Бирке Элеонор
Глава 2. Жуки, птицы, рыбы и звери

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Типография Новый формат: Издать свою книгу
 Ваша оценка:

  Глава 2. Жуки, птицы, рыбы и звери
  
  Харм долго бродил по коридорам Купола Природы. Ученики шныряли туда-сюда, обходили, задевали его. В одном из переходов, сбитый с толку, он остановился. Меж стен с кустами океанской растительности, изображенных чрезвычайно правдоподобно, ребята разных лет походили на косяки разнокалиберных рыбешек. Они резво выныривали в морской коридор из множества проходов и исчезали то в одном, то в другом ходу. Боясь, что его заденут, заплутавший мальчик вжался в стену. Все куда-то спешили, один Харм никак не мог понять, куда же ему направиться?
  Тот же громогласный голос, который недавно угадал его имя, вдруг объявил: 'Всем новым ученикам пройти в главные залы выбранного ими корпуса! К главным залам можно добраться по указателям на стенах!'
  Харм стал осматриваться. Оказалось, спиной он уперся в табличку с какими-то символами. Стрелка указывала направо. Прочесть надпись он не мог. И тут снова: 'Всем новым ученикам пройти в главные залы, выбранного ими корпуса! К главным залам можно добраться по указателям на стенах! - и немного погодя: - Стрелки укажут вам направление. Идете по направлению, указанному стрелками!'
  - Понял... - прошептал Харм и заметил ухмылку проходящего мимо мальчишки с цветами. Тот явно понял трудности, возникшие у Харма, но удалился, даже не думая предложить помощь. Харм пошел в сторону, обозначенную зелеными указателями, вокруг которых кружили нарисованные насекомые. Как раз за наглецом с непонятной улыбкой.
  После нескольких поворотов и небольшого подъема по лестнице он вышел в непросто просторное помещение - в огромный круглый зал с бело-синим орнаментом на стенах, упирающихся в небо. Харм вряд ли бы узнал монгольские мотивы. Людей тут была уйма, но не это привлекло внимание. Харм завороженно стал взирать по сторонам. А посмотреть тут было на что!
  Тяжелые мраморные вазоны в форме пиал, повыше его роста с диковинной растительностью стояли вдоль стен по всей окружности, то и дело разрываясь арочными проходами. Ох, проходов было, если не сотня, то многие десятки! В пиалах были и деревья, и кустарники, а еще лоза и композиции из мхов и валунов. Как же много всего! Не сосчитать! А если попробовать, то наверняка собьешься и придется начинать сначала.
  Здесь было буйство зелени. И кому-то другому, более знающему могло показаться, что находишься в некоем дворце некой арабской столицы. Это ощущение подчеркивалось каменным полом, глянцевым, который был сплошь узорчатый...
  Но, глянув вверх и, рассмотрев внимательней, обнаруживались высоко-высоко, в метрах тридцати массивные люстры. Они, как вырванные из чащи амазонки заросли, с переплетениями лиан, всевозможных листьев и еще невесть чего, прятали в своей гуще необычайно реалистичные фигуры летучих мышей разных мастей и видов. Мышки в когтистых лапках держали кованые фонари. Каждой огромной мышке фонарь побольше, каждой крохотной - малюсенький. Тому, кто впервые попал сюда могло показаться, будто люстры эти парят в воздухе, а потолка нет вовсе. Но нет. Потолок был! И был он интерактивным! Сейчас - голубым с небольшими белоснежными облаками, а еще полчаса назад здесь царила рукотворная ночь. И на самом деле именно фонарики в лапках мышей давали весь этот яркий свет!
  В целом же рисунок потолка зависел от интенсивности и угла света, проникающего в помещение сквозь узкие и длинные оконца, окантовывающие купол главного зала. Состав, которым расписали потолок, некоторые посчитали бы волшебным, однако одаренные химики школы знали настоящее чудо перемен. Секретные ингредиенты красок, дающих эффект движения, знали только специалисты из отделения органических и неорганических веществ, что работали в лабораториях Блока Интеллектуалов. Остальным оставалось лишь восхищаться их работой - в свои тайны посторонних они не посвящали.
  - Как красиво!
  - Вот этот чудак, - проговорил, улыбаясь, все тот же нагловатый парнишка из морского коридора.
  Он привел целую компанию однолеток. Один из них подошел к ошеломленному Харму и сочувственно опустил уголки губ, а потом грустным голоском заговорил:
  - Привет. Меня зовут Нильс. Я тебя раньше не видел. Ты откуда? - он протянул для приветствия правую руку. Повернулся к товарищам: - Зря ты так, Кирк...
  - Я - Харм. Я случайно здесь. - Харм не понял, что хочет от него Нильс, протягивая руку, и поэтому протянул свою, но левую.
  Нильс улыбнулся, спрятал ладонь в карман и продолжил:
  - Очень приятно. Странное имя у тебя. Никогда не слышал. Кстати, это Фред, Карлос и, как ты уже, наверное, понял - Кирк. Не обижайся на Кирка... Просто на самом деле... Ты слегка странный... и твоя одежда...
  Харм и не думал обижаться. При его жизни в родном доме об обиде помышлять не имело смысла. Такого понятия там просто не существовало. Да и мысли о задетом самолюбии не могли в нем зародиться, когда вокруг такое великолепие!
  Харм все еще с восхищением взирал на главный зал Купола Природы. Слушал, как говорится, в пол-уха.
  Кирк сморщился дружелюбию Нильса. Тот конечно не попирал его лидерства, но чувство будто в нынешней ситуации Кирк не на первых ролях, ему не нравилось. Случалось, Кирк отправлял Нильса 'на разведку': передать сообщение, узнать кое-какие новости. Но сейчас, любезничать с каким-то оборвышем... О, это заслуживало презрения! Но он потом разберется с ним, сейчас можно подтрунить над пустоголовым мальчишкой, ошарашенно пялившимся по сторонам. К тому же этот малый совершенно точно был глуп. Чего стоил хотя бы раскрытый от удивления рот... Однако этот чумазый мальчишка решил чем-то поинтересоваться:
  - А ты знаешь что это за деревья? Я таких никогда не видел.
  - О, это известно! - Кирк вдруг позабыл прежние намерения и сделал шаг к Харму. Мимолетно он зыркнул сурово на Нильса, и тот будто сжался и быстро отошел. Кирк сморщил нос, повернулся к ближайшему кусту. Неспешно провел ладонями по волосам, состроил скучную физиономию. Он знал тысячи растений. Их отряды, классы, периоды цветения, особенности плодоношения, и поэтому в любой подходящей ситуации непременно хотел выставить свою начитанность. Пусть даже перед этим чудаковатым мальчишкой. Знания рвались наружу, словно в голове семилетнего мальчугана им было тесно. Однако гримасу безразличия от состряпал довольно умело. - Это джаботикаба - виноградное дерево. Правда, есть ее плоды я бы не советовал. Дальше лапачо, за ней черная сапота. Когда она цветет, некоторые начинают чихать. - Кирк улыбнулся и посмотрел на Нильса. Тот смутился и потер пальцем нос.
  - Трудно мне запомнить...
  - Я могу назвать каждое из растущих здесь растений, - он гладил себя по волосам и изображал равнодушие. - Хотя... у того проще название. Смотри, позади, за всеми этими малышами... - брезгливо проговорил семилетний Кирк. Так он говорил о ровесниках. Все они были не так умны, как он, поэтому он считал себя старше других. - Видишь, высокое, прямо до потолка, огромное дерево?
  - Ага, большущее.
  Действительно, на противоположной стороне холла раскинуло широкие ветки массивное дерево, походившее на гриб с зеленой шляпкой. Оно вздымалось к потолочному небу и даже на почтенном расстоянии линии, изгибы и пузырчатые наросты на стволе просматривались довольно четко. И вовсе не вазон служил дереву опорой - оно уходило вниз, под пол.
  - Это древо драконьей крови, - проговорил Кирк. - Крона куполообразная, листья остро форменные... Почему же драконья кровь, спросите вы. И я отвечу. (Откуда ж вы еще узнаете...) Если повредить ствол или вообще срубить дерево, то из-под коры станет сочиться особый сок. Густой. Цветом и текучестью напоминающий кровь. Жуткое зрелище, - он сморщился. - Кстати, странно, что его здесь держат. Видимо им совсем не страшно, что дерево может вскоре разрушить потолок, стена там сзади итак уже вся в трещинах... И кто это интересно такой умный придумал посадить здесь такую громадину? В весьма крохотном относительно возможных размеров этого древа помещении... - он покачал головой.
  - В крохотном? - переспросил Харм.
  - Я вижу - все собрались, - громкий голос прервал разговор мальчишек. - Меня зовут Брегантина. Я - директор школы имени супругов Крубстерс, директор всех отделений школы, - пояснила пожилая дама с гулькой на макушке, а дети повернулись на голос и немедленно затихли.
  В самом центре главного зала размещалась возвышенность, навроде сцены. На ней выстроились учителя во главе с директором. Круг сцены, как и ее рампа, были абсолютно прозрачны, чем позволяли увидеть хитроумный механизм встроенного в пол громадного барометра. Мембраны, пружинки, крепежные механизмы, сотни мелких, а также несколько громадных деталей с тонны весом просматривались сквозь стекло. Длинная толстенная стрелка барометра двигалась под верхним прозрачным покрытием пола, на котором стояли сейчас, устремив глаза на директора школы, новые ученики. Стрелка указывала на погодные условия за стенами школы.
  Если бы удалось повиснуть на одной из люстр над полом, выбрав день когда зал природоведения пустовал, тогда можно было бы разглядеть весь масштаб великолепного приспособления.
  Цифры, надписи различного размера и многочисленные деления разрезались кольцами, опоясывающими центр барометра. Внешнее кольцо - листочки и кружочки с древних орнаментов. Следующее - мраморное, с естественными вкраплениями минералов. Далее с более сложным узором: хвостатые драконы с зубастыми пастями, извивающиеся меж пышных пионов. Третье, четвертое... десятое, двадцатое - каждое с мотивами фольклоров разных частей света. Кольцо, окружающее сцену, было шире других. На нем плясали в полете летучие мыши. Весь пол-барометр разделялся на пять секторов, каждая из частей имела свой оттенок. Изображения разных погодных условий на секторах барометра помогали понять, чего ждать в ближайшее время - дождика, либо ясную солнечную погоду.
  - Добро пожаловать в нашу любимую всеми учениками и учителями школу! - Седовласая Брегантина приветствовала новоиспеченных учеников. - Я рада видеть столько счастливых лиц в этом зале. Вы все волнуетесь и не напрасно. С сегодняшнего дня ваша жизнь полностью изменится. Вы начнете познавать, а некоторые даже создавать нечто новое. Не стоит все же сильно переживать. Происходить это будет постепенно, и сразу мы не станем взваливать на вас все наши знания. - Она была миниатюрной, но захватила всеобщее внимание некими неведомыми силами: уважения, уверенности... Чем-то таким... Харизма? Возможно. Но казалось будто нечто волшебное исходит от нее. Магия притяжения. Ее хотелось слушать. - Меня окружают ваши будущие учителя, - она обвела широким жестом мужчин и женщин, стоящих на сцене. - В Куполе Природы, да и вообще во всей нашей школе, сегодня необычный день. Новые воспитанники впервые вступили в ряды учеников. Многим из вас наверняка известно, что занятия проходят без строгой системы. В школе нет расписания, мы не формируем классы и не закрепляем за каждым учащихся. - Некоторые ребята согласно кивали каждому слову Брегантины. Видно об этом они уже слыхали раньше. Харм же слушал завороженно.
   - Вы можете выбирать, что именно изучать и как много знаний вы хотите получить. Сейчас вы находитесь в стенах Купола Природы, и этот прекрасный зал станет для вас местом встреч и досуга. Первый месяц все ж таки мы немного систематизируем, чтобы ваш выбор был чуть точнее, чуть осознаннее, и вы не упустили нечто важное. - Брегантина прервала речь и обвела строгим взглядом всех присутствующих. - В стенах любителей природы в этом году появилось сто три новых ученика. Это гораздо больше, чем обычно. Ну что ж, замечательно! В первый месяц учебы мы поделим всех на четыре группы. Каждый посетит все допустимые для вас занятия по четыре раза. После месяца посещения предписанных дисциплин вы сможете определить, что вам подходит, а от чего вы хотели бы отказаться. А разделит вас на группы главный природовед нашей школы - понас Франклин Кипарисус! Попрошу приветствовать - глава Купола Природы, знаток певчих птиц, понас Франклин! - Брегантина подняла руку и указала на невысокого лысеющего мужчину по фигуре очень уж смахивающего на воробья. Даже его походка слегка вприпрыжку еще больше подтверждала данное сходство. Брегантина поддержала рукоплескания и уступила почетное место директору Купола Природы.
  - Здравствуйте, дорогие мои шестилетки! Привыкайте, теперь вы - 'вэйосы'! - ребятня радостно захлопала. Франклин улыбчиво кивнул. - Так в наших стенах называют новых учеников. Обратите внимание на указатели и надписи у вас под ногами. - Детвора стала присматриваться. - Попрошу тишины. - Дети притихли. - Спасибо. Мы разделим вас на временные группы. Итак, группа номер один - 'жуки'! Те из вас, кто оказался на желтом секторе со знаком солнца, вы - жуки. Прошу аплодисменты новым жучкам Купола Природы. - По залу прокатились крики восторга, некоторые даже затопали ногами для большего эффекта.
  - Вторая группа - 'птицы'! И это ученики, у которых под ногами пушистые белоснежные облака и оранжевый цвет. Приветствуйте полет новых пташек! - вэйосы приняли известие с радостью.
  - Третья группа - 'рыбы', и это дети, которые случайно встали на деление дождя и голубой сектор. Похлопаем хвостами и поздравим рыбок! И, наконец, четвертая группа - 'звери' - стоят на отметке буря и топчут синий цвет! Привет звериному царству! - торжественно прокричал Кипарисус.
  После шквала эмоций дети стали кучнее на свои отметки и уставились на Кипарисуса, а несколько ребят все еще перебегали от сектора к сектору, видимо боясь ошибиться и попасть не в ту группу. Впрочем, властный взгляд Брегантины мгновенно пресек их нерешительность. Уж она-то знала, что все дети, независимо от группы, получат одинаковые шансы на дальнейшее определение своих пока еще не раскрытых талантов. Харм, Кирк, Элфи и Кати оказались на отметке 'буря', таким образом, попав в группу 'зверей'. Здесь так же были и друзья Кирка: Нильс, Фред и Карлос. Всего двадцать четыре маленьких вэйоса.
  - А теперь я представлю вам ваших провожатых, - продолжил Кипарисус. Некоторые преподаватели выпрямились, ожидая своего провозглашения. - 'Жуки' пойдут с учителем даров леса, с монсеньором Шампиньоном.
  Господин 'жуков' в строгом сером плаще с перекинутым через плечо шарфом синего цвета, с носатыми глянцевыми, в тон шарфу, туфлями выступил вперед. Сдержанный такой мужчина. Дети рассмеялись, услышав причудливую фамилию, но Шампиньон не растерялся:
  - Здравствуйте, мои ма-ле-нь-ки-е! - зловеще начал свою речь монсеньор Шампиньон. - Я покажу вам, что дары природы растут не только в лесу, на полях и на дне океана, но и в стенах этой школы. Вы все - дары природы! И потому особо смешливых вэйосов я буду изучать лично! У себя в лаборатории! - все умолкли, не желая стать подопытными у Шампиньона.
  Директор Кипарисус продолжил:
  - 'Птицы' полетят вместе со мной. Так что подождите, пока я закончу представлять остальных учителей. - Дети согласно закивали, а некоторые даже немного загордились: такая честь - быть в группе директора Купола Природы! - Рыбы отправятся в плавание вместе с госпожой Сессиль Фиганро. Великолепная наша Сессиль, прошу вас, принимайте воспитанников. - Бледнокожая голубоглазая Сессиль, молодая женщина строгой красоты, сухо улыбнулась и спустилась с возвышенности к своей группе. Светлые волосы, аккуратно скрученные на макушке, уложенные без единого изъяна, переливались в освещении зала. Подол платья походил на полупрозрачные крылья стрекоз и немного потрескивал при движении схожим образом. Также, не сгибаясь, выпирал вверх голубой упругий корсет.
  Кипарисус продолжал выступление:
  - Звериный наставник - госпожа царства животных, знаток хищников и их жертв, Пенелопа Хайвон, - восторг разбушевался вновь.
  Кроме тех, кого назвали, на сцене оставалась достаточно педагогов. Кто-то был суров, кто-то весел, кто-то симпатичен, чудаковат, - все неповторимые, но пока не все известные вэйосам. На первое собрание по случаю начала учебного года, как водится, приходили только те учителя, которым предстояло провести первые уроки у семилетних непосед. Остальные уже вовсю занимались в многочисленных кабинетах школы с подопечными постарше.
  Добродушный Франклин Кипарисус сиял счастьем. Он смотрел на ребятишек со своей обычной веселостью и слегка подтанцовывал в такт собственной речи:
  - Дорогие мои вэйосы! - От умиления у него проступила малюсенькая слезинка в уголке глаза. Он промокнул ее платочком. - Для вас это только начало пути. Вы даже представить себе не можете, как много нового и необычного вы узнаете. Сколько открытий вы сделаете для себя, а кое-кто, не сомневаюсь, для всего мира! Удачи вам! Во всем и не только в школьной жизни! - на щеке блеснула мокрая извилина, и он жестом пригласил на свое место стоящего рядом учителя: говорить из-за прорывающихся чувств Кипарисус уже не мог.
  - Здравствуйте, новые ученики! Меня зовут Кристиан Хванч. Я тоже буду учить вас многим вещам, но теперь не об этом. - Директор Купола Природы понас Кипарисус уже во власти слез кивал каждому слову Хванча, помахивая платочком. - Торжественная часть приветствия окончена. С остальными преподавателями вы познакомитесь позже, на занятиях. Сейчас ваши провожатые поведут вас на экскурсию по Куполу Природы. Они раздадут вам расписания занятий на первый месяц обучения, - все согласно закивали. - Ну что ж, пора заняться делом! Желаю вам удачи! Стремитесь к знаниям! Учитесь! И, как говорил знаменитый ученый-изобретатель, сконструировавший первый аппарат для прополки грядок: 'Вперед! К крепким росткам!' - он взял руки в замок и поднял их вверх, а потом едва слышно произнес: - Да будет у вас чудная мечта!

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"