Лаймон Ричард : другие произведения.

Ночь в тоскливом октябре. Глава 25

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.


   Глава 25
   Стоя возле ванны и аккуратно вытирая Айлин полотенцем, я обнаружил, что у нее все-таки было несколько порезов на спине и ягодицах. Они выглядели неприятно и казались свежими, но уже не кровоточили.
   Я смазал их антисептиком и заклеил пластырем.
   Потом она спросила, есть ли у меня фен.
   - Боюсь, что нет.
   - Ничего страшного, - она протянула руку за полотенцем.
   Я отдал ей полотенце, после чего стал смотреть, как она яростно растирает им свои волосы, высоко подняв руки, тряся грудью. На ее груди были отметины. Не от меня, а от того, что те, другие сделали с ней под мостом.
   Так все-таки что они с ней сделали?
   - Мне надо еще несколько минут, - сказала Айлин, - Не хочешь заранее налить чего-нибудь?
   - Без проблем.
   - Можешь мне ром с колой сделать?
   - Все будет в лучшем виде, - я накинул халат и направился к двери.
   - Со льдом, - добавила она.
   Я оглянулся к ней через плечо. Она выглядела великолепно, стоя там с поднятыми руками, улыбаясь мне из-под скомканного полотенца.
   - Дверь можешь не закрывать, - сказала она, - Пусть пар выходит.
   Кивнув, я повернулся и пошел на кухню, где сделал коктейли. Потом отнес их в гостиную и вернулся на кухню за крекерами и баллончиками с сыром.
   Когда я вышел, Айлин уже сидела в гостиной. Ее волосы, все еще влажные, но аккуратно расчесанные, спадали на обнаженные плечи. Розовое полотенце было обернуто вокруг талии, завязанное на бедре.
   - Ого! - сказал я.
   - Ого, но немного прохладно, - сказала она, - Одежды для меня нет никакой?
   - Ой. Да, конечно, извини.
   - Да ничего.
   Я поспешно прошел мимо нее и повел ее через коридор в свою спальню. Там достал длинную хлопковую футболку из комода. Развернув ее, я спросил:
   - Как тебе это?
   Футболка была красной, с изображением Гуфи.
   Айлин слегка нахмурилась.
   - Это из вещей Холли?
   - Это мое.
   - Но она это наверняка носила.
   - Ну да.
   Холли часто это носила как ночную рубашку. Футболка шикарно на ней смотрелась, короткая и облегающая.
   - Могу найти чего-нибудь еще, - сказал я.
   Помотав головой, она шагнула вперед и забрала ее у меня.
   - Нет, все нормально, - она сдернула полотенце со своего тела, швырнула его на мою кровать, затем натянула футболку через голову. Тонкая хлопковая ткань скользнула вниз, обтягивая контуры ее тела. На ней эта вещь была короче, чем на Холли.
   Она подняла руки, чтобы высвободить волосы из-под воротника, и подол задрался выше ее паха. Потом вновь упал, когда она опустила руки.
   Улыбнувшись, она спросила:
   - Я нормально выгляжу?
   - Отлично.
   - Немного коротковато.
   - Не знаю, как ты, а я не возражаю.
   Она ухмыльнулась:
   - Ну, я готова выпить. Ты как?
   - Вполне готов.
   На сей раз, уже она повела меня обратно. Я вошел в гостиную следом за ней, глядя на то, как плавные округлости ее ягодиц покачиваются под облегающей тканью.
   Мы сели бок о бок на диване.
   Я взял оба бокала и вручил один ей. Она подняла свой бокал в мою сторону.
   - За то, что мы в безопасности, в чистоте и тепле, и вместе, - сказала она.
   - За это стоит выпить.
   Мы выпили.
   - Мммм, хорошо как! - сказала Айлин, - Ром с колой ты мешаешь офигенно.
   Я засмеялся.
   - Ну, не совсем отвратительно.
   После еще нескольких глотков, Айлин поставила свой бокал и взяла крекеры.
   - Давай уже жрать, что ли.
   Пока она открывала коробку с крекерами, я содрал обертку с баллончика с плавленым сыром.
   - Поверить не могу, насколько проголодалась, - сказала она.
   - У нас была насыщенная ночь.
   - Господи, и не говори. Так, дай-ка мне.
   Я снял крышку и вручил ей баллончик. Перевернув его, она выдавила маленькую горку оранжевого сыра на крекер, что держала в руке.
   - Открой рот, закрой глаза, - сказала она.
   Я раскрыл рот, и она закинула туда крекер. Я сомкнул челюсти. Крекер захрустел. Плавленый чеддер был жирным и пряным и остро отдавал привкусом бекона.
   Айлин намазала крекер и себе. Она съела его, пока я выпил еще рома с колой. Продолжая жевать, она прикрыла глаза. По ее виду можно было подумать, будто она наслаждается редким деликатесом. Проглотив, она вздохнула:
   - Фантастика.
   - Да, весьма недурно.
   Намазав сыром еще один крекер, она сказала:
   - Аппетит какой-то зверский.
   - Ну так ешь давай.
   - Нет, это тебе, - она сунула крекер мне в рот, затем сделала еще один глоток из бокала и начала намазывать следующий, - Наверное, это как-то связано с сексом, затраты энергии и так далее.
   Я кивнул, прожевывая еду.
   - Но люди наверняка жрать хотят и после того, как спасаются от чего-нибудь опасного. Адреналин и все такое. Ты знаешь физиологию?
   - Не особо.
   - Я тоже. Но я пережила несколько землетрясений, и после них всегда чувствовала, что проголодалась, - ее лицо расплылось в улыбке, - И возбудилась. - она закинула намазанный сыром крекер себе в рот.
   - Думаешь, мы проголодались из-за того, что подверглись нападению?
   Жуя с набитым ртом, она кивнула.
   Проигнорировав жаркий румянец, приливший к моим щекам, я спросил:
   - И возбудились?
   Она еще раз кивнула.
   - Ты возбудилась от бомжей, которые на тебя навалились?
   Слегка нахмурившись, она помотала головой. Проглотила еду и сделала большой, длинный глоток.
   - Не от этого. От того, что выжила. Спаслась. Осталась цела. Это - да, действует.
   - А-а. А то я думал, от того, что на тебя напали.
   - Господи, да нет, конечно! Ты издеваешься? - она внезапно замолчала и уставилась на меня, с заметным отвращением на лице, - Ты что, думаешь, мне понравилось, когда эти на мне лежали?
   - Не совсем, но...
   - Они были омерзительны. Они воняли. Они на меня со всех сторон накинулись, обслюнявили, облапали. Они были голые. Я чувствовала их члены. Они пытались меня изнасиловать. И ты думаешь, мне это понравилось?
   Сейчас или никогда.
   - Они же тебя не изнасиловали, нет? - спросил я.
   Она посмотрела на меня так, словно я отвесил ей пощечину. Молча уставилась мне в лицо, с отвисшей челюстью.
   - Ну, в смысле, если да, то тебе, возможно, надо...
   - Нет, - ее голос был глухим и спокойным, глаза неотрывно смотрели на меня.
   - Ты уверена?
   - По-моему, мне лучше знать.
   - Ладно.
   - Ты что, мне не веришь?
   Я не хотел рассказывать ей про бомжа, которого нашел, когда ходил за ее сумочкой и одеждой.
   - Я тебе верю, - сказал я, стараясь говорить убедительно, - Просто... ну, они несколько минут на тебе лежали...
   - А то я не знаю!
   - Я добрался до тебя так быстро, как только мог, но у них могло быть время... возможно, один или два могли...
   - Может и могли, но не сделали.
   - Ладно.
   Она выглядела шокированной и опечаленной.
   - Поверить не могу, что ты посчитал нужным спросить.
   - Но если они...
   - Если бы они это сделали, то неужели ты думаешь, мне бы хоть на мгновение пришло в голову звать тебя в ванную трахаться, а? Ты всерьез думаешь, что я бы стала так рисковать твоей жизнью?
   - Нет... - я был похож на виноватого ребенка, готового расплакаться.
   - Вот уж точно, блин, нет!
   - Извини... - я потянулся к ней.
   - Не трожь меня! - выпалила она, отползая от меня боком, продолжая держать в руках бокал и баллончик с сыром, а коробку с крекерами на коленях. Коробка опрокинулась. Крекеры посыпались на диван между нами.
   - Извини, - повторил я, - Мне не стоило спрашивать.
   - Но ты спросил. Спросил! - наклонившись вперед, она с размаху обрушила бокал и сыр на стол. Затем вскочила на ноги, - Все, я ухожу.
   - Нет, погоди. Ты не можешь...
   - Спорим?
   Она быстро обошла журнальный столик, но я вскочил с дивана и перехватил ее. Схватил ее за плечи.
   Вместо того, чтобы сопротивляться, пытаясь вырваться, она неподвижно встала и пристально посмотрела мне в глаза. Очень ровным, спокойным голосом она сказала:
   - Отпусти.
   - Я спросил только потому, что волнуюсь за тебя.
   - Ты думаешь, я бы стала что-то такое от тебя скрывать? Думаешь, я бы позволила ко мне прикасаться, если бы кто-то из этих грязных животных меня...
   - Нет. Нет, я не...
   - Хер ли нет, когда да! Ну, теперь все ясно, что ты про меня думаешь. Пару раз тебе дала, и я для тебя уже какая-то безотказная бесплатная шлюха, типа Холли, которая готова запрыгнуть на любой хуй, лишь бы...
   Она резко оборвала себя и уставилась мне в глаза. Ее рот был приоткрыт. Глаза блестели от слез.
   - Извини, - пробормотала она.
   Будучи изрядно поражен, я, однако, помотал головой, словно то, что она сказала про Холли не имело значения.
   И это действительно не имело значения, по сравнению с тем, что я намеревался ей сообщить.
   - Когда я ходил обратно под мост за твоими вещами, я нашел там тело. Одного из тех мужиков, что на тебя напали.
   Ее глаза расширились.
   - В каком смысле, "тело"? То есть, мертвец?
   - Или без сознания. Я не знаю. Но он... его орган выглядел так, словно... ну, ты понимаешь, побывал в ком-то.
   - В смысле?
   - Ну, он был влажным.
   - Ну, во мне он точно не побывал.
   - Во мне тоже, - сказал я.
   Она коротко, грустно ухмыльнулась. Потом шагнула вперед, прижавшись ко мне. Это было приятное, знакомое ощущение. Обвив меня руками, она опустила лицо во впадину между моей шеей и плечом. Я чувствовал влагу ее слез.
   Она тихонько произнесла:
   - Значит, ты реально думал, что этот бомж меня трахнул, но все равно после этого сам свой причиндал в меня сунул?
   - Ну...
   - Что же ты за идиот?
   - Очень оптимистичный идиот?
   Она засмеялась, и я почувствовал, как дрожит ее тело. Мы долго обнимались в тишине, ничего не говоря.
   Позже, Айлин вытерла лицо об плечо моего халата. Она шмыгнула носом и посмотрела мне в глаза.
   - Насчет того парня под мостом - уверен, что ты его ушатал?
   - Вероятно. Когда они так на тебя накинулись, я как будто с ума сошел, махал камнем направо и налево. Если он мертв, то убил его скорее всего я.
   - О-хо-хо, - сказала она, - И что же нам делать?
   - Ничего.
   - Просто притвориться, что этого не было?
   Я покачал головой.
   - Нам не надо ни в чем притворяться. Мы просто примем как свершившийся факт, что кто-то пострадал в результате нашей самозащиты.
   - Так ему и надо, - сказала Айлин.
   - Вот-вот.
   - Но что скажет полиция?
   - Хочешь им сообщить?
   - Нет!
   - Вот и я так подумал.
   - Если они сами нами не заинтересуются. Что, если мы там чего-нибудь оставили?
   Ее рубашку. И ее трусики.
   - Думаю, что нет, - сказал я, - Я там все довольно хорошо обыскал, когда ходил обратно.
   - Но у меня пары вещей не хватило.
   - Знаю. Но там их не было.
   Она поглядела мне в глаза и сказала:
   - Я думаю, нам лучше туда вернуться.
   Это было не то, что я хотел услышать.
   - Там было темным-темно, ты мог не найти, - сказала она.
   - У меня были твои спички.
   - Нам надо вернуться с хорошим фонарем.
   - Сейчас?
   - Чем раньше, тем лучше. Прежде, чем кто-то сообщит в полицию о найденном теле. Более того, что нам реально надо сделать - так это избавиться от него. Так, чтобы его никогда не нашли.
   - Это шутка такая?
   - Если на то пошло, - сказала она, - Мы с тобой оба довольно обильно кровоточили там. Если копы будут проводить мало-мальски серьезное расследование убийства, то наверняка найдут там образцы нашей крови. И твоей спермы.
   Мне становилось хуже с каждым ее словом.
   - И наследили мы там тоже изрядно, - добавила она, - И бог знает, что еще. Например, на орудии убийства могут быть твои отпечатки пальцев.
   - Это был камень
   - С гладкими поверхностями?
   - Вроде, нет. Да в любом случае, может я и не убил никого.
   - Но если все же да, то труп сейчас лежит прямо посреди места преступления, которое завалено уликами против нас.
  
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"