|
|
||
"Тима Веня переводить..." |
* * *
Тима Веня переводить
Бесполезное, в общем, дело.
Пропадает живая нить,
Та, что в строчках на коми пела.
У поэтов слова живут
Не одним своим содержаньем,
В них родные ветра поют,
В них природы родной дыханье.
И вот это-то передать
Языком языка другого
Посложнее, чем просто взять
И строкой уложиться в слово.
(18 августа 12 октября 2025)
Тима Вень так у нас в Коми называют поэта Вениамина Чисталёва (годы жизни: 18901939).
|
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души"
М.Николаев "Вторжение на Землю"