Полюбовавшись, как две хорошенькие девушки мерно опустошают наполняемые "барменом" рюмки, изредка обмениваясь колкими замечаниями, Мирко Ловчен изрядно заскучал. Окинув соседей по столу, угрюмо потягивающих чай, оценивающим взглядом, он покатал в ладонях чистую рюмку и решил поднять настроение себе и другим.
- Ну что пригорюнились, бойцы! - усмехнулся Мирко, наливая две рюмки водки. - Командир пьет, а вы чем хуже? Спорю, что наша докторша разделает майора под орех.
Мальвийцы растеряно переглянулись и послали вопросительный взгляд Эйлане. Майор опрокинула еще одну стопку, закусила маринованным грибочком, и поинтересовалась здоровьем Элизабет, совершенно не замечая молчаливого вопроса своих бойцов.
- Мэм, позволь ответить на вызов, - наконец, озвучил общую мольбу Морено.
Смитерс задумчиво кивнула, не отрывая глаз от разрумянившегося лица противницы. Кажется, она толком не рассылала слова Рика.
- Откуда такая роскошь? - удивились звездолетчики. Праздные разговоры разом были забыты, все взоры нацелились на загадочно скалящегося Ловчена.
Джонни озадаченно поцокал языком. Мистер Торнадо коллекционировал вина, но даже в его обширной винотеке не было ничего подобного.
- Из темных подвалов старого замка в самом сердце Ирландии, - таинственным тоном произнес Мирко и заговорщически подмигнул.
- Повезло тебе. Это же надо, отхватить такое сокровище, - завистливо покачал головой стюард Кавано. - Сколько отдал за нее на аукционе?
- Двести кредитов за ящик, - небрежно бросил суперкарго, словно это обычное дело покупать элитный алкоголь почти столетней выдержки по цене хорошего виски.
- Счастливец, - похвалил его Кирби и затянул заунывную балладу.
- Ну есть желающие побороться за такой приз? - спросил Мирко, доставая из "бара" драгоценную емкость, доставшуюся ему за сущие гроши на распродаже хлама с погибших кораблей. Потомок черногорских колонистов, слывший ушлым мужиком, сразу смекнул, какой куш попал к нему в руки, и на вырученные от продажи пары бутылок обновил автопогрузчик и приобрел для портативного переводчика недешевую программу распознавания малоизвестных языков.
Участвовать фаворит не собирался. Память еще хранила, в какой ярости пребывала его возлюбленная, когда узнала, что лагерь перепился до полусмерти, но будучи замом главы лагеря, раб счел своим долгом позаботиться о безопасности вверенного ему члена команды. "Пока госпожа изволит отдыхать, я обязан присматривать за ее гаремом", - решил для себя любимчик, а вслух сказал. - Чем рискует проигравший?
- Проигравщий... - Мирко задумался. Этот момент он как следует не проработал. Махнув рукой на выгоду,
суперкарго выдал. - До конца рейса проигравший в свободное время будет помогать мне на складе.
- Мэм, - вновь обратился Рик к командиру. - Мэм, победитель смеет рассчитывать на какую-нибудь льготу?
Эйлана дождалась, пока соперница выпьет очередную порцию водки, и холодно отозвалась:
- Если этим победителем станешь, ты, Морено, я сниму с тебя все взыскания.
Сказав это, она жестом велела Сиду наполнить стопки.
- Есть, мэм, - козырнул "скорпион" и повернулся к суперкарго. - Я готов отстоять честь своего подразделения. Я принимаю пари.
***
С трепетом наблюдая, как две красивые госпожи спорят из-за его тушки, Пирс возносил молитвы Великой Богине. Брюнет истово молил Мать Жизни ниспослать победу своей хозяйке, содрогаясь от предположения, что сделает звездолетчица, заполучив его в пользование. Воображение рисовало живописные картины будущего, по сравнению с которыми ритуальная ломка рабов на похоронах королевы казалась нежным поглаживанием по головке.
Пирс стал объектом женского внимания в пятнадцать, и за два десятка лет сменил немало хозяек. Добрые и злые, капризные, равнодушные, молодые и старые госпожи - в разные руки его забрасывала судьба. Одни играли с рабом мягко, другие - жестко, но только последняя убедила его, что ласка может быть жестокой. Этой госпоже Пирс верил безоговорочно, зная, что она за зря не обидит и в случае нужды защитит. Поэтому он страстно молился, обещая богине огромный букет и собственное тело для досуга жрицы в придачу.
***
Осушив седьмую рюмку, Эйлана поняла, что надолго ее не хватит. Каждая выпитая капля алкоголя подтачивала крепость ее самообладания. Настроение поползло вверх, мысли путались, а мужчины казались еще привлекательней, чем обычно. А уж Клиф... Клифа хотелось разложить прямо на столе и объездить как горячего жеребца прямо при сотрапезниках. Пусть завидуют... С трудом подавив неуместные желания, майор закусила беконом и подала знак Сиду наливать новую порцию. Битва продолжалась...
К счастью, соперница тоже постепенно сдавала позиции. Лейтенант начала спотыкаться в словах, глаза ее осоловели, жесты стали менее уверенными, и смех все чаще прерывал обмен любезностями.
- Сдавайся, май-йор, - заплетающимся языком проговорила Лиз и упала лицом на столешницу. Из ослабевшей руки выпала недопитая стопка и покатилась по столу, разливая содержимое.
Эйлана неторопливо поставила пустую рюмку и вопросительно посмотрела на Сида. Тот открыл рот, чтобы поздравить майора с выигрышем, но его опередили.
- Чистая победа, мэм, - объявил капитан и обеспокоено заметил. - Надеюсь, Брамби чувствует себя неплохо. Жаль такого отличного медика.
- Поверь, капитан, ей сейчас очень хорошо, - осклабилась майор и окликнула компьютерщика. - Бэз, ты записал
наш поединок, ни так ли?
- Конечно, мэм, - ответил шатен, не отрываясь от экрана.
- В таком случае, нам пора. - Эйлана резко встала и ее качнуло в сторону, она едва успела уцепиться за
плечо фаворита. - Время позднее, а утром нас ждет новая тренировка. Пошли, мальчики.
Мальвийцы послушно вылезли из-за стола, выпуская командира. За столом остался только Рик и звездолетчики.
- Удачи, Морено, - проговорила майор, обернувшись в дверях. - Жду тебя утром с призом.
- Благодарю, мэм, - сказал "скорпион", опрокидывая вторую стопку. - Я рад, что ты победила. Постараюсь не уронить честь мундира.