Морская Алёна
Магнолия в объятиях тумана

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Типография Новый формат: Издать свою книгу
Оценка: 10.00*5  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Загадочные дела происходят в Лесавье одно за другим. Тёмные маги призывают высшую нечисть, морское чудище разрушает речную дамбу, люди сходят с ума, а на закате среди песков слышатся стоны мертвецов. Над вулканом в ночи реет громадная тень и шепчутся, будто это проснулся древний дракон. Даже для видавших многое инквизиторов подобное звучит как строки из сборника преданий, а не новостные сводки за последние месяцы. Народ всё чаще винит великого князя в бесчинствах грязных тварей, молит о защите охотников на нечисть, но тайком, как и столетия назад, заключает контракты с ведьмами. Как бы ни старались инквизиторы превратить жестоких и опасных ведьм в сказку или миф, люди всё продолжают подносить камни к их обителям. И, как бы ни силились инквизиторы понять, кто стоит за творящимися в Лесавье бесчинствами, пока вновь не явится тот, кто способен убить ведьму, им не продвинуться и на шаг. Ли-Льен всегда предпочитала скрывать свои силы и имя, и её не волновало ничего, кроме болезни сестры, когда "Лилейн Вайс" переступала порог древнейшей в Лесавье академии под видом простой ученицы. Но паук уже раскинул свою паутину, и едва ли у кого-то достанет сил, чтобы выпутаться из неё без последствий. Лунная ведьма, желанье исполни... От автора: Если кратко: очень сильная и независимая женщина встречает очень сильного и независимого мужчину:) В тексте есть: Противостояние ведьм и инквизиторов Интриги и расследования Авторские иллюстрации к каждой главе Тайны личности (но я не стала слишком скрывать личности и способности героев от читателей (пока это уместно для сюжета). Однако все эти недосказанности в тексте, я надеюсь, помогут вам ощутить, насколько сами главные герои скрытны и порою плохо знают тех, с кем общаются и дружат) Любовь, которая расцветает медленно и постепенно

Часть 1.1. Вуаль паутины

Гладь озера скрыла рука,

К ней тянется шёлк тонких лент.

Над лесом клокочет гроза,

И вороны кружат во тьме.

Уж скоро настанет их срок,

Семь нитей запястья сожмут

И магнолии нежный цветок

В объятьях тумана сорвут.

Пролог

Девочка десяти лет, тощая, с тёмной косицей из криво обрезанных волос, сидела в холодных, неосвещённых сенях, устало прислонившись к стене сруба. Эта сторона, нагреваемая кухонной печью, была теплее, чем промёрзшие стены, которые обдувала холодная, северная вьюга.

К девочке прижималась ещё одна, на пару лет старше. Её большие глаза казались совсем чёрными на бледном лице, а иссиня-чёрные волосы неаккуратной паклей топорщились из короткого хвоста. К младшей девочке также прижимался белокурый мальчик и тихо хныкал от холода.

Зима в Лесавье в этот год выдалась особенно злая. А одеждой у малышки Ли, малышки Мины и малыша Вана служили только рваные обноски.

Малышка Ли, к которой прижимались её старшая сестра и друг, к вечеру стала горячей, как уголёк, и уже тяжело дышала от нагрузки.

- Ли-Ли, хватит, ты ещё не выросла, чтобы колдовать. Особенно обжигающую магию огня, - прошептала Мина, тоже тяжело дыша, но - от болезни. - Папа же говорил, что детям нельзя использовать силу. Без обучения она может повредить каналы.

- А ещё папа говорил, что все наши предки с детства владели огнём. И что у меня очень хороший резерв, - парировала малышка Ли.

- Что с него толку, если ты потеряешь к нему доступ.

- Не потеряю. Мина, не переживай, мне совсем не тяжело, - отмахнулась младшая сестра от опеки старшей.

Только я смогу защитить нас, - добавила малышка Ли мысленно.

Малыш Ван магией не владел, а малышка Мина была слишком слаба, чтобы даже попытаться колдовать.

- Что вам рассказать, дети, - вдруг раздался по-старчески скрипучий голос бабки, сидящей на лавке кухни, примыкающей к сеням. - Издавна на земле так повелось, что живут на ней как люди со зверями, так и нечистые с неживыми. А ровнёхонько между ними стоят ведьмы.

Детьми бабка называла своих внуков, к которым троица в сенях не относилась. Тем не менее, эти трое, не сговариваясь, дружно прислушались к тому, что пожилая женщина решила поведать, греясь поздним вечером у печи.

Всё-таки среди всего семейства бабка была не только самой добродушно настроенной к прибившимся осенью побродяжкам, но и старейшей в деревне женщиной, знающей множество древних легенд.

- Нынче начали говорить, будто ведьм и вовсе не существует, - продолжала она. - Будто это всё сказки, которые старухи вроде меня рассказывают детям под покровом ночи. Пусть так. Однако, могу вас уверить, что ведьмы такие же взаправдашние, как и мы с вами. Сил у них столько, что даже лучшим магам не спастись, если они подойдут к ведьме ближе, чем на версту. Да притом силы-то не простые. Что ни пожелай, всё смогут сделать.

- Вот бы мне ведьму найти, - тихо произнёс малыш Ван. - Я бы тут же её попросил наш дом вернуть.

- Да только за желание это и цена велика, - проскрипела бабка словно в ответ. - Потому, как бы ни хотелось разом разбогатеть или помолодеть, а всё ж договоры ведьмины подписывать нельзя.

- А как они выглядят, эти ведьмы? - спросил тонким голосом старший внук.

- Сама я не видывала, но, говорят, издали - точно пава по воде плывёт, али фея танцует в лесах. Такой красоты, что мельком посмотришь - и забудешь, как звали. Однако сила их грязна, а натура лжива, потому способны они любой облик принять. Хоть лягушки, хоть воробья. А то и соседки с околицы. И поди узнай, кто перед тобой - птица ли, сватья ли - любой живой зверь или человек может оказаться ведьмой.

- То есть, даже сейчас в нашей деревне может прятаться одна? - охнула внучка.

- Может, может, - подтвердила бабка. - Но люди тоже не лыком шиты. Уж за тыщщу лет научились повадки ведьмины выглядывать, да ведьм в незнакомцах обнаруживать

Бабка говорила долго. Снежная буря тем временем заметала дом, отчего в сенях, как ни странно, становилось теплее. А может, дело было в том, что малышка Ли, грея тех единственных близких, что остались в живых, согрела собой холодную комнатушку с хлипкой входной дверью.

- Не нужны нам никакие ведьмы, - зло фыркнула младшая сестра, когда пожилая женщина умолкла. - Сами справимся. Ты, Мина, поправишься, и станешь, как мечтала, разить мечом врагов лучше мамы с папой. А я - стану самым сильным в мире магом. Нет, магистром! Мы отстроим новый дом, лучше прежнего. И все будут бояться даже шаг туда ступить.

- А я? - робко спросил малыш Ван.

- А ты, Утёнок, будешь следить за домом и готовить нам вкусную еду, - придумала малышка Ли. - Помнишь, ты мечтал жениться на младшей дочке поварихи и вместе с ней каждый день готовить нам суп?

- Да! И кашу! - обрадованно и мечтательно согласился малыш Ван. И вдруг погрустнел, а в голубых глазах его появились слёзы. - Только дочки поварихи улетели к далёкой реке

- Они улетели, но мы - нет, - неожиданно раздался уверенный голос старшей сестры. - Так что не трать на слёзы силы и спи. Снег все дороги завалил. Завтра у нас будет много работы.

К главе 1 []

Глава 1. То насыпью, то глубью лога, Змеится лентою дорога

Позеленевший от времени медный плющ аккуратно придерживал дужной колокольчик на двери антикварного магазина. Колокольчик, как и дверь, как и сам магазин обладал богатой историей и встречал тонким, гудящим звоном немало людей, хотя едва ли кто-нибудь задерживал на нём взгляд. Вечная сырость и туманы торговой столицы не способствовали сохранению блеска и привлекательности вещей. Люди вокруг ходили тоже будто выцветшие, потемневшие от сырости. Ли-Льен в горчично-жёлтом пальто казалась самой себе лишней в этом месте.

Хоть бы здесь было то, что мне нужно, - подумала она, резко открывая запылённую дверь.

Колокольчик отзвенел и этой гостье, но вышло слишком глухо.

- Приветствую вас! - мягко сказал старичок с тонкими усиками и аккуратной залысиной.

Его мешковатый серый сюртук никак не соответствовал месту: Ли-Льен определенно говорили об этой лавке, как о лучшем антикварном магазине в княжестве.

- Приветствую! - ответила девушка уверенным мелодичным голосом и, минуя витрины, направилась прямо к продавцу. - Меня интересует учение о редких болезнях Мо-Шаня. Он же Машанн, он же Мошайнь.

Мужчина приподнял седые брови и внимательно оглядел посетительницу.

- Хм - протянул он, подкручивая левый ус, а после сложил руки на груди. - Какой неожиданный интерес для столь юной девушки. К сожалению, не уверен, что у нас найдётся это учение.

Посетительница поморщилась. Ей не хотелось ни ходить вокруг да около, ни тратить своё время.

- Сударь Воржес из Равня сказал, что вы должны как минимум если не располагать всей книгой, то хотя бы знать, где её можно найти.

Теперь поморщился старичок.

- Не ожидал, что у сударя Воржеса такой длинный язык. Однако ж, полагаю, если бы эту книгу можно было найти, её бы уже не раз перепечатали и уж точно не прятали, а разместили по меньшей мере в музее медицины.

Ли-Льен поджала губы.

Главное - спокойствие. Вежливость быка за рога берёт. Или как там говорится, - сказала она себе мысленно и слегка улыбнулась.

Судя по его глазам

- Вы ведь точно что-то знаете.

- Если бы и знал, то только слухи, - намекнул антиквар.

Улыбка обратилась в усмешку, и девушка понимающе кивнула.

Она в одно движение сняла синюю перчатку, а после положила на стол золотой перстенёк, что был на её указательном пальце. Мужчина снисходительно посмотрел на колечко, но всё же потянулся к нему, чтобы проверить. Едва сухие мозолистые пальцы коснулись поблёскивающего ободка, карие глаза посетительницы слегка сощурились. Старичок поднёс кольцо почти к самому носу и с удивлением рассматривал его. Чем дольше антиквар смотрел, тем восхищённей становилось его лицо.

- О, какая тонкая работа! Какое изящное исполнение! - периодически восклицал он, продолжая разглядывать перстенёк.

Ли-Льен тем временем осмотрелась в поисках чего-нибудь полезного, даже коснулась кончиками пальцев пары необычных предметов, но на витринах лежали лишь редкие да диковинные вещи без малейшего налёта магии. Разве что напольная ваза с покоящимся в ней призраком невинно убиенной девы сойдёт за сувенир. Действительно ценные вещи на виду мужчина определенно не хранил.

Когда старичок чуть отвлёкся, чтобы надеть пенсне, то поймал взгляд девушки.

- Ох. Приветствую вас. Вы что-то хотели?

- Приветствую, - ответила ему Ли-Льен, улыбаясь одними уголками губ. - Меня интересует учение о редких болезнях Мо-Шаня. Он же

- Ах, не продолжайте! Всё бы вам отдал, да только всего и имею, что пару страниц, - сообщил с прискорбием антиквар, нет-нет, да возвращаясь взглядом к кольцу. Девушка приоткрыла рот: он не только знал, но и пару страниц имел! - А уж где остальное искать, то и не ведаю. Впрочем, могу предположить, будто в академии, что в трех станциях от магической столицы, можно найти всю книгу.

Это была новая ниточка. А может, и целый канат.

- Не могли бы вы поточнее назвать академию? Их там не меньше десятка, - попросила, дёрнув уголком губ, посетительница.

- Так ведь одна старейшая академия инквизиторов за городом и находится.

- А мне откуда знать, я там сто лет не была, - вполголоса проворчала Ли-Льен и тут же лучезарно улыбнулась. - Ах, милейший, а за сколько вы мне отдадите ту пару страниц из учения Мо-Шаня, которые у вас есть?

- Что вы, что вы! - воскликнул мужчина, прижимая колечко к груди. - Так берите!

Он мигом скрылся за нишей в углу и вскоре вернулся с бумажной папкой, перетянутой шёлковой лентой.

- Прошу, - сказал старичок, протягивая Ли-Льен ношу, которая тоже досталась ему совершенно бесплатно.

Девушка приняла её и сразу же убрала в плечевую сумку. Мужчина тем временем вернулся к осмотру колечка.

Ли-Льен спокойно оправила сумку, убрала под синюю шляпку выбившийся из причёски каштановый локон и, навалившись на стойку, ловко выхватила перстенёк из чужих рук.

- Нет! - воскликнул антиквар, но, стоило кольцу спрятаться на пальце под перчаткой, как на лбу мужчины появились морщины и он, сложив руки на груди, уточнил, будто забыл, что произошло мгновения назад: - Ну?

- Сожалею, но слухи меня не интересуют. Всего доброго! - попрощалась Ли-Льен и покинула магазин под глухой звон дверного колокольчика.

Она пересекла мостовую и сноровисто пробежалась по размытому недавним дождём переулку. Вдыхая полной грудью местную сырость, девушка вышла на другую улицу, поймала двуколку и приказала немедленно ехать к станции. Её следующая цель - магическая академия - располагалась на другом конце страны.

***

- Поезд Валадан-Ачунь-Выреть-Перынь-Копилау-Лехей отправляется с четвёртого пути в девятнадцать сорок пять. Экспресс Валадан-Перынь-Лехей отправляется с первого пути в четырнадцать тридцать. Повторяю, поезд Валадан-Ачунь-Выреть-Перынь-Копилау-Лехей отправляется с четвёртого пути в девятнадцать сорок пять. Экспресс Валадан-Перынь-Лехей отправляется с первого пути в четырнадцать тридцать. Задерживается поезд из Курумчей. Повторяю - доносилось из глубин облицованного тёмно-красным кирпичом Валаданского вокзала неразборчивое бормотание станционной работницы, бессмысленно усиленное то ли заклинанием, то ли артефактом.

Ли-Льен, как ни силилась, не могла разобрать и половины слов, поэтому, стоя у входа, изучала расписание. В пределах страны с этой станции сегодня отправлялись четыре поезда: один - экспресс до столицы Лесавьи, второй ехал длинным маршрутом до южной границы и сразу два - до нужного девушке города Лехея.

Экспресс быстрее, но в обычном поезде будет дешевле занять всё купе, - размышляла девушка, постукивая пальцем по дужке очков, которые держала в руках.

Получить билет Ли-Льен решила тут же, вот только, отстояв приличную очередь и подойдя к кассе, услышала, что билеты на вечерний поезд уже раскупили. Обернувшись и увидев позади длинный хвост, состоящий преимущественно из молодёжи и женщин, годящихся им в матери, девушка вздохнула и попросила билет на экспресс. Подумала чуть-чуть и добавила, что хочет выкупить всё купе. Кассир ловко постучал по счётам и объявил сумму большую, чем та, на которую рассчитывала Ли-Льен, раз в семь.

- Вы меня просто обираете, - сообщила она мужчине, протягивая деньги.

- Имя. Фамилия. - Кассир сделал вид, что не услышал. - Паспорт.

- Лилейн Вайс, - ответила Ли-Льен, отдавая ему вдвое сложенный лист бумаги.

Кассир на мгновение развернул его, сверил взглядом портрет с девичьим лицом в очках на пол-лица и вернул паспорт с вложенным в него билетом на два места в купе экспресса.

Отойдя от кассы, девушка выдохнула и поспешила выйти из душного здания.

На часах едва минуло двенадцать, накрапывал дождь, и все кафетерии вокруг железнодорожной станции были заполнены людьми.

Ли-Льен поправила платок, закутывая шею плотнее. Оживлённость и многолюдность торговой столицы вкупе с прохладной серостью и слякотью её улиц совсем не побуждали скоротать время за прогулкой.

- Милая девушка, подайте на пропитание беженцу из Кусана! - раздался откуда-то снизу крепкий мужской голос.

Милая девушка удивлённо обернулась и сняла очки, чтобы получше разглядеть незнакомца. Тот, увидев её взгляд, побледнел и спешно отвернулся.

- Здоровые руки и ноги, широкая спина - проговорила Ли-Льен, рассматривая сидящего под кирпичной стеной вокзала мужчину с беретом для подношений в руках. - А просишь помощи у дамы?

- Боги не одарили меня талантами, - ответил ей попрошайка, совсем не желая встречаться взглядом с дамой.

В её лице виделось что-то ещё, помимо неприкрытой уверенной надменности. У мужчины был глаз намётан на выражения чужих лиц, поэтому он сразу подметил и суровый изгиб губ, и хищный, жёсткий прищур чёрных глаз. Зря он её окликнул.

- В таком случае я могу поработать за них, - усмехнулась Ли-Льен. - Где здесь можно без лишней толчеи переждать пару часов?

Попрошайка лукавил, кое-каких талантов боги ему всё же отсыпали - складывать два и два он умел:

- Если купили билеты на поезд, то можете обойти вокзал по левой стороне, там через дорогу будет кафе для ожидающих пассажиров. Вход по билетам.

Девушка посмотрела в указанном направлении и медленно надела очки.

- Спасибо.

Попрошайка выдохнул. Ли-Льен тем временем коснулась крупного жёлтого цветка, прикреплённого к ленте шляпки, и, постояв так пару мгновений, отцепила его от композиции. Она немного покрутила короткий стебель в пальцах, а затем протянула мужчине. Тот, поколебавшись, аккуратно взял в руки нежный, будто только что сорванный цветок.

- Э-это?.. - удивился кусанский беженец, разглядывая подарок.

Красивый, конечно, но за него в Валадане и двух медяков не выручишь.

- Это магнолия. Она поможет отыскать в себе скрытые таланты, - ответила Ли-Льен со смешком. - У меня сегодня прекрасное настроение, так что тебе, считай, повезло, - добавила она, а затем, фыркнув, будто услышала хорошую шутку, ушла в сторону привокзального кафе.

***

Ну, конечно!, - подумала Ли-Льен, стоило ей переступить порог заведения.

Мутные стёкла, посеревшие скатерти, влажные затёртые полы и душное множество людей - кафе прекрасно аккомпанировало городу. Лучом надежды в конце шумного зала уходила вверх широкая винтовая лестница. Едва девушка направилась к ней, как наперерез шагнула местная работница, чтобы проверить категорию билета - на второй этаж могли пройти исключительно люди с местами в вагоне первого класса. Однако, сделав пару шагов, женщина в нерешительности остановилась: незнакомка и походкой, и осанкой походила на леди, у которой, очевидно, были куплены лучшие места. А стоило девушке в жёлтом пальто мельком глянуть на работницу сквозь стекла очков, как та вдруг обнаружила себя в моечной, во всю протирающей стаканы под удивлённые взгляды судомоек. Причём, судя по похолодевшим пальцам, занималась этим уже давно!

Ли-Льен, поднявшись по лестнице, осмотрелась: здесь оказалось не в пример чище, светлее и свободнее. Так как столики в большинстве своём пустовали, она спокойно села за стоявший у окна, с видом на железную дорогу и испускающие клубы пара локомотивы.

- Чёрный чай без сахара и пару пышек, - попросила Ли-Льен, не глядя на подошедшего к ней подавальщика.

Ей не терпелось взглянуть на листы, выуженные в антикварной лавке, поближе, поэтому, как только работник отошёл, девушка, не снимая пальто, зарылась пальцами в сумку и с чувством предвкушения вытянула заветную папку.

Учение о редких болезнях Мо-Шаня являлось необыкновенным, исключительным и, к сожалению, давно утерянным творением древнего лекаря-чужестранца, сведущего в болезнях, вызванных грязной силой. Будь это просто прихотью, скучающим любопытством, Ли-Льен ни за что не стала бы мотаться из одного конца Лесавьи в другой ради призрачной возможности заиметь эту книгу в своей коллекции. Но причиной поисков стал отнюдь не каприз.

Ведомая желанием спасти угасающую как лучина сестру, девушка уже могла бы получить лицензию целителя - так много, пусть и безрезультатно, способов излечения она перепробовала за последние годы. Увы, ни одна книга и ни один лекарь не дали Минадоре и на шаг приблизиться к выздоровлению - исцелять магией можно разве что раны, но не болезни, а все травы и зелья оказались бесполезны. Старшая сестра, в отличие от Ли-Льен, давно смирилась со скорым печальным исходом. Но младшая принять смерть единственного родного ей человека не могла и потому, найдя в старой книге перечень болезней, открытых и изученных неким Мо-Шанем, спешно отправилась на поиски реликвии, ведь та, похоже, содержала в себе тот самый, нужный способ лечения. Сборы сведений заняли почти год. И вот они - плоды неустанных поисков: книга всё же существует, и у Ли-Льен даже есть две страницы! А, быть может, это именно те страницы? Развязав ленты подрагивающими от нетерпения руками, девушка открыла папку.

- Эм

Удивлённая увиденным, Ли-Льен осторожно приподняла один листок, но и тот, что лежал под ним, оказался также безупречно пуст.

Этот лавочник-пройдоха что, надул меня?!, - гневно подумала она. Но тут же успокоилась. - Да нет, он бы не смог. Очевидно, если бы этот Мо-Шань обладал человеколюбием, то не стал бы хранить свои знания лишь в одной книге. Так нечего и думать, что, расщедрившись на запись, он не защитил её от глаз простых смертных.

С этими мыслями Ли-Льен решительно зажгла на кончике пальца огонёк и, чуть скривившись, принялась греть уголок первого листа. Но нагретый участок не явил ни строчки. Тогда девушка достала из сумки флакончик с раствором йода. Затем - специального проявителя.

Когда Ли-Льен откупорила бутылёк нашатырного спирта, то заметила, как на неё начали поглядывать некоторые присутствующие. Опомнившись, она убрала баночку с резким запахом. Мо-Шань вполне вероятно был магом, а раз так, то и способ сокрытия чернил он выбрал магический. Отпив подостывшего чая, который, как и пышки, как-то незаметно для неё принесли, девушка перешла на магическое зрение. Поля листа мгновенно запестрели ограждающими символами, а в центре листа проявилась надпись с маленькой припиской ниже: составлено и записано великим лекарем Мо-Шанем. Копирование запрещено.

Давненько я не пользовалась магией, раз не подумала об этом сразу. Даже как-то стыдно перед Наставником, - подумала Ли-Льен, изучая вязь рун.

Исходя из них, она недовольно констатировала, что для проявления текста необходима вся книга. Да к тому же придётся листать её с самого начала, иначе страницы так и останутся белыми как снег у обочины.

Ли-Льен, глядя на дождливый город, вздохнула, убрала папку с листами в сумку и отпила ещё немного дурного и едва тёплого чая.

Интересно, как там Мина? Идёт ли и у неё дождь?, - размышляла девушка, пробуя неожиданно приятные на вкус пышки.

Кулон на её шее дарил мягкое тепло, как бы говоря: Всё хорошо.

По прикидкам Ли-Льен у Минадоры имелись в запасе года два-три, но проверять это не хотелось.

Поэтому сейчас самое время двинуться в новый путь.

Не допив чай, девушка встала, накинула на плечо сумку, заправила за ухо прядь волос и стремительно направилась прочь из кафе и из затянутого тучами Валадана.

***

Открытый перрон поливался дождём как из ведра, и, спрятанный под множеством зонтов, был еле виден. Вся прежняя очередь в кассу перебралась сюда и теперь медленно заполняла чёрный, гудящий экспресс, испускающий тонкий, прибитый дождём запах горелого угля. Ли-Льен с трудом протиснулась сквозь промокшую толпу к нужному ей вагону, взбежала по металлическим ступеням, продемонстрировала свой билет проводнице и наконец открыла двери оказавшегося самым дальним от входа купе. В нём ей предстояло провести ближайшие трое суток. Купе вмещало в себя два оббитых зелёным бархатом сиденья, столик, выполненный под красное дерево, и бронзовый горшочек с горячими камнями. Под потолком горела масляная лампа, а на окнах висели плотные шторки, которые Ли-Льен, закрыв двери, сразу же задёрнула.

Когда испустивший громкий и гулкий гудок поезд тронулся, она уже успела снять промокшее пальто, обувь и очки, отцепить шляпку и, закинув ноги на сиденье, прочесть первую главу детектива, купленного ещё в Равне. Поезд мягко покачивался на рельсах, мерно стуча колёсами; по крыше тарабанил дождь; в соседних купе слышались негромкие разговоры; проводница с весёлым щебечущим голоском заглядывала к пассажирам для повторной проверки билетов и предлагала чай. Ли-Льен почти расслабилась, как вскоре проводница дошла и до неё.

- Приветствую вас! - звонко сказала женщина, окидывая сиденья цепким взглядом.

Увидев, что кроме девушки в купе никого нет, проводница ахнула и тут же вышла. Ли-Льен недоумённо отложила книгу. Предчувствие мгновенно подсказало, что тихая и спокойная поездка сейчас перестанет быть таковой. Спустя мгновение двери резко открылись.

- Добрый день! - раздался сильный и чистый мужской голос с ярким тембром.

В дверях возник высокий, широкоплечий мужчина с прямой спиной. Несмотря на лёгкую небритость и торчащие ёжиком светло-каштановые вихры, его нельзя было спутать с обычным лордом. Даже чёрный однобортный сюртук хоть и выглядел неброско, но сидел точно по фигуре, а тощая наплечная сумка была сделана из тонкой, мягкой кожи.

Ли-Льен промолчала. Мужчина же, взглянув на неё, широко улыбнулся и, как ни в чём не бывало, произнёс:

- Прекрасная леди, прошу вас не отказывать мне в помощи! Я не успел купить билет на поезд, но мне во что бы то ни стало нужно добраться в Лехей до окончания приёма учеников. Позвольте присоединиться к вам! - Его низкий тенор мёдом лился по музыкальному слуху Ли-Льен.

Девушка тряхнула головой и, взяв со столика книгу, продолжила чтение.

- Нет, - только и ответила она, кинув быстрый взгляд на лорда.

Но лорд оказался совсем не прост. Увешанный множеством артефактов, он даже не заметил её атаки: та просто стекла остатками силы по одному из надетых украшений. Ли-Льен нахмурилась и снова посмотрела на нежеланную парочку. Проводница стояла где-то за спиной мужчины и вмешиваться не спешила, лорд же щурил зелёные глазищи и дружелюбно скалился.

- Ох, конечно же я оплачу все билеты! Могу даже удвоить сумму, в качестве компенсации за неудобства, - не сдавался мужчина.

- Как вас зовут? - вместо ответа спросила Ли-Льен.

Со знанием имени даже слабая атака будет сильнее, и артефакт лорда не спасёт.

- А, как неучтиво с моей стороны! Меня зовут Абелард Скирен-Квад, шестой сын троюродного дяди графа Скирена, - без запинки выдал он очевидную для Ли-Льен ложь.

Из ста семей почему он выбрал именно Скирен?.

- Утройте сумму, - приняла нелёгкое для себя решение девушка.

Изначально я и вовсе хотела ехать долгим поездом, а так хоть денег прибавится, - успокаивала она себя.

В деньгах они с сестрой, в общем-то, и не нуждались. Только, чтобы ими разжиться, Ли-Льен пришлось бы вернуться домой - в банках не было их счетов. Поэтому на время поисков книги в средствах девушка была ограничена.

Абелард без лишних слов достал из-за пазухи нужную сумму и с лёгким поклоном вручил Ли-Льен. Обстановка складывалась какой-то неловкой. Проводница, забыв про билеты, сразу предложила чай и, прежде чем Ли-Льен сказала хоть слово, лорд сделал заказ за двоих. Из-за своего роста и атлетического телосложения, стоило ему сесть, как он буквально заполнил собой всё пространство.

Потерев висок, Ли-Льен вздохнула и вновь открыла книгу. Но вместо чтения принялась размышлять. Что там этот Абелард говорил о приёме? Хочет успеть до его окончания?

- Леди, позвольте узнать, вы тоже держите путь до Лехея? - вновь раздался мужской голос.

Да, голос хорош, но до чего назойлив.

Между тем выходит, что сейчас исход восьмого месяца. Время, когда маги поступают в магические академии, а обычные люди, сдающие экзамены в начале шестого месяца, отбывают в общежития научной столицы, через которую также проходит путь этого экспресса.

- Или, возможно, следуете в Перынь? - не унимался Абелард.

Девушка в насыщенно-синем клетчатом платье казалась ему прекрасной феей, нежной и тонкой. Даже несколько суровое выражение её лица виделось ему милым и очаровательным. Она полулежала на бархатном сидении и слегка покусывала в раздумье губу, отчего Абелард решил, что боги в кои-то веки решили одарить его своей милостью - за время своего долгого и извилистого путешествия он постоянно попадал в неприятности и передряги, но теперь, похоже, на ближайшие три дня может просто расслабиться и любоваться таинственной незнакомкой. А то и занять её и себя интересной беседой.

Ли-Льен же обдумывала, как именно ей стоит проникнуть в инквизиторскую академию. Охраняться она должна получше всех остальных академий вместе взятых. Если за эти годы ничего не изменилось, конечно. Просто так за периметр не перемахнёшь, нужно идти через центральный вход. Подсобный рабочий? Нет, без подозрений в библиотеку не пройдёшь. Библиотекарь? Даже если сделать соответствующие документы, отсутствие хотя бы малейшего представления о том, чем занимаются библиотекари, выдаст её с головой. Стать преподавателем? Велик риск раскрыть себя. Да и нужен ли инквизиторам преподаватель? Стать учеником?

Нет, это это, - придумать, почему плох этот вариант, девушка не смогла.

- К слову, леди, как вас зовут? - с улыбкой спросил Абелард.

- Меня зовут Лилейн Вайс, и я не леди, а простая мещанка, - ответила Ли-Льен, отрываясь от книги.

Она тоже не собиралась открывать правду первому встречному.

- Откуда же у простой мещанки деньги на целое купе в первом классе? - удивился лорд.

- А откуда они у шестого сына троюродного дяди графа? - вторила с усмешкой Ли-Льен.

- Ваши чай и закуски! - прервала их, открывая двери, проводница.

Она закатила внутрь купе тележку, полную тарелок с закусками и сладостями, и поставила их на стол. Потом добавила к ним два толстостенных, с золотым ободком стакана в бронзовых подстаканниках и залила в них пахнущий душицей чай. Ли-Льен повела носом: аромат витал чудесный.

Ладно, чашечка чая меня не обяжет, - решила она.

- Так, всё-таки, Перынь или Лехей? - перевёл разговор Абелард спустя время.

Чай по его меркам был неплох.

- Имеет ли это значение? - спросила девушка, вдыхая пар над стаканом.

- Всё-то вы вопросом на вопрос отвечаете, - рассмеялся лорд. Несмотря на слова о якобы незнатном происхождении, к своей попутчице он обращался всё так же вежливо и не высокомерно. - Вы так меня выручили - ни во втором, ни в третьем классе ни местечка свободного не нашлось, что я у вас в долгу. Потому я готов отплатить добром за добро и помочь вам в чём бы то ни было.

Ли-Льен вдруг мягко улыбнулась, кокетливо глядя из-под длинных ресниц прямо Абеларду в глаза:

- Это излишне. Вы уже оплатили билеты. Лучше скажите, сколько вам лет?

- Тридцать семь, - без задней мысли сказал он правду.

- Боюсь представить, во сколько несчастный дядя лорда Скирена зачал первого ребёнка, если шестой появился у него уже на пятнадцатом году, - протянула девушка со смешком.

Вся мягкость в её чертах растворилась, будто и не было.

Светлое, едва тронутое загаром лицо Абеларда подёрнулось румянцем.

- А вы, похоже, недурно осведомлены о семействе Скирен, - заметил он в ответ, почесав затылок. - Неужто я встретил их родственницу?

- Всего лишь меняла им ночные горшки, - без тени смущения ответила Ли-Льен.

Абелард расхохотался.

- Полагаю, вы, как и я, следуете в Лехей, - отсмеявшись, решил он. - Мы оба выглядим молодо, но вы не робеете в разговоре со мной и так легко обвели меня вокруг пальца. А значит, вы тоже маг.

Маги могли долго оставаться молодыми. Та, что для всех казалась юной неопытной девушкой, вполне могла статься тысячелетней колдуньей.

Ли-Льен закатила глаза.

Того и гляди, ещё и про возраст спросит, - подумала она и рассмеялась про себя.

Изначально ею двигало только желание узнать, что связывает мужчину со Скиренами, но сейчас она с удивлением поняла, что, похоже, успела соскучиться по обычному общению. А может, всему виной хороший чай? Но раз уж собеседник отвращения не вызывает, почему бы и не занять себя лёгкой беседой.

- А вы, я полагаю, желаете стать инквизитором? - спросила Ли-Льен после того, как съела одну из закусок, заполонивших стол.

- Как вы?..

- Раз уж вам тридцать семь, староваты вы для обычных магических академий. Туда в основном молодёжь идёт. А в инквизиторы берут как раз поднаторевших в магическом искусстве, физически сильных магов. Всё-таки по большей части не кабинетная предстоит работа.

Хотя официально в академию принимают с восемнадцати, едва ли у кого-то получится сдать все экзамены на поступление в столь юном возрасте.

- Выходит, и вы хотите попытать счастья в инквизиторской стезе? - искренне удивился лорд.

- Выходит, что так, - вздохнула Ли-Льен.

- Клятвенно обещаю вам помогать! - заявил Абелард, положа руку на сердце.

Ли-Льен немного удивилась - обычно хрупких девушек отговаривают от такой тяжёлой работы. Но, либо её спутник не считал дела инквизиторов достаточно трудными, либо он решил, что ей эти дела по плечу.

- Со всей искренностью прошу вас этого не делать, - сказала меж тем его спутница.

Ещё не хватало, чтобы он и в Лехее за ней наблюдал. А пока книжку Ли-Льен всё-таки отложила и за весь остаток дня к ней так и не притронулась. В конце концов, при внешней холодности и серьёзности в ней всегда присутствовали нотки любопытства и озорства.

К главе 2 []

Глава 2. Кукла первая толста, а внутри она пуста

Уже поздним вечером Ли-Льен отгородилась от Абеларда вытащенной из сумки простынёй бледно-цветочной расцветки и соорудила незамысловатую постель из ещё одной простыни и завалявшейся в сумке подушки. После переоделась в белую, с длинными рукавами, кружевную сорочку до пят, и, улёгшись, задумалась о том, что удалось узнать о своём нежданном спутнике.

Во-первых, он как-то связан с великим князем, правящим Лесавьей. Девушка могла бы даже сказать, что он его сын, если бы не отсутствие на нём нитей проклятия, наложенного на всех потомков князя неизвестной ведьмой. Да, младший его отпрыск как-то смог пережить совершеннолетие, что уже довольно странно для проклятия подобной силы, но это не значило, что оно с него спало. Проклятие должно было бы просто уснуть до появления новых потомков, включая внуков. В этом же мужчине не имелось ни намёка на вмешательство в его судьбу ведьмовских чар. Однако выдержка, акцент и некоторые обороты речи выдавали в Абеларде приближенного к великокняжескому двору с головой.

Что такой человек забыл в академии инквизиторов? - подумала Ли-Льен, переворачиваясь на другой бок. - Мы как два чудака, случайно связанных судьбой. Наверняка я для него такая же странная, как он для меня.

Во-вторых, Абелард совершенно точно скрывался от властей, но что он натворил - пока так и оставалось для Ли-Льен загадкой.

Затем её мысли перетекли на академию. Проникать туда нужно будет с осторожностью.

Если инквизиторы узнают о моих истинных способностях, то потом проходу не дадут, - хмыкнула она про себя. - И вообще, когда я уже усну? Ах, Мина, надеюсь, ты уже легла спать. Пусть твой сон будет спокойным и безмятежным. Я тебя люблю.

Постепенно девушка провалилась в дрёму, полную старых сновидений и мерного грохота колёс.

***

Когда перевалило за полночь, шум дождя потихоньку стих. Во всём поезде стояла упругая тишина и даже извечный храп всех мастей не нарушал её. В какой-то момент Ли-Льен почувствовала рядом движение грязной силы и, не просыпаясь, откинула её от дверей купе.

- Так, погодите-ка, - сонно пробормотала девушка, когда поезд миновал освещённую фонарями станцию, не издав ни гудка. Приподнявшись на руках, Ли-Льен сощурилась в темноту. Абелард мирно посапывал где-то за простынкой, потухшая масляная лампа слегка позвякивала от качки, горячие камни, под вечер принесённые проводницей взамен старых, уже остыли, и оттого в купе начинало холодать. А за дверями клубились потоки грязной силы. Девушка нахмурилась, раздумывая, проверить ли ей всё самой или свалить эту работу на своего одарённого магией спутника.

- Эй, Абелард, - громким шёпотом позвала Ли-Льен.

Тот вздохнул, но не пошевелился. Тогда девушка откинула простыню, подошла к соседу и аккуратно тронула его за плечо, укрытое сюртуком.

- Абелард, проснись, - тихо позвала она снова.

Мужчина сонно моргнул и кое-как сфокусировал взгляд на Ли-Льен.

- Ох - пробормотал лорд, непонимающе осматривая её. - Ох! - добавил он громче, оценив её вид.

- В поезде происходит что-то странное, - прошептала Ли-Льен, откидывая за спину косу.

Абелард уже и сам почуял неладное, так как с её словами одним движением сел и в волнении вперился взглядом в дверь.

- Так много грязной силы в одном месте? Что за - начал он, но осёкся.

Даже ещё не будучи инквизитором, лорд мог понять, что это значит - вблизи творится кровавый ритуал.

Ли-Льен, недолго думая, подошла к дверям и отворила их. Краткий вскрип петель взрезал оглушающую тишину, а в нос сразу ударил тяжёлый, затхлый запах. И правда, ритуал призыва. Неужели в той толпе на перроне затесалась ведьма?

Исключено, - подумала девушка, меняя обычное зрение на особое.

Всё пространство тёмного коридора в тот же момент рассекло тонкими, как нити паутины, каналами.

- Ювелирная работа, - прошептала Ли-Льен, с огорчением признавая мастерство исполнителя.

- Что там?

В проход, почти задевая нити, просунулась голова Абеларда. Девушка стремительно схватила его за шкирку и оттянула от коридора.

- Там каналы грязной силы, аккуратнее! И тише, они могут среагировать на звук.

- Не вижу, - сказал, нахмурившись, лорд.

Ли-Льен метнулась к сумке и одним движением достала оттуда мешок с мукой.

- Мука?! - вскрикнул громким шёпотом Абелард.

- Никогда не знаешь, что может пригодиться в дороге, - хмыкнула девушка, захватывая горсть муки и швыряя её на нити.

Как она и ожидала, каналы по структуре напоминали липкую паутину, поэтому мука, осев, плотно облегла их.

- Что это? - удивился мужчина. Беспокойство так и сквозило в его лице. - Я чувствую в воздухе грязную силу, но эти нити? Я никогда не читал и не слышал о таком.

- Это каналы, по которым течёт грязная сила, которую ты ощущаешь. Они связаны между собой, и центр этой связи - тот, кто их создал.

- Да кто на такое способен? - спросил Абелард напряжённо, смутно догадываясь об ответе.

- Ведьма. Могущественная ведьма. Одна из Тринадцати, - мрачно сообщила Ли-Льен.

- Болотная ведьма? - шёпот лорда при этом не выдержал и сорвался в голос.

Да уж, Болотная ведьма - жуткое существо, которое даже такой великий инквизитор, как Алкей, герой своего времени, не взялся убить. Хотя, говорят, он просто не успел добраться до неё до того, как исчез, но многие люди уверились, что она и вовсе непобедима, и потому стращали ею детей и трижды плевали через плечо, поминая всуе.

- Нет, - ответила Ли-Льен, дёрнув уголком губ, и Абелард шумно выдохнул. - Синяя ведьма здесь ни при чём. Больше смахивает на почерк Серой, ведьмы Пустоши. Ну или кого-то, кто хорошо её знает.

- Ничуть не лучше! - охнул лорд и, полный тяжёлой решимости, сделал из браслета на руке одноручный меч.

Какой интересный артефакт!, - не к месту подумалось девушке.

Она была заядлым артефактором, и любая новая идея могла надолго её увлечь.

- Что ты хочешь сделать? - с удивлением поинтересовалась Ли-Льен. - Разве не лучше спрыгнуть с поезда и, добравшись до ближайшей станции, сообщить властям?

Девушка лукавила, лишний раз показываться на глаза властям ей было не с руки. Но кто говорит, что она стала бы в этом участвовать. Можно просто дождаться следующего поезда

- Не думаю, что у этих людей будет время, - угрюмо проговорил Абелард.

- Считаешь, у тебя хватит сил? - насмешливо прошептала его попутчица.

Нити медленно двигались, натянутые от стены к стене, к потолку и к полу. Часть из них проходила сквозь двери купе, окутывая спящих людей в вытягивающие жизненную силу и сознание коконы. Точно паук раскинул ловчую сеть и теперь медленно пожирал свою обездвиженную добычу.

Но какой смысл просто убивать целый поезд?, - удивилась мысленно Ли-Льен. - Или она решила повысить свои способности, минуя "Договор"? Это же запрещено. Да и какая нечисть способна переварить жизненные и магические силы стольких людей? Ведьме от них в итоге перепадут крохи. Серая решила просто поразвлечься? Безумие!.

- Я обязан их спасти, - убеждённо ответил тем временем лорд, продолжая всматриваться в чернеющий провал коридора.

- Надо же, какое благородство. Что ж, удачи! - с этими словами девушка направилась к своей импровизированной кровати собирать вещи.

Ещё не хватало вмешиваться в бессмысленно-безумные ведьмовские планы. Особенно сейчас. Да и вообще, для Ли-Льен на первом месте всегда была сестра, на втором она сама, а все остальные люди плелись где-то после светлячков, там, за стотысячным местом, рядом с пауками, которых она совершенно не любила.

- А вы, Лилейн, мне в этом поможете, - продолжил мужчина со всей серьёзностью.

- С чего бы? - обернувшись, девушка даже сказала это в голос от удивления.

Абелард повернулся к ней:

- Если желаете успеть в академию до окончания приёма учеников, вам нужно, чтобы этот поезд прибыл в срок. Я уже понял, какой вы человек, поэтому верю, что вы не откажете мне в этой помощи.

Они с минуту стояли, молча глядя друг на друга, пока Ли-Льен наконец не вздохнула, соглашаясь. Она, недовольно поджав губы, подошла к проходу.

- Какими стихиями ты владеешь? - спросила девушка тихо и ворчливо.

- Металл и молния. Имеются в большом количестве. А вы?

- Молния и вода. Хм. - Ли-Льен закусила губу, раздумывая. - Чистую силу лучше приберечь до более серьёзной проблемы. У тебя есть немного припасённой стихии огня?

Весь мир пронизали силы трёх видов:

Первая - свободно текущая в пространстве грязная сила, легко подчиняющаяся ведьмам и нечисти, но помутняющая рассудок магов, которые решили впитать её.

Вторая - стихийная сила, сконцентрированная в особых местах. Маги могли понемногу накапливать её в себе без вреда для тела и разума, ведьмы же были способны применять её прямо из воздуха, но только если окажутся в таком особом месте.

Последней силой являлась чистая, крохотными крупицами витающая в воздухе, а потому ведьмам недоступная, зато маги могли впитывать её в себя подобно стихийной силе, а потом по мере надобности использовать. В древних книгах можно прочесть, будто помимо чистой силы существует также её особая, кристально-чистая, божественная форма, куда более могущественная. Но она не видна в магическом зрении, и потому существует лишь в теории, а сам термин обычно используется магами для объяснения некоторых магических явлений.

Обычно, помимо чистой энергии, впитывать в себя больше одной или двух стихийных сил маг не мог, поэтому выбирал наиболее подходящий для себя вариант и практиковал именно его. Но на случай непредвиденных ситуаций в резерве у сильного мага имелось понемногу каждой стихии.

- Есть чуть-чуть. А зачем? - спросил Абелард.

Ли-Льен достала из сумки два камня и высекла рядом с ближайшей нитью искры. Одна искорка упала на нить, и та беззвучно порвалась, прогорая до половины.

- Ого! - шёпотом воскликнул лорд, пряча меч на запястье.

- Действовать надо медленно, если уничтожим слишком много за раз, нас обнаружат. Для начала заглянем в соседнее купе.

С этими словами девушка в одной сорочке с сумкой через плечо и мужчина в светлой рубашке навыпуск начали по одной сначала обсыпать мукой, а затем сжигать искрами, высеченными из камней, тонкие серые нити.

- Ваше спокойствие подкупает. Признаться, услышав, что это дело рук ведьмы, я весь покрылся ледяным потом от страха, - решил развеять гнетущую тишину Абелард. - Всё-таки до появления Алкея убить даже одну из Тринадцати считалось практически невозможным делом. Да и сейчас это едва ли под силу кому-то, кроме него.

- Так испугался, а всё же решил людей спасать? - удивилась Ли-Льен, фыркнув от забивающей нос муки.

- Я себе не прощу, если хотя бы не попытаюсь спасти их, - вздохнул мужчина, создавая искры ударами камней. - Конечно, было бы прекрасно, не имей я страха, - добавил он, немного помолчав.

- Не боятся лишь идиоты, - возразила девушка, кидая новую пригоршню муки. - Только страх и спасает в трудную минуту. Но сейчас бояться особо нечего: ведьмы Пустоши здесь нет.

Абелард удивлённо посмотрел на Ли-Льен, и та пояснила:

- Этот кукловод не станет являться лично. Нам надо просто найти её главную марионетку.

- Хм, я тут вспомнил: разве ведьма Пустоши не сгинула после битвы с Алкеем много лет назад?

- Ну, может, тогда это - дело рук её подражательницы, - не стала разубеждать лорда девушка.

Наконец они добрались до ближайшего купе. В него сквозь двери тянулись две нити, которые было решено пока не трогать.

- Почему эти каналы вообще сгорают, если могут проходить сквозь двери? - недоуменно проговорил Абелард.

- Они умеют менять свою плотность, и, чтобы поймать человека, должны быть осязаемыми. Но сгорают не каналы, а мука. Каналы же лопаются от нагрева воздуха вокруг них, - пояснила Ли-Льен со снисходительным выражением лица.

- То есть, если поднести к нитям огонь, они всё равно лопнут, ведь пространство вокруг них станет горячее? - уточнил лорд, почесав затылок.

- Да, но нам лучше экономить огненную стихию. У меня её тоже немного. Зато муки вот - завались.

Поезд тем временем снизил скорость: паровой двигатель нуждался в угле, который, похоже, уже некому было вовремя подкидывать в топку.

В окнах, расположенных вдоль всего коридора, чернело небо и еле проглядывал густой лес. Бледная луна немного освещала коридор, по углам утопающий в темноте. Обычному зрению ни за что бы не удалось углядеть в этом мраке тонкую, слегка пульсирующую паутину, сотканную одной из сильнейших ведьм столетия. В том, что сеть создала ведьма, не было никаких сомнений - ни одна нечисть не способна на такое.

Абелард, избегая касания каналов, открыл двери соседнего купе. Он готовился к чему угодно, только не к тому, что внутри окажется пусто. Лорд недоуменно обернулся к Ли-Льен, но та лишь, настороженно поджав губы, всматривалась в потолок купе. Оттуда на них неподвижно глядели чёрные провалы глаз, выделяющихся на бледных морщинистых лицах. Пожилая семейная пара, облачённая в белые сорочки, вцепилась в стены иссушёнными пальцами и медленно покачивалась друг напротив друга.

Внезапно головы стариков наклонились вниз. Ли-Льен резко вздохнула и одним движением дёрнула Абеларда на себя. В том месте, где мгновение назад была его шея, возникла бледная скрюченная рука, а следом в коридор вылез, горбя спину, старик.

- Не мешай мне! - ржавым, потусторонне-скрипящим голосом произнёс он, повернув голову на Ли-Льен и Абеларда.

Да уж, по-тихому не вышло, - расстроенно подумала девушка.

- Это моё священное право мести! - вторила ему мёртвым, сухим голосом старуха, тянущая неестественно вывернутую шею из-за двери.

- Кому же вы мстите? Этим людям? - спросил дрожащим голосом лорд.

От представшей перед его глазами картины кровь стыла в жилах, но он не отводил взгляда от утопающих во мраке поезда стариков.

- Каким ещё людям? - удивилась старуха.

- Это мои инструменты! - клокочуще прохрипел старик.

- Я прошу прощения, но мне очень нужно, чтобы этот поезд прибыл вовремя! - воскликнула Ли-Льен, щелкая вздрогнувшими пальцами.

Пламя вспыхнуло вокруг них, освещая пространство, и устремилось к нитям, связывающим стариков с марионеткой. Стоило каналам лопнуть от нагрева, как коконы вокруг тел распались на части, истаяв в пространстве. Старики тут же упали на пол без чувств. А спустя секунду все двери купе вагона первого класса распахнулись.

***

Прежде чем Ли-Льен смогла предпринять хоть что-то, Абелард выхватил у неё из рук едва початый мешок с мукой и быстрым, широким движением рассыпал белую пыль впереди себя, задействуя воздушную стихию. Отбросив пустой мешок, лорд с резким звуком чиркнул камнями друг о друга, высекая сноп искр. Девушка только и успела покрыть себя защитным ореолом чистой силы, как мука с грохотом взорвалась, наполнив коридор ярким пламенем.

- Неплохо, - пробормотала Ли-Льен, создавая в пространстве тысячи водных капель, чтобы потушить начинающийся пожар.

- Прости, что не предупредил, - серьёзно сказал Абелард, вытирая покрывшийся сажей пот со лба. Забывшись, лорд даже обратился на ты. - Я боялся не успеть порвать нити до того, как люди выйдут наружу.

Девушка покачала головой, доставая очередной мешок с мукой. Зачем извиняться, если созданного им щита из чистой силы хватило, чтобы укрыть их двоих?

- Не теряем времени, поезд вот-вот остановится. Каналы, тянущиеся отсюда к почтовому, грузовому вагонам и к локомотиву разрушены, но очнутся машинисты и кочегары не скоро.

- Надо проверить людей, - добавил Абелард, заглядывая в следующее купе.

Там на полу лежали двое молодых мужчин. К счастью, огонь их даже не коснулся.

Ли-Льен подумала, что в чём-то ей не повезло - в экспрессе, на который она села, в вагоне первого класса находился артефакт, очищающий воздух от дыма и копоти сгорающего в топке локомотива угля. А потому этот вагон был буквально первым жилым вагоном в составе. То есть, чтобы избавить поезд от нечисти, управляемой Серой ведьмой, девушке придётся сначала очистить от нитей вагон-ресторан и по два вагона второго и третьего классов.

- Ну что за морока, - произнесла она, подходя к дверям, ведущим в тамбур.

Когда её нагнал Абелард, Ли-Льен уже взорвала всю муку из мешка в пустующем вагоне-ресторане и как раз тушила дорогую обивку стульев.

- Никто не пострадал! - радостно сообщил лорд.

- Надо же, - фыркнула Ли-Льен, открывая двери в следующий вагон.

Вагоны второго класса не были купейными, в них пассажиров отделяла друг от друга лишь высокая спинка обитых сукном сидений. Люди располагались по обе стороны от прохода, по два человека на сиденье. Сиденья при этом находились друг напротив друга, с узким столиком, прикреплённым к стене между ними.

Как ни странно, люди в этом вагоне будто и не попали под действие грязной силы - пассажиры спали, откинувшись на мягкие спинки и стенки вагона.

Здесь уже нельзя было использовать взрывные свойства муки, поэтому Ли-Льен приготовилась к тяжёлой схватке, однако марионетка оказалась не так глупа, как обычная нечисть.

Выходит, Серая и правда взяла её под полный контроль, - вздохнула про себя девушка.

- Идём. Окружаем себя чистой силой и сжигаем каналы в том конце вагона, они не нападут, - прошептала она лорду.

- Точно? - удивлённо спросил тот.

- Нет. Но ведьме не удастся одновременно контролировать множество людей, а значит она не станет распыляться на всех пассажиров. Думаю, тяжко придётся только в вагоне, в котором её марионетка устроила себе гнездо.

Ли-Льен примерно представляла, чего можно ждать от Серой ведьмы. Потому отправила Абеларда вперёд, разрушать натянутые вдоль прохода каналы, а сама следовала позади и чутко следила за обстановкой, делая вид, что роется в сумке. Когда они дошли до последних рядов, один из пассажиров резко дёрнулся, замахиваясь на лорда окутанным грязной силой ножом для вскрытия писем. Девушка легко перехватила его руку, второй обрывая связующую нить. Мужчина обмяк, и, когда Абелард обернулся, уже был возвращён Ли-Льен на место.

- А ты знаешь, из нас с тобой могут получиться неплохие напарники! - негромко произнёс лорд с лёгким восхищением.

Прекрасная фея перед ним закатила глаза.

- Я смотрю, ты уже совсем не боишься, - заметила она со смешком.

- С тобой мне нечего бояться, - с улыбкой ответил Абелард.

Но тут же перестал дурачиться и в одно движение сжёг нити, уходящие в следующий вагон.

Поезд тем временем остановился. Теперь тишину нарушало лишь тихое дыхание заляпанных мукой и сажей спутников, да шелест густого леса за окном.

Вдруг по потолку над ними что-то застучало. Будто множество маленьких молоточков друг за дружкой ударили по железной оболочке вагона.

- Бежим! - крикнула Ли-Льен, толкая Абеларда в тамбур.

Вихрем влетев в следующий вагон, она создала в руках огонь и, не теряя темпа, побежала вперёд, сжигая оплетающие пространство каналы. В прежнем вагоне, на то место, где они мгновение назад стояли, проделав дыру в потолке, вонзился узкий и острый кроваво-красный шип.

Лорд, подняв руки, призвал стихию металла, укрепляя крышу над ними, и чуть не врезался в Ли-Льен, когда та резко остановилась перед входом в вагон третьего класса. Предпоследний вагон экспресса.

- Вот и гнездо, - произнесла девушка.

В этом месте оказалось куда больше людей - по трое на узкое деревянное сиденье. И никто из них не спал, все, как один, стояли на полу и лавках, глядя на Ли-Льен с Абелардом. При этом несколько человек писали на окнах послания кровью.

Что за ребячество!, - подумалось девушке.

В центре вагона потолок буквально раскурочила неведомая сила, а под ним чернела уже подсохшая кровавая пентаграмма и лежали трупы нескольких мужчин.

- Кровавый ритуал! - ошарашенно прошептал Абелард.

На такое были способны только тёмные маги, помешавшиеся рассудком от использования грязной силы, и ведьмы. Нет, лорд, конечно, доверял словам спутницы и своему чутью, но до последнего не хотел верить, что это не случайное стечение обстоятельств - мало ли, просто нечисть решила полакомиться целым поездом. В конце концов, будь вся нечисть безобидной, инквизиторский орден не был бы так востребован.

По потолку раздался знакомый стук и, спустя мгновение, в провале крыши возникла едва обтянутая кожей черепушка на длинной, пластичной шее. Следом показалось раздутое, покрытое шипами тело с шестью длинными, пять раз согнутыми руками, и парой уродливых, вспученных ног, согнутых подобно рукам. Двумя ладонями нечисть опиралась на вывернутые стенки крыши, вонзаясь в металл когтями толщиной с палец, а длинной головой влезла в дыру, оглядывая Ли-Льен и Абеларда четырьмя парами провалов глазниц.

- Уйдёте сейчас, отпущу живьём, - проскрипела нечисть, улыбаясь во всю пасть, полную острых зубов.

- Ты - иди сражайся с ней, - быстро и тихо заговорила Ли-Льен. - Это рогатая паучиха, нечисть высшего уровня. Укрой себя чистой силой насколько можешь, её шипы и когти ядовиты, а паутина липка. Боится огня и молнии, брюхо можно проткнуть железом, это её ослабит. Я разберусь здесь.

Абелард сглотнул, а затем сделал глубокий вдох и что есть силы дохнул на паучиху всем огнём, что имел. Та, заверещав, отпрянула от провала, в который лорд, усилив тело чистой энергией, прыгнул. Он пролетел над головами упавших после разрыва нитей людей, зацепился за кромку дыры и скрылся в сияющей звёздным небом прорехе.

Оставшиеся люди разом бросились на Ли-Льен, но та, уже не боясь, что её способности увидит Абелард, коротко усмехнулась и с холодной улыбкой хлопнула в ладоши. Каналы, в этом вагоне заполнившие каждый свободный участок, разом лопнули.

Да, того, что творилось в поезде, она нисколько не боялась. И, знай, чем всё обернётся, не стала бы будить Абеларда, а разобралась со всем сама. Но, расслабившись (не каждый день ведьмы захватывают поезда), девушка не сразу поняла, что за дверями их купе будет то, с чем обычному магу справиться не под силу.

Лениво, стараясь не задевать спящих глубоким сном людей, Ли-Льен подошла к мужчинам у пентаграммы. Пять углов, пять сердец. Высшая нечисть не придёт на меньшее.

Может, у Серой личные счёты с начальником поезда?, - смеясь про себя, подумала девушка.

Уж насколько она знала ведьм, бывших для многих людей чем-то вроде сказочного персонажа из страшилки на ночь, те просто так не станут тратить прорву сил на что-то, кроме себя любимых. А через паучиху, за счёт нитей наполнявшуюся людскими жизнями и магией, дар особо не повысить. Хотя способ, конечно, быстрый и для ведьмы лёгкий, но всё-таки запрещённый. Какой ей смысл подставлять себя? И как ей вообще удалось обойти этот запрет? Ли-Льен присела рядом с одним из трупов, осматривая его. В руке у него был зажат крохотный кулон.

Якорь для проклятия? Вряд ли артефакт.

Увы, зачастую, чтобы понять, что перед тобой артефакт, нужно сначала его коснуться, иначе он не будет отличим от обычной безделушки. А вот проклятие, заключённое в предмет, после перехода на живого человека всё равно оставляет свой след на вещи.

Прокляла и подчинила своей воле, а потом убила ради ритуала призыва, - предположила Ли-Льен, поднимаясь.

- Что там, кстати, с окнами? - спросила она у пустоты, вглядываясь в мутные стёкла.

Великий князь, уничтожив прошлую династию, прогневил бо. Будь проклят род пред. Пусть мир поглотят реки кро. Мор, чума и голод - вестники.

О, нет, так мы дальше ближайшей станции не уедем!, - охнула про себя девушка и, призвав водную стихию, стёрла все надписи без следа.

Затем забрала у мёртвых мужчин кулоны и, выпрыгнув через провал на крышу поезда, незаметно скинула их в овраг.

Абелард всё это время яростно сражался с рогатой паучихой, но - сказывалось отсутствие опыта - если бы не мощный ореол чистой силы, лежать лорду бездыханным на насыпи вдоль железной дороги. Впрочем, и паучихе досталось - его меч, окутанный синими потрескивающими разрядами, оставлял на коже нечисти глубокие ожоги, так что лорд понемногу одерживал верх. Но Ли-Льен, напрягшись, всё-таки изогнула кисти и, возведя руки небу, резко опустила их, одновременно выдыхая свежий влажный воздух. Пространство прорезала мощная фиолетовая молния и вонзилась в завизжавшую паучиху. Абелард отлетел, чуть не упав с поезда, и, весь взъерошенный, уставился на девушку позади.

- Не хотела выдавать себя голосом, - пояснила Ли-Льен без раскаянья.

Рогатая паучиха, дымящаяся от удара, вздрагивала всем телом в предсмертной агонии.

- Как люди? - прохрипел, тяжело дыша, Абелард.

Он опёрся на свой меч, припав на одно колено, и изумлённо смотрел на тонкую фигуру с растрёпанной косой и расходящейся волнами на прохладном ветру сорочке. Сила и красота магии этой девушки были невероятны! Даже после такого мощного удара она стояла как ни в чём не бывало. От подобной картины сердце лорда сбилось с ритма и застучало ещё быстрее. Хотя куда уж быстрее, мужчина и так едва не выплёвывал лёгкие от нагрузки. Если бы не события, что приключились с ним до этого поезда

- Спят. Кстати - начала Ли-Льен, но вдруг осеклась и зажала нос рукой.

Абелард удивлённо нахмурился и, закатив глаза, потерял сознание.

Ли-Льен же, вытянув лицо, поражённо смотрела, как из рогатой паучихи выползает ядовитая древляница.

- Кукла первая толста, а внутри она пуста, - припомнила детский стишок девушка, нервно дёргая уголком губ.

Похоже, она неверно определила призванную нечисть, ведь всё это время перед ними была не рогатая паучиха, а лишь одно из воплощений древнего как мир Лиха.

***

- Серая, ты что, сошла с ума? - нервно спросила Ли-Льен, глядя на испускающую опасный, дурманящий сознание яд древляницу.

Что я там думала о безумии? Да я её недооценила!, - мысленно охнула девушка.

- Неужто боишься, детка? - рассмеялась нечисть, облизывая тонким языком кору щёк. - Тогда беги. Из уважения к твоей силе отпускаю.

- Что? - Ли-Льен издала короткий смешок. - У меня нет времени с тобой возиться. Мне нужно, чтобы этот поезд добрался до Лехея. Не знаю, что ты здесь затеяла, я уже давно не лезу в ваши дела, но раз уж ты не пришла сюда лично, можешь и не надеяться на победу!

Она лукавила. Очевидно, что полный контроль - насколько это возможно - над Лихом Серая ведьма могла осуществлять только находясь где-то поблизости. Лес рядом с поездом порывисто и резко зашелестел.

- Что ж, я могу просто отпустить поводок, - проскрипела с улыбкой древляница, - и разбирайся как хочешь, деточка, раз так в себе уверена.

В этот же момент шквал ветра едва не сбросил Ли-Льен с крыши, а над лесом, каркая наперебой, взметнулась стая воронов.

Стой, ты что, серьёзно? А ну вернись, чокнутая стерва! - захотелось проорать девушке им вслед.

Но она опасалась, что ведьма действительно, чего доброго, ещё и вернётся, а сражаться сейчас им было бы, мягко говоря, не с руки.

- Ха, да что я, с Лихом не справлюсь, что ли, - воскликнула Ли-Льен с вызовом, хватая меч Абеларда обеими руками.

На самом деле, в этом нет ничего сложного. Нужно всего-навсего убить восемь его мёртвых воплощений, обычно принимающих обличье высшей нечисти, с каждым разом всё более сильной, а затем аккуратно, стараясь не разбудить, проткнуть железным мечом истинный, девятый облик в самое сердце.

Вот, одна уже есть, осталось чуть-чуть, - подбодрила себя мысленно Ли-Льен, азартно блестя глазами.

Ядовитая древляница боится огня, а лес вокруг, как и любой другой лес, являлся источником потоков огненной стихии.

К главе 3 []

Глава 3. Каково сукно, таковы и обрезки

Когда Абелард очнулся, уже рассвело, и поезд, медленно покачиваясь, ехал в направлении Перыни и Лехея. Всё бы ничего, но очнулся мужчина там же, где и упал, на крыше предпоследнего вагона.

Лорд приподнял голову - вдали виднелся дым от огромного пожара, как если бы насилу горел влажный лес. Поверженной нечисти и след простыл.

- Забыла предупредить, что трупный яд паучихи может усыпить, - раздался рядом усталый и немного суровый женский голос.

Знакомый голос.

- Лилейн! - радостно воскликнул Абелард, оборачиваясь.

Девушка с кожей белее муки, с окровавленными рукавами и обугленным краем сорочки, лежала, раскинув руки, и немигающе смотрела в небо. Меч мужчины был зажат в одной из её рук.

- Лилейн, что с вами?!

Абелард, превозмогая боль в мышцах, вызванную ядом, встал и, подойдя к спутнице, невзирая на этикет, взял её на руки. Меч змеёй оплёл его запястье, будто вспомнил, что подчиняется лишь ему одному.

- Всё в порядке. Просто нечисть оказалась с подвохом. Пришлось попотеть, чтобы избавиться от её тела. Мне нужен чай и чистая одежда.

Хрупкая девушка в руках лорда не сопротивлялась, напротив, слегка прижалась головой к его плечу. От мужчины приятно пахло лавандой, чёрным перцем и сандалом.

- Конечно, - отрывисто сказал лорд, прыгая в прореху крыши.

Внутри вагона пусть и пришедшие в себя, но ничего о ночи не помнящие люди дружно охнули и встали в угрожающие стойки.

Недоучки мелкие, - сонно подумала Ли-Льен.

- Меня зовут Абелард Скирен-Квад, я маг из академии инквизиторов, отставить панику! - громко и уверенно соврал лорд.

Люди, к вящему удивлению Ли-Льен, разом успокоились и послушно опустили руки с готовыми сорваться заклинаниями разной степени паршивости.

Задним умом все герои, - ворчливо хмыкнула она про себя.

Краем глаза девушка заметила возведённый вокруг пяти трупов щит: какой-то маг, очевидно, постарался оградить уже безвредных тёмных магов от остальных людей.

Абелард, не останавливаясь, дошёл до их купе, по дороге позвав за собой одну из проводниц, и, войдя, аккуратно уложил девушку на её сиденье. Выйдя, стал о чём-то беседовать с проводницей.

Ли-Льен безучастно смотрела в потолок. Сражение с Лихом вытянуло из неё прорву сил. Причём большая часть выпала на запечатывание истинного воплощения Лиха, месячным младенцем посапывающего в утробе разорванной на куски керы. Обманчиво невинный вид дитя сулил страшные муки тому, кто решит его разбудить. Девушка покрутила в руках горячий медальон-артефакт - в него она заточила Лихо, чтобы потом изучить, раз уж выпала такая возможность.

В двери постучали, и, после приглашения, в купе вновь вошёл Абелард, с тазом, полным горячей воды, и парой полотенец.

- Чай будет позже, а пока та женщина поможет вам умыться, если не возражаете, - сказал мужчина, не глядя на Ли-Льен.

Девушка опустила взгляд и увидела, что сорочка спереди прогорела выше колен, а тесёмки на груди развязались и теперь разошедшаяся ткань едва прикрывала ложбинку груди.

- Не возражаю, - вздохнула девушка и с кряхтением села.

***

Проводница с оханьем порхала вокруг Ли-Льен, сетуя на её тщедушный вид и жуткий, портящий леди шрам на плече. Девушка же закатывала глаза и терпела чужое общество с безмолвной мукой на лице. Когда с умываниями было покончено, стало ясно, что на Ли-Льен нет никаких ран. Фыркая про себя, девушка выпроводила помощницу и переоделась в чистое: льняное нижнее платье, чёрные чулки и тёмно-красное верхнее платье с узором из чёрных цветов.

Вот, стоило немного пройтись по мрачному Валадану, как мне самой захотелось стать мрачной, - думала Ли-Льен, заплетая высокую причёску.

Абелард, также переодетый в чистое и умытый, вернулся, когда она уже натягивала тонкие чёрные перчатки до локтя. В руках он держал подносы с источающей дивные запахи едой и ароматным напитком.

- Скажи, что мы успеем доехать до окончания приёма в академию! - нетерпеливым тоном попросила девушка, глядя, как лорд разливает по стаканам малиновый чай.

- Как же так, разве вы не знаете, когда у них приём? Как вы собирались поступать? - с улыбкой ответил вопросом Абелард.

- Из головы вылетело, - без тени смущения соврала Ли-Льен, орлиным взглядом осматривая принесённую лордом еду. Бекон, яйца, овсяная каша и нарезанный багет с маслом и сыром. Сон как рукой сняло. - Я делиться не буду! - предупредила попутчица.

Абелард рассмеялся:

- Всё для вас!

Когда девушка насытилась и уже медленно попивала чай, лорд вновь заговорил:

- Люди не помнят того, что случилось ночью, но пять трупов, покрытые копотью стены и разрушенные потолки в двух вагонах - мужчина помолчал. - Мне удалось убедить машиниста доехать до Перыни, там экипаж экспресса вызовет отряд инквизиторов. К сожалению, дальше поезд не поедет.

Ли-Льен кивнула: ничего не поделаешь.

- Значит, завтра, ближе к ночи, когда выйдем в Перыни, придётся спешно искать билеты на другой поезд. А может и лошадей, - произнесла она в раздумье. - Сколько дней займёт путь на перекладных?

- Увы, дней шесть или семь только до Копилау, но если дорогу развезло от дождей, то и все десять, - ответил Абелард. - Однако прежде, чем мы куда-то отправимся, нам придётся объясниться перед инквизиторами.

- А, ну да, - покивала Ли-Льен.

Лорд с интересом поглядывал на свою спутницу, но та не спешила продолжить беседу, проявляя значительное равнодушие ко всему, что происходит вокруг. Абелард несколько раз изучил взглядом убранство купе, сходил за кофе, позавтракал, прошёлся до злополучного вагона третьего класса, опросил людей, но те помнили только, как сели в экспресс и к вечеру почувствовали сильную усталость, от которой быстро уснули. Мужчина осмотрел дыры в крышах, но ни опасного шипа, ни других следов нечисти не нашёл. Несмотря на тяжёлую ночь, в лорде бурлило желание докопаться до сути того, что произошло. Вернувшись к попутчице, он всё же решился завязать разговор:

- Как вы себя чувствуете? - начал Абелард издалека.

- Сносно, - отстранённо ответила девушка.

Она опять полулежала на сиденье и читала книгу.

- Так, всё-таки, на поезд напала ведьма?

Ли-Льен лишь пожала плечами, не отрывая взгляда от страниц.

- А ты как думаешь?

- Обычно ведьмы не действуют без причины. Насколько я знаю, они развивают свои способности исключительно через заключение контрактов с людьми. Обменивают красоту, молодость, здоровье, годы жизни, а то и жизнь человека или его близких на исполнение их желаний, - поделился мужчина. - И им нет никакого смысла просто убивать людей. Взять те же кровавые ритуалы, они могут увеличить резерв разве что тёмного мага. А у ведьм и резерва-то никакого нет, они используют силы, не пропуская их через себя, а напрямую.

Лорд помолчал, но Ли-Льен никак не отреагировала на его весьма обширные, пусть и не полные сведения о ведьмах, недоступные простому лорду. Да, все маги знают, что ведьмы, не важно, входят ли они в Тринадцать сильнейших, или просто живут в каком-нибудь леске, раз в год являясь на закатный пир среди семи холмов, поддерживают себя и свои силы, заключая договоры с людьми. Чем серьёзней прозвучит просьба, тем жёстче будет расплата и тем сильнее станет ведьма, получившая её.

Но при этом многие также считают, что ведьмы, самые злобные из тёмных порождений, приспешницы древних богов, могут сотворить любое зло просто из своей прихоти. Во-первых, так пишут простые люди в сказках. Во-вторых, взять ту же Болотную ведьму - она лишь по одному своему капризу создала на плодородных и рудных землях графства Касаланты непроходимые топи, в которых сгинуло множество инквизиторов, желавших добраться до её логова. А Огненная, испустившая дух лет сто назад ведьма Пали, раньше развлекалась тем, что сжигала по ночам пахотные поля, готовые к жатве. Да и как те, кто использует грязную силу, могут быть сдержаны в своём безумии?

В общем, там, где обычный маг винил во всём злокозненных ведьм, инквизитор в первую очередь искал нечисть, нежить или тёмного мага. Но если ниточки всё же вели к ведьме, то тут уж остаётся только найти и казнить тех, кто с ними связался, а после, покачав головой, заняться следующим происшествием, так как за ведьмой гоняться - дело гиблое.

Абелард, не дождавшись отклика, продолжил:

- Может ли быть такое, что те пять мужчин были тёмными магами?

Его яркий голос, как и вчера, ласкал слух, поэтому Ли-Льен всё-таки отвлеклась от книжки, где уже ко второй главе стало ясно и кто убийца, и как плох автор.

- Полагаю, именно так и решат инквизиторы, - сказала девушка, поднимая взгляд на лорда. - А тебе-то что?

- По всей стране то тут, то там происходят странные вещи, прямо как сейчас. Из-за этого недовольство великим князем растёт, люди считают, что он прогневал богов - мрачным голосом объяснил Абелард.

- Вот как? - Ли-Льен и не знала, что творится вокруг, последние годы её волновала исключительно болезнь сестры. - Ну а тебе какая разница, что люди судачат о князе? - поинтересовалась девушка со смешком.

- О он не сделал ничего, что могло бы разозлить богов. Но и совпадением всё это быть не может. Кто-то целенаправленно подрывает его положение, и я хочу докопаться до сути. И добиться справедливости для всех.

Ли-Льен неожиданно рассмеялась. Абелард недоумённо умолк и непонимающе посмотрел на неё.

- Ах, справедливость - отсмеявшись, произнесла она. - Что-то такое эфемерное и простому человеку недоступное.

- Лилейн, неужели кто-то несправедливо поступил по отношению к вам? - с искренним беспокойством спросил лорд.

Да тот же великий князь, - подумала девушка.

- Это уже не важно, - сказала она вслух. - С кем хотела, я разобралась. Но всем справедливости не досталось, боюсь, её способны даровать лишь боги.

Выражение лица и голос Ли-Льен сделались особенно жёсткими, поэтому Абелард не стал лезть с расспросами. Успеется ещё.

Они достаточно долго молчали, погруженные в свои мысли. Оттого смягчившийся, немного поучительный голос прекрасной попутчицы стал для лорда неожиданностью.

- Подумай вот о чём. Ведьмы не станут нападать без причины, ты говоришь. Тут ты прав. А люди? Станут люди нападать без причины?

- Не думаю, - ответил Абелард. - Только если они не сошли с ума.

- Действительно. А если люди и ведьмы не нападают без причины и при этом не сошли с ума, то, возможно, они схожи и в истоках своих действий? Отчего нападает человек? От голода, жажды лёгкой наживы, для улучшения своего благосостояния, для защиты себя и близких. И для мести.

Абелард охнул. Было видно, как мысли забегали в его голове, соединяя неизвестные Ли-Льен события воедино.

- Только не советую разом вываливать все свои измышления на инквизиторов, а не то тебя окрестят безумцем. Инквизиторы считают ведьм подвидом нечисти, несущей ересь в этот мир, а нечисть, как известно, неспособна мыслить нашими категориями, - с улыбкой продолжала Ли-Льен. - К слову, в поезде и намёка на ведьмовскую силу нет, так что, как я и говорила, инквизиторы свяжут пять трупов с неудачным ритуалом, объявят их тёмными магами и закроют дело.

Уж она постаралась, чтобы так и было. А иначе, зная инквизиторов, сидеть ей под замком от допроса к допросу под их пристальным вниманием - как же, ведьма напала, а какая-то Лилейн Вайс, мойщица горшков графа Скирена, её остановила. Нет, на такое только Алкей способен, да, может, ещё особый отряд инквизиторов какой.

- Лилейн, я спасибо вам огромное за такое бесценное рассуждение, - с восхищением во взоре поблагодарил лорд.

- Вижу, твой взгляд на мир пока не закостенел, - хмыкнула Ли-Льен добродушно. - Ну так что, выходит, больше тебе не нужно поступать к инквизиторам? - мягко спросила она.

Именно для этого девушка и завязала разговор. Абелард видел слишком много и явно проникся к ней интересом. Отвязаться от него в стенах академии будет сложно. Да и добраться до неё особым, быстрым способом не выйдет - мужчина наверняка увяжется за ней и будет неотступно следовать по пятам. Так что увлечь его новой идеей, неожиданной и простой, было прекрасным решением. Ли-Льен даже внутренне улыбалась своей находчивости. Теперь Абеларду нужно скорее вернуться к князю и рассказать ему о своих догадках.

- Напротив, благодаря вам я ещё больше уверился в правильности своих действий! - с улыбкой воскликнул лорд. - Спасибо вам от всего сердца!

- Да уж не за что, - кисло произнесла девушка, не понимая, что пошло не так.

Она что-то не просчитала? У него есть и другие цели, кроме расследования странных случаев? Или этот лорд так хочет поиграть в ищейку? Сам он ищейкой точно не был. Недовольно поджав губы, Ли-Льен снова уткнулась носом в книгу. Благо, Абелард, погружённый в свои раздумья, на новом разговоре не настаивал.

***

Когда экспресс подъехал к сияющему множеством ночных огней вокзалу Перыни, одной из достопримечательностей наукограда герцогства Русы, Ли-Льен уже ненавидела и душное купе, и трясущийся вагон, и то, что ей пришлось надеть простое блеклое платье в светло-оранжевую клетку и соломенную шляпку, украшенную одной только бежевой лентой. Очки в пол-лица, специальный макияж и две косички придавали девушке вид юной провинциалки, впервые посетившей большой город. Абелард тайком любовался новым амплуа своей спутницы, оставив мнение о её преображении при себе.

Проводницы заранее предупредили пассажиров о том, что придётся сначала дождаться инквизиторов, поэтому, когда поезд остановился, не было слышно ни хлопков дверьми, ни гомона голосов в коридоре. А когда в вагоны ворвались мрачные мужчины, затянутые в тёмно-синие плащи, Ли-Льен лишь прицепила к косичкам деревянную заколку, скрепляя их в неряшливую кичку, да открыла очередную книжку, купленную, кажется, в Лагаше. Время уже перевалило за полночь.

Наконец, инквизиторы приступили к допросу. И начать они решили, на радость Ли-Льен, с главных действующих лиц той ночи.

- Напоминаю, - сказала девушка за мгновение до того, как к ним в купе вошёл один из служащих Перынского подразделения охотников на нечисть. - Не забудь относиться ко мне соответственно статусу.

- Ох, хорошо, - согласился Абелард с некоторым волнением в голосе.

Хоть они и обсудили всё, что будут говорить, лорд страшился раскрыть себя и свою спутницу.

Они были будто два зайца, которых пригласили в гости лисы.

***

- Итак, вы утверждаете, что от нитей рогатой паучихи вас спас артефакт, отпугивающий нечисть, принадлежащий вашему спутнику? - Допрашивающий Ли-Льен инквизитор потирал переносицу и немигающе оценивал её внешний вид. - От воздействия грязной силы он оплавился и рассыпался в пыль, а вы проснулись.

Девушка, широко открыв рот, закивала. За неполные полчаса она успела утомить каждого, кто волею случая оказался рядом с ней в импровизированной допросной.

- Мой лорд спас всех нас! - воскликнула юная мещанка, краем глаза следя, как один из мужчин потрошит её сумку.

Дешёвая пудреница, выцветшая щётка для волос, огрызок карандаша, тощий моток ниток, несколько вышитых замызганных платков - сумка Ли-Льен казалась такой же провинциальной, как и она сама.

- В вагонах были найдены следы муки. Как вы думаете, откуда она там взялась? - продолжал инквизитор.

- Так это ж мой лорд придумал! - хохотнула Ли-Льен, с ажиотажем взмахнув руками. - Он мне такой: Лилейн, сыпь муку на нити, ну я и сыпала! А уж как он ловко с паучихой разобрался! Сначала мечом её так, и так! А потом огнём сверху - ф-фу-ух! Я только и успела пригнуться! Чуть меня не спалил, ага! Я аж отрубилась.

На лице её царило неподдельное воодушевление, а голос, громкий и резкий, эхом отдавался в стенах кабинета привокзального здания, временно занятого инквизиторами для допросов. Где-то за стенкой вёлся допрос Абеларда.

- Как давно вы знакомы с господином Абелардом? - спросил, на этот раз потирая висок, мужчина.

Он был весьма подтянут, хоть внешне ему, казалось, уже минул четвёртый десяток. Скорее всего, совершенствоваться инквизитор начал поздно, поэтому старение замедлилось не на привычных двадцати-тридцати годах. Явно из простых, не лорд, раз не мог себе позволить наставника в юном возрасте.

- Да уж прилично! Я ж горшки в Никаре, это замок ихний, с малолетства меняла да мыла. А как дар открылся, так и обучаться дали! Аж с самими лордами и ледями графьёв Скиренов! Там и лорд мой, Абелард, храни его боги, занимался, и меня приметил. У меня, знаете, силушка-то не маленькая! Я ж так-то тоже с паучихой справиться бы могла!

В паспорте Лилейн Вайс действительно значилась должность мойщица горшков. Крайне низкоквалифицированный труд. При такой работе магический дар - это буквально счастливый билет в лучшую жизнь.

- С какой целью вы следовали в Лехей? - вздохнув, поинтересовался инквизитор.

Рядом с ним молодой парнишка порхал пером по бумаге, записывая всё, что говорила раскрасневшаяся Ли-Льен.

- Как с какой? Знамо, с какой! С лордом моим, Абелардом, в инквизиторскую академию поступать! Нечисть кромсать!

Писарь хрюкнул, но тут же кашлянул и уткнулся носом в бумаги.

- Почему вы следовали в Лехей в купе первого класса? - прямо задал вопрос мужчина.

В висках его уже набатом стучал звонкий женский голос.

Голос у Ли-Льен обыкновенно был довольно низким и даже чарующе мелодичным, но имеющая большой диапазон девушка развила его достаточно, чтобы при необходимости легко переходить в самые неприятные слуху октавы.

- Дак лорд и пригласил. Он мне так и сказал: Ты, Лилейн, со мной поедешь, неча в третьем классе трястись, - сообщила девушка немного надменным тоном, снисходительно задрав нос.

Мужчины переглянулись. Вкусы лорда Скирен-Квада были своеобразны, впрочем, личико молодой мещанки, пока она молчала, казалось довольно миловидным.

- Видели ли вы что-то необычное, пока добирались до логова паучихи?

- Так нити, вот, сказала же. Мерзкие такие, колыхались туда-сюда, ну мы их и жгли, - ответила Ли-Льен.

- А в самом логове?

- Дак мертвяки вот! Пять штук! Наверняка чернокнижники свои ритуалы проводили! Пянтограмму намалякали, кровищщей! Я про такое только в книжках читала, - сказала девушка и чуть не прикусила себе язык.

- В книжках, вы? - не выдержав, спросил писарь. - И-извините, - тут же добавил он, виновато глядя на главного в этой троице инквизитора.

- Да, я, а что такого? Там, в вагоне, было всё как на картинках! А на картинках и подписано именно так: пянтаграмма! Вы что, не знаете, что это такое? - спросила Ли-Льен с вызовом. - Вот мой лорд сразу понял, что это она!

- Элай, сходи, узнай, как там дела у наших коллег, - устало попросил инквизитор того, кто осматривал сумку мещанки.

- Слушаюсь! - ответил молодой мужчина с длинной косицей, уже скрываясь в коридоре.

Он вообще прибыл из лехейского отделения совершенно по другому делу и на допросе, подарившем ему гудящую голову и шум в ушах, оказался случайно.

Самый старший - на вид - инквизитор в свою очередь шумно выдохнул и, в который раз оглядывая девушку, решил больше не тратить на её расспросы времени.

Мещанка оказалась глупа, мало что видела и почти ничего не поняла. Хорошо хоть картина вырисовывалась довольно ясная. Пусть даже утром это дело займёт первые полосы газет - и ему уже доложили о летящих во все стороны голубях, выпущенных вездесущими журналистами. Есть и тёмные маги, слетевшие с катушек, а то, что они были магами, уже подтвердила первичная экспертиза. Есть и последствия их ритуала - призванная высшая нечисть. Есть даже герой, что спас всех. Правда, Абелард Скирен-Квад немного выбивался из складной картины, шестой сын редко обладает средствами для путешествия первым классом и покупки даже одного артефакта, но, по словам той же мещанки, лорд к своим неполным двадцати пяти успел поднатореть в азартных играх и смог неплохо обогатиться. Пальцы инквизитора снова вернулись к переносице. До чего странная парочка.

- Что ж, - произнёс он наконец, - раз уж вы столь геройски спасли целый экспресс, нашим долгом будет сопроводить вас до Академии инквизиторов лично.

И проконтролировать. Если так хотят стать инквизиторами, то отнекиваться не станут.

- Да ладно! - ахнула Ли-Льен, мысленно побранившись. - Вот это дела-а-а! Я согласна!

Ещё бы ты отказалась, - возмущённо подумал писарь, жалея своего начальника - тот не привык работать с подобным контингентом.

- Вот и хорошо. А пока подождите за дверью, сударыня Вайс.

Ли-Льен закивала и, схватив сумку, неряшливо, но с большим тщанием, поклонилась и шмыгнула за дверь.

***

Абеларда отпустили в третьем часу ночи. Ли-Льен сидела под дверьми его допросной в ожидании, слушая снующих то тут, то там служащих. Выходило, что Абеларда допрашивал главный инквизитор города, а по совместительству и герцогства. Девушке же достался его заместитель. Помимо них в допросе остальных участников ночного происшествия было задействовано практически всё перынское отделение, не занятое сбором улик в поезде. Ли-Льен слышала, как в коридоре за углом переговаривается очередь из пассажиров злополучного экспресса, обсуждая минувшие события.

- Идём, - сказал устало лорд, не глядя на девушку.

С ним вышел очередной инквизитор, который провёл мужчину и его спутницу на выход, а затем подвёл их к бричке и первым сел в неё.

Абелард замешкался - в повозке имелось лишь два места, но, прежде чем лорд навёл на себя подозрения странным поведением, Ли-Льен схватила из его рук тощий саквояж и споро запрыгнула вперёд, к извозчику.

Когда их подвезли к большому серому зданию, принадлежащему, судя по вывеске, тому самому Перынскому подразделению охотников на нечисть, девушка слегка напряглась. Но, увидев напротив серого строения изящный зелёный фасад гостиницы, расслабилась.

Заведя их на самый последний этаж, инквизитор проводил спутников до дверей в номер и, наконец, ушёл.

Едва Ли-Льен и Абелард вошли, девушка изменила обычное зрение на магическое. Артефакты для записи голоса так не увидеть, зато пара заклятий на стенах сразу засияла, выдавая себя любому магу.

Покачав головой, Ли-Льен пробежалась по комнатам (их оказалось три: гостиная, спальня и каморка для прислуги), трогая всё, что попадёт под руку, и нашла по меньшей мере три артефакта, записывающих звук. Весьма расточительно. Скинув пепельницу, салфетницу и небольшой подсвечник в лохань с водой, девушка потянула Абеларда в каморку.

- Ну, как? - спросила Ли-Льен.

Сфера тишины могла бы спровоцировать теоретических наблюдателей за странной парочкой. Зато в этом крохотном помещении не было ни заклятий, ни - между прочим весьма дорогих - артефактов. Одна деревянная софа и тюфяк на ней.

- В целом допрос прошёл хорошо. Вы как? - утомлённый голос Абеларда сквозил беспокойством о девушке.

- Прекрасно. Довела их до мигрени, но они всё же стойко решили сопроводить нас до академии. Готовь уши, я молчать не буду, - ответила со смешком его спутница. - Пришлось ли что-то сочинять на ходу?

- Практически нет. Удивительно, но они задавали только те вопросы, о которых вы предупреждали. И всё же - вдруг мужчина виновато замялся.

- Ну? - нетерпеливо поторопила девушка.

Лорд выглядел измотанным, но лучше было прояснить всё заранее.

- Похоже, инквизитор, который меня допрашивал, и сам не прочь увлечься азартными играми. Он спросил, во что же я играл, раз заработал столько денег. А я ведь в них ни разу и не играл. Поэтому сказал первое, что в голову пришло - в кости.

- Кости? - уточнила Ли-Льен.

- Да, - тон мужчины сделался мрачным, - яхты. Лорд Руян предложил сыграть с утра партию, ему хотелось бы оценить моё мастерство. Но я, признаться, даже правил не знаю.

- А, не проблема, - отмахнулась его спутница. - Просто говори яхты, я помогу. Больше ничего?

- Нет, - вздохнул Абелард.

- Отлично. Тогда ты тут устраивайся, а я пошла, - сказала девушка, но мужчина окликнул её, когда та взялась за ручку двери.

- Тут? - От удивления у лорда даже голос стал бодрее.

- Можешь и в гостиной, как тебе угодно, - с улыбкой ответила Ли-Льен и ушла в спальню.

Наконец-то нормальная постель!

К главе 4 []

Глава 4. Богомол вздумал остановить телегу

Утро наступило довольно быстро. После раннего завтрака Абеларда пришёл навестить Илэр Руянский, судя по покрасневшим синим глазам не спавший всю ночь. За пазухой у него виднелась новая газета и продолговатый стакан с игральными костями. Свежеобученный яхтам Абелард кликнул Ли-Льен, чтобы та освободила стол, и с любопытством расспросил инквизитора о новостях.

- Полагаю, сегодня ваше имя станет у всех на слуху, лорд Скирен-Квад, - ответил тот без особых эмоций, заправляя за ухо прядь каштановых встрёпанных волос. - Скоро газетчики объявят охоту за вашим портретом, - добавил мужчина, шурша пахнущими типографской краской листами.

Там на первой полосе выделялся заголовок: Зловещий экспресс! Тёмные маги раскинули свою сеть!.

Абелард невесело хмыкнул, но звук этот потонул в грохоте дверей и топоте ног: в номер буквально ворвались с десяток инквизиторов.

- Разрешите посмотреть! - сказал самый бойкий из них.

Илэр скривился, однако кивнул.

Правила в яхтах были не слишком сложны: нужно лишь кинуть пять костей, предварительно предупредив, какой подсчёт будет вестись. И по тому, что выпадет, можно насчитать очки. Победит тот, кто в итоге получит больше очков. Можно кинуть кости трижды за ход, перебрасывая хоть все, хоть одну, но те, что не перекидывались в первый раз, нельзя перекинуть и во второй. Эта игра была очень популярна среди знатных лордов, особенно часто в неё играли в Силине, дворце великого князя.

Начал лорд Руян:

- Малая линия.

Судя по тому, как он начал, Ли-Льен сделала вывод, что главный инквизитор хороший игрок. Обычно начинают с простых комбинаций: называют одну из цифр, а затем получают очки, равные сумме костей, выпавших с этой цифрой, помноженных на неё. К примеру, если из пяти костей выпадет три шестёрки, то игроку, избравшему шестёрку, начислится восемнадцать очков. С таким подходом зачастую хоть что-то, да наберёшь, поэтому мало кто решается сходу называть сложные комбинации.

За малую линию можно разом получить тридцать очков, но нужно кинуть кости так, чтобы выпали все числа от одного до пяти. Если линию создать не удастся, то и очков лорд Руян не получит.

Главный инквизитор встряхнул стакан и сразу же неплохо бросил кости - выпали шестёрка, пять, три, три и одно. Мужчина взял шестёрку и тройку, перекидывая их. Выпали два и шесть. На третий раз взамен шести упало четыре.

- Линия! - зашептались инквизиторы.

Начало вышло прекрасным.

Абелард перекинулся взглядами с Ли-Льен, и та, захлопав в ладоши, громко воскликнула:

- Вот это да! Мой лорд, позвольте мне, позвольте мне, а?

Если главный инквизитор и удивился её неподобающему поведению, то не подал виду. Абелард кивнул, и девушка, схватив со стола кости, закинула их в стакан и принялась трясти.

- Яхты, - сказал её спутник.

Ли-Льен бросила кости, они подпрыгнули, разлетаясь, а когда замерли, по комнате прошёлся дружный вздох: на столе лежали пять двоек. Пятьдесят очков.

- Вот это у меня рука лёгкая! - расхохоталась девушка.

Вот таким должно быть начало, - довольно подумала она про себя.

Ей всегда невероятно везло в азартных играх. Даже в целом удачливая старшая сестра, Минадора, иной раз могла проиграть и никогда не знала исхода состязания. Но не Ли-Льен. Играм в кости и карты её с сестрой научил их Наставник, странствующий маг, которого множество лет назад выгнали из магического ордена за его аморальные исследования. Непонятно, почему он так любил играть, если постоянно проигрывал, но благодаря ему Ли-Льен, по правде говоря, не раз в своём путешествии разживалась лёгкой монетой, когда собственные средства подходили к концу. Хорошо, её за этим занятием не видела Минадора, ей претили состязания на деньги.

Тем временем главный инквизитор тоже решил сказать яхты, но не смог собрать пять одинаковых граней.

- Выбор, - сказал Абелард и получил острый взгляд спутницы.

Выбор являлся беспроигрышной комбинацией - что бы ни выпало, считалась общая сумма цифр. Лорд с Ли-Льен договорились, что он всё же будет называть не только яхты, но и другие варианты для отвода глаз, однако, похоже, мужчина забыл, что значат те или иные слова. Он в принципе выглядел очень растерянным, когда слушал объяснения девушки за завтраком в каморке.

Ли-Льен кинула кости, пару раз перебросила неудачные, и в итоге все грани легли шестёрками вверх.

- Тридцать очков!

***

Последний, двенадцатый раунд, Илэр доиграл из вежливости - под конец ему не помогли бы даже яхты. Все присутствующие, кроме скучающего Абеларда, просто любующегося девушкой, живо следили, как Ли-Льен трясёт кости в стакане.

- В этом точно есть какой-то секрет!

- А может, они заряженные?

- Тю, это ж лорда Руяна кости!

- Сударыня, под каким углом вы их встряхиваете?

- Ты заметил? Она машет руками с одной амплитудой!

- Это всё мой лорд! Он всегда знает, какую компенсацию сказать! - фыркала девушка в ответ на их предположения.

- При чём здесь компенсация?

- Секрет в компенсации? Но как она устраняет мешающие влияния?

- И в чём они заключаются?

- Довольно, - осадил их главный инквизитор. - Признаюсь, лорд Скирен-Квад, я давно не встречался с таким удачливым соперником, - добавил он, глядя на Ли-Льен.

- Да уж, - кивнул Абелард, - сам не понимаю, как мне так везёт.

- Ладно, полагаю, вам уже пора, - продолжил Илэр, поднимаясь. - Мои коллеги вас сопроводят. Поезд до магической столицы отправится через пару часов, а тот, что от Лехея до академии - через час после вашего приезда, с третьей платформы. Желаю вам удачи в поступлении.

- Благодарю, - ответил, также поднявшись, Абелард.

***

Когда новоиспечённые герои с сопровождающими отправились в путь, Илэр Руянский послал магическую каменную птицу с письмом графу Скирену, в котором просил сообщить, имеется ли в их графстве мойщица горшков Лилейн Вайс и шестой сын троюродного дяди графа Абелард Скирен-Квад.

Когда новоиспечённые герои и чудом выдержавшие голос девушки сопровождающие прибыли в Лехей, Илэру Руянскому прилетело ответное письмо. И в нём, к глубокому удивлению главного инквизитора Перыни, граф подтверждал и наличие у его дяди шестого сына Абеларда, и существование магически одарённой мойщицы горшков Лилейн.

***

- Ну а он-то, он-то вон чего, в самом деле! - вела разговор и активно жестикулировала Ли-Льен. - Это ведь не оно же самое, а полностью совсем другое!

Заместитель главного инквизитора Лехея и его бедный писарь сидели в четырёхместном купе поезда, следующего из Лехея до станции Магическая Академия Инквизиторов, и поражались выдержке ушей Абеларда. Они должны быть по меньшей мере сделаны из железа.

Юная мещанка всю дорогу от Перыни не смолкала, болтая обо всём на свете и вызывая перманентную головную боль. Инквизиторы с самого начала старались не вступать в беседу, но диалог девушке был и не нужен. Впрочем, едва они собирались наконец-то её осадить, как к разговору подключался лорд, мягко что-то уточняющий, иной раз и невпопад. После этого заставить девушку замолчать стало бы попранием приличий. Абелард же будто не обращал внимания на убойную силу её голоса. Он лишь со странной смесью любопытства и восхищения смотрел на Ли-Льен, в свою очередь поражаясь её актёрскому мастерству.

Заместитель главного инквизитора уже трижды проклял свою ответственность, а писарь незаметно воткнул в уши скатанные промокашки.

- А если оно не такое же, то значит он вообще и не это, так?

Вскоре поезд, везущий два вагона решивших стать инквизиторами магов, добрался до третьей, нужной станции.

Был облачный день, вокруг в редких лучах солнца шумел лиственный лес. От путей вглубь него уходила дорога, по обочинам заросшая высокими травами. Рядом с ней четвёрку дожидалось открытое ландо.

Когда они, наконец, добрались до ворот Академии, заместитель главного инквизитора тихо выдохнул.

Ли-Льен с интересом осматривала чугунные узоры высокого забора, тёмный мрамор колонн по бокам от входа и изящные капители в форме листьев. Лично она здесь никогда не бывала, хотя однажды они с Минадорой даже сделали себе фальшивые лицензии инквизиторов. Вспомнив о сестре, девушка тронула грудь там, где раньше висел кулон. На входе требовалось снять все украшения, которые могли быть артефактами (и привратник магией проверял, есть ли на приходящих вещи из металла и камня), поэтому Ли-Льен ещё в гостинице спрятала их в бездонные недра сумки. Кроме удерживающей волосы заколки.

- Девушка, снимите украшение! - воскликнул привратник, когда Ли-Льен подошла к воротам.

- Что-о-о? - голос девушки разом сделался ещё более неприятным. - Это же просто деревянная заколка! Просто заколка, какое это украшение?

Заместитель главного инквизитора, стойко державшийся до этого времени, наконец не выдержал:

- Фирос, много ты видел деревянных артефактов? - спросил он с раздражением. - Просто дай ей пройти.

Ли-Льен фыркнула и, задрав нос, положила сумку в корзину рядом с оградой, а затем прошла через арку ворот. Мир не пошатнулся, а девушка вернулась, забрала сумку и снова прошла через ворота. Той же процедуры удостоился и Абелард. Пройдя за ворота второй раз, он попрощался с перынскими инквизиторами, те же в ответ не очень искренне пожелали удачи и спешно уехали подальше от странной парочки героев, спасших целый экспресс.

***

В получасе ходьбы от ограды раскинулось круглое озерцо с тёмной водой. В центре него одинокой струёй бил фонтан, обдавая водную гладь грохочущими каплями.

- Какой глубокий источник! - воскликнул Абелард.

Магическим зрением было видно, как вокруг озера клубятся потоки водной стихии. Где-то в лесу, окружающем покрытую ровным газоном территорию академии, высились лысые скалы. Взобравшись на них, можно улавливать потоки воздушной стихии, необходимые для тех, кто практикует магию воздуха. В целом, это место вобрало в себя множество различных потоков и идеально подходило для пополнения резерва мага любой стихии.

- Неудивительно, что здесь ещё в древние времена построили академию! - добавил лорд, с восторгом смотря по сторонам.

Эта академия являлась старейшей из боевых магических академий, а с появлением ведьм стала инквизиторской. Изначально инквизиторы служили немагической охраной нравов и морали, созданной храмами для борьбы с ересью и еретиками, и состояли в духовном ордене. Но примерно полторы тысячи лет назад во всех уголках страны неожиданно появились ведьмы. Религиозная власть к тому времени начала ослабевать и в какой-то момент предок Алкея, сильный боевой маг, основал на своих землях инквизиторский орден, давший отпор поначалу сильно распоясавшимся прислужницам старых богов.

Со временем инквизиторы перетянули на себя почти все дела боевых магов, входивших в один из семи малых магических орденов: охоту на нечисть, нежить и тёмных магов, и стали пятым столпом власти в Лесавье, разом ослабив и духовный, и верховный магический ордены. А Лехей, центр герцогства Мирайдес, ещё и отобрал у магов статус магической столицы, собрав на своей территории огромное количество магических академий задолго до передела власти.

Ещё через минут десять Ли-Льен с Абелардом дошли до главного здания. Высокий четырёхэтажный дворец из бело-серого мрамора с тонкими изящными колоннами и многочисленными восьмистворчатыми окнами раскинулся полукругом у очередного, на этот раз декоративного, фонтана. Здесь воду извергала разорванная мраморная пасть мантикоры, обхваченная мощными руками полуобнажённого мужчины.

Где-то позади центральной крыши дворца тянулась к небу высокая башня с открытой площадкой, созданная для магов, практикующих стихию молнии и собирающих нужные потоки во время гроз.

Ли-Льен пришлись по вкусу и дворец, и прилегающая территория, поэтому она чуть задержалась, разглядывая пространство вокруг.

Наконец, они с лордом поднялись по широким ступеням и вошли в открытые двери. Абелард уверенно свернул направо.

- Ты здесь уже бывал? - спросила девушка, оглядывая высокие светлые своды залов.

- Нет, но много читал об этом месте. К тому же он весьма похож на м-м Никар.

Не вижу сходства, - хмыкнула Ли-Льен про себя.

- У этого дворца есть имя? - поинтересовалась она вслух.

- Фермон. А над ним возвышается башня ветров.

Когда они прошли в одно из помещений, девушка уже заранее держала в руках паспорт и рекомендательное письмо от графа Скирена, наскоро начерканное ею накануне ночью. В большом сером зале было прохладно и пусто, только каменный стол одиноко стоял на возвышении у стены. За ним сидели трое плечистых мужчин и средних лет женщина.

Так как Абеларда с Ли-Льен подвезли на ландо, они прибыли первыми.

- Приветствую! - бойко начал лорд, кладя паспорт и две лицензии на стол. - Абелард Скирен-Квад, двадцать четыре года. Окончил боевое направление Главной Лехейской Академии Магии, специальность - боевой маг. Боевая и физическая подготовки первого ранга, основные стихии - молния и металл.

Любопытно, он правда боевой маг или про это тоже врёт, - подумала Ли-Льен.

Боевые маги с появлением инквизиторов не пропали насовсем, просто их услугами стали пользоваться в основном для защиты людей, охраны товаров, усмирения погоды и в войнах с соседними странами. Но многие боевые маги от жажды приключений или от недовольства магическим орденом приходили сюда, чтобы их обучили тонкостям охоты на нежить и выдали соответствующую лицензию.

- О вас мы уже наслышаны, - протянула женщина ворчливым низким голосом. - А вы, милочка, кто такая?

Она обладала загорелым курносым лицом с продольными морщинками от носа до губ и убранной в высокий пучок копной чёрных волос с проседью.

- Приветствую. Меня зовут Лилейн Вайс, мне двадцать лет. Получила домашнее образование в графстве Скирен под патронажем графа Вандалара Скирена, - сообщила Ли-Льен, кладя паспорт и письмо на стол. - Основные стихии молния и вода.

- Двадцать лет? - переспросил один из мужчин. - Боюсь, вам будет сложно пройти испытания.

- Лицензий никаких нет? - уточнил второй.

- Нет, - подтвердила девушка.

Второй мужчина вздохнул и отложил её с Абелардом документы во внушительную стопку у края стола.

- Ах, ну понятно, - вполголоса фыркнула женщина.

- Ну, посмотрим, - сказал первый инквизитор, - завтра в восемь утра начнутся испытания, до этого времени покидать палатки запрещено. Женские со двора направо, мужские - налево.

Ли-Льен с лордом поклонились и вышли в коридор, из которого Абелард провёл их к выходу во двор.

Там, недалеко от дворца, располагалась огромная площадка из белого мрамора, окружённая многоярусными каменными сидениями. По бокам от них в несколько рядов стояли небольшие одноместные палатки светло-телесного цвета. Где-то вдалеке с одной из сторон виднелись тренировочные площадки, а с другой - крытые оранжереи.

- Это же знаменитая мраморная арена! - восхищённо проговорил Абелард. - Одно из великих творений древности наравне с ограждающей Аркой и купелью истины!

- О-о, - только и сказала Ли-Льен, двигаясь к палаткам. - Ну, может и поглядим на них, как представится случай.

- Ах, Лилейн, неужели вы совсем не интересовались местом, в которое планировали поступать? - озадаченно спросил лорд. - Впрочем, мне не составит труда вас просветить. Ограждающую Арку мы уже прошли, это ворота на входе в земли дворца Фермона. Арка формирует периметр вокруг академии и её угодий, буквально не пуская никого внутрь и не выпуская наружу. Говорят, у неё есть и другие свойства, но о них я ничего конкретного не слышал.

Ли-Льен остановилась и скептически посмотрела на воодушевлённого спутника, но тот совершенно не заметил её взгляда.

- Мраморная арена по краям тоже имеет периметр. Но она устроена иначе - не выпускает наружу нежить и нечисть, а также магические атаки, поэтому там можно абсолютно безопасно для наблюдателей вести бой. Полагаю, уже завтра мы сможем её испытать!

- Ну а купель? - поторопила лорда девушка.

- О, купель - совершенно особенный артефакт! Она способна определить, врёт ли человек, касающийся её вод. Те, кто прошёл испытания, обязаны объявить о причинах вхождения в орден перед остальными поступившими. Вот бы вживую посмотреть, как она окрашивает свои стенки в алый цвет. Но врать нарочно не советую, а не то вас могут исключить.

- А если ты не считаешь свои слова враньём, но они ложны, что тогда? - спросила Ли-Льен с интересом.

Всё-таки она была заядлым артефактором.

- Не знаю, - задумчиво ответил Абелард. - Но, думаю, артефакт не может знать всё на свете, поэтому реагирует исключительно на отношение человека к своим словам.

- Действительно. Что ж, спасибо. И до завтра! - завершила разговор девушка, махнула рукой лорду и, развернувшись, наконец ушла к женским палаткам.

- Пусть удача сопутствует вам, Лилейн! - крикнул мужчина в ответ.

Вот только удача, похоже, была её верной спутницей и не нуждалась в приглашении. Чего не скажешь об Абеларде, который порой был сильно невезучим в мелочах. По крайней мере, так он считал, но, на самом деле, истинный отверженец Фортуны оказался его соседом из палатки напротив.

Хмурый и болезненно бледный, высокий и тощий как жердь юноша тушил свою палатку, пытаясь залить её слабым потоком воды из ладоней. Его тёмные волосы сосульками свисали до носа, закрывая пол-лица.

- Позвольте вам помочь, - воскликнул Абелард, направляя водную стихию из рук прямо в очаг бушующего пламени.

- Спасибо, - буркнул юноша, когда с огнём было покончено.

- Что вы, не стоит. Абелард Скирен-Квад, - представился лорд.

На земле он заметил пару расколотых гранатов, камней, в которые маги обычно вмещают огненную стихию про запас, и множество разбитых склянок.

- Запнулся и упал на сумку, - пояснил сосед, откидывая волосы назад. На левых виске и брови его белели шрамы, а от шеи тянулся под одежду свежий рубец. На вид юное было не больше двадцати пяти лет, но на лице при этом уже словно отпечаталась вековая усталость. - Меня зовут Лагамар Аншан.

Аншаном - Абелард знал это хорошо - именовался главенствующий род из угасающего графства Элам. Когда-то им принадлежали и богатые земли графства Касаланты, но семьдесят лет назад Болотная ведьма за одну ночь обратила их в топкие болота и ядовитые озёра, а Ветлуну, рудную столицу Касаланты, закрыла непроходимыми лесами. И это невезение стало лишь первой каплей, потому что вскоре оказалось, что известняковые месторождения близ Сусана, столицы Элама, иссякли. А лет десять назад в Эугалгал, родовой замок Аншанов в Сусане, во время сухой грозы ударила молния, и пожар охватил практически все помещения, спалив дотла большую часть замка.

Ещё Абелард хорошо знал, что Аншаны больше ста лет назад приняли в свой род Фулкариса Герула, обычного крестьянина с неплохим магическим даром. Так вышло, что он был младшим братом великого князя, Алариха Герула, ныне Алариха Лесавийского, первого в династии Герулов.

- Ты - сын графа Фулкариса и графини Велкиши? - уточнил мужчина на всякий случай.

- Да, - с кивком ответил Лагамар, которого Абелард принял за молодого юношу.

Юношей он точно не являлся уже давно, напротив, Лагамар был старше Абеларда лет на пять и уже разменял четвёртый десяток.

Буду ему помогать, - решил лорд, уходя в свою палатку.

Сейчас же лучше как следует отдохнуть, и тогда совсем скоро он сможет показать, на что способен, и с гордостью надеть на себя тёмно-синий инквизиторский плащ.

К главе 5 []

Глава 5. Даже муха, прилепившись к хвосту коня, может проехать тысячу вёрст

Утро выдалось солнечным и тёплым. Ли-Льен, облачённая в светлый брючный костюм и короткие белые перчатки, коротала время за зарядкой. Девушки-маги, тоже вставшие раньше срока, из палаток не выходили, дожидаясь звона колокола. А когда гулкий звук наконец раздался, из палаток, затмевая немногочисленных обычных девушек, вынырнули наряженные, накрашенные, облепленные украшениями девицы, так, что Ли-Льен решила, будто оказалась на званом завтраке. Да, они тоже надели брючные костюмы, но ширина штанин была такой, что без движения их брюки не отличить от юбок. Не все девушки держались как леди, но все старались выглядеть хорошо. Ли-Льен кинула взгляд на свои штаны, по-мужски прямые и заправленные в высокие коричневые сапоги. Ноги ткань, конечно, не облегала, но сидела по фигуре.

- Похоже, вы тоже пришли сюда поступать, - раздался позади девушки высокий надменный голосок.

Обернувшись, Ли-Льен увидела перед собой одетую схожим образом блондинку с изящной длинной шеей и миндалевидными серо-голубыми глазами.

- Нариэн Маннай, старшая дочь и наследница маркиза Субарту, - представилась леди.

Ли-Льен слегка поклонилась:

- Лилейн Вайс, мещанка из графства Скирен.

- О, - протянула Нариэн и, разочарованно изогнув губы, грациозно обогнула девушку и пошла в сторону дворца.

- Ох уж эти благородные, - прозвучал новый голосок от соседней палатки.

Рыжеволосая, веснушчатая, довольно красивая девушка с чуть вздёрнутым носом приветливо улыбалась Ли-Льен.

- Я Ахана. Ахана Деланей, из Трима, что на границе графства Эрин, - сообщила она. - Я крестьянка, но меня взяла в воспитанницы вдова графа Эрина и обучила магии. Мы должны держаться вместе!

Её одежда выглядела попроще костюмов леди, но тоже соответствовала случаю.

- Вынуждена отказаться, - вежливо ответила Ли-Льен ладно сложенной малышке, в которой едва ли имелось полтора метра роста.

Улыбка Аханы, конечно, была достаточно лучезарной, но Ли-Льен не планировала заводить новых знакомств, особенно с обладательницами таких вышколенных улыбок.

Когда девушка дошла до конца палаточных рядов, то столкнулась с довольным Абелардом. Тот радостно щурился на солнце и делал вид, что не замечает множества направленных на него женских взглядов.

- Доброе утро, Лилейн! - поприветствовал лорд, когда Ли-Льен поравнялась с ним.

Та дёрнула уголками губ в ответ и пошла дальше. Но мужчина, нисколько не смутившись, нагнал её и двинулся рядом.

- Наконец-то этот день настал. Интересно, что за вопросы нам попадутся в третьем испытании? - продолжил он монолог. - Уверен, вам не составит труда на них ответить. Кстати, как вам спалось? Признаться, я еле уснул.

- Спала как убитая.

- Хороший сон - залог успеха, - с улыбкой подметил Абелард, открывая перед Ли-Льен двери и пропуская её вперёд.

Ровно в восемь часов уже знакомая женщина средних лет пригласила войти многочисленных лордов, леди и простых людей в помещение, в котором вчера принимала заявки на поступление.

В просторном зале столпилось не меньше двух сотен кандидатов. Ли-Льен и не знала, что это учебное заведение так популярно.

- Приветствую вас в стенах нашей академии! - раздался звучный раскатистый голос мужчины, стоящего на возвышении. - Я - Морус, преподаватель боевой и физической подготовки.

От его внушительного вида зал разом умолк. Под простой чёрной одеждой мужчины явно скрывалась гора мышц. Ли-Льен со своего места позади толпы не могла разглядеть его лица, только тёмная длинная коса, перекинутая через плечо, выдавала в преподавателе коренного жителя герцогства Мирайдес. По обе стороны от него стояли принимавшие заявки на поступление инквизиторы, а также пара новых людей.

- Сегодня всем вам предстоит пройти семь испытаний, и первое из них: большой забег, -продолжил Морус. - Именно забег, ведь шагом вы в отведённое время не уложитесь. Чтобы перейти к следующему этапу, вам необходимо всего лишь, используя карты, добраться до крестика, то бишь финиша, за два часа. В пути будут встречаться препятствия. Сразу скажу - не смертельные, но покалечить могут изрядно, так что крайне рекомендую отказаться от участия всем, кто к ним не готов. Использование артефактов запрещено, попавшиеся выбывают безоговорочно. Это испытание будет единственным, в котором достаточно лишь выполнить уже озвученное условие. Остальные же впрочем, об этом потом, а пока подойдите к столу и возьмите карты. И не забывайте, в нашей академии все учащиеся и поступающие равны между собой, использовать свой титул для угнетения людей более низкого статуса недопустимо!

***

Выйдя на свежий воздух, к стартовой площадке у фонтана, Ли-Льен с удивлением обнаружила рядом с Абелардом темноволосого тощего парня.

- Лилейн, позвольте представить вам Лагамара, мы познакомились вчера.

Девушка и парень дружно сощурились и, еле заметно кивнув друг другу, уткнулись в карты.

- Предлагаю держаться вместе, - добавил лорд Скирен-Квад. - На забег отводится не так много времени, поэтому важно продумать наиболее короткий маршрут.

- Короткий маршрут будет сильнее всего напичкан ловушками, - покачал головой Лагамар. У него был приятный, чуть высокий голос с небольшой хрипотцой. - Но большинство ориентиров на этой карте предполагают чересчур долгий путь. Лучше держаться середины.

- Нет, посередине слишком глухой лес и имеются заболоченные участки, - не согласилась с ним Ли-Льен, смирившаяся, что одну её не оставят. - Предлагаю двигаться здесь и вот тут, а вот эти места обойти более длинной тропой - там будет больше пространства для манёвра, - продолжила она, показывая на карте подходящие на её взгляд варианты.

Абелард раскрыл свою карту и, почесав затылок, пробормотал:

- Мне кажется, вы слишком серьёзно относитесь к их ловушкам.

И тут же словил пару пренебрежительных взглядов.

Тем временем стайка юных девиц окружила столпившихся неподалёку молодых людей. Разодетые леди кокетливо смеялись и стреляли глазками.

- Между прочим, это довольно действенный способ завязать знакомство с перспективным женихом. Безвылазно сидя в родительском замке, многие младшие дочери благородных домов не имеют ни шанса найти достойного мужа, - пояснил Абелард, заметивший взгляд Ли-Льен. - А в инквизиторы обычно абы кто не идёт. Спасти даму в первом испытании и после продолжить общение уже стало традицией. Так что дальше первого этапа они не пойдут.

Видимо, меня приняли за одну из них, - вспомнила девушка слова той женщины из приёмной комиссии.

Забег начался весьма вяло - едва отзвонил колокол, как две сотни людей дружным потоком двинулись на север, в правую от дворца сторону.

- Предлагаю оббежать, - сказал лорд Скирен-Квад, и невольные напарники, окутанные чистой силой, рванули в редкий лиственный лес.

Они довольно продолжительное время бежали, просто придерживаясь маршрута и не попадая в ловушки. Лагамар от этого ещё подозрительнее оглядывал кусты, а Ли-Льен с Абелардом разговорились о погоде. Вдруг лорд Аншан остановился и окрикнул их:

- Тут что-то не так!

Его спутники тоже остановились.

- И правда, кажется, похожий куст мы уже пробегали, - хмыкнула Ли-Льен, переходя на магическое зрение. На первый взгляд ничего не изменилось. Тогда она прочла про себя короткое заклинание истинности. Теперь, хоть лес и остался прежним, небо подёрнулось еле заметными радужными разводами. - Похоже на заклинание лабиринта.

Оно представляло из себя систему невидимых глазу зеркал, сотканных из чистой силы и воды. Зеркала отражали и преломляли различные расположенные рядом пейзажи так, что казалось, будто дальний куст находится прямо перед тобой. Зайдя в коридор из таких зеркал, человек легко мог заблудиться и начать ходить кругами.

- Но мы в него только-только влезли, - добавил Абелард, осматривая пространство. - Вернёмся в его начало и выйдем?

- Зачем терять время, - фыркнула девушка и, вскинув руку, прочла очередное заклинание. Столп чистой силы из девичьей ладони пронзил мерцающий купол, и тот лопнул, точно мыльный пузырь.

- Сильно, - отметил Лагамар, щурясь тёмными глазами на чистое небо. - Прошу меня простить, поначалу я решил, что вы здесь не для поступления. Меня зовут Лагамар Аншан, - представился он со скупой, непривычной ему улыбкой, протягивая руку в соответствии с приличиями (мужчины выражали приветствие друг другу лёгким кивком головы, а вот женщине принято аккуратно пожимать руку).

Уголки губ Ли-Льен дёрнулись.

- Вот как, - сказала она, а потом, качнув головой, развернулась в нужную сторону. - Сожалею, но я, в отличие от Абеларда, в новых знакомствах не нуждаюсь.

Лорд Скирен-Квад смущённо почесал макушку и, силясь сгладить ситуацию, добавил:

- Меня она при первой встрече вообще чуть взглядом не убила.

***

После магического лабиринта на их долю выпало ещё с пару дюжин препятствий различного уровня, от скрытых заклятий до незаметных растяжек. Лагамар оказался самым чутким к попадающимся на пути ловушкам, а также и самым неудачливым из троицы. Ли-Льен с Абелардом практически за шиворот вытащили его из последней ямы, о которой он же и сообщил за секунду до того, как едва не провалился.

- Скоро финиш, - отметил лорд Скирен-Квад, глядя на карту. Рядом с ними стояло раскидистое дерево, обвязанное красной верёвкой - одним из ориентиров. - И у нас в запасе целых сорок минут, так что

Вдруг позади них раздался женский крик. Мужчины, не сговариваясь, кинулись туда, откуда он прозвучал. Ли-Льен же, вздохнув, раскрыла свою карту и продолжила путь. Лес вокруг приятно шелестел, мягко рассеивая в пространстве солнечный свет, поэтому девушка двигалась неспеша, наслаждаясь погодой.

Вскоре лорды нагнали её. Следом за ними быстро семенила та малышка с рыжими волосами, с которой Ли-Льен столкнулась у палаток.

- Прошу прощения, - произнёс Абелард, - один сударь умудрился потерять свою карту и решился отобрать её у этой девушки.

Ахана с любопытством посмотрела на ту, с кем объяснялся лорд.

- Ах, мой лорд, зачем вы ещё и извиняетесь перед ней? - удивлённо воскликнула она. - Вы не знаете? Эта девушка - обычная мещанка.

- На территории академии все равны, - ответила вместо Абеларда Ли-Льен, полуобернувшись к юной особе.

Мещанка?, - удивился про себя Лагамар. Лорд Скирен-Квад не говорил её фамилии, но у Лагамара сложилось впечатление о ней, как о леди. - В таком случае как она могла отказаться от протянутой руки?, - подумал он, нахмурившись.

Мнение об этой девушке в его голове снова круто развернулось.

- Осторожно, сверху раскинуты сети! - сообщил между тем Абелард, которого не волновала ни настоящая, ни вымышленная родословная его прекрасной феи.

***

Так как путь их лежал через лес, огибающий дворец с востока, то, когда они достигли конечной точки, от неё было рукой подать до беломраморного Фермона.

Помимо них до финиша уже добрались несколько магов, а к концу забега количество прошедших первый этап приблизилось к сотне. Наряженных девиц и след простыл, осталось только около пятнадцати серьёзно настроенных дам.

- Поздравляю тех, кто справился с испытанием! - произнёс Морус, ведя кандидатов на поступление в сторону тренировочных площадок. - Впереди вас ждёт не менее лёгкое задание. Однако теперь правила меняются! В оставшихся этапах каждый из вас будет оцениваться по десятибалльной шкале. Проходной балл - всего шесть, но, если вы завалите хоть одно испытание, на следующий экзамен вам хода нет.

Маги тихо переговаривались, обсуждая, что им предстоит.

Ли-Льен думала, что первым делом, как всё закончится, нужно вернуть кулон, связанный с сестрой, на шею. Без него она чувствовала себя неспокойно.

Впереди виднелась площадка, похожая на причудливый лабиринт, полный странных высоких изгородей и заграждений, валунов и каменных габионов. Где-то в глубинах этой территории даже пылал огонь, а в небе парили мишени из каменных пластин.

- Итак, что вам предстоит, - продолжил Морус, когда разношёрстная толпа дошла до площадки. Сам он встал на наскоро сооружённое деревянное возвышение, с которого отлично просматривалась вся тренировочная зона. - Во-первых, разойтись на группы по десять человек.

Ли-Льен, Абелард и Лагамар, конечно же, разлучаться не стали. К ним робко попросилась Ахана, остальные прибились случайным образом. Вышло девять полных групп и одна - на шесть человек.

- Во-вторых, первая группа, вот вы, например, - сказал инквизитор, тыкая пальцем в одну из кучек, - встаёт на вот эти, помеченные белыми крестами, места перед входами в каменный сад.

Маги последовали его словам. К Морусу тем временем поднялись десять мужчин в тёмно-синих плащах, вставших так, чтобы каждый мог наблюдать за одним из экзаменуемых.

- Отлично! Теперь суть испытания: вам необходимо без посторонней помощи заполнить чистой силой шары, лежащие на постаментах, во-о-он там, за преградами. По шару на человека. Можно добираться до него, как угодно, но, главное, перед тем как он засияет, вы должны сбить не менее десяти летающих мишеней как минимум одной из стихий. Ах да, на всё про всё у вас пятнадцать минут. Время пошло!

Первая группа тут же кинулась вперёд. Стены лабиринта были слишком высокими, да к тому же подвижными, поэтому в итоге до финиша за отведённое время успели добежать только пятеро. При этом только четверо смогли наполнить шар силой, пятому, как он ни старался, попросту не хватило сил.

Все вокруг возбуждённо переговаривались. Инквизиторы, следившие за кандидатами, записали результаты на листах, и к каменному лабиринту подошла следующая группа. Та, в которую входила Ли-Льен, оказалась предпоследней.

- Приветствую! Я - Лукани, - раздался позади девушки чей-то голос. - Лукани Исин.

Она обернулась и увидела, как Абелард здоровается с довольно загорелым незнакомцем из их группы. Мужчины обменялись кивками и тут же принялись обсуждать испытание, будто давние знакомые.

Скорость, с которой он собирает вокруг себя людей, впечатляет, - подумала Ли-Льен.

Отчего-то в ней проснулось какое-то ребяческое желание покрасоваться.

Когда настала их очередь, и маги по команде побежали вперёд, девушка лишь потянулась, но с места не сдвинулась. Она медленно сложила ладони и потёрла их друг о друга, а потом резко раздвинула в стороны. В пространстве между ними засияли разными цветами шесть стихий. Ли-Льен схватила одну, словно мячик, и запустила в летающую мишень. Потом взяла вторую и повторила бросок. Когда разбилась шестая каменная пластинка, девушка сложила пальцы домиком, и под ними заискрился молниями водяной шар. Управляя им пальцами так, как заклинатель змей при помощи дудки управляет кобрами, Ли-Льен уничтожила оставшиеся четыре мишени.

- Эй, ты же не успеешь так добежать до шара! - воскликнул кто-то из толпы экзаменуемых.

Девушка промолчала и, снова вскинув руки, прочла про себя заклинание. В тот же момент в одной из них возник сияющий лук, а в другой - не менее сияющая, будто сотканная из чистого света, стрела. Ли-Льен встала в стойку, натянула тетиву и прицелилась, заодно осматривая магическим зрением пространство. Впереди не было никого, кто бы мог помешать. Расслабив пальцы, она отпустила тетиву и стрела, сверкая и рокоча, полетела вперёд. Все ограждения, что стояли на пути, с грохотом разлетались на куски, поднимая клубы пыли, пока стрела не долетела до шара и с яркой вспышкой не впиталась в него.

Среди кандидатов застыла потрясённая тишина.

Это вы ещё не видели всех моих сил, - фыркнула про себя Ли-Льен, рассеивая лук и поправляя деревянную заколку, которая надёжно вцепилась в волосы.

***

- Вот это да! - восхищённо сказал Абелард, когда они уже дожидались результатов. - Лилейн, так и знал, что вы любого превзойдёте. Чего стоит кхм, - замялся он, решив, что не стоит во всеуслышание говорить о том, что произошло в поезде. - В общем, я в вас не сомневался.

Сам мужчина уступил в скорости лишь действовавшей напролом Ли-Льен, которая уже успела пожалеть о том, что поддалась собственной силе, хотя планировала не привлекать к себе внимания. Увы, азарт и желание преуспеть вскипали в магах буквально сами собой, и чем сильнее маг, тем сильнее эти чувства владели им. Вот только Ли-Льен всегда умудрялась прекрасно контролировать себя. Видимо, сказалось то, что магией она давно не пользовалась.

Между тем, новенький Лукани оказался довольно силён и закончил немногим позже Абеларда. А вот Лагамар, мрачной тучей стоящий поодаль, лишь поджимал губы, подсчитывая, удалось ли ему сбить десять улетающих от атак мишеней. Промахов у него получалось довольно много, поэтому лорд Аншан в конце концов сбил кучу пластин массовой стихийной атакой. Но с его невезением даже этого могло быть недостаточно.

Наконец инквизиторы закончили подсчёт очков и озвучили результаты, безошибочно называя по именам тех, кто не прошёл.

Ли-Льен, Абеларда и Лукани оценили в ожидаемые десять из десяти.

Лорд Аншан получил семь из десяти, а рыженькая Ахана - проходные шесть баллов. Стоящая неподалёку Нариэн недовольно прищурилась, когда получила девять вместо десятки.

Осталось пятьдесят четыре мага. Группа кандидатов в инквизиторы снова поредела вдвое.

- На этой прекрасной ноте сделаем перерыв, - сообщил улыбающийся Морус. - Пока ваши тела отдыхают, пусть поработают головы. Третье испытание - проверка того, насколько хорошо вы знаете теорию магии и заклинаний. Всё-таки без теории никуда!

Инквизитор привёл экзаменующихся в помещение, в котором ещё вчера проходила регистрация. В просторной комнате уже выстроились в пять рядов по одиннадцать одиночных парт. Ли-Льен, недолго думая, прошла к середине и села за одну из них. Абелард устроился по правую руку, утянув и усадив перед собой Лагамара. Лукани, видимо, решил держаться ближе к новым знакомым. Он вежливо кивнул Ли-Льен и сел перед ней.

Когда все заняли свои места, дверь распахнулась и на кафедру вместо Моруса взбежал новый инквизитор, облачённый в серебристую мантию. Он был высок и изящен, и на голове его в такт шагам покачивалась светлая копна волос.

- Приветствую, меня зовут Терес! Я преподаю теорию магии и поведение магических существ.

Многие девушки, разглядев лицо их будущего преподавателя, зашуршали одеждами, усаживаясь поизящнее.

- На ваших столах лежат листы, один - с вопросами, остальные - для ответа, - продолжил Терес мягким ровным голосом. - Также рядом с ними находятся перо и чернильница, и я рекомендую не портить и не терять их до окончания этапа ввиду отсутствия лишних писчих принадлежностей. Что касается условий проведения Данный экзамен заключается в проверке ваших познаний в устройстве магических заклинаний и способах взаимодействия с миром посредством магии. Вопросов суммарно десять, последний требует от вас нахождения ошибки в предложенном заклинании и описания способов её исправления. Отведённое под экзамен время - час. Не стоит излишне растекаться мыслями по теме, от вас ожидаются точность и конкретика.

Его голос звучал слишком мягко и размеренно, поэтому Ли-Льен еле сдержала зевок.

Когда по команде все развернули листы с вопросами перед собой, Лагамар едва слышно ругнулся - он случайно смахнул чернильницу на пол и чернила растеклись по нему задорной кляксой. Абелард стремительно нагнулся, подбирая маленький флакон, отлил в него своих чернил и протянул лорду Аншану.

- Спасибо, - прошептал Лагамар.

Ли-Льен, не отвлекаясь на лордов, пробежалась взглядом по вопросам. Они не представляли сложности, хоть и требовали знаний из разных областей. Споро расписав ответы на девять из них, девушка задумалась над десятым. На листке были нарисованы шесть кругов, один в другом, а в пространствах между кругами тянулась вязь рун. Ли-Льен покрутила лист и так, и эдак, но не нашла ни одной грубой ошибки в контурах. Да, несколько рун в заклятии ловчей сети были заменены на другие, но функций своих оно не потеряло.

Вопрос с подвохом?, - удивилась девушка.

Она постучала указательным пальцем по столу и всё же решила расписать последнее задание подробно.

По истечении времени листы дружно взмыли вверх и приземлились на каменный стол на возвышении.

- Благодарим всех за старание, - бесцветно произнёс Терес, - пока я и девять моих коллег проверяют ваши ответы, предлагаю проследовать за Морусом, дабы пообедать. Через час мы объявим результаты данного испытания.

Время как раз приблизилось к двум часам, и есть хотелось всем.

***

- Кто составлял этот вопрос? - недоумённо спросил Терес у коллег.

- А что там? - сунул нос в его листы один из них.

- Заклятие ловчей сети. Взгляни! - Преподаватель теоретической магии подсунул ему лист с вопросами.

- Хм, вот же, тут и тут ошибки. Что не так-то? - удивился тот.

- А то, что эти ошибки не влияют на рабочесть заклятия.

- Да как же не влияют? - снова удивился его собеседник, но спорить даже не попытался.

Терес являлся одним из лучших магов-аналитиков Лесавьи и сам создал немало заклятий и заклинаний.

Поэтому в ответ только закатил глаза.

Ладно, посмотрим, что тут понаписали. Судя по предыдущим ответам, ошибки уж должны были увидеть, - подумал этот талантливый маг.

Несмотря на кажущуюся ошибочность рун Асо, Леко и Реве в секторах три, шесть и пятьдесят два наружного контура, а также рун Теу и Асо в семнадцатом и тридцатом второго внутреннего контура, замены их на нестандартные для данного заклятья Ит, Сол, Асо и Бэт, Кор соответственно, не окажут существенного влияния на рабочие характеристики предложенной модели. С высокой вероятностью можно утверждать, что сеть примет семиугольную форму взамен квадратной, а ячейки взамен сетки примут вид шестигранных сот. К слову, если дополнительно заменить Кор и Леко в секторах девять и тридцать два в третьем внутреннем контуре на Реве и Ошо соответственно, то разрывная нагрузка нитей увеличится в 1.25 раза.

Хм Лилейн, значит. Десять из десяти!, - решил Терес.

***

Письменный экзамен отсеял лишь двенадцать человек. Трое мужчин и Ли-Льен набрали по десять баллов и теперь с остальными магами стояли в кабинете, заставленном стеллажами. На полках пылилось множество поделок из камней и металлов - артефакт не создать из чего-то иного. Лагамар впервые за этот день чуть расслабился: артефакты давно стали его стезёй, как и стихии металла и камня. Абелард, сам буквально напичканный артефактами, напротив, помрачнел и сосредоточенно сдвинул брови к переносице. Хоть одной из стихий он и выбрал металл, хорошо его использовать лорд умел только в бою.

Лукани тоже выглядел довольно напряжённым. Видимо, хоть магом он и был сильным, но артефакты давались ему с трудом. За обедом сударь Исин успел рассказать немного о себе - дар в нём с рождения был немаленький, но из-за незнатного происхождения и бедности Лукани так и жил бы себе, необученный. Лишь чудом ему удалось выбраться из нищеты и обучиться в захолустной магической академии, после которой мужчина решил, что обязательно должен стать инквизитором.

Ли-Льен тогда слушала вполуха, зато теперь, сытая и добродушная, с ленцой в движениях и профессиональным прищуром во взгляде внимательно осматривала полки. От некоторых артефактов исходила слабая магическая аура, но большинство явно требовалось сначала потрогать.

- Приветствую! Я - Нармер Абидус, преподаватель артефакторики, - низкий, полноватый и лысоватый мужчина лет пятидесяти на вид, одетый в малиновый сюртук, зашёл в кабинет из неприметной дверки в углу. - Не являюсь инквизитором, поэтому прошу обращаться ко мне не иначе как лорд Абидус, - тон Нармера был довольно резким и желчным, а голос - скрипучим и высоким. - Не вижу смысла говорить о важности артефактов для любого мага, но в вашей инквизиторской академии данная дисциплина изучается исключительно в качестве подспорья для оценки проклятых вещей и ведьмовских устройств. Так что сейчас от вас требуется лишь максимально подробно охарактеризовать три предмета. Вот ты, иди первым.

Лагамар медленно, опасаясь запнуться, подошёл к широкому столу в центре. Там грудой лежали всевозможные поделки. Сложно представить, сколько замков можно приобрести на такое количество магических устройств.

- Тяни любой и описывай, - приказал лорд Абидус.

Лагамар окинул цепким взглядом ближайшую полку и взял одно довольно сложное устройство, затем влил в него немного чистой силы и тут же уверенно произнёс:

- Артефакт с внедрённым в него заклинанием водной поступи, трёхуровневая суть, записывалась на последнем, запечатывающем этапе. Вероятно, изначально устройство было заготовкой - с каждым словом лицо лорда Аншана становилось всё более вдохновенным, а речь - всё более быстрой, словно он желал рассказать о взятой практически наугад вещице как можно больше до тех пор, пока его не прервут.

Если у лорда Абидуса и было паршивое настроение, то после подробного, полного цитат и ссылок на редкие источники рассказа о каждом из выбранных артефактов преподаватель заметно смягчился. До тех пор, пока его экзамен не прошли со скрипом Ахана, Нариэн и ещё пара девушек. Когда очередь дошла до Ли-Льен, Нармер покрылся красными пятнами.

- Да сколько же девиц в этом году! Тут вам что, ярмарка невест? Вот, что ты скажешь об этом? - спросил он, с недовольным лицом вытягивая какую-то неприметную медальку.

Ли-Льен покрутила предмет в руках, затем влила немного силы и рассмотрела вязь знаков, обнаживших его суть.

- Обычный защитный артефакт, - сказала девица. - Система Эль-Казира, запитывается от чистой силы, действует автономно. Ёмкость - двадцать стандартных атак Калласа. Может применяться не магами. Создавался в три этапа - суть записывалась в момент плавления, вмещающий объем устанавливался во время остывания, запечатывание происходило при штамповке формы. Такие медали массово производили для нужд армии лет сто назад, пока не обнаружили, что через пару-тройку подзарядок у них уменьшается ёмкость всего до двух САКов.

- Вижу, имеет место простое узнавание предмета по его виду. Но мы здесь не начитанность проверяем. Что насчёт этого? - Лорд Абидус вытянул новый артефакт, кулон из лунного камня.

Он оказался поинтереснее, являясь чьей-то самоделкой, однако его автор всё-таки сильно уступал в мастерстве Ли-Льен. Она тщательно осмотрела кулон, а после точно, хоть и довольно скупо, описала. Третий артефакт постигла та же участь.

- Хм. - Преподаватель пожевал губы. - Вижу, кое-что ты, конечно, знаешь, но предметом явно глубоко не интересовалась. Формально все условия соблюдены, так что восемь баллов твои.

Восемь? Что он себе позволяет?, - подумала Ли-Льен, глядя на Нармера сверху вниз.

В ней был почти метр семьдесят роста, и преподаватель оказался ниже.

Ах, плевать. Потом расскажу эту историю Мине, как шутку, - решила она, отходя от стола.

Восемь баллов? Главное, что больше шести. Ей всего лишь нужно поступить сюда, чтобы найти учение, больше ничего.

Оставшиеся четыре девушки не смогли набрать проходной оценки. Неожиданно не смог набрать шесть баллов и Лукани. Он со скорбным выражением лица поджал губы и, кратко попрощавшись, вышел из аудитории сразу после объявленной оценки, не дожидаясь конца испытания. Абелард только и успел пожелать Лукани удачи в поступлении в следующем году. Сам лорд Скирен-Квад, хоть и с трудом, но дотянул до шести, чему несказанно радовался.

***

- Сколько вас? - ворчливо спросила женщина из приёмной комиссии, сидящая за преподавательским столом в кабинете для зельеварения.

- Тридцать пять ровно, - весело ответил Морус, водящий кандидатов в инквизиторы от помещения к помещению.

- Что ж, на ближайшие два испытания цифра вряд ли изменится, - задумчиво произнесла женщина, постукивая костяшкой указательного пальца по столу. - Иди уж, дальше я сама.

Морус вежливо поклонился и шмыгнул за дверь. В помещении помимо преподавательского стола размещалось ещё десять широких деревянных столов без стульев. На одном из них вповалку лежали различные травы и коренья, чьи-то лапки и хвосты, а также другие ингредиенты.

- Позвольте представиться: меня зовут Ирида, - начала преподавательница неторопливо. - Мне уже минуло сто пятьдесят лет, в Фермоне я - самая старшая, а потому и самая ворчливая. Меня не волнует способ, которым вы приготовите зелье, я буду оценивать только результат. Можете взять у меня на столе любой рецепт. Ваша память на зелья здесь так же никого не интересует, так что готовьте спокойно, соблюдая технологию, указанную в листе. На задание отводится два часа. Все реактивы и компоненты лежат в алфавитном порядке.

- Два часа на это?

- Уже полпятого, мы закончим только после шести?

- Что за странный экзамен, любой сможет приготовить зелье по рецепту.

Экзаменуемые маги удивлённо переговаривались вполголоса ровно до того момента, как взяли в руки листы с рецептами.

- Что? Как можно успеть сделать это за два часа? - вскричал один маг.

Зелья оказались не так просты.

- Потише, голубчик, - осадила его Ирида, недовольно поцокав языком. - Если делать всё без огрехов, то обязательно успеешь. Любой уважающий себя инквизитор должен уметь чётко следовать инструкциям, безукоризненно и с первого раза выполняя свою работу, какой бы она ни была.

На каждом столе находилось по четыре горелки, поэтому Абелард, Лагамар и Ли-Льен уже привычно встали рядом. Ахана, не мешкая, подбежала к ним и попросилась четвёртой, встав рядом с лордом Аншаном.

Ли-Льен спокойно собирала нужные ингредиенты, когда Ахана, робко тронув лорда Скирен-Квада за локоток, попросила помочь ей с поиском. Ли-Льен плавно нарезала и взвешивала коренья и высушенные плоды, когда Ахана снова попросила о помощи - в нарезке - лорда Скирен-Квада.

Лагамар во всю презрительно фыркал, пока сам чуть не уронил свой котелок. Абелард в последнюю секунду успел его подхватить и, обжигая пальцы, поставить на место.

- Ох, мой лорд, подскажите, огонь достаточно сильный? - спросила Ахана в очередной раз.

Лорд Скирен-Квад снова отвлёкся, регулируя ей силу пламени.

- Если будешь и дальше помогать всем без разбора, на шестой этап не попадёшь, - холодно и резко отметила Ли-Льен, сбавляя пламя на горелке Абеларда. - А что касается тебя, - добавила она, переведя взгляд на сударыню Деланей, - если ещё раз кого-нибудь отвлечёшь, я опрокину твой котёл.

Характер Ли-Льен порой оставлял желать лучшего.

Рыжая красавица ахнула и перевела взгляд на Лагамара, ища поддержки, но тот лишь надменно вздёрнул подбородок, изо всех сил стараясь больше ничего не уронить.

По истечении двух часов зелья были готовы у всех магов, но вид их выражал полную опустошённость и обречённую тоску.

***

Морус по дороге к следующему экзамену сочувственно поинтересовался:

- Устали, да?

Услышав в ответ нестройное согласие, он расхохотался:

- То ли ещё будет! А пока, могу вас уверить, задание будет несложным.

Всё это время испытания проводились на первом этаже, но теперь инквизитор вёл магов в подвальный этаж. Причём он, похоже, являлся не самым нижним уровнем во дворце, так как довольно широкая лестница уходила глубже, в какой-то момент поворачивая и скрываясь из виду.

Поплутав по разветвлённым коридорам, мужчина наконец остановился у тяжёлой металлической двери и, заговорщицки улыбаясь, дёрнул её на себя:

- Проходите.

Кандидаты дружной гурьбой зашли внутрь.

- Ох! - прокатилось по залу общее удивление, смешанное со страхом и отвращением. Прохладное помещение, вероятно, выполняло функции морга и было полно трупов разной степени разложения и потрошения.

Почти все присутствующие держались стойко, только пара молодых людей осела, потеряв сознание, да Ахану и ещё одну девушку стошнило. Нариэн приобрела бледно-зелёный вид, но смогла сдержать рвотные позывы.

- Так-так, смотрю, пара человек всё же не прошла первую часть испытания, - сказал Морус, заходя внутрь. - А меж тем видеть трупы - едва ли не основная наша работа. А знаете, сколько вам придётся их изучать? У нас есть целый курс на это. Целый курс из трёх, смекаете?

Он прошёлся вдоль стеллажей и каталок, осматривая тела, пока не выбрал одно и не подкатил его к центру.

- Я, конечно, не знаю вашей целительской подготовки, однако уж базовую анатомию все должны знать. Так что сейчас я буду называть различные части тела, включая магические каналы и узлы, а вы должны будете их мне показать.

- Н-на трупе? - спросил кто-то.

Инквизитор хоть и выбрал целый экземпляр, вид его синеватой, сморщенной, но местами вспученной кожи вызывал оторопь.

- Н-на трупе. Иди-ка ты первым, - позвал мага Морус со смешком.

***

- Признаться, я немного подустал, - сообщил Ли-Льен Абелард, взлохмачивая волосы пятернёй.

В итоге все, кроме тех, кто упал в обморок, справились с испытанием.

Время клонилось к восьми вечера. Солнце уже зашло за горизонт, поэтому, когда Морус повёл магов во двор, многие удивлённо перешёптывались. В практически полной темноте толпа дошла до испускающей слабый свет платформы арены. Зрительские места утопали в ночной мгле, но, казалось, не пустовали. Только слышались оттуда не человеческие разговоры, а странные скрежеты и рычания.

- А вот и оно! Последнее испытание! - радостно сообщил инквизитор, оборачиваясь к измученным кандидатам. - Оно будет лёгким! - хотелось бы мне сказать. Но не зря же мы вас мариновали столько времени, да?

Он вскочил на платформу, и, водя руками в воздухе, продолжил рассказ:

- Наша мраморная арена - древний артефакт. Сейчас я настрою её так, чтобы вы не могли воспользоваться на ней магией. Если что, вы не ослышались. Магию в этом этапе использовать нельзя. Всё своими силами. Так вот, каждому из вас предстоит уничтожить по одной низшей нечисти. Уверяю, ниже просто некуда, так как оценивать я буду только вашу физическую подготовку - то, как вы будете сражаться, лишись ваш резерв последних крох сил. И лишние трупы мне не нужны, - сказав это, Морус коротко рассмеялся. - Но если почувствуете, что совсем невмоготу, то просто слезайте с платформы - нечисть она не выпустит, только вас. Ну, всё. Кто первый?

Ли-Льен впервые за долгое время напряглась. Будучи очень, очень сильным магом, таким, кого принято уважительно и даже с благоговением называть магистром, которых в Лесавье едва ли удастся сосчитать по пальцам одной руки, девушка также была, пожалуй, одним из слабейших бойцов в стране. Старшая сестра Ли-Льен до болезни являла её полную противоположность - с мечом Минадора обращалась лучше всякого элитного воина, а ореол чистой энергии нивелировал разницу в силе удара. Младшая же сестра, конечно, умела фехтовать - так, средненько, - но если и выходила победителем в бою на мечах, то только и исключительно благодаря усилению тела магией.

Так, надо продумать иные пути проникновения в академию, - решила девушка, мрачно глядя на белое полотно арены.

- Лилейн, всё в порядке? - обеспокоенно спросил Абелард, увидев, как изменилось выражение лица Ли-Льен.

- Нет, - коротко ответила та.

Лагамар также не излучал уверенности, напряженно наблюдая, как на арену всходит первый маг. Он взял со стойки с оружием одноручный меч и уверенно встал по центру мягко сияющего полотна. Нечисть, которую выпустили из клетки двое инквизиторов, казалась на белом мраморе чёрной безобразной кляксой.

Чёрт, - удивилась Ли-Льен.

Черти были злобными и мелочными, но обладающими интеллектом существами.

Маг меж тем спокойно подошёл к нему и вступил в неравный бой. У чёрта были лишь метр роста да когти и острые рога, бесполезные против оружия. Меньше, чем через минуту маг отрубил нечисти голову, а Ли-Льен отвернулась от арены. У девушки было, пожалуй, больше, чем у других, поводов ненавидеть тех же чертей, но убивать того, кто, возможно, не совершил ни одного преступления, она не желала.

Кандидаты в инквизиторы радостно заголосили, поздравляя получившего девять из десяти мага.

К счастью, вся последующая нечисть была сплошь неразумна и действительно опасна, поэтому Ли-Льен чуть расслабилась и принялась изучать противников. Абелард, каким-то образом понявший чаянья девушки, подсказывал, как мог, схемы ведения боя. Сам лорд Скирен-Квад хоть и являлся теоретиком по части сражений с порождениями грязной силы, искусству битвы на мечах был обучен прекрасно.

К десяти вечера осталось трое магов, ещё не прошедших испытание. За это время выбыло восемь человек, не справившихся со своим противником и ушедших с арены.

- Лилейн, идите сейчас. За вами Лагамар, а я выступлю последним, - сказал Абелард. - За всё время они выпустили лишь пять видов нечисти, так что просто действуйте, как я говорил. Удачи!

Ли-Льен медленно подошла к арене и взяла одноручный меч. Глубоко вздохнув, девушка шагнула на мраморную плиту. Оружие резко потяжелело в руках, в ушах зашумело, а зрение потеряло способность видеть в темноте, отчего арена стала казаться куда мрачнее и тусклее. Скорость движений и ловкость вроде бы никуда не делись, но двигаться в привычном темпе стало намного сложнее. Ли-Льен будто упала в воду и шла по дну. Девушка почувствовала, как нагрелась деревянная заколка в волосах.

Вскоре два инквизитора выпустили из клетки очередную нечисть. Кролень, или рогатый заяц, самый лёгкий противник из возможных пяти и самый часто выставляемый инквизиторами в испытании. Тварь эта обладала массивными рогами, похожими на оленьи, острыми передними зубами, которыми она лакомилась младенцами, позабытыми невнимательными матерями в поле, и хищным, поджарым, полутораметровым телом, отдалённо похожим на заячье.

Отлично!, - радостно подумал Абелард.

Если я не справлюсь, это будет фиаско, - решила Ли-Льен, сжимая обеими руками меч, но быстро спохватилась и встала в нормальную стойку.

Абелард рекомендовал целиться в шею, так как она из-за развесистых рогов была неповоротлива и плохо защищена.

Кролень тем временем увидел девушку и, будто сто лет не ел, в один прыжок кинулся на неё, капая во все стороны слюной. Ли-Льен выставила перед собой клинок, от которого рогатый заяц легко оттолкнулся задними лапами, избегая ранения. Девушка не удержалась от отдачи и упала.

Так, ладно. Хоть ограничений по времени нет, нужно закончить раньше, чем у меня кончатся силы, - решила младшая сестра лучшей мечницы Лесавьи, резко вставая и кидаясь на готовящегося к новому прыжку зайца.

Но тот с лёгкостью увернулся от меча. Кролень уворачивался снова и снова, изнуряя свою добычу. Когда Ли-Льен в очередной раз занесла меч для удара, нечисть в прыжке боднула добычу в плечо. Девушка от боли выронила клинок, но в последнюю секунду извернулась и схватила заячий рог другой рукой. Кролень, уже подпрыгнувший вновь, с силой мотанул головой, и его противница, кувыркнувшись в воздухе, внезапно оседлала узкую заячью спину.

Если кто-то в это время и обсуждал её бой, то сейчас уж точно замолчал. Рогатый заяц, не ожидавший подвоха, тоже замер.

Так, и что теперь делать?, - мысли в голове Ли-Льен панически заметались.

Вспомнив всё, что она знала об этих созданиях, девушка схватила его руками за рога, оттягивая голову на себя, а ногами обхватила шею и резко сжала. Но шея оказалась крепче и ломаться не стала.

Злобный кроленичий взгляд вперился в лицо Ли-Льен.

Ну, значит, задушим, - решила она.

Нечисть, однако, умирать не желала и устроила девушке стремительный забег по всей арене, брыкаясь и силясь сбросить с себя хваткую ношу.

Я никогда и ни за что не расскажу об этом Мине, - думала Ли-Льен со всей возможной в данной ситуации меланхолией, вцепившись в рога так, будто от этого зависела её жизнь.

Когда минут через десять обессиливший кролень в изнеможении повалился навзничь, девушка поняла, что не чувствует ног и рук. Полежав так ещё минут пять для верности, она с трудом разжала пальцы, отпуская нагретые их теплом махровые рога. Затем она с кряхтением расслабила ноги и, встав на четвереньки, выдохнула. Конечности дрожали, но Ли-Льен с большой осторожностью, покачиваясь, поднялась.

Это это всё равно фиаско, - отрешённо подумала она.

Когда девушка вышла с арены, то первым увидела обхохатывающегося Моруса, который при взгляде на её взъерошенный облик едва не согнулся пополам.

- Хоть это это, хах, и шесть из десяти, вы, сударыня Вайс, заняли первое место в моём личном списке нестандартных подходов! Я впервые пожалел кроля, - отсмеявшись, сообщил ей инквизитор. - Поздравляю, но будьте готовы: на тренировочной площадке пощады не будет.

Абелард стоически держался:

- Я рад, что вы справились, - сказал он неестественно ровным тоном.

- Ох, можешь посмеяться, это не заденет моих чувств, - буркнула Ли-Льен и глубоко вздохнула.

***

Лагамар, как оказалось, бойцом был не лучше Ли-Льен, но своего противника добил всё же мечом. Однако множество ранений, осечек и падений не дали ему получить оценку больше шести.

А вот Абелард закончил едва начал - его нечисть буквально снесло с одного удара, и мужчина завершил последний этап десятью баллами.

- Поздравляю всех, кто сегодня успешно прошёл испытания! - вещал в зале приёма заявок на поступление Морус, окружённый уже знакомыми магам инквизиторами. - В нынешнем году вас оказалось непривычно много - двадцать пять человек, из которых целых пять - представительницы прекрасного пола. Признаться, я очень рад этому. В смысле, не девушкам э-э, хотя и это тоже, но В общем, я имею в виду, что очень рад, что в нашей академии с каждым годом появляется всё больше талантливых и сильных магов! Впереди вам предстоит провести три года за обучением нашему нелёгкому инквизиторскому ремеслу. С самого первого курса вы сможете перенимать опыт старших коллег, совершая настоящие боевые вылазки и обучаясь у наших лучших мастеров. А пока - немного организационных моментов. Госпожа Ирида, прошу.

Женщина, к одиннадцатому часу накинувшая на плечи шаль, вышла вперёд:

- Присоединяюсь к поздравлениям Моруса. Сегодня уже слишком поздно заключать с вами какие-либо соглашения, поэтому пока что мы лишь проводим вас в ваши будущие комнаты, для отдыха перед завтрашним днём. А завтра помимо формальных процедур вас также ждёт обряд посвящения у купели истины и разделение на команды по выходит, по пять человек. Так как мы считаем, что в команде важны доверительные и уважительные отношения, то, если у вас уже успела завязаться дружба с кем-то, вы можете решить сейчас, хотите ли сформировать отряд с ними. Отряды нужны исключительно для выездной практики - во время учёбы вас могут направлять в разные места, где толпе будет совершенно не место и Ох, ну всё, вижу уже, как вас в сон клонит. Морус, иди, проводи ребят в жилое крыло.

***

Абелард шёл по коридору и сиял как начищенная монета.

- Лилейн, Лагамар, вы слышали? Мы можем объединиться в один отряд! - радостно сказал лорд Скирен-Квад.

Ли-Льен и Лагамар, ещё не пришедшие в себя после финального испытания, совершенно не слушали, что говорили их будущие преподаватели, а просто отрешённо глядели в пол и потолок. Даже сейчас эти двое и не взглянули в сторону Абеларда, медленно бредя и равнодушно смотря по сторонам.

- А можем и нет.

- Мне без разницы.

- Вы словно брат с сестрой, - рассмеялся лорд Скирен-Квад, памятуя не только об их поведении, но и о физических способностях.

- Не смей нас сравнивать! - резко и одновременно сказали оба, мигом переводя на него злобные взгляды.

- Хорошо, хорошо, - мягко проговорил Абелард, примирительно подняв руки.

- А можно - раздался тонкий голосок Аханы позади троицы.

- Нет! - снова единодушно рявкнули Ли-Льен и Лагамар, не оборачиваясь.

- В этом отряде хватит и одной девушки, - добавила холодно Ли-Льен.

Хватит и одной простолюдинки, - добавил мысленно лорд Аншан.

Ахана охнула и, что-то пробормотав, отошла от них.

Старый сапог лучше новых двух или как там. Нет, как может старый сапог быть лучше двух новых. А, хотя говорят же, что два сапога - и оба левые, - думала в этот момент Ли-Льен, отчаянно мечтающая о сне.

Этот отряд нужен только для вылазок вне академии, так что на самом деле нет смысла отказываться от команды, в которой как минимум один человек уже знаком.

- Так вы согласны, Лилейн? - уточнил Абелард.

- Только не рассчитывай на мою помощь, лорд. Я стараться не собираюсь, - честно ответила девушка.

- Это не страшно, - с улыбкой сказал мужчина. - Лагамар, с твоим невезением даже не думай отнекиваться - ты бы только знал, как удачлива сударыня Вайс. Что ж, осталось найти ещё пару человек. Предлагаю оставить это решение за преподавателями.

- Мне без разницы, - снова проговорил Лагамар.

Вскоре они дошли до своих комнат - во дворце жилое крыло не разделялось на женские и мужские зоны, просто разные этажи занимали разные курсы. Новоприбывшим магам достался четвёртый, последний этаж, на котором личные комнаты располагались по обе стороны от широкого коридора.

Отлично, - предвкушающе усмехнулась про себя Ли-Льен. - Очередной шаг позади. Теперь осталось только найти книгу, и Мина будет спасена!.

Девушка стойко держалась своего убеждения в том, что проходила всё это исключительно ради поиска учения. В голове растаяла, не успев оформиться, слабая мысль, что сегодня, в общем-то, ей, много лет как забывшей про отдых, было довольно весело.

К главе 6 []

Глава 6. Дракон среди людей

Изящный черноволосый мужчина читал книгу, полулёжа на тёмно-серых подушках дивана. Грудь медленно вздымалась и опадала под чёрной рубашкой в такт спокойному дыханию. Длинные пальцы одной руки обхватили с двух сторон корешок книги, периодически перелистывая страницы большим пальцем. Другая кисть подпирала голову, прячась в шалью укрывающих тело волосах. На утончённо-сосредоточенном светлом лице меж бровей пролегла тонкая морщинка, а жемчужно-серые глаза внимательно читали научный текст.

- Добрый вечер! - воскликнул Морус, открывая двери и стремительно двигаясь вглубь огромного, подёрнутого туманом пространства. - Добрый вечер! - вскоре повторил он, подходя к отдыхающему мужчине, которому на вид едва ли исполнилось тридцать лет.

- Неужто у тебя закончились собеседники? - спросил тот мягким низким голосом вместо приветствия.

- Ага, Тереса и не заткнуть теперь. Вот скажи, это ты десятое задание составлял? - тоже задал вопрос инквизитор.

- О, я знал, что он заметит. Передай ему, что это была шутка. Всё равно кроме него её бы никто не оценил, - подтвердил его собеседник со смешком, не отрывая взгляда от страниц.

- Вообще-то оценил.

- Вот как? Академия полнится талантами.

- Но это была кандидатка на поступление. Терес прибежал ко мне и, трепеща кудрями, затребовал принять её без дальнейших экзаменов. Ну или хотя бы дать ей самую слабую нечисть, чтобы точно прошла.

- Как её имя? - со слабым интересом, больше из вежливости, спросил мужчина.

- Лилейн Вайс. Якобы двадцать лет. - Морус скептически хмыкнул. - Хотя Нармер сказал, что она довольно посредственна, и то, как она прошла последнее испытание - достойно отдельного рассказа, но всё же в магии девчушка не по годам сильна. Я её в несколько раз старше, однако, мне кажется, ненамного сильнее. Видимо, гений, как и ты

- Лилейн? - уточнил его собеседник, закрыв книгу. - Та Лилейн, что вместе с молодым лордом спасла поезд?

- А? А, наверное! Хотя, разве перынское отделение не описывало её как глупую провинциалку? Опять, небось, приукрасили. Ну, выходит, что та. Тогда, получается, действительно малявка, пусть и лицо довольно суровое. Лорд Скирен, вроде как, подтвердил её происхождение. Ещё и рекомендательное письмо отправил. Я вот думаю, а талантливая всё-таки девчонка. Только физически слабенькая. Ты бы видел, как её этот кролень по всей арене ах-хах, нет, не могу молчать!

***

Когда Морус, в красках расписавший прохождение последнего этапа, ушёл, рядом со стоящим у камина черноволосым мужчиной проявился слабо-мерцающий призрак.

- Мой господин, - сказал он с поклоном.

- Надо же, какой ажиотаж. Ты уже проверил лес?

- Да.

- Что-нибудь нашёл?

Случившееся в экспрессе не давало мужчине покоя, его интуиция подсказывала, что дело не так просто, как кажется на первый взгляд.

- Пепелище от большого пожара. В нём останки, плохо прогоревшие, рогатой паучихи.

- Большой пожар, но остались следы нечисти? Что ещё?

- На первый взгляд других следов нет, но

- Ну? - подтолкнул его мужчина, оторвавшись от созерцания потрескивающего на поленьях пламени.

- На одном из обугленных деревьев я заметил несколько узловатых сучков, которые бывают при контакте с корой ядовитой древляницы, когда та пытается напитать себя соками деревьев, чтобы выжить в битве. Их можно принять за давний след борьбы, вот только вы учили, что дерево после такого контакта вскорости погибает и за несколько дней полностью иссушается. Но горел однозначно не сухостой.

- Не припомню, чтобы в последние несколько недель на древляниц поступал запрос, - задумчиво проговорил его господин, постукивая пальцами по зажатой в руке книге.

- Ещё я увидел в кроне одного из уцелевших деревьев белое перо с золотистым узором.

- Кера? - удивился мужчина. В тех местах керы не водились. Изящное светлое лицо его помрачнело. - Ритуал, который был проведён, мог призвать только одну высшую нечисть. Лихо?

- Но там нет разрушений, характерных для пробуждённого Лиха. Да и кто бы в том поезде с ним справился Кстати, это ещё не всё, - призрак замерцал сильнее в волнении. - У подножия насыпи, в овражке, под водой я увидел пять небольших кулонов со следами проклятия. К сожалению, ввиду своего состояния, принести их я не смог. Боюсь предположить, но очень похоже, что всё это дело рук

- Ведьмы, - закончил за него мужчина.

- Нужно ли нам сообщить инквизиторам?

- Пока нет. Сейчас от знания, что в случившемся виновна ведьма, ничего не изменится. И, раз кто-то очень хотел, чтобы это осталось тайной, нам ни в коем случае нельзя его спугнуть.

***

Госпожа Ирида с сомнением оглядывала Ли-Льен, пока та внимательно вчитывалась в соглашение. Будущих студентов по одному приглашали в ректорский кабинет, хозяйкой которого инквизиторша и была, чтобы заключить договор об обучении. Сегодня она чувствовала себя неважно и постоянно шмыгала носом, оттого голос её имел лёгкую гнусавость.

- Так как вы относитесь к подданным графства Скирен, часть платы за обучение, три десятых, будет поставляться в казну этого графства. Одна десятая будет взиматься в пользу инквизиторского ордена. По окончании обучения вы можете сменить подданство и перейти в герцогство Мирайдес, тогда налог с вашего дохода будет ниже - помимо налога за членство в инквизиторском ордене нужно будет доплатить лишь десятую от налога за доходы. Если вы состоите в духовном или одном из семи малых магических орденов, то ещё одна десятая также будет перечисляться туда.

Неудивительно, что почти все инквизиторы Лесавьи подчинены герцогству Мирайдес - это же такая экономия, - подумала девушка, продолжая изучать документы.

- В конце каждого семестра будут проводиться экзамены для оценки ваших знаний, а в конце лета вас прикрепят на месячную практику в одно из подразделений охотников на нечисть.

Ну, вряд ли я задержусь настолько, - хмыкнула Ли-Льен про себя, подписывая бумаги.

Договор оказался стандартным и подводных камней не содержал.

- Обучение продлится три года, - продолжала госпожа Ирида неизменно чуть ворчливым тоном, чеканя слова так, будто уже давно заучила всё, что говорила, наизусть. - Начиная с первого курса всех вас в любой момент могут вызвать на полевую практику, если посчитают, что наблюдение за работой старших товарищей, а возможно и ваше личное участие, станут полезным подспорьем в обучении. Куратором вашего курса я назначила Моруса, если что-то случится, не надо тут же бежать ко мне, сначала найдите его.

Ли-Льен уже отдала бумаги и теперь покорно ждала, когда госпожа ректор закончит свою речь.

- На территории академии нет особо строгих правил, но перемещение вне личной комнаты после отбоя запрещено, так же, как и выход за пределы этих земель для личных нужд без разрешения куратора или моего. Впрочем, провернуть это вряд ли удастся, - хмыкнула Ирида в конце.

Девушка кивнула, якобы соглашаясь.

- Оскорбления или ущемление людей любого статуса запрещены и могут привести к дисциплинарным взысканиям, а в особых случаях и к исключению. Драки, включая дуэли, кражи, порча имущества - разбираются мною лично, и я очень не люблю этим заниматься, - добавила женщина, многозначительно приподняв брови и вперившись в Ли-Льен взглядом так, будто та уже попала под подозрение.

Девушка на всякий случай снова покивала.

- Что ж, милочка моя - тон инквизиторши вдруг стал заговорщицким. - Поведайте, будьте добры. Неужто вам и впрямь двадцать лет?

- Почти двадцать один, - соврала Ли-Льен.

Когда я делала паспорт, ориентировалась на свой внешний вид. Кто же знал, что мне вообще понадобится раскрывать свои магические способности, - подумала она, касаясь спрятанного под платьем кулона.

Он снова покоился на её шее и дарил успокаивающее тепло.

- Ну, боги с вами. - Госпожа Ирида махнула рукой. - Такая деточка, а уже с таким талантом - что может быть лучше для академии? Признаюсь, буду с нетерпением ожидать ваших успехов. Ну, а теперь скажите, есть у вас вопросы?

Ли-Льен замотала головой.

Подозрительно будет так сразу спрашивать, где тут библиотека?, - размышляла деточка в тот момент.

- Нет, так нет. Позовите тогда следующего.

Вздёрнутый нос госпожи ректора шмыгнул, и та сильнее закуталась в шаль. Она будто изображала из себя даму, которая уже достигла преклонного возраста. Но, пусть ей и минуло целых сто пятьдесят лет - этот возраст не считался пожилым для мага, который при сильном даре мог прожить и тысячу, а то и больше. Госпожа Ирида была самой взрослой в академии вероятно потому, что лет триста назад в результате большой войны с южными землями прервалось великое множество жизней магов и инквизиторов Лесавьи, так что нынче встретить кого-то древнего считалось редкой удачей.

Когда все поступившие кандидаты в инквизиторы закончили подписывать соглашения, Морус, облачённый в инквизиторский тёмно-синий плащ, привёл их в большой центральный зал второго этажа. В центре зала, посреди светлых мраморных колонн и узорной мозаики на высокой подставке возвышалась широкая белоснежная чаша с цветочным барельефом, доверху наполненная водой. Все вошедшие обступили купель полукругом, а инквизитор встал на возвышение у самого артефакта.

- Прежде, чем вы разделитесь на команды, я хочу провести обряд посвящения купелью истины, - сообщил Морус магам. - Перед вами древний артефакт, которым легко можно разрешить многие споры, ведь, если кто-то солжёт перед купелью, опустив руки в её воды, белые стенки вмиг станут алыми. Увы, работает он недолго, и перезаряжается почти год, поэтому мы используем этот артефакт только для оценки вовлечённости новобранцев. Зная, чего ваш соратник хочет от жизни, можно понять, подойдёт ли он вам для сражения плечом к плечу.

Инквизитор стал вызывать каждого кандидата в зависимости от суммы полученных ими оценок, заодно озвучивая баллы. Первыми с конца оказались три девушки и один парень, набравшие до сорока очков.

- Ахана Деланей, тридцать семь баллов, прошу, - произнёс Морус.

Рыжая девушка, смущённо улыбаясь, подошла и опустила дрожащие пальчики в купель.

- Почему ты решила стать инквизитором? - спросил мужчина торжественным тоном.

- Я-я считаю, что зло - это плохо. И-и с ведьмами надо бороться а у меня есть дар, - робея ответила сударыня Деланей.

- Конкретнее формулируйте фразы, - попросил инквизитор сурово.

- Х-хочу бороться с нечистью - На этих словах купель начала розоветь и Ахана в испуге выкрикнула: - Хочу стать независимой и улучшить свою судьбу!

- Что ж, хорошо. Следующий.

Маги вереницей подходили к купели, озвучивая свои ожидания и мечты. Вскоре очередь дошла до тех, кто набрал среднее число баллов.

- Баламут Ршацкий, сорок семь баллов, прошу.

Светловолосый, кучерявый и голубоглазый парень с улыбкой, от которой на щеках появлялись ямочки, громко сказал:

- Я хочу заработать много-много денег и жить безбедно. А ещё мечтаю хоть раз в жизни увидеть настоящую ведьму!

Многие от его слов захихикали, но парень нисколько не смутился.

Ли-Льен слегка прищурилась. От взгляда на улыбку этого Баламута у девушки в груди появилось покалывающее чувство, будто от ностальгии.

***

Спустя несколько магов Морус позвал к купели набравшего ровно пятьдесят очков Лагамара.

- Моего отца прокляла на семь поколений невезения Болотная ведьма. Я желаю убить её и снять проклятие, - сообщил тот мрачно.

Кандидаты дружно охнули. Мало кто способен во всеуслышание рассказать о своём проклятии - обычно ведьмы накладывали на это запрет, чтобы перешедший им дорогу человек не смог воспользоваться чьей-то поддержкой в избавлении от мук.

Но, видимо, Синяя ведьма, сильнейшая из сильнейших, была уверена, что роду Аншан никто и не способен помочь.

Как вяжется убийство ведьмы со снятием проклятия? Я что-то о них не знаю?, - подумалось Ли-Льен.

Абелард поразился - для него многое вставало на свои места:

Так вот, почему Тогда может ли быть, что и на весь княжеский род проклятие наложила тоже Болотная ведьма?.

- Хм, серьёзная причина, - покивал Морус. - Следующий. Нариэн Маннай, пятьдесят один балл.

Надменная блондинка в голубом платье тряхнула высоким хвостом, сняла перчатки и, опустив ладони в воду, степенно произнесла:

- Я хочу стать достойной дочерью своего отца, бывшего инквизитора, маркиза Ахшери Манная, и продолжить дело, которое он вынужденно оставил.

Наконец осталось лишь трое кандидатов - Ли-Льен, Абелард и незнакомый им русоволосый и смуглый парень с кривоватым каре, размерами немногим уступавший Морусу.

- Арьяман Аванти, пятьдесят четыре балла, прошу.

Тот самый незнакомец шагнул к купели. Род Аванти был герцогским, ему принадлежали обширные земли на южной границе Лесавьи, но магами выходцы из их семьи рождались слабыми.

- Хочу выполнить обещание, данное матери и убить столько нечисти, сколько смогу.

- Прекрасно. Лилейн Вайс, пятьдесят четыре балла, ваш черёд.

При виде девушки, одетой в лёгкое светло-оранжевое платье, Морус едва сдержал смешок - перед глазами мужчины будто вновь пронеслись её скачки на последнем испытании. Ли-Льен сняла перчатки, сунула их в карман платья и спокойно опустила руки в воды купели истины, после чего чётко произнесла:

- Мои родители, друзья и весь род жестоко погибли по вине ведьмы, а сестра хоть и выжила, но теперь серьёзно больна. Я желаю наказать всех виновных и найти спасение для сестры.

Инквизитор перестал улыбаться. Абелард сочувственно охнул. А Лагамар вновь изменил к ней своё отношение.

- Соболезную вашей утрате, - проговорил Морус неловко. Чуть помолчав, он продолжил. - Ну, у нас тут остался последний кандидат, набравший пятьдесят пять баллов. Абелард Скирен-Квад. Вперёд.

Абелард подошёл к купели и глубоко вздохнул.

- Я с детства мечтал стать инквизитором. Я всегда желал бороться со злом во благо людей. И сейчас, когда в стране происходит столько необычных событий, я особенно сильно хочу защитить всех.

Морус довольно покивал.

- Что ж, на этой славной ноте предлагаю всем решить, в какой отряд вы желаете вступить, - с этими словами инквизитор отошёл к широким окнам, чтобы не мешать новоиспечённым студентам выбирать себе товарищей.

Лагамар, Абелард и Ли-Льен привычно встали рядом.

- Лилейн, как вы? - обеспокоенно спросил лорд Скирен-Квад.

- Сочувствие излишне, это случилось давно, - отрезала девушка все вопросы.

Лорды продолжали молча смотреть на неё, поэтому Ли-Льен с тяжким вздохом сменила тему:

- Ну что, будем полагаться на выбор Моруса, или сами найдём себе людей в отряд?

- Хм, учитывая, какие у нас стихии, нам, я полагаю, стоит найти магов, которые имеют в качестве основных стихии огня и воздуха, - сказал Абелард.

- Воздух - редкий выбор, накапливать его проблематично, - добавил лорд Аншан, пребывая в раздумьях.

- Ищете огонь? Он есть у меня! - раздался за их спинами весёлый голос. - Я Баламут, можно просто Бал.

Абелард, услышав сокращение, поморщился. Ли-Льен же, вспомнив мотивы юноши, подумала, что он отлично подойдёт в их слишком ответственный инквизиторский отряд.

- Только огонь? - уточнила она.

- Не, ещё вода. Но я знаю, что одна девушка, Ахана, владеет воздухом и огнём. Позовём её?

- Нет, - ответили Лагамар с Ли-Льен одновременно.

- Хм, ладно. - Баламут почесал затылок, размышляя. - Ещё я видел, как воздухом управлял лорд Аванти. Но он, наверное, захочет сам создать отряд. Всё-таки в тройку лучших вошёл.

- А может он, напротив, не откажется вступить в команду, в которой уже есть двое из этой тройки, - сказал Абелард наперекор.

Он недовольно буравил взглядом развязного и бесцеремонного парня с сомнительными целями.

- Схожу, узнаю, - вызвался Бал и тут же ушёл в направлении Арьямана, стоящего у одной из колонн.

Баламут о чём-то поговорил с ним, весело смеясь и жестикулируя, и, спустя непродолжительное время, лорд Аванти двинулся вслед за светловолосым парнем к команде Абеларда.

- Приветствую! Я седьмой сын герцога Аванти, Арьяман. Владею стихиями воздуха и огня, но имею слабый резерв. Предпочитаю сражаться двуручным мечом, усиливая тело магией, - представился низким, басистым голосом кареглазый юноша. Он имел широкий разворот плеч и огромные ладони, а ростом не уступал Абеларду и Лагамару. Одежда его была проста и скромна - светлая рубашка да плотные тёмные штаны, но запонки и пуговицы выглядели весьма дорого. - Слышал, вы хотите принять меня в свой отряд?

- Да, - ответил Абелард за всех. - Будем рады.

***

К обеду все маги самостоятельно распределились на команды. Так вышло, что в каждом отряде оказалось по одной девушке, отчего Морус делано расстроился - он, дескать, рассчитывал взять под своё крыло команду, состоящую целиком из прекрасных дам. Сопроводив теперь уже официально студентов первого курса в столовую, расположенную на первом этаже жилого крыла, инквизитор, словно только вспомнил, стукнул себя ладонью по лбу:

- Ах да, мои новоиспечённые коллеги, минуту внимания! В шесть вечера всех жду в зале на третьем этаже, там для вас выступит с приветственной речью исполняющий обязанности главы герцогства Мирайдес и инквизиторского ордена, лорд Агесилай Мирайдес. А также ждёт приветственный ужин. Всем быть!

- Исполняющий обязанности? - зашептались некоторые студенты. - Разве он не законный глава?

- Как, вы не в курсе? Коршун из Лехея лишь дядя законного наследника, прославленного Алкея, - отвечали им другие.

- Коршун сражался с ведьмой Пустоши наравне с Соколом, смертельно ранил её, но та, на последнем издыхании, что-то сделала с Алкеем, и он пропал вместе с ней, - вторили им новые сплетники.

- Говорят, Агесилай верит, что однажды Алкей вернётся, и поэтому уже больше тридцати лет не вступает в законные права наследования.

- Ещё бы, Алкей был ему как сын.

- Отцом Сокола был тот самый Ястреб из Лехея, старший брат-близнец Коршуна, так что он и выглядит точь-в-точь, как его сын.

Ли-Льен вполуха слушала досужие сплетни, попивая морс из лесных ягод.

Столы в инквизиторской столовой были длинными и широкими и вмещали не меньше десяти человек. Когда свежесобранный отряд сел за один из них, там уже, как и вчера, стояли тарелки с салатами, супами и вторым. Только вчера еда казалась приготовленной куда лучше. С осторожностью девушка отломила крохотный кусочек от бледной котлеты.

- Боги, что за?.. - вскричала Ли-Льен, едва положила еду на язык.

Воспитание не позволяло девушке выплёвывать пищу, однако и проглотить это мясо Ли-Льен не могла. Залпом допив морс, она, тяжело дыша, зло поджала губы.

- Лилейн, вы не знаете? - уточнил Абелард, участливо подливая ей ещё морса из графина.

- Это традиция всех инквизиторов, - почти перебил его Баламут, а потом продолжил речь под острым взглядом лорда Скирен-Квада. - Считается, что ведьм отпугивает чеснок и перец, поэтому тут их принято обильно добавлять во все блюда. Вчера нас, видимо, пожалели.

- Откуда здесь взяться ведьмам? - с негодованием спросила девушка. - Что они могут забыть в инквизиторском оплоте, им больше негде пообедать?

- Ха-ха, сударыня, вы, видимо, не любите перчёное? - Арьяман сочувственно вздохнул, грустно и неаристократично водя вилкой по сероватому от чёрного перца пюре. - Я тоже. А уха ещё и острая.

Ли-Льен обречённо закрыла глаза: она не ела ни острое, ни перчёное, ни чесночное, ни луковое. И уж точно не любила есть морепродукты. Она даже мясо не часто ела.

- Скажите, каков на вкус салат? - со слабой надеждой уточнила девушка.

- В меру пресно, - ответил Лагамар, который ел всё, что не представляло опасности подавиться.

***

После обеда студентов предоставили самим себе. Часть из них разбрелась по своим комнатам, ещё часть - осматривать окрестности. Абелард, пользуясь случаем, позвал Ли-Льен на прогулку по дворцу. Девушка, согласившись, первым делом закинула удочку:

- Интересно, большая здесь библиотека?

- Говорят, одна из лучших в княжестве, - сообщил лорд то, что Ли-Льен и так знала.

- Должно быть, она занимает много места, - продолжила свою линию она.

- Насколько я помню то, что читал - несколько этажей учебного крыла, - сказал мужчина, галантно открывая перед девушкой двери, ведущие из столовой в широкую галерею первого этажа. По одну её сторону располагались различные помещения, включая зал приёма заявок на поступление, а по другую - широкие и высокие окна, открывающие вид на фонтан и расположенные то тут, то там ландшафтные группы.

- Хотите пройтись до неё? - с улыбкой спросил Абелард.

Ли-Льен честно кивнула.

Они, болтая о всякой всячине, прошли из конца южного крыла к концу северного. По пути им повстречались три девицы, принятые на первый курс. Они над чем-то смеялись возле окон галереи, но, увидев беседующую парочку, сразу замолчали. Уже далеко отойдя от Аханы, Ли-Льен услышала её тихий шепоток:

- Ведёт себя как леди, хотя такая же мещанка, как и мы. Даже перчатки нацепила.

Лорд, услышав это, напрягся, но, отметив полное равнодушие спутницы, ловко начал новый разговор, а вскоре открыл перед ней широкие двери инквизиторской библиотеки.

- Добрый день! - поздоровался мужчина с полноватой женщиной, имевшей тёмную, с проседью, косу.

Библиотекарша не походила на мага.

- Кто такой? - зычно спросила та, отрываясь от чтения книги.

- Абелард Скирен-Квад, студент первого курса! Позволите нам прогуляться по библиотеке?

- Не положено! - фыркнула работница раздражённо.

Но харизма Абеларда была непоколебима, и уже спустя несколько витиеватых фраз женщину будто подменили. Ли-Льен только диву давалась - она с тем же успехом умела лишь запугивать людей.

Библиотека имела три этажа и оказалась по-настоящему огромной. Девушка с неудовольствием поняла, что поиски учения могут затянуться. Лорд и она задержались среди бесчисленных стеллажей практически до шести, пока мужчина не напомнил спутнице, что им уже пора. Ли-Льен, вздохнув, бросила прощальный взгляд на ещё неизученные отделы. Коснувшись одежды в том месте, где висел кулон, младшая сестра вновь подумала о старшей.

***

Парадный и, вероятно, бальный зал, занявший третий и четвёртый этажи, поддерживали высокие колонны из белого мрамора. Изящная крупная мозаика на полу изображала растительные узоры, они же барельефами украшали стены. Закатное солнце окрашивало помещение в розовые тона, даря лёгкость и воздушность пространству. У восточных окон высилась кафедра, а вдоль стен виднелось множество столов с закусками. В зале уже собралось полно студентов, в том числе из отряда Абеларда. Баламут, заметив сокомандников, замахал рукой.

- Лилейн, сюда! - позвал он. - Тут есть неострые закуски, я тебе отложил! А вот в этих даже крохотная перчинка не побывала.

Едва девушка с лордом подошли к нему, как позади раздалось:

- Бал!

Абелард и Баламут вдвоём обернулись к зовущему. Им оказался лорд Аванти, пришедший в зал самым последним.

- О, вы все здесь? - пробасил он, осматриваясь. - А где Лагамар?

Лорд Аншан прятался за одной из колонн, но шансов остаться наедине у него не было.

Вскоре колокол отбил шесть раз, и на кафедру легко взбежал мужчина лет тридцати пяти на вид. Его белоснежный костюм резко контрастировал с чёрной косой. Острый прищур серых глаз на чуть тронутом загаром лице и узкие, поджатые губы, придавали лорду облик надменный и горделивый.

- Приветствую! - сказал мужчина жёстким, давяще сильным голосом. Весь шум в зале разом стих. - Я рад видеть так много новобранцев в стенах этой прекрасной академии. Меня зовут Агесилай Мирайдес, я лорд этих земель и глава инквизиторского ордена.

Ли-Льен слушала приветственную речь краем уха, её больше интересовали изумительные закуски. Из множества слов, сказанных Агесилаем, прозванным Коршуном не иначе как за внешний вид и манеру держаться, она запомнила только то, что в инквизиторском ордене трудится более восемнадцати тысяч человек и из них около пятидесяти занято обучением студентов. А также, что в ближайшие два дня все первокурсники будут предоставлены сами себе, так как учёба начнётся только с первого дня девятого месяца, который ещё не наступил.

- Ребят, не хотите выбраться в город? - спросил Баламут, когда Агесилай пожелал всем удачи и спешно удалился.

- В Лехей? - уточнил Арьяман.

- Он самый. Я всё узнал: завтра в четыре утра отсюда отбывает поезд, а к восьми вечера уже возвращается обратно. У нас же отбой в одиннадцать вечера, так что мы успеем вернуться. И вообще, до начала учёбы нам позволено покидать территорию. Только у Моруса надо отпроситься. Но он человек незлобный, точно разрешит. А плащи и учебники всё равно только послезавтра выдадут. Если что, у нас будет время с восьми до шестнадцати, сможем и посидеть где-нибудь, пообщаться.

Баламута было не остановить.

Ли-Льен подумала, что с такой пищей, которую подавали на обед, она умрёт от голода раньше, чем найдёт книгу, поэтому не помешает забить сумку различной едой.

Абелард решил, что это отличная возможность заглянуть в почтовое отделение.

Та же идея посетила Арьямана и Лагамара, пожелавших отправить весточки родственникам.

Бал, видя вовлечённость сокомандников, радостно сказал:

- Ну, вот и отлично! Я тогда к Морусу, за разрешением!

К главе 7 []

Глава 7. Быть бы ненастью, да дождь помешал

Первым делом пятёрка отправилась в Лехейское отделение почты. Пока остальные старательно строчили письма близким, Абелард подошёл к одной из работниц, чтобы узнать, не приходило ли писем на его имя. Как оказалось, одно письмо имелось, без указания конечного адреса - отправитель будто знал, что лорд сам дойдёт до почты в Лехее, чтобы получить весточку.

Абелард спешно развернул небольшой конверт:

Он уже дошёл до меня. Я сказал Ему, что ты приходил ко мне, но я отказал в помощи, пообещав держать нашу встречу в секрете. На допросе у ищеек поведал, что ты якобы говорил о планах отправиться в путешествие в песчаные земли (напомнил, как в детстве ты мечтал оседлать земляных червей). Твой друг, В.

Ли-Льен, которой некуда было отправить сообщение, тем временем с удивлением разглядывала торговые витрины, расположенные прямо в здании почты. Помимо открыток здесь также продавали сувениры, зонты, перчатки, туалетную воду и табак.

Что за странный набор, - подумалось девушке.

Особо её внимание привлекли необычные бумажные талисманы. Почему-то их производителем значился не духовный орден, а инквизиторский.

- А, это так, бумажки для наивных, - сказал подошедший Баламут. - Фикция, чтоб успокоить особо впечатлительных. Хотя спросом пользуются.

Не то, чтобы это было фикцией, - подумалось Ли-Льен.

Талисманы эти являлись очень странным, но действующим благословением. Если можно назвать благословением то, что было сделано с помощью грязной силы. Не сними девушка утром в поезде деревянную заколку, она бы и не поняла, что перед ней не обычный листок с молитвой и рунами.

Сама по себе грязная сила не была чем-то запрещённым, всё-таки она незримо пронизывала собой весь мир. Но вот её использование, да к тому же в инквизиторском ордене

Забавно. Куплю себе один, - решила Ли-Льен.

***

Следующим в их плане значился поход по торговым рядам. После того, как мужчины закупились писчими принадлежностями и бумагой, девушка пошла килограммами скупать различные овощи, фрукты и мясо, убирая товары в бездонные недра сумки.

- У тебя там внутри металлическая сеть? - полюбопытствовал Баламут.

Тканевая на вид сумка артефактом быть никак не могла, даже такая плотная.

Ли-Льен фыркнула.

- Конечно, и драгоценные камни в придачу.

- Где вы её приобрели? - спросил Арьяман с не меньшим интересом. - Такую полезную вещь я бы и на последние деньги прикупил.

- Сожалею, но она единственная в своём роде, - ответила девушка, как раз запихивающая два килограмма красных яблок внутрь артефакта.

- А как вы решили проблему с весом? - уточнил Лагамар, шестым чувством уверенный, что сумку создала сама обладательница.

- Практически никак, она довольно тяжёлая. Можно наложить заклинание временного снижения веса, если будет совсем невмоготу, но мне пока хватает усиления себя чистой энергией.

Заклинание временного снижения веса?, - подумалось всем.

От лордов посыпались новые вопросы:

- И она не порвётся?

- А какой лимит?

- А как потом оттуда достаются вещи? Приходится копаться?

- Нет, он настроен на меня, так что сверху окажется именно то, что мне нужно, - начала отвечать Ли-Льен, как вдруг где-то впереди раздался грохот, содрогающий воздух и стены домов.

Тут же вдали истошно закричали люди.

Лорды, мгновенно окружившие себя чистой силой, сорвались с места в сторону занявшегося пожара.

Ли-Льен и Баламут удивлённо переглянулись.

- Нам тоже надо бы пойти, да? - неуверенно спросил парень, взлохмачивая светлые вихры.

- Разве что из любопытства, - ответила девушка, на всякий случай цепляя к аккуратно уложенному пучку деревянную заколку.

Сегодня Ли-Льен надела лёгкое красное платье в белый горох, с пышной юбкой до щиколоток, не способствовавшей ни быстрому бегу, ни сражениям.

Двинувшись вместе с Балом в направлении взрыва, девушка заодно прикупила у одного паникующего торговца качественных сушёных ягод и листьев для чая. А у другого - неплохой чугунный чайник.

Когда они, наконец, подошли к площади, затянутой дымом, то обнаружили горящую триумфальную арку, построенную в честь убийства Лунной ведьмы. Под мрамором арочных плит скрывалось деревянное нутро.

Но горящий монумент - ещё полбеды, ведь вокруг него из канализационных решёток прямо в этот момент лезла всевозможная мелкая нечисть. Абелард, Лагамар, Арьяман и подоспевшая с другой стороны площади Нариэн вместе с несколькими магами и инквизиторами во всю сражались с тварями, пуская в ход стихийную и чистую силы наравне с мечами.

- Дела-а, - протянул Баламут, огненным вихрем сжигая летящего на него чёрно-мохнатого анчутку.

Они с Ли-Льен встали на мостовой перед площадью, между двух домов, оттого не вся выползающая нечисть бросалась в их сторону.

А где инквизиторы?, - удивилась девушка, раскидывая руки в стороны и создавая водопад над аркой - дышать дымом ей совсем не хотелось.

Да, парочка синих плащей сновала то тут, то там, но разве этого не маловато для магической столицы?

Абелард и Нариэн уверенно размахивали одноручными мечами, усиленными молнией и огнём. Изящная леди Маннай превосходно фехтовала, пламенным ураганом проносясь от одной нечисти к другой, а лорд Скирен-Квад резкими и точными взмахами, искрящими от электрических разрядов, разил мельтешащих противников. Не взявший с собой на прогулку меча лорд Аванти лихо размахивал кулаками, укрытыми сжатым воздухом, который буквально разрывал на части плоть порождений грязной силы, попавших под удар. Лагамар, используя стихию камня, обрушивал на канализационные решётки каменные смерчи и металлические иглы. Он, боясь попасть по людям, атаковал в основном отдалённые участки, не давая новой нечисти вылезти из подземных сточных труб.

Люди, которые гуляли по площади в момент взрыва и не успели убежать, сгрудились позади будущих инквизиторов, в страхе прижавшись друг к другу. Всё вокруг было запылённо и дымно, полыхающая арка поднимала в воздух тонны чада и пара, затмевающих солнечный свет. Копоть жирной пылью оседала на поверхностях, забиваясь в лёгкие и вызывая безудержный кашель.

На Ли-Льен и Баламута никто и внимания не обращал.

- Как может одна дурацкая арка так дымить? - недоумённо пробормотала девушка, мизинцем чертя в пространстве защитную руну - ещё не хватало запачкаться.

Баламут только хмыкнул, занятый сражением.

Поначалу он успешно отстреливал магией всех, кто к нему подлетал-подползал, но размер его огненного резерва не был настолько уж большим, а меча юноша с собой тоже не взял. Чистая сила же хоть и имелась в Баламуте в большем количестве, но он потратил её почти всю, когда наполнял на испытании сферу - ударил самой сильной своей атакой, чтобы наверняка пройти. Того же, что осталось, с познаниями атакующих заклинаний юноши хватит всего на пару-тройку ударов - увы, эффективность чистой силы в сравнении со стихийной при том же высвобожденном объёме у любого мага была меньше.

Постепенно пламя в руках Баламута становилось всё меньше, и в какой-то момент он, бледный и покрытый испариной, пошатнулся. Ли-Льен, которую нечисть почему-то облетала стороной, будто пустое место, не прерывая заклинания водного потока, сняла с плеча сумку и, крутанув ею над головой, метко стукнула её краем по серому, кожистому шулмусу. Тот с ускорением отлетел в ближайшую стену и в мир иной.

- П-похоже, про тяжесть ты не соврала, - изумлённо пробормотал Бал, едва избежавший острых шулмусовых когтей.

- Встань ближе. Кажется, у меня есть нечто, что их отталкивает.

Когда тот, дрожа от перенапряжения, подошёл, Ли-Льен окутала их двоих чистой силой, будто пологом, так, что заодно закрыла ею весь проход. Что бы ни защищало девушку от внимания нечисти, нет ничего надёжней своих собственных сил.

***

Вскоре площадь заполнилась инквизиторами. Ли-Льен уже в одиночку дотушила арку, истратив при этом, к её большому удивлению, довольно много водной стихии из резерва. Из-за того, что он не до конца восстановился ещё с экспресса, придётся весь ближайший месяц ходить к источникам.

Абелард, Лагамар и Арьяман, покрытые сажей и копотью, усталые и вымотанные, после разговора с одним из инквизиторов подошли к одиноко стоящей посреди мостовой девушке в красном платье. За ними, медленно переставляя ноги, шла Нариэн, чьи волосы, лицо и одежда приобрели равномерный пепельный оттенок. Баламут, стоило опасности миновать, побежал узнавать новости у ближайшего облачённого в тёмно-синий плащ мужчины.

- Как вы, Лилейн? - спросил лорд Скирен-Квад, утирая пот со лба.

Нисколько не запачканная девушка источала свежесть и безмятежность, хотя мысленно костерила того, кто всё это устроил.

- Я менее всех требую беспокойства. Что сказали инквизиторы? - вместо ответа задала Ли-Льен вопрос.

- Спросили, кто мы и откуда. Мы показали студенческие жетоны, и нас отпустили, - ответил Абелард.

- Ещё уточнили, не мы ли потушили арку, но не думаю, что кто-нибудь из нас на такое способен, - добавил лорд Аванти, утомлённо растирая переносицу.

- Я тут уже договорился, айда поедим! - раздалось внезапно рядом с ними.

Непонятно откуда появившийся Баламут обратился к сокомандникам с неизменной улыбкой, слегка тронутой усталостью. - Леди Маннай, вы тоже присоединяйтесь, окажите милость.

Нариэн чуть вздёрнула подбородок, но совершенно неаристократическое бурчание в животе вынудило её щёки покраснеть. Хорошо хоть, что за пеплом не видно.

- Что ж, можешь сопроводить нас, - степенно произнесла она.

Бал повёл всех вдоль площади, затем завернул на очередную улицу и, пройдя пару домов, раскрыл деревянно-стеклянные двери местной кофейни.

- Вообще, тут подают только пирожные, но для нас сделают исключение, - довольно сообщил светловолосый парень, пропуская остальных магов внутрь.

В просторном помещении было ожидаемо пустынно. Студенты сели за стол у широкого решётчатого окна, а добродушный пожилой хозяин тут же подошёл и заявил, что приготовит всё, что угодно, и совершенно бесплатно.

- Я отсюда видел краем глаза, что на площади творится, так что это совершенно скромная благодарность за ваши заслуги, - объяснил он, когда принял заказ.

Поначалу сокурсники не спешили начинать разговор. Каждый вновь и вновь возвращался в памяти к едва минувшим событиям. Первой оттаяла леди Маннай, взглянувшая на благоухающую и чистую Ли-Льен.

- Я ненадолго покину вас, - произнесла Нариэн и ушла в уборную.

Пока хозяин кофейни, проживающий тут же, но этажом выше, готовил блюда из своих продуктов, все, кроме Ли-Льен, по очереди посетили уборную, чтобы привести свой внешний вид в порядок. Одежду, конечно, так просто не очистить, но уж лицо водной стихией умыть хотел каждый.

***

- Да уж - нарушил новое долгое молчание Арьяман после того, как залпом выпил кофе, принесённый хозяйской женой.

Баламут, столь же быстро допив сок, с громким стуком поставил пустой стакан на стол.

- В общем, что я узнал, - начал вездесущий юноша. - Сегодня с самого утра у всех лехейских инквизиторов начался аврал. Со всех концов посыпались угрозы о взрывах, нашествии нечисти, прилёте ведьм, и все они указывали на разные места! Хуже того, жители пригородов утверждали, что видели дракона над лесом на севере. В итоге получилось то, что получилось - в центре города не оказалось ни одного серьёзного охотника на нечисть, и, если бы не мы - жертв было бы не избежать.

- Сдаётся мне, мы с вами отличная команда! - сообщил Абелард, не спеша попивающий горький напиток. - Кстати признавайтесь, Лилейн, это вы погасили огонь?

Леди Маннай еле слышно фыркнула, резким кивком головы откидывая волосы назад, а лорд Аванти недоверчиво приподнял брови.

- Да, - ответила Ли-Льен, наслаждаясь ароматом мятного чая.

- Этого быть не может, - твёрдо и уверенно сказала Нариэн. - В одиночку такое зарево не потушить.

- О, маркиза Субарту, не недооценивайте мою эм, Лилейн. Её магические навыки невероятны, - возразил лорд Скирен-Квад, смущённо взъерошивая волосы - он чуть прилюдно не назвал девушку феей.

Леди Маннай скептически поджала уголок рта. Она не верила в то, что молоденькая мещанка может обладать хоть сколько-нибудь выдающимися данными. Баламут внезапно прыснул:

- Чего не скажешь о физических, - заметил он с улыбкой.

В памяти парня живо всплыли подробности последнего испытания, резко контрастирующие с силой магии Ли-Льен. Не иначе, мироздание решило хоть как-то уравновесить её способности.

Девушка возмущённо поставила стакан с чаем на стол:

- Не могу представить ситуации, в которой у меня бы закончились магические силы! Скорее небо перевернётся, чем мне потребуется полагаться лишь на силу своих рук и ног!

- Про силу ты, конечно, загнула! - воскликнул со смехом Баламут, щуря голубые глаза.

Абелард и Арьяман захохотали. Напряжение понемногу отпускало мужчин, а, когда хозяин с женой принесли студентам множество прекрасно пахнущих блюд, даже Нариэн втянулась в оживлённый разговор, будто позабыв, что сидит за одним столом с людьми более низкого статуса. Она увлечённо слушала своих сокурсников, иной раз давая изящное и утончённое замечание к обсуждаемой теме.

Только Ли-Льен да Лагамар изображали из себя затворников и молча наслаждались едой.

***

Морус сурово вышагивал перед вернувшимися из Лехея студентами из стороны в сторону:

- На ваше счастье, вы ещё не приступили к обучению официально! А не то с арены бы у меня не сходили!

Стоило первокурсникам переступить порог Фермона, как на них налетел их куратор, сжимающий в руках подрагивающее от остаточной магии бумажное письмо из Лехейского отделения охотников на нечисть.

- У всех вас, - продолжал Морус, нахмурив брови, но, увидев краем глаза Ли-Льен, добавил. - Почти у всех. Так вот! Почти у всех вас есть лицензия боевого мага. Вы будущие квалифицированные инквизиторы! В минуту опасности, откуда бы она ни исходила, ваш долг - защищать мирных граждан от неё! Какие бы цели вы ни преследовали в жизни, если посреди города появляется нечисть - вашей обязанностью является явиться туда, оценить обстановку и действовать в соответствии со своими возможностями. Вот ты, - произнёс он, переведя взгляд на Ахану. - Где была в момент взрыва?

- Я-я - Рыжеволосая девушка задрожала. - Н-на базаре. Я просто не слышала взрыва

- Тогда тебе нужно провериться у целителя! Взрыв был слышен даже на окраинах города! Может, ты и столб дыма не видела, который даже я с башни ветров наблюдал?

Инквизитор остановился. Ахана покраснела, а на ресницах её заблестели слёзы.

- Ладно уж. По счастью, всё обошлось хорошо. Нариэн, Лагамар, Арьяман, Абелард, вот вы - молодцы. А всем остальным советую брать с них пример! Всё, дуйте на ужин, пока время не вышло.

***

Ужин оказался таким же остро-перчёным, как и вчера, поэтому Ли-Льен съела лишь свой и Абелардов овощные салаты. А лорд, предложивший обмен, споро умял её и своё горячее.

- Вообще-то, мы тоже поучаствовали, - возмущённо проворчал Баламут. - Я даже перед инквизитором отметился, когда вызнавал всё.

- Иди и скажи это Морусу, - фыркнула Ли-Льен, вставая из-за стола.

Попрощавшись с сокомандниками, она ушла в свою комнату. Опустив тяжёлую сумку на пол, девушка решила немного обустроить место, в котором ей придётся некоторое время жить.

Довольно просторная комната была скромно обставлена: одноместная кровать с тонким матрасом стояла у правой стены; там же, ближе ко входу, ютился небольшой берёзовый шкаф; окно с видом на фонтан закрывали две льняные занавески, немного не достающие до широкого мраморного подоконника, под которым белела крашеная водяная батарея; напротив шкафа располагалась дверь в ванную, выкрашенная в цвет серо-бежевых стен; по левую сторону от подоконника стоял небольшой письменный стол со стулом из той же светлой берёзы, а весь центр комнаты занимал большой прямоугольный стол из кедра.

Ли-Льен первым делом скинула с себя платье и зашла в ванную - смыть с себя суету прошедшего дня. А заодно закрепила магией зеркало над раковиной и установила каменный артефакт-светоч на потолке, испускающий ровное тёплое сияние. Заполнив полочку у раковины всякими умывальными принадлежностями, девушка развернулась, оценила расстояние и, призвав все доступные ей крупицы стихии камня, создала небольшую купель, возведя вокруг душевого слива в полу высокие мраморные стенки. Конечно, под раковиной теснилась бадья, предназначенная для помывки, но Ли-Льен решила использовать её для стирки грязных вещей. А через полгода, когда магия из наколдованного камня совсем испарится и он начнёт разрушаться, девушка просто создаст новые стенки. Если вообще ещё останется в академии к этому времени.

Ещё один светоч, побольше размером, Ли-Льен установила взамен тусклой масляной лампы в комнате. Потом поставила светильник с вечной свечой на письменный стол и закинула в ящики под столешницей бумагу, чернила и перья, а также талисман, прикупленный в отделении почты. Простое хлопковое постельное бельё и тонкое одеяло девушка заменила своими, а местные убрала на дно шкафа. Развесив и разложив в шкафу одежду, Ли-Льен подошла к широкому столу, водрузила по центру артефакт нагрева и новый чугунный чайник, который тут же наполнила водой и свежими чайными листьями.

Денёк выдался долгий, - вяло подумала девушка, попивая чай в тусклом свете вечной свечи.

Ли-Льен уже переоделась в новую ночную рубашку и уложила волосы в косу, и теперь вновь сидела за большим столом, на котором разложила часть фруктов, укрыв их охлаждающим заклинанием. Но есть особо не хотелось.

Младшая сестра уже давно занималась одними лишь поисками спасения для старшей, поэтому отвыкла от сильных эмоций и куража сражений. Последние годы Ли-Льен шаг за шагом двигалась к своей цели, и оттого сейчас чувствовала себя улиткой, выползшей из раковины и увидевшей огромный мир вокруг. Сон, несмотря на усталость, тоже не шёл. Девушка сделала очередной глоток и подпёрла рукой щёку.

Мина, как ты там? Я вот уже второй раз трачу свой резерв на благие цели. Зачтётся ли мне? Ха-ха Надеюсь, у тебя там всё хорошо. Спокойной ночи, моя родная.

***

Серомраморный зал утопал во тьме. Угли камина слабо тлели, и лишь масляная лампа чайного стола отгоняла мрак от прямой и собранной фигуры. Мужчина с длинными распущенными волосами внимательно изучал последний принесённый доклад. Взгляд жемчужно-серых глаз летал по строчкам, а бледные губы, обычно изогнутые, будто в лёгкой насмешке, напряжённо сжимались.

На улице стояла глубокая ночь, но в покоях этого человека не существовало окон, оттого распорядок его дня давно сбился.

- Коллеги обнаружили рядом с триумфальной аркой несколько расколотых гранатов и осколки рубинов, - продолжал своё донесение призрак, зависший рядом с его плечом. - В самой арке удалось найти только следы от взрывов этих камней, не меньше трёх десятков. Всё магическое нутро арки оказалось выжжено, а мощь пламени, которое там должно было взвиться, могла расплавить камни и перекинуть огонь на соседние здания, спалив полстолицы. Потребовалась бы самое малое сотня сильных магов, практикующих стихию воды, чтобы потушить пожар. Но очевидцы говорят, что кроме сражающихся с нечистью студентов инквизиторской академии, трёх студентов магических академий и двоих наших ребят никого больше не видели.

- Легко не заметить одного человека. Но толпу?.. Подскажи, не посещали ли Лехей - возможно, проездом - магистры?

- Все трое не покидали своих владений, - ответил мерцающий силуэт, привычно сложив руки на груди.

- Хм, - мужчина чуть прикусил нижнюю губу в раздумье. - Уже вторая диверсия, не повлёкшая за собой ни одной жертвы. Кроме тёмных магов, конечно. В этот раз их всего двое. Кто из студентов в тот момент присутствовал на триумфальной площади?

- Арьяман Аванти, Нариэн Маннай, Абелард Скирен-Квад, Лагамар Аншан.

- Абелард? И с ним не было его помощницы? Лилейн Вайс.

- Она приехала в Лехей вместе с остальными, но на площади её не видели.

Темноволосый мужчина плавно встал с дивана и подошёл к стеллажу у камина. Достав оттуда одну из папок, открыл её и, пролистав страницы досье, остановился на характеристиках необычной девушки и её неизменного спутника. Брови мужчины слегка нахмурились.

Призрак с любопытством подлетел к своему господину, заглядывая через плечо.

- Что там?

- Диаграмма с шара, который во втором испытании должны были наполнить силой кандидаты, показывает, что контроль Лилейн над магией необычайно высок, - мягко ответил мужчина, задумчиво касаясь большим и указательным пальцами подбородка.

- Как это можно понять по шару? - удивился призрак.

- Количество высвобожденной ею за раз чистой силы соответствует ровно половине от минимального количества, которое способен высвободить магистр уровня одного резерва, - пояснил со смешком его собеседник.

Ровная линия на графике в один момент уходила под прямым углом вверх, взлетая над отсечкой пройдено, а после под таким же прямым углом, без остаточного дрожания, возвращалась к движению параллельно временной шкале.

- Хотите сказать, что она может быть магистром? - бестелесный силуэт беспокойно замерцал от этой мысли.

Хоть он и не понимал, как диаграмма может что-то там показать, но собеседнику своему верил безоговорочно.

- Как знать. Удар Абеларда тоже странен - выглядит так, будто сделан под ограничителем. - Длинный указательный палец коснулся места на графике, где противоположно обычному постепенному приросту чистой силы линия сначала остро скакнула вверх, а затем скачками опустилась ниже. - Но магистров в Лесавье можно по пальцам одной руки пересчитать и будет опрометчиво считать, что нас посетили сразу двое неустановленных. Более вероятно, что как минимум один из них просто обладает большой силой и хочет это скрыть. Что же касается второго

Мужчина захлопнул папку и обернулся к призраку:

- Пока оставим это. Что насчёт тёмных магов? Уже есть данные от магэкспертизы?

К главе 8 []

Глава 8. И медведя плясать учат

Назавтра Фермон наполнился шумом и гомоном - вернулись с практики студенты второго и третьего курсов, а также преподаватели. Всех обучающихся после завтрака собрали в просторном зале первого этажа, вручили расписание на будущий семестр, памятки, брошюры и список книг, которые потребуется взять в библиотеке, а также бумагу и чернила. Первокурсникам заодно выдали три комплекта формы для занятий физподготовкой и синие плащи, более светлые в сравнении с обычными инквизиторскими. Каждому студенту досталось по летней, из тонкой ткани, и зимней, тёплой и отороченной мехом мантии длиной до голеней. Креплением служила толстая серебряная цепочка со скрытыми под серебряными крыльями сокола застёжками.

Абелард мгновенно надел летний плащ и, сияя от радости, впился взглядом в расписание.

Это что, шутка? - думала Ли-Льен, тоже рассматривающая листок с распорядком дня.

С семи до полдевятого физподготовка на арене, без магии, шесть дней из семи! Полчаса на завтрак и ужин, час на обед, занятия длятся без пяти минут два часа, за исключением вечерней физподготовки, чередующейся с занятиями практической магией, на которые отводится два с половиной часа!

- Отбой в одиннадцать вечера, а в семь утра уже надо бежать на тренировки, - пробормотал Баламут, зарывшись пятернёй в волосы на затылке. - И всего два часа на самообучение, вечером. А отдыхать когда?

- На седмицу, - хмыкнул лорд Аванти. - И половину от шестицы. Тут только зельеварение и травоведение, а дальше - личное время.

- И ещё физподготовка с утра, - вздохнул Бал.

Ли-Льен поджала губы. Пять дней подряд расписание было таким плотным, что времени порыскать в библиотеке, наверняка полной занятых самообучением людей, оставалось всего ничего.

- Тут ещё первые пять дней медитация после обеда. Да я после обеда только спать могу, а не резерв раскачивать, - не унимался Баламут, сжавший двумя руками листок так, словно хотел его разорвать.

- Работать над резервом требуется в спокойной и расслабленной обстановке. Как вы его до этого увеличивали, если после еды вас в сон морит? - спросил недовольным тоном Абелард.

Бал неловко хмыкнул, не решаясь признаться, что весь его неплохой для обычного мага резерв от рождения так и не стал больше.

***

Остаток дня Ли-Льен провела в библиотеке, рассматривая полки с трактатами о медицине и целительстве. Увы, нужное учение пока продолжало скрываться от девушки.

Уже вечером, когда она, открыв форточку, готовила на широком подоконнике лёгкий овощной суп и жаркое, в комнату постучали.

- Войдите, - пригласила Ли-Льен, приподняв брови.

Дверь чуть скрипнула, и в проёме появилась голова Абеларда. Его комната находилась слева от комнаты девушки.

- Так и знал! - воскликнул он, заходя внутрь.

- Что?

- Что вы превосходно готовите! Ещё по зельям понял.

Ли-Льен кинула взгляд на предательскую форточку, куда утекали витающие в помещении ароматы. Лорд меж тем прошёл к кедровому столу, над которым девушка подвесила несколько пучков сушёных трав, и по-хозяйски взял пустой чайник.

- Могу я воспользоваться вашей уборной? - вежливо спросил Абелард, чуть качая чайником в воздухе.

Ли-Льен вздохнула.

- Можешь. И смородиновых листьев в чай подкинь.

Пока лорд занялся чаем, девушка сбавила огонь и достала из сумки два комплекта столовых приборов, чашек и тарелок, наказав нежданному нахлебнику заодно ополоснуть их. Посмотрев на посуду так, будто видит её впервые, Абелард взлохматил волосы и неуверенно кивнул. К счастью, нетривиальная задача оказалась ему по силам и, когда он закончил, Ли-Льен наполнила тарелки вкусной едой.

После ужина мужчина решился затронуть тему, которая не давала ему покоя.

- Лилейн, вы ведь что-то ищете? В библиотеке.

Девушка промолчала, лишь слегка прищурила карие глаза.

- Я, конечно, не всеведущ, но, возможно, я смогу вам помочь? - продолжил лорд.

Ли-Льен откинулась на стуле и, пристально оглядывая Абеларда, отпила чай.

- Я видел вас сегодня в библиотеке среди стеллажей с книгами по целительству. Это как-то связано с болезнью вашей сестры?

- Что тебя связывает с Аларихом Лесавийским? - спросила девушка вместо ответа.

- Что? - Глаза мужчины округлились.

- Ты его сын? Правая рука? Тайный советник? Может, приблудный бастард? - Голос Ли-Льен вдруг стал жёстким и чеканным.

На самом деле, обычно таким он бывал у неё куда чаще, но лорд к нему не привык, и потому чуть вздрогнул.

- Я это не то, о чём я могу говорить, - ответил Абелард, отведя взгляд.

- В таком случае, почему я должна делиться с тобой своими тайнами, если ты свои раскрывать не спешишь?

Лорд промолчал. В комнате повисла тишина.

- В этом деле мне помощь не нужна, - спустя время произнесла Ли-Льен со вздохом. Взгляд её смягчился. - Ты можешь помогать мне с домашними заданиями, которые, я не сомневаюсь, нам будут задавать. В свою очередь могу предложить тебе половину от приготовленного мной. Хоть ты и старательно делал вид, но не похоже, чтобы тебе пришлась по вкусу здешняя еда.

Взгляд Абеларда оживился, а растерянное выражение лица сменилось на радостное.

- Я принимаю предложение! - воскликнул он. - Только ужинать будем вместе!

Ли-Льен лишь закатила глаза.

***

Раннее утро первенника, первого дня недели, а заодно и осени, было ещё по-летнему тёплым. На просторной арене нестройно сгрудились студенты всех курсов, одетые в чёрные рубашки, такие же штаны для занятий и в синие плащи, которые полагалось носить всегда и везде, и снимать лишь на время сна.

- Доброе утро! - громогласно воскликнул Морус, взбегая на арену и тут же начиная водить в воздухе руками. Ли-Льен почувствовала, как магия вновь перестаёт циркулировать по её телу. - Ну что, время для маленькой зарядки? Семь кругов по часовой стрелке, бего-о-ом марш!

Студенческая гурьба издала коллективный вздох и послушно начала забег.

Я не выживу, - решила Ли-Льен, когда на втором круге силы окончательно покинули её.

Правый бок закололо, дыхание сбилось, а перед глазами замелькали чёрные мушки.

Ли-Льен ничего не имела против маленьких зарядок и с удовольствием занималась ими каждое утро. Но это

- Лилейн, представьте, что немного падаете вперёд. Вам нет нужды так сутулиться и размахивать руками.

- Ещё чуть-чуть, и мне не придётся ничего представлять, - вполголоса просипела девушка.

Студенты старших курсов, привыкшие к утренним занятиям, закончив бег, сразу приступили к растяжке. Первокурсники, отстающие от такого темпа, по окончании седьмого круга с трудом последовали их примеру. Абелард бежал рядом с Ли-Льен все семь кругов, подбадривая и подсказывая, как лучше держаться и дышать, поэтому закончил одним из последних и почти не успел размяться.

- Теперь отжимаемся от земли. Двадцать раз отжались - двадцать раз прыгаем из приседа, и так три круга.

Морус бегал со всеми вместе, а вот отжиматься не спешил, напротив, внимательно следил за выполнением задания.

- Лилейн, боги свидетели, я не просил обнимать арену, сдвинь руки!

Если бы только руки были проблемой. К счастью, прежде чем пышущий энергией инквизитор подошёл к девушке, Абелард снова подсказал, как держать голову, спину, ноги и локти. Только толку с этого оказалось мало - Ли-Льен не смогла отжаться ни разу, разве что насуплено покачивалась вверх-вниз.

- А теперь берём палки и делаем выпады!

Что-то лёгкое?, - подумалось девушке, пока она не увидела сваленные у края арены дубинки, которые не то, что поднять - обхватить трудно.

Морус махал палкой наравне со студентами, показывая пример, а когда приказал отложиться, выдал новое испытание:

- Разбиваемся на пары и давайте-ка сегодня поотрабатываем захваты. Кто без пары - прошу ко мне.

Ли-Льен пристально оглядела Абеларда. Не будь она так вымотана, возможно, в ней бы даже проявилось любопытство - сможет ли она справиться без магии.

- Я тебе не соперник, - устало признала девушка.

- Не страшно, - отмахнулся лорд Скирен-Квад, разминая шею.

И тут же кинулся на противницу.

Ли-Льен уклонилась, отпрыгнула и попыталась схватить мужчину за запястье, но, спустя несколько движений, Абелард сжал её ладонь и локоть. Девушка гибко извернулась и, целясь в голову, махнула свободной ногой. Мужчина отскочил, выпуская руку Ли-Льен из захвата, и улыбнулся.

- Вы всё-таки владеете некоторой техникой. Неужели при этом никогда не отжимались? - спросил Абелард, делая новый выпад.

- Я усиляю себя магией с малых лет. Само собой, я не знаю упражнений для накачки мышц, - ответила девушка, уворачиваясь от его атак.

- Не переживайте, я помогу вам стать сильнее! - произнёс Абелард с азартом в голосе, скручивая Ли-Льен так, что та не могла даже плечом дёрнуть.

Да я и не переживаю! Мне этого совсем не нужно!, - подумала она обречённо.

***

Молочная каша оказалась приятно пресной, но даже она не спасла Ли-Льен от ненависти ко всему вокруг. На завтрак отводилось полчаса, однако в это время также входило и переодевание в своей комнате, до которой ещё нужно сначала дойти.

По окончании трапезы первокурсники направились в учебное крыло на свою первую лекцию по теоретической магии. Ли-Льен, источающая недовольство, села за ближайшую ко входу парту, так как до неё не нужно было подниматься по ступеням. Всего в аудитории имелось пять рядов с двумя длинными партами, рассчитанными на трёх человек, так что к девушке подсели Абелард и Арьяман, подвинув её к краю у центрального прохода.

Колокол в башне ветров звонил всякий раз, когда начинались и заканчивались занятия, и сейчас, стоило раздаться гулкому звону, как на пороге небольшой аудитории возник Терес в неизменной серебристой мантии. Он в несколько размашистых шагов взошёл на кафедру и, скинув бумаги и свитки на стол, поздоровался со студентами.

- В рамках обучения первого курса мы с вами познакомимся со структурами боевых заклятий, основами стихийных высвобождений силы, а также выучим несколько полезных для полевой практики заклинаний, - начал светловолосый мужчина, обводя взглядом аудиторию. - Так как я не обладаю сведениями о вашей подготовке, то первую лекцию начну с основ. Ну а дальше всё будет зависеть от вас. Библиотека всегда в вашем распоряжении.

Терес щёлкнул пальцами, и свитки взмыли с его стола, раскрываясь и зависая в воздухе. На них расположилось множество схем. Студенты зашуршали бумагой, готовясь записывать за преподавателем.

- Итак, как вы знаете, весь наш мир наполнен тремя типами магической энергии: всеобъемлющей грязной силой; протекающей вблизи своих источников стихийной силой; и крупицами раскиданной по пространству чистой силой. Мы, маги, способны впитывать в себя эту энергию, оказываясь рядом с ней. Но, как вы знаете, не вся сила пригодна для использования. Что произойдёт, если маг решит наполнить свой резерв грязной силой? Пага?

Одна из девушек сглотнула и смущённо произнесла:

- Он со временем сойдёт с ума.

- Именно. Грязная сила хоть и распространена повсюду, но её нельзя накапливать в себе. К тому же, согласно словам тёмных магов, она причиняет сильную боль при аккумуляции и высвобождении. А вот чистая и стихийная силы не оказывают на мага такого эффекта. Практически все заклятия и заклинания создаются при помощи чистой энергии, тогда как стихийная высвобождается из резерва в, можно сказать, сыром, неизменном виде, поэтому её мы особо касаться в рамках первого курса не будем.

Терес откинул светлые волосы с лица и, снова обведя взглядом аудиторию, остановился на лорде Аванти.

- Арьяман, подскажите, кто способен владеть чистой силой?

- Маги, Инквизиторы, Целители, Монахи, - ответил тот.

- И в чём их отличие между собой? Нариэн.

Девушка подняла подбородок и ровно произнесла:

- Маги и инквизиторы - суть одно. Целители - это маги, не способные использовать и накапливать стихийную силу, также, как и использовать чистую силу на что-то, кроме излечения живых существ. Монахи не всеми считаются магами, так как не имеют резерва для накопления чистой силы. Но их благословения достоверно считаются рабочими и духовный орден объясняет это проявлением воли богов.

- Верно. А кто способен владеть стихийной силой? Лилейн.

Ли-Льен оторвала взгляд от окна и нахмурила брови.

- Ведьмы, маги, инквизиторы и магические создания.

- Я рад, что всем вам знакомы основы, - равнодушно произнёс преподаватель. - С магами и инквизиторами всё, я думаю, понятно. Механизм взаимодействия с магической энергией ведьм до конца не ясен. А вот магически одарённые животные и растения с высокой долей вероятности управляют стихиями из внутреннего источника.

По залу пронеслись шепотки - такой информации многие никогда не слышали. Терес, заметив это, пояснил:

- Дракону, чтобы выдыхать пламя, нет нужды ползать по лесу, собирая в своё нутро потоки огненной стихии. Он сам, как лес, является источником огня.

- Разве может живое существо само быть источником? - удивлённо спросил кто-то.

- Естественно. Между прочим, неужто никто никогда не слышал о магах-воплощениях? - поинтересовался преподаватель, сложив руки на груди. Тишина была ему ответом. - Что ж. Раз в тысячелетие, если не реже, рождается среди магов такой, у которого внутри есть источник одной из стихий. Его резерв, считается, с рождения огромен и полон соответствующей энергией, которая обладает способностью к быстрому самовосполнению. Между прочим, все страны охотятся за такими магами, ведь он один, как и магистр, стоит тысячи. Хм, может, поэтому о них мало кто слышал - задумчиво потерев подбородок, добавил Терес.

На самом деле, то, что казалось ему, гению, прочитавшему тысячи книг, обычным и общеизвестным, для большинства магов стало бы открытием. В частности, уже более пятисот лет никто не вёл исследований в области происхождения магии, а те знания, что сохранили в себе лишь древние фолианты, покрылись слоем пыли после войны, которая случилась триста лет тому назад.

Студенты вновь зашептались, переговариваясь. Один из них спросил:

- А бывает воплощение чистой силы?

Преподаватель задумался. Хоть он и прочёл множество книг, но не мог припомнить таких случаев.

- Ну, о таком я ещё не слышал, - ответил мужчина. - Но давайте перейдём к теме лекции. Лейфур, как вы считаете, кто способен владеть грязной силой?

- Нечисть, нежить, ведьмы и тёмные маги, - отозвался паренёк с задней парты.

- Всё так. К сожалению, ввиду сложностей изучения их всех, способ управления грязной силой у нечисти, нежити и ведьм необъясним. Можно лишь предполагать, на основе косвенных наблюдений, что нежить и нечисть используют грязную энергию подобно тому, как магические существа - стихийную.

Терес взмахнул рукой и один из свитков подлетел ближе к партам.

- С базой разобрались, двигаемся дальше. Перед вами схема циркуляции магии внутри тела. Сосуды или каналы пролегают по нему подобно кровеносной системе, но, если для крови её средоточием является сердце, то для магической энергии распределяющей станцией служит вот этот канал, проходящий вдоль позвоночника. Его повреждение может лишить мага возможности аккумуляции и высвобождения силы. А теперь прошу вас записать основные наименования точек выхода магии наружу. Начнём с пальцев.

В свою лекцию Терес умудрился внести столько информации, сколько в иной академии изучают целый семестр. Когда пробил колокол, преподаватель будто очнулся и, мотнув головой, сообщил, что истоки возникновения рунической записи заклятий и заклинаний они продолжат изучать послезавтра. И, пока студенты разжимали одеревеневшие пальцы, держащие перо, Терес обратился к Ли-Льен с вопросом:

- Лилейн, как вы смотрите на то, чтобы продолжить наше общение вне учебных рамок?

Студенты заинтересованно умолкли. Девушка, клюющая носом всю лекцию, удивлённо подняла брови. Абелард же нахмурился и впился взглядом в преподавателя.

- Что? - переспросила Ли-Льен.

Терес недоумённо склонил голову на бок, а затем охнул, краснея и стукая себя по лбу:

- Ох, я имел в виду, как насчёт совместной разработки одного заклинания? Я вижу в вас большой потенциал.

- Сожалею, но у меня нет на это времени, - ответила девушка, закидывая обычную холщовую сумку на плечо и поднимаясь.

- О, я понимаю, - вздохнул преподаватель. - Но всё же, вдруг вас заинтересует: я уже больше года вожусь с заклинанием поиска. Если мне удастся его доработать, то тогда любую вещь, где бы она ни была, удастся найти, если у мага имеется хотя бы малая её часть.

Ли-Льен замерла на полпути. Терес, будто гончая, почуявшая добычу, добавил:

- Оно уже на стадии завершения. Нужно лишь проработать несколько мест. И свежий взгляд определённо сможет в этом помочь. Я, в свою очередь, освобожу вас от всяких домашних заданий по моим занятиям.

- Пара часов в шестицу, после обеда, - предложила девушка.

- Прекрасно! - Преподаватель впервые за лекцию улыбнулся, отчего на щеках его появились ямочки, а холодное выражение лица смягчилось.

Когда Ли-Льен с Абелардом вышли из аудитории, лорд Скирен-Квад хмуро спросил:

- С чего он взял, что именно вы сможете ему помочь?

- Не имею ни малейшего представления, - ответила девушка, пожимая плечами.

***

Следующую лекцию по нежитеведению вёл новый преподаватель, как и Морус принадлежащий к исконному народу герцогства Мирайдес. Его тёмная коса достигала колен, а суровый взгляд подозрительно осматривал каждого, кто входил к нему в аудиторию.

Ли-Льен поднялась к задним партам - ей после мягкого, ровного, усыпляющего голоса Тереса невероятно хотелось спать.

- Приветствую, студенты! Я - Норакс, преподавать буду нежитеведение и ведьмоведение, - голос мужчины звучал низко и хрипло. - Несмотря на название первого предмета, разбирать будем и нежить, и нечисть. Про классы, подклассы и прочую систематику порождений грязной силы вы прочитаете самостоятельно. А начнём мы первую лекцию с такой высшей нечисти, как Лихо.

На этих словах взгляд его необычных жёлтых глаз впился в Абеларда.

- Что есть Лихо? - спросил у зала преподаватель. - Ты как думаешь? - обратился он к Нариэн.

- С-считается, - начала блондинка, запнувшись от его немигающего взгляда, - что Лихо - это воплощение несчастливой судьбы, злой доли

- Ну, хоть сказки вы читали! - прервал её Норакс. - В корне неверное заблуждение. Лихо - не бог, чтобы быть воплощением абстрактных понятий. Он лишь древнее порождение грязной силы, принимающее облик огромного, выше крон деревьев, одноглазого, покрытого тиной и мхом чудища, способного сотрясать горы и оборачивать течения рек вспять. Ареалом его обитания является Безвестный лес, в котором Лихо находит сильнейшую нечисть, убивает её и, принимая облик младенца, залезает в её чрево. Убитая нечисть, будто зомби, управляемая им, находит другую тварь, которую способна одолеть и влезть в неё, и так восемь раз. Сделав это, Лихо засыпает, а последняя нечисть бредёт себе по земле, будто живая. Победить хотя бы одну из них будет сложно и целому отряду инквизиторов, а уж после убийства восьмой оболочки даже боги отвернутся от того, кто окажется перед пробудившимся Лихом.

Всё время своего рассказа Норакс внимательно смотрел на Абеларда, но тот, как ни в чём не бывало, старательно записывал его слова. А вот Ли-Льен, чуть прищурив глаза, размышляла. Неужто она оставила какие-то следы во время сражения у поезда?

- Ладно, вижу, рано вам про высшую нечисть слушать, - продолжил Норакс. - Перейдём к тому, с чем вы уже сражались. Чёрт. Примитивнейшее, не обладающее интеллектом существо. Вот ты, что можешь рассказать о чертях? - спросил он очередного студента.

Ли-Льен, тихо фыркнув, прикрыла глаза, устраиваясь поудобнее.

***

После нежитеведения и последовавшего за ним обеда, на котором Ли-Льен снова притронулась лишь к салату, наступило время медитации. В брошюре с картой дворца, выданной вместе с расписанием занятий, значилась просторная аудитория на четвёртом этаже. Студенты всех курсов дружно двинулись туда из столовой, шумно галдя.

В сумрачном зале их уже ожидала Ирида. Старшекурсники привычно расселись на циновках, раскиданных по полу, и тут же закрыли глаза, принимая удобные позы.

- Приветствую вас! - поздоровалась госпожа ректор. - Дорогие первокурсники, медитация - один из важнейших аспектов вашего обучения. Для значительного количества инквизиторских задач требуется большой магический резерв. Так как вариантов его увеличения существует великое множество, вы вольны практиковать тот, который вам привычен и удобен. Но имейте в виду, в конце семестра будут проводиться повторные испытания с шаром, который вы во время поступления наполняли чистой силой. И все, кто не увеличил свой резерв, будут отчислены.

Сказав это, она ушла. Где-то сдавленно охнул Баламут.

Ли-Льен же, сев на циновку у стены, подальше ото всех, закрыла глаза. Та медитация, которой их с сестрой обучал Наставник, подразумевала полное телесное расслабление. Девушка скрестила вытянутые ноги и откинулась назад, ложась на спину. Заложив руки за голову, Ли-Льен обратилась к внутренним потокам силы, постепенно охватывая вниманием каждый канал. После - заставила силы, что текли по ним, надавить на стенки, болезненно расширяя их. А потом отпустила. Повторяя эти действия, разум Ли-Льен устремился к самому толстому каналу, который пролегал вдоль позвоночника. Мысленно коснувшись его, девушка будто упала в омут, погружаясь в бесчисленные потоки чистой и стихийной сил, что таились в ней. Управляя потоками с безупречной точностью, Ли-Льен уловила на грани сознания странное шебуршание. Словно кто-то полз к ней на циновке, сдавленно сопя.

- У тебя всё тело так мерцает! - прошептал рядом Баламут. - А можешь и меня научить?

Девушка, не открывая глаз, ответила:

- Нет.

Парень снова засопел.

- А если услуга за услугу?

- И что ты можешь мне предложить? - хмыкнула Ли-Льен, качаясь на волнах силы и увеличивая концентрацию энергии в каналах.

Девушка то сжимала её, то давала ей литься без малейшего напряжения.

- Я стану твоими глазами и ушами, - предложил Бал. - Я буду сообщать обо всём, что происходит вокруг.

- Ты и так это делаешь.

На этот раз парень завозился на циновке. Он неуверенно оглянулся вокруг. Чутье подсказывало, что к Абеларду с такой просьбой лучше не соваться, Лагамар просьбу просто проигнорирует, а Арьяман и так не слишком силен в магии. У Баламута имелись ещё маги на примете, но он надеялся найти наставника внутри своей команды.

- Я помогу тебе с утренними тренировками, - выдал парень новую идею.

Всё-таки, он хоть и не был слишком широк в плечах, но с детства привык к физической работе, а о том, как укреплять тело чистой силой, благодаря которой можно почти не напрягать мышцы, узнал довольно поздно.

- Будешь нести меня все семь кругов? - фыркнула Ли-Льен.

Вздохнув, она открыла глаза, выныривая из медитативного состояния. Бал сидел, скрестив ноги и обхватив лодыжки ладонями, и весь вид его казался настолько несчастным и просящим, что девушке он отчего-то вновь напомнил давнего друга.

Вырасти наш Утёнок, стал бы похож на этого паренька?, - подумалось Ли-Льен.

- Тогда тогда я могу готовить тебе еду! - запальчиво предложил новую идею Баламут. Шёпот его едва не перешёл в голос. - Ты же неспроста тогда едой закупалась, есть и на чём готовить, верно? Между прочим, я отличный кулинар! Мой отец держит корчму в Рше. Крупнейшей деревне близ Перыни, к слову. Не ресторан, конечно, но еда приличная! И

- Хорошо, - неожиданно согласилась девушка, садясь.

Ностальгия до чего же неприятное чувство, - думала она, поджав уголок губ.

Если бы Бал не напомнил ей того человека, Утёнка, как они ласково звали его с сестрой, Ли-Льен вряд ли согласилась бы помочь, что бы Баламут ей ни посулил.

Парень тем временем счастливо заулыбался, поэтому девушка прежде, чем объяснить основы, осадила его:

- Но имей в виду: мой способ - при большой действенности - невероятно мучительный. Ты уже занимался медитацией раньше? Какой метод практиковал?

- Никакой, - тихо пробурчал Баламут.

Любая медитация дарила неприятные и порой болезненные ощущения во всём теле, к тому же требовала полного сосредоточения, оттого Бал за тридцать с небольшим лет так и не потратил на неё и дня.

Ли-Льен решила, что ослышалась.

- Хочешь сказать, что родился с таким хорошим резервом, но не развивал его? - спросила она неожиданно возмущённо. - Боги слепы.

- Не таким уж и хорошим, - пробормотал Бал, окончательно стушевавшись.

Ли-Льен покачала головой, создавая вокруг них сферу тишины. Звуки снаружи неё пропали, но и голоса Ли-Льен с Баламутом стали неслышными для других. Юноша удивлённо нахмурился.

- А это за - Не успел он договорить, как девушка сунула в его рот свеженаколдованную деревянную палочку.

Чистая сила позволяла ненадолго создавать предметы, по структуре повторяющие древесину вяза, если, конечно, маг не обучился чему-то более необычному. Но обычно через несколько часов такие деревянные вещи с исходом из них энергии распадаются на волокна, а через несколько дней полностью истаивают.

- Зажми зубами, - пояснила Ли-Льен. Бал широко открыл глаза. - Как я уже сказала, та медитация, которой я тебя обучу, крайне неприятна, особенно в первый раз. Зато за этот первый раз можно тут же увеличить резерв по меньшей мере на десять процентов.

- Пофентоф? Фто это? - ухватился светловолосый парень за ненужную информацию.

Он ещё отказывался принять мысль о возможной боли.

- Одна десятая часть от твоего текущего резерва, - со зловещей улыбкой пояснила Ли-Льен.

Ничего себе! Но такая сила ведь не даётся за просто так?, - подумал Баламут, недоумённо глядящий на придвинувшуюся к нему девушку.

Она решительно и немного жёстко схватила его за плечи, заставляя лечь на пол.

- Закрой глаза и расслабь все мышцы, - приказала Ли-Льен ровным, в чём-то даже обманчиво-мягким тоном. - Я сейчас возьму под контроль твои каналы, если ты не против. Так я смогу показать, что ты должен будешь делать каждую медитацию после того, как расслабишься. А пока медленно и спокойно дыши, делая паузы между вдохами и выдохами в пару секунд.

Бал кивнул, послушно выполняя наказ.

А после задохнулся в крике.

***

Я уже забыла, что такое боль? Да нет. Мне ведь тоже каждый раз весьма ощутимо больно. Наверное, у него просто низкий болевой порог. Мине тоже трудно выдержать больше десяти минут медитации, - мысли Ли-Льен медленно вращались вокруг Баламута.

Он стойко орал семь минут, пока не потерял сознание. А придя в себя, в страхе уставился на девушку - парень не мог поверить, что она добровольно использует такую пыточную технику.

- У тебя очень гибкие каналы, ты можешь добиться больших успехов! - отметила Ли-Льен, едва тот очнулся. У неё неожиданно возникло желание как-то подбодрить сокомандника. - Так, мы закончили на расширении каналов. Теперь концентрирование и разрежение.

С этими словами девушка протянула к Баламуту руки, чтобы вновь вмешаться в его магический поток.

- Нет! - Побелевший юноша тогда резко отшатнулся. - Д-думаю, мне хватит!

Он даже руками себя обнял.

- В-в конце концов, я уже чувствую, как мой резерв вырос! Мне кажется, этого с лихвой хватит для того испытания! - пробормотал Бал, нервно сглатывая под разочарованным взглядом девушки. - Т-ты не подумай, я свою часть сделки выполню. С меня ужины до конца года!

Предаваясь воспоминаниям, Ли-Льен практически не слушала лектора - Норакса - который на этот раз преподавал ведьмоведение.

Инквизитор меж тем сурово оглядывал первокурсников, рассказывая основы нового предмета:

- Ведьмы! - воскликнул он, будто ругнулся. - Жуткие, зловещие, всемогущие. Люди издревле боялись их, придумывали им звучные прозвища, с неистовым ужасом жались по углам в ночь Заката, но всё равно, невзирая на наказание, вступали с ними в договорные отношения. Да, многие могут посчитать их существование сказкой, а рассказы о них - вымыслом, и пусть лучше так и продолжают считать! Однако! Доподлинно известно, что ведьмы отравляют своим существованием мир уже по меньшей мере полторы тысячи лет, и долгое время инквизиторы могли лишь сдерживать их гнусные порывы, не вырывая заразу с корнем.

Норакс замолчал, обводя жёлтым взглядом притихшую аудиторию - всё, что он говорил, являлось новыми знаниями практически для всех присутствующих.

- Однако, - продолжил преподаватель, - больше ста лет назад нашему великому князю удалось невероятное. Объединившись с другими инквизиторами и с магистрами, он раскрыл тесную связь прошлой правящей династии с сильнейшей, вероятно, первородной ведьмой, известной как Лунная ведьма, и искоренил весь грязный род. После чего хитростью заманил ведьму в ловушку и уничтожил. А вскоре вошёл в силу наш Сокол, Алкей! Он один смог сделать то, что до сих пор не удавалось и сотне инквизиторов - в одиночку убил шестерых из Тринадцати сильнейших. А уж обычных ведьм - и вовсе не счесть. И, похоже, с тех пор Тринадцать сильнейших перестали быть тринадцатью - нет никаких сведений о новых цветных титулах, которые они себе присуждают, входя в этот нечистый круг.

Инквизитор фыркнул, довольно сощурившись, - видно, он являлся большим почитателем Алкея.

Ли-Льен скучающе уставилась в окно, но там всё скрыла пелена дождя.

- Ещё будучи молодым, примерно девяносто лет назад, Алкей смог пробраться на Закатный шабаш, который ежегодно устраивают ведьмы на семи холмах, скрытых от людских глаз, и получил бесценную информацию о его проведении. Кстати, на этом же шабаше, в самый его разгар, таинственно умерла могущественнейшая Огненная ведьма, она же ведьма Пали, которая незадолго до того заняла главенствующее место после Лунной. Алкей утверждает, что он к смерти Огненной ведьмы непричастен, но многие в это не верят. В конце концов, если не он, то кто? Ведьмы не вредят себе подобным.

Что ж, этот Алкей хотя бы не стал бахвалиться чужими заслугами. Потому что эту оранжево-красную стерву убила я, - подумала Ли-Льен.

Девушка зевнула от скуки - похоже, Норакс решил отойти от той манеры, с которой он вёл нежитеведение, и предаться байкам да воспоминаниям. За всё занятие из него потоком лились всевозможные сведения, не имеющие никакой конкретики, звучащие как занятные истории, в которых иной раз правда мешалась с выдумкой.

Видимо, такой подход имеет смысл, - решила Ли-Льен, когда, обводя аудиторию взглядом, заметила, с каким интересом слушают инквизитора едва не валящиеся с ног после медитации студенты.

У них будто открылось второе дыхание.

В конце занятия преподаватель предупредил, что следующие лекции будут посвящены уже конкретным ведьмам, их деяниям, привычкам, местам обитания и способностям, которыми они владеют. А в качестве домашнего задания наказал прочесть три первых главы учебника, написанного тем самым Алкеем.

***

- Вот это да! - возбуждённо переговаривались первокурсники, двигаясь в сторону тренировочных площадок. - Интересно, а ведьмы рождаются уже взрослыми, или как мы - сначала младенцами?

- Или новых ведьм рожают старые ведьмы?

За те пять минут, которые остались до начала физподготовки, студенты только и успели, что добежать до комнат и переодеться, поэтому теперь опаздывали. Вокруг шумел ливень, и одногруппники разговаривали громко, силясь перекричать дождь.

- Но почему Норакс сказал, что Сокол убил шестерых сильнейших ведьм? Он же ведьму Пустоши тоже убил, - спросил кто-то.

- Так то - в одиночку. А ведьму Пустоши - с дядей своим, - отвечали ему.

- А-а.

- А если ведьмам огонь не страшен, тогда как же он Серебряную сжёг?

- Так тут явно всё от силы пламени зависит. Речная ведьма на тринадцатом месте была, где она и где Алкей?

- А и правда!

- Но если они могут иллюзии насылать, то как отличить явь от морока?

Абелард, воодушевлённый не меньше своих однокурсников, шёл молча, иногда украдкой поглядывая на Ли-Льен, которая интереса ни к одной из лекций ни разу не проявила.

- Мне показалось, или ты пытала Баламута на медитации? - спросил лорд Скирен-Квад, решив хоть как-то начать разговор.

- Он сам вызвался, - хмыкнула девушка. - И теперь будет готовить нам ужин весь год.

- Вот как? - опешил Абелард.

Но прежде, чем он успел что-то ещё спросить, они подошли к тренировочной зоне, и зычный голос Моруса прервал все разговоры:

- Ну что, опоздание на шесть минут - ужин на шесть минут короче! А теперь бежим двадцать кругов с вот этими рюкзаками.

На этот раз кроме первого курса Морус никем не занимался, лишь вдалеке, за пеленой дождя, виднелись другие площадки, с которых доносились крики и звон оружия, а значит старшие курсы уже во всю тренировались.

- Там что, кирпичи? - раздался чей-то озадаченный возглас.

Несколько студентов подняли рюкзаки, но почти тут же опустили обратно на землю.

- Нет, мраморная крошка, - ответил инквизитор. - Советую укрепить тело силой, потому что на этот раз у вас есть временной лимит. Двадцать минут.

- Двадцать? - ужаснулись студенты.

- Тут всего восемь километров выйдет, нечего паниковать. Я побегу с вами, - подбодрил Морус, закидывая рюкзак на плечи, будто пушинку.

Ли-Льен азартно усмехнулась. Сейчас её не сковывала никакая магия арены, а дождь, будучи хоть и слабым, но источником водной стихии, приятно холодил тело. Девушка легко подхватила рюкзак и, выйдя на дорожку вокруг тренировочной площадки, сорвалась с места.

Инквизитор присвистнул:

- Вот это я понимаю! Давай-ка проверим, кто быстрее!

Но Ли-Льен не стала ввязываться в спор, предпочтя бежать на шаг позади преподавателя, который довольно быстро её нагнал.

- Поразительный талант! - одобрительно поцокал языком Морус, оборачиваясь к девушке лицом и продолжая бег задом наперёд. - Не переживай, подтянем мы твоё тело и сделаем из тебя бойца!

Я не переживаю, меня всё устраивает! - возмутилась Ли-Льен про себя, даже не пытаясь натянуть на лицо вежливую улыбку.

Расхохотавшись её хмурому взгляду, инквизитор развернулся обратно, ускоряя темп.

Дождь тоже усиливался, налетал с порывами ветра на студентов, грозя промочить их насквозь, несмотря на защитные заклинания. Там, за тучами, солнце почти зашло, оттого пространство медленно погружалось в темноту.

- Буду считать, что дело в погоде, - сурово проговорил Морус откуда-то из центра тренировочной площадки, когда последние первокурсники, еле дыша, завершили забег. - Тем не менее, для инквизитора что потоп - лужа, что ураган - лёгкий бриз! Нечисть не ждёт хорошей погоды, чтобы напасть! В следующий раз заставлю повторить все неудачные забеги в седмицу.

Лишь половина курса смогла уложиться в оговорённый срок. Но даже те, кто успел пробежать дистанцию за двадцать минут, едва стояли на ногах. Только Ли-Льен, Абелард, да Арьяман с Нариэн двигались так, будто вместо бега под проливным дождём устроили увеселительную прогулку. Лорд Скирен-Квад ещё и перекидывался жестами с Ли-Льен, норовя укутать её защитным заклинанием, которое девушка мгновенно с себя скидывала.

Всю оставшуюся часть тренировки - прохождение полос препятствий и сражение на деревянных мечах - подопечные Моруса делали кое-как, поэтому вскоре от инквизитора чуть ли не пар шёл.

- Нам предстоит мно-о-ого работы, - припечатал преподаватель физподготовки под конец занятия.

***

Баламут решил было пойти на ужин, не переодеваясь, но, стоило ему переступить порог Фермона, как на плечо юноши легла бледная женская рука.

- Предлагаю не тратить время на здешний ужин и отправиться сразу наверх, - раздался позади голос Ли-Льен.

Бал вздрогнул и чуть не застонал - он хоть и смог выполнить все задания Моруса, но душевных сил у него ни на что не осталось ещё с медитации, а тренировка просто дожала его до конца.

Девушка меж тем будто уловила что-то и, усмехнувшись, ушла вперёд.

Когда Баламут, умывшись и переодевшись, бросил последний взгляд на манящую в свои объятия кровать, то понял, как влип. После таких тренировок ещё и готовить что-то? Ради себя он бы и пытаться не стал. Не удивительно, что его сокомандница согласилась на ту сделку.

Ай, ладно. Втянусь, - подумал юноша решительно, а затем быстро добрался до комнаты, которая располагалась недалеко от его собственной.

- Ты долго, - сообщила Ли-Льен, когда он, постучав, заглянул к ней.

Баламут недоумённо замер: в комнате оказалось очень тепло, несмотря на продолжающуюся непогоду, от которой его собственная коморка вся остыла. Дорогущий согревающий артефакт? Нет, там, на водяной батарее, жрущее прорву сил заклятие нагрева выведено!

- Я всё же думаю, что ваше соглашение не так уж и нужно. Если хотите, Лилейн, я могу готовить на нас двоих, - раздался ещё один голос, в котором Бал с удивлением узнал Абеларда.

Лорд в этот момент вышел из уборной с чугунным чайником и под конец своей речи как раз поставил его на нагревательный артефакт.

Девушка же порхала у подоконника, стоя спиной ко входу и что-то помешивая в кастрюле.

Перед тем, как постучать, Баламут увидел несколько заклинаний на двери - приглушающее звуки, защитное и запирающее, но, похоже, их там висело как минимум четыре - ведь тех запахов, что окружили его сейчас, даже близко не слышалось в коридоре. Юноша, опомнившись, поспешил закрыть дверь и пройти внутрь.

- Что-то мне подсказывает, что твои кулинарные способности мир ещё не видел. Не хочу забирать у него право первенства, - фыркала, не отрываясь от готовки, девушка. - Баламут, с тебя гарнир и котлеты. Фарш уже готов, вот сковорода.

Ли-Льен указала на миски с ингредиентами и утварь рядом с собой. Вскоре девушка закончила разогревать вчерашний суп и принялась за нарезку овощного салата. Все его компоненты она разложила на специальном кедровом столе для приготовления зелий, над которым развесила сушёные травы и приспособила под обеденный.

Бал взлохматил волосы.

- Я так понимаю, специй минимум, лук э-э, лука нет? И чеснока тоже нет. Ха, не вопрос.

Абелард, недовольно посматривающий на нарушителя их с Ли-Льен уединения, взял с письменного стола учебник по нежитеведению и, сев за этот же стол, принялся выполнять свою часть договора: выписывать основную классификацию нечисти и нежити - пока что им задали лишь это.

Баламут на пару с Ли-Льен справился с готовкой довольно быстро и даже будто взбодрился.

А когда они втроём поужинали и сели за чай, то оказалось, что напиток обладает восстанавливающими и укрепляющими свойствами - выпив его, юноша вовсе воспрял духом и набрался смелости упросить у своих сокомандников бумагу и готовое задание, чтобы его переписать.

На такую просьбу девушка и лорд дружно закатили глаза, а после благодушно махнули рукой, мол, делай, что хочешь.

Уже вернувшись к себе, Бал решил, что всё не так уж и плохо. А скорее даже наоборот - весьма неплохо.

Не зря я рискнул набиться к ним в отряд, - подумал он, засыпая.

Зачем я на всё это согласилась? Поела бы в разы быстрее одна, - думала Ли-Льен, перебирая книги в библиотеке, до закрытия которой остался всего час.

Впрочем, ей и самой показалось, что она немного кривит душой.

Первый день - а, точнее, первое занятие по физподготовке - утомил не только Баламута, но и Ли-Льен, которая скорее из принципа привела себя в северное крыло. Увы, учение о редких болезнях и не думало показываться ей на глаза. Девушка перебрала массу книг, пока суровый голос библиотекарши не вынудил первокурсницу вернуться к себе.

Ох, Мина, почему мне не пришло в голову создать заклинание поиска? Не то чтобы я была в этом сильна. - Ли-Льен привычно мысленно обращалась к сестре перед сном, сжимая кулон в прохладных пальцах.

Тот неизменно дарил приятное тепло и успокаивающе пульсировал. Здоровье Минадоры пока что не ухудшалось.


Оценка: 10.00*5  Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"