| 
 | 
| 
 | ||
| 
 Басня про мышь, которая слишком порадовалась везению и не заметила подвоха. | ||
Олеся Емельянова
( басня в стихах)
Ютилась, помещаясь там с трудом, 
Мышь в тесном, ветхом и сыром отнорке, 
Мечтая переехать в новый дом, 
Пожить в просторной, новой, теплой норке. 
И как-то раз на зерновом пиру
Сказали ей, что в лавке на базаре
Меняет кто-то целую нору
На полунорок старенький в амбаре. 
Туда немедля побежала мышь. 
Глядь, перед ней огромные хоромы, 
В таких, коль пуд гороха разместишь, 
Останется свободной четверть дома. 
И всюду красота и чистота. 
Хозяин ей клянется и божится: 
"Нет ни мышей-соседей, ни кота, 
Ни филина, что по ночам кружится!" 
Казалось бы, чего еще желать? 
Мышь на обмен немедля согласилась, 
Пожитки побежала собирать
И к вечеру в свой новый дом вселилась. 
Никак поверить в счастье не могла, 
Всё любовалась длинными ходами, 
Под утро только спать она легла, 
Наполненная счастьем и мечтами. 
Проснулась в полдень. Надо бы поесть. 
Мышь вышла поискать еды наружу. 
Но в лавке продавали только жесть. 
Ни зернышка вокруг не обнаружив, 
Мышь наконец-то стала понимать, 
Что был обмен не так уж и прекрасен. 
В амбар помчалась сделку отменять, 
Да прежний был хозяин не согласен. 
Льет мышка слезы горькие теперь, 
Поскольку не заметила подвоха. 
В удачу баснословную не верь, 
Иначе дело обернется плохо. 
(с) Автор. Олеся Емельянова. 2015 год. 
Написать автору.
Источник: Басни и притчи / Олеся Емельянова. Мышиный переезд. Басня в стихах про веру в удачу. .
| 
 |