Харакэйн Катрина
Тысяча и один свидетель. (18 часть)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Юридические услуги. Круглосуточно
 Ваша оценка:

   -- Никто из нас не опасный. -- закатил глаза Роуз.
   -- Вообще-то я, мой братец и наш дорогой Чарли очень даже опасные. -- показал Джейсон на всех, кого назвал, включая себя, по очереди. -- А что? Ты уже нас боишься? -- усмехнулся блондин, игнорируя на себе взгляд раздражённого Чарльза и, совсем потерявший надежду, взгляд его брата.
   -- И почему вы "опасные"? -- усмехнулся Рейчел, поставив Даниеллу обратно на пол.
   -- Тебе показать? -- не затыкался Джейсон.
   -- Покажи. -- шире улыбнулся Келлер, заинтересованно глядя на восьмиклассника.
   -- С радостью! -- с хитрой ухмылкой произнёс младший Полин, начав осматривать своих ровесников.
   -- Джейсон, не смей. -- разумеется подозревая что-то неладное, сказал Рой.
   -- Дэви, зацелуй-ка Чарли. -- с усмешкой приказал Джей, обратившись к Ричардсону, который сидел между младшим Полином и Роузом.
   -- Чего?! -- ошарашенно воскликнул шатен, понимая, что лучше бы он остался дома с братом-тираном и сестрой-тираншей.
   -- Джейсон, тебе совсем жизнь не дорога? -- кажется, Чарльз даже не удивился такому, и только вздохнул, когда Ричардсон попытался его чмокнуть.
   -- Дэви, перестань делать то, что сказал тебе недоумок Джейсон. -- сказал парень с аспидно-чёрными волосами, словно понимающий родитель, держа Дэвида за плечи, чтобы тот смотрел на него.
   -- Чарльз? Что такое? -- спустя несколько секунд, проморгавшись и одумавшись, спросил ничего непонимающий шатен, с удивлением смотря на старосту.
   -- Не волнуйся, ничего страшного. -- по-доброму ответил ему Роуз, а потом перевёл взгляд на младшего Полина, который с гаденькой улыбочкой смотрел на них, и Чарли тут же поменялся в лице: теперь взгляд парня был таким, будто он прямо сейчас размажет блондина по стенке, не подумав о том, что он брат его лучшего друга.
   -- Вот. И Рой тоже так умеет, но попробовать уговорить его это продемонстрировать - себе дороже. -- с довольной улыбкой обратился к Келлеру кареглазый Полин, глянув на недовольного Роя.
   -- Ого, Оливер не рассказывал мне про подобные "способности". -- всё ещё улыбался Рейчел, с интересом рассматривая ребят.
   -- Ты не веришь? -- спросила у него Кесседи, ведь понимала, что канадец вряд ли поверит в подобную чушь, хоть это и правда.
   -- Не-а. -- не задумываясь ответил тот.
   -- Я бы тоже не поверила, если бы плохо знала Дэвида и не знала то, что в своём уме он бы так позориться не стал. -- хихикнула Энни, сидящая рядом с Хэйг.
   -- Эй! В каком смысле "позориться"?? -- вопросил Ричардсон, нахмурив брови.
   -- Чувак, забей, она опять какую-то ерунду говорит. -- попытался успокоить друга Тайлер, а Энни совершенно не обратила внимание на "оскорбление" со стороны Арчера, продолжая улыбаться и негромко обсуждать что-то с Кесси.
   -- Дэви! Дэви! -- включилась в беседу маленькая Даниелла, которая не до конца понимала контекст полилога. -- А почему ты хотел поцеловать Чарли, а он не дал? Ты его любишь, а он тебя - нет?? -- с грустью в голосе спросила она, взглядом жалея Дэвида.
   -- Что?! -- переспросил тот, вскочив с дивана. Он хотел сказать Тайлеру что-то вроде: "Почему ты соврал?? Я думал, что мы с тобой друзья!!!", но Чарльз заговорил раньше, чем он:
   -- Не беспокойся, Дани. Я тоже его люблю. -- ответил на вопрос девочки за Дэвида Роуз, чтобы она больше не задавала вопросов, но это не совсем помогло.
   -- Тогда поцелуй его! А то ему грустно! -- потребовала Арчер, подбежав к Ричардсону, которому она была по локоть, схватив его за руку и подойдя с ним ближе к Чарли.
   Чарльз с виноватой улыбкой посмотрел на ошарашенного Дэвида, а потом окинул взглядом остальных присутствующих в этом доме: они все смотрели на брюнета, ожидая его дальнейших действий.
   -- Даниелла, я не думаю, что... -- хотел попробовать решить эту ситуацию словами староста, но его, впервые в жизни, перебили.
   -- Поцелуй! -- не унималась девочка с косичкой.
   Парень с аспидно-чёрными волосами усмехнулся и встал на ноги, подойдя к тому, кто даже не был его другом. Чарли абсолютно спокойно поцеловал Дэвида в щёку, ведь понимал, что ребёнок может вырасти плохим человеком от единого неправильного слова или действия у него на глазах, а Ричардсон от одного поцелуя в щёчку не развалится. Да и воспитание в семье Арчеров было таким, что все дети придерживались высказыванию "Любовь от пола не зависит", тем более, в Америке это совершенно нормально, так что, если бы парень не сделал то, чего хотела Даниелла, то все взрослые замучались бы объяснять ей, почему он отказался его целовать, ведь "он же его любит". Как говорится, Чарльз сказал - Чарльз сделал.
   -- Я вижу, ты умеешь ладить с детьми. -- обратился к Роузу Келлер, а тот лишь улыбнулся с выражением лица, говорящим: "Я знаю".
   -- Ура! Дэви, ты рад? -- засияла от счастья девочка, дёргая шатена за руку.
   -- Да... Я теперь не грустный. -- неуверенно отвечал Дэвид, смотря на Джейсона, который вот-вот взорвался бы со смеху, если бы Чарльз не дал ему сильный подзатыльник.
   -- Эй! -- возразил младший Полин, вскочив с дивана на ноги.
   -- Так! Чего вы тут цирк развели на глазах у ребёнка? -- проснулся в Тайлере старший брат.
   -- Если не веришь, то можем пойти и спросить у Ричарда. -- пришёл в себя Ричардсон, обратившись к Рейчелу. -- Насколько я понял, он был свидетелем чего-то такого.
   -- Да, он был. -- подтвердил Чарли.
   -- Тогда пойдём к Этому-Вашему-Ричарду. -- предложил рыжий парень в красной кофте. -- Куда нужно идти?
   -- Точно! Идём скорее, тут недалеко! -- подхватил Арчер и тут же появился около выхода из дома, придерживая уже открытую дверь за ручку.
   -- Нужна парочка ребят, которые останутся присматривать за Дани. -- тут же сказал Рей. -- Чур не я. -- дотронулся он пальцем до своего носа.
   Тайлер, Джейсон, Рой и Энни повторили за ним, а Чарльз, Кесседи и Дэвид - нет: Чарльз не стал этого делать потому что выше этого и в таких детских играх участвовать не желает; Кесси просто была не против остаться с Даниеллой; Дэвид же просто не успел среагировать вовремя и понимал, что уже нет смысла говорить "чур не я", ведь они трое были последними, кто этого не сделал, а Кесси и Чарльз, кажется, вообще не собирались трогать свои носы.
   -- Кесс, ты нам нужна. -- подняла брови Блэр, смотря на свою лучшую подругу.
   -- Зачем? -- спросила та.
   -- Ну, мало ли, ещё один свидетель нужен будет, а я Брендана звать не собираюсь. -- подошла к Хэйг Эннид и, взяв её за руку, повела к выходу.
   -- Ладно... -- не стала возражать шатенка.
   -- Вы серьёзно? Тай, это ТВОЯ сестра! -- возразил шатен, всплеснув руками.
   Но ребята уже не слышали: они все вышли из дома, захлопнув за собой дверь. В доме остались только Дэвид, Чарльз и Даниелла.
   -- Блеск. -- совсем не радостно произнёс Роуз и, скрестив руки на груди, упал обратно на диван.
   -- Кажется, мне стоит пересмотреть свой выбор лучшего друга... -- вздохнул Ричардсон, а Даниелла пожала плечами и, взяв пульт от телевизора и включив его, нашла канал, по которому шли мультики. -- Ты умеешь включать телевизор?? -- удивился парень.
   -- А ты нет? -- поинтересовалась девочка.
   -- Что? Нет, я умею. Просто в твоём возрасте я даже пульт в руки ни разу не брал... -- вспомнил парень с изумрудными глазами своё детство.
   -- А-а, поняла. -- протянула Арчер и вернула взгляд к экрану телевизора.
   -- Слушай, пойдём на кухню. Кажется, мы ей мешаем. -- предложил Чарльз, взглянув на Даниеллу, которая максимально внимательно смотрела в телевизор.
   -- Да-а, думаю, ты прав... -- как-то не совсем уверенно согласился второй парень, и они оба встали с дивана, пройдя на кухню.
   -- Помнишь, как я положил тебя на лопатки? -- начал парень с аспидно-чёрными волосами, когда они уже сидели на кухне недалеко друг от друга.
   -- Такое сложно забыть. -- нахмурился шатен, совершенно позабыв о том, что говорил его брат вчера.
   -- Так вот... -- задумался на несколько секунд Роуз. -- В общем, извини за то, как я относился к тебе с самой нашей встречи. -- неожиданно для Дэвида произнёс Чарли, посмотрев прямо ему в глаза.
   -- Да, конечно... -- отвёл Ричардсон взгляд куда-то в сторону. -- Никогда не думал, что услышу от тебя что-то такое.
   -- Если честно, я тоже никогда не думал, что когда-то буду перед кем-то извиняться. -- усмехнулся Чарльз, с улыбкой взглянув в потолок.
   -- Ого, а как так получилось, что ты извинился передо мной? -- искренне заинтересовался Дэвид. -- Тебя заставили инопланетяне?? -- предположил он.
   -- Хах, нет конечно. Ты хороший парень, не хочу тебя обижать. -- с доброй насмешкой пояснил брюнет.
   -- То есть, ты считаешь меня обидчивым?? -- возразил Ричардсон, вопросительно уставившись на парня напротив.
   -- Если да, то что? -- всё ещё улыбался Роуз. -- Обидишься?
   -- Обижусь. -- не задумываясь ответил шатен.
  **********************************************************
   Рейчел, Тайлер, Энни, Джейсон, Рой и Кесси уже добрались до дома Ричардсонов, и Рей постучал в дверь. Через некоторое время дверь открыл растрёпанный, на вид уставший, Ричард, который тут же вопросительно уставился на незнакомца.
   -- Ты Ричард? -- начал Келлер.
   -- Я Ричард. А ты кто такой? -- совсем не дружелюбно ответил блондин, осмотрев парня сверху вниз.
   -- Рейчел Келлер. Рад с тобой познакомиться, Ричард. -- добро улыбнулся рыжий парень.
   -- Ладно. Так зачем ты сюда пришёл, Рейчел? -- всё ещё не поддержал настрой второго парня Ричард. -- И что с тобой делает этот детский сад? -- заметил он восьмиклассников.
   -- Мы расскажем, если ты нас впустишь. Не будем же мы через дверь говорить. -- сказал канадец и зашёл в чужой дом, когда Ричардсон нехотя раскрыл дверь шире, отойдя в сторону.
   -- Интересная у вас тусовка. -- подметил хозяин дома, облокотившись спиной на одну из стен кухни, где все гости и расположились. -- А где мой братишка и высокомерный пацан с фамилией как у девочки? -- поинтересовался он, заметив, что восьмиклассникам кое-кого не хватает.
   -- Дэвид и Чарльз? -- уточнила Кесседи.
   -- Кто же ещё? -- подтвердил блондин.
   -- О-о-ой, нужно будет извиниться перед Дэвидом... -- виновато почесал затылок Арчер.
   -- В каком таком смысле? -- наклонил Ричард голову набок.
   -- В таком, что эту сладкую парочку, а то есть твоего братца и зазнайку-Чарльза, мы оставили дома у Тая, чтобы они следили за Даниеллой. -- вкратце пояснила Энни уверенным тоном.
   -- То есть, они там вместе? -- ухмыльнулся старший из сыновей в семье Ричардсонов, сощурив карие глаза и совершенно забыв про то, что говорил своему брату вчера.
   -- К сожалению. -- ответил Рой, который немного волновался за то, что Чарльз может сделать что-то Дэвиду, хоть и знал, что это практически невозможно.
   -- Да-а, жалко, что мы не взяли этих актёрищь с собой... -- саркастически расстроился Джейсон.
   -- Поня-я-ятно. -- шире улыбнулся Ричардсон, уже придумывая очередную шутку про своего брата и Роуза.
   -- Слушай, Ричард, -- обратился к Своему-Новому-Знакомому-Ричарду Рейчел. -- ты не замечал, что Чарльз, Рой и Джейсон умеют что-то, чего не умеют другие люди? -- начал говорить он по делу.
   -- Что? -- переспросил, нахмурив брови, тот, к кому обратился Келлер.
   Но Рей не успел ответить, как на кухню зашла сестра-близняшка кареглазого одиннадцатиклассника.
   -- Вы говорите про "сверх способности" парочки ребят из восьмого класса? -- с ходу спросила та, рассматривая незнакомца. -- А тебя, кстати, как зовут?
   -- Я Рейчел Келлер. -- снова представился кудрявый парень. -- И да, мы говорим как раз про "восьмиклассников со "сверх способностями".
   -- Эй, вы не можете придумать нам прозвище покруче? -- возмутился Джейсон.
   -- Джей, помолчи уже. -- вздохнул старший Полин.
   -- Тоже мне. -- закатил глаза второй парень с такой же фамилией.
   -- Приятно познакомиться, Рей. Знаете, я никогда не забуду выходку Каспера и то, как Маленький-Супергерой-Чарли спас моего проблемного брата. -- хихикнула одиннадцатиклассница, устроившись рядом с Ричардом, потрепав его по волосам, от чего тот раздражённо цыкнул.
   -- Что за Каспер? -- тут же заинтересовался Келлер.
   Торрия во всех красках поведала Рею о том, кто же такой Каспер, не забыв упомянуть Питера, а ещё подробнее описала то, как Ричард чуть не вышел в окно третьего этажа по приказу Оутса, во время чего её брат-близнец возражал, переиначивая её слова так, чтобы не показаться остальным совсем бесхребетным, но это не помогало, и Джейсон, Энни и Тайлер всё равно время от времени дружно хохотали. Несмотря на всё это, Рейчел слушал этот рассказ со всей внимательностью и серьёзностью, что несомненно радовало Ричарда. Кажется, их новый знакомый наконец начал в это всё верить.
   -- Рейчел, ты всё ещё не веришь? -- спросила Кесси уже во второй раз.
   -- Хм, а есть ещё кто-нибудь, кто может это подтвердить? -- ответил вопросом на вопрос Келлер.
   -- О, да! Конечно есть. -- радостно воскликнула Торри, но вскоре изменилась в лице. -- Вот только вряд ли она согласится прийти... -- только сказала блондинка, как в дверь постучали, и все посмотрели в её сторону. -- Рич, иди открывай. Ты моложе. -- подтолкнула девушка своего брата в сторону входной двери.
   -- На два часа! -- напомнил тот, но всё же пошёл в прихожую.
   -- Вот через два часа и поговорим! -- крикнула Ричардсон ему вслед.
   Парень открыл дверь. На пороге стояла Хелен Хэйг. Как говориться, вспомнишь лучик вот и солнышко.
   -- Ричард, ты совсем с головой не дружишь? -- начала она отчитывать блондина, даже не поздоровавшись.
   -- И тебе привет. -- лениво ответил тот. -- Что опять случилось?
   -- Случилось то, что я уже устала разгребать все твои залёты. Профессор Хэйг сказал, что ты так и не исправил пять двоек по его предмету и если ты не сделаешь это за неделю, то... -- шатенка уже почти закончила свою гневную тираду, но её "собеседника" оттолкнули куда-то в сторону, и вместо него перед Хэйг встала Торрия.
   -- Хелен! -- дружелюбно произнесла она. -- Пойдём, ты нам очень нужна. -- Торри взяла Хелен за запястье и повела на кухню, а раздражённый Ричард закрыл за ней дверь, зло смотря вслед своей сестре.
   -- В чём дело? -- не понимала незваная гостья, когда вместе с Торрией зашла на кухню. -- Ого, что вы все тут делаете? Кесси, где Дэвид? -- удивилась она, увидев всех присутствующих.
   -- Он следит за Даниеллой. -- ответила сестре младшая Хэйг.
   -- С Чарли. -- добавил Джейсон, хихикнув.
   -- А-а, с Чарли значит... А кто это с вами? -- заметила она Рея.
   -- Меня зовут Рейчел. Рейчел Келлер. -- рыжий парень подошёл к девушке и, взяв её руку в свою, наклонился и поцеловал тыльную сторону её запястья. -- Как твоё имя, красавица?
   -- Хелен... Хелен Хэйг. -- ответила удивлённая шатенка.
   -- Рад знакомству, Хелен Хэйг. -- мило улыбнулся канадец, выпрямившись, совсем не замечая на себе недовольный взгляд Ричарда.
   -- Рада, что вы познакомились, а теперь давайте к делу. Хелли, расскажешь то, что недавно произошло с Ричардом? -- захлопала глазками блондинка.
   -- Да ты издеваешься?! -- возразил недовольный Ричард, стоящий у входа на кухню, облокотившись на стену.
   -- Ты же всегда хотел стать звездой. Вот, ты звезда. Рассказывай, Хелли, мы внимательно слушаем. -- отмахнулась Торрия, вернув взгляд на шатенку.
  
   The end of the part eighteen.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"