Архангельская Мария Владимировна
Глава 3

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Юридические услуги. Круглосуточно
 Ваша оценка:


   3.
  
   Что ж, где-то прибыло, а где-то убыло, философски подумал Линьсюань, глядя как Чжаньцюн нервно расхаживает перед вывешенной на стену картой. Наглядное подтверждение местной уверенности, что белое перетекает в чёрное, хорошее в плохое, и в избытке счастья живёт семя несчастья. В стороне у стены сидел Гусунь, с задумчивым видом изучавший ту же карту. Казалось, что он позаимствовал выдержку у обычно спокойного Чжаньцюна, взамен отдав тому избыток порывистости. Видимо, его высочество уже успел привыкнуть к резким поворотам своей судьбы.
   Владения Линшаня подверглись вторжению. И не с востока, от Мэев, не с запада, от границ Гу, не с севера от степняков, на худой конец - беда подкралась откуда не ждали, с юга. Там, где границы ордена прикрывал всегда державший нейтралитет Шэнхуа и тянулась россыпь мелких кланов, давно присягнувших Линшаню и, казалось, не представлявших опасности.
   Они и сейчас не представляли. Увы, и для сил вторжения тоже.
   Нельзя сказать, что с юга вообще не ждали беды. Линьсюань нашёл на карте гору Тяньму, с юго-восточной стороны которой, в излучине Цзиншуя, прилепилась знакомая деревушка Даньлю. Длинный язык владений Чжунов, достигший почти самого сердца Линшаня. Оттуда очень удобно было бы атаковать, и потому граница была заперта и могущественными талисманами, и несколькими сильными гарнизонами. Но враг ударил в другом месте, южней и западней. Что, впрочем, не означало, будто Чжуны не попытаются помочь врагу, когда тот подойдёт ближе. И потому снимать силы, караулившие эту границу, было ни в коем случае нельзя.
   - Ини и Гу, - пробормотал Чжаньцюн, останавливаясь. - Кто бы мог подумать...
   На лице стоявшего рядом с Линьсюанем Ли Ломина было написано "а я говорил", но он, в отличие от ученицы Сяо Ми, сдерживался. Линьсюань снова оглядел карту. В союзе Иней и Гу не было ничего удивительного, коль скоро клан Инь тоже перебежал в число противников Линшаня. Удивление вызывало место, в котором они появились. Тем же Гу пришлось сделать изрядный крюк, практически до самого Цзяна... Если только их не пропустил Шэнхуа. Может, монахов и не стоит за это винить - собственной армии у монастыря нет.
   - Похоже, вас пытаются заставить снять войска с западных рубежей, - изрёк его высочество.
   - Похоже на то, - согласился Чжаньцюн, пристально рассматривая ничем не примечательное место где-то в центре карты.
   - Мы можем снять часть северных гарнизонов, - предложил Ли Ломин. - Новый набег из степи сейчас маловероятен. Благодаря уловке его высочества степняки остались изрядно напуганы.
   Он отвесил поклон в сторону Гусуня.
   - Нет смысла, - качнул головой Чжаньцюн. - Они слишком далеко.
   - Я имею в виду, глава - заменить ими западные отряды.
   - Всё равно слишком далеко. Если Гу планируют атаковать нас с двух сторон, они сделают это, едва граница обнажится.
   Линьсюань прислонился плечом к стене, надеясь, что его мнения не спросят. В обеих своих жизнях он был сугубо штатской штафиркой, даже военной историей не увлекался. Так что на этом совещании мог бы вообще не присутствовать, но не позвать заместителя главы, видимо, было бы хамством. Как хорошо, что Чжаньцюн оказался в ордене, когда всё случилось, и Линьсюаню ничего не пришлось решать самому. Ибо хватило б его разве что на то, чтобы выдернуть с западной границы Доу Сюя.
   А враг двигался на север, причём пугающими темпами. К счастью, армии здесь были ограничены скоростью пехоты, но конные рейды, ушедшие в отрыв от основных сил, уже вызвали панику у оказавшихся откровенно не готовых к такому властей и населения южных округов. Если верить тому, о чём буквально вопили донесения с мест, весь юг чуть не до самого Цзиншуя был разорён и опустошён. Но поскольку центральные области пока ещё не штурмовали толпы напуганных беженцев, видимо, у страха оказались глаза велики.
   - У вас ещё есть войска, помимо западных и северных? - Гусунь поднялся и тоже подошёл к карте. Чжаньцюн качнул головой.
   - А эти...
   - Чжуны.
   - Ах, да. Но если по ту сторону границы нет скопления их войск...
   - Нет, ваше высочество, простите, но эти гарнизоны мы трогать не будем.
   - Тогда что остаётся? Похоже, у вас больше ничего нет. Разве что развернуть мою армию, но она тоже далеко.
   - Мы ничего не будем разворачивать, - Чжаньцюн отвернулся. - У нас ещё есть мы. Заклинатели. Если Шэ Ваньюэ согласится, нам даже не придётся отзывать тех, кто находится при вашей армии.
   - Согласится на что?
   - Глава?.. - спросил Ли Ломин. - Вы хотите?..
   - Да. Мы используем построение Вихря Смерти.
   Линьсюань перевёл взгляд с Чжаньцюна на ахнувшего Ли Ломина - ему это название ровно ничего не говорило. Гусуню, судя по всему, тоже.
   - А что это? - спросил он, избавив Линьсюаня от необходимости демонстрировать невежество.
   - Очень сильное построение. В хрониках сказано, что с его помощью можно уничтожить целую армию.
   - Глава... - умоляюще произнёс Ли Ломин.
   - Не беспокойся, шиди Ли. У меня хватит сил его замкнуть.
   - Я беспокоюсь о том, что с вами будет после!
   - Тебе не о чем тревожиться.
   Ли Ломин, судя по всему, считал иначе, но оглянулся на Гусуня и замолчал. Гусунь перевёл взгляд с него на Чжаньцюна и нахмурился.
   - Хочу верить, что вы понимаете, что делаете, - произнёс он. - Но всё-таки хотелось бы также знать, чем это вам грозит.
   Линьсюаню тоже хотелось бы это знать - испуг Ли Ломина наводил на нехорошие подозрения.
   - Истощением, - Чжаньцюн пожал плечами. - Но, если всё сделать правильно, восстановление - вопрос лишь времени. Да ещё другие кланы могут обвинить нас в нарушении запрета: когда-то давно заклинатели договорились не использовать Вихрь Смерти против людей. Но мы сейчас не в том положении, чтобы бояться их гнева.
   Он оглядел Гусуня, Ломина и подошедшего поближе Линьсюаня, задержав взгляд на последнем. Обычное спокойствие вернулось к главе Ши вместе с принятым решением.
   - Я немедленно переговорю с мастером Шэ. Мы вылетим завтра утром, или, если она всё же откажет, то как только прибудут заклинатели из армии вашего высочества. Чем раньше мы перехватим армию Гу, тем лучше.
   Больше никто не возразил, и Чжаньцюн двинулся к двери. Заклинатели шагнули следом за своим главой, когда их всех догнал вопрос Гусуня:
   - Глава Ши, а вы не думаете, что эти Гу живут слишком хорошо? У них ведь восстаний пока ещё не было, верно?
   - Предлагаете это исправить, ваше высочество?
   - Угу, - принц кивнул с хищной ухмылкой. - Думаю, мне тоже будет чем заняться, пока вы разбираетесь с их армией.
  
   Ровная равнина от горизонта до горизонта, столь редкая для этих мест, сменилась земляными волнами, и впереди появились силуэты высоких гор. Не сказать, чтобы Линьсюань успел по ним соскучиться. Почти весь день под мечами проносились квадраты полей, перемежавшиеся каналами и озерцами, рощами, садами, дорогами и крышами деревенских домов. К закату заклинатели миновали довольно большой город, и Линьсюань думал, что там их отряд и остановится на ночлег, но Чжаньцюн перемахнул городские стены не останавливаясь, и подал сигнал к снижению только когда солнце почти скрылось за горизонтом, и впереди простёрлась широкая ложбина с лентой реки.
   Привал сделали на песчаном склоне ложбины. Если сначала склон был крутым, и при попытке по нему подняться или спуститься вниз обрушивались целые водопады песка, то чем ближе к воде, тем более пологим он остановился, переходя в роскошный пляж. Правда, купаться в довольно быстро текущей воде не потянуло бы и в более теплое время года - уж очень грязной была вода. Своим насыщенным цветом она напомнила Бэйхэ, но если та была жёлтой, как гороховый суп, то эта река выглядела светло-коричневой, почти оранжевой, с розоватым оттенком.
   Вскоре на песке горели разведённые заклинаниями и талисманами костры. Рядом выросли небольшие шатры, позволяющие вместить по два человека. Сидя рядом с огнём, Линьсюань искоса посматривал на Чжаньцюна, с которым делил шатёр. Шэ Ванъюэ не было среди них: целительница категорично отказалась, напомнив, что её цель - оберегать человеческую жизнь, а не отнимать. Но всё же отправила с отрядом двух своих лучших учеников, с условием, что они не будут участвовать в построении, только помогут справиться с последствиями. Пользуясь тем, что помощь из армии всё-таки пришлось вызывать, и отправление задержалось на несколько дней, Линьсюань зарылся в библиотеку. И теперь понимал - помощь целителей после этого самого Вихря Смерти лишней не будет.
   У другого костра сидел хмурый Ли Ломин. Тогда, в присутствии его высочества, он не стал спорить, но позже, навестив Чжаньцюна, Линьсюань едва не стал свидетелем ссоры, почти скандала. Во всяком случае, крики шисюна Ли из дома долетели до ворот, и это был первый раз на памяти Линьсюаня, когда Ломин повысил голос. Потом он выскочил навстречу Линьсюаню, покрасневший и встрепанный, и пронёсся мимо, даже не поздоровавшись.
   - Всё настолько плохо? - спросил Линьсюань, входя в дом. Чжаньцюн при звуках его голоса отвернулся от окна.
   - Ты про шиди Ли? Не ожидал от него такой эмоциональности.
   - Про него самого. И про тебя.
   - Тут не о чем говорить, - Чжаньцюн сделал отстраняющий жест. - Тебе чая?
   Линьсюань не стал настаивать, и они весь вечер проговорили о другом. Теперь, понимая чуть больше, Линьсюань уже не удивлялся нервозности Ли Ломина, да и мрачному настрою всех остальных. Зная Чжаньцюна, не нужно было ходить к гадателям, чтобы предсказать - основной расход ци он возьмёт на себя. Чтобы не повредить своим подчинённым.
   А вот сумеет ли пережить Вихрь Смерти он сам, было далеко не бесспорно.
   - Не смотри так на меня, шиди, - вдруг произнёс Чжаньцюн. - Мне уже доводилось принимать участие в построении Вихря. А замыкал его на себя наставник Юнь. И мы оба после этого остались живы и здоровы, как тебе известно.
   - Это было до того, как я поступил в Линшань?
   Чжаньцюн кивнул.
   - А мне казалось, что Вихрь Смерти запрещён.
   - Против людей - да. Но мы тогда имели дело с демонами.
   - О как, - произнёс впечатлённый Линьсюань. Ему самому до сих пор иметь дела с демонами не доводилось.
   - К счастью, явление демонов в наш мир - редкость. Но тогда их появилось сразу несколько, и стало ясно, что обычными средствами мы не справимся. И Линшань, что называется, вылетел всем гнездом, - Чжаньцюн оглянулся на реку, где как раз что-то плеснуло в темноте. Затем снова посмотрел на Линьсюаня, отблески огня плясали по его лицу. - Все учителя и их самые сильные ученики.
   - Ли Ломина с вами не было?
   - Нет. Но по своему опыту могу сказать: самое трудное - это раскрутить Вихрь. Раскрутить и не дать ему вырваться за установленные рамки. С этим мы справимся. А потом всё пойдёт само по себе. Его даже не надо останавливать, когда Вихрь сожмётся, вся его сила уйдёт вверх, в небо.
   - Ты никогда прежде об этом не рассказывал, - помолчав, сказал Линьсюань. И ведь не только он. Хотя уничтожение демонов могло бы составить славу ордена.
   - Я не люблю вспоминать тот случай. Это было... страшно. Пусть даже мы уничтожали не людей. Запрет Вихря Смерти возник не на пустом месте, - Чжаньцюн покачал головой. - Ты вскоре сам всё увидишь.
   - И всё-таки ты решился.
   - Да. Ли Ломин когда-то был прав - мы действительно противопоставили себя всем остальным кланам. Гу и Ини вместе - совсем недавно это казалось невозможным. А значит, мы должны дать всем понять: мы готовы идти до конца. Не давая никакой слабины.
   Линьсюань подумал, что если Чжаньцюн вопреки своим словам всё же погибнет или повредит себе так, что не сможет больше заклинать, остальные воспримут это как знак той самой слабины, и тогда Линшаню останется уповать лишь на помощь Неба. Но он сдержался. Чжаньцюна не отговорить, да и в конце концов... Это война. Впрочем, и без войны каждый заклинатель может погибнуть, на ночной охоте или от чужой враждебности и интриг. Как погиб в книге Чжаньцюн, и никакая сила ци его не спасла. Они все рискуют, и это тот путь, который нужно пройти. В надежде на лучшие времена.
   И всё же то, что в их отряде не было женщин, кроме одной из целительниц, выглядело красноречиво.
   Следующее утро выдалось сырым и хмурым. Накрапывал дождь, к счастью, не сильный. Когда заклинатели подлетели к горам и взяли выше, нацеливаясь на перевал, то погрузились в облачный туман. Видимость стала отвратительной, но Чжаньцюн, летевший первым, уверенно вёл свой отряд между неровных скал, возникавших то справа, то слева. Туман всё же был не настолько густым, чтобы потерять из виду всех остальных, а потому они летели, не снижая скорости. Внизу порой проступала горная дорога, потом промелькнула каменная арка внушительной величины ворот и крыши каких-то строений, но была ли это крепость или культовое сооружение, Линьсюань не понял. А потом они снова вырвались на открытое место и пошли на снижение, уходя из туманных глубин.
   С этой стороны гор дождя не было. Вскоре внизу показался ещё один город. Предгорья оказались довольно густо заселены, и мелькнувшая было у Линьсюаня мысль, что можно было б не идти на крайние меры, а просто отступить за горы и использовать их как естественный рубеж обороны, увяла. Да и что он знает об этих горах? Его познания в местной географии были ещё более куцыми, чем в заклинательстве. Хотя бы потому, что в ордене географии специально не учили. Были книги по землеописанию, но их чтение оказалось делом сугубо добровольным и, видимо, шло по разряду развлекательной литературы. Эта горная цепь в поле интересов Линьсюаня до сих пор не попадала, так что, может статься, перейти или обойти её так же просто, как стряхнуть с ноги соломенную туфлю.
   - Глава! - вдруг окликнул кто-то, указывая вниз и вправо. Спустя секунду Линьсюань и сам увидел дымные столбы, поднимавшиеся над тем, что, видимо, было деревней. Чжаньцюн свернул туда, увлекая и всех остальных, но совсем снижаться не стал, лишь сделал круг над дымящимися остовами домов и неподвижными фигурками на земле, что с высоты казались совсем не страшными.
   - Это ещё не сама армия, - сказал он державшемуся рядом Линьсюаню. - Та бы опустошила всю округу. Должно быть, рейд одного из отрядов.
   - Они далеко забрались, - заметил подлетевший ближе Синь Гуйфэн.
   - Да. Но когда мы уничтожим основную армию, отдельные отряды уже не будут представлять опасности. Уберутся сами, или их выловят.
   Линьсюань невольно снова кинул взгляд вниз. Для Линшаня в целом опасности может и не будет. А вот для отдельных людей...
   - А где остальная армия?
   - Южнее, - лаконично отозвался Чжаньцюн, и снова поднялся выше.
   - Спасибо, кэп, - пробормотал Линьсюань себе под нос. Земля из поднебесья казалась необъятной. Трудно ли найти на этой необъятности целую армию? Должно быть, легче, чем иголку на дне моря, но если не знать точных координат...
   Впрочем, Чжаньцюн продолжал уверенно лететь вперёд. Линьсюань вспомнил, как накануне он целый час перед сном посвятил медитации. Возможно, так же как Линьсюань когда-то, вышел из тела и увидел. Ну, или просмотрел последние донесения и прикинул, куда именно может двигаться скопление вооружённых людей, целящихся захватить что-нибудь нужное и нанести ордену стратегический вред. У Чжаньцюна-то с географией явно полный порядок. Равно как и со знанием военного дела.
   Интересно, а как с военным делом обстояло у оригинального Хэн Линьсюаня? Линшань под его руководством расколошматили довольно быстро. Впрочем, и противостоял ему не нынешний Гусунь, а тот, что совместно с Драконом Бэйцзяна уже победил и Мэев, и Чжунов, и ещё целую кучу кланов, и подгрёб все их ресурсы под себя.
   Задумавшись, Линьсюань не сразу сообразил, что вражескую армию они, оказывается, уже нашли. Просто Чжаньцюн завис в воздухе, и все остальные последовали его примеру, окружив своего предводителя. А то, что происходило внизу, под ними, больше всего с такой высоты напоминало бурление муравьёв. На самом же деле внизу шёл самый настоящий бой не на жизнь, а на смерть.
   - Снижайтесь и устройтесь где-нибудь недалеко, - распорядился глава Ши. - Действовать будем по моему сигналу.
   И круто пошёл вниз. Приказ, видимо, касался всех, но Линьсюань решил нагло его проигнорировать и последовал за Чжаньцюном. Заместитель он, в конце концов, или кто?
   Самое интенсивное бурление происходило между двух земляных, усыпанных валунами горбов, и, спустившись ниже, Линьсюань без труда разобрался, что к чему. Отряд Линшаня, узнаваемый по чёрным доспехам и знамёнам с Черепахой, отчаянно оборонял зажатую холмами дорогу от воинов под знамёнами с Белым Тигром Гу, и ещё каким-то незнакомым знаменем с цветочком - видимо, знаком Иней. Место для обороны было выбрано неплохо, вот только число нападающих очень заметно превышало число обороняющихся. И Линьсюаня возникло нехорошее подозрение, что как бы храбро ни сражались воины ордена, рано или поздно их или выдавят из прохода, или просто истребят.
   - Гарнизон Чаншоу, - Чжаньцюн, оказывается, отлично заметил наличие Линьсюаня рядом. - Его командующий на хорошем счету. Я рад, что в нём не ошибся.
   И устремился вперёд, предоставив Линьсюаню нагонять. Они приземлились на той самой дороге между холмов, в тылу у защищающего её отряда. Здесь тоже было довольно людно - сюда отступали раненные, или их просто оттаскивали, между ними суетились несколько человек в грязных передниках из небелёного полотна. В стороне были составлены несколько телег. Где-то с сотню целых с виду воинов просто сидели ни земле по склону одного из холмов, видимо, переводя дух, прежде чем снова ринуться в бой. На двоих опустившихся с неба заклинателей большая часть отреагировала индифферентно - кто-то встал и поклонился, но остальные продолжали сидеть или лежать, предоставив начальству самому разбираться. Кто-то, похоже, их появления и вовсе не заметил.
   - Мне нужен командующий Линь, - громко обратился Чжаньцюн, как сперва показалось Линьсюаню, в пространство. Некто в доспехах побогаче, чем все остальные, видимо, офицер, поперхнулся водой, которую как раз отпивал прямо из ведра. Вода щедро выплеснулась на порядком посечённый нагрудник, вояка закашлялся, смаргивая выступившие слёзы, но всё же сумел наклонить голову и махнуть кому-то рукой.
   Командующий Линь появился пять минут спустя, верхом на довольно массивном коне с мохнатыми бабками - таких Линьсюань здесь пока не видел. Конь всхрапнул, командующий спрыгнул на землю и преклонил колено перед Чжаньцюном:
   - Глава Ши...
   - Отступайте, командующий Линь.
   - Что?..
   - Отступайте.
   - Но, глава, эта дорога ведёт к Цинша!
   - Вы своё дело делали, командующий, - снизошёл до объяснений Чжаньцюн. - Выиграли достаточно времени, ваши заслуги не будут забыты. А теперь вам нужно отступить. Можете даже бежать - главное, чтобы рядом с врагом ни одного вашего воина не осталось.
   По лицу командующего Линя было видно, что он вообще ничего не понимает, но спорить и требовать объяснений момент явно был не подходящий.
   - Если мы побежим, нас будут преследовать, - пробормотал он, яростно потирая подбородок. Потом резко развернулся к всё тому же воину в посечённых доспехах, успевшему избавиться от ведра: - Так, берите эти телеги и вон туда! Перегородите дорогу и оставьте проход. Ты со своими будешь прикрывать.
   - Слушаюсь, - наклонил голову тот.
   - Постарайтесь управиться за час, - сказал Чжаньцюн. - Если раньше, то ещё лучше.
   После этого кивнул Линьсюаню и оба заклинателя вынули мечи, бросили их на воздух, вскочили на лезвия и взлетели. Чтобы зависнуть довольно высоко над холмами и дорогой и оттуда, с высоты наблюдать за разворачивающимся действом.
   Кто-то из врагов внизу их заметил, и даже попытался стрельнуть из лука, но стрела не долетела до мечей и бессильно пошла вниз по дуге, так что никто из них даже не попытался от неё защититься. Больше выстрелов не последовало. Они молча смотрели, как телеги, за исключением двух, на которых погрузили, видимо, самых тяжёлых раненных, выдвинулись в проход между холмами, образуя невысокую баррикаду. Как поднимали и уводили тех из пострадавших, кто мог идти сам, в то время как остальная армия, медленно пятясь, стала втягиваться в проход между телегами. Оказавшиеся по другую сторону тут же перестраивались в колонны и скорым маршем уходили дальше по дороге. Наконец на рубеже осталась где-то сотня воинов, продолжавших сражаться, пока остальные, оторвавшись, двигались на север. Линьсюань с Чжаньцюном ждали, защитники баррикады сражались. Их число постепенно таяло, обладавший неплохим зрением Линьсюань видел упавших... Но оставшиеся продолжали сражаться.
   - Они что, вообще не собираются уходить? - не выдержал Линьсюань.
   Чжаньцюн сжал губы в нитку и не ответил. Число защитников баррикады всё таяло и таяло... Ну, если они так и так обречены, наверное, мы можем начинать, как-то отстранённо подумал Линьсюань. Но Чжаньцюн всё медлил, и только когда последний воин в чёрных доспехах упал и его деловито добили, глава Ши вынул из-за пояса трубочку сигнального огня и выпустил в небо сияющее изображение Чёрной Черепахи.
   Внизу его тоже увидели, можно было не сомневаться. Победители не спешили следом за отступившими, войско, расположившись по обе стороны завоёванных холмов, тоже перестраивалось. Не то решив привести себя в порядок перед новым броском, не то гадая, что затеяли заклинатели Линшаня. В полку которых прибыло, с земли из ближайшей северной рощи поднимались новые фигурки на мечах. Два десятка человек зависли в воздухе над безымянными холмами, образовывая обширный круг... вернее, два круга, внутренний из семерых и внешний из четырнадцати человек.
   - Займи место, шиди, - Чжаньцюн кивком указал вправо. - И делай как я.
   Линьсюань отлетел, послушно занимая место во внешнем кругу. Глава Ши поднял руки, сосредотачивая свою ци между ладоней, и остальные заклинатели последовали его примеру. Интересно, всё так же отстранённо подумал Линьсюань, вроде техника запретная и страшная, много лет не применялась. Тем не менее никого, кроме пострадавшего от потери памяти мастера Хэна, не нужно учить, что делать. Мастера работали уверено и слажено.
   Линьсюань помнил описание построения и схему потоков ци, но всё равно то и дело косился на Чжаньцюна, выверяя свои действия по его примеру. Количество вливаемой в построение энергии впечатляло. Что случится, когда оно заработает, источники описывали туманно, ясно было только, что внизу все или почти все умрут. Между тем ци уже накопилось столько, что она стала видимой, в воздухе появилось сияние, широкими лентами протянувшееся между мечами. Проявились внешний круг, внутренний, их соединили многочисленные нити, как спицы колесо. А ведь несколько собравшихся вместе заклинателей - это действительно сила, совместное построение способно собрать больше ци, чем просто сумма сил, которую каждый из них выдаёт в одиночку. Да, потом это чревато истощением, но теперь воздух вибрировал от энергии, заставляя ёкать что-то внутри - такая мощь сейчас дрожала в руках. И вся она стягивалась к сильнейшему из них, замыкаясь на Чжаньцюне.
   Чжаньцюн рывком вскинул руки - и вполне сформировавшееся построение вдруг также рывком расширилось, отделившись от заклинателей и растянувшись по меньшей мере на пару километров. А потом белое "колесо" упало вниз. Из-за названия Линьсюань ждал чего-то вроде настоящего вихря, быть может, торнадо, протянувшегося от неба до земли, но круг, упав на землю, остался таким же плоским. И начал вращаться против часовой стрелки, всё быстрее и быстрее, одновременно сужаясь.
   Незримые пуповины связывали его с создателями, и Линьсюань телом чувствовал это вращение, словно ему передавалась вибрация работающего механизма. Круг опоясал всю армию на земле, несколько холмов, деревья и кусты, растущие по их склонам и вокруг. И Линьсюань вздрогнул, увидев, как одно из деревьев, оказавшееся на внутренней кромке сужающегося круга, покачнулось и начало падать. А потом ещё одно, с другой стороны. И ещё, и ещё, помногу одновременно... Взрослые, высокие деревья, которым был явно не один десяток лет, валились так, словно были травяными стеблями, по которым прошлась остро наточенная коса. Но и на этом их разрушение не останавливалось, падая на вращающийся энергетический круг, стволы и ветки дрожали и разваливались на части, в щепу, в труху...
   Снизу раздался крик. Круг сузился уже достаточно, чтобы армия Иней и Гу поняла, что происходит. Ровные ряды отдельных отрядов дрогнули, попятились, кто-то побежал, ломая строй. Но в основном, надо отдать им должное, порядок сохранялся. Рёв нескольких лужёных глоток, видимо, командиров, и солдаты начали дружно взбираться на склоны холмов, опять напомнив муравьёв, что облепляют подброшенные в муравейник засахаренные фрукты.
   Верно, холмы, подумал Линьсюань. Может ли "колесо" менять высоту и форму, приноравливаясь к складкам местности? Может, кто-то ещё сможет спастись...
   Внутренняя кромка вращающегося круга достигла одного из холмов. И холм... начал крошиться и распадаться с одного бока, словно сухой бисквит под ножом. В воздух полетела пыль, над которой взмыл многоголосый уже не крик, а вой. Холм обращался в ничто, словно над ним работали гигантские отбойные молотки или непрерывно срабатывающие заряды. С другой стороны начал крошиться и обрушиваться второй холм. Вместе со стоявшими на нём людьми. Человеческая плоть не твёрже древесины...
   Сквозь вопли внизу пробилось ржание - лошади, оставленные своими всадниками у подножия холмов, тоже кричали от боли и ужаса, когда вращающаяся смерть добралась до них. Скакуны заметались, и люди тоже метались, зачем-то кидаясь куда-то бежать или пытаясь забраться на соседние возвышенности, и многие, наверное, погибли под копытами и чужими ногами раньше, чем до них добралась белая смерть. Холмы таяли один за другим, и Линьсюань, машинально продолжая удерживать питающие Вихрь смерти энергетические потоки, оцепенело смотрел, как их творение с неотвратимостью циркулярной пилы крушит всё - камень, дерево, плоть. Вверх взлетели ещё несколько стрел, кто-то внизу попытался не то остановить заклинателей, не то отомстить за себя перед смертью. Самая высоко взлетевшая стрела едва не коснулась сапога, но на излёте уже ничем не смогла бы повредить.
   Дольше всех продержался тот холм, что был слева от дороги. Группа людей, стоявшая на его вершине, сохраняла ледяное спокойствие, даже когда камни полетели у них прямо из-под ног. Наверно, они смотрели вверх, Линьсюаню казалось, что он видит обращённые к нему лица. А потом вершина опрокинулась вместе с теми, кто стоял на ней, и не осталось ничего. Вращающееся "колесо" сомкнулось, и вот теперь начало вытягиваться вверх, словно штопор. Но ни до кого не дотянулось - в какой-то момент штопор ослепительно вспыхнул и рванулся вверх, словно огромный фейерверк, расцветя на мгновение закрывшим полнеба цветком над головами заклинателей. И погас. Стало оглушительно тихо. Только простиралось внизу ровное, как стол, круглое бурое пятно. Над ним клубилась медленно оседающая пыль.
   - Глава! - крикнул кто-то.
   Линьсюань вздрогнул и перевёл взгляд на Чжаньцюна - только затем, чтобы увидеть, как тот, раскинув руки, молча падает со своего меча. Который тоже устремляется вниз, сверкая и кувыркаясь, словно обыкновенная железка. Линьсюань ринулся следом, почти в пике, но другие оказались расторопнее. Синь Гуйфэн и Ли Ломин поймали главу Ши в нескольких метрах над землёй. Догнавший их Линьсюань разглядел, что в лице у Чжаньцюна ни кровинки, и вообще он, кажется, потерял сознание.
   Заклинатель невольно кинул взгляд вниз. То самое бурое пятно, оставшееся на земле, с более близкого расстояния походило на болото. Что-то густое, влажное, блестящее, вперемешку с камнями и щепой.
   - Не надо приземляться сюда, - торопливо произнёс Линьсюань. - Нужно отлететь...
   - Там есть деревня, - перебил Синь Гуйфэн. Ли Ломин кивнул, и они с двух сторон бережно поддерживая Чжаньцюна, двинулись в указанном направлении. Остальные, включая Линьсюаня, потянулись следом. Пятно под мечами быстро кончилось, внизу снова была нормальная земля, но тёмная жижа продолжала стоять перед глазами, заставляя непроизвольно сглатывать.
   В любом, самом жестоком сражении у каждого отдельного солдата есть шанс уцелеть. Даже если идёт бой на истребление, как у тех превратившихся в труху телег, рядом с которыми добивали отряд Линшаня. Всё равно, пусть мизерный шанс, но оставался у любого смертника: оказаться оглушённым и принятым за мёртвого, дождаться помощи, сбежать с поля боя, в конце концов... Но здесь... У попавших в Вихрь, если они не заклинатели с летающими мечами, шансов не было ни у кого. Никаких.
   Неудивительно, что даже не страдающие гуманизмом заклинатели коллективно решили его не применять.
   Деревня встретила их мёртвой тишиной, так что задумавшийся Линьсюань понял, что они прилетели, только когда едва не врезался в стену сарая. Синь Гуйфэн и Ли Ломин тут же спрыгнули с мечей и потащили главу в ближайший дом. Остальные устремились за ними, только двое стали у дверей, как караул, видимо, на всякий случай. Линьсюань убрал Ханьшуй в ножны и огляделся, чувствуя себя непривычно потерянным. Втискиваться с остальными в битком набитую хижину? Но он не целитель и тут ничем не сможет помочь. Хотелось побыть в одиночестве, пережить только что происшедшее... и помолиться Небу, чтобы никогда больше не пришлось участвовать ни в чём подобном. И, кстати, почему здесь так тихо? Тихо, пусто, деревня словно вымерла. Хотя почему - словно?
   Первый труп, собачий, Линьсюань обнаружил у окружавшего дом забора. Судя по клоку крашеной ткани, зажатой в зубах зарубленного пса, до кого-то верный сторож всё-таки добраться сумел. Но никого не защитил. Выйдя за ограду, Линьсюань увидел людей. Та сожжённая деревня была не единственной. Эту, правда, не подожгли, но из жителей если кто и уцелел, то убежал и не вернулся. Рядом убитые уже не казались сломанными фигурками. Пожилая пара, видимо, супруги, женщина лежит поперёк мужчины, раскинув руки, словно в последней попытке защитить. Молодой парень - этот, судя по валяющимся рядом вилам, пытался оказать сопротивление. Двое мужчин просто бежали, их расстреляли в спины и не стали вытаскивать стрелы. Ещё одна совсем молоденькая девушка лежит, свернувшись клубочком в тени забора. Тонкие руки обнимают непропорционально большой живот, он вспорот, из него тянутся влажно поблёскивающие кишки и...
   Желудок, и без того бултыхавшийся внутри, скрутило узлом, и Линьсюаня вывернуло прямо тут, у забора. И ещё раз, пока не кончилось содержимое, и только тогда, покрутив ещё несколько раз, отпустило. Линьсюань ухватился за выщербленную кладку, пытаясь отдышаться, по лицу текли слёзы.
   - Ты в порядке, шиди? - разделся рядом голос Синь Гуйфэна.
   Заклинатель кивнул и заставил себя выпрямиться.
   - Помощь не нужна?
   - Не надо, - Линьсюань вытер рукавом рот и нос. Ещё и подол испачкал. Хотя до подола ли тут.
   - Нас догнали целители. Покажись им, - посоветовал Синь Гуйфэн. - Если это от истощения, то помощь нужна.
   Сам он выглядел бледным, но расставаться с завтраком не спешил. Линьсюань не ответил, старательно не глядя в сторону убитой девушки. Хотя, раз она была беременна, скорее всего уже успела выйти замуж.
   - Я за Сингэ, - сказал не дождавшийся ответа Гуйфэн. - Как только глава придёт в себя достаточно, чтобы выдержать перелёт, мы улетим.
   Линьсюань снова кивнул. Мелькнула мысль помочь отыскать Сингэ, меч Чжаньцюна, упавший вместе с хозяином. Но рыться в кровавом болоте - это явно для более сильных духом... и желудком, чем он. Хотя...
   Линьсюань снова окинул взглядом улицу вырезанной деревни. Вихрь не даёт шанса уцелеть? И не надо.
   Шанс уцелеть - слишком большая роскошь для этих тварей.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"