Женева в декабре была похожа на изящный склеп. Ледяной туман, поднимавшийся с Женевского озера, окутывал город серой пеленой, превращая фонари в тусклые желтые пятна и заглушая звуки редких автомобилей. Для большинства этот город был оплотом нейтралитета и скучной дипломатии, но для Ника Картера, спецагента AX, известного под кодовым именем N-7, Женева сегодня была полем боя.
Картер стоял в глубокой тени массивного каменного портика на улице Гран-Гранж. Его тело было расслаблено, но чувства работали на пределе. Под его безупречно сидящим кашемировым пальто, в кобуре на левом боку, покоилась «Вильгельмина» — его верный 9-миллиметровый «Люгер». На правом запястье, готовый к мгновенному действию, был закреплен «Хьюго» — стилет с тонким лезвием.
Человек, которого он ждал, опаздывал на три минуты. В мире международного шпионажа три минуты — это вечность.
Человека звали Алексей Лазарев. Бывший высокопоставленный архивариус Пятого управления КГБ, он бежал на Запад три месяца назад, но не с пустыми руками. Лазарев утверждал, что обладает микрофильмом, который он называл «Папкой Андропова». Если верить его сообщениям, Юрий Андропов перед смертью создал тайную структуру — «сеть в тени», состоящую из глубоко законспирированных агентов в высших эшелонах европейской власти.
Тихий, едва слышный шелест шин по влажному асфальту заставил Ника прижаться к стене. Из тумана медленно, с выключенными фарами, выплыл черный «Пежо». Машина остановилась в десяти ярдах от позиции Картера. Двигатель продолжал работать, выбрасывая в холодный воздух облака белого пара.
Картер не двигался. Он ждал.
Стекло со стороны водителя опустилось на несколько дюймов. — Зима в этом году наступила рано, — произнес хриплый, дрожащий голос на русском. — Но у зимы длинные руки, — ответил Картер, завершая пароль.
Ник бесшумно скользнул к машине. Лазарев выглядел ужасно. Его лицо было землистого цвета, под глазами залегли глубокие тени, а руки, сжимавшие руль, заметно дрожали. Он был человеком, который знал, что смерть уже дышит ему в затылок.
— Вы один, Картер? — быстро спросил он, оглядываясь.
— Совершенно, — спокойно ответил Ник. — У вас товар?
Лазарев дрожащей рукой полез во внутренний карман пиджака и достал плоскую металлическую коробочку из-под сигарет. — Здесь всё. Списки, коды активации, финансовые счета в Швейцарии и Панаме. Андропов не доверял своим преемникам. Он хотел, чтобы эта сеть принадлежала только ему. А теперь за ней охотятся «Ликвидаторы».
— Кто это? — Ник взял коробочку, ощутив холод металла. — Старая гвардия. Люди, которые не признают перемен в Москве. Для них эта папка — ключ к возврату власти. Если они узнают, что она у вас...
Договорить он не успел.
Тихий «хлопок», похожий на звук лопнувшего сухого стручка, разорвал тишину. Лобовое стекло «Пежо» мгновенно украсилось паутиной трещин с аккуратным отверстием прямо посередине. Лазарев вскрикнул, его тело дернулось, а затем обмякло. Голова упала на рулевое колесо, и улицу прорезал непрерывный, заунывный вой клаксона.
Картер мгновенно упал на асфальт, уходя с линии огня. В ту же секунду вторая пуля выбила сноп искр из каменной кладки над его головой. Снайпер работал с крыши здания через дорогу.
«Слишком профессионально для случайной засады», — пронеслось в голове Ника.
Он перекатился за массивную тумбу с афишами, выхватывая «Вильгельмину». Вой гудка давил на уши, привлекая ненужное внимание, но Картер был сосредоточен только на одном: как выбраться из этой ловушки с тем, что теперь лежало в его кармане. «Папка Андропова» теперь была его ответственностью, и он понимал, что охота на Киллмастера только что открылась.
THE ANDROPOV FILE
CHAPTER TWO (Full Text)
Снайпер работал с методичностью метронома. Еще одна пуля калибра .300 Win Mag впилась в рекламную тумбу, за которой укрывался Картер, заставив его пригнуть голову. Гудок «Пежо», на руль которого упал мертвый Лазарев, продолжал истошно реветь, разрезая тишину спящей Женевы. Этот звук действовал на нервы, но для Картера он был фоновым шумом, не мешающим анализировать ситуацию.
Ник понимал, что снайпер — лишь прикрытие. Настоящая угроза должна была появиться с земли. И он не ошибся.
Из переулка позади него послышался быстрый топот подкованных ботинок. Двое. Судя по тяжелому шагу — профессиональные боевики, не привыкшие к изяществу. Картер прижал спину к холодному камню тумбы, его пальцы уверенно легли на рукоять «Вильгельмины».
Первый боевик выскочил из тумана, сжимая в руках чешский «Скорпион». Он не видел Ника, ожидая, что тот все еще прижат к земле снайперским огнем. Это была его последняя ошибка.
Картер выпрямился, как распрямляющаяся пружина. «Вильгельмина» дважды глухо кашлянула. Две пули калибра 9-мм легли точно в центр груди нападавшего, отбросив его назад на мокрый асфальт.
Второй противник оказался быстрее. Он успел упасть за припаркованный «Ситроен» и открыл ответный огонь. Пули забарабанили по жести, выбивая искры.
— Сдавайся, американец! — крикнул он с сильным восточноевропейским акцентом. — Нам нужна только кассета!
«Мечтай больше», — подумал Ник.
Он потянулся к своему правому ботинку. Там, в потайном отделении каблука, находилась Пьер — его верная газовая зажигалка, заряженная смертоносным нервно-паралитическим составом. Но для этого расстояния она не годилась. Нику нужно было что-то более радикальное.
Он достал из внутреннего кармана небольшую стальную трубку, похожую на футляр для сигары. Это была миниатюрная термитная граната. Картер выдернул чеку и забросил её под «Ситроен», за которым укрывался стрелок.
Секунду спустя ослепительная вспышка белого пламени осветила улицу. Термит прожег бензобак за мгновение. Взрыв был не громким, но мощным — огненный шар поглотил машину вместе с боевиком.
Снайпер на крыше, ослепленный вспышкой, на секунду прекратил огонь. Этого мгновения Киллмастеру хватило. Он сорвался с места, петляя между тенями, и нырнул в узкий проход между зданиями, ведущий к набережной.
Добежав до своего арендованного «БМВ», Картер прыгнул за руль и рванул с места, не включая фар. В зеркале заднего вида он заметил огни двух тяжелых седанов, которые начали погоню.
Он нащупал в кармане коробочку, переданную Лазаревым. Микрофильм был на месте. Теперь ему нужно было добраться до безопасной квартиры AX на окраине города, но он знал: Женева превратилась в огромную мышеловку.
«Папка Андропова» начала действовать еще до того, как он её открыл. Если за ней охотятся такие силы, значит, списки агентов — это только верхушка айсберга. Внутри было нечто такое, что заставляло КГБ жечь свои лучшие кадры в открытом бою на улицах нейтральной Швейцарии.
Ник вдавил педаль газа в пол. Мощный двигатель взревел, и машина исчезла в густом тумане, преследуемая тенями прошлого.
THE ANDROPOV FILE
CHAPTER THREE (Full Text)
Черный «БМВ» Картера летел по набережной Монблан, разрезая густой туман, как скальпель. В зеркале заднего вида Ник видел два набора фар — преследователи не отставали. Это были тяжелые «Мерседесы», чьи форсированные двигатели ревели в унисон, отражаясь эхом от стен старинных отелей.
Ник знал, что на прямых участках они могут его задавить мощью, поэтому ему требовалось пространство для маневра. Он резко крутанул руль вправо, в узкий переулок, ведущий к району Паки. Шины взвизгнули, выбрасывая из-под колес грязную кашицу из талого снега и мусора.
— Посмотрим, как вы справитесь с этим, — прошептал он сквозь зубы.
Он нащупал на приборной панели незаметную кнопку, установленную техниками из AX. Это была система выброса масла. Из задней части «БМВ» на мокрый асфальт хлынула густая, скользкая струя.
Первый «Мерседес», входивший в поворот на слишком высокой скорости, мгновенно потерял сцепление. Машину закрутило, как волчок. Раздался оглушительный скрежет металла — тяжелый седан врезался в каменную стену здания, выбив фонтан кирпичной крошки и искр.
Второй преследователь оказался осторожнее. Водитель притормозил, объехал обломки своего напарника и продолжил погоню, открыв огонь прямо через лобовое стекло. Пули защелкали по багажнику «БМВ», одна из них разбила заднее стекло, осыпав салон кристаллами триплекса.
Картер пригнулся. Он понимал, что нужно заканчивать эту гонку. Он приближался к мосту через Рону. Если его заблокируют на мосту, это конец.
Он потянулся к прикуривателю, но вместо того чтобы закурить, нажал на него трижды. Это активировало систему «дымовой завесы». Плотное, непроницаемое облако химического дыма мгновенно заполнило улицу позади него.
Второй «Мерседес» влетел в это белое молоко на полной скорости. Ослепленный водитель ударил по тормозам, но было поздно. Картер услышал глухой удар — преследователь врезался в мусорный контейнер.
Выиграв несколько секунд, Ник не поехал к мосту. Вместо этого он свернул на многоуровневую парковку торгового центра, которая в этот час была почти пуста. Он загнал машину на третий уровень, в самый темный угол, и выключил двигатель.
Тишина, наступившая после рева моторов, была почти осязаемой. Картер сидел неподвижно, прислушиваясь. Снизу доносились сирены швейцарской полиции — взрывы и стрельба в центре Женевы не могли остаться незамеченными.
Он достал металлическую коробочку Лазарева. Пальцы в тонких кожаных перчатках аккуратно открыли крышку. Внутри лежала крошечная кассета с микрофильмом.
— Из-за тебя сегодня погибло трое, — тихо сказал он, обращаясь к пленке. — Надеюсь, ты того стоишь.
Ник знал, что оставаться в машине нельзя. «БМВ» засвечен, и скоро «Ликвидаторы» прочешут все ближайшие парковки. Он быстро переоделся, сменив кашемировое пальто на темную рабочую куртку, которую всегда держал в багажнике для таких случаев.
Он проверил «Вильгельмину», убедившись, что в патроннике есть патрон, и закрепил «Хьюго» поудобнее на запястье. Его план был прост: исчезнуть в ночном городе, добраться до конспиративной квартиры на левом берегу и передать данные в Вашингтон через зашифрованный канал.
Но когда он выходил из машины, его интуиция, отточенная годами смертельных миссий, заставила его замереть. Тихий шелест подошв по бетону... кто-то был на этаже. И этот кто-то не был обычным охранником.
Картер слился с тенью бетонной колонны, превратившись в неподвижную часть здания. Охота продолжалась, и на этот раз враг был гораздо ближе, чем он думал.
THE ANDROPOV FILE
CHAPTER FOUR (Full Text)
Тишина на парковке была нарушена едва уловимым звуком — сухим щелчком взводимого курка. Звук донесся из-за массивной бетонной опоры в десяти шагах от «БМВ». Картер замер, почти перестав дышать. Его зрачки расширились, пытаясь уловить малейшее движение в полумраке третьего яруса.
Он не стал выхватывать «Вильгельмину». В замкнутом бетонном пространстве грохот выстрела станет сигналом для всех патрулей в радиусе мили. Вместо этого он плавно опустил руку, и тонкое лезвие «Хьюго» скользнуло из рукава прямо в его ладонь.
Из тени вышел человек. Он был одет в черный тактический комбинезон без опознавательных знаков. В руках он сжимал бесшумный пистолет ПБ с массивным надульником глушителя. Он двигался профессионально, проверяя углы, но он совершил одну ошибку — он считал, что Картер всё еще сидит в машине.
Ник ударил первым. Он сорвался с места без предупреждения, превратившись в стремительную тень.
Боевик успел лишь начать разворот, когда кулак Картера врезался ему в гортань, прерывая любой возможный крик. Пистолет с глушителем звякнул о бетон. Картер перехватил противника за шею, используя его же инерцию, и вогнал стальное жало «Хьюго» точно под основание черепа. Смерть была мгновенной.
Ник подхватил обмякшее тело, не давая ему упасть с шумом, и оттащил его за колонну. Он быстро обыскал убитого. Ни документов, ни бирок на одежде — классический «стерильный» исполнитель. Но на запястье он обнаружил татуировку: небольшая черная стрела, направленная вниз.
Это означало, что за ним охотятся не просто агенты КГБ, а фанатики, которые не подчиняются официальному руководству в Москве. Они были частью той самой «тени», о которой говорил Лазарев.
Внезапно сверху, с четвертого яруса, донесся визг шин. Еще одна машина влетела на парковку. Ник понял, что здание окружают. У него было меньше минуты, прежде чем здесь станет слишком жарко.
Он не пошел к лифтам или главной лестнице — это были очевидные ловушки. Вместо этого он направился к техническому мусоропроводу в конце яруса. Отодвинув тяжелую стальную заслонку, он заглянул вниз. Темная шахта уходила в подвал, где находились контейнеры для отходов.
Ник вставил кассету с микрофильмом в специальный водонепроницаемый отсек своего пояса и нырнул в темноту. Он скользил по металлическому желобу, гася скорость ногами и локтями. Грохот приземления в груду бумажного мусора показался ему оглушительным.
Выбравшись из контейнера в подвале, он оказался в лабиринте отопительных труб и электрических щитов. Здесь пахло сыростью и перегретым металлом. Впереди виднелась низкая дверь, ведущая в служебный туннель, который, судя по его памяти на карты города, должен был выйти к системе ливневой канализации рядом с набережной.
Ник прислушался. Сверху, через потолок, доносились глухие удары — «Ликвидаторы» начали зачистку этажей.
— Ищите, ребята, — криво усмехнулся он. — Ищите то, чего уже нет.
Он толкнул дверь и исчез в сыром чреве женевских подземелий. Впереди его ждал холодный переход через полгорода к конспиративной квартире AX, но главная тайна «Папки Андропова» уже начала жечь ему кожу. Он должен был узнать, что на этой пленке, прежде чем его найдут.
THE ANDROPOV FILE
CHAPTER FIVE (Full Text)
Туннели ливневой канализации под Женевой были построены еще в прошлом веке — массивная каменная кладка, покрытая скользким налетом десятилетий. Вода здесь стояла по щиколотку, ледяная и пахнущая ржавчиной. Картер двигался быстро, но осторожно, используя фонарик-брелок лишь короткими вспышками, чтобы не выдать свое положение отражением на мокрых стенах.
Он прошел около километра, когда услышал звук, который заставил его остановиться. Это был не всплеск воды и не писк крысы. Это был металлический лязг — звук отодвигаемого люка где-то впереди.
«Ликвидаторы» не были дураками. Они перекрыли не только выходы с парковки, но и подземные артерии города.
Ник выключил фонарик. Абсолютная темнота сомкнулась вокруг него. Он выхватил «Вильгельмину» и прижался к склизкому камню стены, сливаясь с тенью. Впереди, в конце длинного прямого участка туннеля, упал луч мощного прожектора. В его свете были видны две фигуры в химзащитных костюмах, медленно спускающиеся по железным скобам.
Они были вооружены укороченными автоматами АКС-74У. Лазерные целеуказатели их оружия вычерчивали в тумане тонкие красные нити.
— Чисто, — донесся глухой голос из-под маски. — Двигаемся к сектору Б.
Картер понял, что если он останется на месте, его обнаружат через минуту. Развернуться и бежать назад было нельзя — там его ждал тупик. Нужно было действовать агрессивно.
Он полез в карман и достал «Пьер» — свою знаменитую зажигалку. Но сейчас он не собирался использовать газ. Ник знал, что в старых коллекторах часто скапливается метан. Риск был огромен, но другого шанса не было.
Он дождался, пока патрульные пройдут мимо развилки, и бесшумно, как призрак, зашел им в тыл.
— Эй! — негромко крикнул он.
Оба боевика мгновенно развернулись, вскидывая автоматы. В этот же миг Ник швырнул под ноги патрульным небольшую ампулу с высококонцентрированным эфиром, которую всегда носил в комплекте выживания, и одновременно щелкнул «Пьером», выпустив длинную струю пламени.
Вспышка была ослепительной. Газовая смесь сдетонировала с глухим хлопком. Взрывной волны было недостаточно, чтобы обрушить своды, но её хватило, чтобы сбить преследователей с ног и лишить их кислорода на несколько секунд.
Ник бросился вперед сквозь облако пара и копоти. Он не стрелял — он использовал рукоятку «Вильгельмины» как кастет. Первый боевик получил удар в висок и рухнул в воду. Второй попытался выхватить нож, но Ник перехватил его руку и, используя болевой прием, впечатал его лицом в каменную стену.
Обыскав одного из них, Картер нашел портативную рацию. Она шипела на незнакомой частоте.
— Объект движется к набережной Гюстава Адора. Всем группам — перехват! — прорезал тишину голос.
Ник понял, что его маршрут просчитан. «Ликвидаторы» имели доступ к планам городских коммуникаций. Значит, идти к конспиративной квартире сейчас — это самоубийство. Нужно было менять план на ходу.
Он вспомнил о небольшом катере, который AX держала «на приколе» в яхт-клубе у Женевского озера для экстренной эвакуации. Если он сможет добраться до воды, у него появится шанс вырваться из города.
Картер нашел ближайшую лестницу, ведущую наверх. Он выбил чугунную крышку люка и выбрался на поверхность. Он оказался в тихом сквере, всего в паре кварталов от озера. Воздух был чистым и морозным после вони подземелий.
Но когда он оглянулся, он увидел, что к скверу со всех сторон стягиваются черные седаны. Охотники Андропова закрывали сеть.
— Ну что ж, — прошептал Ник, проверяя запасную обойму. — Посмотрим, насколько быстро вы умеете плавать.
THE ANDROPOV FILE
CHAPTER SIX (Full Text)
Ник Картер тенью скользнул через заснеженные кусты сквера, направляясь к причалам яхт-клуба. Сирены за его спиной сливались в один тревожный вой, а лучи прожекторов патрульных машин уже шарили по кронам деревьев. Город был на вззводе, но для Киллмастера это была привычная среда.
У причала №14, под темным брезентом, покачивался на воде «Скорпион» — скоростной катер с усиленным корпусом из кевлара и форсированным двигателем. Это была стандартная эвакуационная единица AX, замаскированная под обычную прогулочную лодку.
Ник прыгнул на палубу, сорвал крепления и нырнул к панели управления. Секунда — и двигатель отозвался мощным, глухим басом.
— Давай, детка, не подведи, — прошептал он, выжимая газ.
Катер рванул с места, задрав нос. В этот же момент на пирс вылетели два черных автомобиля. Двери распахнулись, и «Ликвидаторы» открыли шквальный огонь из автоматов. Пули защелкали по воде и корме катера, выбивая щепу из деревянного настила причала.
Картер не стал просто убегать. Он знал, что на берегу установлены крупнокалиберные пулеметы береговой жандармерии, которые наемники наверняка уже переподчинили себе. Он потянулся к скрытой панели слева от руля и переключил тумблер.
С кормы катера в воду посыпались небольшие черные сферы — плавучие дымовые мины. Через секунду за «Скорпионом» выросла непроницаемая стена серого химического тумана, скрывшая его от стрелков.
Но главная опасность ждала впереди. Из темноты озера, прямо по курсу, вынырнули два патрульных катера КГБ, которые явно дежурили здесь в ожидании его прорыва. Они включили мощные поисковые прожекторы, ослепив Ника.
— Говорит береговая охрана! Немедленно заглушите мотор и приготовьтесь к досмотру! — проревел мегафон на ломаном французском.
Ник знал этот блеф. Это не была полиция. Один из катеров начал разворот, чтобы ударить «Скорпиона» в борт.
Картер выровнял руль и нажал на кнопку выброса ложных целей. Две яркие ракеты ушли в небо, на мгновение перегрузив оптику прожекторов противника. В эту секунду он резко сбросил скорость и заложил крутой вираж.
Один из вражеских катеров, не ожидавший такого маневра, пролетел мимо по инерции. Ник, оказавшись у него за кормой, выхватил «Вильгельмину» и точными выстрелами разбил фонарь кабины пилота. Катер врага потерял управление и на полном ходу врезался в бетонный волнорез. Вспыхнул яркий огненный шар.
Второй катер противника начал поливать «Скорпиона» из пулемета. Трассирующие пули прошивали воздух в дюймах от головы Ника.
— Пора использовать тяжелую артиллерию, — процедил Картер.
Он активировал встроенную систему под кодовым названием «Жало». Из носовой части катера выдвинулась скрытая пусковая установка. Короткий свист — и мини-ракета с тепловым наведением устремилась к преследователю. Удар пришелся прямо в двигательный отсек. Взрыв буквально подбросил катер КГБ над водой, разорвав его пополам.
Ник не стал задерживаться, чтобы полюбоваться результатом. Он направил «Скорпиона» в открытые воды озера, в сторону французской границы. Там, на другом берегу, в Эвиане, у него был подготовлен запасной аэродром.
Он нащупал микрофильм в кармане. Теперь, когда первый круг ада был пройден, он должен был найти способ просмотреть содержимое «Папки Андропова». Если КГБ так отчаянно пытается его уничтожить прямо в центре Европы, значит, в этой папке спрятано нечто, способное переписать карту мира.
Ветер с озера был ледяным, но Ник чувствовал, как внутри него закипает холодная ярость профессионала. Охота только начиналась, и он собирался довести её до конца.
THE ANDROPOV FILE
CHAPTER SEVEN (Full Text)
Эвиан-ле-Бен встретил Картера сонной тишиной и запахом мокрой сосны. Ник пришвартовал изрешеченный пулями «Скорпион» в частном эллинге, принадлежащем подставной фирме AX, и сразу же активировал систему самоуничтожения катера на малых зарядах — через час электроника превратится в оплавленный пластик, не оставив следов для швейцарской полиции.
Пробираясь через спящие сады к конспиративному коттеджу, Картер чувствовал, как усталость пытается сковать его мышцы. Но мозг работал четко. Он проверил периметр дома: тонкая нить, натянутая у корней старого дуба, была цела, а едва заметная метка на замке кухонной двери не сдвинулась ни на миллиметр.
Внутри коттеджа пахло пылью и старым деревом. Ник не зажигал свет. Используя прибор ночного видения, он спустился в подвал, переоборудованный в мини-лабораторию.