Херцог Сол
Актив: Американский убийца (триллеры Лэнса Спектора)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Типография Новый формат: Издать свою книгу
 Ваша оценка:

  
   1
  Софья Ивановна с дурным предчувствием смотрела на бескрайнюю тундру. В тех краях у местных была такая поговорка: чем лучше транспортное средство, тем дальше придётся идти назад, если оно сломается. Вечная мерзлота и без того была беспощадна. Теперь же, когда она оттаивала, она стала просто коварна.
  Она возглавляла колонну из восьми российских вездеходных шестиколесных автомобилей «Трэкол». Шесть дней они бороздили бескрайние сибирские просторы по прямой на восток.
  Семь машин перевозили топливо, припасы и лабораторное оборудование. Восьмая — инструменты и детали, необходимые для оснащения всего конвоя мощными гусеничными лентами. Пока в этом не было необходимости.
  Всего несколько лет назад эта земля была покрыта льдом, и так продолжалось тысячи лет.
  Ситуация менялась.
  Она прислонилась лбом к окну.
  Президент позвонил ей лично накануне отъезда. Это должно было продемонстрировать поддержку, но лишь усилило её беспокойство. Никто, что бы они ни говорили, не хотел звонка из Кремля. Она чувствовала себя Фродо под надзором Саурона.
   «Наша тундра нагревается в два раза быстрее, чем в Северной Америке», — сказал президент.
  София прекрасно это понимала. Казалось, глобальное потепление — ещё одна война, в которой России придётся вести себя как аутсайдеру.
  Будучи руководителем Института мерзлотных патогенов, секретной лаборатории, расположенной на территории военно-промышленного комплекса в Екатеринбурге, она была одним из секретных орудий Родины на этом новом фронте. Темной лошадкой, которая уравняла бы шансы.
  «Моя маленькая Катюша», — называл ее президент.
  Она не знала, что на это сказать.
  «Что говорят наши американские друзья?» — спросил её президент. «Когда жизнь обращается с тобой как с дерьмом, пей лимонад?»
  Это было не совсем так, но она поняла суть.
  «Спутниковые телефоны еще работают?» — спросила она Василия.
  «София, расслабься», — сказал он.
  Василий Устинов был её заместителем в институте, хотя внешне на это не походил. Он не был человеком, привыкшим носить лабораторный халат, и не носил коричневый вельвет с заплатками на локтях, как это нравилось другим высокопоставленным правительственным учёным.
  Он вырос на Кавказе и носил непослушную гриву чёрных волос и ещё более непослушную бороду. Это делало его похожим на нечто среднее между Че Геварой и Джеком Воробьём.
  Создавалось впечатление, что он умеет обращаться с автоматом Калашникова. Поездка с ним на климатическую конференцию в Швецию несколько лет назад стала для меня уроком по составлению профиля безопасности в аэропорту.
  Несмотря на все это, он был лучшим специалистом по сибирской язве, которого страна подготовила за последнее поколение.
  «Мы в тысяче шестистах милях от ближайшего аэродрома»,
  сказала София.
  «И если что-то пойдет не так, они придут прямо за нами.
  «Мы — их главный приоритет», — сказал он.
  Она кивнула.
   По правде говоря, её беспокоила не отдалённость, а сама суть миссии. Никто не становится врачом, потому что хочет убивать людей.
  Она и Василий сидели в передней машине, а за ними — ещё четверо учёных из института и двенадцать вооружённых солдат, прикреплённых к их охране. Она понятия не имела, от чего эти солдаты должны их защищать. Похоже, и они сами не знали.
  «Они следят за нами, — сказал Василий, впервые увидев их. — Следят, чтобы мы не сделали ничего… непатриотично».
  София знала, что он прав.
  Из Якутска их переправили на север по реке Лена на военной барже, корпус которой выдерживал удары льда толщиной в три фута. Это обнадёживало. Для человека, возглавлявшего смелые научные экспедиции, Софья была на удивление робкой на открытой воде.
  Река была огромной даже по сибирским меркам. Местами она достигала более пяти миль в ширину, и через неё не было ни одного моста.
  Баржа доставила их на север, к притоку Вилюя, где София с радостью ступила на твердый сланцевый пляж восточного берега реки.
  Они находились в глубине территории Республики Саха, одной из двадцати двух республик, признанных в составе Российской Федерации. Она занимала более миллиона квадратных миль, примерно треть площади континентальной части США, и на всём этом пространстве находился всего один город – Якутск, который соперничал с Норильском за звание самого холодного города на Земле.
  Местность представляла собой сплошную вечную мерзлоту, которая, в отличие от остальной Евразии, не оттаяла после окончания последнего ледникового периода. Веками охотники и исследователи находили здесь останки странных, давно вымерших существ. В тающей вечной мерзлоте они обнаружили прекрасно сохранившиеся степные пони, мамонтов, превосходящих по размерам любое современное наземное животное, и шерстистых носорогов с рогами длиной более метра.
  София прищурилась через лобовое стекло и представила себе стадо мамонтов, бредущих по льду. На отдалённых островах Латпева эти огромные создания дожили до удивительно недавних времён. Спустя долгое время после того, как друиды построили Стоунхендж, а все главные пирамиды Египта были завершены, мамонты всё ещё бродили по острову Врангеля далеко на севере.
  «Чего бы я не сделал ради горячего душа», — сказал Василий.
  София кивнула. «И настоящая кровать».
  С момента выхода из реки они набирали высоту почти незаметно. Из-за этого двигатели работали на пределе своих возможностей, а шум и вибрация усугубляли её усталость.
  «Что он сейчас делает?» — спросил Василий, глядя в зеркало заднего вида.
  София обернулась. Командир эскорта Петров мигал им из машины позади.
  Василий остановился, и София открыла дверь. Она сомневалась, что на тысячу миль вокруг слышен хоть какой-то звук, кроме шума двигателя. Такое одиночество само по себе было силой. Оно давило на неё.
  В детстве родители взяли её в круиз по Чёрному морю. Ночью, когда берег исчезал из виду, она с ужасом представляла, как прыгает с корабля и остаётся одна в воде. Кто знает, что таится в этих глубинах?
  То же чувство она испытывала и в тундре.
  Ночью, оставаясь одна в палатке, она видела кошмары о том, как конвой уходит без неё. Как бы ни было холодно, ей приходилось выглядывать наружу и проверять, на месте ли остальные палатки.
  «Доктор Ивановна», — позвал Петров по рации.
  "Что это такое?"
  «Мы достигли геотега. Это мой маркер».
  Она выпрыгнула из машины, и её ботинки утонули на шесть дюймов в слякоти. Это был тот самый момент, которого она ждала. Она залезла в машину и вытащила...
   Рюкзак. Внутри был конверт с печатью президента.
  Она отнесла его Петрову.
  "Что это?"
  «Как это выглядит?»
  Его глаза расширились, когда он увидел печать. Он открыл её и прочитал приказ. София знала, о чём там говорилось. Учёные должны были идти одни.
  «Мы разобьем здесь лагерь, — сказал Петров, — и подождем вас».
  «Очень хорошо», — сказала София.
  Он вернулся в машину и принес полимерный чехол для оружия. Он положил его на капот и открыл защёлку.
  Внутри находились шесть единиц табельного оружия государственного образца.
  «Зачем нам это нужно?» — спросила София.
  «Защита».
  «Защита от чего?»
  Петров пожал плечами. «Монстры?» — спросил он.
  София закатила глаза и схватила кейс. Она подала знак остальным четырём учёным следовать за ней, и они вместе побрели к головной машине.
  «Вот оно», — сказала она им. «Вот для этого мы и тренировались».
  Василий открыл специальный отсек для хранения, содержащий средства индивидуальной защиты, и они облачились в экипировку. Затем они вернулись к своим машинам, завели двигатели и проделали последний участок пути без солдат.
  Когда София увидела массивные грудные клетки, торчащие из снега, у неё перехватило дыхание. Они были похожи на корпуса затонувших кораблей.
  «Это кладбище», — сказал Василий.
  Сердце Софии забилось. Спутниковые снимки военные получили почти год назад, и им пришлось ждать, казалось, целую вечность, прежде чем сложились подходящие условия для попытки.
   Сначала она предлагала прилететь на вертолете, но генералы были против.
  «Мы не можем так рисковать», — сказал Евченко. «Если есть какое-то заражение, я не хочу, чтобы его везли обратно в Якутск на вертолёте. Мне нужен медленный сухопутный конвой».
  Он имел в виду, что если София и ее команда не уберут образцы должным образом, он хотел, чтобы они умерли в одиночестве в тундре, и не было бы никакого риска заражения ими.
  Она не могла его винить. При таких температурах споры сибирской язвы могли находиться в состоянии покоя тысячи лет. Если среди этих туш действительно присутствовал какой-то первичный штамм палочки, как предполагали стада погибших оленей на спутниковых снимках, были все основания для опасений.
  Чего никто из команды не знал, и что ее так беспокоило, так это предложения президента, которое изначально исходило от какого-то сумасшедшего из ГРУ.
  в московской лаборатории установили, что останки также могут содержать древний штамм вируса.
  Обнаружение ранее неизвестной бактерии сибирской язвы может стать началом новой масштабной российской программы по созданию биологического оружия. Такова была официальная цель их миссии, и это поначалу тревожило Софию. Но что действительно лишало её сна по ночам, заставляло просыпаться в поту и заставляло задуматься о каких-то радикальных мерах, так это звонок президента в последнюю минуту.
  «Никому не говори», — сказал он.
  «Но, сэр. Вирус, он заразен. Он передаётся от человека к человеку. Мы никак не сможем использовать его на поле боя».
  «Оставьте эти детали генералам, — сказал президент. — Мне не нужно напоминать вам, что поставлено на карту».
  «Нет, сэр».
  «Пусть команда ищет палочку сибирской язвы. Но ты, София, — секретное оружие. Я хочу, чтобы ты искала
  вирус."
  «Вирусу нужен носитель, сэр. Он ни за что не выживет здесь за все эти столетия».
  «Просто проведите тесты, доктор. Когда речь идёт об этом тающем льду, всё возможно».
  Когда следующая машина поднялась на вершину холма, из динамика громко раздался голос ее лаборанта.
  «Целое стадо», — взволнованно сказал он.
  Их были сотни.
  «Мы могли бы реконструировать весь геном из этого»,
  Василий сказал.
  София мрачно кивнула, ей бы ничего большего и не хотелось, но это была военная экспедиция.
  «Всем перепроверить свои костюмы», — сказала она. «Нас не пустят обратно на баржу, если будет хоть малейший намёк на загрязнение».
  По мере приближения к месту, кости мамонтов поднимались всё выше и выше. Движущаяся и тающая вечная мерзлота глубоко под ними вытолкнула их на поверхность после тысячелетий идеальной сохранности.
  Василий остановил машину в ста метрах от ближайшей туши, остальные остановились рядом с ним.
  Все с благоговением смотрели на происходящее. Солнце косо светило сквозь площадку, отбрасывая зловещие тени грудных клеток и бивней, а снежные вихри кружили вокруг, словно пылевые вихри.
  Первозданное кладбище.
  Сохраняющие первичные зародыши.
  Микробиологу трудно представить себе более зловещее зрелище.
  OceanofPDF.com
   2
  Мужчина ростом семь футов и весом в триста фунтов, с мускулами размером с юконский картофель и шеей толщиной с покрышку колеса, нанес мощный удар.
  Человек, в которого он целился, сделал легкий шаг назад, выйдя за пределы досягаемости.
  «Ты маленькая сучка», сказал здоровяк.
  Другой мужчина был ловким и быстрым. Он был одет в зелёную армейскую футболку и двигался, словно человек, прошедший через большую часть боевой подготовки.
  К его рубашке были прикреплены солнцезащитные очки Ray-Ban, которые он положил на стойку бара для сохранности.
  «Лэнс», — сказал бармен, — «не делай этого».
  Лэнс на секунду взглянул на бармена, а затем снова на большого парня.
  «Иди ко мне, приятель», — сказал он, маня его руками. «Иди ко мне».
  «Я заставлю тебя пожалеть, что ты родился», — сказал здоровяк, делая рывок вперед.
  Лэнс увернулся.
  «Пожалуйста, Лэнс», — сказал бармен.
  Лэнс повернулся к нему. «Смотри на эти солнцезащитные очки», — сказал он.
  Здоровяк снова замахнулся. Лэнс уклонился, а затем толкнул его в направлении, куда его инерция уже шла.
   Он схватил его и ударился лицом о барную стойку, отчего бутылки «Будвайзера» полетели на пол.
  «Хватит!» — крикнул бармен.
  Лэнс пожал плечами, когда здоровяк поднялся на ноги и снова бросился на него. В тот же момент его спутник замахнулся бильярдным кием и ударил Лэнса по голове.
  Лэнс поймал кий и потянул его к себе. Тот, держась за него, потянулся за ним. Лэнс ударил его по лицу и отступил назад, чтобы увернуться от здоровяка.
  «Лэнс, пойдём», — сказал бармен. «Мне придётся за всё это заплатить».
  «Я не начинал», — сказал Лэнс, когда здоровяк снова набросился на него, на этот раз опрокинув стол и разбросав еще больше напитков.
  «Черта с два ты этого сделал».
  «Я просто поговорил с ней», — сказал Лэнс.
  Он взглянул на девушку впервые с начала ссоры. Она выглядела как всегда. Он знал это, потому что наблюдал за ней неделями, проезжая мимо её дома, заходя в бары, где она бывала. Она заметила его, возможно, даже знала, кто он, но они так и не разговаривали.
  На ней были сетчатые чулки, доходившие до самой ягодиц, и кожаные сапоги, словно сошедшие с сайта БДСМ-фетишей. На запястье красовалась татуировка в виде красного наконечника копья с чёрным кинжалом и надписью «Airborne» над ним.
  «Ты подошёл прямо к ней и сказал, чтобы она пошла с тобой», — сказал здоровяк. «Прямо у меня на глазах».
  «Успокойся», — сказал Лэнс, но он никого не успокаивал.
  «Успокойся?» — сказал здоровяк.
  «Я просто спросил, как у нее дела».
  Этот здоровяк не мог поверить своим глазам. Никто не мог ему противостоять, даже копы. Он контролировал наркотрафик в Русвилле, Чиф-Маунтин и нескольких других небольших пограничных переходах. Люди знали, что с ним лучше не связываться.
   «И что навело вас на мысль пойти и сделать это?» — спросил он.
  Лэнс не знал, что сказать. Он посмотрел на девушку, а затем снова на здоровяка.
  Он обратился к бармену за поддержкой, но тот ее не оказал.
  «Посмотрите на нее», — сказал Лэнс.
  Он сказал это всем в зале, бармену и парням во фланелевых рубашках и тимберлендах у бильярдного стола. Он сказал это девушке. Слова прозвучали не так, но он не знал, как ещё выразиться.
  Ответила девушка. Она вынула жвачку изо рта и сказала: «Чёрт возьми, ты сказал?»
  Её голос был резким. От одного его звука у Лэнса во рту появился привкус пепельницы.
  Он оглядел её с головы до ног, затем остальных парней в баре. «Этого не может быть», — сказал он.
  «Что, — многозначительно спросила девушка, — не может быть правдой?»
  Лэнс пожал плечами. «Всё, что угодно».
  «Что-нибудь из чего?»
  Лэнс покачал головой, но девушка настояла.
  «Нет», — сказала она. «Если хочешь что-то мне сказать, имей смелость сказать это мне в лицо».
  «Ладно», — сказал Лэнс. Он сделал рукой движение вверх-вниз, словно молотком. «Ты выглядишь так, будто сосёшь ради мет».
  Глаза девушки сузились. Она была хорошенькой, даже красивой, но образ жизни давал о себе знать. Вокруг глаз виднелись синяки, побледневшие, но ещё неделю назад они были очень сильными. Здоровяк её избивал.
  Лэнс вспомнил её первую фотографию, которую он увидел. Ей было не больше четырёх или пяти лет, она была счастлива до безумия, сидя на коленях у отца.
  «Тебе не нужно быть с этими ребятами», — сказал он.
  Девушка закатила глаза. «Кто ты такая, чтобы говорить, что мне нужно?»
   Мужчины, которые были с ней, были старше её. Лэнс оценил их на сорок. Они были в одинаковых куртках с эмблемой своей банды. Лэнс знал, что они возили наркотики на юг из Канады. Китайский фентанил.
  Иногда они также переселяли китаянок, размещая их в публичных домах и массажных салонах по всей северной Монтане.
  Вот что они с ней делали. Дрочка для лесорубов и скотоводов. Может, и какие-нибудь дополнительные услуги, если зарплата была.
  Одета она была, конечно, соответствующе: сапоги в стиле доминатрикс и кожаная юбка с надписью «трахни меня».
  Но её взгляды не запомнятся надолго. Жизнь в её глазах тоже не задержится. Эти мужчины причинят ей такую боль, что она никогда не заживёт.
  Не ее тело.
  Не ее душа.
  Ещё полгода, и искра в её глазах погаснет. Шесть лет — и даже им она станет не нужна.
  «Ты пойдешь со мной, Сэм», — сказал он девушке.
  Её глаза вспыхнули. Она удивилась, услышав своё имя.
  Она хотела узнать, откуда он это знает.
  «Сэм?» — сказал здоровяк.
  У них было для неё своё имя. Лэнс тоже знал, как оно звучит. Кэнди.
  «Пошли», — сказал Лэнс. «Пора уходить».
  «С вами?» — спросила она. «Мистер, я не знаю, кто вы».
  Он не отрывал от неё взгляда. Он не хотел её потерять.
  «Ты знаешь, кто я, Сэм», — сказал он.
  Она посмотрела на него. Он знал, что она знает. Он не мог быть кем-то другим. Никто другой не придёт за ней. Никогда. Вот оно. Вот она, кавалерия.
  Она перевела взгляд с Лэнса на большого парня, затем на друга большого парня, который лежал на полу, прикрывая нос рукой, из которого текла река крови.
  «Выбейте ему зубы», — сказала она.
  Здоровяк бросился в атаку, словно бык. Лэнс пригнулся, позволив ему врезать кулаком прямо в кирпичную стену. Тот взвизгнул от боли. Лэнс схватил его за запястье и согнул его так, что тот почувствовал хруст.
  Ему хотелось убить этого человека. Эта мысль промелькнула в его голове. Это было бы так просто. Рвёт за шею.
  «Достаточно, Лэнс», — сказал бармен.
  Лэнс позволил мужчине упасть на пол. Тот тяжело упал и в агонии схватился за запястье. Его приятель лежал рядом с ним, лицо его было настолько залито кровью, что он побледнел.
  Девочка просто стояла и смотрела на все это, не произнося ни слова.
  Лэнс посмотрел на бармена с извиняющимся видом.
  «Я не хочу этого слышать», — сказал бармен.
  Лэнс повернулся к девушке.
  «Ты пойдешь со мной», — сказал он.
  «А-а-а», — сказала она, качая головой.
  Здоровяк попытался встать, но Лэнс поднял ногу и ударил его по лицу. Мужчина упал без сознания.
  Другой парень сделал движение, и Лэнс спросил: «Хочешь присоединиться к нему?»
  Мужчина покачал головой, и Лэнс отвернулся, затем, передумав, развернулся и тоже ударил его ногой в лицо.
  Бармен снова заговорил: «Лэнс, убирайся отсюда к черту, пока я не вызвал полицию».
  Лэнс полез в карман и положил на стойку немного денег – примерно столько, чтобы покрыть ущерб, – что, по его мнению, было справедливо. Он взял солнцезащитные очки и прикрепил их обратно к вороту рубашки.
  Он посмотрел на бармена, на котором была футболка Американского союза защиты гражданских свобод (ACLU) с символикой кампании протеста против смертной казни, проводившейся несколько лет назад.
  «Я думал, что у вас, либералов, все сердца кровоточат», — сказал он.
  «Иди на хер», — сказал бармен.
   «Трахнуть меня?»
  «Ты труп, Лэнс. Мне всё равно, где ты служил. Эти ребята застрелят тебя прямо на улице».
  Лэнс посмотрел на два бесчувственных тела. Казалось, они не собирались в ближайшее время доставлять ему неприятности.
  «Думаю, мне придется рискнуть», — сказал он.
  Он повернулся к девушке.
  «Мне всё равно, даже если мне придётся тебя нести. Ты пойдёшь со мной».
  OceanofPDF.com
   3
  Сэм молча сел в пикап Лэнса.
  Он забрался к ней в машину и разбил окно.
  На приборной панели у него лежала пачка сигарет, и он закурил одну. Он предложил их Сэм, но она проигнорировала его.
  Он завёл двигатель. Ночь была холодная, и он включил печку на полную мощность. Лёд покрыл лобовое стекло, он схватил скребок и вылез.
  Когда он вернулся, Сэм курил одну из своих сигарет.
  Они выехали со стоянки и направились на север.
  Там был Макдоналдс, и он спросил, голодна ли она, но она не ответила.
  Это был её город. Бьюла, штат Монтана.
  Лэнс приходил к ней уже несколько недель, следил за ней, узнавал её жизнь. Найти её было легко.
  Она проводила время в барах, бильярдных, спала до четырех часов вечера в дешевой квартире со своим мерзавцем-бойфрендом.
  Лэнс видел, как она кайфовала на парковке за аптекой. Он видел, как она выбегала из квартиры в четыре утра с окровавленным лицом.
   Он видел, как она подвернула лодыжку на танцполе, надев туфли на семидюймовой шпильке.
  Он держался на расстоянии, но все видел.
  Они прошли мимо мотеля, в котором иногда останавливался Лэнс, и пересекли мост через реку Кутеней.
  Дорога из её города в его была извилистой. Она петляла через крутой горный перевал у реки. Густой лес покрывал склоны по обеим сторонам. Примерно через час они были бы у него, если бы снег не перекрыл дорогу. Похоже, это был первый сильный шторм в этом сезоне.
  «Могу ли я спросить, куда вы меня везете?» — спросил Сэм, когда до города оставалось около десяти минут.
  Лэнс не загадывал слишком далеко вперёд. Он не был уверен, что собирается делать. Всё, что он знал, что решил, ни с кем не поговорив и не спросив Сэм её мнения по этому вопросу, — это то, что она идёт по неверному пути.
  Наркотики.
  Проституция.
  Преступление.
  Вероятно, он был прав.
  «Я же говорил…», — сказал Лэнс и остановился.
  «Что ты сказал?» — спросила она.
  Лэнс глубоко затянулся сигаретой и выбросил окурок в окно.
  Сэм сделала то же самое и откинулась на спинку сиденья.
  «Ты меня похищаешь», — сказала она.
  Лэнс покачал головой. «Я тебя не похищаю».
  «Тогда выпустите меня из этого грузовика».
  «Здесь? В такую погоду?»
  «Значит, я не могу уйти?»
  «Не здесь».
  «Это похищение».
  Он снова покачал головой.
  Они проехали ещё несколько минут, и она сказала: «И это всё? Никаких объяснений? Никаких обсуждений. Ты так и собираешься замкнуться?»
   Лэнс прочистил горло. «Думаю, ты уже знаешь, кто я», — сказал он.
  «Знаешь, кто ты? Я никогда тебя не встречал».
  «Ты видел меня возле своей квартиры».
  Она ничего не сказала.
  «И в барах, где ты и твой парень-идиот тусовались».
  «Я видел какого-то жуткого парня, одетого как, как его там, из «Лучшего стрелка».
  «Том Круз».
  «Нет, не Том Круз. Другой парень».
  «Айсмен?»
  "Ага."
  «Ой, да ладно».
  "Что?"
  «Айсмен?» — спросил Лэнс.
  «Тебе не нравится Айсмен?»
  Он поехал дальше, все быстрее проходя повороты и позволяя грузовику вилять.
  «Успокойся», — сказала она.
  «Я спокоен».
  «Ты наверняка ненавидишь Вэла Килмера».
  Лэнс вздохнул. «Ты никогда ничего не говорил своему парню обо мне».
  «Я не хотела давать ему еще один повод подвести меня».
  Снегопад усилился. Возможно, дорогу за ними перекрыли.
  «Повезло, что мы вовремя уехали из города», — сказал он.
  На вершине перевала, примерно на полпути между двумя городами, находились автозаправочная станция и мотель.
  «Может быть, нам стоит остановиться», — сказал Сэм.
  Лэнс думал о том же, но ее слова заставили его передумать.
  «Мы продолжим», — сказал он.
   Она посмотрела в окно на ярко освещенный ресторан.
  Было уже поздно, может, около десяти. Он подумал, что она проголодалась.
  «Нажмите где?»
  Он не ответил.
  «Дай угадаю», — сказала она. «У тебя в подвале есть звукоизолированная комната. Ты собираешься держать меня там».
  «Я не собираюсь этого делать».
  «Как в этом фильме. Приходи и изнасилуй меня, когда будет настроение?»
  «Я не собираюсь тебя насиловать».
  «Лучше не надо».
  «Я нет», — сказал Лэнс.
  «Ну да», — сказала она, натягивая юбку как можно ниже на бедра.
  Отопление было включено, но ей было холодно. Лэнс отстегнул ремень безопасности и снял куртку.
  «Возьми это», — сказал он.
  Она накинула его на ноги.
  Когда они увидели сияние города в долине внизу, он почувствовал, что она расслабилась.
  «Я знал твоего отца», — сказал он.
  Сэм ничего не сказал.
  Они въехали в город и остановились у закусочной на главной улице. Сэм последовал за ним, и они заняли столик.
  Они стояли у окна и видели дорогу. Снегоочистители работали вовсю.
  Сэм сидела там, выглядя настолько свирепой, что Лэнс заметил, где находятся ее вилка и нож.
  «Полагаю, вы думаете, что я не имел права сделать то, что я сделал», — сказал он.
  Она покачала головой. Она была расстроена. Его разговоры не помогали.
  «Я встречал тебя однажды», — сказал он.
  «Я не хочу этого слышать».
  «На похоронах».
  Сэм стиснула зубы. «Перестань болтать».
   Подошла официантка. Лэнс знал её. Марлен.
  «Дорогая, мы закажем фирменное блюдо и кофе», — сказал он.
  Когда она посмотрела на Сэма, он сказал: «Мы оба».
  Марлен почувствовала их настроение и оставила их наедине. Через минуту она вернулась с двумя чашками кофе, сахаром и сливками.
  Лэнс сделал глоток. Он не был хорош в таких делах. Он проводил мало времени с женщинами. Он заржавел.
  «Я сказал ему, что присмотрю за тобой», — сказал он.
  Сэм поджала губы и глубоко вздохнула.
  «Мне жаль», — сказал Лэнс.
  Она промолчала. Она была более эмоциональна, чем он ожидал. Он должен был догадаться.
  В руках у неё была кружка с кофе. Она положила в неё приличное количество сливок, но всё равно могла обжечься.
  «Похороны были семь лет назад», — сказала она.
  "Я знаю."
  «Семь лет».
  "Я знаю."
  «Перестань говорить, что ты всё знаешь. Ты ни черта не знаешь. Если ты хотел вмешаться, то сейчас самое время. Теперь ты опоздал».
  Отец Сэм бросил её, чтобы служить в армии. Он вернулся в сосновом гробу, на котором был накинут флаг. Это было единственное утешение, которое она когда-либо получала.
  Лэнс знал, что ему нужно было приехать именно сейчас. Было бы ужасно. Были бы слёзы. Но он мог бы что-то сделать для неё тогда. Для её матери.
  Мать тоже погибла. В автокатастрофе. Она была пьяна. Она взяла с собой отца двоих детей.
  Неудивительно, что ребенок был испорчен.
  «Почему сейчас?» — спросила она.
  У Лэнса не было ответа. Он просто плыл по течению.
  Он слишком много пил и слишком много гулял.
  Он не мог спать по ночам.
  «Я хотел сдержать свое обещание», — сказал он.
  Это было неправильно сказано.
   «Ты», — сказал Сэм, — «хотел сдержать свое обещание?»
  «Я зарегистрировался и увидел, что вам нужна помощь».
  «Мне нужна была помощь? Да ладно. Это у тебя вина выжившего. Тебе плохо, потому что ты жив, а такие люди, как мой отец, мертвы. Ты чувствуешь вину и хочешь чувствовать себя лучше».
  Лэнс был удивлён. Ему показалось, что она видит его насквозь.
  «Ты хочешь спать по ночам, — сказала она, — поэтому вмешиваешься в мою жизнь, в которую тебе не место».
  «Те парни, с которыми ты был», — сказал он, — «они были плохими новостями».
  «О, спасибо за подсказку, Шерлок. У тебя целая команда армейских детективов работает над этим круглосуточно? Что же выдало его?»
  «Я хочу тебе помочь».
  «И как же хорошо ты справился. Как же мне теперь вернуться? Ты же знаешь, что они со мной сделают, когда найдут?»
  «Я об этом позабочусь».
  «Ну, тогда всё в порядке, правда? Я перестану беспокоиться, потому что ты обо всём позаботишься».
  Лэнс не знал, что сказать.
  «Эти ребята тебя убьют, — сказала она. — И меня они тоже хорошенько изуродуют».
  Он отпил кофе.
  «Да», — сказала она, увидев, что он не ответил.
  «Я так и думал».
  Официантка вернулась с едой, но Сэм потеряла аппетит.
  Вместо этого она сидела и смотрела, как Лэнс ест. Он тоже потерял аппетит, но не знал, что ещё делать.
  «Я подумал, что смогу помочь», — сказал он.
  «Ты похитил меня, псих».
  «Я тебя не похищал».
  «Хочешь помочь? Знаешь что? Возвращайся в Ирак. Возвращайся в Сирию. Делай то, чему мы тебя обучили, заработав столько налогов. Служи своей стране, придурок».
  Он посмотрел на свою тарелку, методично накладывая на нее чили, не чувствуя вкуса.
  «Возвращайся», — повторила она громче. «Возвращайся и сражайся, трус».
  Он отложил вилку.
  «Возвращайся и умри там. Как мой отец. Как настоящий солдат».
  И вот она это сделала. Он знал, что так и будет. Она схватила кружку и выплеснула кофе ему в лицо. Он мог бы её остановить, но не стал. Он был ей очень обязан.
  OceanofPDF.com
   4
  Дьюивилль, штат Монтана, был городом с населением около тысячи человек. Он практически не изменился с момента своего основания шахтёрами и переселенцами в XIX веке. Приезжих можно было простить, если они думали, что это курорт, специально построенный под старый шахтёрский городок.
  Здесь до сих пор сохранились магазин охотничьих товаров и снаряжения для ловли скота, табачная лавка и массивная деревянная статуя дровосека перед зданием суда. Самым большим зданием города была бывшая штаб-квартира Фермерского и Торгового банка, и оно представляло собой настолько прекрасный образец западной коммерческой архитектуры, что было внесено в национальный реестр исторических мест.
  Все это было красиво, как на открытке, — место, которое люди привыкли считать такими и поныне, — расположенное в горной долине в девяти милях к югу от канадской границы.
  Лэнс остановил свой грузовик у бара «Эврика» и вышел. За ним последовала Сэм. Она ещё не успела сбежать, и он воспринял это как хороший знак.
  Бар был обставлен как старый салун, и, увидев Лэнса, барменша ухмыльнулась. Затем, увидев Сэма, она отвернулась.
  Ночь была холодная, и горел камин.
  Лэнс согрел руки над ним, прежде чем подойти к бару. Он придвинул табурет для Сэм и сел рядом с ней.
   «Снег все еще идет?» — спросил бармен.
  Она была блондинкой, чуть старше двадцати, и выглядела как сестра Сэма. Она была явно слишком молода для Лэнса. В тридцать восемь лет он уже должен был перестать так заигрывать с девушками.
  «Во сколько вы заканчиваете работу?» — спросил он.
  Бармен посмотрел на Сэма.
  «Не беспокойся о ней, — сказал Лэнс. — Она моя племянница».
  Сэм закатила глаза. «Я не его племянница».
  «Кто же ты тогда?» — спросил Лэнс.
  «Я тебе не ничто».
  «Ну, она не моя спутница», — сказал Лэнс бармену.
  «Не думай так».
  С этим Сэм была согласна. «Он весь твой», — сказала она, подняв руки так, словно предпочла бы положить их на что угодно, только не на Лэнса.
  «Ну, спасибо, ребята, правда», — сказал бармен, — «но у меня есть планы».
  Лэнс покачал головой. Он был с ней раз шесть. У неё не было планов.
  Если не считать пожилого парня в дальнем конце бара, который, возможно, спал, Лэнс и Сэм были единственными посетителями.
  Он посмотрел на Сэм. Она не впечатлилась. Она проспала всю ночь и большую часть дня. Он предложил ей кровать, но она заняла диван.
  «Снег, — сказал он, — ты знаешь, что это значит?»
  «Что это значит?» — спросил Сэм.
  «Горячий пунш».
  Она пожала плечами.
  Лэнс поднял два пальца, и бармен потянулся за «Джеймсоном».
  «А как насчет Maker’s?» — спросил Лэнс.
  Она взяла с полки бутылку кентуккийского бурбона и сломала сургучную печать.
  «У меня был приятель в армии из Кентукки», — рассказал Лэнс.
   Бармен кивнул. Она привыкла к его рассказам.
  Сэм не была, но она знала, что это такое.
  «Вы знаете, что в Афганистане идет снег?» — сказал он.
  «Я этого не знал», — сказал бармен.
  «Все думают, что там адская жара».
  Она поставила напитки на барную стойку перед ними.
  «Оказывается, там холодно, как у ведьмы».
  Он обращался к бармену, но Сэм знала, что эта история предназначена для нее.
  «Мы с приятелем были в горах, таких же высоких, как Скалистые горы. Я не скажу тебе название этого места, тебе всё равно это неинтересно».
  «Конечно», — сказал бармен.
  Он улыбнулся ей.
  «В общем, я просто хотел сказать, что мой приятель из Кентукки, и это была такая же ночь. Мы шли по снегу и думали, что нас ждёт очень холодная ночь, и тут из его рюкзака выпала бутылка «Мейкерс». Если это не заставит вас полюбить этот напиток, то я не знаю, что может».
  Сэм сделала большой глоток своего напитка, затем повернулась к Лэнсу и спросила: «Что ты делаешь?»
  Лэнс пожал плечами.
  «Что это должно означать?» — спросила она.
  «Я не знаю, дорогая».
  «Серьёзно. И что мне с этим делать?»
  «Послушай», — сказал он. «Я не знаю, что тебе сказать. Я дружил с твоим отцом. Поэтому я и привёз тебя сюда».
  «Ты же знаешь, что я не могу вернуться, да? Ты же знаешь, что это единственная причина, по которой я всё ещё здесь?»
  Лэнс кивнул. Он знал, что она боится своего бывшего. Он бы избил её до полусмерти, если бы появился сейчас. Но старые привычки не умирают.
  «Здесь не так уж и плохо, правда?»
  «Не знаю, Лэнс», — сказала она, указывая на пустой бар. «Чёрт возьми, Монтана. Расскажи мне сам».
  Лэнс допил свой напиток и заказал два пива.
   «Здесь не так уж и плохо», — повторил он, обращаясь скорее к себе, чем к окружающим.
  Сэм прикусила губу. «Ты что, совсем с ума сошла?»
  Она сказала: «Ты один из тех парней, которые возвращаются домой совершенно чокнутыми. Слишком много гранат разорвалось рядом с твоей головой».
  «Может быть», сказал он.
  «Серьёзно. А ты как думала? Что я вернусь к тебе домой и просто обоснуюсь? Стану твоей дочерью?»
  «Нет», сказал он.
  «И что потом, Лэнс? Ради бога, о чём ты думал?»
  Он отпил пива. «Почему бы нам просто не подождать и не посмотреть?» — сказал он.
  Сэм вздохнул, но он видел, что она уже не так сердита, как прежде.
  «Останьтесь на несколько дней, — сказал он. — Посмотрите, как вам понравится. Вам же некуда возвращаться».
  «Спасибо вам», — сказала она.
  Лэнс поднял бутылку. «Спасибо мне», — сказал он.
  Она покачала головой, но чокнулась с его бутылкой.
  В бар зашли двое молодых парней, и как нельзя кстати. Они пришлись ей по вкусу. Лэнс заметил, как она на них посмотрела.
  Он задавался вопросом, получится ли все в конце концов.
  Бармен подошел к парням, они сидели за столиком возле огня, и Лэнс сказал: «Ты же знаешь, что я прикончил эту девчонку?»
  Сэм бросил на него уничтожающий взгляд. «Не вызывай у меня рвоту».
  OceanofPDF.com
   5
  У Татьяны Александровой не было сердца убийцы.
  Но она убила.
  У нее не было сердца предателя.
  Но она сделала все, что было нужно.
  У нее не было сердца фанатика.
  Но она работала в Главном управлении ЦРУ, которое до сих пор называется по-советски — ГРУ. Эта организация требовала слепой веры не меньше, чем любая религия.
  Она дала клятву «Величию Родины».
  У нее были причины ненавидеть Родину, но она была слишком прагматична, чтобы делать это.
  Ненависть была роскошью. Как и любовь.
  Если Татьяна во что-то и верила, так это в аскетизм.
  Строгость эмоций. Строгость надежды. Строгость отчаяния.
  Это был единственный способ выжить в мире, где убивали так часто и так жестоко.
  Она выросла в постсоветскую эпоху, но во многих отношениях была лучше приспособлена к тому миру, который существовал раньше. Она понимала те времена. Она чувствовала себя связанной с ними и с людьми, которые тогда жили.
   Люди, выросшие при коммунизме, понимали вещи по-другому.
  Они сделали то, что нужно было сделать.
  Не потому, что эти вещи были необходимы сами по себе, а потому, что если бы они не были сделаны, последовало бы наказание.
  Они верили только в то, что могли видеть.
  Сталь, уголь, зерно, железнодорожные линии, ядерные реакторы, ракеты.
  Это были вещи, на которые они могли рассчитывать. Холодные вещи.
  Они ничего не предложили. Они отняли больше жизней, чем отдали.
  Но они были реальны, и только безумец или лжец мог бы их отрицать.
  Она верила в подводную лодку класса «Акула», на которой погиб ее отец, задохнувшийся из-за утечки фреона, в результате которой из его камеры ушел кислород.
  В то время Татьяна находилась в утробе матери.
  Она верила в Санкт-Петербургскую больницу № 40, которая отказалась принять её мать из-за отсутствия необходимых документов. Это была одна из крупнейших и самых известных больниц в мире. Там лечили солдат во время Гражданской войны в России. Во время Второй мировой войны она была разрушена немцами, а затем восстановлена, став больше и лучше. Говорили, что к моменту её распада здесь прошли лечение четверть миллиона советских граждан.
  Мать Татьяны не была среди них. Чиновник отказался её принять. Она умерла месяц спустя от туберкулёза в их двухкомнатной квартире. Тогда Татьяна этого не знала, ей было всего четыре года, но позже она узнала, что туберкулёз убил каждого седьмого человека, когда-либо жившего на свете.
  Так продолжалось до тех пор, пока не было найдено лекарство.
  В 1943 году стрептомицин был открыт врачами в США, и к 1950-м годам он использовался для лечения туберкулёза по всему миру. ООН включила его в список…
   одно из важнейших лекарств, к которому должен иметь доступ каждый человек на планете.
  Оптовая стоимость лечения стрептомицином составила тридцать восемь центов.
  Вот во что верила Татьяна. В дозу стрептомицина за тридцать восемь центов. Она вспоминала об этом каждый раз, когда кассир давал ей несколько монет.
  Она верила в холодность мира. В его суровость. Шесть дней она была заперта в двухкомнатной квартире с покойной матерью, держа её за руку, разговаривая с ней, рассказывая ей сказки на ночь, открывая и закрывая её глаза каждое утро и каждый вечер, и это заставило её поверить в то, что другие люди боялись принять. Что жизнь так же суровы, как природа, а человек — самое жестокое животное на свете.
  Уинстон Черчилль однажды назвал своего соперника овцой в овечьей шкуре. Татьяна прекрасно знала, что слишком многие из них на самом деле были волками.
  Она не была предательницей, она была реалисткой.
  Она работала на ГРУ не потому, что верила в него, не потому, что верила в догмы, не потому, что верила в философию, не потому, что была политикой. Как и её мать и бабушка до неё, она была прежде всего прагматиком. У неё не было другого выбора.
  И, несмотря на всю помпезность и церемонность, клятвы, эмблемы и девизы, именно это нравилось ее начальству.
  Они считали, что это делает ее предсказуемой и послушной.
  Когда ее машина подъехала к воротам, над ней величественно возвышались восемь бетонных этажей Института патогенов вечной мерзлоты.
  Правительство создало этот институт после того, как размораживание скотомогильников в Якутске стало приводить к резкому увеличению смертности от сибирской язвы, не наблюдавшемуся столетиями.
  Традиционно сибиряки не сжигали туши разделанных животных. Дрова были слишком ценны. Вместо этого их закапывали в вечную мерзлоту, что до недавнего времени служило эффективным способом утилизации.
   Теперь, когда земля оттаивала, споры, которые были заморожены на протяжении столетий, возвращались к жизни.
  Сибирская язва всегда была настоящим бедствием в этом регионе. Её называли сибирской язвой или сибирской чумой. Она вызывала болезненные чёрные язвы на коже, лихорадку, рвоту, кровавый понос и, в конечном итоге, смерть.
  В советское время он был излюбленным оружием учёных, разрабатывающих биологическое оружие. Они экспериментировали с ним, адаптировали его, разрабатывали новые штаммы. Один грамм высушенной, распылённой сибирской язвы содержал триллион спор. Не было предела разрушительным последствиям, которые он мог причинить.
  Работая над сибирской язвой, учёные преследовали две цели: повысить вирулентность и устойчивость к антибиотикам. Ряд договоров о биологическом оружии, а также утечка этого самого соединения в 1979 году, препятствовали их работе.
  Но работа продолжалась.
  Даже после распада Советского Союза это продолжалось.
  Вплоть до наших дней.
  Теперь они обнаружили, что древние штаммы, происходящие из вечной мерзлоты, были более смертоносными, чем все, что когда-либо могли придумать лаборатории.
  Вспышка на Ямале двумя годами ранее оказалась совершенно неизлечимой. Смертность стопроцентная.
  Погибла вся деревня: мужчина, женщина, ребенок, собака, кошка, крыса и сельскохозяйственные животные.
  И Кремль это заметил.
  Они называли это подарком Родины.
  Татьяна приехала туда, чтобы встретиться с руководителем института, ведущим исследователем в области палеопатогенов. Её звали Софья Ивановна, и она произвела фурор, написав статью о солдатах Гражданской войны, которые обнаружили в тундре следы оспы и испанки на одежде. В своей лаборатории она успешно реанимировала возбудителей болезней, и в процессе случайно
  убил лаборанта в единственном известном случае оспы в России с момента ее ликвидации.
  Считая, что ее работа заключается в лечении болезней, София попыталась опубликовать результаты своих исследований, но ГРУ заблокировало ее статью, изъяло ее данные и сделало ей предложение, от которого она не смогла отказаться.
  Руководить новой лабораторией, иначе ей и ее команде придется спать под одеялами, пропитанными оспой.
  «То же самое, что американцы сделали с индейцами», — говорили генералы.
  Теперь она работала над созданием оружия из тысячелетних штаммов болезней, против которых мир был бы так же бессилен, как и любое племя шауни.
  Татьяна прошла сложную процедуру проверки безопасности в здании и ждала Софию в небольшом вестибюле, который напомнил ей кабинет ее стоматолога.
  Когда врач вышел, Татьяна была поражена тем, насколько сильно она похудела. Фотографии, которые она видела, были полугодичной давности. Эта женщина была лишь тенью себя прежней.
  — Агент Александрова, — сказала София.
  «Пожалуйста, зовите меня Татьяной».
  "Очень хорошо."
  «Я получила ваше сообщение», — сказала Татьяна, переходя сразу к делу.
  Она знала, что нужно быть осторожной. Эта встреча не была разрешена. Если кто-нибудь узнает об их встрече, их обоих убьют.
  София замешкалась. Татьяна видела, что она напугана.
  «Они отправили нас выкапывать из льда тысячелетние туши», — рассказала София.
  «И вы нашли то, что искали?»
  «Мы нашли патогены. Древние патогены».
  «И были ли они жизнеспособны?»
  София промолчала.
  Татьяна могла только догадываться, каково это было для нее.
  «Вы можете мне доверять», — сказала она.
   София посмотрела на нее, и в ее глазах были слезы.
  «Надежда ещё есть, София», — сказала Татьяна. «Пока такие люди, как ты и я, сопротивляются, надежда ещё есть».
  «Я нашла то, что они хотели», — нерешительно сказала София.
  «Оружие?»
  «Это именно то, о чём они просили», — сказала София. «Биологический Чернобыль. Неостановимый».
  «Понятно», — сказала Татьяна.
  "Ты?"
  Татьяна внимательно посмотрела на доктора. «Ты теряешь решимость, Софья».
  «Это не мелочь, — сказала София. — Развязать нечто подобное. Быть вовлечённой в нечто настолько…» — её голос затих.
  «Разрушительно?» — спросила Татьяна.
  София, казалось, не слышала.
  Она полезла в карман и вытащила что-то.
  Два небольших стеклянных флакона. Татьяне они показались пробниками духов, которые раздают в универмаге.
  «Знаете, именно это положило конец советской системе», — сказала София.
  «Что такое?»
  «Чернобыль».
  Татьяна покачала головой. «София, если бы ты не приняла эту должность, это сделал бы кто-то другой».
  «Я знаю», — тихо сказала София.
  «Это должен был быть ты. Если бы это был кто-то другой, это никогда бы не выплыло наружу».
  «Я знаю», — снова сказала София.
  Женщины переглянулись. Затем София поместила один из флаконов в надёжный титановый футляр, защёлкнула застёжки и передала его Татьяне.
  «Это не палочка сибирской язвы, — сказала она. — Это что-то другое».
  «Что-то еще?»
  «Это то, о чем просил лично президент».
   «Что он просил?»
  «Нечто, что передается от человека к человеку.
  «Нечто, что никогда не прекратится».
  «Вирус?» — спросила Татьяна.
  «Вирус более смертелен, чем все, что мы когда-либо видели».
  OceanofPDF.com
   6
  Консульство США в Стамбуле представляло собой крепость на холме.
  Теракты 2008 и 2015 годов привели к введению одних из самых строгих мер безопасности среди всех дипломатических зданий на планете. Внешний периметр комплекса плавно простирался от скалистых утёсов, возвышающихся над Босфором, отвесной каменной стеной высотой в сто футов. Мультиспектральные камеры и датчики движения сканировали приближающиеся склоны на предмет вторжения. Внутри комплекса размещались четыре роты морской пехоты, а круглосуточное спутниковое наблюдение велось в диспетчерскую в подвале.
  Не было абсолютно никакой возможности пробраться туда незамеченным.
  Ближе всего к нему можно было подобраться к огромному посту охраны на улице Капликалар, сооружению, больше напоминавшему укреплённый вход в средневековый замок, чем что-либо, построенное в наше время. Главные ворота охраняла пятидесятифутовая башня, за которой тянулся крутой каменистый склон, ведущий к главному зданию консульства.
  Весь комплекс выглядел так, будто был спроектирован так, чтобы выдержать военное нападение.
  Так и произошло.
  Прямо через дорогу от входа находилось кафе «Американо» — элитное заведение, предлагающее
   Капучино и латте, которые по вкусу больше напоминали традиционный турецкий кофе, чем можно было предположить по цене. Впрочем, это не останавливало сотрудников консульства от посещения этого заведения. Беглый взгляд на их офисы выявил десятки характерных бело-жёлтых стаканчиков для кофе на вынос.
  В один из дождливых декабрьских дней к кафе подъехало такси, и из него вышла Татьяна в огромных солнцезащитных очках. На голове у неё был шёлковый шарф в стиле Одри Хепберн, а на голове – чёрное пальто до колен.
  Она вошла в кафе и заказала эспрессо по-английски. Говорила она с лёгким акцентом. Она подождала у стойки, расплатилась наличными и села у окна. Она поискала в сумочке телефон, но потом вспомнила, что забыла его взять.
  Она постукивала ложкой по чашке и всё время поглядывала на часы. Перед ней лежал конверт из плотной бумаги, который она беспрестанно переворачивала на столе. Она читала и перечитывала имя, написанное на конверте.
  Лэнс Спектор
  Армия США SFOD-D
  Сирия
  — ДОСТАВИТЬ ЛИЧНО
  Она посмотрела на часы. Прошло сорок пять минут, и её время истекало. Ещё немного, и её отсутствие заметят.
  Она встала и попросила владельца, грузного, переутомлённого, бородатого мужчину лет пятидесяти с небольшим, с кофейным пятном на обтягивающей рубашке, вызвать ей такси. Она вернулась на своё место и, увидев такси, встала и ушла.
  Она оставила конверт на столе.
   OceanofPDF.com
   7
  София нервно взглянула на Василия и помолилась, чтобы он не сделал какой-нибудь глупости.
  Перед ними стоял генерал-майор Евченко, мундир которого был украшен украшениями, которых хватило бы на парад в День Победы. Судя по тому, что видела София, он привык к неприязни. Солдаты прозвали его кайзером из-за усов, и это был не комплимент.
  Он пришёл с тремя другими офицерами. Они прибыли в институт без предупреждения в бронированной кавалькаде. Выражения их лиц говорили о том, что это был не дружеский визит.
  «Что мы можем для вас сделать, генерал-майор?» — спросила София.
  Она стояла за своим столом, словно он мог её как-то защитить. Рядом с ней стоял Василий, его гнев кипел под поверхностью. У него было немало стычек с армией. Выросший там, где это было неизбежно.
  Технически институт был гражданским объектом, никто не хотел, чтобы международные инспекторы приходили и размахивали положениями своих договоров, но все в комнате знали, кто здесь главный.
  Тот факт, что они находились за электрифицированным забором военного комплекса, говорил сам за себя. Именно на этом самом объекте находилось самое печально известное биологическое оружие СССР.
   Предприятие «Биопрепарат» работало во времена холодной войны. Этот факт был общеизвестным. Глава московского бюро Wall Street Journal опубликовал эту историю несколько десятилетий назад. КГБ
  Позже его нашли, и он исчез без следа, но было слишком поздно. Слухи разнеслись по всему миру, и о «Биопрепарате» и проделанной там работе узнали все. Они знали, чем занималось правительство.
  «Я уверен, вы догадываетесь, зачем мы пришли», — сказал Евченко.
  Песня и танец всегда были одинаковыми. Военные шишки обожали играть в игры, показывая ей, кто здесь главный.
  «Почему бы тебе не дать нам подсказку?» — сказал Василий.
  Сердце Софии колотилось. Он был в ярости. Она слышала это по его голосу. Евченко ухватился бы за любой предлог, чтобы избавиться от него.
  «Извините, — сказал Евченко. — Я не знаком с вашим заместителем».
  «Конечно», — сказала София. «Генерал-майор Евченко, это доктор Василий Устинов».
  «Вы кажетесь мне знакомым», — сказал Евченко.
  София затаила дыхание. История Василия была, мягко говоря, проблемной. Похоже, он участвовал во всех студенческих демонстрациях, которые проходили во время учёбы в университете. Всё это было тщательно расследовано в ходе проверки, но всё ещё оставался риск, что это может аукнуться и ударить по заднице.
  «Разве он не выглядит знакомым?» — сказал Евченко, обращаясь к своим офицерам.
  София украдкой взглянула на Василия.
  «Ты когда-нибудь был на телевидении?» — спросил Евченко.
  Василий не ответил.
  «Да», — сказал Евченко. «Я тебя знаю. Ты тот ещё боец.
  Ты победил Конора Макгрегора».
  Офицеры начали смеяться.
  «Очень смешно», — сказал Василий.
  «Хабиб», — сказал Евченко, ухмыляясь. Он был очень доволен собой. «Хабиб Нурмагомедов. Лицо, а не волосы. Видите?» — обратился он к своим офицерам.
  Офицеры кивнули. Они были очень удивлены.
  София понятия не имела, о чем они говорят, но, похоже, напряжение спало.
  «Как насчет чаю?» — спросила она, кивнув своему секретарю.
  Генерал и его люди сели, и София вздохнула с облегчением.
  «Я бы хотел увидеть тебя в папахе», — сказал Евченко.
  Василий коротко усмехнулся.
  «Бакенбарды», — добавил Евченко.
  София покачала головой. Она знала, что такое папаха — шапка, которую носят пастухи в районе Василия, — но не понимала шутки.
  «Я что-то упускаю?» — спросила она.
  «Он дразнит меня», — сказал Василий.
  «Понятно», — сказала она, переводя взгляд с него на Евченко.
  «С ним всё в порядке, — сказал Евченко. — Я читал его дело. Ему повезло, что он из Дагестана, а не из Чечни».
  Секретарь Софии принесла поднос с чаем, и София начала разливать его.
  «Итак», сказал Евченко, добавляя сахар в чашку,
  "Сибирская Язьва. Что у нас есть?"
  Софья и Василий сели. Сибирская язва. Так традиционно называли сибирскую язву.
  Это был момент, которого София боялась с первого дня, как к ней обратилось ГРУ.
  «Наверное, мы все думали, что эти годы остались позади», — сказала она.
  Евченко улыбнулся. «Некоторые вещи никогда не меняются».
  Она кивнула.
  «Я надеюсь, что ваша команда движется по графику».
  «Ну», — сказала София, — «я думаю, то, чего мы достигли, будет говорить само за себя».
   «Бацилла от мамонтов?»
  «Да, сэр. Бацилла».
  «И он готов к доставке?»
  «Доставка, сэр?»
  «Мы здесь не только для того, чтобы говорить о науке, доктор. Мы здесь ради оружия».
  «Да, конечно, сэр. Но…».
  «Но ничего, София. Генштаб приказал мне начать производство».
  София всегда знала, что этот день настанет. Генеральному штабу нужно было оружие, а оружие означало производство. Чтобы оснащать боеголовки, создавать запасы, оснащать подразделения, требовался продукт. Много продукта. До сих пор она могла спать по ночам, убеждая себя, что она всего лишь исследователь, и что её открытия можно использовать как для защиты от болезней, так и для их возникновения. Как только они начнут производство, этот миф развеется. Они создадут форму бациллы, имеющую только одно предназначение.
  Убийство.
  В промышленных масштабах.
  «Разумно ли это, сэр?» — спросила София.
  «Мудро?» — сказал Евченко, качая головой. «Знаешь, что я считаю мудрым?»
  София промолчала.
  «Выполняю приказ».
  «Но производство, сэр».
  «Приказ о производстве пришел прямо сверху»,
  — сказал Евченко, кивнув в сторону обязательной фотографии президента на стене.
  София чувствовала, как силы покидают её тело. Сражение с армией было самым изнурительным занятием в её жизни. Это было похоже на попытку сдержать ледник. Он двигался медленно, но когда всё же наступал, его вес мог изменить целые континенты.
  «Подготовка к производству займет время», — сказала она.
  «Предоставьте нам беспокоиться об этом».
   "Что ты имеешь в виду?"
  «Военные возьмут верх».
  Это были нехорошие новости. Изготовление оружия — это одно. Изготовление его некачественно, на плохо управляемом военном объекте — пожалуй, единственное, что могло быть хуже.
  «Такое производство очень сложное, сэр».
  «Я здесь не для того, чтобы обсуждать это с вами», — сказал Евченко.
  «Производство начнется на военном объекте, и ни вы, ни кто-либо другой не сможете с этим ничего поделать».
  «О каких величинах идет речь?»
  «Речь идет о тоннах», — сказал Евченко.
  Она почувствовала, как кровь отлила от ее лица.
  «Тонны?»
  «Тонны».
  «Сэр, это невозможно».
  «Нет ничего невозможного, моя дорогая».
  «Сэр, я думаю, вы не понимаете этого штамма».
  «Я прекрасно понимаю».
  «Это более смертоносно, чем все, с чем когда-либо приходилось работать Пятнадцатому управлению».
  Евченко улыбнулся. «Приказ есть приказ, дорогая».
  «Спешное внедрение этого решения в производство — это напрашиваться на катастрофу».
  «Катастрофы не будет. Необходимые сооружения, резервуары, чаны — всё это уже строится».
  «Дело не только в баках и чанах, сэр. Дело в фильтрах. Дело в средствах защиты. Дело в процедурах».
  «У нас все под контролем, моя дорогая».
  София почувствовала, как её пробрала дрожь. Это был не просто какой-то тактический ход, который она пыталась донести. На кону были жизни. Множество жизней.
  «Где?» — спросила она.
  «Чкаловская промзона».
  «Чкаловская. Сэр, это в черте города».
  «Все строится по самым высоким стандартам, София.
  Вам не о чем беспокоиться».
  «Но, сэр, при всём уважении, пожалуйста, выслушайте меня. Эта бацилла, если её распылить, то количество спор, даже если это всего один грамм…»
  Евченко встал. «Довольно, Софья. Нужно ли напоминать тебе, что поставлено на карту для тебя лично? Для твоей команды?»
  Василий начал беспокоиться. Она положила руку ему на плечо, чтобы он не мог говорить.
  «Это безумие», — сказала она.
  «Возможно, так оно и есть, — сказал Евченко. — Но приказ есть приказ.
  Пожалуйста, не усложняйте ситуацию ещё больше. Бацилла готова к доставке?
  София посмотрела на Василия, затем снова на Евченко.
  «Мы проделали очень долгий путь», — сказал Евченко. «Было бы ужасно стыдно вернуться в Москву с пустыми руками». Он повернулся к своим офицерам. «Ужасный стыд», — повторил он, ухмыляясь.
  София посмотрела на них. Она знала, что это такое. Жизнь каждого человека в институте была в её руках.
  «Я могу попросить лаборантов приготовить его для вас прямо сейчас», — сказала она.
  Евченко кивнул своим людям, а Софья повернулась к Василию.
  «Сделай, как они говорят, Василий. Отведи их в лабораторию и убедись, что образец надёжно защищён. Последнее, чего мы хотим, — это утечка информации во время обратного рейса этих славных офицеров в Москву».
  Теперь настала ее очередь выглядеть самодовольной.
  Сотрудники полиции ушли с Василием, оставив Софию и Евченко одних в кабинете. Евченко подошёл к двери и запер её. София глубоко вздохнула. Она знала, что её испытания ещё не закончились. Всё только начиналось.
  «Теперь, когда мы одни, — сказал Евченко, — возможно, вы захотите рассказать мне о нашем маленьком побочном проекте».
  «Вирус?» — спросила София, и сердце ее колотилось в груди.
  «Вирус», — сказал Евченко.
  «Сэр, это выходит за рамки опасностей бациллы».
  «Мне это известно, доктор».
   «Сибирская язва — это бактерия, — сказала она. — Она чрезвычайно смертоносна, но не заразна. Если она распространится на поле боя, то убьёт только солдат на этом поле боя».
  «А если его вылить на город, — сказал Евченко, — то убьют только жителей этого города».
  Софии пришлось сделать глубокий вдох, чтобы успокоиться.
  Она подумала, что ее сейчас вырвет.
  «Мы бы никогда так не поступили, не правда ли?» — сказала она.
  «Ты не веришь в свое собственное правительство, София?»
  Она посмотрела в его серые глаза. На мгновение она засомневалась в его искренности.
  Затем она сказала: «Сэр, сибирская язва не распространяется. Она убьёт цель, против которой её применяют, и на этом всё прекратится».
  «Мне это известно», — сказал Евченко.
  «Но с вирусом всё иначе», — сказала она. «Вирус распространяется, как краска в воде. Он передаётся от человека к человеку при самом минимальном контакте. Невозможно контролировать, куда он попадёт».
  «Я знаю, что такое вирус, доктор», — сказал Евченко. «И могу вас заверить, президент не стал бы просить о нём, если бы это было не то, чего он хотел».
  «У вируса нет законного военного назначения», — сказала она.
  «Почему бы вам не доверить военное планирование экспертам?»
  «Женевская конвенция, сэр».
  «Вы предполагаете то же самое, что и я, думаю?»
  сказал Евченко.
  «Сэр, я лишь говорю, что вирус распространяется. Вирус, подобный тому, о котором вы спрашивали, остановить невозможно. Он будет распространяться всё дальше и дальше, и мы не сможем его контролировать. Как джинн, сэр. Вылетев из бутылки, он уже никогда не вернётся обратно».
  «Почему бы вам просто не сказать мне, удалось ли вам его изолировать?»
  сказал Евченко.
  София покачала головой. Она не могла вымолвить ни слова.
  «София, — сказал Евченко. — Ты это сделала или нет?»
  Она молчала. Она всегда хорошо разбиралась в людях. Она думала об агенте ГРУ, Татьяне.
  Александрова. Теперь всё зависело от неё. Софья почти ничего о ней не знала. Единственная встреча, когда ей приказали работать в институте. Просто предчувствие. Чувство.
  И теперь она была единственной надеждой.
  Евченко шагнул вперёд и ударил рукой по столу. Этот звук вырвал её из раздумий.
  «Я сделал это, сэр».
  Евченко улыбнулся. «И это эффективно?»
  «Эффективно, сэр?»
  «Эффективно, София. Заразно. Смертельно».
  «Смертельно?»
  «Доктор», — сказал Евченко, выхватывая пистолет. «Я здесь по приказу президента федерации. Я не играю в игры».
  «Сэр, мы никогда не видели ничего подобного. COVID-19, Эбола, Марбург, чума, лихорадка Ку, Хунин, сап, даже оспа. Они меркнут в сравнении».
  «То есть вы это сделали?» — спросил Евченко. «Вы дали ему то, что он просил?»
  «У меня есть результат», — сказала она. «Да, сэр».
  «Вирус?»
  «Взято у тех же мамонтов, что и сибирская язва».
  «И он стабильный?»
  «Это, чёрт возьми, бомба замедленного действия, — сказала София. — Её нужно уничтожить немедленно».
  Евченко улыбнулся. «Ну-ну. Оставим это на усмотрение президента».
  Под столом у Софии стоял сейф, и она наклонилась, чтобы его открыть.
  «Надеюсь, мне не нужно объяснять вам, насколько это деликатная тема?»
  сказала она.
  «Это не мой первый рабочий день, дорогая».
  «Этот флакон», — сказала она, показывая ему его,
  «Содержит, возможно, самое опасное вещество на планете. И уж точно самое опасное, что когда-либо создавалось в российской лаборатории».
   «Я ничего меньшего и не ожидал», — сказал Евченко.
  «Ни при каких обстоятельствах его нельзя трогать»,
  Она сказала, укладывая его в герметичный титановый транспортировочный футляр. «Ни при каких обстоятельствах этот футляр нельзя открывать.
  Вы должны доставить его в целости и сохранности ученым управления в Москве».
  «Я буду осторожен с вашим маленьким пакетиком», — сказал Евченко.
  София протянула ему руку, но когда он взял ее, ее пальцы не хотели отпускать.
  «Ты мне не доверяешь?» — сказал Евченко.
  «Когда дело касается чего-то подобного, — сказала она, — я никому не доверяю».
  «Ну, президенту Российской Федерации, конечно, можно доверять».
  София с усмешкой посмотрела на него. «Если мы не можем доверять ему, то кому тогда вообще можно доверять?»
  OceanofPDF.com
   8
  Лорел Эверлейн была мастером своего дела. Работа была для неё всем. В тридцать лет поступление в Группу специальных операций ЦРУ стало её единственным достижением в жизни. Ради неё она пожертвовала всем: дружбой, романтическими отношениями, возможностью создать семью.
  Она отказалась от того, кем она была, от своей индивидуальности.
  И вот что получилось: угловая секция шестого этажа нового здания штаб-квартиры ЦРУ в Лэнгли.
  Это помещение считалось элитной недвижимостью. Из его больших окон открывался вид на зелёную часть реки Потомак и Мемориальный парк Джорджа Вашингтона.
  Она сидела за столом в конференц-зале, аккуратно разложив перед собой бумаги и ручку, и оглядывала офис.
  Он опаздывал. Он всегда опаздывал.
  Группа была небольшой, но обладала значительным авторитетом и доступом. Большие шишки в Конгрессе редко говорили им «нет». Её полевые агенты, официально известные как «военизированные оперативники», но внутри группы – как активы, тайно признавались самыми элитными подразделениями страны. Они набирались исключительно из военно-морского флота.
   Шестой отряд спецназа SEAL, 24-я эскадрилья специальной тактики ВВС, Центр управления операциями морской пехоты (MARSOC) и армейское подразделение «Дельта».
  Это была команда, которая действительно что-то делала, наносила ответные удары врагу, била его по больному месту, и именно это нравилось Лорел.
  Она была девушкой с корыстными намерениями.
  В шестнадцать лет она снялась в музыкальном клипе местного рэпера, одетая в бикини и держащая в руках автомат. По её настоянию в видео были включены кадры, где она стреляет из автомата по мишеням с лицами всех мужчин из списка самых разыскиваемых террористов, составленного администрацией Буша.
  Она была настроена серьезно.
  Она выросла в округе Дейл, штат Алабама, недалеко от Форт-Ракера. Она была единственным ребёнком в семье, и её мать умерла при родах. Отец умер, когда ей было четырнадцать.
  Он был полковником армии и погиб в лагере Карга в Кабуле, когда солдат Афганской национальной армии выстрелил ему в спину во время инспекционной поездки.
  Лорел не присутствовала на похоронах. Теперь она жила менее чем в пятнадцати минутах от его могилы на Арлингтонском кладбище, но так и не навестила его.
  У нее были проблемы со стариком.
  Там была рана.
  Но также и потребность. Потребность проявить себя. Потребность показать миру, что невозможно выстрелить отцу в спину и остаться безнаказанным. Не под её надзором.
  После окончания школы она поступила в Гарвард, получив полную стипендию, и специализировалась на психиатрии. Она окончила его с отличием. После этого она могла бы пойти куда угодно.
  Она могла бы зарабатывать миллион долларов в год в какой-нибудь специализированной клинике.
  Но она решила пойти в армию.
  Прежде чем отправиться за границу, она провела четыре года в военных госпиталях, леча посттравматическое стрессовое расстройство и боевые травмы.
  Именно там Рот и нашёл её. Он видел, как она лечила солдата в вертолёте «Чинук». Солдат только что увидел, как весь его отряд погиб, и Лорел обращалась с ним, словно заклинатель лошадей с диким жеребцом.
  Леви Рот был человеком, который знал это с первого взгляда, и когда он увидел ее с этим солдатом, он обратил на это внимание.
  Увидев его, она подумала, что любой, кто носит сшитый на заказ костюм от Тома Форда и туфли с узкими ремешками в Фаллудже, не в своем уме.
  Солдаты на базе называли его раввином из-за бороды, но ходили также слухи, что он был единственным человеком в ЦРУ, который еженедельно встречался с президентом лицом к лицу.
  Это привлекло внимание Лорел.
  Она вспомнила, как стояла перед его столом во время их первой встречи, а его секретарь протянула ей пластиковый стаканчик ледяной воды.
  «Ты готов стать всем, кем ты можешь быть?» — спросил он.
  Встреча прошла как в тумане, но она помнила, что узнала, что оперативники под командованием Рота были четырьмя самыми ценными активами, которыми располагала страна, и что он хотел, чтобы она стала куратором одного из них.
  Теперь она задавалась вопросом, та ли она всё ещё та, которую он видел в том вертолёте. Она смотрела на своё отражение в стеклянном столе и гадала: если бы он спросил её сейчас, ответила бы она «да»?
  Он предложил ей работу куратора, не сказав, что это подразумевает, и она согласилась.
  Позже она узнала, что такое ценный сотрудник, и что ее работа заключается в том, чтобы держать его начеку, следить за тем, чтобы он достигал своих целей, возвращался после миссий и не сходил с ума в перерывах между заданиями.
  А вот затишья их больше всего беспокоили.
  Это были времена, когда алкоголь, наркотики и секс грозили одолеть мужчин, которым не к чему и не к кому было вернуться домой. К тому времени, как новый агент завершал свои первые задания, его куратор был единственным человеком, с которым он...
   с кем можно было поговорить. Она была той, кто знал, что он сделал.
  Риски. Опасности. Жертвы, которые он принес. Грехи, которые он совершил.
  Она услышала его.
  Она увидела его таким, какой он был.
  Она заботилась.
  Или, по крайней мере, это было ее обязанностью — выглядеть именно так.
  Активы — это особая порода, и для управления ими требовалась особая порода.
  Лорел им не завидовала. Всё, что она пережила, было каплей в море по сравнению с тем, через что прошли они.
  Их отобрали по боевым показателям и отправили на базу в Кэмп-Пири, штат Вирджиния, где они прошли изнурительную двухлетнюю программу, которая, если верить слухам, убила столько же кандидатов, сколько и выпускников. Они прошли обучение по передовым аспектам современного оружия, взрывчатым веществам, зарубежному и отечественному огнестрельному оружию, рукопашному бою, тактическому вождению, навыкам побега, скрытному проникновению, управлению транспортным средством без помощи проводов, экстремальному выживанию, обучению действиям в дикой природе, полевой медицинской подготовке, тактической связи, кибернавыкам и отслеживанию.
  Впоследствии они были удостоены высших наград за доблесть в ЦРУ — Креста за выдающиеся заслуги в разведке и Звезды разведки, а большинство из них также нашли свое место на мемориальной стене агентства, где золотая звезда символизирует каждого агента, погибшего при исполнении служебных обязанностей.
  Не то чтобы эти почести принесли им какую-то пользу.
  Активы официально не существовали. Медали, которые они получали, вручались на тайных церемониях посмертно. Согласно акту Конгресса, агентство было обязано сохранять полную анонимность в отношении всей своей деятельности, и эта секретность соблюдалась с предельной строгостью.
  Если что-то шло не так, что угодно, если их личность каким-либо образом подвергалась сомнению, их немедленно отрекались.
   И в группе отказ не означал потерю работы, пенсионного накопления 401k или золотых часов после выхода на пенсию. Правительство не оставляло незавершённых дел.
  В случае компрометации актива директор группы был уполномочен секретным указом, разработанным при администрации Никсона, отдать приказ об уничтожении. Об этом знал только директор, но на самом деле это был самый распространённый способ уничтожения активов.
  Их обучали действовать в одиночку. Операции не координировались ни с военными, ни с остальными подразделениями ЦРУ. Военные не снабжали их оружием и снаряжением. Им приходилось всё закупать самостоятельно, на открытом рынке, как и всем остальным.
  Они не получили предварительного политического одобрения на свои действия и совершили их так, что никто в правительстве не знал, что они задумали.
  Действия финансировались из чёрного бюджета Пентагона, полностью засекреченных средств, которые размещались на номерных офшорных банковских счетах. Это означало, что активам часто доверялись сотни тысяч, а то и миллионы долларов государственных средств, за которые им никогда не придётся отчитываться. Если это когда-либо приводило к осложнениям с Налоговой службой США (IRS), правительство не вмешивалось, чтобы объяснить происхождение этих денег, и не предлагало никакой защиты или помощи от обвинений в уклонении от уплаты налогов или отмывании денег.
  Активы должны были заботиться о себе сами.
  Им приходилось быть начеку.
  Если кто-то из правительства и придет за ними, то не для того, чтобы предложить помощь.
  Группа имела в своем распоряжении всего четыре актива и действовала самостоятельно.
  Действительно.
  По закону они должны были вести уединенный образ жизни. Их семейные отношения, какими бы они ни были, тщательно контролировались. Частью процесса отбора было выявление
   Кандидаты не состояли в браке, не имели детей и близких родственников. Их психическое благополучие постоянно контролировалось, а медицинская программа группы включала в себя больше психологических и психиатрических обследований, чем физических.
  Казалось, все это приведет к катастрофе.
  Но это сработало, и продолжает работать с момента окончания Холодной войны, когда группа была создана для борьбы с постоянно расширяющимся спектром асимметричных угроз, с которыми столкнулась единственная оставшаяся в мире сверхдержава.
  Пентагон сообщал директору о целях, иногда на официальном брифинге, иногда неформально, ничего не было изложено в письменном виде, ничего не было прописано явно, и спустя недели или даже месяцы или годы, тихо, таким образом, который во всех отношениях выглядел так, будто это не имело никакого отношения к правительству, цель была достигнута.
  И это действительно было невозможно отрицать. Никто в правительстве, даже президент, не знал наверняка, была ли эта группа замешана в инциденте.
  Рот никому не подчинялся. Он ни перед кем не отчитывался.
  Лорел снова взглянула на часы. Она встала и сварила себе чашку кофе тёмной обжарки в кофемашине в углу.
  Она не жалела о своём решении. Она была рада своему нынешнему положению. Это давало ей возможность сделать что-то по-настоящему важное. Но она бы солгала, если бы сказала, что всё получилось так, как она себе представляла.
  У неё был собственный офис. Она имела доступ к огромным ресурсам внутри группы, включая штат специалистов, оказывавших поддержку в планировании. У неё был собственный бюджет.
  Она выполнила всё, о чём её просил Рот, включая удаление записи о своём гражданском браке и официальное изменение имени и личности. Она порвала все связи со всеми, кого знала.
   Она создала собственную сеть из недвижимости, квартир, автомобилей, тайников с оружием, банковских ячеек и банковских счетов по всему миру. Она объездила десятки стран, налаживая связи в иностранных шпионских организациях и посольствах. Она вербовала собственных информаторов в армии США и Госдепартаменте.
  Она пробыла там два года.
  Она была готова к действию.
  Она была заперта и заряжена.
  Была только одна проблема.
  У нее не было никаких активов.
  Ей некого было активировать.
  Ее место было пустым.
  Что-то пошло не так с её предшественницей. Она была скомпрометирована. Теперь её нет.
  Ушедший на пенсию.
  Термин был двусмысленным.
  Она знала, что это, скорее всего, означает ее смерть, но в ней теплилась толика сомнения, которая позволяла ей обманывать себя, думая, что это может быть что-то другое.
  У каждого актива было кодовое имя. Они были названы в честь автомобилей, которыми владели кураторы на момент создания группы.
  Кодовые имена военизированных оперативников
  1. Мустанг
  2. Бунтарь
  3. Камаро
  4. Шершень
  — БАЗА ДАННЫХ ГРУППЫ СПЕЦИАЛЬНЫХ ОПЕРАЦИЙ
  Laurel’s был слотом номер один.
  Мустанг.
  Она откинулась на спинку стула и отпила кофе. Рот, похоже, хотел сообщить ей что-то важное, но он так опаздывал, даже по его меркам, что она уже начала терять надежду на его появление. Она даже не была уверена, что он вообще здесь.
  Затем она увидела, как открылась дверь кабинета Рота. Наконец-то, подумала она, но из кабинета вышел не Рот, а Мэнсфилд. Гарри Мэнсфилд был директором АНБ, и, насколько Лорел могла судить, его работа заключалась в том, чтобы максимально усложнить жизнь Рота. Их споры были легендарными.
  Если бы они этим занялись, она бы сегодня вечером не увиделась с Ротом.
  Впервые Лорел встретился с Мэнсфилдом на совещании в Белом доме, и прямо перед президентом Рот выплеснул стакан воды в лицо Мэнсфилду.
  Она посмотрела на часы. Если она сейчас выйдет из офиса, то будет дома к восьми. Она собрала вещи и вдруг заметила, что что-то не так. Через окно конференц-зала она увидела какой-то шум.
  Один специалист встал, чтобы привлечь внимание людей. Затем другой.
  Лорел встала и открыла дверь.
  Третий специалист поднялся из-за компьютера. «Связь прервалась», — сказал он.
  Лорел пришла в свой офис и открыла на компьютере глобальный спутниковый ретранслятор. Обычно она могла увеличить масштаб изображения любой точки земного шара и получить изображение в режиме реального времени. Она могла управлять орбитальными камерами прямо со своего стола. Это была самая сложная система связи, к которой она имела доступ, и её сбои служили хорошим индикатором более масштабных проблем в сети.
  Реле было полностью отключено.
  Такого она никогда раньше не видела.
  Она открыла мониторы своих камер.
  Частью её работы была подготовка ресурсов, которые могли бы пригодиться, когда ей поручат работу с активом. Для этого она
   Она установила камеры в офисах и домах некоторых своих информаторов и объектов. Камеры находились в совершенно отдельной сети от спутникового ретранслятора.
  Они тоже упали.
  И тут над ее головой замерцал флуоресцентный свет.
  По всему офису один за другим погас свет.
  Все замолчали. Правительство вложило миллиарды долларов в ресурсы группы. У них было множество резервных копий: серверы, генераторы, системы вентиляции – всё, что угодно. Они должны были быть полностью защищены от капризов телекоммуникаций и отключений коммунальных услуг.
  На шестом этаже здания ЦРУ связь не прерывалась ни на минуту.
  Электроэнергия никогда не отключалась.
  Она могла бы услышать, как упала булавка.
  И тут, так же внезапно, как и остановились, комнату наполнил гул оживающих кондиционеров. В офисе раздался вздох облегчения. Компьютеры начали перезагружаться. Свет снова зажегся.
  Выражения лиц были озадаченными, даже растерянными.
  «Что это было?» — спросил один из специалистов.
  «Хищные птицы просто выскользнули из своего загона», — сказал другой.
  Лорел проверила спутниковый ретранслятор. Он был в рабочем состоянии.
  OceanofPDF.com
   9
  В ту ночь Лорел плохо спала. Она застонала, когда зазвонил будильник в пять утра. Она поплелась в ванную и приняла три таблетки Тайленола повышенной силы, прежде чем встать под душ и позволить тёплой воде привести её в полное сознание.
  Что-то было не так прошлой ночью. Сбой. Это нервировало. Ей следовало бы выбросить это из головы: Рот заказал полную проверку безопасности, которая, как она думала, должна была положить конец этому вопросу, но это её беспокоило.
  И её золотая рыбка умерла. Снова. Она смыла её в унитаз и пошла на кухню.
  Ей нужен был кофе. У неё была самая крутая эспрессо-машина, какую ей удалось купить, медная с латунными вставками, и она сварила себе крепкий американо. Затем она села за стойку и добавила в кофе стевию. Она включила телевизор.
  и позволила ведущим новостей немного побубнить. Не успела она опомниться, как уже опоздала.
  Штаб-квартира ЦРУ находилась в зеленом пригороде за городом.
  Это было приятное место для жизни, но Лорел отказалась снимать там квартиру. Вместо этого она заплатила вдвое больше за квартиру в лофте на улице Ю в центре Вашингтона. Там было оживлённо, рядом были десятки ресторанов и баров. Это позволяло ей сбежать от суеты.
   Она жила в мире федеральной бюрократии по работе, но это означало, что ей приходилось уходить с работы пораньше, чтобы избежать пробок.
  Она оделась наспех, успев накраситься в машине. Её Tesla стояла в квартале от неё на зарядной станции, и по дороге она купила ещё кофе в Starbucks.
  В Лэнгли она прошла через службу безопасности и сразу направилась в конференц-зал. Её встреча с Ротом была отложена. Она опоздала на десять минут, но он должен был опоздать. Он не успел из принципа. Он был человеком, настолько осознававшим свою значимость, что приказал оснастить Cadillac Escalade, который он использовал в качестве транспортного средства, теми же средствами защиты, что и наследный принц Саудовской Аравии. Улучшения включали в себя бомбоустойчивое шасси, пуленепробиваемые окна и специально разработанный 6,2-литровый двигатель Hemi V8 с турбонаддувом, развивавший 707 лошадиных сил.
  лошадиных сил при 6000 об/мин и мог разогнать огромный автомобиль с нуля до ста километров в час менее чем за четыре секунды.
  Лорел прощала ему его странности. Он был мастером своего дела. Он добивался результатов, и, в конце концов, именно для этого они и были. Её не волновало, что он её раздражает. В мире были проблемы и поважнее.
  Она сварила себе третью чашку кофе за утро — черный с подсластителем, и просто черный кофе Roth's.
  Леви Рот руководил самыми секретными и важными операциями во всём портфеле ЦРУ. Его статус соперничал с положением директора ЦРУ, директора Разведывательного управления Министерства обороны США и советника президента по национальной безопасности. Он не только имел прямой доступ к президенту, но и, в отличие от своих соперников, обладал полной оперативной автономией.
  Поэтому, когда он вошел в конференц-зал, подошел к ней сзади и легонько похлопал ее по заднице открытой ладонью, сказав: «Доброе утро, Вьетнам», — ужасно подражая Робину Уильямсу, она приняла это как часть естественного порядка вещей.
  Кроме того, и она никогда бы не призналась в этом даже себе, какая-то часть ее наслаждалась
  Внимание. Ей нравилось быть единственной женщиной в комнате. Она использовала это в своих интересах. В месте, где все постоянно учились новым способам расправляться с противниками, обаяние было её секретным оружием.
  «Хочешь такой?» — спросила она, доставая кофе из кофемашины.
  «Конечно», сказал Рот.
  Рот сел за стол переговоров, щёлкнул выключателем, закрывая окна. Он открыл ноутбук и показал слайд.
  Лорел села рядом с ним и передала ему кофе.
  «Что у нас есть?» — спросила она.
  На экране была фотография конверта из манильской бумаги. На лицевой стороне была напечатана этикетка.
  Лэнс Спектор
  Армия США SFOD-D
  Сирия
  — ДОСТАВИТЬ ЛИЧНО
  «Лэнс», — выдохнула Лорел.
  Она никогда не встречалась с этим человеком, но знала его имя так же хорошо, как и свое собственное.
  «Единственный и неповторимый», — сказал Рот.
  «Он в Сирии?»
  «Нет, это не так».
  «Но он снова в игре?»
  Рот развёл руками: «Это будет зависеть от вас».
  Лорел покачала головой. Она так и не поняла, где находится. Два года назад её пригласили заниматься Лэнсом. Он был Мустангом. Её место.
  Было ясно, что именно этого и добивался Рот.
  Пока это не произошло.
  Её много раз информировали о Спекторе, его психологическом профиле, истории подготовки, службе в отряде «Дельта», но она почти ничего не знала о его пребывании в группе. Ни о его заданиях, ни о его тактическом опыте, ни о том, что привело к её гибели. Она видела фотографии, точно знала, как она выглядит, но это всё.
  «Знаешь, я всегда считал его своим парнем», — сказал Рот.
  Лорел недоверчиво посмотрела на него. «Ты шутишь?» — сказала она. «Посмотри на меня, Леви».
  «Конечно», — сказал он, качая головой.
  "Я имею в виду…".
  «Конечно», — повторил он.
  «Мы были готовы к бою, — сказал Лорел. — Заряжены и готовы к бою.
  Я была в том отеле в Берлине в кроваво-красных туфлях Louboutin и кружевном платье. Помнишь?
  «Конечно, я помню».
  «Ты выдернул вилку из розетки в самую последнюю минуту».
  «Что-то было не так».
  «Ну, ты, конечно, долго принимал решение».
  «Я сделал то, что должен был сделать».
  «Ты не мог подумать об этом раньше…», — она не могла этого сказать.
  «Я знаю, это было разочаровывающе», — сказал Рот.
  Лорел рассмеялась. «Разочарование?» — сказала она. «Знаешь, через что мне пришлось пройти?»
  Рот кивнул. Он вздохнул, глядя на неё.
  «Ты такая красивая», — сказал он.
  «Не надо», — сказала она.
  Он кивнул. Отступил. Попробовал другой подход. «По сути, это игра инстинктов», — сказал он.
  «Конечно, это игра инстинктов».
  «Одно неверное движение, одно неверное… что угодно», — сказал он, подбирая слово.
  «И люди умирают», — сказала Лорел.
   «Да, это так. И слишком легко».
  «Я знаю», — сказала Лорел.
  «И вы знаете о своем предшественнике».
  «Только то, что вы мне рассказали».
  «Тогда вы знаете, насколько плохо это может закончиться».
  Она пожала плечами. Она не питала никаких иллюзий. Игра, в которую они играли, была опасной.
  «Значит, мы хотим вернуть его в игру?» — сказала она.
  "Может быть."
  "Почему?"
  «Потому что он был нашим лучшим активом».
  «Если он был так хорош, почему вы его отключили?»
  «У меня не было выбора».
  «Он что-то сделал?»
  Рот пожал плечами. «Скорее, он собирался это сделать».
  «Он стал ненадежным?»
  «Ненадежный — не то слово».
  «Поврежденный товар?»
  «Что-то в этом роде», — сказал Рот. «Да. Повреждённый товар».
  «И теперь мы хотим его вернуть из-за этого конверта?»
  Рот промолчал. Было что-то ещё, но она знала, что не вытянет из него этого.
  Лорел посмотрела на экран. Конверт. Ничего особенного.
  «Мы с тобой навестим его», — сказал Рот.
  "Где?"
  «Он затаился в глуши под чужим именем».
  «Он в США?»
  Рот кивнул.
  «Он был здесь все это время?»
  OceanofPDF.com
   10
  Их рейс должен был быть прямым в Миссулу, но из-за первого сильного снегопада им пришлось изменить маршрут. В результате забронированный в Hertz Lincoln Navigator не ждал в аэропорту, и им пришлось довольствоваться Hyundai Accent.
  «Это не поможет», — сказала Лорел сотруднику Hertz, который показал им автомобиль.
  «Это их единственная машина», — сказал Рот.
  «Это не может быть все», — сказала она.
  «То, что тебе поручили на стойке регистрации», — сказал парень.
  Он, должно быть, закончил школу не больше года назад и, судя по всему, за свою карьеру в сфере обслуживания клиентов ему не приходилось иметь дело со многими людьми, подобными Лорел.
  «Это вообще зимние шины?» — спросила она.
  «Все наши автомобили безопасны для вождения зимой».
  "Действительно?"
  «Да, мэм, это политика компании».
  Она закатила глаза, глядя на Рота. «Политика компании», — пробормотала она.
  Мальчик посмотрел на них.
  «Подождите здесь», — сказал Рот.
  Лорел ждал с ребенком в своей отапливаемой кабинке Hertz, а когда Рот вернулся, у него были ключи от «Шевроле».
   Импала.
  «Лучше?» — сказал он, когда они сели в машину.
  «Едва-едва», — сказала она.
  Поездка должна была занять четыре часа, но из-за погоды пришлось ждать около шести.
  Рот сел за руль и отрегулировал положение. Казалось, он собирался выжать из этого максимум. Он настроил радио на местную радиостанцию NPR.
  «Как насчет закусок в дорогу?» — спросил он.
  Лорел надела наушники и попыталась заснуть. Когда она проснулась, они уже пролетели мимо Уайтфиша, и Рот наконец признал, что им следовало дождаться военного самолёта, который она реквизировала. Он доставил бы их прямо в Мальмстром, а оттуда ВВС доставили бы их в Дьюивилл.
  «Я просто ненавижу эти самолеты», — сказал Рот.
  «Ты же знаешь, что мы ползем по этому снегу, потому что тебе нужна была хозяйка?» — сказала Лорел.
  Они летели бизнес-классом, и не было никаких сомнений, что гражданский рейс был более комфортным.
  «Я не видел, чтобы ты жаловался, когда смотрел свое телешоу».
  "Фильм."
  «Ах да, Адам Сэндлер. А говорят, золотой век кино мёртв».
  В районе Страйкера снегопад был настолько сильным, что водителям пришлось остановиться.
  «Конечно, прекрасная страна», — сказал Рот, когда они пили теплый кофе на заправке, но было так темно, что Лорел даже не был уверен, обманывает ли он себя.
  Было уже за полночь, когда они наконец добрались до Дьюивилля. Их отелем был «ЭконоЛодж» – скромный отель на главной улице, стоивший девяносто девять долларов за ночь. На момент бронирования Лорел в городе были только свободные номера.
  «Вы в номере 309», — сказала девушка на стойке регистрации, и Лорел подумала, что она физически задушит кого-нибудь, если
   что-то еще пошло не так в тот день.
  «Комната?» — спросила она.
  «Да, мэм».
  «Мы забронировали два номера».
  «У нас только один», — сказала девушка, как будто на этом разговор закончился.
  «Но мы забронировали два. У меня есть подтверждение.»
  «Ну, учитывая снежную бурю, нам пришлось пойти на некоторые уступки».
  «Размещение?»
  «Да, мэм».
  "Что это значит?"
  «Нас завалили запросами в последнюю минуту».
  «И вы решили не отменять наше бронирование?»
  «Ну, технически мы держим бронь только до 22:00. Сейчас уже за полночь».
  «Наш рейс перенаправили».
  «Если бы вы позвонили заранее».
  «Звонил заранее? Мы уже шесть часов в этой глуши. Нам повезло, что мы вообще успели».
  Девушка обратилась за помощью к Роту.
  «Пошли, Лорел. Всё будет хорошо».
  Лорел сдалась. «Ладно», — сказала она, поднимая сумку.
  «Там хотя бы две кровати?»
  Девушка печатала что-то на компьютере, и по тому, сколько времени это заняло, Лорел уже поняла, что ответ был «нет».
  «Забудь об этом», — сказала она.
  «Я возьму раскладушку», — сказал Рот.
  «У нас закончились кроватки», — сказала девочка.
  «Тогда диван?»
  Девушка ничего не сказала.
  «Да ладно тебе, Лорел. Я буду настоящим джентльменом».
  «Не трогай меня», — сказала Лорел, провожая ее к лифту.
   Если не считать всего одной кровати, номер был не таким уж и плохим. Он был простым, но с кофемашиной, телевизором и чистой ванной комнатой с горячей водой.
  «Там нет дивана», — сказал Рот.
  Лорел бросила сумку. «Сюрприз, сюрприз».
  «Я останусь на своей стороне кровати».
  Лорел пожала плечами. «Хорошо», — сказала она.
  Она тяжело опустилась на кровать и взяла пульт от телевизора.
  Ей нравились передачи о ремонте, о том, как люди перестраивают дома, обустраивают кухни. Она нашла что-то знакомое и выключила звук.
  «Я скажу тебе одну вещь, — сказала она. — Этот Лэнс Спектор, пожалуй, стоит поездки».
  Рот пожал плечами. Он открыл чемодан и доставал оттуда кожаную косметичку. Похоже, её дедушка брал её с собой. От этого вида, от всей этой домашней обстановки, у неё перехватило дыхание.
  «Думаю, это зависит от обстоятельств», — сказал Рот.
  Рот не рассказал ей многого на брифинге. В этом не было ничего необычного, но в данном случае, похоже, он не мог рассказать ей больше.
  Сотруднице посольства низшего звена в Стамбуле вручили конверт в местной кофейне. Владелец кофейни рассказал, что конверт оставила женщина с тёмными волосами. Кем бы ни была эта женщина, она была не новичком. Она точно знала, где находятся камеры видеонаблюдения посольства, а также камеры видеонаблюдения местной полиции, и сумела избежать встречи с ними. Она приехала на такси и попросила владельца вызвать ей другое такси, когда она будет уезжать. Водителя, с которым она приехала, найти не удалось. Тот, который подобрал её, проехал всего несколько кварталов и высадил на ближайшей автобусной остановке, опять же не заснятой камерами видеонаблюдения. После этого она исчезла.
  Владелец кафе сказал, что она никогда не снимала солнцезащитные очки или шарф, и, помимо цвета ее волос, единственной идентифицирующей информацией, которую он смог предоставить, было то, что она была
   Худая, среднего роста, заказала по-английски. У него сложилось впечатление, что она русская, в Стамбуле всегда было много русских, но это было лишь догадкой.
  Женщина, по-видимому, знала, что конверт, оставленный в кафе, попадет в посольство.
  Так получилось, что сотрудник передал его у главных ворот, где его отсканировала и открыла охрана в соответствии с протоколом.
  В конверте находилась напечатанная записка.
  Я буду говорить только с Лэнсом Спектором.
  На обороте был указан обратный адрес почтового ящика на Манхэттене. Рот проверил его. Вопреки правилам, для аренды ящика не требовалось удостоверение личности, и оплата принималась наличными. Имя, указанное в бланке аренды, было Реджи Уайт.
  «Мы его выследили?» — спросила Лорел.
  "ВОЗ?"
  «Реджи Уайт?»
  Рот усмехнулся. «Думаю, это вымышленное имя, дорогая. Реджи Уайт был важным игроком в «Иглз».
  В конверте также находился небольшой титановый футляр, что-то клиническое, с маркировкой «биологическая опасность».
  Конверт и его содержимое были помечены службой безопасности, а титановый футляр был помещен в надежный шкафчик.
  В подразделение «Дельта» в Форт-Брэгге был отправлен бюллетень с информацией о записке, и они переслали ее в Лэнгли.
  Через несколько часов он уже лежал на столе Рота. Он поручил местному отделению ЦРУ в Стамбуле забрать титановый кейс и немедленно отправить его в лабораторию в Германии для анализа.
   Он проинформировал Лорел обо всем, что касалось конверта, но не сообщил ей ничего нового о Спекторе.
  Она открыла его досье, чтобы проверить, обновилось ли оно. В нём было столько же информации, сколько и в тот день, когда она впервые его прочла. Засекреченные гражданские данные. Подчищенные армейские данные. Его групповое досье с кодом набора в отряд «Дельта» и данными об обучении.
  Рот не шутил, когда сказал, что Спектор хорош.
  У него были лучшие результаты тренировок, которые она когда-либо видела. Но на этом всё и закончилось. Спектор словно исчез после тренировки.
  Что бы он ни сделал для группы и что бы ни привело к его уходу, все это было стерто.
  Из его свидетельства о рождении она знала, что ему тридцать восемь лет.
  Его имя при рождении было стёрто, но он родился в Монтане, где и проживал с тех пор, как Рот заморозил его статус два года назад. У него не было ни семьи, ни детей, и он никогда не был женат.
  Больше всего бросалось в глаза обращение Рота с ним. Старик подставился. Это было странно. Он не был склонен к сентиментальности. Спектора следовало уволить, когда его статус был заморожен.
  Правила были чёрно-белыми. И беспощадными.
  Никто просто так не смог уйти.
  Из досье она видела, что Рот постарался не выносить окончательного решения о статусе Спектора. Дело было просто заморожено. В подвешенном состоянии.
  «Ну», — сказала Лорел, — «когда ты мне расскажешь, почему тебя так зацепил этот парень?»
  «Возбуждаешься?»
  «Да», — сказала она, приставив кулак к паху.
  «Вперёд».
  Рот хотел что-то сказать, но остановился.
  Она подняла бровь. У него действительно не было объяснений.
  «Его имя всплывает, и мы летим через полстраны в снежную бурю?»
  «Он хороший солдат, Лорел».
   «Они все хорошие солдаты».
  «Он другой».
  «Никто не отличается».
  Рот посмотрел на неё. «Ты ведь так не думаешь».
  Она покачала головой. Она не была настолько цинична. Пока нет.
  Но все активы были настолько безупречны, насколько это вообще возможно для солдат. Лорел не могла понять, что же отличало Спектора настолько, чтобы заслуживать особого отношения.
  У него были хорошие результаты тренировок, но что с того? Должно же было быть что-то ещё.
  «Вы встретитесь с ним завтра», — сказал Рот.
  «А потом я сам увижу?»
  «Я не знаю, сделаешь ли ты это».
  «Это все инстинкт, да?»
  Рот пожал плечами.
  «Позволь мне спросить тебя вот о чём», — сказала она. «Если он такой хороший, почему ты его отпустил?»
  Она не могла сдержать любопытства. Она ждала его два года и наконец-то встретилась с ним.
  «То есть, на бумаге он идеален», — сказала она.
  «Было еще кое-что».
  «Что еще?»
  «Я изменил файл».
  «Это очевидно. Ты что-то скрываешь».
  «Я этого не говорил».
  «Но был красный флаг».
  Рот пожал плечами.
  «Он что, сумасшедший?» — сказала Лорел.
  "Нет."
  «Он совсем слетел с катушек?»
  "Нет."
  «Вы изменили файл. Что-то пошло не так».
  «Он не псих».
  «Ты рисковал своей жизнью ради этого парня, а теперь поручаешь его мне».
  «Я никогда этого не говорил».
   «Зачем еще ты меня сюда привел?»
  Рот поднял руки. «Хорошо», — сказал он.
  «Я просто говорю, что если моя жизнь вот-вот свяжется с этим парнем, если мы собираемся полностью зависеть друг от друга, и есть красный флаг, что-то достаточно серьезное, чтобы заставить вас заморозить его на два года, я думаю, я должен знать, что это».
  Рот не был идиотом. Возможно, он слишком много тратил на одежду и питал слабость к женщинам определённого типа, которые годились ему во внучки, но он также держал руку на пульсе национальной безопасности, и это было недоступно другим.
  Он стоял за тайными убийствами и точечными ударами. Он был кукловодом, который дёргал за ниточки. Он не давал террористам спать по ночам.
  Иногда, глядя на него, Лорел видела всё, что не так с этим миром. Привилегированный, белый, англосакс, пережиток ушедшей эпохи, человек, настолько привыкший брать всё, что ему хотелось, что он уже не удосужился проверить, принадлежит ли это ему. Он никогда не испытывал трудностей с оплатой аренды. Его не осуждали каждый раз, когда он входил в комнату. У него точно не было руки человека на сорок лет старше, хватающего его за задницу.
  Но время от времени она замечала в нём что-то особенное. Человек не мог попасть туда, где был Рот, случайно. Он знал, что делает. И на его плечах лежала вся тяжесть мира. Другие бы сдались под таким давлением.
  Рот прочистил горло. «Хорошо», — сказал он. «Спектор — опытный убийца. Он прошёл больше подготовки, чем кто-либо на Земле. И уж точно больше, чем кто-либо, о ком известно правительству».
  «Правильно», — сказала Лорел.
  «И он убил много людей ради этой страны. Ещё до того, как я его нашёл, число жертв росло. После того, как я его завербовал, оно только увеличилось».
  Лорел кивнула.
   «На его руках много крови», — сказал Рот.
  "Я знаю."
  «Ты можешь заполнить целое кладбище».
  «Понимаю», — сказала Лорел, с нетерпением ожидая услышать, к чему всё идёт. «Ему это слишком нравится», — сказала она. «Он слишком к этому пристрастился».
  «Нет», сказал Рот.
  «Что потом?»
  «Такой человек, как он. Знаешь, чем он отличается?»
  Лорел хотела вытрясти из него всё это. «Расскажи мне», — попросила она.
  «Идеальный убийца. Знаете, чем он выделяется?»
  «Да ладно тебе», — раздраженно сказала Лорел.
  «Главное — знать, когда не следует нажимать на курок».
  Лорел откинулась назад, удивлённая. Этого она не ожидала.
  «Понятно», — сказала она.
  Рот достал из кожаного мешочка зубную нить и наматывал ее на пальцы.
  «Это не похоже на то, чем мы занимаемся», — сказала она.
  «Это не так», — сказал Рот.
  «Тебе это не нравится».
  «Когда ты работаешь в моей сфере деятельности, — сказал он, — самое страшное на свете — когда кто-то не нажимает на курок».
  «Даже если они правы?»
  Рот покачал головой. «Они никогда не бывают правы».
  Лорел не знала, что и думать. Она знала лишь, что не собирается оставаться здесь и смотреть, как Рот чистит зубы нитью, разбрасывая остатки еды по всей кровати, которую они должны были делить.
  «Думаю, я выйду ненадолго», — сказала она.
  «Вышел? Где?»
  «Выпить».
  Она увидела бар на подъездной дорожке, который показался ей подходящим для ее целей.
  «Стопочку на ночь», — сказал Рот. «Может, я к вам присоединюсь».
   Лорел покачала головой: «Нет».
  "Нет?"
  «Без обид, босс, но, несмотря на всю прелесть вашей компании, я думаю, мне не помешает небольшой перерыв».
  OceanofPDF.com
   11
  Ярославский вокзал в центре Москвы имел честь быть нулевой милей самой длинной железнодорожной линии в мире. Этот факт увековечен небольшим бетонным знаком прямо у вокзала, северная сторона которого покрыта мхом, а на западной стороне едва различимая цифра 0. Знак был установлен в 1916 году.
  молодым инженером из Петрограда по имени Мясников, который лично наблюдал за установкой каждого отдельного знака на десятитысячекилометровом маршруте. Мясников погиб в 1937 году в сибирском ГУЛАГе, в пределах видимости знака 3434. Его преступление заключалось в предложении «улучшений» для более позднего маршрута, нарисованного на карте самим Сталиным с помощью линейки и карандаша.
  Пассажир Транссиба мог сесть в поезд в Москве и проезжать мимо отметок Мясникова со скоростью одна отметка в минуту в течение семи дней, а затем сойти на побережье Тихого океана во Владивостоке, Пекине или даже в Пхеньяне, если у него были необходимые документы.
  Знак 1816, единственный, установленный на мосту, отмечал место, где поезд отправился из Европы в Азию. Мост перекинут через реку Исеть. Вдали виднелись вершины Уральских гор. На другом берегу реки возвышались здания Екатеринбурга советской эпохи.
  Именно там в 1723 году Петр Великий приказал построить огромный железоделательный завод, который впоследствии стал одним из крупнейших металлургических предприятий на планете.
  Именно там в июле 1918 года большевики расстреляли царя Николая II вместе с женой и детьми.
  Местом расстрела, или резни, в зависимости от точки зрения, стал знаменитый дом Ипатьева. В 1977 году, по распоряжению Политбюро, чтобы не допустить превращения его в символ революции для будущих поколений, местные партийные руководители распорядились о полном сносе дома. Даже фундамент был выкопан из земли.
  Улицы города представляли собой разветвленную сетку, на которой были представлены некоторые из наиболее исторически значимых, хотя и непривлекательных, образцов конструктивистской архитектуры Советского Союза.
  Километры однообразных бетонных зданий казались бездушными даже тем, кто их строил. Один из самых необычных районов, известный как Городок чекистов, был построен в 1930-х годах для размещения сотен сотрудников НКВД, работавших в городе.
  Все еще ходили слухи о подземных комнатах для допросов и камерах пыток, которые тайная полиция использовала для террора населения.
  Именно в этом районе, в городском инфекционном центре, в нескольких кварталах от железнодорожного вокзала, врач Ольга Абрамова выбежала из своей палаты, чтобы сделать срочный телефонный звонок.
  Номер, который она набрала, принадлежал секретному правительственному научно-исследовательскому институту, расположенному на территории военного комплекса к югу от центра города.
  Софья Ивановна находилась в своей лаборатории, когда за ней пришла санитарка.
  «Доктор, вам звонок. Очень срочно».
  Она последовала за ним в главный офис и сняла трубку. Звонки через коммутатор доходили до неё крайне редко.
   Обычно это был сигнал чего-то официального, страшного звонка из Москвы.
  «Это доктор Ивановна», — сказала она.
  «Мои пациенты умирают», — сказала Ольга с характерным иркутским акцентом.
  Ольга выросла в небольшой деревне к югу от озера Байкал, недалеко от границы с Монголией. Её речь была, по мнению некоторых, простоватой.
  София всегда считала это очаровательным.
  «Простите?» — сказала София.
  София была дочерью известного московского врача и училась во всех лучших школах. Её юность отличалась от юности Ольги настолько, насколько это было возможно.
  Она свободно говорила по-английски, по-немецки и по-французски и умела говорить по-русски так мягко и изящно, что люди в промышленном Екатеринбурге иногда принимали ее за иностранку.
  Они с Ольгой вместе учились. Они работали вместе до того, как Софью призвали на военную службу и назначили директором института. Они были друзьями и оставались ими.
  «Пневмония», — сказала Ольга. Она была взволнована. «Что-то вроде того. У нас уже девять».
  «Ольга, — сказала София. — Помедленнее. О чём ты, чёрт возьми, говоришь?»
  «Что-то не так», — сказала Ольга. «Девять погибших за эту смену».
  «Что?» — спросила София.
  София никогда не рассказывала Ольге, чем именно она занималась в институте, а только то, что это была секретная правительственная работа, но, конечно, у Ольги были подозрения.
  «Девять», — повторила Ольга, и София почувствовала, как её захлестнула волна паники. Она облокотилась на стойку, чтобы не упасть.
  Она оглядела кабинет. Это был нервный центр института, место, куда поступали все звонки и куда исследователи вели свою бумажную работу. Всё выглядело…
   Совершенно нормально. У одной из администраторов был день рождения, и возле её кресла лежали воздушные шары. На её столе стояла открытая коробка с недоеденным тортом «Медовик».
  София велела санитару принести ей ручку и бумагу.
  «Девять погибших?» — спросила она.
  «Через два часа», — сказала Ольга.
  «Симптомы?»
  «Лихорадка», — сказала Ольга. «Головная боль, кашель, боль в груди». Она говорила очень быстро.
  «Когда появились симптомы?»
  «Все девять женщин сегодня утром проснулись совершенно здоровыми», — сказала Ольга.
  София делала записи.
  "Женщины?"
  «Все они».
  «Это витает в воздухе», — подумала София.
  «Что у них было общего, Ольга?»
  «Боже мой», — сказала Ольга. На заднем плане что-то происходило, какая-то суматоха. «Сейчас принесут ещё».
  Раздался щелчок, словно трубку уронили, и София услышала, как Ольга с кем-то разговаривает. Затем она исчезла. Линия не была отключена, она всё ещё слышала звуки на заднем плане, но Ольга оставила телефон.
  «Мне нужно идти в инфекционное отделение», — сказала София санитару, хватая портфель и пальто.
  Она поспешила к лифту и накинула пальто, прежде чем он добрался до первого этажа. На улице её окружал снег. Казалось, ещё слишком рано для такой низкой температуры. Она села в машину и через пятнадцать минут была у восточного входа в дом Ольги.
  Она припарковалась на парковке скорой помощи и, ещё не успев выйти из машины, увидела женщину, выходящую из больницы. На ней была светло-розовая форма текстильной фабрики «Императрица Екатерина». София знала…
   Она хорошо носила форму. Каждый день она проходила мимо рабочих. Фабрика располагалась в станице Чкаловской, к югу от предполагаемого производственного объекта Евченко.
  Женщина поспешила вниз по ступенькам и остановилась. Она ухватилась за перила, чтобы удержаться на ногах, и закашлялась.
  Затем она упала на землю.
  София подбежала к ней. Женщина не могла дышать. София огляделась в поисках помощи, но не решилась уйти. Женщина задыхалась, и София помогла ей подняться.
  «Пошли. Давайте отнесём вас обратно».
  Женщина оперлась на Софию, и они сделали несколько шагов, прежде чем упали.
  Когда они упали на землю, София больно ударилась головой о лёд. Она поднялась, но почувствовала головокружение, пытаясь поднять женщину. Она была слишком тяжёлой. София отчаянно огляделась и закричала о помощи.
  Из больницы вышел охранник.
  «В чем дело?»
  «Она не дышит».
  «Я принесу носилки», — сказал он.
  София не знала, что делать. Женщина умирала, и вопреки всем своим суждениям, всем годам тренировок она сделала единственное, что, как она знала, могло её спасти.
  Она сделала ей искусственное дыхание рот в рот.
  Она откинула голову женщины назад, зажала ей нос, прижала свой рот к её рту и вдохнула в её лёгкие. Она делала это снова и снова, считая время между вдохами.
  К тому времени, как охранник вернулся, женщина была мертва.
  София помогла ему положить ее на носилки, и они отнесли ее в больницу.
  Внутри она поняла, почему никто не пришёл им на помощь. Там царил полный хаос. Люди сидели на стульях в зале ожидания, на полу, в смотровых кабинетах. Повсюду были женщины в одинаковой розовой форме.
  София остановила медсестру в коридоре.
   "Что происходит?"
  «Они просто продолжают прибывать».
  «С фабрики «Императрица»?»
  «Да. Они не могут дышать. Их отравили».
  Еще одна женщина выбежала из смотровой, и медсестра подбежала к ней и подхватила ее, когда она упала.
  Медсестра в отчаянии посмотрела на Софию.
  «Что мне делать?» — закричала она. «Они умирают. Они все умирают».
  OceanofPDF.com
   12
  Лорел нашла бар, который выглядел так, будто сошёл со съемочной площадки фильма Серджо Леоне.
  Внутри находился мужчина, разговаривавший с барменом, а в дальнем конце находился еще один, положив голову на стойку.
  «Он спит?» — спросила она бармена.
  Бармен кивнул.
  Не похоже, что она увидит там много событий.
  Мысль о том, чтобы разделить постель с Ротом, мелькнула в ее голове, и она содрогнулась.
  Мужчина расплачивался по счету, и Лорел села на место неподалеку от него.
  Когда она взглянула на него, она чуть не упала со стула.
  Это был он.
  Актив.
  «Ты выглядишь так, будто только что увидел привидение», — сказал он.
  Лэнс Спектор.
  Она не могла в это поверить.
  Она перебрала в голове всё, что знала о нём. Совсем недостаточно. Отряд «Дельта». Тренировки на ферме. Всё было настолько заредактировано.
  «Там, откуда я родом, таких, как ты, не делают»,
  сказала она.
   Это всегда был её запасной вариант. Её стратегия.
  Флирт. Нет более быстрого способа заставить мужчину расслабиться.
  «И где это?» — сказал он.
  «Округ Дейл, Алабама».
  Лорел всю жизнь работала с мужчинами. Там, откуда она родом, у девушки не было выбора. Внешность у неё была настоящей королевой выпускного бала: светлые волосы ниспадали на плечи, а глаза были голубыми, как два сапфира. Мужчины недооценивали её всю жизнь. Начиная с папы.
  Он был солдатом, офицером, героем, но также и жутким пьяницей. Он научил её первому и, пожалуй, самому важному в её жизни.
  Не доверяйте никому.
  Этот урок пригодился ей в системе приёмных семей штата Алабама. Он также пригодился ей в ЦРУ. У них оказалось больше общего, чем следовало бы.
  Лорел рано научилась скрывать слабость. Чувства оставались под поверхностью, невидимыми. Никто не должен знать, о чём ты думаешь. И уж точно не должен видеть, как ты приближаешься.
  Когда наносишь удар, наноси удар один раз и ударь сильно.
  Когда стреляешь, стреляй на поражение. Не позволяй никому ответить тебе тем же.
  Все это означало, что она знала, как себя вести.
  Она знала, как обращаться с мужчинами, получать от них то, что ей было нужно, не жертвуя при этом слишком многим от себя.
  Лэнс кивнул. «Я знаю Алабаму».
  «Держу пари, что так и есть».
  Она облокотилась на барную стойку, чтобы он мог лучше рассмотреть свои прелести. Она хотела привлечь его внимание. Он собирался уходить, и ей нужно было, чтобы он остался.
  Он снова сел и заказал добавку.
  «И все, что ест мой друг», — сказал он.
   Бармен отнесся к нему с некоторым уважением: «Разве ваша племянница не ждёт?»
  Лэнс посмотрел на дверь. «Подожди здесь», — сказал он и вышел с ключами.
  Лорел и бармен переглянулись, словно кошки, готовые к драке. Две женщины, один мужчина, тридцать минут до последнего звонка.
  Лэнс вернулся и сел на два стула ближе к Лорел, чем раньше. Теперь между ними оставалось только одно свободное место.
  Лорел бросила на бармена взгляд, словно спрашивая: «Еще какие возражения, сучка?»
  У нее не было ничего.
  «Что ты пьешь?» — спросил Лэнс, не замечая напряжения.
  «Водка с содовой», — сказала Лорел.
  Бармен налил напиток, и Лэнс спросил: «Ты знаешь Форт-Ракер?»
  Лорел кивнула.
  «Я знаю это место», — сказал он.
  «Не то что я», — сказала Лорел.
  Она откинула волосы назад. Как и любому хищнику, всегда было приятно показать им шею.
  Она точно знала, что делает. Это было для неё естественно. Медленная прогулка по тропинке, ведущей только в одно место.
  Она решила, что если она собирается стать его куратором, то сейчас самое подходящее время начать. Куратор не обязан спать с её агентом. Более того, формально где-то в руководстве было правило, запрещающее это.
  Но Лорел была не дурочкой. Она знала, как устроен мир.
  Когда-то все кураторы были мужчинами, когда Лэнгли был мужским клубом, и автомобили всё ещё называли в честь маслкаров. Эти времена прошли.
  Активы были дорогими, работа — напряженной, а правительству еще только предстояло придумать лучший способ выпустить пар, чем тот, который предоставила природа.
   Она знала, что играет с огнём. Она ещё не была его куратором и, возможно, никогда им не станет. Рот мог быть в ярости.
  Лэнс мог знать больше, чем говорил. У неё действительно было недостаточно информации.
  Но сейчас её беспокоило нечто большее. Если она каким-то образом не заберётся к Лэнсу под одеяло, ей придётся делить постель с Ротом.
  А этого не происходило.
  Она ни на секунду не сомневалась, что если она вернётся в номер 309 отеля «Дьюивилль ЭкоЛодж» и ляжет в постель, руки Рота найдут её тело. Он ничего не сможет с собой поделать, какими бы ни были его намерения.
  Она знала мужчин.
  И это было даже не самое худшее. Потому что, если бы она сказала ему «нет», он бы прекратил. Ему бы это не понравилось, это создало бы между ними неловкость, но он бы прекратил и больше никогда не поднимал эту тему.
  Нет. Больше всего она ненавидела то, что не могла сказать «нет».
  Она могла позволить ему поступать по-своему. Насколько хорошо она знала мужчин, настолько же хорошо она знала себя. И она не привыкла лгать себе. Если она вернётся в эту постель, она доведёт это до конца, позволит этому случиться, а потом будет себя мучить. Она будет себя ненавидеть.
  У неё были проблемы с отцом до чертиков. Она переспала со столькими мужчинами постарше, что в доме престарелых округа Дейл, вероятно, даже есть отделение, названное в её честь.
  И ей это не нравилось. Ей не нравилось об этом думать.
  Из-за этого она чувствовала себя грязной.
  Она знала лишь одно: если её и обманывали, то лучше всего это делал Лэнс. По крайней мере, в этом была для неё хоть какая-то выгода.
  Лэнс оказался красивее, чем она ожидала. В их профессии умение незаметно затеряться в толпе давало преимущество. Любая женщина заметит Лэнса за милю. И запомнит его.
  В нём была какая-то суровая, как у Клинта Иствуда, суровая внешность, словно он знал, что привлекателен, но ничего от этого не получал. На нём были джинсы Lee с высокой талией и клетчатая рубашка. Куртка была в стиле авиатора, светло-коричневая, кожаная, с флисовой подкладкой. Он был высоким, мускулистым. По его движениям она бы догадалась, что он бывший военный, даже если бы не знала этого раньше.
  «Вы отсюда?» — спросила она.
  «Родился и вырос».
  «Каково это?»
  «Не так уж и плохо».
  «Ты привыкаешь к этому холоду?»
  «Конечно, есть».
  Бармен вернулся. Лэнс был единственным мужчиной в заведении, у которого ещё держался пульс, и она не собиралась его отпускать.
  «Он побывал во всяких холодных местах, не так ли, Лэнс?»
  Лэнс улыбнулся.
  «Расскажи», — сказала Лорел.
  «Я был здесь и там».
  «Не скромничай, Лэнс», — сказал бармен.
  Лорел надеялась, что ее голос не звучал так, когда она флиртовала.
  Лэнс посмотрел на бармена, затем на Лорел. Было ясно, что все его слова, сказанные ей, уже были сказаны бармену. Лорел было всё равно. Она словно и не была рядом.
  «Она не хочет этого слышать», — сказал Лэнс.
  «Конечно, так и есть», — сказал бармен.
  «Теперь ты не можешь оставить меня в подвешенном состоянии», — сказала Лорел.
  Лэнс вздохнул. «Наверное, я говорил своему другу, что служил в армии».
  «Он сказал, что был в горах, холодных, как Скалистые горы»,
  сказал бармен.
  Лорел посмотрела на него. Она удивилась, что он вообще готов говорить о своём прошлом.
   «Где они были?» — спросила Лорел.
  Лэнс посмотрел на неё, и его лицо было более открытым, чем она ожидала. Более честным.
  «Они были в Афганистане», — сказал он.
  Лорел была вся на слуху. Она хотела, чтобы он заговорил. Она проделала весь этот путь. Она хотела узнать, из-за чего весь сыр-бор. «Полагаю, там много опасных мужчин», — сказала она.
  Соблазнение заключалось в намеке. В том, как она формулировала слова, в том, как изгибала губы, в каком положении тела она находилась. Если бы она показала ему, что он может обладать ею, что он получит желаемое, даже не осознавая этого, он бы раскрыл больше себя, чем намеревался.
  Это была биологическая услуга за услугу.
  «Не так уж и опасно», — сказал он.
  «Не так уж и опасно? Разве это не дом Талибана?»
  «Так они говорят», — сказал Лэнс.
  «Ты думаешь, их там нет?»
  «О, они там. Нельзя отрицать».
  «Но вы не думаете, что они опасны?»
  «Нет ничего более опасного, чем мужчины».
  Лорел не была так уверена. Большую часть своей жизни она провела, думая о человеке, убившем её отца. Для неё именно это символизировал Афганистан.
  «Многие погибшие солдаты сказали бы иначе», — сказала она.
  «Где бы вы ни копали в мире, — сказал Лэнс, — вы найдёте кости погибших солдат. Где угодно».
  Лорел на секунду задумалась. «В некоторых местах больше, чем в других», — сказала она.
  Лэнс пожал плечами. «Полагаю, это правда».
  «Хотя, — сказала Лорел, — откуда мне знать? Я там никогда не была».
  Это неправда. Она была в Афганистане, Ираке, Сирии, Йемене, везде. Она видела больше войн, чем кто-либо другой.
   «Мужчины», — сказал Лэнс, затем остановился. Он подумал и сказал:
  «Если вы отправитесь в опасное место, вы обнаружите, что люди там не более опасны, чем люди в любом другом месте».
  «Есть ли еще какое-нибудь место?»
  Лэнс кивнул.
  «И где именно?» — спросила она.
  Он пожал плечами. «Бойсе, Канзас-Сити, Уичито».
  «Уичито?»
  "Например."
  «Вы хотите сказать, что мужчины в Ракке не более опасны, чем мужчины в Уичите?»
  «Ну», сказал Лэнс, «в Ракке идет бой».
  "Но?"
  «Но сами мужчины уже не более опасны».
  Лорел посмотрела на него скептически. «Правда?»
  «Правда», — сказал он.
  «А что, если я пойду в бар в Ракке?» — спросила она.
  «В Ракке нет баров», — сказал Лэнс.
  «Верно, но, если бы я встретил там мужчину, ты хочешь сказать, что между ним нет никакой разницы и каким-то случайным парнем, которого я встретил бы в баре в Уичито в субботний вечер?»
  «Посмотрите на это так, — сказал Лэнс. — Житель Уичито может сесть на самолёт и оказаться в Ракке меньше чем за день. Делает ли это его более опасным, когда он сходит с трапа самолёта? Или жителя Ракки может оказаться в Уичито. Для этого достаточно одного перелёта».
  «И виза, к счастью».
  «И виза», — сказал Лэнс.
  Настала очередь Лорел пожать плечами. «То есть ты хочешь сказать…»
  «Не знаю. Я просто пьян».
  «Нет, ты говоришь разумные вещи».
  «Ну, такое я слышу не каждый день».
  «Это интересно».
  Лэнс пожал плечами. «Может, я умнее, чем кажусь», — сказал он.
  Лорел рассмеялась.
   «Ум — даже не самый мой главный навык», — добавил он.
  «Да неужели?» — воскликнула она. «А ты говоришь, что мужчины не опасны».
  Он пожал плечами. «Присутствующая компания исключена».
  «Я хотел бы увидеть доказательства этого».
  «Думаю, есть только один способ узнать».
  Она его поймала. Это было слишком легко. Как отобрать конфету у младенца. И она знала, что в спальне он будет настоящим монстром. Это было видно по тому, как он держался. Её ждала бурная ночь.
  Но спешить было некуда.
  Чем больше времени потребовалось, тем слаще была награда.
  «Итак, просто для информации», — игриво сказала она, — «вы не считаете, что мужчины где-либо опасны?»
  Лэнс улыбнулся. «Что с этой девчонкой?» — спросил он бармена.
  «Я, конечно, не знаю», — сказал бармен.
  Лэнс скучал по такому отношению. «Люди думают, что мир полон опасных людей», — сказал он.
  «А ты нет?»
  «Мужчины не так опасны. Они предсказуемы. Они выполняют приказы. Если дать им оружие и приказать стрелять, они выстрелят».
  «Это звучит опасно».
  «Это не так».
  Пришло время ей нанести смертельный удар. Бедняга. Он говорил о мужчинах, хотя настоящая опасность, как всегда, исходила от женщины.
  Она положила свою руку рядом с его рукой на барной стойке. Он повернулся к ней и коснулся её коленом.
  Контакт.
  Теперь ей оставалось только подманить его к себе.
  Она собиралась наклониться и прошептать ему что-то на ухо. Что-нибудь пикантное. Она бы коснулась губами его уха, пока шептала. Что-то по-настоящему опасное.
  Но в этот момент дверь бара распахнулась.
   Вбежала какая-то блондинка, одетая как проститутка. Она плакала.
  OceanofPDF.com
   13
  Лэнс с тоской посмотрел на Лорел. Сходство было поразительным. Это было почти несправедливо по отношению к Роту.
  Где он нашел эту женщину?
  «Лэнс», — крикнул Сэм с другого конца бара.
  Он вздохнул. Ему было почти больно отвлекать его от Лорел.
  Тушь Сэм размазалась по всему лицу. Рубашка была порвана.
  Из ее губ текла кровь.
  «Это не заняло много времени», — сказал он Лорел.
  Лорел посмотрела на Сэма. «Кажется, ты не слишком обеспокоен», — сказала она.
  «Поверьте мне», сказал он, поднимаясь на ноги, «я очень обеспокоен».
  Лорел смотрела, как он идет к девушке.
  «Это его племянница?» — спросила она бармена.
  Барменша закатила глаза. «Леди, — сказала она, — я не знаю, кто эта девушка».
  «Что случилось?» — спросил Лэнс, подойдя к Сэму.
  Она была в отчаянии. Руки у неё тряслись. «Они ждали меня».
  «У меня дома?»
  "Да."
  Лэнс поднял бровь. «Интересно, как они тебя нашли».
   Она отвернулась. «Должно быть, они за нами следили».
  Лэнс улыбнулся. «В такую снежную бурю? Невероятно».
  Сэм посмотрел на него.
  Он заметил её подвохи. Она умела лгать, но никто не идеален. Она говорила слишком быстро. Пыталась слишком быстро всё преподнести.
  Несмотря на все неприятности, которые она создавала, она старалась избегать конфликтов.
  Внимание, да.
  Драма, да.
  Настоящих проблем нет.
  Такой здоровяк, как бывший, а Лэнс и так считал его бывшим, должен был бы восстанавливать своё самолюбие. Именно поэтому он там и был. Но это можно было исправить.
  Сложнее всего было с Сэм. Зачем она звонила человеку, который, как она знала, её изобьёт? И что нужно, чтобы её остановить?
  У него была некоторая идея.
  Примерно через шестьдесят секунд в дверь войдёт бывший. И он будет вооружён.
  «Возвращайся туда», — сказал он Сэм, отправляя ее к бару, где ее ждали Лорел и бармен.
  "Чем ты планируешь заняться?"
  «Я прослежу, чтобы ты больше ему не звонил».
  Сэм помедлил, а затем предупредил его, что у парня есть пистолет.
  «Оружие ничего не значит, если человек не умеет им пользоваться», — сказал Лэнс.
  Он вышел за дверь в холодную ночь. На улице стоял белый «Рейндж Ровер» с тонированными стёклами, работающим двигателем, и синие фары светили ему прямо в лицо.
  Порыв ветра принес с гор снежную бурю, и Лэнс поднял руку к глазам.
  Кто-то выходил из пассажирского сиденья «Рейндж Ровера». Лэнс подбежал и ногой захлопнул дверь.
  Затем он сжал один кулак в другом и просунул локоть в окно.
   Бывший был внутри, весь в осколках стекла, одно запястье в гипсе. Его массивная фигура заполняла сиденье, словно взрослый мужчина в игрушечной машинке. В здоровой руке он держал 9-мм пистолет Sig Sauer. Рядом с ним сидел его друг со сломанным носом.
  Бывший замахнулся пистолетом, и Лэнс выбил его из его руки и схватил
  «Привет, ребята», — сказал он. «Рад вас здесь видеть».
  Он схватил бывшего за затылок и ударил его лицом о приборную панель. Другой парень потянулся за чем-то под сиденьем, и Лэнс сказал: «А-а-а».
  Парень помедлил, но всё равно напал. Лэнс выстрелил ему в бедро из 9-миллиметрового пистолета.
  Мужчина закричал.
  «Потянитесь к нему еще раз», — сказал Лэнс.
  Мужчина посмотрел на него, затем на своё бедро. «Ты выстрелил в меня».
  он плакал.
  Лэнс схватил бывшего за волосы и спросил: «Итак, что привело вас в город?»
  Бывший покачал головой.
  «Должен предупредить тебя, — сказал Лэнс, — что шерифское управление находится в Либби. У нас просто нет налоговой базы для собственного полицейского управления».
  Бывший поднял руки. «Мистер», — сказал он.
  «Мистер?» — спросил Лэнс.
  «Ты не знаешь, с кем связалась», — сказала бывшая.
  Лэнс усмехнулся. «Я не знаю? Я? Ты приезжаешь в мой город», — сказал он. «В мой дом. Ты направляешь пистолет мне в лицо. Ты избиваешь мою женщину».
  «Мистер», — снова сказал бывший, и Лэнс ударился лицом о приборную панель еще сильнее, чем в первый раз.
  Друг снова полез под сиденье, и Лэнс направил на него 9-миллиметровый пистолет.
  «Давай», — сказал он.
  Мужчина поднял руки.
  «Держите их на колесе», — сказал Лэнс.
   Лэнс снова поднял голову бывшего и сказал: «Это было бы несправедливо, что пулю получил он. В конце концов, это твоё шоу».
  «Нет», — закричал бывший муж, когда Лэнс залез в машину и приставил пистолет к его ноге.
  «Здесь?» — спросил Лэнс.
  «Не надо», — крикнул бывший, когда Лэнс нажал на курок.
  Бывший вскрикнул от боли и схватился за ногу.
  «Ну, ребята, — сказал Лэнс. — Что скажете, если я сяду на заднее сиденье, попрошу вас отвезти куда-нибудь в тихое и спокойное место, а потом убью вас обоих?»
  Один парень покачал головой, а бывший сказал: «Ты умрешь».
  Лэнс издал звук «ту-ту» и бесцеремонно выстрелил ему в другое бедро.
  «Посмотри, что ты заставил меня сделать», — сказал он.
  Бывший закричал от боли.
  Лэнс покачал головой. Эта ситуация была ему слишком хорошо знакома. Либо он не усложнял ситуацию и убивал этих двух придурков, либо отпускал их и потом гадал, что они решили сделать со своей удачей.
  Он проверил, открыта ли задняя дверь, и сел в машину. Он засунул руку под водительское сиденье и вытащил пистолет. Это был револьвер Rohm 22 калибра.
  «Думаю, самое простое, что нам остаётся сделать, — это отправиться в путь, — сказал он. — Разберёмся с этим раз и навсегда».
  «Пожалуйста, — сказал друг. — Это не моя драка».
  «О, не знаю, — сказал Лэнс. — Понимаю, к чему ты клонишь, ведь ты его девушка, но я тебя уже второй раз вижу. Ты, так или иначе, в этом замешана».
  Бывший муж сказал: «Тебе не обязательно убивать нас двоих».
  «О, — сказал Лэнс. — Посмотри на это. Человек чести».
  «Иди на хуй».
  «Если тебе суждено умереть, он тоже должен умереть», — сказал Лэнс. «Ты же знаешь».
   «Почему?» — спросил водитель.
  «Ты свидетель, Эйнштейн. Подумай об этом. Я не собираюсь его застрелить, а потом высадить тебя, как будто это конец выпускного».
  «Я никогда не скажу ни слова, — сказал водитель. — Клянусь Богом, не скажу».
  Бывшая посмотрела на него.
  «Друзья на хорошую погоду», — сказал Лэнс бывшей жене.
  Бывший муж усмехнулся.
  «Кроме того, — сказал Лэнс бывшему. — Мне кажется неправильным отпускать его, не так ли?»
  Друг уже собирался снова возмутиться, когда Лэнс заговорщически похлопал его по руке. «Скажи мне честно», — сказал он. «Ты когда-нибудь трахался с этой девушкой?»
  «Что?» — сказал он.
  «Ты меня услышал».
  «К черту все это», — сказал бывший.
  «Подожди», — сказал Лэнс. «Мне нужен ответ».
  Друг не знал, что сказать.
  «Я так и знал», — сказал Лэнс. «Хитрый ублюдок. Тебе просто нужно было попробовать, не так ли?»
  Лэнс взглянул на бывшего. Взвесил его реакцию. Ничего.
  «Ты не удивлён, — сказал Лэнс. — Вы двое вместе? Грязные ублюдки».
  «К черту все это», — снова сказал бывший.
  «Ах вы, грязные ублюдки, — снова сказал Лэнс. — Она ещё даже не доросла до того, чтобы пить в баре, вы в курсе?»
  Бывший знал, что всё кончено. Он качал головой.
  «Скажите мне, почему я прямо сейчас не всажу пулю в голову каждого из вас?» — спросил Лэнс.
  Он задал этот вопрос и говорил серьёзно. Он искал причину не убивать их, и ему было трудно её найти. Их смерть сделала Сэма безопаснее. Это сделало мир безопаснее. И к тому же это было удобно.
  Вдоль границы было миллион мест, где он мог выбросить тела. Никто бы не пришёл искать.
   «Эта девушка не так невинна, как ты думаешь», — сказал бывший.
  «Она просила все, что мы ей дали».
  «Я никогда не говорил, что она невиновна», — сказал Лэнс.
  «Тогда зачем все эти проблемы?»
  Лэнс поднял руки, словно не находил объяснений. Как будто его спрашивали, почему он сделал плохой пас в футбольном матче.
  «Это безумие», — сказал друг.
  «Послушай, — сказал Лэнс. — Я скажу тебе прямо, почему я здесь. Отец этой девочки получил пулю, которая предназначалась мне. Единственное, о чём он меня попросил, — это чтобы я присматривал за его ребёнком».
  «Ну, тогда оставь её себе», — сказал друг. «Как будто нам есть до этого дело».
  «Не знаю», — сказал Лэнс. «Я не хочу, чтобы вы говорили что-то только потому, что думаете, что я хочу это услышать».
  «Мы серьёзно», — сказал бывший. «Ты больше о нас не услышишь».
  Лэнс вздохнул. «Да, но я вас отпустил, ребята. И как бы вы ни были честны сейчас, проходит немного времени, вы задумываетесь и меняете своё мнение. А потом возвращаетесь, и нам приходится всё это повторять».
  «Мы не вернемся», — сказал бывший.
  «Лучше перестраховаться, чем потом сожалеть», — сказал Лэнс.
  Наступило долгое молчание, никто не произнес ни слова.
  Машину засыпало снегом. Через лобовое стекло ничего не было видно. Если не считать разбитого окна, они были полностью скрыты. Ночь была гробовой.
  Подруга захныкала. Бывший был более стойким. Наверное, поэтому Сэм и выбрал его. Он был не таким слабаком.
  Лэнс принял решение. Он знал таких людей. Если он хотел позаботиться о Сэме, им пришлось умереть. Это было сурово, но никто не говорил, что жизнь лёгкая.
  «Хватит болтать», — сказал он. «Ну, пошли».
  «Нет», — взмолился друг.
  «Давай, приятель. Веди себя как мужчина», — сказал Лэнс.
   «Я не могу умереть», — пробормотал он.
  И тут голос Сэма: «Лэнс».
  Он поднял взгляд.
  Она смотрела в разбитое окно. У Лэнса в руках было два пистолета, а мужчины были все в крови.
  «Что это?» — сказала она.
  «Они нашли нас, — сказал Лэнс. — Они знают, где я живу.
  Теперь у меня нет выбора. Мне придётся их убить.
  «Убить их?»
  «Это не игра», — сказал Лэнс.
  «Вам не обязательно их убивать», — сказала она.
  «Пока они там, вы не в безопасности».
  «Я им позвонил», — сказал Сэм, начиная плакать. «Это моя вина, что они здесь».
  «Если вы нас отпустите, вы больше никогда о нас не услышите», — сказал бывший.
  Лэнс глубоко вздохнул. «Не знаю», — сказал он.
  «Даю тебе слово», — сказал бывший.
  «Твое слово?»
  «Да, сэр».
  «И я могу на это рассчитывать?»
  «Да, сэр».
  «Могу ли я отнести это в банк?»
  «Да, сэр».
  Лэнс был настроен скептически.
  «А твое слово?» — сказал он другу.
  «Ради всего святого, да», — сказал друг.
  Он посмотрел в окно на Сэма.
  Бармен и Лорел тоже были там. Все смотрели на него, как на психопата.
  «И ты перестанешь им звонить?» — спросил он Сэма.
  «Да», — сказала она, и слезы текли по ее лицу.
  «Извините, — сказал Лэнс. — Но я в это не верю».
  «Что?» — спросил Сэм.
   «Они должны умереть. Если выживут, они снова придут за тобой».
  «Нет», — закричала она.
  «Ну что, ребята, поехали».
  «Нет!» — снова закричал Сэм. «Лэнс. Ты не можешь этого сделать».
  Лэнс долго смотрел на неё. Потом сказал: «Я ещё пожалею об этом».
  «Их нужно отпустить», — сказал бармен.
  Все три женщины смотрели на него, широко раскрыв глаза, словно не могли поверить своим глазам.
  Он вздохнул и наклонился вперёд. «Если я ещё раз увижу вас двоих рядом с этой девчонкой, — сказал он, — вы пожалеете, что родились».
  OceanofPDF.com
   14
  Когда Лорел вернулась в номер, Рота там не было. Она слишком устала, чтобы понять, куда он делся, и забралась на кровать, как можно дальше от него. Она потеряла сознание ещё до того, как её голова коснулась подушки.
  Когда она проснулась, он был в комнате, одетый, с кофе в руках. Свет проникал сквозь щель между шторами.
  «Который час?» — спросила она.
  "Восемь."
  «Я выспался».
  «У тебя был долгий день», — сказал он, протягивая ей чашку кофе.
  «Где ты был вчера вечером?» — спросила она.
  «Я не мог спать, поэтому работал».
  «Всю ночь?»
  «Я уснул в кресле в вестибюле».
  Она несколько секунд смотрела на него — как-никак джентльмен.
  Он все испортил, сказав: «Мне придется приставать к тебе в другой раз».
  Она отпила глоток кофе.
  «Что-нибудь интересное произошло вчера вечером?» — спросил он.
  Лорел покачала головой. «Ты ведь там был, да?»
   «Я все еще шпион».
  Она улыбнулась. «Расскажи мне, что ты тогда видел, шпион».
  «Я увидел то же самое, что и в Лэнсе Спекторе с того дня, как встретил его».
  «И что это?»
  «Свободная пушка».
  «Он справился с ситуацией», — сказал Лорел.
  «Справился с ситуацией? Он чуть не убил двух человек».
  «Они заслужили это».
  «Это был беспорядок».
  «Нет, правда. Эта девушка — дочь кого-то из его бывшего подразделения».
  «Я знаю, кто эта девушка».
  «Это показывает преданность», — сказала Лорел.
  Рот покачал головой. «Ты позволила ему очаровать тебя», — сказал он.
  Она посмотрела на него, а затем отвернулась.
  Рот допил кофе. «Я позволю тебе немного побыть наедине»,
  сказал он. «Встретимся в зале для завтраков, когда будешь готов.
  Там есть шведский стол.
  После его ухода Лорел долго стояла под горячим душем. Она протерла зеркало феном, чтобы удалить запотевший пар, а затем встала и посмотрела на себя, увидев то же, что и Лэнс. Ей казалось, будто на неё смотрит кто-то другой.
  В Вашингтоне было холодно, но это ничто по сравнению с горами. Она взяла с собой пуховик, который обычно брала с собой на лыжи. Он оказался далеко не таким тёплым, как следовало бы за те деньги, что она за него заплатила.
  Одевшись, она спустилась вниз и увидела Рота, разгадывающего кроссворд в «Нью-Йорк Таймс». Для четверга дела у него шли неплохо.
  Они сели за столик, принесли ещё кофе, и Лорел заказала тост с мармеладом. Рот испек вафли, черпая тесто из грязного пластикового ведерка и заливая их искусственным сиропом. У него была ещё одна тарелка, предназначенная исключительно для сосисок.
  «Как продвигается диета?» — спросила она.
  «Ты что, теперь доктор?»
  «Да, вообще-то».
  Он подцепил сосиску вилкой и целиком отправил ее в рот.
  «Итак, — сказала Лорел, — какой план?»
  Рот провёл языком по зубам. «Мне нужно вернуться в комнату и почистить зубы перед уходом».
  «Куда идти?»
  «Навестить Лэнса».
  Она подождала его в вестибюле, и они вместе вышли к машине. Они выехали из города в горы, и когда они добрались до дома Лэнса, глаза Лорел расширились.
  «Это не то, что вы ожидали?» — сказал Рот.
  Она покачала головой.
  Хижина была потрясающей, возвышаясь на скалистом выступе над крутой лесистой долиной. Она была построена из вручную обтесанных брёвен, и было видно, что в неё вложено немало труда.
  «Это прекрасно», — сказала она.
  «Построил его сам», — сказал Рот, и она с удивлением услышала нотки гордости в его голосе.
  Второй этаж выходил на балкон, и она могла только представлять себе вид, открывающийся оттуда.
  «Его грузовик уже здесь», — сказала она. «Хочешь, я постучу?»
  «Нет необходимости», — сказал Рот, кивнув в сторону балкона.
  Из дома на него вышел мужчина, выглядевший очень комфортно в плюшевом халате и белых тапочках. В одной руке он держал зажжённую сигару, а в другой — ружьё.
  «Леви Рот, — крикнул он. — Лучше убирайся с моей территории, пока я тебя не пристрелил».
  Рот посмотрел на Лорел. «Не волнуйся, — сказал он. — У меня всё под контролем».
  «Я это понимаю», — сказала она.
  Рот посмотрел на Лэнса. «Мы здесь просто поговорить».
  Лэнс передернул затвор и направил ружье на Рота.
  «Ничто не доставит мне большего удовольствия, чем набить твою задницу свинцом, Леви».
  «В этом нет необходимости, Лэнс».
   «Я скажу вам, что необходимо».
  «Может быть, если бы вы пригласили нас поговорить, а не стояли здесь и выглядели как Хью Хефнер».
  Лэнс прицелился выше них и выстрелил в небо.
  «Что за черт?» — сказал Рот.
  Лорел шагнула вперёд. «Может, позволишь мне попробовать?»
  сказала она.
  «Будьте моим гостем».
  «Лэнс, — сказала она, — мы здесь просто чтобы поговорить».
  «Мне плевать, зачем ты здесь».
  Она неуверенно посмотрела на Рота.
  «Черт возьми», — пробормотал Рот.
  «Что между вами произошло?»
  «Долгая история», — сказал Рот.
  Она посмотрела на Лэнса. «Эй, — сказала она, — я не знаю, что тут за история».
  «Всё верно, — крикнул Лэнс. — Не надо».
  «Мы просто хотим поговорить, Лэнс. Мы прошли долгий путь».
  Лэнс смотрел на нее с минуту.
  «Пожалуйста, Лэнс», — добавила она.
  Он вздохнул и опустил пистолет.
  «Ему повезло, что он взял тебя с собой».
  «Я знаю, что это так», — сказала она.
  Лорел посмотрела на Рота, затем снова на Лэнса.
  «Значит, мы можем войти?»
  Лэнс не ответил. Он вернулся в дом. Рот пожал плечами.
  «Я пойду», — сказала она. «Можете подождать здесь, если хотите».
  Она поднялась по ступенькам на крыльцо, и Рот последовал за ней.
  Он распахнул тяжёлую деревянную дверь. Она вела в удивительно просторную комнату. Над ними возвышался высокий сводчатый потолок, а сбоку находился каменный камин, в котором пылали дрова. Перед камином стоял старый бархатный диван, а рядом, как поняла Лорел, лежала стопка одеял, укрывавших девушку из бара.
   С другой стороны, стена, полностью сделанная из стекла, смотрела на впечатляющий участок горы, скалы которой круто обрывались к дну долины.
  «Это орел?» — спросила Лорел, указывая в окно.
  «Да, это так», — сказал Лэнс с лестницы.
  Лорел повернулась к нему. Она уже начала жалеть, что не заключила сделку накануне вечером. Он был у неё в кармане. Дело было решено. А потом появилась эта девчонка и обоссал весь парад.
  Лэнс подошел к плите и поставил чайник вариться кофе.
  Лорел и Рот переглянулись, не зная, собирается ли он снова направить на них пистолет.
  «Все еще черный?» — спросил Лэнс Рота.
  Рот кивнул, и Лэнс налил ему чашку.
  "А ты?"
  «Чёрный с сахаром», — сказала Лорел. «Или с подсластителем, если он у вас есть».
  Он подвинул ей сахар и ложку и налил себе чашку.
  Затем они сели, и все уставились друг на друга. Лорел не могла не заметить, как сквозь свободно завязанный халат виднелась его грудь.
  «Получилось прекрасно», — сказал Рот, указывая на дом.
  Лэнс посмотрел на него. «Я не готов к светской беседе с тобой».
  Лорел задумалась, что же могло между ними произойти. Очевидно, между ними было гораздо больше истории, чем ей рассказали.
  Она посмотрела на Рота, но его лицо осталось бесстрастным.
  «Мы пришли поговорить о делах», — сказал Рот, кивнув на стопку одеял на диване.
  Лэнс покачал головой. «Я больше не бизнесмен, Леви. Ты же знаешь».
  «Да ладно тебе, Лэнс. Ты рождён для этого».
  «Люди меняются».
   «Не ты», — сказал Рот.
  Оба мужчины говорили сквозь стиснутые зубы. Лорел казалось, что она готова резать напряжение ножом.
  «Он все еще чистит зубы зубной нитью во время встреч?» — спросил Лэнс.
  Она кивнула.
  «Я слышал, вчера вечером была небольшая суматоха», — сказал Рот, меняя тему.
  «Суета», — сказал Лэнс. «Думаю, это можно так назвать».
  «Три выстрела», — сказал Рот.
  Лэнс развёл руками, словно его поймали в банке с печеньем. «Ты меня поймал, Рот. Непредсказуемый, как всегда».
  Лорел смотрела на Рота. Он неловко заёрзал. Он не мог контролировать то, что Лэнс говорил в её присутствии, и это его нервировало.
  «Похоже, что так оно и есть», — сказал Рот.
  «Что наводит на вопрос», — сказал Лэнс. «Если я не изменился, а я могу тебя заверить, Леви, это так, то что ты здесь делаешь?»
  Лорел переводила взгляд с одного на другого. Кем бы они ни были друг для друга, одно было ясно. В деле этого не было.
  «Я не думаю, что нам следует продолжать этот разговор, пока мы не достигнем большей конфиденциальности», — сказал Рот.
  «Какой разговор? Это ведь просто визит старого друга, верно?»
  «И новый друг», — сказала Лорел.
  Лэнс посмотрел на неё, и их взгляды встретились. Впервые за это утро он уделил ей всё своё внимание, и это вызвало у неё дрожь.
  «И новая подруга», — добавил он. «И, должен сказать, какая она очаровательная».
  Рот ничего не сказал.
  «Нет, правда», — сказал Лэнс. «Ты не мог найти никого лучше, чем я, Леви. Браво».
   «О чем он говорит?» — спросила Лорел.
  «Он просто пытается залезть тебе под кожу».
  «Правда ли?»
  «Да», сказал Рот.
  «Она видела фотографии, Леви? Клянусь, я не понимаю, как ты это делаешь».
  «Что это?» — спросила Лорел.
  «Покажи ей, Леви».
  Лорел почувствовала, как у неё приливает кровь. «Покажи мне что?»
  Рот вздохнул: «Это пустая трата времени».
  «Чёрт возьми, — сказала Лорел. — Я хочу знать, о чём он говорит».
  «Дорогая», — сказал Лэнс, — «у тебя есть сестра?»
  "Что это?"
  «Я не буду продолжать этот разговор здесь», — сказал Рот.
  «Лэнс, мы пробудем в «ЭконоЛодже» ещё несколько часов. Если хочешь поговорить, найди нас там».
  «Я не хотел вас расстраивать, босс», — сказал Лэнс.
  «Иди на хрен», — сказал Рот, вставая.
  Он направился к двери, и Лорел сказала: «Рот, подожди», но он не сбавил скорость.
  Когда он захлопнул дверь, девочка по имени Сэм проснулась. Она потянулась и оглядела комнату. Когда её глаза привыкли, она увидела Лорел.
  «Ой», — сказала она, — «извините».
  «Не волнуйся», — сказала Лорел. «Я как раз собиралась уходить».
  «Надеюсь, я ничему не помешал».
  «Ты этого не сделал», — сказала Лорел.
  Лэнс вскочил на ноги. Казалось, ему понравилось вывести Рота из себя. «Тебе не обязательно уходить только потому, что он ушёл», — сказал он.
  «Что это было?» — спросила она.
  «Вам придется спросить его самого».
  "Я буду."
  «Это кофе?» — спросила девушка.
   Лорел чуть не закатила глаза. Каковы бы ни были их отношения, она знала, что такая девушка, как Сэм, не согласится долго спать на диване.
  Лорел встала.
  «Правда?» — сказал Лэнс. «Останься. Он переживёт».
  «В отличие от тебя, он всё ещё мой начальник», — сказала она и собрала вещи. По пути к двери Сэм небрежно попрощался с ней, а Лорел почему-то хлопнула дверью ещё громче, чем Рот.
  Рот сидел в машине снаружи, и когда Лорел подошла, он ухмыльнулся ей. «Ты ещё больше раскраснелась, чем я», — сказал он.
  «Не разговаривайте со мной», — сказала она, садясь в машину.
  Он выглядел весьма довольным собой для человека, который к тому же потерял самообладание. Он сидел там как идиот, наблюдая, как она пристегивает ремень безопасности.
  «Что?» — спросила она. «Поехали».
  «Мы никуда не пойдем».
  "Что ты имеешь в виду?"
  «Ты хочешь быть его куратором, да?»
  "О чем ты говоришь?"
  «Дорогая, это та работа, на которую ты подписалась».
  Лорел глубоко вздохнула. Она посмотрела на него, всё ещё с глупой ухмылкой на лице.
  «Да ладно тебе. Ты хочешь, чтобы я вернулся туда?»
  «Нет, я хочу, чтобы ты вернулся со мной в отель и посмотрел еще несколько передач о ремонте, пока я разгадываю кроссворд».
  «Это невероятно», — сказала она, отстегивая ремень безопасности.
  «Это работа, дорогая».
  «Это пустая трата времени, вот что я вам скажу. Он хотел нас застрелить, как только тебя увидел».
  «Но он же нас впустил, не так ли?»
  «Он впустил меня».
  «Да, он это сделал, и он клюнет на эту наживку, Лорел. Запомни мои слова».
   "Приманка?"
  Рот улыбнулся: «Приманка, дорогая».
  OceanofPDF.com
   15
  «Ты любишь омлеты?» — спросил Лэнс.
  Сэм лениво облокотилась на спинку дивана, очертания ее сосков были отчетливо видны сквозь тонкую футболку, в которой она спала.
  Затем входная дверь открылась, и появилась Лорел, которая вернулась за добавкой. Она выглядела такой же взволнованной, как и две минуты назад, когда выбежала из дома.
  «Входи», — сказал Лэнс. «Рот уезжает без тебя?»
  «Он будет ждать в отеле».
  «И ты вернулся, чтобы убедить меня приехать».
  «Ты лучше меня знаешь, как это работает».
  Лэнс задавался вопросом, что ей рассказали, сколько пробелов она смогла заполнить и какой шок ей еще предстоит пережить.
  «Как насчет еще кофе?» — сказал он.
  Лорел пошла за ним на кухню и села.
  Он налил три новые чашки и принес одну Сэму.
  Подойдя к ней, он спросил: «У тебя когда-нибудь была соседка по комнате?»
  «Я понимаю намек», — сказала она.
  «Отложить омлет?»
  «Как скажешь», — сказала она, и он отвел глаза, когда она вылезла из-под одеяла в тонкой футболке и
   короткие кружевные стринги.
  Она надела свои вещи, и Лэнс сказал: «Поедем в город на моем грузовике и купим себе одежду».
  «Хорошо», — сказала она.
  «В бардачке есть кредитная карта. ПИН-код — 1963 год».
  «Мне не нужны твои деньги».
  Он знал, что это неправда. «Ну, если вам нужен бензин или что-то ещё», — сказал он. «1963 год. Год убийства Кеннеди».
  «Кеннеди что ли?»
  Лэнс посмотрел на нее.
  «Я шучу», — сказала она.
  Она ушла с ключами, и Лэнс молился, чтобы она купила себе что-нибудь приличное. Если бы он спал с ней, это было бы одно, но он с ней не спал, а стринги и соски его просто убивали.
  Он вернулся к стойке и сел рядом с Лорел. Он позволил себе снова взглянуть на неё и вынужден был признать, что Рот действительно превзошёл самого себя.
  «Где же он тебя нашел?» — спросил он.
  Лорел неловко заёрзала. «Как насчёт того, чтобы я задала несколько вопросов?»
  Лэнс поднял руки, извиняясь. «Прошу прощения», — сказал он. «Спрашивайте».
  «Что произошло между вами и Ротом?» — спросила она.
  «Что между нами произошло? Ты задаёшь не тот вопрос».
  «А какой вопрос правильный?»
  «Правильный вопрос, — сказал он, — какое место во всем этом занимаешь ты?»
  «Что ты имеешь в виду, говоря о моем месте?»
  «Почему он поручил вам стать моим куратором?»
  «Он хотел, чтобы я занялась этой работой», — сказала она, и в ее спокойной внешности промелькнула первая тень сомнения.
  «Уверен, что да, — сказал Лэнс. — Но почему?»
   «У меня есть необходимые навыки. Опыт. Я врач. Психиатр».
  "Действительно?"
  "Да."
  «И ты всегда так выглядел?»
  "Что это значит?"
  «Это», — сказал Лэнс, махнув рукой перед ней. «Это лицо. Эти волосы».
  Лорел откинулась назад. «Лучше объясни мне, о чём ты говоришь, иначе я уйду отсюда».
  Лэнс встал. «Подожди здесь», — сказал он.
  Он поднялся наверх к сейфу. Он сам его установил, вмуровав прямо в камень дымохода. Он повернул кодовый замок и распахнул толстую стальную дверцу.
  Внутри были паспорта, оружие и боеприпасы, наличные в разных валютах и папка с документами. Он вытащил папку и порылся в ней, пока не нашёл то, что искал.
  Он спустился вниз, держа в руках чёрно-белую фотографию размером восемь на двенадцать дюймов. Это был его собственный снимок. Он проявил его сам в полевой лаборатории на старой илфордской бумаге. На фотографии была изображена женщина. Она была обнажённой, лежала на спине и провокационно смотрела в камеру.
  Он передал его Лорел, и когда она увидела его, ее глаза расширились.
  Она подняла взгляд.
  «Ага», сказал Лэнс.
  "Что это?"
  «Ты никогда не знал?»
  «Я даже не знаю, на что я смотрю».
  Лэнс вздохнул. Он не знал, чему верить, но не исключал, что Рот мог устроить нечто подобное с ними обоими.
  «Ее звали Кларисса», — сказал он.
  "Был?"
  «Она мертва».
   «И она была твоей?»
  «Она была моим куратором», — сказал он, прежде чем повисла тишина.
  Лорел кивнула.
  Лэнс отвернулся. Рот был в ещё большем замешательстве, чем он предполагал.
  Лорел откашлялась. Ей это далось нелегко. Никто не хотел узнать, что она заменила покойницу.
  Она отпила кофе, а Лэнс налил ей стакан воды.
  «Спасибо», — сказала она и выпила все одним глотком.
  «Мне жаль, что мне приходится вам это говорить», — сказал он.
  «Это не твоя вина», — сказала она и посмотрела на него так долго, так пристально, что он был вынужден первым замолчать.
  «Когда», — спросила Лорел, снова откашлявшись, — «когда она умерла?»
  Лэнс вздохнул. Он не любил об этом говорить.
  «Я думаю, примерно в то время Рот пошел и нашел тебя».
  Она кивнула. Он наблюдал за ней. Он видел, как истина проникает в её разум.
  «Это ведь не может быть совпадением, правда?» — сказала она.
  Она была в гневе. Он не мог её винить. Она только сейчас начала видеть вещи такими, какие они есть на самом деле.
  И будет только хуже.
  Это была вершина айсберга.
  Работая с Ротом, я всегда замечал, что все не так, как казалось.
  Лэнс пожал плечами. «Они ведь не заставили тебя сделать пластическую операцию, правда?»
  «Что? Конечно, нет».
  «А сестры у тебя нет?»
  «Насколько я знаю, нет».
  «Значит, вы никогда раньше не видели эту женщину?»
  «Никогда в жизни».
   Они оба несколько секунд смотрели на фотографию. Лорел не отрывала взгляда. Её глаза наполнились слезами. Лэнсу стало её жаль.
  «Вы могли бы быть сестрами», — сказал он.
  «Да», — сказала она.
  «Я думаю, будет справедливо сказать, что вас наняли не только из-за ваших технических навыков».
  Она кивнула.
  «Это не значит, что вы не хороши в своем деле», — сказал он.
  «Пожалуйста, — сказала она. — Не нужно приукрашивать».
  «Они бы вас не наняли, если бы вы не могли выполнять свою работу».
  «Работа?» — спросила она, кусая губу.
  «Это не то, чем кажется», — сказал Лэнс.
  «Знаешь, что сказал мне Рот, когда я вышел к машине?»
  "Что?"
  «Что я был приманкой».
  Лэнс кивнул. «Он знает, что делает».
  «Правда?» — спросила Лорел, и в этот момент она выглядела такой уязвимой. Так похожа на Клариссу.
  Он глубоко вздохнул. Что бы он ни чувствовал, ради этой женщины он должен был сохранять спокойствие.
  «Он так и делает», — сказал Лэнс. «Мы ведь разговариваем, да?»
  «Ты узнал об этом вчера вечером, когда увидел меня в баре?»
  «Как ты думаешь, зачем я зарядил ружье?»
  Лорел кивнула. Она подошла к раковине и наполнила стакан водой.
  «Как Рот вас завербовал?» — спросил Лэнс.
  «Я был в Ираке в составе 82-й воздушно-десантной дивизии».
  «И он просто на тебя налетел?»
  Он наблюдал, как она возвращается мыслями. Он сочувствовал ей. Он знал, что Рот именно этого и добивался, но ничего не мог с собой поделать.
  Теперь Лорел всё видела по-другому. В мгновение ока всё, кем она себя считала, всё, чем, как она думала, занималась в жизни, изменилось.
   Все, что, по ее мнению, она знала, должно было быть пропущено через призму этой новой информации.
  Её выбрали в качестве приманки. Её выбрали, потому что она была поразительно похожа на кого-то другого.
  В кого-то, в кого он был влюблен.
  «Могу я задать вам вопрос?» — спросила она.
  «Хорошо», — сказал Лэнс, наливая себе еще кофе.
  «Рот не совсем на ты с остальными активами».
  «Насколько вам известно», — сказал Лэнс.
  «Да», — сказала она, и он увидел, что она прониклась совершенно новым уважением к способности Рота обманывать ее.
  Лэнс глубоко вздохнул. «Послушай, — сказал он, — у Рота есть работа. И она не всегда такая, как мы думаем».
  «Понимаю», — сказала Лорел.
  «Выполняя свою работу, не принимайте это на свой счет, но чтобы выполнять ее хорошо, иногда приходится нам лгать».
  «Мы не в детском саду», — сказала Лорел. «Я понимаю».
  Лэнс пожал плечами. «Ну, тогда, что бы он тебе ни сказал, что бы он ни сказал об этой миссии, обо мне, о твоей роли…»
  «Знаю», — сказала Лорел. «Не верь этому».
  «Ты когда-нибудь видел фильм «Отступники»?» — спросил Лэнс.
  «Я видел все, что когда-либо делал Лео».
  «Помнишь, что Марк Уолберг сказал о федералах?»
  Она улыбнулась. «Держи их в неведении и корми их дерьмом».
  «Вот что Рот делает с нами».
  Лорел кивнула. «Наверное, я всегда это знала», — сказала она.
  «Вы просто не заметили, что это произошло так близко от вашего дома».
  «Нет, я этого не делал».
  «Дело в том, — сказал Лэнс, — что, выполняя эту работу, приходится воспринимать каждое слово Рота как истину».
  «Даже если половина из этого — ложь», — сказала Лорел.
  Лэнс кивнул. «Больше половины. И ты должен съесть всё. Ты должен проглотить и не спрашивать себя, что правда.
   А что нет. Чтобы справиться с этой работой, нужно сказать себе, что для тебя правда и чушь — на вкус одно и то же.
  «Глотай и не задавай вопросов».
  «Это работа».
  «Напоминает мне несколько других работ».
  «Да, это так», — сказал Лэнс.
  Лорел всплеснула руками. «К чёрту всё», — сказала она. «Ничего такого, чего бы я уже не знала».
  «Если ты сможешь это принять, — сказал Лэнс, — если ты сможешь по-настоящему этим заняться, ты будешь лучше спать».
  «И я буду лучше выполнять свою работу».
  «Конечно», сказал он.
  Лорел подошла к окну. «Как думаешь, он знал, что мы так поговорим?» — спросила она.
  «Конечно, он это сделал», — сказал Лэнс. «Он это организовал».
  «Тогда мы играем ему на руку».
  «Ну», — сказал Лэнс, — «честно говоря, он, вероятно, думал, что мы уже будем наверху».
  Лорел посмотрела на него.
  Лэнс сделал шаг к ней, потом ещё один, и она подняла руки, словно подумала, что он собирается бросить ей в лицо бездомную кошку. «Чёрт, Лэнс».
  "Извини."
  «Я только что узнал, что меня взяли на работу, потому что я похож на твою бывшую».
  "Извини."
  "Ебать."
  «Я сказал, что мне жаль».
  «Кем я, по-твоему, являюсь?»
  «Я знаю. Я знаю».
  Она вздохнула.
  «Вчера вечером ты казался бодрым», — сказал он.
  «Тогда я еще не знал, что вся моя жизнь — ложь, не так ли?»
  Лэнс покачал головой. «Извини», — повторил он.
  «Дайте мне время, чтобы это усвоилось».
  Он кивнул.
   Он снова сел, и минуту они молча смотрели в окно. В небе кружили птицы.
  «Они собираются что-то убить», — сказала Лорел.
  «Посмотри на себя, вся такая плаксивая».
  «Не могу поверить, что меня взяли на работу, потому что я похож на твою бывшую».
  «Бывший куратор», — сказал он.
  "Ну давай же."
  Он вздохнул.
  «У тебя с ней что-то было», — сказала Лорел.
  "Я сделал."
  «И что-то случилось».
  «Всегда что-то происходит».
  «И Рот был в этом замешан».
  «Да, так оно и было», — сказал Лэнс, и то, как он это сказал, ясно дало понять, что эта история не так проста.
  «Она когда-нибудь была здесь?» — спросила Лорел.
  "ВОЗ?"
  «Как ты думаешь, кто?»
  «Клариса?»
  «Да, Кларисса».
  «Какое тебе дело?»
  «Мне любопытно».
  «Постарайся не зацикливаться на ней».
  «Просто скажи мне».
  Лэнс вздохнул. «Ладно. Одержимость».
  «Не обращайте на меня внимания. Я практически её близнец. Я просто хочу знать».
  «Её здесь никогда не было. Я вернулся после её смерти».
  «Это было до или после того, как Рот нанял меня?»
  «Я не знаю, когда Рот тебя нанял».
  «Два года и четыре месяца назад».
  Лэнс подсчитал: «Это было немного раньше».
  «Почему ты вернулся?»
  «Потому что мне нужно было привести себя в порядок».
  «То есть он дал вам время?»
  "Да."
   «И вы все это время были в курсе событий?»
  "Полагаю, что так."
  «Он мог бы приказать убить тебя».
  "Я знаю."
  Лорел покачала головой. «Эй, ребята», — сказала она.
  «Лорел, поверь мне, ты не знаешь и половины».
  «Хочу ли я знать?»
  «Нет, не надо».
  OceanofPDF.com
   16
  Софии пришлось остановиться. Она была вся в крови.
  Она подошла к раковине и вытерла руки. Она не осознавала, что плачет, пока Ольга не встряхнула её.
  «София. София».
  «Пожалуйста», — закричала она.
  «Умойся, София. Ты вся в крови».
  София помылась, и Ольга провела её через несколько дверей в уединённую комнату. Впервые с момента прибытия София почувствовала, что может дышать.
  В отделении неотложной помощи всё ещё царил армагеддон. Пострадавшие продолжали прибывать. Сначала они были на текстильной фабрике.
  Молодые женщины в розовой форме, с завязанными сетками волосами, кашляющие кровью, задыхающиеся, царапающие себе шею. Затем – люди из окрестностей. Дети в школьной форме, девочки в тёмно-синих джемперах и белых блузках, мальчики в серых шортах и пиджаках в тон. Затем – покупатели из Покровского универмага. И, наконец, – жители огромных многоквартирных домов к югу от текстильной фабрики.
  «Садись», — сказала Ольга. «Ты пил воду?»
  Под окном стояла скамейка, и они сидели рядом.
  У пациентов наблюдалась тяжелая пневмония. Высокая температура, кашель, рвота. Но
   Пневмония не развивалась так стремительно. Люди продолжали прибывать и умирать. Они умирали в течение нескольких минут после заражения. Это была не пневмония.
  София знала, что это такое. Но не осмелилась сказать.
  Потери продолжали бы расти, это продолжалось бы в течение нескольких дней, число погибших было бы ужасным, но по-настоящему ужасным стало бы другое дело.
  Политика.
  Сокрытие.
  Такое уже случалось раньше.
  И даже пока трупы продолжали накапливаться, София готовилась к этой битве.
  А тела накапливались всё быстрее и быстрее. Они лежали на каталках в коридорах, где их оставили санитары. Они лежали в зале ожидания, разбросанные среди живых. Она видела одно тело в дверях лифта, двери которого то открывались, то закрывались снова и снова.
  Вошла медсестра.
  «Доктор Абрамова, — сказала она. — Вам нужно кое-что осмотреть».
  Ольга и София обернулись и посмотрели в окно. На парковке царил хаос: повсюду были машины скорой помощи и легковые автомобили.
  Некоторые были брошены, с открытыми дверями и мигающей аварийной сигнализацией. Один из них врезался в бетонный столб приёмного отсека. На лобовом стекле была кровь.
  Но медсестра хотела показать им то, что было на небе.
  «Это армия», — сказала София.
  Над ними кружило по меньшей мере четыре вертолета.
  «Они не выглядят дружелюбными», — сказала Ольга.
  «Нет, не знают».
  Затем они увидели солдат, марширующих по улице от парка транспортных средств.
  «Они нас запирают», — сказала София.
  Ольга кивнула.
  Обе женщины работали в инфекционных отделениях. Они знали протоколы. Даже при самых серьёзных вспышках заболеваний
   Это была очень быстрая реакция со стороны военных.
  Солдаты оцепили больницу.
  Они пропускали транспорт, но София сомневалась, что они так легко его выпустят. Они ввели карантин.
  Один вид солдат мог посеять панику. Они были в белых защитных костюмах и противогазах, словно из фильма ужасов. София знала, что им разрешат стрелять на поражение. Их автоматы Калашникова были заряжены боевыми патронами.
  «Сколько погибло?» — спросила София.
  Ольга покачала головой.
  «Ольга, — сказала София. — Мне нужно позвонить в институт. Сколько пострадавших?»
  "Я не знаю."
  «Двести? Четыре?»
  «Четыре», — сказала Ольга.
  «И никаких признаков передачи».
  "Нет."
  «Ни один сотрудник больницы не заболел?»
  «Насколько мне известно, нет».
  На стене рядом с доской объявлений висел старый громоздкий телефон. София сняла трубку и набрала номер Василия в институте.
  «София», — сказал он, подняв трубку, его голос был отчаянным.
  «Я уже несколько часов пытаюсь до тебя дозвониться. Что происходит?»
  «Я как раз собиралась тебя об этом спросить», — сказала она.
  «Евченко был здесь. Нас заперли», — сказал он.
  «Никому не разрешено уходить».
  «Произошло разоблачение», — сказала София.
  «Что ты видел?»
  «Сотни пришли, Василий. Это Армагеддон».
  «Как это возможно?»
  «Они поступают с текстильной фабрики».
  "Что?"
  "Да."
   «Императрица Екатерина?»
  "Да."
  «Это прямо в центре южного промышленного района».
  "Я знаю."
  «Производственный объект».
  «Я знаю, Василий».
  «Но объект не функционирует. Это просто куча пустых резервуаров и чанов».
  «Они, должно быть, начали производство, не поставив нас в известность».
  «Как они могли?»
  «Не знаю», — сказала София, качая головой. «Не понимаю, как они могли быть такими безрассудными».
  «Они исходили из образца, который мы им дали?»
  «Это единственный выход».
  «Это безумие».
  "Я знаю."
  «Что они используют для сдерживания?»
  "Я не знаю."
  «Это преступление. Эти военные специалисты не понимают, что делают. Они понятия не имеют, с чем имеют дело».
  «Я знаю, Василий».
  «Они напрашиваются на катастрофу».
  «Мне нужно поговорить с Евченко», — сказала София.
  «Он был здесь», — сказал Василий.
  Она слышала, как он положил трубку и начал спорить.
  Он был в главном офисе. Она могла себе это представить. Весь персонал там, солдаты охраняют двери, следя за тем, чтобы никто не ушёл.
  Василий снова взял трубку: «Его нет, София. Он ушёл».
  "Где он?"
  «В приёмную губернатора. Попробуй туда обратиться».
  София набрала номер губернатора, и ей ответила женщина средних лет. София сказала: «Мне нужно поговорить с генерал-майором Евченко».
   «Это не наш стол, — сказала женщина. — Вам нужно позвонить в столовую Чкаловского».
  «Нет», — сказала София. «Меня зовут Софья Ивановна. Я начальник Института мерзлотопатогенов в Свердловском военном городке № 19. Мне нужно немедленно поговорить с генерал-майором Евченко. Это чрезвычайная ситуация».
  «Это невозможно», — сказала женщина.
  «Послушай меня», — сказала София. «У меня трупы накапливаются.
  Дети. Женщины с завода. Если я немедленно не поговорю с Евченко, станет ещё хуже.
  Наступила пауза. София знала, что это может произойти двумя способами. У женщины на другом конце провода были десятилетия подготовки. Сегодня София просила её сделать исключение. Нарушить правило.
  «София Ивановна, — сказала Софья в трубку. Она постаралась говорить как можно спокойнее. — Я в инфекционном центре. Здесь солдаты. Это очень важно. У меня есть разрешение».
  Раздался щелчок, долгая пауза, а затем голос Евченко.
  «Ты сукин сын», — сказала София.
  «София, ты не знаешь, о чем говоришь».
  «Сукин ты сын, Евченко. Сукин ты сын ёбаный».
  «Я собираюсь повесить трубку».
  «Защитные костюмы? Автоматы Калашникова? Это ведь только начало, не так ли?»
  «Я следую процедуре».
  «Эта штука не заразна. Это утечка из вашего учреждения».
  «Я выполняю приказ, София».
  «Ты это создал».
  «Нужно ли мне напомнить вам, с кем вы разговариваете?»
  «Иди на хер, Евченко. Это на твоей совести. Эта кровь на твоих руках. Тебе вообще не следовало начинать производство».
  «Кто вам сказал, что мы начали производство?»
   "Пожалуйста."
  «Тебе лучше быть осторожнее со своими словами», — сказал Евченко, но Софию это уже не волновало.
  «Закрыть больницу? Это тоже закончится кровопролитием».
  «София, это открытая линия».
  «Мне не все равно».
  «Кто-то подслушивает, София».
  Пусть послушают. Пусть услышат. Вы, ублюдки, это сделали, и эти смерти — только начало. Мы увидим всё, что происходит. Уборочные машины с хлором. Забой скота. Костры, где горят трупы.
  «Это все за ваш счет».
  Евченко рассмеялся. «Послушай себя», — сказал он.
  «Сам завязывай свою петлю».
  «Кто-то должен тебя повесить», — сказала София.
  «Это вы создали это, — сказал Евченко. — Это из вашей лаборатории, София. Самое смертоносное вещество из когда-либо созданных».
  «Ты не оставил мне выбора».
  «Но ты превзошла саму себя, не так ли? Один пикограмм, София? Один пикограмм? Ты же знаешь, как это мало?»
  «Вот почему я умолял вас не начинать производство».
  «Это одна триллионная грамма, София».
  «Заткнись, Евченко. Заткнись».
  «В семь раз токсичнее полония, дорогая. Никто тебе этого не говорил».
  «Вы сказали мне собрать патоген, и я это сделал».
  «Эта штука заставит замолчать целые города», — сказал Евченко, и его голос почти закружился от предвкушения. «Это неизбежно должно было привести к аварии».
  «И что вы делаете, чтобы сдержать его?»
  «Все, что мне придется сделать, моя дорогая».
  «Я убью тебя, Евченко».
   «Ты сделала это, София. Ты сделала это. И если этот вирус, который ты создала, хоть немного так же смертелен, как этот».
  «Тебе лучше уничтожить этот вирус, Евченко».
  «Или что, София? Или что?»
  OceanofPDF.com
   17
  Лорел и Лэнс поехали в EconoLodge на такси.
  Они почти не разговаривали, пока Лорел не нарушила молчание.
  «И чем же все это закончится?» — спросила она.
  "Что ты имеешь в виду?"
  «Вы знаете, почему мы здесь».
  Он пожал плечами. «Ты мне мало что рассказал».
  «Но очевидно, что есть причина. У Рота что-то на уме».
  «Есть миссия, — сказал Лэнс. — Всегда есть миссия. Назревает какой-то новый кризис».
  «И ты собираешься сказать «да»?»
  Он посмотрел на неё. Она знала, что сейчас он видит другую женщину. Клариссу. Женщину, которую он любил.
  В этом была сила.
  Может быть, когда-нибудь она напишет на эту тему работу по психиатрии.
  «Это зависит от того, что он скажет».
  «Но ты же знаешь, как всё обернётся. Ты сам сказал. Новый кризис. Жизнь или смерть. Он бы не проделал весь этот путь, если бы ему не нужна была твоя помощь».
  Лэнс посмотрел на неё. Он сказал: «Сомневаюсь, что он сможет сказать что-то такое, что заставит меня вернуться».
  Она вздохнула. Они почти добрались до отеля. Она знала, как всё пройдёт. Фотография конверта не сработает.
   Он передумал. Что бы ни случилось в прошлом, это не могло быть изменено каким-то почтовым отправлением.
  Если только у Рота не было чего-то очень важного в рукаве, единственный способ вернуть его — это если она что-нибудь предпримет.
  Они приехали в отель, и Рот ждал их в номере.
  Он принял некоторые меры по блокировке сигнала, стандартные меры, ничего необычного.
  «Вижу, ты готов поговорить о деле», — сказал Лэнс, когда Рот задернул шторы.
  Лорел включила прикроватные лампы для дополнительного света. Они придали комнате ощущение интимности.
  «Кофе?» — спросил Рот.
  Они покачали головами.
  «Тогда перейдем к делу», — сказал Рот.
  Никто не возражал, и он начал искать в своем портфеле.
  «Прежде чем мы начнем», — сказал Лэнс, — «я думаю, ты должен знать, Леви, что для меня ничего не изменилось».
  «В каком смысле?» — спросил Рот.
  «С тех пор, как я ушёл».
  Рот кивнул. «Хорошо, Лэнс. Я тебя понял. Я не ожидал, что ты забудешь, что произошло».
  «А я нет».
  «Но время лечит все раны», — сказал Рот.
  «Не эта рана».
  Рот снова кивнул, словно услышав возражения Лэнса, но всё равно продолжил рыться в портфеле. Найдя папку, он вытащил её и положил себе на колени.
  «Я хочу сказать, — сказал Лэнс, — что, по-моему, нам не о чём особо говорить. То, что ты сделал, не подлежит прощению. И не подлежит забвению».
  «Почему бы вам не выслушать меня?» — сказал Рот.
  «Зачем беспокоиться? Я вижу, насколько это тонкое досье. Мы оба знаем, что в нём нет ничего, что могло бы что-то изменить».
  Рот был взволнован. Он знал, что это правда. Лорел видела, что у него нет козыря в рукаве. Только конверт.
  «Вы хотя бы выслушаете нас?» — сказал он.
  «Лишь бы вы мне ничего не рассказали, — сказал Лэнс. — Если там есть какие-то государственные секреты, которые могут создать проблемы, если мне их расскажут, я бы предпочёл не знать».
  «Когда вы были на подобной встрече и не обменялись конфиденциальной информацией?»
  «Да ладно тебе, Леви. Мы оба знаем, что это фарс. Ты не переубедишь меня, а даже если бы и переубедил, ты же знаешь так же хорошо, как и я, что не хочешь моего возвращения».
  «Лэнс, — сказал Рот. — А мы не можем просто поговорить?»
  Лорел видела, как всё это разворачивается. В любую минуту Рот мог потерять терпение и всё испортить. У них с Лэнсом было слишком много общего. Она потеряет Лэнса ещё до того, как они успеют рассказать ему, зачем они здесь, и будь она проклята, если ждала этого два года.
  Она встала, взяла у Рота папку и вытащила фотографию.
  «Лорел», — сказал Рот.
  «Я пришел сюда не для того, чтобы смотреть, как вы двое измеряете члены»,
  сказала она.
  Он развел руками. «Ладно. Расскажи ему».
  Она передала фотографию Лэнсу.
  «Этот конверт был передан в консульство в Стамбуле, — сказала она. — Как видите, он адресован вам».
  «Хорошо», — сказал Лэнс, забирая у нее фотографию.
  «Есть ли у вас идеи, кто мог бы захотеть с вами поговорить?» — спросил Рот.
  Лэнс пожал плечами.
  Лорел показала ему следующую фотографию. Напечатанную записку.
  «Я буду говорить только с Лэнсом Спектором».
   «Пожалуйста, скажите мне, что это еще не все?» — спросил Лэнс.
  «Понятия не имею, от кого это?» — сказал Рот.
  Лэнс посмотрел на конверт. «А ты?»
  «Кто-то, кто знал, что ты работаешь в отряде «Дельта», — сказала Лорел.
  «Я вижу, вы наняли ее не только из-за внешности».
  Лорел всплеснула руками.
  «Пойдем, Лэнс», — сказал Рот.
  «Я пошутил».
  «В этом нет необходимости».
  «Я же извинился», — сказал Лэнс. «Кто же знал, что вы двое такие чувствительные?»
  «Нам нужно добиться прогресса в этом вопросе», — сказал Рот.
  Лорел кивнула. Она не могла вынести ещё два года отстранённости.
  «А как насчет титанового корпуса?» — спросила Лорел, глядя на Рота.
  Рот кивнул.
  «В конверте был небольшой титановый футляр», — сказала она.
  Она понятия не имела, что в нём содержалось, но предположила, что Рот отправил его в лабораторию. Должно быть, именно поэтому они там и оказались. Анализ что-то обнаружил.
  Она повернулась к Роту: «Мы получили результаты лабораторного анализа?»
  «Да, мы это сделали».
  Лорел и Лэнс ждали.
  «Если я об этом заговорю, — сказал Рот, — мы зайдем на деликатную тему».
  «Ну и хрен с ним», — сказал Лэнс. «Не хочу этого слышать».
  «Да», — сказала Лорел.
  Рот покачал головой. «Лорел, это пустая трата времени».
  Она пролистала дело и нашла отчёт. «В чемодане был флакон, — сказала она. — В флаконе был вирус.
  Совершенно неизвестен. Его назвали CV-2.
  Там была некоторая статистика, и она ее просмотрела.
   «Вирулентность просто зашкаливает», — сказала она. «Я никогда ничего подобного не видела».
  «Это смертоносно», — сказал Рот Лэнсу.
  «Я знаю, что такое вирулентность».
  «Это не совсем то же самое, что летальность», — сказал Лорел, — «но и устойчивость к лекарствам зашкаливает», — сказал Лорел, перечисляя список антибиотиков, против которых тестировался вирус. «Боже мой. Его не остановить».
  «Они проверили все лекарства», — сказал Рот.
  «Какова предполагаемая летальность?» — спросил Лэнс.
  «Без лечения?» — спросил Рот. «Очень высокая».
  «Как высоко?»
  «Нет никакого способа узнать».
  «А с лечением?»
  «Ты что, не слушал? Лечения нет».
  «Этого не может быть».
  «Это правильно».
  «А как насчет вирусности?» — спросил Лэнс.
  Лорел пролистала отчёт. «R0», — сказала она.
  «R0 — это количество людей, которым один инфицированный человек может передать вирус», — сказал Рот Лэнсу.
  «Ты перестанешь мне все объяснять?»
  «Это Армагеддон», — сказала Лорел.
  «R0 равен 25», — сказал Рот.
  «Откуда это взялось?» — спросила Лорел.
  Рот пожал плечами: «Мы пока не знаем».
  Лэнс прочистил горло. «Россия».
  «Он говорит», — сказал Рот.
  «Ты знаешь так же хорошо, как и я, что эта штука русская».
  Рот кивнул. «Я хотел бы получить подтверждение. Проследить до конкретной лаборатории. До конкретного учёного. Выяснить, с чем мы на самом деле имеем дело».
  «Думаешь, это поможет нам найти противоядие?» — спросила Лорел. «Или вакцину?»
  «Если таковой существует».
   «Есть ещё один вариант, — сказала она, — потому что, если эти цифры верны, эта штука — бомба замедленного действия. Её не остановить. Она уничтожит всё, к чему прикоснётся».
  «Так вот в чём дело?» — спросил Лэнс. «Новое российское биологическое оружие».
  «Ты так говоришь, будто это несерьезно», — сказала Лорел.
  «О, это серьёзно», — сказал Лэнс. «Я понимаю. Вы же доктор, Лорел, но эти цифры говорят о том, что лаборатория, которая это сделала, наконец-то выяснила то, что российские микробиологи пытались выяснить почти столетие».
  «Что именно?»
  «Они наконец нашли свое биологическое супероружие.
  Что-то, что остановит НАТО. Заставьте нас отвалить и позволить им управлять своей сферой без вмешательства, раз и навсегда.
  «Это гораздо больше, чем просто сдерживающий фактор», — сказал Рот. «Это холокост. Холокост в бутылке. Мне сказали, что стоит одному человеку с этим вирусом сойти с самолёта, и за сутки у нас уже пятьсот случаев заражения».
  «Удачи в сдерживании подобной вспышки», — сказал Лэнс.
  «Простите?» — спросила Лорел.
  «Слушай, милая, было очень приятно познакомиться. И, Рот, ты действительно превзошёл себя. Она так похожа на настоящую, что мне сложно их отличить. Но я больше не работаю на тебя. И я не забыл, что ты сделал».
  «Возможно, я неясно выражаюсь», — сказал Рот.
  «О, вы выразились совершенно ясно».
  Рот начал терять самообладание. «Сколько ты ещё собираешься терпеть одну ошибку, Лэнс?»
  «Одна ошибка? Ой, да ладно. Тебе повезло, что ты ещё дышишь, Рот. Клянусь жизнью. Сколько раз я представлял, как вышибу тебе мозги».
   Рот ударил кулаком по столу. «Заткнись и слушай», — сказал он.
  Лэнс направился к двери.
  «Всё верно, — сказал Рот. — Уходи».
  Лорел была ошеломлена. Она никогда раньше не видела Рота таким. Его лицо покраснело, а голос был таким громким, что его мог услышать кто-то в коридоре.
  «Я не работаю на тебя, Леви».
  «Неужели тебя даже не волнует, что эта штука убьёт людей?»
  «Эта штука опасна, — сказал Лэнс, — но они не будут ею пользоваться. Они не могут».
  "Почему нет?"
  «Потому что не будет никакого способа это контролировать».
  «А что, если они не хотят это контролировать?» — сказал Рот.
  Лэнс ничего не сказал.
  «Всё верно. Уходи. Как всегда», — сказал Рот.
  "Что вы сказали?"
  Лорел встала между ними. Казалось, Лэнсу пришлось собрать всю свою силу воли, чтобы не вырубить Рота.
  «Иди на хер, Леви».
  Рот встал и с вызовом посмотрел на него.
  «Чёрт возьми? Посмотри на себя. То, что ты стоишь здесь, не имеет к тебе никакого отношения. Но эта штука прибыла с твоим именем, Лэнс».
  «Я не обязан это слушать».
  «Самая опасная вещь, которую мы когда-либо видели, и ваше имя на ней».
  Лорел положила руку на грудь Лэнса, чтобы удержать его.
  «Садитесь», — сказала она. «Выслушайте нас».
  Он посмотрел на нее, затем снова на Рота.
  «Просто сядь», — снова сказала она.
  Он не сел, а вздохнул. «Ты правда понятия не имеешь, кто это прислал?» — спросил он.
  «Вот почему ты нам нужен», — сказал Рот. «Чтобы найти того, кто это отправил. И поговорить с ним».
  Лэнс покачал головой. «Это может быть от кого угодно.
  Я же тебе уже говорил, что это русский. Насколько нам известно, это может быть ловушка. Ты об этом думал?
  «Конечно, я об этом подумал».
  Лэнс начал надевать пальто. Всё. Рот собирался его отпустить.
  «Нет», — сказала Лорел.
  «Лорел», — сказал Рот.
  «Я не позволю ему просто уйти».
  Она хотела его. Она хотела быть его куратором. Она хотела вернуть его в игру. Она пошла в ЦРУ не для того, чтобы сидеть сложа руки.
  «Этот флакон — предупреждение», — сказала она.
  «Мне все равно», — сказал Лэнс.
  «Это приведет к гибели людей».
  «Тогда выясните, кто это сделал, и остановите его», — сказал Лэнс.
  «Вы знаете, что произойдет», — сказала она.
  «Это то же самое, что и всегда», — сказал Лэнс.
  «Так устроен мир. Война, война, война. Смерть, смерть, смерть. Это никогда не изменится. И я больше не буду с этим бороться».
  Лорел покачала головой. «Ты действительно собираешься притворяться, что тебе всё равно?»
  «Давай, Лорел, — сказал Рот. — Отпусти его».
  «Нет», — сказала Лорел. «Тот, кто прислал этот флакон, хочет поговорить с ним. Они предлагают поговорить с ним. И только с ним».
  «Я не знаю, кто они», — сказал Лэнс.
  «Ты не знаешь, кто они? Ну и что? Они предлагают, и люди умрут. Если эта штука когда-нибудь выйдет наружу, игра будет окончена».
  «Мне жаль», — сказал Лэнс, направляясь к двери.
  Лорел повысила голос. «Нет», — крикнула она.
  Он повернулся и посмотрел на нее.
  «Не уходи», — сказала она. «Пожалуйста».
   Он всё ещё держал в руках бумаги, которые она ему дала. Она знала, что делает. Он смотрел на неё и видел Клариссу.
  «Не уходи», — сказала она.
  OceanofPDF.com
   18
  Татьяна вылетела обратно в Москву на самолете Challenger 605.
  которому было разрешено совершить посадку на Ходынском аэродроме.
  Аэропорт закрыли, а землю продали застройщикам, но ГРУ продолжало использовать бетонную взлётно-посадочную полосу длиной 1400 метров, потому что авиадиспетчерская служба была слишком напугана, чтобы запретить им это делать. Расположенная в семи километрах от Красной площади и буквально в двух шагах от штаб-квартиры ГРУ, она была слишком удобна, чтобы не использовать её.
  Татьяна была единственным пассажиром на борту. Она вышла из самолёта навстречу морозному московскому утру и пошла искать машину.
  Управление военной разведки напортачило во многом. Его агентов убивали с пугающей частотой. Оно фактически вынудило западные правительства вводить волну за волной санкций против и без того пострадавшей российской экономики. Оно потратило больше ресурсов на взлом Всемирного антидопингового агентства, чем на защиту внутренних финансовых систем.
  Но всегда была машина. Всегда чёрная. Всегда с тонированными стёклами. И, несмотря на всё, что могло произойти между двумя странами в политической сфере, всегда немецкая.
  Сегодня это был BMW.
  Штаб-квартира ГРУ, огромное здание, в котором было столько же бетона, сколько в четырех олимпийских стадионах, была названа
   его обитателями как аквариум.
  Татьяну высадили на улице, несмотря на ее просьбу сначала отвезти ее домой, и она начала трудный процесс прохождения всех уровней безопасности, посадки в шаткий лифт и пути в кабинет своего начальника Игоря Аралова.
  Кабинет Игоря находился в северо-западном углу восьмого этажа и выходил окнами на Ходынское поле, где 30 мая 1896 года был коронован последний российский император Николай II. В тот день на празднества собралось полмиллиона человек. Когда распространился слух о раздаче бесплатных подарков, толпа вышла из-под контроля. Возникшая давка привела к тому, что 1389 человек были задавлены насмерть. Подарок, вызвавший давку, состоял из одной булочки, одного куска колбасы, одного кренделя и одного имбирного печенья на человека. Несмотря на трагедию, тела были убраны, празднества продолжились, и царь с супругой предстали перед ликующей толпой в центральном павильоне, как и было запланировано. В ночь коронации, узнав о всех масштабах трагедии, царская чета посетила праздничный бал во французском посольстве.
  Чувства французского посла превзошли чувства русского народа.
  Невозможно было пройти в кабинет Игоря, не пройдя мимо огромной картины маслом, изображающей это событие. Она висела в прихожей, которую также украшали красный ковёр и внушительный антикварный стол.
  За столом сидела секретарша Игоря Агния Бунина.
  В ГРУ было много вещей, которых можно было бояться.
  В штабе, и для Татьяны эта женщина была одной из самых выдающихся. Ей было под семьдесят, у неё были белоснежные волосы, родинка в форме мухи над ртом и очки, которые, как уверяла Татьяна, были сделаны из настоящей слоновой кости.
  «Он меня ждет», — сказала Татьяна.
  Агния взглянула на нее поверх оправы очков.
  «Агент Александрова, — сказала она. — Добро пожаловать домой».
   Татьяна настороженно посмотрела на неё. Агния обычно не отличалась любезностью.
  «Спасибо», — сказала она.
  Позади Агнии стояли по стойке смирно двое вооруженных охранников, их глаза были настолько стеклянными, словно сделаны из воска.
  «Присаживайтесь», — сказала Агния.
  Татьяна устала, ей очень хотелось поскорее попасть домой в квартиру и принять ванну, но малейший намек на нетерпение только удлинял ожидание.
  Она села и стала ждать. Агния совершенно не обращала на неё внимания, увлечённо работая за компьютером.
  Через десять минут Агния встала со стула и вошла в кабинет Игоря. Только тогда Татьяна позволила себе подумать о худшем. Её маленькая поездка в Стамбул раскрылась. Или о пропаже флакона стало известно. Или кто-то с американской стороны допустил утечку.
  Агния вышла из кабинета и посмотрела на Татьяну.
  «Сейчас вас примет директор», — сказала она.
  Татьяна кротко улыбнулась и пошла в кабинет.
  «Дорогая моя», — сказал Игорь, — «мне так жаль, что тебя пришлось вытащить из самолета».
  Он не случайно называл её «дорогушой». Он называл так всех своих вдов. Это было предметом гордости, словно их отношения выходили за рамки чисто профессиональных. Игорь был одним из тех, кто считал своих агентов своей собственностью, своими питомцами, и во многом он был прав. Он их создал. Он их завербовал.
  Он ими управлял. Они были ему всем обязаны. «Вдова» — так он называл их. Сначала это было «чёрная вдова», а потом со временем смягчилось.
  «Бывало и хуже», — сказала Татьяна.
  «Совершенно верно», согласился Игорь.
  В руке он держал незажжённую сигару, которую крутил между большим и указательным пальцами. Татьяна поставила себе задачу закончить встречу до того, как он её зажжёт.
  «Я отправила полный отчет из Стамбула», — сказала она.
  «Да, да», — равнодушно ответил Игорь.
  Он провёл языком по своим пухлым губам. Они были такими красными, что можно было подумать, будто он накрасился.
  Но Игорь был человеком, который избегал любых украшений. Он инстинктивно понимал, что они привлекают внимание к телу, на которое никто не хотел обращать внимания. Ни к другим мужчинам в банях и паровых, которые он посещал. Ни к женщинам, за общество которых он так щедро платил в стрип-клубах на Садовом кольце. И уж точно не к Татьяне.
  Он взял со стола позолоченную зажигалку и прикурил. Из неё повалил синий дым.
  "Я
  испуганный
  есть
  был
  а
  разработка
  в
  Екатеринбург», — сказал он.
  «Евченко?»
  "Да."
  «Он начал производство».
  «Да, он это сделал».
  «Идиот».
  «Он выполнял приказы».
  «Его руководство совершенно не разбирается в работе с этими микробами. Это нужно было доверить учёному из института. Как её зовут?»
  «Доктор Софья Ивановна».
  «Да», — сказала Татьяна. «Вот почему её подставили, не так ли?
  Учитывая институт? Чтобы всё было сделано правильно?
  «Ну, они так не поступили».
  "Почему нет?"
  «Есть вопросы к Ивановне и её команде. Вопросы к их надёжности. К их патриотизму».
  «Патриотизм?» — спросила Татьяна. Это не к добру. Если врач вызывал подозрения, то вскоре они перекинутся и на неё. Придётся предупредить Софию.
  «Они никогда не хотели разрабатывать биологическое оружие», — сказала Татьяна.
   Игорь посмотрел на неё. «Ну, им следовало бы отбросить эти чувства ради защиты Родины, не правда ли?»
  «Конечно», — сказала Татьяна, вспомнив, с кем разговаривает.
  «НАТО держит нас взаперти уже два десятилетия. Мы окружены кольцом передовых ракетных систем. Нам нужно новое оружие».
  «Но лишить учёных возможности производить продукцию… Это было ошибкой. Теперь нам приходится иметь дело с жертвами».
  «Да, мы так поступаем».
  «И прикройся».
  «Это верно».
  "Сколько?"
  «Пока что четверо», — сказал Игорь.
  «Четыре», — сказала Татьяна. Это было трагично, но приемлемо, подумала она. Даже неизбежно. Когда имеешь дело с чем-то настолько опасным, люди гибнут.
  «Сотня», — продолжил Игорь.
  «Сотня?»
  «Четыреста», — повторил Игорь.
  «Четыреста смертей?» — ахнула Татьяна.
  Игорь кивнул. «По крайней мере».
  У двери стояла Татьяна. В этом кабинете она старалась соблюдать дистанцию. Недаром руководство настаивало, чтобы секретаршей Игоря была женщина лет шестидесяти.
  Он переспал с дочерьми стольких генералов, что это наконец-то настигло его. Они не могли нанести ему прямой удар, его положение давало ему определённую защиту, но им удалось добиться постоянного закрепления старого боевого топора за его кабинетом. Конечно, он переспал и с ней, но, похоже, никому до этого не было дела.
  Татьяна подошла к столу и села на резной деревянный стул. Она оцепенела.
  «Как это произошло?»
   Игорь снова облизал губы. «Мы изучаем этот вопрос».
  «Было ли нападение?»
  «Нет. Просто несчастный случай».
  «Случай? Четыреста человек, Игорь».
  «Как Реактор 4».
  В аквариуме все аварии сравнивали с одной, которую невозможно забыть. Четвёртый реактор Чернобыльской АЭС. Авария, которая разрушила всю коммунистическую систему.
  «Но четыреста? Не может быть. Ты уверен?»
  «Нет никаких сомнений».
  «Мы и не думали, что это настолько смертельно, не так ли?»
  «У учёных была идея, — сказал Игорь. — Но Евченко их, блядь, не послушал».
  OceanofPDF.com
   19
  Авиабаза Рамштайн располагалась к юго-западу от Франкфурта, примерно на полпути между Майнцем и французской границей, и была размером с целый город. Там размещалось более пятидесяти тысяч американских военнослужащих вместе с их семьями, вспомогательным персоналом, а также гражданскими и военными подрядчиками. В общей сложности население базы было примерно равно населению Саванны, штат Джорджия.
  Первоначально это место было выбрано Люфтваффе Гитлера после того, как в 1940 году рухнул новый мост автобана. Выяснилось, что болотистая местность непригодна для моста такого размера, из-за чего большой участок новой автомагистрали на другой стороне оказался непригодным для использования.
  Люфтваффе использовали заброшенный участок дороги в качестве взлетно-посадочной полосы, а в последние месяцы войны он был захвачен наступающими американскими войсками.
  После Второй мировой войны окружающая территория превратилась в крупнейшую строительную площадку на планете, где американские военные наняли более четверти миллиона европейских рабочих для осушения тысяч акров болот.
  Из-за своих огромных размеров база часто использовалась для операций, которые американское правительство хотело сохранить в тайне или не проводить на территории своей страны.
  В 1950-х годах здесь размещался подземный центр боевых операций НАТО – центр управления площадью 37 000 квадратных футов, из которого можно было вести полномасштабную воздушную войну против Советского Союза. Огромный коммутатор бункера, оснащенный восемьюдесятью телетайпами, мог в режиме реального времени координировать действия с Пентагоном, штабом Верховного главнокомандования НАТО и десятками стратегических авиабаз по всему миру.
  В 2015 году выяснилось, что база использовалась как крупный центр управления беспилотниками: сотни пилотов дистанционно управляли дронами над Пакистаном, Йеменом, Афганистаном и Сомали. Правительство Германии было в ярости, заявив, что их территория используется для обхода американских конституционных ограничений, которые сделали бы удары незаконными, если бы они были нанесены с территории США.
  В том же году сербский таблоид сообщил, что база использовалась для переброски огромного количества нелегального оружия сирийским повстанцам. И снова немецкое правительство было застигнуто врасплох, и, хотя эта операция была явным нарушением немецких законов об оружии, оно ничего не могло с этим поделать, поскольку их следователям не разрешили находиться на базе без разрешения США.
  Еще одна вещь, о которой немцы не знали, заключалась в том, что на базе располагалась передовая лаборатория ЦРУ, специализирующаяся на анализе веществ, которые считались слишком опасными для ввоза на континентальную часть США.
  Пробирка из Стамбула соответствовала этим требованиям, и именно там был проведен анализ, назначенный Ротом.
  Команда из четырех специалистов работала над отчетом сверхурочно, вычисляя вирулентность путем заражения крыс такими малыми количествами вещества, что дозы измерялись в дальтонах, или двенадцатых долях массы углерода-12.
  атом.
  Технические специалисты работали в подземной, облицованной свинцом лаборатории, используя самые современные методы изоляции и защитную одежду, изготовленную по более высоким стандартам, чем
   что заказало НАСА для своих пилотируемых космических миссий.
  Начальник лаборатории, мужчина по имени Маккинси, прибыл на работу до рассвета. Он любил зиму и ходил пешком через лесную часть базы в снегоступах, которые ему прислала мать, доставившая их в Германию из её дома в Бодетте, штат Миннесота. Он был удивлён, когда, прибыв на периметр охраны, обнаружил, что процедуры отключения, установленные накануне вечером, не были выполнены корректно. Он позвонил главному технику Томсону, но его мобильный не отвечал. Он позвонил домой, и жена Томсона сказала, что он не вернулся домой прошлой ночью.
  Технический персонал лаборатории, как сотрудники ЦРУ с высшим уровнем допуска, находился под строгим режимом безопасности. Если кто-либо из них покидал базу, руководитель лаборатории немедленно информировался. Маккинси проверил электронную почту на своём телефоне, но никаких сообщений от службы уведомлений базы не было.
  Томсон не был недоступен, он был уравновешенным и надежным человеком, но у каждого были свои моменты.
  Только когда он позвонил Прауту, Резерфорду и Астону, остальным трем техническим специалистам, и никто из них не взял трубку, McKinsey начал беспокоиться.
  Это было серьезное нарушение протокола, и ему пришлось передать информацию по линии командования базы.
  Но прежде чем сделать это, он спустился в лабораторию, чтобы убедиться, что не слишком остро реагирует. В лаборатории существовала процедура шлюзования, которая требовала от него надеть скафандр перед входом, но также там были видеокамеры, подключенные к экранам в комнате управления, которые давали ему чёткое представление о происходящем внутри, без необходимости надевать скафандр.
  Он пошел в диспетчерскую и просмотрел камеры.
  Лаборатория была пуста.
  И тут его взгляд остановился на чём-то необычном. Это был ботинок.
   Кто-то лежал на земле.
  OceanofPDF.com
   20
  Новоуральск был закрытым городом примерно в восьмидесяти километрах от Екатеринбурга. Когда он был основан во время Второй мировой войны, он назывался просто Свердловск-44. Почта отправлялась в Свердловск, где находился 44-й
  почтовый индекс указывал на то, что это военный.
  Ни одному жителю города не разрешалось раскрывать его существование посторонним. Жители были строго ограничены и
  были
  запрещенный
  от
  путешествие
  за границей
  или
  Связь с внешним миром. Город не был обозначен ни на дорожных знаках, ни в железнодорожных расписаниях. Для поездки туда требовались специальные документы КГБ.
  Российское правительство не признавало его существование до 1994 года, когда спутниковые снимки высмеяли попытки сохранить в тайне город с населением в сто тысяч человек. Хотя его существование больше не отрицалось, город оставался окружённым периметром безопасности и находился под наблюдением вооружённой охраны на вышках.
  Софья Ивановна неподвижно сидела на заднем сиденье приземляющегося военного вертолёта. Ветер с Урала дул с такой силой, что весь вертолёт качало над площадкой.
  Когда её забрали из больницы, они так и не сказали, куда едут. Четверо солдат просто появились в полном защитном снаряжении, направив на неё автоматы. Она могла…
   Она всё ещё видела красные лазерные точки, когда закрывала глаза. Она знала, что они придут, и заставила Ольгу уйти до их появления.
  «Кто-то должен остаться и лечить этих людей», — сказала она, когда Ольга возразила.
  Солдаты вывели ее на крышу, где ее ждал вертолет Ми-24 с работающими двигателями.
  Он пролетел над городом так низко, что Софии показалось, будто она может протянуть руку и коснуться верхушек деревьев. В замёрзшем лесу они сверкали в лунном свете, словно стеклянные украшения.
  Из вертолёта её доставили сквозь жуткий холод в авиационный ангар. Внутри было так же холодно, как и снаружи, а она была не одета по-зимнему. Она всё ещё была в медицинском халате. Если бы они считали, что вспышка заразна, они бы никогда не стали её так перевозить.
  Ангар был освещён мощными прожекторами, и она видела, что он превращается в плацдарм для того, что происходило в Екатеринбурге. Солдаты и сотрудники федеральных сил МВД сновали туда-сюда, собирая снаряжение и оружие для переброски в город.
  Посреди всего этого хаоса, словно не обращая на всё внимания, стояла элегантная женщина с тёмными волосами, в пальто до колен и шёлковом шарфе. София сразу узнала Татьяну.
  Татьяна подошла к ней и сказала: «Доктор Ивановна, спасибо, что пришли».
  «У меня не было выбора, — сказала София. — Меня привели под дулом пистолета».
  София кивнула, и Татьяна повела её в дальнюю часть ангара. Они прошли мимо ящиков с военным оборудованием и поднялись по металлической лестнице, ведущей в кабинет с видом на ангар. Татьяна придержала дверь, и София поспешила внутрь. Она с облегчением увидела в кабинете электрический обогреватель и сразу же направилась к нему.
  «Я попрошу их принести тебе что-нибудь потеплее из одежды»,
  сказала Татьяна.
   Пока Татьяна звонила по мобильному, София грела руки у обогревателя. «Я с врачом», — сказала она. «Ей нужна тёплая одежда».
  «Спасибо», — сказала София, повесив трубку.
  «Мне жаль, что вас привезли силой», — сказала Татьяна.
  «Военные в таких ситуациях становятся беспокойными».
  «Как и должно быть», — сказала София.
  Татьяна кивнула.
  Они стояли и смотрели друг на друга несколько секунд, оценивая друг друга.
  Первой заговорила София. «Что вы сделали с вирусом?» — спросила она.
  Выражение лица Татьяны стало тревожным. «Не говорите об этом здесь», — прошипела она. «Они могут подслушивать».
  «Мне нужно знать».
  «Они убьют нас обоих».
  «Я должна знать, что ты с ним сделала», — сказала София, стоя на своем.
  Татьяна подошла к двери и убедилась, что на улице никого нет. «Я привезла его из страны», — сказала она.
  «Американцам?»
  Татьяна кивнула. «Если всё так плохо, как ты говоришь, то им нужно дать возможность защитить себя».
  «Согласна», — сказала София. Она почувствовала облегчение, зная, что о вирусе знает кто-то, кроме Евченко и его дружков. Если бы американцы знали, они бы разрабатывали ответные меры. Они бы разработали план, как вырвать вирус из рук ГРУ. Уничтожить его.
  Им пришлось это сделать.
  Татьяна откашлялась. «Насчёт бациллы»
  она сказала: «Я знаю, ты мне не поверишь, но мы на одной стороне».
  София посмотрела в окно, где солдаты готовились к полномасштабной операции по сдерживанию.
  «Извините, но я в этом очень сомневаюсь», — сказала она.
   «Я ничего не могу сделать с военным ответом»,
  Татьяна проследила за ее взглядом.
  «Они собираются убивать людей», — сказала София.
  «Люди уже умирают».
  «Из-за них. Из-за их некомпетентности».
  Татьяна покачала головой. «Я здесь не для того, чтобы спорить с вами, доктор».
  «Ну», — сказала София, — «может быть, ты расскажешь мне, почему ты здесь?»
  «Я здесь, чтобы предупредить вас».
  «Предупредить меня о чем?»
  «Они что-то подозревают, София. Как ты думаешь, почему они забрали у тебя производство?»
  «Потому что я бы настоял на том, чтобы сделать это безопасно».
  «Они видят мир иначе, чем вы», — сказала Татьяна.
  «Можешь сказать это еще раз».
  «Я просто говорю: будьте осторожны. Ради себя. Ради своей команды».
  «Уже немного поздновато для этого, не правда ли?»
  Татьяна вздохнула.
  София посмотрела на неё. Она не хотела спорить.
  «Мне также нужна ваша оценка вспышки», — сказала Татьяна.
  "Вспышка?"
  «Или как вы хотите это назвать».
  «Я бы предпочел назвать это утечкой».
  «Ладно», — сказала Татьяна. «Здесь только ты и я, можешь называть это как хочешь».
  «Им не удастся скрыть правду», — сказала София.
  «София, именно это они и собираются сделать».
  «Здесь все знают о «Биопрепарате», — сказала София.
  «Они выросли на этих историях. Утечки случались и раньше».
  «Я в курсе», — сказала Татьяна.
  «Тогда вы понимаете, что если бы правительство просто признало происходящее, а не занималось сокрытием информации, можно было бы спасти множество жизней».
  Татьяна кивнула. «Если вы сегодня рассчитываете на открытость, мне жаль вас разочаровывать».
  В дверь постучали. Татьяна открыла, и вошел солдат в военной куртке.
  «Спасибо», — сказала Татьяна и протянула его Софии.
  София надела его.
  Они ждали, пока солдат уйдет.
  Там было свободное место, и Татьяна указала Софии сесть. Татьяна села напротив неё.
  София считала себя хорошим знатоком людей, но, взглянув на Татьяну, она не была уверена в том, что та увидела.
  Татьяна, казалось, знала, что эмоции — пустая трата времени, и не производила впечатления человека, который тратит время впустую.
  «Я врач», — сказала София. «Не знаю, какую роль ты здесь играешь, но предполагаю, что она не такая, как моя».
  «Моя роль — защищать интересы государства», — сказала Татьяна.
  София кивнула.
  «Это ничем не отличается от твоего», — сказала Татьяна.
  «Моя роль — спасать жизни».
  Татьяна покачала головой. «Простите, доктор. Думаю, мы оба знаем, что это неправда. В другом мире — может быть. Но не в этом».
  В Софии что-то всколыхнулось, какой-то кладезь эмоций. Она знала, что Татьяна права. Она больше не врач, она учёный, создающий биологическое оружие. Она учёная, создавшая этот патоген. И от этой правды ей хотелось кричать.
  «Вы знаете, они угрожали мне, — сказала она, — угрожали всей моей команде».
  «Иногда именно так и происходит».
   «Они угрожали заразить нас оспой».
  «Мне жаль», — сказала Татьяна.
  «Я бы никогда этого не сделал, если бы у меня был выбор».
  «Мы все работаем под дулом пистолета», — сказала Татьяна.
  София посмотрела на неё и поняла, что это правда. Никто из них этого не хотел. Никто из них не хотел, чтобы мир стал таким. Они не хотели видеть, как школьники хватаются за свои шеи, пытаясь дышать, пока учёные работают над созданием болезней, а не над их лечением.
  «Чего ты от меня хочешь?» — спросила София. «Зачем ты привёл меня сюда?»
  «Меня устроит противоядие», — сказала Татьяна.
  «Бацилле?»
  "Да."
  София покачала головой. «Противоядия нет», — сказала она.
  «Я не понимаю, как отказ от противоядия может помочь в сложившейся ситуации.
  Как минимум, нам это понадобится для вакцинации наших солдат на поле боя».
  «Я не отрицаю, Татьяна. У нас такого нет».
  Татьяна на мгновение задумалась. София впервые увидела, как она вздрогнула.
  «Сотни уже погибли», — сказала она. Теперь она говорила тише. Почти шёпотом.
  «Я знаю», — сказала София.
  Татьяна покачала головой. «Как можно создать оружие и не иметь противоядия?»
  «Татьяна, — сказала София. — Это ерунда. Это мелочи. По сравнению с тем ущербом, который нанесёт вирус, если он вырвется наружу, эта бацилла — капля в море».
  София наблюдала за реакцией Татьяны. Казалось, она только сейчас по-настоящему осознала, с чем они столкнулись.
  «В прошлый раз, когда мы встречались, — сказала София, — я же говорила, что они просили биологический Чернобыль. Я лгала. Правда в том, что вирус из этой пробирки, если вырвется наружу, мы увидим не Чернобыль, а полномасштабный холокост».
   OceanofPDF.com
   21
  Рейс Татьяны в Нью-Йорк проходил через Хельсинки. Её самолёт задержался из-за снегопада, и она решила воспользоваться относительной безопасностью терминала, чтобы позвонить. По прибытии в США риск преследования со стороны своих значительно возрос. Несмотря на прошедшие три десятилетия, ГРУ так и не избавилось от страха перед дезертирством, свойственного временам холодной войны. В агентстве было хорошо известно, что в США от рук своих погибло больше агентов ГРУ, чем от рук ЦРУ.
  Прежде чем позвонить, она пошла в туалет. Она намеренно позволила аккумулятору телефона разрядиться в самолёте.
  У неё в сумке было зарядное устройство, и она раздавила разъём каблуком ботинка. Транзитный терминал в Хельсинки был известным перевалочным пунктом ГРУ, и права на ошибку не было.
  Таксофоны располагались рядом с огромной стеклянной стеной, выходящей на взлетно-посадочную полосу, и она слышала, что за агентами следили из самолетов.
  Конечно, всё было не идеально, но от бдительного ока ГРУ ей нигде не было безопасно. Возможно, она была хорошей девочкой. Послушной. Она никогда не жаловалась, ничего не просила и никогда не говорила «нет» начальству, какими бы ни были её просьбы.
   Но она знала, что никаких гарантий нет. Они следили за всеми. И будут следить за ней.
  Она подошла к газетному киоску и стала просматривать журналы.
  Она схватила новое зарядное устройство, бутылку воды и чипсы. Она всегда действовала, предполагая, что за ней наблюдают. Каждый её шаг был рассчитан.
  Она не сделала ничего, что можно было бы использовать против неё. Каждому поступку было объяснение. Если бы всё это в конечном итоге подверглось холодному микроскопу паранойи, она была бы готова.
  Она расплатилась за покупки и села возле телефонов-автоматов.
  Она открыла зарядное устройство и подключила телефон к розетке рядом со своим сиденьем. Она встала и выбросила упаковку и сломанное зарядное устройство в мусор. Затем она подошла к ближайшему таксофону, стоя спиной к окну. Она оглядела каждого пассажира и сотрудника аэропорта в пределах видимости.
  В волосах у неё был шарф Hermes, который она сняла и небрежно держала в руке. Набирая номер, она позволила шарфу свободно лежать на цифровой клавиатуре. Автоматический голос телефонной компании потребовал оплату, высокий международный тариф, и она дала ему купюру в двадцать евро.
  Она позвонила в манхэттенскую компанию Village Mail Service. Это была круглосуточная служба доставки UPS.
  и посылки DHL, оказывали копировальные услуги и делали фотографии на паспорт.
  Она выбрала это место, потому что там не было камер видеонаблюдения, принимались наличные, и оно было слишком маленьким, чтобы кто-то мог наблюдать за ней незамеченным.
  Он принадлежал индийской семье, и контактным лицом Татьяны был его сын, Аян. Она представилась ему, спросив о футболке «Иглз», которую он носил каждый день, а затем подкупив его абонементами на сезон в «Джайентс».
  «Ты в Нью-Йорке, — сказала она ему однажды днём, в их посткоитальном блаженстве. — Пора доказать свою преданность».
   «Village Mail?» — спросила она в трубку.
  «Это мы».
  «Мне нужно поговорить с Аяном».
  «Кто это?»
  «Его мать».
  "Забавный."
  «Он там?»
  «Тебе следует стать комиком».
  Она вздохнула. «Кто это?» — спросила она.
  «Его двоюродный брат, Радж».
  «Ну, когда же он приедет, Радж?»
  «Не раньше вечера».
  Она повесила трубку, и в лоток под телефоном с грохотом обрушился поток мелочи. Она вернула деньги в автомат и набрала номер Айана. Ему лучше взять трубку. Она много в него вложила. У него были весьма специфичные сексуальные предпочтения, и она рассчитывала получить за свои услуги полную оплату.
  "Привет?"
  «Айаан?»
  "Да."
  "Это я."
  «Где, черт возьми, ты был?»
  "В чем дело?"
  «Прошло несколько недель».
  «Я был в России».
  «Здесь была полиция».
  «О почтовом ящике?»
  "Да."
  «Что они сказали?»
  «Они хотели знать, кто его арендовал».
  «Ты им не сказал, да?»
  «Конечно, нет, но у меня здесь семья. Проблемы с иммиграцией. Я не могу себе позволить неприятности».
  «Успокойся, Аян. Ты ничего плохого не сделал».
  «Они хотели знать, почему я принял наличные. Почему нет удостоверения личности?
  было предоставлено».
   «Это не имеет большого значения, Аян».
  «Есть правила. Федеральная почта».
  «Они вернулись?»
  "Нет."
  "Видеть."
  Он вздохнул.
  «Послушай, я буду в городе», — сказала она. «Я хочу тебя увидеть».
  "Когда?"
  "Сегодня вечером."
  "Где?"
  Она буквально слышала, как у него текут слюнки.
  «Пока не знаю. Мне ещё нужно забронировать отель».
  Аян же, по его словам, была профессором русской литературы, ездила на конференции в город и любила там пошалить. Она сказала ему, что замужем, и поэтому всё всегда было в тайне.
  Она не дала ему никаких реальных объяснений того, зачем ей понадобился почтовый ящик, но дала ему понять, что это как-то связано с российской академией, государственными ограничениями, шансом получить предложение о работе от американского университета.
  Он не ожидал появления полиции.
  Не то чтобы это имело значение. Она скоро с ним покончит.
  «Отец злится на меня за то, что я беру наличные», — сказал Аян. «Он думает, что я его краду».
  «Коробка все еще пуста?»
  "Да."
  «Полиция что-нибудь с этим сделала?»
  Легкая пауза, затем он сказал: «Нет, ничего».
  «Не лги мне, Аян».
  «Это не я лгал».
  Он был готов. Он был напуган. Встречаться с ним сейчас было бы рискованно. Она получит то, что ей нужно, и отпустит его.
  «Просто расскажите мне, что они сделали», — сказала она.
  «Они следят за коробкой с помощью камеры».
   Она кивнула. Лэнс наблюдал. Ей стало немного легче дышать.
  «Мне пора идти, но следи за коробкой. Если кто-нибудь придёт, хоть кто-нибудь, я должен знать».
  Она повесила трубку и осмотрела терминал. Никого.
  Она вернула оставшуюся мелочь в телефон и позвонила своему оператору в Москву. Всё дело было в деталях.
  Если бы Игорь когда-нибудь спросил, почему она воспользовалась платным телефоном в Хельсинки, то причина была вот в чем.
  Оператор ответила, и Татьяна представилась.
  «Продолжайте», — сказал оператор.
  «Скажите боссу, что мой рейс задержали в Финляндии», — сказала она.
  OceanofPDF.com
   22
  Лорел и Рот ехали из аэропорта на заднем сиденье «Эскалейда», когда Роту позвонил начальник лаборатории в Рамштайне. Он включил громкую связь.
  «Сэр, произошла утечка. Все четыре техника погибли».
  сказал McKinsey.
  «Послушайте меня», — сказал Рот. «Закройте лабораторию. Ни при каких обстоятельствах никому туда не входить. Вы видели цифры по этому вирусу».
  «Да, сэр».
  «Просто оставайся там. И не отходи от телефона. Мне нужно решить, что нам делать».
  Рот повесил трубку и посмотрел на Лорел.
  Она сказала: «Сэр, вам нужно закрыть базу».
  «Это один из крупнейших в мире», — сказал Рот. «Они управляют половиной Европы оттуда».
  «Позвоните президенту, сэр. Сделайте это немедленно. Если это станет известно»,
  Она сказала, постукивая по своему портфелю, в котором находился анализ вируса: «Это будет за наш счет».
  Рот кивнул. Он немедленно позвонил президенту. Им пришлось подождать несколько минут, пока оператор обрабатывал авторизацию, а затем в трубке раздался голос президента.
   «Господин президент, — сказал Рот. — У нас сложилась ситуация».
  «Это звучит нехорошо, Рот».
  «Нам необходимо закрыть авиабазу Рамштайн».
  «Это невозможно, Рот».
  «Прошу прощения, сэр. Это угроза пятого уровня».
  «Рот, пойдём».
  «Я серьезно, сэр».
  «Тебе лучше быть предельно серьёзным, Рот. Пятый уровень — это экзистенциальная угроза».
  «Уверяю вас, это оправдано, сэр».
  Президент помолчал несколько секунд. «У тебя всё под контролем, Рот?»
  «Да, сэр. Закрытие базы — мера предосторожности. Но это необходимо. Никому нельзя входить и выходить. Никому».
  «Немцы будут мне надоедать», — заявил президент.
  «Мне очень жаль, сэр».
  «Хорошо, — сказал президент. — Я отдам приказ. Но мне нужно, чтобы вы пришли и объяснили, что происходит».
  «Я сейчас приду, сэр».
  Рот повесил трубку и позвонил в Пентагон. Он убедился, что приказ о закрытии базы передан немедленно, и попросил позвать командира базы лично. Его соединили, и он сообщил командиру, что, помимо закрытия базы, он хочет установить защитное оцепление вокруг лаборатории ЦРУ.
  «Никто и ничто не может войти или выйти», — сказал он.
  Командир базы заверил его, что оцепление будет установлено, а затем Рот перезвонил МакКинси в лабораторию.
  «Как дела, сынок?» — спросил Рот.
  «Со мной все в порядке, сэр».
  «Я приказал командиру базы установить защитное оцепление вокруг лаборатории. Боюсь, вас какое-то время не будут выпускать».
  «Я понимаю, сэр».
   «Я хочу, чтобы вы начали отправлять все, что у вас есть, в Центр по контролю и профилактике заболеваний в Атланте».
  «Я начну прямо сейчас».
  «Только цифровые данные», — сказал Рот. «Ни при каких обстоятельствах не открывайте эту лабораторию. Насколько я знаю, у вас на объекте самые современные системы изоляции».
  «Да, сэр».
  «Поэтому вы отправляете все данные в Атланту и держите эту лабораторию в тайне».
  «Я понимаю, сэр».
  Лорел посмотрела в окно на проезжающие машины. Она позволила себе на секунду представить, что произойдёт, если такой вирус вырвется на свободу. Затем она выбросила эту мысль из головы.
  «Сохрани целостность оболочки», — сказал Рот. «Не пытайся забрать тела техников. Мне жаль, но нельзя допустить, чтобы этот вирус вырвался наружу. Ты в изоляции, сынок. Ты меня слышишь?»
  «Громко и ясно, сэр».
  Рот повесил трубку.
  «Этот человек — профессионал», — сказал он Лорел, словно пытаясь её успокоить. «Он понимает, насколько это опасно».
  «Вы считаете, что мы достаточно быстро всё заблокировали?»
  Рот посмотрел на нее, и она увидела момент ужаса, когда он подумал о том, что бы это значило, если бы они этого не сделали.
  «Думаю, да», — сказал он. «Эта лаборатория — единственное место, где открыли флакон. Он полностью запечатан».
  «Тебе лучше быть уверенной», — сказала Лорел.
  Рот снял трубку и перезвонил в Пентагон.
  «Мне снова нужен командир базы», — сказал он.
  Его связали, и Рот сказал: «Когда у CDC будут все необходимые данные, я хочу, чтобы вы уничтожили эту лабораторию».
  «А как же ученый?» — спросил командир базы.
  Рот смотрел на Лорел, но тот отвёл взгляд. Он поднял трубку, чтобы отключить громкую связь.
   «И он тоже», — сказал Рот. «Оттуда ничего не выходит. Ни лабораторная крыса, ни компьютер, ни учёный. Всё это должно быть сожжено дотла».
  Он повесил трубку и уставился в окно.
  «Сэр», — сказала Лорел, — «а вам не приходило в голову, что если у наших ученых произошла утечка, даже при использовании лучших в мире процедур, насколько выше риск в российской лаборатории?»
  Рот кивнул, но ничего не сказал. Он молчал до конца поездки в город.
  Когда они наконец подъехали к дому Лорел, она посмотрела на него. Ей стало его жаль. Он выглядел так, будто постарел лет на десять за то время, что они ехали из аэропорта домой.
  «Спокойной ночи, босс», — сказала она, выходя из машины.
  «Поспи немного», — сказал он.
  Она оглянулась. «Жаль, что у нас нет Лэнса».
  «Мы приложили все усилия».
  Лорел хотела сказать что-то еще, что-то утешительное, но не смогла ничего придумать.
  Геополитика была для него гигантской шахматной партией, и этот конверт, этот флакон, это послание Спектору – всё изменило. Его работа, работа всего ЦРУ, заключалась прежде всего в сохранении статус-кво. Этот вирус изменил положение каждой фигуры на доске. Он угрожал всей игре. С 1949 года, когда Сталин успешно испытал свою версию двадцатикилотонного «Толстяка», мировая шахматная доска для такого ума, как Рот, ничуть не изменилась.
  Теперь все было перевернуто одним ударом.
  «У нас все еще есть почтовый ящик», — сказала Лорел.
  Рот кивнул. «Посмотрим утром», — сказал он через окно отъезжающей машины.
  Лорел видела мир иначе, чем Рот. Для неё мир был не шахматной доской. Он был чем-то личным. И она намеревалась очень внимательно изучить проводку от почтового ящика.
  Она подождала, пока машина Рота свернёт за угол, и пошла пешком, но не к своей квартире, а к ближайшей станции метро. Она села на метро до станции Union Station и купила билет до Нью-Йорка на последний ночной поезд.
  Она немного поспала в поезде, час или два, и к полуночи была на Пенсильванском вокзале. Там она поймала такси до перекрёстка Бликер и Десятой улицы в Виллидже.
  Она вышла из такси в прохладную нью-йоркскую ночь.
  Было приятно находиться в городе в декабре. Здесь царила ни с чем не сравнимая энергетика.
  Она достала телефон из кармана и позвонила в Лэнгли, где ее соединили с одним из специалистов, дежуривших ночью.
  «Это Лорел».
  "Что я могу сделать для вас?"
  «Есть ли у вас связь с группой наблюдения за почтовым ящиком?»
  «Конечно, а почему?»
  «Я в квартале отсюда. Скажи им, что я пришёл в гости».
  Раздался щелчок телефона, и когда специалист вернулся, он сказал: «Напротив магазина стоит серый фургон».
  Лорел шла в том направлении и увидела фургон. «Они меня ждут?»
  «Да, они тебя видят».
  Задняя дверь фургона открылась, и Лорел села в машину.
  «Господа», — сказала она.
  Один из них захлопнул за собой дверь, и её тут же обдало запахом. Трое мужчин, зажатые в тесноте, сидят по восемь часов в заведении и едят столько еды на вынос, сколько хотят.
  «Вы Эверлейн?»
  "Да, я."
  «Это ваша засада?»
  Парень, задававший вопросы, сидел спереди. Двое других сидели сзади с оборудованием.
  «Рот», — сказала она.
   «Что он надеется найти? Потому что мы не видели ни единого звука».
  Внутри магазина была камера, которая передавала им изображение почтового ящика в режиме реального времени. Кто-то обвёл его маркером прямо на мониторе.
  «Это тот, за которым мы наблюдаем?»
  «Понимаю, почему ты им нравишься», — сказал парень.
  Лорел откинулась назад.
  Она достала пачку сигарет из кармана пальто, и парень впереди сказал: «О, чёрт, леди. Вы, должно быть, шутите».
  Лорел улыбнулась: «Я думала, это замаскирует запах тела».
  «Это мускус», — сказал он.
  Лорел посмотрела на него.
  Он сказал: «Эй, если хочешь просидеть здесь всю ночь, давай посмотрим, как ты будешь пахнуть в конце».
  «Ну», — сказала она. «Думаю, я поняла намёк». Она написала свой номер на одном из контейнеров для еды на вынос. «Позвони мне, если что. Я буду рядом».
  «Не хочешь подождать с нами?» — спросил один из парней сзади. На нём была бейсболка «Окленд Атлетикс».
  «Не знаю», — сказала она. «Мне кажется, я ограничиваю твой стиль».
  Они так долго сидели взаперти, что начали сходить с ума.
  «Мы могли бы разбить окно», — сказал он парню впереди.
  «Пусть она покурит», — сказал третий парень.
  «Хорошо», — сказал парень впереди.
  Она откинулась назад и закурила сигарету, выпуская дым в крошечную щель в окне.
  Она посмотрела на почтовый магазин.
  Тот, кто отправил им сообщение, был осторожен. Они знали, что нужно оставить конверт там, где он обязательно попадёт в консульство. Они знали, как избежать камер видеонаблюдения.
  камеры.
   Кем бы они ни были, они посылали предупреждение и рисковали своей жизнью, чтобы сделать это.
  Это должно было означать сделку. Побег. Она знала, что Лэнс был прав насчёт русского.
  У России были лаборатории по разработке биологического оружия. Они нарушили все когда-либо подписанные ими договоры. Они засылали агентов в такие места, как Стамбул и Нью-Йорк, и давали им повод бежать.
  «Я бы поставил доллары против пончиков, что мы ждем русского»,
  сказала она.
  Ребята кивнули.
  «Держу пари, это женщина», — сказал парень в кепке «А».
  «Что тебе подсказывает?» — спросила Лорел.
  «Такие наблюдения — это всё, чем мы занимаемся. К ним привыкаешь».
  «Ощущение?»
  «Да, мне нравится место. Много народу вокруг. Ничего слишком уединённого. Женщины не любят уединённые встречи».
  «Если только им это не придется», — сказал парень спереди.
  «Правильно», — сказала Лорел.
  Опасность для перебежчика всегда исходила от него самого. У ГРУ было больше агентов на восточном побережье США, чем где-либо ещё на планете. Белый дом, ООН, посольства, Уолл-стрит, Кей-стрит, Капитолийский холм — там была концентрация власти, не имеющая себе равных. Ничто в Лондоне, Берлине или Токио не сравнится с этим.
  Когда русские бежали, они делали это именно здесь.
  Страна свободы.
  Дом храбрых.
  Но это было нечто большее. Кто-то им что-то говорил. Зачем спрашивать Лэнса? Они, должно быть, знали, что он не просто очередной оперативник «Дельты». И почему именно этот почтовый ящик, именно это место? Они должны были знать, что за ним следят.
   Этот почтовый ящик не был случайностью. И группа наблюдения в фургоне снаружи тоже не была случайностью.
  Лорел проанализировала то, что знала наверняка. Что знала она и что знал человек, отправивший сообщение.
  Они бы знали, что если кто-то придёт проверить почту, за ним будет следить ЦРУ. Магазин был настолько маленьким, что пробраться туда незамеченным было буквально невозможно. Для этого лучше подошла бы камера хранения на Центральном вокзале.
  Для анонимного сообщения было бы достаточно номера телефона или адреса электронной почты.
  Или еще лучше — служба зашифрованных сообщений.
  «Зачем мы здесь?» — спросила она.
  «Рот дал нам адрес».
  «Нет», — сказала она. «Почему именно это место? Зачем кому-то встречаться в таком месте?»
  «Они боятся, — сказал третий. — И не нас. Если они отдали это место нашим ребятам, значит, хотели, чтобы мы здесь были».
  «У нас в руках российский перебежчик», — сказал Лорел.
  «Русская перебежчица», — сказал парень впереди.
  «Я предоставлю ей дипломатический иммунитет», — сказал третий парень, ухмыляясь.
  Остальные рассмеялись.
  «Одна минута в этом фургоне — и она пожалеет, что не в ГУЛАГе», — сказала Лорел.
  Парень в кепке «А» попросил у Лорела сигарету.
  «Теперь и ты тоже?» — спросил парень впереди.
  Мужчина пожал плечами и закурил. «Я скажу вам одну вещь, — сказал он. — Владелец этого почтового ящика хочет точно знать, кто доставляет ему почту».
  Лорел кивнула.
  Она позвонила Роту на мобильный. Звонок был перенаправлен на его оператора.
  «Мне нужно поговорить с ним», — сказала Лорел.
  «Он с президентом», — сказал оператор.
   «Я знаю», — сказала Лорел.
  Оператор вздохнул. «Вы уверены, что это не может подождать?»
  «Этого действительно не может быть».
  Оператор поставил ее на удержание, а затем послышался голос Рота.
  «Извините, босс».
  «Все в порядке?»
  «Я в Нью-Йорке с группой наблюдения».
  Он прочистил горло. «У меня было чувство, что ты не готов отпустить это».
  «Он мне нужен, босс».
  «Держу пари, что так и есть».
  «Как актив».
  «Конечно. Они уже что-нибудь заметили?»
  «Нет, и не собираются этого делать».
  «Ну что ж, им лучше подождать».
  «Нет, я имею в виду сообщение, которое мы получили. Этот почтовый ящик».
  «Что скажете?»
  «В том-то и дело. Они никогда не придут».
  «Тогда зачем нам его отдавать?»
  «Я прямо снаружи. Это крошечный магазин. Туда невозможно попасть незамеченным».
  "Верно."
  «Это дыра в стене, босс. Кто-то должен первым просунуть туда руку».
  «И надеяться, что человек на другой стороне его не отрежет?» — сказал Рот.
  "Точно."
  «То есть вы говорите, что они не собираются первыми просунуть руку в эту ситуацию?»
  «А вы бы сделали это?»
  OceanofPDF.com
   23
  Служба в Главном управлении имела свои преимущества. Возможно, они не полностью компенсировали недостатки, но Татьяна достаточно знала жизнь, чтобы наслаждаться ими, пока они были.
  Трансатлантический перелет первым классом.
  Полностью откидывающаяся кровать.
  Бокал шампанского при приземлении.
  Она взяла всё, и взяла бы ещё, если бы ей предложили. Она считала, что заслужила.
  Российское правительство отняло у нее все, и она не питала никаких иллюзий относительно того, что в конечном итоге они придут и за ее жизнью.
  Она не была по этому поводу огорчена.
  Будучи молодой одинокой женщиной в Москве, она в любом случае занималась сексом.
  Она была предана себе.
  «Лги им, — сказала ей бабушка. — Лги мужу, начальнику, правительству. Всем им. Но никогда не лги себе».
  Татьяна приняла этот урок близко к сердцу.
  И что бы она ни делала для ГРУ, независимо от того, что она об этом думала, независимо от того, считала ли она это
   Приятная или нет, она никогда не лгала себе. Она ни разу не сказала себе, что делает это ради своей страны.
  Бабушка также сказала ей, что она может делать все, что угодно, лишь бы не работать бесплатно.
  И работа в ГРУ приносила доход. Нужно было просто знать, как этим пользоваться. Как и многое в жизни, она могла тебя обмануть, но и оторвать. Она держала её в рамках того, к чему она привыкла, того, что она ценила не за то, чем они были, а за то, что они символизировали. А символом их было то, что она преодолела все трудности.
  Она носила Chanel, Dior, Prada, Hermes. Когда она сошла с трапа самолёта, на ней были ботильоны Saint Laurent и сумка из кожи аллигатора в тон. Она была поклонницей классики. Её не прельщала дерзость Gucci или роскошь Louis Vuitton.
  Если это означало, что ей придется спать с каким-нибудь дипломатом, или застрелить политика, или задушить кого-то куском провода, она давно поняла, что сможет это пережить.
  Они платили, и она работала.
  По крайней мере, у неё была хоть какая-то возможность контролировать свою жизнь. Это была жизнь, которую она сама создала. Она сама сделала каждый шаг, который привёл её туда. Она сама привела себя сюда.
  Иногда она не спала или просыпалась вся в холодном поту и от страха не смела пошевелиться, пока не взошло солнце.
  Иногда она так много дней не принимала пищу, что врачам приходилось помещать ее под капельницу.
  Иногда у нее появлялась сыпь, покрывавшая все тело, и ее приходилось лечить антибиотиками.
  Но это была работа. И она приносила доход. И ничто не вечно.
  Так или иначе, всему этому пришел бы конец.
  Она прошла иммиграционный контроль в аэропорту имени Кеннеди с поддельными документами и направилась к такси перед терминалом.
   «Ваша сумка, мадам?» — спросил водитель.
  «Не бей его», — сказала она.
  Она села на заднее сиденье и проверила телефон.
  "Куда?"
  «Времена года».
  «Это между Парком и Мэдисоном, верно?»
  Водитель был русским. Она поняла это по акценту.
  «Да», — сказала она по-русски.
  «Какая улица?»
  «Пятьдесят восьмой».
  Они вышли из аэропорта, и он сказал: «Хорошее место».
  «Аэропорт?»
  «Нет, «Четыре сезона».
  Она кивнула.
  Это было приятное место, одно из её любимых. Этот участок улицы назывался «Улицей миллиардеров». Номера начинались от тысячи за ночь. Там был пентхаус, третий по дороговизне в мире, согласно сайту отеля, который стоил более шестидесяти тысяч.
  Согласно легенде агентства, именно в этом номере президенты России и Китая встретились, чтобы обсудить новую совместную стратегию. Именно там они сформулировали политику, определившую будущий курс ГРУ, которая позволила бы России и Китаю противостоять американской гегемонии на всех фронтах и на всех театрах военных действий.
  Если Америка была бы могучим бизоном, то Россия и Китай были бы волками, наступающими ей на пятки и позволяющими ей уставать под собственной тяжестью, пока она не дрогнет, и тогда они смогут схватить ее за горло.
  Все это способствовало тому, что отель занял особое место в ГРУ.
  преданий, свидетельством чего стал тот факт, что они включили в свои счета больше ночей проживания там, чем в любом другом отеле мира.
  Водитель хотел поговорить, но Татьяна перестала отвечать на его вопросы. Она думала об операции.
  Поговорив с Софией в Новоуральске, она поняла, что ей нужно связаться со Спектором. Ей нужно было поговорить с ним лично и убедиться, что американцы понимают всю серьёзность вируса, который она им отправила. Игоря было легко заставить отправить её в Нью-Йорк. Там был канадский торговый переговорщик, на которого, по её словам, стоило нацелиться. Цель была реальной. Он много раз бывал на Украине, и его известность росла в исчерпывающем списке ГРУ людей по всему миру, за которыми стоило следить. Сейчас он занимал 4893-е место. Не то чтобы главный приоритет, но достаточно, чтобы казаться правдоподобным. Все говорили об Украине. Цель находилась за пределами его родной страны, он считался коррумпированным. Почему бы не нанести удар по нему?
  Эта миссия вряд ли привлекла бы внимание в Москве.
  Тем не менее, она понимала, на какой риск идёт. Статистика, шокировавшая многих иностранцев, но не россиян, заключалась в том, что ГРУ тратило на слежку за своими гражданами больше ресурсов, чем за гражданами других стран.
  Так и должно было быть.
  Татьяна была хорошим агентом с безупречной репутацией, но для таких агентов, как она, существовала группа риска побега. Она была незамужней женщиной моложе тридцати лет, без детей и живых родственников, и у неё было мало причин скучать по Москве, если вдруг выяснится, что она не сможет вернуться.
  Вот почему им платили так хорошо. Русские давно поняли, после шокирующего количества случаев дезертирства, что если они хотят отправлять молодых женщин за границу соблазнять иностранцев, им нужно обеспечить им образ жизни, от которого те не откажутся добровольно. В то время, когда ВВП России на душу населения составлял менее восьми тысяч долларов, бюджет Игоря на одну вдову составлял три миллиона. Дополнительные статьи расходов на конкретные операции.
  Татьяна путешествовала с кредитными картами ГРУ и могла покупать всё, что хотела. Пока она возвращалась домой после заданий, вода из крана текла. И пока…
   Пока все ее покупки оплачивались картой American Express и не выглядели так, будто могли бы пригодиться человеку, планирующему жизнь за пределами России, никто не задавал никаких вопросов.
  Это означало отсутствие недвижимости, ценных бумаг, передаваемых активов и сбережений.
  Просто роскошь. Вещи, бесполезные для перебежчика.
  Её это вполне устраивало. Ей разрешили ходить по магазинам, и она ходила.
  Если бы она этого не сделала, это было бы подозрительно.
  К тому же одни только бутики в вестибюле отеля затмили бы весь фешенебельный район Москвы.
  Она добралась до отеля и зарегистрировалась под тем же именем, что и в паспорте, по которому она въехала в страну.
  Вдовы обычно путешествовали под одним из двух прикрытий-ловушек.
  Либо это была молодая, недовольная жизнью, трофейная жена какого-нибудь богатого олигарха, либо нищая переводчица, вкалывающая на низкооплачиваемой государственной должности в ближайшем российском посольстве. В любом случае, они отчаянно нуждались в спасителе, иностранце, который унес бы их от серой действительности в гламур и блеск Запада.
  То, что это вообще работало, было для Татьяны доказательством того, как на самом деле устроен мир. Джеймс Браун всё это время был прав. Это был мир мужчин. И Татьяна усвоила, что мужчинами движет одно. Не похоть, не жадность и даже не жажда власти.
  Сила, которая действительно вращала мир, – это хрупкая, нежная и слишком легкоранимая снежинка – мужское эго. Именно оно заставляло народы воевать, солдат – на поле боя и мужчин – в женскую постель.
  Оба варианта прикрытия сработали, но высшее руководство предпочло вариант с бесплатным переводчиком. Он был дешевле, но и эффективнее. Оказалось, что влиятельных мужчин гораздо сильнее возбуждает…
   женщина, которая была на мели, чем та, у которой уже было все, что она хотела.
  Вариант «трофейной жены» использовался для операций, где доступ к цели требовал наличия богатства или статуса, чтобы быть правдоподобным.
  Как и все государственные учреждения, ГРУ было бюрократией.
  И, как и вся российская бюрократия, она имела колоссальные масштабы.
  Он был громоздким, как танк Т-34. Он не отличался ни манёвренностью, ни реакцией, ни изобретательностью.
  В университете Татьяна слышала споры о том, на кого больше похожи Толстой, Сталин и Россия – на ёжика или лису. Лиса знала многое. Ёж знал только одно, но знал хорошо.
  Татьяна задала тот же вопрос спецслужбам.
  ЦРУ было лисой. МИ5 была лисой.
  ГРУ было ежом, и независимо от того, насколько изощренными становились его противники, независимо от того, насколько большим технологическим разрывом они обладали, они никогда не смогли бы отрицать простой факт, который русские усвоили давным-давно.
  Что по своей сути жители Запада не были готовы к войне.
  Они никогда не смогли бы стать настоящими воинами, потому что в глубине души они все еще цеплялись за обещание мира.
  Они жили так, словно эти барбекю на День памяти, эти индейки на День благодарения, эти рождественские подарки под ёлкой что-то значили. Как будто они были реальны и будут существовать вечно. Как будто все эти причудливые, привычные удобства каким-то образом защищали их от реальности мира.
  Они были рабами своих заблуждений, как и любой советский аппаратчик.
  Когда они рассказывали своим детям о Санта-Клаусе, те верили в то, что они рассказывали.
  Они потакали своей слабости. Они наслаждались ею.
  Они наслаждались своей жизнью и хотели ее сохранить.
  И это заставило ГРУ сосредоточиться на борьбе с компроматом. Потому что люди, возглавлявшие Запад, спали с закрытыми глазами. Они спали как младенцы. Они потеряли бдительность. Они больше боялись ссор с жёнами, чем ужасов, которые могли принести враги.
  Отсюда и списки иностранцев, заслуживающих внимания, насчитывающие тысячи имен.
  Россия знала, что не сможет победить в небе, не сможет победить в океанах, не сможет победить в космосе, поэтому она победила в спальне, в туалете, в борделе.
  Россия знала, что какой бы передовой ни стала ее армия, фотография генерала, по уши влюблённого в русскую шлюху, остановит его так же, как сибирская зима остановила Наполеона, вермахт и всех остальных, кто когда-либо думал, что сможет вступить в нее и победить.
  OceanofPDF.com
   24
  Игорь Аралов стоял у окна своего кабинета, выпуская сигарный дым в стекло. За окном строили новый торговый центр, и рабочие сновали по стройке, словно муравьи.
  Оттуда, где он стоял, были видны недавно построенные офисы KPMG, Ernst & Young и Norton Rose. Им было мало того, что они выиграли войну. Теперь они пришли воздвигнуть памятники на пепелище побеждённых.
  Даже немецкие фирмы возводили ослепительные новые башни, сверкающие здания, превосходящие всё, что когда-либо видела Москва. AEG, IG Farben, ThyssenKrupp — те самые компании, благодаря которым вермахт оказался в пределах видимости Кремля.
  Гитлер не смог выбить дверь силой, поэтому Дума сделала это за него.
  А теперь появились слухи о стоэтажном отеле, носящем имя американского президента.
  В течение года исчезнет последняя часть аэродрома, включая взлетно-посадочную полосу.
  Само ГРУ переместилось в современное здание, которое будет пользоваться общими услугами со штаб-квартирой французской оборонной компании.
  Он сомневался, что через пятьдесят лет страна вообще будет существовать.
  По крайней мере, не тот, который он защищал всю свою жизнь.
  В прошлой жизни он был снайпером, и его винтовка Драгунова СВД всё ещё лежала в чехле под столом. На его счёту было тридцать два подтверждённых убийства. Он подумывал достать её сейчас и прикончить нескольких строителей, увеличив свой счёт. Они разрушали страну так же уверенно, как это делал любой иностранный солдат.
  Стук в дверь отвлек его от этих мыслей.
  «Я сказал, что не хочу, чтобы меня беспокоили», — раздраженно сказал он своему секретарю.
  «Это Тимохин», — сказала она.
  Игорь обернулся. Он посмотрел на неё секунду. Её лицо ничего не выражало. Очки, родинка на щеке, тонкие губы. Она была непроницаема для его подозрений, как камень.
  Она не находила радости в своей жизни и не допускала ее и в его.
  И они приписали ее к нему на постоянной основе.
  Он никогда ей не доверял. Она была слишком умной. Слишком тихой. И она притворялась, что испытывает оргазм, когда они спали вместе. Никто не делает этого без умысла.
  «Игорь», — резко сказала она.
  «Введите его», — сказал Игорь. «Введите его. Мы не должны заставлять ждать такого важного гостя».
  Её губы изогнулись. Она что-то знала.
  Она ушла, и через мгновение в дверях появилась темная фигура.
  «Господин директор», — сказал Игорь, оббегая стол.
  Тимохин всегда был больше похож на медведя, чем на человека. Он не ходил, а тяжело ступал. Войдя в комнату, он слегка пригнулся.
  Игорь отодвинул ему стул.
  «Я постою», — сказал Тимохин.
  «Тогда выпьем? Или сигару?»
  «Это займет всего минуту».
  «Конечно», — сказал Игорь, отступая.
  Тимохин оглядел маленькое царство Игоря, словно помещик, спустившийся в трущобы. Место было отвратительное.
   Ему казалось, что это антисанитария, болезнь. Он ступал так, словно ковёр мог испачкать его обувь.
  «Вижу, вам все-таки удалось увидеть взлетно-посадочную полосу».
  Игорь кивнул. Он не знал, садиться ему или стоять. Он отодвинул стул, но встал за ним.
  «Вам здесь комфортно», — сказал Тимохин.
  Его голос напоминал гортанное ворчание. Игорь предположил, что голосовые связки слишком большие.
  Кабинет Тимохина находился на самом верхнем этаже, на возвышенности, среди спецназовцев и подхалимов. Игорь надеялся когда-нибудь присоединиться к ним, как только докажет всем, что продал душу.
  Но до того дня Тимохин был для него опасностью, скорпионом в колыбели, хорьком в клетке.
  Тимохин замер, прищурив глаза.
  Игорь переступил с ноги на ногу. В детстве он держал ящериц в качестве домашних животных. Тимохин смотрел на него сейчас точь-в-точь как василиски смотрели на мышей во время кормления.
  Никто не разговаривал, но Игорь слышал тяжелое и прерывистое дыхание Тимохина.
  «Перейду к делу», — сказал Тимохин.
  «Пожалуйста, сделайте это».
  «Это касается вашего оперативника в Нью-Йорке».
  «Нью-Йорк?» — спросил Игорь, как будто никогда не слышал об этом месте.
  «Татьяна Александрова», — сказал Тимохин.
  Игорь стиснул челюсти.
  Тимохин продолжил: «Боюсь, её имя уже упоминалось».
  Игорь почувствовал, как колотится его сердце. Десятилетия практики научили его держать руку твёрдой. В такие моменты нельзя было ничего показывать, ничего не выдавать.
  «Не понимаю, почему Татьяна Александрова должна кого-то беспокоить», — сказал он как можно ровнее.
   Тимохин улыбнулся. «О, так и есть, Игорь. Так и есть. За ней наблюдают с самого высокого уровня».
  И снова этот взгляд. Ящерица оценивает добычу.
  Мыши не могли дать отпор. Они могли лишь замереть под взглядом хищника. На земле не было такого ужаса. Когда ящерицы были маленькими, он кормил их мышатами, такими крошечными, такими беспомощными, что даже не успели оброснуть шерстью. Их глаза были закрыты. Они не понимали, что с ними происходит. Это его утомляло. Но когда ящерицы подросли, а мыши стали достаточно большими, чтобы понимать, что происходит, всё стало интереснее.
  Игорь подумал об этом, подумал о том, что это будет означать для Татьяны, мышки, его мышки, и почувствовал непреодолимое желание броситься на Тимохина. Он представил, как бросается через стол, вытянув вперед руки, скрюченные, готовый вцепиться в толстую шею Тимохина и дергать её туда-сюда, пока она не сломается.
  «Похоже, тебе пора присесть, мой друг».
  сказал Тимохин.
  Игорь покачал головой. «Мы не друзья, Фёдор».
  «Пойдем, Игорь».
  «Что вас интересует в Татьяне? Операция в Нью-Йорке — мелочь по любым меркам».
  «Если это так незначительно, вы не будете возражать против моего вторжения».
  «Я против любых вторжений», — сказал Игорь.
  «Игорь», — сказал Тимохин, внимательно наблюдая за ним. «Если бы я не знал его лучше, я бы сказал, что у тебя к ней есть чувства».
  Игорь глубоко вздохнул. «Даже ты знаешь, что это не так».
  «Хочу?» — тихо, словно успокаивая ребенка, спросил Тимохин.
  «Неужели?»
  «Что это, Тимохин?»
  «Отцы любят своих дочерей, не так ли, Игорь?»
  «Лучше начинай говорить осмысленно, иначе я вызову охрану».
   «Они любят всех своих дочерей, но особое место в их сердце отведено самой распутной из дочерей».
  Игорь почувствовал, как его кровь закипела.
  «Мне будет жаль, если мне придется перерезать горло этой шлюхе, прежде чем я смогу попробовать ее другую щель», — сказал Тимохин.
  У Игоря в голове всё помутилось. Стул перед ним был из массива дуба, резной десятки лет назад. Он поднял его и швырнул через стол.
  Тимохин не дрогнул. Он поднял руку, всего одну, и поймал её на лету.
  «Игорь, Игорь, Игорь», — сказал он, с наигранной осторожностью опуская стул на землю. «Кажется, я задел больное место».
  «Иди на хер, Тимохин».
  «Я понятия не имел, что она так дорога тебе».
  «Я думаю, тебе лучше уйти», — процедил Игорь сквозь зубы.
  Тимохин поднял руки. «Ладно. Я уйду. Я пойду другим путём. Только помни, я пришёл к тебе первым, Игорь. Я пришёл сказать тебе, что твоя любимая шлюшка тебя предала.
  И ты прогнал меня.
  Он повернулся к двери. Игорь представил себе, как выхватывает пистолет и стреляет человеку в спину. Он представил, как тот спотыкается. Чтобы свалить человека его размеров, одной пули не хватит. Он обернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как Игорь нажимает на курок во второй раз. И в третий. И в четвёртый.
  И пятый. Он не остановится, пока пистолет не выстрелит.
  Татьяна его предала? Как это возможно?
  «Федор, подожди», — сказал он.
  Тимохин улыбнулся. Он повернулся и снова посмотрел на Игоря своим зловещим, змеиным взглядом.
  «Татьяна никогда бы меня не предала», — сказал он.
  «Если вы действительно в это верите, то нам не о чем разговаривать», — сказал Тимохин.
  Игорь едва мог смотреть на этого человека. Он был так доволен собой. Так доволен. Так самодовольен.
  «Почему», — сказал Игорь, — «каждый раз, когда ты смотришь на меня, я чувствую себя Грегором Замзой?»
  Тимохин улыбнулся. «Кто такой Грегор Замза?» — спросил он.
  OceanofPDF.com
   25
  София смотрела вниз, когда вертолёт снижался. Вся больница была оцеплена. Солдаты были повсюду: на крышах окружающих зданий, в машинах на улицах, даже в других вертолётах в небе над ними.
  «Это добром не кончится», — сказал пилот по радиосвязи.
  София кивнула. Что, чёрт возьми, делают эти генералы? Они отрезали больницу от всего, словно сдержали зомби-апокалипсис.
  Она сказала всем на плацдарме одно и то же.
  Вспышка не была вызвана вирусом. Она не собиралась распространяться.
  Заражение не было проблемой.
  Единственной, кто ее выслушал, была женщина по имени Татьяна, но она исчезла после их встречи, оставив ее одну, чтобы объяснить ситуацию военным тупицам, которые были у власти.
  Единственное, о чём они беспокоились, — это опечатать больницу и оставить всех заражённых внутри. Они словно услышали слово «сибирская язва», и их разум опустел. Они могли думать только о своей работе. В городе уже случались вспышки заболевания, и это стоило многим офицерам…
   Позиции. Если высшее руководство что-то и умело защищать, так это свою собственную шкуру.
  Вертолёт приземлился на вертолётной площадке на крыше, и София выскочила из кабины. Она пригнулась и побежала к двери, где её пропустили двое солдат.
  Оказавшись внутри, она направилась на первый этаж больницы.
  «Ольга», — воскликнула она, увидев ее.
  Ольга стояла у окна и наблюдала за ситуацией.
  «София, где ты была?»
  «Военные проводят эту операцию из Новоуральска».
  Ольга схватила ее за плечи и крепко прижала к своей груди, словно боясь, что она снова исчезнет.
  «Я так волновалась», — сказала она.
  София выглянула в окно. «Какова ситуация?»
  «Кроме армии, которая нас окружает?»
  «Как быстро появляются новые случаи?»
  «Они замедлились, — сказала Ольга, — но не остановятся ещё несколько дней. Ты же это знаешь».
  София кивнула. То, что они замедлились, уже было чем-то особенным.
  «Должно быть, они вычислили источник утечки», — сказала она.
  Ольга посмотрела на неё с опаской. Они никогда открыто не говорили о том, чем именно занималась София на территории военного городка.
  «Будем надеяться на это», — сказала Ольга.
  София кивнула. За окном было видно, как повсюду бегают солдаты.
  «Если они остановили утечку, — сказала Ольга, — почему они всё ещё здесь? Мне кажется, они думают, что у них вспышка».
  «Они не знают, где их задница, а где локоть», — сказала София. «Они выполняют приказы, и сейчас им приказано держать нас в узде».
   «Они создают скороварку», — сказала Ольга.
  София кивнула. Пока что, похоже, сотрудники больницы были готовы ввести карантин. Они понимали необходимость мер предосторожности. Но напряжённость была высокой. Скорые продолжали привозить новых пациентов. Больница становилась всё более переполненной. Одно неверное движение, один безрассудный новобранец, и ситуация быстро ухудшится.
  Выглянув в окно, София увидела, что военные не предпринимают никаких действий, чтобы успокоить ситуацию. Мужчины устанавливали пулемётные позиции на стальных платформах прямо за забором. Все стволы были направлены внутрь.
  Это уже начинало нервировать людей. На парковке собирались группы, мужчины стояли вокруг, курили сигареты и разглядывали солдат.
  София увидела огромную автоцистерну, похожую на те, что используются для перевозки топлива, медленно подъезжающую к воротам. Она остановилась, и из неё вышли четверо мужчин в защитных костюмах. Машина была оснащена двумя шлангами, и мужчины, словно пожарные, работающие в команде, размотали шланги. Затем они открыли краны и начали распылять хлор на улице перед больницей. Над территорией больницы сразу же разнесся запах хлора.
  Хлор был токсичен уже при концентрации восемнадцать частей на миллион. При концентрации восемьсот частей на миллион он убил бы пятьдесят процентов людей, подвергшихся его воздействию. Она задавалась вопросом, какую концентрацию используют военные и достаточно ли у них ума, чтобы не допустить, чтобы эта концентрация стала опасной.
  Ответ она получила, когда они облили ворота больницы водой из шланга, не приняв никаких мер предосторожности для защиты людей на парковке или даже своих людей, охранявших ворота.
  «Нам лучше вернуть этих людей обратно», — сказала Ольга, оглядывая место происшествия.
   София кивнула. «Меньше всего нам нужны новые отравления».
  Машина закончила обливать подъезд и поехала по улице. Солдаты шли рядом, поливая всё вокруг.
  «Через неделю деревья погибнут», — сказала Ольга.
  София кивнула. Она повернулась к Ольге: «И что теперь?»
  Ольга беспомощно развела руками. «Все, кого обнаружили, мертвы», — сказала она. «Остаётся только отвезти тела в морг».
  «Их сжигают?»
  «Нет, военные сказали их сохранить, но морг не оборудован для такого количества тел. Они просто складывают их в кучу».
  «Если они хотят провести вскрытие, пусть приезжают поскорее», — сказала София. «Я позвоню».
  Ольга подошла к самовару и налила две чашки чая.
  Она передала один Софии. Никто из них не спал с момента вспышки и был близок к истощению.
  «Нам нужно попытаться немного отдохнуть», — сказала София.
  Ольга кивнула. «Я чего-то не понимаю»,
  сказала она.
  "Что?"
  «Если вспышка произошла на территории военных, а мы знаем, что так и было».
  София кивнула. «Да?»
  «Утечка», — сказала Ольга.
  "Верно."
  «Они же не специально это сделали. Это утечка с их собственного объекта, и они это знают».
  София кивнула. Её охватило чувство вины.
  Это был результат её работы. Она сама это сделала. Или была частью этого. И теперь таким людям, как Ольга, предстоит найти решение.
  «Тогда почему они закрывают больницу? Мы не источник угрозы».
   София задумалась об этом. Существовала небольшая вероятность заражения от человека, подвергшегося воздействию. Споры на его теле или одежде могли быть активными. Но Ольга была права. Этот риск был ничтожным по сравнению с тем, что их собственный объект выбрасывал споры в небо всего в нескольких милях от неё.
  «Ольга, — сказала она. — Они заметают следы. Они пытаются представить всё так, будто это вспышка болезни, чтобы потом отрицать, что это биологическое оружие».
  «Зачем им это делать?»
  «Потому что за ними следят».
  «Смотрели?»
  «Весь мир постоянно за нами наблюдает, — сказала София. — Мы подписали договоры, в которых обещали этого не делать. В которых обещали прекратить производство нового биологического оружия».
  «Нам нужно выбираться отсюда», — сказала Ольга.
  София кивнула. «Но как? Они окружили нас пулемётами».
  OceanofPDF.com
   26
  Татьяна откинулась на бархатном диване. Она находилась в одном из бутиков отеля, и вокруг неё порхали две девушки.
  «Может быть, вот это», — сказала она, указывая на черное платье от Шанель с драгоценными камнями, расшитыми вокруг выреза.
  Одна из девушек пошла за ней, а другая предложила ей бутылку Perrier на серебряном подносе.
  Татьяна отмахнулась.
  «Нет», — сказала она. «Не тот. Тот, с кристаллами».
  Девочка осторожно сняла его с вешалки и подняла.
  Это было восхитительно.
  «Ах», — простонала Татьяна, — «как красиво».
  «Так и есть», — сказала девушка.
  Девушка была хорошенькая. У неё было приятное поведение.
  Татьяна задумалась, каково это – жить такой жизнью. Честной жизнью. Безопасной жизнью.
  Может быть, родись она в Америке, а не в России, она была бы такой девочкой. Девочкой, которая показывала бы богатым иностранкам платья, которые стоили больше, чем она сама зарабатывала за месяц.
  «Хотите примерить?» — спросила девушка.
  Татьяна уже собиралась сказать «да», когда зазвонил телефон.
  Это был её оператор. «Он хочет с вами поговорить».
  «Я подожду», — сказала Татьяна.
  Она дождалась щелчка, а затем голоса Игоря.
  «Приехали?» — спросил он.
  «Я в отеле».
  «Как комната?»
  «Я еще не вставал».
  Игорь усмехнулся. «В бутиках?»
  «Если бы я этого не сделала, вы бы заподозрили что-то неладное», — сказала она.
  Он снова засмеялся, и ей показалось, что он звучит очень весело.
  Она могла сказать, что он курил сигару.
  «Все в порядке?» — спросила она.
  «Конечно. А почему бы и нет?»
  «Обычно ты не звонишь, чтобы поболтать, пока я хожу по магазинам»,
  сказала она.
  «Вполне», сказал он.
  Она закатила глаза и притворилась, что зевает. Продавец улыбнулся.
  Частью работы Татьяны было постоянно продавать себя Игорю. В Москве не было недостатка в блондинках, готовых переспать с иностранцами за платье от Шанель. Начальство это знало. Девушки это знали.
  Татьяна привыкла тешить самолюбие Игоря.
  У нее это хорошо получалось.
  «Скучаешь по мне?» — спросила она.
  Ей пришлось не только флиртовать с ним, но и убедить его, что с ней он получит больше за свои деньги, чем с любой из буквально сотен других девушек, которые хотели получить ее работу.
  Это не подразумевало только оказание услуг в офисе с запертой дверью.
  Это означало получение информации от целей.
  Информация, которая могла бы продвинуть Игоря по карьерной лестнице или дать ему преимущество перед противниками. И всё это время ей нужно было заставить его почувствовать свою благодарность. Благодарность за привилегию иметь работу, за возможность носить красивые вещи, за…
   Летел первым классом. Благодарен, словно деньги были его, словно они пришли лично из его кошелька.
  В этом смысле каждая вдова была двойным агентом ещё до того, как покидала тренировочный лагерь. Она училась играть на обе стороны с первого дня. Она инстинктивно понимала, на что таким людям, как Игорь, уходили годы, чтобы понять.
  Что нет никакой разницы между русским петухом и американским.
  «Все мы — шлюхи», — сказала ей бабушка на её шестнадцатый день рождения. «Единственное, что ты решаешь, — это какую часть себя продавать. Свой мозг. Свои руки. Свою пизду».
  Никогда не возникало никаких сомнений, где лучше платить.
  «План изменился», — сказал Игорь.
  "Ой?"
  «У вас новая цель».
  "Я понимаю."
  «Кто-то более ценный».
  «Вы отправляете мне файлы?»
  — Агния их сейчас готовит.
  Татьяна глубоко вздохнула. Она сказала себе, что в этом нет ничего необычного. Это имело смысл. Она манипулировала Игорем, чтобы тот послал её за второсортной целью. Неудивительно, что кто-то наверху решил заменить её на кого-то получше.
  «Всё в порядке, Игорь?» — спросила она.
  Игорь замешкался на мгновение, а затем,
  "Да."
  «Ты уверен?»
  «Да, просто этот новый объект. У меня не было времени лично его проверить».
  «Ну», — сказала она, — «если он идет сверху, я уверена, они приложили все усилия».
  «Вам придется быть осторожным».
  «Я всегда такая», — сказала она.
  Она ждала, что он скажет ещё, но он был непривычно сдержан. Что-то отвлекало.
   ему.
  «Ты уверен, что всё в порядке, Игорь?» — спросила она. Она спрашивала уже второй раз.
  «Всё в порядке. Просто… ну, ты знаешь».
  «Наверху?» — спросила она.
  «Просто сохраняй бдительность».
  "Я буду."
  «Я знаю, что могу на тебя рассчитывать, Татюша», — сказал он, используя уменьшительное от её имени. Это было проявлением нежности. Он никогда раньше её так не называл.
  Затем линия прервалась. Татьяна посмотрела на телефон, чтобы проверить, не возникли ли проблемы со звонком.
  «Всё в порядке?» — спросил продавец-консультант.
  Татьяна рассеянно кивнула. «Просто», — сказала она, задумавшись. — «Просто работай».
  «Ты все еще хочешь увидеть платье?»
  «Упакуй это для меня».
  «Ты возьмешь его?»
  "Конечно."
  «Четыре тысячи долларов».
  «Хорошо», — сказала Татьяна.
  Она заплатила за платье и вышла обратно в вестибюль.
  Консьерж предложил помочь ей с сумкой, но она молча проскользнула мимо. В лифте её затошнило. Дорога дала о себе знать. Ей нужен был отдых.
  Добравшись до своей комнаты, она поняла, что передовая группа уже была там. Камеры были спрятаны повсюду, даже в ванной, что она всегда считала совершенно излишним.
  Она бросила сумку на кровать, пошла в ванную и ее вырвало.
  Затем она набрала горячую ванну и пролежала в ней полчаса.
  Выйдя оттуда, она почувствовала себя лучше. Она завернулась в халат и легла на кровать. Ей нужно было прочитать документы, но она...
   Нужно было несколько минут. Она поставила таймер на тридцать минут и закрыла глаза.
  OceanofPDF.com
   27
  Лорел почувствовала прилив адреналина. Она слишком привыкла работать за столом, разыгрывая детали из безопасного Лэнгли. На самом деле, находиться в полевых условиях было кайфом.
  Она уже сказала Роту, что он может прекратить наблюдение, и фургон как раз отъезжал.
  Она зашла в почтовый пункт и огляделась. Ничего. Ничего опасного. Там никого не было, кроме ребёнка в футболке «Джайентс», игравшего в телефоне. Он был так скушен, что почти впал в кому.
  Она поискала камеру, которую установили ребята из службы видеонаблюдения, но не нашла. Они отлично справились, установив её, пока полиция донимала владельца.
  Она не была уверена, как ее перебежчик следит за почтовым ящиком, и надеялась, что ей не придется слишком долго ждать ответа.
  Она несколько минут осматривала магазин, чтобы увеличить свои шансы быть замеченной.
  «Могу ли я вам помочь?» — спросил парень за стойкой.
  «Я ищу пузырчатую пленку», — сказала она.
  «Упаковочные материалы», — сказал ребенок, указывая на полку.
  Она осмотрела предметы на полке.
   Почтовые ящики находились в глубине магазина. Их было хорошо видно из любой точки.
  «Я знаю человека, у которого есть почтовый адрес в этом магазине», — сказала она мальчику.
  Он посмотрел на неё. «Мы предоставляем почтовые услуги».
  «У нее есть коробка».
  «Да, мы арендуем ложи там, сзади».
  Он был подозрителен. После того, что случилось с полицией, он не питал никаких иллюзий относительно невинности расследования.
  «Моя подруга арендовала ее без удостоверения личности», — сказала Лорел.
  Мальчик посмотрел в сторону двери.
  «Твой друг?»
  "Ага."
  «Мы требуем удостоверение личности для аренды всех боксов», — осторожно сказал он. «Это наша политика для всех боксов».
  «Понятно», — сказала Лорел.
  «Могу ли я еще что-нибудь для вас сделать?» — спросил он, нервничая.
  «Мне нужно передать сообщение другу», — сказала Лорел.
  Мальчик ничего не сказал.
  Лорел сунула руку в карман и протянула ему карточку.
  Звонили из бара, расположенного в нескольких кварталах отсюда.
  "Что это?"
  «Моя подруга хотела, чтобы я познакомил ее с кем-нибудь».
  "Что?"
  «Свидание».
  «С парнем?»
  "Ага."
  Мальчик ничего не сказал.
  «Он будет в этом баре сегодня в полночь», — сказала Лорел.
  OceanofPDF.com
   28
  Лэнс посмотрел на Сэм, сидевшую за барной стойкой. Казалось, она вполне впишется в коллектив. На ней были джинсы и тёплый свитер, а краска на её волосах немного выцветала после каждого мытья.
  «Два пива», — сказал он бармену.
  «Я выпью газировку», — сказал Сэм.
  Она играла с пачкой сигарет на барной стойке и сказала: «Как долго ты собираешься это растягивать?»
  «Что вытянуть?»
  "Знаешь что."
  Лэнс покачал головой. Он понял, о чём она говорит, и ему это не понравилось. Она уловила суть визита Рота и Лорел. Или, по крайней мере, ей так казалось.
  «Вы знаете не так много, как вам кажется», — сказал он.
  «Я знаю столько же, сколько знал и ты, когда появился в моей жизни».
  «И я был прав, не так ли?»
  "Обо мне?"
  «Да, о тебе».
  «Может быть, так оно и было».
  «Тебе лучше здесь».
  Она пожала плечами. «Я должна была иметь право голоса в этом вопросе».
  «Но ведь все получается, да?»
   Она неохотно кивнула. «Работает».
  Он мог сказать, что с ней всё будет в порядке. Его квартира была достаточно большой для них двоих. Она была умной девушкой. Всё, что ей было нужно, – это начать новую жизнь в новом городе.
  «Ты найдешь работу и, возможно, вернешься в школу».
  «Давайте начнем с работы», — сказала она.
  «Вот видишь. Я не так уж и ошибался».
  «Мы не об этом говорим, — сказала она. — Мы говорим об этих двух представителях правительства».
  «Вы не знаете, кто они были».
  «Я видел достаточно, чтобы понять, что они хотят твоего возвращения».
  Он кивнул.
  «Но ты все еще сидишь здесь, в этом баре, со мной и тратишь время впустую».
  Бармен принёс им напитки, и Лэнс улыбнулся ей. Она не улыбнулась в ответ.
  «Разве это пустая трата времени?» — сказал он.
  «Позволить другим людям сражаться за вас».
  «Они не сражаются за меня».
  «Конечно, выглядело так».
  Лэнс вздохнул.
  «Они вернулись, чтобы сражаться за тебя, а ты сидишь здесь и пьешь с женщинами вдвое моложе тебя».
  «Почему вы думаете, что их ссора как-то связана со мной?»
  «Да ладно тебе», — сказала она. «Зачем им ехать сюда, если это не имеет к тебе никакого отношения?»
  «По сути, это было предложение о работе».
  «Когда военные приходят к вам, когда они доходят до вашей двери, это не предложение о работе».
  "О, нет?"
  Она покачала головой.
  «Что же тогда?»
  «Это долг, Лэнс».
  Он рассмеялся. «С каких это пор ты стал таким экспертом?»
  Сэм пожала плечами. Она отпила глоток.
   «Я просто говорю», — сказала она.
  Лэнс допил пиво и заказал ещё. Он откинулся на спинку стула и оглядел бар. Там было оживлённее, чем в прошлый раз. За столиками сидели группы людей, приятно проводивших время.
  «Это жизнь, Сэм. Прямо здесь. В этом городе. Здесь я вырос. Это настоящая жизнь».
  «Для некоторых людей», — сказала она.
  «Может быть, я хочу быть кем-то другим. Может быть, я хочу остепениться. Найти женщину. Завести семью. Разве я не могу этого сделать?»
  Она пожала плечами.
  «Нет, правда», — сказал он. «Я подал заявление на вступление в армию, когда мне было шестнадцать. Мне пришлось ждать, пока меня примут. Мне нужно было получить освобождение».
  «А теперь посмотри на себя», — сказала она.
  «Я отдал им все, Сэм».
  «И теперь ты хочешь создать семью? Завести лабрадора? Загородку?»
  «Не знаю. У меня никогда не было возможности это выяснить».
  "Ну давай же."
  «Что в этом плохого?»
  Сэм покачала головой. «Не знаю, Лэнс. Ничего, наверное».
  «Ты догадываешься?»
  «Это просто выглядит, я не знаю, как будто кто-то сбежал из дома».
  «Полицейский ушел?»
  «В смысле, если бы у тебя была женщина, я бы, может, и поверил. Но ты сидишь здесь и улыбаешься барменше, которая тебе в дочери годится. А ты ей даже не нравишься, Лэнс.
  Не похоже, что ты собираешься пустить здесь корни.
  «Я был вежлив».
  Она сделала еще глоток.
  «А откуда ты знаешь, что я ей не нравлюсь?»
  Сэм закатила глаза. «Чего ты боишься?» — спросила она.
  "Испуганный?"
  «Ты чего-то боишься».
  "Я не боюсь."
  «Тогда почему ты не возвращаешься?»
  «Потому что я видел, чего они от меня хотят. Я сам прошёл этот путь. Я знаю, куда они хотят меня отправить.
  И я знаю, к чему это приводит».
  «Ты же солдат, — сказал Сэм. — Тебе не следует так думать».
  «Как мне следует думать?»
  «Посмотри на себя, — сказала она. — Ты сидишь в этом баре каждый вечер с тех пор, как я сюда пришла. В тебе ещё много жизни».
  "Чего ты хочешь от меня?"
  «Я же говорила тебе это ещё при нашей первой встрече, — сказала она. — Возвращайся и сражайся за свою страну».
  «Ты имеешь в виду вернуться и умереть за мою страну?»
  «Если уж на то пошло. Это делали и люди получше тебя».
  «Не специально», — сказал Лэнс.
  Сэм покачала головой. «Нет, я вижу. Может, я и перегибаю палку. То есть, я знаю, что перегибаю палку. Но ты боишься, Лэнс Спектор. Ты чего-то боишься.
  Что-то, что ты там увидел, тебя напугало. Теперь ты боишься вернуться и посмотреть правде в глаза.
  «Я никогда не видел смысла умирать там, когда я мог бы прекрасно умереть прямо здесь, дома».
  «Они бы не пришли, если бы ты им не был нужен. Они пришли. Они попросили. Всё, что сейчас происходит, — на твоей совести».
  Лэнс глубоко вздохнул. Её слова его беспокоили. Он привык, что люди вставляют ему свои пять копеек.
  Все в армии знали, каково это. Возвращаешься, а люди тебя не понимают. Бывали моменты, когда он чувствовал, что не может зайти в бар, чтобы кто-нибудь не набросился на него. Он давно научился не обращать на это внимания.
   Мнение людей не имело значения. Он это знал. Проблема была в том, что он чувствовал, будто потерял понимание того, что действительно важно.
  «Я же сказал, что записался, как только смог», — сказал он.
  Она кивнула. «Ты мне говорила».
  «Ну, правда в том, что я никогда не подписывался на борьбу за свою страну».
  «Тебе нужна была работа?»
  «Мне нужно было выбраться отсюда. Армия была моим спасением».
  «Ну, не думаю, что они будут тебя за это винить. Они, в общем-то, об этом и говорят в рекламных роликах».
  «Знаю», — сказал он. «И когда я прибыл туда, когда я действительно увидел боевые действия, ощутил жар битвы, увидел лицо врага, я и тогда не сражался за свою страну».
  Сэм посмотрел на него.
  «Я боролся, чтобы спасти свою шкуру. И я боролся за парня, стоявшего рядом со мной. За ребят из моего подразделения. Мы поддерживали друг друга».
  «Я думаю, это нормально», — сказал Сэм.
  «Так и есть», — сказал Лэнс. «Ты сражаешься за человека рядом с тобой.
  Они тоже нам это говорят.
  «Так в чем же проблема?»
  "Проблема?"
  «Почему бы тебе не сделать это снова?»
  «Потому что все мои друзья мертвы, Сэм. Мне больше не за кого сражаться».
  «Они все мертвы?»
  «Каждый из них до единого».
  Сэм вздохнул. «Мне очень жаль».
  Лэнс кивнул.
  «Это война, я думаю».
  «Сэм», — сказал Лэнс, отставив пиво и посмотрев на неё. «Война — это то, что я понимаю. Чего я не понимаю, так это убийства совершенно невинных людей».
  "Что вы говорите?"
   «Это не имеет значения».
  «Нет. Я хочу знать».
  «Я не могу в это вникнуть».
  «Вот так умер мой отец?»
  «Нет, твой отец погиб, приняв пулю за меня. Он спас мне жизнь».
  «И поэтому ты пришёл за мной?»
  Лэнс ничего не сказал.
  «Кто они были?» — спросил Сэм. «Двое, которые пришли?»
  «Тот человек, которого ты встретил. Мы с ним когда-то были друзьями. Мы вместе пережили больше дерьма, чем ты можешь себе представить».
  «Но он тебя подвел?»
  «Он сделал больше, чем это».
  «Ты ему не доверяешь?»
  «Это было бы преуменьшением».
  «Он тебя обидел, да? Что-то личное».
  Лэнс посмотрел на нее, а затем отвернулся.
  Сэм кивнула. Она допила напиток и встала.
  «Ты не останешься еще на один?»
  «Я, пожалуй, пойду спать», — сказала она.
  "Все в порядке."
  «Один последний вопрос», — сказала она.
  Он посмотрел на нее.
  «Эта женщина с ним. Что с ней? Она тебе не подруга?»
  OceanofPDF.com
   29
  Татьяна проснулась от звонка телефона. Она посмотрела на время. Прошёл час с тех пор, как она его установила.
  Она проспала все.
  Ей потребовалось больше силы воли, чем обычно, чтобы встать с кровати. Больше всего ей хотелось задернуть шторы и покончить с этим. Она надеялась, что не заболевает.
  Она открыла файловую систему на телефоне и проверила, что прислал Игорь. Смена цели в последнюю минуту оказалась небольшой загвоздкой: она так привыкла к этим заданиям, что почти не заглядывала в отчёты. Её задача была притвориться дурочкой и спустить трусики. В общем, чем меньше она знала, тем лучше.
  Её первоначальной целью, торговым переговорщиком, был шестидесятипятилетний канадец. Новый же оказался пятидесятивосьмилетним американцем. Татьяне это было безразлично. Это было не свидание. Он был советником сенатора от Род-Айленда. Это определённо поднимало его в списке приоритетов.
  Он принимал участие в переговорах по последнему пакету санкций против России, что объясняет интерес высшего руководства.
  Ничто так не ненавидело верхушку, как санкции. Даже самые могущественные олигархи страны...
   В результате их состояние и зарубежные активы резко сократились. В сочетании с недавним падением цен на нефть, российские миллиардеры столкнулись с тяжёлым Рождеством.
  Целью был Шелдон Голдин, и Татьяне он показался немного пуританином. Он был счастливо женат уже двадцать девять лет и ревностно посещал церковь, каждое воскресное утро посещая епископальную церковь Тринити в Ньюпорте. У него было три дочери чуть старше двадцати, все учились в университетах Лиги плюща и встречались с завидными холостяками из престижных семей.
  Никто из них не хотел бы видеть, как папочка развлекается.
  Татьяна знала ценность такой цели. ГРУ
  Он был нужен не только из-за информации, которой он владел, но и как потенциальное средство для прослушивания сенатора. Установка шпионского ПО, обход брандмауэров, взлом почтовых серверов — всё это становилось гораздо проще, когда кто-то был внутри.
  Хотя, конечно, это не её работа. Она бы позаботилась, чтобы его засняли на камеру со спущенными штанами. Что с этим сделают на верхнем этаже, это уже их дело.
  Она знала, что многое из того, что она сделала, было потрачено впустую. Если жертва сопротивлялась, если он разоблачал их блеф, они мало что могли с ним сделать. Они могли отправить запись жене мужчины или слить её местному политическому оппоненту, но ГРУ приходилось быть осторожным и не переигрывать. Если бы кто-то понял, что это спланированная атака, они бы отреагировали.
  Они бы приспособились. И компромат потерял бы свою эффективность.
  Хитрость заключалась в том, чтобы держать людей в неведении, заставляя каждого жертву чувствовать, что он единственный, кого поймали, и чувствовать себя изолированным.
  В большинстве случаев достаточно было просто иметь запись. Она никогда не будет опубликована. Никто её не увидит. Она просто будет храниться на сервере где-то в России, вместе с похожими кадрами буквально тысяч других мужчин из разных стран.
   Планета. Дипломат в Эстонии. Сотрудник Конгресса в Вашингтоне.
  Трейдер на Уолл-стрит. Журналист в Лондоне. Все эти кадры составили огромный арсенал влияния.
  И как только у них появлялась цель сделать что-то незначительное для них, сообщить им историю или отправить протокол встречи, даже что-то, что не было незаконным, что-то ограниченной ценности, что-то находящееся в открытом доступе, например, номер телефона судьи, как только они что-либо делали, ГРУ
  владел ими.
  Потому что тогда они не просто изменили жене, как бы предосудительно это ни было, они ещё и помогли врагу. Они перешли черту.
  Вот тогда ты действительно что-то значил. Вот тогда ты сделал первый шаг на пути от законопослушного гражданина к откровенному предательству.
  Это была игра в компроматы, и это был хлеб насущный для Татьяны. Этим она и другие вдовы жили и дышали. Это позволяло им оплачивать счета и обеспечивать им свет. И это позволяло России оставаться на вершине, даже сейчас, когда её военные расходы сократились до девятого места в мире, едва опережая расходы Южной Кореи и значительно уступая таким странам, как Франция, Германия и Великобритания.
  В то время как экономика страны слабеет, военные пошатнулись, а статус сверхдержавы остался лишь воспоминанием, компромат, агентурная разведка, старый добрый шпионаж — вот что удерживало Россию на первой странице ежедневной сводки президента, и делало это с последних дней Гитлера, Муссолини и императора Хирохито.
  Игорь прислал фотографии. Объект был лысеющим, с отвислой челюстью, нижняя половина его морды напомнила Татьяне бульмастифа, который жил у соседки по дому в Москве. Животное безостановочно пускало слюни, оставляя большие капли на ковровом покрытии в лифте.
  Доход объекта за предыдущий год составил более двух миллионов долларов, большая часть из которых была получена в результате лоббирования интересов Elmaria Mutual в сенате штата Провиденс.
   Northern Citizen Bank и другие крупные финансовые компании, имеющие значительное присутствие в Род-Айленде.
  Несмотря на посещение церкви и, по-видимому, счастливый брак, ГРУ посчитало его коррумпированным.
  Татьяна внимательнее изучила эту часть отчёта. Она её больше всего поразила. Там говорилось, что он ездил в Пекин шесть месяцев назад. Это была не государственная работа, а работа в интересах одного из его финансовых клиентов, но, поскольку он был в списке, отчёт написал младший дипломатический сотрудник российского консульства в Пекине.
  Сотрудник познакомился с Голдином на встрече в отеле Mandarin Oriental, а затем пригласил его в стрип-клуб. Там Голдин сорил деньгами, напился до беспамятства и провёл ночь в одном из люксов клуба, где подавали шампанское. Согласно отчёту, эти люксы были недёшевы и не для слабонервных. Кем бы ни был Голдин воскресными утрами в Ньюпорте, в люксе он был совсем не тем.
  Подобные репортажи были истинным вкладом Игоря в развитие своей страны. Они были кислородом его программы.
  Он провел десятилетия, путешествуя по миру, встречаясь с представителями российского посольства и консульства, убеждая их в важности своего списка, «черного списка», как он его называл, и отправляя им уведомления всякий раз, когда кто-то важный планировал приехать в их город.
  Если сотрудник посольства встречался с кем-то из списка и после этого заполнял простой отчёт, он получал тысячу долларов. Даже если ничего не происходило, даже если самой важной деталью отчёта было то, как объект выпил кофе, это стоило сотруднику посольства тысячи долларов. И Игорь всегда платил, всегда вовремя, без лишних вопросов. Сотрудники могли на это положиться, и они добросовестно заполняли отчёты. Если отчёт действительно содержал…
  что-нибудь
  интересный,
  что-нибудь
  действительно
  компромисс, цена выросла в геометрической прогрессии.
   Отчёт о Голдине, который читала Татьяна, вероятно, принёс его автору пять тысяч долларов. Если бы там были фотографии Голдина в стрип-клубе или видео, где он танцует на коленях, или что-то в этом роде, он, возможно, стоил бы двадцать.
  По большому счету, это была не огромная сумма, но ее было более чем достаточно, чтобы заставить стучать клавиатуры в российских посольствах по всему миру.
  На самом деле, найти цели было несложно. Во всем мире было так много людей, имевших доступ к вещам, которые могли быть полезны России: информационным системам, сетям связи, финансовым данным, что трудно было бы приехать в любой город, даже в самый глухой захолустный район, и не найти список подходящих целей. А бюджет Игоря обеспечивал постоянный поток информации.
  Татьяна знала, что вряд ли найдётся хоть один мировой лидер, на которого у Игоря не было бы компромата. Даже в странах, где лидерами являются женщины.
  Татьяна пошла в ванную, чтобы привести себя в порядок. Она посмотрела на себя в зеркало. Она знала, что привлекательна, хотя и не всегда чувствовала это. У неё была классическая русская фигура, ради которой мужчины всего мира, казалось, пренебрегали правилами. Игорь сказал ей, что у неё лицо ангела и тело стриптизерши. Вероятно, это был комплимент. Но иногда, глядя в зеркало, она невольно видела мать. И когда она представляла её, та всегда была мёртвой. Эти дни в квартире, безжизненные глаза, медленно разлагающаяся плоть, иногда она просыпалась вся в поту, что приходилось менять простыни.
  Ее обучили двум основным способам нападения.
  Она либо усердно работала над целью, как стриптизерша, задолжавшая арендную плату, либо пользовалась детским личиком, заплетала волосы в косы, надевала носки до колен и школьную юбку и заставляла цель чувствовать, что ей нужна его помощь.
  Ни один из подходов не гарантировал успеха. Она относилась к своей работе серьёзно. Она знала, кто её кормит. И
   она знала, что этот знак может измениться в любую сторону.
  Одно дело — оторваться в частном клубе в Пекине.
  Для человека, привыкшего к ритму Ньюпорта или Провиденса, такой город мог показаться совершенно иным миром. Не было никакой гарантии, что он будет вести себя с той же самоотдачей ближе к дому. Манхэттен был особым миром, он мог очаровывать людей, но Татьяна понимала, что ей придётся ему помочь.
  Она к этому привыкла. Именно это и помогло ей добиться успеха в своей работе.
  Её первыми целями были сотрудники иностранных посольств, работавшие в Москве. Эти ребята считались лёгкой добычей для обучения. Никто не ожидал от неё успеха. Они были далеко от дома, а Москва имела репутацию города, где царит гедонизм, но все сотрудники были настороже. Они знали, где за ними. Они знали, что ГРУ за ними наблюдает. Оттачивание навыков в этой непростой обстановке помогло ей разработать методы, которые она использовала в деле Шелдона Голдина.
  Она надела платье от Chanel, купленное внизу, вызывающе высокие чёрные туфли на шпильке и сумочку от Chanel. Она собрала волосы в пучок, максимально открыв украшенный драгоценными камнями вырез платья.
  Когда она была готова, она спустилась в вестибюль и заказала себе мартини. Это должно было поднять ей настроение.
  Она также узнала, что мужчинам нравится запах алкоголя от женщины. Это вселяло в них надежду. И помогало объяснить то, что в противном случае могло бы показаться необычно развязным поведением.
  Она села за столик, и официант принёс к напитку засахаренный миндаль. Теперь её задача — ждать. Оператор подскажет ей, что делать дальше.
  Она отпила коктейль и понаблюдала за посетителями бара. В таких отелях была определённая клиентура.
  Обычные расходы не покрыли бы это. Это были люди, владеющие вещами. Компаниями. Странами.
   Ее телефон завибрировал, и она закрыла глаза, прежде чем посмотреть на него.
  Вот и всё. Время для себя закончилось. Пришло время зарабатывать на жизнь.
  Но когда она посмотрела на телефон, это был не её оператор, а Аян. Она взглянула на часы и решила ответить.
  «Что случилось, Аян?»
  «Здесь кто-то был».
  "Что?"
  «Они спрашивали о тебе».
  «Что ты имеешь в виду, когда говоришь «спросил обо мне»?»
  «Она сказала, что ты просил её познакомить тебя с кем-то. С мужчиной. В баре».
  "Она?"
  «Женщина».
  «Какая женщина?»
  «Сюда пришла женщина. Какая-то такая, как ты. В хорошей одежде.
  Ходила так, будто у нее в заднице палка».
  «Кто она была?»
  «Я не знаю, но она сказала, что знает человека, у которого есть почтовый ящик без удостоверения личности, и он хочет оставить ей сообщение».
  «Какое было сообщение?»
  «Это бар за углом. «Horse's Head». Твоя девушка будет там в полночь».
  «Моя пара?»
  «Отныне принимайте собственные сообщения».
  «Айан», — сказала она, но он повесил трубку.
  OceanofPDF.com
   30
  Игорь вышел из лифта и постарался выглядеть расслабленным. Ему нравилось думать, что его место на верхнем этаже, но сердце колотилось так, словно это было не так. Пока нет. Конечно, он уже бывал там, на совещаниях, на оценках своей игры, но это был его первый визит в качестве настоящего игрока.
  «Это предзнаменование грядущих событий», — сказал он себе.
  Перед ним стоял массивный деревянный стол, за которым сидела секретарша. По бокам от неё стояли двое охранников, а за ней на стене висел большой портрет президента. Его мышиный взгляд следил за Игорем по комнате.
  «Директор Аралов», — сказала девушка в приемной.
  Он отметил ее возраст, ее привлекательность, здесь никто не беспокоился о том, что с девушками совершают сексуальные домогательства.
  Верхний этаж был спроектирован самим Сталиным. Два этажа были объединены в один, что позволило сделать потолки вдвое выше обычного. Это создавало пространство, похожее на бальный зал или вестибюль роскошного отеля, а не на лабиринт мрачных коридоров, в которых обычно обитал Игорь.
  "Я здесь, чтобы увидеть…."
  «Директор Тимохин», — сказал секретарь, заканчивая предложение.
  Он кивнул.
   «Если вы пойдете за мной», — сказала она, ведя его по широкому коридору с белым мраморным полом.
  Игорь провел языком по губам, следуя за девушкой; ее бедра покачивались слева направо, словно ее юбка была слишком туго затянута в коленях.
  Сказать, что коридор был роскошным, было бы преуменьшением.
  На стенах тянулись золотые флагштоки, а инкрустированные деревянные панели с гербом страны украшали каждую двустворчатую дверь. Они прошли около десяти таких дверей, прежде чем секретарь остановился.
  Игорь поправил пиджак. Он нес бутылку водки «Столичная» и прошёл через двери, держа её перед собой, словно школьник, преподносящий подарок учителю.
  Он ожидал войти в кабинет Тимохина, но оказался в очередной приемной, где стоял еще один стол и за ним сидела еще одна секретарша.
  «Директор Аралов», — сказала новая секретарша, поднимаясь на ноги.
  Позади неё были ещё два солдата, ещё два флага, ещё две двери. Слева от неё находился кабинет, полный женщин, сидевших за столами и яростно печатавших.
  Этот секретарь, еще более молодой, чем предыдущий, провел его через следующие двери, где он наконец оказался перед Тимохиным.
  В другом конце огромного кабинета Тимохин восседал на стуле с высокой спинкой, а за его спиной сквозь высокие окна открывался потрясающий вид.
  «Сиди, Игорь, сиди», — сказал Тимохин.
  Это был верхний этаж. Здесь обитала настоящая власть.
  Тимохин добился этого, нанося удары в спину. Это был хорошо проторенный карьерный путь в ГРУ, и тем более впечатляющим было то, что он сделал себе имя именно на этом поприще. Его прозвали Чёрным Тимохиным из-за множества его соперников, рано сгинувших в могиле.
   Он был опасен. Даже то, что он знал твоё имя, было опасно.
  Игорь это знал. Но он размахивал ключом от верхнего этажа прямо у него перед носом, и ради этого стоило рискнуть.
  Игорь поставил водку на стол, а Тимохин достал из ящика два хрустальных стакана.
  Игорь наполнил их и сказал: «За Родину».
  Они с деловитой деловитостью опрокидывали свои стопки, а Игорь наполнял их снова.
  «Итак, дело сделано?» — сказал Тимохин.
  «Я дал ей твою цель».
  «Она не задавала вопросов?»
  «Она мне доверяет».
  «Не будь глупцом».
  «Я сказал ей, что новая цель находится на верхнем этаже».
  «Ты старый кретин», — сказал Тимохин.
  «Не называй меня так».
  «Если ты собираешься заниматься этой работой», — сказал Тимохин, махнув рукой в сторону офиса на верхнем этаже и всего, что с ним связано, — «тебе придется принять то, кто ты есть».
  Игорь снова наполнил свой стакан.
  «Пей», — сказал Тимохин, наслаждаясь каждой секундой.
  «Она тебе понадобится, когда будешь продавать свою любимую шлюху вниз по реке».
  Игорь выпил и наполнил оба стакана. «Что с ней будет?» — спросил он.
  «Как будто ты не знаешь».
  Игорь знал, что с Татьяной покончено. Она стала жертвой войны. Он смирился с этим. Но ему хотелось узнать, как это произошло.
  «Она сделала это с собой», — сказал он.
  «Конечно, Игорь. Конечно, да».
  «Ты издеваешься надо мной, Федор».
  «Ты скажи себе, что должен. Я хочу, чтобы ты сегодня хорошо спал».
  Игорь осушил свой стакан и смотрел, как Тимохин делает то же самое. Он снова наполнил стаканы. Он уже видел, как Тимохин однажды оступился. Совсем немного. Они были на каком-то приёме, на большом гала-вечере с жёнами, и Тимохин сильно напился. В мужском туалете, стоя перед писсуарами, Игорь спросил его об операции, о кроте, которую он выслеживал, и Тимохин выдал, что это женщина. Он посмотрел на писсуары, держа в руке член, и подмигнул. Мелочь, но хватило.
  Это была опасная игра, и Игорю ничего не оставалось, как рискнуть. Татьяна, возможно, и слила информацию американцам, но кто-то её раскрыл. Кто-то на неё донес. И это произошло в доме Игоря, под его присмотром.
  «Это американец ее предал?» — спросил он.
  Он знал, что это не так. Её предал кто-то из своих. Кто-то из близких.
  «Ну-ну, Игорь, — сказал Тимохин. — Мы здесь, чтобы дружить, а не сводить счёты».
  «Знаю», — сказал Игорь, заставляя себя улыбнуться. «Просто позволь мне тебе кое-что рассказать, Тимохин».
  «Да?» — сказал Тимохин, наклоняясь вперед.
  Они выпили ещё по рюмке, и Игорь снова наполнил бокалы. «Не уверен, слышали ли вы эти слухи».
  «Это здание полно слухов, Игорь».
  «Ну, скажем так. Ты же знаешь, я человек с красной кровью».
  «Я никогда в этом не сомневался», — сказал Тимохин.
  «У меня есть», он протянул руки, «аппетит».
  «Уверяю вас», сказал Тимохин, «чтобы меня шокировать, нужно нечто гораздо большее, чем просто аппетиты, как вы выразились».
  «Я рад это слышать», — сказал Игорь.
  «У меня есть истории, которые шокировали бы священника», — сказал Тимохин.
  Игорь рассмеялся.
  «Правда», — сказал Тимохин.
   «Тогда я могу тебе сказать», сказал Игорь, «эта шлюха, Татьяна».
  "Да?"
  «Она нашла способ утолить мою жажду, и заменить его будет непросто».
  «Игорь, Игорь, Игорь», — сказал Тимохин. «Первый урок, который вам нужно усвоить на верхнем этаже, заключается в том, что любого можно заменить».
  Игорь понимал, что ему нужно преподнести что-то пикантное, чтобы добиться хоть чего-то. «Не это», — сказал он, глядя на Тимохина. «Это было что-то действительно… особенное».
  "Как же так?"
  «Это узкоспециализированная услуга, — сказал Игорь. — Среднестатистическая шлюха вряд ли согласится на неё. Даже за дополнительную плату».
  Тимохин гадал, что же может заставить даже шлюху остановиться. Игорь знал, что ему будет интересно.
  Даже по меркам Игоря Тимохин был извращенцем.
  Это было как раз по его части.
  «Она действительно уникальна», — сказал Игорь.
  «Тебе жаль, что она ушла».
  «Как ты мне и говорил», — сказал Игорь, — «у всех отцов есть свои любимчики».
  «Ты это переживешь».
  «Скажу тебе правду, Тимохин, — сказал Игорь. — Я вот думаю, можно ли этого избежать».
  Тимохин улыбнулся. Ему нравилось это ощущение власти. Именно поэтому он оказался там, где был, сидя за этим столом на самом верхнем этаже, и ради этого он прошёл через ад и вернулся обратно.
  Он откинулся назад. «Что она для тебя делает?»
  сказал он.
  «Используйте свое воображение», — сказал Игорь.
  Тимохин улыбнулся. Он начинал чувствовать неладное.
  «Почему бы тебе не рассказать мне, чем ты на самом деле занимаешься, Игорь?»
  «Я хочу вернуть ее, Тимохин».
   «Нельзя быть таким наивным, — сказал Тимохин. — Она предательница. Это вне всяких сомнений. Мне всё равно, что она там делает со своей пиздой».
  «Если бы она говорила с американцами», — сказал Игорь,
  «Это то, что мы можем использовать».
  «Дезинформация?»
  «Мы могли бы использовать её, чтобы накормить их куском дерьма. Мы уже это делали».
  «Мы уже её используем, Игорь. Мы выясняем её контакт в ЦРУ. Мы готовы к атаке».
  Игорь поднёс стакан к губам, но замер. «Она такая талантливая, Фёдор».
  «Она крыса».
  «Она будет твоей крысой».
  «Она солгала тебе, Игорь».
  «Мы все лежим здесь, Тимохин. Кто знает, что она задумала и зачем? Может, она выполняла чей-то приказ».
  «Твой агент, Игорь. Твоя шлюха. Выполняет чьи-то приказы?»
  «Давайте хотя бы вернём её на допрос. Выясним, что происходит».
  Тимохин осушил стакан и резко стукнул им по столу. «Хватит», — сказал он. «Это чушь. Она нас продала. Теперь ей придётся платить. Ты же знаешь правила».
  «Тимохин».
  «Ты ловишь Игоря, и мне это не нравится».
  Игорь наполнил стакан Тимохина. «Хорошо», — сказал он, поднимая бокал. «Последний тост».
  «Очень хорошо», — сказал Тимохин.
  «Только хорошие умирают молодыми».
  «Хорошие умирают молодыми», — сказал Тимохин и выпил.
  Игорь понимал, что теперь ему нужно предложить что-то ценное.
  Он посмотрел на Тимохина. «Передай своему человеку, что она носит в сумочке пистолет Браунинг под патрон 9х19».
  миллиметровый круглый».
   Тимохин кивнул.
  Игорю пришлось быть очень осторожным. Он чувствовал алкоголь. Тимохин был настороже. Неверный шаг мог всё испортить.
  «Я знаю, кто за ней наблюдал», — сказал он.
  Тимохин рассмеялся: «Если бы ты это сделал, ты бы сейчас не поил меня водкой».
  «Это была старуха», — сказал Игорь.
  Тимохин рассмеялся: «Ты догадываешься, Игорь».
  Вот и всё. Всё просто. Секретарша Игоря была не девчонкой, но она была далеко не единственной старухой, о которой он мог говорить. Раз Тимохин так быстро понял, что это была ошибка.
  «Мне кажется», сказал Игорь, вытирая лоб, «я слишком много выпил».
  Глаза Тимохина остекленели. «Ты солдат, Игорь, — сказал он. — Тебе не платят за то, чтобы ты думал».
  Игорь попытался встать. Ему пришлось удержаться на стуле. Он был пьян.
  «Мне нужно вам кое-что сказать», — сказал Тимохин, наливая еще два стакана.
  "Очень хорошо."
  «Сидеть», — сказал Тимохин.
  Игорь откинулся на спинку стула.
  «Причина, по которой я позвал тебя сюда, — сказал он, — причина, по которой я предлагаю тебе офис на верхнем этаже».
  «Да», — сказал Игорь немного слишком горячо.
  «Мы идем на войну, Игорь».
  Игорь смотрел, как он произносит это слово. Он произнёс его с таким удовольствием, словно называл имя возлюбленной. «Если это правда…»
  «Это правда, Игорь. Прямо с самого начала», — сказал он, кивнув на портрет президента на столе. «Хватит нам глазеть на американцев через занавес. Мы наконец-то идём на войну».
  «Настоящая война?»
   «Настоящая война, Игорь. Война, которую мы ждали всю жизнь».
  Игорь потянулся за бутылкой, чуть не опрокинув её. Её поймал Тимохин. «Но мы не можем победить», — сказал он.
  «Нам не обязательно побеждать, — сказал Тимохин. — Нам нужно лишь доказать свою преданность».
  «И как мы это сделаем?» — спросил Игорь.
  «Пожертвуем нашими душами, Игорь. Пожертвуем нашими душами».
  OceanofPDF.com
   31
  Лэнс подъехал к терминалу отправления. Сэм сидел рядом в грузовике и смотрел на него.
  «Что?» — сказал он.
  "Ничего."
  «Почему ты так на меня смотришь?»
  "Я не знаю."
  «Какая тебе разница?»
  «Нет. Просто… не знаю… кажется правильным».
  «Всё устраивает?»
  «Ты солдат, Лэнс. Твое место там».
  Он глубоко вздохнул. Он всё ещё не мог прийти в себя после этого решения, но что-то в словах Сэма о том, что он позволил Лорел бороться за себя, было не так. Он понимал, что не может позволить ей сделать это в одиночку.
  «Значит, я могу доверить тебе удержание крепости?» — сказал он.
  "Да."
  «Ты уверен?»
  «Клянусь, Лэнс».
  «Потому что еще совсем недавно ты называл меня похитителем».
  «Я был расстроен».
  «Ты сказал, что я запру тебя в подвале».
  Она пожала плечами.
   Он вынул ключи из замка зажигания и протянул их ей.
  «Многое в жизни, — сказал он, — в конечном итоге не срабатывает».
  «Вам просто придется мне поверить», — сказал Сэм.
  «Только не порти мой грузовик».
  «Я не буду».
  «Или ко мне домой».
  «Я не буду, Лэнс».
  «И берегите себя».
  Она посмотрела на него. «Я попробую».
  Он надеялся, что это правда. Если ей удастся всё изменить, это будет то, за что он будет держаться, то, на что он сможет указать и сказать, что всё получилось, в мире, где мало что когда-либо получалось.
  Он знал это лучше, чем кто-либо другой.
  Все, что он когда-либо делал, все, что должно было сделать мир лучше и безопаснее, люди, которых он убил, цели, которые он вывел из строя, люди, которых он тренировал и вел в бой.
  Все клятвы, которые он дал, все обещания верности, которые он дал, Бог, во имя которого он сражался.
  Все это превратилось в пыль.
  Это не принесло ему ничего, кроме потерь, страданий и смерти всех, кого он когда-либо любил.
  Он как-то читал что-то вроде: «Дерево, не приносящее плодов, годится для огня». Так он думал.
  Но какая-то часть его отказывалась сдаваться. Он изо всех сил старался не слушать её, загнать её в глубину сознания, где не мог услышать, но она была там. И именно эта часть его теперь говорила ему, что если у Сэм всё наладится, если она обретёт хоть какой-то покой в этом мире, то он сможет сохранить этот плод.
  Он собрал одну сумку, и она лежала на сиденье позади него. Он схватил её и вылез. Сэм обошёл грузовик.
  и обняла его крепче, чем он ожидал.
  «Ты будешь скучать по мне», — сказал он.
  «Я не буду скучать по тебе».
  «Конечно, ты прав».
  Он подошел ко входу в терминал, когда она крикнула: «Иди домой, слышишь?»
  Он поднял руку, но не обернулся.
  Во время полета он впервые за много лет помолился.
  «Оберегай ее».
  Приземлившись в Даллесе, он понял, что не был в столице со времени смерти Клариссы.
  Погибло так много людей. Все, кто ему когда-либо был дорог. Его семья, люди, с которыми он вырос, люди, с которыми он тренировался, люди, с которыми он воевал.
  Возле терминала прибытия он нашел такси.
  «Куда ты направился, приятель?»
  Было уже поздно, и он не видел смысла терять время.
  «Вы знаете закусочную Монро в Туманном Дне?» — сказал он.
  Когда Лэнс жил в Вашингтоне, он всегда завтракал в одной и той же закусочной. Если Рот или кто-то ещё хотел с ним встретиться, это происходило именно там. Он называл эту привычку своей личной доктриной Монро.
  Когда такси выехало на шоссе и набрало скорость, Лэнс откинулся на спинку сиденья и посмотрел в окно.
  У него была карточка, оставленная Ротом, и он набрал указанный на ней номер. Звонок переключился на голосовую почту.
  «Рот. Я вернулся. Позвони, когда получишь это. Я буду у Монро».
  Когда такси прибыло в Фогги-Боттом, он вышел и зашел в закусочную.
  «Здравствуйте, незнакомец», — сказала официантка, когда он вошел.
  Он посмотрел на неё. «Я не думал, что меня кто-то ещё узнает», — сказал он.
  Девушка покраснела. «Где ты была?»
  «Монтана».
   «Так вы здесь с визитом?»
  Он кивнул, и она проводила его к столику, за которым он обычно сидел. Он не знал имени официантки, а она не знала его имени.
  Он сел и оглядел закусочную. Ничего не изменилось. Те же бутылки с кетчупом и горчицей на столах, те же керамические кофейные кружки с ручками чуть ниже обычного, те же салфетки с пластиковым покрытием, которые отталкивали больше жира, чем впитывали.
  «Что будем заказывать?» — спросила официантка.
  «Ты помнишь мое обычное?»
  Она улыбнулась и ушла. Через мгновение вернулась с чёрным кофе.
  Куда бы Лэнс ни посмотрел, прошлое нахлынуло на него. То, как Кларисса откидывала волосы со лба, то, как она отводила взгляд, когда он говорил что-то, что ей особенно нравилось, словно она думала, что его слова слишком хороши, чтобы быть правдой, и что она может сглазить, посмотрев на него.
  Что бы у них ни было, это наверняка было проклято.
  Она была его наставником с самого первого дня, с того дня, как он закончил обучение на Ферме, и когда она умерла, он поклялся, что с ним покончено навсегда.
  OceanofPDF.com
   32
  Шелдон Голдин сидел на заднем сиденье автомобиля и смотрел в окно.
  «Мы не можем сидеть здесь всю ночь», — сказал водитель.
  Они находились на Мэдисон-авеню, у пересечения с Двадцать четвёртой улицей. Через дорогу находился фешенебельный бар «Беверли» — из тех мест, где официанты носили смокинги, а напитки подавали в хрустальных бокалах.
  «За мной выстроилась очередь машин, босс».
  Голдин оглянулся через плечо на движение транспорта.
  «Двигайся, когда я скажу тебе двигаться», — сказал он.
  Водитель, крупный мужчина, вжался в сиденье, словно пытаясь спрятаться. Он морщился каждый раз, когда машина позади него сигналила.
  Голдин осмотрел свои ногти (в тот день ему сделали маникюр) и надел кожаные перчатки.
  «Вот она», — сказал он.
  Тимохин прислал фотографии. Девчонка была настоящей стервой, из тех, что буквально просились стать оружием. Война велась по-разному. Эта тварь в чёрном платье, жемчуге и на опасно высоких шпильках – определённо один из них. Один её взгляд вызывал у него такое же волнение, как и вид новой военной техники.
   Он прикусил губу, предвкушая провести с ней ночь.
  Русские убивают русских — так он себя оправдывал. Не то чтобы он из-за этого сильно терял сон. Он давно уже продал душу.
  Когда Тимохин впервые обратился к нему почти тридцать лет назад на конференции в Варшаве, Голдин работал на крупного оборонного подрядчика.
  «Я не предатель», — сказал он Тимохину.
  «Я понимаю», — сказал Тимохин серьезным голосом.
  У него был такой сильный акцент, что он напоминал актёра из малобюджетного фильма о Дракуле. Даже смех у него был такой же, как у той марионетки с цифрами из «Улицы Сезам».
  С тех пор они многое пережили вместе. Перспективы Голдина как киллера росли по мере того, как Тимохин продвигался по служебной лестнице в ГРУ. Теперь Голдин был таким же проверенным и надёжным, как и любой другой сотрудник ГРУ.
  Поначалу его жертвами были только россияне, и это позволяло ему убеждать себя, что он не предает свою страну. Он просто выполняет грязную работу для иностранного правительства.
  Очень грязная работа. Платили за неё очень хорошо.
  Затем в его сводках стали появляться цели из стран НАТО. Это заставило Голдина на мгновение задуматься, его атрофированная совесть наконец-то пробудилась, но зарплата соответственно увеличилась. И, как всегда, Тимохин проявил благоразумие, чтобы не перегибать палку слишком быстро. Он отправлял цели из Восточной Европы, Турции, граждан стран, недавно присоединившихся к НАТО, стран, которые, как он знал, Голдин не сочтет настоящими союзниками. Прошли годы, прежде чем Тимохин отправил первые цели из Франции, Великобритании и Канады.
  И только спустя годы он довел его до убийства американцев.
  Голдин приучил себя выполнять свою работу, не думая ни о чём подобном. Он сосредоточился на поставленной задаче и не беспокоился о том, станет ли она предателем.
  Он жил двойной жизнью. Когда он исполнял хиты для ГРУ, он вёл жизнь плейбоя в дорогой нью-йоркской квартире. Остальное время он жил в доме своего детства с матерью в Нью-Джерси, подстригая ей газон по субботам и готовя ей завтрак. В психологическом профиле, заказанном Тимохиным в Москве, говорилось, что у Голдина, вероятно, было раздвоение личности.
  Эта работа была классикой. Русский на русском.
  Легкие деньги. К тому же, он ещё и трахался.
  Его целью была агент ГРУ. Она сделала что-то, что расстроило кого-то наверху, нарушила правило или просто оказалась не в том месте не в то время. Что бы это ни было, они хотели её смерти, и, по мнению Голдина, на этом всё и закончилось.
  Тимохин отправил дело несколькими часами ранее. Цель, Татьяна Александрова, была классифицирована как особо опасная.
  Ей сказали, что Голдин — помощник сенатора, которого разыскивают за компромат. Голдин не был экспертом в делах сенаторов и их помощников, но он умел играть эту роль. Его задача заключалась в том, чтобы позволить ей соблазнить его, убедить её в том, что её миссия идёт успешно, а затем последовать за ней после её завершения.
  Ожидалось, что она вступит в несанкционированный контакт с кем-то в городе, с кем-то на американской стороне.
  Тимохину нужно было знать, с кем она встречается. Гольдин должен был заснять этот разговор на видео. А затем убить её.
  Это было просто, но из-за подготовки Татьяны ему придётся быть осторожным. Она была так же знакома с убийствами, как и он, и не станет долго раздумывать. Её учили замечать малейшие признаки несоответствия.
  Любая оплошность — и ему конец.
  Его преимущество заключалось в том, что у неё не было причин его подозревать. Она считала его своей целью – мягкотелым, недалеким болваном.
  Ничто из того, что он делал в спальне, не заставит ее думать иначе.
   У него зазвонил телефон.
  Это был Тимохин.
  «Эй, придурок, — сказал он водителю. — Вылезай».
  "Что?"
  «Вылезай из машины».
  Водитель отстегнул ремень безопасности и вышел из машины.
  «Закрой дверь, придурок», — сказал Голдин.
  Водитель закрыл дверь и ждал на тротуаре.
  Они по-прежнему блокировали полосу, движение в это время было не очень оживленным, но это не мешало каждой второй машине сигналить.
  «Что такое?» — спросил Голдин в трубку.
  «Она приехала», — сказал Тимохин.
  «Я видел ее».
  «Ты умеешь говорить с акцентом Род-Айленда?»
  «Почти верно», — сказал Голдин. «Она не заметит разницы».
  «Она умная, Шелдон».
  «Я буду осторожен».
  «Она думает, что ты работаешь на сенатора».
  «Я прочитал файл».
  «Просто будьте осторожны. Это… важно. Конфиденциально. Мне нужна запись встречи».
  «Понял, босс».
  «Нам нужно получить подтверждение того, с кем она встречается.
  Это очень важно».
  «Есть ли у вас идеи, чего ожидать?»
  «Я только что получил новые данные. Сейчас отправлю вам фотографии.
  Мужчина. Американец. Тридцать восемь. Очень опасен. Раньше служил в подразделении «Дельта».
  «Дельта Форс?»
  «Просто снимите встречу. Не подходите к ним. Он чрезвычайно опасен».
  «В деле сказано убить ее».
  «Забудьте об этом. Эти новые данные всё меняют. Если её контакт появится, просто снимите его. Ни при каких обстоятельствах
   Чтобы ты подошёл. Судя по тому, что они прислали, этот парень — какой-то убийца. Сними их на видео. Держись на расстоянии. Но не приближайся, чёрт возьми.
  «А что, если мужчина не появится?»
  «Он покажет. Эта встреча — единственная причина, по которой она в Нью-Йорке. Она рискнула всем».
  "Все в порядке."
  «Пусть она сделает всю работу. Она будет мотивирована».
  «О, она сработает. Поверьте мне».
  Сзади остановилась полицейская машина и помигала фарами.
  «Мне пора, босс. Мы тут перекрываем движение».
  «Она держит пистолет в сумочке».
  «Знаю. Браунинг. Я же говорил, я читал досье».
  OceanofPDF.com
   33
  Когда Татьяна вошла в бар, все головы повернулись.
  Люди расступались.
  Она выглядела так, будто Шанель заплатила ей за то, чтобы она надела это платье.
  И в этом-то и был смысл.
  Самое сложное в ее работе было не соблазнять этих мужчин, а дать им повод поверить, что такая женщина, как она, захочет их.
  Этот толстяк Голдин из Род-Айленда не был идиотом. Если бы такая женщина подошла к нему в таком месте, он бы захотел узнать, под каким углом.
  И она дала бы ему один.
  Она села за барную стойку.
  «Какое у вас самое дорогое красное вино?» — спросила она бармена.
  Он посмотрел на неё. «У стекла?»
  "Да."
  Он подумал секунду и сказал: «У меня есть хорошее бордо».
  Она кивнула.
  Ресторан был отличным местом для переезда. Там был хороший бар, и в это время вечера там было многолюдно. За барной стойкой сидели четверо одиноких мужчин, две пары и несколько…
   Люди рассеялись по столикам. Все уже поели, и атмосфера была непринужденной.
  Ей сказали, что Голдин будет там, но она его не увидела.
  Она заметила, что двое мужчин у бара смотрят на неё. В этом не было ничего необычного. Привлекательная женщина у бара привлекла внимание. Но эта цель находилась с верхнего этажа, а значит, за ней могли наблюдать. Пока это не беспокоило. Она была там, где и должна была быть, и делала то, что должна была делать.
  Позже, когда она отправилась на встречу со Спектором, ей пришлось проявить бдительность.
  Она взглянула в сторону двери.
  Бинго.
  Шелдон Голдин. Пятьдесят восемь. Отец троих детей. Работает в сенаторском офисе. Лоббист. Провиденс, Род-Айленд.
  Она уложит его в постель в течение часа.
  Она ждала, чтобы посмотреть, где он сидит и с кем он. Идеально. Столик на двоих, но без свидания. Он заказал выпивку.
  Татьяна отпила вина и взяла телефон.
  Она говорила в него, как будто отвечая на звонок, по-английски.
  «Вы не можете так со мной поступить», — громко сказала она.
  Некоторые люди, включая Голдина, подняли головы.
  Ему принесли напиток — что-то янтарного цвета в стакане со льдом — и он сделал глоток.
  «Мне некуда будет идти, — сказала она в трубку. — У меня здесь никого нет».
  Она была хорошей актрисой. Она довела себя до слёз и жестом попросила бармена принести ей ещё бокал бордо.
  «Ты не можешь этого сделать», — повторила она.
  Она положила трубку и оглядела бар.
  Все взгляды в зале были устремлены на неё. Она неловко встала со своего места и направилась в женский туалет.
   в туалете она испортила макияж глаз, и казалось, что она плакала.
  Возвращаясь в бар, она прошла мимо столика Голдина и опрокинула его напиток.
  «О Боже», — воскликнула она.
  Она наклонилась, чтобы поднять стакан, и порезала о него руку.
  «Не беспокойтесь об этом», — сказал Голдин.
  Она посмотрела на него, наклонившись к его коленям, и вид спереди ее платья сразу же привлек его внимание.
  «Мне очень жаль, сэр».
  «Нужна небольшая помощь», — сказал Голдин хозяйке, которая уже направлялась к дому.
  «Мне очень жаль», — снова сказала Татьяна и заплакала.
  «Пожалуйста, — сказал Голдин. — Не плачь. Это всего лишь выпивка».
  «Я все порчу», — сказала она.
  Голдин перевел взгляд с нее на хозяйку, словно та знала, как с ней обращаться.
  Татьяна встала. Гольдин попытался заговорить с ней, но она вернулась на своё место.
  Она взяла пальто и сумочку и попросила бармена принести счёт. «Добавьте сюда мужской скотч».
  сказала она.
  Голдин услышал её и подошёл. «В этом нет необходимости»,
  сказал он.
  Татьяна знала, что действует быстро, но это работало.
  Если бы ей удалось избежать этого, у неё было бы больше времени, чтобы встретиться со Спектором. Она не знала, как долго он будет ждать её в баре в Виллидж.
  «Пожалуйста», — сказала она Голдину, в глазах у неё всё ещё стояли слёзы, тушь размазалась по щекам. «Позволь мне заплатить за твой напиток. Мне так стыдно».
  Он согласился.
  Бармен дал ей счёт, и она выхватила из сумочки кредитную карту. Она суетливо подошла
  через варианты, добавил хорошие чаевые, а затем намеренно ввел неправильный пин-код.
  «Давайте попробуем еще раз», — сказал бармен, повторно вводя транзакцию.
  «Мне очень жаль, — сказала Татьяна. — Я сегодня совершенно не могу ничего сделать как следует. Мне не следовало уходить из отеля».
  Она снова и снова ошиблась в пин-коде. Она сделала это в третий раз, и эмитент заблокировал карту.
  «Не знаю, что сказать», — сказала она, глядя на Голдина. Её макияж был настолько размазан, что она напоминала енота. «Я не могу оплатить этот счёт», — сказала она.
  Голдин сунул руку в карман и достал бумажник.
  «Пожалуйста. Позвольте мне», — сказал он.
  OceanofPDF.com
   34
  Гольдин был удивлен, как быстро двигалась Татьяна.
  Она даже не стала с ним заговаривать. Она просто бросилась к нему, заставила заплатить за бокал вина по тридцать восемь долларов, а затем вытащила его из ресторана.
  «Ты не можешь меня бросить», — сказала она, когда они вышли на улицу.
  Прошло не больше пятнадцати минут с тех пор, как он вошёл в бар, и он уже начал беспокоиться, что они слишком торопятся. Тимохин специально попросил его задержать её.
  «Мне пора возвращаться в отель», — сказал он.
  «Мы поедем на такси вместе», — сказала она. «У меня нет денег. Ты мне нужен».
  «Где ваш отель?» — спросил он.
  «Пятьдесят восьмая улица».
  Он сел в такси и попытался придумать, как ее остановить, но к тому времени, как они добрались до отеля, ее рука уже была у него в штанах, а язык — у него во рту.
  Он ничего не мог поделать, кроме как позволить природе взять своё. В любом случае, именно это ему и предстояло сделать. Это означало, что она покончит с ним раньше, чем того хотел Тимохин, но, по правде говоря, он не смог бы сдержаться, даже если бы захотел.
   Она начала в машине, а затем погнала его через вестибюль отеля, словно они были влюблёнными, воссоединившимися после долгой разлуки. Она расстёгнула пряжку его ремня ещё до того, как они вышли из лифта. Через несколько минут после того, как он оказался в номере, она уже трахала его до полусмерти.
  Она выполняла весь спектр функций, следила за тем, чтобы запись была превосходной для того, кто ее записывал, а когда он уставал, брала пачку русских сигарет с прикроватного столика и закуривала.
  Ее тело было скользким от пота.
  Давненько у него не было такой тренировки. Он не отличался особым аппетитом, и она добилась от него трёх оргазмов меньше чем за час.
  Она была работницей, в этом он ей отдал должное.
  Жаль, что ему пришлось ее убить.
  «Здесь нельзя курить», — сказал он, когда она закурила сигарету.
  Она пожала плечами. «А мне какое дело? Мою кредитку уже отклонили».
  Он улыбнулся. «Ты не боишься того, что они скажут?»
  «Поверьте, у меня есть заботы поважнее, чем у метрдотеля».
  Она встала и подошла к окну. Небо идеально обрисовывало её фигуру. На улице начал идти снег. Снежинки кружились, словно пепел. Её сумочка лежала на подоконнике перед окном, и его мысли обратились к «браунингу». На мгновение он подумал, потянется ли она за ним.
  Она повернулась и посмотрела в окно.
  «Вы когда-нибудь были в России?» — спросила она.
  Он встал и пересёк комнату. Она не обернулась, и он прижался к её спине всем телом.
  "Почему ты спрашиваешь?"
  «Мне просто любопытно».
  «Никогда», — сказал он. Они смотрели в окно, и он думал о ней. «Ты скучаешь по дому?» — спросил он.
  Она высвободилась от него и, не отвечая, пошла в ванную. Он подождал, пока дверь закроется, а затем порылся в её сумочке, пока не нашёл её полуавтоматический пистолет «Браунинг». Он удивился его возрасту. Пистолет был времён Второй мировой войны. Он вынул магазин, затем вынул патронник. Он заменил магазин на тот, что принёс, заряженный холостыми патронами.
  Когда Татьяна вернулась, он лежал на кровати, а его вялый член лежал перед ним на коленях, словно червяк. Это было некрасиво, но отвлекло её. Она взглянула на него и отвела взгляд.
  Она поправила макияж.
  «Мне нужно кое-где быть», — сказала она.
  Голдин должен был отдать ей должное. Она действовала очень ловко. Прошло меньше часа, а она уже закончила с ним и перешла к следующему пункту своей повестки дня. У неё было всё необходимое, и она не видела смысла притворяться.
  Если бы он действительно был её целью, столь резкое прекращение отношений могло бы вызвать некоторые подозрения, но какое ей было дело? У ГРУ был свой компромат. Он скоро узнает, в чём дело.
  «К чему такая спешка?» — сказал он.
  Она наносила дезодорант подмышки.
  «Обычно я беру тысячу», — сказала она.
  Голдин рассмеялся. «Что?»
  «Русский никогда не работает бесплатно», — сказала она.
  «Я думал, это все, что ты делаешь».
  Она тонко улыбнулась. «Ты ошибался».
  Она надевала колготки, и он сказал: «У меня нет тысячи долларов».
  Она пожала плечами. «Тогда возьми. Оставь в конверте у консьержа. Номер 4546. Тысяча. Плюс чаевые».
  "Что это?"
   «Как ты думаешь, что это?»
  «В этой стране мы обычно договариваемся о цене заранее».
  «Ну, ты, похоже, не был настроен на переговоры, когда засунул свой язык мне в горло», — сказала она.
  Он не мог поверить. Она была настоящей красавицей.
  «А что, если я не заплачу?» — сказал он.
  Она снова улыбнулась. «Человек, работающий на сенатора, никогда не откажется от такого законопроекта».
  «Ты шлюха», — сказал он.
  Она подняла руку. «Не зли меня, Шелдон. Тебе это не пойдёт на пользу».
  Он должен был признать, что был впечатлён. Это сработало. Это выманило бы его из комнаты. Это разозлило бы его, но выглядело бы вполне законно. И это дало бы ей конверт с деньгами.
  О чём-то, о чём Москва не знала. Она делала это достаточно часто, чтобы накопить неплохую сумму. Это должно было быть полезно для кого-то в её положении.
  Это также напомнило ему то, что он когда-то слышал о Сталине.
  «Правда ли, — сказал он, — что в сталинские годы, когда правительство убивало кого-то, оно высылало семье счет за пулю?»
  Татьяна на секунду взглянула на него. «Я думала, ты никогда не был в России».
  «Я этого не сделал».
  Она поджала губы. Ему не следовало ничего говорить.
  «Это миф», — сказала она.
  «Это не похоже на миф».
  «Это были китайцы».
  "Действительно?"
  «Плата за пулю. Это сделали китайцы. И иранцы».
  «Но не Сталин?»
  «Хотите узнать о Сталине? Вот вам совет».
  Голдин посмотрел на неё. У неё был ответ на всё.
  Он искренне сожалел, что ему пришлось убить ее.
   «Сталин сказал: если боишься волков, не ходи в лес».
  Голдин усмехнулся. Он не собирался её злить. Ему нужно было дать ей почувствовать, что всё под контролем, что всё идёт по плану. Он не хотел давать ей повода не прийти на встречу.
  «Тысяча — это многовато, ты не думаешь?» — сказал он, одеваясь.
  «Не скупись», — сказала Татьяна, придерживая ему дверь. «Ты сегодня неплохо поработал».
  «Вы хотите, чтобы я оставил деньги у консьержа?»
  «Наличными. В конверте. Тысяча. Плюс чаевые».
  «Чаевые?» — спросил Голдин.
  Она кивнула и положила руку ему на пах. «Я не виновата, что у тебя дорогой вкус», — сказала она, закрывая дверь перед его носом.
  Голдин шёл по коридору. Он знал, что она наблюдает за ним в глазок. Он нерешительно направился к лифту, дважды оглянувшись на дверь, словно раздумывая над произошедшим.
  Он вошел в лифт, вышел на первом этаже, прошел через вестибюль и сел в одно из многочисленных такси, припаркованных перед отелем.
  Он дал водителю двадцатку и велел подождать. Водитель включил счётчик и вздохнул.
  «Я не собираюсь сидеть здесь всю ночь», — сказал он. «Просто чтобы ты знала».
  Голдин дал ему еще двадцать и велел заткнуться.
  Он наблюдал за дверью гостиницы, играя на том, что Татьяна выйдет тем же путем, каким они вошли, и так и вышло.
  Но она не села в такси, что его озадачило.
  Она пошла. Было уже за полночь, и пешеходов было так мало, что она бы заметила любого, кто следовал за ней пешком.
   В своем платье, на каблуках и в черном плаще она производила весьма эффектное впечатление, и Голдин сидел неподвижно, пока она не свернула в конце квартала.
  «Поехали», — сказал он.
  "Куда?"
  «До угла», — сказал он, протягивая водителю еще двадцатку.
  Водитель доехал до перекрёстка и остановился на светофоре. Гольдин посмотрел вниз по улице. Татьяна как раз садилась в такси, и Гольдин велел водителю повернуть направо.
  «Я на неправильной полосе», — сказал он.
  «Сделай это», — сказал Голдин, и водитель свернул на Парк.
  Они проследовали за такси Татьяны до Вест-Виллидж.
  Она сделала несколько крюков и в конце концов остановилась у бара «Конская Голова». Такси Голдина стояло в квартале позади.
  «Остановитесь здесь на светофоре», — сказал он водителю.
  OceanofPDF.com
   35
  Татьяна испугалась. Она знала, что что-то не так. Она бы не прожила так долго без шестого чувства.
  Она не знала, на стороне ли он американцев или её, но этот придурок следовал за ней. Она просто обрадовалась, что ей удалось выбраться из номера, не вступив с ним в драку. Голдин был в лучшей форме, чем любой помощник сенатора, которого она когда-либо встречала. Она была достаточно близко, чтобы это заметить. Отбиваться от него было бы непросто.
  Вся ночь была отвратительной. Слишком лёгкой. Он сделал всё, что она хотела. Ей бы потребовались часы, чтобы уговорить женатого мужчину переспать. И ещё много алкоголя.
  В деле сказано, что он ходил в церковь.
  Ничего не сходилось.
  Она знала лишь, что встреча со Спектором стала гораздо важнее. Кем бы ни был этот Голдин, Спектор о нём позаботится.
  Она оглянулась в окно. Такси Голдина всё ещё стояло там.
  «Можно на него наступить?» — спросила она водителя.
  Одно было ясно. То, что ей рассказали о Голдине, было неправдой. В досье Игоря были ошибки.
   Вопрос был в том, знал ли об этом Игорь? Знал ли об этом верхний этаж?
  Они ее выследили или Голдин был на стороне американцев?
  Она сжала кулаки и глубоко вздохнула. Она не могла ясно мыслить. Голдин тяжело дышал и тяжело дышал, лежа на ней, пот выступил на лбу, жесткие волосы на его груди касались её лица, когда она поняла, что что-то не так. Это пронзило её, словно холодок. Поцелуй смерти, как сказала бы её бабушка.
  Она сохранила спокойствие, всё уладила, не дав ему понять, что что-то не так, и вышла из комнаты. Это было её главным приоритетом. Она не хотела сталкиваться с ним в комнате. Он бы швырнул её туда-сюда, как тряпичную куклу.
  Она была вооружена пистолетом под патрон 9 мм «Парабеллум», но ничего о нем не знала.
  Всё, чему она научилась за годы шпионской работы, подсказывало ей никогда не ввязываться в драку, не имея под рукой всех фактов. Нужно знать своего противника. И нужно иметь на своей стороне фактор внезапности. У Голдина были все козыри. Он знал о ней всё. Она знала о нём только то, что он обрезан. Не совсем то тактическое преимущество, которое ей было нужно.
  Таксист Голдина определённо не был профессионалом. Он не делал ничего из того, что должен делать опытный водитель. Это как раз то, что ей было нужно.
  «Поверните здесь направо», — сказала она.
  "Почему?"
  «Мне нужно кое-что проверить».
  Её водитель повернул, и, конечно же, водитель Голдина сделал то же самое. Он даже подал сигнал поворота, когда это сделал её водитель.
  «Хорошо», — сказала она.
  «Что в порядке?»
  Она подумывала об аборте. Её могли высадить где-нибудь в людном месте, например, на вокзале, и она бы исчезла. Голдин ничего не мог сделать, чтобы это предотвратить, по крайней мере, с его водителем.
  Но это был ее шанс.
   Если она не встретится со Спектором сейчас, то не знала, встретится ли вообще. Она рисковала всем, чтобы связаться с ним. И если её всё равно раскроют, встреча со Спектором была единственным, что имело значение. Ей больше некуда было идти.
  Она посмотрела на часы. Она уже опаздывала. Она молилась, чтобы он всё ещё был здесь. Он никогда не производил на неё впечатления человека, отличающегося особым терпением.
  «Леди?» — спросил водитель. «Леди? Вы в порядке?»
  «Всё в порядке», — сказала она. «Просто отвези меня в тот бар».
  «Это впереди».
  Ей пришлось заставить себя не думать о том, что пошло не так. Слишком много вариантов развития событий, а ситуация была куда более неотложной. Ей нужно было пережить следующие несколько минут, добраться до Спектора, избавиться от этого Голдина, и тогда она сможет понять, в какой дыре она оказалась.
  Она сама навлекла на себя это. Она знала, что это будет ей дорого стоить. Цена будет, и она была готова её заплатить.
  Она просто отчаянно хотела, чтобы это стоило потраченных денег.
  Такси остановилось у паба «Horse's Head», и она выглянула в заднее окно. Такси Голдина стояло позади них на последнем светофоре.
  Она оглядела улицу. Она была практически безлюдна.
  На перекрестке проезжало несколько машин, по улице шел парень и курил сигарету.
  Она полезла в сумочку и почувствовала успокаивающую сталь пистолета.
  «У меня нет всей ночи, леди», — сказал таксист.
  OceanofPDF.com
   36
  Лорел в тысячный раз посмотрела на часы.
  Было почти час ночи.
  «Эй, леди, мне действительно пора идти», — сказал бармен.
  Он уже расставил сиденья, подмёл пол и заканчивал расплачиваться. Он согласился подождать её, пока он закроется, но её время истекло.
  «Еще несколько минут», — сказала она.
  «Леди, на улице идет снег, и мне нужно проехать через весь город».
  «Она придёт», — сказала она. «Я в этом уверена».
  «Мне всё равно. Мне нужно запереться. Пора идти спать».
  Лорел не знала, что делать. Она была уверена, что если оставит сообщение в почтовом отделении, кто-нибудь обязательно появится.
  «Хорошо», — сказала она, хватая пальто со спинки стула.
  Она позволила бармену проводить её, а затем предложила ему сигарету, чтобы выиграть время. Он взял её, и она прикурила ему.
  Когда он запирал дверь, она спросила: «Не подскажете, где я могу поймать такси в такое время ночи?»
  «Просто попробуй зайти за угол», — сказал он, спускаясь по ступенькам.
   Она смотрела, как он уходит, оставляя за собой глубокие следы на снегу.
  Снег уже пошёл. Он лежал на улице, заставляя машины замедлять движение и создавая зловещую тишину. Это напомнило ей городок в Монтане. Она подняла глаза и почти наверняка увидела в небе дрон. Рот вполне мог бы отправить один из них, когда привёз группу наблюдения.
  Она увидела приближающееся такси и подняла руку. К её облегчению, оно остановилось.
  Она поспешила вниз по ступенькам, пытаясь дотянуться до двери, но она открылась прежде, чем она успела до нее добраться.
  «О», — сказала она удивленно.
  «Извините», — сказала женщина, выходя из машины.
  Лорел остановилась и посмотрела на неё. У неё был русский акцент. На ней было длинное пальто и дорогие туфли, которые в такую погоду наверняка испортятся.
  Лорел заглянула в кабину и сказала водителю: «Подожди здесь».
  Она повернулась к женщине, и такси тут же тронулось. «Поехали!» — крикнула она ему вслед, но это не помогло.
  Женщина взбежала по ступенькам к двери бара.
  «Она заперта», — сказала Лорел.
  Женщина повернулась к ней. «Я должна была здесь кое с кем встретиться», — сказала она, и на её лице отразилась паника.
  На улице стояло ещё одно такси. Оно остановилось на перекрёстке, и женщина оглянулась на него через плечо.
  Затем она потянула дверь бара, как будто не веря, что она заперта.
  «В чем дело?» — спросила Лорел.
  «Я должен был кое с кем встретиться. С мужчиной. Он сказал, что будет здесь».
  «Я здесь, чтобы встретиться с вами», — сказала Лорел.
  "Что?"
   «Ты отправил сообщение. В Стамбуле».
  Глаза женщины расширились. «О нет», — сказала она.
  "Что?"
  «Где Спектор?»
  «Его здесь нет».
  «Я сказала только Спектор», — сказала женщина. Она была напугана.
  Она снова посмотрела на такси на перекрёстке, затем на Лорел. «За мной следят».
  Лорел посмотрела на такси. Оно всё ещё зловеще стояло на перекрёстке. Улица была совершенно пустынна.
  «Здесь мы не в безопасности», — сказала она.
  «Мне не следовало приходить», — сказала женщина.
  Они оба посмотрели на кабину. Заднее окно открылось, и кто-то протянул руку.
  «Что он делает?» — спросила Лорел.
  «Я думаю, он нас снимает».
  Лорел кивнула.
  «Вы вооружены?»
  «Да», — сказала Лорел. «А ты?»
  Женщина кивнула.
  Они наблюдали за такси. Мужчина прекратил снимать, и стекло снова поднялось.
  «Что он сейчас делает?» — спросила Лорел.
  Женщина собиралась что-то сказать, когда вспышка осветила салон такси, а через долю секунды раздался характерный треск выстрела.
  «О, черт», — сказала женщина.
  Она сбежала по ступенькам и спряталась вместе с Лорел за припаркованной машиной. Обе женщины выхватили пистолеты.
  «Он нас снимал на видео», — сказала женщина.
  Лорел поняла. «Мы должны его остановить».
  Задняя дверь такси открылась, и из нее вышел мужчина.
  «Кто этот парень?» — спросила Лорел.
  Женщина покачала головой. «Вот это я и пытаюсь понять».
   Мужчина открыл переднюю дверь кабины и вытащил тело водителя на улицу. Затем он сел на водительское сиденье.
  «Зачем убивать водителя?» — спросила Лорел.
  Женщина покачала головой.
  Лорел встала и прицелилась. Она не могла видеть, что происходит внутри кабины, но дважды выстрелила прямо в лобовое стекло, туда, где должен был находиться водитель.
  Затем она выстрелила еще дважды в переднее колесо со стороны водителя, попав в него дважды.
  Женщины переглянулись, когда такси тронулось с места. Оно медленно приближалось к ним, почти как пешеход.
  Обе женщины прошли к этому подготовку. Они знали, что мужчина в такси — профессионал. Они понимали свои шансы.
  «Вы из ЦРУ?» — спросила женщина.
  Лорел кивнула.
  Женщина говорила быстро, не отрывая глаз от такси.
  «Я из ГРУ. Татьяна Александрова. Человека в кабине, думаю, прислала Москва».
  «Как ты собираешься с этим справиться?» — спросила Лорел, перезаряжая пистолет.
  «В этих туфлях я ни за что не смогу бегать», — сказала Татьяна.
  Лорел кивнула. «Тогда мы отведём его сюда. Нас двое».
  «Но у него есть машина», — сказала Татьяна.
  Такси всё ещё было в пятидесяти ярдах от них, медленно катясь по снегу, из его выхлопной трубы валил дым. Лорел присмотрелась и заметила, что водительское окно открыто.
  «Ты думаешь, ты его ударил?» — спросила Татьяна.
  Лорел пожала плечами.
  На улице, как раз там, где проезжало такси, мужчина открыл дверь здания и вышел на крыльцо.
  «Что здесь происходит?» — закричал он.
  «Ложись», — крикнула Лорел, но было слишком поздно.
   Из кабины раздалось два резких хлопка. Пули попали мужчине в туловище и голову, он ударился о стену здания и упал на землю.
  «Мы должны остановить этого парня», — сказала Лорел.
  «Иди в следующую машину, — сказала Татьяна. — Не попадайся ему на глаза. Когда он будет напротив тебя, я встану и отвлеку его на себя. У тебя будет чистый выстрел».
  Лорел кивнула. Пригнувшись, она побежала к следующей машине, пикапу, и укрылась. Такси всё ещё двигалось.
  Водителя она не видела через открытое окно. Он сидел, пригнувшись, и не столько управлял машиной, сколько держал её прямо, готовясь к выстрелу.
  Кем бы он ни был, он знал, что делает. Лорел подумала застрелить его через дверь, но это будет стрельба вслепую, пустая трата патронов. Лучше было подождать.
  Секунды, которые такси потребовались, чтобы добраться до неё, казались вечностью. Мысли метались от одной мысли к другой. Дрон в небе. Этот парень в такси. Русские уже выслеживали их.
  Она ждала. Кабина медленно приближалась. Наконец, она оказалась прямо за грузовиком. Она посмотрела на Татьяну и кивнула. Затем, схватив пистолет, Татьяна поднялась.
  На долю секунды позже нее поднялась Лорел.
  Время сжалось, и она перестала замечать происходящее. Татьяна должна была вести прикрывающий огонь. Это отвлекло бы мужчину, пока Лорел будет на линии обзора и убьёт его.
  Но когда она встала, никто не прикрывал её огнем. А когда она прицелилась, мужчина уже направил пистолет прямо на неё.
  Она нажала на курок, и ее выстрел достиг цели, попав мужчине в плечо, но перед этим он сделал еще два выстрела, оба из которых попали ей в верхнюю часть туловища.
  Все потемнело.
  OceanofPDF.com
   37
  Поднявшись, Татьяна увидела Голдина через открытое окно кабины. Он откинулся назад, держа пистолет перед собой, готовый выстрелить.
  Она нажала на курок, сверкнула вспышка, раздался выстрел, но она сразу поняла, что пуля была холостой.
  Она нажала на курок еще три раза, но вся обойма была той же.
  Увидев, как сотрудница ЦРУ падает на землю, она бросила пистолет и убежала.
  Голдин, бросив кэб, пошел за ней пешком.
  Она скинула туфли и побежала босиком. Холодный снег был словно осколками стекла.
  Она оглянулась через плечо и увидела, как Голдин тяжело идёт за ней. Его ранили в плечо, и ранение замедляло его шаги.
  Узкие улочки были пустынны. Только доехав до Хадсона, она увидела хоть какое-то движение. Движение было редким, но машины медленно пробирались сквозь снег.
  Она выбежала на середину улицы и отчаянно пыталась остановить их. Машины объезжали её и продолжали движение.
  Она продолжала попытки, и наконец остановилась машина, и мужчина в толстовке с капюшоном открыл дверь.
   «В чем дело?» — спросил он, и тут — бац! — его голова разлетелась на куски от удара пули.
  Татьяна ошеломленно посмотрела на мужчину, на месте которого только что было лицо, теперь виднелся лишь череп.
  Она хотела вытащить его из машины, ключи все еще были в замке зажигания, а двигатель работал, но еще одна пуля ударила в стальную дверь, и она отказалась от этой мысли.
  Она продолжала бежать, теряя ориентацию, отчаянно пытаясь обогнать Голдина. Несмотря на ранение, он не отставал.
  Когда впереди показался вход на станцию метро, она побежала прямиком к нему.
  Когда она достигла верхней ступеньки, пуля попала в стальные перила. Она сбежала вниз по ступенькам, перепрыгнула через турникет и отчаянно оглядела платформу в поисках помощи. Станция была совершенно безлюдна.
  Надпись на табло над путями, идущими на север, гласила, что поезд прибудет через минуту.
  Она оглянулась туда, откуда пришла. Наверху лестницы виднелся силуэт Голдина. Он стоял, облокотившись на перила, почти без сил. Она знала, что он больше не сможет за ней гоняться.
  Она огляделась и увидела, что со станции нет другого выхода, кроме ступенек, по которым она только что спустилась.
  Через каждые двадцать ярдов на платформе стояли толстые столбы, и она подумала, что ей удастся растянуть погоню до прибытия поезда.
  Если бы ей удалось медленно потянуть Голдина вниз по платформе, она могла бы найти способ обойти его и сбежать обратно наверх.
  Она бросилась к первой колонне и спряталась за ней как раз в тот момент, когда Голдин достиг подножия лестницы.
  «Я знаю, что ты здесь», — крикнул он хриплым от напряжения голосом.
   Он увидел приближающийся поезд и направился к северной стороне платформы.
  «Нельзя прятаться вечно», — сказал он.
  Татьяна выровняла дыхание. Ей оставалось лишь не попадаться ему на глаза, пока не подойдёт поезд. Она уже чувствовала предшествовавший ему ветерок.
  Пригнувшись, она выглянула из-за колонны. Голдин стоял всего в пяти ярдах от неё и смотрел прямо на неё.
  Она отпрянула как раз вовремя, чтобы увернуться от пули, ударившей в облицованную плиткой колонну.
  Она побежала к следующей колонне, пока Голдин перезаряжал ружье.
  «Все кончено, Татьяна».
  «Тогда скажи мне, кто тебя послал», — сказала она.
  Он рассмеялся.
  Она побежала к следующему столбу, а затем к следующему, оставаясь вне поля зрения.
  Он медленно побрел за ней, внимательно осматривая каждую колонну, чтобы убедиться, что она не обойдёт его. Она оглянулась и увидела, как он прислонился к одной из них, а кровь капала на землю под ним.
  «Кто меня разоблачил, Голдин?»
  Он не ответил.
  «Ты был худшим из всех, кто у меня когда-либо был», — прокричала она, перекрикивая шум приближающегося поезда.
  Голдин обогнул столб, к которому прислонился, открыв себе чёткий обзор платформы. Если бы Татьяна попыталась сесть в поезд, он бы выстрелил в неё напрямик. Он был меньше чем в двадцати метрах от неё. Она видела его прицел. Даже раненый, она знала, что он не промахнётся.
  Его положение отрезало ее от поезда, но также ограничило его видимость другой стороны платформы.
  Шансов обойти его сзади было мало.
  Время пришло. Звук поезда уже разносился по туннелю.
  «Это была секретарша, не так ли?» — сказала она.
   Сказав эти слова, она обошла колонну и пересекла платформу.
  Ей нужно было поторопиться. Поезд с визгом примчится на станцию через несколько секунд, отвлекая его внимание всего на мгновение.
  Она побежала к следующей колонне, обратно к лестнице, а затем к следующей. Поезд мчался на станцию, и она обернулась к Голдину. Он всё ещё смотрел туда, где она была, держа пистолет на прицеле, ожидая, когда двери поезда откроются, и она бросится к ним.
  Вместо этого она глубоко вздохнула и попыталась пройти за ним. Если бы он повернулся направо, она бы прошла прямо через его поле зрения, но у неё не было выбора.
  Она побежала и в этот момент поняла, что приближается не только поезд, идущий на север, но и поезд, идущий на юг.
  Голдин услышал его в тот же миг, что и она. В тот же миг она поняла, что совершила ошибку. Голдин инстинктивно повернулся вправо, поднял руку и нажал на курок.
  Пуля попала в Татьяну, и силой удара ее отбросило в сторону, на траекторию приближающегося поезда.
  OceanofPDF.com
  38
  Когда Лэнсу наконец позвонил Рот, солнце уже вставало. Он всю ночь просидел за своим столиком в «Монро», пил кофе и быстро разбирал файлы, которые ему оставила Лорел.
  «Я в городе, Леви», — сказал он.
  «Лэнс», — хрипло сказал Рот. — «Что-то случилось».
  "Что ты имеешь в виду?"
  «Ты все еще у Монро?»
  «Пробыл здесь всю ночь».
  «Знаешь телефон-автомат на улице?»
  «Если он еще там».
  «Так и есть. Я дам вам знать через минуту».
  Лэнс привлек внимание официантки и сказал ей, что он выйдет на улицу и скоро вернется.
  Когда он подошел к телефону-автомату, тот уже звонил.
  "Это я."
  «Хорошо. После нашего звонка избавьтесь от телефона и всей электроники. Возьмите одноразовый телефон и позвоните мне».
  «У вас произошел взлом системы?»
  «Я не знаю, что у нас было, но я промываю линии».
   Рот возглавлял самую элитную группу в ЦРУ. Если его взломали, значит, произошло что-то серьёзное.
  "Что происходит?"
  «Лорел пошла на контакт с русским».
  "Когда?"
  "Вчера вечером."
  «Что она получила?»
  Рот был взволнован. Что-то было не так.
  «У меня есть запись встречи с беспилотника. Система распознавания лиц установила, что это агент ГРУ. Один из сотрудников Игоря Аралова в Главном управлении».
  "Как ее зовут?"
  «Татьяна Александрова».
  Лэнс вынимал сим-карту из телефона. Он чуть не выронил её, услышав имя Татьяны. Он помнил её так ясно, словно это было только вчера.
  Они оба находились в сирийской столице в одно и то же время.
  В Дамаске тогда было полно русских, но Татьяна была другой. Он запомнил её на всю жизнь.
  «Я помню её, Леви. Но это не то, о чём ты думаешь».
  «И о чем я думаю?»
  «Ты думаешь, у меня с ней что-то было?»
  «Мне все равно, что у тебя с ней было».
  «Тогда что тебя беспокоит?»
  «Она мертва, вот что меня беспокоит, Лэнс».
  "Что?"
  «Ты меня услышал».
  "Как?"
  «Снято на станции метро в Нью-Йорке».
  "Когда?"
  «Несколько часов назад».
  «С Лорел все в порядке?»
  Последовала короткая пауза, а затем: «Её тоже подстрелили, Лэнс».
   Лэнс промолчал. Внезапно ему показалось, что мир выходит из-под контроля.
  «Лэнс?» — спросил Рот. «Лэнс?»
  «И русские узнали?»
  «Должно быть, так и было».
  «Как Лорел и Татьяна оказались застигнуты врасплох?»
  «Что-то пошло не так. Мы нашли пистолет Татьяны.
  Он был заряжен холостыми патронами.
  «Ловушка?»
  «И они сразу туда вошли».
  «Как это возможно?» — спросил Лэнс. «Они были профессионалами, Рот. Если бы русские следили за Татьяной, она бы знала».
  «Она думала, что встречает тебя, Лэнс. Мы думаем, именно поэтому она не сбежала».
  "Мне?"
  «Лорел сказала ей, что ты там будешь. Вот почему она пошла».
  OceanofPDF.com
   39
  Игорь долго сидел неподвижно за столом. Он не мог поверить, что Татьяна действительно умерла.
  Она была так молода.
  По правде говоря, она всегда ему нравилась.
  Она не была похожа на других женщин ее возраста.
  Она была больше похожа на женщин его поколения.
  Она не смягчилась под влиянием истории. Она всё ещё была на военном положении. Сталин. Чистки. Коллективизация.
  Голод. ГУЛАГ. Полицейские пыточные камеры. Она знала, что такие вещи реальны, и что всё это может вернуться в мгновение ока.
  Другие его агенты так не думали. Они не верили. Не верили всем сердцем. Они были как горожане, которые слышали рассказы о медведях и волках в лесу, но никогда их не видели. Как они могли бояться того, чего никогда не видели?
  Татьяна действительно их боялась. Она верила во всех монстров, о которых когда-либо слышала. И жила так, словно они всегда были рядом, прямо за ней, готовые наброситься.
  И вот теперь они это сделали.
  Игорь не был похож на некоторых своих коллег, которые считали всё, что исходило из Америки, декадентским. Он читал американские книги и ценил их авторов не меньше, чем любого из великих русских мыслителей. Это были не Толстой и не Достоевский.
  или Пушкина, или Чехова на столике у кровати. Это был американец.
  «Когда ягнята теряются в горах, они плачут. Иногда приходит мать. Иногда — волк».
  Теперь он вспомнил эту строчку.
  Для Татьяны это всегда был волк.
  И кто-то заплатит.
  Он взял телефон и позвонил на защищённый коммутатор. Это дало бы ему возможность получить подтверждение того, что только что произошло в Нью-Йорке, и защитило бы его от любых последующих обвинений в том, что он сдал одного из своих агентов.
  Коммутатор был частично автоматизирован, и если всё пройдёт гладко, его сообщение будет записано, сохранён, и никто его никогда не услышит. Это была страховка. Если его лояльность когда-либо окажется под вопросом, он сможет сослаться на него и доказать, что Тимохин его вынудил.
  Трубку взяла женщина с безжизненным голосом, и Игорь сказал: «Это Игорь Аралов с разрешения директора Федора Тимохина».
  «Цель — российское агентство?» — спросила женщина.
  «Главное управление», — сказал он.
  «Цель — российский агент?»
  «Татьяна Александрова», — сказал он, удивляясь, как легко эти слова пришли ему в голову.
  "Расположение?"
  «Станция метро Кристофер-стрит, Нью-Йорк».
  «Подтверждение смерти?»
  Игорь прочистил горло. «Цель была застрелена и сбита встречным поездом».
  «Личность убийцы?»
  «Секретно».
   «Пожалуйста, подождите», — сказала женщина.
  Теперь система позволит ему оставить защищенную запись, которая будет классифицирована и сохранена в соответствии с информацией, которую он только что предоставил.
  Раздался щелчок, а затем записанный голос произнес:
  «Пожалуйста, записывайте по тону».
  Раздался тон, и Игорь вдруг лишился дара речи. «Игорь Аралов», — сказал он, хотя в этом не было необходимости. «По приказу директора Тимохина я разрешил своему агенту, Татьяне Александровой, встретиться с сотрудником ЦРУ. Александрова сливала информацию американцам, и мы разрешили эту встречу, чтобы выяснить, с кем из американцев она встречалась».
  Он ждал. Ничего не произошло. Никаких дальнейших подсказок. Только диктофон где-то глубоко в подземелье под городом, подслушивающий его признание.
  Игорь чувствовал себя растерянным. Он не был уверен в себе. Он не знал, достаточно ли того, что он сказал, чтобы оправдать то, что он сделал с Татьяной. Но он точно так не считал.
  «Для справки», — добавил он, — «Татьяна Александрова была убита за продажу секретов и возможный переход на сторону американцев».
  Он замолчал. Он нес какую-то бессвязную речь. Руки дрожали. Он едва мог держать трубку. Он не знал, стоит ли ещё что-то говорить. Формально запись предназначалась для его защиты, для объяснения его действий, приведших к смерти одного из его агентов. Но он не знал, где хранилась эта запись, как она была оформлена и кто мог её прослушивать.
  Он снова прочистил горло и добавил последнее предложение: «Утечка информации, связанной с программой биологического оружия в Свердловском военном городке № 19».
  Он повесил трубку и откинулся назад. Он расстегнул верхнюю пуговицу воротника и стянул рубашку с себя. Он был липким от пота. Руки дрожали.
   Он открыл хьюмидор и достал с верхней полки сигару «Король Дании». Это был подарок президента на пятидесятилетие. Разрезая её, он не был уверен, вознаграждает ли он себя или компенсирует.
  Игорь знал, что дело не только в том, что рассказал ему Тимохин. Они готовились к войне. Биологическое оружие было её частью. Но это был не единственный аспект, над которым работал Тимохин.
  Игорю была отправлена запись встречи Татьяны с её американским контактом, записанная Гольдиным. Контактом оказалась женщина. Они всё ещё пытались выяснить, на кого она работала.
  Он не мог поверить, что Татьяна позволила себе полностью раскрыться, хотя и знала, что за ней следят.
  Это была необъяснимая ошибка в суждениях, и она дорого ей обошлась.
  Он снова и снова просматривал отснятый материал, пытаясь понять его смысл, но не мог.
  Игорь закурил сигару и, закуривая, подошёл к окну, представляя, как смотрит на стройку из окна верхнего этажа. Татьяна погибла, а он поднимался в мир иной. Чтобы иметь хоть какой-то шанс выжить там, наверху, он должен был знать, что происходит.
  И Агния была его единственной зацепкой.
  Он засунул руку в ящик стола и вытащил ПЯ (пистолет Ярыгина), свое военное табельное оружие, и положил его в кобуру под курткой.
  Затем он откинулся за столом и нажал кнопку вызова секретарши. Она открыла дверь.
  «Входите, Агния Бунина», — сказал он, понимая зловещий подтекст обращения к её полному имени. «Закройте дверь. Присаживайтесь».
  Она села и с подозрением посмотрела на него.
  «Похоже, мы допустили небольшую ошибку», — сказал он.
   «Как так?» — спросила она ровным, ничего не выдающим голосом.
  «Директор Тимохин приказал убить одного из моих агентов».
  "Я понимаю."
  «Татьяна Александрова», — сказал он.
  «Понятно», — снова сказала она.
  Он играл с ней, заставляя её извиваться.
  «Это прискорбно», — сказал он.
  «Вы были близки с ней».
  «Да, я был близок с ней».
  «Мне жаль, сэр».
  «Если из этого офиса произойдут еще какие-либо утечки, я буду очень расстроен», — сказал он.
  Она ничего не сказала. Ничего не отрицала. Ничего не подтверждала. Просто сидела и смотрела на него пустым взглядом.
  Он отпустил ее и откинулся на спинку стула, глядя туда, где она только что сидела.
  Вечером он отправился в город. Он провёл несколько часов в одном из своих любимых ресторанов неподалёку от Патриарших прудов. Это было дорогое место, и ему достался столик, с которого можно было наблюдать за движением на Большой Садовой.
  Он поужинал один и заказал водку «Белуга» к своему стейку.
  После этого он пошёл к дому Агнии. Дом был ещё красивее, чем его собственный, с видом на парк. Он подождал, пока кто-то другой откроет дверь, и вошёл. Поднявшись по лестнице на пятый этаж, он постучал.
  Он подождал, пока она не приблизится, и выстрелил в замок из пистолета. Он выбил дверь ногой и увидел пожилую женщину, стоящую в шоке. Она действительно не ожидала такого.
  Бедное существо.
  На ней были тапочки и халат, а в руках она держала любовный роман в мягкой обложке. В гостиной на виниловом проигрывателе играл Прокофьев.
  Игорь прыгнул на неё и сбил с ног. Она была как бумага.
  Она упала на спину и сильно ударилась о землю. Игорь взобрался на неё, обхватив руками её шею. Он начал…
   Сжать. Она отчаянно замахала руками, хватаясь за всё, до чего могла дотянуться. Ей удалось что-то схватить (Игорь не видел, что именно), и ударить его этим по голове.
  От удара он чуть не потерял сознание и выпустил её из рук. Она отшатнулась. Он потянулся к виску. Там была кровь.
  Агния отчаянно пыталась подняться на ноги, но он схватил её за лодыжку. Одним движением он повалил её на землю. Она откинулась назад и снова замахнулась. В руках у неё был тяжёлый стеклянный снежный шар. Внутри него была фигуристка.
  Он схватил ее за запястье и прижал ее руку к земле.
  «Агния», — сказал он.
  «Ты чудовище», — закричала она, а затем свободной рукой вцепилась ему в щеку длинными ногтями.
  Он схватил её за другое запястье и прижал обе руки к земле. Глядя на неё сверху вниз, он вспомнил ту ночь, когда они занимались любовью. Это было в захудалом мотеле недалеко от офиса. Она оказалась на удивление гибкой для женщины её возраста. Потом они вместе приняли душ, и она его вымыла.
  Он часто думал об этом. Он спал со многими женщинами, на сорок, а иногда и на целых пятьдесят лет моложе её, но именно о ней он думал чаще всего. Даже чаще, чем о Татьяне. Когда он оставался один в постели и не было ничего, кроме собственного воображения, способного удовлетворить его, он обращался именно к ней.
  «Ты предала меня, Агния», — сказал он.
  «Я бы никогда тебя не предал, Игорь».
  «Татьяна продавала информацию американцам, и все об этом знали, кроме меня».
  «У меня не было выбора, Игорь. Клянусь».
  «Как они ее поймали?»
  «Они наблюдали за ней годами».
   «У кого есть?»
  Она ничего не сказала.
  «Кто за ней следил?»
  Она яростно боролась.
  «Ты заплатишь», — сказал он.
  Она снова попыталась вырваться, и он сжал ее запястья так сильно, что подумал, что они могут сломаться.
  «У меня есть информация», — выдохнула она.
  «Какая информация?»
  «Сохрани мне жизнь».
  На его лице появилась ухмылка. «Уже слишком поздно, дорогая».
  Агния плюнула в него. Он приподнялся по её телу, прижав её руки к коленям. Она беспомощно сопротивлялась.
  Он схватил её за горло. Она была такой хрупкой, такой уязвимой. Он мог сделать с ней что угодно.
  «О какой информации вы говорите?» — спросил он.
  Она снова начала сопротивляться, и он начал давить ей на горло.
  «Дайте это мне, и я сделаю это безболезненным», — сказал он.
  OceanofPDF.com
  40
  София стояла на парковке больницы, лихорадочно оглядываясь по сторонам. Настроение быстро менялось.
  Люди начали выкрикивать оскорбления в адрес солдат.
  Некоторые стояли у ворот, требуя, чтобы их выпустили.
  Она чувствовала, что в любой момент ситуация может выйти из-под контроля. После двадцати четырёх часов изоляции терпение сменилось гневом и паникой.
  Морг, располагавшийся в отдельном здании напротив парковки, был переполнен. Люди видели санитаров у входа, ломающих голову, что делать с телами, которые продолжали поступать. У входа был накрыт холмик около двух метров высотой, покрытый синим брезентом, и было очевидно, что под ним накрывают трупы.
  «Что они там делают?» — спросила София.
  Рядом с ней стоял мужчина в зеленой форме санитара.
  «Они переполнены», — сказал он.
  «Скажите им, пусть топят печь. Нельзя же так просто складывать тела».
  «Холодно уже, — сказал он. — Они не повернутся».
  София бросила на него уничтожающий взгляд, он повернулся и поспешил в сторону морга.
  Мимо проехали два больших грузовика, и Софию захлестнула волна хлора, вырвавшаяся из них. Она упала.
   у нее случился приступ кашля, и Ольге пришлось ей помочь.
  «Они используют слишком много», — сказала она, когда отдышалась.
  Весь день они поливали улицы хлором, и дошло до того, что у людей начало щипать глаза.
  Ольга кивнула. Обе женщины сделали всё возможное, чтобы военные нарушили карантин: звонили в органы здравоохранения и военное командование, София звонила в институт, чтобы узнать, может ли Василий что-то сделать, они даже звонили в местные СМИ. Никто ничего не смог сделать.
  Приказ о блокировке больницы поступил прямо из Москвы. Охранники не собирались оставаться в стороне, если только не возникнет давка. А давка казалась всё более вероятной.
  Солдаты, облаченные в костюмы химзащиты, нервничали не меньше людей. Им приказали направить оружие на своих, и они ещё меньше понимали, что происходит, чем люди в больнице.
  «Выпустите нас», — крикнул охранникам человек в комбинезоне.
  Внутри своего костюма солдат не мог возражать.
  Мужчина в комбинезоне поднял камень размером с яйцо и бросил его в солдат. Камень попал в одну из припаркованных позади них машин и отскочил от лобового стекла, оставив большую трещину.
  Еще несколько мужчин подбадривали его.
  «Выпустите нас», — снова крикнул он, и на этот раз его требование было поддержано большим количеством голосов.
  «Будет резня, — сказала София. — Мы должны вернуть этих людей обратно».
  Она протиснулась вперед сквозь толпу и схватила мужчину в комбинезоне.
  «Эй, — сказала она. — Тебе нужно успокоиться».
  «Успокойся?» — сказал он. «Они направили на нас пулемёты».
   «Да, и если ты продолжишь бросать камни, они их пускают в ход».
  Над ними пронеслась ещё одна волна хлора, и все закашлялись. София стояла на коленях, задыхаясь, и мужчина в комбинезоне наклонился, чтобы помочь ей.
  Отдышавшись, она сказала: «Нам нужно вернуть всех обратно. Если мы этого не сделаем, прольётся кровь».
  «Мы не вернёмся туда», — сказал мужчина. «Они не могут нас так держать».
  София встала и забралась на забор, чтобы подняться выше. Солдаты тут же направили на неё оружие.
  София проигнорировала их и повернулась к толпе. Она повысила голос.
  «Послушайте меня. Все послушайте меня».
  Люди в толпе посмотрели на нее.
  «Нам нужно вернуться в больницу и переждать. Здесь мы не в безопасности».
  «Мы никуда не пойдем», — крикнул мужчина.
  Глаза Софии были настолько раздражены хлором, что она почти не видела.
  Кто-то крикнул: «Посмотрите на неё. Вирус уже её убивает».
  София пыталась объяснить им, что это из-за хлора, но слишком много голосов заглушали ее.
  Затем она услышала какой-то грохот в воздухе и посмотрела на небо.
  «Что это?» — закричал кто-то.
  София повернулась к солдатам. Все смотрели на небо.
  Через мгновение над головой на малой высоте пролетел одиночный истребитель Су-34.
  Самолет вылетел из Челябинска, расположенного в двухстах километрах к югу от города, и летел в направлении удара.
   скорость 1,2 маха
  Звук был оглушительным.
  Через мгновение мощный взрыв сбил всех с ног. Людей отбросило к воротам, едва не раздавив Софию, которая упала к их ногам.
  Она ничего не слышала. Зрение помутилось. А когда она снова смогла различать, то поняла, что смотрит через ворота на солдат.
  Их тоже отбросило взрывной волной.
  Она поднесла руку к голове и коснулась ушей.
  Из них текла кровь. Она с трудом поднялась на ноги, опираясь на ворота, и, когда дым рассеялся, поняла, что больничный морг только что полностью разрушен.
  Она покачала головой. Она не понимала, что видит. Она не могла этого осознать.
  Люди на земле начали подниматься на ноги. Они были ошеломлены, дезориентированы, но как только они пришли в себя, их охватила паника. Всем сразу захотелось выбраться.
  Больницу бомбили.
  Они схватили ворота и начали их трясти. Несколько человек начали карабкаться на них. Высота ворот была двенадцать футов, и перелезть через них было несложно. Они были спроектированы так, чтобы не пропускать машины, а не толпу. София оказалась в ловушке, прижатая толпой к воротам.
  На одной из машин были динамики, из которых раздавался голос.
  «Назад», — раздался голос. «Назад, или мы откроем огонь».
  Толпа хлынула вперёд. Всё больше людей начали подтягиваться к воротам. Некоторые уже добрались до вершины и перелезали через шипы.
  «Это твое последнее предупреждение», — сказал голос.
  Толпа продолжала напирать на ворота. Ещё двое мужчин перелезли через них, а один спрыгнул на землю с другой стороны.
   Солдаты бросились вперёд и схватили его. За ним последовал ещё один, и ещё один, и солдаты изо всех сил пытались их арестовать.
  «Выходите из ворот», — снова раздался голос из громкоговорителя.
  «Назад!» — кричала София людям. «Назад! Они собираются нас расстрелять!»
  Она предвидела это. Она знала это с того самого момента, как появились солдаты.
  Рядом с ней через забор перелезал мужчина, и она потянула его за ногу.
  «Отойдите от ворот!» — крикнула она. «Они сейчас откроют огонь».
  Он оттолкнул ее, и она начала проталкиваться сквозь толпу, прочь от ворот.
  «Назад!» — крикнула она. «Они сейчас откроют огонь».
  И тут раздалась автоматная очередь.
  Мужчина, которого она вытащила, упал с ворот, словно подрубленное дерево, и приземлился прямо над ней, на толпу. Кровь брызнула ей в лицо.
  Еще двое мужчин у ворот были застрелены.
  Толпа полностью потеряла контроль. Некоторые развернулись, чтобы отступить, но достаточное количество людей хлынуло вперёд, и Софию пришлось оттеснить к воротам.
  Ещё одна очередь. И ещё одна. Тела падали на землю, словно их срезали косой.
  И тут София почувствовала боль в спине, острую боль от пули, пронзившей ее плоть.
  OceanofPDF.com
   41
  Работая в группе, Лэнс купил квартиру в Уотергейте. Большую часть времени она пустовала, но служила ему базой недалеко от Лэнгли, где он мог восстанавливаться между миссиями.
  Именно там зародилась большая часть его отношений с Клариссой, и теперь, оказавшись там, он снова вспомнил о ней. И о том, что произошло в конце.
  Обстановка была спартанской. Ни картин, ни личных вещей. В квартире периодически убирались, как того требовал договор аренды, но в ней не жили больше двух лет, и в ней царила стерильная атмосфера, как в гостиничном номере.
  Холодильник был пуст. Книжные полки были пусты. Лэнс включил телевизор, а подписка на кабельное истёк.
  В спальне кровать была заправлена, в ванной комнате лежали полотенца и несколько самых необходимых туалетных принадлежностей. В шкафах и ящиках лежала его одежда: аккуратно сложенные стопки одинаковых белых рубашек, куртка, джинсы – ничего особенного.
  Он обошел всю квартиру в поисках следов пребывания Клариссы, её существования, и единственное, что он нашёл, – это шпионский роман в мягкой обложке на одной из тумбочек. Он поднял его. Он не помнил.
   Видя, как она читает книгу, он видел, что она лежала на её стороне кровати, и знал, что это не его книга. Она обожала читать эти книги, безжалостно закатывая глаза от невероятных поворотов сюжета.
  По дороге он заехал в продуктовый магазин и купил кое-что: хлопья с молоком, кофе и зубную щётку. Он пошёл на кухню и сварил кофе. Затем принял горячий душ, вытерся и переоделся, вернулся на кухню и налил себе чашку кофе. Телевизор всё ещё работал, но пришло сообщение с просьбой позвонить в кабельную компанию, и он выключил его. Затем он открыл роман Клариссы и прочитал первые несколько страниц.
  Он как раз дочитал третью главу, когда раздался стук в дверь.
  Он пошел отвечать.
  Рот протиснулся мимо него. На нём была бейсболка и солнцезащитные очки.
  «Ты действительно напуган», — сказал Лэнс.
  Рот посмотрел на него. «Что-то не так», — сказал он.
  «Какая-то хрень».
  Он снял шляпу и очки, и Лэнс увидел, что он устал. Это было видно по его глазам. У него была тяжёлая ночь.
  "Кофе?"
  "Конечно."
  Лэнс налил ему чашку, и они сели за стойку.
  «Сожалею о вашей утрате», — сказал Лэнс.
  «Она не была моей потерей».
  «Она тебе понравилась».
  «Я заботился о ней».
  Лэнс кивнул. Рот имел репутацию дамского угодника, но Лэнс не имел этого в виду.
  «Под дверью лежала стопка брошюр о доставке еды», — рассказал Лэнс.
  «Я не голоден».
  «Ты выглядишь так, будто тебя можно есть».
  «Нет, всё в порядке», — сказал Рот. «Правда».
  Лэнс кивнул, и они отпили кофе. Несколько минут никто не проронил ни слова, пока Рот не нарушил молчание.
  «Итак, если я собираюсь посвятить вас в это дело, мне нужно знать, что вы вернулись», — сказал он.
  «Хорошо», сказал Лэнс.
  «Вам не нужно об этом думать?»
  «Я уже думал».
  «Потому что у тебя наверняка были сомнения еще в Монтане».
  «Ты хочешь вернуть меня или нет?»
  Рот вздохнул. Он выглядел старым. Потеря Лорел стала для него настоящим ударом.
  Лэнс посмотрел на него. «Хочешь, я что-нибудь подпишу?»
  «А вы бы сделали это?»
  «Ты серьезно?»
  «Да, я серьезно».
  «Листок бумаги?»
  «Если бы у меня был такой, вы бы его подписали?»
  «Если тебе от этого станет лучше».
  «Хорошо», — сказал Рот. Он полез в портфель и вытащил планшетный компьютер.
  «Ты действительно собираешься заставить меня что-то подписать?»
  «Конечно, нет», — сказал Рот, открывая файлы.
  На экране появилась фотография Татьяны Александровой.
  На ней было дизайнерское платье, дорогие туфли, она была такой же красивой, какой ее помнил Лэнс.
  «Ты знаешь эту женщину, да?»
  «Знать — это сильное слово».
  «Какое слово вы бы использовали?»
  Лэнс пожал плечами. «Она была вдовой, агентом, засланным соблазнять жертв. Собирать на них компромат».
  «Я знаю, что такое вдова».
  Лэнс улыбнулся: «Конечно, хочешь».
  Рот оставался непреклонным. «Продолжай», — сказал он.
  «Мы столкнулись друг с другом в Сирии».
  «Она нацелилась на тебя?»
  «Нет. Она думала, что я из отряда «Дельта».
   «Ты в этом уверен?»
  «Она не нападала на меня, Леви».
  «Если бы это было так, вы бы этого не заметили».
  Лэнс покачал головой. «Всё было не так».
  «Тогда как это было, Лэнс?»
  «Это было что-то… не предусмотренное законом».
  «Неофициально?»
  «Она не участвовала в моей операции. Я не участвовал в её.
  Все были в этой крошечной части города. Мы, русские, натовцы, репортёры. Все в одном районе. Те же несколько отелей».
  «То есть вы просто случайно оказались в одном и том же месте в одно и то же время?»
  «Ты был в Дамаске. Ты знаешь, как там».
  «Совпадение?» — скептически спросил Рот.
  Лэнс пожал плечами.
  «Ну, разве это не обычная история любви?»
  "Очень смешно."
  «Нет, правда. Они могли бы снять фильм».
  «Рот, — сказал Лэнс. — Лорел погибла не из-за этого».
  Рот вздохнул, встал и налил себе ещё кофе.
  «Вы знали, что она вдова, и не посчитали нужным сообщить об этом вышестоящему начальству?»
  «В мои обязанности не входило следить за тем, чтобы генералы держали свои члены в штанах».
  «Ты мог бы обратиться ко мне с этим».
  «Да ладно тебе, Леви. У тебя были проблемы поважнее русской ловушки. Ты бы мне сказал, чтобы я не тратил твоё время».
  "Может быть."
  «Её миссия не имела ничего общего с нашей. Мы были словно два разных вида в одних джунглях. У неё была своя добыча.
  У меня был свой.
  «Хорошо», сказал Рот.
  «Значит, мы на одной волне?»
  Рот пожал плечами.
   Лэнс был в смятении. Он контактировал с этим русским агентом, и Лорел, возможно, за это поплатилась. «У меня такое чувство, что вы хотите сказать по этому поводу ещё кое-что»,
  сказал он.
  Рот покачал головой.
  «Если вам нужно что-то сказать, скажите», — сказал Лэнс.
  «Ладно. Я скажу. Ты высокомерный придурок, Лэнс».
  Лэнс кивнул. Он это заслужил.
  «Эта русская, по сути, проститутка, лезет на рожон, когда ей прикажет какая-нибудь московская разгильдяйка, с кем ей прикажут. Она не задаёт вопросов. Делает то, что ей говорят. А ты сидишь тут и рассказываешь мне, что посреди всего этого она так к тебе тянется, что сама падает в объятия?»
  Лэнс ничего не сказал.
  «И тебе ни на секунду не приходит в голову мысль, что тебя, возможно, разыгрывают? Может быть, она с тобой не просто ради удовольствия от твоей компании?»
  «Я не был ее целью, Леви».
  «Я в это не верю».
  «Она не могла играть со мной, Леви. Играть было не во что».
  «Не во что играть? А что, если Кларисса узнает?»
  «Это было до того, как мы с Клариссой стали вместе».
  «Тогда почему ты ей об этом не рассказал?»
  Лэнс хотел что-то сказать, но остановился.
  «Верно», — сказал Рот.
  «Я не думаю, что вам следует упоминать Клариссу», — сказал Лэнс.
  «Или что? Ты меня застрелишь?»
  "Может быть."
  «Я извинился за то, что произошло», — сказал Рот. «Поверьте, никто не был так шокирован, как я. Лэнс, если бы я имел хоть малейшее представление, поверьте мне, я бы никогда не отдал такой приказ».
   «Тебе следовало поговорить со мной».
  «Я не знал, причастен ли ты к этому».
  «Ой, да ладно».
  «Я совершил ошибку, Лэнс. Я совершил ошибку, которую уже никогда не исправлю. Если это помешает нам работать вместе, лучше скажи мне об этом прямо сейчас».
  Лэнс глубоко вздохнул. Он посмотрел на Рота и спросил себя, что чувствует. Это была не ненависть. Никогда ею не была.
  Только боль.
  «Давайте просто обсудим, что будем делать дальше?» — сказал он. «Лорел погибла. Татьяна погибла. Самое меньшее, что мы можем сделать, — это убедиться, что они погибли не напрасно».
  «Ладно», — сказал Рот. «Давайте двигаться дальше».
  «Хорошо», сказал Лэнс.
  «Ты уверен, что готов?»
  «Просто продолжай в том же духе».
  Рот посмотрел на него. «У тебя был незарегистрированный роман с иностранным агентом, ты фактически впустил Главное управление в свою спальню, а потом появился этот флакон с твоим именем».
  Лэнс покачал головой. «Слушай. Если ты хочешь весь день меня из-за этого донимать, я ничего не смогу сделать, чтобы тебя остановить.
  Но чем дольше мы об этом говорим, тем больше времени мы тратим впустую».
  «То есть вы понятия не имеете, почему она послала этот флакон именно вам, а не всем остальным людям, которым она могла его отправить?»
  «Ей нужно было передать это тому, кому она доверяла».
  «И она тебе доверяла?»
  "Да."
  «Ну, теперь она мертва, и, насколько мы можем судить, Лорел тоже».
  «Насколько вы можете судить?»
  «Мы к этому еще вернемся».
  «По телефону вы говорили так, будто она умерла».
  «Я же сказал, что мы этим займёмся».
  «И что же случилось?»
   «Ну, твой русский друг…».
  «Не называй ее так».
  «Как мне ее назвать?»
  «Пойдем, Леви».
  «Русский агент», — сказал он. «Так лучше?»
  "Да."
  «Российский агент дал нам местонахождение ячейки.
  Лорел пошла туда, чтобы встретиться с ней. И что-то пошло не так.
  «Что пошло не так?»
  «Много чего».
  «Что именно?»
  «Тела мы так и не нашли».
  «Кто-нибудь из них?»
  «Лорелу выстрелили в верхнюю часть туловища. У нас есть кадры с беспилотника и показания местных свидетелей. За россиянином на встречу следовал мужчина».
  «Это он их застрелил?»
  «Лорел и русский открыли по нему огонь. Лорел попала в него, но он попал и в неё. Затем он последовал за русским.
  Запись с камер видеонаблюдения на станции метро «Кристофер-стрит» показывает, как в нее стреляют, и она падает под приближающийся поезд.
  «Но вы также не получили ее тело?»
  «Мы нашли её кровь, но тела не нашли. Мы всё ещё пытаемся выяснить, что произошло».
  «А как же Лорел?»
  «Она истекала кровью на улице. Люди пришли ей на помощь. Говорят, она в критическом состоянии. Кровь шла из шеи, изо рта. Вызвали скорую».
  "Но?"
  «Но мужчина вернулся до приезда скорой помощи. Он угнал машину у станции метро. Он выстрелил в воздух. Люди разошлись. Лорел была…
   Она была без сознания. Он поднял её и положил на заднее сиденье машины.
  «Какой ужас», — сказал Лэнс.
  "Да."
  «Есть ли у нас какие-либо идеи, кем был этот человек?»
  Рот открыл на планшете ещё одну фотографию. На ней был мужчина лет пятидесяти.
  «Узнаете его?» — спросил Рот.
  Лэнс покачал головой.
  «Мы сейчас проверяем его через систему. Пока ничего нет».
  «Если тел нет, есть вероятность, что они оба еще живы».
  «Шанс есть», — сказал Рот, но его тон не был оптимистичным. «Если Лорел жива, ты знаешь, что они с ней сделают».
  Лэнс кивнул. Он посмотрел на Рота, а затем на свой кофе.
  «Это моя вина», — сказал он.
  Рот сказал: «Ты мне еще кое-что не рассказываешь».
  "О чем?"
  «О том, почему этот русский написал твое имя на пробирке».
  Лэнс покачал головой.
  «Скажи мне, Лэнс. Что ты скрываешь?»
  «Что-то произошло в Дамаске».
  Рот наклонился вперёд. «Я весь во внимании, Лэнс».
  «Детали не имеют значения».
  «Что значит, детали не имеют значения?»
  «Единственное, что имеет значение, — это то, что она чувствовала, что мне можно доверять».
  OceanofPDF.com
   42
  После встречи с Ротом Лэнс отправился в квартиру Лорел на улице Ю. На первом этаже здания находился мебельный магазин, и он направился в подсобку. Рядом со стальными дверями для доставки находилась бетонная лестница, ведущая ко второй двери. Она тоже была стальной, не из тех, что можно выбить ногой, но над ней находилась пожарная лестница, ведущая на металлический балкон.
  Лэнс подпрыгнул, ухватился за нижнюю часть пожарной лестницы и подтянулся к ней. Он поднялся на балкон и попробовал открыть окно. Оно было закрыто, но из-за оконного кондиционера оно не закрывалось. Он распахнул окно и забрался в квартиру.
  Внутри находилась просторная комната с кухней в одном конце и роскошной кроватью с балдахином в другом. Посередине стояли диван и телевизор, несколько книжных полок и вешалка у двери.
  Он заметил аквариум с золотой рыбкой рядом с шикарной кофемашиной. Рыбки в аквариуме не было.
  Он провёл с Лорел всего несколько часов и ничего о ней не знал. Это была его отправная точка.
  Судя по всему, она была таким же трудоголиком, как и все остальные, кого нанимал Рот. Она жила ради работы.
   Кураторы должны были пройти процедуру адаптации, аналогичную той, что проходили активы: разорвать отношения со всеми, кто знал их, и сменить юридическую личность. Судя по тому, что он видел, Лорел позаботился о том, чтобы все следы её прежней жизни были полностью стерты. В квартире не было ни фотографий, ни личных документов, даже в корзине для белья в шкафу не было грязного белья.
  Лорел жил словно призрак. Он открыл холодильник, а тот был почти пуст. Там лежала нераспечатанная пачка несолёного масла, несколько бутылок газированной воды и пол-литра клубники, которая уже начала портиться.
  Единственной вещью в морозилке оказалась бутылка водки Grey Goose, заполненная на две трети.
  Рядом с эспрессо-машиной стояло несколько банок итальянского кофе в вакуумной упаковке и коробка с пакетиками подсластителя.
  Она не была мастером готовить, это было ясно.
  Он щёлкнул пультом от телевизора, и начались новости. Он снова выключил их.
  Он сидел за стойкой и думал о том единственном, что знал наверняка. Если напавший посадил Лорел в свою машину, значит, она жива. Он бы не стал брать в руки человека, который был на грани смерти, и если он был из тех, кто мог справиться с двумя опытными агентами, то он был из тех, кто понимал разницу.
  Она была жива.
  И он собирался ее найти.
  Он встал и подошёл к дивану. На журнальном столике лежали несколько экземпляров популярных новостных журналов. Стояло зарядное устройство для ноутбука, подключенное к розетке, но самого ноутбука не было. Рядом с ноутбуком лежал блокнот.
  На верхней странице был написан адрес отеля EconoLodge в Дьюивилле и подчеркнуты слова «Две комнаты».
   Глядя на это, он чувствовал себя виноватым. Она пришла, а он её прогнал.
  Рядом со столом стояла корзина для бумаг, но она была пуста.
  Он вошёл в спальню. Кровать была массивной, антикварной, из массива дуба. Выглядела дорогой. Постельное бельё было из египетского хлопка. Кровать стояла посередине между двумя огромными окнами, выходящими на улицу. Свет проникал сквозь кружевные занавески и падал на кровать, заставляя белые простыни сиять.
  Помимо кофемашины, кровать была единственным признаком роскоши в квартире. Это многое говорило о ней.
  Лэнс провёл рукой по простыням. Он поднял подушку и понюхал её – свежевыстиранную, с лёгким ароматом лаванды.
  Он чувствовал себя вуайеристом. Он не был уверен, что именно ищет.
  В ногах кровати стоял манекен, на котором лежало шёлковое пеньюарное платье. Он потрогал шёлк.
  Он стоял у окна и смотрел на движение транспорта на улице внизу.
  У него зазвонил телефон.
  «Где ты?» Это был голос Рота.
  «В ее квартире».
  «Что-нибудь не так?»
  "Ничего."
  «Слушай, мы только что установили личность нападавшего».
  "Кто он?"
  «Гражданин США, известный своими связями с ГРУ. По данным разведки, он — киллер директора Фёдора Тимохина».
  «Я не знаю Тимохина».
  "Я делаю."
  «Плохие новости?»
  «Можно и так сказать».
  «Так где же мне найти этого парня?»
   «Я отправляю ему то, что у нас есть сейчас. Он живёт в Нью-Джерси, но я уверен, что это приведёт прямиком в Москву».
  OceanofPDF.com
   43
  Татьяна проснулась, задыхаясь. Всё было черно. На долю секунды она засомневалась, жива ли она ещё.
  Затем она увидела пар, клубами валящий из вентиляционной шахты. Она промокла насквозь и замерзла так сильно, что ей грозила гипотермия.
  Из вентиляционного отверстия под ней вырвался пар и согрел её на мгновение. Затем он исчез, и ледяной холод вернулся. Пар согревал её ровно настолько, чтобы она оставалась жива, но при этом промок. Если бы она вышла из вентиляционного отверстия, то замёрзла бы за считанные минуты.
  Воспоминания о том, что произошло, нахлынули на нее вспышками.
  Она помнила, как избавилась от электроники. Она помнила, как с трудом пробиралась по туннелю к стальной лестнице. Она помнила, как ползла по вентиляционной шахте, казалось, целую вечность.
  Каждая секунда была мучительна, пулевое ранение в руке жгло, как огонь.
  Она не помнила, как остановилась, но если бы не пар, она бы замерзла насмерть.
  Она посмотрела на часы. Они были аналоговые, бабушкины. Они показывали семь.
  Удостоверение личности, кредитные карты – всё это должно было привести ГРУ прямо к ней. Она перебрала сумочку и пересчитала наличные – пару сотен долларов. Она избавилась от всего, что могло бы помочь Игорю выследить её. Пистолета у неё не было. Она выбросила его, когда поняла, что пули негодные. Голдин, должно быть, подменил их в гостиничном номере.
  Она на мгновение задумалась о пистолете. Она вспомнила, как он у неё появился.
  Она была неосторожна.
  Несосредоточенный.
  Она потеряла бдительность, поспешила на встречу со Спектором, и это привело к ошибке.
  Такова была цена.
  Её колготки были завязаны вокруг пулевого ранения. Она смутно помнила, как это было. Скоро потребуется серьёзное вмешательство.
  Она встала и почувствовала слабость. Она сразу же ощутила отсутствие пара. Её так сильно трясло, что ей пришлось держаться за стену, чтобы удержаться на ногах. Она посмотрела на свою одежду. Она была чёрной, что скрывало часть грязи. Ноги были совершенно босыми. В платье от Шанель зияла пулевое отверстие. Это болело почти так же сильно, как и рана.
  Над ней находилась лестница, ведущая к люку, и по кольцу света вокруг нее она могла сказать, что лестница ведет на поверхность.
  Она поднялась по лестнице. Крышка наверху была заперта, но внутри был предохранительный механизм, позволяющий открыть её изнутри. Она повернула её и толкнула. Дверь была тяжёлой, ей пришлось приложить все усилия, чтобы её сдвинуть, но она всё же открылась.
  Она пробралась внутрь и оказалась в небольшом хозяйственном сарае. Она посидела на земле несколько секунд, переводя дух, а затем попыталась открыть дверь. Она открылась, и она увидела берега реки Гудзон. На другом берегу она узнала горизонты Хобокена и Джерси-Сити.
   Сарай находился в небольшом парке на берегу реки, и ей нужно было пересечь Вест-стрит, чтобы вернуться в город. Идти босиком по снегу было больно. Когда она добралась до улицы, утренний поток машин промчался мимо. Она дождалась перерыва и смогла пересечь дорогу.
  Затем она выпрямилась, накинула пальто и попыталась остановить такси. Машина остановилась только через несколько минут, и каждая секунда ожидания была для неё ледяной пыткой. Когда она села в машину, её трясло всем телом.
  Водитель заметил её страдания. Она посинела от холода.
  Она была босиком. На её руках и лице были кровь и грязь.
  Ей пришлось собрать все силы, чтобы вымолвить хоть слово.
  «Не придумывайте никаких идей», — сказала она.
  «Леди», — сказал водитель с сильным нью-йоркским акцентом,
  «Что бы тебе ни пришлось пережить, теперь всё позади».
  «Усильте огонь», — сказала она.
  На сиденье рядом с ним лежало пальто, и он бросил его ей обратно.
  «Вы сообщаете обо всем в полицию», — сказал водитель.
  «Не позволяйте им ничего сходить с рук».
  «Хорошо», — сказала она.
  Водитель кивнул. «А куда потом?»
  «Пенсильванский вокзал».
  Он привез ее на вокзал, и когда они приехали, она сказала ему, что у нее нет денег.
  «Достаточно справедливо», — таков был предел его протеста.
  Она выскочила из машины, побежала вверх по ступенькам вокзала и через главный зал. Там был шкафчик для хранения вещей, который она заранее подготовила для подобных ситуаций. У неё их было несколько по всему городу, и никто, включая Игоря, о них не знал.
  Шелдон Голдин был опытным убийцей. Игорь устроил ей ловушку. Она должна была заметить это, когда он…
   Позвонил. Он странно себя вёл по телефону. Она удивилась, как он её раскусил.
  И Лэнс. Он тоже её обманул. Она наплевала на осторожность и пошла на встречу, зная, что за ней следят. Она бы никогда так не поступила, если бы знала, что Лэнса там не будет.
  И женщина-агент.
  Татьяна подумала, выжила ли она. Она видела, как та упала. Она всё сделала правильно. Их погубили холостые пули Татьяны.
  У Татьяны не было времени рассказать ей многого. Если она уже мертва, то, по её мнению, это не имеет значения.
  Татьяна подошла к своему шкафчику и набрала комбинацию. Внутри был рюкзак. Она схватила его и вернулась в главный зал. На станции были магазины одежды, но ни один из них не работал. Придётся подождать.
  Там была аптека, и она купила пару чёрных носков, колготки, туалетные принадлежности, изопропиловый спирт и аптечку. Затем она пошла в туалет, заперлась в одной из кабинок и осмотрела рану. Она начала менять цвет. Она обработала рану спиртом и наложила чистую повязку.
  Она вымыла лицо и руки у раковины и поправила макияж.
  Неподалёку был отель, сдававший номера почасово и принимавший наличные. Она вышла на улицу и поймала другое такси. Оно высадило её у отеля, и она расплатилась. Она вошла в отель, пройдя мимо наркоманов и проституток на ступенях, и, подойдя к парню за стойкой, подчеркнула свой русский акцент.
  «Мне нужно место».
  "Сколько?"
  «Весь день».
  «Триста», — сказал мужчина.
   Это было место, где не задавали вопросов. Здесь женщине разрешали снять комнату, уходить каждый час и возвращаться с новым мужчиной. В глубине дома околачивались сутенёры, но находиться с ними было не обязательно.
  Она порылась в сумочке и вытащила почти все деньги. «У меня двести двадцать», — сказала она.
  «Цена — триста».
  «Я пойду через улицу».
  Мужчина вздохнул и снял ключ с крючка на стене позади себя. «Хорошо», — сказал он. «Двадцать. Там нельзя стрелять».
  "Я знаю."
  «Если будешь там колоться, из тебя выбьют все дерьмо».
  "Хорошо."
  «Хуже, чем то, что уже есть».
  OceanofPDF.com
   44
  Лэнс сел в пригородный поезд из Вашингтона в Нью-Йорк.
  Поезд проезжал мимо бесконечных рядов однотипных домов, складов и крупных розничных магазинов. Казалось, мир превращается в одну большую логистическую систему.
  Он потянулся и устроился поудобнее.
  В его распоряжении было четыре места: на двух он сидел, развалившись, на двух — лицом друг к другу, а между ними стоял небольшой пластиковый столик.
  К проходу подошел мужчина с тележкой, и Лэнс заказал кофе и сэндвич с тунцом.
  «Я не рекомендую тунец», — сказал мужчина.
  «А как насчет сыра?»
  «Так безопаснее».
  «Спасибо за подсказку», — сказал Лэнс.
  Поезд не был экспрессом, он останавливался буквально везде, но это ничего. Он направлялся на одну из тех небольших станций.
  В досье, которое Рот отправил стрелку, был указан адрес в Трентоне, штат Нью-Джерси. Дом в тихом районе под названием Чемберсбург.
  Лэнс сомневался, что кто-то дома, но всё равно навестил бы его. Это была отправная точка. Он знал Рота.
   был прав, что тропа приведет в Москву, но он хотел проверить все остановки по пути.
  Досье оказалось на удивление подробным. Там была фотография, адрес в Трентоне и имя куратора этого человека в ГРУ.
  Лэнс не мог быть уверен, были ли эти данные подлинными или связаны с личностью, которую человек присвоил себе, но если они верны, то мужчина родился в Нью-Йорке, ему было пятьдесят восемь лет, и он служил в армии. Он был лейтенантом Первой пехотной дивизии во время операции «Буря в пустыне». В военно-медицинском заключении говорилось, что он находился в Хамисии в Ираке, когда были уничтожены запасы химического оружия Саддама.
  Лэнс пролистал медицинское заключение. После уничтожения химического оружия возникли осложнения. Подразделение, в котором находился мужчина, было отправлено для уничтожения с помощью взрывчатки C-4, но им не выдали никакой защитной одежды.
  В отчёте содержались нарисованные от руки солдатами подразделения маркировки на оружии. Лэнс узнал в них иракскую военную маркировку боеприпасов, содержащих зарин.
  После этого весь отряд заболел: они не могли дышать и страдали от неконтролируемых мышечных спазмов. Их пришлось эвакуировать в военный госпиталь в Саудовской Аравии, а оттуда – в Германию. Некоторые из них умерли в Германии, сколько именно – неизвестно. Поговаривали о судебном иске, но он так и не состоялся.
  Когда поезд прибыл в Трентон, Лэнс взял такси до адреса, указанного в досье. Район выглядел как благополучный рабочий район, ничем не отличающийся от тысячи других, построенных в шестидесятые. Дом был скромным, но на подъездной дорожке стоял дорогой чёрный таун-кар.
  Кто-то сидел на водительском сиденье.
  Лэнс вышел из машины и постучал в окно.
  «Ты водитель?» — спросил Лэнс.
  «Кто спрашивает?»
  «Правоохранительные органы».
   Водитель поднял руки. «Эй, я не знаю, во что ввязался этот парень. Я просто езжу туда, куда мне говорят».
  «Хочешь выбраться отсюда на время? Здесь может быть не очень приятно».
  Водителю не нужно было повторять дважды. Он включил зажигание и выехал со двора.
  Лэнс подошел к двери дома и постучал в окно.
  Голос изнутри крикнул: «Держись».
  Внутри царила какая-то суета, а затем дверь открыл мужчина. У него была небритость, он был одет в потрёпанный халат и тапочки. Он совсем не походил на высокооплачиваемого киллера ГРУ.
  Позади себя Лэнс мог видеть кухню, где за столом сидела пожилая женщина, также одетая в халат и тапочки.
  «Извините», — сказал Лэнс. «Это ваш дом?»
  «Нет, это дом моей матери».
  «Я не хотел прерывать ваш завтрак».
  «Где мой водитель?»
  На ступеньке лежала газета. Лэнс наклонился и поднял её. Он протянул мужчине. Плечо мужчины было перевязано. Он осторожно поправил его.
  Если бы они подрались, то ничего страшного не произошло бы.
  «Ну и что?» — спросил мужчина.
  «Могу ли я войти?»
  "Зачем?"
  «Я хочу обсудить отравления зарином в Ираке. Юридическое дело».
  Мужчина попытался закрыть дверь перед носом Лэнса, но Лэнс остановил его ногой.
  «Я из Управления по делам ветеранов. Мы рассматриваем вопрос компенсации».
  "Мне неинтересно."
  «Но вы были там, когда произошли отравления».
  «Я ни с кем не разговариваю».
   Лэнс кивнул. «Хорошо», — сказал он. «Хорошо».
  Мужчина снова попытался закрыть дверь, и Лэнс сказал:
  «Не заставляй меня делать это на глазах у твоей матери».
  Мужчина замер. Он снова посмотрел на Лэнса, словно увидел его впервые.
  «Вы не из Управления по делам ветеранов».
  «Не сопротивляйся», — сказал Лэнс. «Ей придётся только смотреть».
  "Что вы говорите?"
  «Я говорю, что мы можем сделать это цивилизованно. Ей что? Восемьдесят лет? Увидеть, как ты умираешь у неё на глазах, — это её уничтожит».
  Мужчина сжимал кулак на дверной ручке. Он думал о раненом плече. Рассчитывал.
  Лэнсу больше всего нужна была от него информация. Он не хотел, чтобы тот сбежал.
  «Та перестрелка в Виллидж, — сказал Лэнс. — Американка была одной из наших».
  "О чем ты говоришь?"
  «Девушка, которую ты застрелил. Она была русской из ГРУ.
  оперативник».
  «Я не понимаю, о чем ты говоришь».
  Старушка крикнула из кухни: «Кто там?»
  Лэнс оглядел мужчину. Он увидел, что перед ней стоит варёное яйцо, и она постукивает по скорлупе ложкой.
  «Как насчет того, чтобы пригласить меня войти, напоить чаем и рассказать то, что я хочу знать?»
  «Господин, вы сошли с ума».
  «Может, я такой. Может, мы все такие. Мне кажется, у нас есть что-то общее. Ты служил в 82-м. Я тоже служил в 82-м».
  "Ну и что?"
  «У нас обоих были причины бросить дядю Сэма».
  «Что вы об этом знаете?»
  «Я знаю, что они скрыли факт воздействия токсина».
  «Господин, почему вы мне это рассказываете?»
   «Потому что я хочу, чтобы ты пригласил меня к себе домой, и я смогу задать тебе несколько вопросов».
  Мужчина пожал плечами. Он словно обмяк. Лэнс это прочитал по его лицу. Некоторые люди терпят поражение ещё до того, как до них доберёшься.
  «Я просто хочу, чтобы вы знали: я никогда не предавал свою страну»,
  сказал мужчина.
  «Меня это вполне устраивает», — сказал Лэнс. «Я здесь не по этому поводу».
  «Я никогда не нападал на американцев. Женщина, ваш агент, этого не должно было случиться. Она первой открыла огонь по мне».
  Лэнс вошёл в дом. Он не стал упоминать ни таксиста, ни невинного прохожего, которого застрелили на улице.
  «Кто это?» — спросила мать из кухни.
  «Ничего страшного, мам».
  «Зачем он сюда приходит?»
  Лэнс сел на диван и сделал вид, что не слышит ее.
  «Он из Министерства по делам ветеранов, мам».
  «Чего они теперь хотят?»
  «Это работа. Я вернусь через минуту».
  Он вошел в гостиную и закрыл за собой дверь на кухню.
  «Ты всегда жил с ней?» — спросил Лэнс.
  «Не всегда. Так о чём ты хотел поговорить?»
  «Вы застрелили моего коллегу».
  «Как я уже сказал. Она выстрелила в меня первой. Через лобовое стекло. У меня не было выбора».
  «Все равно», — сказал Лэнс.
  Мужчина вздохнул.
  «Итак, просто чтобы вы знали», — сказал Лэнс, — «мне придется это сделать хорошо».
  "Я понимаю."
  "Вы понимаете?"
   «Я всегда знал, что придёт моё время. Нельзя идти в эту сферу деятельности, думая, что всё закончится хорошо».
  «Нет, не надо», — сказал Лэнс.
  Мужчина посмотрел в сторону кухонной двери.
  «Итак, с чем мы имеем дело?» — спросил Лэнс.
  «Она не умерла, если вас это интересует».
  «Где она?»
  Мужчина снова вздохнул.
  «Просто скажи мне».
  «Вот что я тебе скажу. Я не хочу сегодня здесь умирать».
  «Ну, ведите меня к моему коллеге, и, возможно, до этого не дойдет».
  «Я никогда не убивал американцев. Вот что я ему сказал.
  Я бы сделал его грязную работу, но я не предатель».
  «Кто отдал вам приказ?»
  «Какой-то урод в Москве. Его зовут Тимохин. Фёдор Тимохин».
  «Никогда о нем не слышал».
  «Конечно, есть».
  Лэнс пожал плечами. «Что он тебе поручил?»
  «Честно говоря, в основном это были убийства других русских. У них течей больше, чем в решете. Он просил меня присматривать за кем-то каждые несколько месяцев».
  «И ты это сделал?»
  «Подай на меня в суд. Я, блядь, это сделал. Мне это окупилось».
  «Что он рассказал вам о вашей цели той ночью?»
  «Она была российским агентом. Она встречалась с кем-то.
  Они хотели, чтобы я узнал, с кем она встречается».
  «И убить их?»
  «Я же тебе говорил, они первыми открыли огонь по мне. Это был полный пиздец».
  «Облажался?»
  «Она была российским агентом, продававшим секреты. Она знала, на что подписывалась. Правила игры».
  «Правила игры?» — спросил Лэнс. «Думаю, я мог бы сказать то же самое о тебе прямо сейчас».
  Мужчина покачал головой. На столе лежала пачка сигарет «Пэлл-Мэлл», он достал одну и закурил.
  «Сколько заплатил русский за убийство?»
  «Тридцать. Сорок. По-разному».
  Лэнс оглядел комнату. Дом выглядел так, будто давно не видел сорока тысяч.
  «У меня есть свой дом в городе, — сказал мужчина. — Я хожу в несколько стрип-клубов. Всё трачу на девушек».
  «Посмотрите на себя. Настоящий филантроп».
  Мужчина ничего не сказал.
  «Хорошо, я скажу вам, что я предлагаю».
  "Отлично."
  «Я не собираюсь тебя убивать прямо сейчас».
  Мужчина сказал: «По тому, как вы подошли к двери, я понял, что вы джентльмен».
  Лэнс улыбнулся.
  Мужчина предложил ему пачку сигарет, Лэнс взял одну и закурил.
  «Но ты застрелил мою девочку. Если она умрёт или с ней случится что-то плохое, я вернусь за тобой».
  Мужчина кивнул. «Я посадил её в машину, — сказал он. — Я накачал её наркотиками. Потом отвёз в Тетерборо».
  Тетерборо был небольшим аэропортом в районе Медоулендс в Нью-Джерси. У него были ограничения по весу, что делало его непригодным для крупных авиакомпаний. Аэропорт обслуживал в основном частные самолёты и чартеры.
  «Что произошло в Тетерборо?»
  «Там ждал самолет».
  «Вы когда-нибудь сажал кого-нибудь на самолет?»
  «Раньше я доставлял людей в разные места. Но не к самолёту на взлётной полосе. Нет».
  «Куда летел самолет?»
  «Я не спрашивал, но, кажется, это Россия. Все там казались русскими».
  На подлокотнике дивана стояла пепельница, и Лэнс потушил в ней сигарету. В то же время дверь в
   Кухня открылась. Это была старушка, и она держала в руках Glock 41.
  Лэнс прыгнул вперед как раз вовремя, чтобы увернуться от трех пуль.
  Старушка метко стреляла. Пули легли буквально в нескольких дюймах друг от друга, прямо там, где он сидел.
  Лэнс схватил мужчину за голову и замахнулся ему на спину.
  Пожилая женщина последовала за ним через комнату, стреляя, но ей удалось избежать попадания в сына.
  Лэнс не колебался. Удерживая мужчину одной рукой за подбородок, а другой за висок, он изо всех сил дёрнул его голову в сторону. Раздался громкий треск, и мужчина обмяк. Лэнс прикрыл его, словно щитом.
  «Ты убил его», — закричала старуха, разрядив оружие в грудь сына.
  OceanofPDF.com
   45
  Игорь не понимал, зачем он здесь. Он просидел у стойки администратора двадцать минут. Это было унизительно. Он привык заставлять людей ждать, с флагами у двери, с охраной и с администратором за стойкой.
  Он посмотрел на часы.
  Тридцать минут.
  «Он собирается прийти?» — раздраженно спросил он у администратора.
  «Он сказал: подождите», — сказала девушка на стойке регистрации.
  «Я знаю, он сказал: «Подожди». Я ждал. Теперь я спрашиваю, сколько ещё».
  «Если хочешь уйти», — сказала девушка, указывая на лифт.
  Игорь усмехнулся. Он был бы рад научить эту девчонку хорошим манерам. В голове промелькнуло лицо Агнии, когда он её душил.
  Прошло еще тридцать минут, прежде чем девушка наконец сказала ему, что он может идти в кабинет Тимохина.
  «Он был там все это время?»
  Девушка пожала плечами.
  «Он специально заставил меня ждать».
  Она осталась на своем месте.
   «Ну, неужели ты хотя бы не собираешься проводить меня до двери?»
  «Ты помнишь дорогу», — сказала она.
  «Нет, не знаю», — сказал он.
  Она вздохнула и, демонстративно напрягаясь, встала с места. Когда они подошли к двери, Игорь вошёл без стука. Охранники посмотрели на него, но Тимохин, который был в прихожей и курил сигарету, махнул им рукой.
  «Ах, Игорь, спасибо, что придумал», — сказал он, провожая их во внутренний кабинет.
  «Ты заставил меня ждать целый час», — сказал Игорь.
  «Вы задушили Агнию Бунину».
  «Я ничего подобного не делал».
  «Ну же, Игорь», — сказал Тимохин, глядя на жуткую царапину на лице Игоря.
  «Ты использовал ее, чтобы шпионить за мной», — сказал Игорь.
  «Это не я её использовал, — сказал Тимохин. — И вам лучше надеяться, что тот, кто бы это ни был, не воспримет это как что-то личное».
  «Если это был не ты, то кто?» — спросил Игорь, внезапно забеспокоившись.
  «Скоро узнаешь, друг мой. Сейчас у нас есть более насущная проблема».
  «Какая проблема?»
  «Мы не нашли тело вашей девочки».
  «Татьяна?»
  «Не нужно говорить так радостно».
  Игорь покачал головой. Не секрет, что приказ убить её его расстроил, но теперь, оказавшись на верхнем этаже, ему придётся играть по всем правилам. Хотя это было сложно. Ему следовало бы беспокоиться, что Татьяну не нашли, но в глубине души он не мог не надеяться, что она сбежала.
  «Что-нибудь видно на радаре?» — спросил он.
  «Нет, и не будет, она не такая уж и глупая».
  «А если бы и было, ты бы мне не сказал», — сказал Игорь.
  «Игорь, вокруг есть люди, которые начинают сомневаться в твоей преданности».
  "Что?"
  «Они задаются вопросом, не предупредили ли ее об этом».
  «Насторожилась? Она прямо попала в твою ловушку. Ловушку, которую я тебе помог поставить».
  «И всё же, Игорь. Они задаются вопросом».
  «Кто задается вопросом?»
  «Те же люди, которые расстроены тем, что ты убил Агнию».
  «К черту их», — сказал Игорь, но в его голосе послышались нотки сомнения, которых раньше не было.
  «Тебе нужно перестать заступаться за эту твою шлюху и помочь нам выследить ее».
  «Твой убийца ничем не может помочь? Это он изначально провалил работу».
  Тимохин выглядел взволнованным.
  «Что случилось?» — спросил Игорь.
  «Мой убийца мертв, Игорь».
  "Что?"
  «Да. Убит на глазах у своей восьмидесятилетней матери».
  «Как жаль».
  «Вот видишь, — сказал Тимохин. — Этот сарказм тебя и погубит».
  «Успокойся», — сказал Игорь.
  «Посмотри на себя. Улыбаешься. Я давно не видел тебя таким счастливым».
  «Единственное, что меня расстраивает, так это то, что тот, кто убил твоего мужчину, лишил меня удовольствия».
  «Игорь, тебе действительно пора перестать так говорить. Сначала Агния. Теперь это. Ты даже не представляешь, в какой опасности ты находишься».
  Игорь внимательно посмотрел на Тимохина. Он не мог понять, блефует тот или нет, и это само по себе насторожило.
  «Тебе нужно забыть о своей шлюхе, Игорь. Теперь, когда она на свободе, она втянет тебя в неприятности. Иди к
   В борделе, как и все остальные. Перестань гадить там, где ешь. Это тебя настигнет.
  Игорь кивнул.
  Тимохин вздохнул. «В любом случае, мне понадобится список всех известных ей ресурсов. Контакты. Конспиративные дома. Ящики для хранения».
  «Я отправлю список, как только у меня появится новый секретарь».
  «Осторожно, Игорь».
  «Она сама заслужила это».
  Тимохин покачал головой. «Нельзя же быть таким глупым, Игорь.
  Мне даже не следовало бы говорить вам об этом, люди, на которых она работала, но они не тратят время попусту».
  "Кто они?"
  «Не спрашивай, Игорь. С этими людьми лучше не связываться».
  «Не спрашивай?»
  Тимохин улыбнулся. «Скажем так, на твоём месте я бы не стал начинать длинные книги. Мне бы очень не хотелось, чтобы ты не узнал, чем всё закончилось».
  OceanofPDF.com
   46
  Когда Лорел пришла в себя, она ничего не видела.
  Она не могла пошевелиться. Было темно, хоть глаз выколи, а её ноги и руки были прижаты к стенкам какого-то запечатанного ящика.
  Она попыталась пошевелиться, и боль в ключице пронзила ее, словно кинжал.
  Ей было холодно, а снаружи коробки раздавался очень громкий шум.
  Она пинала стены, изо всех сил надавливая на них. Она ощупывала стену пальцами. Это была проволочная сетка. Когда её глаза начали привыкать, она поняла, что находится не в коробке, а в клетке.
  Это была транспортная клетка.
  И она находилась в грузовом отсеке самолета.
  Она боролась со стенками клетки, но это было бесполезно.
  Она позвала: «Помогите! Помогите!»
  Никто не пришёл. У неё пересохло в горле. Ей нужна была вода. Она понятия не имела, как долго была без сознания.
  Она почувствовала изменение давления воздуха в ушах.
  Они взлетали или приземлялись?
  Она вспомнила тот случай. Она выстрелила в мужчину, но он выстрелил и в неё. Две пули. Она потеряла сознание.
   затем.
  Что пошло не так?
  За россиянкой следили до самого матча. Она ожидала найти Лэнса в баре. У них был план.
  Вдвоем они должны были справиться с этим человеком.
  Но они потерпели неудачу.
  Она почувствовала, как самолет развернулся, словно заходя на посадку, как изменилось давление воздуха, а затем наступил момент приземления.
  Она старалась не думать о том, куда ее увезли и что ее ждет.
  Самолёт вырулил и остановился. Долгое время всё было тихо. Она снова попыталась вырваться, но это лишь причинило ей боль. У неё не было ни единого шанса выбраться из клетки.
  И тут она услышала какое-то движение над собой. Дверь открылась, и она подняла взгляд, увидев ослепительный луч фонарика.
  «Это она», — сказал кто-то, но не по-английски.
  Она была в России.
  Несколько мужчин в комбинезонах вытащили клетку из отсека для хранения, в котором она находилась, и вынесли ее из самолета.
  Они поставили клетку на бетонный пол ангара, а затем стояли там, глядя на нее.
  «Она ранена», — сказал один из них.
  «Где я?» — спросила она по-русски.
  «Она говорит».
  Мужчины все рассмеялись.
  По акценту она была уверена, что находится в Москве.
  Один из мужчин протолкнул её сквозь проволочную сетку, словно она была каким-то животным. Она проигнорировала это.
  «Ну, похоже, это единственный груз», — сказал один из них.
  Они посмотрели друг на друга и начали уходить.
  «Подожди», — сказала Лорел. «Куда ты идёшь? Ты не можешь бросить меня вот так».
   Она смотрела им вслед, обхватив себя руками, чтобы сохранить как можно больше тепла. Дверь ангара была распахнута настежь, и ветер обдувал её. На улице шёл снег. И была уже ночь.
  Она всё ещё была в той же одежде, что и в Нью-Йорке. Огнестрельные раны забинтовали, и, к счастью, её снова надели в пальто – дорогое лыжное. Оно было стильным, с маленьким логотипом, который отлично смотрелся в очереди в местном «Старбаксе». Но, лёжа на бетоне, съежившись и дрожа, она поклялась себе, что больше никогда не будет выбирать пальто ради стиля.
  Минуты тянулись, и она снова и снова повторяла себе, что никто бы не привёз её в Москву только для того, чтобы просто замёрзнуть насмерть. Тем не менее, ей было так холодно, что она чувствовала, как её начинает клонить в сон.
  Она изо всех сил старалась не потерять сознание снова.
  Время тянулось.
  В ангар ворвались снежные вихри.
  И наконец она услышала треск включающихся электрических лампочек.
  Вслед за этим открылась дверь.
  Лорел пришлось прищуриться, чтобы привыкнуть к темноте, но постепенно она разглядела фигуру очень маленького, очень маленького человека, который шёл к ней, опираясь на трость. Он шёл сутулясь, не спеша, отбивая каждый шаг тростью.
  Он курил сигару, которую держал во рту, пока шёл. Костюм выглядел дорогим, чёрная кожа его туфель блестела, а когда он подошёл ближе, она разглядела изящные серебряные детали на трости.
  Он подошел к клетке и остановился, разглядывая ее, словно ожидая увидеть что-то еще.
  По какой-то причине Лорел избегала смотреть ему в лицо. Она сосредоточила взгляд на трости с серебряным львом на конце. Рука…
   На каждом пальце держателя было большое золотое кольцо. Некоторые кольца были украшены драгоценными камнями.
  «Вы ранены», — сказал мужчина.
  Лорел назвал его акцентом жителя Санкт-Петербурга. Он говорил так, словно у него во рту было что-то неприятное. Каждое слово сопровождалось сосучим звуком.
  «Вам нужна медицинская помощь», — сказал он, как будто это была ее вина.
  Она впервые взглянула на его лицо и тут же пожалела об этом. На вид ему было лет семьдесят. Судя по тому, как он проводил языком по губам, она подумала, что он собирается что-то съесть. Его лицо было безжалостно изрыто оспой, словно после какой-то детской болезни. Растительность на лице была, но неравномерной. Она бы сказала, что она её растёт паршиво.
  Она оказалась права в своей первоначальной оценке его размеров. Ростом он был не больше пяти футов, а весил, вероятно, меньше ста двадцати фунтов.
  Он выглядел слишком хрупким, чтобы находиться там одному. Он был из тех людей, которым люди уступали место в метро.
  Он вытащил телефон из кармана куртки и что-то прохрипел в него.
  «Мне нужна медицинская бригада в ангаре два, немедленно».
  Он глубоко затянулся сигарой, а затем просто стоял, опираясь на трость, причмокивая губами и глядя на нее.
  «Собачья клетка», — пробормотал он себе под нос. «Как уместно». А потом, обращаясь к ней, спросил: «У кого ключ?»
  Она ничего не сказала.
  Он стучал по клетке тростью.
  «Ну же. Не груби. Я задал вопрос».
  Русский язык у Лорел был немного несовершенным, но его было достаточно, чтобы объясниться.
  «Я не знаю», — сказала она.
  «Что?» — спросил он, посасывая, словно у него во рту была конфета.
   «Я не знаю, у кого ключ».
  Он кивнул и снова ударил тростью по клетке.
  «Ты кусаешься?»
  Она посмотрела на него. Он ухмылялся, и если она думала, что он уже не может стать ещё уродливее, то ошибалась.
  «Гав, гав», — сказал он.
  Она представила, что сделает с ним, если когда-нибудь выберется из этой клетки. Он ударил её снова, сильнее, словно проверяя прочность клетки.
  «Знаешь, что мы делаем с стервами в России?»
  Она не ответила.
  «Мы их победили», — сказал он, снова ухмыльнувшись.
  Он просунул конец трости сквозь проволочную сетку и ткнул её ею. Он сильно ткнул её в рану, и она потянулась к трости и схватила её.
  Но удержать его она не смогла.
  «Злая сука», — сказал он.
  Она подумала, как долго это продлится. Если они прислали только его, то она ещё долго не сможет выбраться из этой передряги.
  «Ты дрожишь», — сказал он.
  Он наклонился, чтобы рассмотреть её поближе. Они стояли лицом к лицу.
  «Хорошенькая, хорошенькая», — сказал он, и ее кровь застыла в жилах при взгляде в его слезящиеся глаза.
  Он выдохнул сигарный дым ей в лицо.
  «Меня зовут Евграф Давыдов», — сказал он. Он произнёс своё имя чётко, отчётливо выговаривая каждый слог, словно ей было очень важно его запомнить. «Может быть, вы обо мне слышали?
  Ваш предшественник, конечно, это сделал.
  Лорел не слышала о нём, но даже если бы и слышала, то не сказала бы. Она задавалась вопросом, что он имел в виду, говоря о её предшественнике. Может быть, он имел в виду Клариссу?
  «А ты — Лорел Эверлейн, — продолжил он. — Одна из маленьких пиздюлей Леви Рота».
   Лорел был удивлён. Казалось, он знал о ней всё. Это означало, что в группу проник кто-то.
  «Верно, — сказал он. — Твоя репутация опережает тебя.
  На самом деле, в тех кругах, в которых я вращаюсь, вы довольно известны.
  Лорел ничего не сказала.
  «Не стесняйся», — сказал Давыдов. «Что ты сделала, так изменила себя». Он наклонился к ней ближе, так близко, что она почувствовала его вонючее дыхание. «Посмотри на себя. Поразительно».
  Он поднёс сигару к клетке. Лицо Лорел было так близко, что она чувствовала его жар. «После всей этой работы будет жаль, если кто-то её испортит».
  Она попыталась отстраниться от сигары.
  «Ваша преданность делу подняла планку для моих кураторов на новую высоту», — сказал Давыдов. «Но мне интересно: они реконструировали и киску? Или только лицо?»
  Ей хотелось плюнуть в него. Сигара была так близко.
  «Если киска не соответствует, то какой смысл в лице?» — сказал он.
  Он рассмеялся, довольный собственной шуткой. Он просто играл с ней.
  Если бы они знали, кто она, не было никаких сомнений, что бы случилось. Они бы безжалостно пытали её. Они бы замучили её до смерти.
  Она должна была верить, что Рот придёт за ней, но если она в Москве, шансы найти её вовремя практически равны нулю. Русские не собирались рисковать. Её не ждала обычная тюрьма.
  Ей становилось всё холоднее, и дрожь начала выходить из-под контроля. Она дрожала так сильно, что клетка начала дребезжать. Она знала, что скоро холод станет большей угрозой, чем огнестрельные ранения.
  «Что ты собираешься со мной сделать?» — спросила она и тут же пожалела об этом. Это было знаком её слабости, её отчаяния.
   «Я уверен, вы можете себе это представить».
  Лорел поморщилась. Она была в беде и знала это.
  Следующие несколько дней её жизни станут самым ужасным, что только можно себе представить. Её будут пытать и допрашивать в каком-нибудь подземелье, построенном Сталиным, и никто не придёт её спасти.
  Они разорвут её на части, тело и душу, и лишат всего, что может быть для них ценным. А когда они закончат, и у неё не останется ничего полезного, они всё равно продолжат, мучая её до самого конца, растягивая процесс, заставляя её страдать как можно сильнее, пока, наконец, в конце концов, её жизнь не ускользнёт от тела, как лист с дерева.
  Она стала жертвой войны, и счастливый конец был не предвещал ничего хорошего.
  «Я замерзаю», — прошептала она.
  Давыдов пожал плечами, как будто это было нечто, над чем он не имел никакого контроля.
  «Медсёстры будут здесь с минуты на минуту, — сказал он. — Можете им сообщить».
  Он был стар, и ему было трудно сутулиться.
  Тем не менее, с некоторым усилием он передвинулся так, чтобы лучше рассмотреть ее лицо.
  «Какая красивая вещь, — сказал он. — И столько труда вложено. Мне даже стыдно её уничтожать».
  Он поднёс сигару к сетке и осторожно просунул её через щель в проволоке. Сигара оказалась всего в дюйме от её глаза.
  Руки Лорел были прижаты к проволоке, и ей было трудно пошевелить ими, но ей удалось поднять их выше груди и выбить сигару.
  Он выпал из рук Давыдова и упал на землю.
  Давыдов рассмеялся. Его лицо было так близко к её лицу, что она едва не процарапала его сквозь сетку.
  Он пристально смотрел на неё. «Такое совершенство. Я рад, что мне удалось увидеть его так близко, это прекрасное лицо, прежде чем я его уничтожил».
   это."
  OceanofPDF.com
   47
  Рот дал Лэнсу адрес хоккейной площадки в Александрии, где они могли встретиться. Он велел ему принять все меры предосторожности, и Лэнс потратил два часа, чтобы добраться туда, отступая, заметая следы и убеждаясь, что за ним нет слежки. Там шёл матч между двумя местными командами, и толпа обеспечивала отличное укрытие.
  Он ждал снаружи катка, а когда Рот прибыл, Лэнс наблюдал еще двадцать минут, чтобы убедиться, что за ним никто не следит.
  Войдя внутрь, он увидел Рота, потягивающего кофе у стойки с закусками. Лэнс заказал себе такой же.
  «Почему ты так долго?» — спросил Рот. «Я уже начал волноваться».
  «Я хотел убедиться, что ты чистый».
  Рот кивнул.
  «Вы принесли паспорта?» — спросил Лэнс.
  У Рота с собой был чёрный портфель, и он подвинул его к Лэнсу. «Там для тебя чистые бумаги. Ничего из архивов группы».
  «В вашей внутренней системе нет ничего отслеживаемого?»
  «Нет», сказал Рот.
  Он выглядел подавленным. Лэнс нечасто видел на его лице такой взгляд.
   «Насколько плох этот взлом?» — спросил Лэнс.
  Рот пожал плечами. «Говорят, что меня могут прикрыть».
  «Из-за этого?»
  «Да, по этому поводу. Я должен быть совершенно незаметен. В этом и есть смысл группы».
  «Сколько они получили?»
  Рот пожал плечами. «Мои ребята всё ещё разбираются. Но ситуация плохая».
  «Как они туда попали?»
  «Как ты думаешь?»
  Лэнс покачал головой. «Крыса?»
  Рот едва заметно кивнул, словно сам не мог поверить своим глазам. «Похоже, так оно и есть. Они уже несколько недель на шаг впереди нас. Я думал, им просто повезло. Я и подумать не мог, что меня взломали».
  «Что мы будем делать?»
  «Не знаю», — сказал Рот. «Одно можно сказать наверняка.
  Сейчас произойдет что-то серьезное».
  Лэнс откинулся на спинку сиденья. «Они знают обо мне?»
  Рот откинулся назад рядом с Лэнсом и пожал плечами. «Не знаю», — сказал он. «Пока я не узнаю истинных масштабов нарушения, думаю, нам придётся предполагать худшее».
  «Что они всё знают?»
  Рот кивнул. «Как прошла поездка в Нью-Джерси?»
  «Он дал мне имя».
  «Что это было?»
  «Тимохин».
  Рот наклонился ближе. «Тимохин», — повторил он.
  «Ты его знаешь?»
  Рот кивнул. «ГРУ. Верхний этаж».
  «Логично», — сказал Лэнс. «Если у них завелась крыса, кому-то на верхнем этаже придётся её выгнать».
  Рот кивнул, но Лэнс понял, что его беспокоит что-то еще.
  «Что это?» — сказал он.
   "Ничего."
  «Рот».
  Рот вздохнул: «Если я скажу тебе вот что».
  «Просто скажи мне», — сказал Лэнс.
  Рот посмотрел на него. «Тимохин — это не просто верхний этаж, Лэнс».
  "Что ты имеешь в виду?"
  «Он — Мёртвая Рука. Он подчиняется непосредственно нашему старому другу, Евграфу Давыдову».
  Лэнс медленно кивнул. Это были очень плохие новости. А Давыдов? Это было личное.
  Именно «Мёртвая рука» была причиной, по которой ЦРУ нуждалось в таких людях, как Рот. Именно поэтому таким агентам, как Лэнс, позволялось существовать.
  Такие группировки, как «Мёртвая рука», не играли по правилам. Они не играли по каким-либо правилам. Хотя они были тесно связаны с Кремлём и получали приказы от президента России, они действовали скорее как террористические организации, чем как представители российского разведывательного сообщества. Они не получали приказы по обычным политическим каналам и не преследовали обычные государственные цели. «Мёртвая рука» вступала в игру, когда ситуация требовала более радикальных мер. Известно, что она добивалась террористических и анархических результатов, когда обычных результатов было недостаточно для удовлетворения потребностей правящего режима.
  Если они были замешаны, то взлом сети Рота и поимка одного из его агентов становились гораздо важнее. Рот годами боролся с группой не на жизнь, а на смерть. Лэнс тоже. Они слишком хорошо знали, насколько скользким противником они были. И насколько опасным.
  «Сейчас произойдет что-то очень плохое», — сказал Лэнс.
  Рот кивнул. «И у нас полный беспорядок».
  «Нам нужно вернуть Лорел».
  «Я отслеживаю все имеющиеся у меня источники», — сказал Рот.
   «Парень в Нью-Джерси сказал, что посадил ее на самолет в Тетерборо».
  «Куда направлялся самолет?»
  «Он предположил, что это Москва».
  Рот кивнул.
  «Они сдерут с нее кожу заживо, Леви».
  «Я знаю, что они собираются с ней сделать».
  «Я еду в Москву. Я должен вернуть её. Это из-за меня её схватили. Если бы я приехал, когда она просила, этого бы никогда не случилось».
  «Помедленнее, ковбой. Я переправлю в Москву и остальных. Все будут на палубе».
  «Я не могу позволить Давыдову опередить меня во второй раз»,
  сказал Лэнс.
  «И он этого не сделает. Я немедленно отправлю остальных агентов. Чтобы добраться до Давыдова, вам понадобится вся возможная помощь».
  «Согласен», сказал Лэнс.
  «И не позволяйте личной истории с Давыдовым затмевать ваши суждения», — сказал Рот.
  Лэнс посмотрел на него. «Дело не в личной истории, Рот. Давидов — единственный человек, который, как мне кажется, действительно мог бы выпустить неконтролируемый вирус. Он бы не задумывался, если бы думал, что это усилит его власть. Неважно, сколько людей это убьёт».
  Рот кивнул. «Надвигаются неприятности, Лэнс. Я чувствую это.
  Каждая косточка в моем теле говорит, что он собирается сделать шаг.
  «Нечто разрушительное».
  «О чём он только думал? Биологическое оружие вызовет возмущение. Оно приведёт к войне. Чем это им поможет?»
  «У них скоро выборы. Президент достиг конституционного срока полномочий. На улицах протесты. Студенты дерутся с полицией».
  Лэнс покачал головой. «Они готовы рискнуть войной ради победы на выборах?»
   Рот посмотрел на него. «Они готовы на всё, чтобы остаться у власти».
  Он достал планшет и открыл видеозапись. Это была спутниковая съёмка российского города.
  «Это Екатеринбург», — сказал Рот.
  «На что я смотрю?»
  «Это бывший состав биологического оружия «Биопрепарата». Теперь его называют «Состав 19».
  Комплекс выглядел как любой другой утилитарный российский научный объект. Из трубы валил пар.
  Несколько машин двигались от главных ворот к одному из зданий. Камера показывала панораму города.
  "Что это?"
  «Одна из главных больниц города».
  Это был большой объект. Несколько зданий. Похоже, на парковке собралась группа людей и что-то протестовала.
  "Что происходит?"
  Больница была закрыта. Насколько нам известно, на предприятии по производству биологического оружия в городе произошла утечка. Люди заболевали.
  «Это трупы?» — спросил Лэнс, указывая на брезент на парковке.
  Рот собирался ответить, когда — бац! — вспышка света прервала запись.
  "Что это было?"
  «Авиаудар».
  «Их собственные?»
  Рот кивнул.
  «Они нанесли удар по своему собственному объекту?»
  "Да."
  «Авиаударом?»
  Рот серьезно кивнул.
  Лэнс промолчал. Роту не нужно было объяснять ему, что всё, что могло заставить русских бомбить их собственные больницы средь бела дня, было серьёзным.
   «Что вы предлагаете?»
  «Лечу тебя в Екатеринбург».
  «То есть именно в этом соединении было произведено биологическое оружие?»
  Рот показал спутниковые снимки. «Комплекс довольно большой. Там много зданий с низким уровнем безопасности.
  Армейское управление. Завод по производству кевларовых жилетов.
  Еще один работает над технологией беспилотных летательных аппаратов».
  «Так много рабочих?»
  «Много рабочих. Много движения».
  «Недостаточно охраны?»
  «Попасть на территорию комплекса не составит труда. В этом здании находится Институт патогенов вечной мерзлоты. Судя по имеющимся у нас данным, именно там проводятся исследования биологического оружия».
  «У нас есть чертежи здания?»
  Да. Они неполные, но нам удалось получить оригинальные чертежи, сделанные в семидесятые годы, когда здание строилось. Изначально оно планировалось как гражданский исследовательский центр. Его модернизировали, но планировка, по сути, должна остаться прежней.
  "Все в порядке."
  «Самый большой риск заключается не в том, что вы зайдете внутрь, а в том, что вы случайно выпустите патоген».
  Рот показал еще несколько фотографий.
  «Это еще один объект на юге города», — сказал он.
  «Похоже, именно здесь произошла утечка».
  «Вот откуда берутся больные люди?» — сказал Лэнс.
  «Вот это здание — текстильная фабрика. Первые случаи заражения пришли оттуда. Потом они распространились в этом направлении. Это школа. Это квартиры. Это торговый центр».
  «Эта территория очень изолирована», — сказал Лэнс.
  Рот кивнул.
  «И мы не наблюдаем экспоненциального распространения случаев заболевания?»
   «Нет», — сказал Рот. «Насколько нам известно, нет. Похоже, им удалось ограничить первоначальную вспышку только этим районом».
  «Как это возможно? Судя по тому, что вы с Лорел показали мне о вирусе».
  Рот покачал головой. «В том-то и дело. Мы не думаем, что эта вспышка связана с вирусом».
  «Что же тогда?»
  «Это должно быть что-то другое. Что-то непередаваемое. Учитывая историю объекта, мы, скорее всего, предполагаем какой-то штамм сибирской язвы».
  «Значит, они работают не над одним биологическим оружием?»
  «Похоже на то».
  Лэнс посмотрел на Рота.
  «Знаю», — сказал Рот. «Вот почему я хочу, чтобы ты приехал туда как можно скорее. Уничтожь этот объект. Останови всё это».
  «Хорошо», — сказал Лэнс. «Значит, у них есть лаборатория и производственный цех?»
  Да. Наша настоящая цель — лаборатория. Производственный цех, похоже, использует довольно обычное фармацевтическое оборудование. Эти резервуары — основные производственные мощности.
  Их четыре. Это здание, как мы полагаем, предназначено для сушки и измельчения ингредиентов.
  «Это не выглядит очень высокотехнологичным».
  «Как я уже сказал, это малоценное оборудование. Учитывая, что произошла утечка, похоже, его даже не переделывали для военных целей. Это просто обычное промышленное оборудование. И близко не подходит для этой задачи».
  «Зачем им разрабатывать новые смертоносные патогены, а затем готовить их в старых чанах, подобных этим?» — спросил Лэнс.
  «Та же причина, по которой мы отправили в Басру шестьдесят минометов М224 без четырехфунтовых снарядов».
  Лэнс кивнул.
  «Левая рука не знает, что делает правая», — сказал Рот.
   «Если они таким образом производят сибирскую язву, нам лучше молиться, чтобы они не начали производство вируса».
  Рот кивнул. «Вот почему институт должен быть главным приоритетом. Именно там проводятся исследования».
  Уничтожив лабораторию, вы уничтожите новое оружие в самом его источнике».
  «То есть просто зайти и начать взрывать всё вокруг?»
  «Это был бы рецепт катастрофы», — сказал Рот.
  «Это не шутки», — сказал Лэнс.
  «Вам понадобится помощь. Институтом руководит вот эта женщина», — сказал Рот, показывая фотографию. «Учёная по имени Софья Ивановна. Если бы вам удалось как-то поймать её и заставить её руководить вами, это значительно облегчило бы вашу работу».
  «Это красивая женщина».
  «Да, это так», — нетерпеливо сказал Рот.
  «А почему ты думаешь, что она поможет?»
  «Потому что мы провели анализ каждого учёного в институте. Если у них и есть идеологически слабое звено, то это она».
  «Но она же глава института».
  «Похоже, ее наняли из-за ее достижений в лаборатории, а не из-за ее партийной лояльности».
  «Красивая и умная».
  «Она поможет тебе, Лэнс».
  Лэнс пробежал глазами по остальным учёным. «А этот парень? Ты его высоко оценил».
  «Василий Устинов. Заместитель командира там».
  «Дагестан».
  «Да, но сначала найди женщину».
  «Хорошие бойцы в Дагестане».
  «Женщина — наш лучший выбор».
  «Ты в этом уверен?»
  «Кто-то передал этот флакон Татьяне. Держу пари, это была она».
  «Посмотрим».
  «Это лучше, чем прийти и взорвать всё к чертям, как вы выразились».
  «Хорошо», — сказал Лэнс. «А схемы у тебя есть?»
   «Столько, сколько смогли найти».
  Лэнс посмотрел на Рота. Старик, казалось, с трудом справлялся с ситуацией. Насколько Лэнсу было известно, система Рота никогда раньше не была взломана. Ни разу за все годы существования группы. Последствия были бы.
  «Эй, — сказал Лэнс. — Не может быть, чтобы они думали о том, чтобы тебя закрыть. Не в такой ситуации?»
  «Не знаю, о чём они думают, — сказал Рот. — Президент теперь проводит всё своё время с Мэнсфилдом, а Мэнсфилд уже много лет пытается поглотить наше предприятие».
  «Да, но Мэнсфилд — хвастун. Если он получит эту должность, русские нас растопчут. Президент это знает».
  сказал Лэнс.
  «Времена изменились, Лэнс. Мэнсфилд теперь главный. И если он добьётся своего, ЦРУ превратится во второразрядное агентство. И моя группа станет первым, кого он сократит».
  «Они не смогут так просто тебя заменить», — сказал Лэнс.
  Рот кивнул. «Посмотрим», — сказал он.
  Лэнс допил кофе. «Я поеду в Екатеринбург. Но ты найди Лорел. Я не вернусь домой без неё».
  "Все в порядке."
  «Я серьёзно. Мне плевать на всё остальное. Я хочу, чтобы она ушла. Она этого заслуживает».
  «Я найду её, Лэнс», — сказал Рот. «Даю слово. К тому времени, как ты закончишь в Екатеринбурге, я сообщу тебе, где её найти».
  Лэнс кивнул. «И остальные активы тоже туда перемести.
  Нам понадобится вся возможная огневая мощь».
  OceanofPDF.com
   48
  У Татьяны была высокая температура. Ей приходилось промывать рану каждые несколько часов. Она часто просыпалась ночью и не всегда понимала, где находится.
  Дважды она слышала шаги за дверью и тянулась за пистолетом. Оба раза это были просто проститутки, занимающиеся своим делом.
  В рюкзаке у нее были антибиотики, оружие, деньги и чистое удостоверение личности.
  Когда наконец наступило утро, она пошла в ванную и внимательно осмотрела рану. К счастью, казалось, она заживает.
  Но ей все еще требовался отдых.
  В комнате был чайник, и она заварила себе чай. Потом села на кровать, отпила его и задумалась.
  Вот оно, подумала она. Время пришло. Где-то в глубине души она всегда знала, что рано или поздно окажется на свободе. Всё, что она делала в ГРУ, сколько людей она убила, сколько мужчин она ублажала. Всю свою жизнь она находилась в режиме выживания.
  И это был ее акт неповиновения.
  Это может стоить ей жизни, но, по крайней мере, она умрет, сражаясь с силами, убившими ее мать.
   Она допила чай, собрала вещи и спустилась в вестибюль. За стойкой никого не было. Она оплатила номер заранее, поэтому вышла на улицу и поймала такси.
  Теперь она не могла никому доверять. Она знала это.
  Она была одинока и останется таковой до конца своей жизни.
  Если бы Игорь отвернулся от нее, все задействуемые ею ресурсы были бы поставлены под угрозу.
  И если бы они узнали, что она пыталась связаться с Лэнсом, то, возможно, с американской стороны тоже произошла утечка.
  «Куда?» — спросил таксист.
  Ей нужно было создать некоторую дистанцию. Поиски начнутся на Манхэттене.
  Ей нужно было уехать из города, выиграть время, чтобы подумать и продумать свой следующий шаг.
  Водитель посмотрел на неё в зеркало заднего вида. Он посмотрел в окно на обшарпанный отель, из которого она только что вышла. Он увидел её босые ноги и разорванное платье.
  «Я не работаю, Ромео».
  Он поднял руки в знак протеста. «Я ничего не говорил».
  «Мне нужно уйти отсюда», — сказала она.
  «Как далеко вы хотите зайти?»
  «Недалеко. Квинс. И мне нужно зайти в Walmart».
  «Во Флашинге есть цель».
  «Довольно. Отведи меня туда».
  Она проигнорировала болтовню водителя, пока они ехали. По пути к мосту Куинсборо они проехали мимо входа в отель Four Seasons.
  Казалось, прошла целая вечность с тех пор, как она заселилась в отель. Больше всего ей хотелось вернуться в свой номер и проспать три дня.
  Но она не смогла.
  Даже проезжать мимо него казалось безрассудным.
  Во Флашинге водитель высадил ее у супермаркета Target.
  Она зашла в дом и купила обычную одежду и кроссовки, немного закусок, дешевый телефон и ноутбук, а также еще кое-что.
   Медицинские принадлежности. Она переоделась в примерочной магазина.
  Оттуда она поймала такси до Чайнатауна Флашинга, где десятки сомнительных отелей были готовы снять ей номер без документов. Теперь у неё были чистые документы, чистые кредитные карты, но чем меньше она ими пользовалась, тем лучше. Наличные всегда были безопаснее.
  Она нашла место под названием «Счастливое жилище» и зашла внутрь.
  «Какая цена?» — спросила она китаянку за стойкой.
  «Сто за ночь».
  «Имеют ли номера собственные ванные комнаты?»
  «Некоторые из них, но они заняты».
  «Я дам тебе двести, если ты найдешь мне один из них».
  Девушка зашла в кабинет и вернулась с ключами. «Комната 404», — сказала она. «Поднимитесь по лестнице».
  Татьяна поднялась по лестнице и рухнула на кровать. Она проспала несколько часов, а когда проснулась, улицы ожили. Рыночные лотки, лоточники, проститутки, торговцы всех мастей. Это было хорошее место, чтобы затаиться.
  Ей нужно было поработать, но она была измотана. Она пошла в ванную и приняла душ. Затем перевязала рану и переоделась в чистую одежду из Target. Было приятно быть чистой. Она спустилась на первый этаж и попросила девушку за стойкой заказать ей что-нибудь из китайской еды.
  Затем она вернулась в комнату и включила телевизор. Она упала на кровать и наблюдала, как кто-то делает ставки на содержимое склада в Калифорнии. Это было на удивление увлекательно.
  Когда раздался стук в дверь, она достала пистолет из рюкзака и сунула его за пояс джинсов.
  Это была девушка из холла с едой. Татьяна дала ей щедрые чаевые.
  Затем она села на кровать и съела три раза больше обычного, разложив еду на кровати, словно на пикнике. Она наблюдала, получит ли победитель аукциона прибыль от содержимого шкафчика. Там были ценные бейсбольные карточки, которые его спасли.
  Все это время она размышляла над одним и тем же вопросом.
  Кто узнал, что она сливала информацию американцам?
  И как?
  Она достала купленный ноутбук и подключила его к мобильному телефону. Затем скачала браузер Tor и начала настраивать VPN.
  OceanofPDF.com
   49
  Игорь стоял у окна своего кабинета, прислонившись лбом к холодному стеклу, и размышлял, что делать.
  Он сунул руку в карман и нащупал скомканный, заляпанный кровью клочок бумаги. Он всё ещё был там. Желание избавиться от него не помогло. Он вытащил его и посмотрел. На нём, почерком Агнии, было написано название высокоуровневой базы данных и её пароль доступа.
  Он вспомнил ее последние минуты.
  Он был ослеплён яростью. Предательством. Он никогда не доверял ей полностью, но хотел. Бывали моменты, когда он думал, что, возможно, она — единственный человек на земле, ради которого он сможет расслабиться.
  Он всё ещё чувствовал, как её горло сжималось под давлением его больших пальцев. От воспоминаний об этом у него сжималось сердце.
  Она сказала ему, что эта база данных — единственная причина, по которой её вообще назначили к нему на работу. Она была шпионкой, кротом, и её внедрили, чтобы верхний этаж имел полный доступ ко всем перемещениям Татьяны и её оперативным сообщениям.
  Они все это время наблюдали за Татьяной.
  В этом было некоторое облегчение. Они за ним не следили. Что бы Татьяна ни купила себе,
   Хотя он и был в этом замешан, это не имело к нему никакого отношения. Верхний этаж знал об этом. Они намеренно скрыли это от него.
  Это была единственная причина, по которой он был ещё жив.
  Из-за страха он воздержался от доступа к файлам.
  У него не было желания втягивать себя в то, чего можно было избежать.
  Но он понимал, что у него не остаётся выбора. Он попал в эту ситуацию случайно и не сможет выбраться обратно. Лучший шанс выбраться живым — вооружиться как можно большим количеством информации.
  Он отошел от окна и направился к двери, ожидая увидеть Агнию, когда откроет ее. Она сидела за своим столом, как и всегда, лицом к нему, а ее компьютер был установлен так, что он никогда не видел экрана.
  Он застал врасплох двух охранников, и они встали по стойке смирно.
  «Уходите», — сказал он им.
  Он подождал, пока за ними закроется дверь, затем сел за стол Агнии и включил компьютер.
  Он открыл SQL-терминал. Вот оно. Пути назад не было.
  Он глубоко вздохнул и ввёл имя пользователя и пароль, которые она ему дала. База данных была зашифрована, и ему пришлось подождать некоторое время, прежде чем что-либо произошло. Через несколько минут появился чёрный экран с полем поиска в центре, внутри которого мигал курсор.
  Он помедлил еще секунду, глубоко вздохнул и ввел имя Татьяны.
  Он нажал Enter.
  Совпадение нашлось мгновенно.
  Идентификатор: RP_008374
  Имя: Татьяна Александрова
   Лояльность: Россия (скомпрометирована) Агентство: Главное управление
  Ведущий агент: Игорь Аралов
  Статус: Ведётся розыск. Убить на месте.
  — ОГРАНИЧЕННАЯ БАЗА ДАННЫХ
  Под спичкой был список записей, буквально сотни, за последние годы. В них подробно описывалось каждое движение Татьяны, вплоть до мельчайших деталей, её оперативные задания,
  транскрипты
  из
  телефон
  звонки,
  расположение
  Координаты, периодически снимаемые с её телефона. Некоторые записи делала Агния, сидящая за этим самым столом, но было и множество других. Настоящее полевое наблюдение. Агенты были назначены следить за ней, контролировать каждую секунду, как в России, так и за рубежом. В её квартире и гостиничных номерах были установлены жучки. Для наблюдения за её передвижениями с воздуха были привлечены беспилотники. Были даже расшифровки её встреч с Игорем, которые проходили в уединении его кабинета.
  Агния действительно предала его.
  Она все выслушала.
  Все.
  Он вспомнил конкретную дату, пролистал стенограммы и нашёл её. Он пробежал глазами, выискивая тот фрагмент, который его волновал.
  Транскрипт
  Игорь Аралов: Ты знаешь, чего я хочу.
  Татьяна Александрова: Того же, чего хотят все.
  Игорь Аралов: И вы хотите мне его отдать?
  Татьяна Александрова: Я хочу служить своей стране.
  Игорь Аралов: Тогда подойди поближе, дорогая. Если хочешь послужить своей стране, это лучший способ.
  Татьяна Александрова: [Неразборчиво].
  Игорь Аралов: Не стесняйтесь.
   Татьяна Александрова: Вот так?
  Игорь Аралов: Вот именно, дорогая. Ты же знаешь как.
  Татьяна Александрова: Вам это нравится?
  Игорь Аралов: Да.
  Татьяна Александрова: [Неразборчиво] О, детка. [Неразборчиво].
  Игорь Аралов: О боже, о боже.
  — ОГРАНИЧЕННАЯ БАЗА ДАННЫХ
  Игорь почувствовал, как его лицо заливает краска. Он позволял себе вольности со многими женщинами, находившимися под его властью, но с Татьяной он сделал это только один раз. По какой-то причине он больше никогда не мог заставить себя повторить это. Слишком много стыда он испытывал, глядя на неё потом.
  Но он знал, что это не та встреча, которая будет важна для руководства. Они пометили красными флажками те, которые представляли для них интерес, включая последние поездки Татьяны в Стамбул и Нью-Йорк.
  Игорь отсортировал записи в хронологическом порядке и открыл самый первый файл в списке. Рядом с ним стоял красный флажок.
  Идентификатор: CI_050303
  Цель: Татьяна Александрова
  Агентство: Главное управление
  Местоположение: отель «Европа», Дамаск, Сирия
  — ОГРАНИЧЕННАЯ БАЗА ДАННЫХ
  Это было самое старое дело, которое у них было на неё. Он посмотрел на дату. Четыре дня спустя действия Игоря в отношении секретарши привели к неприятностям, и на верхнем этаже к нему на работу назначили Агнию.
  Вот в чем была причина.
   Если что-то и ознаменовало начало падения Татьяны, начало ее попадания в поле зрения какого-то агентства, создавшего эту базу данных, так это этот инцидент.
  И это была миссия, на которую её отправил Игорь. Её первая зарубежная миссия. Он отчётливо помнил её. Она обернулась полным провалом. Целью был сирийский военачальник, мерзкий тип по имени Хаммуд Хассан, и Татьяна вернулась ни с чем, сообщив, что ей не удалось заставить этого человека даже взглянуть на неё. Это удивило Игоря. Он помнил, что у него были подозрения. У Хасана была хорошо известная слабость к проституткам. Смуглые черты лица, такие как у Татьяны, были его любимыми. То, что она совершенно не привлекла его внимания, – это не имело смысла.
  Он вспомнил, что подумал, что, возможно, Татьяна не создана для этой работы. В их бизнесе девушки нередко теряли самообладание. Некоторые из них просто не были для этого созданы.
  То, что она тогда была новичком и имела за плечами так мало успешных работ, заставило его усомниться в ее способностях и преданности делу.
  Вскоре после этого произошёл инцидент, когда он воспользовался её услугами в своём офисе. Теперь он припоминал, что одной из причин было желание проверить, сможет ли она вообще это сделать.
  Теперь он увидел истинную причину ее неудачи в Дамаске.
  Читать отчёт было сложно. В нём было так много кодовых слов и отредактированных фрагментов, что Игорю пришлось перечитывать его несколько раз, чтобы разобраться. Но, судя по тому, что он смог понять, российское агентство с кодом RA_999 следило за важной американской целью с кодом AP_000245.
  Особо ценной целью был киллер элитного подразделения ЦРУ, и о его прибытии в Дамаск ГРУ узнал кто-то с американской стороны под кодовым именем AP_006758. Утечка включала не только
  Они не знали номер комнаты, но, учитывая важность объекта, российское агентство приложило все усилия, разместив микрофоны и камеры во всех девяноста номерах отеля, а также в вестибюле, баре и других общественных зонах.
  Игорь кое-что вспомнил об этом. В то время у него самого возникли сложности с работой в отеле «Европа».
  Ему нужно было освежить память.
  Он открыл новый SQL-терминал и получил доступ к базе данных Главного управления. Он открыл свой файл по операции Татьяны с Хаммудом Хасаном и просмотрел его, пока не нашёл то, что искал. Всё было на месте. Хаммуд Хасан остановился в том же отеле, «Европа». Номер 55. Игорю отказали в разрешении на установку подслушивающего устройства в номере Хасана, поскольку на верхнем этаже был конфликтующий запрос на наблюдение, который имел приоритет.
  Игорю пришлось сказать Татьяне, чтобы она отвезла Хассана в ее собственный отель через дорогу, Royal Damascus, поскольку это был единственный способ заснять их связь.
  Игорь переключился на другой терминал и продолжил чтение. Американец, высокопоставленный пассажир, заселился в номер отеля «Европа» под номером 57, оказавшись прямо рядом с номером Хасана.
  Татьяна вернулась из Дамаска и сообщила Игорю, что у нее так и не было серьезного контакта с Хасаном.
  Она сказала, что подошла к Хасану в вестибюле отеля, но он её проигнорировал. Она попыталась сделать это ещё раз вечером в баре, но снова безуспешно.
  Согласно этому отчёту, во второй вечер Хасан не проигнорировал её, а угостил выпивкой в баре. Игорь посмотрел видеозапись без звука, но видел, как Татьяна отлично справляется со своей работой, выпивая с Хасаном и флиртуя с ним.
   Согласно материалам дела, когда Татьяна оставила его у бара, чтобы воспользоваться туалетом, она установила диктофон в сумочке. Хассан, должно быть, сказал ей, что не поедет к ней в отель, и в таком случае она, следуя протоколу, записала их разговор на свой диктофон. Аудиозапись была не столь полезна, но всё же лучше, чем ничего.
  Татьяна выполняла свою работу строго по протоколу.
  Пока она была в туалете, Хасан заказал ей ещё один напиток. Когда его принесли, он подсыпал в него наркотик. Игорь посмотрел запись. Он сделал это прямо у барной стойки, прямо перед барменом. Хасан вытащил из кармана маленький флакончик и подсыпал его в напиток. Игорь перемотал запись и пересмотрел. Бармен определённо видел, как он это сделал.
  К тому времени, как Хассан и Татьяна вышли из бара, Татьяна едва могла идти, и Хассану пришлось практически нести её до лифта. Сотрудник отеля нажал кнопку вызова лифта за них.
  Хассан привел Татьяну в свою комнату № 55 и приковал ее наручниками к кровати.
  За всем этим наблюдала группа наблюдения с верхнего этажа. Они были там не из-за Татьяны, просто по совпадению она оказалась в том же отеле, что и их американская цель, но, поскольку они установили подслушивающие устройства по всему отелю, они могли следить за всем, что происходило дальше.
  Согласно предварительному расследованию, проведенному постфактум, Хассан, по всей видимости, ранее применял насилие к проституткам. Он пытал более дюжины из них. Четверо погибли. Одна из выживших проявила достаточно смелости или наивности, чтобы обратиться в сирийскую полицию и подать заявление. Дело было закрыто. Позже женщину нашли мертвой в общественной канализации за городом, застреленной из того же пистолета, что был выдан полиции Дамаска. Ни один полицейский в Сирии не осмелился бы взяться за дело такого влиятельного человека, как Хамуд Хассан, и…
   Вот почему Игорь не знал об отчете, когда отправил Татьяну.
  Если бы он знал, он бы включил это в ее брифинг.
  Он послал ее вслепую.
  Вот почему во время ее первой зарубежной миссии Игорь отдал Татьяну в руки мужчины, который более четырех часов медленно душил ее, насиловал и приводил в чувство.
  Игорь прочитал это и встал. Ему нужна была передышка. Он расстегнул пуговицу на рубашке. Налил себе выпить.
  Он понятия не имел. Её первая миссия. Начало всего.
  И что его действительно задело, что его действительно обеспокоило, так это то, что российская группа слежки, установившая в отеле подслушивающее устройство, просто наблюдала за всем происходящим. Они наблюдали, как одна из их сотрудниц, женщина-агент ГРУ, на своём первом настоящем задании, была задушена на волосок от смерти более четырёх часов.
  Как они могли это сделать?
  Они запросили у Москвы разрешение на вмешательство, но, получив отказ, просто сидели сложа руки и наблюдали.
  В Москве заявили, что американец слишком ценен, чтобы отдавать его ради одной-единственной проститутки ГРУ.
  Игорь не мог поверить своим глазам. Удивительно, что Татьяна вообще смогла вернуться в поле. Это ещё больше усугубило его чувство вины за то, что случилось с ней в Нью-Йорке. Он недооценил её.
  Недооценил её. Это заставило его задуматься, что же ещё произошло? Что ещё она пережила при исполнении служебных обязанностей, о чём он не знал?
  Группа наблюдения наблюдала за Татьяной часами, уверенная, что она умрет.
  Но как раз когда смерть казалась наиболее неминуемой, когда цикл удушения и возрождения Хассана подходил к концу,
   неизбежный конец, кто-то вмешался.
  Вся запись была на месте, и Игорь нажал на файл с пометкой «Комната 55».
  Он смотрел на комнату Хасана. Обнажённая Татьяна лежала на кровати, прикованная наручниками к её запястьям.
  Хасан тоже был голым. Он сидел на ней верхом, обе руки лежали на её шее, и он душил её до последней секунды.
  Она боролась, извивалась в постели, но было ясно, что ее движения очень слабы.
  В дверь постучали, и Хасан обернулся. Он заткнул Татьяне рот тряпкой и схватил пистолет со столика у кровати. Стук повторился. Хасан подкрался к двери и заглянул в глазок.
  В ту секунду, когда его лицо коснулось двери, она распахнулась ему навстречу и сбила его с ног. В комнату вошёл мужчина, ударил Хасана коленом по лицу, посмотрел на кровать и тут же увидел, что Татьяна задыхается. Тряпка слишком глубоко застряла у неё в горле.
  Он подбежал к кровати и вытащил тряпку у нее изо рта.
  Татьяна жадно хватала ртом воздух, а затем её глаза расширились, когда она увидела, что сейчас произойдёт. Позади американца Хасан поднялся на ноги, выставив перед собой пистолет.
  Американец успел обернуться и получить пулю в грудь.
  Чудом пуля его не остановила.
  Хасан нажал на курок ещё дважды, но мужчина прыгнул на него, каким-то образом увернувшись от пуль. Он схватил Хасана за талию, повалил его на землю и принялся бить головой о землю снова и снова, пока тело Хасана не обмякло, а череп не начал трескаться.
  Мужчина оглянулся на то, что он натворил, и медленно поднялся.
  Его руки были в крови, а грудь кровоточила в месте пулевого ранения. Он вытер руки о рубашку и вернулся к кровати.
  Татьяна смотрела на него, широко раскрытыми от ужаса глазами, пока он расстегивал наручники.
  Был еще один помеченный видеофайл, на этот раз из Комнаты 57, и Игорь открыл его.
  Они были в комнате американца. Прошло несколько часов. Татьяна уже немного оправилась после пережитого.
  Она оделась и заваривала чай. Американцу обработали огнестрельное ранение, и он сидел в кресле, наблюдая за Татьяной.
  «Спасибо», — сказал он ей, когда она протянула ему чай.
  «Пожалуйста», — сказала она слабым голосом.
  «Ты русский?» — спросил он.
  "Да."
  «Что ты делаешь в Дамаске?»
  Она посмотрела на него с минуту, а затем сказала: «Пожалуйста, не спрашивай меня об этом».
  "Почему нет?"
  «Потому что я не хочу тебе лгать».
  Он кивнул, и они отпили чаю.
  «Этот человек был сирийским военным командиром», — сказал американец.
  Татьяна промолчала.
  Затем он спросил: «Разве вы не работаете без какой-либо поддержки?»
  "Что ты имеешь в виду?"
  «Команда, которая тебя послала. Разве они не смотрели?
  Чтобы убедиться, что ничего подобного не произойдет?
  «Какая команда?»
  «Команда ГРУ».
  «Откуда ты знаешь, что я из ГРУ?»
  «Назовем это догадкой».
  Американец допил чай, и Татьяна налила ему еще.
  «Как рана?» — спросила она.
  «Вы меняете тему».
  «Ты злишься».
   «Они отправляют тебя туда одного, не так ли?»
  Татьяна кивнула.
  Он покачал головой.
  «Что они делают, когда происходит что-то подобное?»
  «Таких вещей не бывает».
  Лэнс рассмеялся.
  «Это то, что вам сказали в академии?»
  Татьяна заплакала.
  «Это была моя первая операция», — сказала она.
  «Ну, без обид, но я думаю, тебе стоит задуматься о смене карьеры».
  "Никогда."
  "Почему нет?"
  «Потому что если я этого не сделаю, я никогда не обрету свободу».
  Лэнс посмотрел на нее какое-то время, затем встал, подошел к своей сумке и что-то из нее вынул.
  «Что это?» — спросила Татьяна, когда он вернулся.
  «Они ведь не дали тебе пистолет, да?»
  «Пистолет мне сегодня не помог бы».
  Он протянул ей пистолет. Игорь увидел, что это старый «браунинг», который Татьяна брала с собой на каждую миссию. Это было запрещено правилами, пистолет мог стать причиной раскрытия личности, но Игорь не стал её в этом препятствовать.
  «Никогда не беритесь за дело без этого», — сказал американец. «Однажды это спасёт вам жизнь».
  Она посмотрела на него.
  «Почему ты мне помогаешь?»
  "Что ты имеешь в виду?"
  «Тебе не нужно было заходить в эту комнату. Тебя там подстрелили. А теперь ты отдаёшь мне свой пистолет».
  «Я американец, — сказал он. — У меня больше оружия».
  Она села на кровать. «Что мы будем делать с телом?»
  «Оставьте тело мне. Я от него избавлюсь».
  "Спасибо."
   «И не говори об этом своему куратору. Просто поговори с кем-то вроде меня, и тебя внесут в список наблюдения».
  "Почему?"
  «Не спрашивай».
  «Хорошо, я не буду».
  «Просто скажи, что тебя здесь не было. Передай своему куратору, что парень не проявил интереса. Никто не подумает, что ты его убил».
  "Все в порядке."
  «У тебя есть куда пойти?»
  У меня есть номер в отеле Royal.
  «Возвращайся туда. Веди себя так, будто этого никогда не было».
  Татьяна встала, но, надев пальто, снова расплакалась. Американец смотрел на неё несколько секунд, а когда она не остановилась, он встал и обнял её. Она прижалась к нему и плакала, уткнувшись ему в шею.
  «Я могу остаться здесь», — сказала она ему.
  "Что?"
  «С тобой», — сказала она.
  Она начала целовать его шею.
  Когда он не ответил, она остановилась.
  «Мне жаль», — сказала она.
  "Все в порядке."
  «Я думал, ты захочешь, чтобы я остался».
  Он покачал головой. Затем сказал: «Тебе нужно заботиться о себе. Не рассказывай всё своему куратору. Говори только то, что он спросит. И всегда носи оружие на работе. Даже проститутки носят оружие».
  Она кивнула.
  «Вот такой я и есть, не так ли?»
  «Я не это имел в виду».
  «Нет», — сказала она. «Я понимаю. Ты прав».
  «Я тебя не осуждаю».
  Она надела пальто. Ей было неловко.
  «Ты солдат», — сказала она.
  Он кивнул.
   «Как тебя зовут?» — спросила она.
  Он помолчал немного, а затем сказал: «Лэнс Спектор».
  Она посмотрела на него. «Это твоё настоящее имя?»
  Он ничего не сказал.
  «Если я когда-нибудь захочу с вами связаться, если мне понадобится помощь, я смогу использовать это имя?»
  «Конечно, можешь».
  «И сообщение дойдет до вас?»
  «Если вы отдали его нужному человеку».
  «И кто же этот человек?»
  «Военные. Отряд «Дельта».
  Она кивнула и подошла к двери. Открыла её и оглянулась. «Спасибо за помощь. Если я когда-нибудь смогу отплатить вам той же монетой, меня зовут Татьяна Александрова».
  На этом видео закончилось. Игорь понял, почему Татьяну внесли в список наблюдения. Этот американец был приоритетом. У неё с ним сложилась связь.
  Настоящая связь.
  Им оставалось лишь наблюдать за ней и ждать. В конце концов, она свяжется со Спектором, или он свяжется с ней.
  Они достаточно хорошо знали человеческую природу, чтобы понимать, что это неизбежно.
  Каждый в ГРУ хотел иметь выход, план Б. Что-то, чем можно было бы утешиться, засыпая ночью.
  У Татьяны это был американец.
  Игорь не воспринял это как личное оскорбление. Это было вполне естественно. Работа, которую они проделали, давала о себе знать. Она только что пережила ужасное испытание. Этот человек помог ей и ничего не потребовал взамен.
  Вопрос, на который Игорю нужно было ответить, заключался не в том, зачем Татьяне Спектор. Это он прекрасно понимал.
  Он хотел узнать, кто наблюдал за отелем «Европа»?
  Кто поместил Агнию?
  И какой силой они обладали?
   Игорь закрыл файл и запустил поиск по RA_999, коду российского агентства, которое приказало вести наблюдение за Европой и установило наблюдение за Татьяной после ее встречи с американцем.
  Удар пришелся в ответ.
  Идентификатор: RA_999
  Агентство: Dead Hand
  Ведущий агент: Евграф Давыдов
  — ОГРАНИЧЕННАЯ БАЗА ДАННЫХ
  У Игоря кровь застыла в жилах.
  OceanofPDF.com
   50
  Лэнс проходил через площадь Уотергейт по пути в квартиру, когда почувствовал что-то неладное. Подойдя к лифтам, он увидел позади себя отражение двух мужчин.
  Оба были в черных костюмах, словно пара агентов ФБР в детском фильме, и он слышал стук их ботинок по кафельному полу позади себя.
  Лифт звякнул, и двери открылись. Лэнс вошёл внутрь и обернулся как раз вовремя, чтобы увидеть их лица. Один из них поспешил вперёд, чтобы ухватиться за дверь, прежде чем она закрылась, и придержал её для своего друга.
  «Поднимаешься?» — спросил Лэнс.
  Мужчины кивнули, и все трое застыли, словно часовые, когда двери закрылись.
  В ту секунду, когда дверь закрылась, Лэнс пригнулся. Мужчина справа замахнулся, но промахнулся. Лэнс схватил его за талию и прижал к стене.
  Другой мужчина выхватил нож и нанёс удар сверху вниз в спину Лэнса. Лэнс ответил ударом ноги в пах.
  Нож выпал из его руки на пол.
  Лэнс поднялся, ударил человека над собой по подбородку затылком, а затем тут же оттолкнул его
   головой вперед, ударив мужчину в лицо и разбив ему нос.
  Мужчина позади выхватил пистолет, но из-за глушителя он стал слишком длинным. Лишняя секунда дала Лэнсу время развернуться и использовать его в качестве укрытия. Он получил три пули в спину.
  Затем Лэнс толкнул его вперед, прижав к стене.
  Позволив мертвецу упасть на землю, Лэнс схватил его за запястье и дернул назад, заставив выронить пистолет. Затем он ударил его коленом в пах.
  Мужчина согнулся пополам, и Лэнс добил его ударом колена в лицо.
  Лифт звякнул, и двери открылись на этаже Лэнса. Лэнс вытащил ещё живого мужчину в коридор и потащил его в свою квартиру.
  Оказавшись внутри, он наполнил стакан водой и вылил ее на лицо мужчины.
  Мужчина пришел в себя, и Лэнс сказал: «Если хочешь жить, скажи мне, кто тебя послал».
  Мужчина покачал головой. «Я не могу говорить», — сказал он.
  Лэнс направил на него пистолет. «Говори, или я выстрелю».
  «Я уже мертв», — сказал мужчина.
  «Тогда какая разница?»
  «Вы не понимаете, — сказал мужчина. — Я даже не знаю, на кого работаю».
  «Чушь собачья».
  «Я беру на себя анонимные контракты».
  «Прекрати нести чушь, приятель», — сказал Лэнс. «Никто не берёт анонимных контрактов. Я хочу знать, кто тебя послал, и зачем».
  Мужчина покачал головой, и Лэнс прижал пистолет к его колену. Он положил палец на курок и уже собирался выстрелить, когда мужчина начал болтать.
  «Ладно, ладно», — сказал он. «Я поговорю».
  «Кто тебя послал?»
   «Русский».
  "Как его зовут?"
  «Я не знаю его имени».
  «Как он с вами связывается?»
  «Кто-то звонит мне. Я не знаю, кто это. Я пытался отследить звонок, но не смог. Мне дают цель, какие-то данные, и я нахожу подозреваемого. Вот и всё. После того, как всё сделано, я получаю номер офшорного счёта. Моя зарплата уже на счёте».
  «Ты никогда ни с кем не встречался? Никогда ни с кем не разговаривал лицом к лицу?»
  "Нет."
  «Кто-то помог тебе начать».
  «Это было много лет назад».
  "ВОЗ?"
  «Женщина».
  «Русская женщина?»
  "Да."
  «С ними нужно быть осторожнее», — сказал Лэнс.
  "Ага."
  «Опишите ее».
  «Не знаю. Я её не помню».
  Лэнс прижал пистолет к внутренней стороне бедра мужчины, в опасной близости от его яичек.
  «Ладно. Ладно», — сказал мужчина.
  «Кто она была?»
  «Она была привлекательна. Очень привлекательна».
  "Что еще?"
  «Она подошла ко мне в баре. Одета как проститутка. Уговорила меня пойти с ней в номер отеля».
  «Бедный ты».
  «Это было не так. Она играла со мной».
  "Что случилось?"
  «Она сказала, что у них есть на меня дерьмо».
  «Что за дерьмо?»
   «Я тогда был копом. Они знали, в чём я замешан».
  «Что это было?»
  Парень огляделся.
  «Смотри на меня», — сказал Лэнс. «Что это было?»
  «Дерьмо наркоторговцев. Я был на мели. Они знали об этом больше, чем я».
  «То есть у них был на тебя компромат?»
  «Да. Грязь. Они сказали мне, что я попаду в тюрьму, если не сделаю то, что они хотят».
  «И ты согласился убить ради них?»
  «Я ни на что не соглашался. Сначала мне давали мелкие поручения. Но с годами они стали крупнее».
  Лэнс покачал головой. «Расскажи мне, как человек превращается из продажного полицейского в убийцу, работающего на русских».
  «Это проще, чем вы думаете».
  «Ладно», — сказал Лэнс. «Значит, они приказали тебе убить меня?»
  «Да. Мне звонили».
  "Когда?"
  «Несколько часов назад».
  «Что они сказали?»
  «Они сказали, что ты из ЦРУ. Что ты прошёл обучение.
  Опасно. Вероятно, вооружён.
  «И ты все равно пришел?»
  «Я привел того другого парня».
  «Что еще они вам обо мне рассказали?»
  "Я не знаю."
  "Думать."
  «Они сказали, что ты правша».
  "Что еще?"
  «Ничего больше».
  «Ты хочешь, чтобы я тебя сейчас убил?» — спросил Лэнс.
  «Что? Нет».
  «Облегчи себе задачу. Я думал, ты уже всё равно пропал».
  «Я не знаю, кто я».
   Лэнс покачал головой. «Куда катится эта страна?»
  Мужчина не знал. Лэнс посмотрел на него. Он был примерно того же возраста, что и Лэнс. Схожий рост и вес. Похожая внешность.
  «Эта женщина, которая тебя завербовала», — сказал он.
  «Кто меня шантажировал?» — сказал мужчина.
  «Были ли у нее какие-то отличительные черты?»
  "Что ты имеешь в виду?"
  «Как она выглядела?»
  «У нее были темные волосы и темные глаза».
  "Что еще?"
  «Что ты имеешь в виду, что еще?»
  «Ну, знаешь, в постели».
  Мужчина подумал секунду и сказал: «У нее было родимое пятно».
  "Где?"
  «Внутренняя часть бедра».
  «Какое бедро?»
  «Я не помню, клянусь».
  «Насколько большим он был?»
  «Примерно с крышку от бутылки. Немного похоже на сердце. Мне показалось симпатичным».
  Телефон Лэнса зазвонил. Он взял трубку, и мужчина сделал движение. Он вскочил на ноги, словно пантера, и нырнул в торс Лэнса. Лэнс ударил его локтем по голове, и тот упал на кровать. Мужчина оказался сверху, и они боролись за место, пока мужчина не схватил Лэнса за горло.
  Лэнс развернулся вокруг мужчины и схватил его за удушающий захват между бёдер. Он держал его смертельно крепко и чувствовал, как тот слабеет всё больше и больше. Примерно через пять минут мужчина уже не сопротивлялся.
  Лэнс проверил его пульс. Он был жив, но без сознания.
  Лэнс проверил телефон и увидел, что звонок был от Рота. Он перезвонил ему.
  «Кто-то только что пытался меня убить», — сказал Лэнс.
  "Что?"
  «Двое парней. Моя квартира. Напали в лифте».
  «Как они вас нашли?»
  «Не знаю, Рот. Я как раз собирался тебя об этом спросить».
  «Слушай, — сказал Рот дрожащим от напряжения голосом. — Мы в свободном падении. Ты сам по себе».
  "Что ты имеешь в виду?"
  «Делай, как мы договорились. Отправляйся в Россию. Уничтожь этих ублюдков. Группа раскрыта. Не связывайся ни с кем в Лэнгли».
  «Что ты хочешь, чтобы я сделал с этим парнем?»
  «Какой парень?»
  «Этот парень, которого они прислали, всё ещё жив».
  OceanofPDF.com
   51
  У Игоря возникло такое ощущение, будто из комнаты внезапно выкачали весь кислород. Он посмотрел на экран.
  Мертвая рука.
  Евграф Давыдов.
  Он внезапно оказался на очень опасной территории. Люди в положении Игоря знали о «Мёртвой руке», но никто никогда не говорил об этом. Это была часть российского разведывательного сообщества, и даже высокопоставленные сотрудники ГРУ…
  Офицеры боялись об этом упоминать. Его существование никогда официально не признавалось.
  А причина была проста: разговоры о «Мёртвой руке» или проявление какого-либо интереса к её деятельности были равносильны смертному приговору.
  На обычном военном языке «мертвая рука» представляла собой автономную систему защиты, которая активировалась автоматически, даже если все ответственные за нее люди были убиты.
  Самой известной была советская система ПРО, известная как «Периметр». Советы всегда боялись первого удара со стороны Америки. Они знали, что у них достаточно ядерного оружия, чтобы тысячу раз уничтожить каждого мужчину, женщину и ребёнка в Соединённых Штатах, но при определённых сценариях, если американцы нанесут удар первыми, русские…
   Система раннего предупреждения дала Кремлю всего четыре минуты на нанесение ответного удара. Если бы они не успели отреагировать за это время, Москва была бы уничтожена, пока все её ядерные ракеты оставались в шахтах.
  Чтобы защититься от этого, они построили систему, которая гарантировала, что если когда-либо будет нанесен удар по Москве, по Соединенным Штатам всегда будет нанесен ответный удар, даже если все в Кремле будут мертвы.
  Для этого глубоко под российской столицей были установлены сейсмические датчики. В случае ядерного удара датчики должны были обнаружить удар и автоматически запустить несколько спутников по всему Советскому Союзу. Спутники были запрограммированы на запуски с использованием кодов Генерального штаба высшего уровня и через тридцать минут после выхода на орбиту передавали эти коды всем советским ядерным бункерам, способным реагировать.
  Если только Кремль не отзовет спутники в течение этих тридцати минут (чего бы не произошло, если бы Кремль был уничтожен), остановить передачу кодов запуска будет невозможно.
  По сути, это означало, что если Москва когда-либо будет разрушена, то вместе с ней уйдет и весь остальной мир.
  После распада Советского Союза периметр продолжал действовать, продолжая гарантировать взаимное гарантированное уничтожение вплоть до настоящего времени.
  В ГРУ это привело к появлению термина «Мёртвая рука» для обозначения специальной группы, уполномоченной предпринимать любые необходимые действия для защиты политического руководства страны. В её состав входил список людей в России, исчислявшийся сотнями, которые автоматически подлежали ликвидации в случае, если кто-либо из внутренних структур нанесёт удар по президенту.
  Именно поэтому в Москве никогда не было восстания против правящего режима. Все в Кремле знали об этой группировке и о том, как безжалостно она защищает президента и его клику миллиардеров-олигархов, контролировавших страну.
  Группировка отличалась крайней жестокостью и действовала скорее как южноамериканский наркокартель, чем как разведка. Она правила, используя страх, преследуя и убивая любого, кто представлял политическую угрозу группировке или президенту. Оппозиционные политики, депутаты российского парламента и даже судьи высших судов страны были зверски убиты в своих домах вместе с членами своих семей.
  Группа не играла по правилам.
  Он сделал из своих жертв показательные примеры.
  И никто не осмеливался подвергать сомнению его методы или оспаривать его цели.
  Бросить вызов Мертвой Руке означало гарантированно встретить убийцу.
  Президент России находился у власти более двадцати лет и, скорее всего, пробудет у власти еще двадцать лет, несмотря на конституционные ограничения, ограничивающие его пребывание у власти двумя последовательными шестилетними сроками.
  И никто не будет это серьезно оспаривать.
  В Москве об этом никто не говорил.
  Но все об этом знали.
  Игорь привык жить по определённым правилам поведения. Он каждый день имел дело со смертью, но эти правила придавали игре хоть какой-то порядок. Они позволяли ему жить относительно нормальной жизнью, иметь семью, спать по ночам, не опасаясь за свою жизнь, есть в ресторанах, гулять в парках.
  «Мёртвая рука» не придерживалась этих правил, и участники не пользовались никакой защитой. Для них ничто не было святым. Как и в системе «Периметр», если критерии соблюдались, они нажимали на курок.
  Игорь начал потеть.
  Он вышел из базы данных и выключил компьютер.
  Это был поцелуй смерти.
  OceanofPDF.com
  52
  Позже Рот назвал это ночью длинных ножей, имея в виду ночь 1934 года, когда нацисты за одну ночь убили почти тысячу своих самых преданных членов.
  Это была сокрушительная атака.
  Чистка.
  Четверо самых опытных убийц в стране, все с безупречной репутацией, совершили нападения одновременно в ходе четырех отдельных операций.
  Три из них оказались успешными.
  В общей сложности эти агенты провели десятки самых сложных и опасных тайных операций, когда-либо задуманных. Они убивали глав государств, проникали в самые защищённые из всех охраняемых объектов, выявляли кротов и предателей в самых глубинах военно-промышленного комплекса.
  И все это не оставив следа.
  Рот знал о взломе своей сети ещё в ту ночь, когда произошёл сбой. Он не осознавал, насколько масштабным он был.
  В ходе проверки был выявлен определенный тип технологии кибератаки, который мог исходить только из одного места.
  Группа, настолько глубоко внедрившаяся в российский разведывательный аппарат, что даже закоренелые кремлевские чиновники не осмеливались говорить о ней.
   Эта группа была настолько безжалостна, что убивала российских политиков, российских военачальников и даже российских судей. У них была одна цель: защитить российского президента и обеспечить его дальнейшее правление.
  Они не были связаны никакими законами и делали то, что другие подразделения российской армии никогда бы не посмели сделать.
  Когда вашей целью была защита страны, вы действовали определённым образом. Вы были предсказуемы. Вы были логичны. Вы не ввязывались в бои, которые не могли выиграть или которые привели бы к огромным потерям без какой-либо тактической выгоды.
  Когда вашей целью стала защита интересов одного человека, даже если этот человек был президентом федерации, все эти расчеты кардинально менялись.
  Бесплодные конфликты могут внезапно стать весьма ценными.
  Разрушительные войны могут приносить огромную пользу. Если потеря тысячи солдат была немыслима для обычного командира, то для президента, который видел в этом преимущество на выборах, она вполне могла быть допустима.
  Рот понимал, что грядёт, и ему отчаянно нужно было поговорить с президентом. Кто-то собирался развязать полномасштабную войну. Но президент не отвечал на его звонки.
  Эти агенты были людьми, настолько привыкшими следить за своей спиной, что, по слухам, они буквально спали с открытыми глазами. Подойти к ним было всё равно что тянуть кобру за хвост. Они нападали молниеносно, а их клыки были остры как бритва.
  И в результате одного удара погибло трое.
  Это было самое крупное поражение в истории группы.
  И это произошло во время дежурства Рота.
  Он глубоко вздохнул и встал из-за стола. Он подошёл к окну. Движение в час пик постепенно уменьшалось. Было почти девять. Он прошёлся по комнате и открыл дверь кабинета.
  Его команда работала не покладая рук, стуча по клавиатурам компьютеров или ведя дебаты в конференц-зале,
   указывая на карты, изображения и графики.
  В штаб-квартире группы работали тридцать два человека.
  Он сам, четыре помощника и двадцать семь специалистов.
  И им просто надрали задницы.
  И, что ещё хуже, один из них был крысой. Только так можно было осуществить кибератаку «Мёртвой руки». Для внедрения вредоносного ПО требовался кто-то изнутри. Для работы требовалось физическое передающее устройство.
  Специалист взглянула на него из-за своего стола.
  «Хочешь что-нибудь принести, босс?»
  «Приведите мою машину», — сказал он.
  Он закрыл дверь, и его взгляд упал на барную тележку. У него была бутылка сорокалетнего односолодового виски с Айлы. Это был подарок от президента. Он не открывал её, бутылка стоила две тысячи долларов, но теперь его охватило искушение.
  Он покачал головой и налил себе ещё чашку кофе. Впереди его ждала долгая ночь. Нужно было многое объяснить. Все будут на него смотреть. Никто не скажет об этом вслух, но сейчас он боролся за свою профессиональную карьеру.
  Его сотрудники подготовили четыре сводки — по одной на каждый актив.
  Ребел, Камаро, Хорнет, Мустанг.
  Они были немногословны, всего несколько хлипких страниц, но в них были отражены важные детали. Он пролистал их. Они были его последней надеждой. Потому что одна из них была сфальсифицирована.
  Бунтарь: убит
  Отель Империал
  Рингштрассе 16
  Вена, Австрия
  Убийца спустился с крыши отеля и проник в номер через окно. Он произвёл восемь выстрелов из пистолета 22-го калибра с глушителем.
  Активист погиб от множественных огнестрельных ранений. Спутниковое видео зафиксировало нечёткую фигуру на крыше здания перед атакой.
   Подозреваемые найдены: нет
  — БАЗА ДАННЫХ ГРУППЫ СПЕЦИАЛЬНЫХ ОПЕРАЦИЙ
  Место преступления находилось в руках австрийской полиции, и можно было быть уверенным, что она сможет получить надежные доказательства.
  Венское отделение уже связалось с ними. Но это ни к чему не привело. В лучшем случае, и это было маловероятно, они найдут убийцу. Но убийцы действовали по приказу неизвестного источника. Они получали оплату анонимно. Они ничего не знали о том, что делают и зачем.
  Он открыл второй файл.
  Камаро: KIA
  Аэропорт Рэнд
  Йоханнесбург, Южная Африка
  Актив находился на борту чартерного самолёта Nextant 400XT, вылетевшего с небольшого аэродрома к востоку от Йоханнесбурга. Рейс направлялся в Мапуту, Мозамбик. Спутниковые наблюдения ЦРУ зафиксировали, как одинокий человек в двух километрах от взлётно-посадочной полосы запускает ракету класса «земля-воздух» по самолёту.
  Местные источники подтверждают, что самолет был сбит ракетой SA-7 российского производства.
  Тепловизионная ракета «Грааль», переносимая на плече. В результате взрыва погибли оба пилота и все четыре пассажира, включая Камаро.
  Подозреваемые найдены: нет
  — БАЗА ДАННЫХ ГРУППЫ СПЕЦИАЛЬНЫХ ОПЕРАЦИЙ
  Третий отчет был еще короче.
  Хорнет: убит
  Риджент-стрит
  Лондон, Великобритания
  Наёмный убийца сбит угнанной лондонской каретой TX4, пересекавшей Риджент-стрит у Тенисон-корт. Место происшествия контролируют лондонская полиция и МИ5.
  Подозреваемые найдены: нет
  — БАЗА ДАННЫХ ГРУППЫ СПЕЦИАЛЬНЫХ ОПЕРАЦИЙ
  Четвёртый он держал в руке, прежде чем прочитать. Это был тот самый, который он подделал. Это был единственный шанс Лэнса.
  Мустанг: KIA
  Уотергейт Плаза
  Вашингтон, округ Колумбия
  В лифте торгового центра Watergate Plaza погиб активист, получивший несколько огнестрельных ранений. Один из нападавших также убит. Место происшествия находится под контролем местной полиции.
  Подозреваемые найдены: нет
  — БАЗА ДАННЫХ ГРУППЫ СПЕЦИАЛЬНЫХ ОПЕРАЦИЙ
  Раздался стук в дверь. Рот встал.
  "Да?"
  «Ваша машина готова, сэр».
  Он положил четыре файла в портфель и поспешил к лифту.
  На первом этаже он проскочил мимо охраны и не ответил на приветствие. Его машина стояла у входа, и он сел внутрь.
  «Уотергейт», — сказал он водителю.
  Он смотрел в окно, пока они пересекали город.
  Все было украшено к Рождеству.
  «У вас есть планы на отпуск, сэр?» — спросил водитель.
  Рот не ответил.
  «Подождите здесь», — сказал он водителю, когда они подъехали к Уотергейту.
  Возле здания были припаркованы четыре полицейские машины, и когда Рот вошел, один из полицейских остановил его.
   «Простите, сэр. Вы не можете сейчас войти?»
  Рот показал мужчине поддельные удостоверения ФБР. Мужчина отошёл в сторону. В вестибюле у одного из лифтов собралась полиция, а на полу лежал труп.
  Они не обратили никакого внимания на Рота и не слишком заинтересовались охранником здания, который сидел за своим столом и потягивал кофе из чашки, взятой на вынос.
  «Они уже запросили у вас запись с камеры видеонаблюдения?»
  Рот сказал, подходя к охраннику.
  Охранник покачал головой.
  «Мне нужно это увидеть».
  «Это в диспетчерской», — сказал охранник, указывая в конец коридора. «Всё хранится удалённо, но компьютеры находятся там».
  «Как называется компания?» — спросил Рот.
  «Давайте посмотрим», — сказал охранник, поднимаясь со своего места.
  Он взял связку ключей и кофе. Затем он повёл Рота в диспетчерскую. Он отпер дверь, и они вошли. У двери стояли швабра и ведро, какие-то…
  уборка
  запасы,
  а
  печь,
  и
  некоторый
  Оборудование связи. На одном из серверов была наклейка с названием Securico.
  «Спасибо», — сказал Рот.
  Они вернулись в вестибюль, и Рот подошел к лифту.
  Полицейские подняли головы. «Кто вы?» — спросил один из них.
  Рот показал ему значок ФБР и спросил: «Что у нас есть?»
  «Похоже, три огнестрельных ранения», — сказал полицейский. «Мы ждём версию об убийстве».
  «Только одно тело?» — спросил Рот.
  Полицейский кивнул. «Вы, ребята, вмешиваетесь?»
  Рот передал ему копию фальсифицированного отчета об инциденте.
  «Происходит что-то, затрагивающее национальную безопасность.
   Мне нужно, чтобы вы передали этот отчет по цепочке.
  «Здесь говорится, что были найдены два тела».
  Рот протянул полицейскому визитку. На ней были контактные данные одного из специалистов, которые занимались подобными ситуациями. Она не работала в Лэнгли и не имела полного допуска к секретной информации. Она не могла быть «кротом». «Мне нужно, чтобы вы позвонили этой женщине», — сказал Рот. «Она всё объяснит. Мне нужно подняться наверх».
  «Вам придётся подняться по лестнице», — сказал полицейский. «Все лифты сейчас не работают».
  Рот кивнул. Он украдкой взглянул на тело в лифте, проходя мимо.
  Поднявшись на этаж Лэнса, он увидел, что ковёр влажный. Лэнс его почистил. Он подошёл к квартире и провёл рукой по верхней части дверного косяка, где, как он знал, Лэнс оставил ключ.
  Он вошел в квартиру и обнаружил несостоявшегося убийцу в ванной комнате, связанного, с кляпом во рту и наволочкой на голове.
  Рот снял наволочку и развязал кляп.
  «Кто ты, черт возьми, такой?» — сказал мужчина.
  «Вы американец», — сказал Рот.
  "Да."
  «Ты знаешь, что человек, которого ты пытался убить, работает на ЦРУ?»
  "Да."
  «А ты работаешь на русских».
  Мужчина кивнул.
  «Кем это тебя делает?»
  «Что это? Урок обществознания?»
  «Знаешь, какое наказание полагается предателям?»
  Мужчина покачал головой.
  Рот знал этот взгляд. Привлечь его к сотрудничеству будет несложно. Он уже сдался.
  «Знаешь, куда я сейчас направлюсь?» — сказал Рот.
  Мужчина покачал головой.
  «В Белый дом».
   Мужчина посмотрел на него.
  «Знаешь, кого я увижу?»
  «Президент?»
  «Верно. Президент».
  «Что это?» — сказал мужчина.
  «Я собираюсь сделать это для вас очень простым», — сказал Рот,
  «Потому что у меня мало времени. Я дам тебе шанс искупить свою вину».
  "Что?"
  «Не могу поверить, что ты вырос, желая стать предателем».
  «Я делаю то, что должен делать?»
  «Ну, с этого момента ты будешь играть за обе стороны».
  «Они меня убьют».
  «Я тебя убью», — сказал Рот.
  Мужчина кивнул.
  «Что вы должны были сделать, когда убили свою цель?»
  «Мне нужно позвонить по номеру. Это автоответчик. Я оставляю сообщение».
  «Хорошо», — сказал Рот. «Давайте позвоним и оставим сообщение об успешном завершении вашей миссии».
  «Что происходит потом?»
  «Кто-нибудь из моей команды приедет за тобой».
  «И что потом?»
  «Послушай», — сказал Рот. «У тебя есть два варианта, так что тебе стоит задуматься о том, чего ты хочешь. Либо ты можешь работать на нас, снабжая нас информацией о том, что русские тебя просят делать. Оставаясь у них под прикрытием. Стань двойным агентом».
  "Или?"
  Рот достал пистолет.
  «Хорошо», — сказал мужчина.
  Лэнс оставил телефон мужчины на кухонной стойке, и Рот пошёл за ним. Мужчина набрал номер и оставил сообщение для русских, сказав, что он…
   успешно уничтожил свою цель, и ЦРУ приступило к обеспечению безопасности здания.
  Роту тоже нужно было сделать звонок, но он колебался. Он знал, что в его команде есть «крот», и ему нужно было любой ценой сохранить это в тайне.
  «Вам придется подождать здесь несколько часов», — сказал он мужчине.
  "Что?"
  «Не сопротивляйся. Не пытайся сбежать. Кто-нибудь придёт и заберёт тебя».
  «Куда меня привести?»
  «Теперь ты работаешь на меня».
  Он оставил мужчину и позвонил в Нью-Йорк группе наблюдения, которая следила за почтовым отделением на Манхэттене в ту ночь, когда была застрелена Лорел.
  «С кем я разговариваю?» — спросил он.
  «Меня зовут Ли Мобли».
  «Ли, это Леви Рот».
  «О», — сказал Ли. «Понятно».
  «Мне нужно, чтобы вы кое-что для меня сделали».
  "Все в порядке."
  «И не ходите через Лэнгли. Ни с кем не разговаривайте».
  «Что-то не так?»
  «Да, что-то не так, Ли. У меня в команде течь, и мне нужно убедиться, что то, что ты собираешься сделать, не будет зафиксировано в протоколах».
  «Хорошо», сказал Ли.
  «Для начала мне нужно, чтобы вы получили доступ к компании Securico».
  «Мы знаем эту компанию».
  «Сегодня вечером в комплексе Уотергейт в Вашингтоне было совершено покушение на убийство одного из моих агентов».
  "Все в порядке."
  «Мне нужно, чтобы вы удалили все отснятый материал».
  «Хорошо. Это займёт какое-то время. Мне нужно будет привлечь свою команду».
   «Твоя команда и никто другой», — сказал Рот.
  «Я понимаю, сэр».
  «Ещё один факт: один из убийц находится в квартире в Уотергейте. Я пришлю вам информацию.
  Он американец. Мне нужно, чтобы ты с ним понянчилась.
  «Мы в Нью-Йорке, босс».
  «Он никуда не денется».
  «Хорошо», — сказал Ли. «Я понимаю».
  «Только не дайте ему сбежать. Не позволяйте никому с ним разговаривать.
  Не позволяй ему ни с кем разговаривать».
  «Ты понял, босс».
  Рот вышел из квартиры и вернулся к своей машине.
  «Куда теперь, босс?» — спросил водитель.
  "Белый дом."
  «Ты понял».
  Они проехали через пост охраны Белого дома на 17-й улице и подъехали к охраняемому входу в здание Эйзенхауэра.
  Здание, где Рот обычно встречался с президентом, поскольку оно было более укромным, по сути, представляло собой огромный дворец. Построенное в стиле Второй французской империи, оно имело более двух миль коридоров и богатейший декор, созданный по образцу Лувра.
  Рота отвели в четырехэтажную библиотеку, где ему сказали сесть.
  Там стояли несколько кожаных диванов, привезённых из Лондона в 1850-х годах, а рядом с ними в камине пылал большой камин. Он сел, пройдя мимо двенадцатифутового шара из золота и опала.
  Этот дворец был центром американской власти. Он был построен для размещения Государственного, Военного и Военно-морского министерств, а также для управления силами, которым суждено было стать величайшим средством демонстрации международной мощи, которое когда-либо знал мир.
  В этом дворце зародилась американская мощь.
  Именно здесь американская гегемония впервые обрела опору на мировой арене.
  И Рот слишком хорошо знал, что если он там родился, то там же он может легко и умереть.
  OceanofPDF.com
   53
  Лэнс вылетел в Стамбул из Даллеса бизнес-классом Turkish Airlines. В полёте он изучал схемы комплекса, а также другую информацию, которую Рот смог для него собрать.
  Это не было похоже на тот пакет, который мог бы предоставить куратор, большая часть информации была поспешно записана самим Ротом, но, учитывая обстоятельства, это было неплохо.
  В Стамбуле у него была двенадцатичасовая пересадка, и он оплатил доступ в зал ожидания, где принял душ и немного поспал.
  Когда его второй рейс приземлился в аэропорту Кольцово под Екатеринбургом, он был готов к действию.
  Он въехал в Россию по одному из паспортов, выданных ему Ротом, под видом подрядчика французской инжиниринговой компании. Лэнс был готов к некоторым неприятностям, планирование операции не соответствовало обычным стандартам группы, и Рот боялся привлекать кого-либо для помощи. Однако после нескольких вопросов пограничник пропустил его без происшествий.
  В аэропорту он арендовал Volkswagen в Hertz и поехал в город по новой аэропортовой трассе, проходящей вдоль реки Исеть.
  У Рота был тайник с оружием в квартире недалеко от аэропорта, и Лэнс свернул на третий съезд с шоссе.
   тайник находился в старом многоквартирном доме с видом на супермаркет Leroy Merlin.
  Лэнс съехал с шоссе, припарковался у супермаркета и проверил записи Рота. Часть информации была написана от руки на полях, а вместо полного адреса Рот просто написал: «Девятый этаж, квартира 93А».
  Лэнс оглядел окружающие здания. Над парковкой их было больше дюжины. Ему предстояло проверить каждое.
  Прежде чем начать поиски, он зашёл в супермаркет и купил несколько вещей, которые могли бы пригодиться при вскрытии замков. Он также приобрёл местную одежду, которая должна была сделать его менее заметным. Среди прочего, он купил пару дешёвых зимних ботинок и поддельное пальто с искусственным мехом на капюшоне.
  Он вернулся к машине, надел их, затем, оставив машину на месте, дошёл до ближайшего многоквартирного дома, поднялся на лифте на девятый этаж и осмотрел коридор. Квартиры 93А там не было. Он вышел из дома и направился в следующий, торопясь через детскую площадку, так как ветер дул с реки. В этом доме снова была квартира 93, но не было 93А. В следующем доме было всего семь этажей, поэтому он его пропустил.
  Когда он добрался до четвертого здания, лифт не работал.
  Лэнс начал подниматься по лестнице. На площадке между третьим и четвёртым этажами он наткнулся на пожилую женщину, которая отдыхала с пакетами из продуктов.
  «Могу ли я вам помочь?» — сказал он ей по-русски.
  «Да», — деловым тоном ответила женщина.
  Он принес ей продукты к двери ее дома на шестом этаже, 61Б, и продолжил свой путь.
  Поднявшись на девятый этаж, он обнаружил номер 93А. Он оглядел коридор и ещё раз проверил лифт. Внутри никого не было.
   Он подошел к двери квартиры и постучал.
  Ответа не последовало, поэтому он постучал еще раз, сильнее, чем прежде.
  В дверях квартиры напротив появилась женщина.
  «Кого ты ищешь?» — спросила она.
  Ей было около тридцати, и на голове у нее было полотенце.
  «Моя тетя», — сказал Лэнс.
  «Эта квартира пустует уже несколько месяцев», — сказала женщина.
  Лэнс кивнул и собрался уходить. Женщина смотрела ему вслед. Он добрался до лестницы, а она всё ещё была там.
  Он подумал о том, чтобы вернуться. Можно было проигнорировать её и выбить дверь, но, пожалуй, лучше было просто переждать. Ему сказали, что он найдёт там оружие и припасы, но он не знал, что ещё Рот мог там хранить.
  Он не хотел без необходимости предупреждать местные правоохранительные органы.
  Проще всего было бы избавиться от женщины окончательно, но ему это даже в голову не пришло. У него было время: он мог войти на территорию военного комплекса только после наступления темноты, а до полудня ещё не было. Вместо того чтобы спешить, он спустился по лестнице, по которой только что поднялся, зашёл в супермаркет и купил себе чашку кофе и пирожное.
  Внутри магазина была зона отдыха, он сидел на скамейке и пил кофе.
  Прошло несколько лет с тех пор, как он был в России, но он проводил там много времени, и знакомое ощущение этого места вернулось к нему. Все были настроены серьёзно и серьёзно, чувствовали, что тратить силы на что-либо бессмысленно.
  Он допил кофе и съел пирожное, вернулся в многоквартирный дом и поднялся по восемнадцати этажам.
   по лестнице и очень тихо открыл замок на двери квартиры.
  Внутри он был совершенно без мебели. В центре того, что должно было быть гостиной, стояли несколько стальных ящиков. Лэнс открыл первый и обнаружил российские деньги, американские.
  долларов и какое-то местное удостоверение личности в старом кошельке, ничего с фотографией.
  Он взял деньги и открыл следующую коробку. В ней лежал чешский самозарядный пистолет CZ 75, патроны и глушитель.
  Следующая коробка была побольше, и внутри лежали несколько брезентовых чехлов и чехол для винтовки. Лэнс вытащил чехол и положил его на пол. Открыв его, он обнаружил снайперскую винтовку M82. Это было крупное оружие, весом более тридцати фунтов вместе со снаряжением и сошками. Там же лежали прицел ночного видения и несколько винтовок BMG калибра .50.
  боеприпасы,
  включая
  с серебряным наконечником
  М8
  бронебойный
  зажигательные снаряды.
  Помимо оружия, там было и другое оборудование, которое могло ему пригодиться, включая фонарики, веревку, кусачки и набор инструментов.
  Был еще один чемоданчик, в котором находились одиннадцатидюймовые бруски пластиковой взрывчатки С-4, завернутые в майларовую пленку.
  Каждый кирпич весил чуть больше фунта, а вместе с детонаторами и взрывателями весь ящик весил более сорока фунтов.
  Лэнс взял с собой пистолет с глушителем, винтовку с прицелом, взрывчатку и взрыватели, а также столько боеприпасов и другого снаряжения, сколько мог унести, и вышел из квартиры как можно тише. Он запер за собой засов, но, когда он закрывал дверь, она громко щёлкнула.
  Дверь противоположной квартиры снова открылась, и женщина появилась снова.
  «Ты вернулся», — сказала она.
   Лэнс не знал, что ей сказать. Рот теперь мог списать квартиру со счетов. Там всё ещё оставались патроны и местное удостоверение личности, но ничего, что могло бы выдать причастность ЦРУ, если бы она позвонила в полицию. Да и вообще, он сомневался, что она вообще это сделает.
  «Я вернулся», — сказал Лэнс, взваливая сумки на плечо.
  «Что ты там делал?»
  «Я не думаю, что ты хочешь вмешиваться», — сказал Лэнс.
  «У меня здесь ребенок», — сказала женщина.
  «Тебе ничего не угрожает», — сказал Лэнс. «Просто возвращайся в дом и забудь обо мне».
  Она кивнула и закрыла дверь.
  Нести восемьдесят фунтов оборудования по всем этим лестницам было тяжело, и к тому времени, как он добрался до первого этажа, он уже запыхался.
  Он убедился, что женщина не следовала за ним, но, возвращаясь к машине, понял, что она, возможно, за ним наблюдает. Придётся сменить машину.
  Он погрузил оборудование в багажник автомобиля и поехал обратно в аэропорт. Там он вернул машину в Hertz и подошёл к стойке местной компании, предлагающей автомобили премиум-класса.
  «Мне нужно что-то быстрое», — сказал он, кладя на стойку новый комплект удостоверений личности.
  «Какой у тебя бюджет?» — спросила девушка.
  «Что у тебя есть?»
  «Лучшее, что я могу вам сейчас дать, — это BMW 5 серии».
  «Какого он цвета?»
  «Черный».
  «Это было бы идеально», — сказал Лэнс.
  OceanofPDF.com
   54
  «Не лежи», — прошипела София.
  Ольга успела скрыться из виду как раз вовремя, чтобы ее не увидел проезжающий мимо армейский джип.
  Две женщины прятались в магазине товаров повседневного спроса в нескольких кварталах от больницы. Они находились там с момента авиаудара, когда им удалось покинуть территорию больницы во время хаоса, последовавшего за взрывом.
  Софию подстрелили, и Ольге пришлось её практически нести. Окна всех соседних зданий были выбиты, и Ольга выбрала первое попавшееся место, чтобы спрятаться. Это был небольшой магазин, и во время удара всё окно было разбито.
  Магазин уже опустел. Армия эвакуировала весь район, когда начала обрабатывать улицы хлором. Это объясняет, почему правительство смогло заявить, что взрыв в больнице был вызван утечкой газа, и никто не стал это оспаривать.
  Распространенная версия гласила, что взрыв произошел из-за переполненности морга.
  Они сообщили, что больница была закрыта после того, как партия испорченного мяса вызвала вспышку сибирской язвы на юге города. Несколько сотрудников отравились.
   На фабрике «Императрица Екатерина» и прилегающих территориях ситуация была под контролем. Взрыв стал трагическим событием, которое без всякой необходимости увеличило число жертв, и руководство больницы уже было задержано и предстало перед судом по всей строгости закона.
  София и Ольга смотрели репортаж по местному телевидению. Они даже видели, как телевизионщики проезжали мимо по улице.
  Магазин оказался хорошим укрытием. Ольга позаботилась о том, чтобы их никто не нашёл. Она отвела Софию в небольшой кабинет в задней части магазина и промыла её рану водкой из магазина и швейным набором.
  Первую ночь они провели в офисе, прижавшись к маленькому обогревателю. На следующее утро, обнаружив, что здание пустует, они легли спать на настоящих кроватях в квартире на верхнем этаже. Используя овощи и другие ингредиенты из магазина, Ольга сварила суп, пока София отдыхала в кровати.
  Район всё ещё был заблокирован, пока власти следили за тем, чтобы все улики, свидетельствующие о том, что на самом деле произошло в больнице, были устранены. В первую ночь больница была переполнена солдатами, и оттуда периодически доносились выстрелы. Правительство старалось не допустить свидетелей.
  Ольга и София знали, что любой, кто будет их искать, решит, что они погибли – либо в результате авиаудара, либо от наступившей волны солдат. Потребовались бы дни, чтобы рассортировать тела и выяснить, кто из них нашёлся, а кто нет.
  Женщины вернулись в магазин, чтобы купить продукты и лучше понять, что происходит. Район был эвакуирован, но не полностью опустел. Эвакуация проводилась в спешке, и солдаты всё ещё бродили по улицам в поисках отставших. София и Ольга даже видели…
   они расстреливали людей из окна квартиры.
  Пройдет немного времени, и они начнут обыскивать и здания.
  «Здесь есть горячий какао», — сказала Ольга, беря с полки канистру и показывая ее Софии.
  Рана Софии была лёгкой, но ей повезло. Пуля лишь слегка задела её, и это не было серьёзным ожогом.
  «Мы должны выяснить, что происходит», — сказала она.
  «Почему бы нам не подождать здесь ещё денёк?» — предложила Ольга. «Это безопаснее, чем выходить на улицу».
  Как будто в подтверждение ее слов, где-то на улице раздались автоматные очереди.
  «Они расчищают территорию», — сказала София.
  Ольга посмотрела на неё. «Зачем они это делают?»
  София не знала, но намеревалась выяснить.
  Её мобильный телефон разрядился, но в офисе магазина был стационарный телефон. Она подошла к нему и набрала номер мобильного Василия.
  Ответа не было.
  «Все это не имеет смысла», — сказала Ольга.
  «Для военных это имеет смысл», — сказала София.
  «Если они пытаются скрыть правду, то действуют слишком нагло. Они лишь привлекают ещё больше внимания».
  «Вот что они делают», — сказала София. «Они держат нас в страхе. Они хотят, чтобы мы знали, что они что-то замышляют. И они хотят, чтобы мы знали, что им это сойдет с рук».
  Ольга подошла к окну и выглянула на улицу.
  Весь район опустел.
  «Это просто бессмыслица», — повторила она.
  София знала, что это трудно. Ольга не сделала ничего плохого. В отличие от опубликованных Софией исследований оспы и палеопатогенах, Ольга не сделала ничего, что могло бы привлечь внимание Кремля. Её не оторвали от мирной жизни и не заставили работать в
   Подпольный мир национальной безопасности и биологического оружия. Она всё ещё была невиновна.
  Или, по крайней мере, была. Теперь та жизнь, которую она знала, закончилась. Они никогда её не отпустят. Ей повезёт, если она переживёт это и её не казнят.
  «Ольга, — сказала София. — Они хотят, чтобы весь мир знал, что они делают. Они хотят, чтобы каждый гражданин России знал, что его могут убить в любой момент, прямо на глазах у всего мира, и никто и пальцем не пошевелит, чтобы это остановить. Ни американцы. Ни европейцы. Ни НАТО. Так они удерживают власть».
  Ольга покачала головой. «Но они же расстреливают людей посреди улицы».
  «Вот почему тебе придется остаться здесь», — сказала София.
  «Что? Куда ты идёшь?»
  «Мне нужно вернуться в институт. Мне нужно поговорить с Василием».
  «Ты не можешь пойти одна», — в ужасе сказала Ольга.
  «Меня меньше шансов заметить, если я пойду один».
  «Нет», — сказала Ольга, и София поняла, что она говорит серьёзно. «Я пойду с тобой».
  София неохотно согласилась. По правде говоря, она не хотела встречать то, что ждало её впереди, без Ольги. Она не верила, что сможет это сделать.
  «Спасибо», — тихо сказала она.
  Ольга кивнула.
  «Скоро стемнеет», — сказала София. «Тогда мы уйдём».
  Они вернулись в квартиру и проверили шкафы на предмет гражданской одежды. Медицинская форма могла бы стать их выдачей.
  Кто бы там ни жил, он был примерно такого же роста, как Ольга и Софья, но при этом явно старше. Она одевалась так же, как их матери.
  Ольга улыбнулась, когда София представилась. «Вы похожи на одну из моих старых школьных учительниц», — сказала она.
  «Ты похожа на секретаршу моего отца», — сказала София.
  У обеих женщин были машины на парковке больницы, но вернуться за ними сейчас было невозможно. Как только стемнело, они покинули здание пешком, избегая уличных фонарей и открытых пространств, где их могли заметить солдаты.
  Им было сравнительно легко выбраться из этой зоны незамеченными, и как только им это удалось, они смогли поймать такси.
  «Мне нужно вернуться в квартиру», — сказала София. «У меня там документы. Компьютерные файлы. Исследования. Я не хочу, чтобы правительство их нашло».
  «Мы не можем вернуться», — сказала Ольга. «Это слишком рискованно».
  «Я должна это сделать», — сказала София. «Правительство причинило достаточно вреда моими исследованиями. Я должна положить этому конец, насколько это возможно».
  «А что, если они уже там и ждут тебя?»
  «Нам придется быть осторожными».
  Они попросили водителя высадить их в квартале от квартиры Софии. Она жила в одном из самых дорогих зданий города, в самом центре, и, идя по оживлённой улице, они с трудом верили, что зверства в больнице творятся всего в нескольких милях отсюда.
  Здесь все шло совершенно нормально.
  Роскошные рестораны были полны посетителей. Улицы были забиты дорогими автомобилями. Казалось, будто авиаудар произошёл в другой стране.
  Правда в том, что жители этого района, счастливчики с высокооплачиваемой работой и безопасностью, были на стороне правительства. Это была правящая элита, и их лояльность была куплена давным-давно.
  Эти люди не хотели знать об авиаударах и солдатах, расстреливающих людей на улицах.
  Они просто хотели, чтобы официант открыл еще одну бутылку дорогого вина.
  Швейцар в доме Софии узнал ее.
  «Доктор Ивановна», — сказал он, когда они подошли.
   «Пётр», — сказала София. «Кто-нибудь приходил меня искать?»
  «Я только что пришёл», — сказал он. «Меня вызвали. Предполагалось, что это будет смена Михаила, но его жена работает в отеле «Императрица Екатерина».
  «Понятно», — сказала София.
  Она почувствовала волну вины, когда они проходили мимо него к лифту.
  «То, что произошло, произошло не по твоей вине», — сказала Ольга, когда двери лифта закрылись.
  София из-за слез почти не могла разглядеть цифры на кнопках.
  «Да, так оно и было», — сказала она. «Эти микробы находились в вечной мерзлоте, в тысячах миль от ближайшего города. Недаром Бог оставил их в таком отдалённом месте. Они должны были остаться там навсегда, и так бы и осталось, если бы люди вроде меня не отправились на их поиски».
  «Ты сделал то, что должен был сделать», — сказала Ольга. «Они не оставили тебе выбора».
  «Жена Михаила ни в коем случае не должна была приближаться к этим патогенам ближе, чем на тысячу миль».
  Ольга промолчала.
  София вдруг почувствовала, как всё это обрушивается на неё. Теперь, когда она вернулась в свой идеальный мир, к своим дорогим вещам, вся тяжесть того, что она сделала, того, что позволила использовать себя, обрушилась на неё, словно тонна кирпичей.
  Ей казалось, что она не может дышать. Ей нужно было выйти из лифта. Не раздумывая, как только двери открылись, она проскользнула мимо Ольги в коридор.
  Как только она вышла, мужчина схватил ее за шею.
  OceanofPDF.com
   55
  Игорь долго смотрел на громоздкий телефон на столе. Он с болью в сердце осознавал, что то, что он сейчас сделает, вполне может стать причиной его смерти.
  Может быть, это произойдёт не скоро, может быть, через несколько лет, но когда придёт смерть, а это непременно произойдёт, она напрямую связана с этим звонком.
  И все же ему пришлось принять решение.
  Это была плата за доступ, путь к власти, ключ к королевству. Каковы бы ни были его страхи, он давно усвоил, что единственный способ заниматься этой работой, жить в этом мире — это смириться с тем, что однажды это убьёт его. Всё остальное было бы слабостью, а такие люди, как Давыдов, чувствовали слабость за милю.
  Он поднял трубку и уже собирался набрать номер, но остановился.
  Он положил трубку.
  Рука дрожала. Ему хотелось пить. Он взглянул на шкафчик под столом. Он сказал себе, что ему нужна ясная голова, но всё равно потянулся.
  Он вытащил бутылку и налил себе в чашку четыре унции водки.
  Он подошёл к окну и посмотрел на огромную строительную площадку. Он вспомнил, как впервые поставил
  Он впервые увидел этот вид, когда ступил в этот кабинет. Он считал это самым великим моментом в своей жизни. До этого он провёл шестнадцать лет в кабинете без окон на втором этаже, классифицируя перехваченные НАТО сообщения.
  Бывали времена, когда он думал, что ему суждено провести всю свою жизнь в этом кабинете на втором этаже. Он был всего лишь чуланом. На стене над дверью висели старые часы, и он был уверен, что провёл большую часть жизни, глядя на их круглый циферблат, чем на что-либо ещё на свете.
  Но продвижение по службе в такой организации, как ГРУ, было, прежде всего, выжидательной тактикой. И именно в этом кабинете-кабинете Игорь научился ждать.
  Он ждал, наблюдал, и в конце концов что-то произошло.
  Его работа заключалась в чтении перехваченных сообщений и их классификации.
  Кто-то другой, вышестоящий, решал, что они означают. За шестнадцать лет он, должно быть, прочитал более пятидесяти тысяч перехватов. Хотя некоторые из них касались важных событий, таких как перемещение войск вдоль границы или размещение оборонительных ракетных комплексов НАТО в бывших социалистических государствах, подавляющее большинство было крайне обыденным. Они охватывали такие темы, как расстановка сидений на официальном мероприятии в Париже, или записи об обслуживании водонагревателей в военном общежитии в Берлине, или разрешения на парковку для посетителей в американском посольстве в Мадриде.
  Игорь прочитал их все, и за шестнадцать лет никто ни разу не спросил его мнения о них.
  Им следовало бы. Потому что, оставшись один в своём шкафу, Игорь внимательно слушал. Имена и кодовые имена постепенно стали для него реальными людьми. Когда жёны послов сидели рядом на званых ужинах, он представлял их в платьях и жемчугах. Он представлял себе, о чём они говорят.
  Он выяснил, кто друг другу симпатизирует, кто дружит, а кто ненавидит. Когда кто-то потерял парковочное место
   место в посольстве или получил угловой кабинет в консульстве, заметил Игорь.
  У него был талант улавливать закономерности, и эти перехваченные образы складывались в огромный гобелен в его сознании. Люди становились для него реальнее, чем люди из его собственной жизни.
  Их мелкие сообщения приобрели статус новаторских откровений.
  Он стал машиной по расшифровке мыльной оперы интриг, разыгрывавшейся в тридцати странах: от атлантического побережья Португалии до берегов турецкой Анатолии и от финской Арктики до побережья Северной Африки.
  Он видел НАТО таким, каким оно было на самом деле. Он видел в игроках персонажей трагической пьесы. Для него они были людьми другого вида: людьми, которые любили, смеялись, плакали, надеялись и мечтали. Они были людьми, которые жили жизнью.
  Игорь был не таким человеком. Игорь был тем, кто наблюдал.
  И когда низшая сотрудница посольства в Вильнюсе начала передавать информацию контакту, с которым она познакомилась на парижском балу, Игорь увидел это со всей живостью оперы.
  А когда несколько дней спустя в его берлинской квартире был убит член немецкого парламента, у Игоря было такое ощущение, будто он наблюдал, как лезвие на самом деле перерезало человеку горло.
  И, конечно же, он установил связь. Он увидел, как связаны два события, разделённые тысячей километров.
  Он увидел общую картину.
  И что еще важнее, он увидел, как этим воспользоваться.
  Донести свои выводы до начальства было рискованным делом, но уже через полгода он оказался на восьмом этаже. Два года спустя он уже сидел в кабинете директора, с его видом, с его соблазнительными секретаршами и вооруженной охраной в форме с латунными пуговицами.
  Теперь, во второй раз в жизни, он собирался пойти на риск.
   Он провёл ночь, читая каждую запись в закрытой базе данных Агнии. Он разобрался, что означают эти коды, кто эти игроки и как они связаны друг с другом. За одну ночь он собрал в своей голове богатую картину российского высшего дивизиона, элитных игроков Кремля и организации «Мёртвая рука», продвигавшей их интересы.
  Он знал, чего они хотели и чего боялись.
  Набирая номер, он сделал глоток водки и сказал себе, что удача благоволит смелым.
  Ответил женский голос, и, судя по акценту, Игорь понял, что она из Красногорска. Именно там, где он её и ожидал.
  Эта женщина знала, кто звонит, и в этом-то и был смысл.
  Она предоставила подтверждение, что-то вроде услуги эскроу. Позвонив Давыдову, она могла бы заверить его, что Игорь — тот, за кого себя выдаёт.
  «Мне нужно позвонить», — сказал Игорь.
  "Место назначения?"
  "Евграф Давыдов. Главное управление".
  «Код авторизации?»
  Игорь дал код авторизации Агнии.
  «Оставайтесь на связи. Я перезвоню вам по этому номеру ровно через пятнадцать минут».
  Игорь повесил трубку. Он нервничал и закурил сигару, чтобы успокоиться. Он ждал, куря и потягивая водку, и чуть не сбросил телефон со стола, когда тот наконец зазвонил.
  «Это Аралов», — сказал он.
  — Пожалуйста, подождите директора Давыдова.
  Он подождал и через мгновение услышал щелчок соединения.
  «Директор Давыдов?» - нервно сказал Игорь.
  «Директор Аралов», — сказал Давыдов.
  Эти двое мужчин никогда не встречались, и голос Давыдова показался Игорю странным, словно тот сосал леденец. Он нашёл его слегка тошнотворным.
  «Пожалуйста, сэр. Зовите меня Игорем».
   «Хорошо», — сказал Давыдов, не ответив на любезность. «Игорь, у тебя наглость такая, что ты звонишь».
  «Это не то, что вы думаете, сэр».
  «Не надо было убивать Агнию Бунину. Она была под моей защитой».
  «Она предала меня, сэр».
  «Ты позволил своим чувствам к ней затмить твой разум».
  «У меня не было к ней никаких чувств».
  «Ты установил камеру в ее спальне, мерзавец.
  Ты заходил в ленту каждую ночь. Я тебя знаю, Игорь Аралов. Я видел, как ты рукой дрочил свой маленький член за тем столом, за которым сейчас сидишь, так что не ври мне.
  «Сэр», сказал Игорь.
  «Единственная причина, по которой ты всё ещё жив, — это то, что я подумал, что ты можешь быть полезен. Но я ошибался».
  «Не так ли? Сэр, пожалуйста», — сказал Игорь. «Я могу сломать американку для вас. Лорел Эверлейн. Я знаю её слабость».
  «Мне не нужно, чтобы ты ее ломал».
  «Я знаю, что вы задумали, сэр. Я знаю, что вам от неё нужно».
  «Я ничего не планирую», — сказал Давыдов, и голос его выдавал волнение.
  «Конечно, нет, сэр. Но я могу сломать её для вас. Попытать её для вас».
  «Тимохин её сломает, Игорь. У него талант к таким вещам».
  «Тогда Спектор. Я могу позвать тебя, Спектор».
  Давыдов рассмеялся: «И как вы предлагаете это сделать?»
  «Я продолжу с того места, на котором остановилась Татьяна».
  «У неё с ним была настоящая связь, Игорь. У них с американцем была… связь».
  «Я знаю, что у них было».
  «Я не думаю, что вы произведете на него такое же впечатление».
  «Я знаю, как его поймать. Если она всё ещё где-то там, я могу притвориться ею. Я знаю о ней всё. Я могу рисовать
   «Введите его туда, сделайте вид, что она все еще пытается наладить контакт».
  «Спектор уже мертв, Игорь».
  "Что?"
  «Все активы Рота мертвы».
  «Как это возможно?»
  «Вы не знаете так много, как вам кажется».
  "Сэр."
  «Не строй из себя скромницу, Игорь. Я понял это в тот самый момент, когда ты открыл базу данных. Ты всю ночь работал с ней, повторял ответы, готовился к этому звонку, словно к экзамену в школе».
  «Директор, сэр. Позвольте мне объяснить».
  «Тут нечего объяснять».
  «Сэр, пожалуйста. У меня есть компромат на всех. На тысячи американцев. На АНБ. На ЦРУ. На кого угодно».
  «Вы имеете в виду свою коллекцию секс-видео?»
  «Они ценны, сэр. Позвольте мне это доказать».
  "Как?"
  «Рот. Я могу позвать тебя, Рот».
  «Мне кажется, ты, Игорь, слишком много тайн читаешь».
  «Я знаю, что вам нужен Рот, сэр», — сказал Игорь. Он умолял, умолял сохранить ему жизнь. Он был в отчаянии, и они оба это знали. Он получил доступ к базе данных «Мёртвой руки». Это означало, что либо он докажет свою состоятельность в этом вызове, либо ему конец.
  «Умоляю вас, сэр. Позвольте мне сходить за Ротом».
  «Рот на грани банкротства», — сказал Давыдов. «Я взломал его сеть. Его активы мертвы».
  «Позволь мне прикончить его за тебя».
  «Мне не нужно, чтобы ты его прикончил. Американский президент прямо сейчас распускает Группу специальных операций. С Ротом покончено. Через неделю у него даже охраны из Секретной службы не будет».
  «Сэр», — сказал Игорь. Это было оно. Его последняя попытка. Всё или ничего. «Я вижу общую картину».
  «Ох, и хулиган же ты, Игорь?»
   «Я знаю, что вы делаете, сэр. Я не просто очередной подхалим, как Тимохин. Я ценнее его».
  «Ты так думаешь?» — спросил Давыдов.
  Игорь услышал насмешку в его голосе.
  «Этот патоген в Екатеринбурге. Я понимаю, почему вы его выпускаете».
  «Выпустить это наружу?»
  «Да, сэр».
  «Мы не выпустим это наружу. Мы делаем всё возможное, чтобы сдержать это».
  Игорь тянулся. Он действовал по наитию. В базе данных ничего не говорилось о вспышке, и Игорь был уверен, что сам Давыдов не до конца понимал, что там происходит. Но это была проблема, и Игорь собирался её решить.
  «Вы хотите, чтобы американцы узнали об этой утечке».
  «Эта утечка унесла жизни более тысячи человек, Игорь».
  «Военные потери, сэр».
  "О чем ты говоришь?"
  «Ты знаешь то, что знают все гениальные стратеги. Я видел это в твоих планах. Это гениально».
  «Что такое?»
  «Я умею читать между строк, сэр».
  Он привлёк внимание Давыдова. Он нашёл то, что Давыдов хотел купить. Теперь ему оставалось только заключить сделку.
  «Почему бы вам не просветить меня?» — сказал Давыдов.
  «Ну, сэр. Какой смысл в таком разрушительном оружии, как этот патоген, если никто не знает о его существовании?»
  "Продолжать."
  «Это не будет иметь никакого сдерживающего эффекта».
  «Возможно, мы не собираемся использовать это как сдерживающий фактор».
  «Как тактическое оружие оно бесполезно. Это как горчичный газ. Оно будет распространяться повсюду. Убьёт всех. Убьёт столько же наших, сколько и вражеских».
   «Тогда зачем мы его разработали?»
  Игорь знал истинный ответ. Он был тем же, что и ответ на вопрос, почему они вообще что-то сделали. Они разработали это, потому что могли. Потому что им приказали. Потому что это было мощно. В чисто разрушительном смысле это было так же мощно, как целая армия.
  Российский президент был параноиком. Игорь это знал.
  Он видел клинические отчёты. Он был одержим идеей удержать свою власть, сдержать волну политических реформ, угрожавшую его президентству, и волну поддерживаемой НАТО мощи, которая грозила стереть Россию с лица земли.
  «Вы разработали это, потому что хотите, чтобы американцы думали, что мы готовимся к войне».
  «Мы не можем выиграть войну с американцами», — сказал Давыдов.
  Но Игорь уже знал, что он на правильном пути.
  «Нам не нужно выигрывать войну, — сказал он. — Нам нужно лишь сохранить президента у власти».
  «Игорь, положению президента ничего не угрожает».
  «Знаю, сэр. Конечно, никакого риска нет. Президент в большей безопасности, чем когда-либо».
  Повисла пауза. Они оба знали, что это неправда.
  Игорь нарушил тишину, сказав: «Мы просто расставляем фигуры на тех частях доски, которые хотим удержать».
  Он ждал.
  Давыдов помолчал немного. Потом спросил: «Игорь, ты историк?»
  Игорь глубоко вздохнул. Он ещё не был в безопасности.
  «Да, сэр».
  «Вы помните, что говорили немцы перед Первой мировой войной?»
  «Да, сэр. Они сказали: лучше сейчас, чем потом».
  «Это была война, в которой они не могли победить», — сказал Давыдов.
  «И они это знали, сэр. Именно поэтому они хотели бороться с этим в 1914 году, а не в 1920-м».
  "Точно."
   «Понимаю, сэр», — сказал Игорь. «И я могу помочь вам объяснить это другим».
  Давыдов вздохнул. «Может быть», — сказал он.
  Игорь знал, что сделал это. Он чувствовал это. Он спас себя.
  Игорь прочистил горло. «Татьяна Александрова», — сказал он.
  «Я научила её всему, что она знает. Давай я найду её для тебя».
  «Ты не имеешь ни малейшего понятия, где она».
  «Но я знаю её, сэр. Я знаю, как она действует. Я знаю, как она думает».
  «Если бы вы знали ее так хорошо, она бы никогда не выскользнула у нас из рук?»
  «Сэр, это Тимохин руководил этим нападением».
  «Осторожнее с тем, что ты говоришь о Тимохине, Игорь».
  «Дайте мне этот шанс, сэр. Вы хотите вернуть её. Я знаю, что вы этого хотите. Мы не можем позволить ей избежать наказания за это предательство».
  «Я даже не доверяю тебе, что ты ее сюда приведешь».
  «Конечно, я ее приведу».
  «Почему я должен этому верить?»
  «Потому что она предательница, сэр», — сказал Игорь. «И посмотрите, что я делаю с теми, кто меня предает. Посмотрите, что я сделал с моей дорогой Агнией. Я перережу этой шлюхе горло и вырву ей сердце через разрез».
  OceanofPDF.com
   56
  Лорел была повешена, словно зарезанный бык. Верёвка натерла ей запястья до крови, и она чувствовала, как по рукам стекает кровь. Её пулевое ранение обработали и перевязали, но оно жгло болью.
  Она находилась в темной, холодной комнате, а боль в ее руках из сильной переросла в абсолютно невыносимую, а затем в полное онемение.
  Она понятия не имела, сколько времени прошло. Возможно, дни, возможно, часы. Она то приходила в сознание, то теряла его.
  Когда наконец зажегся свет и она увидела огромного, похожего на медведя человека, входящего в комнату, она почти испытала облегчение.
  «Лорел Эверлейн», — сказал мужчина.
  Лорел была ослеплена прожекторами, направленными прямо на нее.
  «Расскажите мне о вашем друге, Леви Роте», — сказал мужчина.
  Это был не тот человек, которого она видела в ангаре аэропорта. Этот человек был каким-то гигантом, чудовищем природы, и в руке у него был длинный, тонкий клинок. Сталь блестела на свету, напоминая ей о ножах для чистки рыбы.
  Он нажал жёлтую кнопку, и рукоятка начала вращаться, медленно опуская верёвку, на которой она держалась, пока её ноги не коснулись земли. Помимо жёлтой кнопки, Лорел увидела ещё зелёную и красную.
  Она была слишком слаба, чтобы держаться на ногах, и по мере того, как рукоятка продолжала опускать её, она медленно сжималась в комок. Только тогда она поняла, что голая.
  В комнате было ощущение подвала. Свет снаружи не проникал. Пол был мокрым. Где-то капала вода.
  Потолок находился примерно в двадцати футах над ней, с небольшой вентиляционной шахтой над поперечной балкой.
  Если не считать веревки, удерживающего ее механизма и света, в комнате было пусто.
  Мужчина нажал зеленую кнопку, и веревка снова натянулась, постепенно поднимая ее, хватая за руки, затем заставляя ее опуститься на колени, затем на ноги и, наконец, поднимая ее над землей к балке.
  Она плакала, когда это происходило. Она пыталась сдержаться, но не смогла. А когда её конечности снова приняли на себя всю тяжесть тела, она закричала.
  Мужчина позволил ей подняться примерно на фут над землей, а затем снова сказал: «Расскажи мне о своем старом друге, Леви Роте».
  Она ничего не сказала, но то, как он говорил, так весело, так небрежно, заставило ее почувствовать, что было бы неплохо, если бы она сказала ему хоть немного из того, что он хотел услышать.
  Она могла бы солгать ему. Какой вред это принесёт?
  Мужчина нажал желтую кнопку, и ее снова медленно опустили на землю; вес ног снял нагрузку с ее рук, плеч, локтей и запястий.
  Она рухнула на землю, и мужчина подошел к ней.
  «Я встречал его однажды», — сказал он. «Мы тогда были друзьями». Он посмотрел на неё, ожидая её реакции. «Это правда. Он налил мне отличный скотч. Бутылку, которую ему подарил президент, если я правильно помню. Сейчас, конечно, в это ни за что не поверишь,
   Людям вашего возраста трудно это представить, но в те времена ЦРУ и ГРУ были лучшими друзьями.
  Горбачёв и Буш были практически приятелями по гольфу. Мы все были друзьями, хлопали друг друга по плечу, все обещали друг другу.
  Лорел лежала на земле, с трудом дыша, борясь с огнем боли в конечностях и с пронизывающим холодом.
  «Какие же вы, американцы, доверчивые, — сказал мужчина. — Вы думали, что раз коммунизм рушится, а Берлинская стена рушится, вы выиграли войну».
  Он усмехнулся: «Такие войны никогда не заканчиваются. Они лишь перемещаются с одного театра военных действий на другой».
  Он протянул руку и коснулся щеки Лорел.
  «Ему нравятся женщины, не так ли, твоему боссу?»
  Его большой палец погладил ее щеку.
  «Признаюсь, я сам не ангел. Но ваш босс, — он присвистнул, чтобы подчеркнуть свою мысль. — Это было действительно шокирующе. Никогда не думал, что Америка потерпит подобное поведение. Что ж, со всей вашей политкорректностью и прочим. Но он был ничуть не хуже любого директора ГРУ. Надо отдать ему должное».
  Лорел нашла в себе силы оторвать руку мужчины от своей щеки.
  Он улыбнулся и внезапно схватил ее за волосы, откидывая ее голову назад.
  «С ним всегда были блондинки. Да, всегда блондинки, и всегда молодые. Очень молодые. Даже слишком молодые, если хотите знать мое мнение».
  Лорел знала, что делает. На каком-то уровне, в глубине сознания, её логический ум понимал, какие приёмы он использует, и какие результаты они должны были дать. Она знала, как это работает. Её всему этому учили.
  Но ее логическому мышлению было так трудно перекричать всю эту боль.
  «Он никогда тебя не любил, правда?» — спросил мужчина, отпуская её волосы. «То есть, я бы понял, если бы он…
   Да. Такая красивая блондинка, как ты. Годится ему во внучки. Я бы его даже простила. Ты только посмотри на себя.
  Он взял ее за подбородок и повернул ее лицо к себе.
  «Но это было бы неправильно, не так ли? В конце концов, он твой начальник. Это было бы злоупотреблением его служебным положением. В Америке есть правила, запрещающие подобные вещи, не так ли? Мы все знаем, что они не всегда соблюдаются, но ты всё равно на словах их соблюдаешь, не так ли? Ты же стараешься им подчиняться, правда? Ты бы никогда не позволила такому человеку, как он, залезть тебе под юбку, моя дорогая, правда?»
  Он встал и вернулся к стене, где нажал зелёную кнопку. Верёвка подняла её над землёй. Остановив её, он сказал: «Она поднимается всё выше, понимаешь. До самого потолка».
  Затем он приложил палец к красной кнопке и посмотрел на неё. Она была уверена, что никогда не видела столь мерзкого лица. Он ухмыльнулся ей, нажав на красную кнопку, и она резко упала. Она тяжело ударилась о землю и закричала от боли. Когда боль отступила настолько, что она смогла осознать, она была уверена, что он сломал ей ноги.
  «Ой, прости меня, дорогая. Должно быть, я нажала не на ту кнопку. Дай-ка я попробую ещё раз. На этот раз мне нужно будет сделать всё правильно, потому что ты будешь гораздо выше».
  Он нажал зелёную кнопку, и машина снова начала поднимать её. Он держал кнопку нажатой до тех пор, пока она не оказалась не в одном футе от земли, а в двух.
  «Можете ли вы рассказать мне что-нибудь о своем старом друге?» — спросил он.
  Она плюнула, и изо рта у нее пошла кровь.
  «Вот что я тебе скажу. Скажи мне, трахал ли он тебя когда-нибудь, и я больше не буду нажимать на эту красную кнопку. Не понимаю, почему ты должна страдать из-за такого секрета. А ты? Он изначально не должен был этого делать. Это было незаконно.
  Ему следовало бы держать это в штанах. Зачем хранить этот секрет?
  Зачем ему здесь? Зачем платить мучениями за его удовольствие? Особенно когда ты уже так дорого за него заплатил.
  Лорел промолчала, и мужчина приложил палец к красной кнопке. Она приготовилась к боли. Но что-то в этом вопросе задевало её за живое.
  Она попыталась заговорить, но не смогла произнести ни слова.
  «Что это?» — спросил мужчина. «Горло немного пересохло, да?»
  Лорел застонала.
  «Нет, я не совсем понял», — сказал он. «Может, ещё один разлив тебя расслабит».
  «Он и пальцем меня не тронул», — прохрипела Лорел.
  «Очень хорошо», — сказал мужчина. «Он тебя и пальцем не тронул. Молодец он. И ты молодец, дорогая. Что бы о тебе сказали в офисе, если бы он это сделал?»
  OceanofPDF.com
  57
  «Заходите в квартиру», — сказал Лэнс по-русски.
  Он держал перед собой одну женщину,
  его пистолет CZ 75 прижался к ее виску.
  Другой застыл от ужаса.
  «Давай, иди внутрь», — повторил он.
  Дверь была не заперта.
  Женщина, которую он держал, начала паниковать. Она не могла дышать. Её подруга готова была закричать, но Лэнс сказал: «Не издавай ни звука, иначе она умрёт».
  Подруга вошла в квартиру, а Лэнс, все еще держа другую женщину, вошел за ней и выбил дверь ногой.
  «Ты вооружен?» — спросил он друга.
  Она не ответила. Её взгляд был прикован к двум мёртвым солдатам, лежащим на полу посреди комнаты. Кровь, растекаясь вокруг их голов, словно багровые ореолы, просачивалась на белый ковёр.
  Кошка отчаянно мяукала из спальни. Лэнс запер её внутри, чтобы держать подальше от тел.
  «Садись на диван», — сказал он другу.
  Она села, и он толкнул другую женщину на диван рядом с ней. Обе женщины смотрели на него, оцепенев от ужаса. Они уже были измотаны, он видел это.
   Много. Они были близки к пределу. Он знал, кто они, знал, что они врачи, и знал, через что им пришлось пройти за последние несколько дней. Он сомневался, что кто-то из них нормально спал с начала вспышки.
  Он направил на них пистолет и приказал им поднять руки за головы. Затем он обыскал их и убедился, что они не вооружены.
  Он отступил назад и посмотрел на них.
  Женщина, фотографии которой показывал Рот, София, выглядела так, будто вот-вот расплачется.
  Он пошел в спальню и выпустил кошку.
  «Я ее покормил», — сказал он.
  Кот тут же запрыгнул на колени Софии, и она заплакала.
  Лэнс засунул пистолет за пояс.
  «Я знаю, кто вы», — сказал он. «Вы доктор Софья Ивановна, директор Института мерзлотных патогенов».
  Она посмотрела на него, но ничего не сказала.
  «А вы — доктор Ольга Абрамова из Центра инфекционных заболеваний».
  Ольга посмотрела на Софию.
  «Она тут ни при чём», — сказала София, вытирая лицо. «Она просто моя подруга, врач из больницы».
  «Ну, я же не могу просто позволить ей уйти отсюда, не так ли?»
  Ольга протянула руку и взяла Софию за руку. «Я никуда не пойду без тебя, София».
  Лэнс подошел к двери и убедился, что она заперта.
  «У нас мало времени, — сказал он. — Нам нужно двигаться».
  «Ты американка», — сказала София.
  «Что его выдало?»
  Она пожала плечами. «Тебе нужно поработать над акцентом».
  «Хорошо», сказал Лэнс.
  Женщины посмотрели на двух солдат.
  «Они были здесь, когда я приехал», — сказал Лэнс.
   «Вот так?» — спросила София.
  Он покачал головой. «Нет. Не так».
  «О», — сказала она, осознав свою ошибку.
  «Ты знал, что тебя ищут солдаты?»
  «Мне следовало это сделать», — сказала она.
  Лэнс посмотрел на женщин. Они не сопротивлялись.
  Казалось, они были рады его приезду. Они были готовы помочь.
  «Я здесь, чтобы положить конец исследованиям по созданию биологического оружия, проводимым в институте», — сказал он.
  «Хорошо», — сказала София.
  Лэнс посмотрел на них. «Вы поможете?»
  «Я не знаю как», — сказала София.
  «Я могу нас туда провести, — сказал Лэнс, — но мне нужно, чтобы ты показал мне, что к чему. Без тебя я не пойму, что ищу».
  София посмотрела на Ольгу, а затем снова на него.
  «Это будет опасно», — сказала она.
  Лэнс кивнул.
  Она на мгновение задумалась. Снова посмотрела на Ольгу. Ольга кивнула.
  «Хорошо», — сказала София. «Я могу показать вам живые образцы.
  И серверы, на которых хранятся резервные копии исследовательских данных».
  Лэнс кивнул. «Нам нужно поторопиться. Времени мало».
  «Здесь есть несколько файлов, которые я хочу сначала уничтожить», — сказала София.
  «Хорошо», — сказал Лэнс. «Но ничего не пытайтесь».
  Она кивнула и встала. Лэнс и Ольга наблюдали, как она собрала бумаги, ноутбук и два внешних жёстких диска.
  «Это все?» — спросил Лэнс.
  «А как же солдаты?» — спросила София, перешагивая через них.
  «Они никого не побеспокоят».
  «Они подумают, что София их убила», — сказала Ольга.
   «Мне жаль, дамы, — сказал Лэнс, — но этот корабль уплыл.
  Теперь вы оба беглецы.
  Ольга выглядела испуганной, но София сказала: «Мы уже были в бегах, Ольга».
  Ольга кивнула. «Как вы предлагаете нам попасть в институт?» — спросила она. «Там повсюду будут солдаты. Это военный комплекс».
  «Предоставьте это мне», — сказал Лэнс.
  Обе женщины смотрели на мертвых солдат.
  «Почему бы вам не дать мне сначала позвонить?» — сказала София.
  «Кому ты звонишь?»
  «Один из ученых внутри комплекса».
  «Будьте осторожны в своих словах, — сказал Лэнс. — Они могут подслушивать».
  София подошла к стационарному телефону и набрала номер. Она удивилась, когда кто-то действительно ответил.
  «Василий, — сказала она. — С тобой всё в порядке?»
  Лэнс подошел к телефону и нажал кнопку громкой связи.
  Василий говорил шепотом, боясь, что его подслушают.
  «София, где ты?»
  Она помедлила. «Как там ситуация?» — спросила она.
  «Не подходи сюда», — сказал он. «Отойди как можно дальше.
  Евченко и его люди спрашивают всех, знают ли они, где ты находишься».
  «Что ты им сказал?»
  «Я сказал им, что ты поехал в больницу».
  «Они подумают, что я умер».
  «Нет, они будут вас преследовать.
  Тебе нужно спрятаться».
  «Прячешься? Где?»
  "Я не знаю."
  «А ты? Что они собираются сделать с тобой и остальными?»
  «Честно говоря…», — сказал Василий, и его голос затих.
   «Что, Василий?»
  «Мы теперь враги, София. Они привезли новую команду из Москвы. Они всё передают им».
  "Кто они?"
  «Они из Пятнадцатого управления. Они упаковывают наши образцы, нашу методику, всё остальное и везут обратно в Москву».
  «Что с тобой будет, Василий?»
  «Ты ничего не можешь для нас сделать, София».
  «Василий».
  «Они собираются нас убить, София. Всех нас».
  OceanofPDF.com
   58
  Рот прождал в библиотеке здания Эйзенхауэра больше часа. Глядя на пламя камина, он начал дремать. Когда наконец кто-то пришёл, его пришлось разбудить.
  «Рот», — произнёс высокий мужчина с тугими рыжими волосами. Затем громче: «Леви».
  «О», — сказал Рот, придя в себя, — «Мэнсфилд. Ты здесь?»
  Мэнсфилд потер пальцем уголок рта, показывая, что у Рота текла слюна.
  Рот вытер рот и начал вставать.
  «Пожалуйста, — сказал Мэнсфилд. — Не беспокойтесь».
  Глядя на молодую энергию и привлекательную внешность Мэнсфилда, Рот вдруг почувствовал себя очень старым и очень усталым.
  Мэнсфилд был всем, чем Рот не был, и никогда не будет, как бы он ни старался. Мэнсфилд учился во всех лучших школах, знал всех нужных людей и был членом всех нужных клубов. В Принстоне была библиотека, названная в честь его деда. В яхт-клубе Аннаполиса у него был лучший причал, прямо рядом с клубным домом. А в загородном клубе Берехейвена ему вручили почетное пожизненное членство на седьмой день рождения.
   Рот до сих пор помнит очень вежливое письмо, которое он получил от Берехейвена, когда подал заявление на членство.
  Это было более сорока лет назад, когда он ещё подумывал о знакомстве с местной элитой. В письме говорилось, что он не имеет права на членство (без объяснения причин), и, несмотря на то, что он три года стоял в списке ожидания, был готов заплатить вступительный взнос в размере шестидесяти тысяч долларов и был приглашён действующим членом организации, а тогдашним директором ЦРУ Дэвидом Коннери.
  «Разве тебе уже пора спать?» — спросил Рот.
  Мэнсфилд тонко улыбнулся. «Выпрямись перед президентом, Рот», — сказал он. «Ты выглядишь как бездельник».
  На столе стоял хрустальный стакан с водой, и Рот налил себе. Он как раз делал глоток, когда в комнату ворвался громкий голос президента.
  «Господа», — проревел он.
  Даже сейчас, спустя столько лет, его акцент жителя штата Мэн по-прежнему казался Роту чем-то средним между пиратским и «Битлз».
  «Я уже начал волноваться, что ты не хочешь меня видеть»,
  сказал Рот.
  «Конечно, я хотел вас увидеть», — сказал президент, коверкая слова.
  Президент Монтгомери не был высоким мужчиной, Рот был на добрых шесть дюймов выше его, но он был плотным и мускулистым, как бульдог. Все, от карикатуристов New York Times до редакции The Economist, сравнивали его с Уинстоном Черчиллем. Это было связано с его телосложением, манерами, одеждой и огромными сигарами, которые он постоянно курил. Он снискал себе дурную славу, раскуривая их даже в самых почитаемых правительственных зданиях страны, чем заставлял ревностных чиновников здравоохранения прямиком отправлять свои аккаунты в Twitter.
  В руке он держал незажженную сигару.
  У Мэнсфилда внезапно появилась зажигалка, и он протянул ее президенту.
   «Всегда готов помочь», — сказал Рот.
  «Как насчет чего-нибудь выпить?» — сказал президент, попыхивая сигарой.
  «Господин президент, если позволите, я перейду к сути».
  «Конечно», — сказал президент, глядя на Мэнсфилда.
  «Моя операция стала объектом целенаправленной атаки».
  Президент кивнул. «Мэнсфилд уже обо всём меня проинформировал».
  Рот посмотрел на Мэнсфилда, который подобострастно кивал в ответ на все, что говорил президент.
  «Понятно», — сказал Рот.
  Ему бы хотелось свернуть шею Мэнсфилду ради него.
  Это был бы один из способов справиться с киванием.
  «Четыре забастовки. Все четыре объекта выведены из строя», — сказал президент.
  «Да, сэр. Одновременные действия в Лондоне, Южной Африке, Вене и прямо здесь, в Вашингтоне. Я никогда ничего подобного не видел».
  Президент посмотрел на Мэнсфилда. Мэнсфилд понимающе кивнул ему, словно подтверждая то, что они оба уже решили.
  «Рот, — сказал президент, — согласно моему бюллетеню АНБ, ваша операция полностью и безнадежно скомпрометирована».
  «Я признаю, что имело место нарушение, сэр».
  «По словам Мэнсфилда, каждый российский агент от Санкт-Петербурга до Якутска рылся в вашем жестком диске».
  «Я думаю, это преувеличение, сэр».
  «В любом случае, Леви, твоя группа не в состоянии действовать в сложившейся ситуации?»
  «Боюсь, что это правда, сэр, без каких-либо активов».
  «В таком случае я передаю ответственность за нынешнюю угрозу биологического оружия Мэнсфилду».
   Мэнсфилд, все еще кивающий, словно одна из тех резиновых резиновых игрушек на машине Элвиса, выглядел так, будто учитель только что назначил его дежурным в классе.
  Рот колебался. Он хотел поговорить с президентом наедине, но не знал, как тактично заставить Мэнсфилда отвалить.
  «Как насчет чего-нибудь выпить?» — снова спросил президент, подходя к бару.
  «Мэнсфилд, — сказал Рот, — у тебя в Екатеринбурге есть сапоги на земле?»
  Мэнсфилд посмотрел на президента, и то, что он сказал, заставило Рота захотеть вырубить его наповал.
  «Я думаю, — сказал он, — учитывая скомпрометированный статус вашей группы,
  что
  я
  должен
  держать
  мой
  операция
  как
  максимально разграничены».
  «Осторожно, Гарри», — сказал Рот, стиснув челюсти.
  «Почему, Леви? Я задел тебя за живое?»
  Рот сделал шаг в сторону Мэнсфилда. «На что ты намекаешь?»
  Мэнсфилд сделал шаг назад.
  «В этом нет необходимости», — сказал президент.
  Рот вздохнул. «Господин президент, — сказал он, — мне нужно обсудить с вами ещё кое-что».
  «Я думаю, что нынешний кризис имеет приоритет, не так ли, Леви?»
  «Сэр, это касается моего захваченного агента».
  «Эверлейн?»
  «Да, сэр».
  «И ты хочешь обсудить это наедине?»
  «Если бы мы могли, сэр».
  Рот и президент были знакомы очень давно. У них бывали стычки, и, конечно, не во всём они сходились во взглядах, но они провели страну через не один кризис и доверяли друг другу.
   Президент знал, что Рот следит за стратегией национальной безопасности внимательнее, чем кто-либо другой в Вашингтоне, и, несмотря на появление время от времени новых фаворитов, таких как Мэнсфилд, оба политика знали, что они все еще будут там, занимая свои посты, еще долго после того, как такие люди, как Мэнсфилд, придут и уйдут.
  «Гарри, — сказал президент, обращаясь к Мэнсфилду. — У тебя достаточно информации для начала. Мне нужно представить предложение Объединённому комитету начальников штабов до рассвета».
  «Но, сэр», сказал Мэнсфилд.
  «Это все, Гарри».
  «Да, сэр», — сказал Мэнсфилд, поворачиваясь, чтобы уйти.
  «Пока, Гарри», — сказал Рот, уходя.
  Когда он ушел, президент сказал: «Не могли бы вы хотя бы попытаться поладить с ним?»
  «Извините, — сказал Рот. — Он напоминает мне моего племянника».
  «Тот, кто спрашивал о твоем завещании?»
  Рот кивнул. «Сэр, — сказал он, — мне нужно сказать вам кое-что очень деликатное».
  Президент налил каждому из них по виски и передал Леви свой стакан.
  Они сели у огня, и президент сказал:
  «Что на самом деле происходит, Леви?»
  «У меня дома крыса», — сказал он, переходя к теме разговора.
  «Крысы есть в каждом доме», — сказал президент.
  «Вредоносное ПО, использованное при этом взломе, было основано на технологии, разработанной, как нам известно, компанией Dead Hand»,
  сказал Рот.
  «Мертвая рука?»
  «Да, сэр».
  «Так они за этим стоят?»
  «Становится хуже», — сказал Рот.
  «Что может быть хуже этого?»
  «Для взлома требовался прямой доступ в мой офис».
  "Что это значит?"
   «Я имею в виду, что кто-то физически разместил устройство в моем офисе».
  "Физически?"
  «Сэр», — сказал Рот, вытаскивая из кармана небольшое электронное устройство. «Кто-то вошёл в мой кабинет и спрятал это под столом».
  Президент взял устройство у Рота и осмотрел его. Оно было размером со спичечный коробок и напоминало что-то, что можно купить для модернизации компьютера.
  «Леви, — сказал президент, — ты хочешь сказать, что кто-то буквально принес это к тебе в кабинет?»
  «Да, сэр».
  «Это не был удаленный взлом?»
  «У них была внутренняя помощь, сэр».
  Президент допил свой скотч. «Мэнсфилд прав.
  Нам придется вас закрыть».
  Рот кивнул. «Да, сэр, я сейчас спущу свою команду.
  Настройка хлебных крошек для просмотра того, что приходит из Москвы.
  Мы поймаем этого крота за яйца.
  «Это займет слишком много времени».
  «Знаю, сэр. Операция в Лэнгли прекращена, но я не закрываюсь полностью».
  «Что вы имеете в виду, говоря «не закрыться полностью»?»
  «Русские думают, что уничтожили все мои активы».
  «Но они этого не сделали?»
  «Их было всего трое, сэр».
  "Три?"
  «А четвертый, которого они пропустили, — это Лэнс Спектор».
  «Спектор вернулся?»
  «А русские думают, что убили его».
  «Спектор в игре?»
  «Он в игре, сэр. И он в России».
  OceanofPDF.com
   59
  По мере того, как Лэнс и два доктора ехали всё дальше на юг, улицы становились всё тише и тише. Машин было очень мало, и все, что они видели, были военными.
  «Так всегда?» — спросил Лэнс.
  Он сидел за рулем, София — рядом с ним, а Ольга — сзади.
  «Нет», — сказала София. «Это другое. После вспышки они ввели армию».
  «Нас могут остановить», — сказал Лэнс. «Если нас остановят, вы двое покажите свои документы и скажите, что вас вызывают в институт».
  «А ты?» — спросила София.
  «Я твой водитель», — сказал Лэнс.
  «Они это купят?»
  «Кто знает?» — сказал Лэнс, прищурившись, чтобы посмотреть вперед.
  Они приближались к главным воротам, и было очевидно, что территория плотно блокирована. Три бронетранспортера «Тигр» блокировали въезд, направив пулемёты «Печенег» на улицу. В небе вертолёт оказывал дополнительную поддержку.
  Лэнс не сбавил скорости, когда они приблизились к воротам.
  «Повернись», — сказала София. «Повернись здесь».
   Он продолжал ехать прямо, не превышая скорость, до главной улицы перед комплексом, а затем повернул налево.
  «Было бы подозрительно идти этими переулками»,
  сказал он.
  Они ехали по восточному периметру комплекса, и Лэнс, проезжая мимо, осмотрел ржавый сетчатый забор. Он был около двенадцати футов высотой, а за ним находился второй, более высокий забор. Пространство между двумя заборами было шириной около шести метров, заросло кустарником и было плохо освещено.
  «Что это за здание слева?» — спросил Лэнс, замедляя шаг.
  «Не знаю», — сказала София. «Думаю, это офис».
  Они заехали на парковку позади здания, и Лэнс остановил машину. Он посмотрел на здание. Было темно. Оно казалось пустым.
  «Вы двое оставайтесь здесь», — сказал он. «Я пойду осмотрюсь получше».
  «А что, если кто-нибудь придет?» — спросила София.
  «Никто не придет».
  «А что, если они это сделают?» — спросила Ольга.
  Лэнс вздохнул. Он сунул руку в карман пальто и вытащил пистолет CZ 75.
  «Не пользуйтесь им, если в этом нет необходимости».
  «Мы не идиоты», — сказала Ольга.
  Лэнс прикрепил глушитель к пистолету и передал его Ольге. «Не используй его, Ольга», — повторил он.
  Он вышел из машины и подошёл к багажнику. Схватил сумку со снайперской винтовкой М82 и закинул её на плечо. На парковку выходила пожарная лестница, по которой он смог подняться на крышу здания.
  Прибыв туда, он установил винтовку на сошки, прикрепил к ней прицел ночного видения и глушитель и зарядил ее патронами .50
  Бронебойные пули калибра 1. Он осмотрел территорию.
  В прицел, распознавая каждое здание по спутниковым снимкам, которые ему показывал Рот. Он видел, что солдаты сосредоточились у двух входов: того, который они только что прошли, и другого, расположенного на западном периметре. Внутри комплекса патрулирование было не слишком активным. Похоже, оказавшись внутри, они легко доберутся до института.
  Хотя на большей части территории было тихо, сам институт кипел жизнью. Солдаты и учёные усердно трудились на передовой, разбирая исследовательское оборудование и загружая его в кузова военных грузовиков.
  Из данных, предоставленных Ротом, он знал, что электричество было подведено только к внутреннему периметру ограждения. Вдоль него периодически располагались посты охраны, на каждом из которых находились два охранника и пара служебных собак, но посты находились слишком далеко друг от друга, чтобы обеспечить достаточное прикрытие.
  Лэнс осмотрел внутреннюю часть ограждения и нашёл то, что искал: трансформатор, питавший электрифицированную ограду. Он прицелился, сделал поправку на ветер и погодные условия и нажал на курок. В ночном воздухе раздался чистый хлопок.
  Как только раздался выстрел, он встал, убрал винтовку обратно в сумку и спустился по пожарной лестнице.
  Когда он подошел к машине, двое врачей курили сигареты, облокотившись на капот.
  «Прошу прощения, дамы», — сказал он. «Я ведь не помешаю вам отдохнуть?»
  «Что это был за звук?» — спросила Ольга.
  «Ну, пошли», — сказал он.
  Они потушили сигареты, и он открыл багажник. Он достал брезентовый чехол и наполнил его пластиковой взрывчаткой, зарядами и детонаторами. Он также взял болторез. Он положил снайперскую винтовку обратно в багажник и закрыл его.
  Перекинув сумку через плечо, он сказал: «Вы готовы?»
   Женщины кивнули и последовали за ним вокруг здания. Они остановились на улице и внимательно осмотрелись. По обе стороны забора было тихо.
  «Мы пойдем через забор?» — спросила София.
  Лэнс кивнул.
  Она посмотрела на Ольгу. «Думаю, ты зашла достаточно далеко».
  "О чем ты говоришь?"
  «Если мы туда пойдем, нет никаких гарантий, что мы вернемся».
  «Я знаю», — сказала Ольга.
  «Мне нужно идти, Ольга. Это всё моя вина. Ты ещё можешь уйти».
  «Я не оставлю тебя одну с этим парнем», — сказала Ольга.
  «Ольга», — взмолилась София.
  «Я зашла так далеко», — сказала Ольга.
  София вздохнула.
  «Пойдем», — сказал Лэнс, ведя их через улицу.
  Кусты разрослись у забора, и это служило некоторым укрытием. Они притаились, пока Лэнс прорезал отверстие в заборе. Он повёл их через отверстие, на нейтральную территорию между двумя заборами.
  Не было видно ни охранников, ни их собак, и они поспешили через проем ко второму забору, где София и Ольга замерли, увидев фотографии мужчины, которого ударило током.
  Лэнс посмотрел на них, затем протянул руку и ухватился за ограждение.
  Они ахнули. Ничего не произошло.
  Лэнс ухмыльнулся.
  «Придурок», — прошептала Ольга.
  Он прорезал ещё одно отверстие в заборе, протиснулся внутрь и держал его открытым для двух женщин. Затем они все побежали к ближайшей роще, чтобы укрыться.
  Перед ними виднелось несколько зданий и длинная подъездная дорога, ведущая к институту. Институт был одним из самых больших зданий в комплексе, и он…
   В конце дороги все выглядело зловеще и внушительно: старомодные уличные фонари освещали солдат и ученых, загружающих грузовики.
  «Они носят защитное снаряжение», — сказал Лэнс.
  Ученые были в полных защитных костюмах, а солдаты — в масках и хирургических перчатках.
  «Я знаю, где мы сможем найти защитную одежду и маски, когда войдем внутрь», — сказала София.
  «Хорошо», — сказал Лэнс. «Мы пойдём вдоль этих деревьев у дороги. Пригнитесь. Пули всё ещё опаснее микробов».
  Они пробежали сквозь деревья, скрываясь от охранников, которые время от времени освещали лужайку фонариками, и обошли здание, чтобы подойти с востока. Лэнс запомнил схему и знал, что восточная погрузочная площадка менее важна, чем передняя.
  Он надеялся, что он также будет менее охраняемым.
  Добравшись до погрузочной площадки, они остановились и осмотрели здание. Кусты позволили им подобраться совсем близко, оставаясь незамеченными. Несколько военных грузовиков скопились у погрузочной площадки, но тяжёлые двери были закрыты, и, кроме нескольких охранников, там, похоже, никого не было.
  «Найдем ли мы защитную одежду, если войдем сюда?» — спросил он Софию.
  Она кивнула.
  «Ладно», — сказал он. «Думаю, пора позвонить твоему другу».
  София набрала номер Василия с мобильного Ольги и подождала. Когда он ответил, она спросила: «Василий, ты можешь говорить?
  Я передам вас американцу.
  Лэнс услышал, как он сказал: «Подожди», взяв трубку.
  «Василий», — сказал Лэнс. «Тебя всё ещё держат на первом этаже?»
  "Кто это?"
  «Друг Софии».
   «Зачем ты её сюда привёл? Это небезопасно».
  «Василий, выслушай меня. Тебя и других учёных всё ещё держат на первом этаже?»
  «Да, мы в офисе».
  «Ты можешь ускользнуть?»
  «Не знаю. За нами не следят пристально, но солдаты повсюду. Если меня увидят в коридоре, начнут стрелять».
  «Коридор за офисом ведёт прямо к восточной погрузочной площадке. Верно?»
  «Да, но я не знаю, смогу ли я до него добраться».
  «А что, если я создам отвлекающий фактор?»
  «Не знаю», — сказал Василий.
  «Снаружи будет сильный взрыв, Василий. Когда услышишь, впусти нас».
  «Взрыв? О чём ты говоришь?»
  «Восточная погрузочная площадка», — снова сказал Лэнс и повесил трубку.
  OceanofPDF.com
   60
  Сознание вернулось в тело Лорел, вызвав сильнейший удар боли.
  Она ахнула и открыла глаза, увидев ослепительный свет. Она всё ещё висела на верёвке, а мужчина вернулся и вырвал шприц из её руки.
  «Вот так», — сказал он так спокойно, словно только что сделал ей прививку от гриппа. «Теперь, надеюсь, нам больше не придётся терять времени».
  Он вернулся к стене и нажал зеленую кнопку.
  Рукоятка тут же подняла ее на три фута выше земли.
  «Я не знаю, что раньше происходило с вашими ногами.
  Там небольшая припухлость. Надеюсь, мы ничего не сломали», — сказал он.
  Лорел пошевелила губами, но не издала ни звука.
  «Что это, моя дорогая?»
  Лорел пришлось собрать все силы, чтобы заговорить: «Я сказала, иди на хер».
  «Ах да, чёрт возьми. Какой ты умный. Теперь понятно, почему ты всегда был его любимчиком».
  Он нажал на красную кнопку. «Это нанесёт серьёзный ущерб», — сказал он. «Смотри, как высоко ты забралась».
  Она посмотрела.
   «Вот именно. Посмотри вниз. Падение довольно сильное. А для человека в твоём состоянии… Не знаю. Всё начнёт ломаться.
  Все эти крошечные косточки в твоих ступнях. Они сломаются, как хрупкие веточки. Ты будешь ходить как хромой до конца своих дней.
  «Иди на хер», — снова сказала Лорел.
  Она впала в какое-то безумное состояние, в котором все, о чем она могла думать, это послать его к черту.
  «Не знаю, представился ли я вам как следует при нашей первой встрече, — сказал он. — Меня зовут Фёдор Тимохин.
  Директор Фёдор Тимохин, заметьте. Я не такая уж важная персона здесь, в Москве, но я кое-что знаю о том, как причинять боль.
  Он отступил от кнопок, и Лорел почувствовала внезапный прилив облегчения. Каждая клеточка её тела готовилась к следующему падению, страшась его, молясь, чтобы он не нажал кнопку, но зная, что он это сделает.
  «Знаете, — продолжил он, — мы так много знаем о Леви Роте и его небольшой группе, что мне сложно придумать для вас вопросы, на которые я сам не знаю ответа. Четыре агента. Все мертвы. Четыре куратора, все безработные, не так ли? Насколько я знаю, сам Рот безработный. Что бы вы ни говорили о президенте, но он не полный идиот. Зачем ему секретное агентство, которое раскинулось шире, чем ноги девственницы в первую брачную ночь?»
  Он приблизился к кнопкам, и пульс Лорел участился.
  «Хм?» — сказал он. «Верно. Ни одного. Совсем никого. Всё расформировано. Всё закрыто. Соперники Рота будут в восторге. Могу вам сказать, мы здесь, в Кремле, определённо в восторге.
  Знаете, что они сделали на самом верхнем этаже? Открыли шампанское. Я говорю вам всё это просто так, чтобы вы знали: что бы вы мне ни говорили, что бы вы мне ни говорили, это не имеет значения. Для нас здесь это так мало значит.
   в Москве. То есть, теперь всё это лишь академические размышления, не так ли? С Ротом покончено. Активы мертвы. Игра окончена».
  Он протянул руку и положил палец на красную кнопку.
  Лорел знала, что её ждёт. Вывихнутые лодыжки, хруст голеней, сломанные колени.
  «Нет», закричала она.
  На глаза у нее навернулись слезы, и, как только они полились, она не могла их остановить.
  «Тише, дитя», — сказал Тимохин, приближаясь к ней, тяжело ступая, как морж. Он был такой большой, такой высокий, что, несмотря на её рост, он почти мог смотреть ей в лицо.
  «Не нужно плакать. Мы будем друзьями, ты и я».
  Лорел посмотрела ему в глаза. «Тебе следует кое-что знать», — сказала она.
  «Что такое, моя сладкая?» — спросил он, улыбаясь ей, словно ожидая признания в вечной любви.
  «Вы смотрите на человека, который собирается покончить с вашей жизнью».
  На секунду Тимохин стал смертельно серьезным, словно увидел привидение, но затем так же быстро на его лице снова появилась улыбка.
  Лорел с отвращением закрыла глаза, но поклялась себе, что сказала правду. Она сделает это правдой.
  «Знаешь, — сказал Тимохин, возвращаясь к кнопкам, —
  «Как бы весело это ни было, мне нужно вернуться к работе».
  Лорел так устала от этого мужчины и его игр. Она пыталась прочистить голову и понять, что происходит. Чего он от неё хочет? Чего он ищет? Он даже не задал ей ни одного вопроса. Он всё время изводил её, не выдавая ни слова.
  Он был искусным.
  Если бы он был действительно хорошим, она бы никогда не узнала, чего он хотел.
   Она могла умереть в этой комнате, не зная, была ли вообще цель в пытках, не зная, сдерживалась ли она или отказывалась от всего, чего он хотел.
  Всё это было частью игры. Незнание. Она знала эту технику лучше всех.
  Большинство людей, если бы знали, что обладают какой-то ценной информацией, чем-то конкретным, унесли бы эту информацию с собой в могилу.
  Например, место атаки. Бесчисленное множество террористов погибло в секретных местах, унеся с собой такую информацию.
  Но если бы информация была более общей, более расплывчатой, более разрозненной, например, что вы ели, какая была погода, во что вы одевались, большинство людей не стали бы рисковать жизнью ради таких секретов. Они бы выдали эту информацию под пытками, и при этом выдали бы гораздо больше, чем если бы им задали прямые вопросы.
  Вот почему первой целью следователя всегда было заставить своего подзащитного говорить. О чём угодно.
  «Позвольте мне рассказать вам, что произойдет», — сказал Тимохин.
  «Наши две страны собираются начать войну».
  Лорел было всё равно, что он говорил. Его слова могли быть правдой, а могли быть и полной выдумкой. Ей было всё равно, пока она была там, подвешенная и умирающая.
  Но она хотела знать, что он ищет. Если бы она это выяснила, то смогла бы скрыть это от него.
  «Если вы пойдете на нас войной, — сказала она, — мы загоним вас в каменный век».
  Тимохин продолжал улыбаться. Он снова приблизился к ней, и она разрывалась между отвращением от его приближения и облегчением от того, что его рука была дальше от красной кнопки.
  Ей нужно было убедиться, что он не нажмёт эту кнопку. Если он уронит её, она уже не сможет выбраться, как только она окажется на такой высоте. Её ноги будут бесполезны.
  Он посмотрел на нее.
   «Дорогая моя, как мы можем проиграть войну? Когда Наполеон привёл всю Европу к воротам Москвы, разве мы проиграли?
  Когда Гитлер начал крупнейшее в истории сухопутное вторжение, мы проиграли?»
  «Когда Гитлер вторгся, мы потеряли двадцать семь миллионов человек», — сказал Лорел.
  Тимохин улыбнулся. «Кто-то говорит, что мы потеряли двадцать семь миллионов. Кто-то говорит, что сорок».
  «Что ты имеешь в виду?» — спросила Лорел.
  «Я хочу сказать, что когда цифры достигают определенной точки, когда они настолько велики, что даже люди, которым поручено их подсчитывать, теряют счет, имеют ли они еще значение?»
  «Конечно, они имеют значение».
  «Кому это важно, дорогая? Мертвым? Конечно нет».
  «Ты с ума сошла», — сказала Лорел.
  Тимохин подошёл так близко, что она почувствовала его дыхание на своей коже. Она остро осознала, что висит голой. Он мог сделать с ней всё, что угодно.
  «Я слышал о вас очень интересный слух», — сказал он.
  "Что это такое?"
  «Я слышал, что твое лицо, твое прекрасное, красивое лицо, я слышал, что оно на самом деле не твое».
  «О, это моё».
  «Но ведь это был первый раз для кого-то другого, не так ли?»
  «Верьте во что хотите», — сказала Лорел.
  Тимохин кивнул. «Полагаю, ты позволил Роту создать себе лицо другой женщины. Ты позволил ему провести болезненную, инвазивную операцию, просто чтобы использовать тебя, чтобы соблазнить одну из своих подставных лиц, которая сходила с рельсов. Разве это не правда?»
  Лорел знала, что ей нужно быть осторожной. Она становилась эмоциональной. Она могла совершить ошибку.
  «Сходите с рельсов?» — спросила она.
  «Разве ты не слышал? Он был настоящей обузой.
  Полностью потерял контроль. Никто его не хотел. Ни ЦРУ. Ни президент. Рот думал, что возвращение любви всей его жизни успокоит его озлобленную душу.
   "О чем ты говоришь?"
  «И самое печальное, то, что, должно быть, действительно задевает тебя за живое, дорогая, это то, что это даже не сработало. Ты пошла к Спектору, выглядя так, как ты выглядишь, точь-в-точь как его потерянная возлюбленная, и это даже не сработало. Он тебя отверг».
  «Иди на хер», — сказала Лорел.
  «Он тебя отверг, а теперь мёртв. Все эти операции, все эти боли — ради чего?»
  Лорел резко подняла колено, пытаясь ударить Тимохина по лицу, но это лишь рассмешило его.
  «И теперь, после того как они тебя так опозорили, после того как они тебя унизили, содрали с тебя лицо, превратили в ничто, в никого, ты будешь висеть здесь и умирать, защищая их».
  Она ничего не сказала.
  Тимохин кивнул. «В любом случае», — сказал он, меняя подход,
  «Я думаю, мы все согласимся, что мертвые не оплакивают мертвых».
  "Что это значит?"
  «Значит, если я убью тебя, моя дорогая, это будет трагедия, не так ли?»
  Лорел знала, что на ее похоронах никто не будет плакать, но промолчала.
  «Но если бы я убил миллион, это перестало бы быть трагедией.
  Это была бы просто глава в исторической книге. Если бы так».
  «Итак, вы хотите убить миллион человек?»
  «Нет уж, нет», — сказал Тимохин, притворяясь потрясённым. «Вы что, меня за монстра принимаете? Конечно, нет. Только безумец, только психопат мог бы додуматься до такого».
  Он пристально смотрел на ее лицо.
  «Никаких шрамов», — сказал он.
  Она попыталась отвернуться от него.
  «Я думал, что после всех этих процедур останется какой-то след».
  Она посмотрела на потолок, на машину, держащую веревки, на вентиляционную шахту.
   «Замечательная работа», — сказал он. «Знаете, я видел ваши фотографии «до» и «после». Честно говоря, оригинал мне гораздо больше нравится».
  Лорел не была уверена, сколько еще она сможет выносить эту болтовню.
  «Великая Отечественная война, как мы ее называем, — сказал он, снова меняя тактику, — унесла жизни 26,6 миллионов советских граждан.
  Это наиболее точная цифра, которой мы располагаем. В неё не входят два миллиона военнослужащих, которые до сих пор официально считаются пропавшими без вести.
  Тимохин фыркнул. Ему это показалось забавным.
  «Пропали», — повторил он. «Представляете? Прошло семьдесят лет. Эти люди не могли исчезнуть.
  Их два миллиона? Где они? Если это не оптимизм, то я не знаю, что это такое».
  «Вы можете говорить и говорить, — сказала Лорел, — но это не меняет того факта, что вы никогда не победите нас в войне».
  Он снова рассмеялся. «Я хочу сказать, дорогая, что нам всё равно, сможем ли мы победить тебя в войне. Война унесла жизни 27 миллионов человек. Сталин в одиночку убил ещё тридцать миллионов. Без всякой нужды. Просто так, ради удовольствия».
  Лорел не знала, что на это ответить. Цифры были достаточно правдивы, в зависимости от того, какого историка вы спросите.
  Наконец она поняла, что говорил Тимохин. Сталин убил больше русских, чем Гитлер.
  «Кто выиграл эту войну?» — спросил Тимохин.
  Лорел ничего не сказала.
  «Ну же, ты же эксперт. Скажи мне, кто выиграл Вторую мировую войну?»
  «Я знаю, о чем ты говоришь», — сказала Лорел.
  «Гитлер умер в одиночестве в бункере. Муссолини был расстрелян. Уинстон Черчилль был сокрушительно побеждён. Это было одно из крупнейших поражений на выборах в истории Великобритании. Подумай об этом, дорогая. Его партия потеряла почти двести мест».
   Лорел посмотрела на него, как возбуждённый морж со скользким лицом.
  «Рузвельт умер в 1945 году», — сказал Тимохин.
  «Понимаю», — сказал Лорел. «К 1945 году их всех уже не было. Всех, кроме Сталина. Сталин остался у власти. Он победил».
  Тимохин кивнул. «Он победил», — сказал он. «Спасибо».
  Лорел перестала слушать.
  «Люди, на которых я работаю, — продолжал Тимохин, — именно так и думают. Они не хотят побеждать так, как победили Черчилль и Рузвельт. Такая победа для них пустая. Она бессмысленна. Она ничего им не даёт».
  Лорел едва улавливала смысл слов.
  «Нет», — сказал Тимохин. «Люди, на которых я работаю, хотят победить так же, как победил Сталин».
  Ей казалось, что она сходит с ума. Она могла сосредоточиться только на одном. На этой вентиляционной шахте. Она держала её в памяти, её местоположение, форму, всё, чтобы вспомнить, когда погаснет свет.
  «Она была беременна, понимаешь?» — сказал Тимохин.
  Лорел посмотрела на него. «Что ты сказал?»
  «Вот как это работает», — сказал он. «Я говорю тебе, а ты говоришь мне».
  «Кто был беременным?» — снова спросила она.
  Тимохин рассмеялся и выключил свет. Он исчез.
  А Лорел осталась в бреду, гадая, слышала ли она вообще эти слова или ей только почудилось.
  OceanofPDF.com
   61
  Район Рота был дорогим анклавом для дипломатов и высокопоставленных государственных чиновников. Татьяна чувствовала себя очень подозрительно, разъезжая по нему на своей дешёвой белой арендованной машине. В каждом доме была частная охрана, и она в любой момент ожидала, что её остановят.
  Найдя дом Рота, она подумала, что, должно быть, ошиблась адресом. Даже небольшие дома в этом районе продавались за миллион долларов. Это был настоящий особняк. Она дважды проверила адрес, чтобы убедиться, что попала по адресу.
  Она так и сделала.
  Насколько ей известно, Леви Роту, директору Группы специальных операций ЦРУ, было 69 лет, и он никогда не был женат.
  Этот дом был слишком большой недвижимостью для холостяка.
  В конце подъездной дороги была припаркована машина секретной службы, а за машиной находились высокие железные ворота.
  Она проехала мимо них, не сбавляя скорости. Дом с дороги ей не был виден, но там висела табличка, сообщающая об установленной частной системе безопасности. Она сомневалась, что там есть что-то, что могло бы её обеспокоить.
   Она завернула за угол и поискала место, где можно было бы припарковать машину, не привлекая внимания. Там был выход на пешеходную тропу, и она остановилась там. Была ночь, не самое подходящее время для похода, но это было лучше, чем оставлять машину на обочине.
  Она заперла его и прошла по следу несколько сотен ярдов, пока не оказалась у дальней стороны участка Рота. Забор был железным, высотой не менее четырнадцати футов, но не подключённым к электричеству.
  Татьяна прошла вдоль него, высматривая датчики – то ли на самом заборе, то ли на деревьях за ним. Ничего не нашла.
  Она нашла место, где упавшее дерево немного облегчило перелезть через забор, но все равно это было испытанием.
  Ее огнестрельная рана заживала, но все еще была болезненной, и когда она спрыгнула с другой стороны, она почувствовала пульсирующую боль.
  Она проверила, не открылся ли он, но на вид все было в порядке.
  Она прошла по лесной зоне, остерегаясь датчиков и камер, и вышла на прекрасно подстриженный газон с симметричными клумбами и фигурно подстриженными растениями.
  В конце лужайки находился бассейн. Зимой его накрывали, но она могла представить, как он привлекателен летом.
  Она никогда не встречалась с Ротом и знала о нём очень мало, кроме того, что ей удалось раздобыть за последние несколько дней. Она задавалась вопросом, как ему удалось так разбогатеть. Высокая должность в ЦРУ хорошо оплачивалась, но этот дом был не по карману даже самой высокой зарплате.
  Возможно, Леви Рот занимался взяточничеством, подумала она.
  Она присела на корточки у края бассейна и осмотрела дом. Она знала, что Рота нет дома. Несколько лампочек горели, но она предположила, что они были на таймерах. Ближе к дому были датчики движения, но они были подключены только к светильникам. Она знала, что в таком районе слишком много диких животных, чтобы частные охранные фирмы относились к датчикам движения слишком серьёзно.
  Заднее крыльцо выходило к бассейну, и она подошла к нему. Зажёгся свет, но она не обратила на него внимания. Она села в одно из плетёных кресел и закурила сигарету. Ночь была приятная, прохладная, но ясная, и она знала, что ждать недолго.
  О его приближении её предупредила собака Рота. Она услышала лай внутри дома и встала. С крыльца сквозь раздвижные двери была видна кухня. Она ждала, наблюдая через стекло. Она даже не потушила сигарету.
  Зажегся свет, и Рот вошёл на кухню. Только он и собака. Он подошёл к шкафу, достал банку и открыл её у стойки.
  «Хорошая девочка», — сказал он, почесав собаку за ухом и поставив ей миску.
  Затем он подошёл к холодильнику, достал полупустую бутылку белого вина и налил себе бокал.
  Татьяна дала ему насладиться первым глотком, прежде чем протянуть руку и постучать по стакану.
  Рот мгновенно замер.
  Собака залаяла и подбежала к окну.
  Татьяна снова постучала, и когда он поднял на нее взгляд, она слегка помахала ему рукой, словно соседка, пришедшая одолжить сахар.
  Рот не двигался. Инстинктивно он ждал.
  Он ждал, что она вытащит пистолет и вышибет ему мозги.
  Затем он оглядел комнату, чтобы посмотреть, есть ли там еще кто-нибудь.
  «Это всего лишь я», — сказала она через окно.
  Он шагнул к собаке и потянул ее за ошейник.
  Затем он открыл раздвижную дверь, и собака подбежала к ней.
  Татьяна не очень любила собак, но позволяла ей нюхать свои руки.
  «Пойдем, Рози», — сказал Рот.
   Собака вернулась к своей еде, и Рот спросил: «Как ты прошёл мимо моей охраны?»
  Татьяна улыбнулась и потушила сигарету.
  «Тебе повезло, что никто не знает, кто ты», — сказала она.
  «До вас добраться так же легко, как перелезть через забор».
  Она проскользнула мимо него на кухню.
  «Они сказали мне, что эта система — самое современное оборудование», — сказал он.
  Услышав это, она подняла бровь.
  Рот посмотрел на неё. Казалось, он не знал, с чего начать. «Татьяна Александрова», — сказал он.
  «А вы — директор Леви Рот из Группы специальных операций».
  «Я мог бы также разместить рекламный щит, объявляющий об этом факте», — сказал он.
  Она кивнула.
  Он смотрел на нее, словно не мог поверить, что она действительно здесь, на его кухне.
  «Вы прислали нам флакон», — сказал он.
  «И я надеюсь, что ваши ученые над этим работают», — сказала она.
  «Потому что это реально».
  «Я знаю, что это так», — сказал Рот.
  Татьяна посмотрела на вино на прилавке.
  «Как грубо с моей стороны», — сказал он, принося ей стакан.
  Он передал ей его и провёл в гостиную. Комната была очень элегантной, всё в классическом стиле, всё со вкусом. Было очевидно, что он нанял декоратора.
  Он щелкнул выключателем, и газовый камин ожил.
  «Пожалуйста, садитесь», — сказал он.
  Она села на диван, а он сел в кожаное кресло напротив нее.
  «Это очень хороший дом», — сказала она.
  "Спасибо."
  «У тебя хороший вкус».
  «Я придерживаюсь основ».
  Она огляделась. «Это, должно быть, стоило недёшево», — сказала она, проводя рукой по кожаному подлокотнику дивана.
   Он улыбнулся. «Я знаю, о чём ты думаешь».
  «Я ничего не сказал».
  «Его купил мой отец».
  «Справедливо», — сказала она.
  Рот огляделся. «Он всегда думал, что такой дом обеспечит ему признание».
  «И он был неправ?»
  Рот кивнул. «Но хватит об этом. А как насчёт тебя?»
  «А как же я?» — спросила она, отпивая вино.
  «Вы пошли на огромный риск, пытаясь добраться до Лэнса Спектора».
  «Да, я это сделал».
  «И это обошлось вам очень дорого».
  «Да, так оно и было».
  «Это чуть не стоило тебе жизни», — сказал он.
  «Я поправлюсь».
  «Твоя собственная сторона преследует тебя».
  "Да, они."
  «Почему вы не обратились к нам раньше? Мы могли бы вам помочь».
  «Потому что у вас, мистер Рот, утечка».
  Рот посмотрел на нее.
  «Это было не с нашей стороны, — сказал он. — За вами следили до встречи с Лорел».
  «Я не говорю о встрече с Лорел».
  Рот беспокойно заерзал на стуле.
  «Это не ловушка, Рот. Ты знаешь, что у тебя утечка. Я знаю, что у тебя утечка. Твои четыре мёртвых агента знают, что у тебя утечка».
  Роту теперь было очень не по себе.
  «Откуда вы все это знаете?»
  «Вопрос не в том, откуда я знаю. Вопрос в том, как это произошло?»
  «И ты поможешь мне это выяснить?»
  "Да, я."
  "Почему?"
   «Потому что из-за вашей утечки меня чуть не убили, мистер Рот».
  Рот кивнул. Это была правда.
  «Мы думали, ты умер», — сказал он.
  Татьяна пожала плечами.
  «Вы упали под движущийся поезд».
  «Мне повезло», — сказала она.
  Рот увидел, что её стакан пуст. Он осушил свой и встал. «Добавить?» — спросил он.
  Она кивнула, и он пошел на кухню за бутылкой.
  Пока его не было, она осмотрела комнату. Ничего личного. Никаких фотографий. Никаких личных вещей.
  На стенах висели современные картины. Без сомнения, дорогие, но они ничего не говорили ей о покупателе. На полках стояли книги, но, похоже, они были просто для красоты – декоративные предметы в тонких кожаных переплётах с тиснёными позолотой названиями.
  «Я думаю, нам нужно быть откровенными», — сказал Рот, вернувшись.
  Она посмотрела на него. В руке у него был пистолет.
  «Хорошо», — сказала она.
  Он подошёл ближе, и она увидела, что это был её пистолет – «Браунинг Лэнс», который ей подарили много лет назад в отеле в Дамаске. «Оно спасёт тебе жизнь», – сказал он.
  «Могу ли я задать вам вопрос?» — спросил Рот.
  Она знала, о чём он собирался спросить. «Конечно».
  «Почему вы спросили Лэнса Спектора?»
  Ей вдруг стало неловко. Она отпила глоток вина, чтобы выиграть себе минутку.
  «Я встречалась с ним однажды», — сказала она.
  «Сейчас не время скромничать», — сказал Рот. «Что между вами произошло?»
  «Какое это имеет значение?»
  «Ты имеешь в виду теперь, когда он мертв?»
  Она посмотрела на него. Эти слова всё ещё были для неё шоком.
  Она едва знала Лэнса Спектора, но он был для неё важнее, чем он мог себе представить. Она встречалась
   Он защитил её на её самой первой настоящей операции. Он защитил её, когда никто другой не стал бы этого делать. Он сделал то, чего, как она думала, никто не делал для неё после смерти матери.
  Он заботился о ней.
  «Да», — сказала она.
  «Знаете, — сказал Рот, — я не привык доверять российским агентам».
  «Я пришла к тебе с пробиркой, — сказала она. — Мне не нужно было этого делать».
  «Тебя могли послать».
  «Меня чуть не убили мои же сородичи, когда я пытался встретиться с вашим агентом».
  «Знаю», — сказал Рот. «Чуть не погиб. Под колесами мчащегося поезда, не меньше. И всё же, каким-то чудом, ты здесь».
  «Это не подстава, Рот».
  Рот перевернул пистолет и показал его ей. «Видишь эту отметину?» — спросил он.
  Она кивнула. Она смотрела на него тысячу раз. Она размышляла об этом. Звезда, вырезанная на основании пистолета.
  «Мой отец оставил этот след, — сказал Рот. — В Европе.
  Во время войны.
  «Твой отец?» — спросила Татьяна, вдруг поняв, что он говорит.
  «Он дал мне этот пистолет. Он много раз спасал ему жизнь. Он сказал, что однажды он спасёт и меня».
  «И ты отдал его Спектору?» — спросила Татьяна.
  Рот кивнул. «У меня нет сыновей», — сказал он.
  Она кивнула.
  «Я не знаю, что между вами было», — сказал он, — «но я знаю, что Лэнс не дал бы тебе этот пистолет просто так».
  Он передал ей его. Как только он снова оказался у неё в руках, она почувствовала себя в безопасности.
  «Нам обоим полезно, что ты мне доверяешь, Рот», — сказала она.
   Он снова сел и налил им вина. «И почему?»
  «Потому что я знаю, как найти утечку».
  OceanofPDF.com
  62
  София и Ольга притаились в кустах и стали наблюдать.
  Лэнс стоял у входа в здание и, когда никто из солдат не смотрел, пробежал до ближайшего грузовика. Он укрылся за ним, обошёл его и подкрался к солдату.
  Он подскочил к солдату сзади и схватил его, дёрнув голову в сторону. Софии показалось, что он одним движением свернул ему шею. Она посмотрела на Ольгу.
  «Кто этот парень?» — спросила Ольга.
  «Я не знаю», — сказала София.
  «Тогда почему мы ему помогаем?»
  София покачала головой. «У меня нет выбора, Ольга. Я сама это создала. Это мой единственный шанс всё исправить».
  Они наблюдали, как Лэнс проскользнул под грузовик и прикрепил к его днищу пластиковую взрывчатку.
  «Это административное здание», — сказала София, указывая на серое офисное здание. В окнах горел свет, но большинство было тёмным. «Там низкий уровень безопасности. Можете туда зайти. Подождите до утра».
  «Я не бросаю тебя, София», — сказала Ольга. «Ты была рядом со мной, когда рядом никого не было».
  София посмотрела на подругу. «Это было другое дело. Моя жизнь не была поставлена на карту».
   «Но у меня было так», — сказала Ольга.
  София собиралась возразить, когда вернулся Лэнс.
  «Хорошо, — сказал он. — Взрывчатка готова».
  Женщины переглянулись.
  «Как только эта штука взорвется, — сказал Лэнс, — повсюду будут солдаты».
  Они кивнули.
  «Кто-то должен сейчас же вернуться к машине», — сказал он.
  «Убедитесь, что он готов к нашему отъезду».
  «Ольга пойдёт», — сказала София.
  Лэнс посмотрел на Ольгу. Он сунул руку в карман и вытащил ключ.
  «Машину нужно держать наготове», — сказал он.
  Ольга кивнула. У неё всё ещё были CZ 75 и глушитель, и она вернула его Лэнсу.
  «Ты знаешь дорогу назад?» — спросила София.
  «Да», — сказала Ольга, беря ключ.
  «Подожди на парковке», — сказал Лэнс. «Если кто-нибудь придёт, беги».
  «Хорошо», — сказала она и обняла Софию, прежде чем уйти.
  Они смотрели ей вслед, затем Лэнс посмотрел на Софию.
  «Ты готов к этому?»
  Она кивнула.
  Он вернулся к восточной погрузочной площадке и нашёл удобное место, чтобы подождать. Он достал из рюкзака электронный детонатор и протянул ей.
  «Хочешь оказать честь?»
  Она посмотрела на него. Каким-то образом, даже сейчас, ему удавалось заставить её почувствовать, что она может выбраться отсюда живой.
  Она нажала кнопку, и через мгновение раздался мощный взрыв. Они увидели зарево взрыва со стороны здания, а затем клубы чёрного дыма.
  «Это покончит со всем, что они успели загрузить»,
  сказала София.
  Лэнс кивнул. «Теперь, надеюсь, твой друг появится».
   Им пришлось ждать довольно долго. София нервничала, что Василий не появится. Повсюду царила суматоха: солдаты пытались понять, что происходит.
  Лэнс посмотрел на неё. «Есть другой вход?»
  «Он появится. Дай ему ещё минутку».
  «Это наш единственный шанс», — сказал Лэнс. «Они скоро перегруппируются».
  Но затем они услышали скрежет металла, открывающегося при погрузке на платформу.
  София уже собиралась встать, но Лэнс положил ей руку на плечо. Они подождали, пока дверь полностью не открылась и не вышел Василий.
  «Хорошо», сказал Лэнс.
  Она встала и побежала к нему.
  «София», — сказал Василий.
  «Почему тебя так долго не было?»
  Он покачал головой.
  Он отвел Лэнса и Софию прямо в раздевалку, чтобы они могли надеть защитные костюмы и маски.
  «Какой план?» — спросил он, пока они одевались.
  «Мы спалим всё дотла, Василий».
  «Всё это?»
  «Все до последней пробирки».
  «И серверы тоже?»
  София кивнула.
  «Хорошо», — сказал Василий.
  София посмотрела на него. Что-то было не так.
  «Что случилось?» — спросила она.
  "Ничего."
  «Василий».
  Он посмотрел на неё. «Они убили Анну», — сказал он.
  Анна была ассистентом Василия. София подозревала, что их отношения были не просто профессиональными.
  "Почему?"
  «Она отказалась показать им живые образцы».
   «Она была храброй, — сказал Лэнс. — Она погибла, сражаясь».
  «Она умерла ни за что, — сказал Василий. — Они просто нашли кого-то другого, кто мог бы им это показать».
  «Она не напрасно умерла», — сказала София. «Мы об этом позаботимся».
  Василий кивнул. Лэнс и София закончили надевать костюмы, и Василий сказал: «Начнём с серверов. Лаборатория кишит новой командой из Москвы».
  «Они знают, что делают?» — спросила София.
  «Надеюсь, что да», — сказал Василий. «Если они облажаются, нас ждёт самая страшная эпидемия».
  «Хорошо», — сказал Лэнс. «Сначала займёмся компьютерами. А потом займёмся лабораторией».
  Василий повёл их вниз. Он знал, где находятся солдаты и как от них увернуться. Они поднялись по чёрному ходу на пятый этаж и остановились у двери.
  «Я не был на этом этаже, — сказал Василий. — Не знаю, что мы там найдём».
  Лэнс первым пошёл вперёд, медленно открывая дверь. Она вела в коридор с виниловым полом. По обеим сторонам располагались лаборатории со смотровыми окнами, и он видел, что они пусты.
  «Что это за лаборатории?» — прошептал он.
  «Они нужны для выделения штаммов, — сказала София. — Но нам не нужно о них беспокоиться. Живые штаммы находятся в главной лаборатории».
  «Хорошо», — сказал Лэнс, выходя в коридор.
  Софья и Василий не отставали.
  «Серверы за углом справа», — сказал Василий.
  Они бесшумно пробирались по коридору, пригнувшись и останавливаясь у каждого окна, чтобы проверить, нет ли солдат. В последней лаборатории они увидели на полу тела двух исследователей, чьи белые халаты были залиты кровью.
  «Монстры», — сказала София.
  «Пойдем», — прошептал Лэнс.
   Он дошел до угла и осторожно выглянул из-за него.
  Там стояли двое солдат, разговаривали друг с другом и курили.
  «Подожди здесь», — сказал Лэнс, вытаскивая нож из кобуры на поясе.
  Он молча подкрался к первому человеку, пригибаясь как можно ниже.
  Он поднялся позади него и одним движением пронзил лезвием его горло. Мужчина дёрнулся, едва слышно ахнув. Второй солдат потянулся к пистолету на поясе, но нож успел дважды провернуться и ударить его в глаз.
  Лэнс снова присел и оглядел коридор.
  Все молчало.
  «Пойдем», — прошептал он, вытаскивая нож из глазницы солдата.
  Они остановились у серверной и осторожно открыли дверь. Комната была пуста.
  «Следи за коридором», — сказал Лэнс Василию.
  Лэнс зашёл внутрь и заложил взрывчатку. Вернувшись, он спросил: «Это все компьютерные данные?»
  София кивнула. «Все наши исследования заперты здесь. Серверы полностью изолированы. Взломать невозможно».
  «Кто-то идет», — сказал Василий.
  Лэнс выхватил пистолет. Из-за угла со стороны лифта выглянули ещё двое охранников. Они увидели тела на земле и уже собирались поднять тревогу, когда пуля с глушителем попала каждому из них в голову.
  OceanofPDF.com
   63
  «На каком этаже находится вирус?» — спросил Лэнс.
  София ответила: «Второй этаж, главный
  лаборатория».
  Лэнс повернулся к Василию: «Кто-нибудь из твоей команды ещё на том этаже?»
  «Ни одного», — сказал он. «Они схватили нас и привезли в офис, как только приехали. Они думали, что мы испортим штаммы».
  «И что же мы там найдем?»
  «Все живые штаммы вируса, — сказала София. — Они находятся в специальных изоляционных капсулах. Мы должны их уничтожить, иначе всё это будет напрасно».
  «Как мы можем их уничтожить? Я не могу их просто взорвать».
  «Нет», — выдохнула София. «Каждый контейнер оснащён собственным инсинератором. Если ты сможешь провести меня к контейнерам, я смогу запустить их вручную».
  Василий кивнул. «Научная группа из Москвы изучает изоляционные капсулы с тех пор, как они сюда прибыли.
  Они крайне осторожны и не решаются их открывать».
  «Они лучше подготовлены, чем предыдущая команда Евченко», — сказала София.
  Василий кивнул. «Насколько я понял, они пока не удалили ни один из живых штаммов».
   «А как же солдаты?» — спросил Лэнс.
  «Да, за ними наблюдают солдаты».
  «Как и всегда», — сказала София.
  Василий кивнул.
  «Вот что мы собираемся сделать», — сказал Лэнс. «Вы двое присоединитесь к Ольге. Я сам запущу мусоросжигатели».
  «Что?» — спросил Василий. «Мы не можем тебя здесь оставить».
  «Мы должны оставаться вместе», — сказала София.
  Лэнс покачал головой. «Выбраться отсюда будет непросто, — сказал он. — Как только они поймут, что мы в лаборатории, будет совсем хреново».
  «Мы тебя здесь не оставим, — сказал Василий. — Я хочу сразиться с этими ублюдками».
  Лэнс посмотрел на него. «Ты когда-нибудь стрелял из пистолета?»
  Василий улыбнулся. Он взял у Лэнса пистолет с глушителем, направил его на одного из убитых солдат и нажал на курок. Пуля попала мужчине в грудь.
  «Хорошо», сказал Лэнс.
  Оба мужчины посмотрели на Софию.
  Она выхватила пистолет у Василия и всадила пулю в одного из солдат, прямо в центр лица мужчины.
  Лэнс и Василий переглянулись. Никто не знал, сделала ли она это намеренно.
  «Хорошо», — сказал Лэнс, забирая пистолет у Софии.
  Он подошел к погибшим солдатам и забрал у них три единицы личного оружия и три автомата АК-12, а также боеприпасы и рацию.
  «Не используйте их без необходимости», — сказал он, раздавая оружие. «Они нас выдадут».
  Они кивнули.
  «План прост, — сказал Лэнс. — Мы поднимемся по лестнице на второй этаж. Оттуда, пригнувшись, доберёмся до главной лаборатории. Вы двое держитесь за мной. У нас только один глушитель».
   «А что, если нас увидят?» — спросила София.
  «Я разберусь с этим», — сказал Лэнс. «Мы останемся вместе, что бы ни случилось. Ни при каких обстоятельствах не применяйте оружие, пока не поднимется тревога. Сейчас они всё ещё бегают вокруг, пытаясь понять, что произошло снаружи».
  «Что происходит в лаборатории?» — спросила София.
  «Когда мы прибудем туда, мы сможем взорвать серверы. Это создаст ещё один мощный отвлекающий фактор. Если повезёт, хаос позволит нам уничтожить штаммы вируса, оставаясь незамеченными».
  «А если нам не повезет?» — спросила София.
  «Если нам придётся их поджечь, мы их поджем. А потом пробьёмся обратно к восточной погрузочной площадке».
  Василий выглядел готовым.
  София выглядела обеспокоенной.
  «Послушай», — сказал Лэнс. «Надеюсь, до этого не дойдёт.
  У них автоматы. Мы не хотим перестрелки.
  Если это произойдет, то шансы на то, что мы все выберемся, крайне малы».
  Василий и Софья кивнули.
  «Просто притаитесь и не попадайтесь на глаза», — сказал Лэнс.
  Они вернулись на лестницу. На четвёртом этаже, на ступеньках, сидел солдат и курил сигарету. Лэнс убил его выстрелом из пистолета в макушку.
  Когда они поднялись на второй этаж, Лэнс слегка приоткрыл дверь и выглянул. Учёный в защитной одежде шёл по коридору к главной лаборатории. Он стоял к ним спиной примерно в девяти метрах впереди.
  Лэнс жестом пригласил остальных двоих следовать за ним, и они прокрались по коридору за ученым, стараясь сохранять дистанцию.
  Когда учёные подошли к двери лаборатории, они увидели, что она не заперта и не охраняется. Там были большие
   смотровые окна, выходящие в лабораторию, находятся на высоте около двух футов от земли.
  Они прокрались по коридору к двери, держась под окнами. Когда они подошли к двери, Лэнс выхватил пистолет.
  Прежде чем открыть дверь, он встретился взглядом с Василием и Софией.
  «Вот оно», — сказал он.
  Он приоткрыл дверь. Внутри оказалась огромная главная лаборатория, занимавшая почти весь этаж. Часть оборудования учёные частично разобрали, пытаясь найти способ безопасной транспортировки живых штаммов. Пространство было разделено на секции экранами, которые можно было использовать в качестве укрытия.
  Похоже, учёные сосредоточились в дальнем конце лаборатории. Он также видел по меньшей мере дюжину солдат, наблюдавших за их работой. Солдаты были в масках и перчатках.
  Василий сказал: «Они должны быть в полном комплекте».
  «Нам повезет, если они не вызовут вспышку», — сказала София.
  Лэнс посмотрел на неё: «Где изоляционные капсулы?»
  «Эти стеклянные комнаты вдоль задней стены», — сказала она.
  «Похоже, их еще не начали демонтировать»,
  сказал Лэнс.
  «По крайней мере, они знают об опасности», — сказала София.
  Лэнс кивнул. «А как насчёт выключателей?»
  «Вон там», — сказал Василий, указывая на ближайший угол.
  На стене имелась панель выключателей света, а также пожарная сигнализация и шланг.
  «Ладно», — сказал Лэнс. Он достал из рюкзака детонатор и передал его Софии. «Я пойду выключу свет. Как только он погаснет, нажми эту кнопку. Потом следуй за мной до угла. Пригнись как можно ниже. Будет темно, так что просто следуй вдоль стены».
  София выглядела испуганной, но Василий кивнул.
   Лэнс глубоко вздохнул и вошёл в лабораторию. Он незаметно прокрался в угол. Подождал несколько секунд, чтобы убедиться, что никто не смотрит, затем протянул руку и выключил весь свет. Комната не стала совершенно чёрной, хотя и работало аварийное освещение, но стало гораздо темнее, чем раньше.
  «Эй», крикнул один из солдат, «что происходит?»
  В этот самый момент все здание содрогнулось от силы взрыва на шестом этаже.
  Затем сработала пожарная сигнализация.
  Из разбрызгивателей полилась вода, а аварийное освещение дополнилось мигающими красными лампочками в стальных каркасах на потолке.
  Пока София и Василий пробирались вдоль стены к углу, Лэнс, используя мигающие огни пожарной сигнализации, выстрелил сначала в одного, потом в двух, потом в трёх ближайших солдат с пистолетом. В суматохе никто из солдат даже не заметил происходящего.
  «Эвакуируйтесь», — сказал солдат, и все находящиеся в лаборатории бросились к аварийным выходам в дальнем конце лаборатории.
  «Подождите», — крикнул офицер своим людям, но Лэнс дождался вспышки света, а затем пустил пулю ему в голову.
  Пока хаос продолжался, а ученые и солдаты спешили к выходу, Лэнс сказал Софии: «Ты готова это сделать?»
  «Да», — сказала она тоном, не оставившим у него никаких сомнений.
  Лэнс перезарядил пистолет и передал его Василию. «Тебе нужно держать этот выход свободным. Это наш путь».
  Василий кивнул.
  Лэнс и София пробрались между столами к первой изоляционной капсуле. В этом хаосе им удалось пробраться незамеченными. Они добрались до первой капсулы, и София открыла панель на стене, ввела пин-код на цифровой дисплей и установила пятиминутный таймер.
   Они методично пробрались к следующим пяти отсекам и повторили те же шаги, каждый раз тщательно закрывая за собой дверь.
  Выйдя из последнего отсека, они подняли головы и увидели прямо перед собой солдата. Солдат был так же шокирован, как и они, и, прежде чем он успел выхватить пистолет, Лэнс выхватил нож из кобуры и перерезал ему горло.
  Они как раз возвращались к Василию, когда поток пламени охватил каждую из герметичных изоляционных капсул, уничтожив всё внутри. Пламя окрасило лабораторию в зловещий оранжевый цвет, и в его свете Лэнс увидел, что Василий застрелил двух солдат, пытавшихся проникнуть через дверь.
  Он посмотрел на Василия и Софью.
  «Хорошая работа».
  Они кивнули.
  «А теперь пойдем отсюда», — сказала София.
  OceanofPDF.com
   64
  Лорел знала, что это невозможно. Её тело больше не имело воли к борьбе. Конечности онемели настолько, что даже мысль о том, чтобы пошевелить ими, заставляла её дрожать от страха.
  Но это был единственный выход.
  Расстояние составляло двенадцать футов. Верёвка была длиной двенадцать футов. Столько же, сколько нужно, чтобы повесить человека.
  Если бы она смогла забраться по этой веревке, она смогла бы добраться до вентиляционной шахты. А добравшись до шахты, она смогла бы снять крышку и залезть в неё. А попав в шахту, она смогла бы выбраться из любого здания, где она находилась. А выбравшись из здания, она смогла бы где-нибудь спрятаться и избежать обнаружения и возвращения.
  Это было настолько маловероятно, что ей пришлось заставить себя не думать об этом. Она знала, что её шансы на побег практически равны нулю. И даже если ей каким-то образом удастся выбраться из этого подвала, её шанс найти безопасное место, где можно спрятаться в русской зиме и не быть выданной, был ненамного выше.
  Она понятия не имела, как долго ее висела на веревке, и, следовательно, не имела, сколько времени потребуется ее телу, чтобы восстановиться.
  Она не помнила, чтобы ее кормили или хотя бы давали воду, что говорит о том, что она не была там так долго.
   подумала она.
  Она решила, что если ей суждено умереть, то лучше уж пойти сражаться, и только эта мысль заставила ее бороться с веревкой.
  В комнате царила кромешная тьма, такая темнота, которая существует только под землей, к которой ее глаза никогда не привыкнут.
  Она попыталась ухватиться за верёвку, чтобы проверить, сможет ли она её удержать. Это потребовало невероятных усилий, руки едва ощущались её собственными, но после нескольких минут попыток ей удалось сомкнуть их на верёвке и создать некое подобие захвата.
  Затем она попыталась подтянуться. Поначалу она никак не могла поднять свой вес, но, просто подтягиваясь за верёвку и пытаясь перенести вес на руки, она постепенно смогла вернуть конечности к жизни.
  Кровь начала течь, а вместе с ней и агония. Боль была такой сильной, что она боялась потерять сознание.
  У нее было такое чувство, будто ее руки горят.
  Слезы текли по ее лицу, пока она изо всех сил пыталась удержать весь вес своего тела.
  Наконец, после целой вечности попыток, ей удалось подтянуться к рукам, словно подтягиваясь к подбородку.
  А потом она поскользнулась, и в одно мгновение всё её продвижение, все её силы обратились в ничто, в ничто. Её пронзила такая боль, что ей показалось, будто руки вырвало из суставов.
  Она заплакала и обмякла.
  Она сдалась.
  Она поддалась боли. Отчаянию.
  И затем она начала все сначала, снова пытаясь восстановить силы, чтобы удержаться за веревку.
  Потребовались часы, десятки попыток и море мучений, прежде чем ей удалось ухватиться обеими руками за один и тот же кусок веревки и подтянуться к нему.
   Она знала, что долго не сможет поддерживать такую силу в руках. Ей нужно было сделать всё возможное, чтобы как можно скорее опереться ногами о канат. Если бы она поскользнулась раньше, она не думала, что руки позволят ей снова оказаться в таком положении.
  Каким-то образом ей удалось обхватить одну руку другой и подтянуться. Она сделала это один раз, потом второй, и вскоре проделала это уже раз шесть. Она была примерно на фут выше, чем в начале, и провисшая верёвка образовала петлю перед ней, пока она поднималась.
  Она была измотана, каждая жилка ее тела умоляла ее остановиться, но каким-то чудом ей удалось подняться еще на одну ногу, и еще на одну, пока, наконец, ей не удалось закинуть ноги на веревку и обмотать ее вокруг них.
  Она мгновенно почувствовала облегчение, когда весь вес упал с её рук. Борьба не закончилась, но постепенно, с помощью ног, она смогла добраться до вершины каната. Оказавшись наверху, она перекинула ноги через металлическую перекладину и подтянулась к ней.
  Она откинулась на узкую балку и молилась, чтобы не упасть. Почувствовав себя достаточно устойчиво, она развязала верёвки на запястьях. Они были так тугими, что кожа была совершенно стерта.
  Она запомнила схему потолка, пока Тимохин давал ей урок истории, и знала, что следующим испытанием будет пробраться прямо под вентиляционную крышку.
  Очень осторожно, опираясь спиной на балку, она продвинулась по ней, пока не оказалась под предполагаемым вентиляционным отверстием. Затем она потянулась в темноту и нащупала его.
  Она затаила дыхание, не зная, что нащупают ее пальцы, и когда они нащупали проволочную сетку вентиляционной крышки, примерно в двенадцати дюймах от ее лица, она заплакала от радости.
  Сетка была приварена, и она начала её тянуть. Вскоре она поняла, что она надёжно закреплена. Она царапала её ногтями до крови. Она пыталась втиснуть пальцы в сетку, но она была слишком тугой. Она продолжала ковырять край сетки, там, где она крепилась к стержню, и острый металл так сильно порезал ей пальцы, что кровь капала ей на лицо.
  Но сетка не сдвинулась ни на дюйм.
  Она никак не могла его открыть, даже ломом. И когда она это поняла, слёзы на её лице прекратились.
  Она не могла этого сделать.
  Она не могла выбраться.
  OceanofPDF.com
   65
  Ланс, Софья и Василий сбежали вниз по лестнице в коридор первого этажа. Ланс побежал вперёд, и, увидев впереди солдат, не сбавил скорости, а продолжал бежать, выставив перед собой пистолет.
  Четырьмя выстрелами он уничтожил четверых человек на восточной погрузочной площадке, но они успели открыть ответный огонь.
  Они промахнулись, но Лэнс услышал по рации разговоры о выстрелах в восточном коридоре.
  Он добрался до погрузочной площадки раньше Софьи и Василия и с помощью штурмовой винтовки уничтожил еще троих солдат, стоявших снаружи.
  «Пойдемте», — крикнул он в ответ Софье и Василию.
  Они выбежали из здания, но когда они шли по траве к кустам, позади них появились еще двое солдат.
  Лэнс и Василий обстреляли их из пуль и продолжили бежать.
  В институте царил такой хаос, что за ними никто не следил.
  Они направились к забору и, приближаясь, услышали лай собак.
  Они остановились перед забором и осмотрели его на предмет наличия охранников или собак.
   «Все чисто», — сказал Василий.
  Лэнс кивнул, они подбежали к первому забору и пробрались через проем.
  Как только они прошли, Лэнс заметил вдалеке охранника. Он патрулировал пространство между двумя заборами вместе с двумя собаками.
  «Спускайтесь», — сказал он Василию и Софье.
  Они присели и увидели солдата.
  Он был примерно в четырёхстах ярдах от них. Расстояние до другого забора составляло всего двадцать футов, но он шёл в их сторону и увидит их, как только они двинутся.
  «Я очень надеюсь, что мне не придется стрелять в этих собак», — сказал Лэнс.
  «Что нам делать?» — прошептала София.
  «Нам нужно идти», — сказал Лэнс. «Мы не можем вернуться».
  «Он нас увидит», — сказала она.
  «Просто беги к пролому. Он прямо напротив нас».
  "А вы?"
  «Я буду прямо за тобой».
  София пошла первой. Стоило ей пошевелиться, как охранник заметил её и спустил собак. Василий и Лэнс последовали за ней. Она добралась до забора и проскользнула в кусты на другой стороне. Василий пошёл следом. Лэнс наблюдал, как собаки быстро приближаются. Пистолет всё ещё был у него в руке.
  «Пойдем, Василий», — сказал он.
  «Я застрял».
  Рубашка Василия зацепилась за забор, и Лэнс её вырвал. Василий прорвался и побежал к машине, которая шла за Софией. Лэнс ещё раз взглянул на собак, прежде чем проскользнуть сквозь забор и побежать вслед за остальными.
  Ольга ждала их в машине с работающим двигателем прямо у обочины. София обошла машину и села вперёд. Василий сел сзади и придержал дверь для Лэнса.
   Еще больше охранников бежало по улице к машине, и Ольга начала двигаться, очень медленно.
  Лэнс бежал изо всех сил.
  «Эй, там!» — крикнули солдаты. «Стой, или будем стрелять!»
  Затем они увидели двух собак, следующих за Лэнсом. Лэнс почувствовал, как они его кусают. Они собирались наброситься и стащить его с ног, но он добрался до машины и запрыгнул внутрь.
  Василий захлопнул дверь, и собаки врезались в нее.
  Солдаты бросились к ним, но присутствие собак помешало им открыть огонь.
  «Стреляй!» — крикнул Лэнс.
  Ольга нажала на педаль газа, и мощный автомобиль рванул вперед, сжигая резину, когда его занесло на первом повороте.
  «Куда я иду?»
  «Просто езжай!» — крикнул Василий. «Вытащи нас отсюда».
  Ольга мчалась по улице, не останавливаясь на красный свет и знаки «Стоп». Была глубокая ночь, и улицы были пустынны, что позволяло ехать быстро, но и следить за ними было легче.
  Они проносились мимо перекрёстков один за другим, пролетев около двадцати кварталов, не останавливаясь ни на одном. На одном из них огромный автоцистерна резко нажала на гудок, едва не задев их, когда резко вильнула.
  Ольга выехала на съезд с шоссе и резко разогналась. Они проехали около пяти миль до первого съезда, и Лэнс сказал ей ехать, пока военные не разобрались в ситуации и не привели в порядок свои вертолёты.
  Нет ничего проще, чем отслеживать с воздуха одиночное транспортное средство на пустом шоссе.
  Они находились к югу от комплекса, и Лэнс спросил: «Мы близко к фабрике «Императрица Екатерина»?»
  София оглянулась на него. «Мы не можем», — сказала она. «Они будут нас ждать».
  «Нет, не будут», — сказал Лэнс.
   София повернулась к Ольге.
  «Я знаю, где это», — сказала Ольга.
  «У нас больше нет взрывчатки, — сказал Василий. — И даже автомата нет».
  «Они нам не понадобятся», — сказал Лэнс. «Остановитесь здесь».
  Впереди была заправка. Она была безлюдной, но колонки, похоже, принимали оплату кредитными картами.
  Ольга остановилась, Лэнс вышел и провел кредитной картой по первой колонке. Он следовал инструкциям, и колонка заработала.
  У них не было канистры, но на заправке продавались галлонные канистры с омывающей жидкостью. Новые канистры были заперты на ночь, но пустых было много, и он схватил пять. Когда они наполнились, он положил их в багажник и велел Ольге ехать осторожно.
  «Что ты собираешься делать?» — спросила София. «Сжечь?»
  Лэнс кивнул.
  Ольга повела их в сторону промышленной зоны, и, приближаясь, они увидели впереди полицейские машины и пожарные машины, мигающие фарами. Они останавливали машины и разворачивали их.
  «Это препятствие», — сказал Василий.
  «Поверните здесь», — сказал Лэнс.
  Двигаясь по более мелким переулкам, они объехали блокпост и въехали в промышленную зону Чкаловская.
  «Наденьте маски обратно», — сказал Василий.
  Приблизившись к производственному объекту, София и Василий были шокированы отсутствием солдат.
  «Они понятия не имели, что делают», — сказал Василий через маску.
  «Это преступление», — сказала София. «Я пыталась их предупредить. Клянусь».
  «Мы все исправим», — сказал Лэнс.
  Они остановились у забора и заглянули внутрь. Ничто их не останавливало. Даже забор разваливался.
   «Ещё несколько дней назад здесь производили сибирскую язву, — сказал Василий. — Вы можете в это поверить?»
  Лэнс вспомнил спутниковые снимки, которые ему передал Рот. Четыре чана для производства. Он видел их сквозь забор.
  «Это здание предназначено для сушки и измельчения», — сказал он.
  «Откуда ты знаешь?» — спросил Василий.
  «Кадры ЦРУ», — сказал Лэнс.
  Они оставили болторез на территории комплекса, но Лэнс просто перелез через забор и попросил Василия передать ему топливные баки.
  «Вы двое оставайтесь в машине», — сказал он женщинам.
  Василий перелез через забор и отправился с Лэнсом в здание управления. Там были костюмы химзащиты и дезактивационный душ, представлявший собой шланг с насосом, подключённым к баку с промышленным дезинфицирующим средством.
  «Они напрашивались на аварию, — сказал Василий. — Этот чёртов Евченко. Его нужно расстрелять».
  Затем двое мужчин вылили по галлону топлива в каждый производственный чан, проделали то же самое с шлифовальным оборудованием, а затем подожгли все это.
  OceanofPDF.com
   66
  Рот сидел рядом с Татьяной на заднем сиденье «Эскалейда».
  «Нервничаешь?» — спросил он.
  «А мне стоит?»
  Он только что познакомился с ней, но должен был признать, что был очарован.
  Она была именно тем человеком, которого он бы нанял.
  Кто-то с нужными вещами.
  На долю секунды он задумался, справится ли она с работой Лорел, а затем почувствовал прилив вины за эту мысль.
  «Вы агент ГРУ, — сказал он, — и собираетесь войти в штаб-квартиру Центрального разведывательного управления. Вас это не нервирует?»
  «Честно говоря, Леви», — сказала она, и он подумал, что не может представить себе более сексуального акцента, — «я каждый раз, когда переступаю порог нашего здания в Москве, нервничаю больше, чем здесь».
  Рот кивнул. «Полагаю, это то, что Кремль всегда будет иметь против нас».
  "Что это такое?"
  «Как бы плохо ни обстояли дела, как бы ни была тяжела ситуация, нам действительно нечего угрожать России.
   Но это не идет ни в какое сравнение с тем, что может сделать с вами ваше собственное правительство».
  Она кивнула. «Это правда, даже больше, чем ты думаешь».
  Он посмотрел на неё и подумал, что же они с ней сделали. Он заведёт дело, как только сможет. Он не сомневался, что это будет интересное чтиво.
  Водитель подъехал к зданию, и они вышли. Рот заранее позвонил, чтобы получить разрешение на въезд для Татьяны. Он представил её как иностранную перебежчицу, проходящую инструктаж, и пропуск ждал её в вестибюле.
  Они прошли через охрану, и он позвонил своей секретарше. Она встретила их у выхода из лифта, и Рот велел ей проводить Татьяну в охраняемую комнату.
  «Подожди там», — сказал он Татьяне. «Тебя запрут, но я пришлю к тебе людей как можно скорее».
  Татьяна ушла с администратором, а Рот покачал головой, глядя им вслед.
  Он только что привёл к себе в кабинет агента Главного управления. Терять ему было нечего, вся его сеть была взломана, и если она поможет найти источник, любой риск был оправдан. Но если бы ему неделю назад сказали, что он будет сопровождать русского агента на шестой этаж, он бы ни за что не поверил.
  Он обратился к технической команде и нашёл двух сетевых аналитиков. Оба были молодыми парнями, недавними выпускниками Массачусетского технологического института.
  выпускниками, и Рот не потратил много времени на то, чтобы познакомиться с ними поближе.
  «Сегодня ваш счастливый день, ребята», — сказал он.
  Они оторвались от экранов. Они работали сверхурочно, пытаясь найти источник утечки, и оба выглядели изрядно потрёпанными.
  «Что ты имеешь в виду?» — спросил один из них.
  «Следуйте за мной», — сказал Рот.
  Он с болью осознавал, что крыса все еще где-то там, и не хотел говорить ничего, что могли бы услышать другие.
  «Приносите с собой ноутбуки», — добавил он.
   Он провел их в защищенную комнату и открыл дверь.
  Они оба были ошеломлены открывшимся им зрелищем.
  «Мальчики, это Татьяна Александрова», — сказал он, затем повернулся к Татьяне: «Простите их за слюни. Кажется, они никогда раньше не видели женщин».
  «Извините», — сказал один из них, закрывая рот.
  «Татьяна поможет вам отследить утечку данных», — сказал Рот. «Она — обученный агент ГРУ, знакомый с методом, который используется против нас».
  Техники кивнули.
  «Никто из вас не покинет эту комнату без моего разрешения»,
  Рот добавил: «Это останется в тайне».
  Он оставил их одних и пошел в свой кабинет, где закрыл дверь и снял трубку.
  «Леви Рота — президент», — сказал он в трубку.
  Через мгновение он услышал голос президента.
  «Что у тебя для меня есть, Леви?»
  «Сэр, сегодня вечером у меня дома ждал гость».
  «Какой посетитель?»
  «Российский агент, с которым мы пытались связаться».
  «Тот, кто дал нам пробирку?»
  «Да, сэр».
  «Она пришла к тебе?»
  «Она это сделала, сэр, и сказала, что может выяснить, кто взломал мою сеть».
  «Она сейчас над этим работает?»
  «Да, сэр».
  «И ты думаешь, мы можем ей доверять?»
  «Да, сэр».
  «Ну, присматривай за ней, Леви. И держи меня в курсе. Я хочу знать, кто слил информацию, как только ты это узнаешь».
  «Очень хорошо, сэр».
  Рот повесил трубку и вернулся в конференц-зал.
  «Как дела?» — спросил он, открывая дверь.
   Двое специалистов посмотрели на него со своих экранов.
  Татьяна печатала на клавиатуре.
  «Это действительно так», — сказал один из аналитиков. «На это потребуется время, но она знала, как найти лазейку».
  «Можете ли вы сказать мне, кто подложил это устройство?»
  «Устройство содержит временные метки, — сказала Татьяна. — Если мы точно узнаем, когда оно было установлено, мы сможем сопоставить его с данными о местоположении членов вашей команды».
  Рот кивнул. Мысль о предательстве кого-то из команды закипала в его жилах. Теперь, когда они приближались, сердце забилось чаще.
  Он прочистил горло. «Могу ли я предложить кому-нибудь кофе?»
  Аналитики покачали головами.
  «Татьяна?»
  «Конечно», — сказала она, не поднимая глаз.
  «Как вы это воспринимаете?»
  «Черный с подсластителем».
  Рот кивнул. Лорел восприняла это именно так. Мысль о ней отправила его в оперативный центр, где они работали круглосуточно, пытаясь выяснить её местонахождение.
  Он открыл дверь и заглянул внутрь. Восемь человек работали за большим столом. На экране у дальнего конца стола была изображена карта Московской области.
  Рот оглядел стол и подумал, не является ли кто-то из них его утечкой. Он скоро узнает, и если с Лорел что-то случится из-за них, расплата будет ого-го.
  «Что у нас есть?» — спросил Рот.
  Он знал, что они бы связались с ним, если бы обнаружили что-то серьезное, но ему нужна была обновленная информация.
  «Мы получили след по имени, которое вы нам дали, сэр».
  «Тимохин?»
  «Да, сэр. Его машина некоторое время назад выехала из штаб-квартиры ГРУ. Мы анализируем записи с камер дорожного движения по всей Москве, чтобы попытаться выяснить, куда она делась».
  "Как много времени это займет?"
   «Мы уже знаем, что он направился на север».
  «Куда он направлялся?»
  «Мы воссоздаём маршрут, сэр. На главном шоссе к северу от города камер слежения нет, но мы собираем данные со спутников».
  «Это займет много времени?»
  «Мы думаем, что скоро найдем для вас место назначения, босс».
  «Мне не нужно никому напоминать, что жизнь Эверлейна находится на кону».
  «Нет, сэр».
  Он позволил им вернуться к работе, а сам подошёл к кофемашине, сварил две чашки кофе — одну для Татьяны и одну для себя — и вернулся в комнату безопасности.
  «Сэр», — сказал один из техников, как только он вошёл. — «Вам нужно сесть».
  "Что это такое?"
  «Пожалуйста, сэр. Закройте дверь».
  Рот закрыл дверь. «Ладно, ребята. Выкладывайте. На кону жизни».
  «Это не член команды, сэр».
  «Что вы имеете в виду? Это устройство было найдено в этом здании. В моём офисе».
  «Сэр, у вас была встреча с Мэнсфилдом в ночь системного сбоя?»
  «О чём ты говоришь?» — спросил Рот, пытаясь вспомнить ту ночь. Казалось, это было целую вечность назад.
  «Я так не думаю».
  «Он был здесь, сэр. В ту ночь».
  «Он здесь всё время», — сказал Рот. «И что с того?»
  Они подняли записи с камер видеонаблюдения, снятые в ночь сбоя. На них было видно, как Мэнсфилд входит в здание. Там же было видно, как он проходит охрану на первом этаже. Там же было видно, как он регистрируется на шестом этаже. Само по себе это не вызывало подозрений. У Мэнсфилда был высший уровень допуска. Он приходил и уходил, когда ему вздумается.
  Техники внимательно изучили список гостей. Причиной визита Мэнсфилда была встреча с Ротом.
  «Встреча с Мэнсфилдом в вашем расписании не запланирована, сэр», — сказал техник. «Единственным пунктом в вашем расписании на тот вечер была встреча с Лорел Эверлейн в главном конференц-зале».
  «Да», — сказал Рот. «Теперь вспомнил. Мэнсфилд пришёл без предупреждения. Из-за него я пропустил встречу с Лорел».
  «Как вам известно, в вашем офисе нет записей с камер наблюдения, сэр».
  "Все в порядке."
  Оба техника повернулись к Татьяне.
  «На записи видно, как вы уезжаете с Мэнсфилдом до семи».
  «Всё верно. Мы поднялись на третий этаж», — сказал Рот.
  «Было экстренное совещание по Украине. Мы пошли вместе. Я был там, когда случился сбой».
  «А Мэнсфилд все еще был с вами?» — спросила Татьяна.
  Рот посмотрел на неё. «Понятия не имею. Там была половина руководства. Не помню, был ли там Мэнсфилд или нет».
  Они обнаружили дополнительные кадры, на которых видно, как Мэнсфилд покидает брифинг на третьем этаже и возвращается на шестой этаж.
  «Что он там говорит?» — спросил Рот, когда Мэнсфилд проходил мимо регистратора.
  Техник записал аудиозапись. Ему пришлось изолировать другие звуки в офисе. Он несколько раз отключил звук, а затем включил его. «Забыл ключи», — сказал Мэнсфилд, проходя мимо стойки регистрации.
  «Вот сукин сын», — сказал Рот.
  «Временная метка на устройстве, Леви. 19:24. Устройство было установлено как раз в тот момент, когда Мэнсфилд вернулся за ключами.
  Сбой произошёл сразу после этого. В 19:25.
  Это произошло из-за ошибки Мэнсфилда. Вероятно, его не обучили должным образом обращаться с этим устройством.
   «Утечка из Мэнсфилда?» — спросил Рот.
  «Да», — сказала Татьяна.
  Рот посмотрел на две чашки кофе, которые все еще были у него в руках.
  «Мэнсфилд возглавляет наши усилия по борьбе с биологическим оружием», — сказал он.
  «Он самый доверенный советник президента по вопросам безопасности».
  Татьяна посмотрела на него: «Леви, нам нужно что-то сделать.
  Сейчас."
  OceanofPDF.com
   67
  Лэнс, София, Ольга и Василий отправились в единственное безопасное место, которое смогли придумать: на железнодорожный вокзал.
  Им нужно было срочно выбраться из города, и Лэнс знал, что Москва — наиболее вероятное место, куда увезли Лорел. Учитывая, что она находилась более чем в тысяче миль отсюда, ему нужно было как можно скорее отправиться на запад.
  В аэропорту было слишком опасно. Им вчетвером никак не удавалось проскочить там незамеченными, тем более что у Ольги, Софьи и Василия не было поддельных документов.
  На вокзале они разделились, чтобы не привлекать к себе внимания, и купили билеты до Москвы по отдельности. В поезде они собирались воссоединиться.
  «Смотрите в землю. Не встречайтесь ни с кем взглядом. Не смотрите на полицейских», — сказал Лэнс. «Не смотрите друг на друга. Просто держитесь подальше и тихо садитесь в поезд».
  Лэнс следил за всеми на вокзале. Он купил билет последним и вышел на платформу. Там было довольно многолюдно: Транссиб до Москвы был ночным и важным пересадочным пунктом.
  Он оглядел толпу и первым делом нашёл Софию. Она сидела на скамейке в наряде, который Лэнс счёл…
   Странно старомодно для такой женщины, как она. Она подняла воротник пальто и сидела, опустив голову и глядя в землю, как он ей и велел.
  В другом направлении он увидел Ольгу, одетую так же, но также державшую голову опущенной и избегавшую зрительного контакта.
  Василия было бы легче всего заметить по его крупному телосложению и гриве чёрных волос, но Лэнс не увидел его на платформе. Он посмотрел на часы. До прибытия поезда оставалось пять минут. Он встал и прошёлся взад-вперёд по платформе. Ольга и Софья посмотрели прямо на него, когда он проходил мимо, хотя он им этого не велел.
  Василия на платформе не было.
  Он посмотрел на станционные часы. Судя по ним, прошло всего две минуты, и табло показывало, что поезд идёт по расписанию.
  Люди начали вставать со своих мест в ожидании его прихода.
  Что-то было не так. Василий должен был быть там.
  Лэнс проверил пистолет и в последний раз взглянул на часы. До прибытия поезда оставалась одна минута.
  Он спустился по ступенькам с платформы в туннель, проходивший под всеми путями. Там были ступеньки, ведущие обратно на каждую платформу. Он стоял на последней платформе и смотрел вдоль туннеля в сторону станции. Там было совершенно пусто.
  Он побежал по туннелю, осматривая каждую ступеньку. Большинство из них были пусты. В одной он увидел целующуюся парочку. В другой – женщину, которая пыталась поднять тяжёлый чемодан по лестнице.
  В следующий момент он увидел троих мужчин. Двое из них были полицейскими, и они спорили с третьим, Василием.
  «Привет», сказал Лэнс.
  Когда первый полицейский обернулся, Лэнс ударил его коленом в пах, а затем вырубил ударом по затылку. Василий ударил второго полицейского кулаком в лицо, а затем добил коленом.
  «Что ты делаешь?» — спросил Лэнс. «Ты же опоздаешь на поезд».
  «Я не сяду в поезд».
  "Что?"
  «У меня тут есть кое-какие незаконченные дела».
  «Какое незаконченное дело?»
  «Я видел, что произошло, Лэнс. Я видел, как они загнали Софию в угол. Всё дело было в Евченко. И я не позволю ему уйти от ответственности».
  «Ты хочешь вернуться за ним?»
  «Из-за его поступка в этом городе погибли тысячи человек».
  Лэнс на секунду задумался. «Кто я такой, чтобы тебя останавливать?» — сказал он.
  Василий посмотрел на него. «Спасибо».
  «Возьмешь это?» — сказал Лэнс, протягивая ему CZ 75 и глушитель.
  «Это тебе понадобится», — сказал Василий. «Я знаю, где можно достать пистолет».
  «То, что вы решили сделать, будет нелегко».
  «Я могу справиться сам», — сказал Василий.
  Лэнс пожал ему руку. «Ну, удачи, Василий Устинов».
  Василий кивнул. «Удачи тебе, Лэнс Спектор».
  Они услышали шум Транссибирской магистрали, подъезжающей к станции.
  «Это ваш поезд», — сказал Василий.
  Лэнс кивнул. Он повернулся, чтобы уйти, но затем вернулся.
  «Эй, как думаешь, Хабиб победит в своем следующем бою?»
  Василий рассмеялся: «Вот это всем и нужно».
  "Хорошо?"
  «Конечно, он победит», — сказал Василий.
  Лэнс повернулся и поспешил обратно на платформу. Поезд только начал трогаться, и ему пришлось запрыгнуть в вагон и выломать дверь, чтобы войти.
  Поднявшись на борт, он обнаружил Ольгу и Софию. Они сидели в вагоне-ресторане и пили горячий чай.
   «Где Василий?» — спросила София.
  «Он не придет».
  "Что ты имеешь в виду?"
  «Он хотел вернуться за Евченко».
  «И ты ему это позволил?»
  «Это был его выбор».
  «Это самоубийство», — сказала София.
  Лэнс не знал, что сказать. Это было опасно, но Василий был самостоятельным человеком. Он мог постоять за себя.
  Лэнс сел, но женщины не стали с ним разговаривать.
  Они рассердились. Он встал.
  «Куда ты идёшь?» — спросила Ольга.
  «К проводнику. Я собираюсь поменять билеты на спальные».
  «Отпусти меня», — сказала София. «Не хочу, чтобы твой акцент нас выдал».
  Лэнс вздохнул. Он посмотрел на Ольгу.
  «Я пойду с тобой», — сказала она.
  Лэнс просидел там десять минут, прежде чем понял, что за ним не вернутся. Он подошёл к спальному отсеку и постучал в первую дверь. Она открылась, и он увидел семью, готовящуюся ко сну. В следующую дверь ему открыл священник.
  Он постучал в третью дверь, и София открыла.
  «Могу я войти?» — сказал он.
  Она вздохнула и впустила его. Спальник представлял собой небольшую, изолированную каюту с двумя двухъярусными кроватями, стоящими друг напротив друга, и раскладным столиком у окна. Две женщины сидели на одной из кроватей, оставив другую для Лэнса.
  Они смотрели на него с минуту, прежде чем София нарушила молчание: «Кажется, я теперь не смогу заснуть».
  «Почему бы мне не сходить в вагон-бар и не принести нам чего-нибудь?»
  сказал Лэнс.
  Она кивнула, и Лэнс ушёл. Он купил бутылку водки и немного колы.
   Когда он вернулся в спальную машину, свет был выключен, а женщины лежали в своих кроватях, накрывшись одеялами.
  «Понял», — сказал Лэнс, оставляя водку и колу на раскладном столике.
  Он вернулся в бар и заказал пиво.
  Он сидел и смотрел, как гаснут последние огни Екатеринбурга. Вскоре за окном осталась лишь тьма.
  Он подумал о Лорел.
  Он знал, куда они её отвезут. Он также знал, что они с ней сделают.
  Это был первый шанс остановиться и подумать. И он мог думать только о Лорел и о том, что с ней происходит.
  Если бы он мог заставить поезд ехать быстрее, он бы это сделал.
  Он как раз допил пиво, когда поезд начал замедлять ход перед первой остановкой. Это был город Первоуральск, недалеко от Екатеринбурга. Проводник сказал, что они будут там через пятнадцать минут, поэтому Лэнс вышел из поезда и нашёл телефон-автомат на платформе.
  Он позвонил на защищенную линию Леви и молился, чтобы его не перенаправили.
  «Лэнс?» — спросил Леви.
  «Я никогда не думала, что буду так рада услышать этот голос»,
  сказал Лэнс.
  «Что у тебя для меня есть?» — спросил Леви.
  «Лаборатория уничтожена. Все образцы, которые там были, сгорели».
  «Хорошо», — сказал Леви. «Хорошая работа».
  «А как же Лорел?» — спросил Лэнс. «Что у тебя?»
  «Мы думаем, что что-то нашёл. Мы выследили Тимохина. Он навещал уединённый сарай посреди леса».
  "Где это?"
   «К северу от Москвы».
  «Ладно», — сказал Лэнс. «Слушай. Я в поезде. Мы только что выехали из Екатеринбурга. В Москве он будет только завтра вечером».
  «Я не думаю, что у нее осталось столько времени», — сказал Рот.
  «Я тоже», — сказал Лэнс.
  «Вам придется рискнуть в аэропорту».
  «Что мы знаем о сарае?» — спросил Лэнс. «Есть ли подтверждение, что Лорел там?»
  «Нет. Мы знаем только, что Тимохин туда ездил. Хотя это похоже на то место, где они обычно держали людей».
  «Можете ли вы дать мне координаты?»
  Рот зачитал координаты, а Лэнс их запомнил.
  «Есть ли сегодня вечером рейсы из Первоуральска в Москву?» — спросил Лэнс.
  «Я проверяю. Да. Есть один. Но тебе придётся поторопиться. Он отправляется через полтора часа. Если успеешь, будешь в Москве ещё до утра».
  Лэнс повесил трубку и вернулся в поезд. Он подошёл к вагону и начал писать записку на клочке бумаги.
  София включила свет.
  «Что ты делаешь?» — спросила она.
  "Я должен идти."
  "О чем ты говоришь?"
  Он записал название гостиницы в Москве.
  «Встретимся в этом отеле», — сказал он.
  «Вы не можете оставить нас здесь».
  «Всё будет хорошо. Просто оставайтесь в поезде до Москвы, а потом отправляйтесь в этот отель. Снимите номер. Я найду вас там».
  Они посмотрели на него.
  «Извини, что мы рассердились. Это не твоя вина, что Василий вернулся».
  Проводник дал свисток.
  «Мне пора идти», — сказал Лэнс.
   OceanofPDF.com
   68
  У «Мёртвой руки» была репутация игрока, который ведёт долгую игру. Он наблюдает и выжидает.
  Если ты никого не боишься и можешь убить любого, зачем торопиться?
  Зачем паниковать?
  Вот почему Тимохина еще больше тревожило то, что Давыдов оказывал на него такое давление.
  С тех пор, как Лорел передали ему, он отвечал на звонки Давыдова почти ежечасно.
  «Я её сломаю», — сказал Тимохин в трубку. «Мне просто нужно ещё немного времени. Ты же знаешь, что произойдёт, если я потороплюсь».
  Он сидел на заднем сиденье своей машины, водитель — спереди. Он достал сигарету из портсигара на подлокотнике рядом с собой. Водитель передал ему прикуриватель.
  Они находились в глубине леса к северу от города. Неподалёку от Восточного района, где у семьи Давыдова была дача. Давыдов предоставил ему это место, и только Тимохин и Давыдов знали о его местонахождении. Раз уж речь зашла о столь деликатной теме, Давыдов не хотел, чтобы её доставили на официальную базу ГРУ.
  «Ты мне ничего не дал, Тимохин, — сказал Давыдов. — Ни единой вещи».
   «Это непросто, сэр», — сказал Тимохин. «Ей потребуется время, чтобы сломиться. Она обучена лучше, чем любой другой сотрудник, с которым я когда-либо сталкивался».
  «Мне все равно, даже если ее обучал сам Рот».
  «Её тренировал сам Рот, — сказал Тимохин. — И он вложил в неё дополнительные силы. Она была его любимицей».
  «Мне ведь не нужно напоминать вам, что поставлено на карту, не так ли?»
  "Конечно, нет."
  «В Екатеринбурге произошло нападение. Лаборатория разрушена. Все исследования уничтожены».
  «Как это возможно?»
  «Скажи мне, как это возможно, червь. Спроси у девушки».
  «Я спрашиваю ее, сэр».
  «Рот сдался, но пока не трахается. Пока нет. Лаборатория закрыта, эта шлюха всё ещё бродит по Нью-Йорку, а теперь ещё и Игорь умоляет меня сесть за стол».
  Глаза Тимохина расширились.
  «Что?» — сказал он.
  «Ты меня услышал, Тимохин».
  «Чего хочет эта ласка?»
  «Как ты думаешь, чего он хочет?»
  «Ты его не рассматриваешь, да?»
  «Может быть, мне нужен кто-то с его подходом. Он специально выразил желание допросить Эверлейна. Я сказал ему, что ты этим занимаешься, но, возможно, я ошибся».
  «Вы не ошиблись, сэр. Я в деле».
  «Насколько я могу судить, у Игоря никогда не возникало проблем с тем, чтобы заставить этих шлюх раздвинуть ноги».
  «Этот бардак создал его агент».
  «И, возможно, он тот человек, который сможет все это навести».
  «Это случилось во время его дежурства, Давыдов. Не слушайте ничего, что он говорит».
  «Посмотри на это с моей точки зрения, Фёдор. Игорь получил ключ дешифрования от Агнии. Он точно знал, что делать с базой данных. Он связался со мной и сделал несколько предложений. Он подаёт все необходимые сигналы».
   «Дайте мне ещё два часа с ней, сэр. К чёрту всё это. Если придётся, я её с потолка сброшу».
  «Не дай ей умереть, Тимохин».
  «Не буду. Но она, блядь, никогда больше не сможет ходить, это точно».
  «Просто сохрани ей жизнь и дай мне что-нибудь, что я смогу использовать против Рота. Это дерьмовое шоу в Екатеринбурге выставляет меня в плохом свете».
  Давыдов повесил трубку. Сердце Тимохина колотилось в груди.
  «На что ты смотришь?» — плюнул он водителю.
  Он вышел из машины и бросил сигарету на землю. Достав из карманов кожаные перчатки, он надел их. Вот-вот начнётся грязная история.
  Он пересёк грязную подъездную дорожку к зданию и отключил временной замок ключом-картой. Через минуту дверь с жужжанием открылась. Снаружи здание напоминало лесной сарай. Вокруг была разбросана лесозаготовительная техника.
  Он вошёл в амбар и запер за собой дверь с помощью пин-кода. Затем металлическим ключом открыл люк в земле. Он спустился по бетонной лестнице и открыл последнюю дверь, ведущую в подземную камеру, где содержалась Лорел.
  Он вошёл и включил свет. Глазам потребовалась секунда, чтобы привыкнуть, и когда это произошло, он увидел нечто совершенно немыслимое.
  Лорел исчезла.
  OceanofPDF.com
   69
  Лорел не стала ждать, пока глаза привыкнут к темноте. Она знала, где находится дверь, и просто прыгнула. Если бы она упала на землю, то погибла бы.
  Но она не упала на землю.
  Она приземлилась на Тимохина, чья огромная масса давала ей достаточно права на ошибку.
  Она была голая.
  Она понятия не имела, будут ли функционировать ее мышцы.
  Но у нее не было другого выбора.
  Она обхватила ногами шею Тимохина и как можно сильнее сжала бедра.
  Тимохин не понял, что его ударило, и бешено замахал руками, опрокинув светильники, которые разбились, оставив комнату в полной темноте.
  Лорел так долго находилась во тьме, что это почти не имело для неё значения. Она двигалась быстро. Если Тимохин сориентируется, в его огромном теле хватит сил швырнуть её по комнате, как тряпичную куклу.
  Она обмотала веревку вокруг его шеи один раз, затем два раза, затем вернула ее в петлю и потянулась к стене.
  Она искала кнопки. Она знала, что они где-то там.
  Пальцы её нащупали, но Тимохин всей своей медвежьей массой навалился на неё, прижимая к стене. Он навалился на неё, рванулся вперёд и схватил за горло двумя мощными руками.
  Когда его хватка сжала её шею, словно тиски, она отчаянно забилась. Она не могла дышать. Она пыталась вырваться, но он был слишком силён. Она пыталась дотянуться до его глаз позади себя, но не смогла.
  Он толкнул её вперёд, ударив головой о стену, и начал трясти. Её руки отчаянно искали кнопки. Пальцы были настолько изранены, что она едва понимала, что чувствует. Её голова снова и снова ударялась о стену, и вдруг каким-то чудом пальцы нащупали кнопки.
  Зелёная кнопка была первой из трёх, и она нажала её. Трос тут же начал втягиваться.
  Огромные руки Тимохина продолжали сдавливать шею Лорел, но она не отпускала кнопку, и верёвка продолжала стягиваться. Натянувшись, она начала оттягивать Тимохина от неё, и только тогда он понял, что происходит.
  Он потянулся к шее и попытался развязать веревку, но было слишком поздно.
  Лорел высвободилась из его хватки, не отпуская палец. Верёвка продолжала сматываться. Тимохину пришлось пятиться назад. Он чуть не споткнулся, но сумел устоять на ногах. Это дало ему всего несколько секунд, прежде чем верёвка начала срывать его с ног. Он отчаянно боролся, брыкаясь и хватаясь за горло, пока верёвка медленно поднимала его массивную тушу с земли.
  Лорел отпустила кнопку, чтобы включить второй комплект огней.
  Глаза Тимохина чуть не вылезли из орбит, когда он увидел её. Она смотрела на него какое-то мгновение, но пальцы его ног всё ещё касались земли, не давая ему выдержать всю тяжесть его тела.
   тело, чтобы не раздавить ему шею, а затем прижала палец к кнопке.
  Она собиралась позволить ему повиснуть, но как только его пальцы ног оторвались от земли, рукоятка, тянущая веревку, заклинила.
  Он был слишком тяжел для этого.
  Он царапал себе горло, отчаянно дрыгая ногами, пытаясь найти пол и перенести как можно больше веса на шею.
  Она смотрела, как он бьётся, словно рыба на крючке. Лицо у него багровое, глаза вылезли из орбит, пальцы так глубоко впились в горло, что текла кровь.
  Его ждало очень медленное удушение. Это была жестокая участь.
  Было бы гуманнее, если бы рукоятка подняла его в воздух.
  Лорел знала, что если кто и заслуживает такой мучительной смерти, так это Тимохин. Но она также знала, что если устроит её сама, если будет наблюдать за ней, если будет получать от неё удовольствие, то станет на шаг ближе к тому, чтобы стать им.
  Она подошла к нему сзади и вынула из-за пояса его пистолет.
  Затем она повернулась к нему лицом.
  «Хотите сказать последние слова?» — спросила она.
  Он отчаянно царапал ее, задыхаясь и булькая.
  Она всё ещё была голой и, прежде чем убить его, сняла с него огромную куртку. Она не хотела, чтобы она была запачкана кровью.
  «Ты этого не заслуживаешь», — сказала она.
  Затем она направила пистолет ему в лоб и нажала на курок. Голова его откинулась назад, кровь брызнула на стену позади него, а огромное тело обмякло.
  Она надела куртку, больше похожую на палатку, и накинула её на себя. Затем она проверила его карманы.
  Помимо пистолета, у него были кошелек, несколько ключей и электронная ключ-карта.
  Перед уходом она тщательно осмотрела ноги, лодыжки и ступни на предмет травм. Были синяки, но переломов, похоже, не было. Она могла ходить.
   Она вышла из камеры и поднялась по лестнице в комнату, похожую на внутреннюю часть рабочего сарая. Она была построена из гофрированной стали и имела бетонный пол. Внутри было холодно, а свет лился из небольшого окна рядом с дверью.
  Она выглянула в окно и увидела, что находится в лесу. Земля была покрыта снегом. На улице стояла машина, и мужчина в водительской форме, облокотившись на неё, курил сигарету, стоя спиной к сараю.
  Она подошла к двери и попыталась открыть её, но она оказалась заперта. Рядом с ней находился электронный замок, и она попробовала ключ-карту, взятую у Тимохина. Замок пискнул, и замигал зелёный индикатор.
  Она вытащила пистолет и убедилась, что он заряжен. Затем выскользнула за дверь и побежала к ближайшим деревьям. Снег бил ей по ногам. Она добралась до деревьев и медленно, стараясь не издавать ни звука, поползла к машине.
  Когда она оказалась примерно в двадцати футах от водителя, она поднялась и направила на него пистолет.
  «Поднимите руки», — сказала она, подходя к машине.
  Она ожидала, что он не окажет сопротивления, но вместо этого он действовал как обученный агент, нырнув в укрытие за машину и выхватив собственное оружие.
  Лорел мгновенно запрыгнула на капот машины. Она проскользнула по нему, налетела на мужчину и, прежде чем он успел с ней справиться, приставила пистолет к его рёбрам и трижды нажала на курок.
  OceanofPDF.com
   70
  Татьяна сошла с поезда в Нью-Йорке и позвонила Роту.
  «Я в городе», — сказала она, пересекая терминал.
  «Хорошо», — сказал Рот. «Я только что узнал место».
  «Где этот ублюдок?»
  «Времена года».
  Татьяна замерла на месте.
  "Что?"
  «Знаю», — сказал Рот. «Там вы остановились в ту ночь, когда на вас напали».
  «ГРУ практически владеет этим местом», — сказала она. «Возвращаться туда будет очень рискованно».
  «Татьяна, вам не обязательно это делать. Мы можем вызвать полицию. Это займёт какое-то время, но у нас более чем достаточно доказательств, чтобы убедить президента».
  «Нет», — сказала Татьяна. «Мы не можем этого дождаться».
  Она повесила трубку и села в такси у вокзала. Она попросила водителя высадить её за квартал от отеля. Направляясь ко входу, она почувствовала непреодолимую ярость из-за того, что с ней произошло.
  У нее не было времени как следует это осознать, но теперь, когда она вернулась, от того, что они с ней сделали, у нее по коже побежали мурашки.
   Они приказали ей соблазнить своего собственного убийцу, позволить ему сделать с ней все, что он захочет, зная, что позже этой ночью он убьет ее.
  Она знала, что Спектор уже убил этого человека, или, точнее, его убила пожилая мать, но она все еще злилась на людей ГРУ, которые это подстроили.
  Она всегда знала, что её работа опасна. Она давно с этим смирилась. И она понимала, что подвергла себя ещё большей опасности, передав этот флакон американцам. Она предала свою страну.
  За это пришлось заплатить определенную цену.
  Но то, как Игорь и Тимохин обыграли её, заставив переспать с собственным убийцей, выходило за рамки того, что она была готова принять. Это было ещё одним оскорблением.
  Ни один человек не должен был умереть таким образом.
  В кармане пальто она несла «Глок», и ее пальцы провели по его холодной стали.
  Когда она вошла в отель, на неё нахлынули воспоминания обо всём, что она делала за годы работы агентом ГРУ. Она спала с жертвами, перерезала им горло, продвигала интересы властолюбивых, злобных людей.
  Но хуже всего то, что она нарушила собственный кодекс.
  Она позволила им трахнуть себя.
  «Мужчины многое сделают с тобой в твоей жизни, — говорила ей бабушка. — Они сделают то, что, по-твоему, тебя погубит. Они будут добиваться своего. Они причинят тебе боль. Они будут насиловать тебя. Но только ты сама можешь позволить им по-настоящему себя трахнуть, Татиуша».
  Это был верный совет.
  И все годы службы в ГРУ Татьяна думала, что живёт этим. Она думала, что контролирует ситуацию. Даже когда она позволяла им спать с собой, ей казалось, что она их сдерживает, защищает себя, оберегает ту часть своей души, которая была ей дорога.
  Но она ошибалась.
  Она ошибалась, и ее обманули.
   Проходя по вестибюлю отеля, она чувствовала себя так, словно искушала судьбу. Это место было центром ГРУ. Скорее всего, там остановились все действующие агенты в городе. Возможно, они сейчас в этом баре, потягивая дорогие коктейли, как и она. Если и было место в мире, где её могли узнать за пределами Москвы, то это было оно.
  Она пошла на стойку регистрации и сказала консьержу, что потеряла ключ от номера.
  «Какая комната?»
  «707».
  «У вас есть удостоверение личности?»
  Она показала ему удостоверение личности, под которым зарегистрировалась, и он создал для неё новый ключ. Это означало, что время шло. Кто-то в ГРУ в этот самый момент получил уведомление об активности на её счёте в отеле.
  Ей было всё равно. Если уж ей идти, то с шиком. Она хотела послать Игорю сигнал, сигнал о том, что он в беде, сигнал о том, что она идёт за ним.
  Она прошла мимо бутика Chanel, где купила платье. Проходя мимо, она заглянула в окно. Девушка, обслуживавшая её, увидела её и помахала рукой.
  Татьяна помахала в ответ.
  Эти дни прошли.
  Как бы ей ни было неприятно это признавать, это тоже причиняло боль. Ей нравились эти дорогие вещи. Они что-то символизировали для неё. Они были её доспехами, знаком самой себе, что она что-то победила, какого-то монстра под кроватью, о существовании которого никто, кроме неё, не знал.
  И тут она подумала о Спекторе.
  Американцы называли его Активом.
  Именно из-за него она оказалась там. Из-за него она предала свою страну, потеряла всё, что когда-либо было ей дорого, и чуть не лишилась жизни.
   И именно благодаря ему она наконец постояла за себя. Благодаря ему она наконец сказала «хватит» мужчинам, которые трахали её, сколько она себя помнила. Благодаря ему она осмелилась бросить вызов мужчинам и системе, которые отняли у неё мать, отца, бабушку и почти её душу.
  Она всегда считала иронией то, что она была в ГРУ.
  агент, сражающаяся за самых влиятельных людей в России, и единственный мужчина, который когда-либо заступился за нее, был американцем.
  Она села за барную стойку и заказала мартини. Напротив неё, всего в девяти метрах, сидел Гарри Мэнсфилд, директор Агентства национальной безопасности, предатель, причастный к смерти Лэнса Спектора.
  В баре было многолюдно, и она позаботилась о том, чтобы он ее не заметил, пока нет, но она наблюдала за ним.
  Он пил пиво, расслабленно. Каждые несколько минут он поглядывал на часы. Было ясно, что он кого-то ждёт.
  Это был крот Рота. Утечка. Из-за него погибли Лэнс и другие агенты. Из-за него Игорь узнал, что она слила содержимое флакона. Всё всплыло на нём.
  И вот он здесь, потягивает пиво, как будто его ничто не беспокоило.
  Она бы это изменила.
  Она не могла дождаться, когда его мозги разлетятся по зеркальному стеклу бара.
  Бармен принёс ей напиток, и она взяла его с собой, обходя бар. По пути она встретила взгляд Мэнсфилда, и когда он её увидел, ей на секунду показалось, что на его лице мелькнуло узнавание.
  Может быть, он её знал. Может быть, его знакомые в ГРУ показывали ему её фотографии.
  Вот оно. Она держала руку на пистолете и была готова выхватить его и всадить пулю в его самодовольное лицо. Но тут он...
   улыбнулся.
  Он ее не узнал, а если и узнал, то ошибся.
  «Вы, должно быть, Даймонд», — сказал он.
  Татьяна улыбнулась. Она отпустила пистолет. Сладчайшим голосом, не скрывая акцента, она сказала: «Мне никогда не говорили, что ты такой красивый».
  Он предложил ей сесть рядом с собой, но она покачала головой.
  «У меня есть комната, — сказала она. — И там уже есть друг, который греет нам постель».
  «Друг?» — спросил Мэнсфилд. «О чём ты говоришь?»
  «И сообщение», — сказала она, лаская его руку и поднимая с места.
  «Подождите минутку», сказал он.
  Она поднесла его руку ко рту и соблазнительно пососала его большой палец.
  «Черт возьми», — сказал он, вынимая немного денег из кармана и оставляя их на барной стойке.
  Татьяна улыбнулась ему и повела к лифту, позволив обнять себя за талию.
  «В чем послание?» — спросил он, входя вместе с ней в лифт.
  Она подождала, пока закроются двери, затем наклонилась и прижалась губами к его уху. «Из Москвы, с любовью», — сказала она.
  Затем она ткнула ствол пистолета ему в пах.
  Его глаза внезапно расширились, когда он осознал свою ошибку.
  "Что это?"
  «Не двигайся, иначе я его снесу», — сказала она.
  Лифт звякнул, и она подтолкнула его вперёд. Они прошли по коридору, и она открыла дверь своей старой комнаты, втолкнув его внутрь. Она вывела его в центр комнаты, где, как она знала, камеры Игоря обеспечивали лучшее изображение. Она хотела убедиться, что он услышал это сообщение громко и чётко.
  «Привет, Игорь», — сказала она по-русски.
   Мэнсфилд был в замешательстве.
  «Что это?» — спросил он, и на его лице отразилась паника.
  «Это шах и мат», — сказала Татьяна.
  «Вам не обязательно этого делать. Я с вами, ребята. Я работаю на вас».
  "О чем ты говоришь?"
  «Ты русский, да?»
  «Да», — сказала она. «А вы — директор Агентства национальной безопасности. Мне приказано вас убить».
  «Убить меня? Нет. Это не может быть твоим приказом».
  «Мои приказы поступают прямо из Главного управления».
  «Главное управление? Кто в Главном управлении?»
  «Какая тебе разница?»
  «Ты совершаешь огромную ошибку. Послушай меня. Кто тебе отдал приказ?»
  «Игорь Аралов».
  «Нет. Послушай меня. Передай ему, чтобы он немедленно позвонил в Главное управление».
  «Он не может позвонить в Главное управление».
  «Да, может. Пожалуйста. Он совершает огромную ошибку. Ему нужно поговорить с Давыдовым. Евграфом Давыдовым».
  «Евграф Давыдов?»
  «В Главном управлении. Просто позвоните. Это поступит прямо в Кремль. Клянусь, ваш начальник будет вам благодарен».
  Татьяна уже собиралась нажать на курок, когда дверь распахнулась. Она схватила Мэнсфилда и развернула его, используя как живой щит, от пуль. В коридоре стояли двое мужчин, одетых во всё чёрное, и, пока их пули продолжали бить по телу Мэнсфилда, она подняла пистолет и всадила им по пуле в лоб.
  Она позволила телу Мэнсфилда упасть на землю.
  Затем, глядя в зеркало над туалетным столиком, одно из любимых мест Игоря для установки камеры, она сказала:
  «Игорь, я приду за тобой, сукин ты сын».
   OceanofPDF.com
   71
  Василий Устинов уже убивал человека. Это случилось много лет назад. Это был местный политик в его родном городе Изербаш в Дагестане. Мужчина обманом лишал деда Василия его фермы. Когда полиция отказалась вмешиваться, Василий взял правосудие в свои руки. Ему было пятнадцать лет.
  Он не хотел убивать мужчину, но ситуация вышла из-под контроля. Они подрались, и мужчина ударился головой о землю. Василий попытался реанимировать его, но тот был мёртв.
  Василий всегда считал этот день концом и своей жизни. После этого он чувствовал себя проклятым и был уверен, что никакие его поступки не искупят кровь на его руках.
  Поэтому он был готов убить этого генерала, человека, по вине которого погибло столько невинных людей, и его не волновало, что это означало бы пожертвовать собственной жизнью. Василий считал, что это была цена, которую стоило заплатить.
  Он чувствовал, будто все, что он делал в жизни, было подготовкой к этому дню.
  Покинув вокзал, он взял такси и поехал обратно в свою квартиру в городе, где под половицами был спрятан старый семизарядный револьвер Наган его деда.
  Он зарядил пистолет характерными патронами Type-R и положил его в карман пальто.
   Затем он вернулся на своей машине обратно в комплекс. Подъехав к главным воротам, он увидел, что охрана пребывала в смятении. Вокруг сновали солдаты, военные машины, а также машины скорой помощи и пожарные.
  Солдат у ворот был не старше восемнадцати лет, и Василий показал ему свое удостоверение.
  «В институте произошёл взрыв, сэр», — сказал солдат. «Нам приказано никого не пропускать».
  «Я знаю, что произошёл взрыв, — сказал Василий. — Я здесь по приказу генерал-майора Евченко».
  «Евченко?» — сказал солдат.
  «Иди поговори со своим командиром, — сказал Василий. — Передай ему, что научный представитель Евченко здесь».
  Солдат зашёл на пост охраны и вернулся вместе с офицером.
  «У меня нет на это времени, — сказал Василий. — Евченко нам всем головы оторвёт, если я ему немедленно не доложу».
  "Кто ты?"
  «Василий Устинов. Помощник директора. Я здесь, чтобы заменить научную группу, которую только что вывели».
  Василий увидел неуверенность на лице офицера, прежде чем тот сказал: «Ладно, пропустите его». Затем, обращаясь к Василию, он сказал: «Генерал-майор сейчас в институте».
  Подъезжая к институту, Василий увидел, что пожар потушен, а вокруг здания собрались десятки солдат, пожарных и медиков.
  Научная группа из Москвы всё ещё была там, но теперь, когда образцы были уничтожены, они мало что могли сделать. Василий прикрыл лицо от всех, кто мог его узнать, и припарковался прямо перед главным входом.
  В подобных ситуациях решающее значение имела видимость обладания властью.
  «Эй, — сказал он, выходя из машины. — Где генерал-майор?»
   Солдаты указали на здание: «Он всё ещё внутри».
  «Следите за моей машиной», — сказал он им, поднимаясь по ступенькам.
  Из вестибюля первого этажа он увидел, что офис опустел. Его коллеги, которые находились там вместе с ним с начала вспышки, исчезли.
  Возле лифтов было еще больше солдат, и Василий сказал: «Эй, мужики, где ученые, которые здесь были?»
  Солдаты переглянулись.
  «Кто ты?» — спросил один из них.
  «Я научный координатор генерал-майора», — сказал Василий.
  "Кто ты?"
  Солдат посмотрел на товарищей. Василий держал руку на пистолете в кармане и уже готов был его вытащить, но другой солдат сказал: «Генерал-майор приказал их увезти в Новоуральск».
  Василий почувствовал облегчение. Перевозить их в Новоуральск было не лучшим решением, но это означало, что они всё ещё могут пригодиться правительству.
  Их задействуют в каком-нибудь новом проекте. У них не будет особого права голоса, но это лучше, чем сидеть в тюремной камере или ещё хуже.
  «Генерал-майор все еще на втором этаже?» — спросил Василий, предположив, что он там.
  «Да», — сказал солдат, а затем помедлил, прежде чем добавить:
  "сэр."
  «Лифты были восстановлены?»
  «Да, сэр».
  Василий проскользнул мимо них и вошёл в лифт. Он нажал кнопку второго этажа и подождал, пока двери закроются. Затем вытащил пистолет, проверил его и спрятал в рукаве пальто.
  Когда двери открылись, Василий с удивлением увидел прямо перед собой Евченко. Он был с другим солдатом, и они спорили о том, что делать теперь, когда образцы сожгли.
  Они едва взглянули на Василия, входя в лифт.
   «Поднимаетесь?» — спросил Василий, когда двери закрылись.
  Евченко поднял глаза, но было уже слишком поздно.
  «Ты», — слабо проговорил он.
  Василий держал револьвер на поясе, как шериф старого вестерна, и дважды нажал на курок. Евченко и солдат упали на землю.
  Лифт остановился на верхнем этаже, и Василий вытащил их и потащил в ближайший кабинет. Затем он вернулся к лифту, спустился на первый этаж и вышел из здания так же бодро и официально, как и вошёл.
  OceanofPDF.com
   72
  Лорел резко включила передачу и резко нажала на газ. Она мчалась по грязной лесной дороге в «Мерседесе» Тимохина, движимая одним лишь адреналином. Она понятия не имела, куда едет и каков её план.
  Она знала только одно, эта мысль гремела в ее голове, словно пожарная тревога, что у нее нет времени.
  Русские очень быстро поняли, что Тимохина не отвечает. Она также знала, что в машину встроен маячок. Не было никаких сомнений, что поблизости дежурят службы безопасности, а значит, шансов выбраться из леса живой у неё практически не было.
  Ей казалось, что она вот-вот начнёт задыхаться. Машина неслась по трассе, бешено виляя на каждом повороте.
  Она знала, что не выберется. У неё даже не было нормальной одежды. Она забрала рубашку и брюки водителя Тимохина, его пистолет и патроны, но всё это не дало бы ей возможности далеко уйти.
  Ее единственным шансом было как можно быстрее добраться до города и скрыться в толпе.
  Но как ей туда попасть?
   Она даже не знала, где находится. И не могла оставить эту машину себе. Один взгляд на шикарный экран навигации напомнил ей, что каждое её движение отслеживается.
  У неё был кошелёк Тимохина и немного денег. Этого хватило, чтобы какое-то время не появляться на публике.
  Максимум несколько дней.
  Её мысли неслись со скоростью миллиона миль в час, и ей пришлось закрыть глаза, чтобы прочистить мысли. В голове промелькнул образ разлетающейся на куски головы Тимохина.
  Машину резко вильнуло, она резко затормозила, из-за чего ее занесло.
  «Нет!» — крикнула она, когда машина вылетела с трассы и врезалась в кусты. Она резко остановилась, ударившись о большое дерево, стекло разлетелось вдребезги, а подушки безопасности заполнили салон со всех сторон.
  Ее сильно ударило о переднюю подушку безопасности, и ей потребовалось несколько минут, чтобы осознать произошедшее.
  Подушки безопасности сдулись, и она огляделась. Машину можно было списать. Она никуда не денется.
  Ее трахнули.
  Она позволила этому на мгновение осознать себя. Этому, а также мысли о том, что её снова отнесут в подвал и повесят на верёвке. Она снова и снова стучала кулаками по рулю и кричала во весь голос, пока хватало воздуха в лёгких.
  Затем она заставила себя взять себя в руки. Она всё ещё могла бежать.
  Ей придется идти пешком, но это лучше, чем ждать, пока ее заберут.
  Все, что она могла видеть — это лес и снег во всех направлениях.
  У неё не было обуви. Никаких припасов. Она понятия не имела, где находится. А ГРУ уже в пути. Но она знала, что лучше умрёт голой в лесу, затравленная собаками, чем позволит им затащить себя обратно в этот подвал.
  В отчаянии она попыталась завести машину. Она нажимала кнопку снова и снова, но это сработало только...
   слабейшая из попыток загореться.
  Она сидела там, отчаянно пытаясь придумать план, пока её тело становилось всё холоднее и холоднее. Это было ещё одной причиной для беспокойства. Холод. Очень быстро он затуманит её рассудок. Если у неё вообще останется хоть капля рассудка.
  Затем она увидела приближающуюся по рельсам машину.
  Они прибыли даже быстрее, чем она ожидала. Пистолет всё ещё был у неё, и она проверила его. Он был готов.
  Она погибнет под градом пуль. Лучше умереть в бою, чем сдаться.
  Машина остановилась там, где её машина выехала с рельсов, и из неё вышел мужчина в чёрном пальто. Она направила на него пистолет и стала ждать, не последует ли за ней кто-нибудь ещё. Никто не последовал. Был только он. Один мужчина. Легко.
  Может быть, она могла бы убить его и угнать его машину.
  Она целилась ему в голову. Если бы она сохранила его одежду, то могла бы снять и её. Она не собиралась повторять ошибку, оставляя туфли во второй раз.
  Она положила палец на курок и уже собиралась нажать на него, когда ее внезапно осенило.
  Сначала она не поверила, думала, что её разум играет с ней в игры, но продолжала смотреть, и отрицать было невозможно. Мужчина, на которого она смотрела, был он. Это было его лицо. Не могло быть, чтобы это было не по-настоящему.
  Это был Лэнс Спектор.
  Она бросила пистолет, открыла дверь и подбежала к нему.
  К тому времени, как она добралась до него, она плакала так сильно, что едва могла видеть.
  Она думала, что обнимет его, но, подойдя, смогла лишь бить его кулаками в грудь. Она била его снова и снова, так сильно, что ему пришлось поднять руки, чтобы защититься от её ударов по лицу.
  «Спокойно», — сказал он. «Всё кончено. Всё кончено, Лорел».
  Она позволила ему обнять ее, а затем закричала, долго и громко, в воротник его пальто.
  Наконец, закончив, она глубоко вздохнула и позволила себе взглянуть на него. Она всё ещё не могла поверить своим глазам. Она подумала, что это уловка, ловушка, но, коснувшись его лица, поняла, что это он.
  «Какого чёрта ты так долго?» — закричала она. «Где ты был? Где ты был?»
  «Лорел, нам нужно выбираться отсюда».
  Она не слушала. Она пыталась высвободиться из его объятий, колотя его кулаками, пока он не отпускал её.
  Она боролась до тех пор, пока ее тело не сдалось и не обмякло.
  «Ты готова?» — спросил он, ослабляя хватку.
  Она задыхалась и всё ещё плакала. Когда он отпустил её, она упала на землю, и ему пришлось поднять её и отнести на заднее сиденье машины.
  Он выехал из леса, и только когда они вернулись на шоссе и направились в сторону города, она смогла успокоиться настолько, чтобы подумать.
  «Лорел, мне жаль», — сказал он.
  "Где вы были?"
  «Я узнал о твоём местоположении только несколько часов назад. Я пришёл прямо сюда. Не терял ни секунды».
  «Как вы меня нашли?»
  «Рот нашёл тебя. Не знаю как. Я был в Екатеринбурге и сразу же приехал. Клянусь».
  «Тебе следовало быть в Нью-Йорке», — сказала она.
  Они въезжали в город, Лэнс съехал с шоссе и остановился у торгового центра.
  Он повернулся к ней лицом.
  «Знаю», — сказал он. «Мне следовало быть там. Мне следовало быть с тобой. Мне следовало послушать, когда ты пришёл.
  Мне не следовало тебя отсылать.
  «Если бы ты был там…».
  «Знаю, Лорел. Прости. Знаю, мне следовало там быть».
  Она посмотрела на него и была так благодарна за то, что он был рядом, что снова расплакалась.
   «Сможешь ли ты когда-нибудь простить меня?» — сказал он.
  Она кивнула.
  «Ты ранен?» — спросил он.
  «Я поправлюсь».
  «Я зайду в торговый центр и куплю тебе одежду», — сказал он. «А потом мы пойдём в отель».
  Она кивнула. «Две кровати», — сказала она.
  «Ты не хочешь продолжить с того места, на котором мы остановились в первую ночь нашей встречи?»
  Она снова заплакала, и ему пришлось снова ее успокаивать, прежде чем оставить ее одну в машине.
  Когда он ушёл, она легла на заднее сиденье, закрыв лицо руками. Она закрыла глаза. Пройдёт время, прежде чем она снова будет готова к жизни. Вернувшись, он легонько постучал в окно. Он принёс ей одежду и еду и ждал снаружи, пока она одевалась. Его вкус в одежде не совсем соответствовал её вкусам, но сидел достаточно хорошо.
  «Неплохо», — сказал он, вернувшись в машину.
  «Неплохо? Похоже, я сейчас в монастырь уйду».
  «Тебе идет», — сказал он.
  Она покачала головой. «Что теперь?»
  «Нам нужно отвезти тебя в отель. Твоё тело истощено.
  Тебе нужно поспать».
  Они вернулись на шоссе и направились в город. По дороге Лэнс достал телефон и протянул ей.
  «Рот волнуется», — сказал он. «Тебе стоит ему позвонить».
  OceanofPDF.com
   73
  Рот вошёл в Овальный кабинет и сел. Ему сказали, что президент скоро подойдёт, и он налил себе виски из бутылки на барной стойке.
  Он позволил себе выпить перед приездом президента, но посчитал, что это следует отпраздновать.
  Лорел была жива. Он только что закончил с ней разговор по телефону.
  Она восстанавливалась в гостинице в Москве, была в рабочем состоянии, и они с Лэнсом были готовы к следующей миссии.
  Рот сделал глоток скотча (он оказался неплохим) и подошел к окну.
  «Вижу, вы чувствуете себя как дома», — сказал президент, входя в комнату.
  Рот повернулся к нему. «О, — смущённо сказал он, — я думал, ты не будешь против».
  «Вовсе нет. Я слышал, у тебя хорошие новости».
  «И, если хочешь знать мое мнение, нам уже пора их получить».
  «Российская лаборатория уничтожена?»
  «Да, сэр. И мы вызволили моего захваченного агента».
  «То есть теперь у тебя чистый дом?»
  «Да, сэр».
  «Готов к действию».
  «Я надеюсь на это, господин президент».
   Президент кивнул. «Всегда готов», — сказал он.
  Рот посмотрел на него.
  «Я чувствую, что должен извиниться перед тобой, Леви».
  «Вовсе нет, сэр».
  «Это я заставил тебя съесть Мэнсфилд».
  Рот посмотрел на него.
  Президент налил себе скотч и поднял бутылку. «Долить?»
  Рот кивнул, и президент долил ему стакан. Они сели на диваны посреди комнаты, и президент глубоко вздохнул.
  «Это не ваша вина, сэр», — сказал Рот. «Мэнсфилд был предателем, чистой воды предателем».
  «Не могу поверить, что позволила ему зайти так глубоко».
  «Это уже случалось, сэр. И это повторится снова».
  «Моя работа — сделать так, чтобы этого не произошло».
  «Они будут продолжать нас бить, сэр. Единственное, что мы можем сделать, — это всегда наносить ответный удар».
  Президент отпил виски. Между ними стоял небольшой журнальный столик, на который он положил ноги.
  «Как бы сильно они нас ни били, — сказал он, — мы будем бить их в ответ ещё сильнее. Каждый раз».
  «Верно, сэр».
  «Как два кенгуру на ринге».
  Рот кивнул.
  «Мы играем в бессмысленную игру, не так ли, Рот?» — сказал президент.
  «Сэр», сказал Рот, «это было бессмысленно задолго до того, как мы сюда пришли, и это будет бессмысленно еще долго после того, как нас не станет».
  «Это довольно пессимистичные слова, Рот».
  «Да, это так, сэр».
  «Но я полагаю, никто не дал нам власти, чтобы мы ссорились с русскими и желали, чтобы все было не так, как есть».
  «Нет, сэр».
   Президент откинулся назад и глубоко вздохнул. На столе стоял хьюмидор, и он его открыл.
  «Хочешь?» — спросил он.
  Рот покачал головой.
  «Ты уверен? Они никарагуанские. Очень тёмные».
  «Хорошо», — сказал Рот, взяв одну из сигар.
  Они потратили немного времени, чтобы зажечь их, и президент сказал: «Я не полагаю, что вы принесли запись из гостиничного номера?»
  «Сэр, я не думаю, что это то, что вы хотели бы увидеть».
  «У тебя оно есть, Рот?»
  Рот достал из портфеля планшет и открыл файл.
  Президент все это смотрел, качая головой, а когда все закончилось, посмотрел еще раз.
  «Этот чёртов предатель, — сказал он. — Он заслужил всё, что получил».
  Рот кивнул.
  «А девочка? Её всё ещё нет?»
  «Ни звука», — сказал Рот. «После удара она исчезла.
  Сейчас на ее поиски отправлена команда, но, полагаю, если она сама не захочет, чтобы ее нашли, мы ее больше никогда не увидим.
  «Разве мы можем с этим жить?»
  «Это не идеально, сэр. Мы предпочитаем быть теми, кто принимает решения».
  «Но у нас есть дела поважнее?»
  «Да, сэр. И я думаю, можно смело сказать, что она сочувствует нашему делу больше, чем кто-либо из её окружения. Она помогала нам, когда у неё был реальный шанс причинить нам вред».
  «Она изначально принесла нам этот флакон».
  «Да, сэр».
  «Я надеялся, что, возможно, мы найдем для нее место в нашей команде»,
  сказал президент.
  Рот кивнул. «Я тоже, сэр. Поверьте мне».
  Президент посмотрел на Рота. «Держу пари, вы уже выделили ей кабинет и всё такое».
   Рот улыбнулся. «Может быть, мы ещё увидим её».
  Президент кивнул и затянулся сигарой, наполнив комнату синим дымом.
  «В любом случае, — сказал он, — ей удалось передать нам очень ценную информацию, прежде чем она исчезла».
  «Абсолютно», — сказал Рот. «И последний подарок. Сам великий Евграф Давыдов».
  «Мы знали, что в этом замешана Мертвая Рука».
  «Да, сэр. Но мы понятия не имели, насколько высоко он поднялся».
  «Давыдов — один из ближайших советников президента».
  «Они выросли вместе, сэр. Они практически братья.
  Его участие значительно повышает ставки».
  «Если нам нужно еще какое-то подтверждение того, что русские готовятся к войне, то вот оно».
  «Абсолютно верно, сэр. Думаю, можно смело сказать, что война с Россией сейчас ближе, чем когда-либо после окончания холодной войны».
  «Конец холодной войны?» — воскликнул президент. «Какой фарс. Эта война так и не закончилась. Все эти песни и пляски об открытости и политических реформах в девяностых были не более чем спектаклем, отвлекающим нас, пока КГБ строил полицейское государство, настолько тоталитарное, что Сталин и представить себе не мог».
  «Всё, чем они нас кормили, было куском дерьма», — сказал Рот.
  «Согласен», — сказал президент.
  «Кремлю нужна эта война».
  «Да, Рот. У них есть ограничения по срокам полномочий. Если они не отменят конституцию в ближайшее время, президенту придётся уйти в отставку».
  «И этого ни за что не произойдет».
  «Война с нами гораздо предпочтительнее», — заявил президент.
  «Это самое большое отвлечение, которое только может быть».
  Президент встал и подошел к окну.
  Сквозь него он видел огни центра Вашингтона, округ Колумбия, столицы самой могущественной державы, когда-либо водружавшей свой флаг на карту. Экономически это было…
   Неудержимый. Технологически непревзойдённый. Его армия превосходила всё, что когда-либо существовало у любой страны или империи в любую эпоху истории человечества. Абсолютное превосходство, абсолютная власть могли быть мгновенно обрушены на любую точку планеты.
  Но, наблюдая за ним, за тем, как поникли его плечи, как поникла его голова, Рот знал, что в этот момент он чувствовал себя кем угодно, только не сильным.
  Президент повернулся к Роту: «Давайте не будем забывать о важных интересах в нашей стране, которые хотят этой войны».
  Рот кивнул. «Мэнсфилд дал это совершенно ясно понять».
  «Этот маленький, скользкий мерзавец», — сказал президент.
  «А кто ему платил?»
  «Стервятники, все они», — сказал президент.
  «На кону триллионы долларов, сэр. Одних военных контрактов было бы достаточно, чтобы изменить экономический ландшафт всей страны на несколько поколений».
  «Они всегда стремятся к одному и тому же», — сказал президент. «Как бы сильно ни менялись вещи, они всегда остаются прежними».
  «Но кто они, сэр?»
  «Кто они? Рот, они же управляют этой страной».
  Рот размышлял об этом. Он думал о сетях глобальных интересов, проникших в Вашингтон, в которые даже он, занимая высший пост в ЦРУ, не мог проникнуть. Он думал о потоке иностранных денег, хлынувшем на избирательные кампании в Конгресс и Сенат, который ни один надзорный комитет не мог остановить. И он думал о гольф-клубе Мэнсфилда, всего в нескольких милях отсюда, который не хотел принимать его в свои ряды.
  Президент посмотрел на него. «Эта война создаст совершенно новое поколение американских олигархов, Рот. Думаешь, мы сейчас живём в дерьме? Подожди, пока не увидишь, как будет выглядеть наша демократия после этого».
  «Это приведет к массовой концентрации власти», — сказал Рот.
  «Ох, эти ублюдки сожмут кулаки, словно тиски. Они займутся банками, рынками капитала, избирательной системой, и, уж поверьте, они займутся и армией».
  «Контракты».
  «Среднестатистический американец не поймет, что с ним произошло, Рот.
  И самое безумное, что я президент, и я ничего не могу сделать, чтобы это остановить».
  «Вы имеете в виду, если будет война?» — спросил Рот.
  «О, они будут неприкасаемы для будущих поколений».
  «Если этот вирус ударит, сэр, честно говоря, он пройдёт по нам, как коса по кукурузному полю. Он нас опустошит. В стране не будет ни одного человека, которого бы он не коснулся».
  «И даже самые миролюбивые голуби будут жаждать войны».
  «Если они выпустят этот вирус, сэр, сам Бог не сможет остановить войну».
  Президент кивнул. «Вирус такой силы? Он уничтожит целые слои населения. Но действительно ли Давыдов его использует?»
  «Всё, что я могу сказать», — сказал Рот, — «это то, что он приказал его собрать. Он послал кого-то туда, чтобы выкопать его. Он не выполз из вечной мерзлоты сам по себе. Он послал их искать его».
  «И когда они его нашли…»
  «Когда они его нашли, они принесли его в лабораторию и превратили в оружие. Татьяна рассказала, что, когда она была в лаборатории, у них было как минимум два флакона. Один из них ей передали».
  «Тот, который она передала нам?»
  «Да, сэр».
  «А другой?»
  «Был за Давыдова».
  «Каждая нить этого ведёт к нему, — сказал президент. — Он единственный человек в Кремле, уполномоченный сделать всё, буквально всё, чтобы сохранить президента у власти. Даже если это означает развязывание Армагеддона».
   «Сэр, они бы выпустили тысячу Армагеддонов, если бы это позволило им остаться у власти».
  Президент кивнул. Он посмотрел на Рота и сказал: «И четыре всадника Апокалипсиса».
  OceanofPDF.com
   74
  Лэнсу пришлось обойти несколько конспиративных домов Рота, чтобы раздобыть всё необходимое. Возможно, он немного переусердствовал, но это было единственное дело, в котором он не собирался рисковать.
  Слово «Кремль» произошло от слова «крепость», и этот комплекс в центре Москвы был одним из самых мощных на планете. Его оборонительные стены протянулись на две мили и имели высоту более 60 футов (примерно 18 метров) и толщину более 20 футов (примерно 6 метров).
  Стены окружали четыре собора, пять дворцов, музеи, сады и здание президентского сената, в котором размещалась самая секретная в России организация безопасности — «Мертвая рука».
  Точное местоположение здания Сената представляло собой треугольную площадку между бывшим президиумом, арсеналом и Кремлёвской стеной за Красной площадью. Это место считалось одним из самых надёжно защищённых и труднодоступных участков земли на Земле.
  По сложности проникновение туда сравнивали со взломом личных кабинетов Папы Римского в Ватикане или той части Лувра, где хранилась Мона Лиза.
  Это не значит, что это невозможно сделать.
  Потому что это было возможно и произошло.
   Это сделали монголы.
  Четыреста лет спустя это сделали поляки.
  И в 1812 году Наполеон это сделал.
  Наполеон фактически приказал снести всю крепость при отступлении. Динамит был заложен, заряды установлены, и в течение нескольких дней место взрывалось. Но огромный комплекс оказался практически неуязвимым для наполеоновской взрывчатки, и ущерб был быстро устранен.
  У всех этих проникновений было кое-что общее: они были осуществлены до того, как программа модернизации системы безопасности Советского Союза превратила весь Кремль в технологическую и физическую крепость.
  Здание сената в частности считалось трудной целью.
  В 1918 году Ленин сделал его своей официальной резиденцией.
  После его смерти Сталин занимал этот дом с 1924 года до своей смерти в 1953 году.
  Хотя это по-прежнему была официальная резиденция президента и исполнительной власти в России, нынешний президент фактически там не жил, а проводил большую часть своего времени в поместье Ново-Огарево к западу от города.
  И это было единственное, что Лэнс и Лорел имели в виду. После переезда президента в поместье электронная система безопасности здания Сената отошла на второй план в списке приоритетов модернизации.
  Это означало, что Лэнс и Лорел, из своего гостиничного номера с видом на Красную площадь, и с помощью множества высококвалифицированных специалистов
  передовой
  коммуникации
  и
  инфильтрация
  Оборудование, которое им удалось забрать из конспиративных домов Рота, позволило взломать защищенную сеть здания сената и отключить большинство датчиков.
  Лэнс рассматривал кремлевские стены сквозь кружевные занавески окна гостиничного номера.
  «Снайперская винтовка, Лэнс? Давай».
  «Этот телескоп — настоящее дерьмо космической эры».
   «А что, если тебя кто-нибудь увидит?»
  Через мультиспектральный телескоп он мог видеть крышу сената за стенами. Небольшие колебания температуры поверхности крыши указали ему места, где проходили линии электропередачи, а также были установлены камеры и другие датчики движения.
  Благодаря тому, что он мог видеть через прицел, он смог выяснить, какие именно электронные элементы управления они взломали, какие камеры и датчики контролировали, а какие отключали.
  Лорел сидела на кровати. Она установила спутниковую связь с Пентагоном, и они ждали её активации.
  «Как ты себя чувствуешь?» — спросил Лэнс.
  Она посмотрела на него. «Лучше».
  Он осмотрел её раны и, как мог, залатал. Она была серьёзно ранена.
  Хотя она выглядела лучше. Когда он нашёл её в лесу, он не был так уверен. Даже если физически она была в порядке, морально она прошла через ад. Он сомневался, что когда-нибудь сможет простить себе это.
  Если бы он был в Нью-Йорке, ее бы никогда не похитили.
  «Я расскажу вам кое-что, что вам может не понравиться», — сказал он.
  Она встала с кровати, чтобы сварить кофе, и вставила капсулу в машину.
  «Хорошо», — сказала она.
  «Что бы ни говорили Рот и ребята из Лэнгли, план такой: я пойду туда один».
  «У меня есть для этого вся необходимая подготовка», — сказала Лорел.
  «Я знаю, Лорел, — сказал он. — И поверь мне, я не пытаюсь тебя как-то ограничивать».
  «Но вы хотите сказать, что мне придется отсиживаться в сторонке?»
  «После всего, что произошло, я просто думаю...».
   «Я знаю, что ты думаешь».
  "Что это такое?"
  «Ты думаешь, я беспомощная маленькая девочка…».
  «Это совсем не то».
  «Что же тогда?»
  «Тебя пытали, Лорел. Они могли убить тебя».
  «Вот в такую игру мы и играем, Лэнс».
  «Но я не могу, я имею в виду…».
  «Нельзя?» — спросила Лорел. «Что нельзя?»
  «Я не могу вынести мысли о том, что снова потеряю тебя».
  "Снова?"
  "Если вы понимаете, о чем я."
  «Ты думаешь о Клариссе».
  «Когда тебя забрали, я думал, ты мертв», — сказал он.
  «Не верю», — сказала она. «Ты думаешь о Клариссе, да?»
  «Нет, я не такой».
  «Ты уже потерял её однажды. Теперь ты потеряешь девушку, которая так похожа на неё».
  Лорел злилась, и Лэнс не знал, сможет ли он её успокоить. Он и сам начинал нервничать. Она была права. Он сам не понимал, что имел в виду.
  «Лорел», — сказал он.
  «Нет, Лэнс. Я его сделаю. Я иду. Никакие твои слова меня не остановят».
  «Я не могу этого принять», — сказал он.
  «Мне всё равно, что вы можете принять. Это не ваше дело.
  «Это моё. Я не Кларисса. Я не твоя девушка».
  «Но ты же мой куратор».
  «Нет, я не такой. Я мог бы им стать. Я хотел им стать. Но ты меня прогнал».
  Он покачал головой, и она подошла к нему. Она протянула ему чашку, и он вспомнил, как Сэм выплеснул горячий кофе ему в лицо.
  «Расслабься», — сказала она. «Я не бросаю это в тебя, я просто передаю это тебе, идиот».
   Он взял у нее кофе.
  «Слушай, — сказала она. — Я не знаю, что у вас с Кларисс было, и знать не хочу. Я похожа на неё, но я не она. Я не твоя девушка. Никогда ею не была и никогда ею не буду. Так что привыкай».
  Спутниковая связь была восстановлена, и звонок поступал из Пентагона.
  Лорел посмотрела на Лэнса, но было непохоже, чтобы он был готов ответить на звонок.
  «Что?» — сказала она.
  Он не говорил. Он не мог.
  «Что случилось?» — снова спросила она, начиная нервничать.
  «Ты похожа на Клариссу, это ведь не совпадение, правда?»
  Она покачала головой. «Давайте не будем сейчас об этом говорить».
  Он сделал шаг к ней, и она отступила. Он протянул руку и взял её подбородок в свою руку.
  «Он сделал это с тобой, не так ли?»
  «Лэнс», — сказала она, отталкивая его руку.
  «Ты позволил ему это сделать».
  Она снова покачала головой. Это было всё, что она могла сделать. Она всегда знала, что рано или поздно он узнает, но так и не придумала, что ему сказать, когда это случится.
  «Нам нужно ответить на этот звонок», — сказала она, глядя на компьютер.
  «Ты позволила ему сделать тебе пластическую операцию?»
  «Лэнс, нам нужно на это ответить».
  Он покачал головой, и она открыла звонок.
  «Лорел», — сказал Рот, и на экране появилась ситуационная комната в Пентагоне, в которой находились не только президент и Рот, но и Объединенный комитет начальников штабов, директор ЦРУ и ряд специалистов Пентагона.
  «Господин президент», — сказала Лорел, — «Директор группы Рот, генералы».
  «Лорел, — сказал президент. — Рад снова видеть тебя в строю».
  «Благодарю вас, сэр».
   «Боюсь, здесь есть люди, которые струсят»,
  Президент продолжил: «Есть некоторые сомнения в том, что проникновение в Кремль вообще возможно».
  «О, это возможно», — сказала Лорел.
  «Имеются также политические сомнения относительно целесообразности такой попытки».
  «Политически, сэр?»
  «Если надвигается война, а мы считаем, что она надвигается», — сказал президент, — «тогда вторжение в Кремль может создать впечатление, будто именно мы ее начали».
  «Ну», — сказала Лорел, обращаясь к Лэнсу за поддержкой, — «мы составили несколько сценариев, сэр».
  «Может быть, вы могли бы нам рассказать о некоторых из них».
  «Ну, как вы знаете, сэр, Давыдов проводит большую часть своего времени с президентом».
  «В президентской резиденции в Ново-Огарево», — сказал президент.
  «Да, сэр. Это одно из немногих мест в России, которое даже более безопасно, чем здание Сената».
  «Я слышал, что здесь гораздо безопаснее».
  «Совершенно верно, сэр».
  «А что, когда он едет между Кремлём и Ново-Огарёво? Тогда он, должно быть, уязвим».
  Лэнс слушал их кривляния и не мог этого выносить. Вся эта история с Ротом, пластическая операция, манипуляции – именно из-за них он и ушёл из агентства. Теперь же они позволили политическим соображениям затмить их здравый смысл и пытались отговорить Лорела от идеально спланированной военной операции.
  Он встал перед экраном.
  «Господин президент, — сказал он, — дело вот в чём. Мы думали захватить Давыдова, когда он передвигался между локациями. Он передвигался на бронированной кавалькаде. Она хорошо охранялась, но были определённые места, например, вдоль Тверской, где она была уязвима для атак».
   «Но этот план изменился?»
  «Русские напуганы, сэр. Лорел уничтожил Тимохина. Татьяна убила Мэнсфилда. Русские чувствуют себя в ударе, а Давыдов привык летать исключительно на вертолёте. Он летает прямо из Ново-Огарёво в Кремль и обратно. Мы не можем его сбить. Слишком высока вероятность его гибели, и мы хотим с ним поговорить, если это возможно. Так что мы либо берём его в Ново-Огарёво, либо в Кремле».
  «А вы предпочитаете Кремль?»
  Если вас беспокоят внешние и политические последствия, возможно, предпочтительнее атаковать Ново-Огарёво. Но с оперативной точки зрения, учитывая меры безопасности, принятые на этом объекте за последнее десятилетие, захват его в Кремле — наш предпочтительный вариант».
  «Понятно», — сказал президент.
  «Мы будем там в течение нескольких минут», — сказал Лэнс.
  «И сэр, если говорить откровенно, независимо от того, что произойдет, когда мы проникнем внутрь, я очень сомневаюсь, что русские когда-либо признают, что нам удалось проникнуть в Кремль».
  «Вы думаете, они боятся потерять лицо?»
  «Не правда ли, сэр? Эта крепость символизировала их военную мощь большую часть тысячелетия».
  Президент посмотрел на некоторых генералов и советников, сидевших вокруг него.
  «Господа, — сказал он им, — что вы думаете?»
  «У этого Давыдова, — сказал один из генералов, — есть последний оставшийся образец вируса?»
  Рот ответил: «Нам известно, генерал. Лаборатория, выделившая вирус в Екатеринбурге, была уничтожена. Ведущий научный сотрудник института подтвердил, что все экспериментальные штаммы были уничтожены в результате этой атаки. Помимо них, нам известно только о двух флаконах, которые покинули институт. Один был передан Татьяне Александровой».
  «Что нам и было дано», — сказал президент.
   «Да, сэр», — сказал Рот, — «а второй был передан генерал-майору Антону Евченко, который, как мы полагаем, передал его Давыдову в Москву».
  «Значит, если мы уберем Давыдова, мы уберем вирус?»
  «На это мы и надеемся, генерал», — сказал Рот.
  Генерал кивнул. Рот посмотрел на президента, и тот, похоже, тоже остался доволен. Все в Пентагоне повернулись к Лэнсу и Лорел.
  Рот прочистил горло. «Всё готово, ребята».
  «Да поможет вам Бог», — добавил президент.
  OceanofPDF.com
   75
  Лорел стояла рядом с Лэнсом, но никто из них не произносил ни слова.
  Они находились в огромном здании Государственного универсального магазина, одного из крупнейших в Москве, прямо напротив Мавзолея Ленина. За Мавзолеем виднелась отвесная красная стена внешнего периметра Кремля.
  Стены были оснащены подземными датчиками для предотвращения подкопов, датчиками движения вдоль внешней поверхности для предотвращения перелезания и инфракрасными камерами по всей длине для обнаружения любых попыток проникновения.
  Лорел отключила все эти датчики, что было несложно, а также обманула систему безопасности, заставив ее думать, что они все еще активны, что было чрезвычайно сложно.
  Лэнс понимал, почему Рот так её любил. Она была определённо чем-то большим, чем просто красивое лицо.
  На улице было темно, и универмаг начинал закрываться на ночь.
  «Хочешь сигарету?» — спросил Лэнс.
  Лорел покачала головой.
  «Возьми один», — сказал он. «Так будет лучше вписываться в обстановку».
  Она достала сигарету из пачки и наклонилась, чтобы он прикурил.
   «Извини, что я тебе не сказала», — сказала она.
  «Тебе не нужно извиняться передо мной».
  «Ты злишься на Рота».
  Лэнс кивнул.
  «У него были свои причины», — сказала она.
  «Не говори мне о причинах, побудивших Рота», — сказал Лэнс. «Я мог бы рассказать тебе об этом человеке такое, что у тебя кровь закипит».
  "Как что?"
  Он посмотрел на нее и снова отвел взгляд.
  «Он пытался защитить тебя», — сказала она.
  «Я не хочу об этом говорить, Лорел».
  «Он заботится о тебе», — сказала она.
  Он повернулся к ней. «Не понимаю, почему ты так мало расстроена. Он заставил тебя сделать пластическую операцию, Лорел.
  Подумай об этом. Как же это мерзко. Это хуже, чем мерзко. Это безумие. Что он думал? Что я взгляну на тебя и не вспомню, что он сделал?
  «Что он сделал?»
  «Знаешь, я однажды чуть не убил его. Я был так близок к этому», — он поднял руку, показывая ей расстояние между большим и указательным пальцами.
  «Он думает о тебе как о сыне», — сказала Лорел.
  «Пожалуйста, не ходите туда».
  «Сработало, да?»
  «Что сработало?»
  «Ты сказал, что даже не стал бы с ним разговаривать, если бы не я».
  Лэнс покачал головой. «Это не оправдание».
  Одна мысль об этом так разозлила его, что он не был уверен, что сможет выполнить задание. Он снял рюкзак со спины и бросил его на землю.
  "Что ты делаешь?"
  «Я поклялся себе уже давно, что с меня хватит всего этого дерьма».
  «Теперь ты не сможешь уйти».
  "Почему нет?"
   «Из-за вируса».
  «К черту вирус».
  «Лэнс».
  Он пошёл через площадь. Он закончил.
  «Лэнс», — позвала Лорел.
  Он оглянулся на нее через плечо, она спешила за ним, неся ее рюкзак на одном плече, а свой — на другом.
  «Что ты делаешь?» — спросил он.
  «Я тебя не отпущу».
  «Это не твой выбор».
  «Вы не можете позволить, чтобы ваш гнев на Рота помешал вам сделать то, что вы должны сделать».
  «Мне не нужно ничего делать».
  «Вы должны остановить этот вирус, и вы это знаете. Именно поэтому вы пришли за мной».
  Лэнс остановился, она догнала его и протянула ему рюкзак.
  «Знаешь, это был не он», — сказала она.
  «Что не было им?»
  «Это была не его идея».
  "О чем ты говоришь?"
  «Это была я. Я увидел фотографии Клариссы и сразу понял. Это была я».
  «Вы предложили операцию?»
  «Да, Лэнс».
  Он покачал головой.
  «Ты думал, что просто подправишь немного своего лица, а я сделаю все, что попросит Рот?»
  Она посмотрела на него, но губы её не шевелились. Он видел по её глазам, что она не знает, что сказать. Она совершила ошибку. И теперь это может стоить ей миссии.
  «Я сказал им сделать это, потому что думал, что это вернет тебя».
  «Ты что? Псих какой-то? Кто так думает?»
   «Они сказали, что ты им нужен. Они сказали, что без тебя я им не нужен. Они собираются от меня избавиться».
  «И это был ваш ответ?»
  Её глаза наполнились слезами. «Знаю, это звучит безумно, Лэнс. Поверь мне, я знаю. Но тогда, не знаю, я думала, что могу помочь. Я хотела служить своей стране».
  «Так ты не служишь своей стране, Лорел».
  «Они выстрелили моему отцу в спину», — сказала она, и слезы текли по ее лицу.
  Он покачал головой. «Так не сравняешь счёты».
  Она хотела что-то ещё сказать, но промолчала. Она кивнула. «Я знаю», — сказала она.
  Лэнс затянулся сигаретой и бросил окурок на землю. «Уже почти время», — сказал он.
  Она глубоко вздохнула и поправила вес рюкзака. Они оба были одеты в чёрное, и несли чёрные вещи.
  рюкзаки,
  и
  утомительный
  наушники
  для
  коммуникация.
  «Тебе ясен план?» — спросил Лэнс.
  «Мне жаль», — снова сказала она.
  Он повернулся к ней: «Хочешь узнать самое худшее?»
  Она кивнула.
  «Самое худшее, — сказал он, — это то, что ты до сих пор не знаешь, что ты натворил».
  "О чем ты говоришь?"
  «Я же тебе уже говорила, Лорел. С Ротом всё всегда не так, как кажется».
  «Какие вещи?»
  «Держи нас в неведении и корми нас дерьмом. Разве не это я тебе сказал при нашей первой встрече?»
  «Да, но о чем ты говоришь?»
  «Я не был влюблён в Клариссу, Лорел. Ты взяла и воссоздала её образ, приделала его к своему, и самое ужасное, что я её даже не любила».
   «Конечно, ты любил ее».
  «Почему? Потому что Рот тебе сказал?»
  «Потому что ты совсем с ума сошла, когда она умерла».
  «Я не сошёл с ума».
  «Лэнс, это в деле».
  «Рот приказал её убить. Это было в деле?»
  "Что?"
  «Она была предательницей, Лорел. Из-за неё нас вообще взломали. Из-за неё Мёртвая Рука вообще знает о нашем существовании. Всё это: Мэнсфилд нас опередил, нашу сеть взломали, других агентов убили — всё это из-за неё. Всё началось с того, что она поговорила с Мёртвой Рукой».
  «Это не имеет никакого смысла».
  «Конечно, это так».
  «Почему Рот позволила мне провести операцию, если она была предательницей?»
  «Потому что он знал, что это сработает в любом случае».
  «Лэнс, — сказала Лорел, — почему это вообще должно работать?»
  Он посмотрел на неё. Он хотел сказать ей всё. Он хотел почувствовать облегчение от того, что кто-то ещё знает, что он держал в себе. Но он не мог этого сделать.
  «Это не имеет значения», — сказал он.
  Он направился через площадь к мавзолею.
  «А почему бы это вообще сработало?» — снова спросила она. «Если бы он знал, что ты в нее не влюблен?»
  Он не остановился, и ей пришлось снова бежать за ним.
  «Лэнс», — сказала она. «Лэнс, подожди».
  OceanofPDF.com
  76
  На другой стороне площади возвышался Мавзолей Ленина, словно древний зиккурат.
  Лэнс направился туда, а Лорел, поняв, куда он направляется, побежала за ним.
  Площадь была темной и почти пустой, и двое охранников, стоявших перед мавзолеем, наблюдали за их приближением.
  Лэнс не думал и не колебался.
  Он выхватил пистолет с глушителем и выстрелил обоим охранникам в головы с расстояния в пятьдесят футов. Тела упали на землю, разбившись в две кучи.
  Он поспешно поднялся по ступенькам и втащил их в нишу мавзолея. Лорел натянула им на лица огромные пальто.
  «Они не спят», — сказал Лэнс.
  «Ты с ума сошла», — прошипела Лорел.
  Он посмотрел на нее, затем подпрыгнул и ухватился за выступ над собой, подтягиваясь на первую ступеньку ступенчатой конструкции мавзолея.
  Он наклонился, чтобы помочь ей. Она помедлила, прежде чем подать ему руку.
  Стены мавзолея были из гладкого мрамора, но они смогли подняться по ступенькам. Когда они добрались до
   Наверху они находились на высоте сорока футов над площадью. Они присели и посмотрели на кремлёвские стены перед собой, возвышавшиеся ещё на двадцать футов. Прямо под ними, внутри мавзолея, на каменном алтаре, как и на протяжении поколений, лежало забальзамированное тело Владимира Ленина.
  «Датчики отключены?» — спросил Лэнс.
  Лорел кивнула.
  Он достал из рюкзака веревку и крюк и начал размахивать крюком.
  Лорел последовала его примеру и сделала то же самое.
  «Ты уверена, что готова к этому?» — спросил он ее.
  Она стиснула зубы и кивнула.
  «Во время допроса у вас были повреждены плечи».
  «Я не вернусь сейчас, Лэнс».
  «Вы действуете под влиянием эмоций», — сказал он.
  Она хотела что-то сказать, но вместо этого трижды взмахнула крюком и отпустила его, отправив его по высокой дуге через парапеты Сенатской башни над ними.
  «Увидимся на другой стороне», — сказала она и прыгнула.
  Она описала дугу в воздухе, пролетела над узкой полоской деревьев и кустарников и приземлилась у внешней стены Кремля, упершись ногами.
  Она тут же начала подниматься по веревке к вершине башни.
  Лэнс перекинул веревку через парапет рядом с ней и последовал за ней.
  Она ждала его на башенке. Она наклонилась, чтобы помочь ему перебраться через стену. Он посмотрел на неё.
  На ее лице была озорная улыбка.
  «Слишком горд, чтобы принять помощь от девушки?»
  Он схватил ее за руку и позволил ей поднять себя.
  «Ты в порядке?» — спросила она.
  «Я в порядке, Лорел».
  «Тебе нужна помощь со следующим прыжком?»
  «Я думаю, я справлюсь».
  «Я бы не хотел, чтобы с тобой что-нибудь случилось».
   «Хорошо, Лорел».
  «Я имею в виду, что я забочусь о тебе только потому, что ты мне небезразличен».
  «Я понял, Лорел».
  «Тебе тоже не нравится».
  «Я сказал, что мне жаль».
  «Нет, ты этого не сделал».
  Подтянув верёвки, они обогнули башню. С её высоты открывался вид на Ивановскую площадь, в сторону Успенского собора и Патриарших палат.
  Патрулировали солдаты элитного Президентского полка, но по их поведению было ясно, что сигнализация не сработала.
  «Все чисто», — сказала Лорел.
  Лэнс кивнул и перекинул верёвку через проём, отделяющий башню от здания сената. Крюк зацепился за карниз купола, и он проверил его, прежде чем прыгнуть. Он перемахнул через проём на высоте шестидесяти футов над двором, и как только достиг стены, крюк потерял опору и соскользнул на несколько футов на нижний выступ. Он упал примерно на три фута и был вынужден ухватиться за перила балкона, чтобы подтянуться. В этот самый момент крюк снова потерял опору и упал мимо него на каменистую землю, где с громким лязгом.
  Он взглянул на Лорел, всё ещё сидевшую на башне. Она слегка улыбнулась ему и закинула крюк выше, на купол, где был более солидный выступ, за который можно было зацепиться.
  Она перемахнула через пролом и благополучно поднялась на куполообразную крышу. Затем она перекинула верёвку через балкон Лэнса и позволила ему присоединиться к ней.
  «Ты в порядке, приятель?»
  Он покачал головой.
  «Вам действительно нужно убедиться, что эти крючки найдут свое место».
   «Слава Богу за тебя», — сказал он, затем вытащил веревку и обмотал ее вокруг руки.
  «Похоже, они не слышали твоего шума», — сказала она, глядя на его крюк, лежавший на земле.
  «К счастью», — сказал он.
  Здание сената имело форму вытянутого треугольника длиной около 300 футов (91 м) по сторонам, ведущим к куполу. Под куполом находился величественный Екатерининский зал диаметром более 80 футов (24 м). В центре здания находился треугольный двор, пересекаемый двумя приподнятыми галереями. Под галереями располагались триумфальные арки, разделявшие двор на секции.
  Лэнс и Лорел находились на крыше купола, прямо над Екатерининским залом.
  Используя веревку Лорел, они надежно прикрепили крюк к крыше и спустились по внутренней стене в центральный двор.
  Они спустились на три этажа, оставив верёвку висеть на месте. Если всё пойдёт по плану, через несколько минут они смогут подняться обратно.
  Во дворе солдат не было, но они видели их в коридоре, стоявших по стойке смирно в богато украшенной форме. Официально это было элитное подразделение, но скорее церемониальное, чем нет. Они были вооружены полуавтоматическими карабинами СКС времён Второй мировой войны со складными штыками. Оружие выглядело неплохо и имело славную историю на советской службе до того, как его заменил АК-47, но Лэнсу, безусловно, было легче дышать, зная, что именно с этим они столкнулись.
  «Ты же знаешь, как найти офис, да?» — спросил Лэнс.
  «Я что, похож на идиота?»
  Помимо отключения датчиков, Лорел отвечала за запоминание внутренних схем здания, и она повела группу через двор и одну из огромных триумфальных арок.
   Стеклянные двери, ведущие из двора в здание, были открыты и вели в просторный коридор с деревянными панелями и полированным мраморным полом. Одна сторона коридора была усеяна окнами, выходящими во двор, а другая – каменными статуями, перемежающимися флагами с президентской печатью.
  В конце коридора стояли двое охранников, и Лэнс застрелил их обоих из пистолета с глушителем. Он подбежал к ним и оттащил тела за статую. Затем он выглянул за угол и увидел ещё двух охранников на вершине величественной изогнутой лестницы.
  Они стояли к нему спиной, и он уже собирался их расправиться, когда Лорел похлопала его по руке.
  «Мы пойдем сюда», — сказала она, ведя его мимо лестницы и дальше по коридору.
  Она насчитала четыре пары дверей и остановилась возле пятой.
  «Вот оно», — прошептала она.
  «Что за этими дверями?»
  «Прихожая, а потом кабинет Давыдова».
  «Там есть охранники?»
  «Ого, Лэнс, на схемах не было маленьких изображений солдат».
  «Нет нужды в сарказме».
  Он взялся за ручку и очень медленно приоткрыл дверь на дюйм. Он почувствовал запах сигаретного дыма и одним движением открыл дверь до конца. Прежде чем она открылась полностью, он успел выстрелить дважды, и ещё двое охранников были убиты.
  В комнате находились ещё двое мужчин, и Лэнс ворвался туда, прежде чем они успели выстрелить. Он схватил первого за талию, отбросив его на стол и разбив вазу из богемского хрусталя об пол. Второй выхватил пистолет и собирался выстрелить, когда Лорел всадила ему пулю в затылок.
  Лэнс повернулся к солдату, которого он схватил.
   «Не издавай ни звука», — сказал он по-русски.
  Охранник кивнул.
  «Где Давыдов?»
  Охранник, казалось, собирался ответить, но затем потянулся за ножом в кобуре на поясе. Лэнс положил предплечье на шею мужчины и надавил, сломав её.
  «Фу», — сказала Лорел.
  «Держу пари, кто-то слышал эту вазу», — сказал Лэнс.
  Она кивнула. В прихожей были ещё одни двери, и они ворвались внутрь.
  Перед ними предстал дряхлый старик лет семидесяти, ростом не больше пяти футов, с лицом, словно пропущенным через мясорубку. Он помахал им богато украшенной тростью с серебряным лезвием на конце.
  Лэнс схватил трость и вырвал ее из руки мужчины.
  «Что это значит?» — закричал мужчина.
  «Помнишь меня?» — спросила Лорел. «Или было бы лучше, если бы я сидела в маленькой клетке».
  Глаза мужчины расширились.
  «Вы двое знакомы?» — спросил Лэнс.
  «Мы встретились в аэропорту», — сказала Лорел.
  «Ты выглядел лучше, стоя на коленях», — выплюнул Давыдов.
  Лэнс и Лорел направили на него оружие, но его, казалось, это нисколько не смутило.
  «Гав, гав», — сказал Давыдов, поддразнивая Лорел.
  Лэнс шагнул вперёд и ударил его по лицу. Старик отлетел в сторону и ударился о стену.
  «Лэнс», — выдохнула Лорел.
  Лэнс посмотрел на неё, а затем снова на Давыдова. «Скажешь ей ещё хоть слово, и я вырву твоё сердце из груди, старик. Клянусь Богом».
  Давыдов уставился на него. «Только не говори, что ты всё ещё переживаешь из-за того, что случилось в прошлый раз».
  «Я серьёзно, Давыдов. Заткнись нахуй, иначе я заставлю тебя молить о пощаде. Я вырву твои глаза из черепа и…
   скормлю их вам».
  «Лэнс», — снова сказала Лорел. «Он тянет время».
  «Она права, — сказал Давыдов, ухмыляясь. — Но, право же, вы уже опоздали».
  "Что это значит?"
  «Неужели ты думал, что я буду настолько глуп, чтобы просто ждать тебя здесь?»
  «Где пузырёк?» — спросил Лэнс. «Скажи нам, где он, или я…»
  «Что ты собираешься сделать?» — спросил Давыдов. «Выколешь мне глаза? Ты уже это говорил».
  «Я сделаю это», — сказал Лэнс.
  "Вперед, продолжать."
  «Лэнс, — воскликнула Лорел. — У нас нет на это времени».
  «Послушай эту суку», — сказал Давыдов, и Лэнс наклонился вперед и ударил его по лицу рукояткой пистолета.
  «Ты мне сейчас скажешь, где этот флакон?»
  сказал Лэнс.
  Они услышали голоса из главного коридора, и Лэнс засунул ствол своего пистолета в рот Давыдову, чтобы не дать ему позвать на помощь.
  «Пойди, присмотри за коридором», — сказал он Лорел.
  Она ушла, а Лэнс повернулся к Давыдову и засунул пистолет ему так глубоко в горло, что старик задохнулся.
  «Скажи мне, где находится флакон, или я возьму тебя с собой».
  «Вы никогда не вытащите меня отсюда живым», — сказал Давыдов.
  «Тогда я заберу твой труп».
  Давыдов улыбнулся ему: «Если со мной что-нибудь случится, этот вирус разнесётся по всей планете».
  "О чем ты говоришь?"
  «В течение 24 часов это распространится по всему миру. Ящик Пандоры, который вы никогда не сможете контролировать».
  В дверях появилась Лорел. «Лэнс, нам нужно выбираться отсюда».
   Лэнс приставил пистолет ко лбу Давыдова. «Тебе лучше начать говорить здравые вещи прямо сейчас».
  «Вы ничего не сможете сделать», — сказал Давыдов.
  Лэнс понимал, что времени у него мало. «Если ты мне не скажешь, ты умрёшь».
  Давыдов продолжал всё так же злобно ухмыляться. «Я умираю»,
  сказал он. «Все умирают. Вот что такое мёртвая рука».
  «Что ж, давайте проверим это», — сказал Лэнс, приставив пистолет к голове Давыдова.
  «Давайте», — сказал Давыдов. «Но стоит нажать на курок, и вирус будет повсюду. Глобально. Вы достаточно умны, чтобы понимать, что это значит».
  «Лэнс», — позвала Лорел из прихожей, — «у нас гости».
  «Мы не уйдем без этого придурка», — сказал Лэнс.
  «Если со мной что-нибудь случится, — снова сказал Давыдов, — вы вызовете чуму библейских масштабов».
  OceanofPDF.com
   77
  Лэнс поднял Давыдова на ноги, прижал его к стене и потащил в прихожую.
  «Как мы выглядим, Лорел?»
  «Шесть солдат, — сказала она. — Они вызывают подкрепление.
  Они будут окружать здание.
  «Ладно, поехали».
  «Там?»
  «Этот придурок у нас в качестве щита».
  «Что?» — сказал Давыдов.
  «Теперь ты уже не такой самодовольный, да?»
  «Куда ты меня ведешь?»
  «Ты наш билет отсюда, придурок».
  «Ты с ума сошёл. Если выведешь меня отсюда, меня расстреляют».
  «Я могу с этим жить», — сказал Лэнс.
  «Но я же вам уже говорил: если со мной что-то случится, вирус станет глобальным».
  «Ну что ж, тогда, полагаю, нам лучше надеяться, что ваши люди это поймут».
  Лэнс подтолкнул Давыдова к двери, затем, крепко держа его и приставив пистолет к виску Давыдова, они вышли в коридор.
  «Стой!» — крикнул солдат. «Стой, или мы будем стрелять!»
   Лэнс держал Давыдова перед собой как щит. «Передай своим людям, чтобы сложили оружие».
  "Что?"
  «Сделай это, или ты труп».
  Давыдов замешкался. Солдаты направили на него карабины и примкнули штыки.
  «Скажите им, чтобы бросили оружие», — снова сказал Лэнс.
  «Опустите оружие, ребята», — сказал Давыдов. «Сделайте это».
  Солдаты посмотрели на своего командира.
  «По поручению президента Российской Федерации, — заявил Давыдов, — опустите оружие».
  Офицер первым опустил оружие. Остальные последовали его примеру.
  «Итак», — сказал Лэнс, — «где твой вертолет?»
  «Какой вертолет?»
  Лэнс заломил руку за спину, и Давыдов сказал:
  «Ивановская, прямо у входа. Площадь перед зданием».
  «В какую сторону?»
  Давыдов снова сопротивлялся, и на этот раз Лэнс потерял терпение. Он вывернул руку Давыдова назад так сильно, что запястье сломалось, как ветка.
  Давыдов закричал от боли и сказал: «Позади нас. Позади нас».
  Лэнс жестом пригласил Лорел выйти в коридор.
  «Проверь маршрут», — сказал он ей.
  Она вышла и проверила путь к выходу.
  «Передайте этим людям, чтобы оставались на местах», — сказал Лэнс Давыдову.
  Мужчинам не нужно было ничего говорить. Они стояли на месте и смотрели, как Лэнс и Лорел отступают по коридору. Когда они подошли к двери, Лэнс первым вытолкнул Давидова.
  Давыдов отчаянно размахивал в воздухе своей здоровой рукой, отчаянно давая понять солдатам, что им нельзя стрелять.
  Лэнс держал его у двери и выглянул. Вертолёт стоял там, где и обещал, на мощёной площади.
   между сенатом и Патриаршим дворцом.
  Он повернулся к Лорел: «Ты первая. Передай пилоту, чтобы готовился к взлёту».
  "А вы?"
  «Мы последуем, как только вы будете на борту».
  Лорел пробежала сто ярдов до вертолета и села внутрь.
  На другой стороне площади возвышалась огромная Царь-пушка – сорокатонный бронзовый монстр, способный стрелять снарядами весом в одну тонну. Солдаты занимали позиции за пушкой, но им было приказано держаться подальше.
  Пройдет совсем немного времени, и они получат президентское разрешение открыть огонь, невзирая на безопасность Давыдова.
  «Пусть эти люди останутся здесь», — сказал Лэнс.
  Давыдов крикнул им, но его голос потонул в шуме запускаемого вертолета.
  Позади себя в коридоре Лэнс увидел шестерых солдат, осторожно приближающихся.
  «Пойдем», — сказал он, выталкивая Давыдова вперед себя.
  Они начали пересекать мощеную площадь, Лэнс разглядывал собравшихся на другой стороне солдат, державших перед собой дула винтовок, словно расстрельную команду.
  Он знал, что элитные кремлевские силы безопасности уже в пути. Благодаря своему ультрасовременному вооружению и тактике они кардинально изменят ситуацию. К тому же, существовала угроза снайпера. Он уже видел, как солдаты цепочкой идут по проходу по периметру стены. Заняв позиции, они будут иметь прямой обзор площади. На соседних крышах тоже наблюдалась активность.
  «Пойдем», — сказал он Давыдову, торопя его вперед.
  Лэнс увидел, что солдаты, находившиеся внутри, уже подошли к двери, откуда им была хорошо видна его спина.
  Он выстрелил несколько раз в дверь, разбив стекло и задержав их на расстоянии еще на несколько секунд.
  «Они ни за что не позволят мне сесть в этот вертолёт живым», — сказал Давыдов. «Я слишком ценен».
   Лэнс знал, что это правда. В любую секунду снайперу дадут зелёный свет на выстрел.
  Элитные силы, одетые в кевларовые доспехи и вооруженные модифицированными автоматами АК-12, начали прибывать, занимая позицию за пушкой, их красные лазерные лучи пляшут по ней.
  Снайперы также заняли позиции в нескольких местах.
  «Вот оно», — сказал Лэнс. «Они откроют огонь в любую секунду».
  «Тебя убьют вместе со мной», — сказал Давыдов.
  «Поступай правильно, Давыдов».
  «Ты не можешь поверить, что я просто собираюсь тебе это отдать».
  «Ты всё равно покойник. Сделай это и предотврати войну.
  Ради Бога, предотвратите чуму».
  «Какое мне дело до чумы?»
  «Сделай это, потому что это правильно. Потому что, если ты этого не сделаешь, погибнут миллионы жизней». Его время истекло.
  «Пожалуйста, Давыдов», — сказал он, делая последнюю попытку, — «скажи мне, где найти пузырек».
  Элитный отряд у пушки начал продвигаться к вертолёту. Приказ был получен.
  Ценность Давыдова как щита спала.
  «Передай им, чтобы возвращались», — сказал Лэнс.
  «Назад!» — отчаянно крикнул им Давыдов, но они продолжали приближаться.
  «Вот и всё», — сказал Лэнс. «Ты серьёзно собираешься унести это с собой в могилу?»
  «В этом-то и суть, — сказал Давыдов. — Что, по-вашему, такое мёртвая рука?»
  Лэнс понимал, что не сможет изменить жизненный путь тренировок. Давыдов всю жизнь создавал системы, которые гарантировали бы уничтожение любому, кто первым на него нападёт. Именно к этому он и готовился.
  «Давыдов, где последний флакон?» — в последний, отчаянный раз спросил Лэнс.
   Давыдов повернулся к нему. На мгновение Лэнс подумал, что тот сейчас скажет ему, где это. Он наклонился ближе, чтобы расслышать.
  И тут Давыдов плюнул ему в лицо.
  Время истекло. Лэнс видел это по лицам приближающихся солдат. Он оглянулся на здание и увидел, как солдаты, шедшие следом, выбегают из здания.
  Он увидел Лорел в вертолете, держащую пистолет у головы пилота.
  «Пошли», — сказал он в капу.
  Вот и все.
  Взлет вертолета был сигналом, которого ждали снайперы.
  Лэнс почувствовал удар ещё до того, как услышал его. Мощная снайперская пуля попала в голову Давыдова со стороны дворца. Лэнс поднял тело Давыдова и выстрелил из пистолета в элитное подразделение. Они разбежались, но люди позади него открыли огонь из карабинов.
  Лэнс держал тело Давыдова в качестве укрытия и непрерывно стрелял в тактическую группу, пока тот бежал к вертолёту. Снайперские пули продолжали обстреливать Давыдова.
  Когда он оказался в шести футах от вертолета, он бросил тело Давыдова и прыгнул.
  Лорел стреляла в элитные силы, держа их на расстоянии, а Лэнс приземлился в задней части вертолета, когда вокруг него прогремел град пуль из карабинов.
  Вертолет резко рванулся вверх, набирая высоту, когда пилот потянул на себя управление, понимая, что он станет следующей логичной целью для снайперов.
  «Ложись», — крикнул Лэнс Лорел.
  Они оба лежали на земле, пока снайперы продолжали стрелять по ним. Лобовое стекло вертолёта разбилось. Это был военный самолёт, укреплённый, но он не выдержал бы ещё большего натиска.
   Когда один из снайперов повредил задний пропеллер, вертолет опасно накренился вправо, и Лорел пришлось держаться, чтобы ее не выбросило в сторону.
  На них обрушился еще один град пуль.
  «Пилота подбили», — закричала она.
  Лэнс сел на водительское сиденье и надавил на рычаги управления, пытаясь вернуть управление самолетом.
  Ему удалось стабилизировать высоту, но по мере того, как всё больше пуль попадало в хвост и шасси, самолёт снова начал отклоняться. Они были опасно близки к штопору.
  «Я теряю контроль», — сказал Лэнс.
  Они пересекли Москву-реку и наконец оказались вне досягаемости снайперов, но, поскольку они продолжали бешено крениться, Лэнс понял, что ничего не может с этим поделать.
  Он повернулся к Лорел: «Тебе это не понравится».
  "Как что?"
  «Мы над рекой», — сказал он.
  Она посмотрела на него и поняла, что он говорит. Она посмотрела вниз. Они были головокружительно высоко. Вода Москвы-реки внизу казалась такой холодной и тёмной. Она представила, как приземляется на крышу одного из зданий у берега.
  «Хочешь, чтобы я прыгнул?»
  Вертолет снова накренился, и Лэнсу пришлось приложить все усилия, чтобы вытащить его обратно над водой.
  Лорел посмотрела на него. «Всё, Лэнс. Если я прыгну, мы можем больше никогда не увидеться».
  Он кивнул.
  «Давыдов что-нибудь сказал?»
  Он покачал головой. В тот момент ничто не имело значения: ни вирус, ни Рот, ни русские. Даже чума и война.
  «Лорел», — сказал он, когда она подошла к краю вертолета.
  Она вышла на посадочную платформу и была готова прыгнуть. Она оглянулась на него.
  «Есть кое-что, о чем я тебе никогда не рассказывал», — сказал он.
  "Что?"
  Вертолет дернулся, и он с трудом смог его стабилизировать.
  «Вот оно, Лэнс».
  «Тебе придется прыгать сейчас», — сказал он.
  «Чего ты мне никогда не рассказывал, Лэнс?»
  Он сосредоточился на управлении.
  Она снова посмотрела вниз.
  Она сказала: «А ниже ты не можешь опуститься?»
  «Эта штука в любую секунду начнет крутиться».
  Она посмотрела на него в последний раз, их глаза встретились, и она подпрыгнула.
  Падая, она посмотрела вверх и увидела, как вертолёт сорвался в штопор, из которого уже невозможно было выйти. Он падал, она знала это, и выбраться было невозможно.
  OceanofPDF.com
   78
  Татьяна чувствовала себя очень странно, проходя таможню в аэропорту Шереметьево со швейцарским паспортом, который ей выдал Рот. Она всё ждала, что кто-нибудь из охранников отведёт её в сторону и поведёт в комнату для допросов.
  «Цель вашего визита?» — спросил ее охранник на паспортном контроле.
  «Навещаю старого друга», — сказала она, говоря по-русски как иностранка.
  Охранник посмотрел на неё. Она изменила внешность, Рот точно знал, как обмануть российскую систему распознавания лиц, и её пульс участился, когда охранник наклонился ближе.
  «Мужчина или женщина?» — спросил охранник.
  "Прошу прощения?"
  «Твой друг».
  «О», — сказала она. «Мужчина».
  «Ну, если вы не против, я скажу, что вашему другу очень повезло».
  Татьяна улыбнулась. «Не повезло», — сказала она, когда он махнул ей рукой, чтобы она прошла.
  Аэропорт находился к северу от Москвы, и она арендовала элегантный «Мерседес» на одной из стоек в зале прилета.
   В Москве никогда не помешает иметь машину, которая придаст вам значимости.
  Из аэропорта она поехала прямо по адресу, который дал ей Рот. Это был недорогой отель к северу от центра города. Она припарковалась снаружи, прошла через вестибюль прямо к номеру, который он ей дал, и постучала в дверь.
  OceanofPDF.com
   79
  София сидела у окна и смотрела в окно. Вокруг уличных фонарей сгущался туман, придавая ночи унылый, гнетущий вид. Под одним из фонарей остановился кроваво-красный «Мерседес», и София с восхищением взглянула на вышедшую из него женщину. Она напомнила ей Одри Хепберн своим стильным пальто и шелковым платком Hermes в волосах.
  Отель находился в бедном районе, где процветали бутлегеры и спекулянты. Если вам нужна была поддельная сумочка Gucci или DVD со старыми фильмами Сильвестра Сталлоне, это было то место, куда нужно.
  Сам номер был функциональным, достаточно чистым, с двумя односпальными кроватями и ванной комнатой с душем, но София и Ольга начали беспокоиться.
  «Что ты ищешь?» — спросила Ольга. «Он нас бросил. Он не вернётся».
  «Он вернется», — сказала София.
  «Возможно, его уже нет в живых».
  «Конечно, он жив».
  «Ты видела новости, София. Стрельба в Кремле.
  Крушение вертолета».
  «Он жив, Ольга», — сказала София, став более эмоциональной, чем планировала. «Я должна в это верить».
   Ольга вздохнула. Она подошла к Софии и положила ей руку на плечо. «София, ты даже не знаешь этого человека».
  София посмотрела на неё. «А какое это имеет отношение к делу?»
  «Ты смотришь в окно, как жена моряка, смотрящая на море».
  «Нет, я не такой».
  «Посмотрите на себя», — сказала Ольга.
  София отошла от окна и села на кровать.
  «Я просто волнуюсь», — сказала она.
  «Я тоже волнуюсь», — сказала Ольга. «Как мы выпутаемся из этой передряги? У нас денег только на одну ночь в этом отеле. Что нам делать потом? Нас ищут повсюду».
  Их фотографии показывали в новостях. Две женщины в бегах, предположительно за убийство своих мужей. Это было нелепо, ни одна из них даже не была замужем, но это был лишь вопрос времени, когда кто-нибудь их узнает.
  «Вот почему я знаю, что он вернется», — сказала София.
  «Потому что он должен это сделать».
  Они боялись выходить из комнаты и с нетерпением ждали наступления ночи. В комнате была микроволновка, и они питались лапшой рамэн и консервированным супом, но их скромный запас провизии был почти пуст.
  «Кому-то нужно в магазин», — сказала Ольга. «Ты хочешь или мне?»
  София покачала головой. Она не знала, чего хочет.
  Она включила телевизор и наткнулась на местный новостной канал. Всё было о стрельбе в Кремле.
  Согласно последним данным, солдат с психическими проблемами потерял самообладание и попытался угнать вертолёт. Раздались выстрелы, но никто не пострадал, кроме самого солдата, который разбил вертолёт в Парке Горького и погиб.
  Ольга посмотрела на нее.
   «Что?» — спросила София.
  «Это был он».
  «Они лгут, Ольга».
  «Тогда кто же погиб в той катастрофе? Скажи мне сам».
  Ольга надевала пальто. «Я иду в магазин. Тебе что-нибудь нужно?»
  София покачала головой, и Ольга уже собиралась открыть дверь, когда в нее постучали.
  Две женщины посмотрели друг на друга.
  «Что нам делать?» — прошептала Ольга.
  «Доктор Софья Ивановна», — раздался голос из-за двери.
  «Доктор Ольга Абрамова».
  «Нам конец», — прошептала Ольга.
  Голос был женский, русский.
  «Кто там?» — спросила София.
  «Вы можете меня впустить? Я друг Рота».
  «Кто такой Рот?»
  «Я с американцами. Они прислали меня на помощь. Там есть точка эвакуации. Они вытащат вас отсюда».
  «Как вы узнали, где нас найти?»
  «Спектор позвонил».
  "Где он?"
  «Вы можете меня впустить?»
  София посмотрела на Ольгу, которая качала головой, затем открыла дверь.
  OceanofPDF.com
   80
  Лорел позволила течению Москвы-реки унести её примерно на полкилометра вниз по реке, прежде чем холод окончательно сломил её. Вода была почти ледяной, и ей пришлось напрячь все силы, чтобы выбраться на мощёную дорожку вдоль берега реки.
  Она лежала там, неудержимо дрожа в темноте.
  Когда она закрыла глаза, все, что она слышала, был голос Тимохина, издевавшегося над ней в темноте камеры.
  Ей нужно было поднять температуру тела. Она бы умерла, если бы осталась там. Она пыталась встать на ноги, но её тело было слишком слабым.
  «Эй», — позвал кто-то.
  Она потянулась к поясу за пистолетом, но его там не было.
  «Ты в порядке?»
  Она прищурилась в темноте. Голос принадлежал мужчине лет двадцати, одетому в спортивный костюм.
  «Я была в воде», — сказала она.
  Улица была над ними, и они слышали, как мимо проносился поток полицейских машин и других спецмашин с воплями сирен.
  Мужчина взглянул на нее внимательнее.
  «Пожалуйста», — сказала Лорел.
   «Произошёл несчастный случай», — сказал мужчина. «Полиция повсюду».
  «Ты должен мне помочь», — сказала Лорел. «Если ты этого не сделаешь, я умру».
  Мужчина огляделся. Никто не смотрел. «Я ещё пожалею об этом», — сказал он.
  Он помог ей подняться. Под его весом она едва могла идти.
  «Ты холоден как лед», — сказал он.
  «Да», — сказала она.
  «У тебя губы синие».
  Она кивнула.
  «У меня есть машина, недалеко», — сказал он.
  Поддерживая её, он помог ей добраться до парковки ниже по реке. Она забралась на заднее сиденье и упала.
  Мужчина включил двигатель и включил печку на полную мощность. Он взял с собой пальто и накрыл её сверху.
  «Пройдет некоторое время, прежде чем станет жарко».
  «Поехали», — сказала Лорел.
  "Что?"
  «Мы не можем здесь оставаться. Мы слишком близко к парку. Вам нужно ехать на машине».
  Он выехал с парковки и поехал по улице, подальше от машин скорой помощи. Лорел натянула на себя его пальто и начала снимать с себя мокрую одежду.
  «Где ты живешь?» — спросила она.
  «Недалеко отсюда. У меня есть квартира».
  "Вы живете в один?"
  "Да."
  «Ты отвезешь меня в свою квартиру?»
  Мужчина оглянулся на неё, затем повернулся и перешёл реку. Они вошли в жилой район, застроенный трёхэтажными домами. Они были построены в скандинавском стиле, с деревянными балконами, выходящими на дорогу.
   припарковалась и, прежде чем выйти из машины, завернулась в пальто.
  Он помог ей дойти до входа в здание и открыл входную дверь. Когда он включил свет в прихожей, они впервые как следует увидели друг друга. Они поспешили подняться по лестнице, войти в его квартиру, и он запер за собой дверь.
  «Мне нужно, чтобы ты приготовила мне ванну», — сказала Лорел.
  Он отвёл её в ванную. Там был только душ.
  «Это будет нормально?»
  Она кивнула.
  «Ты можешь раздеться? Я могу тебе помочь».
  «Со мной все будет в порядке», — сказала она.
  Он ушёл, и она разделась. Она залезла под душ и позволила горячей воде вернуть её тело к жизни. Сначала кожа онемела, но очень быстро ей стало казаться, что вода обжигает. Она поняла, что это просто реакция на холод, и заставила себя остаться под душем. Затем она начала опухать, начиная с ног и рук. Было так плохо, что она не могла сжать пальцы.
  Она вышла из душа и оперлась на раковину, чтобы удержаться на ногах. Когда она потянулась за полотенцем, рука подогнулась, и она упала. Она сильно ударилась о кафельный пол и опрокинула зеркало, разбросав осколки во все стороны.
  Мужчина вернулся и увидел ее лежащей на земле.
  Он натянул на нее полотенце и начал энергично растирать ее мышцы.
  «Я много бегаю зимой», — сказал он.
  Она кивнула. Он продолжал растирать её через полотенце, и она почувствовала, как жизнь возвращается к её мышцам.
  Через несколько минут она почувствовала себя достаточно окрепшей, чтобы встать. Он подмёл пол и помог ей подняться.
  «Ты звонил кому-нибудь, пока я была в душе?» — спросила она.
  Он посмотрел на неё. «Конечно, нет».
   "Вы уверены?"
  «Я бы не стал. У меня были бы такие же проблемы, как у тебя».
  «Сомневаюсь, что у вас возникнут такие проблемы», — сказала она, — «но спасибо».
  Он кивнул.
  «У тебя есть какая-нибудь одежда, которую ты мог бы мне дать?» — спросила она.
  Я принёс твою одежду из машины. Она сейчас в сушилке.
  Она посмотрела на него. «Как тебя зовут?»
  «Пётр».
  «Пётр, есть ли поблизости телефон-автомат?»
  Он кивнул.
  «Если бы я попросил тебя оказать мне еще одну услугу, ты бы это сделал?»
  "Что это такое?"
  «Мне нужно, чтобы ты отвез меня куда-нибудь».
  Он посмотрел на неё, и она слабо улыбнулась. Он кивнул, и они вернулись в машину. Она велела ему остановиться у торгового центра и вышла.
  «Не уезжай», — сказала она.
  «Я не буду».
  «Можете ли вы дать мне немного денег?»
  «Зачем тебе это нужно?»
  «Чтобы сделать телефонный звонок».
  Он вытащил из кармана бумажник и протянул ей свою визитку.
  «Это должны быть наличные», — сказала она.
  Он отдал ей всё, что у него было, и она пошла через парковку к телефону-автомату. Она набрала номер и наблюдала за Пётром в машине. Ему было бы так легко уехать, бросив её. И так безопаснее для него.
  Но он этого не сделал.
  «Эверлейн», — сказала она в трубку, когда она ответила. — «Мне нужно знать местоположение точки эвакуации».
  OceanofPDF.com
   81
  Лэнс лежал в кустах, кровь хлестала из его ноги струями, и он гадал, жив он или мертв.
  Он решил, что если он мёртв, то ему не может быть так больно. За кустами, в ста ярдах от себя, он видел пламя вертолёта. Ему удалось выпрыгнуть в последнюю секунду, но это всё равно означало падение с высоты более сорока футов в рощу деревьев, которая, казалось, была специально создана, чтобы разорвать его на куски по пути вниз.
  Сейчас у него не было времени думать об этом. Не было времени и осмотреть повреждённую ногу. Он и не глядя понимал, что дело плохо. Он оторвал рукав рубашки и туго обвязал им бедро, словно импровизированным жгутом. Затем, стиснув зубы от боли, заставил себя подняться и поковылял к ближайшему забору.
  Проходя по траве, он наткнулся на старика, выгуливавшего собаку. Он остановился и посмотрел на него. У мужчины на поводке был крепкий ротвейлер, и Лэнс на секунду задумался, не отпустит ли он его. Мужчина ничего не сделал, просто стоял, застыв. Собака тоже не двигалась.
  Лэнс оглянулся через плечо на тлеющий вертолет, все еще горящий перед небольшим прудом, затем
   на свою рваную одежду.
  «Дай мне свое пальто», — сказал он.
  Старик на секунду задумался, а затем снял длинное пальто. Лэнс засунул руку в карман жилета и вытащил пачку денег. Он положил её на землю перед собой.
  «Бросьте пальто», — сказал он.
  Мужчина бросил пальто, а Лэнс поймал его и надел на себя. Он всё время не спускал глаз с собаки.
  «Мне жаль», — сказал он, прежде чем уйти.
  Он поспешил к забору, не оглядываясь. Высота забора была около трёх метров, и с травмированной ногой перелезть через него было непросто. Он, превозмогая сильную боль, всё же перелез через забор и с грохотом упал на тротуар по другую сторону.
  Оглядевшись, он увидел, что находится на Ленинском проспекте. Слева он вёл обратно к Кремлю, а справа — на юг, к кольцевой дороге. Он встал и свернул с улицы как раз вовремя, чтобы успеть проехать мимо двух полицейских машин с включёнными сиренами.
  Он подождал, пока они зайдут за угол, затем осторожно огляделся. Он перешёл дорогу к жилому дому на другой стороне, прошёл мимо банка и аптеки. Там была строительная площадка, и он перелез через забор.
  На стройплощадке было темно, и он подождал несколько минут, чтобы сориентироваться и понять, где собирается полиция. Нога была так сильно повреждена, что он боялся даже смотреть на неё. Он понимал, что теряет слишком много крови. Но у него не было другого выбора, кроме как продолжать идти. Он пересёк стройплощадку, перелез через забор на другой стороне, прошёл мимо торгового центра «Метромаркет» на Шаболовской улице и сел в трамвай, идущий на север.
  Трамвай был ярко освещён, а его лицо и руки были покрыты кровью и сажей. Все пассажиры, включая водителя, уставились на него.
  «Поехали», — сказал Лэнс, даже не потрудившись вытащить пистолет.
  Водитель послушался, и Лэнс пропустил его до памятника Ленину, прежде чем велел остановиться. Возле памятника собралась толпа, в которой Лэнс подумал, что сможет затеряться.
  Он вышел из машины и старался идти как обычно, стараясь не ходить слишком быстро и по возможности скрывая свою хромоту.
  Он отошёл от памятника, прошёл мимо здания «Аэрофлота» и пошёл по боковой улице, постоянно оглядываясь. Он терял так много крови, что она оставляла следы на тротуаре. В темноте было трудно что-либо разглядеть, но он задавался вопросом, сколько времени пройдёт, прежде чем полиция выпустит собак.
  В конце квартала он повернул на юг и пересек парковку.
  Звук сирен теперь был таким далёким, что он едва различал их. Он сел на скамейку в парке под деревом. Парк был плохо освещён, и он не думал, что его кто-нибудь увидит.
  Только тогда он расстегнул штаны и осмотрел кровавую рану, тянувшуюся по всему левому бедру.
  Увидев его, он оправдал свои худшие опасения. Рана шла от колена до бедра и была настолько глубокой, что прорезала мышцы почти до кости. Он потерял так много крови, что начал чувствовать слабость, и ему нужно было что-то делать быстро, иначе он потеряет сознание.
  Через парк находилась круглосуточная аптека, и он сидел на скамейке, разглядывая её. Несколько покупателей зашли внутрь. У входа стоял вооружённый охранник. Он не походил на человека, который станет рисковать жизнью ради работодателя. Кроме того, там было несколько камер видеонаблюдения.
  Если он туда войдёт, полиция не замедлит его преследовать. Ему придётся быстро войти и выйти. Машина понадобится ему сразу же, как только он выйдет. На улице было довольно оживленное движение, но он совершенно не был уверен в своих способностях.
   Это был плохой план. Грязный. Кто-то мог пострадать.
  Но когда он снова взглянул на свою ногу, он понял, что у него нет выбора.
  Он встал со скамейки и поплелся через парк. Первоначальный выброс адреналина от аварии уже утих. Он ввалился в аптеку с пистолетом наготове и, чтобы удержаться на ногах, воспользовался одной из пластиковых тележек. Вокруг него образовалась лужа крови, и он, безусловно, представлял собой жуткое зрелище. Как только покупатели увидели его, они остановились и отступили.
  Охранник потянулся за пистолетом, но Лэнс покачал головой.
  «Не надо», — сказал он. «Никто не пострадает. Я уйду через минуту».
  Охранник был в замешательстве, и Лэнс, прихрамывая, подошел к нему и вытащил пистолет из кобуры.
  «Какое время реагирования у вашей полиции?» — спросил он.
  «Пять минут», — сказал охранник.
  Лэнс кивнул. Он знал, что это займёт больше времени, но он был не в том состоянии, чтобы ввязываться в перестрелку. Ему нужно было как можно быстрее получить то, что ему нужно, и нужно было уходить. Он оглядел магазин.
  Все смотрели на него, кассиры, покупатели, фармацевт, широко раскрыв глаза от удивления.
  «Хорошо», — сказал он. «Всем сохранять спокойствие. Мне нужна помощь, а потом я уйду».
  Он указал на одного из кассиров. «Ты», — сказал он.
  Она посмотрела на него так, словно он только что вынес ей смертный приговор.
  «Мне нужны медикаменты. Бинты, спирт, обезболивающие, всё, что у вас есть. И иголка с ниткой».
  Она непонимающе посмотрела на него.
  «Иди», — сказал он. «Сейчас же».
  Она подбежала к проходу и начала беспорядочно наполнять корзину. Он надеялся, что она сможет что-нибудь ему купить.
   Это может пригодиться. Он указал на следующего кассира. «Ты.
  Дай мне наличные. Крупные купюры. Сколько в кассе.
  Она передала ему деньги, и он взял их, не спуская глаз с охранника.
  Затем он повернулся к фармацевту за стойкой выдачи лекарств, женщине лет двадцати в белом халате и очках, и сказал: «Идите сюда».
  Она не двинулась с места.
  Лэнс расстегнул свои изодранные штаны, показывая ей кровавое месиво и изуродованную плоть – своё бедро. «Мне нужно, чтобы ты мне что-нибудь быстро дала. Антибиотики. Обезболивающее.
  Что бы у тебя ни было».
  Он взглянул на часы, и к нему вернулся первый кассир с корзиной, полной продуктов.
  «Зубная паста?» — спросил он ее.
  Она была слишком напугана, чтобы действовать. Среди собранных ею вещей был швейный набор, и он положил его в карман.
  Затем он поставил корзину на землю и захромал к стойке выдачи лекарств. Фармацевта там уже не было. Он перегнулся через стойку и не увидел её, но тут она вышла из защищённой комнаты в глубине, держа в руках кучу лекарств.
  Она дала ему горсть таблеток и пластиковый стаканчик с водой, и он их принял. Затем она воткнула шприц в коричневую бутылочку и высосала содержимое.
  «Что это?» — сказал он.
  «Это поможет».
  Он не знал, что это такое, но у него не было другого выбора, кроме как довериться ей. Если бы он не доверился, ему бы всё равно пришлось провалиться.
  Она протянула ему иглу и сказала: «Её нужно ввести в ногу».
  Он воткнул его в икру и тут же ощутил эффект. Тело его стало очень тяжёлым, и он медленно осел на землю. Туман проник прямо в мышцы, и вскоре туман окутал и его разум.
  Вдалеке он услышал приближающиеся полицейские сирены.
   «Алкоголь», — сказал он фармацевту.
  «Выпить?»
  «Нет. Не пить».
  Она схватила бутылку медицинского спирта и щедро вылила его ему на ногу, вызвав новую волну боли по всему телу. Он рефлекторно схватил её за руку. Её взгляд был прикован к нему. Он держал её так крепко, что ей было больно.
  Он отпустил.
  «Мне нужно, чтобы ты его завернул», — сказал он.
  Она кивнула и стянула с него рваные штаны. Она туго обмотала ему ногу свежей марлей. Она тут же покраснела от крови.
  Сирены становились громче с каждой секундой, и он поднялся на ноги.
  «Спасибо», — сказал он, выходя из магазина.
  Он, пошатываясь, вышел на середину улицы и направил пистолет на первую попавшуюся машину. Машина резко остановилась прямо перед ним, и водитель поднял руки вверх.
  Лэнс жестом пригласил его выйти из машины.
  «Иди», — сказал он. «Оставь ключи».
  Мужчина попятился от машины, а полицейские сирены становились всё громче и громче. Когда Лэнс сел за руль, он увидел в зеркале заднего вида огни полицейских. Он нажал на педаль газа, и машина рванула вперёд. На первом переулке он свернул, ударив боком о мусорный контейнер, а на следующем снова свернул, потеряв боковое зеркало о знак «Стоп».
  От препарата у него кружилась голова, он едва мог перенести ногу с педали газа на тормоз. Он проехал ещё несколько переулков, затем свернул на Садовое кольцо, вливаясь в поток машин, под гудящие навстречу ему сигналы машин и грузовиков.
  В небе он увидел красные и синие огни приближающихся полицейских вертолетов.
   OceanofPDF.com
   82
  Татьяна сидела в «Мерседесе» и смотрела на подъезд дома Игоря. Она просидела там уже несколько часов и уже начала сомневаться, появится ли он вообще. Может быть, он уже спрятался.
  Лабораторию атаковали. Кремль атаковали. Тимохин был мёртв. Он должен был знать, что за ним придут.
  Она посмотрела на часы.
  Ольга и София к настоящему моменту уже должны были быть в точке эвакуации.
  Самолёт должен был вот-вот прибыть. Если Игорь не покажет свою уродливую рожу, ей придётся выбирать: ждать его или отправляться к точке эвакуации.
  Она знала, какой выбор сделает. Она ни за что не уйдёт, не найдя Игоря.
  Это была не просто миссия.
  Это было личное.
  Оглядываясь назад, если быть до конца честной с собой, она всегда знала, что всё закончится именно так. Учитывая, как началась её карьера, это был единственный возможный конец.
  Людей, которые ее завербовали, которые ее обучили, которые заставили ее служить ГРУ, она всегда видела...
   их как тех же людей, которые убили ее родителей.
  Она пыталась работать с ними. Она пыталась видеть себя на их стороне. Они были её соотечественниками.
  Но если она когда-либо была близка к тому, чтобы почувствовать себя с ними на одной волне, они быстро делали что-то, чтобы напомнить ей об истине.
  Из-за их черствости, отсутствия сострадания, бесчеловечности ее мать лишилась дозы стрептомицина стоимостью в тридцать восемь центов, которая могла бы спасти ей жизнь.
  Это была та же бессердечность, которая позволила изношенной фреоновой трубке убить ее отца.
  Насколько сложно было обслуживать трубу?
  Насколько сложно было предоставить простое лекарство?
  Решение Евченко было непростительным. Из-за него в Екатеринбурге погибло более тысячи невинных людей.
  Сколько из них были маленькими девочками, такими как Татьяна?
  Маленькие девочки, которым теперь придется расти без родителей, без защиты?
  Маленькие девочки, которые станут жертвами стервятников, правящих страной?
  Кто-то должен был что-то сделать.
  Татьяна всегда это знала.
  Она поняла это, когда София дала ей пузырек.
  Женщины никогда не обсуждали это. Они никогда прямо не договаривались, что собираются что-то сделать. Просто это было как-то само собой разумеющимся. Они будут сопротивляться. Они будут давать отпор.
  Никаких объяснений не потребовалось.
  Они собирались вырвать этот вирус из рук людей, которые считали, что они им владеют.
  В тот вечер в институте у Софии было два флакона.
  Одну из них она передала Татьяне. Именно её Татьяна оставила в консульстве в Стамбуле.
   Причина, по которой она сейчас здесь, сидит возле этой квартиры, заключалась в том, что никто не знал, что случилось со вторым флаконом.
  Лаборатория исчезла.
  Исследовательские штаммы исчезли.
  Само исследование было уничтожено.
  А что насчет второго флакона?
  София передала его Евченко. Евченко передал его по линии в Москву. Но где он сейчас?
  Татьяна закурила и приоткрыла окно.
  Её телефон зазвонил, и она посмотрела на экран. Это был оператор ЦРУ Рота. Она задумалась, стоит ли рисковать и отвечать на звонок. Ей сказали, что система связи работает на американских военных спутниках и так же безопасна, как и любая другая, но она также знала, что абсолютно безопасных звонков не бывает, особенно когда сидишь в машине в центре Москвы.
  Она снова посмотрела на многоквартирный дом. По-прежнему ничего. Она подумала, не потому ли звонок, что нашли Игоря.
  Она ответила.
  Компьютерный голос произнес: «Пожалуйста, подождите, идет местное соединение».
  Это было странно. Кто мог звонить ей издалека? Мужской голос, хриплый и задыхающийся, обратился к ней.
  «Татьяна Александрова?»
  Она сразу узнала его. Это был голос, которого она не слышала со времени своей первой заграничной командировки, с того рокового дня в Дамаске. Но за все прошедшие годы она помнила его так, словно видела только вчера.
  «Лэнс Спектор», — сказала она.
  «Мне сказали, что вы в Москве».
  «Ты кажешься обиженным».
  "Мне нужна ваша помощь."
  "Конечно."
   «Я не выполнил задание. Флакон всё ещё где-то там».
  «Сейчас я нахожусь в доме, где живет Игоря», — сказала она.
  «Он там?»
  "Еще нет."
  Она посмотрела на часы.
  «Тебе нужно добраться до точки эвакуации, — сказала она. — Ты ещё можешь успеть».
  Он дышал очень тяжело, и с ним определенно было что-то не так.
  «Я никуда не пойду без тебя», — сказал он.
  «Сейчас не время для рыцарства, Лэнс».
  «Это не рыцарство», — сказал он таким слабым голосом, что она едва его расслышала. «Я ранен, Татьяна. Сильно. Я не доберусь до точки эвакуации».
  Его голос был настолько хриплым, что она едва могла его понять.
  «Лэнс. Ты, кажется, под кайфом. Что ты принял?»
  «Моя нога в ужасном состоянии».
  "Где ты?"
  «Это не имеет значения».
  «Конечно, это важно. Я приду за тобой».
  «Ты должен закончить миссию, — сказал он, задыхаясь. — Ты должен добыть флакон».
  «Я добью его, Лэнс. Это личное для меня. Мне нужно свести счёты с этим засранцем».
  «Хорошо», — сказал Лэнс.
  «Но когда я закончу, Лэнс, я приду за тобой».
  «Нет. Это займёт слишком много времени. Тебе нужно добраться до аэродрома».
  «Я не пойду без тебя, Лэнс».
  "Вы должны."
  «Ты однажды спас мне жизнь, — сказала она. — Я тебя не оставлю».
  Он рассмеялся хриплым, задыхающимся смехом.
   «Татьяна, тебе нужно уходить. Если ты останешься, тебя узнает любой агент ГРУ в Москве».
  «Забудь», — сказала она. «Скажи мне, где ты».
  «Татьяна», — произнёс он, произнося слово невнятно. Затем он замолчал, и она подумала, что связь, возможно, прервалась.
  «Алло? Лэнс? Ты ещё там?»
  «Я все еще здесь».
  «Ты теряешь сознание».
  «Нет, всё в порядке. Просто…».
  «Что именно?»
  «Я потерял много крови». Последовала ещё одна долгая пауза, а затем он спросил: «Вы нашли моих друзей?»
  «Врачи были в отеле. Сейчас они на месте эвакуации».
  «Это хорошо», — сказал он.
  Она услышала это по его голосу. Он сдавался. Он не справится. Она снова посмотрела на часы.
  Ей пришлось заставить его сообщить ей свое местонахождение.
  «Бедный Василий, — сказал Лэнс. — Теперь он сам по себе».
  «Лэнс, — закричала она. — Где ты?»
  Он ее уже даже не слышал.
  «Пожалуйста, Лэнс, скажи мне, где ты».
  «А как же Лорел?» — спросил он.
  «Лэнс. Оставайся со мной. Ты меня слышишь?»
  Она услышала кашель.
  «Лэнс. Помнишь, что ты сделал для меня в Дамаске?»
  «Дамаск?» — спросил он. «Я собирался тебе кое-что сказать в вертолёте».
  Вертолёт? Она никогда не летала с ним в вертолёте.
  Он терял контроль.
  «Клэрис была беременна, — сказал он. — Когда Рот убил её, она была беременна».
  «Мне жаль, Лэнс».
  «Беременна моим ребенком».
  «Лэнс, послушай меня. Где ты?»
   «Найди Игоря. Это единственное, что имеет значение».
  Она подумала о том, что он для нее сделал, обо всем, что она о нем слышала, и поняла, что на самом деле существовал только один способ привлечь его внимание.
  «Лэнс, — сказала она. — Мне нужна твоя помощь».
  Последовала пауза, затем он спросил: «Тебе нужна моя помощь?»
  «Мне больно, Лэнс. Очень плохо. Ты должен меня спасти».
  "Где ты?"
  «Нет. Я приду к тебе. Скажи мне, где ты, и я приду к тебе».
  «Ты придешь?»
  «Да. Ты должен спасти меня, Лэнс».
  «Я с Садового кольца, Татьяна», — сказал он. «Ты Красные Ворота знаешь?»
  "Да."
  «Я в парке у метро. У телефонов-автоматов».
  «Ты не можешь ждать в парке, Лэнс. Они тебя там найдут».
  «У меня есть машина. Она сломалась. Я не могу на ней ездить».
  «Ладно. Послушай меня. Иди к своей машине и жди меня.
  Я найду тебя там. Обещаю.
  Ей нужно было как можно скорее добраться до него, иначе ему пришел конец.
  «Подожди в машине, Лэнс», — повторила она. «Я буду там, как только смогу. Следи за мной».
  «Нет», — сказал он. «Не приходите сюда. Идите на аэродром».
  «Присмотри за мной, Лэнс. Я приду, и ты сможешь меня спасти».
  Линия связи оборвалась.
  «Лэнс?» — спросила она. «Лэнс?»
  OceanofPDF.com
   83
  «Не превышай скорость», — сказала Лорел.
  Она сидела рядом с Петром, когда они ехали на север от города к аэродрому. Она не отрывала глаз от зеркала заднего вида, боясь, что в любой момент позади них могут появиться мигалки полицейской машины.
  Но никто не подождал, и по мере того, как они удалялись от города, она чувствовала, как напряжение в её теле ослабевает. Они следовали указаниям к точке эвакуации, которые ей дал оператор. Идти оставалось совсем немного.
  «Спасибо вам за это», — сказала она Петру, когда он свернул с шоссе на лесную дорогу.
  Он посмотрел на неё. «Я подумал, что ты умерла, когда увидел тебя».
  "Ой?"
  «Лежал у реки. На долю секунды я подумал, что ты мёртв. Потом ты пошевелился».
  «Мне жаль», — сказала она.
  «Тебе не нужно извиняться».
  «Не могу себе представить, чтобы ты планировал провести ночь именно так», — сказала она.
  Он рассмеялся. «Не совсем».
   Она посмотрела на него. «Ты никому не расскажешь, что ты сделал сегодня вечером».
  Он кивнул.
  «Ради вашей же безопасности».
  «Я знаю», сказал он.
  «Ты рисковал жизнью ради меня».
  Он снова кивнул, и они поехали дальше. Потом он сказал: «Моя сестра утонула в Москве-реке».
  Лорел повернулась к нему: «Правда?»
  «Да. Недалеко от того места, где я тебя нашёл».
  "Когда?"
  «Когда мы были детьми. Вот почему я подумал, что ты умер, когда увидел тебя».
  "Я понимаю."
  «Я вообще-то думала, что ты — это она».
  Лорел положила руку ему на плечо.
  Они ехали молча. Дорога становилась всё уже и извилистее. Через несколько миль был поворот на узкую дорогу. Следующий поворот вёл на узкую грунтовую дорогу, а следующий – на ещё более узкую, всё ещё покрытую снегом. На ней виднелись свежие следы шин, но её ещё не расчищали.
  «Я могу застрять», — сказал Пётр.
  «Отсюда я могу дойти пешком», — сказала Лорел, глядя на указатели.
  Пункт эвакуации находился менее чем в миле от тропы.
  «Я иду с тобой», — сказал он.
  Он отогнал машину к обочине, и они вышли. У Пётра в багажнике лежало запасное пальто, которое он отдал Лорел. Оно было таким большим, что она заворачивалась в него, как в спальный мешок.
  Вместе они шли по лесу, оставляя следы на снегу.
  «Куда это ведет?» — спросил Пётр.
  Светила луна, и небо было таким ясным, что Лорел подумала, что никогда не видела таких ярких звезд.
  «Смотрите сами», — сказала она, указывая вперед.
   В нескольких сотнях ярдов от тропы виднелась поляна. Она представляла собой простую взлётно-посадочную полосу, а в её центре стоял небольшой самолёт. Огни самолёта были включены и освещали взлётно-посадочную полосу, где двое мужчин в форме пилотов осматривали снег. Они несли фонарики и лопаты для уборки снега.
  Пётр собирался поднять руку в приветствии, но Лорел остановила его.
  «Подожди», — сказала она.
  Они присели и подкрались поближе к самолету, оставаясь вне поля зрения пилотов.
  Добравшись до самолёта, Лорел поднялась в кабину пилотов и открыла дверь. В пассажирском салоне находились две женщины, жавшиеся под одеялами, пытаясь согреться.
  Один из них направил пистолет на Лорел.
  «Ого», — сказала Лорел.
  «Кто вы?» — спросила женщина по-русски.
  «Я Лорел Эверлейн. Меня прислал Рот».
  Женщина опустила пистолет.
  «Кто ты?» — спросила Лорел.
  Женщина вздохнула с облегчением. «Меня зовут Софья Ивановна», — сказала она. «Это моя подруга Ольга».
  «Нам разрешено взлетать?» — спросила Лорел.
  «Думаю, да. Если только снег снова не пойдёт, всё будет в порядке».
  Лорел кивнула. Она видела, что Лэнса рядом нет, но не потому, что позволила себе слишком уж обольщаться. Она видела, как упал вертолёт. Она отказывалась думать об этом, но знала, что после этого никто не выживет.
  Она больше не увидит Лэнса Спектора.
  OceanofPDF.com
   84
  Татьяна наконец увидела, как кто-то идет к зданию.
  Она сразу поняла, что это Игорь. Она бы узнала этот силуэт за миллион миль отсюда. Он подошёл к двери, оглянулся через плечо и вошёл.
  Она выбросила сигарету в окно и проверила пистолет.
  Она жила на Тверской, в одном из лучших районов города, и по тротуару было довольно много народу. Здание было солидным. В нём чувствовался некий утилитарный, сталинский шарм, и жильё было достаточно дорогим, чтобы позволить себе охранника в вестибюле.
  Татьяна решила дождаться возвращения Игоря. Она знала, что он обязательно спустится. Он ни за что не собирался ночевать здесь после того, что случилось в Кремле. Он пришёл домой только за чем-то, и она молилась, чтобы её предположение о том, что это что-то, оказалось верным.
  Игорь жил в квартире со своей женой на протяжении сорока лет.
  Жена была сейчас в квартире, и Татьяна не видела смысла посвящать её в то, что должно было произойти. По мнению Татьяны, эта женщина смирилась с
  В её жизни было достаточно. Последнее, что ей сейчас нужно, — это отмывать кровь Игоря с ковра.
  Татьяна познакомилась с ней на одном из светских мероприятий Игоря. Такие мероприятия всегда были для Татьяны неловкими. Она провела ночь, избегая жены. Она чувствовала себя виноватой в том, что произошло между ней и Игорем.
  Татьяна понимала, что странно, что это ее беспокоит, учитывая ее работу, но это было так.
  И она считала, что это особенно жестоко со стороны мужчин — устраивать такие мероприятия, когда половина женщин спала с мужьями другой половины, и все об этом знали.
  В конце вечера Татьяна и жена Игоря одновременно были в ванной. Пока Татьяна поправляла помаду, старательно избегая зрительного контакта, жена сказала: «Знаешь, ты не должен меня бояться. Когда-то я была тобой, и однажды ты станешь мной, раньше, чем ты думаешь. Мы с тобой в одной лодке».
  Татьяна закурила ещё одну сигарету и снова посмотрела на часы. Прошло пять минут с тех пор, как Игорь поднялся.
  Если пройдет еще пятеро, ей придется подняться следом за ним.
  В руке она держала пистолет, который ей дал Лэнс. Это был тот самый пистолет, который ей дали на самой первой миссии, и с тех пор она носила его с собой на каждом задании. Она посмотрела на звезду, вырезанную на рукояти. Ей показалось правильным, что именно этот пистолет завершит это последнее задание.
  Она снова посмотрела на часы. Время истекло.
  Она уже собиралась выйти из машины, когда в здании снова появилась фигура. Это был Игорь в длинном чёрном пальто, и Татьяна почувствовала прилив адреналина. Затем она увидела, что он не один. С ним была жена.
  Это было нехорошо.
  Он также нес громоздкий металлический кейс с чёрной ручкой. Похоже, в нём фотограф носит своё оборудование.
  Игорь вышел из здания вместе с женой, и они быстро пошли по улице, в направлении Игоря.
   откуда они пришли. Татьяна знала, что они направляются к станции метро.
  Было также очевидно, что они торопились.
  Игорь практически тащил жену по улице.
  Татьяна удивлялась, почему у них нет водителя. Нет машины. Машина всегда была.
  Она поняла, что он боялся, что кто-то узнает о его побеге. Он боялся. Он не доверял агентству.
  Улица была оживленной, заполненной барами и ресторанами, все они были открыты и полны посетителей.
  Татьяна тронулась с места и медленно покатилась по улице вслед за Игорем и его женой, соблюдая дистанцию около ста метров. Когда они дошли до парка, и народу стало поменьше, она нажала на газ и догнала их.
  Она опустила стекло и крикнула: «Эй!»
  Игорь с женой заглянули в машину. Когда они увидели Татьяну, направившую на них пистолет, их лица стали шокированными.
  «Ты», — выдохнул Игорь.
  «Не думал, что увидишь меня снова, да?»
  Он не знал, что сказать.
  «Госпожа Аралова», — сказала Татьяна.
  Жена Игоря выглядела так, будто вот-вот упадет замертво.
  «Позвольте мне задать вам очень важный вопрос, госпожа Аралова»,
  Татьяна спросила: «Ты любишь своего мужа?»
  Игорь посмотрел на жену, которая не могла говорить.
  «Госпожа Аралова, я спрашиваю, любите ли вы его настолько, чтобы умереть вместе с ним?»
  Она покачала головой. «Нет», — сказала она. «Нет, не знаю».
  Лицо Игоря вытянулось.
  «Тогда иди домой», — сказала Татьяна. «Иди домой и оставайся там».
  Жене не нужно было повторять дважды. Она развернулась и быстрым шагом пошла обратно в квартиру.
   Татьяна обратила внимание на Игоря.
  «Садись», — сказала она, поманив его пистолетом.
  Игорь покачал головой.
  «Я не буду спрашивать снова», — сказала Татьяна.
  Игорь посмотрел на неё. «Я знаю», — сказал он.
  "Хорошо?"
  «Просто сделай это», — сказал он. «Если хочешь убить меня, убей здесь».
  Татьяна пожала плечами. Она оглядела улицу, потом снова посмотрела на Игоря. Это ужасное лицо. Она не могла поверить, что позволила ему сделать с собой то, что он сделал.
  «Помнишь тот день в твоем офисе?» — сказала она.
  Он ничего не сказал, но она знала, что он помнит.
  «Это на тот день», — сказала она, нажимая на курок.
  Его голова откинулась назад, а ноги оторвались от земли, когда пуля попала в его хрупкое тело. Он приземлился на спину, в трёх футах от того места, где стоял.
  Несколько пешеходов на другой стороне улицы увидели произошедшее и закричали. Татьяна позволила им убежать.
  Она вышла из машины.
  У нее во рту все еще была сигарета, и она бросила ее на грудь Игоря, а затем наступила на нее, раздавив ее туфлей Dior, которую Игорь оплатил из своего счета.
  Она наклонилась и подняла его металлический кейс. Положила его на капот машины и расстегнула две защёлки. Внутри он был обит защитным поролоном. В центре кейса находился вырез, в котором находился небольшой титановый кейс.
  Она сразу это узнала.
  Он был точно таким же, какой ей подарила Софья в институте в Екатеринбурге.
  Она закрыла чемодан и села обратно в машину. Прежде чем тронуться с места, она бросила последний взгляд на тело Игоря.
  Сегодня она уже не в первый раз представляла, как убьет его.
  Она представляла себе это много раз. Она представляла это в мельчайших подробностях, продумывая каждую мелочь, которую она с ним сделает.
   Она представляла, как расскажет ему о том, что случилось с её матерью, о своих чувствах, когда он заставил её встать на колени перед своим столом. Она представляла себе чувство удовлетворения, которое испытает, когда он поймёт, что умрёт, и что, в конце концов, вся власть будет у неё.
  Она представляла себе, какое удовлетворение испытает.
  Глядя на него сейчас, на его мертвое тело, она ничего этого не поняла.
  Впервые она почувствовала, что видит его таким, какой он есть на самом деле.
  Кем они все были на самом деле.
  Эти люди правили огромными просторами Российской Федерации. Территория, простиравшаяся более чем на шесть тысяч миль, что составляло четверть земного шара.
  Они были чудовищами, но не такими, какими она их себе представляла. Они были хрупкими, трусливыми, вечно прятавшимися во тьме, словно Голлум, боявшимися собственной тени, боявшимися потерять найденное сокровище и охранявшими его с такой ревностью, что это извращало всё их существо.
  Они были в ужасе от мира.
  А под их большим пальцем была кнопка, которая могла его уничтожить.
  И несмотря на всю помпезность и церемонность, грандиозные планы и огромную разрушительную силу, когда они умирали, их жизнь оборвалась так же, как и у всех остальных.
  Не с грохотом, а со скулежом.
  Она посмотрела на часы и выехала на улицу в сторону Садового кольца. Времени было мало, но если поторопиться, то ещё можно было успеть до Лэнса.
  
   • Содержание
  
   • Глава 1
   • Глава 2
   • Глава 3
   • Глава 4
   • Глава 5
   • Глава 6
   • Глава 7
   • Глава 8
   • Глава 9
   • Глава 10
   • Глава 11
   • Глава 12
   • Глава 13
   • Глава 14
   • Глава 15
   • Глава 16
   • Глава 17
   • Глава 18
   • Глава 19
   • Глава 20
   • Глава 21
   • Глава 22
   • Глава 23
   • Глава 24
   • Глава 25
   • Глава 26
   • Глава 27
   • Глава 28
   • Глава 29
   • Глава 30
   • Глава 31
   • Глава 32
   • Глава 33
   • Глава 34
   • Глава 35
   • Глава 36
   • Глава 37
   • Глава 38
   • Глава 39
   • Глава 40
   • Глава 41
   • Глава 42
   • Глава 43
   • Глава 44
   • Глава 45
   • Глава 46
   • Глава 47
   • Глава 48
   • Глава 49
   • Глава 50
   • Глава 51
   • Глава 52
   • Глава 53
   • Глава 54
   • Глава 55
   • Глава 56
   • Глава 57
   • Глава 58
   • Глава 59
   • Глава 60
   • Глава 61
   • Глава 62
   • Глава 63
   • Глава 64
   • Глава 65
   • Глава 66
   • Глава 67
   • Глава 68
   • Глава 69
   • Глава 70
   • Глава 71
   • Глава 72
   • Глава 73
   • Глава 74
   • Глава 75
   • Глава 76
   • Глава 77
   • Глава 78
   • Глава 79
   • Глава 80
   • Глава 81
   • Глава 82
   • Глава 83
   • Глава 84

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"