Аннотация: Короткий рассказ о жизни в мире, куда иногда сходит божество, единое в двух лицах. Английская версия и перевод на русский.
Двуединое божество
В тёмном зале Академии, под сводами, увешанными трачёными временем свитками, сидели два почтенных мужа: богослов Преподобный Халмар и известный натуралист, профессор Аурик Сейден, чья слава циничного скептика ходила далеко за пределами города.
- Преподобный, - начал профессор, аккуратно поправляя очки в медной оправе, - я никогда не отрицал, что религия может быть полезна. Она создаёт моральную структуру, помогает обществу держаться в рамках, дисциплинирует массы. Но, прошу прощения, это не делает её истинной. Наука смотрит на ваши предания с известной... хм... долей скеписа. Двуединое божество, нисходящие половины, мана небесная и прочие чудеса... всё это основано на легендах, да ещё и весьма туманных.
Халмар мягко усмехнулся, проведя пальцами по бороде.
- Профессор, если бы всё основывалось лишь на вере, у нас была бы только искренность паствы и благие намерения жрецов. Но вы забываете: явление двуединого божества происходило на нашей исторической памяти по меньшей мере дважды. Первое, согласен, описано в источниках сомнительных и разрозненных. Но второе... - он поднял палец. - Второе задокументировано в храмовых анналах. Скрижали излагают последовательность событий без малейших расхождений между версиями разных свидетелей.
- Скрижали, - фыркнул Сейден. - Камни, на которых могли писать вы, ваши предшественники, ваши сотоварищи... Священный текст - вещь, не чуждая редактуре.
- Но вы изучали их сами, профессор, - напомнил Халмар тихо. - Вы признали, что резьба о двух небесных половинах, ослепительном свете и мане выполнена в технике, которую невозможно воспроизвести с помощью наших инструментов. Даже вы не смогли объяснить происхождение этих артефактов.
Профессор нахмурился, но не нашёл что возразить.
- А кроме того, - продолжил богослов, - легенды разных эпох воспроизводят одну и ту же последовательность: нисхождение, сияние, благословение, благоухание, мана. Согласитесь, трудно считать совпадением столь стойкий образ, дошедший до нас через века.
- Или это хороший пример того, как мифы передаются и стабилизируются, - буркнул профессор, но уже куда менее уверенно. - Ладно, допустим: явление имело место. Но что оно означает, вы, простите, не знаете. Вы просто интерпретируете.
Халмар слегка наклонил голову.
- Мы все интерпретируем, профессор. Вы - через науку. Мы - через традицию. Истина же, вероятно, лежит далеко за пределами обоих методов. Но когда двуединое божество явится вновь, - тут богослов слегка улыбнулся, - возможно, именно вы получите шанс убедиться.
Профессор только вздохнул, вежливо отмахнувшись, словно от чрезмерно настойчивой пчелы.
А между тем в городе жизнь текла и журчала размеренно и своим чередом. Рыночные лавки шумно оживали торговлей, дети носились по узким улочкам, а духовенство торжественно произносило привычные пророчества о приходе Мессии. Паломники приносили дары; священники тщательно обсуждали расписание ритуалов.
Люди не ставили под сомнение порядок вещей. Они просыпались, работали, ели и спали, связанные традицией и верой. И не знали, что в это время в самом высоком храме Верховный Жрец нервно расхаживал, тихо переговариваясь со своими послушниками.
- Мы правильно истолковали знаки? - спросил он, проводя руками в воздухе, будто очерчивая невидимые узоры. - Пророчество ясно, но оно лежит далеко за пределами нашего понимания.
Юный послушник кивнул с серьёзностью. - Мы изучали знаки, сезоны и приметы. Всё указывает на грядущий приход двух половин. Скоро мир увидит их благодать.
Дни проходили как обычно. Рынки процветали, споры решались с привычной степенью порядка, и жизнь текла в ритме ритуалов и труда. И вот наконец в одно прекрасное утро небо внезапно засияло беспрецедентным светом. Две идеальные половины медленно опускались с небес, сливаясь в совершенное единство.
Пораженные восторженные священники раскинули руки, голоса их зазвучали в ликовании: - Смотрите! Пророчество наконец сбылось! Наша вера была не напрасна!
Горожане собирались восторженными толпами, сердца их трепетали от восторга. Две половины даровали миру сияющее благословение, наполняя воздух божественным ароматом и чудесным изобилием. Воды переливались божественным золотым блеском, с небес ниспадали благодатные потоки и плотные массы маны, и запах изобилия и достатка проникал в каждый уголок города.
На мгновение воцарилась гармония и радость. Как и предсказыалось в древних скрижалях, неизбежный стихийный поток смыл большую часть благословения, оставив лишь столько, чтобы жители могли наслаждаться изобилием коричневой радости на протяжении десятилетий.
---
- Джон, не пора ли нам почистить унитаз? - спросила Мэри, взглянув на ободок и нахмурившись, глядя на неопрятную коричневую каёмку.
Джон вздохнул, потерев лоб. - Да... снова. Мама скоро придёт. Ей это не понравится.
Мэри закатила глаза. - Нельзя, чтобы она думала, что мы совсем неряхи. Быстро, бери щётку.
Джон тяжело вздохнул, но щетку все-таки обреченно взял. - Ладно... приручим это чудовище.