| 
 | 
| 
 | ||
| 
 "А тяжело - когда молчишь ты..." | ||
Александр Некрасов (А. Позяломов)
[1952  2016 гг.]

Некрасов Александр Васильевич. Родился 4 ноября 1952 года в селе Палевицы Сыктывдинского района Коми АССР. Вырос в посёлке Позялом. Много лет жил в Сыктывкаре. Потом, в последние годы,  в селе Лозым. Похоронен на кладбище села Слудка.
Авторские стихотворения:
 Кальӧзур
 Шудтӧм муслун
 Ки пыдӧc вылын
 «Тэ менӧ пинявлан он ӧтпыр...»
Александр Некрасов. «Ловъя кодзулӧй менам»: Кывбуръяс. Сыктывкар, 1995.
Перевод с коми - Владимира Цивунина
-----------------------------------------------------------
МАЙСКИЙ ЖУК
Кто-то прямо в лоб мне  стук!
Кто же там пуляет?!
Глядь, а это  майский жук.
Разрезвился в мае!..
(Перевод: 13 сентября 2020) 
НЕСЧАСТЛИВАЯ ЛЮБОВЬ
Что целовался он
С другою,
Обманывал, 
Уже не спрячешь.
Когда он рядом 
Скажешь злое.
А без него 
Все ночи плачешь.
(Перевод: 29-30 июля 2020) 
* * *
Ладонь моя...
Вот от пореза
Легко заметен шов глубокий.
А сколько ран
Досталось сердцу?!
Того ничьё
Не видит око.
(Перевод: 22 августа 2020) 
* * *
Меня ругала ты уж сколько,
А всё ж тебе я не чужой.
«Муж да жена...»,  начну я только,
И  улыбаемся с тобой.
Так спорь со мной хоть на день трижды 
Ещё не худший оборот.
А тяжело  когда молчишь ты,
И наш разлад растёт, растёт.
(Перевод: 26 августа 2020) 
-----------------------------------------
Майский жук
Несчастливая любовь
«Ладонь моя...»
«Меня ругала ты уж сколько...»
| 
 |