| 
 | 
| 
 | ||
| 
 Федор Иванович Тютчев. Избранные стихотворения на английском языке. Перевод Алика Вагапова | ||
| 
Федор Иванович Тютчев 
 | Fyodor Tutchev 
 | |
| 
 | ||
| Федор Тютчев  * * * | Fyodor Tutchev | |
|  |  | |
|  | Fyodor Tutchev | 
|  |  | 
| Федор Тютчев | (translated from the Russian by Alec Vagapov) | 
|  |  | 
| Федор Тютчев | Fyodor Tutchev (translated from the Russian by Alec Vagapov) | 
| 1830 |  | 
| Федор Тютчев | Fyodor Tutchev (translated from the Russian by Alec Vagapov) 
 | 
|  |  | 
Избранные стихотворения
Афанасия Фета
На английском языке
(перевод Алика Вагапова)
|  | Afanasy Fet On the Cover of Tutchev's Book of Poems | 
|  | The poet hands it in to us; It has the dominance of spirit A laurel will not grow on ice, | 
|  |  | 
|  | Was there a winner at that, and who won the scene, And we'll be together, can't be drawn apart! | 
|  |  | ||
|  | And all that's enveloped with their Never know either joy or rest, | 
| 
 |