Бешеный Кабачок
Мики и Клык

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Юридические услуги. Круглосуточно
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Неудачная попытка по быстрому накидать вступление. А вообще это должна была быть обычная словеска на двух героев. Но что то пошло не так.

   В старинном торговом городе Гроуве, где морской бриз смешивался с запахом смолы и соли, жизнь текла своим чередом. Старый город, с его узкими мощеными улочками, где дома, словно старые друзья, прижимались друг к другу, дышал историей. Каменные фасады, покрытые вековой пылью, хранили тайны прошлых поколений, а резные деревянные балконы, украшенные засохшими цветами, казались застывшими во времени. Скрип кожаных доспехов стражи, патрулирующей главные улицы, был привычным звуком, напоминающим о том, что даже в этом оживленном месте есть порядок. Тяжелые сапоги отбивали ритм по брусчатке, а блеск начищенных шлемов отражал тусклый свет фонарей. Чиновники в своих строгих, темных одеждах спешили по делам, их лица были сосредоточены, а шаги быстры. Ремесленники трудились в поте лица в своих мастерских, наполняя воздух звоном металла и запахом свежего дерева. Ароматы свежеиспеченного хлеба из пекарен переплетались с терпким запахом кожи, доносящимся из кожевенных мастерских, создавая неповторимую симфонию запахов.
   Но стоило свернуть с этих парадных улиц к порту, как картина резко менялась. Порт, сердце города, пульсировал жизнью, но жизнью иной - более дикой и необузданной. Здесь царила торговая суета, шум и гам. Скрипели мачты кораблей, покачивающихся на волнах, их паруса, словно крылья гигантских птиц, ловили ветер. Кричали чайки, кружа над головами, высматривая добычу. Воздух был густым от запахов экзотических специй, рыбы, смолы и чего-то неуловимо пряного, принесенного из дальних стран. Грузчики, с обнаженными торсами, покрытыми потом, переносили тяжелые тюки и бочки, их крики смешивались с говором моряков, обсуждающих последние плавания. В тени высоких складов, где хранились товары со всего света, и мрачных притонов, куда стекались те, кто искал забвения в удовольствиях или легкой наживы, таились свои истории, часто написанные обманом или даже кровью. Здесь царили свои законы, и стража, хоть и присутствовала, часто предпочитала не вмешиваться в портовые дела , где каждый день был борьбой за выживание, а удача могла улыбнуться как купцу, так и самому отъявленному бандиту.Магия в этом мире была не диковинкой, но и не повседневностью. Один маг на полторы-две тысячи жителей - такова была статистика, и потому к тем, кто владел хоть крупицей силы, относились с опаской и уважением.
   Мики, юноша с тонкими чертами лица и хрупкой статью, был одним из таких. Родители Мики, купцы Элвин и Лира, души не чаяли в своем единственном сыне. С самого детства они оберегали его, словно хрустальное стекло, и когда пришло время, отдали в приличную закрытую школу, где юноша получил хорошее образование. Учеба подходила к концу, когда в его жизнь ворвалась страшная весть: родители погибли в результате несчастного случая в порту. Мики, еще не оправившийся от шока, был вынужден вернуться в родной Гроув, где его ждало не только горе, но и вступление в наследство.И теперь,оставшись сиротой,он не только унаследовал от своих родителей-купцов небольшое состояние и просторный дом в центре Гроува, но и получил средние магические способности. Его дар - управление воздухом - был не столь впечатляющим, как у других магов, но он был.
   И еще была тайна, что грызла его изнутри. Смерть родителей, три месяца назад погибших в порту при загадочных обстоятельствах, не давала ему покоя. Он чувствовал, что за этим несчастным случаем скрывается нечто большее, и решил поискать какие то детали событий в порту.
   Первая попытка прогуляться по портовым закоулкам обернулась небольшим приключением. Увлекшись игрой света на воде и криками чаек, Мики сбился с пути. Он завернул в узкий, темный проулок, где воздух был густым от запаха гнили и человеческих испражнений. И там, среди обшарпанных стен, он столкнулся с двумя фигурами. Оборванцы, с глазами, полными алчности, преградили ему дорогу. Один из них, с грязной бородой и пустым взглядом, шагнул вперед, протягивая руку.
   "Эй,богатенький господинчик, куда путь держишь?" - прохрипел он, его голос был похож на скрип железа по стеклу. Второй, более жилистый, усмехнулся, обнажая гнилые зубы.
   Мики почувствовал, как по спине пробежал холодок. Он был магом, но в такие моменты, когда его заставали врасплох, магия казалась далекой и ненадежной.
   "Я... я просто заблудился," - пролепетал Мики, стараясь говорить как можно спокойнее, хотя сердце его колотилось в груди, как пойманная птица. Он старался не смотреть на их грязные руки, на их голодные глаза. В его голове мелькнула мысль о защитном заклинании, но пальцы не слушались, скованные страхом.
   "Заблудился, значит?" - усмехнулся первый, делая еще один шаг. Его рука, покрытая струпьями, приблизилась к кошельку на поясе Мики. "Ну, мы поможем найти дорогу...твоим денюжкам к нашим карманам."
   Внезапно, из тени, словно вынырнув из самой темноты, раздался грубый, но властный голос: "А ну, убирайтесь отсюда, вы, помойные крысы!"
   Нападавшие вздрогнули и обернулись. На пороге узкого проулка стоял мужчина. Его широкие плечи заполнили собой весь проход, а суровый прищур глаз не обещал ничего хорошего оборванцам. Мужчина был одет в простую, но крепкую кожаную куртку, и даже в полумраке было видно, как напряжены мышцы под ней.
   Оборванцы, не желая связываться с таким противником, быстро ретировались, бросив на Мики злобные взгляды. Мужчина подошел к нему, и Мики, наконец, смог разглядеть его лицо. Грубые черты, резкие движения, но в глазах мелькнуло что-то, что заставило Мики почувствовать себя в безопасности.
   "Ты в порядке, малыш?" - спросил он, его голос все еще был резким, но теперь в нем слышалась забота.
   Мики кивнул, все еще немного дрожа. "Да, спасибо. Я... я заблудился."
   "Портовые закоулки не для таких, как ты," - сказал мужчина, оглядывая Мики с ног до головы. "Тебе бы в центре города гулять, а не здесь."
   "Я просто хотел посмотреть," - тихо ответил Мики.
   "Ну, теперь ты увидел достаточно," - усмехнулся мужчина. "Пойдем, я провожу тебя к чистым улицам. Меня обычно Клык зовут."
   "Мики," - представился он, чувствуя, как его щеки заливает румянец.
   По пути они разговорились. Клык, несмотря на свою грубость, оказался на удивление разговорчивым. Он рассказывал о своей жизни, о жизни в порту, и даже немного о том, как он зарабатывает на жизнь. Мики слушал, затаив дыхание.
   "Почему ты помог?" - спросил Мики, когда они вышли на освещенную улицу.
   Клык пожал плечами, его взгляд скользнул по Мики, задержавшись на мгновение. "Считай, у меня приступ благотворительности. Или, может, просто всяких крыс не люблю." Он усмехнулся.-"К тому же,теперь ты будешь должен поставить мне кружку эля. Ну ,это если нам доведется еще встретиться."
   Клык остановился на границе освещенных улиц, где шум портовых закоулков сменился более размеренным гулом города. Он окинул взглядом Мики, словно оценивая, насколько тот готов остаться один.
   "Ну вот, воробышек," - произнес Клык, его голос смягчился, но резкость никуда не делась. "Дальше уже мне не стоит гулять. Эти улицы - твоя стихия, а там, откуда мы пришли, тебя ждут только грязь да проблемы."
   Мики кивнул, чувствуя легкое разочарование от предстоящего расставания.
   "Спасибо тебе, Клык," - искренне сказал Мики, глядя на него снизу вверх. "Ты спас меня."
   Клык лишь хмыкнул, отводя взгляд. "Не за что. Просто не люблю, когда без причины обижают. А теперь иди. И помни про эль, если еще раз встретимся." Он подмигнул, и в его глазах мелькнула смешинка.
   С этими словами Клык развернулся и, не оглядываясь, растворился в тенях, ведущих обратно к порту. Мики остался стоять на освещенной улице, чувствуя, как его приключение закончилось, и надеясь, что их пути еще пересекутся.
   Но,через пару дней, собравшись с духом, Мики снова отправился в порт. Его тонкие пальцы нервно теребили край плаща, а сердце колотилось где-то в горле. Он подошел к одной из самых шумных таверн, о которой упоминал Клык, откуда доносился смех и грубые выкрики. Именно здесь, как он надеялся, могли найтись ответы на его вопросы.
   У входа в таверну он столкнулся с мужчиной, чья фигура казалась высеченной из камня. Крепкий, с резкими чертами лица и взглядом, который мог прожечь насквозь, он был полной противоположностью Мики. Мужчина, чье имя было Клык, окинул Мики оценивающим взглядом, и на его губах появилась усмешка узнавания.
   "Что, малыш, опять заблудился и ищешь на свою попу приключений?" - хрипло проговорил Клык, и в его голосе прозвучала грубость, которая, казалось, была его естественным языком.
   Мики покраснел, чувствуя, как его охватывает смущение. Он никогда не привык к такому прямому и резкому обращению. "Я... я же должен был поставить тебе выпивку.", - пробормотал он, стараясь не смотреть в глаза Клыку.
   "И ты не боишся гулять тут , в этом рассаднике греха, кроха?" - Клык сделал шаг ближе, и Мики почувствовал его сильный, терпкий запах.
   "Мне... мне уже нечего бояться. Мои родители... они были купцами. Их звали..." - Мики запнулся, но затем, собравшись, продолжил: "Их звали Элвин и Лира. Они погибли в порту недавно".
   Клык внимательно слушал, его взгляд не отрывался от лица Мики. "Торговцы, значит? А кто-нибудь из их конкурентов мог желать им зла?"
   Мики кивнул, чувствуя, как в нем просыпается решимость. "Да. Были те, кто завидовал их успеху. Особенно..." Он начал рассказывать о других торговых домах, о тех, кто имел причины желать смерти его родителям, о тех, кто мог быть замешан в их гибели. Клык слушал, его лицо оставалось непроницаемым, но в глазах мелькали искорки интереса. Он был тем, кто знал все тайны портовых закоулков, и, возможно, именно он мог помочь Мики найти правду.
   Мики закончил свой рассказ, чувствуя себя опустошенным. Он выложил все, что знал, все свои подозрения и страхи, перед этим грубым, но, как ему казалось, честным человеком. Тишина повисла в воздухе, нарушаемая лишь шумом таверны. Клык молчал, барабаня пальцами по рукояти своего кинжала. Наконец, он поднял взгляд на Мики, и в его глазах мелькнуло что-то, похожее на сочувствие. "Твои родители были не дураки, малыш. И конкуренты у них были серьезные. Но смерть в порту - это всегда удобно. Списал на несчастный случай, и концы в воду."
   Мики вздрогнул. Слова Клыка звучали как приговор. "Вы... вы знаете что-то?" - прошептал он, надеясь на чудо.
   Клык усмехнулся. "Я знаю много чего, крошка. В этом городе сложно что-то скрыть, особенно если это касается денег и власти. Но информация стоит дорого. И просто так я ее не раздаю."
   Мики почувствовал, как его надежда тает. Он был готов на все, чтобы узнать правду о смерти родителей, но что он мог предложить этому грубому портовому волку? Он был всего лишь хрупким магом, сиротой, потерянным в этом жестоком мире.
   Заметив его смятение, Клык смягчился. "Не смотри на меня так, воробышек. Я не чудовище. Твои родители, конечно, и не были моими друзьями, но я не люблю, когда убивают ради наживы. Особенно если это касается таких малышей, как ты."
   Он грустно усмехнулся.
   "Я помогу тебе, Мики. Но ты должен понимать, что это опасно. Ты можешь наступить на хвост очень влиятельным людям. И если они узнают, что ты копаешь, тебе не поздоровится."
   Мики кивнул, его глаза загорелись решимостью. "Я готов на все. Я должен узнать правду."
   Клык усмехнулся. "Вот и славно. Тогда слушай внимательно. Завтра вечером приходи в 'Ржавый якорь'. Это притон на окраине порта. Спроси там Гнилого Пита. Скажи, что тебя прислал Клык. Он наверняка расскажет тебе кое-что интересное."
   "Но... почему вы помогаете мне?" - спросил Мики, не понимая мотивов Клыка.
   Клык пожал плечами. "Может, мне просто нравятся отважные мальчики, которые ищут приключений. А может, я просто хочу немного развлечься. В любом случае, не задавай лишних вопросов, малыш. Просто приходи завтра вечером. И будь осторожен. В этом городе никому нельзя доверять."
   С этими словами Клык развернулся и исчез в толпе, оставив Мики стоять у входа в таверну, сбитым с толку и полным противоречивых чувств. Он боялся, но в то же время чувствовал прилив надежды. Возможно, он наконец-то нашел того, кто поможет ему раскрыть правду о смерти родителей. И, возможно, он нашел нечто большее, чем просто союзника. Он нашел друга.
   Мики стоял, словно громом пораженный, вдыхая пропитанный солью и дымом воздух. "Ржавый якорь"... Гнилой Пит... Звучало не слишком обнадеживающе. Притон на окраине порта - место, где даже стражники предпочитали не соваться. Но Клык... В его словах чувствовалась какая-то странная искренность, несмотря на всю его грубость. Мики понимал, что ввязывается в опасную игру. Но он не мог отступить. Память о родителях, их любящие глаза, их смех - все это не давало ему покоя. Он должен узнать правду, чего бы это ни стоило.
   Мики направился домой, стараясь не привлекать к себе внимания. Улицы Гроува казались ему сегодня особенно темными и зловещими. Каждый шорох, каждая тень вызывали у него тревогу. Добравшись до своего дома, он запер дверь на все засовы и опустил плотные шторы.
   Он зажег камин и сел в кресло, пытаясь успокоиться. В голове роились мысли. Кто убил его родителей? Почему? И какую роль во всем этом играет Клык? Он доверяет ему? Может ли он ему доверять? Мики знал, что ему нужно подготовиться к завтрашнему вечеру. Он должен быть осторожным и внимательным. Он должен быть готов ко всему.
   Он встал и подошел к зеркалу. В отражении он увидел хрупкого, испуганного юношу. Но в его глазах горел огонь решимости. Он больше не был тем беззащитным сиротой, каким был раньше. Он был готов бороться за правду, за память о своих родителях. Мики достал из шкафа старый кожаный плащ и накинул его на плечи. Плащ принадлежал его отцу. Он пах кожей и морем. Этот запах напомнил Мики о его детстве, о счастливых днях, когда его родители были живы.Мики закрыл глаза и вдохнул этот запах. Он почувствовал прилив сил. Он больше не боялся. Он был готов.
   Следующий день тянулся мучительно долго. Мики не мог найти себе места. Он ходил по дому, как зверь в клетке, то и дело выглядывая в окно. Он ждал. Ждал наступления темноты, ждал встречи с Гнилым Питом. Наконец, солнце скрылось за горизонтом, и Гроув погрузился в темноту. Мики надел плащ, взял с собой небольшой кинжал, который он нашел в отцовском кабинете, и вышел из дома.
   Он направился в порт, стараясь держаться в тени. Улицы были пустынны, лишь изредка мимо проходили пьяные моряки или патрули стражников.
   Мики чувствовал, как его сердце колотится в груди. Он боялся, но в то же время ощущал какую-то надежду. Он чувствовал что этой ночью его жизнь изменится навсегда.
   Он подошел к "Ржавому якорю". Это была грязное, обшарпанное строение, из которого доносились громкая музыка и пьяные крики. Мики глубоко вздохнул и вошел внутрь. Внутри было темно и душно. В воздухе висел густой табачный дым и запах дешевого алкоголя. За столами сидели моряки, бандиты и прочие отбросы общества. Мики огляделся, стараясь не привлекать к себе внимания. Он чувствовал на себе десятки недобрых взглядов. Он был здесь чужаком, хрупкой добычей в логове хищников.
   Он подошел к барной стойке, за которой стоял огромный, бородатый мужчина с кривым шрамом через все лицо. "Я ищу Гнилого Пита," - тихо сказал Мики, стараясь, чтобы его голос звучал уверенно.
   Бармен окинул его презрительным взглядом. "Гнилой Пит не принимает посетителей. Особенно таких, как ты, сопляк."
   "Меня прислал Клык," - сказал Мики, стараясь не выдать своего волнения.
   Лицо бармена изменилось. В его глазах мелькнуло что-то похожее на уважение, смешанное с опаской. "Клык, говоришь? Ну, если тебя прислал Клык, то другое дело. Подожди здесь."
   Бармен скрылся в задней комнате, оставив Мики стоять у стойки, под пристальными взглядами посетителей. Он чувствовал себя как на арене, где его вот-вот разорвут на части.
   Через несколько минут бармен вернулся. "Пит примет тебя. Иди за мной."
   Мики последовал за барменом в заднюю комнату. Комната была еще более темной и грязной, чем основное помещение. В углу, за столом, сидел тощий, скрюченный старик с гнилыми зубами и злобным взглядом. Это и был Гнилой Пит.
   "Клык прислал тебя, говоришь?" - проскрипел Пит, разглядывая Мики, как жука под лупой. "Что тебе нужно?"
   "Я ищу информацию о смерти моих родителей," - сказал Мики. "Их звали Элвин и Лира. Они были купцами."
   Гнилой Пит усмехнулся. "Торговцы, значит? Давно это было. Помню, как их нашли в порту. Несчастный случай, говорили."
   "Я не верю в несчастный случай," - сказал Мики. "Я думаю, их убили."
   Гнилой Пит внимательно посмотрел на Мики. "У тебя есть доказательства?"
   "Нет," - признался Мики. "Но я чувствую это. И Клык сказал, что вы можете мне помочь."
   Гнилой Пит помолчал, барабаня пальцами по столу. "Клык... Он редко просит меня о чем-то. Но если он просит, я слушаю. Ладно, господин. Я расскажу тебе то, что знаю. Но это будет стоить тебе дорого."
   "Я заплачу," - сказал Мики. "У меня есть деньги."
   "Деньги - это хорошо," - проскрипел Пит. "Но мне нужны не только деньги. Мне нужна информация. Информация о твоих родителях. О их делах. О их врагах."
   Мики колебался. Он не хотел раскрывать все свои карты этому грязному старику. Но он понимал, что у него нет выбора.Пит живет торговлей информацией. И что бы что то получить надо что то отдать. Он начал рассказывать Питу все, что знал о своих родителях. О их торговых делах, о их конкурентах, о их секретах. Пит внимательно слушал, не перебивая.
   Когда Мики закончил, Пит откинулся на спинку стула и закрыл глаза. "Интересно," - пробормотал он. "Очень интересно."
   "Что вы знаете?" - спросил Мики, затаив дыхание.
   Пит открыл глаза и посмотрел на Мики. "Я догадываюсь, что твоих родителей убили. И я догадываюсь, кто это сделал."
   Мики почувствовал, как его сердце забилось еще быстрее. "Кто?" - прошептал он.
   Гнилой Пит усмехнулся. "Это был один из нескольких ведущих игроков в порту. Торговый дом Воронов. У них были какие то совместные дела с твоим отцом. И они не остановились бы ни перед чем, чтобы добиться своего."
   "Вороны?" - повторил Мики. "Я слышал о них. Они очень влиятельные."
   "Влиятельные," - подтвердил Пит. "И очень опасные. Если ты попытаешься им помешать, они убьют и тебя."
   Мики знал, что Пит говорит правду, но он не мог отступить. Он должен был отомстить за родителей. Пит, видя решимость в глазах юноши, кивнул. "Хорошо, малыш. Я помогу тебе. Но будь осторожен. Вороны не прощают ошибок." Мики вышел из таверны, воздух портового Гроува казался густым и пропитанным запахом соли, рыбы и чего-то еще, более темного и тревожного. Слова Гнилого Пита эхом отдавались в голове, словно зловещий шепот ветра, проносящегося над волнами. "Вороны... Торговый дом Воронов..." Имя звучало как удар кнута, как предвестие беды. Он знал, что Пит скорей всего не лжет. В этом городе, где каждый второй носил нож за поясом, а каждый первый - тайну, такие люди, как Пит, были ходячими архивами.
   Он сжал кулаки, чувствуя, как дрожат пальцы. Месть. Это слово казалось одновременно и сладким, и горьким. Месть за родителей, которые так внезапно и страшно покинули его. Он, Мики, сирота с хрупкой внешностью и средними магическими способностями, против могущественного торгового дома? Это было похоже на попытку остановить шторм одним лишь дуновением. Но он был магом воздуха, пусть и не самым сильным. Воздух мог быть и нежным, и разрушительным. Он мог нести шепот, а мог - ураган.Мики вздохнул и отправился домой.Путь к дому в центре Гроува лежал через лабиринт узких улочек, где тени сгущались, а воздух становился еще более тяжелым от запахов прокисшей рыбы и дешевого пойла. Мики старался идти быстро, но его внимание то и дело приковывали звуки, доносящиеся из темных проулков. Внезапно, из одного из таких переулков, донесся грохот, сопровождаемый яростными криками и звоном металла. Драка. В Гроуве это было не редкость, особенно вблизи портовой зоны, но что-то в этом шуме заставило Мики остановиться. Любопытство, смешанное с легким трепетом, взяло верх над желанием поскорее оказаться в безопасности своего дома. Он осторожно приблизился к переулку, стараясь не издавать ни звука.Три силуэта,грубые и массивные, окружили одиного . Даже в полумраке Мики узнал эту фигуру. Это был Клык.
   Сердце Мики от волнения забилось как пойманная птица. Он видел, как один из нападавших замахнулся чем-то тяжелым, и Клык, несмотря на свою силу, не успевал увернуться. Мики решился. Он не мог просто стоять и смотреть.
   "Вот тебе!" - вырвалось у него прежде, чем он начал действовать. Воздух вокруг Мики завихрился, становясь плотнее, ощутимее. Он не был сильным магом, но в моменты напряжения его сила пробуждалась. Словно невидимая рука, воздух подхватил один из камней, валявшихся у ног Мики, и с силой метнул его в ближайшего нападавшего. Камень попал точно в висок, заставив мужчину пошатнуться и выронить оружие.
   "Что за чертовщина?" - прорычал другой бандит, оборачиваясь.
   Клык, воспользовавшись замешательством, с рыком бросился вперед, его наваха сверкнула в тусклом свете. Он двигался с дикой грацией, каждый удар был точен и смертоносен. Первый нападавший, оглушенный камнем, не успел опомниться, как клинок прочертил кровавую линию по его горлу. Второй, пытаясь отступить, споткнулся о собственные ноги, и Клык, не давая ему подняться, одним резким движением подрезал ему сухожилия на ноге. Третий, самый крупный из них, попытался схватить Клыка, но тот, увернувшись от неуклюжего захвата, вонзил нож ему в живот.
   Крик боли, бульканье и хрип - и вот уже тишина, нарушаемая лишь тяжелым дыханием Клыка и стуком сердца Мики. Клык стоял посреди переулка, его наваха была покрыта кровью, а на лице играла дикая, почти звериная ухмылка. Он обернулся, и его взгляд упал на Мики, застывшего у входа в переулок.
   "Малыш," - выдохнул Клык, его голос был хриплым от напряжения и адреналина. Он вытер клинок о штаны одного из поверженных и медленно подошел к Мики, . "Ты чего тут застыл, как статуя? Испугался?"
   Мики, все еще дрожа, покачал головой. "Я... я не мог просто смотреть, Клык. Ты был в опасности."
   Клык усмехнулся, его глаза блестели в полумраке. Он подошел совсем близко, и Мики почувствовал запах свежей крови и пота, исходящий от его тела . "А ты, значит, решил меня спасать? Маленький храбрый маг воздуха." Он протянул руку и нежно погладил по голове Мики."Что ж. Тебе это удалось. Ты действительно меня спас.Теперь за мной долг , воробышек." Клык подтолкнул Мики в плечо. "А сейчас давай быстро пойдем отсюда. Нам теперь не стоит попадаться страже."Вечерний Гроув окутывал город прохладой, приносимой с моря. Портовые огни тускло мерцали сквозь густой туман, а крики чаек смешивались с отдаленным шумом портовой жизни. Клык, все еще ощущая привкус битвы на губах, шел рядом с Мики, направляясь к дому последнего. Улицы были пустынны, лишь редкие тени скользили по мостовой, намекая на ночную жизнь города.
   "Ну что, воробушек, добрались," - прохрипел Клык, останавливаясь перед добротным домом в центре Гроува. Его взгляд скользнул по фасаду, затем вернулся к Мики. "Неплохое у тебя гнездышко, ничего не скажешь."
   Мики кивнул, чувствуя, как напряжение дня постепенно отступает. Он взглянул на Клыка, на его грубоватое, но теперь смягченное лицо. "Спасибо, Клык. За все. За то, что подсказал где искать правду, и за то что сейчас проводил."
   Клык пожал плечами, его обычная резкость немного притупилась. "Да ладно, чего там. Ты мне тоже помог, хоть и по-своему. Не каждый день увидишь, как камни ни с того ни с сего сами во врагов кидаются." Он усмехнулся, но в глазах мелькнуло что-то новое, непривычное. "Знаешь, Мики... я никогда раньше не имел друзей. Ну, знаешь, таких, в ком можно вот так просто уверенным ." Он запнулся, словно не зная, как выразить свои мысли. "Всегда как-то сам по себе был. В порту, знаешь, не до дружбы. Там либо ты, либо тебя." Клык сверху вниз внимательно оглядел Мики и повторил - "Помни. Теперь за мной долг." Клык, бросив на Мики последний, долгий взгляд, развернулся и растворился в вечерних тенях Гроува. Его шаги, поначалу резкие и уверенные, постепенно затихли, унося с собой запах битвы и невысказанные слова. Мики остался стоять на пороге своего дома, чувствуя, как прохладный морской ветерок ласкает его лицо, словно пытаясь стереть остатки пережитого страха и волнения. Вздохнув он медленно вошел внутрь, закрыв за собой тяжелую дверь.
   Утро в Гроуве встретило Мики привычной суетой портового города. Солнечные лучи, пробиваясь сквозь пыльные окна его дома в центре, освещали комнату. Одевшись в простую, но добротную одежду, Мики направился в торговую гильдию. В гильдии царила обычная для этого времени дня суета. Ремесленники обсуждали заказы, моряки торговались за припасы, а чиновники муниципалитета, облаченные в строгие одежды, спешили по своим делам. Мики искал информацию о торговом доме "Вороны". Слухи о них ходили по всему Гроуву - о их безжалостности, о их влиянии, о том, как они опутывали город своей паутиной. Он знал, что это рискованно, но месть за родителей, за их внезапную гибель, жгла его изнутри.
   И тут, словно из ниоткуда, из тени переулка выскочил мальчишка. Маленький, худой, с глазами, которые видели слишком много для своих лет. Кори. Беспризорник, которого Мики иногда подкармливал у портовых складов. Мальчишка, несмотря на голод, выглядел бодрым, его взгляд был острым и внимательным.
   "Мики!" - пропищал Кори, подбегая к нему. "Ты куда? Я тебя искал!"
   Мики опустился на колени, чтобы быть на одном уровне с мальчишкой. "Я... просто гулял, Кори. Ты голоден?"
   Кори кивнул, его живот издал громкое урчание. Мики достал из кармана кусок хлеба, который он брал с собой для перекуса. "Вот, держи."
   Кори схватил хлеб с такой жадностью, что Мики невольно улыбнулся. В этот момент, глядя на этого маленького, потерянного ребенка, Мики почувствовал, как его собственная боль немного отступает. Он не мог позволить себе сдаться. Не сейчас. Он должен был стать сильнее. Не только ради себя, но и ради тех, кто был слабее.
   "Кори," - сказал Мики, его голос стал тверже. "Ты знаешь, кто такие Вороны?"
   Кори, дожевывая хлеб, задумчиво прищурился. Его взгляд, обычно такой открытый и наивный, на мгновение стал настороженным, словно он пытался выудить из памяти что-то важное. "Вороны... Да, Мики. Я слышал. Говорят, они... они как крысы. Всегда там, где есть деньги. И всегда забирают больше, чем дают." Мальчишка пожал плечами, его тонкие косточки выпирали под тонкой тканью рубахи. "Говорят, у них есть свои люди везде. Даже среди стражи. И они не любят, когда им мешают." Мики вздохнул, чувствуя, как слова Кори подтверждают его худшие опасения. Торговый дом Воронов - это не просто торговцы. Это паутина, опутавшая почти весь порт Гроува своими нитями. И он, Мики, решил эту паутину потревожить.
   "Спасибо, Кори," - сказал Мики, потрепав мальчишку по голове. "Ты мне очень помог. Если увидишь что-нибудь странное, что-нибудь связанное с этими Воронами, сразу же беги ко мне. Я буду в своем доме."
   Кори кивнул, его глаза горели решимостью. "Хорошо, Мики! Я все сделаю!" И, словно маленький воробей, он юркнул обратно в тень переулка, оставив Мики наедине со своими мыслями.
   Он вошел в здание торговой гильдии, стараясь не привлекать лишнего внимания. Здесь, среди шума и гама, можно было затеряться, собрать нужную информацию, оставаясь незамеченным. Мики направился к одному из столов, где сидел старый писарь, известный своей любовью к сплетням и неразборчивостью в связях.
   "Добрый день, Эдвин," - произнес Мики, стараясь придать своему голосу непринужденность. "Не подскажешь, где можно найти информацию о торговых домах, особенно о тех, кто занимается импортом экзотических товаров?"
   Эдвин окинул его оценивающим взглядом, от которого Мики почувствовал легкую неприязнь. "Зачем тебе это, крошка? Неужели решил заняться торговлей? С твоим талантом тебе бы в другом месте деньги зарабатывать..."
   Мики сдержал раздражение. "Просто любопытство, Эдвин. Хочу расширить свой кругозор."
   Старик хмыкнул, но все же указал на полку с толстыми книгами. "Там все есть. Но будь осторожен, некоторые дома не любят, когда о них слишком много знают."
   Мики поблагодарил его и направился к полке. Он знал, что Эдвин прав. Многие торговые дома не любили назойливого внимания."Вороны" не были исключением. Он пролистал несколько книг, собирая обрывочные сведения об их деятельности. Импорт специй, торговля древесиной, поставки оружия - их интересы простирались во многих направлениях. Но нигде не было упоминания о том, что могло бы пролить свет на их причастность к гибели его родителей.
   Мики поежился, выходя из душной гильдии на залитые солнцем улицы Гроува. Жара, смешанная с запахом рыбы и грязных каналов, ударила в лицо. Он направился к торговым рядам, лавируя между телегами и снующими туда-сюда горожанами. Сегодня ему нужно было оружие. Не для открытого боя, конечно. Скорее, для самозащиты. Что-то маленькое, незаметное, что можно спрятать под одеждой. Он зашел в лавку старого оружейника, пропахшую маслом и железом. За прилавком стоял угрюмый мужчина с засаленными волосами.
   "Что ищешь, мальчик?" - проворчал он, не поднимая глаз.
   "Что-нибудь небольшое, для защиты," - ответил Мики, стараясь говорить уверенно. "Кинжал, может быть? Или стилет?"
   Оружейник окинул его презрительным взглядом. "С твоим телосложением тебе бы лучше иголки для шитья выбирать, а не оружие."
   Мики проигнорировал колкость. "Покажите, что у вас есть."
   После недолгих препирательств оружейник выложил на прилавок несколько кинжалов и стилетов. Мики внимательно осмотрел каждый из них, оценивая вес, баланс и удобство рукояти. Ни один не подходил. Слишком громоздкие, слишком заметные.
   "Нет ли у вас чего-нибудь более... изящного?" - спросил Мики.
   Оружейник вздохнул и полез под прилавок. Вытащил оттуда небольшой, искусно сделанный стилет с тонким, как игла, лезвием. Рукоять была украшена гравировкой в виде змеи, обвивающейся вокруг черепа.
   "Вот, - сказал оружейник. - "Змеиный поцелуй". Дорогой, но смертоносный. Лезвие отравлено слабым ядом, вызывающим паралич."
   Мики взял стилет в руки. Он был легким и удобным, словно продолжение его пальцев. Идеально.
   "Беру," - сказал он, доставая кошель.
   Расплатившись, Мики спрятал стилет под плащом и вышел из лавки. Он чувствовал себя немного увереннее, зная, что у него есть хоть какая-то защита.
   Мики шагал по узким улочкам Гроува, стараясь не привлекать лишнего внимания. Вокруг него сновали моряки, бандиты и торговцы, каждый из которых был занят своими делами. В воздухе витал запах соли и рыбы, смешивавшийся с ароматом пряностей, которые продавались на рынке.
   Вдруг он почувствовал, как чья-то рука скользнула к его поясу. Мики мгновенно обернулся, и его глаза встретились с наглым взглядом молодого вора. "Ты что, совсем с ума сошел?" - произнес он, стараясь сохранить спокойствие, хотя внутри него закипала ярость.
   Вор, не ожидая такой реакции, замешкался. "Эй, я просто... хотел помочь тебе," - пробормотал он, но Мики не собирался слушать его оправдания.
   "Помочь? Или забрать то, что мне принадлежит?" - с вызовом произнес он, поднимая подбородок. В этот момент он почувствовал, как в его груди разгорается магия. Легкий ветерок закружился вокруг него, поднимая волосы и заставляя вора отступить на шаг.
   "Не смей меня трогать," - произнес Мики, его голос стал холодным, как зимний вечер. Вор, осознав, что не на того нарвался, быстро развернулся и бросился наутек, оставив Мики в полном недоумении.
   "Мда. Пожалуй хватит на сегодня приключений. Лучше попробую поискать причину в торговых записях отца." - решил для себя Мики и отправился домой.
  
   Десять дней минуло с тех пор, как Мики погрузился в пыльные фолианты, оставленные отцом. Торговые книги, исписанные мелким, выцветшим почерком, не открывали ему своих тайн. Ни единой зацепки, ни намека на то, что могло бы пролить свет на исчезновение. Внезапно, словно вихрь, к дому примчался малыш Кори, запыхавшийся и взволнованный.
   "Мики! Мики! Гнилой Пит зовет тебя. Говорит что-то нарыл!" - выпалил он, едва переводя дух.
   Сердце Мики ёкнуло. Гнилой Пит, хоть и был сомнительной личностью, частенько оказывался полезен в поисках нужных сведений и его рекомендовал Клык. Не раздумывая, Мики поспешил на встречу. Путь его лежал через шумные улицы Гроува, где воздух был пропитан запахом соли, рыбы и чего-то более терпкого, что исходило из портовых притонов. Стража, облаченная в потертые кожаные доспехи, невозмутимо патрулировала главные улицы, их взгляды скользили по прохожим, но не задерживались на хрупкой фигуре Мики.
   Он направился к "Ржавому якорю", одному из самых злачных мест в портовой зоне. Здесь, среди криков пьяных моряков и шепота сомнительных сделок, он надеялся найти Гнилого Пита и узнать, что же тому удалось разузнать.У входа в "Ржавый якорь" Мики остановился, вдыхая густой, пропитанный алкоголем и потом воздух.Внутри царил полумрак, освещаемый тусклыми масляными лампами, отбрасывающими дрожащие тени на стены, покрытые копотью и следами бесчисленных драк. За стойкой, протирая стаканы, стоял сам Бахар - огромный, бородатый мужчина с кривым шрамом через все лицо. Мики пробрался сквозь толпу грубых моряков и подозрительных личностей,и, кивнув бармену, направился в заднюю комнату притона, где, как он знал, обычно сидел Гнилой Пит. Присев напротив, он постарался не обращать внимания на то, как несколько пар мужских глаз задержались на нем дольше обычного.
   "Пит," - тихо произнес Мики, стараясь, чтобы его голос не дрожал. "Кори сказал, ты что-то нашел."
   Пит, кряхтя, подвинул к Мики кружку с мутной жидкостью. Его пальцы, покрытые старыми мозолями и въевшейся грязью, нервно барабанили по столу.
   "Нашел, юный господин, нашел," - прохрипел Пит, его голос был похож на скрежет ржавого железа. Он наклонился ближе, понизив голос до шепота, который, тем не менее, был слышен сквозь общий гул таверны. "Про твоих родителей. Про Элвина и Лиру. Это не было несчастным случаем, Мики.Два человека не падают одновременно с причала. А упав не тонут в тридцати метрах от берега."
   Мики почувствовал, как холодок пробежал по спине. Он знал, что Пит не любит врать, особенно когда дело касалось информации, за которую хорошо платили. Но эта новость... она была слишком тяжелой.
   "Что ты имеешь в виду, Пит?" - спросил Мики, его голос стал еще тише, почти неслышным. Он старался сохранять спокойствие, но руки его слегка дрожали.
   "Имею в виду, что их убили," - отрезал Пит, его взгляд стал острым, как лезвие. "И убили не просто так. Это было связано с их последней сделкой. Что-то они перевозили, что-то очень ценное. И кто-то очень влиятельный захотел это себе."
   Пит сделал глоток из кружки, его глаза не отрывались от Мики. "Я слышал разговоры. Шепот в порту. Говорят, что исполнили это люди торгового дома "Воронов". Они хотели отобрать какой то груз, а заодно и избавиться от свидетелей.Но они не заказчики. Они всего лишь исполнители."
   Мики вышел из таверны, и холодный вечерний воздух обнял его, как старый друг. Он шагал по узким улочкам Гроува, стараясь не думать о том, что только что услышал. В голове его крутились слова Пита, словно заколдованные, не давая покоя. Он знал, что в этом мире, полном тайн и предательства, правда часто пряталась за маской лжи.
   Свет фонарей, отражаясь в лужах, создавал иллюзию спокойствия, но в сердце Мики бушевали штормы. Он вспомнил о своих родителях, о том, как они смеялись, когда он был маленьким, как он сам рядом с ними мечтал о будущем, полном надежд. Теперь же его мечты были похоронены на дне порта, а тела родителей лежат в могиле.
   Достигнув своего дома, он остановился на мгновение, глядя на его фасад. Это здание было не просто каменной стеной; оно хранило в себе воспоминания о счастье и горе, о любви и утрате. Мики вздохнул и вошел внутрь, закрыв за собой дверь, как будто запирая все свои страхи и сомнения. Внутри царил полумрак, и лишь слабый свет от камина освещал комнату. Он подошел к столу, заваленному старыми книгами и записями отца. Мики начал перебирать страницы, его пальцы скользили по пожелтевшим листам, и вскоре он наткнулся на записи о последней сделке родителей. Груз, который они перевозили, был отмечен особым знаком - знаком, который он никогда не видел раньше.
   Мики, сжимая в руке листок с таинственным знаком, направился к зданию торговой гильдии. Сердце его колотилось в груди, словно пойманная птица, а в голове роились вопросы, не давая покоя. Улицы Гроува, обычно полные суеты и шума, казались сегодня особенно зловещими. Стражники, облаченные в кожаные доспехи, невозмутимо патрулировали главные улицы, их взгляды скользили по прохожим, но никто не обращал внимания на бледное лицо юноши.
   Войдя в просторный зал гильдии, Мики почувствовал на себе десятки любопытных взглядов. Здесь собрались самые разные люди: степенные купцы, деловитые приказчики, даже несколько моряков, чьи лица были обветрены морскими ветрами. Мики подошел к одному из столов, где сидел пожилой мужчина с седой бородой, явно занимавший здесь не последнее место.
   "Прошу прощения," - начал Мики, стараясь, чтобы его голос звучал уверенно, но тот лишь раздраженно поднял бровь. "Я хотел бы узнать об этом знаке."
   Мики протянул ему лист с рисунком. Мужчина взял его, внимательно вгляделся, затем пожал плечами. "Не видел такого.Это не обычные торговые обозначения. Может кто лично для себя придумал." - буркнул он, возвращая бумагу. Обойдя несколько других столов и получив лишь отрицательные ответы, Мики почувствовал, как разочарование охватывает его. Но он не собирался сдаваться. Когда он уже собирался покинуть гильдию, до его слуха донеслись обрывки разговоров. Люди шептались, их голоса полны удивления.
   "Слышал новость?" - произнес один из них. "Про главу 'Воронов'?" - продолжил другой. "
   Мики замер, сердце его забилось быстрее.Юноша замер на месте, его мысли закружились, как листья на ветру. Глава "Воронов" - Эдгар Доррог, человек, который всегда умел находить выгоду в любой ситуации, теперь покинул этот мир. Смерть такого влиятельного человека, как глава "Воронов", не могла пройти бесследно.
   "Говорят, его нашли в порту, среди ящиков с товаром," - продолжал один из собеседников, его голос дрожал от волнения. "Никто не знает, что произошло."
   Мики почувствовал, как его сердце забилось быстрее. Эдгар был не просто влиятельным человеком, он был тем, кто, возможно, напрямую виноват в гибели родителей. Но теперь, когда его не стало, все окончательно запуталось.В Гроуве, где власть и влияние часто переплетались с торговлей и интригами, такое событие неизбежно порождало волнения. Мики представил себе, как сейчас в кабинетах муниципалитета, в темных углах портовых складов и даже в роскошных домах знати кипят споры и плетутся заговоры. Кто займет его место? Кто получит контроль над огромными богатствами и торговыми путями "Воронов"? В порту Гроува опять начнется борьба за власть, и в этой борьбе не будет места для слабых.
   Мики стоял на краю площади, его хрупкая фигура выделялась на фоне грубых силуэтов стражников, патрулирующих улицы Гроува. Ветер играл с его светлыми волосами, и он невольно вспомнил о родителях, которые когда-то водили его по этим же улицам, полным жизни и опасностей. Теперь же он был один, сирота, оставшийся наедине с миром, где магия была лишь редким явлением, а жизнь - постоянной борьбой за выживание. Он взглянул на порт, где корабли, как огромные звери, покачивались на волнах. Вокруг царила суета: моряки кричали друг другу,грузчики ругались в тени складов, а в воздухе витал запах соли и рыбы. Мики знал, что в этом хаосе скрываются не только возможности, но и опасности. Но сейчас, когда слухи о смерти Эдгара Доррога разлетались по городу, Мики понимал, что всё может измениться.
   "Говорят, что теперь в порту Гроува начнется настоящая война," - шептал кто-то из прохожих. "Кто-то должен занять место Эдгара, и это не будет простым делом.А пока они выбирают главу остальные торговые дома наверняка захотят подвинуть "Воронов". Мики почувствовал, как холодок пробежал по его спине. Война за власть в порту могла обернуться настоящим кошмаром, и он совсем не хотел оказаться в центре событий.
  
   Прошло несколько дней, а Гроув всё ещё жил в напряжении. Слухи о стычках в порту доносились до Мики едва слышно, как шёпот ветра в щелях старого дома. Он предпочитал не выходить, запершись в своём убежище, где стены хранили лишь воспоминания о родителях и тишину.Солнце уже клонилось к закату, окрашивая черепичные крыши Гроува в багряные тона, когда в дверь Мики постучали. Он вздрогнул, отрываясь от книги по воздушной магии, которую читал при свете свечи. Кто бы это мог быть? Он не ждал гостей.
   На пороге стоял Клык. Его широкие плечи почти полностью заслоняли дверной проем, а взгляд, как всегда, был острым и пронзительным. "Привет, малыш. Пустишь на пару дней пожить?" - прорычал он, отряхивая с плеч уличную пыль.
   Мики облегченно выдохнул. "Клык! Я рад тебя видеть. Проходи, пожалуйста." Он отступил, пропуская Клыка в дом. Тот вошел, оглядываясь по сторонам, словно оценивая обстановку."Ну иничего так, уютненько," - буркнул Клык, плюхаясь на ближайший стул. "Чего такой бледный? Слухи о смерти Доррога тебя так напугали?"
   Мики принес Клыку кружку эля и присел напротив. "Не только это. Я просто... волнуюсь. В порту наверняка сейчас неспокойно."
   Клык отхлебнул эль, вытер рот тыльной стороной ладони и ухмыльнулся. "Не волнуйся, воробышек. Там сейчас все успокоилось. Поначалу, конечно, была заваруха знатная. Торговые дома, как шакалы, накинулись на наследство Доррога. Но муниципалитет быстро взял ситуацию под контроль. Потом выбрали нового главу "Воронов".Взяли человека со стороны. Парень толковый, хоть и молодой. Говорят, у него связи в самом муниципалитете."
   Мики нахмурился. "И кто же этот счастливчик?"
   Клык отставил кружку, его взгляд скользнул по Мики, немного задержавшись на его тонких пальцах. "Да какая тебе разница, малыш? Главное, что теперь в порту порядок. Никто не будет тебе мешать жить спокойно в своем домике," - Клык усмехнулся.
   "Но... как всё закончилось?" - Мики не мог унять любопытства, хотя и понимал, что Клык не любит лишних расспросов. Он хотел знать, что происходит за стенами его дома, где царила лишь тишина и его собственные мысли.
   Клык пожал плечами, его мускулистые руки напряглись под грубой тканью рубахи. "Да как обычно, крошка. Немного крови, пара трупов, но ничего такого, что бы не убрали к утру. Муниципалитет своё дело знает. Пришлось и мне немного поучаствовать." Он сделал паузу, его взгляд стал более серьёзным. "Так что, малыш, мне бы пару дней пересидеть надо пока стража не успокоится. Не помешаю?"Мики почувствовал, как напряжение, сковывавшее его последние дни, начало отступать. Присутствие Клыка, его грубоватая забота, были как глоток свежего воздуха. "Конечно, не помешаешь," - ответил он, чувствуя, как на лице расплывается улыбка. "Ты всегда можешь рассчитывать на мой дом. И... я рад тебе помочь." Он не мог сдержать легкого волнения, когда их взгляды встретились. "А что... что случилось с теми, кто был виновен в... в том, что случилось с моими родителями?" - спросил он, голос дрогнул.
   Клык помолчал, его взгляд стал жестче. "Насколько мне известно все, кто причастен к гибели твоих родителей, малыш, больше не представляют угрозы. Их время вышло.Совсем вышло."
   "А как же заказчик груза?"
   Клык усмехнулся, его глаза блеснули в полумраке комнаты. "Заказчик? Да кто ж его знает, крошка. Он скорей всего просто хотел, чтобы ему этот груз доставили. А вот кто всё это провернул, так это Эдгар Доррог.Передал рисковый заказ твоему отцу ,а,когда груз прибыл в порт,перехватил его. Он, видать, решил, что ему всё можно. Но, как видишь, не прокатило." Он снова отхлебнул эль, задумчиво глядя на Мики. "Так что, малыш, можешь спать спокойно. Твои родители, хоть и погибли, но справедливость, можно сказать, восторжествовала." Мики кивнул, принимая слова Клыка как истину. Справедливость, пусть и добытая таким жестоким путем, принесла ему долгожданное облегчение."А что именно за груз был?" - спросил Мики, не в силах сдержать любопытство.
   Клык отставил кружку с элем. "А вот это мы уже никогда не узнаем, малыш. Есть тайны, которых лучше никогда не касаться. Поверь мне, так будет спокойнее." Он протянул руку и акуратно коснулся плеча Мики. "Главное, что теперь ты отомщён."
   Мики вздохнул, чувствуя, как тяжесть сваливается с его плеч. Он знал, что Клык прав. Некоторые вопросы лучше оставить без ответа, особенно когда речь идет о таких темных делах, как те, что унесли жизни его родителей. Мики прикрыл глаза,и, ненадолго задумавшись, ответил. "Ты прав," - прошептал он. "Спасибо тебе, Клык."
   Он посмотрел на Клыка "И что же мне теперь делать?"
   "Жить Мики, просто жить."
   "Жить... просто жить," - повторил Мики, и в его голосе прозвучала новая решимость. Он больше не был тем испуганным сиротой, прячущимся в своем доме. Он был Мики, юный маг воздуха.
   "И как мне жить, Клык?" - спросил он, его взгляд стал более смелым, в нем читалось не только любопытство, но и желание понять, как ему теперь строить свою жизнь. "Что мне делать, чтобы... чтобы быть полезным хоть кому то? Чтобы не просто уныло существовать растрачивая наследство?" Клык отложил кружку и потянулся к Мики, его пальцы осторожно погладили юношу по голове. "Ты уже полезен, воробышек. Ты здесь. Ты дал мне место, где можно перевести дух. А это для меня, поверь, дорогого стоит.Так что не вешай нос!" Он легонько щелкнул по носу Мики, затем его взгляд стал мягче. "А дальше... дальше посмотрим. Может, ты захочешь научиться управлять своей магией лучше. Может, захочешь узнать больше о том, что происходит за этими стенами. А может ты захочешь приключений и свежего ветра под парусом. И я наверняка с удовольствием составлю тебе компанию."
  
   *******
  Три дня проживания Клыка в доме пролетели незаметно, словно легкий ветерок, пронесшийся над Гроувом. Мики, впервые за долгое время, чувствовал себя спокойно. Дом, прежде казавшийся пустым и холодным, теперь наполнялся теплом и уютом. Он проводил дни, изучая старые книги, оставленные родителями, и пытаясь понять природу своей магии. Иногда он подходил к окну, вдыхая соленый воздух порта, и представлял себе бескрайнее море, о котором так часто рассказывали моряки. Каждый вечер они с Клыком сидели у камина,потихоньку пили эль и разговаривали обо всем на свете. Клык рассказывал о своих приключениях, о жизни в портовых притонах, о страже и бандитах, которые делили между собой власть в нижних кварталах Гроува. Мики слушал его, затаив дыхание, и чувствовал, как его собственный мир расширяется, наполняясь новыми красками и возможностями.
  Утро наступило быстро, принеся с собой привычный шум портового города. Клык уже стоял у двери, одетый в свою видавшую виды кожаную куртку. На его лице играла легкая улыбка, но в глазах читалась неизбежность расставания.
  "Ну что, воробышек," - произнес он, его голос был чуть хриплым, но добрым. "Пора мне. Дела не ждут."
  Сердце Мики защемило от грусти. Он не хотел, чтобы Клык уходил. Эти три дня были как глоток свежего воздуха после долгого заточения.
  "Уже?" - спросил Мики, его голос звучал немного потерянно.
  Клык кивнул, подходя ближе. Он положил руку на плечо Мики, его прикосновение было уверенным и успокаивающим. "Да, малыш, дела. Но это не значит, что мы не увидимся снова. Гроув - город маленький, а мир большой. Я еще вернусь." Он слегка сжал плечо Мики. "Ты справляешься. Ты сильный, даже если сам этого пока не осознаешь. Не забывай, что ты не один. Если что-то понадобится, ты знаешь, где меня искать. Или как меня найти." Клык подмигнул, и в его глазах мелькнул озорной огонек."И не слишком увлекайся этими своими воздушными штучками, а то еще улетишь куда-нибудь."С этими словами он, пожав на прощанье руку, повернулся и вышел, оставив Мики одного.
  Мики стоял у двери, провожая взглядом удаляющуюся фигуру Клыка, пока его силуэт не растворился в утреннем тумане, окутывающем улицы Гроува. В руке он все еще ощущал тепло его ладони, а в воздухе витал едва уловимый запах кожи и чего-то дикого, неукротимого, что всегда исходило от Клыка. Дом снова показался тихим, даже слишком тихим, но теперь эта тишина не давила, а скорее давала пространство для размышлений.
  
  Неделя после расставания пролетела незаметно, наполненная новым смыслом. Мики с головой ушел в тренировки. Он обнаружил, что его магия воздуха, прежде казавшаяся лишь легким дуновением, может быть куда более мощной. Он учился управлять ветрами, создавая вихри, которые могли сбивать с ног, или тонкие, острые потоки, способные резать воздух. Его движения становились увереннее, а тело - более послушным. Он чувствовал, как сила пробуждается внутри, словно спящий зверь, готовый к прыжку.
  Особое внимание он уделял своему новому приобретению - стилет "Змеиный поцелуй". Его тонкое, изогнутое лезвие, украшенное чешуйчатым узором, казалось живым в его руке. Мики учился не только владеть им, но и чувствовать его, сливаться с ним в единое целое. Он отрабатывал выпады, парирования, быстрые, смертоносные удары, представляя, как лезвие скользит сквозь воздух, оставляя за собой лишь едва заметный след. Он вспоминал слова Клыка о том, что даже самый слабый может стать опасным, если знает, как использовать свои инструменты.
  Иногда, когда тренировка затягивалась до позднего вечера, Мики подходил к окну, глядя на мерцающие огни порта. Он видел, как корабли покачиваются на волнах, как тени скользят по причалам. В эти моменты он чувствовал зов приключений, о которых так часто рассказывал Клык. Он представлял себя на палубе корабля, подгоняемого ветром, исследующего далекие земли. Но затем он возвращался к своим книгам, к своим тренировкам, понимая, что прежде чем отправиться в путь, ему нужно стать сильнее, увереннее в себе. Он был Мики, юный маг воздуха, и его путь только начинался.
  Прошло еще несколько дней, и Мики продолжал углубляться в изучение своей магии и мастерство обращения со стилетом. Каждый новый день приносил ему уверенность, словно он постепенно пробуждался от долгого сна. Он чувствовал, как его способности растут, как ветер, который он призывал, становился все более послушным. В его руках "Змеиный поцелуй" уже не казался просто оружием, а все больше становился естественным продолжением руки Мики.
  Вечерами, когда солнце опускалось за горизонт, окрашивая небо в золотистые и пурпурные тона, он выходил на внутренний двор своего дома, чтобы тренироваться. Это был его уединенный уголок, где его никто не мог бы отвлечь. Ветер шептал ему на ухо, подсказывая, как лучше управлять потоками воздуха. Он учился создавать вихри, которые поднимали листья с земли, и направлять их в нужную сторону, словно дирижер, управляющий оркестром. Каждый раз, когда он чувствовал, как магия наполняет его, он вспоминал слова Клыка: "Ты уже полезен, воробышек." Эти слова придавали ему сил, и он старался не разочаровать своего друга.
  Однажды, когда вечерний ветер нежно касался его лица, Мики решил попробовать что-то новое. Он собрал все свои силы и сосредоточился на создании небольшого вихря. Его сердце колотилось от волнения, когда он начал произносить заклинание, которое когда то выучил из одной из книг в закрытой школе. Ветер вокруг него начал собираться, словно подчиняясь его воле. Листья, разбросанные по земле, начали подниматься, кружась в танце, и вскоре образовался маленький вихрь, который закружил их в воздухе.
  Мики не мог сдержать улыбку, когда увидел, как его усилия увенчались успехом. Он чувствовал, как магия наполняет его, как будто он стал частью этого вихря. В этот момент он осознал, что его способности не просто дар, а настоящая сила, которую он может использовать. Он продолжал управлять вихрем, направляя его в разные стороны, и вскоре листья начали падать обратно на землю, словно подчиняясь его командам.
  С каждым новым успехом Мики чувствовал, как его уверенность растет. Он вспомнил Клыка и его слова о том, что даже самый слабый может стать опасным, если знает, как использовать свои инструменты. Мики понимал, что его магия - это не просто игра,но ключ к его будущему. Он продолжал тренироваться, оттачивая свои навыки, и вскоре вихри стали его верными спутниками. Каждый вечер, когда он смотрел на звезды, он чувствовал, что его мечты о приключениях становятся все ближе. Мики знал, что однажды он покинет свое гнездо, чтобы исследовать мир, но сейчас его место здесь, в этом месте, где он обрел силу и уверенность.
  Внезапно вечернюю тишину нарушил настойчивый стук в дверь. Мики замер, его пальцы инстинктивно сжали рукоять "Змеиного поцелуя". Кто мог прийти в такой час? Он осторожно подошел к двери, прислушиваясь. Снаружи послышался знакомый, хоть и немного осипший голосок.
  "Эй, Мики! Открывай, это я, Кори!"
  Мики облегченно выдохнул. Кори, один из уличных мальчишек,которого он иногда подкармливал , был здесь. Он быстро отпер засов и распахнул дверь. На пороге стоял худой, грязный малыш лет восьми, с растрепанными светлыми волосами и тревожными глазами. Но сейчас в его глазах читалось нечто большее, чем просто привычная настороженность.
  "Кори? Что случилось? " - обеспокоенно спросил Мики, пропуская его внутрь.
  Мальчишка, едва переступив порог, бросился к Мики, его голос сорвался на шепот: "Мики... это Клык... он... он ранен!"
  Слова Кори словно ударили Мики под дых. Клык ранен? Сердце заколотилось в груди с бешеной скоростью.
  Мики схватил Кори за плечи, впиваясь пальцами в его тонкие кости. "Ранен? Где он? Что случилось?" Голос Мики дрожал, несмотря на все его попытки сохранить спокойствие.
  Кори всхлипнул, вытирая грязной ладошкой слезы с лица. "В порту... драка... какие-то бродяги напали... он их всех уложил, но и сам пострадал."
  Мики отпустил Кори, его разум лихорадочно работал. Клык, сильный и умелый в бою Клык, ранен? Но Кори не стал бы врать. Нужно действовать. Быстро.
  "Кори, ты молодец, что прибежал," - сказал Мики, стараясь говорить как можно спокойнее. "Помоги мне. Нам нужно его забрать сюда. Здесь я смогу ему помочь."
  Мики начал метаться по дому, собирая все необходимое. Чистые тряпки, бинты, мазь, которую он когда-то вычитал в старинной книге и которая, по слухам, обладала целебными свойствами. Он знал, что его магия воздуха не исцелит раны, но он мог облегчить боль, очистить рану от грязи и, возможно, остановить кровотечение.
  "Кори, помоги мне донести это," - сказал Мики, протягивая мальчику сверток с тряпками и бинтами. "И возьми вот это." Он достал из ящика пару монет. "Это тебе. Купи себе потом что-нибудь поесть. А сейчас веди быстрей."
  Кори кивнул, крепко сжимая в руке монеты.
  Мики схватил "Змеиный поцелуй", закрепил его на бедре и выбежал из дома, Кори следовал за ним по пятам. Вечерний ветер, казалось, подгонял его, шепча слова тревоги. Он бежал по узким улочкам Гроува, мимо лавок ремесленников и таверн, из которых доносились пьяные крики. Он знал, что порт - довольно опасное место в городе, особенно ночью. Но сейчас его не волновала опасность.
  Добравшись до портовой зоны, Мики почувствовал, как воздух наполнился запахом соли, рыбы и гнили. Здесь царил свой мир, жестокий и беспощадный. Тени сгущались, скрывая в себе опасности. Кори,сильно запыхавшись, догнал его.
  "Где он?" - спросил Мики, оглядываясь по сторонам.
  Кори указал на покосившуюся лачугу между двумя складами. "Там... он там."
  Мики осторожно толкнул скрипучую дверь лачуги. Внутри царил полумрак, лишь тусклый свет от единственной свечи освещал небольшое помещение. На грубо сколоченной кровати, прислонившись к стене, сидел Клык. Его обычно резкое лицо было бледным, а одна рука, перевязанная грязной тряпкой, покоилась на колене.
  Увидев Мики, Клык попытался улыбнуться, но вышло не очень. "Воробушек прилетел," - произнес он, его голос звучал хрипло и устало. "Чего ты тут, малыш? Порт - не место для таких, как ты."
  "Клык..." - выдохнул Мики, в его голосе звучало облегчение. Он подошел к кровати, внимательно разглядывая перевязанную руку. Действительно, Кори, хоть и с благими намерениями, немного преувеличил. Порез был не таким глубоким, и явно не смертельным.
  "Я принес бинты, мазь," - тихо сказал Мики, доставая из своего свертка чистые тряпки и пузырек с мазью. "Дай мне посмотреть. Я смогу помочь." Он чувствовал, как его собственная магия воздуха, слабая, но все же присутствующая, отзывается на боль Клыка, стремясь облегчить ее.Мики осторожно взял руку Клыка в свои. Кожа была горячей, а пальцы слегка дрожали. Он аккуратно развязал грязную тряпку, обнажив глубокий, но не слишком широкий порез. Кровь уже почти перестала идти, но края раны выглядели воспаленными. Мики протер ее чистой тряпкой, смоченной в воде, которую принес Кори. Клык поморщился, но не отстранился.
  "Терпи, Клык," - тихо прошептал Мики, его пальцы ловко орудовали. Он нанес на рану густую мазь, чувствуя, как прохлада немного успокаивает жжение. Затем он аккуратно перевязал руку свежими бинтами, стараясь сделать это как можно плотнее, но не туго.
  "Вот так," - сказал Мики, отступая на шаг. "Теперь тебе будет лучше. Но тебе нужно отдохнуть, Клык."
  Он остановился посреди лачуги и посмотрел на Клыка.
  "Как это случилось, Клык?" - спросил Мики, его голос был тихим. Он знал, что Клык не любит говорить о своих проблемах, но сейчас, когда он видел его таким уязвимым, не мог удержаться. "Ты же всегда такой... осторожный."
  Клык отвернулся, его взгляд скользнул по грубым стенам лачуги. Он вздохнул, и этот звук был полон усталости. "Да какая разница, воробушек.Это ж порт.Я просто... неудачно столкнулся с парой ублюдков. Они хотели денег на выпивку.Ну... теперь напились по досыта." Его голос снова стал резким, но в нем проскальзывала нотка горечи. "Не привыкай к моей слабости, малыш. Это не мое обычное состояние.Я отлежусь тут неделю другую ,а потом ,когда рука подзаживет, зайду к тебе. Возможно будет дело ,где твои способности окажутся нелишними."
  "Ну вот, Клык," - Мики еще раз проверил перевязанную руку, чувствуя легкое тепло, исходящее от нее. "Теперь тебе должно быть полегче. Главное - не тревожь ее." Он окинул взглядом лачугу, где царил полумрак, лишь тусклый свет от единственной свечи освещал их. "Я пойду, уже поздно."
  Клык, все еще прислонившись к стене, кивнул. "Иди, воробушек. Нечего тебе тут делать." В его голосе прозвучала та самая резкость, но Мики уловил в ней и что-то другое, что-то похожее на заботу. "И.. спасибо тебе."
  Мики улыбнулся, чувствуя, как сердце его наполняется теплом. "Хорошо, Клык. Береги себя." Он повернулся и направился к выходу, оставив Клыка в его убежище.
  Уже на улице, в прохладном вечернем воздухе, Мики увиделл Кори, который, как оказалось,все это время ожидал его неподалеку. Мальчишка выглядел взволнованным.
  "Мики!" - воскликнул он, подбегая. "Ну как?"
  "Все хорошо, Кори," - ответил Мики, потрепав его по голове. "Спасибо, что позвал."
  "Да ладно," - отмахнулся Кори, но его щеки покраснели. "Я рад, что смог помочь. А Клык?"
  "Клык в порядке. Я его перевязал," - пояснил Мики. "Теперь ему нужно отдохнуть."
  Они шли по пустынным улицам Гроува. Фонари на главных улицах уже зажглись, отбрасывая длинные тени. Портовая зона, где находилась лачуга Клыка, осталась позади, с ее приглушенными звуками и запахами.
  "Ладно мне пора," - сказал Кори, когда они подошли к развилке, ведущей к дому Мики.
  "Конечно, Кори. Беги." - сказал Мики, провожая его взглядом. Мальчишка, не говоря больше ни слова, юркнул в темноту, словно маленькое привидение.
  Мики продолжил свой путь в одиночестве. Город засыпал, лишь редкие крики чаек нарушали тишину. Он шел по знакомым улицам, мимо домов ремесленников и чиновников, пока не добрался до своего собственного дома в центре Гроува. Дверь тихо скрипнула, когда он вошел, и он оказался в привычной тишине своего жилища, где его ждал лишь отголосок сегодняшних событий и теплое чувство от того, что он смог помочь.
  
  
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"