За окошком с решеткой завывал ветер. Сквозь него было видно, как большие белые тучи поднимаемого им снега скользят по реке Юкон. Проносятся мимо деревянных помостов пристани. И, клубясь, уносятся вдаль. Куда-то в сторону заката. Широкая дорога вдоль всего берега, на которой стояли административные здания, пустовала. Внезапно пришедший мороз загнал людей по домам и нещадно бил в окна порывами снежной вьюги.
Человек в сапогах, жилетке и шляпе, сидевший за столом, молча смотрел на буйство природы. Злость, с которой ветер сотрясал крышу большого двухэтажного дома, ему казалась сродни безудержной ярости дикого зверя. Иногда ему даже мерещились оскаленные белые зубы и свирепый взгляд не знающего пощады огромного волка. Который пытался пробраться внутрь и разорвать на части всех, кто находился в офисе полиции Аляски. Он с дикой яростью набрасывался на дощатую крышу, сотрясая бревенчатое строение. Гнул высокий флагшток, прикрепленный к коньку, словно тот был сделан не из крепкой и толстой жерди, а из податливого каучука. При этом звездно-полосатый флаг так трепыхался в потоках воздуха, что вот-вот грозил оторваться и унестись в необъятные просторы Северной Земли, поддавшись стихии.
Человек поправил висевший на поясе револьвер. И мысленно чертыхнулся. Потом потянулся к лежавшему на столе листку бумаги с изображением мужчины. Взял в руки и вгляделся в черты лица. Совсем молодой. Даже симпатичный. Надпись под портретом заставила его в очередной раз поморщится. "Северо-Западная конная полиция". "Разыскивается опасный преступник по прозвищу Француз". Еще и награду назначили, черт бы их побрал, - подумал недавно приступивший к своим обязанностям шериф внутренних районов Аляски. Первый за всю историю ее существования1. И ведь наглости хватило прислать мне. Дескать, нате, посмотрите, как работать надо. Черт бы побрал этих канадцев. Он отбросил листок на стол и откинулся в кресле.
На верху что-то упало, глухо ударившись об деревянный пол. И тут же заскрипели половицы. Шериф осклабился, представив, как канцелярская крыса - сборщик налогов, спешно сгребает рассыпавшиеся документы. Теперь ему наверняка придется пол дня перебирать бумажки, чтобы разобраться, в каком порядке они лежали. Внезапно хлопнули двери. И по зданию пронесся вихрь сквозняка. Как будто дикий зверь всё-таки просунул внутрь свою огромную лапу, но вошедший с улицы тут же обрубил ее, захлопнув за собой крепкую преграду, а потом для верности еще и звякнул металлической защелкой.
Он осклабился еще шире. И, открыв ящик, выудил деревянную трубку. Длинная, изогнутая, она напомнила ему один город из Штатов. Который стал для него родным. Мощеные камнем улицы, окаймленными большими кирпичными домами. Шум паровозов на железнодорожной станции. Быстрые экипажи, запряженные лошадьми, что пробирались сквозь толпу людей, снующих по широким улицам. Крики мальчишек, продающих газеты. И запах. Такого запаха в этих местах не найти. Запах лошадиного пота, смешанного с дымом заводских труб и свежевыпеченного хлеба. Он забил в трубку табак. Чиркнул спичкой. И с наслаждением затянулся.
По большому вестибюлю прокатился глухой стук шагов. Вошедший человек, что-то бормоча, прошел к кабинету.
- Да-да, входи, - опередил его шериф, выпуская клубок дыма.
В комнату протиснулся худощавый мужчина в шубе. Он расстегнул пуговицы и, скинув заснеженную одежду, встряхнул ее. На пол упали снежные комья, и почти сразу около вошедшего образовалось большое мокрое пятно. Мужчина оглянулся и, заметив вешалку, ютившуюся возле большого рыжего шкафа, не преминул ею воспользоваться.
- Ну что? - поинтересовался шериф, наблюдавший за ним.
- Врачи говорят, что сильно обморозился. Отняли два пальца на правой руке. И часть правого уха отсутствует. Сейчас спит. Когда приходил в себя, то бредил. Все так же. Утверждает, что это он, тот самый Леверт Тесол по прозвищу Француз.
- Утверждает, - скривился полицейский. - Ты его рожу-то видел? Он же совершенно не похож на этого, - и ткнул пальцем в листок на столе.
- Да кто его знает, - пожал плечами помощник. - Верить художествам тоже нельзя. Утверждает, что это он и есть. Хотя, с другой стороны, конечно, как можно поверить человеку в бреду. Может, он где-то услышал про Француза, и теперь только эта мысль в его голове и крутится.
- И не разу за все время у него не прояснялось в голове? - уперся взглядом в подчиненного полицейский.
- Врачи госпиталя говорят, что бредит все время. То ему какие-то волки мерещатся, то индейцы. Говорит, его сюда стая волков привела, и он с одним даже разговаривал.
- Чертова Аляска, - скривился полицейский и мрачно посмотрел в окно.
- Никогда не думал, что температура может падать так сильно, - проследил за его взглядом помощник. - Я когда-то читал про этого норвежца. Вы слышали, наверно. Нандсен, вроде. Ну, который пересек Гренландию поперек. Так вот, мне тогда казалось, что он писал свои книжки только чтобы прославиться. А теперь. Даже не знаю, как они сумели выжить. В таком-то морозе, - он махнул рукой в сторону бушевавшей за стеклом вьюги.
- Ну, этот псих, который называет себя Французом, выжил как-то, - зло усмехнулся шериф.
- Если бы Старая Бетти не заметила его на реке, то черт с два бы он выжил, - покачал головой помощник.
Шериф затянулся и через пару секунд выпустил струю дыма вверх. О чем-то задумался. В окно ударила большая волна снега. И казалось, что за бревенчатыми стенами кто-то зарычал. Заскреб по дереву когтями. Потом стих. Словно затаился.
- Не принимает нас эта земля, - пробурчал он. - Ну, Бог с ним. Что будем делать с женщиной, убившей врача в Форте-Юкон. Вот в чем вопрос. Жители вообще не считают нужным ставить нас в известность происходящего. Как будто на Аляске нет шерифа. Сами решают, кто виновен, кто нет! - он громко ударил по столу ребром ладони. Так, что помощник вздрогнул. - Смешно подумать, канадская полиция ищет бандитов на наших землях. Если бы не этот каюр, который привез почту и вот это, - он указал головой на листовку, - мы вообще не узнали бы о том, что происходит.
- Это дикие земли, - улыбнулся помощник. - И люди здесь дикие. Они еще не привыкли к нам. Мы же приехали-то весной только. Полгода назад. И они вершат суд самостоятельно. Как и раньше. В крайнем случае, обращаются к военным. Что с них взять.
- Пора прекращать всю эту "Чистую Демократию". Здесь мы закон и все должны подчиняться нам, - отрезал шериф.
- Да, конечно, - согласился помощник.
- Вот парочку повесить, чтобы другим не повадно было. А еще лучше - десятка два. Как думаешь? - вскипел начальник.
- Можно, конечно, - мотнул головой тот.
- Прямо из этого Форта-Юкон, - шериф мечтательно выпустил дым изо рта.
- Было бы не плохо, - поддержал его помощник.
- Ну, ничего, - вздохнул шериф. - Мы еще приберем эту землю в свои руки.
- Это богатая земля, - осторожно проговорил помощник. - Тут можно сколотить целое состояние.
- Ты думаешь? - пристально посмотрел на него начальник.
- Мне кажется, не стоит ссориться с деловыми людьми на Аляске. Жили они тут без нас, и черт с ними. Гораздо продуктивней будет договариваться. Таких, как Сопи Смит, лучше подчинить, чем уничтожить. Да и кроме того, нас всего лишь двое. Что мы можем?
- Я думаю, тут много честных людей, которые нам помогут, - шериф затянулся и закашлялся.
- А чего эти люди? - бросил взгляд на дверь помощник. - На Юконе даже границы еще не установлены. Кто может дать гарантию, что эта земля завтра не станет британской. Вот они и живут по тем правилам, по которым жили здесь всегда2.
- Ну да, - усмехнулся начальник и посмотрел в окно. - Хотя, может быть, ты и прав, - вздохнул он. - Значит, сделаем так: этого сумасшедшего отправим в Доусон. Черт с ними, пусть канадцы разбираются. А вот мадам надо сюда вернуть. Подготовь письмо с требованием. И этого торговца из Форта-Юкон, который с ними поехал, тоже. Надо показать этим аборигенам, кто здесь закон. Иначе они с нами никогда считаться не будут.
- Но как же отправить? - удивился помощник. - Этот бедолага слишком слаб и не доедет.
- Когда окрепнет. Как раз и буря утихнет, - начальник бросил взгляд в окно. - Доедет, никуда не денется. И надо будет написать маршалу в Ситку о положении дел в глубине округа. Пора навести здесь порядок.
Наверху опять что-то упало. Полицейский вздохнул и вытряхнул трубку прямо на пол.
- Да! Пожалуй, поезжай-ка и ты в Доусон, - пробубнил он. - Передашь канадцам нашего сумасшедшего. Разузнаешь там, что к чему. А на обратном пути сопроводишь этих двоих из Форта-Юкон сюда. Думаю, так будет лучше всего. Что-то я не очень доверяю конной полиции британцев. Да и вообще, пусть знают, что шериф Аляски заставит их с собой считаться. Присылают они мне тут бумажки разные, - покосился он на портрет Тесела. - Тоже мне, великие пинкертоны.
Помощник хотел возразить, что ехать далеко, да и канадцы сами могут разобраться. Но, посмотрев в лицо начальника, решил промолчать. Тот явно не был настроен на спор с подчиненным. Он бросил взгляд в окно, и по его худому, как у сушёной воблы, телу пробежала дрожь. Морозная стихия Северной Земли, казалось, чуть притаилась, словно ожидая свою добычу. И где-то там, в глубине снежных туч, как будто послышался вой голодных волков. ______________________________________________________________________
Примечание:
1. "Федеральная судебная система уже существовала, когда началась Клондайкская лихорадка, хотя первый суд во внутренних районах был создан только в 1900 году. Во время беспорядков 1897-1898 годов единственный федеральный маршал находился в Джуно, а коррупция его заместителя в Скагуэе и уполномоченного США в Дайе способствовала скандалу, связанному с беззаконием Сопи Смита в Скагуэе.
Запоздалое вмешательство правительства в дела Юкона не может быть оправдано. С 1886 года приток шахтёров во внутренние районы должен был привлечь более пристальное внимание к потребностям правоохранительных органов. К 1895 году население округа составляло 500 человек, но шахтёрам приходилось полагаться на сомнительное правосудие, которое вершили собрания шахтёров, чтобы разрешать гражданские споры и наказывать преступников. Хотя в последующие годы первопроходцы хвалили "чистую демократию" собраний шахтёров, эта система была несовершенной и неприемлемой, за исключением чрезвычайных ситуаций.
В 1897 году в Серкл был направлен помощник шерифа, но он остановился в Доусоне, чтобы добыть золото, и даже не доехал до места службы. Только весной 1899 года в Серкле поселился регулярно назначаемый помощник шерифа. Во время беспорядков, вызванных золотой лихорадкой, офицеры армии США были вынуждены поддерживать порядок на Юконе, и эта задача была им не по силам.
Пренебрежение со стороны правительства может быть причиной некоторых провалов в правоохранительной деятельности, но не ужасного скандала в суде Нома в 1900-1902 годах. В Номе с 1900 года были судья и маршал, но судья участвовал в заговоре с целью лишить успешных старателей их имущества и в итоге был отстранён от должности. На то, чтобы навести порядок в коррумпированной канцелярии маршала, ушло больше времени, но в 1904 году это удалось сделать". -
National Park Service: Golden Places: The History of Alaska-Yukon Mining (Chapter 10) [Электронный ресурс]: National Park Service. URL: www.nps.gov»parkhistory/online_books/yuch/golden_places/chap10.htm
2. Спо́р о грани́це Аля́ски - это территориальный спор между США и Великобританией (Канада являлась британским владением и её иностранные дела контролировались из Лондона).
Спор был окончательно разрешён в 1903 году во время арбитражного процесса, а разногласия начались ещё между Российской и Британской империями в 1821 году и были унаследованы Соединёнными Штатами Америки при покупке Аляски в 1867 году[1]. Окончательное решение было принято в пользу США, и канадская территория Юкон не получила выхода к морю (к заливу Аляска). - Спор о границе Аляски [Электронный ресурс]:Википедия. Свободная Энциклопедия. URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/Спор_о_границе_Аляски.