А баба была что надо. Хороша в каждом дюйме своего тела. Настолько хороша, что я сразу понял: затащить её в постель ради общего дела будет куда проще, чем мне казалось изначально.
По правде говоря, перепих с красавицей Корой Ли обещал стать легкой прогулкой по сравнению с тем, что ждало меня после — встречей с её кавалером. И всё же именно эта очная ставка и была моей главной целью.
— Нравится то, что видишь, дорогой? — с придыханием спросила Кора, лениво крутя лед в бокале с бурбоном.
— До такой степени, — ответил я, — что хотелось бы увидеть побольше. — Мне стоило больших усилий удерживать взгляд и не пялиться откровенно на её глубоко декольтированный кремовый свитер, который туго обтягивал грудь, не оставляя ни малейших сомнений в её внушительном размере и безупречной форме. — Вот только сама понимаешь: если та гора мяса, которую ты зовешь своим парнем, застукает нас здесь вместе, он из нас обоих сделает фарш для гамбургеров.
— Давай забудем о Крошке Тиме, — отмахнулась Кора, поджимая под себя ноги на диване. Облегающие брюки, казалось, вот-вот лопнут на её широких бедрах. Она вовсю флиртовала со мной взглядом — точно так же, как и всю прошлую неделю при каждой нашей «случайной» встрече. — А я-то думала, что ты меня даже не замечаешь, — промурлыкала она, делая глоток.
— Заметишь тут, — усмехнулся я, смерив глазами её идеально сложенную фигуру ростом под метр восемьдесят. — Я надеялась, что ты как-нибудь заглянешь ко мне на стаканчик... или на что-то большее.
— Почему именно я? — спросил я ради проформы, хотя ответ меня не особо волновал.
— Потому что ты крупный, красавчик и гринго. Для этой Богом забытой дыры — самое то.
Под «дырой» она имела в виду Таско — живописный городок, раскинувшийся на крутых склонах в самом сердце мексиканского горного хребта Сьерра-Мадре, чуть южнее Куэрнаваки. Когда-то это была индейская деревушка, богатая залежами серебра, а теперь — сонный городишко, оживающий разве что по праздникам да в туристический сезон. Здешней глухомани явно не хватало того драйва и размаха, к которым привыкла дамочка вроде Коры Ли.
Наши взгляды скрестились на долгий миг, ведя безмолвный диалог, обмениваясь интимными обещаниями и прощупывая мысли друг друга. Я салютовал ей своим наполовину пустым бокалом:
— Всегда рад прийти на помощь даме, попавшей в беду.
Она улыбнулась, затем поднялась во весь свой немалый рост и посмотрела на меня сверху вниз с явным вызовом в глазах:
— Ну, это мы еще посмотрим. Пожалуй, пойду переоденусь во что-нибудь другое. Эти брюки... слишком сковывают движения. — Чтобы усилить эффект, она выразительно провела ладонями по своим аппетитным бедрам. — Налей себе еще, не стесняйся, — бросила она и поплыла через комнату с мягкой, кошачьей грацией. Каждое движение её тела, каждый изгиб под плотной тканью источали чистый, животный секс.
Я сидел, допивая бурбон, и думал о том, что последние пять дней игры в кошки-мышки по местным кантинам, отельным ресторанам и узким улочкам наконец-то принесли свои плоды.
Подойдя к барной стойке, я плеснул себе чистого виски, бахнул его одним глотком и наполнил бокал снова. Позади стойки стоял торшер с разноцветными лампочками. Я дотянулся до выключателя и щелкнул им. Желтые и красные блики заплясали по стенам и потолку. Интересно, подумал я, мы начнем прямо здесь или сразу двинем в спальню? «Да какая к черту разница», — мысленно пожал я плечами и прошелся по гостиной, вырубая остальной свет. После чего вернулся на диван и стал ждать.
Из соседней комнаты донесся мягкий, шуршащий звук снимаемой одежды. С тихим стуком выдвинулся и задвинулся ящик комода.
— Я притушил свет! — крикнул я.
— Отлично, — донеслось в ответ, и мне показалось, что следом последовал смешок. Довольно трудно было представить, что Кора способна хихикать.
Я ждал, чувствуя, как кровь начинает разгоняться по венам. Память и воображение услужливо рисовали, как её роскошное тело будет выглядеть без одежды. От этих картинок меня бросило в пот.
— Нравлюсь? — с хрипотцой спросила Кора из дверного проема спальни.
Я поднял глаза. Единственное, что я смог из себя выдавить, было короткое: «Исус Мария...»
Она стояла, высоко оперевшись одной рукой о косяк. Её тело едва прикрывал прозрачный голубой пеньюар. Приглушенное освещение отбрасывало бледные тени, которые выгодно подчеркивали другие, куда более интригующие округлости.
Я уставился на торчащие пики её грудей и огромные темные ареолы вокруг сосков. Невесомая ткань заканчивалась на бедрах, открывая взору пушистые трусики, которые самым завлекательным образом выставляли напоказ её главные достоинства.
Улыбаясь, она плавно опустилась на диван рядом со мной. В её полуприкрытых глазах плясали смешинки.
— Ты реагируешь так, словно никогда не видел женщину в таком наряде.
— Не видел... по крайней мере, такую женщину, как ты.
— Надеюсь, ты не считаешь меня слишком навязчивой. Просто я думаю: к чему терять время на всю эту чушь? Мы ведь оба хотим одного и того же, верно?
Она коснулась моей руки, и от её пальцев словно побежали электрические искры. Тонкий аромат каких-то экзотических духов поплыл от её тела, проникая мне прямо в ноздри.
— Мои мысли один в один, — выдавил я и притянул её к себе.
Она не сопротивлялась, скользнув в мои объятия одним легким, текучим движением. Её язык мгновенно отыскал мои губы, протиснулся между ними и принялся жадно, глубоко исследовать мой рот.
Кора со всей силы прижалась грудью к моей грудной клетке; её тело было горячим, страстным и уже вовсю подрагивало от вожделения. Соски затвердели, напоминая два камешка, вмурованных в колонны из мягкой плоти.
— Ник... — простонали её губы, уткнувшись в мышцы моего плеча. — Ник, возьми меня. Возьми меня прямо сейчас. — Её влажные губы скользнули по моей щеке и снова накрыли мои.
Она превратилась в бушующее море огня, обвивая меня всем телом. Её руки, казалось, были повсюду, пока её губы пировали на моих, а вздымающаяся грудь лишь подливала масла в то пламя, что готово было вот-вот взорваться внутри меня. Мы яростно сплелись и терзали друг друга добрые две минуты, после чего отпрянули, с жадностью хватая ртами воздух.
— Давай... давай я помогу тебе, — выдохнула она, потянувшись к пряжке моего ремня.
Это была череда ласк и какого-то варварского, нетерпеливого поиска, продолжавшаяся до тех пор, пока я не остался абсолютно голым. К счастью, весь основной арсенал своего ремесла я заблаговременно оставил в собственном номере. Было бы крайне неловко в такой пиковый момент страсти объяснять происхождение — а уж тем более спешно избавляться от — стилета, девятимиллиметрового Люгера и крошечной газовой бомбы, которая обычно покоилась как раз там, где сейчас шарили её ладони между моих бедер.
Она откинулась на спину на диване, увлекая меня за собой и подминая под себя. Одновременно с этим она с силой завела мою руку под верх пеньюара, давая мне полную свободу действий над её горячей, налитой грудью.
В следующую секунду пеньюар был сорван, и я напрочь позабыл, какую роль эта баба играет в моем текущем задании. Она превратилась просто в женщину, и мой рот припал к этим тяжелым холмам, покрывая поцелуями вздымающиеся соски, пока они не стали твердыми как камень. Я очерчивал круги языком, дразня её губами, пока она сама не прижала мою голову к своей груди.
Каким-то образом её трусики испарились, и её руки втянули меня в себя. Мы завертелись в бешеном ритме; прелюдия и так довела нас до предела, поэтому всё закончилось довольно быстро. Она всё еще тяжело дышала, пребывая на самом пике блаженства, когда сползла с дивана и потянула меня за руку.
— В спальню, — прохрипела она.
«Ну и баба», — подумал я, шлепая босиком вслед за ней и не отрывая взгляда от её покачивающихся ягодиц.
Второй раз вышел куда лучше — медленнее, без той бешеной спешки, которая выжала нас вначале. После всего Кора крепко заснула, а я остался сидеть, откинувшись на изголовье кровати и лениво куря. Мое тело было полностью расслаблено — ровно до тех пор, пока истинная причина моего пребывания в постели с Корой снова не всплыла в памяти.
Я выпустил струю дыма к потолку и стал смотреть, как она повисла в воздухе. Огромные лопасти потолочного вентилятора над кроватью вращались так медленно, что едва шевелили душный воздух.
Я провел пальцем по липкой полосе пота на своей груди. В комнате стояла жара. В Мексике вообще было жарко. Но очень скоро здесь станет гораздо жарче.
Через открытое окно с улицы доносились звуки ночного мексиканского городка. Волны тепла приносили из кантины напротив обрывки музыки мариачи. Она смешивалась с певучим местным говором и редким, заливистым женским смехом.
«Шевелись, Картер», — скомандовал я сам себе. «Ты не можешь ждать его здесь».
Аккуратно, чтобы не разбудить её, я скатился с кровати и бесшумно прошел в гостиную. У бара я отыскал бутылку, в которой еще плескалось виски на пол-бокала. Бросив туда побольше льда, я осушил его, параллельно расхаживая по комнате и проверяя, оставил ли я после себя достаточно явных следов своего присутствия.
Стол был накрыт на двоих, ужин наполовину съеден, а в нескольких пепельницах демонстративно красовались окурки моих особых сигарет с вытисненными золотом на фильтре инициалами «N.C.». Я даже не поленился притащить Коре букет местных мексиканских цветов. Записку я до поры до времени придерживал, но сейчас достал её из кармана пиджака и положил в открытом виде прямо рядом с букетом: «За сегодняшнюю ночь. Ник». Ни один человек в мире, даже такой огромный тупой чурбан, как Крошка Тим, не смог бы пройти мимо подобного намека.
Допив виски, я быстро натянул одежду и покинул апартаменты. Мой собственный номер, расположенный этажом выше, был далеко не таким роскошным, как люкс Коры Ли и Тима, но, с другой стороны, я здесь гостей принимать и не планировал.
Я достал «Пьера» из его специального тайника в сумке и определил на законное место — в качестве третьего драгоценного камня в фамильную шкатулку под мошонкой. «Хьюго» и «Вильгельмину» я оставил лежать на самом дне сумки. Там, куда я направлялся, они мне не понадобятся. По крайней мере, на первых порах.
Застегнув брюки и закатав рукава рубашки до локтей, я спустился вниз, чтобы найти какой-нибудь подходящий бар и начать игру в ожидание.
Кантина была крошечной и невероятно шумной. Консуматорши порхали от стола к столу, а ансамбль мариачи, который я давеча слышал из окон Коры Ли, вживую гремел раза в три громче. Я заказал выпивку у жирного усатого бармена, который выглядел как вылитый Панчо Вилья и носил фартук, не видевший мыла и воды с момента своего сотворения.
Сам я сейчас изображал из себя мутного, полупьяного завсегдатая с красными глазами, глушащего мескаль и текилу. За последние несколько недель я успел заработать здесь прочную репутацию кабацкого задиры, драчуна и — как в случае с Корой — любителя приударять за чужими женщинами.
Вся эта комедия являлась частью масштабной миссии, которая началась около двух месяцев назад в штаб-квартире AXE в Вашингтоне.
Тогда я катался на лыжах в Вейле. Снег был просто фантастическим, воздух — чистым и морозным, а женщины — потрясающе красивыми. У меня в запасе оставалось еще четыре прекрасных дня и пять долгих ночей отпуска, когда раздался звонок из округа Колумбия. Голос Хоука в трубке прозвучал резко и без лишних предисловий:
— Возвращайся. СЕЙЧАС ЖЕ!
Я поймал первую попутку до Денвера и сел на ближайший рейс до Вашингтона. Уставший, не выспавшийся, я ввалился в приемную Хоука ровно в восемь утра следующего дня, гадая, какого черта стряслось.
Джинджер Бейтман, бессменный секретарь и правая рука Хоука — а также женщина, которой я давно и искренне восхищался, — подняла глаза от горы бумаг, разбросанных по её столу. Я наскреб остатки сил на очаровательную улыбку и мимоходом коснулся губами её левого уха. Заодно я позволил своим глазам оценить впечатляющую ложбинку между её пышными грудями.
— Как поживает моя любимая южная красавица? Джинджер, почему ты никогда не носишь свитера с высоким воротом?
Она медленно повернула голову, наши взгляды встретились, и в глубине моего мозга набатом забил крошечный колокольчик тревоги: что-то было не так, очень сильно не так. На её лице не появилось привычной ослепительной улыбки, она не сделала глубокий вдох, чтобы подразнить меня вздымающимся бюстом, и, что хуже всего, в её обычно искрящихся глазах не было ни намека на скрытое приглашение.
— Что, черт возьми, ты натворил?
Она чеканила каждое слово, растягивая слоги. Это было наследием её атлантских корней, и проявлялось лишь тогда, когда Джинджер находилась в состоянии крайнего эмоционального потрясения.
— У тебя прорезался акцент. Что стряслось?
— Милый, я сама не знаю, — ответила она с неподдельной тревогой в глазах. — Но Старик курит уже третью сигару, допивает второй кофейник, а твое личное дело — это главный спонсор его подскочившего давления.
Я нахмурился, лихорадочно вспоминая свое последнее задание. Конечно, на работе, где тебя могут грохнуть каждую секунду, банальных вещей не бывает, но я хоть убей не мог вспомнить ничего из ряда вон выходящего в прошлой миссии.
— Ладно, доложи обо мне, — сказал я, всё еще пребывая в недоумении.
Джинджер опустила глаза и с подчеркнутым усердием принялась перебирать свои бумаги.
— Его приказ звучал так: «Тащи его задницу сюда в ту же секунду, как он переступит порог». Иди, — бросила она, нажимая под столом кнопку, которая отпирала массивную дверь в кабинет Хоука.
Я напустил на себя максимально серьезный вид и переступил порог. Шеф действительно дымил как не в себя. Дым стоял такой плотный, что воздух в кабинете напоминал небо над Питтсбургом в безветренный день.
Едва увидев меня, Дэвид Хоук тяжело поднялся со своего кресла и швырнул стопку бумаг на мою сторону стола.
— Картер, сядь! Читай вот это.
Шеф называл сотрудников AXE по фамилиям только в двух случаях: когда обращался к техническому персоналу вроде Джинджер или к оперативникам без статуса «Killmaster». Наш с ним формат общения обычно был куда менее формальным. Внезапно ситуация приобрела зловещий оборот, и у меня внутри всё похолодело.
Хоук приказал Джинджер пойти пообедать пораньше — хотя на часах было всего половина девятого утра, — после чего с тяжелым вздохом растворился в своем потертом кожаном кресле. Я не поднимал глаз. Просто не мог. Содержимое бумаг, которые он мне всучил, буквально приковало мой взгляд.
Около двух лет назад я расхлебывал одну довольно паршивую историю в Южной Америке. Нам стало известно, что определенные силы спровоцировали переворот и убийство диктатора одной из банановых республик. И, что еще хуже, они обставили всё так, будто за этим стояли агенты наших американских спецслужб. Из-за бюрократической неразберихи само убийство нам предотвратить не удалось, но оставался шанс перевести стрелки на истинных виновников. Командовал тогда Госдепартамент, а я шел в качестве силового прикрытия и главного ищейки.
Свою часть работы я выполнил, но Госдеп со своими дипломатами, как обычно, телился слишком долго. Еще пара человек успела отдать концы, прежде чем всё утряслось, и к власти в итоге пришла совсем не та партия.
Тогда я подал подробный рапорт, назвав всех поименно и разложив ситуацию по полочкам. Сейчас же я читал анализ и выводы по тому самому рапорту, и они не имели абсолютно ничего общего с оригиналом.
Я дочитал до конца и поднял глаза. Лицо Хоука было мрачнее тучи. Он так сильно сжал зубами сигару, что мне показалось, она сейчас переломится пополам.
— Я ничего не понимаю.
— А что тут понимать? — прорычал он. — Ты облажался, и это только сейчас выплыло наружу.
— Но это даже близко не...
Он оборвал меня ледяным взглядом и продолжил:
— Этот рапорт уже ушел на Капитолийский холм, в один из комитетов. Сам знаешь, времена сейчас не самые радужные. В этом городе сейчас каждого первого расследуют по какому-нибудь поводу.
Я откинулся на спинку стула, прикурил сигарету и позволил ему говорить, больше не перебивая. За всем этим крылось что-то большее, и я надеялся услышать всю правду, если наберусь терпения.
— Подобное дерьмо может уничтожить AXE. Я сделал эту организацию практически неприкасаемой. Но такую вещь тяжело полностью утаить. Взгляни-ка сюда... четвертая страница.
Я открыл свежий выпуск Post на четвертой полосе. Там была крошечная заметка о том, что некий неназванный агент нарушил стандартные протоколы ведомства. В настоящее время в отношении него ведется расследование, и, по заявлениям осведомленных источников, речь может идти о его сговоре с иностранной державой при исполнении служебных обязанностей. Также ожидается принятие дисциплинарных мер.
Волоски на моем затылке встали дыбом. Я швырнул газету обратно на стол Хоука.
— С тех пор как я пришел в AXE, я что-то не припомню большого количества «стандартных протоколов», — произнес я тоном, который редко позволял себе в разговорах с шефом.
Он проигнорировал мою реплику.
— В других конторax, если агент так факапит дело, его ссылают в Сибирь. Но мы поступаем несколько иначе...
Я не верил собственным ушам. Это было просто невозможно.
Сигара в его рту переместилась из одного угла в другой. Хоук не смягчал углы. Его холодные глаза буравили меня насквозь, когда он зафиксировал свой взгляд на моем и четким, мертвым монотоном вынес приговор:
— Пенсию ты, разумеется, получишь. Она тебе положена. Гражданский паспорт на твое имя уже выписан. Никаких ограничений на передвижение нет. Настоятельно рекомендую им воспользоваться.
Это не укладывалось в голове. Едва ли не впервые в жизни я оказался полностью лишен дара речи и не знал, что предпринять. Идти выше Хоука было не к кому, а возможности обжаловать решение или пересмотреть дело попросту не существовало. По сути, для внешнего мира организации AXE даже не существовало.
Он снова заговорил, и на этот раз его тон показался чуть мягче:
— Жаль, что всё так обернулось, Ник. Но считай, что тебе во многом повезло. Обычно, когда наши люди спотыкаются, они под конец оказываются в морге. — Он поднялся и подошел к окну. Заложив руки за спину и окруженный клубами дыма, он замер, глядя сверху вниз на поток машин, огибающий Дюпон-Серкл.
Наконец ко мне вернулся голос:
— Мне зайти к Филу Рэмси?
— Разумеется, — в его голосе прозвучала явная точка. Разговор был окончен.
Я всё еще пребывал в шоке. Но понимал, что спорить бесполезно. Никакого суда, присяжных или апелляций — в нашем бизнесе таких слов не знают.
Выйдя из кабинета как в трансе, я спустился на лифте на первый этаж и направился к выходу. Как раз в тот момент, когда я проходил мимо кофейни, оттуда вышла Джинджер.
— Что... оу, привет. — Я чувствовал себя идиотом.
Она заговорила приглушенным шепотом: — На тебе лица нет. Выглядишь как призрак.
— Да я и чувствую себя так же.
— Что там произошло?
Она и сама знала, что задает лишние вопросы. За пределами святая святых на пятом этаже AXE рабочие моменты не обсуждались. Но в её глазах читались неподдельный страх и растерянность. И это мне польстило. Джинджер была крепким орешком — умная, всегда собранная, порой даже казавшаяся безэмоциональной. Собственно, поэтому она и занимала свою должность. Но сейчас её взгляд говорил о том, что я для неё — не пустое место, и она действительно за меня боялась.
— Ты не знаешь?
Она покачала головой: — Ничего... кроме того, что вокруг тебя заварилась крутая каша.
— Уже остыла, — ответил я, выдавив блеклую улыбку.
— Расскажи мне.
Я увлек её за угол в пустой коридор.
— Помнишь, что я всегда говорил... насчет тебя и меня?
Она улыбнулась. Боже, какая же у неё была красивая улыбка. Она даже шумно вздохнула.
— Ты каждый раз перед уходом на задание твердишь, что когда-нибудь, если ты вернешься, мы обязательно зажжем по-взрослому.
— А что ты мне на это всегда отвечаешь?
Её улыбка стала еще шире.
— «Если сможешь задержаться здесь подольше... то, возможно, да».
— Так вот, детка, — сказал я, наклоняясь к её лицу, — у меня не получилось задержаться.
Её лицо мгновенно мертвенно побледнело, когда я поцеловал её. Это был наш первый настоящий поцелуй, если не считать пары дежурных поцелуев в щеку. Её плотное, упругое тело, мягкие губы, её запах и ощущение её груди, прижатой к моей грудной клетке — всё это заставило меня проклясть тот факт, что я вообще чего-то ждал все эти годы.
Я оставил её там, прислонившуюся к стене пустого коридора и потерянно смотрящую в пространство.
Выйдя из здания, я обошел квартал кругом и спустился в подземный гараж. В самом дальнем его конце я толкнул дверь с табличкой «Телетайпная».
Внутри я бросил короткое: «Мне нужен Фил Рэмси» круглолицему, смышленому молодому студенту-юристу, который, скорее всего, понятия не имел, чем на самом деле занимаются этажом выше, кроме того, что дела там проворачиваются темные.
Он исчез и спустя пару секунд вернулся вместе со вторым человеком в AXE. Фил начинал этот путь вместе с Хоуком и, вероятно, был единственным, кто знал всю внутреннюю кухню организации так же досконально, как и сам Старик. Когда Хоук вводил агента в курс дела, именно Фил обеспечивал его всем необходимым снаряжением и отправлял на задание. И именно Фил проводил дебрифинг, когда — и если — агент возвращался назад. Фил повидал слишком многих, кто так и не вернулся.
Я последовал за ним через лабиринт коридоров, комнат и бронированных дверей, пока мы не обосновались в кабинете, расположенном глубоко в недрах AXE.
Его тон был сухим и деловым. Фил методично шел по списку гаджетов и снаряжения, которые выдавались мне за эти годы для работы в поле. Список заканчивался особым Магнумом 357-го калибра и пятьюдесятью патронами к нему, которыми я так ни разу и не воспользовался. С самого начала я всегда отдавал предпочтение своей верной «Вильгельмине».
— Всё это барахло лежит в моем шкафчике на уровне B, — сказал я. — Просто очисти его. Ничего личного там нет. — Я не пользовался этим шкафчиком уже сто лет.
Первая была копией британского Закона о государственной тайне. Вторая — присягой о неразглашении...
...американским аналогом британского документа. Я уже подписывал оба давным-давно, но на этих конкретных экземплярах стояла особая отметка: «При увольнении».
Третий пакет бумаг заставил меня слегка вздрогнуть, и рука моя заметно дрогнула, когда я выводил размашистую подпись на нижней строчке. Кажется, я только что сотворил историю — это было заявление о выходе в отставку. Спорим, я стал первым N-агентом, подписавшим такую бумагу.
— Вот и всё, — подытожил Фил, собирая документы в аккуратную стопку. Он протянул мне плотный конверт: — Паспорт, прочие бумаги... Отныне ты гражданское лицо, Ник.
Я молча кивнул, развернулся на каблуках и направился к выходу.
— Ник.
Я замер у двери, но оборачиваться не стал.
— Мне жаль. Ты, конечно, далеко не невинный агнец, но тебя, похоже, тупо принесли в жертву.
— Ага, — буркнул я под нос. — И я даже не успел перепихнуться с секретаршей.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Оказавшись на улице, я поймал такси и поехал прямиком к себе на квартиру. Следующие три часа я посвятил бутылке скотча и сборам — именно в таком порядке.
С мебелью проблем не возникло: я купил её всю разом за один послеобеденный набег на магазин. Для холостяка, который девяносто процентов времени мотается по всему земному шару, шикарное жилище не имеет особого смысла. Знакомый перекупщик забрал всё гамузом, точно так же, как я это когда-то купил.