В прекрасной, но очень неровно написанной, да, к тому же, с глупым и нелепым названием 'Гении науки' Авраама Пайса, физика-теоретика с мировым именем, приводится забавный рассказик, слышанный автором от Поля Дирака.
В одной деревеньке появилсня новоназначенный священник, который стал обходить дома прихожан, знакомясь с ними лично. В одном доме он встретил хозяйку, окружённую множеством детей.
Спросил её, сколько у неё с мужем детей?
'Десять, - ответила она, - пять пар близнецов'.
Изумлённый священник спросил: 'Вы хотите сказать, что всегда получались близнецы?'
'Нет, Святой Отец, - честно ответила женщина, - иногда не получалось ничего!'
'Такая точность крестьянки очень пришлась по душе Дираку', - добавляет Пайс.
Мне тоже этот рассказ очень понравился, поскольку считаю, что понятия 'ВСЕГДА' И 'ВСЁ' надо использовать нечасто и с большой осторожностью. И это чувство сформировалось ещё в школьные годы, когда один из 'элитарных' учеников класса, 'великий химик' Бенно Эйдус как-то задал мне такую логическую задачу, типа апорий Зенона.
(Бенно, с которым я имел честь состоять в дружбе, и которого мы все тогда называли 'Бенкой', придумывал игры для учеников класса. Помню одну:
Написать по памяти всю Периодическую Систему Элементов в точности по таблице с периодами и строками по атомным весам за максимально короткое время. Я тоже попытался тогда принять участие в этом секундомерном конкурсе. Написал, НО ЗА КАКОЕ ВРЕМЯ!!! Минут за шесть! Тугодум-с!
В то время как сам Бенка делал это НЕОДНОКРАТНО ЗА ДВЕ МИНУТЫ!
ЭЛИТАРНЫЙ МАЛЬЧИК, что и говорить! Стал профессором химии в Джорджтаунском унивеситете!)
Итак, апория:
Один китаец сказал, что все китайцы врут. Но, поскольку он тоже китаец, то и он соврал, и значит все китайцы говорят правду! А если все говорят правду, значит и он сказал правду, что все китайцы врут...
И так до бесконечности.
Помню, в первый момент я растерялся от неожиданности и попросил его снова повторить. И тут ухватил смысл логической ошибки:
Возразил: Китаец сказал, что ВСЕ врут, но из ЭТОГО вовсе не вытекает, что ОНИ ВСЕ ГОВОРЯТ ПРАВДУ! Это уже НАШ ЛОЖНЫЙ вывод!
Тогда он выдал другую 'апорию':
Все птицы имеют перья. Ощипанные птицы это ТОЖЕ, НЕСОМНЕННО, ПРИЦЫ!
Значит ощипанные птицы имеют перья???
Тут я упёрся и сказал, что здесь допущены две ложные посылки: Ощипанные птицы - это птицы БЕЗ перьев! И поэтому на них нельзя распространять смысл понятия 'ВСЕ'.
Или сказать иначе: Все птицы имеют перья, кроме ощипанных!
Кроме того, только что вылупившиеся из яйца цыплята, скорее покрыты пухом, а не перьями, но они тоже птицы! И тогда нужно первую посылку сформулировать так:
Все ВЗРОСЛЫЕ птицы, кроме ощипанных, имеют перья!
С тех школьных лет я стараюсь быть очень осторожным при использовании терминов: ВСЕ И ВСЕГДА. Это сразу генерализует, абсолютизирует понятие, находящееся под определением ВСЕ и ВСЕГДА!
Классический пример двух идиотов: Рене Декарта и Карла Маркса.
Карл Маркс, вообще, отличился своей тупостью, подло признавшись в неком вопроснике:
Любимое занятие?
'РЫТЬСЯ В КНИГАХ'
Он даже не заметил ничтожности своего признания: ИМЕННО, НЕ ЧИТАТЬ И ОБДУМЫВАТЬ книги, а РЫТЬСЯ в них, подыскивая нужную фразочку или остроумное замечание, дабы затем приписать его себе.
Ваш девиз?
'Всё подвергай сомнению!'
Этот девиз Маркс позаимствовал у другого кретина -- садиста, изувера и психопата Рене Декарта.
Это он бросил такой лозунг, возможно, тоже украв его у какого-то древнего псевдомудреца, ибо:
Если ВСЁ следует подвергать сомнению, значит и ЭТО УТВЕРЖДЕНИЕ следует подвергнуть сомнению в его верности. А из этого следует, что ЕГО НЕ надо подвергать сомнению и оно верно, но тогда, снова, ВСЁ НАДО подвергать сомнению...
Опять порочный логический круг...
Какая здесь ошибка?
'ВСЁ'! НЕ ВСЁ следует подвергать сомнению, а лишь тупые стадные догмы! Но для этого надо ДУМАТЬ ГОЛОВОЙ, а не... и УМЕТЬ отличать стадные догмы, объярлычивания, от истин!
Но таких, вбитых намертво в тупые мозги, догм много, даже очень много, хотя от этого они не становятся ни умней, ни верней!
Вот, почему к понятиям 'ВСЕГДА' и 'ВСЕ' следует относиться с большой осторожностью.
Faciant meliora potentes.
Если я ошибаюсь, пусть меня поправят старшие товраищи.
5 VII 2026