Под кедровой луной твоя тень колышется, я хабиби, я нури,
По древним камням моё сердце всё бродит, я хабиби, я нури.
Море шепчет твоё имя, целуя тирский берег,
И каждый прибой возвращается, но не остаётся, я хабиби, я нури.
Твои глаза - фонари на тропах средь холмов оливковых,
Они ведут кальби домой сквозь вечерний лабиринт, я хабиби, я нури.
Даже жасмин склоняется, ловя шёпот твоего дыхания,
И розы цветут там, где меркнет память, я хабиби, я нури.
Твоё дыханье - тёплое вино, что спит в подвалах у моря,
Оно обжигает мою кожу тайными путями, я хабиби, я нури.
Изгиб твоего плеча волнует воздух, как жасмин в ночи,
И жажда копится там, где ложится твоя тень, я хабиби, я нури.
Твои губы - два граната, раскрывшиеся под солнцем,
Их сладость заливает весь мир без остатка, я хабиби, я нури.
Твои руки - пустынные ветры, жадно бродящие по мне,
Каждое прикосновение - искра в серебре лунного света, я хабиби, я нури.
Я жажду утонуть в тебе, как реки тонут весной,
Исчезнуть в бездонности твоего взгляда, я хабиби, я нури.
Так возьми, Лайль - мою душу, мой пульс, костёр в глубине,
Я стану пеплом, что сотрёт твоя страсть, я хабиби, я нури.