Аннотация: "Девушка, что живет в стране той, Где солнце встает в небеса, Полюбила другой страны дух И песен чужих голоса..."
Девушка, что живет в стране той,
Где солнце встает в небеса,
Полюбила другой страны дух
И песен чужих голоса.
Разыскала - сумела, нашла! -
Подружку, что там родилась.
И ее научить языку
Упрашивать тут же взялась.
Улыбнулась подруга на то,
Едва лишь закончив дела -
Книжек строгих сыскала букет,
И ей обещанье дала:
"Я, подружка, тебя научу,
Того ведь не меньше хочу!
Ведь напев мною очень любим
С чудесным акцентом твоим!
Мечте твоей постараюсь помочь,
Сидеть пусть придется нам ночь,
А ты пой мне потом, будь добра:
"Ру-ра-ра-ра, ра-ра-ра-ра!"
***
Вдохновилась японка тогда
И с рвеньем за книжки взялась.
"Любимые песни подруге пропеть" -
Идея по сердцу пришлась!
Даж ночами сидела порой
(Наставницу всё ж не будя),
Гордиться подруга могла чтобы ей,
Те песни послушать придя.
День свершенья мечты наступил,
Наставнице только не мил:
Планку ту, что она задала,
Японочка уж превзошла.
Вот награда всех дней и ночей -
Ученица предстала пред ней,
Пропела чистейше она (вот дела!):
"Лу-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла!"