Аннотация: Третьей частью я заканчиваю "Туман войны". Приятного чтенья!
С благодарностью - Наталье Некрасовой, чье описание
Дальнего Востока Средиземья послужило
основой Артанской Империи
и вдохновило меня на создание истории
Великого плавания.
Король Барахир, объединивший под властью Арнорского Королевства, северных дунаданов, дунландцев, хоббитов и изенгардских орков, по сути создал современный Арнор. Северное Королевство показало себя гораздо более крепким государством, чем ожидали многие. За прошедшие пять столетий Аннуминас утратил только горный Дунланд. Береговые дунландцы, раддурские орки и хобиты по-прежнему остаются лояльными подданными Арнора, опровергая многочисленные прогнозы о грядущем распаде "лоскутного королевства".
Из книги Тайлин Экор "На переломе эпох". 2248 г. Л. Х., Дол Эмрос.
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
ВЕЛИКОЕ ПЛАВАНЬЕ
1. Лонд Ворн, 1 мая 1727 г. по летоисчислению Хоббиттании
- Держись, сынок. Ты теперь мужчина. Береги маму, - сказал Халбард, склонившись к сыну. Двухлетний Туор серьезно кивнул.
Поднявшись, Халбард осторожно обнял жену. Уткнувшись лицом в серую ткань флотского мундира, Роза всхлипнула. Когда женщина подняла голову и взглянула в глаза супругу, она уже улыбалась, но в глазах стояли слезы.
- Мое дело - ждать, и я тебя дождусь, - сказала Роза. - Ты только возвращайся.
- Я вернусь, - коротко ответил Халбард, с любовью глядя на жену. - Береги сына.
Все уже было сказано. Адмирал принц Халбард уже сдал командование вице-адмиралу Гилдору (который получил по такому случаю специально для него изобретенное звание "лейтенант-адмирал"). Уже завершились переоборудование "Эарендила" для экспедиции и погрузка запасов. Большая часть команды уже была на борту. Задержавшиеся матросы и офицеры прощались со своими близкими. Отступив от Розы, Халбаард улыбнулся, увидев, как капитан Фалатар обнимает одновременно жену и двух дочерей.
По узкому трапу принц поднялся на борт "Эарендила". Развернувшись, он увидел, как на корабль поднимается Фалатар.
Когда капитан, поднялся на борт, к нему, с разрешения адмирала, обратился боцман "Эарендила", толстяк Вальд.
- Господин капитан, экипаж на борту, - браво доложил боцман.
- Поднять трап! - приказал в ответ Фалатар. Затем капитан и адмирал поднялись на шканцы.
Адмирал принц Халбард оглядел стоящих на юте корабля товарищей. Кроме капитана Фалатара и рулевого, здесь были и отважный лейтенант Хамдир, оставивший в Лонд Ворне жену с маленьким сыном, и знаменитый артиллерист гном Строри, и эльфийский рыцарь Вилварин. Одиннадцать его соотечественников присоединились к размещенному на борту "Эарендила" отряду морских стрелков.
- Отчаливаем! - сказал принц. - Капитан, отдайте приказ.
Следовало сказать, что-нибудь историческое, но Халбарду ничего не пришло в голову. Пока капитан Фалатар командовал, адмирал стоял у фальшборта и смотрел на стоявших на причале Лонд Ворна жену и сына.
Тем временем матросы отдали швартовы и подняли паруса. "Эарендил", подхваченный свежим западным ветром и отливом, поплыл на юг. Последний раз махнув Розе, принц повернулся и бросил взгляд по курсу.
Галеон шел по фарватеру Барандуина. Справа проплыла Рыбная бухта, в которой еще можно было видеть обгоревшие остовы гондорских кораблей. Река извивалась меж зеленых холмов Мингириата. Лишь через час впереди заголубело Западное море.
Подготовка к экспедиции существенно изменился красавец "Эарендил". Мощные двадцативосьмифунтовые кульверины, так славно крушившие борта гондорских кораблей, принц Халбард приказал сдать в арсенал; теперь вооружение корабля составляли двадцать шесть восемнадцатифунтовых и шесть шестифунтовых орудий. Сократился и экипаж: с двухсот восьмидесяти до двухсот моряков и морских стрелков. Освободившееся место было занято припасами и бочками с водой. "Эарендил" больше не мог сражаться в линии, хотя все еще был в состоянии отбиться от пирата. Но главное - галеон был готов к многомесячному плаванию в неведомых морях, закрытых для дунаданов со времен гибели Нуменора.
Разумеется, принц Халбард знал, что смертный на может ступить на благословенную землю Заокраинного Запада и остаться жив. Но эльф - мог, а на борту "Эарендила" находилось двенадцать эльфов. И если "Эарендил" найдет путь на Заокраинный запад, то за ним пойдут эльфийские корабли.
Но если нет.... Если Прямой путь закрылся навсегда, то, по крайней мере, люди и эльфы узнают об этом. И кто сказал, что, кроме Заокраинного Запада, в Средиземье нечего исследовать? Что все Смертные земли уже открыты?
Выйдя из устья Барандуина в открытое море, галеон "Эарендил" взял курс на юго-запад. Великое плаванье началось.
2. Тарбад, 12 мая 1727 г. по летоисчислению Хоббиттании
- До свиданья, любимый. Ступай вперед, как и должно мужчине и орку. Я тебя догоню.
Азагхал осторожно обнял жену. Ислимэ была на седьмом месяце беременности. После трех лет брака их любовь горела по-прежнему ярко, как в тот день, когда они впервые обнялись на склоне Колдовской Логовины. Азагхалу было не легко расставаться с женой, не дождавшись рожденья второго ребенка, но долг требовал от генерала Арнора исполнить королевский приказ. К чести Ислимэ, она не просила мужа остаться.
- Береги себя, - сказал Азагхал. - И береги нашу Эстель, - тут он потрепал по голове двухлетнюю дочь, стоящую рядом с матерью. Пиши мне.
Еще раз обняв за плечи жену, Азагхал сел в седло и выехал со двора. Промчавшись по мощеной улице Тарбада, генерал выехал из города через Восточные ворота.
За крепостными стенами широко простирался зеленый луг, ныне заставленный запряженными волами и лошадьми крытыми фургонами. Повозки были уже построены в несколько колонн; впереди под синим с серебром знаменем Арнора стояла серый строй орочьей пехоты.
Когда Азагхал подъехал к солдатам, в строю затрубила труба. Пехотинцы подтянулись, и повернулись на запад, к своему командиру. Подтянулись и гражданские, многие из которых подошли к западной колонне фургонов.
Подождав немного, генерал Азагхал отъехал намного назад - чтобы его могли видеть и солдаты и гражданские. И обратился к оркам с речью.
- Орки Арнора! Друзья мои! Его величество, государь Барахир даровал нашему народу земли Раддура - вдалеке от залитой кровью Колдовской Логовины. Раддур - крупная провинция, там много плодородной земли, полноводных рек и рудных жил. Но земли эти дики и неосвоены. Нам предстоит построить на земле Раддура новые города и поселки, распахать целину, защитить наши новые дома и Западный тракт от горных бандитов.
Впереди нас ждет много хорошей и трудной работы. Но мы - орки! Мы справимся! Раддур на века станет новым домом нашего народа.
Орки радостно зашумели и закричали. Трудностей они не боялись, а возможность поселиться на новых землях - своих землях, а не быть нежеланными пришельцами среди дунландцев, весьма привлекала бывших изенгардцев.
- Итак, мы выступаем! - продолжил Азагхал, когда шум улегся. - Соблюдайте порядок на марше, выполняйте приказы колонновожатых (к каждой колонне переселенцев, состоящей из сотни семей, был приставлен офицер или сержант). Старшины поселенцев отвечают за питание и поддержание чистоты в лагерях. Помните - за любое нарушение последует наказание. И помните - впереди вас ждет наша земля, дарованная нам Государем. Если мы будем работать вместе, мы построим наш новый дом.
Орки вновь радостно закричали. Азагхал махнул рукой, подавая сигнал трубачам. Запели трубы и сначала пехотный полк, а потом и поселенцы двинулись на север - к мосту через Сероструй.
Оркам предстоял долгий путь. Сначала поселенцам предстояло добраться до Пригорья, затем двинуться на восток по Западному тракту и пересечь Митейтиль по Последнему мосту. За Митейтилем начинался Раддур.
"Нам придется немало потрудиться, - думал Азагхал. - Но, когда Ислимэ с детьми приедет в Раддур, я приведу ее в дом, достойный арнорской аристократки. И орочьей женщины".
3. Зачарованные острова, 12 июня 1724 г. по летоисчислению Хоббиттании
- Спустить шлюпку, - скомандовал принц Халбард, и заскрипели тали. Матросы спускали на воду баркас. Опершись о фальшборт, Халбард окинул взглядом открывшуюся перед ним великолепную панораму.
Полуденное солнце озаряло голубое море и зеленые острова на западе. Сегодня утром впервые за месяц моряки "Эарендила" увидели землю.
Отплыв из Лонд Ворна курсом на юг, "Эарендил" запасся водой в устье Изена, после чего достиг полуострова Андрест (крайний запад Гондора) и, увлекаемый северо-восточным пассатом, взял курс на юго-запад. Плаванье проходило спокойно, даже скучно: не было ни штормов, ни штиля, пассат уверенно нес галеон туда, где, согласно древним легендам, лежала священная земля Амана.
Впрочем, лежавшая перед "Эарнедилом" земля явно не была Аманом. Лесистый берег небольшого острова к югу поворачивал на запад, а к северу резко обрывался. Но капитан Фалатар не стал обходить остров с севера, а приказал с попутным ветром двигаться к югу.
Ближе к полудню "Эарендил" достиг узкого извилистого пролива между двумя островами. Северный берег пролива был низким, хотя за песчаным пляжем и полосой леса вздымались невысокие горы. Южный - скалистым, обрывистым. Опасаясь входить в незнакомые воды на галионе, капитан приказал обследовать пролив на шлюпке. Командовавший экспедицией принц Халбард дополнил приказ Фалатара. На шлюпке отправлялись морские стрелки; обследовав пролив, они должны были высадиться на северном острове и осмотреть его.
Сейчас стрелки заряжали мушкеты. Принц, решивший лично возглавить высадку, тщательно зарядил два пистолета и сунул их за пояс.
- Разумно ли это, Ваше Высочество? - спросил подошедший Вилварин, указывая на пистолеты Халбарда. - Ведь это Зачарованные острова, земли Заокраинного Запада. Там вам не понадобится оружие.
- Мы знаем о Заокраинном Западе только из легенд тысячелетней давности, - отреза Халбард. - Пока я не убежусь, что здесь безопасно, мои люди будут держать оружие наготове. - Извиниться и разрядить мушкеты мы успеем всегда, а вот враг может нам времени не дать.
- Но кто, кроме нас, мог добраться сюда? - спросил эльф.
- Например, харадримы из Симмы, - мрачно усмехнулся Халбард. - Они мореходы лихие. И корабли у них не хуже наших.
Напоминание о харадских пиратах подействовало на Вилварина так, как и ожидал Халбард. Эльф зарядил собственный мушкет и встал рядом со стрелками.
- Тогда я с вами, - сказал он.
- Двадцать пять футов! - крикнул матрос, стоящий на носу шлюпки. И начал поднимать лот.
"Хорошо, - подумал Халбард. - пролив мы прошли. В самом мелком месте глубина шестнадцать футов, что составляет традиционные шесть футов под килем "Эарендила". И пролив защищен от волн, что дает отличную стоянку для корабля". И приказал: - Возвращаемся.
Шлюпка развернулась и поплыла вглубь пролива. Обогнув песчаную косу - южный мыс северного острова - лодка оказалась в виду галиона, стоявшего у входа в пролив.
- Просигнальте на "Эарендил": "Войти в пролив и стать на якорь", - распорядился принц. - И правьте к косе. Мы высаживаемся.
Пока матросы вытягивали шлюпку на песок, Халбард, Хамдир и Вилварин, сопровождаемые десятком стрелков, поднялись на поросший пальмами холм в средней части косы. По зеленой траве ходили серые (размером с крупного гуся) короткокрылые птицы с кривыми клювами. Маленькая черная крыса вылезла из-под корней ближайшей пальмы, посмотрела на людей, чихнула и побежала по своим крысиным делам.
- Совсем непуганые, - пробормотал Хамдир. - Похоже, здесь никто не живет.
- Эти острова будут жемчужиной Северного Королевства, - сказал принц. - Мы сможем разводить здесь чай, кофе и сладкий тростник, вместо того, чтобы покупать их у харадримов. Но нужно найти подходящую бухту: этот пролив не годится для постройки порта.
- Это земля Валинора, - провозгласил Вилварин, положив руку на рукоять меча. - С каждым человеком, кто завит на нее претензии, я буду биться насмерть.
Арнорцы схватились за шпаги. Но Халбард, повернувшись к эльфу спокойно сказал: - Не будем ссорится. Я пока не намерен заявлять свои права на Зачарованные острова. Для начала мы должны их изучить.
Вилварин коротко кивнул принцу, соглашаясь. Эльф понимал: спор с Халбардом из-за Зачарованных островов еще продолжится. Но не сегодня.
4. Зачарованные острова, 16 июня 1727 г. по летоисчислению Хоббиттании
Горели в кострах пальмовые дрова, распространяя по лагерю приятный маслянистый запах. Золотые искры уносились вверх, навстречу крупным южным звездам. Арнорские моряки и эльфы сидели у огня. На палочках жарились ломти пальмовых плодов, похожие на хлебные краюхи (посему местную пальму уже назвали "хлебным деревом"). Аппетитно пахла тушка дронта - боцман убил чересчур любопытную птицу палкой.
Принц Халбард отошел от костра и огляделся. Команда "Эарендила" разбила лагерь на склоне бухты, у опушки пальмовой рощи. Бухта, изгибаясь, подобно рогу, глубоко вдавалась в землю острова, который принц назвал Эленна.
- Место это просторно, обильно водой, зверем и рыбой, - произнес Халбард, вспомнив слова старинной легенды. - Именно здесь мы построим новый арнорский город.
- Ваше Высочество, - принц обернулся и увидел неслышно подошедшего лейтенанта Хамдира. - Вилварин обещал бросить вам вызов, если вы провозгласите Острова арнорскими.
- Пусть бросит. Принц широким взмахом руки хватил раскинувшуюся перед ним бухту. - Эта пустая земля, что бы не говорилось в древних легендах. И она должна принадлежать Арнору.
- Вы выйдете на поединок с эльфом, - осторожно спросил Хамдир.
"Хотя на острове почти две сотни арнорцев - против дюжины эльфов", - мысленно дополнил за адъютанта принц. А вслух сказал: - Да. Я дам Вилварину шанс. Но и подставлять голову под эльфийский меч не собираюсь. Поэтому тебе придется съездить на корабль....
5. Зачарованные острова, 17 июня 1727 г. по летоисчислению Хоббиттании
Ветер развевал над зеленым склоном синее с серебром знамя Арнора. Арнорские моряки и эльфы построились в линию на опушке леса, глядя на бухту. Перед ними, под королевским знаменем, стоял принц Халбард, сжимая в руке обнаженный палаш.
- Именем Его Величества, короля Арнора Барахира, я объявляю остров Эленна и все Зачарованные острова владением Королевства Арнор, - громко и четко провозгласил принц. - Я вызываю на бой любого, кто осмелится оспорить права Арнорского Королевства на Зачарованные острова.
- Я принимаю вызов! - Вилварин вышел из строя, обнажая кривой эльфийский меч. - Зачарованные острова - неотъемлемая часть Заокраинного Запада. Никто из смертных не может предъявлять на них права!
- Тогда готовься к бою, - Палаш Халбарда со свистом рассек воздух. Принц был без мунндира, в одной тонкой рубашке. - Приступим.
Халбард знал, что Вилварин примет его вызов. Поэтому он вооружился не шпагой - слабым оружием против эльфийского меча - а тяжелым кавалерийским палашом. С этим оружием принц рубился под Эдорасом и в Долине Торина. И теперь Халбард должен был добыть этим палашом новые земли для государя и отца.
Без дальнейших слов противники сошлись. Халбард сразу же пошел в атаку, вынуждая эльфа защищаться. Вилварин отступал, с трудом отбивая тяжелые удары принца. Заметив брешь в защите человека, эльф рубанул..., но удар попал в пустоту. Уклонившись, Халбард рубанул Вилварина по затылку, в последний момент повернув клинок так, чтобы удар пришелся плашмя. Эльф рухнул рядом со своим вонзившимся в землю клинком.
Когда товарищи отлили Вилвариа водой, Халбард сказал ему: - Я был послан найти путь между Средиземьем и Заморьем. И если Прямой путь существует, я привезу тебя в Валинор. Но Зачарованные острова отныне принадлежат Арнору.
Ничего не ответив, Вилварин закрыл глаза.
6. Раддур, 30 июля 1727 г. по летоисчислению Хоббиттании
- Добро пожаловать домой, господа.
Генерал Азагхал отвел взгляд от крытых фургонов орков, выстроенных в несколько колонн на прибрежной равнине и широким жестом обвел округу. На востоке, за поросшими лесом горами Раддура, белели вершины Мглистых гор. На западе неспешно нес свои воды Митейтиль, и заходящее за заречные холмы солнце сверкало на речных волнах. На севере река поворачивала на восток и скрывалась за холмами, на юге широко разливалась и уходила в вечерний туман.
- Теперь эта земля наша. Дорога была тяжелой, и поэтому я объявляю завтрашний день днем отдыха. Послезавтра начнем работать. Нам придется хорошо потрудиться, чтобы закрепиться здесь. До холодов мы должны построить бараки, чтобы пережить зиму, и расчистить поля для посева озимых. Весной, после сева яровых, мы начнем строительство домов.
На этом месте будет построен город Белый Мост - столица Раддура. Но не все мы поселимся здесь. Кланы, желающие жить на хуторах, должны за завтрашний день согласовать свое решение со мной и послезавтра с утра отправиться в путь. Помните: армия будет охранять только Белый Мост, и хуторяне должны будут сами защищать себя от бандитов и горных гоблинов.
Будет тяжело. Но мы - орки. Мы справимся.
Закончив речь, Азагхал под приветственные крики орков въехал в лагерь. Когда генерал спешился его тут же окружила толпа. Ему пришлось минут двадцать отвечать на вопросы, в основном повторяя то, что он уже сказал в своей речи. Отделавшись, наконец, от гражданских, Азагхал отдал приказ адъютанту и вошел в свою палатку.
Хлебнув воды из фляги, орк расстегнул мундир и откинулся на стуле. Давно ему не приходилось так много говорить! Хорошо командовать военными: ты отдаёшь приказ офицерам, те - унтерам, а унтера доводят оный приказ до солдат, сопровождая его - если кто не понял - хорошей зуботычиной. Граждански же приходилось все объяснять по десять раз. Азагхал изрядно устал от бесконечных речей и ответов на вопросы, но что делать?
Откинув клапан, в палатку вошли офицеры Изенгардского полка и выборные от гражданских колонистов. Поприветствовав гостей, Азагхал приказал денщику подать ужин.
- Пока я не поем, я не смогу нормально работать, - сказал генерал. - А поработать нам придется. Завтра будет, как говорят хоббиты, большое угощенье по случаю завершения Переселения. Поэтому нам надо согласовать дальнейшие планы сегодня вечером...
Когда ужин и совещанье закончились, и господа офицеры разошлись, Азагхал вышел из палатки. На небе уже сверкали звезды; между ближними палатками мелькали отблески костров; доносилась протяжная песня орков.
"Да, впереди еще много работы, - подумал Азагхал. - Что ж, завтра у меня будет день отдыха, а потом - за дело! Жену - а она скоро должна родить - я вызову в Белый Мост весной. И я введу ее в наш новый дом".
7. Черные земли, 9 августа 1727 г. по летоисчислению Хоббиттании
- Ваше Высочество, земля!
Кивнув юнге-посыльному, принц Халбард встал из-за стола и вышел на палубу, после чего поднялся на ют. Третий лейтенант, стоявший на вахте, отдал честь, после чего подал адмиралу подзорную трубу.
- Смотрите на запад, Ваше Высочество.
Подняв подзорную трубу, Халбард посмотрел на запад, по курсу корабля. Действительно, на горизонте можно было различить тускло зеленую линию.
- Правьте к земле, - сказал принц, возвращая трубу вахтенному.
- Прикажете свистать всех наверх? - спросил лейтенант.
- Рано, - отрезал Халбард. - Подойдем к берегу миль на пять. Тогда ложитесь в дрейф и бейте тревогу.
Корабль мчался к уже недалекому берегу, оставляя за кормой пенный след. Принц Халбард, по своей привычке опершись о фальшборт, стоял и думал.
"Эарендил" покинул Зачарованные острова три недели назад. Всего через три дня ураган, пришедший с запада, нагнал корабль.
Капитан Фалатар развернул "Эарндил" носом на волну и приказал убрать паруса. Ураган подхватил галион, как поплавок, и понес его на северо-запад. Шторм продолжался две недели; в это время неуправляемый "Эарендил" стрелой мчался в неведомых водах, содрогаясь под ударами волн.
Это был тяжелый период. Люди коротали время в сырых каютах и кубриках, не рискуя выходить на заливаемую огромными волнами палубу. Все понимали - если по курсу окажется земля, корабль погибнет. Почти наверняка - со всем экипажем.
Земли по курсу не оказалось. И лишь четыре дня назад ветер утих, после чего капитан Фалатар приказал поднять паруса и взять курс на восток. И только теперь мореходы увидели землю.
Когда над водой разнесся свист боцманских дудок, принц вновь вышел на палубу. Теперь на юте, рядом с вахтенным, стояли капитан Фалатар и Вилварин.
Впереди с севера на юг протянулся низкий песчаный берег. За белой полосой пляжа тянулась сплошная стена леса. Дальше к востоку над джунглями вздымались невысокие лесистые горы.
- Эта земля непохожа на Валинор, - сказал Вилварин. - Горы Пелори должны начинаться от береговой линии и быть значительно выше - до вечных льдов.
- Мы знаем о Валиноре только из древних легенд, - ответил Халбард. - Что это за земля, - неизвестно, но я предпочту соблюсти осторожность. Мы поворачиваем на север - искать место для высадки. Вы, эльфы, первыми пойдете в разведку. Пойдете с оружием.
К вечеру наблюдатели заметили к северу-востоку крупный остров, отделенный от Большой земли широким проливом. Вскоре "Эарендил" вошел в пролив, и на закате, обогнув мыс Большой земли, бросил якорь в широкой бухте. Здесь путешественники впервые увидели поселение туземцев.
Хижины из соломы и пальмовых листьев стоял кругом на поляне чуть поодаль от пляжа. Поселок окружал частокол. Несмотря на то, что заходящее солнце било в лицо путешественникам, они могли различить чернокожих людей между хижинами.
- Это не эльфы, - мрачно сказал Вилварин. - Мы не нашли Валинор.
- Нам все равно придется высадиться - нам нужны вода и продукты, - заметил Халбард. - Я пошлю стрелков. Попробуем договориться с дикарями, если не получится - возьмем что нужно силой.
- Мой отряд высадится первым, - сказал Вилварин. И, не давая принцу возможность возразить, добавил: - Вы дали слово, сударь.
Принц наблюдал в подзорную трубу, как шлюпка с десятком эльфов направилась к берегу. В поселке забил барабан, и, когда шлюпка ткнулась носом в белый песок пляжа, харадримы с овальными щитами и короткими копьями, словно муравьи, высыпали из ворот и двинулись навстречу высадившимся эльфам. Вел их вождь в плаще из леопардовой шкуры и головном уборе из перьев. Остальные воины были одеты лишь в короткие юбки.
- Готовьте к высадке стрелков, - приказал принц. И добавил, повернувшись к гному Строри. - Возьмите на шлюпки три шестифунтовки.
Когда три шлюпки с полусотней десантников отошли от борта "Эарендила", на берегу негры уже подошли к развернувшимся в цепь эльфам. Вилварин вышел вперед, и положив оружие на землю, пошел навстречу дикарям с поднятыми руками.
- Гребите скорее! - крикнул принц. стоявший на носу головной шлюпки, рядом с пушкой. Он понял, что должно случиться.
Вилварин что-то сказал, обращаясь к неграм. В ответ вождь дикарей заорал, и воздух рассекли десятки метательных копий. Немыслимым прыжком Вилварин отскочил назад, увернувшись от летящего железа (в песок на месте, где он стоял, тут же вонзилось десяток копий), схватил мушкет и метким выстрелом свалил вождя.
Одновременно дали залп и остальные эльфы. Харадримы, потеряв десяток своих, отшатнулись, и тут эльфы бросились бежать. С дикими криками дикари устремились за ними.
Шлюпка принца ткнулась носом в песок. - В цепь! - приказал Халбард. - Оружие к бою!
- Быстрее, лентяи! - рявкнул Строри, стоявший у пушки на носу шлюпки принца. - Не стойте перед пушками!
Стрелки быстро построились в цепь между шлюпками, не закрывая сектор обстрела своих же орудий, установленных на шлюпках. Принц дождался, когда бегущие эльфы присоединятся к стрелкам и скомандовал "Огонь!".
Пули и картечь изрядно проредили толпу дикарей; уцелевшие бросились бежать, побросав оружие. Путешественники же не понесли потерь; только один из эльфов был ранен копьем.
- Вперед! - приказал Халбард, указав шпагой на негритянское селение. - Надо покарать черных негодяев.
- Велика ли доблесть - победа над голыми дикарями? - спросил принца Хамдир.
- Так нам есть нечего, - усмехнулся Халбард. - В поселке мы возьмем, по крайней мере, съестное.
И громко приказал: - Сгружайте пушки.
Бой за селение дикарей был недолог. Собственно, это был не бой, а расстрел. Не приближаясь к поселку на бросок копья, моряки обстреляли его из пушек. Ядра пробивали частокол, сметали хлипкие хижины, убивали дикарей. Стрелки били из мушкетов по харадримам, стоявшим у частокола.
Долго дикари не выдержали. Открылись ворота и толпа харадрим, потрясая копьями и ножами, ринулась в новую атаку.
- Заряжай! Целься! Огонь! - четко скомандовал лейтенант морских стрелков Дарион. И мушкетный залп смел дикарей, запятнав зеленую траву красным и черным.
- Берем поселок, - приказал принц, обнажив шпагу. - Вперед!
Вскоре поселок был взят. Убитых среди нападавших не было: только один эльф и двое арнорцев были ранены копьями. Дикарей погибло около двух сотен; точным подсчетом убитых врагов никто себя не затруднял. Арнорцы захватили полсотни лошадей и полторы сотни местных буйволов - низеньких, горбатых и с большими рогами. Нашлось в домах дикарей немало муки, масла, фруктов и кислой браги.
Захватили и женщин: принц поморщился, услышав отчаянный визг. Халбард не удерживал солдат от насилия, чем истомившиеся без женщин за три месяца плаванья моряки охотно пользовались.
Из ближней хижины вышел лейтенант Дарион, держа в руках узкогорлый кувшин. Отпив глоток, он со злостью разбил кувшин о стену.
- Ну и дрянь у них бражка, - сказал лейтенант.
- Ну ладно, наши парни меньше напьются, - хмыкнул принц. - Вот что, лейтенант. Найди, кто из твоих людей еще не надрался и не залез на бабу, и выстави караулы. Если дикари вернутся ночью, нам несдобровать.
- Так точно, - ответил Дарион. - Что делать с трофеями?
- Завтра порежем быков, повялим мясо и начнем погрузку трофеев. Пусть ребята сегодня расслабятся.
Отдав честь, лейтенанта повернулся и пошел по деревенской улице. Усталый принц вздохнул и сел на колодезный сруб.
"Да, об этом в сагах не напишут, - подумал он. - Ну кто поверит, что Новый Свет открыла шайка пиратов?"
8. Черные земли, 15 августа 1727 г. по летоисчислению Хоббиттании
Три шлюпки рассекали синие воды бухты. Позади качался на волнах черно-желтый "Эарендил" со спущенными парусами. Дальше на запад, за проливом, которым путешественники плыли последние три дня, виднелись горы Долгого острова (так теперь сей остров и будет называться во веки веков). Впереди на берегу бухты полукругом выстроилась толпа вооруженных харадрим.
Принц Халбард, стоявший на носу головной шлюпки, нахмурился. Хотя пушки на носу шлюпок и мушкеты стрелков были заряжены, он не хотел воевать. Припасов они награбили достаточно, особой славы победа над голыми дикарями на несла. Хорошо было бы договориться с местным племенем; позднее этот договор позволит основать в Черных Землях (название новооткрытой земле дал принц) арнорский форт.
"Впрочем, - подумал Халбард, - быть может, сражаться нам не придется. Вот эти безоружные вожди в пышных уборах из перьев явно держат дары для нас. Так что мы договоримся".
Шлюпки ткнулись носами в песок. Принц взмахнул рукой и солдаты высыпали на пляж, рассыпаясь в цепь. Сам Халбард снял перевязь со шпагой, вынул из-за пояса пистолеты, и пошел навстречу вождям. Вилварин, тоже безоружный, последовал за ним.
Старый вождь подошел к Вилварину, вручил ему странный плод, похожий на большую еловую шишку. Из толпы вышла молодая девушка и повесила на шею эльфу гирлянду из цветов.
Затем вождь заговорил - и Халбард с удивлением понял, что чернокожий дикарь говорит по-эльфийски. На Синдарине, на котором говорят и эльфы Линдона.
- Приветствую вас, светлый эльф, на земле племени Аграра - сказал вождь. - Вас и ваших спутников-людей. Я, вождь Неграр, предлагаю вам разделить с нами трапезу.
Пир затянулся до ночи. Принц Халбард, капитан Фалатар и эльф Вилварин, по местному обычаю, сидели на циновках перед хижиной вождя племени, рядом с самим Негрером. Прочие моряки и солдаты занимали менее почетные места у других хижин поселка племени (такие поселения, как Халбард только что выяснил, назывались краалями). Еда состояла из жареного мяса, пресных лепешек и фруктов, с кислым местным пивом. Женщины племени Аграра охотно оказывали знаки внимания морякам. Халбард усмехнулся, увидев, как боцман Вальд обнимает сразу двух юных харадримок. Затем принц повернулся к Вилварину, беседующему с вождем Неграром.
- Эльфы приплывали к нам, - говорил Неграр. - Они учили нас ткачеству, знанию трав, музыке. Они называли себя Авари. Они говорили, что их братья живут на западе Средиземья, и в земле Валинор, что между Средиземье и Нашей Землей. Так вы приплыли с запада Средиземья?
- Да, - ответил Вилварин. - Если долго плыть с западных берегов Средиземья на запад, можно достичь сначала Зачарованных островов, затем Черных земель, а потом и востока Средиземья. Мир свернулся в кольцо. Но Валинора больше здесь нет, он ушел за Грань Мира. Прямой путь закрыт.
- Прямой путь закрыт, - повторил Халбард. - Но есть морской путь в земли Авари. И в царства Востока. Скажите, - обратился он к Неграру, - а люди с востока к вам приплывали?
- Разумеется, - кивнул старый вождь. - Приплывали торговцы, привозили нам сосуды и дорогую ткань, - тут он показал принцу фарфоровый чайничек с синим узором. - Они называют свою страну Артанией.
Халбард кивнул. Об Артании он слышал от дэйлских купцов, втридорога продававших в Арноре дорогие восточные товары - фарфор и шелк, чай и рис. На восток уходили изделия арнорских, дэйлских и гномьих кузнецов, тонкая арнорская шерсть, роханские кони, дэйлские кожи.
- Кроме торговцев приходят и пираты, - продолжил Неграр. - Они продают наших людей в рабство. Мы сражаемся с ними, но у пиратов - мечи и стальные доспехи. Нам нужна защита.
- Мы защищаем только арнорских подданных, - ответил Халбард. - Если вам нужна наша защита, вы должны присягнуть моему отцу и государю, королю Арнора Барахиру. Сейчас мы уйдем, оставив вам оружие, но через несколько лет сюда придут арнорские корабли. На этом месте мы построим крепость, гарнизон которой будет защищать всех арнорских подданных - вас и тех арнорцев, что поселятся здесь.
Неграр нахмурился. Наконец, он сказал: - Да будет так.
- А почему племя с юга напало на нас, эльфов? - спросил Вилварин. - Авари - не артанцы, они не стали бы грабить людей, не сделавших им зла.
- Южными племенами управляют шаманы, - ответил Неграр. - Они уже давно говорят, что духи повелели им убивать "бледных демонов", то есть эльфов. Старый вождь усмехнулся. - Когда один наш шаман стал повторять за южанами, я приказал посадить его голым задом на муравейник. С тех пор духи ему больше ничего не говорили.
- Что ж, я рад, что вы не последовали примеру южан, - сказал Халбард. - Всегда лучше договариваться чем воевать.
- Наше племя всегда с честью принимает гостей, - продолжил Неграр. - И согласно нашему обычаю, ни один гость, если он человек, не остается на ночь без женщины.
Вождь сделал знак, и молодая женщина, до сих пор подававшая еду, стала на колени и коснулась лбом земли у ног сидящего принца.
- И гости, - добавил с нажимом вождь, - никогда не отказываются от такой чести.
Халбард посмотрел на коленопреклоненную женщину, одетую лишь в короткую юбку. Ее лица не было видно, но принц оценил ее токую талию и пышную грудь.
- Что ж, - сказал Халбард, с трудом вставая на ноги. - И я не отказываюсь от этой чести.
По слову вождя, женщина встала, хихикнув, взяла принца за руку и повел его в темную хижину.
9. Черные земли, 1 сентября 1727 г. по летоисчислению Хоббиттании
Войско племени Аграра шло по просеке в джунглях. За головной сотней лучников следовал арнорский отряд: полусотня морских стрелков, полусотня вооруженных мушкетами моряков и четыре легкие пушки на запряженных волами телегах. Отрядом командовал лейтенант морских стрелков Дарион, артиллеристами - Строри; принц Халбард шагал рядом с вождем Неграром, возглавлявшим главные силы племени - тысячу пеших копьеносцев. Впрочем, пешком в войске шли все, кроме правивших волами возниц обозных телег. Лошадей Черные земли не знали.
Оглядев арнорский отряд, шедший впереди, Халбард усмехнулся. Солдаты на жаре сняли мундиры, оставшись в белых рубашках; зато никто не пренебрегал треугольными шляпами. Сами принц надел алую адмиральскую перевязь поверх рубашки.
Арнорцы и воины племени Аграра выступили в поход против союза южных племен, начавших войну чтобы, как говорили их посланцы "перебить белых демонов и покорившегося им предателя Неграра". Южане собрали две тысячи воинов; по словам Неграра, такого войска они не выставляли более полувека.
Халбард понимал: он должен показать силу новым подданным Арнора. Чтобы присягнувшие королю Барахиру племена могли рассчитывать на помощь, а чужаки - боялись перейти новопроведённые границы Королевства. Поэтому, получив известие о вторжении, принц не колебался. Два дня назад войско племени Аграра присягнуло королю Барахиру и вместе с арнорским отрядом выступило навстречу южанам.
Быстроногий черный воин с луком подбежал к вождю и что-то ему сказал. Выслушав гонца, Неграр повернулся к принцу.
- Южане переходят через реку Кван, - пояснил вождь Халбарду на синдарине. - Это в гоне отсюда.
"То есть в трех милях", - подумал принц, уже успевший познакомиться с местными мерами. Но вслух спросил: - Что там, впереди?
- Шагах в стах впереди дорога выйдет на равнину, - ответил Неграр. - Поле тянется на целый гон до реки Кван. Дорога идет прямо к броду, через который южане и переправляются.
- Прикажи лучникам тревожить врагов на переправе, - распорядился Халбард. Я построю своих в линию на равнине. Твои копьеносцы пусть прикрывают фланги.
- Хорошо, - кивнул старый вождь. - Так и сделаем.
Стрелки и матросы выстроились в три шеренги у опушки джунглей. Между отрядами и на флангах строя стояли четыре пушки. Халбард находился в центре, под синим с серебром знаменем Арнора.
Дальше на флангах стояли копьеносцы Неграра. Сверкали на солнце лезвия ассагаев, похожие на листья лавра. Впереди за широкой открытой равниной неспешно текли воды реки Кван. И там, на берегу реки, строилась вражеская армия.
Южане построились пятью неуклюжими колоннами, имея впереди цепь лучников. Над колоннами покачивались деревянные шесты, украшенные перьями. Уцелевшие стрелки Неграра отступали.
Оглядев поле боя в подзорную трубу, Халбард приказал адъютанту: - Передай Неграру - мы остановим три средние колонны. Но с фланговыми его людям придется разбираться самим.
Торопливо отдав честь, Хамдир побежал на правый фланг, где над рядами копьеносцев покачивался резной жезл, украшенный перьями - "знамя" вождя Неграра. А принц обошел строй и лично указал цель каждому пушкарю.
Враги с дикими воплями двинулись вперед. Южане не теряли строя; колонны двигались быстро и уверенно. Впереди копьеносцев бежали лучники, стреляя с остановок. Вскоре стрелы стали падать у ног арнорских воинов.
- Внимание, парни! - крикнул Халбард. Первый ряд -на колено, второй - пригнуться! Не обращайте внимание на стрелков! Убивайте копьеносцев!
Принц понимал: его люди понесут потери от стрел южан. Но если колонны копейщиков дойдут до линии мушкетеров, маленький арнорский отряд будет сметен в один миг. Копьеносцев надо было остановить любой ценой.
- Товсь! Целься! Огонь!
Мушкетеры дали залп; четыре пушки выплюнули снопы картечи. Пули пробивали деревянные щиты, сметали целые ряды.
-- Контрмарш! - приказал Халбард.
Арнорцы торопливо заряжали мушкеты, и стреляли по колоннам харадримов. Первый ряд, дав залп, отходил назад, чтобы перезарядить оружие, и при этом уступал место следующему. Пороховой дым затянул поле боя.
Со стороны врагов летели стрелы. Хотя тот же дым мешал южанам целиться, несколько арнорцев было убито и ранено.
С флангов доносились крики и звуки ударов: копьеносцы Неграра атаковали фланговые колонны южан. Сильный порыв ветра рассеял пороховой дым, и стало видно, что враги, атаковавшие арнорцев, побежали.
- Не прекращать огня! - скомандовал принц.
Фланговые колонны южан, попавшие под удар копьеносцев Неграра, некоторое время держались, но вскоре тоже побежали.
- Прекратить огонь! - приказал Халбард. И добавил, глядя на поле боя, усеянное телами черных воинов: - Орудия на передки. Мы следуем за нашими союзниками. Если что, поможем.
10. Побережье Авариса, 29 сентября 1727 г. по летоисчислению Хоббиттании
И вновь "Эарендил" приближался к новой земле. Принц Халбард, стоя на юте, разглядывал в подзорную трубу мрачные скалы выдающегося в море мыса. И странно выглядела на черном утесе тонкая белая башня.
- Это эльфийская башня, - сказал Вилварин. - Мы наконец достигли владений Авари.
Принц Халбард, увидевший сходство башни-маяка на скале с Белыми Башнями к востоку от Серых Гаваней, кивнул.
- Судя по всему, западнее этого мыса мы найдём бухту, где можно укрыться от ветра, - сказал капитан Фалатар. И, возможно, там мы увидим эльфийские корабли.
- Хорошо, - ответил Халбард, уважавший морской опыт капитана. - Прикажите обойти мыс с запада. - И имейте в виду, Вилварин. Когда мы встретим авари, с ними будете говорить вы.
- Я соберу свой отряд и приготовлю шлюпку, - ответил эльф. - Надеюсь, сейчас мне не придется укорачиваться от ассагаев.
Кивнув, Халбард привычно оперся о фальшборт и задумался. Пока капитан Фалатар отдавал команды, принц вспоминал пройденный путь.
После победы в битве на реке Кван войско вождя Неграра вместе с арнорским отрядом огнем и мечем прошлось по землям южных племен. Арнорские пушки сметали хлипкие ограды краалей, морские стрелки осыпали защитников пулями - и в итоге союзники делил добычу - пленных девиц, золото и скот.
Когда войско вернулось из похода, принц Халбард приказал продать пленниц за золото союзникам из племени Аграра, и готовиться к отплытию. Двадцатого сентября "Эарендил" покинул гостеприимную гавань (уже получившую название "бухта Роменна" в честь древнего нуменорского города).
Четыре дня "Эарендил" осторожно плыл по узкому проливу, отделяющему Долгий остров от материка. На ночь приходилось бросать якорь. Воины постоянно ожидали нападения, но туземцы не пытались атаковать. К кораблю подплывали лодки; харадримы охотно меняли тропические фрукты и свиней на ткани, ножи и стеклянные бусы.
Наконец, "Эарендил" вышел из пролива в открытое море, и капитан Фалатар приказал поднять паруса и взять курс на северо-запад. Ветер, сменившийся к тому времени с восточного на юго-восточный, подхватил и понес галион к неведомым землям. Пять дней спустя экспедиция достигла, очевидно, востока Средиземья - владений Авари.
Окончательно убедившись в том, что мир свернулся в кольцо. И плывя на запад, уже нельзя достигнуть Заокраинного Запада. Можно лишь найти иные смертные земли - Дальний Восток Средиземья.
"Пусть так, - подумал Халбард. - Значит, мой долг - добиться, чтобы новый морской путь послужил благу Северного Королевства. У нас будут колонии на Зачарованных островах и в Черных Землях. Мы будем торговать с Авари и Артанией по морю, лишив монополии дэйлских купцов. И пусть это не слишком романтично - именно так я, адмирал принц Халбард, послужу Арнору!".
Тем временем "Эарендил" обогнул мыс и вошел в выгнутую полумесяцем бухту, открытую на юго-запад. У берега покачивались на волнах изящные светло-серые лодки - с высоким носом и кормой, со спущенными парусами. Не приходилось сомневаться, что небольшая флотилия принадлежит эльфам.
По приказу принца, с "Эарендила" спустили шлюпку. Эльфы налегли на весла, и лодка направилась к флотилии авари.
Халбард поднял позорную трубу, внимательно следя за шлюпкой. Он видел, как Вилварин поставил ее борт-о-борт с лодкой Авари, и заговорил с лодочниками.
Вскоре шлюпка Вилварина и лодка Авари направились к "Эарендилу". Вслед за западными эльфами, десятеро авари поднялись на борт галиона. Они были высокими, крепкими, одеты в долгополые темно-зеленые кафтаны и с ножами на поясах.
- Ваше Высочество, - учтиво обратился к принцу их предводитель, высокий светловолосый эльф. - Я Аэглос, старшина рыбаков Серых Камней, приветствую тебя в водах Авари.
- Приветствую вас, - ответил принц, коротко кивнув. - Мы пришли с миром. Я желаю увидеть ваших правителей и именем государя Барахира Арнорского заключить с ними договор о мире и торговле.
- Наши законы позволяют кораблям людей приходить только в один порт Королевства Аварис, - ответил рыбак. Это Верлонд, город на побережье к юго-западу отсюда. Если тан Верлонда разрешит, вы сможете последовать в Куйвиэнен и предстать перед нашим королем.
- Благодарю за совет, - улыбнулся Халбард.
Вручив рыбакам подарок - гарпун гномьей работы, принц отпустил их и приказал взять курс на юго-запад. Великое Плаванье продолжилось.
11. Верлонд, 2 октября 1727 г. по летоисчислению Хоббиттании
Город Верлонд был выстроен на берегах узкой бухты, глубоко вдающейся в сушу. Городская стена, выстроенная из светло-серого камня, выходила к берегу в узкой части бухты. Здесь на обеих берегах стояли широкие круглые в плане башни, на верхних площадках которых были установлены мощные баллисты. Между башнями была протянута цепь.
Принц Халбард подумал: имей он цель прорваться в бухту Верлонда, он одолел бы укрепления без труда. Поставив стрелков на марсы, он перебил бы расчеты баллист, после чего "Эарендил" прорвал бы цепь.
Но арнорцы пришли с миром. Поэтому, заметив на башне черный сигнальный флаг, Халбард приказал спустить паруса и бросить якорь.
Разговор с прибывшими на "Эарендил" на шлюпке таможенниками был коротким. Капитан стражи разрешил арнорцам войти в гавань и причалить к острову Драконов - месту стоянки всех человеческих кораблей, приходящих в порт. Подняв нижние паруса, галеон прошел через разблокированный проход между башнями, и, следуя указаниям оставшегося на корабле эльфа-лоцмана, вошел в Верлондский порт.
Город Верлонд, выстроенный амфитеатром над почти круглой гаванью, был очень красив. Двух и трехэтажные дома, украшенные башнями, были построены из белого камня. Великолепный замок, выстроенный на холме в северной части города, казался игрушечным. Город тонул в зелени садов, мощеные серым камнем улицы были прямыми и широкими. Изящные эльфийские корабли, с высоким носом и кормой, покачивались у причалов (хотя по сравнению с "Эарендилом" они казались не более чем рыбачьими лодками).
Резко отличался от остального города крупный круглый остров в западной части гавани. Он был застроен серыми одноэтажными домами; коньки крытых красной черепицей крыш украшали причудливо извивающиеся драконы. Порт на острове, способный принять множество кораблей, был почти пуст: только несколько лодок, украшенных драконьими головами, покачивались у причалов. Принцу не потребовались объяснения лоцмана, чтобы понять: это и был остров Драконов, где останавливались прибывшие в Верлонд артанские торговцы.
"Эарендил" причалил к свободной пристани острова Драконов. Пока моряки по команде капитана Фалатара швартовали корабль, эльф-лоцман обратился к принцу.
- Вы должны будете доложиться начальнику порта, - сказал он. - Доложите ему, какие товары привезли, уплатите пошлину....
- Во-первых, я никому ничего не плачу, - возмутился принц. - Во-вторых, мне недосуг разговаривать с каждым мелким чиновником. Передайте начальнику порта, что я, наследный принц Арнорского Королевста Халбард, и рыцарь Линдонского Королевства Вилварин требуют встречи с правителем города.
- Да, Ваше Высочество, - побледневший эльф поклонился и спустился по уже опущенному трапу на причал.
Спустя час на причал прибыл отряд эльфийских воинов - в кольчугах и шлемах, с мечами и длинными копьями. Всадники вели в поводу двух оседланных коней.
- Его светлость, тан Верлонда Дориллис, приглашает принца Халбарда и рыцаря Вилварина в свой замок, - произнес командир конников.
- Пойдемте, - сказал принц Вилварину. И добавил, обращаясь к капитану Флатару: - Остаетесь за старшего.
Халбард и Вилварин, сопровождаемые эльфийским всадниками, проскакали по мощеным улицам острова Драконов. Местные жители - смуглокожие косоглазые люди, похожие на орков, в долгополых кафтанах и высоких шапках - кланялись, завидев небольшой отряд.
Проскакав по мосту (эльфийские стражники, охранявшие мост, молча расступились), всадники въехали в эльфийский город. Отряд ехал по широким улицам, затененным высокими деревьями. Вскоре дорога поднялась на холм, поросший зеленой травой, и всадники подъехали к воротам замка.
Издали эльфийская крепость казалось игрушечным, но когда Халбард подъехал к замку, то увидел, что стены весьма массивны. Въехав через распахнутые ворота во двор, воины расседлали лошадей и поднялись вверх по парадной лестнице.
Тан Дориллис принял послов в парадном зале, которой можно было бы назвать тронным, будь оный тан суверенным правителем. Но, поскольку благородный тан сувереном не был, то и разговор с ним получился не слишком содержательным.
В ответ на требование принца допустить его и Вилварина в столицу Авариса для встречи с королем, Дориллис заявил, что свяжется со столичным начальством и будет ждать указаний. Пока же господа послы могут оставаться на острове Драконов.
Впрочем, из уважения к посланцу эльфов Заката, он пригласил Вилварина (его одного) на вечер в замок.