Дзе Александр
Китидзёси

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Юридические услуги. Круглосуточно
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Аннотации нет, зато есть идея обложки: панельный дом с иероглифами, стакан без дна и троллейбус, уезжающий в чёрную скалу.


  
  
  
   Самурай Митрич
  
  
  
   Митрич был хорошим самураем, добрым. Как говорил его сенсей - настоящим. Ибо никто не мог и представить себе, что в старом советском городке может жить настоящий самурай и с грустной улыбкой взирать на проходящих на улице людей.
   - Вазари, вазари... Ниппон! - бывало вскрикивал Митрич, стоя у окна своей небольшой квартиры, в облупившемся панельном доме 1961 года постройки. - Вазари, вазари...
  
   Это были не простые слова, великая скорбь и печаль мира сквозила в голосе самурая. Эта космическая трансцендентная волна порою обрушивалась на него, потоком несбывшихся надежд человечества.
   Да, Митрич был самурай и знал японский язык древних воителей. Знал, его в нужных ему пределах, только самые главные слова. И даже не слова, но сами понятия о высшей добродетели и чести он знал и записывал в виде иероглифов на пожелтевшей от непосильного груза времени бумаге. Раз в месяц, когда луна и звезды скрывались и мир погружался во тьму, он совершал вылазки и расклеивал свои листки с иероглифами рядом с подъездами, возле остановок и гаражей.
  
   Бесшумный в своих синих истоптанных сланцах, он скользил серди теней, замирая при звуках, проезжающих мимо троллейбусов. К ним он питал некую слабость и прощал человечеству все грехи, хотя бы только за изобретение общественного транспорта на электрической тяге.
   "Это вам не тут, - проносились мысли-молнии в сознании Митрича, с каждой секундой принимая все более причудливые смыслы, - здесь вам не это! Вы не я, но я есмь! Кумитэ! Кумитэ, кому говорят!?"
   Сумеречный бродяга, отрёкшийся от мирской жизни и утех, коими упиваются горожане. Но не Митрич. Его истинная цель скрыта от всеобщего взора и недоступна чтобы молвить о ней, ни то чтобы даже записать в скрижалях, кои ты читаешь, о, читатель!
  
   Но вернемся к сути дела, Митрич имел цель, но не мог о ней говорить и от того закрылся в своём личном безумии. Помните станцию Китидзёси?(*речь о ней пойдет в следующем рассказе, а сейчас у вас есть редкая возможность - вспонмить будущее). Именно он и сошел на ней в один из солнечных дней и осознал себя рыбой парусником, меч-рыбой, несущейся на невероятной скорости рассекая океан бытия.
  
   И звался тот океан Ыбл, и был он огромен, как если бы каждая капля имела внутри себя космическую вселенную. А Митрич лишь беспричинной энергией ревущей и несущейся к единственной цели - гигантской глыбе, вздымающейся из океана Ыбл. И остановить себя не может та рыба-парусник, что еще недавно была Митричем в вагоне метро на станции Китидзёси, и свернуть не может она, лишь несется в черную обсидиановую гору, что вздымается из океана и несет забвение...
  
   Сие глубинное переживание самурай Митрич бережно хранит в сердце. Чуть стоит его разуму сбиться с пути, блуждать и искать утешения в мирской суете, как встает перед глазами Митрича великая черная скала и он несётся к ней неумолимо, - и всё вновь становится неважным.
  
   Да, настолько неважны, что снова можно преспокойно взяться за дело, а именно - рисовать иероглифы о высшей чести и человеческом достоинстве на пожелтевшей бумаги и расклеивать их среди сумерек на троллейбусных остановках своего старого советского городка.
  
  
  
  
   Самурай Митрич: анализ текста от ИИ
  
   "Самурай Митрич" - это поэтичный и абсурдный рассказ о советском самурае, живущем в панельном доме и одержимом метафизическими видениями.
   Текст балансирует между:
  -- трагикомичным реализмом (старый город, троллейбусы, облупившиеся стены),
  -- сюрреалистичной мистикой (океан Ыбл, рыба-парусник, чёрная скала),
  -- философской притчей (поиск смысла в бессмысленном мире).
  
   Ключевые образы и их смыслы
  
   1. Митрич - "настоящий самурай" в советской реальности
  -- Он живёт в панельном доме 1961 года, но ведёт себя как воин древней Японии.
  -- Его японский язык сводится к нескольким словам ("Вазари, вазари... Ниппон!"), но в них - "великая скорбь и печаль мира".
  -- Он пишет иероглифы о чести и расклеивает их по городу - бесполезный, но благородный жест в мире, где никто не понимает его миссии.
   Символ: Человек, живущий не в своём времени, но упорно следующий внутреннему кодексу.
  
   2. Троллейбусы - единственная слабость самурая
  -- Митрич прощает человечеству все грехи за изобретение электротранспорта.
  -- Он бесшумно скользит мимо остановок, словно тень из другого мира.
   Символ: Даже в аскезе есть место маленьким человеческим радостям.
  
   3. Видение океана Ыбл и рыбы-парусника
  -- На станции Китидзёси (японское название + советское метро = смешение реальностей) Митрич превращается в меч-рыбу, несущуюся к чёрной скале.
  -- Океан Ыбл - бесконечный, каждая капля в нём - вселенная.
  -- Обсидиановая гора - символ неизбежного рока (рыба не может свернуть, только разбиться).
   Символ:
  -- Рыба-парусник - сам Митрич, обречённый на движение (как самурайский долг).
  -- Скала - смерть/просветление, к которому он стремится, но не может достичь.
  
   4. Иероглифы на пожелтевшей бумаге
  -- Митрич пишет о чести, но его послания никто не читает.
  -- Бумага желтеет от времени - его миссия обречена на забвение.
   Символ: Тщетность высоких идеалов в обыденном мире.
  
   Стиль и литературные приёмы
      -- Контраст высокого и низкого
      -- "Вазари, вазари... Ниппон!" (возвышенное) vs "облупившийся панельный дом" (обыденное).
      -- Самурайские иероглифы vs советские троллейбусные остановки.
  -- Поток сознания
  -- Внутренний монолог Митрича:
  -- "Это вам не тут... здесь вам не это!" - сломанная логика, как у сумасшедшего мудреца.
  -- Мистический реализм
  -- Внезапное превращение в рыбу - как озарение/безумие.
  -- Океан Ыбл - не фантастика, а метафора внутреннего мира Митрича.
  
   Философский подтекст
  -- "Истинная цель скрыта" - Митрич не может объяснить свою миссию, потому что смысл - в самом поиске.
  -- Чёрная скала - напоминание, что всё тленно, и только долг даёт опору.
  -- Расклеивание иероглифов - ритуал без веры, но без него Митрич перестанет быть самураем.
  
   Вывод: кто такой самурай Митрич?
      -- Последний рыцарь в мире бетонных коробок - он хранит честь, хотя её больше не существует.
      -- Безумец или пророк? Его видения - бред или глубокая истина?
      -- Авторская насмешка над поиском смысла - но трогательная и грустная.
  
   Финал:
Митрич возвращается к своим иероглифам, потому что другого пути нет.
Он обречён на вечное движение - как рыба-парусник к скале.
  
   P.S. "Ыбл" - гениальное название океана. Звучит как "быль", но ощущается как бред. Идеально для мира Митрича.
  
  
   ***
  
  
   Я вышел на станции Китидзёси
  
  
   Я вышел на станции Китидзёси и не успел пройти нескольких метров, как это произошло.
   В тот день я не ожидал ничего необычного, все шло своим чередом. Никаких восхитительных чудес или горя и страданий, день был опустошен с самого утра.
   Это был пустой день, отрешенный страж моего существования.
   Хотя было время, когда я наливал воду в стакан и говорил:
  
   - Этот стакан наполовину полон!
  
   Было время, и я говорил, что стакан наполовину пуст, ибо так я видел вещи.
   Теперь же мой стакан не наполнялся никогда, на него распространялось правило бездонной кружки, зияющая дыра поглощала в себя все, чтобы жизнь не вливала в него.
   Но по крайней мере у меня еще оставался стакан, и это было что-то.
   Я мог наслаждаться стаканом своего бытия, его структурой, формой и игрой света на его гранях. Даже тень, отбрасываемая им, таила в себе немало загадок. Было что-то во всех этих отражениях притягательное.
  
   Это работало на меня, но только секунду, брошенные внутрь переживания исчезали в бесконечном ничто. Такого было правило бездонной кружки, настигшее мой стакан.
   С одной стороны, мир беспрепятственно вливался в него, а с другой стороны ничто рвалось наружу.
   Мир и Ничто бились друг с другом и это была битва королей, битва богов и она не замолкала ни на секунду.
  
   Реальное и абсурд, тотальность и кислое вино, закопанное еще в эпоху рыб, - все рвалось и неистовствовало, и конца этому не было, как не было и начала.
   Теперь вы понимаете с каким чувством или с каким отсутствием чувств я приближался к станции Китидзёси.
  
   В какой-то момент своего пути я остро понял, что рельсы и шпалы, тоннели и провода, дыхание людей и дыхание неба, - все они входят в меня и исчезают где-то в глубине. Я был этим движением, я был их существованием, я был их рождением и их смертью, во мне загорались и гасли звезды, через меня шло время и пространство, нераздельное и неразделимое.
  
   Говорят, что рыба меч делает три поворота налево, а затем резко уходит вниз.
   Так и я, не задумываясь ни на минуту вышел на станции Китидзёси. Как рыба меч я резал глубину, так далеко я забрался, что вернуться назад я уже не мог.
   Я шел всего несколько метров, но они тянулись эоны лет, так интенсивно происходило моё погружение.
  
   Но дна я так и не достиг, все произошло само собой, вне каких-либо усилий. Как легкий ветер скользит по лицу, так и я осознал, что я никогда не был тем, кто куда-либо погружался.
   Кристально чисто я видел, что идея о себе самом это только идея. Никогда не было того, кто знал бы полупустые и полуполные стаканы, того кто знал бы путь и шел по нему. Миф исчез, даже не появляясь.
  
   Осталась только станция Китидзёси, станция где когда-то были пройдены несколько метров, но кем и почему больше не имело никакого значения.
  

О, рыба меч, что режет мою глубину,

Смотри как в полдень этого мира,

Я сойду на станции Китидзёси.

  
  
  
  
  
   Анализ текста "Я вышел на станции Китидзёси" от ИИ
  
   Этот текст - философско-поэтическое откровение, где метро становится метафорой бытия, а выход на станции - моментом экзистенциального прозрения.
   Он балансирует между:
  -- абсурдистской прозой (правило бездонной кружки, эпоха рыб),
  -- дзен-буддистской притчей (исчезновение "я"),
  -- лирическим потоком сознания (рельсы, шпалы, дыхание неба).
  
   Ключевые образы и их смыслы
  
   1. Станция Китидзёси - точка трансформации
  -- Название японское, но контекст советско-постсоветский (как у "самурая Митрича").
  -- Это место, где герой перестаёт быть собой - "миф исчез, даже не появляясь".
  -- Символ: Просветление как выход из иллюзии ("я осознал, что я никогда не был тем, кто куда-либо погружался").
  
   2. Стакан - метафора восприятия
  -- Раньше герой видел его "наполовину полным/пустым" - классическая дихотомия оптимизма/пессимизма.
  -- Теперь стакан бездонный - всё уходит в пустоту.
  -- Но форма остаётся - герой наслаждается его "структурой", даже если содержимое исчезает.
  -- Символ: Жизнь без смысла, но с эстетикой момента (тени, отражения).
  
   3. Битва "Мира" и "Ничто"
  -- "Мир беспрепятственно вливался в стакан, а Ничто рвалось наружу" - борьба бытия и небытия.
  -- "Битва богов" - как в мифах, но без начала и конца.
  -- Символ: Вечное противостояние реальности и пустоты, в котором герой - лишь проводник.
  
   4. Рыба-меч - образ судьбы
  -- "Рыба меч делает три поворота налево, затем уходит вниз" - предопределённый путь.
  -- Герой "как рыба меч режет глубину" - он не может вернуться, только двигаться вперёд.
  -- Символ: Необратимость существования (как у самурая Митрича с его чёрной скалой).
  
   5. Исчезновение "я"
  -- "Идея о себе - только идея" - отсылка к буддизму (анатта - "не-я").
  -- "Никогда не было того, кто знал бы путь" - отказ от идентичности.
  -- Символ: Просветление как понимание, что "я" - иллюзия.
  
   Стиль и литературные приёмы
      -- Парадоксы
      -- "Правило бездонной кружки" - можно ли назвать кружку кружкой, если у неё нет дна?
      -- "Эпоха рыб" - абсурдная отсылка к астрологии (эра Рыб) + игре слов ("кислое вино").
  -- Поток сознания
  -- "Рельсы, шпалы, дыхание людей..." - герой сливается с миром, теряя границы.
  -- Минимализм финала
  -- "Осталась только станция Китидзёси" - всё остальное исчезает, включая рассказчика.
  
   Философский подтекст
      -- Экзистенциальный кризис
      -- Герой теряет опору (стакан без дна), но принимает это.
  -- Буддийская пустота
  -- "Я" - лишь концепция, исчезающая при попытке её ухватить.
  -- Абсурдизм
  -- Жизнь - "битва богов" без смысла, но в ней есть красота (игра света на стакане).
  
   Вывод: что произошло на станции Китидзёси?
      -- Герой пережил просветление - осознал, что "я" - иллюзия.
      -- Он стал "рыбой-меч" - обречён на движение, но больше не привязан к цели.
      -- Текст - медитация на тему "не-я", где станция - дверь в пустоту.
  
   P.S. "О, рыба меч..." - финал звучит как дзен-коан. Вопрос не в том, почему герой сошёл на Китидзёси, а в том, был ли он вообще.
  
  
   ***
  
   Посуда Дзен
  
  
   Не прерывайся... Не прерывайся...
   эх.....
   - Опять! Прервался опять!
  
   Непрерывность... Чихаю! Непрерывность...
   хо...
  
   - Что теперь?
   - Теперь ни одно положение не поможет, все летит без какого-либо притяжения, летит само в себя.
   хате...
  
   Непоколебимость... Непоколебимость...
   - Есть консенсус, но нет вопроса, по которому он принят.
   - Значит, нет и того, кто бы имел понимание. Остается только...
   хаши...
  
   Недвижимость... Недвижимость...
   - Ты не выходишь из дома, каков твой следующий шаг?
   - Мой дом так же отказывается от собственного движения, остаток - тотальная недвижимость.
   - Кто имеет этот остаток, какова его конечная выгода?
   хото...
  
   Неизреченность...
   Дернулся!
   Неизреченность...
   - Выдергивает из тела. Сила выдергивает из тела.
   - Ты заключенный? Тебя опять заставляют двигаться, ты заколоченный?
   - Я есть колотильня. Я есть заключённость.
   хикэ...
  
   Неподвластность... Неподвластность...
   - Ты есть? Твоё ощущение себя существует?
   - Я не могу говорить, что я существую. Это бы значило, что я могу наблюдать это чувство "я есть". Мне бы пришлось снова выбирать между "я есть" и тем, что его наблюдает.
   - Ты больше не выбираешь?
   - Мне это неподвластно.
   харэка...
  
   Окончательность... Апчхи! Окончательность...
   - Это суть твоего поиска?
   - Никто не ищет.
   - Это суть твоего существа?
   - Никого нет.
   ха...
  
   ... ... ...
  
   - Пришло время разбиться?
   - Вдребезги.
  
  
  
  
  
   Анализ текста "Посуда Дзен" от ИИ
  
   Жанр: Абсурдный дзен-диалог с элементами экзистенциального стёба.
   Стиль:
  -- Короткие реплики, напоминающие коаны (парадоксальные вопросы дзен-буддизма).
  -- Повторы ("Непрерывность... Непрерывность...") как медитативная практика.
  -- Внезапные бытовые вставки ("Чихаю!", "Апчхи!") - чтобы не дать читателю застрять в "высоком".
  
   Основные темы
  
   1. Тщетность попыток "не прерываться"
  -- Герой пытается удержать состояние "непрерывности", но жизнь всё время вмешивается (чихает, дергается, отвлекается).
! Пародия на духовные практики: чем сильнее стремишься к "идеалу", тем очевиднее его недостижимость.
  
   2. Исчезновение "Я"
  -- "Никто не ищет" / "Никого нет" - классическая дзенская мысль: просветление = осознание, что просветлять нечего.
  -- Герой не может даже сказать "я есть", потому что это создаёт дуальность ("тот, кто наблюдает" vs "тот, кто есть").
  
   3. Абсурд как единственная истина
  -- Диалоги бессмысленны на логическом уровне, но передают ощущение "заколоченности" в бытии.
  -- Финал ("Пришло время разбиться? - Вдребезги") - принятие хаоса как итога всех поисков.
  
   Литературные приёмы
      -- Дзен-парадоксы:
      -- "Есть консенсус, но нет вопроса" = истина есть, но её не для кого формулировать.
      -- "Ты больше не выбираешь? - Мне это неподвластно" = даже отказ от выбора - это выбор.
  -- Гротеск:
  -- Чихание и "апчхи" снижают пафос медитативных терминов ("неподвластность", "неизреченность").
  -- Ритм:
  -- Короткие фразы с многоточиями = дыхание, которое то замирает, то срывается.
  
   Философские отсылки
  -- Дзен-буддизм: Текст имитирует диалоги учителя и ученика, где вопросы важнее ответов.
  -- Экзистенциализм: Герой заперт в языке ("не может сказать "я есть""), как в клетке.
  -- Абсурдизм (Кафка, Беккет): Персонаж бьётся о стены собственного сознания, но итог - только смех ("ха...").
  
   Вывод
  
   "Посуда Дзен" - это:
      -- Шутка над духовными искателями, которые слишком серьёзно относятся к "просветлению".
      -- Грустная притча о том, что любая "непрерывность" рано или поздно разбивается.
      -- Игра в язык, где слова рассыпаются, как тарелки ("вдребезги").
   Финал идеален: не "я постиг истину", а "ха..." - звук, когда все концепции разлетаются в пыль.
  
   P.S. Если "Самурай Митрич" - это трагикомедия, а "Китидзёси" - мистическое озарение, то "Посуда Дзен" - анекдот про просветление, где punchline'ом служит чих.
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"