Дин Роман
Любовь я возвожу на пьедестал...

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Юридические услуги. Круглосуточно
 Ваша оценка:

ЛЮБОВЬ Я ВОЗВОЖУ НА ПЬЕДЕСТАЛ...

Любовь я возвожу на пьедестал:
Пред ней согбен коленопреклоненный;
Сгорает в пламени листком душа,
И тлеет сердце в клетке раскаленной!

Лишила будто разума и сна:
Мечусь - я болен, ранен - все без толку!
Я - одержим! Пред взором - пелена;
...И губы что-то шепчут без умолку.

Смогу ли муками урон восполнить? -
Чего терзаюсь ради без конца? -
Дерзну ли, претерпев ту боль, исполнить
Желанный образ с чистого листа?..


=================

перевод на английский в шекспировской манере

A SONNET OF DEVOURING PASSION

Love do I raise upon a statued height,
And kneel, a vassal, crooked in her gaze;
My soul, a scroll, doth perish in the blaze,
My heart, a coal, doth smoulder in the night.

Hath she bereft me of my wits and rest?
I rave - diseased, and wounded past all cure!
Possess'd! Mine eyes a blinding mist obscure;
...And mutt'ring lips my ruin do attest.

Shall agony redeem this ruinous cost? -
For what, unceasing, doth my spirit pine? -
And shall I, having borne this bitter frost,
Upon a page unsullied, draw her line?

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"