Аннотация: Приключения двух начинающих некромантов в Скайриме
- Так, куда я задевал второй том? - Кордис ощупал мешки с пожитками, нашел тот, что с книгами, и принялся в нем рыться. Наконец, махнул рукой и вытряхнул книги прямо на холодный пол, уселся рядом и начал перебирать. - Эрда! Помоги, а?
- Что ты ищешь? - Эрда, его младшая сестра, подошла и встала над ним, уперев руки в боки. - Нет, погоди, ты хочешь сказать, что даже не отработал как следует эти заклинания и не помнишь их без шпаргалки?
- Ай, оставь! Мы не в Коллегии Винтерхолда, чтобы подглядывать в шпаргалки!
- Вот именно, - фыркнула Эрда. - Не нравится мне все это.
- Дорогуша, - беспечно усмехнулся Кордис, - когда и что тебе нравилось? Ты просто перестраховщица!
- Угу, конечно. Ведь это меня изгнали из Сиродила...
- Возвращайся, я тебя не держу, - обиделся Кордис. Несколько мгновений они недовольно пялились друг другу в глаза, наконец, Кордис рассмеялся. - Нет, пожалуйста, останься. Мне без тебя будет скучно.
- Конечно, останусь, - вздохнула Эрда, присаживаясь и перебирая книги. - Кто тебя подстрахует в случае чего... Право слово, Кор, такое ощущение, что это я твоя старшая сестра, а ты какой-то несмышленыш. Второй том чего ты ищешь? "Похотливой аргонианской девы"?
Кордис окончательно развеселился.
- Это-то я нашел в первую очередь! Нет, - успокаиваясь, добавил он, - "О подготовке тел".
Эрда прищурилась, затем поднесла факел к груде книг, переложила несколько томов и вытащила нужный.
- Что бы я без тебя делал, сестренка! - воскликнул Кордис, хватая книгу.
Эрда пожала плечами, будто говоря "Опять наломал бы дров", и вышла из пещеры. Факел она воткнула над головой Кордиса. Уютное потрескивание огня и смолистый запах канифоли привели Кордиса в мирное расположение духа, и он начал перелистывать том. От страницы к странице он листал все лихорадочнее, шепча под нос "Да где же", и наконец радостно заорал: "Есть! Нашел! Вот оно!"
- Ты меня напугал, Кор, - отозвалась Эрда снаружи. Вместе с ее голосом до Кордиса донесся вкусный запашок капустного супа - Эрда всегда умела сотворить вкуснятину почти из ничего. Самому Кордису мудреное искусство стряпни не давалось даже с применением выученных в Винтерхолде заклинаний.
- Не пугайся, - откликнулся он, откидывая длинные волосы со лба. - Вот увидишь, я еще добьюсь бессмертия для нас обоих.
Эрда вздохнула, и в ее вздохе явственно слышалась усталость. Она много раз говорила брату, что уж лучше умереть в срок и отправиться в Совнгард, как все люди, чем стать ужасным личем, но Кордис вбил себе в голову, что сумеет остаться добрым.
- Как ты вообще можешь рассчитывать остаться добрым, Кор? - спрашивала она. - Ты занимаешься запретной магией, ты делаешь то, за что немногие тебя похвалят и здесь, в Скайриме, а уж из Сиродила и вовсе пришлось бежать, ты лишаешь мертвецов надежды на упокоение - по-твоему, это добрые поступки?
- Да разве я поднимаю мертвецов? - обижался Кордис. - Взгляни, это же скелеты. Мертвые кости, разбросанные, никому не нужные. Вся душа, какая была в этих людях, давно их покинула.
- Тогда позволь спросить, зачем тебе это?
Очередной скелет рассыпался с сухим треском костей.
- Они же ни на что не годятся, - припечатала Эрда.
- Сгодятся, - уверенно сказал тогда Кордис. - Есть кое-какие заклинания, которые удержат эти кости вместе. И у нас с тобой будут помощники и защитники на зависть этим занудам из Коллегии Магов! С ними я смогу вернуться к делу всей своей жизни...
Эрда отлила из котелка суп в глиняную тарелку, чтобы отнести брату. Она по опыту знала, что если уж он вбил себе что-то в голову, то его не остановить.
Вот уже больше года они скитались по Скайриму. Сначала после Коллегии хотели обосноваться в Сиродиле, в теплом и красивом Сиродиле, где можно было неплохо зарабатывать магией и продолжать научные изыскания. По крайней мере, им тогда так казалось. Однако изыскания Кордиса лежали очень далеко от тех, которые одобрялись сиродильцами. Сама Эрда надеялась заниматься целительством, как тысячи целителей до и после нее, но Кордис увлек ее россказнями о том, что нужно побеждать не болезни, а саму смерть.
- Стоит ли лечить одну болезнь, если следующая или кинжал убийцы сведут на нет все твои старания?
Конечно, не стоит, думала тогда Эрда, поддаваясь той страсти, которая горела в глазах Кордиса. Нужно оживлять умерших, возвращая жизнь в остывшие тела, - и они с Кордисом найдут, как это сделать! Люди еще будут им благодарны...
В те дни Эрда нередко воображала, что им с Кордисом ставят памятники и чествуют как Победивших Смерть. Ради этого стоило потрудиться, рискуя и целыми сутками не выходя из лаборатории, - они с Кордисом и трудились, пробуя новые снадобья и новые заклинания, вливая растворы в холодные вены и погружая тела в ванны с особыми составами. Они проводили массу запрещенных опытов. Им приходилось следовать за шайками разбойников, поджидая свежие тела их жертв, дежурить на кладбище, чтобы похитить недавнего покойника. Но ничего не срасталось. Лишь однажды мертвец поднялся и крикнул "Оставьте меня!", чтобы сразу же умолкнуть навсегда. Мало-помалу Эрда начала понимать, что оживлять мертвых они не сумеют. Сумеют - вернее, сумеет Кордис - только поднять мертвеца и заставить служить себе, превратив в драугра...
Однако Кордис считал по-другому.
А потом случилось то, чего опасалась Эрда: их поймали на горячем и изгнали.
В Скайриме к некромантам относились не так нетерпимо, но никто не хотел отдавать тела родственников для опытов какому-то полусумасшедшему молодому магу, а за похищение погребенных тел можно было сильно нарваться. Поэтому они с Кордисом уже несколько раз меняли местожительство, пока не нашли эту пещеру. Кордис был очень доволен: место почти безлюдное, ниже пещеры проходил оживленный торговый тракт, хотя караванщики здесь не задерживались, зато неподалеку обосновались разбойники, поставляющие тела...
- Ты бы потренировался для начала, - сказала как-то Эрда. - Сначала просто поднять мертвого, потом оживить. А давай попробуем на животных?
- Я попробую на скелетах! - решил Кордис. - С ними проще, и если получится - можно будет приступать к свежим покойникам. Вот так. Мы все делали неправильно, сестренка! Но теперь все будет по-другому!
Первые скелеты рассыпались в мелкие осколки костей. Однако Кордис не унывал.
- Эй, сестренка! - донесся до Эрды его радостный голос. - Это же никакое не заклинание!
- А что же?
У Эрды упало сердце. В глубине души она надеялась, что Кордис ничего не добьется, и они навсегда оставят нелепую затею с воскрешением мертвых, а заодно и некромантию.
- Ха! Вот послушай: "Скелеты могут быть значительно улучшены путем укрепления суставов. Чаще всего используются полоски кожи, которые обеспечивают суставам дополнительную поддержку. Некоторые практики также скрепляют суставы металлическими штифтами..." - штифтами, поняла? Просто куски металла и кожи!
- И где ты их будешь брать? Отправишься на ярмарку? Или обворуешь караван каджитов? Так его еще пойди дождись...
Кордис вышел из пещеры, щурясь от яркого света и облизываясь. За собой он тащил рассохшуюся тачку и конскую сбрую. Коня пришлось продать два месяца назад, когда вышли остатки денег. Потом, правда, Эрда кое-что заработала целительством, но совсем немного.
- Суп, даэдра его задери, совсем остыл, - пожаловался он.
- А какого атронаха ты не поел, как только я принесла?
- Да ладно, не бухти. Вот! - и Кордис потряс сбруей, бросив ее обратно в тачку. - Помоги мне сложить скелеты. Ты же лучше знаешь, какую косточку и куда класть...
Эрда, качая головой, вернулась в пещеру. Кордис казался таким окрыленным, что она не стала его расхолаживать и только надеялась, что его успехи в некромантии ограничатся усилением скелетов давным-давно умерших людей, которые наверняка при жизни были разбойниками. "Ведь он все равно никого не сможет воскресить, - думала она. - Мастерства у него нет, и вообще не его это. Сто раз говорила! Если бы я ошибалась, мы бы давно вернули к жизни не меньше десятка умерших!"
Кордис разломал тачку, вытащив из трухлявого дерева все бронзовые и стальные гвозди, а Эрда тем временем аккуратно складывала кость к кости. Скелеты оказались неполными: у одного не хватило нескольких ребер, у другого были сломаны бедренные кости, мелких костей недоставало у всех. Но это, как заверил Кордис, делу не мешало.
Он вбивал гвозди в суставы и обвивал их ремнями от упряжи. Эрда замесила известковый раствор и слепила вместе сломанные кости, которые потом просушила над костром. За этими хлопотами они перестали замечать бег времени и очнулись, только когда уже взошла луна.
- Эй, - сказала Эрда, - ночь уже. Давай отложим на утро. Нехорошо это, такие вещи делать на ночь глядя...
- Сестренка, что за пустые суеверия?
На руке у него повисло тусклое свечение заклинания.
Эрда отошла на несколько шагов назад, приготовившись к худшему. Она всегда готовилась к худшему, всегда чего-то опасалась, всегда старалась продумать последствия - и это спасало ее от многих бед, но передать брату хотя бы малую толику своего благоразумия было выше ее сил...
И скелеты зашевелились.
Эрда застыла, таращась на них во все глаза.
- Получилось! У меня получилось! - радостно воскликнул Кордис и даже обернулся на пятке, пританцовывая от воодушевления. - Смотри, они поднимаются!
Скелет с перебитыми бедренными костями первым поднялся - замедленными, механическими движениями, чем-то напоминая двемерскую сферу. Ее Эрда видела в Маркарте и тогда вовсе не испугалась - только прониклась уважением к мастерству древних механиков. А сейчас она и сферу вспомнила с ужасом, и на скелет смотрела, еле дыша от тревоги.
Потому что он сделал шаг к Кордису.
Второй.
Кордис покосился на него с опаской, потом - на два других скелета.
Первый застыл.
А еще два начали подниматься не в пример более резво.
- Это оттого, что у него ноги еще не срослись как следует, - пробубнил Кордис. - Но ты все-таки молодец, сестрен...
Оба только что поднятых драугра набросились на него. Третий продолжал стоять, и в глазницах его ворочались тусклые, холодные огни - как от гнилушек на болоте.
- Стоять! - закричала Эрда, отрывая руки драугра от шеи брата. - Ах ты...
Она припомнила с пяток заклятий - но все они оказались слабыми, Эрда никогда не практиковалась толком в боевой магии, делая упор на целительство. Не сразу, но все-таки ей удалось обездвижить обоих драугров и толкнуть третьего, неподвижного - тот завалился с глухим стуком черепа о камень, но Кордис уже не шевелился. Эрда кинулась к нему, растирая лицо и делая искусственное дыхание, испробовала все свои самые сильные заклинания, вливала в рот Кордису все лучшие зелья - тщетно!
Рыдая, Эрда сползла на холодный камень.
Вот когда ей пригодились бы зелья и составы Кордиса! Но для чего? Ведь они ни разу не сработали...
Стукнув кулачком по камню, Эрда приподнялась и попыталась собраться с силами. Приложила ухо к груди Кордиса, потом - к губам. Но все было напрасно...
Когда Эрда подняла опухшее от слез лицо от тела брата, в отверстии пещеры уже брезжил рассвет. Следовало провести погребальные обряды. И внезапно один из драугров зашевелился.
Эрда отшатнулась - и вовремя: к ней уже тянулись мертвые сухие руки, а с другой стороны брякнул костяными ступнями второй драугр. С криком ужаса она выбежала из пещеры, упала, скатилась на тракт, поднялась на четвереньки - костяной стук мертвых шагов преследовал ее. И вдруг послышался совсем другой стук - копыт и колес по мощеной дороге.
- Помогите! Помогите! Драугр! - закричала Эрда.
К чести караванщиков, они подцепили ее за одежду когтями и втащили в телегу...
***
Вот уже год, как Эрда путешествует с караванами каджитов.
Иногда ей снится брат. Он качает головой и говорит, что хочет быть похороненным как положено, по обычаю. Но от одной мысли о пещере с драуграми Эрда кричит, просыпается в слезах и до самого утра не может заснуть, трясясь от страха.
Целители всегда в цене, а особенно - в пути, в глуши, где неоткуда ждать помощи, если лошадь вдруг споткнулась и повредила ногу или заболел кто-то из караванщиков. Но случается, что даже искусство Эрды оказывается бессильным. И тогда она говорит: "Увы, я не умею воскрешать мертвых. Был бы жив мой брат Кордис, он бы обязательно..."