Гулак Анна Александровна
Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
Типография Новый формат: Издать свою книгу
[Авторы][Жанры][Формы] Отсортировано по:[форме][популярности][дате][названию]

Дух Ночных Крыш
Аннотация: В общем-то, название вполне объясняет содержимое группы. Совмещаю приятное (творчество) с полезным (учёба)
ЖАНРЫ:
Проза (224956)
Поэзия (526144)
Лирика (169951)
Мемуары (17285)
История (29889)
Детская (19540)
Детектив (23414)
Приключения (52226)
Фантастика (108116)
Фэнтези (126435)
Киберпанк (5120)
Фанфик (9122)
Публицистика (46491)
События (12913)
Литобзор (12135)
Критика (14548)
Философия (69188)
Религия (17566)
Эзотерика (16004)
Оккультизм (2229)
Мистика (34867)
Хоррор (11452)
Политика (23183)
Любовный роман (25569)
Естествознание (13626)
Изобретательство (2940)
Юмор (75375)
Байки (10344)
Пародии (8170)
Переводы (22662)
Сказки (24872)
Драматургия (5708)
Постмодернизм (8909)
Foreign+Translat (1692)


РУЛЕТКА:
Магистерия 2 ❤️
Её звали Малышка
Грезы
Рекомендует Чернояр Д.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109374
 Произведений: 1704447

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Летнего детектива-2025
Современного детектива
Фантастического детектива
"Вера, Надежда, Любовь. 2025"



05/09 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Аманда
 Андрус О.Ф.
 Большакова М.Э.
 Вебер С.
 Вымогательница
 Генгер Е.
 Герастёнок Н.
 Глотов С.А.
 Горбунова М.А.
 Григурко Р.С.
 Громова Л.
 Давен Э.
 Давыдова Г.П.
 Дюбанов В.В.
 Елисеева Е.П.
 Есенина Н.
 Иваненко С.О.
 Иванюк Ю.Я.
 Иевлева Л.
 Ионов А.В.
 Кадашева А.И.
 Казанцев А.Н.
 Казимир-Кириллова А.
 Калужская В.К.
 Каримулин Д.
 Квашнина С.
 Кизарин Э.
 Кириллов Г.А.
 Кирсанова Л.С.
 Колесниченко Н.Г.
 Королев А.Е.
 Красавица П.
 Крылатова Д.А.
 Кудласевич А.А.
 Куницын В.Ю.
 Логинов А.В.
 Мельник Н.А.
 Молотов Д.К.
 Мостовая А.В.
 Нагдалян М.А.
 Никишкин С.А.
 Новик А.В.
 Обидин Д.А.
 Олишевский Н.А.
 Пельхен У.
 Пирогов А.Ю.
 Поэзслов. Г.А.
 Романова К.
 Романовский А.И.
 Рюмина М.В.
 Рябиков В.
 Самельхейн Р.
 Селезнёв Н.П.
 Сергеенкова Д.В.
 Серденко А.
 Сиель М.
 Смирнова С.В.
 Соболева М.К.
 Софронов Ю.Г.
 Стефанович Б.М.
 Тароева К.К.
 Чибис О.
 Шевцов Р.В.
 Ыш
 Aksiuta
 Karas S.
 Proxima
 Servolf
 Talira

  • Bethesda, игра ". Беллоу   0k   Поэзия, Переводы, Сказки Комментарии: 14 (26/08/2024)
    Ням-ням :)
  • Блейк У. Вянущая Роза   0k   Лирика, Переводы Комментарии: 2 (21/07/2010)
    На классику замахиваюсь. Как всегда, критика приветствуется.
  • Блейк У. Песня   0k   Поэзия, Лирика, Переводы Комментарии: 4 (03/08/2010)
  • Блейк У. Ядовитое древо   0k   Поэзия, Переводы Комментарии: 2 (21/07/2010)
  • Bethesda, игра ". О тональной архитектуре   5k   Проза, Переводы Комментарии: 1 (15/08/2009)
    Немного о "механике" Морра
  • Bethesda, игра ". Шестнадцать аккордов безумия. Том Vi. История Гирцина   3k   Проза, Переводы, Сказки
    Вот, от делать нечего.
  • Bethesda, игра ". Технология Кристальной Матрицы Телванни   7k   Фэнтези, Эзотерика, Переводы Комментарии: 2 (15/05/2009)
    Ещё один "беседкин" перевод. Игрушечный, то есть. На этот раз по поручению сударя Дреса. С его же разрешения выкладываю. Да и как бы он смог не разрешить? Мы ведь Телванни! А они, как известно, "таковы все"(с). Как всегда, за помощь в ловле блох буду весьма признательна.
  • The Witch"s Prayer   0k   Поэзия Комментарии: 12 (24/02/2009)
    The English version... "I shall be a prayer... I shall..."
    (почти перевод "Молитвы Ведьмы")
  • Bethesda, игра ". Баллада о Талкане Силумиэль   2k   Поэзия, Фэнтези, Переводы Комментарии: 1 (15/08/2009)
    Эльфячество. Кажется, смысл покорёжило прилично в угоду худ. части... Но - что вышло. Ногами бить.
  • Bethesda, игра ". Путеводитель по Тель Валусу   1k   Переводы
  • Вечная А.Д. The Non-existent City   27k   Мистика, Переводы Комментарии: 6 (24/02/2008)
    Обновлено 20.02.2008
    Перевод на английский язык. Шлифовка ещё не завершена, поэтому жду предложений) Оригинал текста можно почитать здесь: "Город..."
  • Bethesda, игра ". Блуждающий огонёк   0k   Поэзия, Переводы Комментарии: 3 (15/08/2009)
    Пробую переводить стихи.
  • Гулак Н.А. Мой Город   0k   Поэзия, Переводы Комментарии: 1 (29/12/2007)
    Очередная попытка изобразить художественный перевод. Давно обещанный перевод. Оргинал можно почитать здесь: "My Town"
  • Bethesda, игра ". Комментарии к "Мистериуму Ксарксес"   24k   Фэнтези, Оккультизм, Переводы Комментарии: 6 (25/02/2010)
    Текст с претензией на некую религиозность в том мире, для которого создан. Почему вообще за перевод взялась? Во-первых, попросили (с разрешения "заказчика" вывешиваю), во-вторых, в оригинале очень красивый язык.

  • Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список