Жданович Роман Борисович : другие произведения.

Гражданин Червонной Руси

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    К 100-летию начала Галицийской битвы

  Гражданин Червонной Руси
  
  Выпуск "Свободного слова Карпатской Руси", издававшийся к 20-летию кончины политика, историка, музыканта, писал: "...Общественная деятельность Ильи Ивановича Тёроха (1880-1942) охватывает три периода его трудолюбивой жизни: в Галичине, в России и в Америке. 1-й период начался очень рано. Будучи учеником 8-го класса гимназии, он стал регентом хора, а затем, после получения аттестата зрелости, настоятелем бурсы Ставропигийского ин-та во Львове. В студенческие годы он принимал живое участие в молодежных обществах "Друг" и "Муза", часто выезжал в деревни с докладами, в которых раскрывал народу его историческое прошлое, указывал на тесные племенные и культурные взаимоотношения Галицкой Руси с остальной Русской землей. Оценив его заслуги, "Народный Совет" Галичины избрал его своим членом и поручил ему секретарство по делам русской народной организации. Второй период его деятельности относится ко времени бегства русских людей из Галичины в Россию от австрийской армии. Около миллиона людей, ушедших из родных гнезд, нужно было не только организовать, но и устраивать на работу. В то же самое время Терох усердно собирал материалы об австрийских зверствах, совершаемых над русским населением Галичины. Третий период деятельности И.И.Тероха написан свщ.Иосифом Федоренко в статье "О патриотической деятельности Ильи Ивановича Тероха в Америке", из которой узнаем, сколько труда вложил он в организацию "Союза освобождения Прикарпатской Руси".
  
  1914 год застал Илью Ивановича и Иоанну Владимировну Тёрохов в Швейцарии, что спасло их от расправы, отец же политика, Иван Тёрох был с началом войны австрийцами казнен, как пророссийский активист (это выражение здесь м.б. применено без кавычек).
  
  
  (Илья Тёрох)
  
  Галичина - не подлинное название этой земли, нарекавшейся так, лишь по одному из своих стольных городов (давно отдавших столичные функции Холму и Львову) - ради отрыва названия от Русского имени. Исторически она именовалась Червонной (Южной) Русью. Это название противополагается Черной Руси (Гродненское княжество) - северной и Руси Белой (Полоцкое княжество) - восточной. Точкой отсчета оказалось Турово-Пинское княжество, удел потомков вел.кн.Изяслава - князей Острожских, вплоть до 17 века бывших стражами православия Зап.Руси.
  
  C легкой руки КГБ-шного трансформатора А.И.Солженицына [см. А.В.Островский "Солженицын. Расставание с мифом", 2010] (а до него - кадетской пропаганды 1915-1916 гг.) ключевая роль в судьбе Империи отнесена Грюнвальдской битве 26 - 30 августа 1914 г. - разгрому 2-й армии кавалерийского генерала А.В.Самсонова, заведшего свои войска в ловушку и недостойно устранившегося от командования, вскоре покончив самоубийством. Некритически воспринимая типографскую краску, читавшие эти "ученые труды" (ибо кто ж ныне их не знает?), так и зовут ее: "катастрофой". Меж тем, это была операция армейского масштаба, не отмобилизованная 2-я армия, фактически, равнялась полнокровному армейскому корпусу. Она потеряла убитыми 10 тыс. человек (столько же, сколько 2 неделями прежде потеряли пруссаки, разгромленные под Гумбиненом). Кроме них, утратив командование и оказавшись в полуокружениях, сдались ок. 40 тыс. солдат и офицеров (+ 20 тыс. досталось немцам ранеными) - смиренных христолюбивых воинов, потерявших присутствие духа и оказавшихся неспособными взять на себя инициативу, в условиях сдачи генералитета. Но в эти же дни, в лесах Волыни развертывалось сражение, где были разгромлены объединенные силы противников России - четыре австро-венгерских армии, 1-3 (в разные моменты битвы) армейских группы, германский пехотный корпус: Галицийская битва 18.08 - 21.09.1914 г.. Вражеская группировка, доведенная к концу операции до 700 тыс. человек, была разгромлена, потеряла более половины состава: 400 тыс., в т.ч. 100 тыс. сдавшимися в плен. ..."Выиграна" была кампания 1914 г. исключительно средствами пропаганды - тогда в России пропаганды пораженческой, столь же тотальной, как жидовская "антифашистская" - антиукраинская пропаганда, днесь мобилизующая до`огих `осиян на войну с "укропами". Победы немцев - были газетными фейками, равными фейкам о "зверствах украинских фашистов".
  
  Выбив немцев из предкарпатских равнин Галичины и поднявшись на Бескиды, зимой 1914 г. Брусилов осмотрительно не переваливал их, опасаясь охвата северной немецкой группировкой, и Закарпатье оставалось тогда в австрийских руках. Но из Червонной Руси, отвоевываемой немцами в 1915 году (Горлицкий прорыв), вослед отступавшему воинству Русского царя, отступал тогда на восток миллион человек. Уходили не русины, остававшиеся под немецким сапогом, а галичане - мовоязычные греко-католики. Это следует сравнить, с тем, сколько граждан Украины - всех ее 26 областей - решили ныне уходить в путинскую РФ.
  
  В царской России существовала черта оседлости. И наблюдая тогдашних руководителей Петрограда и Москвы, украинцы лицезрели отличие их от деятелей Вены и Будапешта - ближе всего напоминающих теперешних вожаков Россиянской Федерации [см. http://maxpark.com/community/politic/content/5111012], однако, не обнаруживая различий "русских офицеров" Беса и Стрелкова с Троцким, Жаботинским, Трумпельдором. От них бежали - как сейчас 1\4 миллиона дончан бежало в Днепропетровск от чечено-таджикско-жидовской рати кремлян, от той немки, приятельницы Ирины Медведевой, что некогда стала православной монахиней, а теперь с калашом в руках, в рядах путинской гвардии мочит в сортире "украинских фашистов"...
  
  Что было б, если бы тогда, в 1917 г. петроградское правительство, не ослепившись своим православно-монархическим великодержавным космополитизмом, в полноте использовало эту национальную русскую силу?? Ведь вся Красная гвардия - вооруженные отряды партии большевиков, все отряды иноземцев-"интернационалистов" (преимущественно освобожденные австро-венгерские военнопленные и наемные китайцы) насчитывали около 0,5 млн. человек. Миллионная армия беженцев рассеялась в просторах империи, но не породила и намека на такие фигуры большевицкого воинства, как хорват Олеко Дундич, чех Ярослав Гашек, венгерский еврей Имре Надь.
  
  Враги Русской государственности оказались в критический момент объединены и вооружены, а люди, на Нее положившиеся, наоборот, рассеяны, лишенные единого выражения своей политической воли!
  
  ...После изгнания в 2014 г. из Киева получателей газпромовской ренты [см. статью "Газовая атака на Киев", здесь же], ранее назначавшихся Старой Площадью, Украинский народ - не пожелавший подняться на защиту русскоязычных коррупционеров - сделался объектом нападок псевдорусских и псевдоправославных подгэбэшных СМИ россиянии.
  
  Лейтмотивом стало цитирование "кричалки" противников режима профессора Януковича, якобы, выразившей украинское мировоззрение: "Хто не скоче, той - москаль"... Меж тем, кричалка сия, при любом ее истолковании - ситуативном (когда т.наз. "майдауны", облитые водометами, согревались на морозе) или же идеологическом, наперво выдает, как раз, незнакомство ораторов с украинским языком.
  
  В украинском наречии - даже не в малороссийском суржике(*), а в западном диалекте, "мове", - как разъяснял "Словарикъ м?стныхъ галицко-русскихъ выраженiй" И.И.Тероха, - подскакивать ("перепрыгивать"): гОпать. Отсюда гопАк (мужской танец, сохранивший элементы отмершего боевого искусства древности). Скакать - это церковнославянизм, обозначающий стремительное поступательное движение, распространившийся во времена патр.Никона.
  
  Москаль - вообще не является этнонимом. В 17-м веке так называли, причем как в Малороссии, так и в Белоруссии, людей, состоявших на службе Московского царя; в 1655-1667 гг., чаще всего, разводимых на постой солдат, позже - полицейских чиновников. Фраза, в действительности, происходит из уголовного жаргона, причем не малороссийского.
  
  Название "укров" - используемое как, якобы, этноним, путинскими активистами - для обозначения противника, возникло лишь в ХХ веке. Оно изобретено профессором Киевского ун-та Российской империи, академиком АН УССР М.С.Грушевским (+ 1934), в бытность того профессором Лембергского (Львов) ун-та в Австро-Венгерском государстве. Этот, как сказали бы сейчас, фейк неизвестен в источниках, он возник лишь на страницах "Истории Украины-Руси" (1905 - 1930 гг.) - переместившись оттуда в "сводки" полковника ФСБ Гиркина, но не будучи знакомым натуральным деникинским - русским, а не чекистским офицерам (тем, кого предшественники Гиркина топили в Севастопольской бухте!).
  
  Как видим, украинская история в русскоязычных СМИ освещается людьми, произошедшими из иноязычной среды, не ощутившими элементарных свойств славянской речи. Это тот случай, когда обращаться следует к источникам, созданным носителями языка (как выражаются филологи). Таковыми не являлись ни названный М.С.Грушевский, ни его предшественник Н.М.Костомаров, ни Т.Г.Шевченко, бытовым языком их - был великорусский. Не была таковой и Л.П.Косач-Квитка (Леся Украинка) - волынская помещица, чьим родным был польский язык. Это обнаруживаемо в стихах. В годы когда не существовало "школьных" норм, навязываемых государством, стихотворные ударения были ею выставлены по-польски, на предпоследних слогах (напр.: "Краса УкраИны - ПодОлье"). Для сравнения, Е.П.Гребенка - полтавский уроженец, приписной 8-го Малороссийского казачьего полка, полувеком ранее произносил совсем иначе: "Поехал далёко казак на чужбину на добром коне вороном,\ свою он УкрАйну навеки покинул..." ("Украинская мелодия").
  
  Отметим, кстати, забавную ошибку жидовских новороссиян, борцов с "400-летней киевской оккупацией" (Сергей Сокуров\ zanauku.ru). Выяснив себе после 2013 г., что Украина это имя собственное, произошедшее из нарицательного, они начали щеголять его "этимологизированием", восписуя "Окраину". На самом деле, в письменном русском языке, по образу греческого, было две буквы о: "о-микрон" (краткое) и "о-мега" (долгое). Первое употреблялось только в диграфе оу-, обозначавшем тот звук, с которого начинается топоним. Он не имел отношения к "окраине" (окружности), будучи антонимом к слову ЗАкраина (ныне, кажется, оставшемуся лишь в слесарном деле) - относившемуся к зарубежным землям, Дикому Полю.
  
  Носителем подлинного "украинского" наречия, в его западном диалекте, причем наречия народного, не исковерканного университетской профессурой - немецкой в Лемберге, еврейской в Ленинграде и Москве, являлся Илья Иванович Тёрох. В эмиграции, наряду с политической, он выполнил колоссальную культурную работу, фиксируя на бумаге историю и предания, песни и легенды родного края.
  
  
  
  
  
  
  
  
  Но "в советской России он никогда не издавался и, будучи авторитетной фигурой в эмигрантской среде Русской Галиции, тем не менее, не получил известности даже в перестроечной России..." - отмечают российские издатели его трудов. Труды были изданы редакцией газеты "Потаенное": Илья Тёрох "Сварог" (репринтное воспроизведение издания: Н-Йорк, 1946); его же "Карпаты и Славяне. Предание..."; его же "Серый Свет. Чёрная Потьма" (репринтное воспроизведение изданий 1957 и 1959 гг.). Книги можно заказать доныне [http://zrd.spb.ru/book.htm]. Напоминаем, что издатели находятся под судом [http://zrd.spb.ru/hronika.htm], обвиняемые петербургскими (с пекинско-владивостоцкой подачи) карательными органами в "экстремизьме". После вынесения "приговора" российским "судом", книги могут оказаться недоступны читателям, так что спешите!
  
  Р.Жданович
  
  *)Понятие Малороссии, согласно дореволюционной Большой Энциклопедии, охватывало Черниговскую, Киевскую, Полтавскую и Харьковскую губернии. Дальше на запад идет древняя Волынь (Древлянская земля)! Новороссия, популярная ныне, не была вымышлена политтехнологами, но она включала Екатеринославскую (Днепропетровскую), Херсонскую и сев.часть (за Перекопом) Таврической губернии (прим.авт.).
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"