5.Удалено написавшим. 2010/10/21 19:18
4. *2010/10/21 19:17
[ответить]
>>3.пыхтелка
>>>2.Тушка
>Стихи Тарковского - нет. Но, конкретно этот давным-давно Матецким превращен в именно в шлягер, который С.Ротару поёт регулярно.
>выделила напрямую заимстванные строки. В части строк стиха Тарковского заменено одно слово. Скажем, вместо "Листьев не обожгло" автор написал "Пальцев не обожгло".
>старая пословица "От сумы, от тюрьмы..." так же используется во многих песнях.
>название стиха переделано из строчки песни: "вот пуля пролетела и ага" из фильма "Служили два товарища".
>Вам мало примеров?
вы, пыхтелка, как добрая фея с полным подолом румяных яблок.
известный феномен спиритуализма: никто не может получить от вызванного духа информации больше, чем знают вызвавшие его.
вызвав дух, а вернее сказать стих Тарковского, авторы что-то вспомнили, где-то приврали от себя, привинтили пару бродячих мемов.
пословицы и поговорки вообще часто используются в речи и литературе, не только в песнях.
фильм про двух товарищей авторы реально не помнят, только книгу про трех.
-------------------
итого: шлягеров насчитано - одна штука.
3. пыхтелка2010/10/21 19:28
[ответить]
>>2.Тушка
>>>1.пыхтелка
>>"оцифруемся рядом" - хорошее выражение!
>если не рифмовать его с крестом и оградой :)
>>жаль что авторский голос тонет в попурри известных шлягеров.
>не думаю, что стих Тарковского такой уж шлягер...
Стихи Тарковского - нет. Но, конкретно этот давным-давно Матецким превращен именно в шлягер, который С.Ротару поёт регулярно.
Стих Тарковского стоит привести, чтобы читатели видели, где чьё творчество:
>Вот и лето прошло,
Словно и не бывало.
На пригреве тепло.
Только этого мало.
>Все, что сбыться могло,
Мне, как лист пятипалый,
Прямо в руки легло,
Только этого мало.
Понапрасну ни зло,
Ни добро не пропало,
Все горело светло,
Только этого мало.
>Жизнь брала под крыло,
>Берегла и спасала,
Мне и вправду везло.
>Только этого мало.
Листьев не обожгло,
Веток не обломало...
День промыт, как стекло,
Только этого мало.
выделила напрямую заимстванные строки. В части строк стиха Тарковского заменено одно слово. Скажем, вместо "Листьев не обожгло" автор написал "Пальцев не обожгло".
старая пословица "От сумы, от тюрьмы..." так же используется во многих песнях.
название стиха переделано из строчки песни: "вот пуля пролетела и ага" из фильма "Служили два товарища".
Вам мало примеров?
2. *2010/10/20 22:15
[ответить]
>>1.пыхтелка
>"оцифруемся рядом" - хорошее выражение!
если не рифмовать его с крестом и оградой :)
>жаль что авторский голос тонет в попурри известных шлягеров.
не думаю, что стих Тарковского такой уж шлягер...
>боюсь, что...
fear is the little-death... (с) Franklin Patrick Herbert, Jr.
1. 2010/10/20 20:26
[ответить]
"оцифруемся рядом" - хорошее выражение!
жаль что авторский голос тонет в попурри известных шлягеров.
боюсь, что не совсем конкурсный формат, хотя сам жанр имеет полное право на существование.