Денисов Игорь 2.0
Умеет ли писать Стивен Кинг? Мнение идиотов. Мои замечательные контраргументы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Типография Новый формат: Издать свою книгу
 Ваша оценка:

   "читала Оно и Противостояние в переводе и в оригинале еще до воникнования АСТ, но почитав потом переводы, используемые АСТ да и оригинальные-рускоязычные тексты, публикуемые консалтингом, как-то не прониклась работой редакций этой фирмы... Хотя с другой стороны, и на английском языке Кинг пишет скорее публицистический, не художественный текст. Фразы короткие, всё очень прямолинейно и простенько, как у бойкого начинающего журналиста. Так что тут переводом сложно что-то испортить. Достаточно уметь склеивать фразы на уровне старательного школьника."
  
  Мнение Marika Stanovoi в Сети. Стиль оригинала сохранен
  
  Прекрасно, моя милая, теперь иди в начальную школу, поучись писать грамотно и без ошибок.
  Сколько я видел в Сети мнений разных филолухов, окончивших созданный проклятыми коммунистами Литинститут им. Горького, о якобы "школьных сочинениях" Кинга, Роулинг и иже с ними. Хоспадиииииииии...
  
  
  
  Хотите знать мое мнение? Оценивать уровень автора по тому, короткими или длинными предложениями он пишет, это... умственная отсталость. Безнадежная. Это значит, не уметь анализировать произведение вообще. Настолько беспомощно, что даже жалко. Это все равно, что судить по одежке. Или споры, что лучше в сексе, большой и толстый, или короткий и маленький. Или какие фрикции лучше: частые и короткие, или медленные "во всю длину". Конечно, умный человек может обсудить и это. Где-то минут десять. Раз в пять лет. Но у него есть мысли и поинтереснее.
  Знаете, кто еще писал прямолинейно? Толстой. И Бальзак. И Достоевский. И Драйзер. Все, кого изучаем в школах. А в Литинституте, поди, о таких "бойких журналистах" и не слыхали. Уткнули пятачки в Платонова, и ни шага в сторону.
  Стругацкие писали короткими предложениями. У кого научились? У Хэмингуэя. Этот писал даже не рублеными фразами, а рублеными СЛОВАМИ. Не верите, загляните в оригинал и зацените все эти he sad и she sad.
  Но Хэмингуэй, конечно, отдельная песня. Это вот герой встает утром, думает о том, как он несчастен, идет на море купаться. Искупался. Вылез. Повалялся на пляже. Подумал о том, как он несчастен. Идет в кафе. Заказывает рюмку виски. Смотрит на улицу. Думает о том, как он несчастен. И так 300, 400, а то и 500 страниц.
  Мне проза Хэмингуэя напоминает юмористический номер, где, значит, женщина в автобусе открыла кошелку, достала кошелек, закрыла кошелку. Открыла кошелек, достала денежку, передала кондуктору, закрыла кошелек. Открыла кошелку, положила туда кошелек, закрыла кошелку...
  И ничего! Классик! Гений!
  Сразу оговорюсь, что говоря о филолухах, я имею в виду общий массовый планктон, а не действительно выдающихся ученых типа Андрея Аствацатурова или Евгения Жаринова.
  Но уже стало анекдотом, что филолухи произведения анализировать не умеют. Они столетиями не могут выяснить, сколько лет Гамлету, 20 или 30, хотя занимаются этой темой всю жизнь, каждый день, с утра до вечера. Они так и не поняли, что князь Мышкин - масон, а Отелло - эпилептик; что булгаковская Маргарита - проститутка (и по призванию, и по профессии), а Анна Каренина - наркоманка. Смотрят в книгу, и видят фигу.
  Мальчики, девочки, подойдите ближе. Сейчас я вам шепну на ушко, каким должен быть язык в произведении. Он должен быть... не поверите... даже страшно сказать... АДЕКВАТНЫМ СОВРЕМЕННОСТИ.
  Шекспир, например, почему часто писал каламбурами и парадоксами, так называемыми эвфуизмами? В образованных кругах, где вращался драматург, именно так и разговаривали! Шекспир не выдумал этот язык, взял из жизни!
  Толстой и Тургенев не потому писали длинными предложениями, что хотели создать "художественный текст". Люди тогда и говорили, и думали таким образом. И даже публицистику писали фразами в пол-страницы. Откройте Писарева, Белинского, Герцена и убедитесь.
  Когда я вижу у современного писателя хоррора, что герой долго и красиво любуется закатом, я понимаю, что автор начитался Тургенева, и пытается делать "литературу".
  Но современный человек не любуется закатами. Он для этого слишком прагматичен, слишком невротизирован, он все время спешит куда-то. Глядя в небо, наш современник не восклицает: "Посмотрите, как прекрасны звезды!". Только плечами пожмет: звезды и звезды, хрен ли с ними, денег на них не заработаешь. Если он хорошо образован, то подумает о других планетах, черных дырах и т.д. Средний обыватель, глядя в небо, прикинет, не пойдет ли дождь, не будет ли пробок, а потом его мысли перекинутся на проблемы по работе.
  Современный человек поверхностно и часто дышит, точно так же мыслит и действует, с трудом концентрируется и легко отвлекается. И нужно понимать, что такое адекватный язык, о котором я говорю. Его формула проста: ритм прозы=ритму дыхания читателя.
  Современный писатель не просто может писать короткими предложениями, он обязан это делать, иначе читатель задохнется или заработает мигрень. Бросит книгу и пойдет смотреть на котиков в Запретограме. У Толстого или Диккенса такой проблемы не было, литература как средство развлечения не имела конкурентов. В 2025 году писателю приходится конкурировать с радио, кино, телевидением, поп-исполнителями, Ютьюбом, соцсетями, компьютерными играми и порносайтами. Отвлечь человека от этих дофаминовых вещей и заставить его читать - почти невозможная задача. И знаете, что? 99% авторов с ней не справляются. А Кинг и Роулинг - да. Это уникальные люди.
  Нужно также учесть, что современный читатель живет в мире технологий, и ритм его жизни, как писал Эрих Фромм, "подчинен ходу заводской машины". Это также отражается на литературном языке, который становится более монотонным и менее богатым, как бы составленным из готовых блоков.
  Писатель 200 лет назад выражался изящно и витиевато, но тогда и архитектура была в стиле барокко, и платья носили с рюшками и оборками. Мы живем в мире панельных домов, прямых линий, в таком, я бы сказал, квадратном мире. Проза должна соответствовать этому миру.
  Но филолухи этого не понимают. Они рассматривают литературу в вакууме, словно та существует в отрыве от реальной жизни. И будто бы автор, сидя в башне из слоновой кости, произвольно, по желанию выдумывает себе стиль и направление.
  Это упрощение языка и ускорение ритма вовсе не значит, что писать нужно примитивно. Напротив, задача писателя усложняется. Проза становится более концентрированной, плотной, и ему нужно уложить большее количество мыслей, идей, чувств и подтекстов на квадратную единицу текста. То, что Толстой расписывал на две страницы, современный автор должен упаковать в два абзаца, а лучше - в пару предложений. Стиль же Толстого ни Word, ни проверка орфографии Текст.Ру не "схавают". Избыточные определения! Злоупотребление местоимениями!
  Я не хочу, как некогда Юрий Никитин, сказать, что современные авторы пишут лучше классиков. Ни один из нас не напишет "Мертвые души". Это просто делается по-другому.
  Современный автор должен тщательнее отбирать детали. И Кинг это умеет. Вот начало "Оно": мальчик бежит по улице за бумажным корабликом, в желтом дождевике, вокруг потоп, а он смеется. И все, есть атмосфера и даже конфликт. Написано просто, но никакой школьник так, конечно, не напишет. И даже какой-нибудь премиальный автор "Нацбеста" не справится, не создаст сходу атмосферы маленького городка.
  За простотой текстов Кинга я вижу огромную начитанность, интенсивную работу мысли, безжалостное отбрасывание штампов, избегание пошлости. Кинг не хуже Толстого умеет написать так, что каждому кажется: это про меня.
  А в упомянутом отрывке интересно даже не то, что написано, а то, чего там нет. Какого черта маленький мальчик делает на улице в такую погоду? Откуда у него кораблик? Куда смотрят родители? И куда делись все люди? Кажется, просто, а на деле - сплошные загадки. Это, ребята, и есть ЛИТЕРАТУРА. А те, кому ума хватает только считать "количество уникальных слов" в предложении - с чем отлично справится и нейросеть - пусть сосут!

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"