Аннотация: Продолжаю тему Средиземья. Теперь в "мушкетерскую" эпоху. Вторая часть.
Гражданская война в Соединенном Королевстве, не менее разрушительная, чем "распря родичей" в Гондоре Третьей эпохи, стоила народам Средиземья множества жертв. Террор узурпаторов в Гондоре и Рохане, Изенгардская бойня, сожжение Лонд Доэра, разорение Дунланда и Белфаласа - все эти трагедии навсегда остались в истории. И, когда пожары войны погасли, стало ясно, что мир изменился навсегда. И благоденствие Королевского мира (подготовившее последующую катастрофу) больше не вернется.
Из книги Тайлин Экор "На переломе эпох". 2248 г. Л. Х., Дол Эмрос.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
ВОИНЫ СЕВЕРА
1. Тарбад, 21 декабря 1724 г. по летоисчислению Хоббиттании
Белый снег сыпался из серых туч и медленно опускался в бурые воды Сиранноны. Принц Халбард стоял у окна и мрачно смотрел на речные воды, на побелевшие берега, на черную стену Дунландского леса вдалеке. Именно в северном Дунланде, не пострадавшем от действия гондорской армии, разместились на постой изенгардские солдаты. Гражданские поселились либо в самом Тарбаде, либо в Морийском Посаде - поселке людей у западных Врат Мории. Там оркам - ремесленникам и рудокопам - было легче найти работу.
- Ваше Высочество?
- Азагхал! - повернувшись, принц затряс руку высокого орка. - Отец и тебя вызвал? Кстати, давай без титулов - мне это "Высочество" уже изрядно надоело.
- Ладно, без титулов, так без титулов. Да, я приглашен. Говорят, будут новые назначения.
- Будут-будут, - усмехнулся Халбард. - Кстати, отец обосновался в Тарбаде надолго. Вчера к нему приехали мать и брат.
- А Роза?
- В Аннуминасе осталась, - улыбнулся принц. - Она на седьмом месяце, нечего ей по трактам трястись. Кстати, как Ислимэ?
- Она на шестом, - тоже с улыбкой ответил орк. - Живет здесь, в замке. От скуки затеяла писать историю Изенгардской обороны. Кстати, зайдешь к нам. Расскажешь Ислимэ про битву в долине Торина - со своей стороны.
Про то, что Ислимэ некогда была невестой Халбарда (еще не принца), друзья предпочитали не вспоминать - что было, то прошло.
- Хорошо. Ну а сейчас пойдем - нехорошо заставлять короля ждать.
Зал совета во дворце губернатора Кардолана занимал большую часть верхнего этажа. Его Величество восседал во главе длинного стола, за которым сидели арнорские офицеры. Принц Халбард разместился по правую руку от отца, Азагхал сел ближе к середине стола - рядом с Больгом, с трудом устроившимся в слишком узком для него кресле. Напротив двух орков над столом торчала рыжая макушка гнома Строри.
Женщин не было - на военном совете им не место. Но и превращать совет в пир Барахир не собирался - на столе было только разбавленное вино.
- Итак, господа офицеры, изенгардская кампания показала недостатки нашей армии, - без предисловий начал король. - Наша артиллерия уступает изенгардской. У нас не хватает пехоты и кавалерии для противостояния объединенной армии Рохана и Гондора. Наше побережье беззащитно против набегов гондорского флота.
Необходимо немедленно начать строительство Арнорского Королевского флота. К следующей весне мы должны выставить в море не менее десяти кораблей.
- Будет сложно, - заметил один из генералов. - Впрочем, мы можем вооружить торговые суда в Лонд Ворне. Если купцы не хотят, чтобы их город повторил судьбу Лонд Доэра, они будут сражаться.
- В Лонд Ворне понадобится адмирал, - задумчиво сказал король. Привстав, он объявил: - Принц Халбард! Вы назначаетесь командующим Арнорским Королевским флотом. Вам присваивается звание адмирала Арнора.
- Но Ваше Величество, я не моряк, - начал было Халбард. - Я кавалерист, я не знаком с морским делом.
- Но ты, сын мой, знаком с дисциплиной, - улыбнулся король. - Ты сможешь заставить господ купцов выполнять приказы. Чтобы они не отправились, скажем... бить китов вместо войны.
- Смогу и заставлю, - жестко усмехнулся принц. - Впрочем, я не думаю, что дунланских моряков понадобится подгонять. Но, поскольку наш флот должен не только плавать, но и воевать на море, мне понадобятся мушкетеры и пушкари.
Низовья Барандуина и Сероструя населяли в основном дунландцы, и именно в их руках находилась морская торговля Арнора. Причин ненавидеть узурпатора Вардамира и его прихвостней у мингириатских дунландцев было более чем достаточно.
- Сформируете в Лонд Ворне морской стрелковый полк, - кивнул король. - Офицеров и сержантов, а также канониров я вам направлю. Орудия закажите в Синих Горах.
- И мне потребуется флагарт, - Халбард откинулся в кресле.
С места поднялся толстяк Больг.
- Нет, не я, не я! - начал он. - Но вот Строри - известный любитель больших пушек - как раз подойдет.
Рекомый Строри показал орку кулак, но смолчал.
- Строри, сын...э, - король сбился, но продолжил: - Гном Строри! Вы назначаетесь флагманским артиллеристом Арнорского Королевского флота, в звании капитана флота.
- Служу королю! - возмущенно рявкнул гном с места. Но возражать не посмел.
- А теперь переходим к усилению армии, - продолжил Барахир. - Я уже говорил, что наша артиллерия уступает изенгардской. Вам, Больг, придется это исправлять. Вы назначаетесь генералом Королевской артиллерии.
- Служу его Величеству! - браво рявкнул Больг - первый генерал артиллерии и первый орк в генеральском звании в Арноре.
Дальше последовали новые назначения: капитан Хьюрин был произведен в полковники с задачей создать из бежавших от узурпатора гондорцев рейтарский полк "изгнанников". Хьюрин немедленно попросил (и получил) разрешение вернуться в Аннуминас - большинство годорских беженцев, включая прославленных Стражей, обосновались именно там - подальше от фронта.
Изгнанного роханского принца Эльфхельма король попросил сформировать из роханских беглецов драгунский полк. Азагхал получил более интересное задание - сформировать из дунландцев (зело обиженных на Гондор после сожжения Керр Дунна) и изенгардских орков трехполковую бригаду. Это назначение открывало молодому орку дорогу к генеральскому званию, хотя из дунландских добровольцев только предстояло сделать солдат.
Халбард уже расслабился, и стал думать о предстоящей встрече с Ислимэ, но тут размеренный ход заседания был прерван самым возмутительным образом.
- Пустите меня к королю! - закричал кто-то в коридоре. Затем из-за двери послышались крики стражников, посылавших гостя по известному адресу.
- Откройте двери! - приказал Барахир. Он привстал в кресле, положив руку на эфес шпаги.
В зал совета вошел эльф, словно сошедший с картины, посвященной Войне Кольца: в полных доспехах, с длинным луком за спиной и кривым клинком на поясе. Эльф снял шлем, и, держа его в руке, поклонился королю.
- Ваше Величество, я Вилварин из Серых Гаваней. Я пришел послужить Вашему Величеству в борьбе с узурпатором своим мечом.
Торжественность момента ожидаемо испортил Больг, во всеуслышание заявив: - Ну, надо же, эльф. А я думал - какой-то урукхай из Мордора к нам ломится.
Вилварин, еще не привыкший к манерам генерала королевской артиллерии, обжег орка взглядом, на что тот не прореагировал.
- Значит ли это, что Кирдан Корабел готов поддержать нашу борьбу? - спросил Барахир.
- Только в моем лице, - ответил эльф. - Я должен сражаться вместе с вами и учиться искусству современной войны.
- Хорошо, - кивнул король. - Будете при мне адъютантом. И да, выкиньте куда-нибудь вашу деревяшку на веревочке и возьмите пистолеты. В моей армии лучники не нужны.
Вилварин побледнел от гнева, но склонил голову, признавая за Барахиром право приказывать. Его обучение началось.
2. Аннуминас, 23 февраля 1725 г. по летоисчислению Хоббиттании
Шеренга всадников неслась по льду озера Эвендим. Подлетая к линии соломенных чучел, всадники стреляли из пистолетов, после чего выхватывали палаши и рубили болванов на полном скаку. Разворот по сигналу трубы - и новая атака.
В стороне от солдат, рядом с трубачом, за учением наблюдал высокий офицер в сером плаще, подбитом мехом. Вскоре, по приказу офицера, трубач протрубил новый сигнал и конные латники, построившись в колонну, направились к берегу. Трубач присоединился к колонне, двигавшейся к южной окраине Аннуминаса, в то время как офицер взял левее, направляясь к центру города.
Столица Арнора была засыпана снегом, корабли у причалов вмерзли в лед. Полковник Хьюрин объехал лодку, въехал на берег озера и по пандусу поднялся на гранитную набережную.
Рядом с обращенной к озеру статуей льва стояла фигура в черном плаще, держа в поводу черного коня. Подъехав к ней, Хьюрин спешился и низко поклонился.
- Ваше Величество.
- Я же просила не называть меня так, - королева Гилраэна кивнула рыцарю. - Королева Арнора - Мелисента. Я - вдовствующая королева, но лучше бы мне не носить этот титул.
- Мы - то, что из нас сделала судьба и наша воля, - сказал Хьюрин. - Я тоже не думал, что из Стража стану арнорским кавалеристом. Но стал, и теперь мое дело - исполнить мой нынешний долг как можно лучше.
Они ехали шагом, стремя-в-стремя, по заснеженным улицам Аннуминаса, поднимаясь от озерного берега к нависающему над городом замку. Их разговор тянулся неспешно.
- Так вы не рассчитываете вернуться в Минас-Тирит?
- Нет, - покачал головой Хьюрин. - Эта война уже стала из распри родичей войной Арнора и Гондора. И даже умри завтра Вардамир - в Гондоре нас никто ждать не будет. Но я ни о чем не жалею. Мы бьемся за Честь и Справедливость - против тирана, воюющего за право "высшей расы" угнетать остальных. А ради этого стоит жить.
- "Высшая раса" - это, по ним, мы, дунаданы, - задумчиво сказала королева.
- Вардамир хочет сделать из нас новых орков, готовых рвать всех чужаков, - твердо ответил полковник. - Впрочем, сравнивать головорезов узурпатора с парнями Азагхала - значит оскорбить последних.
- Действительно, - улыбнулась королева. - Как там Ислимэ?
- Скоро должна родить. Ее муж сейчас обучает дунландскую пехоту.
- Все при деле. Одна я не знаю, что мне делать, - вздохнула королева.
Они остановились у перекрестка. Дорога серпантином поднималась на склон Замковой горы - к Королевскому дворцу, где сейчас жила Гилраэна. Хьюрину требовалось повернуть на юг и вернуться в расположение своего полка. Но им не хотелось расставаться.
- Вы готовитесь к войне, Халбард строит флот, даже Ислимэ и Роза при деле. А кто я? Вдовствующая королева несуществующей страны. У меня не осталось ни детей, ни внуков - никому я не нужна.
- Вы недооцениваете себя, - с удивившей его самого страстью сказал Хьюрин. - Вы - прекрасная женщина и вы нужны... мне.
Она повернула лошади и поехала к замку. Хьюрин остался на перекрестке, неподвижно сидя в седле.
Роза и Гилраэна встретились в Малой Гостиной королевского замка. Стены небольшой комнаты были обтянуты синим шелком, в изящных шкафчиках стояли статуэтки из фарфора, привезенного из далекой страны Артании.
Служанки расставили чай и легкие закуски и удалились. Теперь можно было поболтать о своем, о женском.
Роза была на восьмом месяце беременности. Ей было о чем поговорить с Гилраэной, вырастившей двоих детей.
Но теперь они говорили о своих мужчинах. Роза прочитала Гилраэне письмо мужа, где он описывал строительство флота.
- Ну и о здоровье спрашивает, - улыбнулась хоббитянка. - Он очень беспокоится за меня. И за него - она погладила живот.
- Завидую я тебе, Роза. А вот у меня никого не осталось....
- А ты не завидуй, - рекомая Роза допила чай и отставила чашку. - Ты выходи за Хьюрина.
- Роза! - возмущённо воскликнула Гилраэна.
- Что - Роза? - хоббитянка рассмеялась. - Вы ведь любите друг друга! - Все это видят!
- Это правда, - честно ответила вдовствующая королева. Она впервые сказала о своей любви - в том числе и себе.
- Но не все так просто. Ты, Роза, знаешь, когда армия выступает в поход?
- Флот уходит в начале июня, и тогда же должны отправиться в Тарбад изгнанники Хьюрина. Королевская армия выступит из Тарбада в середине июня.
- Моего короля убили двадцать девятого мая, - вздохнула Гилраэна, и Роза не сразу поняла, что она имеет в виду не Барахира Арнорского, а Эрлоса II, последнего монарха Соединенного Королевства. - Траур закончится в мае. А я не могу играть свадьбу сразу после годовщины....
- Разумно, - кивнула хоббитянка. - Но когда-нибудь вам придется признать: прошлое мертво, жизнь продолжается. Вам надо вновь выйти замуж. Родить Хьюрину детей (тут она погладила живот). А не хоронить себя.
- Я так и сделаю, - улыбнулась Гилраэна, глядя на Розу. - Когда Хьюрин вернется с войны.
3. Устье реки Барандуин, 23 мая 1725 г. по летоисчислению Хоббиттании
Западный ветер наполнял паруса арнорских кораблей. Семь галеонов, распустив белые крылья парусов, держались за флагманом - пятидесятичетырехпушечником "Эарендил". Под бушпритом флагмана сверкала серебряными крыльями чайка. Принц Халбард в серой морской форме, стоял на юте, рядом с рулевым, флагартом гномом Строри, флаг-капитаном - бывшим изенгардским кавалеристом Ангборном, и шкипером корабля - старым торговым моряком Фалатаром. Подобное двойное командование было на всех кораблях - шкипер управлял кораблем, а капитан командовал им в бою. Пока экипажи состояли частью из мобилизованных торгашей, а частью - из переведенных во флот сухопутных солдат, это было неизбежно.
"Но это временно, - думал принц. - Придет время, и арнорскими кораблями будут командовать военные моряки, умеющие и проложить курс, и победить в бою. Ну а сейчас мне придется выигрывать с теми кораблями и теми экипажами, что есть".
Повернувшись, Халбард бросил взгляд на свои корабли. Крутобортые, с высокими настройками на носу и корме, с тремя ярусами парусов на трех мачтах и с небольшим парусом на бушприте, арнорские галеоны выглядели величественно. Корпуса кораблей были окрашены желтым, с черными полосами и черными крышками пушечных портов.
Сразу за "Эарендилом" шел, вздымая пенные буруны, тридцативосьмипушечник "Кардолан". Четвертым в кильватерной колонне следовал 46-пушечный "Нарсил", корабль вице-адмирала Гилдора, седьмым - контр-адмиральский 38-пушечник "Артаден".
Вот и все настоящие военные корабли, которые арнорцы ценой величайшего напряжения сил построили за зиму. Остальные четыре корабля были вооруженными торговцами, и несли от 28 до 30 пушек.
Южнее под белыми парусами мчался девятый корабль арнорского флота - "Чайка" капитана Галдора. Его шкипер, дунландец Вальд, был одним из самых опытных и уважаемых моряков Лонд Доэра.
"Чайка" изображала на учениях неприятельский флот. По правилам учения, арнорская линия должна была атаковать условные корабли противника, следовавшие за "неприятельским флагманом".
Со времени Симмской войны против харадских пиратов флоты Соединенного королевства вели бой в линии. И сейчас арнорские моряки отрабатывали наиболее вероятную ситуацию: бой в линии против линии неприятеля.
- Сигнал "Спуститься на противника", - скомандовал Халбард.
Над "Эарендилом" взвился красный флаг. Одновременно на флагмане прогремел пушечный выстрел. По этому сигналу арнорские корабли слаженно легли на правый галс и стали сближаться с "Чайкой". Если бы за экс-торговцем следовали боевые корабли - королевские галеоны атаковали бы их. А сейчас они выходили "Чайке" в кильватер.
Одиночный выстрел флагмана в арнорском флоте означал "делай как я". Вслед за "Эарендилом" арнорские галеоны легли в фордевинд сзади и левее "Чайки".
- Огонь!
Звонко пропел горн и "Эарендил" окутался дымом. Одиннадцать двадцативосьмифунтовых, одиннадцать восемнадцатифунтовых и три шестифунтвых пушки правого борта разом выпустили в пенный след за кормой "Чайки" две с лишним дюжины ядер. И тут загрохотали пушки остальных семи галионов. Ядра вспенивали синюю гладь моря, поднимая белые столбы, выстроившиеся я неровную линию.
Принц Халбард внимательно наблюдал за всплесками ядер. Спустя полчаса канонады он приказал: - Задробить стрельбу! Мы возвращаемся на базу.
И добавил про себя: - Сегодня отстрелялись неплохо. Надеюсь, в бою пушкари не растеряются.
4. Лонд Ворн, 23 мая 1725 г. по летоисчислению Хоббиттании
Порт Лонд Ворн в устье Барандуина был к маю 1725 года уже хорошо укреплен. На северном берегу, над речным обрывом был выстроен форт из серого камня. Вторая батарея - древо-земляная - находилась на пляже под обрывом, вровень с водой. Еще один древо-земляной форт был построен на низком южном берегу, на выдающемся в реку мысе.
Солнце садилось за западные холмы, когда эскадра принца Халбарда, маневрируя по узкому фарватеру Барандуина, с приливом вошла в порт. Обогнув мыс, галионы стали швартоваться у длинных причалов. Здесь берег, застроенный прочными каменными домами, плавно спускался к реке.
Сойдя с корабля, принц увидел стоящую у причала карету. На облучке сидел кучер-хоббит; но Халбард видел только молодую усталую женщину с младенцем на руках, вышедшую из кареты. Принц бросился к жене и осторожно (чтобы не повредить ребенку) обнял ее.
- Как ты приехала? - спросил он. - Зачем?
- Через Хоббитшир, - улыбнулась Роза. - Поскольку людям запрещено пересекать границу, мне пришлось попросить соплеменников помочь.
- Спасибо, - искренне сказал принц кучеру.
- Мы всегда рады помочь Нашей Принцессе, - с достоинством ответил немолодой хоббит.
Халбард склонился к младенцу.
- Ну, здравствуй, Туор, - сказал он.
Из кареты вышла невысокая (даже для хоббита) полная женщина с младенцем на руках.
- Это Любелия Шерстолап, кормилица, - сказала Роза. - И Отто, молочный брат нашего Туора.
Кивнув кормилице, Халбард склонился к Розе и тихо сказал: - Ну вот и хорошо. Думаю, тебе следует отдать маленького принца кормилице. А мы сейчас пойдем домой и будем вдвоем до утра. А война подождет.
Улыбка и счастливый взгляд любимой женщины были ему ответом.
- Простите, господин адмирал.
Халбард поднял голову и недобро посмотрел на рослого офицера в драгунской форме. Выглядел офицер усталым: видно, день он провел в седле.
- В чем дело, лейтенант?
- Приказ Его Величества, - гонец протянул принцу конверт. Халбард, разорвав бумагу, быстро просмотрел недлинный текст и небрежно сунул письмо подошедшему адъютанту, лейтенанту Хамдиру.
- Позаботьтесь о гонце, - приказал принц. - И завтра созовите капитанов на военный совет (адъютант кивнул). И да, до утра меня не тревожить.
Взяв жену под руку, Халбард повел ее в свой новый дом.
5. Аннуминас, 30 мая 1725 г. по летоисчислению Хоббиттании
Алое солнце садилось в голубые воды озера Эвендим, окрашивая их красным. Весенний Аннуминас тонул в зелени садов; склоны холмов, окружавших озеро, поросли свежей травой. Королевский замок, возвышавшийся над городом на высоком холме, озаренный закатным солнцем, казалось, светился на фоне сумрачного востока. Копыта коней весело стучали по брусчатке, и полковник Хьюрин, едущий стремя-в-стремя со вдовствующей королевой, с радостью видел на лице любимой улыбку.
Только вчера они отметили годовщину гибели короля Эрлоса II. Сегодня полковник провел весь день в сборах, готовя полк к завтрашнему выступлению. И только вечером нашел время в очередной раз встретиться с Гилраэной.
- Так вы говорите, что выступаете завтра с рассветом, - говорила тем временем королева. - Что ж, до рассвета еще целая ночь. И я хотела, чтобы вы провели..., чтобы вы сегодня переночевали в замке.
"Надо отказать, - подумал Хьюрин. - Мне нужно выспаться перед походом". Но сказать это вслух он почему-то не смог.
- Ну решайтесь, полковник, - продолжила Гилраэна. - Я приглашаю.
- И я с радостью принимаю приглашение, - с удивлением услышал Хьюрин собственный голос.
Они сидели за столом в покоях вдовствующей королевы. Служанка, забрав опустевшие тарелки и расставив на столе бокалы с вином, удалилась.
- Вы вступаете завтра, - продолжила Гилраэна прерванный разговор. - А когда вы пойдете в бой?
- В начале июля, - ответил Хьюрин. - Халбард уже выступил. Арнорский флот должен разорить побережье и отвлечь гондорскую армию. А мы разобьем Сэорла и вернем Рохан Эльфхельму.
- Воюете в лучших традициях Саурона, - заметила Гилраэна.
Ему было хорошо. Он сидел за столом рядом с прекраснейшей женщиной. И все прошлые и будущие ужасы отступили.
- Спасибо, что подарила мне прекрасный вечер, - сказал Хьюрин.
- Я люблю тебя, - неожиданно сказала Гилраэна.
- Я люблю тебя, - эхом ответил Хьюрин. - Ты выйдешь за меня замуж?
- Да, - ответила вдовствующая королева. - Когда ты вернёшься.
- Теперь я обязательно вернусь с войны, - улыбнулся офицер. - Я не могу опознать на собственную свадьбу.
- Свадьба будет после похода, - Гилраэна встала. Глядя мужчине в глаза, она развязала пояс и сбросила с плеч платье, с легким шорохом упавшее к ее ногам. Выдернула из волос гребень, и черные пряди рассыпались по обнаженным плечам.
- Но сейчас я провожу тебя на войну.
Хьюрин встал и заключил женщину в объятия. До рассвета было еще много часов....
6. Залив Белфалас, 11 июня 1725 г. по летоисчислению Хоббиттании
Эскадра Арнорского Королевского флота лежала в дрейфе. На севере тянулись низкие берега Анфаласа, на востоке из вод залива вставали зеленые горы Белфаласа. Северо-западный ветер бил в дубовые борта галеонов. Корабли заметно качало.
Принц смотрел на шлюпки, подходящие к борту "Эарендила". Капитаны Королевского флота собирались на военный совет.
Хотя арнорские корабли дрейфовали совсем недалеко от Дол-Эмроса, где базировался гондорский флот, сейчас внезапного нападения можно было не опасаться. Северо-западный ветер дул прямо в горловину бухты, не позволяя галионам герцога Саэроса выйти в открытое море.
На палубу поднялся высокий худощавый моряк с аккуратно подстриженной бородкой клинышком. Поправил алую адмиральскую перевязь. Халбард коротко поприветствовал контр-адмирала Ольдиса, третьего человека в эскадре.
- Прошу вас. Все уже собрались.
Военный совет собрался в адмиральской каюте. Через большие окна лился солнечный свет; корабль заметно качало.
Принц оглядел своих подчиненных. Два адмирала - Ольдис и седобородый вице-адмирал Гилдор, девять капитанов, флагарт гном Строри и шкипер флагмана дунландец Фалатар. Кроме Фалатара, среди собравшихся был только один моряк - Гилдор, ранее командовавший галеоном в гондорском флоте.
Именно вице-адмирал заговорил первым.
- Я служил раньше под командованием герцога Саэроса, и могу сказать: он не станет ждать. Как только ветер переменится, гондорский флот выйдет из гавани и атакует. У них больше кораблей и больше пушек, гондорские команды лучше обучены. Мы будем под ветром, они - на ветре.
- Есть шанс, что ветер сменится на южный? - спросил принц.
- Не в это время года. Сейчас ветер почти всегда дует с северных румбов.
- Что ж, - жестко сказал Халбард. - Мы получили приказ Его Величества, и мы его выполним. Чтобы отвлечь гондорскую армию на побережье, необходимо уничтожить гондорский флот. И он будет уничтожен.
Мы дадим бой в подветренном положении, сомкнув линию. Канониры будут стрелять по такелажу, чтобы лишить гондорские корабли управления. Кого удастся обездвижить - возьмем на абордаж. Кого снесет под ветер - того не преследовать.
План был рискованным. Если арнорским пушкарями не удастся лишить гондорские корабли управления, они просто задавят малочисленную эскадру Халбарда числом. Но выбора не было. Арнорские моряки должны были или дать бой, или отступить, не выполнив королевский приказ.
- Мои парни не подведут, - проворчал Строри. - Не зря мы столько пороха сожгли на учениях.
Один за другим, все командиры поддержали решение принца.
- Возвращайтесь на корабли, - сказал Халбард, и голос его дрогнул. - Ждите перемены ветра. Первый ход я оставляю за Саэросом.
7. Залив Белфалас, 12 июня 1725 г. по летоисчислению Хоббиттании
К вечеру ветер действительно сменился на северо-восточный, и гондорский флот вышел из залива Дол Эмрос в открытое море. Халбард приказал готовиться к бою, но ветер усилился до штормового и всем стало не до сражения. Всю ночь арнорские корабли - с убранными парусами, с задраенными пушечными портами - дрейфовали к юго-западу от Дол Эмроса, в то время как гондорский флот штормовал у самого входа в залив.
На рассвете шторм стих. Дул слабый, но устойчивый северо-восточный ветер, и адмирал Халбард приказал поднять паруса. Когда солнце поднялось над Белфаласскими горами, арнорские корабли держали курс на запад, качаясь на свежей зыби. Флагман принца Халбарда, пятидесятичетырехпушечный галион "Эарендил", возглавлял эскадру северян. А с севера под белыми парусами приближался гондорский флот.
- Они попытаются охватить нам голову, - сказал Фалатар. - И расстреляют продольным огнем.
Подставлять уязвимый нос "Эреандила" под продольные залпы гондорских кораблей принц не собирался. Что ж, придется посостязаться с гондорцами в скорости.
Грохнула пушка на верхней палубе, подавая сигнал - "делай как я!". Засвистели боцманские дудки. Матросы стали ставить брамсели и крюйсель. Вскоре верхи мачт оделись белыми парусами.
Гондорцы тоже подняли все паруса. Вражескую колонну возглавлял черный пятидесятечетырехпушечный галеон. На корме гондорского корабля развевался черно-серебряный флаг с Белым древом Гондора, а на грот-мачте - корабль-лебедь Дол Эмроса. Как и принц Халбард, герцог Саэрос предпочел вести флот за собой, подавая пример подчиненным.
"Что ж, - посмотрим, насколько хватит гондорской храбрости", - подумал принц. И добавил вслух: - Флагарт, вы прикажете открыть огонь!
- Угум, - ответил гном, дернув себя за бороду. "По-видимому, общение с Больгом на пользу не пошло", - недовольно подумал адмирал.
Флоты сближались. Вот над флагманом герцога взвился красный флаг.
Гондорские корабли сближались с арнорской линией под острым углом, подставляясь под продольный огонь северян. Принц спокойно ждал, положив руку на эфес шпаги. Все необходимые приказы были им отданы, и теперь командующему оставалось лишь положиться на своих подчиненных.
- Огонь, - хрипло скомандовал Строри. Звонко пропел горн, загрохотали пушки и "Эарендил" окутался пороховым дымом. Битва началась.
Первый залп ударил в корпус "Элендила". Халбард прищурился, разглядывая черные пробоины в черном корпусе гондорца.
- Передай пушкарям - пусть берут выше, - недовольно сказал принц.
- Я передам, - ответил Строри и нырнул в люк, спускаясь на батарейную палубу.
Гондорский флагман ответил. "Эарендил" содрогнулся под ударом ядер. Справа фальшборт разлетелся в щепки. Вскрикнул адъютант принца - ему в плечо вонзилась длинная - в полруки - щепка. Первая кровь.
Раненого увели. Но бой продолжался и потери возросли. Рухнул рулевой, пораженный мушкетной пулей. Пока капитан Ангборн приказывал мушкетерам сбить снайперов с мачт, шкипер Фалатар сам стал к штурвалу. Пуля сбила с головы дунландца шапку, и его седые волосы развевались по ветру.
"Вот тебе и торгаш, - подумал Халбард. - И правда, дунландские экипажи арнорского флота не нужно гнать в бой".
Принц знал, что Фалатар, потерявший во время переворота брата (убитого вместе с женой и детьми за неправильное происхождение), люто ненавидит "короля" Вардамира и его приспешников.
Грот-мачта герцогского флагмана с грохотом рухнула на левый, подветренный борт, закрыв парусами пушечные порты. Огонь с гондорского корабля ослаб. Потерявший управление герцогский флагман пронёсся перед носом "Эарендила", и, подхваченный порывом ветра, устремился на юг.
- Перенести огонь на второй! - приказал Халбард, указав на сближающийся с "Эарендилом" сорокачетырехпушечный галион.
- Берем? - спросил Ангборн. И, получив согласие принца, скомандовал: - Огонь по корпусу картечью!
Предоставив капитану командовать флагманом, принц повернулся, чтобы осмотреть поле боя.
Арнорская и гондорские линии медленно сходились. В центре два гондорских галеона столкнулись, и к ним уже направлялись два арнорских корабля, в том числе вице-адмиральский "Нарсил". Дальше на восток обстановка была хуже: горел контр-адмиральский "Артаден", подожженный огнем двух гондорских кораблей. Внезапно на глазах принца на месте "Артадена" над морем поднялся огненный столб, взметнувший в небо обломки дерева. Корабль перестал существовать. Взрыв унес жизни ста десяти арнорских моряков, в их числе контр-адмирала Ольдиса.
"Один - ноль в пользу Саэроса, - подумал Халбард. - Ну ничего, сейчас мы сравняем счет".
- Мушкетеры - на бак! - скомандовал капитан Ангборн. А спустя каких-то полминуты произошло столкновение.
"Эарендил" ударил в борт гондорского галиона, сломав бушприт; серебряная чашка на носу разлетелась в щепки. Обломки бушприта застряли в корпусе гондорца; затем пули северных мушкетер и картечь двух баковых орудий смели врагов с палубы. Лейтенант арнорских морских стрелков, не дожидаясь приказа капитана, повел своих бойцов на абордаж.
Адмирал Халбард бросил взгляд на ют вражеского корабля. И увидел, как седой офицер метнул гранату в стрелков. Грянул взрыв, слишком сильный для гранатного. Очевидно, взорвался порох на палубе. Осколки дерева разлетелись в стороны, поражая солдат не хуже пуль. Когда дым рассеялся, стало ясно, что "Эарендил" остался без стрелкового отряда.
Одновременно за кормой флагмана прошел еще один гондорский галеон, тридцатишестипушечник, дав залп в корму "Эарендила". Гондорские снайпера с мачт вели огонь по юту; на глазах принца капитан Ангборн рухнул на палубу, пораженный в грудь мушкетной пулей.
Гондорский корабль повернул, заходя на "Эарендил" с левого борта. Побледневший Фалатар молча смотрел на адмирала.
- Капитан Фалатар, отдайте приказ! - резко приказал Халбард.
- Свистать всех наверх! - рявкнул новоназначенный командир "Эарендила". - Мы не сдадим корабль!
Гондорцы с тридцатишестипушечника ринулись на абордаж. Но успевшие подняться на верхнюю палубу арнорские моряки отбили атаку мушкетным огнем и кривыми саблями. Второй атаки не последовало: к левому борту гондорского корабля причалил тридцативосьмипушечник "Кардолан" капитана Эрстера. Моряки и стрелки с "Кардолана" пошли на абордаж гондорца.
- Берем этого, - принц обнажил шпагу и указал клинком на сорокачетырехпушечник. Спустившись на палубу, Халбард стал рядом с моряками.
- Зарядить мушкеты, - приказал он. - На бак!
Поднявшись на бак, арнорские моряки взяли палубу гондорского корабля на прицел. Палуба у грот-мачты была искорежена взрывом, завалена трупами арнорских и гондорских моряков. Но уцелевшие гондорцы были готовы к бою.
- Огонь!
После залпа принц Халбард взмахнул шпагу и скомандовал: - На абордаж! И арнорские воины атаковали в дым.
Через два часа абордажный бой закончился, и седовласый гондорский капитан отдал принцу шпагу.
- Вы храбро сражались, - сухо сказал Халбард.
- Но я проиграл, - ответил гондорец. - "Минас-Тирит" сдается вам, пиратам.
- Не унижайте себя бранью, капитан.
- А как вас еще назвать? - взорвался пленник. - Посмотрите на себя! Вы, потомок Арагорна, повели на Гондор дунландское быдло.
- Мы и воюем ради того, чтобы не кто не смел называть арнорских подданных быдлом, - отрезал принц. -Увести его!
Поднявшись на ют, Халбард осмотрелся. Над четырьмя гондорскими галеонами уже развевались синие с серебром арнорские флаги. Восемь арнорских кораблей были разбросаны по морю - "Артаден" оставался единственной потерей.
- Выделите призовую партию на "Минас-Тирит", - приказал принц подошедшему капитану Фалатару. - И возвращайтесь на "Эарендил".
Когда корабли разошлись, стоящий на юте Халбард повернулся к Фалатару.
- Прикажите поднять сигнал "Следовать за флагманом", - приказал принц. - Взять курс на залив Дол-Эмрос. Мы идем к Саэросу в гости.
Пока капитан отдавал приказы, принц повернулся к адъютанту, поднявшемуся на палубу с перевязанной рукой: - Лейтенант, у нас на борту есть метла?
- Должна быть, - удивился молодой офицер.
- Найдите ее и поднимите на грот-мачте. Потому что мы вымели гондорский флот с моря!
Тем же вечером арнорский флот вошел в залив Дол-Эмрос. Принц приказал высадить десант в Белом Камне и уничтожить поселок.
Десантом командовали офицеры морских стрелков. Пока десантники решали поставленную задачу, принц Халбард собрал своих капитанов на военный совет на борту "Эарендила".
Господа офицеры собрались за столом на юте флагмана. Снизу доносился стук - это плотники ремонтировали адмиральскую каюту, пострадавшую в ходе сражения.
Принц оглядел своих подчиненных. Седобородый вице-адмирал Гилдор, флагарт гном Строри и восемь капитанов, включая флаг-капитана дунландца Фалатара. Увы, Дол-Эмросская победа не обошлась без потерь.
- Господа офицеры, поздравляю вас с победой. Мы захватили четыре и потопили один гондорский корабль. Вы все достойно выполнили свой долг. Особенно я должен отметить капитана Галдора, потопившего гондорский галион артиллерийским огнем.
К сожалению, мы потеряли "Артаден" и контр-адмирала Ольдиса.
Наша задача - привлечь внимание гондорской армии к побережью. Оставаться здесь мы не можем, ибо к Дол Эмросу скоро прибудут подкрепления.
С армией Вардамира на суше мы не справимся. Поэтому мы обогнем Белфалас и атакуем Линдир. Затем захватим остров Толфалас, где устроим свою базу. Поскольку Вардамир не будет знать, где мы планируем высадиться, ему придется разделить свою армию на отряды, чтобы прикрыть все побережье.
Сейчас необходимо обсудить вопрос о захваченных кораблях. Могут ли трофеи служить в арнорском флоте? Прошу господ офицеров высказаться.
Началось обсуждение. Наименее побитыми были соракачетырехпушечный "Минас-Тирит" (захваченный "Эарендилом") и тридцатишестипушечный "Осгалиат". Но экипажей на них не хватало. Поэтому решили перевести на "Осгилиат" моряков с тяжело повреждённого двадтатишестипушечного арнорского "Лодн Ворна", а последний - сжечь. "Минас-Тирит" решили укомплектовать минимальным экипажем и отправить в Арнор (вместе с гондорским пленниками). Еще два захваченных гондорских корабля были повреждены настолько, что их решено было сжечь.
- Таким образом, у нас останется восемь боеспособных кораблей против семи у Саэроса, - подвел итог принц. - А теперь приглашаю разделить со мной трапезу. У меня, например, с утра крошки во рту не было.
Заходящее солнце садилось за дома города Дол Эмроса, но его лучи еще освещали палубы арнорских кораблей. Черный дым поднимался над горящим Белым Камнем: моряки рьяно выполняли приказ адмирала.
- Какая жирная у вас курица, - заметил адмирал Гилдор. - Чем вы ее откармливали?
- Долгоносиками, - ответил капитан Фалатар. - Я приказал матросам собирать живущих в галетах жучков и ссыпать их в птичьи клетки.
- Говорят, что только орки едят насекомых, - проворчал Строри, взяв куриную ножку.
- Ты это Азагхалу скажи, если борода не дорога, - усмехнулся Халбард.
Гилдор взял галету, вытряс из нее жучка и щелчком сбросил его со стола.
- А мой повар придумал размалывать галеты в муку и печь из них пирог, - сказал он.
- Интересно, - сухо сказал принц. - Впрочем, десантники должны привезти из Белого Камня свежие продукты. Погодите-ка!
Халбард поднялся и подошел к борту. Адъютант, лейтенант Хамдир, подал ему позорную трубу. Принц внимательно разглядывал берег, следя за всадниками, скачущими от Дол Эмроса к Белому Камню. Вот герцогские латники приблизились к поселку и наткнулись на загражденье из телег; вот из-за оград домов засверкали выстрелы. Гондорцы попытались было отстреливаться, но вскоре отхлынули, оставив на окраине Белого Камня немало трупов.
Пожар в поселке тем временем разгорался. Дворцы в южной части Белого Камня были уже охвачены пламенем.
- Отзовите десант, - приказал принц флаг-капитану, после чего повернулся к "гостям". - А вам, господа, следует вернуться на свои корабли и заняться трофеями. С рассветом мы выходим в море.
Три пушечных выстрела далеко разнеслись над бухтой. Примерно через полчаса шлюпки с десантниками потянулись к кораблям.
Огонь уже охватил весь Белый Камень. Оранжевое пламя вздымалось над почерневшими дворцами, черный дым уходил в небо, пятная вечерние сумерки.
- В этом есть некая справедливость, - сказал Фалатар, тихо подошедший к стоящему у борта принцу. - Никто не сделал для развязывания этой войны больше знати Дол Эмроса. Вот пусть теперь и расплачиваются!
- Потому я привёл флот сюда, - ответил Халбард. - И все же мы делаем грязную работу.
- Вся эта война грязная, - глухо ответил дунландец. Принц посмотрел на него с удивлением. - Если вы думаете, что мне нравится убивать гондорцев, то напрасно. Но королевство Вардамира - зло и должно быть уничтожено.
- Должно. И будет, - твердо сказал Халбрад.
8. Дунландский перевал, 30 июня 1725 г. по летоисчислению Хоббиттании
- Стоять! - вполголоса приказал Азагхал, подняв руку. Его приказ передали по цепи и колонна остановилась.
- Арбалетчики - вперед!
Десяток одетых в черное орков, вооружённых арбалетами, бесшумно вошли в лес по краям горной дороги и растворились в ночи
- Вольно! - скомандовал Азагхал.
Полковник спешился и прошелся вдоль колонны. Солдаты Второго Изенгардского пехотного полка переговаривались вполголоса, опираясь на мушкеты. Затем Азагхал вернулся в голову колонны, где его лошадь стояла рядом с тяжелой пушкой в упряжке.