Гатто Артур
Кровь и Сталь Немеи. Глава 9: Тропа Чудовища

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Юридические услуги. Круглосуточно
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Глава 9: Тропа Чудовища Они пришли из космоса. Они разбились. Они стали нашими богами. И они выпустили ад на Землю. После падения гигантского тюремного корабля "Олимп" в мир бронзового века хлынули кошмары: генетические ужасы, древние инопланетяне, биологическое оружие - прообразы мифических чудовищ. Команда корабля, обладающая технологиями, неотличимыми от магии, провозгласила себя богами. Зевс, властный капитан, видит в Земле новый трон. Гера, его жена-ученый, жаждет вернуться домой любой ценой.

  Глава 9: Тропа Чудовища
  
  Дорога из Тиринфа вилась серой лентой меж холмов, окутанных утренней дымкой. Солнце, только что вырвавшееся из- за гряды восточных гор, золотило верхушки оливковых рощ, но долины еще тонули в сизой прохладе. Воздух был чист и звонок, наполнен запахом влажной земли, розмарина и далекого моря. Для Йолая этот путь когда- то был дорогой к роднику или на ярмарку в соседнее селение, наполненной щебетом птиц и дружескими криками встречных. Теперь каждый шаг отдавался тяжелым эхом в его душе. Он шел следом за Гераклом, который двигался с нечеловеческой, угрюмой целеустремленностью, его широкая спина казалась каменной глыбой, отгородившейся от мира.
  Молчание между ними было густым, как смола. Йолай вытащил свою самую гладкую табличку, натертую свежим воском, и остро отточенный свинцовый стилус. Звук стилуса, царапающего воск, казался кощунственно громким в этой тишине.
  "После Тиринфа. Идем на северо- восток, в земли Немеи. Небо ясное, ветер легкий, с моря. Геракл... " Йолай запнулся, глядя на мощную фигуру впереди. "...Геракл молчит. Лицо его подобно скале, которую не могут размыть дожди. Он несет меч, копье, лук - орудия палача, а не героя. И на запястье... тот знак его новой участи."
  Он описал браслет: матовый, не отражающий свет, с тусклым, треснувшим камнем. Чужеродный. Зловещий. Как заноза в плоти друга. Йолай чувствовал несправедливость, горечь. Он верил в наваждение, в проклятие, сломавшее Геракла в ту страшную ночь. Но как записать это так, чтобы будущие поколения поняли? Как передать тяжесть шага человека, идущего убивать, чтобы искупить убийство?
  Геракл, казалось, не замечал ни красоты утра, ни стараний Йолая. Его мир сузился до вибрации на запястье и гулкой пустоты внутри. Браслет. Постоянное напоминание об "Олимпе", о Зевсе, о превращении в инструмент. Лик сказал: "Используйте его силу". Но как? И что это за сила, купленная ценой пятнадцати секунд абсолютной беспомощности? Страх перед этими секундами грыз его сильнее, чем страх перед львом.
  Он остановился на краю оврага, где тропа спускалась к пересохшему ручью. Вдали виднелись крыши небольшой деревушки, утопающие в зелени. Геракл сжал кулак, сосредоточившись на браслете. Дай силу. Мысль была четкой, как команда солдату. И браслет отозвался.
  Тихая вибрация пробежала от запястья вверх по руке, теплая, почти живая. Она наполнила мышцы, как налитая свинцом жидкость - не просто мощь, а плотность. Он почувствовал, как земля под ногами стала ощутимее, как воздух уплотнился вокруг него. Звуки - щебет птиц, шум листвы, дыхание Йолая - стали резче, отчетливее. Он поднял камень размером с голову ребенка, лежавший у тропы. Вес исчез. Камень стал легче пробкового шара. Он сжал его - и камень рассыпался в пыль, как сухая глина, под пальцами, даже не успев среагировать на усилие мышц. Пыль осела на сапоги.
  - Геракл? - Йолай подошел, глаза его широко раскрылись от увиденного. - Что... что это было?
  Геракл разжал ладонь, сдувая серую пыль. Он посмотрел на браслет. Тусклый кристалл едва заметно пульсировал изнутри синеватым светом.
  - Сила, - глухо ответил он. - Его дар. - Он ощущал эту мощь, как чужеродное существо, поселившееся в его теле. Она пугала. Она напоминала ему о том, что он может сделать, когда контроль утрачен. О Мегаре. О детях. Он резко опустил руку. Вибрация стихла. Прилив силы схлынул так же внезапно, как и нахлынул, оставив после себя странную, едва уловимую пустоту в мышцах, легкое головокружение. Десять минут еще не прошли, он прервал действие сам. Но пятнадцать секунд уязвимости все равно казались пропастью. Он шагнул вперед, вниз по тропе к деревне. - Идем.
  Деревня у ручья называлась Алезия. Небольшая, бедная. Дома из неотесанного камня, крытые камышом. Несколько коз паслось на склоне под присмотром мальчонки лет десяти. Увидев приближающихся незнакомцев - особенно огромного Геракла с оружием - мальчик испуганно свистнул и бросился бежать вниз, к домам. К тому времени, как Геракл и Йолай спустились к первому дому, на улице уже собралась кучка людей: несколько женщин, старик, опирающийся на посох, и двое мужчин с топорами, явно не крестьяне. Страх витал над ними осязаемой пеленой.
  - Стой! - крикнул один из них, широкоплечий, с лицом, изборожденным оспинами. Его звали Дамон, бывший солдат, а ныне - по совместительству - деревенский староста. Он крепче сжал рукоять топора. - Кто вы? Что надо?
  Йолай шагнул вперед, стараясь выглядеть безобидным.
  - Мир вам. Мы идем в Неме ю. От царя Эврисфея. Этот воин, - он кивнул на Геракла, - Геракл. Он послан, чтобы... сразиться со львом.
  Имя "Геракл" прозвучало, как удар грома. Шепот пробежал по толпе. Женщины крепче прижали к себе детей. Старик, Филоком, прошептал что- то про себя обращаясь к богам. Дамон нахмурился, его взгляд скользнул по Гераклу.
  - Геракл? - переспросил он, и в его голосе не было почтения, только настороженность и горечь. - Тот, что...? Слухи дошли и до нас. Ты идешь убить зверя, чтобы смыть кровь своей семьи? - Он плюнул на землю. - Доброе дело. Только не навлеки его гнев на нас! И не надейся на помощь. Мы и так еле ноги уносим.
  - Расскажите о льве, - попросил Йолай, доставая табличку. - Где его видели? Как он выглядит?
  Рассказ полился, прерываемый всхлипами женщин и проклятиями мужчин. Лев пришел с севера, месяца два назад. Не зверь - исчадие. Ростом с быка, шкура цвета пыли и сумерек. Обычные стрелы отскакивают от него, как от камня. Копья ломаются. Он не рычит, как обычный лев, а издает звук, похожий на подземный гул, от которого стынет кровь. Убил стадо овец у Мельтиады. Задрал пастуха Никанора у Соленого источника - нашли только клочья одежды да окровавленный посох. На прошлой неделе растерзал двух дровосеков на склоне Голого холма. Он умён. Приходит из ниоткуда. Исчезает в никуда. Логово его - где- то в скалах над Долиной Плача, но туда не ступала нога человека живым.
  - Он не боится огня, - добавила женщина с лицом, осунувшимся от горя. Мельтиада. У нее погибли овцы. - Бросили факелы - он прошел сквозь пламя, будто сквозь дым. Глаза... - она содрогнулась, - ...горят, как угли в печи.
  Филоком, старик, закачал головой.
  - Это не зверь. Это кара. За грехи наши. Или за чьи- то большие грехи... - Его мутный взгляд скользнул по Гераклу, полный немого укора.
  Дамон мрачно подтвердил:
  - Ты идешь умирать, сын Алкмены. Или становиться таким же чудовищем, как он. Убирайся из Алезии. Иди своей дорогой. И пусть боги... - он запнулся, словно не зная, какой молитвы удостоен Геракл, - ...пусть боги решают твою судьбу.
  Люди расступились, давая им пройти через деревню. Взгляды, полные страха, суеверного ужаса и немой надежды, провожали их. Йолай торопливо записывал детали: "Шкура цвета пыли... Гул, а не рык... Не боится огня... Логово в скалах над Долиной Плача..." Он чувствовал, как их изгнали не только из деревни, но и из круга нормальных людей. Они стали вестниками беды, странниками по краю кошмара.
  Геракл шел, не оглядываясь. Слова Дамона и взгляд старика Филокома вонзились в него глубже стрел. "Становиться таким же чудовищем..." Сила браслета жгла запястье. Он снова сжал кулак, ощущая вибрацию, готовую превратиться в поток мощи.
  Они шли весь день, оставляя Алезию далеко позади. Пейзаж менялся. Плодородные долины сменялись каменистыми предгорьями. Оливковые рощи поредели, уступив место зарослям колючего дрока, можжевельника и одиноким, корявым дубам. Воздух стал суше, в нем появился горьковатый запах полыни и нагретых солнцем камней. Тропа вела вверх, к синеющим вдали более высоким хребтам - преддверию земель Немеи. Солнце клонилось к закату, окрашивая скалы в кроваво- золотые тона.
  Они нашли место для ночлега под нависшей скалой, образующей неглубокий грот. Йолай собрал сухих веток, развел небольшой костер. Пламя трещало, отбрасывая прыгающие тени на камни. Геракл сидел, прислонившись к скале, точа лезвие меча бруском. Ритмичный звук скрежета металла был единственным, что нарушало тишину. Его лицо в свете костра казалось высеченным из темного базальта.
  Йолай снова взял табличку. "Конец первого дня пути. Пришли в предгорья. Люди боятся. Льва боятся. Его боятся. Он... не похож на себя. Будто часть его осталась в темнице Тиринфа, а часть - на той черной Горе. Браслет... он разговаривает с ним. Тихим жужжанием. И Геракл слушает. Что он слышит?"
  - Геракл, - осторожно начал Йолай, откладывая стилус. - Этот браслет... Лик говорил о лимите. О пустоте. Что это значит?
  Геракл не сразу ответил. Он поднял меч, проверил остроту лезвия большим пальцем. Капля крови выступила и тут же втянулась обратно - слабая регенерация браслета, работающая даже в пассивном режиме.
  - Десять минут, - произнес он наконец, голос глухой, как эхо из колодца. - Сила. Скорость. Твердость кожи. Заживление. Потом... - он сделал паузу, глядя на языки пламени, - ...пятнадцать секунд. Ничего. Слабость ребенка. Голова пустая. Тело ватное. Если зверь учует... - Он не договорил. Достаточно. Он встал, отойдя от костра в сумрак предгорья. Ему нужно было пространство. Воздух.
  Он поднял лук. Обычный, крепкий лук, выданный в Тиринфе. Тетива натянулась с привычным усилием. Геракл прицелился в темный силуэт одинокого можжевельника на склоне, метрах в семидесяти. Выстрел. Стрела ушла чуть выше и влево от ствола. Он снова сосредоточился. Дай меткость. Дай силу. Вибрация пробежала по руке, теплая и знакомая. Мир вокруг снова стал четче, ярче. Шум ветра в ушах стих, уступив место фокусировке. Он натянул тетиву. Ощущение было иным - лук стал послушным продолжением руки, почти невесомым. Он отпустил тетиву. Стрела свистнула и вонзилась точно в центр ствола можжевельника с глухим тук, пробив кору и углубившись в древесину на добрых пол- ладони. Сила выстрела была чудовищной. Геракл опустил лук. Вибрация стихла. Наступили те самые пятнадцать секунд. Легкая дрожь в руках. Легкое помутнение в глазах. Ощущение, будто его ноги вросли в землю, а голова стала непомерно тяжелой. Он глубоко вдохнул, пережидая. Йолай, наблюдавший со стороны, видел лишь мгновенное напряжение, выстрел невероятной силы и затем - едва уловимое пошатывание и глубокий вдох Геракла в темноте. Страх за друга сжал его сердце еще сильнее.
  Ночь опустилась на предгорья, черная и звездная. Костер догорал. Йолай задремал, свернувшись в плащ у теплых камней. Геракл сидел на страже, спиной к скале, глядя в темноту. Луна, тонкий серп, бросала слабые тени. Вибрация браслета была едва ощутима, постоянный фон его существования теперь. Он думал о льве. О его неуязвимой шкуре. Сеть Гефеста лежала свернутой у пояса - легкая, невесомая, прочнее стали. Как ее использовать? Как подобраться к зверю, чьи чувства, наверняка, обострены до предела? Как пережить те пятнадцать секунд после ярости браслета? Вопросы вихрем крутились в голове, не находя ответа. Он чувствовал себя не героем, а приговоренным, идущим на казнь, которая может обернуться новым преступлением.
  Где- то вдалеке, на склоне противоположного холма, послышался шорох. Небольшой, как будто камень скатился. Геракл насторожился, его рука легла на рукоять меча. Он напряг зрение, всматриваясь в лунные тени. Ничего. Только скалы да колючие кусты. Но ощущение... ощущение присутствия не исчезло. Как будто холодный ветерок коснулся его затылка, не совпадая с направлением ночного ветерка. Как будто чьи- то невидимые глаза с ненавистью и холодным расчетом следили за ним из темноты.
  Геракл встал во весь рост, медленно поворачиваясь, сканируя темноту. Браслет на запястье вибрировал чуть сильнее, как будто чуя угрозу. Но вокруг было пусто. Только горы, звезды и тихий, насмешливый шепот ветра в ущельях, похожий на чей- то сдержанный смех. Тень будущих бед легла на тропу чудовища, и Геракл знал - его путь осложнялся не только зверем из плоти и крови, но и другим, куда более коварным врагом, невидимым и безжалостным. Он снова сел, спиной к камню, не сводя глаз с черного провала ночи перед ним. До рассвета было еще далеко. До логова льва - ближе, чем вчера.
  
  Книга целиком лежит здесь - https://author.today/work/464156
   Если вам понравилось, пожалуйста, поделитесь с друзьями.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"