Шкловский Лев Переводчик
Глава Двенадцатая

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Юридические услуги. Круглосуточно
 Ваша оценка:

  
  ****** Result for Image/Page 1 ******
  164
  (168 of 214)
  110%
  CHAPTER TWELVE
  A thin scattering of American and local businessmen
  filled the center tables and side booths of the hotel
  coffee shop. It was a Hilton and brand new, so the
  coffee shop and adjoining beach were standard fea-
  tures.
  Two of these respectable, sober-looking men were
  AXF support agents, armed to the teeth but with ex-
  plicit instructions not to interfere unless something very
  definitely out of the ordinary should happen. I didn't
  know who they were, but I was watching for any un-
  subtle move that would give them away as cover. If I
  spotted them, Hawk would regrade them both to pencil
  pushers, the theory being if I could do it, so could the
  opposition. Hawk believes in keeping his men on their
  toes.
  I sipped a cup of strong black coffee, one of the fa-
  mous Colombian blends that never get packaged for
  America. Steamed under pressure, not percolated,
  though the attendant at the bar had machines for both.
  Everyone was acting fine; a little sluggish over their
  newspapers and coffee cups, which is as things should
  be at seven-thirty in the morning.
  The enormous window at my side opened onto the
  headland of pale beach that jutted into the Boca
  Grande, one of two approaches to Cartagena har-
  bor. The blue-green water was quiet and shallow. It
  didn't look too bad. After an attack by the British navy
  under Admiral Vernon in 1741, the Spaniards were
  forced to close off the Boca Grande by sinking old
  ships in the middle and letting the sand and silt pile up
  164
  
  
  ****** Result for Image/Page 1 ******
  165
  (169 of 214)
  110%
  PLOT FOR THE FOURTH RETCH
  165
  around them. All the sea traffic and harbor gunk now
  passed through the Boca Chica, some miles far'ther
  south. I had got all this from the desk clerk when I
  checked in the day before. I gather he was trying to
  drum up enthusiasm for the seldom-used beach.
  I brought the coffee cup to my lips, then stopped
  dead, the cup hovering in midair. Steyer had just
  walked in and was asking the man at the counter for
  me, just as I had instructed whomever I had spoken to
  on the phone. I lowered the cup back on the saucer
  slowly, while the attendant motioned and Steyer's eyes
  followed the pointing finger.
  He came over to my table and clicked his heels to-
  gether. I didn't bother looking up.
  "Mr. Nick Carter?" His head inclined a fraction.
  "Sit down."
  I recognized him from the photos in Dey's file, but
  with one important difference. His face was visibly off-
  color, mottled with ash-gray paleness. "Niere's a disease
  of late middle age that does that to you, but I couldn't
  think of its name.
  I dropped a sugar cube into my coffee and stirred it
  casually, taking my time. I said coldly, "You wanted to
  talk. so talk."
  The thin face seemed to draw itself together, the
  eyes focusing hard on mine. The voice was English,
  correct, but heavily accented. "Let me begin by apolo-
  gizing for the trouble that my one-time subordinate in
  Buenos Aires put you to. I feel very badly about it. I
  assure you that action has been taken in the matter."
  Have you ever heard an unrepentant Nazi mouth an
  apology? There's no way can describe the tone of
  voice——it has to be heard to be appreciated.
  Still without looking up, I said, "So I've been in-
  formed. You must have known, or been suspecting all
  along, that Porcell would try something clever. Tell me
  one thing—did you ever get the real heroin back? Just
  for curiosity's sake."
  The dark, colorless eyes widened. Only for a second,
  though. He cleared his throat. "I really do not see what
  
  
  ****** Result for Image/Page 1 ******
  166
  (170 of 214)
  + 110%
  e presentsrtuaoon,
  a as o o WI
  and me."
  'Okay. Tell me what does, then."
  He brought his hands up slowly to cradle his sunken.
  jaw. A gold ring on each hand. "First," he said, "let,
  me tell you that I have brought some things to return
  to you. You will find them in a package at the registra-
  tion desk, left there in your name. A gun and a stiletto;
  yours, I believe. They were recovered in Buenos
  Aires."
  Hugo and Wilhelmina. I'd be glad to have them
  back. It takes time to get the feel of any weapon, andi
  the replacements Hawk had provided weren't my first
  choice anyway.
  But this was too crazy. Why does a man who knows
  I'm out to get him make me a present of my favorite.
  killing tools?
  Steyer anticipated the question before r got a chance
  to ask. "Consider them an offering of my good faith.
  Mr. Carter, I would like for you personally to arrange
  my peaceable surrender to the government of the
  United States. I give you my word now that I will co-
  operate and plead guilty at my trial. r am informed
  that the maximum penalty for the illegal importation of
  narcotics into the United States is twenty years' im-
  prisonment and a fine of up to one-quarter of a million
  dollars. I am willing to submit to this."
  Well, at least I had been right in figuring there had
  to be a deal at the bottom of this. But complete capitu-
  lation didn't make sense. The idea was ridiculous. An-
  Vily, I riveted him with my eyes and said, "Don't play
  games with me. You're folding your hand and giving
  up your millions stashed away in Switzerland, and
  you'll probably die behind bars. Very nice. What do
  you expect in return for this generous offer?"
  Steyer gestured with his big hands. 6 'Nothing. Noth-
  ing at all."
  "Baloney," said in disgust.
  "Nothing," he repeated. "You see, T have no choice. T
  made the mistake of overreaching myself and now find
  PLOT FOR THE FOURTH RETCH
  167
  that T am being pressed from two sides. You and your
  governmen .
  
  
  
  
  ****** Result for Image/Page 1 ******
  167
  (171 of 214)
  + 110%
  PLOT FOR THE FOURTH RETCH
  167
  that T am being pressed from two sides. You and your
  government, for one. I can safeguard myself against all
  your attempts at legal extradition, I assure you. I have
  done so in the past. Now you appear on the scene, very
  likely with orders to kill me. This does not worry me a
  great deal. I have already notified certain friends very
  high in the government of this country that I expect
  the CIA to make an attempt on my life. If anything
  should happen to me, the resulting diplomatic furor
  would set relations between your country and mine in a
  very precarious state. I am not bluffing, Mr. Carter. I
  am a naturalized Colombian citizen, as you know."
  Scratch one prized theory. He wasn't afraid of me.
  My search for Carla in Buenos Aires had tipped him
  off that I was on his trail and given him a vivid hint of
  what I had in mind for him. So he had taken precau-
  tionary measures. I know the way the State Depart-
  ment works, and he was probably right. The kill order
  would be hastily withdrawn. International incidents
  Uncle Sam just doesn't need.
  I pressed. ' 'Who's the other
  "You said two sides,"
  party putting pressure on you?"
  He smiled, but there was anything but humor behind
  it. "No doubt you will find it amusing. The Russians.
  Yes, I confess that I made a great mistake in allowing
  them to use my services. It was supposed to be a one-
  time thing. But they came back for more. I was forced
  to tell them, finally, that their activities were endanger-
  ing the good working relationships I had built up over
  the years with members of several different govern-
  ments."
  I believed him. It sounded just like the Russians.
  "And now they want to take over. That's it, isn't it?
  Buy you out with a bullet."
  "They offered one million American dollars. But like
  you, I do not put much faith in that. The Russians do
  not enter into partnerships."
  "And they don't throw their money around when it's
  much simpler to put you on ice." The whole thing was
  crystal clear now, and Steyer's capitulation to the
  168
  NICK CARTER: KJLLMASTER
  
  
  
  
  ****** Result for Image/Page 1 ******
  168
  (172 of 214)
  168
  + 110%
  NICK CARTER: KILT-MASTER
  Americans seemed not only plausible, but logical. The
  Russian boys couldn't be put off by the threat of scan-
  dal.
  "Precisely. Interestingly enough, it was they who be-
  came extremely alarmed when I informed them that a
  man named Nick Carter was inquiring about me in
  Buenos Aires. They knew a great deal about you, es-
  pecial]y this man Subarov. It made them very happy to
  hear that thanks to Porcell's treachery, you were sup-
  posed to be dead in the mountains, This man Subarov
  went to Buenos Aires himself to take care of Porcell,
  and so got the story first hand. As far as I know, he
  still believes it."
  "But you knew otherwise. How?"
  "My pilots made a search for the missing plane and
  found the wreck. They had orders to recover the body
  of Miss Sånchez, who was with you. By questioning in
  the area, they learned that a single survivor made it
  down off the mountain, as far as the Indian village.
  Later, the other two bodies were located and returned
  for burial."
  It was impossible to tell anything from the inflection
  of his flat, rasping voice when he spoke about Carla. I
  didn't want to get started on that subject anyway. Not
  now. Later, there'd be plenty of time. I had a job to
  do.
  I took out a cigarette and lit it. I was doing some
  rapid thinking. Finally I said, "It's not enough. In fact,
  it's nothing."
  "I don't understand... u"
  "I mean, what you're offering as your part of the
  bargain. Granted, you're not getting much in return ex-
  cept maybe a chance to live out the rest of your life in
  jail. But we've got it all. A fairly complete picture of
  your organization. Complete enough to make it useless
  to the Russians. And we have you-—or rather, they
  have you nailed. It doesn't matter who takes care of
  the finishing touches, Steyer—nobody's going to cry to
  see you go. Why should the Americans bother bringing
  
  
  
  ****** Result for Image/Page 1 ******
  169
  (173 of 214)
  110%
  eamencans bother nnpng
  PLOT FOR THE FOURTH RETCH
  169
  you to trial and pay for your upkeep in a federal pen?
  Give me one good reason."
  He was silent. There wasn't any. I knew I had him.
  ' 'You can't," I continued. "At least, not as things
  stand. You're going to have to sweeten the pot."
  His eyes were narrow slits now.
  "I want the Russians, Herr Steyer. I have an old
  score to be settled with Comrade Andrei Aleksandro-
  vitch Subarov. Throw them in the deal, set them up for
  me, and I'll see to it that you get a nice comfy prison
  cell reserved in Leavenworth or Danbury, take your
  pick. Pretend you're ready to accept their offer and get
  Subarov over to your island in person."
  The dark eyes had closed while I was talking. Now
  they fluttered open, and I saw that something had gone
  out of them. Call it cruelty, cunning, give him the ben-
  efit of the doubt and call it courage—it just wasn't
  there anv more. He was a defeated man, and he knew
  it. But fie tried not to let it show in his voice. "You
  drive a hard bargain, Mr. Carter. I will do as you in-
  struct me."
  "Order yourself a coffee or whatever. It will look
  more natural. It's going to take a couple of minutes to
  work out the details; it's a trap, and I want it abso-
  lutely escape proof. r need time. Not too much, not too
  little. Today's Thursday. Make it for Friday—no, Sat-
  urday's better... e"
  Actually, it took me a little more than half an hour
  to sketch it out. Steyer listened, and he nodded every
  once in a while, but I could tell his mind was wander-
  ing. Maybe retreating into the past, when girls, gems,
  transistor radios, and drugs had flowed smoothly
  through the pipeline, and the money had just kept on
  piling up and piling up. He didn't care what happened
  to me or to the Russians, but he had to play along to
  save his own skin. That kind of sincerity I've learned
  to believe in.
  At the end, he said again, "I will do as you instruct
  me," and got up and walked out of the coffee shop
  with the slow, foot-dragging gait of an ex-champion
  
  
  
  ****** Result for Image/Page 1 ******
  170
  (174 of 214)
  + 110%
  being led from the ring while all the cheering goes
  the new winner.
  Maybe I should have felt sorry for him, given hi
  some words of consolation to shore up his self-respecti
  but I didn't. I enjoyed knowing that he was in a corne
  that I was forcing him to risk his wretched old life t
  help out the country he had had his finger up for
  long. It wasn't much to look forward to, a jail cell t
  rot away in for the rest of your life. Personally, i
  wouldn't have been my choice.
  There were things I had to do, and do quickly. Firsi
  of all, get to a phone. Why not right here, in the hotel
  I left a handful of coins on the table to pay for m
  coffee and stalked out into the lobby.
  Hawk was surprised to hear from me-—he'd gone
  back to Washington a week before, when I was still it
  the clinic, and wasn't expecting any further word fronl
  me until I reported back in person, with the closing
  chapters of Steyer's life story to enter in the files. Haw
  didn't question my judgment in promising Steyer
  chance to go on living, even if I had exceeded my au.
  thority a little. He just said, "All right, N3, but it doesn't
  give us much time to get the ball rolling from thi±
  end."
  "Maybe it'll be just enough," I told him. "Dey's ha
  that tape I made for him for a week now, and he'*
  probably moved his men into place already. And thc
  navy's less than two hundred miles away, at thc
  Panama Canal."
  "That's not the problem. The problem is getting a
  authorization for something like this to be carried ou;
  on foreign territory. There's a lot of sensitive skit
  around Washington, and we've been burned before."
  "I have great faith in your powers Of persuasion
  boss... ."
  "Go to hell, Nick," he said cheerfully. ' 'On
  thought, you better stop off in Bogotå on the way. Out
  ambassador there will be briefed by the time you g
  there."
  I didn't make many friends at the American embas
  PLOT FOR THE FOURTH RETCH
  171
  that afternoon, but the cooperation I needed was
  
  
  ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
  
  В кофейне отеля было немноголюдно: несколько американских и местных бизнесменов за центральными столиками и в кабинках. Отель «Хилтон» был совершенно новым, так что кофейня и прилегающий пляж соответствовали мировым стандартам.
  
  Двое из этих респектабельных, трезвого вида мужчин были агентами поддержки AXE. Они были вооружены до зубов, но имели четкие инструкции: не вмешиваться, пока не произойдет нечто из ряда вон выходящее. Я не знал их в лицо, но следил за любым неосторожным движением, которое могло бы их выдать. Если бы я их вычислил, Хоук перевел бы обоих в писари — теория гласит: если это сделал я, значит, сможет и враг. Хоук держит своих людей в тонусе.
  
  Я прихлебывал крепкий черный кофе — один из тех знаменитых колумбийских сортов, которые никогда не идут на экспорт в Америку. Сваренный под давлением пара, а не в перколяторе. Все вели себя естественно: лениво перелистывали газеты, позвякивали чашками — нормальное состояние для половины восьмого утра. Огромное окно рядом со мной выходило на мыс Бока-Гранде, один из двух подходов к гавани Картахены.
  
  Я поднес чашку к губам и замер. В зал вошел Штайер. Он спросил меня у бармена, как я и велел тому, с кем говорил по телефону. Я медленно опустил чашку, пока Штайер шел к моему столику. Он подошел и щелкнул каблуками. Я даже не поднял глаз. — Мистер Ник Картер? — он слегка наклонил голову. — Садитесь.
  
  Я узнал его по фото из досье Дэя, но с одним отличием: лицо его было нездорового, пепельно-серого цвета. Есть такая болезнь пожилого возраста, которая дает подобный оттенок, но я не мог вспомнить её название. Я не спеша размешал сахар в кофе и холодно произнес: — Вы хотели поговорить. Говорите.
  
  — Позвольте начать с извинений за те неприятности, которые доставил вам мой бывший подчиненный в Буэнос-Айресе, — его голос был английским, правильным, но с сильным акцентом. — Я крайне огорчен. Уверяю вас, по этому делу уже приняты меры.
  
  Вы когда-нибудь слышали, как нераскаявшийся нацист выдавливает из себя извинения? Этот тон невозможно описать — его нужно услышать. — Мне уже сообщили, — сказал я, всё еще не глядя на него. — Вы, должно быть, с самого начала подозревали, что Порчелли выкинет что-то эдакое. Скажите только одно: вы вернули настоящий героин? Просто любопытно.
  
  Его бесцветные глаза на секунду расширились. Он откашлялся: — Не вижу, как это относится к нашей ситуации. — Ладно. Тогда скажите, что к ней относится.
  
  Он подпер руками впалую челюсть. На каждой руке по золотому перстню. — Во-первых, я принес кое-что, что хочу вам вернуть. В пакете на стойке регистрации на ваше имя вы найдете пистолет и стилет. Ваши, как я полагаю. Они были найдены в Буэнос-Айресе.
  
  Уго и Вильгельмина. Я был рад их возвращению. К любому оружию нужно привыкнуть, а то, что выдал Хоук на замену, мне не очень нравилось. Но ситуация была безумной. Зачем человеку, знающему, что я пришел его убить, дарить мне мои любимые инструменты для убийства?
  
  Штайер предугадал вопрос: — Считайте это жестом доброй воли. Мистер Картер, я бы хотел, чтобы вы лично организовали мою мирную сдачу правительству Соединенных Штатов. Даю слово, что буду сотрудничать и признаю вину на суде. Мне сообщили, что максимальное наказание за контрабанду наркотиков — двадцать лет и штраф в четверть миллиона долларов. Я готов на это.
  
  Итак, я был прав: в основе всего лежала сделка. Но полная капитуляция? Это не имело смысла. — Не играйте со мной, — зло сказал я, впившись в него взглядом. — Вы сбрасываете карты, отказываетесь от миллионов в Швейцарии и, скорее всего, умрете за решеткой. Очень мило. И чего вы ждете взамен на такую щедрость? — Ничего. Совсем ничего. — Чушь собачья, — отрезал я с отвращением.
  
  — Ничего, — повторил он. — Видите ли, у меня нет выбора. Я совершил ошибку, переоценил свои силы, и теперь на меня давят с двух сторон. С одной стороны — вы и ваше правительство. От законной экстрадиции я мог бы защищаться годами, как делал это раньше. Но теперь появились вы, и, скорее всего, с приказом меня убить. Это меня не сильно беспокоит. Я уже уведомил высокопоставленных друзей в правительстве этой страны, что ожидаю покушения со стороны ЦРУ. Если со мной что-то случится, дипломатический скандал поставит отношения между нашими странами под угрозу. Я не блефую. Я натурализованный гражданин Колумбии.
  
  Минус одна теория. Он меня не боялся. Он просто знал, что за убийство гражданина Колумбии (пусть и бывшего нациста) AXE по головке не погладят. — Вы сказали — с двух сторон, — надавил я. — Кто второй? Он улыбнулся, но в улыбке не было ни капли юмора. — Вам это покажется забавным. Русские. Да, я признаю, что совершил огромную ошибку, позволив им пользоваться моими услугами. Это должна была быть разовая акция. Но они захотели большего. В итоге мне пришлось заявить им, что их деятельность угрожает моим связям в других правительствах.
  
  Я ему верил. Это было в стиле Советов. — И теперь они хотят забрать бизнес себе? Купить ваше дело ценой одной пули? — Они предложили миллион долларов. Но я, как и вы, в это не верю. Русские не вступают в партнерство. — Им проще отправить вас на лед, чем тратить деньги.
  
  Теперь всё стало кристально ясно. Капитуляция перед американцами была логичной: русские киллеры не боятся дипломатических скандалов. — Именно. Самое интересное, что они пришли в ужас, когда я сообщил им, что в Буэнос-Айресе мной интересовался некий Ник Картер. Они много знают о вас, особенно этот человек — Субаров. Они были счастливы услышать, что благодаря предательству Порчелли вы якобы погибли в горах. Субаров лично летал в Аргентину, чтобы разобраться с Порчелли, и узнал эту историю из первых рук. Насколько я знаю, он до сих пор верит в вашу смерть.
  
  — Но вы-то знали правду. Как? — Мои пилоты нашли обломки самолета. У них был приказ забрать тело мисс Санчес. Опросив местных, они узнали, что один выживший спустился к индейцам. Позже тела остальных двоих были найдены и преданы земле.
  
  Его голос был плоским и хриплым, когда он говорил о Карле. Я не хотел начинать эту тему. Не сейчас. Я закурил и быстро прикинул варианты. — Этого мало, — сказал я наконец. — Точнее, это ничто. — Я не понимаю... — Я о вашем предложении. Допустим, мы сохраним вам жизнь в тюрьме. Но у нас и так есть почти вся информация о вашей сети. Зачем американцам возиться с судом и оплачивать ваше содержание в федеральной тюрьме? Дайте мне хоть одну весомую причину.
  
  Он молчал. Причин не было. Я прижал его к стенке. — Вам придется подсластить пирог, — продолжил я. — Мне нужны русские, герр Штайер. У меня старые счеты с товарищем Андреем Александровичем Субаровым. Сдайте их мне, и я обеспечу вам уютную камеру в Ливенворте или Данбери на ваш выбор. Сделайте вид, что принимаете их предложение, и выманите Субарова лично на ваш остров.
  
  Темные глаза Штайера на миг закрылись. Когда они открылись, в них уже ничего не осталось — ни жестокости, ни хитрости. Он был побежден. — Вы жестко ведете дела, мистер Картер. Я сделаю так, как вы скажете.
  
  — Закажите себе кофе, чтобы это выглядело естественно. Нам нужно обсудить детали. Это должна быть ловушка, из которой нет выхода. Сегодня четверг. Назначим на пятницу... нет, суббота лучше.
  
  Следующие полчаса я набрасывал план. Штайер слушал и кивал, но было видно, что его мысли блуждают в прошлом — там, где бриллианты и наркотики текли рекой, а деньги копились сами собой. Ему было плевать на меня и на русских, он просто спасал свою шкуру. В такую искренность я верил.
  
  В конце он снова повторил: «Я сделаю, как вы велите», и вышел из кофейни походкой экс-чемпиона, которого уводят с ринга под крики в честь нового победителя. Возможно, мне следовало пожалеть его, но я не испытывал ничего подобного. Мне нравилось, что он загнан в угол и вынужден рисковать своей жалкой жизнью ради страны, которой он годами гадил.
  
  Нужно было действовать быстро. Первым делом — телефон. Хоук удивился моему звонку: он уже вернулся в Вашингтон и ждал моего личного доклада с финальной главой жизни Штайера. Он не стал оспаривать мое решение сохранить врагу жизнь. — Хорошо, N3, но у нас мало времени, чтобы запустить маховик с этой стороны. — Времени в обрез, — ответил я. — У Дэя есть моя запись уже неделю, он наверняка стянул людей. А флот менее чем в двухстах милях, в Панамском канале.
  
  — Проблема не в этом. Проблема в санкции на проведение подобной операции на чужой территории. В Вашингтоне сейчас все очень нервные. — Я верю в ваш дар убеждения, босс... — Иди к черту, Ник, — бодро ответил он. — И вот еще что: заскочи по пути в Боготу. К твоему приезду наш посол уже будет проинструктирован.
  
  В тот вечер в американском посольстве в Боготе я не завел новых друзей, но получил всё необходимое содействие... [Конец страницы]

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"