Аннотация: Натан Альтерман/עוד חוזר הניגון ,נתן אלתרמן, перевод с иврита. Оригинал был положен на музыку Нахумом (Нахче) Хайманом, слушать в исполнении Хавы Альберштайн
Твой напев позабытый придет к тебе сам,
И дорога, как взгляд, продолжается далью,
Свет в своих небесах ждет тебя, и леса
В своих ливнях тебя ожидают.
И поднимется ветер, и молний черты
Над тобой, как качели, промчатся,
И свидетели лань и овечка, что ты,
Их погладив, ушел и не стал прощаться,
Что пусты твои руки и дом где, Бог весть
И не раз преклонял ты колено
Ради бликов в листве, лип с их ливнями век,
Ради женщин с улыбкой их нежной.