Душина Валентина Николаевна
Блещет ветреный май

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Типография Новый формат: Издать свою книгу
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Василию Стусу дорогому поэту Блещет ветреный май

  Свидетельство о публикации No118102508911
  Настоящим свидетельствуем, что литературное произведение "Блещет ветренный май..." было обнародовано на сервере Стихи.ру 25 октября 2018 года. При этом было указано, что его автором является Валентина Душина.
  Адрес размещения произведения: https://stihi.ru/2018/10/25/8911
  Обнародование литературного произведения на сервере Стихи.ру в соответствии со статьей 1268 ГК РФ было осуществлено на основании Договора, который заключили Душина Валентина Николаевна и ООО "Стихи". Авторские права на произведение охраняются законом Российской Федерации.
  Единый номер депонирования литературного произведения в реестре: 118102508911.
  
  Генеральный директор
  ООО "Стихи"
  
  Д. В. Кравчук
  Свидетельство о публикации действует в электронной форме, распечатывать его не требуется
  
  Приложение: текст произведения в первоначальной редакции
  Блещет ветренный май...
  
  Василю Стусу.
  Познакомившись с его творчеством, я стала переводить его стихи на русский язык, для себя. Меня поразила строка, её смысл...в переводе она звучала так:"Боль моя пляши без кутнуша!"
  
  Блещет ветреный май,
  Просыхает под ветром округа.
  Пестрота птичьих стай,
  В чёрных водах озерного круга.
  Хмурый ельник бредет,
  Подвернувши штаны до колена.
  Справа колокол бьет,
  Средь черемухо-грушевой пены.*
  Говори же со мной,
  Твой язык мне родной и знакомый,
  Как дымок над водой распростертый,
  Летит невесомый.А в глазах
  чужина, чужина, чужина, чужина,
  
  *Святитель Григорий Богослов в Слове на Пасху об этом говорит так: "Мы возымели нужду в Боге воплотившемся и умерщвленном, чтобы нам ожить. С Ним умерли мы, чтобы очиститься; с Ним воскресли, потому что с Ним умерли; с Ним прославились, потому что с Ним воскресли".
  
  **Толковый словарь украинского языка:
  ЧУЖИНА
  -ини, ж.
  1) Чужа, далека земля, країна.
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"