Избранный тур Касла, представленный семью женщинами с подавленным видом и тремя потными мужчинами, наблюдал за ними с большим интересом. Очевидно, их мистер Кейд встретил старого друга. Все они так восхищались мистером Кейдом, его высокой стройной фигурой, загорелым лицом, беззаботной манерой, с которой он разрешал споры и приводил их всех в хорошее расположение духа. Этот его теперешний друг — несомненно, довольно странный мужчина. Примерно того же роста, что и мистер Кейд, но коренастый и далеко не так хорош собой. Человек, о котором читаешь в книгах и который, вероятно, содержал салун. Хотя и интересный. В конце концов, именно за этим и приезжают за границу — увидеть все эти необычные вещи, о которых читаешь в книгах. До сих пор им было довольно скучно в Булавайо. Солнце палило невыносимо, в отеле было неуютно, казалось, что пойти особо некуда, пока не наступит момент ехать на машине в Матоппос. К счастью, мистер Кейд предложил открытки с картинками. У компании был отличный запас открыток с картинками.
Энтони Кейд и его друг отошли немного в сторону.
“ Какого черта ты делаешь с этой сворой самок? потребовал ответа Макграт. - Заводишь гарем?
“ Только не с этой маленькой компанией, ” ухмыльнулся Энтони. - Ты хорошо их рассмотрел?
“ Это у меня есть. Подумал, может, ты теряешь зрение.
“Мое зрение такое же хорошее, как и прежде. Нет, это экскурсия для избранных по замку. Я Касл — я имею в виду местный Касл.
- Что, черт возьми, заставило тебя взяться за подобную работу?
“ Прискорбная необходимость в наличных. Уверяю вас, это не соответствует моему темпераменту.
Джимми ухмыльнулся.
- Ты никогда не стремился к обычной работе, не так ли?
Энтони проигнорировал эту клевету.
“Однако, я полагаю, что скоро что-нибудь подвернется”, - с надеждой заметил он. “Обычно так и бывает”. Джимми усмехнулся.
“Если назревают какие-то проблемы, Энтони Кейд обязательно окажется в них рано или поздно, я это знаю”, - сказал он. — У тебя абсолютный инстинкт на ссоры -и на девять кошачьих жизней. Когда мы сможем рассказать что-нибудь вместе?”
Энтони вздохнул.
- Я должен сводить этих кудахчущих кур на могилу Родса.
“ Вот это штука, ” одобрительно сказал Джимми. “ Они вернутся, покрытые синяками от выбоин на дороге, и будут требовать постели, чтобы залечить синяки. Тогда мы с тобой перекусим в паре мест и обменяемся новостями ”.
“ Хорошо. Пока, Джимми.
Энтони вернулся к своему стаду овец. Мисс Тейлор, самая молодая и пугливая из компании, немедленно набросилась на него.
- О, мистер Кейд, это был ваш старый друг?
- Да, мисс Тейлор. Один из друзей моей безупречной юности.
Мисс Тейлор хихикнула.
- Мне показалось, что он такой интересный мужчина.
- Я передам ему твои слова.
“О, мистер Кейд, как вы можете быть таким непослушным! Сама мысль! Каким именем он вас назвал?”
- Джентльмен Джо?
“ Да. Тебя зовут Джо?
- Я думал, вы знаете, что это Энтони, мисс Тейлор.
Энтони к этому времени уже хорошо справился со своими обязанностями. В дополнение к необходимым приготовлениям к путешествию, они включали в себя успокоение раздражительных пожилых джентльменов, когда их достоинство было задето, наблюдение за тем, чтобы у пожилых матрон было достаточно возможностей покупать открытки с картинками, и флирт со всеми, кто моложе сорока лет католика. Последняя задача облегчалась для него чрезвычайной готовностью упомянутых дам прочесть нежный смысл в его самых невинных замечаниях.
Мисс Тейлор снова перешла в атаку.
- Тогда почему он называет тебя Джо?
- О, просто потому, что это не мое имя.
- А почему джентльмен Джо? - спросил я.
“По той же причине”.
“ О, мистер Кейд, ” запротестовала мисс Тейлор, очень расстроенная, -я уверена, вам не следует так говорить. Папа только вчера вечером говорил, какие у тебя джентльменские манеры.
- Я уверен, что ваш отец очень добр, мисс Тейлор.
- И мы все согласились, что вы настоящий джентльмен.
“Я потрясен”.
-Нет, правда, я серьезно.
- Добрые сердца - это больше, чем короны, - неопределенно сказал Энтони, не имея ни малейшего представления о том, что он имел в виду под этим замечанием, и страстно желая, чтобы настало время ленча.
“ Я всегда думаю, что это такое прекрасное стихотворение. Вы много знаете стихов, мистер Кейд?
В крайнем случае, я мог бы процитировать ‘Мальчик стоял на горящей палубе". ‘Мальчик стоял на горящей палубе, откуда сбежали все, кроме него’. Это все, что я знаю, но я могу сделать это с помощью действий, если хотите. ”Мальчик стоял на горящей палубе" — вжик—вжик—вжик — (пламя, вы видите), "Откуда сбежали все, кроме него" — из-за этого эпизода я бегаю туда-сюда, как собака ".
Мисс Тейлор покатилась со смеху.
“ О, вы только посмотрите на мистера Кейда! Разве он не забавный?
“ Пора пить утренний чай, ” отрывисто сказал Энтони. “ Пойдемте сюда. На соседней улице есть отличное кафе.
- Я полагаю, - сказала миссис Калдикотт своим низким голосом, - что расходы включены в стоимость Экскурсии?
- Утренний чай, миссис Калдикотт, - сказал Энтони в профессиональной манере, - за дополнительную плату.
“Позорно”.
- Жизнь полна испытаний, не так ли? - весело спросил Энтони.
Глаза миссис Калдикотт сверкнули, и она заметила с видом человека, подорвавшегося на мине:
“ Я так и подозревал, и в ожидании этого я налил немного чая в кувшин сегодня утром за завтраком! Я могу подогреть его на спиртовке. Пойдем, отец.
Мистер и миссис Калдикотт с триумфом отплыли в отель, спина леди сияла от успешной предусмотрительности.
- О Господи, - пробормотал Энтони, - сколько же нужно забавных людей, чтобы создать мир.
Он повел остальных в направлении кафе. Мисс Тейлор держалась рядом с ним и продолжила свой катехизис.
- Вы давно не видели своего друга в последний раз?
- Чуть больше семи лет.
- Вы знали его в Африке? - спросил я.
“ Да, но не в этой части. Когда я впервые увидел Джимми Макграта, он был полностью связан и готовился к запеканию в кастрюле. Некоторые племена в глубине страны - каннибалы, ты же знаешь. Мы прибыли туда как раз вовремя.
- Что случилось? - спросил я.
“Очень милая маленькая вечеринка. Мы прикончили нескольких попрошаек, а остальные бросились наутек”.
- О, мистер Кейд, какую полную приключений жизнь вы, должно быть, вели.
- Очень мирно, уверяю вас.
Но было ясно, что дама ему не поверила.
Было около десяти часов вечера, когда Энтони Кейд вошел в маленькую комнату, где Джимми МаКграт был занят манипуляциями с различными бутылками.
“Сделай это сильнее, Джеймс”, - умолял он. “Я могу сказать тебе, мне это нужно”.
“ Я так и думал, мой мальчик. Я бы ни за что не взялся за твою работу.
“Покажи мне еще один, и я достаточно быстро выпрыгну из него”.
Макграт налил себе виски, залпом выпил его опытной рукой и смешал второй. Затем медленно произнес:
- Ты серьезно относишься к этому, старина?
-По поводу чего?
“Бросить эту свою работу, если сможешь найти другую?”
“ Почему? Ты же не хочешь сказать, что тебе приходится подрабатывать попрошайничеством? Почему бы тебе не заняться этим самому?
“Я ухватился за это, но мне это не очень нравится, вот почему я пытаюсь передать это вам”.
У Энтони возникли подозрения.
- А что в этом плохого? Они ведь не нанимали тебя преподавать в воскресной школе, не так ли?
“Как ты думаешь, кто-нибудь выбрал бы меня преподавать в воскресной школе?”
- Конечно, нет, если они хорошо тебя знали.
“Это совершенно хорошая работа — в ней вообще нет ничего плохого”.
“ Случайно, не в Южной Америке? Я, скорее, положил глаз на Южную Америку. В одной из этих маленьких республик скоро произойдет очень аккуратная маленькая революция ”.
МаКграт ухмыльнулся.
“Ты всегда увлекался революциями — чем угодно, лишь бы замешать это в действительно хороший скандал”.
Я чувствую, что мои таланты могут быть оценены там. Говорю тебе, Джимми, я могу быть очень полезен в революции — на той или иной стороне. Это лучше, чем честно зарабатывать на жизнь в любое время ”.
“ Мне кажется, я уже слышал от тебя подобные слова, сын мой. Нет, работа не в Южной Америке, а в Англии.
“Англия? Возвращение героя на родину после многих долгих лет. Они же не могут требовать от тебя счета по прошествии семи лет, правда, Джимми?
“ Я так не думаю. Ну что, ты хочешь узнать об этом побольше?
“ Со мной все в порядке. Меня беспокоит то, почему ты не берешь это на себя.
“ Я скажу тебе. Я охочусь за золотом, Энтони, далеко в глубине страны.
Энтони присвистнул и посмотрел на него.
“ Ты всегда охотился за золотом, Джимми, с тех пор, как я тебя знаю. Это твое слабое место — твое особое маленькое хобби. Ты прошел по большему количеству следов дикой кошки, чем кто-либо из моих знакомых.
“ И в конце концов я добьюсь своего. Вот увидишь.
“Ну, у каждого свое хобби. У меня - гребля, у тебя - золото”.
“ Я расскажу тебе всю историю. Полагаю, ты все знаешь о Герцословакии?
Энтони резко поднял голову.
- Герцословакия? - переспросил он со странной ноткой в голосе.
“ Да. Знаешь что-нибудь об этом?
Последовала довольно заметная пауза, прежде чем Энтони ответил. Затем он медленно произнес:
“ Только то, что известно всем. Это одно из Балканских государств, не так ли? Основные реки неизвестны. Основные горы, тоже неизвестные, но довольно многочисленные. Столица, Экарест. Население, в основном разбойники. Хобби - убийства королей и революции. Последний король, Николай IV, убит около семи лет назад. С тех пор это республика. В целом, очень вероятное место. Вы, возможно, упоминали раньше, что в него вошла Герцословакия ”.
- Это имеет значение только косвенно.
Энтони смотрел на него скорее с печалью, чем с гневом.
“Ты должен что-то с этим сделать, Джеймс”, - сказал он. “Поступи на заочные курсы или что-то в этом роде. Если бы вы рассказали подобную историю в старые добрые времена Востока, вас бы подвесили за пятки и избили палками или сделали что-нибудь столь же неприятное ”.
Джимми продолжал следовать этим курсом, совершенно не обращая внимания на эти строгости.
- Когда-нибудь слышали о графе Стилптиче?
“Теперь ты заговорил”, - сказал Энтони. “Многие люди, которые никогда не слышали о Герцословакии, просияли бы при упоминании графа Стилптича. Великий старик с Балкан. Величайший государственный деятель современности. Самый большой негодяй, которого не наказали. Точка зрения зависит от того, какую газету вы читаете. Но будь уверен, графа Стилптича будут помнить еще долго после того, как мы с тобой превратимся в прах и пепелище, Джеймс. За каждым шагом и контрдвижением на Ближнем Востоке в течение последних двадцати лет стоял граф Стилптич. Он был диктатором, патриотом и государственным деятелем — и никто точно не знает, кем он был, за исключением того, что он был идеальным королем интриг. Ну, а что насчет него?
— Он был премьер-министром Герцословакии - вот почему я упомянул об этом первым.
“ У тебя нет чувства меры, Джимми. Герцословакия не имеет никакого значения по сравнению со Стилптичем. Это просто дало ему место рождения и должность в отделе общественных связей. Но я думал, что он мертв?”
“ Так оно и есть. Он умер в Париже около двух месяцев назад. То, о чем я вам рассказываю, произошло несколько лет назад.
- Вопрос в том, - сказал Энтони, - о чем ты мне рассказываешь?
Джимми принял упрек и поспешил дальше.
“Это было так. Я был в Париже — всего четыре года назад, если быть точным. Однажды вечером я прогуливался по довольно пустынному району, когда увидел, как полдюжины французских хулиганов избивают респектабельного вида пожилого джентльмена. Я ненавижу односторонние шоу, поэтому я быстро вмешался и начал избивать хулиганов. Думаю, их никогда раньше не били по-настоящему сильно. Они растаяли, как снег!”
“ Рад за тебя, Джеймс, ” мягко сказал Энтони. - Хотел бы я взглянуть на этот обрывок.
“О, ничего особенного”, - скромно сказал Джимми. “Но старина был бесконечно благодарен. Он выпил парочку, в этом нет сомнений, но был достаточно трезв, чтобы вытянуть из меня мое имя и адрес, а на следующий день пришел и поблагодарил меня. К тому же сделал это со вкусом. Тогда-то я и узнал, что спас графа Стылптича. У него был дом в Булонском лесу.
Энтони кивнул.
“Да, Стилптич уехал жить в Париж после убийства короля Николая. Они хотели, чтобы он вернулся и стал президентом позже, но он не согласился. Он оставался верен своим монархическим принципам, хотя, по слухам, имел отношение ко всем закулисным махинациям, происходившим на Балканах. Очень глубокий, покойный граф Стылптич.
- Николай IV был человеком, у которого был странный вкус в выборе жен, не так ли? - внезапно спросил Джимми.
“ Да, ” сказал Энтони. “ И для него тоже, бедняга. Она была какой-то маленькой проходимкой из парижского мюзик—холла, артисткой, не подходящей даже для морганатического союза. Но Николас был по уши влюблен в нее, а она изо всех сил стремилась стать королевой. Звучит фантастично, но им это как-то удалось. Называли ее графиней Попоффски или что-то в этом роде и делали вид, что в ее жилах течет кровь Романоффов. Николас обвенчался с ней в кафедральном соборе Экареста при помощи пары архиепископов, не пожелавших выполнять эту работу, и она была коронована как королева Варага. Николас расставил своих министров по местам, и я полагаю, он думал, что это единственное, что имеет значение, но он забыл считаться с населением. В Герцословакии очень аристократичные и реакционные люди. Они любят, чтобы их короли и королевы были настоящими. Были ропот и недовольство, обычные безжалостные репрессии и последнее восстание, в результате которого дворец был взят штурмом, убиты король и королева и провозглашена республика. С тех пор это республика, но, как я слышал, там все еще довольно оживленно. Они убили одного или двух президентов, просто чтобы сохранить власть. But revenons à nos moutons. Ты добрался до того места, где граф Стылптич приветствовал тебя как своего спасителя.
“ Да. Что ж, на этом все и закончилось. Я вернулся в Африку и никогда больше не вспоминал об этом, пока примерно две недели назад не получил странного вида посылку, которая следовала за мной повсюду Бог знает сколько времени. Я прочитал в газете, что граф Стилптич недавно скончался в Париже. Так вот, в этой посылке были его мемуары — или воспоминания, или как вы там это называете. К письму была приложена записка о том, что, если я доставлю рукопись в определенную издательскую фирму в Лондоне 13 октября или раньше, им будет поручено передать мне тысячу фунтов”.
“ Тысячу фунтов? Ты сказал тысячу фунтов, Джимми?
“ Я так и сделал, сын мой. Молю Бога, чтобы это не было розыгрышем. Как говорится, не доверяй принцам или политикам. Что ж, вот оно. Из-за того, что рукопись повсюду следовала за мной, я не мог терять времени. Все равно было жаль. Я только что договорился об этой поездке в глубь страны и твердо решил отправиться туда. У меня больше не будет такого шанса ”.
“ Ты неизлечим, Джимми. Тысяча фунтов в руке стоит кучу мифического золота.
“ А если предположить, что все это розыгрыш? В общем, вот я здесь, билет заказан и все такое, на пути в Кейптаун, а потом ты улетаешь!”
Энтони встал и закурил сигарету.
“ Я начинаю понимать, к чему ты клонишь, Джеймс. Ты отправляешься на поиски золота, как и планировалось, а я собираю для тебя тысячу фунтов. Сколько я получу от этого?”
- Что вы скажете о четвертаке?
- Двести пятьдесят фунтов без уплаты подоходного налога, как говорится?
- Вот и все.
“ Готово, и просто для того, чтобы заставить вас заскрежетать зубами, я скажу вам, что согласился бы и на сотню! Позволь мне сказать тебе, Джеймс Макграт, ты не умрешь в своей постели, подсчитывая свой банковский счет”.
- В любом случае, это сделка?
“Все в порядке, договорились. Я согласен. И путаница в избранных турах Касла”.
Они торжественно произнесли тост.
Двое
A LАДИIN D
-Вот и все, - сказал Энтони, допивая свой стакан и ставя его обратно на стол. - На какой лодке вы плыли?
“Замок Грэнарт”.
“ Билет забронирован на ваше имя, я полагаю, так что мне лучше путешествовать под именем Джеймса Макграта. Мы переросли паспортный бизнес, не так ли.
- В любом случае шансов нет. Мы с тобой совершенно непохожи, но, вероятно, у нас было бы одинаковое описание одной из этих мигающих штуковин. Рост шесть футов, волосы каштановые, глаза голубые, нос обычный, подбородок обычный...”
“ Не так уж много в этом "обычном’ трюке. Позвольте мне сказать вам, что Касл выбрал меня из нескольких претендентов исключительно из-за моей приятной внешности и хороших манер.
Джимми ухмыльнулся.
- Я обратил внимание на твои манеры сегодня утром.
“Дьявол, ты это сделал”.
Энтони встал и прошелся взад-вперед по комнате. Его лоб слегка наморщился, и прошло несколько минут, прежде чем он заговорил.
“ Джимми, ” сказал он наконец. “Стилптич умер в Париже. Какой смысл посылать рукопись из Парижа в Лондон через Африку?”
Джимми беспомощно покачал головой.
- Я не знаю.
“Почему бы не запечатать это в красивую маленькую посылочку и не отправить по почте?”
- Согласен, звучит чертовски разумно.
“Конечно, - продолжал Энтони, - я знаю, что этикет запрещает королям, королевам и правительственным чиновникам делать что-либо простым и прямолинейным образом. Отсюда королевские гонцы и все такое. В средневековье вы дарили человеку кольцо с печаткой, как своего рода сезам, откройся. ‘Королевское кольцо! Проходи, мой господин!’ И обычно это был другой парень, который его крал. Я всегда удивляюсь, почему какой-нибудь смышленый парень так и не додумался скопировать кольцо — изготовить дюжину или около того и продавать их по сотне дукатов за штуку. Похоже, в Средние века у них не было никакой инициативы”.
Джимми зевнул.
- Похоже, мои замечания о средневековье вас не забавляют. Давайте вернемся к графу Стилптичу. Из Франции в Англию через Африку кажется немного трудновато даже для дипломатической персоны. Если бы он просто хотел гарантировать, что вы получите тысячу фунтов, он мог бы оставить их вам в своем завещании. Слава Богу, ни ты, ни я не слишком горды, чтобы принять наследство! Стилптич, должно быть, сошел с ума ”.
- Ты бы так подумал, не так ли?
Энтони нахмурился и продолжил расхаживать по комнате.
“ Вы вообще читали эту статью? внезапно спросил он.
-Что читать?
“Рукопись”.
“Боже мой, нет. Как ты думаешь, зачем мне читать что-то подобное?”