Холландер Аманда
Странное и безумное желание

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Юридические услуги. Круглосуточно
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Представьте себе, какими бы оказались "Сумерки", если бы у Беллы было хобби - например, сыроварение?

  
  3 сентября
  Сегодня в школе появился новенький. Кто-то шепнул, что он из таинственной семьи, купившей старый особняк Клаппенхофферов. Мэйси говорит, он смотрел на меня "темным и пронзительным взглядом", когда мы проходили мимо по коридору. Я не заметила, записывая идеи по совершенствованию своего рецепта для конкурса жареного сыра на ярмарке штата. Мне все равно, что придумает Илай Барахас. В этом году я ВЫИГРАЮ.
  8 сентября
  Во время дегустации на четвертом уроке доктор Вашингтон конфисковал мой минигриль и сказал, что конкурс там или нет, но я не имею права поджигать школу в погоне за славой, что, на мой взгляд, свидетельствует о реальном недостатке дальновидности. Доктор Вашингтон сказал, что я могу забрать свою дальновидность в тюрьму, поэтому мне пришлось просить Мэйси и Ди попробовать сыры в нерасплавленном виде, что свело на нет всю цель дегустации. Но это не имело значения, потому что ни одна из них не смогла сосредоточиться на сыре. Они продолжали обсуждать новенького.
  Ди сказала, что его зовут Байрон, и это "так романтично". Я напомнила, что поэт Байрон спал со сводной сестрой и страдал от венерической болезни. Мейси сказала Ди, что в моей душе нет места романтике. Новичок по имени Байрон подошел и навис над нами с бледным видом, когда я просила Мейси попробовать ирландский сыр и сравнить его с висконсинским. Байрон уставился мне в глаза, заявил, что тоже голоден, и облизал губы. Я предложила ему немного сыра, но он отказался со словами, что его голод трагичен и вечен. Может, у него непереносимость лактозы?
  9 сентября
  Мадам дю Пон уроженка одной из лучших сырных стран в мире, но ценит ли она мои усилия по развитию величайшего экспорта ее народа? Она застала меня за чтением "Фантазий сыроварни" во время урока и конфисковала мой экземпляр! А затем бросила мне на стол массивный фолиант под названием "Vive le fromage" - на французском языке. Мадам дю Пон сказала, что если я хочу читать о сыре, то могу это делать на правильном языке, на что я возразила, что по моему мнению, это пустая трата времени, и что в ее сердце нет камамбера.
  Как бы то ни было, после того, как я вышла из-под стражи, драмкружок все еще существовал, так что я попросила их стать подопытными кроликами и попробовать мой новый рецепт. Байрон наблюдал из тени - видимо, это его фишка. Я разложила образцы на столе, и вдруг Илай - клянусь, он чует запах конкурентов за милю - прошел мимо, ухмыльнулся мне, и, пока я была в шоке, стащил кусочек, сволочь. Я попыталась выхватить его обратно, но он слишком быстро сунул его в рот. Мой заклятый враг может насмехаться надо мной, но я не позволю себе отвлечься. До победы остались считанные недели, и у меня есть пара многообещающих идей насчет багета.
  12 сентября
  Подозреваю, ключом к победе может стать пармезан. Я рассказывала об этом Мэйси, когда в класс проскользнул Байрон. Мэйси наклонилась и прошептала, что со дня его приезда в городе пропали четыре человека, и мадам дю Пон куда-то исчезла. Мэйси болтала что-то о том, что у пропавших людей нет ничего общего - разные районы, разный возраст, и естественно, это навело меня на мысль о том, сколько лет должно быть пармезану. Что больше понравится судьям: двенадцать месяцев или двадцать четыре? Я спросила у Мэйси, но она сказала, что я упускаю суть, и покосилась на забившегося в угол Байрона. Потом она ушла на тренировку по хоккею на траве, а рядом со мной оказался Байрон (я даже не слышала, как он подошел: такова реальность человека, погруженного в мысли о ярлсберге) и сказал, что мы должны вместе подготовиться к экзамену по математике. Я честно призналась, что плохо считаю, так что толку от меня не будет. Он сказал, что мы все равно должны потусоваться, потому что я его интригую. Я сказала, что меня интригует пармезан, и, вообще, что он думает о грюйере? Он выглядел весьма озадаченным.
  13 сентября
  Байрон подсел ко мне в столовой - что раздражает, потому что он довольно скучный - и спросил, верю ли я в непреложную судьбу. Я поняла, что он, конечно же, имеет в виду конкурс жареного сыра на ярмарке штата, поэтому ответила утвердительно. Я сказала Байрону, что скоро меня ждет вечность и бессмертный триумф. Байрон пришел в восторг и спросил, согласна ли я с тем, что "два человека, связанные нерушимой судьбой, должны быть вместе за пределами валентности времени?". Понятия не имею, что такое "валентность", но я взглянула на раздражающе красивые волосы сидящего через четыре стола Илая и ответила: "Да". Почему-то Байрон очень этому обрадовался.
  Я и не подозревала, что его так сильно волнует конкурс.
  16 сентября
  Видела сегодня Илая сегодня в "Дейли Ринд". Он подмигнул, уходя, но если он думает, что я проявлю к нему снисходительность из-за его обаяния, то он ошибается. Мне до смерти хотелось выяснить, что он заказал, но миссис Папагеоргиу категорически отказалась говорить о его покупках, сославшись на несуществующее "священное доверие торговца сыром". Я пыталась вытянуть из нее ответ, когда сзади подошел Байрон, заглянул миссис Папагеоргиу в глаза и прошептал, "не хотите ли нам все рассказать". Я закатила было глаза, но внезапно она начала перечислять названия всех сыров, которые когда-либо покупал Илай, включая два новых импортных сорта из Оахаки и Швейцарских Альп. Вот вам и священное доверие. Я взяла оба и еще пару козьих сыров. Когда я расплатилась, миссис Папагеоргиу вдруг вздрогнула, словно только что проснулась. Это было странно. Она даже не помнила, что я купила. Может, опять нанюхалась вье-лилль?
  18 сентября
  Сегодня у нас была замена по всемирной истории, потому что мистер Рабинович пропал. В городе пропадает все больше людей. Мейси и Арчита считают, что это дурной знак, но, как я говорю: кто бы не хотел уехать из этого города?
  Беатрис велела мне возвращаться домой до темноты, а я сказала маме, что ее подруге следует заняться своим пчелиным воском, и, кстати, что они думают о сыре с медом? Мама сказала, чтобы я сосредоточилась на улучшении оценок и приходила домой раньше. Беатрис закричала из гостиной: "Никогда не сдавайся! Никогда! Никогда! Никогда! Никогда!". Мама в ответ напела музыкальную тему из фильма "Галлиполи". Я нахожусь на решающем этапе подготовки, но меня преследуют насмешки.
  Попросила Мейси зайти на еще одну дегустацию, но она сказала, что не сможет, потому что занята каким-то проектом в столярной мастерской своего дяди .
  23 сентября
  Байрон настоял на том, чтобы проводить меня домой из библиотеки. Я хотела отказаться, но "Тайны и плесень современного сыра" - книга увесистая, а Байрону явно нечем было заняться. По дороге он спросил, что, по моему мнению, случилось с пропавшими людьми. Я ответила, что единственная пропажа, которая меня волнует - отсутствие секретного ингредиента, который обеспечит мне победу.
  Некоторое время мы шли молча, а затем я решила проявить вежливость и расспросить Байрона о нем самом. Он пробормотал что-то о вечных муках. Потом, глядя мне в глаза, заявил, что жаждет найти кого-то, кто "по волнам несется, как живой"*, я же понимаю, о чем он? Я не поняла. Что-то религиозное? И еще, как он считает, Илай догадался, что я купила у миссис Папагеоргиу? Какова, по его мнению, будет стратегия Илая? Байрон отчего-то расстроился и уставился вдаль, что было здорово, потому что он перестал болтать. Когда мы наконец добрались до дома, я освободила его от "Тайн и плесени современного сыра". Думала, он последует за мной внутрь, но он просто встал у двери, словно трагичное фондю.
  24 сентября
  Сегодня Илай сидел рядом со мной на биологии. Я сказала, что его шансы на победу стремительно падают. Он усмехнулся и ответил, что он любовник, а не воин, но у него большие планы на то, чтобы победить меня. Я сказала: "выкуси!"
  Байрон, притаившийся позади нас, без всякой причины пришел в ярость и оскалил удивительно острые зубы. Хм... острота навела меня на мысль о лимбургере. Может, он лучше сочетается с медом?
  4 октября
  Пока мы разбирали домашнее задание по биологии, Мейси сказала, что пропало уже восемь человек и она собирается выяснить, что происходит. Она покосилась на Байрона, а тот зыркнул в ответ и снова уставился в окно, бормоча стихи. Не понимаю, почему Мейси так интересуется человеком, который все время витает в облаках. Я сказала, что дело точно не в гауде, а Мейси даже не улыбнулась! Ни единого смешка. Удивительно, как мы дружим столько лет, ведь у нее совершенно нет чувства юмора.
  Илай, сидевший на два ряда выше, все же засмеялся. Я сказала, что мне не нравится, когда надо мной смеются, а он ответил, что ему это даже в голову не приходило. Придурок. Как он смеет пытаться меня задеть! Я сказала, что, к его сведению, у меня прекрасное чувство юмора, а что до соревнования, то ему ни за что не победить меня, ха! Он посмеялся и над этим, но я подозреваю, что это стратегия, чтобы заставить меня относиться к нему снисходительнее. Впрочем, всего десять дней, и он вкусит рокфор поражения.
  9 октября
  У меня есть восхитительно слоистый козий сыр, идеально сочетающий соленое и кислое. У меня есть местный мед, такой же золотой, как трофей, который мне суждено завоевать. У меня есть закваска, созданная моими собственными руками, и мой секретный ингредиент. Кроме того, меня поддерживают мои друзья, которых я уговорила прийти. Байрон пригласил себя сам. Бог знает зачем.
  14 октября
  Перед лицом поражения нужно быть стойким, как моцарелла.
  Илай должен помнить об этом, потому что
  Я - ЧЕМПИОНКА ШТАТА ПО ЖАРЕНОМУ СЫРУ!
  Мой жареный медово-лавандовый козий сыр на закваске победил! Я получила голубую ленту, маленький кубок и вечную славу. Мама сказала, что просто рада вернуть себе кухню. Илай занял второе место, получив подарочный сертификат в "Дейли Ринд". Он на удивление хорошо принял поражение. Он подошел и крепко обнял меня, и от прикосновения его рук я почувствовала, будто внутри меня все превратилось в жареный сыр, но когда я рассказала об этом Мейси, та сказала, что это не романтично. Мы готовились к праздничному ужину, когда Байрон отозвал меня в сторону, пристально посмотрел мне в глаза и заговорил. Все стало странным и туманным, а затем Мейси схватила меня за руку и потащила прочь. Я почти ничего не помню. Я превращаюсь в миссис Папагеоргиу.
  16 октября
  На биологии Илай еще раз подошел поздравить меня и сказал, что мой бутерброд с жареным сыром - лучший из всех, что он когда-либо пробовал. Я узнаю признание в любви, когда слышу его. Я сразу же его поцеловала. Мы идем на выпускной бал вместе!
  Мейси считает странным, что я встречаюсь с Илаем. Я сказала, что у нас обязательно будет отстойный финал**, но она даже не улыбнулась. Я спросила, пойдет ли она на танцы с Байроном, потому что, кажется, он ей очень нравится (что печально, потому что он ужасно скучный, хотя, конечно, я так не сказала, потому что я очень чуткий человек). Мейси ответила, что нет, Байрон запал на меня - шокирующая новость, потому что он никогда этого не показывал, мальчики странные - и в любом случае она пропустит танцы, чтобы кое-что "пробить".
  30 октября
  Я люблю Илая Барахаса, а моя душа словно бри - насыщенная, богатая оттенками и мягкая. Выпускной бал прошел на удивление весело. Байрон не явился. Никаких вестей с начала танцев. В школу он тоже перестал ходить и, судя по всему, возвращаться не собирается. Наверное, это потому, что я разбила ему сердце. Уверена, со временем он оправится. У Байрона есть его непреложная судьба и валентность или как оно там.
  Особняк Клаппенхофферов снова выставлен на продажу. Мейси выглядит очень довольной этим, но не говорит почему. Она пригласила меня зайти в пятницу в мастерскую ее дяди, чтобы посмотреть на ее столярный проект. В последнее время она полюбила шлифовать и затачивать разные деревяшки. Я пойду, чтобы ее поддержать, хотя она становится немного навязчивой. К счастью для нее, я очень понимающий друг. Вообще-то я надеялась в тот вечер сходить с Илаем в обсерваторию, полюбоваться на полную луну, но он сказал, что у него какие-то ежемесячные семейные дела. Я ответила, что понимаю, потому что легко быть великодушной, когда ты - чемпионка штата по жареному сыру.
  
  
  Примечания переводчика:
  * Байрон цитирует поэму "Корсар" своего знаменитого тезки, а именно - ту ее часть, в которой команда пиратов воспевает свой корабль
  ** игра слов: "cheesy ending" переводится одновременно как "сырный" и как "плохой, отстойный" конец
  
  Примечание автора: Однажды я разговаривала со своим другом-писателем, который за несколько лет до этого написал мрачную историю о любви зомби, в которой использовалась аналогия с жареным сыром. Мы пошутили, что если дать такое же задание мне - придумать романтическую историю про монстров с упоминанием жареного сыра - то все пойдет наперекосяк. На следующий день я проснулась, а в моей голове трещала, не умолкая, о бутербродах с сыром веселая и невежественная девочка-подросток, пока некий незадачливый бессмертный слонялся поблизости в мрачной тоске.
  
  Об авторе: Аманда Холландер - писательница и автор оперных либретто из Нью-Йорка, где она живет в компании кошки, недавно вступившей в возраст вдовствующей кошачьей императрицы, и нескольких с трудом выживающих суккулентов. Аманда публиковала рассказы в журналах Magazine of Fantasy & Science Fiction и Daily Science Fiction. Увы, она страдает от непереносимости лактозы, поэтому этот рассказ стал для нее возможностью насладиться молочным эскапизмом.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"