Лезер Стивен
Очевидец

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Юридические услуги. Круглосуточно
 Ваша оценка:

  
  Очевидец
  
  Тут должно было быть четыре с половиной тысячи мешков для трупов, в каждом из которых находились останки человека, умершего насильственной смертью, и все же, когда Джек Соломон шел вдоль склада, не было слышно ни намека на мстительные мысли, ни движения в тени, ни даже шевеления волос на его затылке. Не было слышно ничего, только гудение кондиционеров, которые поддерживали температуру на уровне от двух до восьми градусов по Цельсию. Означало ли это, что четыре с половиной тысячи душ перешли к какой бы то ни было форме загробной жизни? Соломон сомневался в этом. Соломон не верил в загробную жизнь. В Бога он тоже не верил. Он видел последствия слишком многих зверств, совершенных во имя религии, чтобы верить в бога. В любого бога.
  Техник с помощью электропилы отрезал кусок бедренной кости, зажатой в плотницких тисках. Он был одет в белый халат, хирургические перчатки и хлопчатобумажную маску и кивнул, когда Соломон проходил мимо. Другой техник в темно-синем комбинезоне мыл бетонный пол промышленным пылесосом. Он тоже был в маске.
  Белые мешки для трупов хранились на металлических стеллажах высотой в семь метров, на каждом из которых черными чернилами был нацарапан идентификационный номер. Над ними рядами стояли пакеты из коричневой бумаги, на каждом был номер. К каждому мешку для трупов прилагался соответствующий пакет из коричневой бумаги.
  У Соломона были две цифры на компьютерной распечатке, и он постоянно переводил взгляд с цифр на распечатке на номера на мешках для трупов. Цифры шли подряд. Тела были извлечены из одной и той же братской могилы.
  Мешки для трупов, номера которых совпадали с номерами на распечатке, лежали рядом друг с другом в центре одного из стеллажей. Соломон знал, что в одном из мешков были только туловище и нога. Голова найдена не была. Это был старший из двух братьев. Скелет младшего мужчины был практически нетронутым. Соломон прочитал оба отчета о вскрытии, написанные на безупречном английском языке немецким врачом, который проводил вскрытие в переносной кабине недалеко от братской могилы, где они были найдены. Оба мужчины были убиты выстрелами в спину с близкого расстояния. Не по одному, а более дюжины раз. А ноги им перерубили топором. Немецкий врач не смог сказать, было ли это сделано до или после смерти, но Соломон знал, что не было никакого смысла наносить травмы впоследствии. Они были изувечены, брошены на землю и расстреляны из пулеметов.
  Соломон подтащил металлическую лестницу и медленно взобрался по ней, чтобы дотянуться до двух пакетов из коричневой бумаги, которые прилагались к мешкам для трупов.
  Он провел их по выкрашенному белой краской коридору в просмотровую комнату. Там с переводчиком сидели две мусульманки, мать и дочь. Матери всегда были хуже всех, и Соломон был благодарен присутствию переводчика. Переводчик был буфером, фильтром для плохих новостей, и это держало Соломона на шаг в стороне от ужаса ситуации. Переводчиком был мужчина лет под тридцать, бывший солдат, которого обучали поддерживать связь с семьями пропавших без вести.
  Комната была обставлена настолько уютно, насколько это было возможно, с двумя маленькими диванчиками и плакатами с изображением деревенских пейзажей на стене. На приставном столике стояла ваза со сладко пахнущими белыми цветами. На кофейном столике лежали две большие книги: в одной были фотографии одежды и личных вещей, снятых с захороненных тел, в другой - изображения тел, оставшихся лежать на земле. Соломон так и не выяснил причину такого различия. Существовало множество других способов разделения умерших по полу, возрасту, способу смерти. До проведения анализа ДНК фотографии были главным ключом к идентификации погибших.
  Мать и дочь уже просмотрели их и узнали одежду, принадлежавшую двум телам, находившимся в изоляторе временного содержания. Они сдали образцы крови, и их ДНК была сверена с ДНК, взятой из костей. Это было идеальное совпадение.
  То, что женщине и ее дочери перезвонили, означало, что они уже ожидали худшего. Но Соломон знал по прошлому опыту, что они не поверят в это, пока не услышат от него самого и не увидят вещи, найденные вместе с останками. После отрицания придет согласие, а затем вопросы.
  На головах у них были желтые и синие шарфы, а поверх дешевых хлопчатобумажных юбок - куртки без рукавов с подкладкой. Их одежда была поношенной, но чистой, и Соломон знал, что ради него они надели все самое лучшее. На ботинках дочери не было шнурков, и ни одна из женщин не носила украшений. Соломон поставил сумки на стол и сел, выдавив улыбку.
  Обе женщины поблагодарили его.
  "Hvala lijepo. Hvala za sve." Спасибо тебе за все. Люди в просмотровом зале всегда благодарили его, хотя он всегда приносил только плохие новости.
  Соломон подтолкнул одну из сумок к дочери, но за ней потянулась мать. Если бы были какие-либо сомнения по поводу идентификации, пожилая женщина и ее дочь надели бы хирургические перчатки, чтобы предотвратить заражение. Но в данном случае сомнений не было. Она открыла его и достала черный жакет с золотой каймой и изображением Элвиса Пресли на спине. Пожилая женщина ахнула и зажала рот рукой. Куртка была первой вещью, которую они узнали в книге. Она была характерной, и Соломон сомневался, что где-нибудь на Балканах есть еще одна подобная. Оно было вычищено, и на рукавах виднелись складки там, где его гладили. Дальше по коридору находилась прачечная, где каждый предмет одежды был выстиран и выглажен перед тем, как положить в пакет. Было достаточно ужасно видеть одежду, снятую с мертвых; для родственников было бы в тысячу раз хуже увидеть их в том состоянии, в котором они прибыли в учреждение.
  Пожилая женщина разложила куртку на столе. На спине было пять рваных дырок. Женщина, нахмурившись, ткнула пальцем в одну из них. Ее дочь наклонилась и прошептала: "Метачи". Пули. Пожилая женщина взвыла и откинулась назад, закрыв руками обветренное лицо. Дочь достала из пакета пару носков. Они были аккуратно сложены. Она развернула один и осмотрела пятку, затем глубоко вздохнула и сморгнула слезы. Она заговорила с переводчиком, слова вываливались все быстрее и быстрее, пока она не откинулась назад, задыхаясь.
  "Она штопала носки для своего брата за день до того, как пришли сербы и забрали мужчин", - сказал переводчик.
  - Она говорит, что его жена не умела шить, она постоянно колола себя иголкой, поэтому сделала это за него.
  Соломон кивнул и улыбнулся. Он ничего не мог сказать. Он задавался вопросом, где была жена, но тот факт, что ее там не было, вероятно, означал, что она тоже была мертва.
  Дочь достала из сумки остальную одежду и аккуратно разложила ее. Она прикусила нижнюю губу. На хлопчатобумажных брюках сзади на коленях были прорехи. Соломон знал, что это следы ударов топором, но пятна крови проступили при стирке.
  На дне сумки она нашла ржавые наручные часы, и пожилая женщина взяла их у нее и погладила.
  Во втором пакете были только туфли с оторванным верхом от подошвы и порванная клетчатая рубашка. Как и куртка Элвиса, она была испещрена пулевыми отверстиями. Дочь заглянула в сумку. Соломон знал, что она гадает, где остальные вещи ее братьев. Он не хотел объяснять, что сербы несколько раз переносили тела, пытаясь скрыть следы своих преступлений, и что в процессе многие из них развалились на части, а останки перемешались.
  Соломон заговорил по-английски, сделав паузу, чтобы дать переводчику перевести.
  "Я хочу объяснить, что произошло, чтобы не было путаницы", - сказал он.
  "ДНК, которую мы взяли из вашей крови, соответствует двум телам, которые находятся у нас в этом учреждении. Вещи, которые у нас здесь есть, были взяты с останков, но именно ДНК дает убедительное доказательство ". Соломон повернулся так, что оказался лицом к лицу с молодой женщиной. С братьями и сестрами всегда было легче иметь дело. Боль была невыносимой, но не такой сильной, как у матери, которой пришлось смириться с тем, что ее ребенка убили.
  - Нет никаких сомнений в том, что они были твоими братьями. Мы можем позаботиться о том, чтобы вы забрали останки, чтобы их можно было похоронить в соответствии с вашей религией".
  "У нас нет денег на похороны", - сказала дочь.
  Переводчик перевел, и Соломон сказал: "Есть благотворительные организации, которые могут помочь. Мы можем сказать вам, к кому обратиться".
  Пожилая женщина говорила быстро, почти тараторила, молотя руками по воздуху.
  Переводчик перевел: пожилая женщина сказала, что она уверена, что произошла ошибка, что ее сыновья не погибли, а содержатся в концентрационном лагере глубоко в Сербии.
  - Мне очень жаль, - медленно произнес Соломон.
  "С ДНК ошибки быть не может. Я знаю, что в прошлом допускались ошибки, что проводились похороны, а затем возвращались те, кого считали мертвыми, но это было до того, как у нас появилась ДНК. Сомнений нет. Мне жаль. Пришло время похоронить твоих сыновей и оплакать их. Пришло время признать, что их больше нет".
  Пожилая женщина посмотрела на него полными слез глазами и медленно кивнула.
  Соломон встал. Переводчик мог предоставить им любую дополнительную информацию, которая им была нужна. Его собственная работа была выполнена.
  Дочь схватила его за подол куртки и заговорила с ним на быстром сербохорватском. Переводчик перевел: она хотела увидеть тела.
  Соломону всегда приходилось говорить одно и то же: "Это невозможно. Не в данный момент".
  Это, конечно, было вполне возможно. Двух женщин могли отвести в комнату и показать два мешка для трупов среди четырех с половиной тысяч. Но тогда они попросили бы открыть мешки для трупов, и Соломон знал, что вид того, что было внутри, останется с ними навсегда. Лучше всего, чтобы они помнили своих близких такими, какими знали их, а не костями и ухмыляющимися черепами в белых пакетах. Он пожал плечами и повторил, что это невозможно.
  Он вышел из просмотрового зала и направился обратно по коридору к выходу. Он прошел мимо фотозоны, где мужчина раскладывал на полу пару брюк и устанавливал над ними камеру. Работа продолжалась. Нужно было наполнить фотографиями еще больше книг и разослать их по всему миру, чтобы родственники за границей могли просмотреть их в надежде идентифицировать что-то, что принадлежало пропавшим без вести. Соломон находил книги более тревожащими, чем само учреждение с его тысячами погибших. Мешки для трупов были холодными и безличными, но книги представляли собой леденящие душу каталоги, каждая вещь была личной, снятой с тела жертвы убийства.
  Ему пришлось отпереть дверь, чтобы выйти из помещения, а затем снова запереть ее за собой. Она всегда была заперта, чтобы никто не мог войти по ошибке.
  Соломон сел в свой белый полноприводный автомобиль Nissan Patrol с дипломатическими номерами и уехал. Он всегда был рад уехать из Тузлы, отчасти потому, что хранилище было таким угнетающим местом, но также и потому, что воздух был настолько загрязнен, что через несколько часов у него пересыхало в горле. Автомобиль трясло на неровном дорожном покрытии, когда он выезжал из города. Тузла была построена на огромном подземном соленом озере, которое разрабатывали сотни лет. Город начал тонуть из-за обрушения шахты, поэтому какой-то блестящий инженер-коммунист, забывший основы химии, решил закачивать воду. Это растворило соль, и коллапс усилился: теперь езда по городу на обычной машине означала сломанную выхлопную трубу и поцарапанный кузов. После войны денег на ремонт дорог не было, поэтому затопление продолжалось.
  Он проехал мимо огромной угольной электростанции на окраине города, огромного остатка коммунистической системы, которая когда-то господствовала в регионе. Огромные градирни выбрасывали в воздух облака пара, но ущерб был нанесен дымовой трубой угольной печи, из которой над городом двадцать четыре часа в сутки валил слезящийся дым, и химическими заводами, построенными вокруг электростанции.
  Дорога в Сараево представляла собой единственную проезжую часть, которая вилась через горы и ущелья, мимо маленьких деревень, где каждый дом был превращен в руины, и полей с красными знаками, предупреждающими о заминировании. Некоторые районы были оцеплены желтой лентой в ожидании прибытия благотворительных организаций по разминированию. До Сараево было всего 130 километров, но Соломон никогда не проезжал меньше двух с половиной часов. Предстояло пересечь два горных хребта, а фермерская машина, автобус или медленно движущийся армейский патруль означали неприятное отставание; даже на чистой дороге склон обрывался так резко, что Соломон редко включал максимальную передачу.
  Примерно в часе езды от Сараево зазвонил его мобильный телефон, когда он на второй передаче вписывался в крутой поворот за грузовиком, доверху заваленным коробками с туалетной бумагой. Он держал телефон между плечом и ухом, чтобы держать обе руки на руле.
  Это был его босс. Чак Миллер был американцем, который работал в ряде неправительственных организаций по всему миру, в том числе в Сьерра-Леоне, Монголии и Бангладеш. Его работа в Международной комиссии по жертвам войны была всего лишь еще одной строчкой в его биографической справке. Он был менеджером и добытчиком грантов, администратором, который знал, как вести финансовые игры, и именно в результате его усилий бюджет Комиссии увеличился более чем вдвое с тех пор, как он присоединился к ней четырьмя годами ранее.
  - Джек, где ты? - спросил он.
  "Как раз собираюсь въехать в ущелье", - сказал Соломон, изо всех сил крутанув руль и давя на тормоз.
  - Успокойся, - сказал Миллер.
  "Хороших координаторов трудно найти. Ты можешь говорить?"
  "Да, продолжай", - сказал Соломон.
  - На протяжении следующих десяти километров дорога не становится лучше.
  - Помнишь то дело, которым ты занимался три года назад под Приштиной?
  "Конечно". Это было одно из первых дел, с которым Соломон столкнулся по прибытии на Балканы. Целая семья исчезла с фермы на окраине Приштины, столицы соседнего Косово. Это произошло весной. Фермер видел женщин, обрабатывающих поля утром; патруль армии Косово проезжал мимо днем, и сержант вспомнил, что видел двух мужчин с фермы, работавших на сломанном тракторе. На следующий день, около трех часов, лавочник из Приштины проехал полмили по дороге на ферму, чтобы купить яйца, которых не хватало: он мог получить за них вчетверо больше, чем заплатил фермеру, поэтому совершал поездки несколько раз в неделю. В беспорядочно построенном фермерском доме никого не было, и, хотя он нажал на гудок своей машины, никто не пришел. Никто так и не пришел. Вся семья исчезла. На плите стоял вскипяченный чайник. С Полдюжины коров на соседнем поле собрались у ворот в ожидании, когда их подоят. На кухне была разбитая миска и небольшая лужица засохшей крови на вымощенном каменными плитами коридоре - единственные признаки того, что семья ушла не по своей воле.
  Комиссия была уведомлена, но все, что Соломон смог сделать, - это собрать информацию о пропавших людях. Никто точно не знал, сколько человек исчезло с фермы, но после разговора с соседями Соломон узнал двадцать одно имя - мужчины, женщины и дети, старые и молодые, все родственники, все косовские албанцы-мусульмане из района, населенного сербами. Никто ничего не видел и не слышал. Возможно, они говорили правду, но Соломон знал, что даже если бы они что-то видели, они бы ему не сказали. По всей бывшей Югославии ни в чем не повинные мирные жители были искалечены и убиты, некоторые в своих собственных домах, других увозили под дулом пистолета, и никто ничего не видел. Дома были разграблены и сожжены, машины разобраны и подожжены, а те, кто остался невредимым, те, кто принадлежал к правильной расе или религии, отвернулись.
  "Они появились недалеко от границы с Сербией", - сказал Миллер.
  "Жив?" - спросил Соломон. Как только вопрос слетел с его губ, он понял, насколько это было глупо.
  - Возьми себя в руки, Джек, - сказал Миллер.
  "Если бы они были живы, зачем бы я тебе звонил? Силы KFOR обнаружили грузовик в озере примерно в пятидесяти километрах от Приштины, недалеко от границы с Сербией." KFOR были Силами для Косово, многонациональной группировкой иностранных армий, которые находились в стране для обеспечения того, чтобы различные группировки жили вместе в относительной гармонии. Аналогичная группа, Силы стабилизации, или СПС, базировалась в Боснии.
  - Ты хочешь, чтобы я был там?
  "Тим по уши в Белграде. На этой неделе вскрывают два массовых захоронения, и он должен быть там для координации. Ты можешь поехать первым делом? Возьмите с собой Кимете". Кимете был одним из переводчиков Комиссии.
  - Конечно. Первым делом я заскочу в офис и заберу файл. Соломон с визгом затормозил в нескольких дюймах от грузовика. Он нецензурно выругался, затем извинился перед Миллером и отключил связь.
  Добравшись до Сараево, он попал в вечернюю пробку, и было почти шесть часов, когда он припарковался перед своим многоквартирным домом, одним из первых отремонтированных после окончания четырехлетней осады. Это было современное кирпичное здание на улице Алипасина, где проживали многие ведущие политики и бизнесмены города. Едва прекратились боевые действия, как строители приступили к его реконструкции. Квартира Соломона изначально принадлежала сербскому бизнесмену, который управлял несколькими гаражами на окраине города. Серб, как и многие другие, уехал за неделю до начала осады, предупрежденный родственниками из сербских вооруженных сил. Он так и не вернулся и после осады продал квартиру домовладельцу-мусульманину, которому теперь принадлежало несколько десятков элитных домов, которые он сдавал международным компаниям.
  Соломон поднялся на третий этаж и вошел сам. Он достал из холодильника банку Heineken и вышел на большой балкон. Там он закурил "Мальборо" и посмотрел на огромное католическое кладбище, выходившее окнами на многоквартирный дом по другую сторону дороги. Солнце садилось, и прохладный ветерок трепал его волосы. На самом деле в Боснии было всего два сезона - лето и зима, переходы между которыми были слишком короткими, чтобы считаться сезонами. Тремя днями ранее было бы слишком холодно стоять на балконе без толстого пальто и перчаток, но столики кафе в центре города уже были заполнены студентами в летней одежде и солнцезащитных очках, которые курили и пили кофе, обсуждая способы учебы или работы за границей.
  С концом зимы начался сезон эксгумаций. Могилы были идентифицированы и помечены, но раскопки могли начаться только с оттепелью. Еще несколько дней, и мешки для трупов были бы заполнены, а фотографам пришлось бы работать сверхурочно, чтобы запечатлеть одежду и личные вещи на пленку.
  Кимете ждала его в кабинете Соломона и пила кофе. Она приветственно подняла бумажный стаканчик и спросила, не хочет ли он немного. Соломон сказал, что нет, он уже пил кофе на боснийский завтрак дома с сигаретами. Кимете была крошечной, ростом едва выше пяти футов, но казалась выше, потому что всегда носила ботинки на высоких каблуках и толстой подошве. Ей было чуть за тридцать, но выглядела она добрых на десять лет моложе, с ее вьющимися черными волосами до плеч и мальчишеской фигурой. Ее английский был близок к беглому, и когда она переводила с боснийского, то могла передать выводы и тонкости того, что говорилось. Она также говорила на сербохорватском, албанском и русском языках, и Соломон видел, как она так эффектно флиртовала с капитаном итальянской армии на его родном языке, что мужчина побежал за ней на улице, выпрашивая номер ее телефона. До войны она была учительницей, но когда не стало денег на выплату зарплаты, она стала переводчицей, работая сначала в полиции, а затем в Комиссии. Она знала, когда задавать собственные вопросы, а когда жестко придерживаться того, что задавал координатор.
  Соломон кратко проинформировал ее, доставая папку по делу Приштины. Затем они сели в его машину и выехали из города в сторону Сербии. Она прикурила сигарету "Мальборо" от "СПС Зиппо" и протянула ее ему, затем закурила сама. Большинство боснийцев курили: сигареты были дешевыми и в изобилии, и в течение четырех лет почти постоянных обстрелов и снайперского огня сербской армии они были одним из немногих удовольствий, доступных населению. До того, как она начала работать в Комиссии, она курила одну из дурно пахнущих местных марок, и Соломон познакомил ее с более мягким "Мальборо Лайтс", который он предпочитал. Однако недавно он понял, что она курила их только тогда, когда была с ним. В остальное время она курила свою старую марку.
  - Значит, они пробыли в воде три года? - спросила Кимете. Она поморщилась.
  "То же самое говорит и Чак", - сказал Соломон.
  Шесть черных вертолетов СПС с грохотом пронеслись над головой в направлении границы с Сербией. Кимете взглянул на них.
  "Вот так и надо передвигаться", - сказала она.
  "Перестань жаловаться", - сказал Соломон и рассмеялся.
  - Тебе же не обязательно садиться за руль.
  Потребовалось чуть больше четырех часов, чтобы добраться до озера, которое находилось вдали от основных дорог. Указателей не было, и им приходилось полагаться на карту, которую Кимете раскрыла у себя на коленях.
  Они поняли, что находятся на правильной дороге, когда увидели два броневика Humvee и группу американских солдат с автоматическим оружием. Один из них поднял руку, и Соломон остановил полноприводную машину. Он показал свое удостоверение офицера. Молодой американский солдат в полной боевой форме кивнул, затем настоял, чтобы Кимете также показала свое удостоверение личности. Соломон объяснил, что они пришли посмотреть на останки, извлеченные из озера. Солдат велел ему подождать, затем подошел к одному из хаммеров и включил рацию. Он вернулся к машине Соломона и дал ему указания, как добраться до ближайшей фермы.
  Соломон обогнул "хаммеры" и последовал указаниям. Ферма находилась в конце изрытой колеями дороги длиной в полмили у подножия густо поросшего лесом холма. Каменные здания образовывали U-образную форму вокруг мощеного двора, в котором выстроились три серых "хаммера" армии США, а также несколько синих полицейских фургонов и два армейских джипа армии США в камуфляжной форме. Полдюжины американских солдат стояли кружком, курили и разговаривали. Они взглянули на дипломатические номера Nissan Patrol и продолжили свой разговор.
  Справа от каменного фермерского дома находился большой сарай из рифленого железа. У входа стояли двое солдат.
  Соломон и Кимете подошли к ним и предъявили свои удостоверения. Один из них позвонил в сарай, оттуда вышел лейтенант в темно-синем бронежилете и пожал им руки. Он говорил с глубоким южным акцентом, а пальцы его правой руки были перепачканы никотином. Соломон предложил ему "Мальборо", затем передал пачку Кимете. Лейтенант завел их в сарай, и Соломон закурил им сигареты. Они уставились на большой грузовик-рефрижератор, покрытый густой коричневой слизью, его задние двери были открыты, но почти закрыты.
  - Как это было обнаружено? - спросил Соломон.
  - На прошлой неделе над озером низко пролетал вертолет ООН, - сказал лейтенант.
  Второй пилот сообщил, что видел что-то в воде, но мы смогли добраться до этого только вчера. Мы использовали "Чинук", чтобы вытащить это. Адская работа".
  Соломон кивнул на задние двери.
  - Ты открыл его, да?
  Лейтенант кивнул и глубоко затянулся сигаретой.
  - Срезал висячий замок и открыл его у озера, затем приказал перенести сюда. Он вздрогнул.
  - А что насчет водителя? - спросил я.
  -В такси было пусто.
  -У вас есть мешки для трупов? - спросил Соломон.
  - Они на пути из Белграда. Должны быть здесь сегодня днем.
  -Сколько тел в грузовике? - спросил я.
  - У меня получилось двадцать шесть. Некоторые из них совсем малыши. Кимете сделал шаг к грузовику. Лейтенант положил руку ей на плечо.
  - Я бы не стал, мисс. Это не очень красиво.
  Она одарила его натянутой улыбкой.
  - Я был в Сараево во время осады, лейтенант. Я помогал хоронить своего брата и двух двоюродных братьев. И я видел сотни останков с тех пор, как закончилась война".
  Лейтенант кивнул.
  - Ладно. Но это не останки. Это тела.
  Соломон нахмурился.
  "Если это та семья, о которой я думаю, то этот грузовик пролежал в воде три года".
  - Это верно, но задняя часть грузовика была герметичной. Вода внутрь не попала. И вода была холодной, ненамного выше точки замерзания. Они законсервированы. Как будто это случилось вчера".
  - Вы их осмотрели, верно?
  Лейтенант покачал головой.
  "Это не моя прерогатива", - сказал он.
  - Мы уведомили полицию и перевезли его сюда.
  - Мне сказали, что это пропавшая семья из Приштины.
  - Так думают копы. Они осмотрели кое-какие личные вещи. Лейтенант почувствовал беспокойство Соломона.
  "Они были в подсобке минут десять, не больше". Он сказал.
  - С тех пор внутри больше никто не бывал.
  Кто-то крикнул им из глубины сарая на гортанном сербохорватском. Капитан косовской полиции подошел к ним, его брюшко любителя пива выступало над толстым кожаным ремнем. У него был большой автоматический пистолет в потертой кожаной кобуре. Кимете объяснил по-боснийски, кто они такие, полицейский попросил предъявить их удостоверения личности, и Соломон и Кимете снова предъявили свои удостоверения.
  "Я не понимаю, почему в этом замешана Международная комиссия по жертвам войны", - сказал полицейский, почесывая ухо. Кимете перевел.
  "Похоже, они стали жертвами этнической чистки", - сказал Соломон, затем сделал паузу, чтобы Кимете перевел.
  "Мы должны присутствовать при эксгумации, и если есть доказательства военного преступления, мы уведомляем Трибунал по военным преступлениям. До тех пор, пока мы не проведем оценку места происшествия, оно должно быть обеспечено силами KFOR".
  Полицейский нетерпеливым взмахом руки отмел перевод Кимете.
  - Это место преступления. Дело в полиции.
  "Если это та семья, о которой мы думаем, то это мусульмане-косовские албанцы, которые были похищены со своей фермы за пределами Приштины".
  Капитан полиции покачал головой, плотно сжав губы. Он указал большим пальцем на грузовик.
  - Возможно, это был несчастный случай. Пока мы не осмотрим автомобиль, мы не можем быть уверены.
  Кимете перевел то, что он сказал.
  "Я думаю, у него не в порядке с носом", - сказала она.
  "Они становились все тяжелее", - сказал лейтенант.
  "Моим людям пришлось обнажить оружие, прежде чем они покинули грузовик. Мы были обеспокоены мародерством".
  "Ты поступил правильно", - сказал Соломон. Он повернулся к Кимете.
  "Напомните ему о правилах, касающихся эксгумации", - сказал он, затем подождал, пока Кимете объяснит, что юрисдикция КФОР находится в ведении лейтенанта и что лейтенант имел полное право исключить местную полицию из предварительного расследования.
  Полицейский слушал молча, пристально глядя на Соломона. Он открыл рот, чтобы заговорить, но Соломон опередил его.
  "Скажите ему, что мы благодарны за скорость, с которой он опознал семью, - сказал Соломон, - и спросите его, не согласится ли он пройти со мной в кузов грузовика".
  Кимете перевел, и полицейский кивнул, так плотно сжав губы, что они практически исчезли.
  Американский лейтенант бросил окурок на пол и раздавил его каблуком. Он подозвал своих людей, и они открыли задние двери грузовика. Соломон затушил сигарету, затем лейтенант помог ему взобраться наверх и вручил ему массивный армейский фонарик. Соломон протянул руку, чтобы поднять полицейского. Кимете поднялась с кошачьей грацией, прежде чем лейтенант успела предложить ей помощь.
  Соломон включил фонарик и поводил лучом по внутренней части грузовика. Первое, что он увидел, были старик и старуха, лежащие на полу и обнимающиеся, как юные любовники. Их глаза были широко раскрыты, рты открыты.
  - Боже мой, - прошептал Соломон.
  "Трудно поверить, что это произошло три года назад", - сказал Кимете.
  Полицейский включил фонарик и направил его на мужчину средних лет, стоявшего у двери. Он лежал лицом вниз, и Соломон увидел, что его руки почернели от засохшей крови, ногти сорваны. Полицейский обратился к Кимете.
  "Это тот человек, у которого он получил удостоверение личности", - объяснил Кимете.
  "Agim Shala."
  Соломон опустился на колени и осмотрел израненные руки мужчины. На металлическом полу грузовика виднелись два окровавленных ногтя. Соломон натянул пару хирургических перчаток и взял одну из них в руки.
  Полицейский снова заговорил на быстром боснийском.
  "Он пытался вырваться", - объяснил Кимете.
  - У нескольких мужчин похожие травмы.
  Соломон выпрямился и прошел дальше вглубь грузовика, водя фонариком над телами, считая. Рядом с дверью стояли несколько мужчин лет двадцати-тридцати; женщины стояли сзади с детьми. Он увидел двух молодых девушек, едва достигших подросткового возраста, которые обнимали друг друга. Маленький мальчик лет семи-восьми свернулся калачиком, его глаза были закрыты, как будто он только что заснул.
  В конце грузовика, прижавшись к металлической стенке, лежала молодая пара, обнимая маленькую девочку. Ее глаза были закрыты, и она держала маленького плюшевого мишку. Ей было не больше полутора лет, и выглядела она так, словно крепко спала. Плюшевый мишка был гладким за годы объятий, вероятно, передавался из поколения в поколение. Одного стеклянного глаза не хватало, и его замена была заштопана коричневыми нитками. Соломон почувствовал, как чья-то рука коснулась его плеча, и поднял взгляд на Кимете.
  - Ты в порядке? - спросила она.
  Соломон почувствовал, как слезы защипали ему глаза, и отвернулся. За те четыре года, что он работал в Международной комиссии по жертвам войны, он присутствовал на нескольких десятках эксгумаций и участвовал в опознании сотен мужчин, женщин и детей, но останки, как правило, были немногим больше скелетов, едва ли человеческих. Эта маленькая девочка была настоящей, ребенком, который смеялся и играл, а теперь она умерла. Мать и отец, очевидно, пытались утешить ее. Должно быть, было темно. И холодно. Грузовик бы раскачивался и брыкался, съезжая с берега, а затем раздался бы всплеск, когда он погрузился в воду. Что было внутри грузовика, когда они поняли, что находятся в воде и никто не идет им на помощь? Раздались бы крики. Возможно, кто-то попытался взять на себя ответственность, сказал им расслабиться, не расходовать воздух так быстро, что они проживут дольше, если все будут вести себя тихо. И мужчины царапали спину до тех пор, пока их пальцы не были изодраны в клочья и окровавлены.
  Там была бы паника, страх и гнев, женщины жались бы друг к другу в поисках утешения, вероятно, молились. Пожилая пара, должно быть, просто села и обняла друг друга, ожидая смерти. Молодая пара, вероятно, пыталась утешить маленькую девочку, успокаивая ее тихими словами, пытаясь уложить ее спать, шепча ей, что все будет хорошо, хотя они знали, что все они умирают.
  Полицейский подошел к Соломону сзади и что-то сказал по-боснийски.
  "Он говорит, что это мог быть несчастный случай", - сказал ему Кимете.
  Соломон встал.
  - Чушь собачья. Дверь была заперта на висячий замок.
  Кимете перевел. Полицейский пожал плечами и заговорил снова, указывая факелом на тела.
  - Он говорит, что, возможно, они были беженцами, которых контрабандой переправляли через всю страну. Грузовик съехал с дороги и упал в озеро.
  - Они ехали в сторону Сербии. Скажите ему, что косовские албанцы не стали бы искать убежища в Сербии. И если это был несчастный случай, почему об этом не сообщили?"
  Кимете поговорил с полицейским, затем выслушал его ответ.
  "Он говорит, что они, возможно, направлялись через Сербию в Хорватию, - сказал Кимете, - что если бы они были контрабандистами и произошел несчастный случай, они бы не болтались поблизости. Если это была этническая чистка, зачем сажать их в грузовик? Зачем везти их в Сербию?"
  Соломон покачал головой. Спорить с этим человеком не имело смысла. Разногласия между этническими группами на Балканах были такими же глубокими и ожесточенными, как и прежде. Только присутствие СДК и СПС сдерживало ситуацию, вынуждая различные группировки жить вместе в условиях видимости мира. Он не сомневался, что если войска уйдут, убийства начнутся снова в течение нескольких дней.
  - Скажите ему, что Комиссия обладает юрисдикцией и что СДК будут отвечать за охрану грузовика и тел. Мы проведем опознание, а затем передадим материалы в Трибунал по военным преступлениям. Если он думает, что это был несчастный случай, он может рассказать об этом следователям Трибунала, но, насколько я понимаю, он может засунуть свое объяснение себе в задницу ". Кимете начала что-то говорить, но Соломон положил руку ей на плечо.
  "Забудь о последнем".
  - Я собиралась, - сказала она.
  Соломон вернулся к задней части грузовика, пересчитывая тела. Он спрыгнул, и американский лейтенант поддержал его.
  - Я тоже считаю, что двадцать шесть, - сказал Соломон.
  - Зачем им делать это с женщинами и детьми?
  - Как тебя зовут? - спросил Соломон.
  - Мэтт, - позвал лейтенант.
  "Мэтт Ричардс".
  - Как долго ты служишь в КФОР, Мэтт?
  "Шесть недель".
  Соломон дал ему еще одну сигарету и прикурил ее, затем прикурил сам.
  "Ты задаешь единственный вопрос, на который нельзя ответить, Мэтт", - сказал Соломон.
  "Мы можем выяснить, что и когда произошло, и мы можем опознать погибших и, возможно, даже людей, которые их убили, но мы не собираемся залезать в головы присутствующих здесь людей, чтобы выяснить почему. Это что-то вроде лягушки и скорпиона. Инстинкт.
  - Но дети. Старики.
  "Немцы отправляли стариков и детей в газовые камеры".
  "У меня это в голове не укладывается", - сказал Ричардс.
  "Ты привыкнешь к этому", - сказал Соломон.
  "Вы не сильно ошибетесь, если просто предположите, что люди в основе своей злые".
  "Я не могу этого принять. Я впустил Иисуса Христа в свою жизнь, когда учился в колледже".
  На мгновение Соломон подумал, что он шутит, затем по напряженному выражению его лица понял, что это не так.
  Соломон попытался выпустить колечко дыма, но безуспешно.
  "Хорошо, вот что сейчас произойдет", - сказал он.
  - Держите грузовик под охраной до прибытия коронера. Он проведет вскрытие, чтобы определить причину смерти. Затем тела нужно упаковать в мешки. У нас не хватает персонала, поэтому я был бы признателен, если бы вы поручили это своим ребятам. Убедитесь, что они носят перчатки, чтобы избежать загрязнения. Затем тела будут доставлены на наш объект в Белграде".
  - Что там происходит? - спросил я.
  "Мы берем образцы ДНК и сравниваем их с ДНК родственников, если нам удается их найти. И если коронер скажет, что это убийство, дело будет передано в Трибунал по военным преступлениям ".
  - Ты часто этим занимаешься?
  "Это моя работа".
  "Как вы с этим справляетесь?" - спросил американец.
  - Разобраться с чем?
  - То, что ты видишь. Что они сделали друг с другом.
  - Ты солдат, - удивленно сказал Соломон.
  - Ты, должно быть, видел и похуже.
  Ричардс глубоко затянулся сигаретой.
  "Это первые тела, которые я вижу", - сказал он. Он указал на грузовик.
  "Это работа дьявола".
  - Это дело рук человеческих, Мэтт. Нам нужно опознать почти десять тысяч тел, и, вероятно, столько же еще лежит в земле. И ни одно не умерло мирной смертью. Я стараюсь не думать о том, что с ними случилось. Я просто делаю свою работу".
  Кимете спрыгнул с кузова грузовика, оставив полицейского внутри.
  - С ним все в порядке? - спросил Соломон.
  - Я пригладила ему перышки, он в порядке. Она помолчала.
  - Это совсем другое дело, не так ли, когда ты видишь их лица?
  Соломон кивнул. У останков в мешках для трупов в Тузле не было лиц. Это были просто кости, похожие на музейные экспонаты.
  - Ты хорошо себя чувствуешь? - Спросил Кимете.
  - Ты выглядишь бледной.
  Соломон сглотнул. Во рту у него был неприятный привкус, горький и едкий.
  "Я в порядке".
  - Принести тебе стакан воды с фермы? - Спросил я.
  Соломон снова сглотнул.
  "Да, спасибо". Внезапно его вырвало. Ричардс и Кимете отскочили. Через мгновение она положила руку ему на спину и похлопала по ней.
  Соломон услышал смех и посмотрел на полицейского, который теперь стоял с двумя своими людьми в кузове грузовика. Он сделал шаг к мужчине, но Кимете схватил его за запястье.
  "Оно того не стоит", - сказала она.
  - Он того не стоит.
  Соломон свирепо посмотрел на троих полицейских, которые все еще смеялись над ним. Постепенно его гнев утих.
  "Да, ты права", - сказал он.
  Они с Кимете отправились на ферму. По дороге он забрал папку из машины.
  Двое американских солдат стояли у двери фермерского дома, и один из них распахнул ее перед ними. Пожилая пара сидела у открытого очага, греясь. Кимете объяснил, кто они такие. Старик с обветренным лицом, похожим на кожу, заговорил с ней по-сербохорватски, пока пожилая женщина разливала им по чашкам крепкий кофе.
  "Он хочет знать, получат ли ему компенсацию за пользование его сараем", - сказал Кимете.
  "Скажи ему, что так и будет", - сказал Соломон.
  - Это правда? - спросила она.
  "Черт возьми, я не знаю, и, честно говоря, мне все равно", - сказал Соломон.
  "Судя по всему, сараем не пользовались до того, как туда поставили грузовик. Просто скажите сербохорватский эквивалент "Чек по почте" и оставьте все как есть ".
  Кимете что-то коротко сказал, старик просиял, а Соломон поднял свою кофейную чашку в знак приветствия. Двадцать шесть мужчин, женщин и детей лежали мертвыми всего в сотне ярдов от него, и все, о чем заботился старик, - это деньги. Соломону стало интересно, как долго Мэтт Ричардс сохранит свою возрожденную веру в окружении людей, которые с радостью наблюдали, как их соседей отправляют в лагеря для убийц и братские могилы.
  - И спроси его, ничего, если мы останемся здесь, пока не обработаем тела, - сказал Соломон.
  - Все должно быть готово к сегодняшнему вечеру.
  Он начал читать тонкую папку, пока Кимете переводил. Отчеты были написаны от руки на сербохорватском, но переведены и напечатаны на английском.
  Из двадцати одного имени тех, кто считался пропавшим без вести, пятнадцать были женского пола. Двое были младенцами. На каждое имя было составлено заявление о пропаже человека; в большинстве случаев оно состояло из одного листа, на котором было указано имя и приблизительный возраст. Не было ни фотографий, ни медицинских подробностей, ничего, что Соломон мог бы использовать, чтобы сопоставить пропавших с телами в грузовике.
  Отчеты были подготовлены федеральной полицией Приштины, и в отсутствие доказательств того, что было совершено преступление, они, очевидно, решили просто действовать по правилам. Полиция Приштины, вероятно, придерживалась той же точки зрения, что и полицейский: семья, возможно, решила уехать добровольно в надежде начать новую жизнь в другом месте.
  Был назван только один ближайший родственник, женщина, которая сейчас жила в Боснии: Теутер Бериша, семидесяти двух лет. Она была тетей владельца фермы под Приштиной Агима Шалы; его жену звали Дрита. В досье не было ничего, что указывало бы на то, что с Теутером Беришей связывались по поводу пропавшей семьи.
  Снаружи прозвучал гудок, и Соломон отложил папку. Они с Кимете подошли к двери фермерского дома. Седовласый мужчина с пронзительными голубыми глазами парковал белый полноприводный автомобиль с надписью ООН на боку большими черными буквами. Соломон помахал ему рукой. Это был Ален Одетт, канадский врач, последние два года работавший коронером ООН в Белграде. У него было сухое чувство юмора и любовь к односолодовому виски, что означало, что большинство встреч Соломона с ним заканчивались жестоким похмельем.
  Одетт выбралась из машины и открыла заднее сиденье, когда Соломон и Кимете подошли к нему.
  - Я привезла сумки с собой, - сказала Одетт.
  - Сэкономишь время, а?
  Соломон пожал ему руку, и Кимете обнял его и получил поцелуй в обе щеки. Одетт была на добрых двадцать пять лет старше Кимете, но всякий раз, когда он видел ее, выражение его глаз было каким угодно, только не отеческим. После их первой встречи Кимете казалась весьма заинтересованной, пока Соломон не рассказал ей о трех бывших женах канадца и полудюжине детей в Монреале.
  -Двадцатьшесть, - ответил Соломон.
  "Я взяла тридцать штук на всякий случай", - сказала Одетт.
  - Где они? - спросил я.
  - В сарай, - сказал Соломон.
  - Вы собираетесь проводить вскрытие здесь?
  - Двадцать шесть? Я коронер, а не повар быстрого приготовления, Джек. Необходимо соблюдать определенные процедуры. Я осмотрю их на месте, затем мы упакуем их и отвезем обратно в Белград ".
  Мэтт Ричардс вышел из сарая и представился Одетт. Канадец объяснил, что собирается провести предварительный осмотр и что ему понадобятся солдаты, чтобы разложить тела по мешкам. Ричардс коротко отсалютовал ему и пошел поговорить со своими людьми. Одетт кивнула Соломону.
  "Давай покончим с этим", - сказал он.
  Соломон и Кимете последовали за ним в сарай. Соломон помог ему забраться в кузов грузовика, но не забрался туда вместе с ним.
  У Одетта была маленькая диктофонная машинка, и он ходил по грузовику, что-то шепча в нее.
  - Ты в порядке, Джек? - спросил Кимете.
  "Может, ты перестанешь спрашивать меня, все ли у меня в порядке?" - сказал Соломон.
  "Вчера я купила на рынке курицу-гриль. Наверное, она была недостаточно прожарена".
  Кимете кивнула, но по выражению ее лица было ясно, что она ему не поверила.
  Одетт провела в грузовике полчаса, затем спрыгнула на землю рядом с Соломоном.
  "Не часто нам удается увидеть тела в таком хорошем состоянии, а?" - сказал канадец.
  - Ты имеешь в виду, кроме того, что они мертвы? - спросил Соломон.
  Одетт проигнорировала сарказм.
  "Причиной смерти во всех случаях, по-видимому, было удушье", - сказал он.
  - У двоих мужчин были огнестрельные ранения, несмертельные. Одно в ногу, другое в руку.
  - Значит, их заставили сесть в грузовик против их воли?
  - Я бы сказал, что да. У одного из мужчин я обнаружил перелом черепа, характерный для удара. Возможно, прикладом винтовки. Я смогу рассказать вам больше, когда выложу их на стол. Все мусульмане, верно?"
  "Похоже на то. Все с одной семейной фермы за пределами Приштины. Соседи - сербы, но никто ничего не видел. Не слышите зла, не видите зла".
  - Зверства были с обеих сторон, Джек, - тихо сказала Одетт.
  - Я знаю, - сказал Соломон.
  Одетт положила руку Соломону на плечо и легонько сжала.
  - Самое время провести вечер в городе, не так ли? Почему бы тебе не организовать поездку в мою глушь? В прошлый раз, когда я был в аэропорту Цюриха, я купил пару сортов солода пятнадцатилетней выдержки.
  Соломон кивнул без особого энтузиазма.
  - Дерьмовая работа, Джек, но если бы мы ее не делали, это место было бы еще более дерьмовым, чем есть на самом деле.
  - Да, я знаю.
  Одетт указала в сторону фермерского дома.
  - У них там есть кофе? - спросил я.
  Несколько минут спустя Соломон, Одетт и Кимете сидели за столом на кухне фермерского дома, пили кофе и обменивались историями, пока солдаты KFOR укладывали тела в мешки, а затем в грузовик ООН, который прибыл на заходе солнца.
  Мэтт Ричардс подошел попрощаться, бросил на Кимете задумчивый взгляд, затем забрался в один из "хаммеров" и повел колонну со двора фермы по изрытой колеями дороге. Одетт забралась в его полноприводный автомобиль и последовала за ними.
  Соломон закурил "Мальборо" и выпустил в пол тугую струйку дыма. Нахмурившись, он уставился на сарай.
  - Что случилось? - спросил Кимете.
  "Просто дай мне минутку", - сказал он.
  Он подошел к сараю. Полицейский все еще был там, разговаривая со своими людьми. Он указал на фонарь мужчины, и полицейский передал его ему. Он встал в задней части грузовика и обвел лучом салон.
  Кимете подошел к нему сзади.
  - Что ты ищешь? - спросила она.
  - Плюшевый мишка, - тихо сказал он.
  - Я хотел убедиться, что они об этом не забыли.
  -Какой плюшевый мишка?
  - Маленькая девочка держала в руках своего плюшевого мишку. Я подумала, что они, возможно, забыли его.
  - Наверное, они положили это в сумку вместе с ней, - тихо сказал Кимете.
  Соломон выключил фонарик.
  "Я надеюсь на это", - сказал он.
  Два дня спустя Одетт отправила по факсу отчеты о вскрытии с написанным от руки напоминанием Соломону посетить Белград для дегустации солода. Отчеты подтвердили первоначальные наблюдения канадца о том, что все двадцать шесть человек умерли от удушья. У нескольких мужчин были переломы костей, а у двоих - несмертельные пулевые ранения.
  Соломон взял отправленные по факсу листы и направился по коридору в кабинет Чака Миллера. Секретарша Миллера, женщина средних лет по имени Арнела, разговаривала по телефону и махнула ему, чтобы он проходил. Американец откинулся на спинку кожаного кресла, положив мокасины с кисточками на свой просторный стол, облицованный тиковым деревом, с клавиатурой компьютера на коленях.
  - Привет, Джек, - сказал Миллер, не отрывая глаз от своего VDU.
  -Что случилось? - спросил я. У его ног стояли три фотографии в рамках: на одной были запечатлены его жена и двое детей, все со светлыми волосами, идеальной кожей и сверкающими зубами, на одной Миллер был окружен монгольскими соплеменниками, а на другой он получал благодарность Корпуса мира.
  - У меня есть отчеты о телах в Приштине, - сказал Соломон.
  - Они проводят анализ ДНК, результаты должны быть к концу недели.
  - А как насчет родственников? - спросил я.
  "Я не думаю, что есть какие-либо сомнения, - сказал Соломон, - но есть один член семьи, которого я собираюсь повидать сегодня. Я возьму у нее образец для подтверждения. Я собираюсь взять Кимете.
  "Дайте мне знать, что произойдет", - попросил Миллер, не отрывая глаз от экрана.
  По пути к выходу Арнела предложила ему тарелку с печеньем, и Соломон взял одно. Левая рука Арнелы была фальшивой, реалистичной пластиковой моделью, изготовленной для нее американской благотворительной организацией. Оригинал был убит сербским снайпером, когда она пошла за водой для своих троих маленьких детей одним холодным зимним утром в разгар осады Сараево.
  Соломон оставил папку в своем кабинете, надел куртку из овчины и снял ключи от своего Nissan Patrol с крючка у двери.
  Он проехал на восток города и остановился перед захудалым многоквартирным домом, где жил Кимете. В бетоне у входной двери была дыра от снаряда, которая заполнялась водой во время дождя - памятник минометному раствору, убившему двухлетнего мальчика и оторвавшему ногу его матери. Соломон никогда не ступал по исцарапанному бетону, не задаваясь вопросом, знал ли серб, стрелявший из миномета, что он убил ребенка и покалечил двадцатипятилетнюю женщину. Или если бы он знал, что его жертвами тоже были сербы.
  Он позвонил Кимете, и она сказала, что сейчас спустится. Соломон вернулся к своей машине и, постукивая пальцами по рулю, стал ждать. Лифты, должно быть, вышли из строя, потому что Кимете потребовалось почти пять минут, чтобы добраться до него, и она тяжело дышала.
  - Извини, - сказала она, садясь на переднее пассажирское сиденье.
  Соломон посвятил ее в подробности о Теутере Берише, когда тот ехал по бульвару Мезе Селимовица, главной дороге из города, ведущей в Мостар. Справа они миновали горчично-желтый "Холидей Инн", затем грохочущий электрический трамвай.
  "Почему женщина из косовской Албании живет в Боснии?" - спросила она.
  - Почему она не осталась со своей семьей?
  - Давай не будем смотреть дареному коню в зубы, Кимете, - сказал Соломон, притормаживая, чтобы объехать ржаво-красный "Фольксваген Гольф", который вырулил ему на дорогу без предупреждения.
  - Если бы она осталась с семьей, она была бы одним из тел, которые мы пытаемся опознать. Красный "Фольксваген" вернулся на прежнюю полосу движения. Внутри машины четверо молодых людей в черных кожаных куртках смеялись и кивали в такт тому, что играло на стереосистеме. Соломон притормозил "Ниссан", чтобы дать им побольше места. Ездить по боснийским дорогам было опасно и в лучшие времена: казалось, что пережитая война дала местным жителям ощущение неуязвимости. Если сербы не смогли уничтожить их танками, минометами и снайперским огнем, то ничто столь банальное, как дорожно-транспортное происшествие, не смогло бы.
  - Я просто говорю, что должна была быть какая-то причина.
  "Она родом из Боснии, из маленькой деревни недалеко от Мостара. Она вышла замуж за албанца и переехала в Косово, чтобы быть с его семьей. Он умер, но она осталась в Косово растить детей. В девяносто четвертом ее родственники в Боснии были практически уничтожены сербами. Была пара подростков, за которыми нужно было присматривать, поэтому она вернулась. Ее дети к тому времени выросли, и я думаю, она просто хотела вернуться к своим корням. Я думаю, что тот факт, что они рисковали потерять свою землю, имел к этому какое-то отношение".
  "Она будет в отчаянии, когда узнает, что произошло", - сказал Кимете.
  - Она заявила об их исчезновении?
  Соломон чуть опустил стекло, чтобы впустить немного свежего воздуха. Слева от него виднелись строгие многоэтажки, многие из которых все еще носили следы попаданий шрапнели, склон холма справа был усеян коричневыми домами с новыми крышами из оранжевой черепицы. Практически все дома на склонах холмов вокруг города были разрушены боевыми действиями, и после войны строители сколотили состояния, восстанавливая повреждения.
  - Нет, это был сосед. В то время не существовало процедуры связи с родственниками, и поскольку тела не были найдены, они не были внесены в нашу базу данных. Полиция не брала у нее показаний и уж точно не брала анализ крови, тогда они этого не делали ".
  Они проехали мимо заводов, пустовавших со времен войны, и выехали из города. Они повернули на юго-восток и последовали вдоль реки Неретва к городу Ябланица, затем по извилистой дороге через густо поросшие лесом холмы и скалистые ущелья.
  Начался дождь, поэтому Соломон включил дворники на ветровом стекле и боковые фары. Когда они были в девяноста километрах от Сараево, Соломон передал Кимете карту и ткнул пальцем в нужную дорогу.
  Они свернули с главной дороги и направились вверх по холму, затем Кимете велел Соломону повернуть еще раз, и тот погнал полноприводный автомобиль по узкой, изрытой колеями дороге. Они прогрохотали по древнему каменному мосту, испещренному следами пуль, затем проехали через маленькую деревушку с мощеными дорогами. Более половины домов были без крыш, и каждое здание было изрешечено осколками. Они миновали фруктовый сад, стволы которого были выкрашены негашеной известью в белый цвет, чтобы отпугивать насекомых, и Кимете указал на одноэтажный каменный коттедж.
  - Вот оно, - сказала она. Это было длинное низкое здание с односкатной крышей, покрытой оранжевой черепицей, и небольшой трубой в одном конце. Стены были выкрашены в белый цвет, вероятно, той же известью, которую использовали для защиты деревьев. В стене у двери была ниша, заполненная аккуратно нарубленными дровами. Одинокая корова, привязанная к пню, щипала пучок сухой травы. Соломон поднял воротник своей куртки из овчины и побежал трусцой по неровной гравийной дорожке к входной двери, Кимете следовал за ним по пятам. Там был большой медный молоток в форме мотка веревки, и он постучал им в дверь. Удары глухим эхом отдавались по всему коттеджу. Соломон стоял, прижавшись спиной к двери, пытаясь укрыться от дождя. Через пару минут он постучал снова, на этот раз сильнее. Ответа по-прежнему не было. Он вздрогнул, когда холодная вода потекла по его затылку.
  Он прошел вдоль стены дома, хлюпая по грязи. Он подошел к окну и заглянул внутрь. Пожилая женщина сидела в деревянном кресле-качалке, склонившись над маленькой черной плитой. Соломон постучал в окно. Пожилая женщина не отреагировала. Он постучал сильнее, вполголоса ругаясь. Когда она не отвела взгляда от плиты, он постучал в окно ладонью так сильно, что испугался, как бы стекло не разбилось.
  Женщина отвернулась к окну. Затем она прищурилась и вытянула шею, как любопытная птица.
  Соломон помахал рукой и кивнул.
  - Миссис Бериша? - крикнул он.
  -Тевтер Бериша?
  Она сделала похлопывающее движение рукой, нащупывая трость, прислоненную к креслу, затем медленно поднялась на ноги.
  "Все в порядке, миссис Бериша", - крикнул Соломон по-боснийски.
  - Оставайся на месте. Он указал на входную дверь.
  - Дверь, она открыта? - спросил я.
  Пожилая женщина кивнула и откинулась на спинку стула.
  Соломон вернулся к двери и нажал на ржавую задвижку. Она со скрипом открылась, заскрежетав по истертым серым сланцевым плиткам. Он вошел в.
  "Меня зовут Джек Соломон", - сказал он женщине по-боснийски.
  - Я работаю в Международной комиссии по жертвам войны.
  Она нахмурилась, не понимая.
  Кимете встал рядом с ним и снова объяснил, кто они такие.
  - Входите, входите, жара спадает, - рявкнула старуха.
  Соломон закрыл за собой дверь, снял облепленные грязью ботинки и повесил их на вешалку у двери. Кимете сделал то же самое.
  "Поставьте их сушиться у плиты", - сказала старуха. Она указала на стопку старых газет: "Вон там".
  Соломон и Кимете сделали, как им было сказано.
  - Хотите кофе? - спросила миссис Бериша.
  - Да, пожалуйста, - сказал Соломон.
  Она снова начала подниматься на ноги, но он жестом остановил ее.
  - Позвольте мне, миссис Бериша.
  - Нет, нет, вы мои гости, - настаивала она и встала.
  Соломону хотелось помочь ей, но он видел, что пожилая женщина гордится своей независимостью. Они с Кимете наблюдали, как она потянулась к старой деревянной и металлической кофемолке, стоявшей на полке, и банке с кофейными зернами. Она осторожно засыпала фасоль в мясорубку, затем села и медленно повернула ручку, каждый оборот которой занимал почти десять секунд.
  "Кто заботится о тебе, Нана?" - спросил Соломон. Бабушка.
  Она отмахнулась от его беспокойства.
  "Я могу сама о себе позаботиться", - сказала она.
  "Мы пережили войну. Каждый может позаботиться о себе в мирное время".
  Соломон указал на плиту.
  "Кто колет для вас дрова?" Кто закупает для вас продукты?"
  __ "Каждое утро приходит мальчик с дровами и едой, а вечером помогает мне лечь спать". Соломон не понял, и Кимете перевел.
  -Родственник?
  - Сын двоюродного брата. Дальний родственник. Но хороший мальчик. Он уважает старших.
  - У вас здесь есть другие родственники?
  - Двоюродные братья. У меня был брат, но он умер. У него было двое сыновей, но они тоже умерли. Она продолжала медленно перемалывать фасоль.
  "Это не имеет значения", - сказала она.
  Соломон посмотрел на Кимете: она должна объяснить старухе, что им нужно. Она уже собиралась заговорить, когда миссис Бериша снова поднялась на ноги, подошла к плите и насыпала ложкой молотый кофе в большую джезву - коническую медную кастрюлю с длинной ручкой. Она поставила его на плиту, покачала ручкой, пока кофе поджаривался, затем налила горячей воды из видавшего виды металлического чайника. Она довела его до кипения и добавила еще горячей воды. Затем она поставила джезву и три чашки на металлический поднос и отнесла его Соломону и Кимете. Она поставила чашку на трехногий деревянный табурет и налила густой, терпкий кофе.
  - У меня нет ни сахара, ни молока, - сказала она извиняющимся тоном.
  "Это прекрасно", - сказал Соломон. Он отхлебнул: напиток был крепким и горьким, напиток не для слабонервных. Он причмокнул губами и улыбнулся.
  -Укусан, - сказал он. Вкусно.
  Пожилая женщина, прихрамывая, вернулась к своему креслу и со стоном опустилась в него. Кимете поднес ей чашку и поставил рядом.
  "Нана, нам нужно, чтобы ты кое-что для нас сделала", - сказал Кимете.
  Пожилая женщина фыркнула.
  - Я старая женщина, я едва могу ходить, и мои глаза никуда не годятся. Она уставилась на Соломона.
  - Как, ты сказал, тебя зовут? - спросила она.
  - Джек. Джек Соломон.
  - Итак, зачем вам понадобилась пожилая женщина, мистер Соломон?
  - Для начала можешь называть меня Джек.
  - Ты флиртуешь со мной? Она захихикала, ее глаза заблестели, когда Кимете перевел. Затем посмотрела на Кимете и сказала что-то, чего Соломон не смог расслышать. Кимете рассмеялся и подождал объяснений, но Кимете явно не собирался их давать.
  Соломон улыбнулся.
  - Нет, Нана. Но если бы я был на несколько лет моложе.
  Она не понимала его боснийского, поэтому Кимете перевел, и пожилая женщина снова захихикала, затем заправила прядь тонких седых волос за ухо.
  - Вы слышали о Международной комиссии по розыску погибших на войне, миссис Бериша? - спросил Кимете.
  Пожилая женщина покачала головой.
  "Наша работа - идентифицировать жертв войны. Назвать имена погибших".
  - Я бы сказал, большая работа.
  "Джек занимается этим уже больше двух лет, и я помогаю ему".
  Глаза старой женщины сузились, превратившись в щелочки на ее пергаментном лице.
  - Вы нашли их? - спросил я.
  - Возможно, - осторожно сказал Кимете.
  - Мы нашли тела. Вот почему мы пришли навестить вас. Пожилая женщина выглядела смущенной.
  "Нам нужно немного твоей крови, Нана", - продолжил Кимете.
  - Чтобы мы могли сравнить вашу ДНК с ДНК того, кто... - Она резко оборвала себя. Соломон понял, что она собиралась сказать "тела тиджелы".
  - Анализ ДНК покажет нам, были ли убиты члены вашей семьи.
  "И эта ДНК есть в моей крови?"
  "Это во всех ваших клетках, но с кровью нам легче".
  Кимете полезла в свою сумку и достала серый пластиковый пакет, который протянула Соломону, а также документы, которые оставила у себя.
  - Джек возьмет образец, - сказала она, доставая дешевую ручку.
  - Ему нравится причинять боль, не так ли? - спросила пожилая женщина.
  Кимете перевел, и Соломон улыбнулся, открывая пластиковый пакет. Внутри был небольшой кусочек карточки, использованной для сбора четырех пятен крови, две хирургические перчатки, стерильный тампон для приготовления спирта, сине-белый пластиковый ланцет и кусок пластыря.
  Кимете начал задавать обычные вопросы. Имя. Идентификационный номер. История ее семьи.
  - Ненавижу иголки, - сказала она.
  - Я всегда ненавидел иголки.
  "Не волнуйся", - сказал Кимете.
  "На самом деле это не игла. Вы ее не видите и не чувствуете". Она попросила его показать ланцет миссис Берише. Это было похоже на крошечный степлер. Он показал ей насадку, которую прикладывали к коже. Когда кнопка была нажата, маленькая иголка входила и выходила быстрее, чем мог уследить глаз.
  "Ne brinite se", - сказал Соломон. Не волнуйся.
  - Я делал это тысячу раз.
  Миссис Бериша склонила голову набок.
  - Тысячу раз?
  Соломон кивнул.
  - По меньшей мере.
  - Но вы не врач? - спросил я.
  "Нет".
  - Значит, каждый раз, когда вы это делаете, это потому, что кто-то умер?
  - Совершенно верно.
  - И ваша работа заключается в том, чтобы выяснить, кто умер? И сообщить их родственникам? Сообщить им, что их близкие были убиты?
  Соломон не мог разобрать, о чем она говорит. Он посмотрел на Кимете, который перевел, пока надевал перчатки.
  Затем он сказал: "Это то, чем я занимаюсь, Нана. Мы называем это завершением. Это моя работа".
  Старуха скривила лицо, как будто ей было больно.
  - Зачем какому-то мужчине заниматься подобной работой? - прошептала она Кимете.
  "Ты никогда не приносишь хороших новостей, не так ли? Ты либо говоришь людям, что их близкие умерли, либо можешь ничего им не говорить".
  - Кто-то должен это сделать, Нана, - тихо сказал Кимете.
  Соломон оторвал от карточки уголок листа, обнажив четыре отпечатанных круга, в которых должны были собираться капли крови. Он положил его на стол рядом с собой.
  Старуха кивнула Соломону.
  - Но он не солдат, не так ли? - спросила она Кимете.
  Соломон понял, что она сказала. Vojnik. Солдат.
  "Нет, я не солдат", - сказал он.
  - Значит, ты делаешь то, что делаешь, по собственному выбору?
  - Дай мне, пожалуйста, руку, Нана.
  Пожилая женщина сделала, как он просил. Ее рука была тонкой, как палка, кожа на предплечье на удивление гладкой и белой, резко контрастируя с покрытыми печеночными пятнами морщинистыми руками. Он повернул ладонь ладонью вверх. Ногти были желтыми и изогнутыми, костяшки пальцев искривлены ревматоидным артритом. Соломон протер ее безымянный палец тампоном для препарирования. Он кивнул на черно-белую фотографию на стене: потрясающе красивая девушка с волнистыми волосами до плеч, держащаяся за руку высокого, симпатичного мужчины в вечернем костюме.
  - Это ты, Нана? И твой муж?
  Пожилая женщина посмотрела на фотографию.
  - Красивый, правда? Все девушки в деревне говорили, что мне повезло, что он у меня есть, но они не знали, какой он. Не совсем.
  Пока она говорила, Соломон уколол ей ланцетом палец. На кончике выступила маленькая капелька крови. Он положил ланцет на стол.
  "У него был вспыльчивый характер, и он был крупным мужчиной". Она улыбнулась фотографии.
  - С чем приходится мириться, когда влюблен. Она посмотрела на свой палец.
  - Вы уже начали? - спросил я.
  - Готово, Нана. Я сказал, что это не повредит. Мы почти закончили.
  Он взял ее за руку и осторожно прижал палец к каждому из четырех отпечатанных кругов, затем заклеил пластырем крошечную ранку.
  - Вот и все, - сказал он, кладя карточку на стол просушиваться.
  - Когда ты узнаешь? - спросила она.
  - Несколько дней.
  - Где их нашли? - спросил я.
  Соломон сглотнул.
  Она заметила его колебания.
  - Все было плохо? Она посмотрела на Кимете.
  - Это было плохо? - повторила она.
  "Это всегда плохо, Нана", - сказал Кимете.
  - Это были жестокие времена. Она протянула руку и взяла старую женщину за руку.
  "Но мы не думаем, что есть большие сомнения. Мы должны быть уверены, прежде чем говорить что-либо официально, но я думаю, вы должны подготовиться к худшему ".
  - Что с ними случилось? - спросила она.
  Соломон вздохнул : "Нана ... "
  Пожилая женщина обратилась к Кимете.
  - Я имею право знать. Может, я и глупая старая женщина, от которой никому нет пользы, но я имею право знать. Она наклонилась вперед, так что ее морщинистое лицо оказалось всего в нескольких дюймах от лица Кимете.
  "Я знаю, что они мертвы. Я смирился с этим давным-давно. Если бы кто-нибудь из них был жив, они были бы на связи. Но я имею право знать, как они умерли. Разве нет? Она посмотрела на Соломона, все еще держа Кимете за руку.
  - Разве нет? - повторила она.
  Соломон глубоко вздохнул.
  "Их посадили в грузовик, Нана", - сказал он по-боснийски.
  "Раньше в рефрижераторе перевозили мясо. Некоторые мужчины сопротивлялись, и в них стреляли. Двери были заперты, и грузовик съехал в озеро".
  Она нахмурилась.
  - Они утонули? - спросил я.
  "Задняя часть грузовика была герметичной, поэтому они задохнулись".
  Кимете перевел.
  - Posto? - спросила старуха. Сколько?
  -Двадцатьшесть.
  - Двадцать шесть, - повторила пожилая женщина.
  - Там были дети? - спросил я.
  - Четверо мальчиков. И три девочки. Одна была совсем маленькой. Года двух, наверное.
  Кимете перевел.
  - Девочка? - спросил я.
  -Да.
  - Шпреса, - прошептала старуха.
  - Моя правнучка. Слезы текли по ее морщинистым щекам, но она не сделала ни малейшего движения, чтобы смахнуть их.
  Шпреса. Теперь у ребенка было имя. Образ маленькой девочки, прижимающей к груди плюшевого мишку, убаюканной в объятиях матери, всплыл в сознании Соломона, и он почувствовал, как на глаза навернулись слезы. Но будь он проклят, если заплачет.
  "Было бы очень полезно, Нана, если бы ты назвала мне имена людей на ферме", - сказал он.
  Старуха нащупала свою палку и с трудом поднялась на ноги.
  - Что случилось? - спросил он.
  - У меня есть фотографии, - сказала она.
  Соломон встал.
  "Позволь мне достать их для тебя", - сказал он.
  - Где они? - спросил я.
  Женщина вздохнула и опустилась обратно в кресло. Она указала тростью на низкий деревянный буфет.
  - В верхнем ящике, - сказала она.
  Соломон подошел к нему и выдвинул ящик. Внутри оказался большой альбом в толстой картонной обложке. Он подвинул свой стул так, чтобы сесть рядом с миссис Бериша, и положил альбом себе на колени.
  "Это была свадьба", - сказала пожилая женщина.
  "Мой внук. Три года назад. Я не мог пойти из-за своих ног, поэтому моя дочь прислала мне альбом. У тебя есть сигарета?"
  На лице Соломона промелькнуло удивление.
  - Да ладно вам, молодой человек, - едко сказала миссис Бериша.
  - Ты думаешь, что только потому, что я старая женщина, я распрощалась со всеми удовольствиями?
  Соломон рассмеялся, когда Кимете перевел.
  "Наверное, я удивлен, что курильщик прожил так долго", - сказал он.
  "Дело не в табаке, а в химических веществах, которые они к нему примешивают", - сказала пожилая женщина.
  "Хороший табак еще никому не вредил. Мой отец курил трубку каждый день в течение семидесяти лет. Итак, у тебя есть сигарета или нет?"
  Соломон выудил из кармана пиджака пачку "Мальборо" и протянул ей сигарету. Ей было трудно двигать указательным пальцем правой руки, кончик которого был зажат в ладони, поэтому она зажала сигарету между вторым и третьим пальцами. Он прикурил для нее от своей "Зиппо". Она глубоко затянулась и закрыла глаза, задерживая дым в легких". Затем открыла их, выдохнула и улыбнулась ему.
  - Так-то лучше, - сказала она.
  Соломон дал сигарету Кимете, взял одну сам, прикурил и положил пачку на стол.
  - Оставь их на потом, - сказал он.
  Он открыл альбом. Страницы были разделены листами оберточной бумаги, и он осторожно перевернул их. Фотографии были сделаны не профессионалом. Многие были не в фокусе и плохо оформлены, но радость на лицах участников была очевидна. Жених был коренастым мужчиной лет под тридцать, с широкими плечами и сильной челюстью. Фермерский скот. Его жена была лет на пять моложе, хрупкая на вид девушка с длинными черными волосами и слегка вздернутым носиком. У нее была озорная улыбка, и на большинстве фотографий она с обожанием смотрела на своего новоиспеченного мужа.
  - Они прекрасная пара, - сказал Соломон и вздрогнул. Они умерли в кузове того грузовика менее чем через год после того, как была сделана фотография.
  - Маленькая девочка была не ее? - спросил он.
  Кимете перевел, и пожилая женщина покачала головой.
  - Нет. Шпреза родилась всего через несколько дней после свадьбы. Она постучала пальцем по одной из фотографий группы из шести женщин, одна из которых была на большом сроке беременности.
  - Жена моего племянника. Она тростью пододвинула к себе через стол латунную пепельницу в форме листа и ловко стряхнула в нее пепел.
  Соломон пролистал страницы альбома. Там были фотографии двух вечеринок: женщины танцевали и пили вино, мужчины пили пиво и курили. На мусульманских свадьбах традиционно представители обоих полов праздновали раздельно. На последней фотографии была запечатлена большая группа людей, мужчин и женщин, стоящих перед фермерским домом: все гости на свадьбе собрались вместе. Соломон показал его старухе: "Они все родственники?" он спросил.
  Она вгляделась в фотографию прищуренными глазами, затем нетерпеливо фыркнула. Она указала на книжный шкаф у узкой деревянной лестницы.
  - Вон там увеличительное стекло, - сказала она Кимете.
  Кимете подобрал фотографию и протянул ей. Пожилая женщина взяла ее левой рукой, склонилась над фотографией и внимательно рассмотрела.
  "Некоторые - семья. Некоторые - друзья".
  - Ты их всех знаешь? - спросил я.
  - Я, конечно, знаю эту семью. Некоторых других - нет. Прошло много лет с тех пор, как я был там в последний раз.
  - Могу я позаимствовать эту фотографию, - спросил Соломон, - чтобы помочь с опознанием?
  Кимете перевел, и пожилая женщина кивнула.
  - Тебе нужны все? - спросил я.
  Соломон оторвал групповую фотографию от страницы. Она была приклеена небольшим куском скотча и легко отошла.
  - Только этого будет достаточно.
  Он положил его на стол и быстро набросал в блокноте, прежде чем пронумеровать цифры. Их было тридцать восемь. Соломон попросил старуху назвать ему имена людей, которых она знала. Ей потребовалась большая часть часа и пять его сигарет, пока она, прищурившись, рассматривала их через увеличительное стекло. Двадцать семь человек, присутствовавших на свадьбе, были ближайшими родственниками. Один из них был двоюродным братом невесты, который погиб на мине всего несколько недель спустя. Шестеро были друзьями жениха и невесты, которых она знала по именам. Она не знала, кто были остальные пятеро, но была уверена, что они не родственники. Для каждого опознанного ею человека Кимете заполнила информационную форму о пропавшем человеке, указав как можно больше подробностей, когда и где их видели в последний раз. Информация Теутер Бериши была в лучшем случае отрывочной: во многих случаях все, что у нее было, - это имя и то, как его владелец был связан с ней.
  Когда они закончили, Соломон поблагодарил ее и убрал блокнот. Он сложил окровавленную карточку. На обратной стороне были четыре идентичных штрих-кода на самоклеящихся этикетках. Он оторвал одну и отдал Кимете, который приклеил ее поверх информационного листа донора крови. Когда образец попадал в лабораторию, никто не знал, кто его дал и откуда он взялся. Штрих-код был единственной формой идентификации.
  Соломон положил карточку в пакет из фольги на молнии и запечатал его.
  "Что теперь будет?" - спросила Кимете пожилая женщина.
  "Мы выделяем вашу ДНК из образца крови и сравниваем ее с образцами ДНК из тел", - сказал Кимете.
  "Мы делаем это в нашей лаборатории в Сараево. Потом я вернусь. Как я уже сказал, это займет не больше нескольких дней.
  Перед уходом Соломон подбросил в печь два полена и накинул на плечи старухи шаль, прежде чем легонько поцеловать ее в лоб.
  - В следующий раз захвати побольше сигарет, - сказала она.
  Соломон отступил назад и изучил фотографии на белой доске, которые Ален Одетт прислал из Белграда с курьером: фотографии двадцати шести тел в грузовике. Соломон приклеил их к краю доски. В некоторых случаях Одетт удавалось получить имена из информации, найденной на телах, и Соломон записывал их под соответствующими фотографиями черным маркером.
  В центре белой доски он прикрепил копию фотографии, которую дал ему Теутер Бериша. Он использовал свой компьютер, чтобы увеличить изображение в четыре раза по сравнению с первоначальным размером, чтобы четче видеть лица. Во многих случаях он мог сопоставить лица умерших с лицами на свадебной фотографии.
  Пятерых человек на свадебной фотографии, которых Теутер Бериша не смог опознать, похоже, не было среди погибших, как и шестерых друзей невесты. Таким образом, на свадебной фотографии оставалось двадцать семь человек, и Соломон смог сопоставить всех, кроме одного, с фотографиями поменьше по краю белой доски
  Чак Миллер постучал в открытую дверь Соломона.
  - Как дела, Джек? - спросил он.
  - Идентифицировать несложно, - сказал Соломон.
  - Сомневаюсь, что нам вообще понадобятся доказательства ДНК.
  Миллер взмахнул папкой, которую держал в руках.
  "Значит, это пустая трата шести тысяч долларов?" сказал он.
  "И это результаты?"
  "Только что с прессов".
  Соломон протянул руку, и Миллер передал ему папку. В ней содержались профили ДНК тел в грузовике и кровь, взятая у Теутера Бериши. Компьютерная программа сравнила образцы и выявила сходства, указывающие на генетическую связь. Чем ближе были отношения пожилой женщины с умершими, тем больше было генетического сходства. Легче всего было выявить отношения матери и ребенка, за ними следовали братья и сестры, но программа была достаточно точной, чтобы выявить более отдаленные отношения. Соломон просмотрел двадцать шесть отчетов. Более чем в половине случаев была выявлена четкая генетическая связь с образцом крови Теутера Бериши.
  "Кажется довольно убедительным", - сказал Миллер, подходя к белой доске
  - Да, фотографии тоже.
  Миллер изучал свадебную фотографию.
  - Господи... значит, все на той свадьбе были убиты?
  Соломон покачал головой.
  - Не все. Но все, кто был в грузовике, были членами одной семьи и жили на ферме.
  - Насколько я понимаю, нет никаких сомнений в том, что это была этническая чистка?
  "Мусульманская семья, соседи-сербы".
  - Значит, вы передадите дело в Трибунал по военным преступлениям?
  - Как только я сообщу родственнику.
  - Та пожилая женщина, которая сдавала кровь на анализ?
  - Да. Я собираюсь поехать к тебе сегодня днем с Кимете.
  - Лучше ты, чем я, - сказал Миллер. Он посмотрел на часы.
  "У меня телефонная конференция с Лондоном", - сказал он.
  - Увидимся позже.
  Он ушел, а Соломон еще немного постоял, разглядывая свадебную фотографию. Счастливые лица. Мужчины в пиджаках и галстуках, женщины в длинных платьях. Жених и невеста.
  Соломон нарисовал маркером круги вокруг лиц, которые он сопоставил с лицами погибших, затем провел линии, соединяющие их с соответствующими фотографиями на краю белой доски. Он отступил на шаг и внимательно осмотрел дело своих рук. Это было похоже на одну из диаграмм, которые Миллер использовал для составления ежеквартальных отчетов, рассылаемых различным финансовым группам, поддерживающим Комиссию. Но это была не организационная блок-схема. Каждая строчка олицетворяла путешествие: от радостного гостя на свадьбе до жертвы этнической чистки. Путешествие, которое закончилось вздутием легких, жжением в горле, вкусом крови, выпученными глазами. И маленькая девочка, прижимающая к груди своего плюшевого мишку перед смертью.
  Соломон отвернулся от белой доски
  Кимете ждала его на парковке. На ней было толстое шерстяное пальто с поднятым от ветра воротником, и она курила хорватскую сигарету. Она затушила сигарету, когда подошел Соломон. Марка Walter Wolf, которую она предпочитала, была примерно вдвое дешевле Marlboro и вдвое крепче. Она привезла с собой полдюжины кассет с черного рынка, в основном рэп, и по дороге в Мостар они крутили их на полную громкость.
  Было сразу после полудня, когда Соломон припарковал полноприводный автомобиль у коттеджа Теутера Бериши и проводил Кимете до входной двери. Земля у них под ногами была влажной от недавнего дождя, но небо над головой было безоблачно-голубым, а камень коттеджа пересох от северного ветра, дувшего с унылой сельской местности.
  Соломон постучал в дверь ладонью в перчатке, затем повернул ржавую металлическую ручку.
  - Нана? - позвал он, распахивая тяжелую деревянную дверь.
  Пожилая женщина сидела у своей плиты, прихлебывая из маленькой белой миски. Она улыбнулась, увидев его, и поставила миску на деревянный поднос, который лежал у нее на коленях.
  - Входите, молодой человек, - сказала она, - и закройте дверь, пока я не замерзла. Вы привели с собой эту хорошенькую девушку?
  Кимете просунула голову в дверь. Пожилая женщина ухмыльнулась, увидев ее.
  -Слободно! - сказала она. Входите. Она обхватила миску руками и кивнула на металлическую кастрюлю на плите.
  - Вот суп, угощайтесь. Миски на кухне. Затем она заметила коробку "Мальборо" под мышкой Соломона. Она просияла, когда он поставил их на столик рядом с ее креслом-качалкой.
  Соломон снял обувь, затем протянул ей дорожную сумку, которую принес с собой. Пожилая женщина открыла его и достала пачку печенья, две банки кофе и килограммовый пакетик сахарных крошек, которые он стащил из офисной столовой.
  - Вы женаты, молодой человек? - спросила она.
  - Потому что, если тебе некому согреть постель дома, можешь переезжать ко мне.
  Кимете принес две миски из тесной кухни, где пахло сыростью. Серая тряпка висела на крючке сбоку от плиты, и она использовала ее, чтобы придерживать одну из ручек кастрюли, когда наливала комковатый зеленый овощной суп.
  Соломон сел на деревянный стул и сделал большой глоток. Это было вкусно, со сладким луком, капустой и сильным чесночным послевкусием.
  - Это ты приготовила, Нана?
  Она наморщила носик.
  - Жена моего двоюродного брата. Я ничего не умею готовить, но в последнее время у меня руки не доходят. Что ты думаешь?
  Соломон сделал еще глоток.
  - Не помешало бы добавить еще немного приправы, - сказал он.
  Глаза старой женщины заблестели.
  - Вот именно! - сказала она.
  "Она скупа на соль и перец, всегда была такой. Относится к ним как к золотой пыли". Она поднесла миску к губам, затем поморщилась, проглотив. Она вытерла подбородок когтистой правой рукой.
  - И все же нищим выбирать не приходится, - сказала она и хрипло рассмеялась.
  Соломон поставил миску на трехногий деревянный табурет и достал записную книжку и свадебную фотографию. Лицо пожилой женщины вытянулось.
  - Это были они, не так ли? - спросила она.
  Соломон кивнул.
  Она закрыла глаза и что-то пробормотала себе под нос. Соломон опустил глаза в свой блокнот и пролистал страницы. Когда он снова поднял взгляд, ее глаза все еще были закрыты, а спина выпрямлена как шомпол.
  - Прости меня, Нана, - сказал он.
  - Это не удивительно, - тихо сказала она.
  "Я знал, что они мертвы. Конечно, они были мертвы, они должны были быть. Но знать и верить - это не одно и то же".
  Соломон понял, что она имела в виду. Снова и снова он сообщал плохие новости людям, которые уже знали, что случилось худшее, но пока они не услышали это от него, официального предвестника смерти, всегда оставалась какая-то слабая надежда, за которую можно было цепляться. Это была его работа - убрать это.
  Пожилая женщина открыла глаза и выдавила слабую улыбку.
  - Я не знаю, как ты справляешься с той работой, которую делаешь, Джек Соломон, - сказала она, словно прочитав его мысли.
  - Кто-то должен это сделать, Нана, - сказал он, но еще не успев слова слететь с его губ, он понял, насколько банально они звучат. И как сильно он начинал ненавидеть свою работу.
  Он положил фотографию на стол перед ней.
  "Все погибшие в грузовике были членами семьи", - сказал он ровным и бесстрастным голосом, как это было всегда, когда ему приходилось репетировать детали смерти. Было легче сообщить плохие новости, если бы они звучали нейтрально. Как будто он читал прогноз погоды.
  - Всего двадцать шесть. Хотите, я перечислю их имена?
  Он подождал, пока Кимете переведет.
  "Немапотребляй", - тихо сказала миссис Бериша.
  - В этом нет необходимости.
  - Двадцать шесть, включая маленькую девочку. Ваша правнучка.
  "Шпреса".
  Соломон говорил медленно, давая Кимете время перевести.
  - Совершенно верно. Шпреса. Двадцать шесть, включая ее. Так вот, на свадебной фотографии двадцать семь родственников, и это не считая Шпресы.
  - Потому что она тогда еще не родилась.
  "Совершенно верно". Соломон похлопал по плечу мужчине, который подорвался на фугасе вскоре после свадьбы.
  - И вы сказали, что этот человек умер.
  Она кивнула.
  Затем Соломон указал на девочку-подростка.
  - Остается эта девушка, - сказал он.
  - Ее определенно нет среди погибших в грузовике.
  "Nicoletta."
  - Да, Николетта. Николетта Шала, ты сказала. Он указал на мужчину и женщину, которые стояли по обе стороны от нее.
  - Агим Шала и Дрита Шала. Ее отец и мать?
  - Да. Он сын моего брата. Мой племянник.
  Дверь коттеджа со скрипом отворилась. Соломон подпрыгнул, затем расслабился, когда увидел, что посетитель был долговязым мальчиком, едва достигшим подросткового возраста, с кожей, усеянной прыщами, и темными волосами, жидкими и сальными. Пожилая женщина нетерпеливо махнула ему, приглашая войти.
  - Закрой дверь. Тепло уходит, а дрова не растут на деревьях.
  Мальчик сделал, как ему сказали.
  - Ты всегда так говоришь, Нана, - сказал он.
  "Возможно, пятьдесят лет назад это было забавно, но сейчас это старая шутка".
  Пожилая женщина подняла свою трость и погрозила ею мальчику.
  "Я уже говорила мистеру Соломону, что ты хороший мальчик, который уважает старших, так что не доказывай мне обратное", - сказала она.
  В руках у мальчика был большой пакет из коричневой бумаги, который он отнес на кухню. Затем он вернулся и сел на табурет.
  "Это мистер Соломон", - представила миссис Бериша.
  - Я рассказывал тебе о нем, помнишь? А это его друг, Кимете.
  Мальчик опустил голову, челка, как занавес, свисала ему на глаза.
  - Полицейский из Сараево, - пробормотал он. Он говорил по-английски с сильным акцентом.
  - Я не полицейский, - сказал Соломон.
  "Я работаю в полиции, но я не полицейский. Вы хорошо говорите по-английски".
  Мальчик пожал плечами, но упорно отказывался смотреть на него.
  Соломон повернулся к старухе.
  - Я говорил, что Николетты не было среди жертв.
  При упоминании этого имени мальчик дернулся, как ужаленный.
  - Ты знаешь Николетту? - Спросил Соломон.
  Мальчик снова пожал плечами.
  "Какое-то время они вместе учились в школе, пока его семья не переехала", - сказала пожилая женщина.
  - Он проводил каникулы у них на ферме. - Она потянулась и ущипнула мальчика за щеку узловатой рукой.
  "Мистер Соломон не кусается, ты можешь поговорить с ним", - сказала она.
  - Ты можешь попрактиковаться в английском.
  Мальчик снова опустил глаза, его щеки покраснели.
  - Ей не нравилось, когда ее называли Николеттой, - тихо сказал он.
  "Она хотела, чтобы все звали ее Николь. Как Николь Кидман. Кинозвезда".
  - Хорошенькая леди, - сказал Соломон.
  "Николь была красивее. Она тоже могла бы стать кинозвездой. Я продолжал ей это говорить. Если бы она только смогла попасть в Голливуд, она была бы богатой и знаменитой ". Мальчик замолчал.
  "В любом случае, как я уже говорил, Николетты не было в грузовике ..." Мальчик уставился на него, и Соломон извиняюще улыбнулся.
  -Николь в грузовике не было, поэтому я хотел спросить вас, точно ли она была на ферме во время ... инцидента.
  Кимете перевел для пожилой женщины.
  "Я не думаю, что она пошла бы куда-нибудь еще", - сказала пожилая женщина.
  Соломон взял фотографию и вгляделся в лица. Большинство из них были лицами мертвых. В его сознании промелькнул образ воплей, визга и царапанья ногтями по запертой двери, а в углу грузовика родители обнимают свою маленькую девочку, пытаясь утешить ее, хотя и знали, что все они умрут. Соломон вздрогнул.
  - Дело в том, Нана, что, если бы она уехала с фермы по делам или спряталась, когда это случилось, она бы обратилась за помощью позже, не так ли?
  "Таким же претпоставщикам", - сказала она.
  - Полагаю, что да.
  - И ферму тщательно обыскали, так что мы уверены, что ее там нет. Он тщательно подбирал слова: ее тела там не было, вот что он имел в виду.
  - Что случилось с ее семьей? - тихо спросил мальчик по-английски. Он поднял голову и смахнул челку с глаз. "Они были убиты", - сказал Соломон.
  Глаза мальчика сузились.
  -Какимобразом?
  "Это не имеет значения", - сказал Соломон.
  - Сейчас гораздо важнее выяснить, кто это сделал.
  Пожилая женщина фыркнула.
  "Мы знаем, кто это сделал. Ублюдки сербы убили их. Кто еще мог сделать такое?"
  "Нана, пожалуйста ..." - попросил Соломон. Важно было исключить эмоции из расследования. Все, что ему было нужно, - это факты.
  - Мне просто нужно знать, как я могу найти Николь.
  Кимете перевел.
  "Почему?" - спросил мальчик Соломона.
  - Почему ты хочешь ее найти?
  - Она может быть свидетельницей, - сказал Соломон.
  - Возможно, она видела, что случилось с ее семьей. Соломон посмотрел на пожилую женщину.
  - Что ты думаешь, Нана? - спросила я
  Пожилая женщина вздохнула.
  - Вы не могли бы припомнить, куда она могла пойти?
  - Ей было шестнадцать. Ребенок.
  - Она сюда не приходила? - спросил я.
  - Возможно, моя память подводит меня, молодой человек, но я еще не впал в маразм. Если бы она пришла сюда, я бы тебе об этом сказал.
  - Я знаю, Нана. Мне жаль. Просто я не могу понять, почему она не обратилась за помощью", - сказал Соломон.
  - Помощь от кого? - усмехнулась старуха.
  "Все соседи были ублюдочными сербами. Как вы думаете, они помогли бы? Как вы думаете, помогла бы сербская армия? Если бы это был я, я бы побежал и продолжал бежать".
  - Ты думаешь, это то, что она сделала, Нана?
  - Я не знаю. Надеюсь, что так, потому что, если она этого не сделала, она мертва.
  "Почему вы не можете оставить ее в покое?" крикнул мальчик, напугав их всех.
  "Почему вы обгладываете их кости, как стервятники? Они мертвы, и никто ничего не может сделать!" Он вскочил на ноги, опрокинув табурет, и выбежал из коттеджа.
  Он оставил дверь открытой. Соломон встал и закрыл ее.
  - Он был хорошим другом Николь? - спросил он.
  "Я думаю, он был влюблен в нее, как влюбленный щенок", - сказала ему миссис Бериша.
  Соломон достал бумажник и положил свою визитную карточку на стол рядом с ней.
  "Я знаю, это маловероятно, Нана, но если Николь свяжется с тобой, ты можешь позвонить мне? Или заставить ее позвонить мне?
  Кимете перевел.
  - Спустя три года? Ты думаешь, что "спустя столько времени она вернется"?
  - Это возможно.
  Старуха скорчила гримасу, как будто у нее был неприятный привкус во рту.
  - Я сохраню твою визитку, но не задерживай дыхание.
  Соломон выходил из своего кабинета, когда одна из машинисток окликнула его.
  - Мистер Соломон! К телефону!
  Соломон застонал. Он уже опаздывал на встречу с главным судебно-медицинским экспертом, и ему нужно было ехать на другой конец города.
  -Кто там? - спросил я.
  "Он бы не сказал", - сказала машинистка, женщина лет сорока с чем-то, похожая на боевой топор, с жестоко завитыми волосами.
  - Я думаю, мальчик.
  Прошло больше недели с тех пор, как Соломон посетил коттедж Теутера Бериши, но он сразу понял, кто на линии, и поспешил обратно к своему столу.
  "Это Джек Соломон", - сказал он. Ответа не последовало, только помехи на линии.
  - Алло? - спросил он.
  - Это Джек Соломон.
  "Николь не умерла", - произнес тихий голос.
  Соломон ломал голову, вспоминая имя мальчика.
  - Надеюсь, это правда, - сказал он. Старуха хотя бы сказала ему, что это было? Возможно, нет.
  - Но она не хочет, чтобы ее искали.
  - Ты говорил с ней?
  "Она хочет, чтобы ее оставили в покое", - сказал мальчик, игнорируя вопрос Соломона.
  "Могу я увидеть тебя?" - спросил Соломон.
  - Мне нужно с тобой поговорить.
  -Почему? -спросиля
  - Потому что есть вещи, о которых нам нужно поговорить. Что произошло на ферме, что случилось с семьей Николь. Мы не можем позволить людям, которые это сделали, выйти сухими из воды".
  - В этом нет смысла, - решительно заявил мальчик.
  - В чем нет смысла? - настаивал Соломон.
  - В поимке людей или в встрече со мной?
  - И то, и другое. Ни то, ни другое. Я не знаю, ты пытаешься обмануть меня.
  "Я - нет", - сказал Соломон.
  - Я просто хочу поговорить с тобой с глазу на глаз. Послушай, я могу подъехать к тебе. Я могу быть там через два часа.
  "Нет!" - сказал мальчик.
  - Я не хочу, чтобы Нана знала, что я разговаривал с тобой.
  - Что ж, приходи ко мне.
  "Я не могу поехать в Сараево одна. И мне нужно отнести еду Нане до наступления темноты".
  - Тогда назови мне место, - попросил Соломон, доставая блокнот и ручку.
  -Я только хочу поговорить.
  Последовала долгая пауза. Все, что Соломон мог слышать, было прерывистое дыхание мальчика.
  - Ты знаешь мост со всеми пробоинами от пуль сразу за деревней? наконец спросил мальчик.
  -Да.
  - Не переходите мост. Поверните направо и проедьте около ста метров. Там есть старый сарай. Он сгорел дотла, но стены все еще стоят".
  "Я найду это", - сказал Соломон.
  - Я могу быть там через два часа. Увидимся там, хорошо?
  Линия оборвалась. Соломон положил трубку.
  - Ты в порядке, Джек? - спросил я.
  Соломон вздрогнул.
  - Черт возьми, Джек, я не хотел тебя напугать. - Это был Чак Миллер.
  - Ты этого не делал. Просто у меня кое-что было на уме, вот и все.
  Миллер держал дымящуюся кружку. Он указал на телефон.
  -Важное?-спросиля.
  - Может быть. Это дело из Приштины. Грузовик.
  Миллер нахмурился.
  - Я думал, мы с этим покончили. Все опознаны, верно?
  - Да, все они были членами одной семьи. Соломон указал большим пальцем на телефон.
  - Это был мальчик, который поддерживал связь с одним из выживших.
  - Какое отношение это имеет к вам?
  - Возможно, она что-то видела.
  "Так какое это имеет отношение к вам? Останки идентифицированы, мы информируем родственников и Трибунал и двигаемся дальше". Останки. Миллер всегда говорил "останки". Соломон ни разу не слышал, чтобы он упоминал "жертвы" или "тела". И он никогда не использовал имен. Никогда. Это был либо их регистрационный номер, либо "останки". "Останки": то, что осталось после ухода души.
  "Если выживший является очевидцем, следователи Трибунала проследят за этим", - продолжил Миллер.
  "Мы должны придерживаться наших правил. Назовите имя и переходите к следующему делу". Он кивнул на белую доску и коллекцию фотографий на ней.
  "Ты тоже можешь избавиться от них", - сказал он.
  - Завтра ко мне придут гости, и стена, полная трупов, помешает им пообедать. Миллер отхлебнул кофе.
  - Разве ты не должен быть с Лизой Турелл в Криминалистическом отделе?
  - Уже иду, - ответил Соломон.
  Соломон спустился вниз и вышел на парковку. Садясь в свой полноприводный автомобиль, он увидел, что Миллер наблюдает за ним из окна.
  Выезжая из Сараево, Соломон позвонил Лизе Турелл на мобильный, чтобы перенести их встречу. Она была судебным антропологом, одной из нескольких работавших в Комиссии по опознанию погибших на войне. Анализ ДНК был дорогостоящим делом, и судебные антропологи помогли на ранних стадиях, исключив совпадения по возрасту, полу, росту и предыдущим травмам. Заработала ее голосовая почта, и Соломон оставил сообщение.
  Ему потребовалось полтора часа, чтобы добраться до разрушенного сарая. Мальчика нигде не было видно. Он протрубил в рог, и стая ворон поднялась с поля справа от него, сердито каркая из-за беспорядков. Убийство ворон. Соломон тонко улыбнулся. Убийство. Собирательное существительное, обозначающее группу ворон. Он снова протрубил в свой рог, три долгих звука.
  Он подождал несколько минут, прислушиваясь к металлическим щелчкам остывающего двигателя. Затем выбрался из машины и направился к сараю. Крыша была уничтожена огнем, оставив на одном конце две почерневшие балки, торчащие, как церковный шпиль. Пространство, где раньше была главная дверь, было забито листами ржавого гофрированного железа, но один лист был откинут и хлопал на ветру.
  Соломон поежился и поднял воротник своей куртки из овчины.
  - Алло? - позвал он.
  - Это Джек Соломон. Его голос эхом разнесся по руинам. Он наклонился и протиснулся через пролом в сарай. Мальчик сидел на корточках в дальнем углу, прижав колени к груди и положив голову на руки. Соломон направился к нему, перешагивая через битую черепицу и почерневшие угли.
  - Ты в порядке? - Тихо спросил он. Мальчик не поднял глаз. Соломон наклонился и положил руку ему на плечо.
  - С тобой все в порядке? - спросил я.
  Мальчик поднял голову. Его глаза были красными от слез.
  - У тебя есть сигарета? - спросил он.
  - Сколько тебе лет? - спросил я.
  Он сердито посмотрел на Соломона.
  "Ты знаешь, сколько мертвых людей я видел? Ты знаешь, сколько раз на меня направляли пистолет? Сколько раз мне говорили, что я грязный кусок албанского дерьма и что смерть слишком хороша для меня? Ты думаешь, я боюсь пары сигарет?"
  Соломон убрал руку с плеча мальчика и присел рядом с ним на корточки, прижавшись плечами к шершавому камню. Он достал пачку "Мальборо", вытряхнул одну и предложил ей. Мальчик молча взял ее. Соломон прикурил от своей "Зиппо", затем прикурил для себя. Они выпустили дым в небо.
  - Послушай, прости, но я не знаю твоего имени. Нана мне не сказала.
  - Эмир, - сказал мальчик.
  - Рад познакомиться с вами, эмир.
  "Нет, это не так", - с горечью сказал мальчик.
  - Я тебе безразличен. Ты иностранец, а иностранцам все равно, что здесь происходит.
  "Это неправда", - сказал Соломон.
  "Есть люди, которым не все равно. Люди, которые работают над тем, чтобы сделать Югославию лучше".
  "Потому что тебе платят", - сказал Эмир.
  - Ты делаешь это ради денег, а не потому, что хочешь помочь. Он еще раз глубоко затянулся сигаретой.
  "Никто не хочет помогать, на самом деле жарко. Другие европейцы боятся, что боевые действия перекинутся на их страны, поэтому они отправляют своих солдат поддерживать порядок. Они посылают благотворительные организации, чтобы мы не умерли с голоду, и они отдают генералов под суд, чтобы все выглядело так, будто они что-то делают, но на самом деле им все равно. Если бы они могли построить вокруг нас стену и позволить нам продолжать убивать самих себя, они бы это сделали ".
  Соломон посмотрел на подростка. В любой другой ситуации он бы удивился, почему такой молодой человек может быть таким ожесточенным, но не в Югославии. Весь мир знал о том хаосе, который враждующие группировки сеяли друг против друга. Геноцид. Нанесение увечий. Изнасилование. Эмир был прав. Соломон понятия не имел, сколько мертвецов он видел, но сколько бы их ни было, мальчик заслужил право быть циничным. Он стряхнул пепел на пол.
  - Когда вы видели Николь? - спросил я.
  - Что вы имеете в виду?
  - По телефону вы сказали, что разговаривали с ней. После того, как ее семья была убита.
  Эмир покачал головой.
  "Я с ней не разговаривал. Она написала мне письмо. Я не видел ее с футбольного матча".
  -Футбольный матч?
  "Моя школа играла против команды, которая приехала из Ирландии. Я был в воротах. Николь пришла посмотреть".
  - Из самой Приштины? Ты, должно быть, ей очень нравишься.
  - Не так сильно, как она мне нравится, - категорично ответил Эмир.
  - Я люблю ее. Он вытер глаза тыльной стороной ладони.
  - Сколько тебе лет, эмир?
  - Какое это имеет отношение к делу? яростно спросил мальчик.
  - Ты такой же, как она, она сказала, что я слишком молод. Она была всего на три года старше меня, но произнесла это так, словно была древней. Сейчас ей девятнадцать. Мне шестнадцать. Подумаешь. Я сказал ей, что когда мне будет девяносто семь, ей будет сто. И что?"
  Его руки начали дрожать, и он поднес сигарету ко рту, затянувшись, поддерживая левой рукой запястье правой.
  - Должно быть, она была о тебе высокого мнения, раз отправила тебе письмо, - тихо сказал Соломон.
  - Она не сказала Нане, куда ушла. Она никому не говорила. Только тебе.
  - Она сказала, что я должен забыть ее. Она сказала, что прежняя Николь умерла и что она начинает все сначала. Новая жизнь.
  - Она сказала, куда направляется?
  Эмир покачал головой.
  - Вы сохранили письмо? - спросил я.
  Эмир кивнул.
  -Можно мне взглянуть?
  Над головой прогрохотал вертолет. Соломон посмотрел вверх, но небо было затянуто толстым слоем серых облаков. Когда он снова посмотрел на Эмира, мальчик держал в руках мятый конверт. Соломон медленно вытащил его из его пальцев. Это был бледно-голубой конверт авиапочтой, но почтовый штемпель был Сараевский. Датировано всего через месяц после того, как семью загнали в грузовик.
  Соломон приподнял клапан и вытащил письмо. Оно было написано от руки на листе линованной белой бумаги, вырванном из тетради. Края были грязными от бесчисленных прочтений и в пятнах от слез.
  Почерк был детскими каракулями, и ему было трудно разобрать некоторые слова, но он не хотел просить Эмира о помощи. Он говорил по-боснийски едва ли достаточно хорошо, чтобы вести простую беседу, но его навыки чтения и письма были базовыми. Однако послание Николь было простым: она видела, как ее семью увозили под дулом пистолета, и не сомневалась, что они были убиты. Она убегала с фермы, из Приштины, из Косово. Она подумывала о самоубийстве, но сказала, что у нее не хватит смелости, поэтому она собирается забыть все, что у нее когда-то было, людей, которых она знала. Она начинала новую жизнь с новым именем и никогда не собиралась возвращаться. Она сказала Эмиру забыть ее. Затем она все испортила, подписав: "всегда в моем сердце". Соломон знала, что после такой расплаты Эмир никогда ее не забудет. И, возможно, она тоже это знала.
  - Она ранена, - тихо сказал Соломон.
  "Она написала это, потому что ей было больно. Она пытается стереть из памяти то, что произошло".
  "Я знаю это", - сказал Эмир.
  - Я не дурак.
  Нигде в письме не говорилось, куда она направляется и что планирует делать.
  - У нее были друзья в городе? Кто-нибудь, кто мог бы предоставить ей место для ночлега?
  Эмир снова покачал головой, на этот раз яростно.
  - Я был ее другом. Если бы она собиралась остаться с кем-нибудь, она бы осталась с моей семьей.
  - Но ты ведь не в городе, не так ли? Ты живешь довольно далеко от города. Может быть, она хотела остаться в городе.
  - Нет. Она никого не знала. У нее были друзья в Приштине, но не в Сараево.
  - Могу я одолжить это? - Спросил Соломон, показывая письмо.
  - Только на время?
  - Нет! - Эмир выхватил его из рук Соломона. Маленький кусочек оторвался в пальцах Соломона.
  - Посмотри, что ты наделал! - Прошипел Эмир.
  "Мне очень жаль", - быстро сказал Соломон. Он отдал обрывок мальчику.
  "Все в порядке, на нем ничего не написано, и ты можешь снова склеить его".
  Эмир проигнорировал его. Он вложил вырванный листок в середину письма, сложил его и вложил обратно в конверт.
  - Письмо могло бы помочь мне найти Николь, - сказал Соломон.
  "Она не хочет, чтобы ее нашли", - сказал Эмир.
  - Это то, что она говорит, но это не то, что она имеет в виду. Иногда люди пытаются оттолкнуть тех, кого любят, когда они действительно хотят, чтобы им помогли ".
  - Я ничем не могу ей помочь.
  "Нет, но, может быть, я смогу", - сказал Соломон, протягивая руку.
  Эмир сунул конверт в карман пиджака.
  "Нам важно выяснить, кто убил семью Николь", - сказал Соломон.
  - Важен для кого?
  - Разве ты не хочешь знать?
  - Это их не вернет, верно? Кроме того, мы знаем, кто это сделал. Как сказала Нана, ублюдочные сербы.
  "Но каких сербов? Нам нужно поймать виновных и отдать их под суд".
  - Ты что, не понимаешь? Эмир усмехнулся.
  "Это все сербы. Они хотят нашей смерти. На каждого, кого вы поймаете и посадите в тюрьму, найдется тысяча тех, кто поступил бы точно так же. Это точно так же, как было после Второй мировой войны. Вы отдали под суд несколько сотен нацистов, но вся Германия знала, что происходило в лагерях. Они знали, что евреев окружают и увозят, и были рады. То же самое было в Боснии и Косово. Привлечение Милошевича к суду стало большой рекламой, но если бы народ не поддержал его, он не смог бы сделать то, что он сделал. Если ты думаешь, что привлечение к суду нескольких сербов что-то изменит, ты дурак ". Он встал.
  - Мне не следовало приходить.
  "Тогда почему ты это сделал?" - спросил Соломон. Он остался на месте, прислонившись к стене, и посмотрел на мальчика снизу вверх.
  Эмир не ответил. Он выбросил окурок сигареты.
  "Потому что ты хочешь, чтобы я нашел ее", - сказал Соломон.
  Эмир тихо фыркнул.
  - Ты так думаешь?
  - Ты хочешь, чтобы я нашел ее, чтобы ты знал, что с ней все в порядке, - сказал Соломон.
  - Потому что этого письма недостаточно, не так ли? Независимо от того, сколько раз вы его доставали и перечитывали, это не то же самое, что знать, где она находится и что делает. Я найду ее, эмир, я обещаю.
  Мальчик открыл рот, чтобы что-то сказать, потом передумал и выбежал, с грохотом отодвинув лист гофрированного железа в сторону и юркнув в щель, как испуганная крыса.
  Соломон докурил сигарету, затем вернулся к своей машине, размышляя о том, что сказал Эмир. Возможно, он был прав. Может быть, посадка нескольких сербов на скамью подсудимых ничего бы не изменила в общем плане событий. Но, садясь за руль, Соломон поклялся себе, что найдет Николь и людей, убивших ее семью. Он найдет их и убедится, что они заплатили за свое преступление. По крайней мере, он добьется справедливости для мужчин и женщин, погибших в кузове грузовика ... и для маленькой девочки с плюшевым мишкой.
  Когда Соломон вернулся в свой офис, он обнаружил Чака Миллера сидящим в своем кресле, положив ноги на стол Соломона.
  - Ну, как себя чувствовала очаровательная мисс Турелл? Спросил Миллер, выжидающе подняв брови.
  Соломон выругался себе под нос.
  - Она звонила, да? - спросил он.
  "Чертовски верно, что она позвонила", - сказал Миллер, сбрасывая ноги со стола.
  - Через полчаса после того, как ты умчалась отсюда. Сказала, что может перенести встречу на пятницу, но это означало бы перевернуть ее дневник с ног на голову. Какого черта ты затеял? Играешь быстро и развязно с одним из переводчиков? Быстрый секс в дешевом гостиничном номере?"
  -Не говори глупостей! - рявкнул Соломон.
  - Смешно? - переспросил Миллер.
  - Я не из тех, кто щеголяет служебными процедурами. У нас есть дневники, Джек, - Миллер подтолкнул дневник Соломона через стол, - Чтобы мы знали, где находятся наши люди. Тогда, если что-то пойдет не так, мы будем знать, где искать ".
  "У меня не было времени внести изменения в дневник", - сказал Соломон.
  - Чушь собачья, Джек. Я был здесь, когда ты уходил, помнишь? Ты солгал мне.
  "Я планировал увидеться с Лизой, - сказал Соломон, - но не сегодня".
  "Дело не в этом, я твой начальник. Чтобы отношения работали, должно быть доверие".
  Соломон вздохнул.
  "Послушай, Чак, я знал, что ты разозлишься, если я отменю Лайзу, поэтому не сказал тебе. И это был не быстрый секс ".
  - Что бы это ни было, лучше бы для тебя было чертовски важно солгать мне.
  - Это было дело Приштины. Грузовик.
  Миллер ткнул пальцем в грудь Соломона.
  - Я так и знал.
  "Ну, если вы знали, что я этим занимаюсь, к чему эти обвинения?" - спросил Соломон.
  - Я хотел услышать это из ваших уст. Я же сказал вам, что дело закрыто. Мы идентифицировали останки, вы завершаете дело и передаете его дальше. У нас нет таких ресурсов, чтобы ты мог играть в детектива.
  "Я ни во что не играю", - возразил Соломон.
  - Я пытаюсь разыскать очевидца.
  "Трибунал сделает это", - сказал Миллер.
  Соломон фыркнул.
  "Они так же напряжены, как и мы", - сказал он.
  - В наши дни они охотятся только за крупной рыбой или за легкими делами. Это непростое дело. Есть только один свидетель, и она исчезла. Если я отправлю файл сейчас, он потеряется".
  - Вы сказали, двадцать шесть смертей?
  - Совершенно верно. Женщины. Дети. Бабушка с дедушкой".
  -И явно расовый?
  "Все этнические албанцы".
  Миллер всплеснул руками.
  "Так что это идеальное дело для Трибунала. Это военное преступление, совершенно очевидное. Двадцать шесть смертей, они продолжат расследование.
  "Я не думаю, что они это сделают", - сказал Соломон.
  "Никто, кроме пропавшего свидетеля, не видел, что произошло. Все, что мы знаем, это то, что двадцать шесть человек были загнаны в грузовик, и грузовик оказался на дне озера. Без свидетеля никакого дела не будет".
  Миллер снова ткнул пальцем в грудь Соломона.
  "Это не ваша проблема! Наш бюджет растянут настолько, насколько это возможно. У меня список незавершенных дел длиной с мою руку, и я не могу позволить, чтобы ты разыгрывал из себя индивидуалиста. Конец истории.
  "Прекрасно", - решительно сказал Соломон.
  - Штрафа недостаточно, Джек. Мне нужно твое слово, что ты бросишь это дело.
  - Как насчет того, чтобы я поработал над этим в свое свободное время?
  - Ты что, не слышал ни слова из того, что я сказал? Дело будет передано в Суд. Сегодня.
  -Хорошо.
  Миллер указал на белую доску
  - И они слезут с твоей стены. Сегодня.
  - Хорошо, - сказал Соломон.
  - Я серьезно.
  - Я сказал "хорошо".
  Миллер уставился на него.
  - Ладно. Без обид, ладно?
  - Ты здесь главный.
  - Совершенно верно. Миллер сжал плечо Соломона.
  - Нам нужно как-нибудь выпить после работы. Он вышел из комнаты.
  "Конечно", - сказал себе Соломон.
  Он снял фотографии с белой доски и убрал их в ящик стола, затем стер черные пометки фломастером, которыми соединял фотографии погибших со свадебной фотографией.
  Он сел за свой стол и застучал по клавиатуре компьютера, затем встал и подошел к карте улиц Сараево в рамке, которая висела у двери. Он провел пальцем по улице Обала Кулина Бана и нашел здание главного почтамта. Практически разрушенный во время осады Сараево, он был тщательно перестроен и теперь является одним из самых впечатляющих зданий с видом на реку Миляцка. Внутри все было из сверкающей латуни и полированного красного дерева, с мраморными полами, но на восстановление былого великолепия было потрачено столько денег, что на оплату труда персонала почти ничего не осталось. Всякий раз, когда Соломон бывал там, очереди были ужасающими. Даже если Николь отправила туда свое письмо, Соломон сомневался, что кто-нибудь ее вспомнит.
  Когда Соломон пришел на работу на следующее утро, под клавиатурой у него лежала отпечатанная на машинке записка от Чака Миллера. Он застонал, когда сел и прочитал ее. Очевидно, Миллер не посчитал, что устного предупреждения было достаточно или что электронное письмо будет достаточно постоянной записью его инструкций. Соломон не сомневался, что копия была помещена в его личное дело.
  Миллер был опытным составителем служебных записок и никогда не использовал ни одного слова там, где хватило бы полудюжины, но смысл был ясен: отбросить всякий интерес к делу о грузовике в Приштине, упомянутому в служебной записке только по номеру, и передать его следователям Трибунала. И поддерживайте актуальность ежедневника встреч. Соломон скомкал его и выбросил в корзину для бумаг.
  Он выдвинул верхний ящик своего стола и достал досье по "приштинскому грузовику". Он подписал его, нацарапал записку о том, что оно должно быть направлено в Трибунал по военным преступлениям, и бросил в корзину для писем.
  Стопка картотек в манильской обложке ждала его внимания, он взял одну и открыл: шестерых рабочих албанской фабрики вывели из рабочего автобуса под дулом пистолета, отвели в лес и забили до смерти прикладами винтовок, затем облили бензином и подожгли. Проблема заключалась не в идентификации погибших, все их имена были в списке на фабрике, а в том, чтобы выяснить, кто есть кто, по куче обугленных костей. Ответственность за это взяло на себя подразделение сербской армии: полиция взяла показания у остальных рабочих в автобусе, почти все из которых были сербами. Человеку, которому они отказались сказать что-либо, кроме того, что солдаты сели в автобус и приказали албанцам убираться. Не слышь зла, не смотри зла, не говори зла. Соломон задумался, что же это за люди, которые позволяют убивать своих товарищей по работе, а потом отказываются опознать преступников. Соломон знал, что дело было не в том, что они боялись последствий: дело было в том, что они почти наверняка поддерживали то, что сделали солдаты.
  Все, что Соломону нужно было сделать, - это перепроверить образцы ДНК из обугленных останков с ДНК, взятой у родственников, и убедиться, что отдельные останки были переданы нужным семьям. Там, где это возможно, их вернет сотрудник Программы по работе с семьями, мужчины и женщины, прошедшие подготовку по работе со скорбящими семьями.
  Соломон пролистал папку. Фотографий не было, только страницы, тщательно отпечатанные на машинке, и компьютерные распечатки. Это было дело такого рода, по сравнению с которым статистика Миллера выглядела бы убедительно: шесть тел опознаны; шесть групп родственников проинформированы. Конец истории. Дело закрыто. Соломон выругался. В адрес Миллера. В адрес Комиссии. На чертову тщетность всего этого. Затем он взял папку с исходящими документами и подошел к ксероксу. Ему потребовалось двадцать минут, чтобы сделать копии каждого документа. Он также сделал несколько копий фотографии Николь - увеличенного изображения улыбающегося лица на свадебной фотографии. Трибунал мог делать с этим делом все, что хотел, но Соломон был обеспокоен тем, что он все еще работал над ним. Что бы ни говорил Миллер.
  Отличное имя для полицейского, подумал Соломон, принимаясь за вторую бутылку Heineken. Драган Йованович. Имя "Драган" внушало трепет, если не страх, еще до того, как вы познакомились с этим человеком. Похожая на лопату рука легла ему на плечо и сжала толстые пальцы размером с сосиску. Он поморщился.
  - Ты начал без меня, да? И зачем ты пьешь эту иностранную гадость? Сараевское пиво недостаточно хорошо для тебя, да?"
  - Ты опоздал, Драган, - сказал Соломон, не оборачиваясь.
  - Да, но у меня есть дела поважнее, чем перекладывать бумаги, - сказал Драган, опускаясь на табурет рядом с ним.
  Соломон заказал ему бутылку пива "Сараевско", и они чокнулись.
  - Зивджелил, - сказал Соломон. Ваше здоровье.
  Драган работал в Секторе криминальной полиции, аналоге британского уголовного розыска, и базировался в штаб-квартире кантона Сараево на улице Ла Беневоленсие, недалеко от улицы Мис Ирбина. Он был одним из первых полицейских, с которыми Соломон познакомился в Сараево, и, как детективы всего мира, наслаждался выпивкой и возможностью обменяться историями.
  "Ну, как жизнь, Джек?" спросил он. Он был крупным мужчиной, значительно выше шести с половиной футов ростом, с бочкообразной грудью, которая так и норовила выскочить из-под дешевого темно-синего костюма, и бедрами штангиста, которые грозили нанести такой же ущерб его брюкам. Его волосы были коротко подстрижены и начинали седеть на висках, хотя ему было всего чуть за тридцать.
  Соломон скривился.
  - Как ты и сказал, я тасую бумаги. Я сверяю образцы ДНК, а потом сообщаю плохие новости, как будто я был пятым всадником ".
  Огромное морщинистое лицо Драгана болезненно нахмурилось.
  - Всадник?
  Смерть, война, мор и голод. Четыре всадника Апокалипсиса. У меня такое чувство, будто я еду позади них на какой-то потрепанной старой кляче, пятой по счету приносящей плохие новости".
  Хмурый взгляд разгладился, но Соломон видел, что его друг все еще в замешательстве.
  - Забудь об этом, Драган, у меня просто был плохой день, вот и все.
  - Хуже моего быть не может, старина, - сказал он, вытирая крышку бутылки ладонью.
  - Мясник убил свою жену и ...
  - Зарезал ее?
  Драган криво ухмыльнулся, обнажив ряд серых, похожих на плиты зубов.
  "Сосиски".
  - Ради бога.
  Йованович поднял брови.
  - К тому времени, когда один из посетителей пожаловался, она уже наполовину ушла.
  -Какой вкус?
  "Нашел ноготь".
  Соломон застонал.
  "О Боже, Драган, это чертовски отвратительно". Он сделал большой глоток пива, затем вытер рот тыльной стороной ладони.
  - А как насчет черепа? Бедер? Того, что покрупнее?
  - Все прошло через мясорубку. Драган осушил бутылку и со стуком поставил ее на стойку. Бармен посмотрел на него, и он жестом попросил еще два пива.
  - На этот раз оба сараевских, - сказал Драган.
  - Хватит с моего друга этой иностранной дряни. Он пьет с боснийцами, он пьет боснийское пиво. Ладно, Джек?
  "Ты покупаешь это, я выпью", - сказал Соломон.
  Драган удовлетворенно кивнул.
  - Итак, кроме газет и плохих новостей, что тебя беспокоит?
  - Случай. В Приштине. Семью забрали с фермы и поместили в кузов грузовика. Это было три года назад. Грузовик только что нашли в озере в Сербии. Двадцать шесть погибших.
  Принесли два пива, мужчины снова чокнулись бутылками и выпили.
  Соломон продолжил: "Я думаю, что есть очевидец. Девушка. Ей было шестнадцать, когда это произошло, сейчас девятнадцать. Ее зовут Николь Шала. В грузовике были ее родители. Агим Шала и Дрита Шала".
  - Она видела, кто это сделал?
  "Я предполагаю, что да, и именно поэтому она убегает".
  Йованович медленно кивнула.
  - Жертвы были албанцами?
  - Вам следовало бы стать детективом. Соломон улыбнулся. Для полицейского это был не такой уж большой скачок интуиции. Одной фамилии было достаточно, чтобы определить происхождение семьи.
  "Приштина три года назад? Тогда убивали много сербских спецназовцев. Если она что-то и видела, то, вероятно, только форму и камуфляжную косметику ".
  - Вы начинаете все свои расследования с такого негативного отношения?
  - Только самые сложные. Трибунал занимается этим делом?
  "Миллер говорит, что я должен передать файл, и я это делаю. Но вы не хуже меня знаете, насколько они растянуты. Они достаточно взглянут на это и скажут именно то, что вы сказали ".
  Драган отпил немного пива.
  - Жертвы, в них стреляли?
  - Трое были, чтобы затащить их в грузовик. Но все они умерли от удушья, когда грузовик упал в озеро.
  Драган выдохнул сквозь сжатые губы.
  - Значит, она не видела, как их убивали?
  - Скорее всего, нет. Почему?
  - Потому что, если никто не видел, как грузовик упал в реку, кто скажет, что это не был несчастный случай?
  - Да ладно тебе, Драган, ты же знаешь, что это было убийство. Должно было быть.
  "Я просто играю в devil's avocado".
  "Адвокат. Адвокат дьявола".
  - Что такое авокадо? - нахмурившись, спросил Драган.
  - Та зеленая фруктовая штука. Мягкая внутри, с косточкой. Соломон достал из кармана конверт и положил его на стойку перед полицейским.
  - Она приехала в Сараево около трех лет назад. Я хочу ее найти. Вот ее данные и данные ее семьи. И большая часть документов Комиссии по этому делу. В последний раз она общалась со своей семьей примерно через четыре недели после похищения. Она написала подруге за пределами Сараево. Сказала, что начинает новую жизнь ".
  - Получил письмо? - спросил я.
  Соломон покачал головой.
  "Парень, которому она написала, неравнодушен к ней. Это было все, что я мог сделать, чтобы убедить его дать мне прочитать письмо. Но на нем был почтовый штемпель Сараево ".
  - От этого мало толку, - сказал Драган.
  "Вся почта, отправляемая в кантоне, имеет почтовый штемпель Сараево. В любом случае, если бы она была умной, она бы не отправляла ее рядом с местом своего проживания".
  "Я не думаю, что она такая уж умная", - сказал Соломон.
  И я не думаю, что она ожидает, что кто-то будет преследовать ее. Я думаю, она просто хотела сказать этому мальчику, что с ней все в порядке и что он должен забыть о ней. Она подросток, Драган.
  "Тогда в Югославии дети рано взрослели. Это если им вообще суждено было повзрослеть. У этой девочки были здесь друзья? Кто-то, кто мог бы позаботиться о ней?
  - Я так не думаю. У меня сложилось впечатление, что она приехала в Сараево именно потому, что никого здесь не знала.
  - А почему она не обратилась в полицию?
  "Черт возьми, Драган. Я не знаю. Она видела, как ее семью заталкивали в грузовик под дулом пистолета. Она видела, как троих из них застрелили. Этого должно быть достаточно, чтобы заставить любого действовать нерационально ".
  - И с тех пор о ней никто ничего не слышал?
  "Только письмо".
  Драган втянул воздух сквозь зубы.
  "Это выглядит не очень хорошо".
  Соломон ткнул большим пальцем в конверт.
  - Ты можешь поискать ее, да?
  Драган взял конверт и достал пачку бумаг. Он облизал большой и указательный пальцы, затем пролистал их. Он остановился, когда дошел до ксерокопии фотографии Николь.
  - Симпатичная девушка, - сказал он.
  - И молодой девушке нелегко выжить здесь одной.
  - К чему ты клонишь, Драган?
  - Вы работали в отделе нравов в Великобритании, не так ли? Вы понимаете, к чему я клоню. - Он помахал фотографией перед Соломоном.
  "Молодая девушка в таком виде приезжает в Сараево, сутенеры окружают ее, как собаки раненого кролика. Вы об этом не подумали?"
  Соломон - нет. Он даже не заметил, насколько хорошенькой была Николь. Для него она была просто испуганным подростком в бегах. Он взял фотографию у Драгана и уставился на нее. Светлые волосы до плеч с легким завитком, милый вздернутый носик, высокие скулы и полные губы. Она была хорошенькой, все верно. Она была высокой, почти такой же высокой, как ее отец, и платье, которое на ней было, имело достаточно низкий вырез, чтобы предположить, что даже в шестнадцать лет у нее была хорошая фигура. Драган был прав. Хорошенькая, ранимая девушка стала бы легкой добычей сараевских сутенеров.
  Драган забрал фотографию обратно.
  - Кем она была? Девушкой с фермы?
  - Я думаю, все еще в школе.
  - Они поимеют ее в борделе в течение часа после того, как она ступит на порог города.
  "Когда ты стал таким циничным?" - спросил Соломон, но вопрос был риторическим. Соломон десять лет проработал полицейским в Лондоне, пять в штатском, три в отделе нравов, и цинизм сопутствовал его работе. Он жестом попросил бармена принести еще два пива.
  - Если предположить, что вы правы, то где она может быть?
  Драган резко рассмеялся.
  - Симпатичная блондинка, все еще подросток? Они бы взломали ее здесь и продали тому, кто больше заплатит. Сейчас она может быть где угодно в Европе.
  Пиво "Сараевско" обычно выпускалось в приземистых коричневых бутылках, но одно из сортов пива, которое бармен поставил перед ними, было зеленым. Драган потянулся за ней и сделал несколько больших глотков. Большинство боснийцев настаивали на том, что пиво вкуснее в зеленых бутылках, хотя этикетки были идентичны. Соломон взял коричневую. Для него все это было одинаково на вкус.
  Драган смачно рыгнул.
  "Так оно и есть", - сказал он.
  "Мы являемся торговым пунктом для проституток по всей Центральной Европе, вы это знаете. Они не могут попасть в ЕС из своих стран так же легко, как через Балканы. А настоящие деньги делаются в Италии, Германии или Великобритании. В римском борделе они могут заработать в десять раз больше, чем здесь ".
  - Так вы говорите, что она не в Сараево? Соломон достал сигарету "Мальборо" и предложил ее полицейскому, который взял ее и поднес к ногтю большого пальца, чтобы зажечь спичку. Соломон сунул сигарету в рот и наклонился вперед, чтобы взять у Драгана прикурить.
  - Я бы сказал, что есть хороший шанс. Или это, или она мертва.
  - Да ладно тебе, Драган. Теперь ты переигрываешь крутого детектива.
  Драган небрежно пожал плечами.
  "Хочешь знать, со сколькими мертвыми проститутками мне приходится иметь дело за месяц? Передозировки, самоубийства, сутенеры, перерезающие им горло, клиенты, душащие их?" Проституция - это не долгосрочная карьера. Не здесь".
  - Давай попробуем взглянуть на ситуацию с другой стороны, хорошо? Давай предположим на мгновение, что она не умерла и что она все еще в Сараево. Где она может быть?
  - Ночной клуб, если ей повезет. Бордель, если нет.
  - Ты смог бы ее найти? - спросил я.
  "Иголка в соломенной палочке".
  - Стог сена, - сказал Соломон.
  "Спасибо за урок английского", - сказал Драган.
  - Но вы понимаете, о чем я говорю?
  - Я не спрашивал, легко ли это, Драган. Я спросил, сможешь ли ты это сделать.
  Драган прищурился.
  "Сделай это вызовом, и я сделаю твою работу за тебя, ты так думаешь?"
  - Черт возьми, Драган, ты бы предпочел, чтобы я попытался тебя подкупить?
  Драган гортанно рассмеялся.
  - Ладно, я попробую. Но сначала я проверю, не нашли ли ее мертвой. Это достаточно просто. Тогда я смогу проверить записи об арестах через наш информационный отдел, но без отпечатков пальцев у меня есть только имя и фотография трехлетней давности ".
  - А как насчет того, чтобы провести расследование мимо федеральной полиции? Если она была жертвой торговли людьми, они могли на нее наткнуться. Драган провел шесть лет в федеральной полиции, аналоге ФБР в стране, занимаясь национальной и международной преступностью, прежде чем поступить в полицию кантона Сараево. Он был инспектором в управлении по борьбе с организованной преступностью и наркотиками.
  Он пожал плечами.
  "Конечно, я попытаюсь. Многие мои контакты сменились, но я посмотрю, смогу ли я попросить кого-нибудь получить доступ к их записям ".
  - А как насчет того, чтобы порыться в решетках?
  Полицейский фыркнул.
  - Ты знаешь, сколько дел мой босс поручил мне на этой неделе?
  - Значит, это означает "нет", не так ли?
  Драган рассмеялся и сильно хлопнул Соломона по спине.
  "Я люблю англичан и их чувство юмора", - сказал он.
  "Это ирония судьбы", - сказал Соломон.
  "На грани сарказма".
  Драган махнул рукой, чтобы принесли еще две бутылки пива.
  - Насколько опасны эти бары, где работают проститутки? - Спросил Соломон.
  - Ты никогда там не был?
  "Никогда не испытывал такого желания", - сказал Соломон.
  Драган недоверчиво посмотрел на него.
  "Чушь собачья", - сказал он.
  "Я проработал в отделе нравов три года, что в значительной степени избавило меня от этого", - сказал Соломон.
  "К тому же, здесь это незаконно, и я бы не хотел нарушать какие-либо боснийские законы".
  - В Англии это тоже незаконно, не так ли?
  "Это сложно", - сказал Соломон. Он осушил свою бутылку, когда бармен поставил перед ним новую.
  "Проституция как таковая не является незаконной. Вы можете платить за секс без каких-либо проблем. Что незаконно, так это предлагать заплатить за секс. Это назойливо. И незаконно предлагать секс в обмен на деньги. Это домогательство. Незаконным является предложение, а не само действие ".
  -Это безумие.
  - Наверное, ты прав. Но поскольку это такая серая зона, полиция нравов не утруждает себя арестом девушек, если только они не ведут себя слишком откровенно и соседи не начинают жаловаться ".
  Драган нахмурился, глубокие морщины прорезали его лоб.
  "Итак, позвольте мне понять это правильно. Если девушка не скажет, сколько она берет, ее нельзя привлечь за проституцию".
  - В любом случае, ее приговорили бы не за проституцию, а за домогательство.
  - Разве не этим занимается юрист? Вы называете их солиситорами, верно?
  -Это другое дело.
  Драган ткнул пальцем в Соломона.
  - Попался! Он рассмеялся.
  "Английский юмор".
  Соломон откинулся на спинку стула.
  - Да пошел ты, Драган. Если собираешься издеваться, забудь об этом.
  Драган схватил его за плечо и встряхнул, как медведь гризли, проявляющий привязанность к своему детенышу.
  - Не расстраивайся, Джек. Ты знаешь, что я люблю тебя.
  "Не знаю, почему я тебя терплю. Ты коверкаешь английский язык и никогда не покупаешь свою порцию".
  "Потому что мы с тобой одинаковые. Мы знаем, что ничто из того, что мы делаем, на самом деле ничего не меняет. Но если бы мы не делали то, что делаем, мир был бы еще хуже, чем он есть ".
  "Это чертовски интересная философия", - сказал Соломон.
  - Как только ты это расшифруешь.
  Драган запрокинул голову и захохотал, хлопнув Соломона по спине с такой силой, что его голова дернулась назад. Он допил пиво и подмигнул бармену, который уже потянулся за двумя новыми бутылками.
  "Значит, лондонские проститутки не нарушают закон?" спросил он.
  "Пока они не на улицах, не приближаются к мужчинам, то, что они делают, законно. Но им приходится работать самостоятельно. Одна девушка в квартире, встречающаяся с мужчинами, законна, но если это две девушки или больше, то это бордель, а это незаконно ".
  - Еще одна чушь, - сказал Драган.
  "Это еще безумнее, чем это", - сказал Соломон.
  - Им разрешили оставить в квартире еще одну девушку, но она может работать только горничной, отвечать на телефонные звонки, впускать и выпускать людей, менять постельное белье.
  - И копы это проверяют?
  "Не-а. Раньше так и было, но в наши дни они слишком растянуты. Они больше заинтересованы в том, чтобы убрать сутенеров".
  "Значит, сутенерство незаконно? По крайней мере, вы делаете что-то правильно. Сутенеры - отбросы общества".
  - О, конечно. Сутенерство всегда было преступлением. Максимальное наказание составляет семь лет. Они называют это аморальным заработком, если это мужчина. Если это женщина, то это контроль над проституцией ради наживы. Но сами девушки закон не нарушают. Не хотите ли выпить где-нибудь в другом месте?"
  Драган подозрительно посмотрел на него.
  -Например, где?
  Соломон соскользнул со своего табурета.
  "О, я не знаю", - невинно ответил он.
  - Я подумал, может быть, ты мог бы показать мне один из тех ночных клубов, о которых ты говорил. Он увернулся, когда Драган попытался ударить его снова.
  "Ты плохой человек, что вот так сбил меня с пути истинного", - сказал он. Полицейский встал со стула, осушил бутылку и со стуком поставил ее на стойку.
  "Что я скажу своей жене?"
  - Она жена полицейского, она привыкла к тому, что ты возвращаешься домой поздно ночью.
  "Одно дело поздно возвращаться с работы домой. Приходить домой поздно, благоухая дешевыми духами, после ночи, проведенной с Джеком Соломоном, - совсем другое дело ", - сказал Драган.
  - Я объясню, - сказал Соломон.
  - Я ей нравлюсь.
  - Она терпит тебя, - сказал Драган.
  - То же, что и я. - Он подтолкнул Соломона к двери.
  - Продолжай. Если ты собираешься сбить меня с пути истинного, продолжай.
  Драган выехал из города на север в своем почти новом черном ФОЛЬКСВАГЕНЕ Гольф, своей гордости и радости.
  "Они делают отличные машины, немцы", - сказал он, опуская стекло и выпуская дым.
  - Фольксваген, Мерседес, Ауди, БМВ, Роллс-Ройс.
  - Не начинай, Драган, - сказал Соломон.
  - Ты же знаешь, что я не собираюсь подниматься на это.
  "Но это, должно быть, раздражает, не так ли? Иметь немцев во главе вашей самой известной автомобильной компании?"
  "Драган, шансы на то, что у меня когда-нибудь будет "роллс-ройс", настолько малы, что мне наплевать, кому принадлежит компания, будь то немцы, французы или литовцы".
  - Обезьянья? - спросил Драган.
  - Это значит, что мне насрать. Куда мы идем?
  "Пурпурная кошечка". Вино, женщины и песни.
  - Но почему это все так далеко отсюда?
  "Потому что такие места незаконны. Если бы они были в городе, то привлекли бы к себе внимание. Вот они - с глаз долой, из сердца вон".
  Соломон сделал большую затяжку из своего "Мальборо", пока Драган преодолевал серию головокружительных виражей на полных оборотах двигателя. Полицейский воспринимал это как личное оскорбление всякий раз, когда ему приходилось переключать передачу, и хотя Соломон знал, что его друг никогда не попадал в аварии, он все равно испытывал стресс, сидя на пассажирском сиденье, и ему приходилось сдерживаться, чтобы не нажать на несуществующую педаль тормоза. Всякий раз, когда Драган замечал это непроизвольное движение, он ехал еще быстрее.
  "Откуда люди знают, куда идти?" - спросил Соломон.
  "Они знают", - сказал Драган, обгоняя грузовик, изрыгающий черный дым из выхлопной трубы, прикрепленной к задней двери проволокой с узлами.
  "Ходят слухи. У американцев из СПС есть список одобренных мест, которые их люди могут посещать".
  - Что "Они"?
  "Одобренные места. Места, где их не накроют".
  "Но они по-прежнему незаконны?" - спросил Соломон.
  - Конечно. Но я полагаю, что у американцев разная степень незаконности.
  "Это как разные степени беременности", - сказал Соломон.
  "Так не бывает. Либо ты беременна, либо нет. Половинной стадии не бывает".
  Драган вильнул, чтобы избежать столкновения с трактором, затем прибавил скорость, переехав через кочку на дороге. Желудок Соломона скрутило, и полицейский одарил его ухмылкой.
  - Не слишком быстро для тебя, не так ли?
  "Я все думал, почему ты сегодня такой медлительный", - ответил Соломон.
  Драган расхохотался. Машина, ехавшая им навстречу, вывернула на их полосу, чтобы обогнать, но полицейский не сделал ни малейшего движения, чтобы избежать столкновения. Он просто включил фары и прибавил скорость. Машина резко затормозила, съехала на обочину и просигналила, когда "Фольксваген" пронесся мимо.
  "Боснийские водители - худшие в мире", - сказал Драган.
  - Не могу не согласиться с вами.
  "Знаете ли вы, что Босния - одна из немногих стран, где машин больше, чем людей?"
  Соломон вздохнул.
  - Да, Драган, ты мне говорил. На это было две причины. Население Боснии сократилось почти вдвое за время войны, и страна использовалась как свалка ненужных автомобилей со всей Европы. Какой-то ученый подсчитал, что теперь на каждого мужчину, женщину и ребенка приходится по два транспортных средства.
  Драган указал налево.
  - Вот оно, - сказал он.
  Соломон увидел двухэтажный дом с оранжевой черепичной крышей, ничем не отличающийся от остальных, разбросанных по склонам холмов вокруг Сараево. Не было ни вывески, ни неоновых огней, ничего, что указывало бы на то, что это было что-то иное, чем обычный дом. Когда они свернули с главной дороги и поехали по однополосной трассе, он увидел припаркованную дюжину или около того автомобилей, в том числе два белых внедорожника ООН с полным приводом.
  Драган припарковался на дороге позади четырех седанов, все с номерами SFOR.
  "Если бы не сборная, эти места не выжили бы", - сказал он.
  "В чем разница между одобренным местом и тем, которое таковым не является?" - спросил Соломон, когда они шли к входной двери. Сквозь закрытые ставнями окна до него доносились глухие басы рок-трека.
  "Наркотики. Несовершеннолетние девочки. Насилие".
  - Это были бы отрицательные отзывы, верно?
  "Мне нравится ваш английский юмор", - сказал полицейский.
  "Некоторые из парней, управляющих этими заведениями, - отъявленные гангстеры. Они торгуют наркотиками так же, как и девушками. Людей из СПС предупреждают о них, и если их ловят, их отправляют домой. В одобренные заведения не попадают, по крайней мере, до тех пор, пока туда не запретят вход ".
  - Это опасно близко к коррупции, не так ли?"
  Драган пожал своими массивными плечами.
  "Большинство интернационалистов - одинокие мужчины или мужчины, надолго разлученные со своими семьями", - сказал он.
  "У них есть потребности, и у них есть деньги. Проституция будет происходить независимо от того, что говорит закон. Если поместить его в безопасные места, то будет меньше проблем со всех сторон ".
  - А как насчет мест, которые не одобрены?
  Драган скривился.
  "Вот где настоящая коррупция", - сказал он.
  "Они платят тем, кто нуждается в выплате. Большие деньги. Когда происходит разгон, гангстерам сообщают, и они вывозят большинство девушек, прежде чем их арестуют. Они просто обосновываются где-нибудь в другом месте ".
  Они подошли к входной двери, и Драган постучал. На уровне глаз открылся небольшой люк. Коренастый мужчина с единственной бровью внимательно оглядел их, затем люк встал на место и были задвинуты засовы.
  Дверь открылась, и мужчина жестом пригласил их внутрь. Играла песня Rolling Stones: "Покрась это в черный цвет".
  В центре зала блондинка в черном бикини танцевала вокруг серебряного шеста на подиуме. Еще с полдюжины человек сидели на Г-образном диване в углу комнаты, завернувшись в одинаковые шелковые халаты сливового цвета, и пили пиво.
  - Целебный, - сказал Соломон.
  "Что это значит?" - спросил Драган, указывая на пустой диван и делая знак официанту в дальнем конце бара.
  - Здоровый? Это значит респектабельный. Я был саркастичен.
  - А, - сказал Драган.
  - Это постоянное двуличие стоило тебе целой империи, не так ли?
  "Теперь ты пытаешься быть саркастичным, верно?" - спросил Соломон.
  Драган подмигнул, и они сели. Подошел официант, и он заказал два местных сорта пива, затем жестом попросил у Соломона сигарету.
  "Так почему же она называется "Пурпурная кошечка"?" - спросил Соломон.
  "Они меняют название каждый раз, когда их ловят. Раньше это был "Красный ровер". Снаружи никогда не вывешивают вывеску, так что название на самом деле не имеет значения. Я не думаю, что обстановка изменилась за последние пять лет".
  - Значит, вы бывали здесь раньше?
  Полицейский предостерегающе ткнул пальцем в Соломона.
  "Я был в нескольких рейдах", - сказал он.
  - Я не хочу, чтобы ты кому-нибудь рассказывал, что я пришел сюда ради удовольствия.
  - Избавься от этой мысли, Драган.
  Трасса закончилась, и блондинка сошла с подиума. Она пошла посидеть со своими коллегами, а ее место у поула заняла пышногрудая рыжеволосая. Официант принес им пиво, и Драган откинулся на спинку кресла, чтобы хитро поглядеть на танцовщицу.
  - Все девушки свободны, не так ли? - спросил Соломон.
  - Ради секса? Конечно.
  "Как это работает?"
  "Ты спрашиваешь бармена или официанта. Он находит девушку, к которой ты хочешь подойти. Ты можешь угостить ее выпивкой и поболтать с ней, а если захочешь подняться наверх, скажешь официанту.
  "Сколько это стоит?"
  - Пятьдесят конвертируемых марок за полчаса. Сотня за час. Драган ухмыльнулся.
  - Насколько я знаю, в последний раз. Когда западные войска вошли в расколотую Югославию, они ввели новую валюту - конвертируемую марку, привязанную к немецкой немецкой марке. Несмотря на то, что евро заменил немецкую марку, конвертируемая марка оставалась местной валютой.
  Драган помахал официанту, затем указал на двух девушек. Он подошел к ним, и они вскочили на ноги, затем заковыляли на высоких каблуках туда, где сидели Драган и Соломон. Драган велел им сесть. Та, что повыше, брюнетка с широкой улыбкой и удивленными глазами, села рядом с Соломоном и положила руку ему на бедро. Она заговорила с ним на языке, похожем на боснийский, но он не узнал ни одного слова.
  Другая девушка, долговязая блондинка с такими большими грудями, что они могли быть только имплантатами, села рядом с Драганом и обняла его за плечи. Он поговорил с ней несколько минут, затем наклонился к Соломону.
  "Белоруски", - сказал он." Все девушки, которые здесь работают, из Беларуси".
  -Сколько там девушек? - спросил я.
  "Двадцать, - говорит она. На следующей неделе прибудет еще дюжина. Тоже из Беларуси".
  "Это нормально?" - спросил Соломон.
  - Я бы подумал, что местных девушек, которым нужны деньги, более чем достаточно.
  "Иностранцы дешевле", - сказал Драган.
  "На Украине, в Латвии, Беларуси дневная заработная плата там составляет лишь малую толику от того, что она есть здесь. Дай этим девушкам пару долларов в день, и они подумают, что они богаты".
  Девушка рядом с Соломоном начала многозначительно потирать ему пах.
  "Не могли бы вы сказать ей, что я угощу ее выпивкой, но не хочу идти с ней?" - попросил Соломон.
  "Скажи ей это, и она уйдет", - сказал Драган.
  "Их не интересуют клиенты, которые пришли сюда просто выпить. Мы купим им выпивку и скажем, что решаем, какую девушку пригласить. Хорошо?"
  - Прекрасно, - сказал Соломон.
  Драган сделал заказ для девочек. Он поговорил с блондинкой несколько минут, затем похлопал Соломона по ноге. Он высвободился из объятий брюнетки и перегнулся через диван, чтобы полицейский мог что-то прошептать ему на ухо.
  "Она говорит, что у этого парня сделка с мафиози в Беларуси. Он приводит их напрямую. Я не думаю, что стоит даже показывать им фотографию твоей девушки. Они ее не видели, и мы чертовски уверены, что не хотим, чтобы она расспрашивала своего сутенера.
  "Все, что я пытаюсь сделать, - это найти ее", - сказал Соломон.
  - Мы можем объяснить, что я не полицейский.
  "Нет, но я боюсь. И, кроме того, эти люди нарушают закон. Если это заведение накроют, и девушек отправят туда, откуда они пришли, они потеряют все. И если сутенера поймают, он отправится в тюрьму или потратит чертовски много денег, чтобы выкупить свой выход. Они не собираются рисковать, выкладывая свои кишки незнакомцу ".
  Принесли два ярко-зеленых напитка в маленьких стаканчиках, но девушки к ним не притронулись. Растирание паха брюнеткой стало более настойчивым. Соломон улыбнулся ей, взял ее руку и не отпускал. Другая рука тут же оказалась у него между ног. Она уткнулась носом ему в шею, и он почувствовал, как она лизнула его в подбородок. Она прошептала ему на ухо.
  - Мне очень жаль, - сказал Соломон.
  -Я говорю только по-английски.
  - Я хочу, чтобы ты трахнул меня, - прошептала она.
  - Вы говорите по-английски?
  - Я хочу, чтобы ты трахнул меня, - повторила она.
  - Это все, что ты знаешь по-английски, верно?
  "Я хочу, чтобы ты трахнул меня".
  Вопреки себе Соломон улыбнулся. Она ободряюще кивнула. Соломон покачал головой. Выражение ее лица посуровело. Она встала, поговорила с другой девушкой, затем рванула прочь, тряхнув своими длинными темно-каштановыми волосами, как скаковая лошадь, готовая к старту.
  Оставшаяся девушка что-то прошептала на ухо Драгану, и когда он покачал головой, она отошла, чтобы присоединиться к другой девушке.
  - Видишь? - спросил он.
  "Они заинтересованы только в том, чтобы трахаться".
  - И все эти места похожи на это?
  "Некоторые да, некоторые нет. Некоторые более раскованные, и девушки будут с вами болтать. Зависит от руководства. Здесь просто хотят, чтобы они потанцевали или потрахались", - Двое крупных мужчин в комбинезонах обратились к официанту, который подошел поговорить с двумя девушками, сидевшими за столиком Соломона и Драгана. Они присоединились к мужчинам, и через пять минут все четверо направлялись к двери в задней части комнаты.
  - Клиенты когда-нибудь выводят девушек куда-нибудь? - спросил Соломон.
  - Возвращаются по домам или в отели?
  - Сомневаюсь, - сказал Драган.
  "Держа их здесь, сутенеры получают контроль. Девушки никогда не получают денег, они выплачиваются сутенеру, а он платит девушке. Кроме того, если их документы не в порядке, девушки рискнут покинуть бар. Полицейский осушил свою бутылку.
  - Чем ты хочешь заняться?
  - Есть другие бары, которые мы могли бы попробовать?
  - Если это то, чего ты хочешь.
  Соломон махнул рукой, требуя счет.
  - Может быть, еще парочку.
  - Твое желание для меня закон, - сказал Драган, поднимаясь на ноги.
  - Просто до тех пор, пока ты продолжаешь покупать выпивку.
  Факсимильный аппарат ожил, и из него выпал лист бумаги. Соломон подошел и встал рядом с ним.
  - Это не из Нью-Йорка, не так ли? - крикнул Миллер из коридора.
  Соломон выругался себе под нос. Последнее, чего он хотел, это чтобы его босс увидел список ночных клубов, который присылал его контакт в СПС.
  "Нет, это для меня", - сказал он.
  - Я тебе крикну, если твой прибудет.
  Миллер направился обратно в свой офис, когда первый лист бумаги был опущен в лоток для проволоки в нижней части аппарата. Соломон вытащил его. Сверху Джей Си нацарапал: "Вы получили это не от меня". Ниже был напечатанный на машинке список из двух десятков баров и клубов с их адресами. Второй лист упал в корзину, и факс выключился. Вверху второго листа Джей Си написал заглавными буквами: "И ВЫ ОПРЕДЕЛЕННО ПОЛУЧИЛИ ЭТО НЕ ОТ МЕНЯ!" На листке были написаны от руки четыре имени и адреса.
  Джей Си был американским сержантом, работавшим в аэропорту авиадиспетчером, ответственным за все рейсы США в Сараево и из него. Соломон встретил его в ирландском баре в центре города вскоре после того, как прибыл в Боснию, и они провели в высшей степени приятный вечер, сравнивая достоинства ирландского виски и скотча. Они оба любили футбол: Джей Си болел за "Манчестер Юнайтед" и был поражен, обнаружив, что в "сити" появилась вторая футбольная команда, и еще больше удивлен, что Соломон поддерживал ее. Как и многие уроженцы Манчестера, Соломон считал "Манчестер Сити" настоящей местной командой, а "Манчестер Юнайтед" - группой высокооплачиваемых рекламщиков, больше заинтересованных в спонсорстве и рекламе, чем в красивой игре. Они стали хорошими друзьями, и всякий раз, когда шел важный матч, они встречались в ирландском баре, чтобы напиться и посмотреть игру по телевизору с большим экраном.
  Соломон позвонил Джей Си и спросил его, правда ли, что американцам в составе СПС был предоставлен список одобренных ночных клубов. Джей Си рассмеялся и сказал, что это зависит от определения Соломоном слова "одобрено". В обращении был список, но это не означало, что высшее руководство СПС потворствовало посещению их сотрудниками.
  Соломон попросил его прислать утвержденный список, а также названия любых других известных ему баров, где были доступны девушки.
  Соломон отнес факс обратно в свой офис. "Пурпурный кот" был в одобренном списке, как и два других бара, в которые Драган водил его прошлой ночью. Все три были практически одинаковыми по планировке и функциям, но во вторых двух присутствовали девушки из Украины, Латвии, Словакии, Молдавии, Румынии и Литвы, а также несколько местных жителей. Соломон показал им фотографию Николь, но никто не вспомнил, что видел ее.
  "Иголка в стоге сена", - продолжала повторять Йованович.
  - Вы заняты? - спросил Миллер.
  Соломон не слышал, как американец прошел по коридору. Он выдвинул верхний ящик стола и убрал два листка бумаги.
  "Не больше, чем обычно", - сказал он.
  "Ты бы им пригодился в Тузле", - сказал Миллер.
  "У нас только что поступила дюжина совпадений. Ты готов к этому?"
  Дюжина совпадений. Это означало, что опознана дюжина останков. Двенадцать пар скорбящих родственников. Пятому всаднику снова пора было седлать коня. Соломон кивнул.
  - Я приеду сегодня днем.
  - Добрый человек, вас ждут. Вы передали дело о грузовике в Трибунал по военным преступлениям?
  - Совершенно верно, - сказал Соломон.
  Миллер одарил его улыбкой и вернулся в свой кабинет.
  Соломон провел ночь в Тузле, остановившись у одного из судебных антропологов Комиссии, и вернулся в Сараево поздно вечером следующего дня. Как всегда, у него болело горло от загрязненного воздуха города, и он двадцать минут принимал душ, чтобы смыть грязь с кожи и волос.
  Он вытерся насухо и переоделся в чистые джинсы и джинсовую рубашку, затем позвонил Драгану. Мобильный полицейского был выключен, а Соломон не оставил сообщения. Он сварил чашку кофе, затем достал два листка, которые Джей Си отправил по факсу, сел на один из своих диванов и прочитал напечатанный список.
  У всех, кроме одного, "Мулен Руж", были английские названия, возможно, потому, что клиентура была в основном интернациональной, подумал Соломон. В Боснии редко делались уступки англоговорящим: вывесок на английском было мало, а продавцы городских газет почти никогда не продавали английские или американские газеты.
  Соломон повернулся к написанному от руки списку. Эти четыре бара не были одобрены СПС, но Джей Си сказал, что их регулярно посещают его друзья, которые утверждали, что музыка там лучше, а девушки красивее. Единственным недостатком был риск налета, но Джей Си сказал, что это случалось крайне редко и что, поскольку войска СПС часто проводили их, обычно делалось неофициальное предварительное предупреждение.
  Драган сказал, что употребление наркотиков было одной из причин, по которой бар мог не попасть в список разрешенных, но в разрешенных барах, куда его водил полицейский, Соломон видел признаки употребления наркотиков у девушек: расширенные зрачки, гиперактивность, шмыганье носом, потирание носа.
  Один из баров в списке, "Бабочка", находился в маленькой деревушке к югу от Сараево. Соломон бывал там несколько раз, чтобы организовать сбор образцов крови у косовских беженцев. Он планировал лечь пораньше, но вместо этого решил съездить в "Баттерфляй". Поскольку это не было одобрено, он сомневался, что Драган возьмет его.
  Он положил фотографию Николь в карман куртки и направился к тому месту, где припарковал свой полноприводный автомобиль, но потом передумал. Было бы нехорошо оставлять автомобиль с дипломатическими номерами и логотипом Международной комиссии по жертвам войны припаркованным возле борделя.
  Он вышел на главную дорогу и остановил такси. Он сказал водителю, куда хочет поехать, и они выехали из города и направились в горы.
  "Бабочка" находилась на окраине деревни, в новом здании, судя по его виду, или в том, которое было существенно перестроено после войны. Там была парковка на две дюжины машин, но там стояло только пять машин, все "фольксвагены".
  Соломон спросил водителя, не подождет ли он его, но мужчина покачал головой и протянул руку за платой. Соломон расплатился с ним, вышел и стоял, глядя на дом, пока такси отъезжало. Он уже жалел, что не воспользовался своей машиной. Ему оставалось только надеяться, что он сможет вызвать такси из бара, когда будет готов отправиться домой.
  Он подошел к входной двери и поднял руку, чтобы постучать, но дверь открылась прежде, чем он успел это сделать, и оттуда, пошатываясь, вышли двое мужчин, от которых пахло виски и турецкими сигаретами. Они дружелюбно улыбнулись Соломону и, пошатываясь, направились к одному из фольксвагенов. Соломон вошел в бар.
  Руководство выбрало название заведения не случайно: оно было посвящено бабочкам, на стенах висели фотографии разных видов в рамках, а с потолка свисали бумажные бабочки, их крылья развевались в сигаретном дыму. Весь первый этаж дома был открытой планировки, с маленькими плетеными диванчиками, стоящими друг напротив друга на плетеных и стеклянных журнальных столиках. На каждом столе стояли большие пепельницы в форме бабочек.
  Подошел официант-подросток с тонкими, как карандаш, усиками и "конским хвостиком" с металлическим подносом и показал Соломону на пустой диван. Он заказал "Хайнекен".
  "Вам нужна девушка?" - спросил официант по-боснийски и мотнул головой в сторону полудюжины танцовщиц, сидевших на табуретах у стойки, тянувшейся во всю длину зала. На них были шелковые халаты с запахом разных цветов с мотивами бабочек на спине. Все они повернулись к нему лицом, лучезарно улыбаясь. Одна позволила своему халату распахнуться, обнажив белое бикини. Еще две девушки танцевали вокруг серебряного шеста на овальном подиуме в центре бара. Они также лучезарно улыбались Соломону, а одна покачивала грудями в его направлении.
  "Может быть, через некоторое время", - сказал он.
  Он откинулся на спинку стула и оглядел зал. Девушки за стойкой повернулись к нему спиной. Четверо крупных мужчин в кожаных куртках с бутылками сараевско перед ними сидели у двери. Все они повернулись, чтобы посмотреть на него. Он приветственно кивнул, и один из них поднял бутылку пива, улыбаясь холодными глазами. Охрана, без сомнения.
  Там было две дюжины посетителей, большинство из них сидели рядом с девушками, и почти все курили.
  Соломон закурил "Мальборо". Официант вернулся с пивом и стеклянной вазой с соленым арахисом. Соломон указал на девушек у бара.
  - Кто-нибудь из них говорит по-боснийски? - спросил он.
  - Конечно, - сказал официант, почесывая усы.
  - Но тебе не обязательно разговаривать с ними, чтобы заняться с ними сексом. Видишь ту, с длинными светлыми волосами?
  - Она говорит по-боснийски?
  Официант ухмыльнулся.
  - Нет, но она делает все, что ты захочешь. Он наклонился поближе к Соломону.
  - Я имею в виду все, что угодно. Ты можешь причинить ей боль, если она захочет. Ей это нравится. Умоляет о большем.
  "Я хочу девушку, которая говорит по-боснийски", - сказал Соломон, борясь с желанием ударить его.
  "Здесь не работают боснийские девушки", - сказал он.
  "У нас есть девушки из Латвии и Украины".
  "Мне все равно, откуда она, - сказал Соломон, - но я хочу девушку, которая говорит по-боснийски. Или, еще лучше, английский.
  Официант указал на девушку справа от группы у бара.
  "Она с Украины, но говорит по-английски. Она нравится многим иностранцам". Девушка была брюнеткой с короткой стрижкой. Она положила голову на плечо девушки, сидевшей рядом с ней.
  - Хорошо, - сказал Соломон.
  - Пришлите ее сюда.
  - Теперь вы можете подняться наверх, - сказал официант.
  - Есть свободная комната. Пятьдесят марок за полчаса, включая все. У нас в комнате есть презервативы.
  - Позволь мне сначала угостить ее выпивкой, - сказал Соломон.
  Официант пожал плечами и подошел к стойке. Он заговорил с брюнеткой, которая посмотрела через плечо на Соломона, затем кивнула. Секундой позже она села напротив него. Вблизи Соломон мог разглядеть, что она очень молода. Вероятно, все еще подросток.
  "Официант сказал, что вам нужна девушка, говорящая по-английски", - сказала она. У нее был сильный акцент.
  - Да. Я Джек, - представился он и протянул руку.
  Она улыбнулась, показав зубы, которые сверкнули так ярко, что он подумал, будто их косметически отбелили. Пальцы ее правой руки были перепачканы никотином.
  - Людмила, - сказала она.
  - Красивое имя, - сказал Соломон.
  - Вы с Украины? - спросил я.
  - Откуда ты знаешь? - нервно спросила она.
  - Ты видел меня раньше?
  Соломон улыбнулся, пытаясь успокоить ее.
  "Официант сказал, что вы украинец", - сказал он.
  - Он сказал, что вы очень хорошо говорите по-английски.
  - Не очень хорошо, - сказала она.
  "Я хожу в школу в Украине, но не часто".
  - Ты далеко от дома, - сказал он.
  - Не совсем, - ответила она.
  - А как насчет вас? Вы американец?
  -Англичанин.
  - Но тебе нравятся американские сигареты? Она протянула руку и достала сигарету из его пачки, затем нежно поцарапала его кожу ярко-красным ногтем, пока он прикуривал для нее от своей Zippo.
  - Как ты оказался в Сараево? - Спросил Соломон.
  - Я пришел на работу.
  - Здесь лучше с деньгами? - спросил он.
  - Конечно, - сказала она и презрительно фыркнула.
  "В Украине ничего нет. Здесь есть работники ООН, благотворительные организации, солдаты. У всех есть деньги, которые можно потратить". Она кокетливо улыбнулась
  - А как насчет тебя, Джек? У тебя есть деньги, которые можно потратить?
  - Сколько тебе лет, Людмила? - Спросил Соломон.
  - Ты думаешь, я слишком старая? - спросила она.
  "Думаю, я достаточно взрослый, чтобы быть тебе отцом", - сказал он.
  - Мне нравятся мужчины постарше, - сказала она, протягивая руку под столом и сжимая его ногу.
  Официант появился снова, и Соломон попросил его принести то, что пила Людмила. Она усмехнулась.
  - Значит, я тебе нравлюсь?
  - Конечно, ты мне нравишься, - сказал он.
  - Ты не хочешь подняться со мной наверх?
  - Людмила, я просто хочу выпить.
  - Я тебе не нужен?
  Соломон оглядел ее с ног до головы. Темно-зеленые глаза, мягкие, полные губы, бледно-белая кожа, которая выглядела так, словно никогда не видела солнца, упругие груди, которые, казалось, пытались вылезти из ее бикини, и длинные шелковистые ноги. Если бы она не была проституткой, переспавшей с Бог знает сколькими мужчинами от Украины до Сараево, и если бы она не была достаточно молода, чтобы годиться ему в дочери, да, он бы хотел ее.
  Она неправильно поняла его взгляд и снова погладила его ногу, на этот раз ближе к паху. Она выжидающе подняла брови.
  - Наверху есть комната, которой мы можем воспользоваться, - сказала она.
  - Всего пятьдесят марок за полчаса. Простыни чистые.
  Соломон накрыл ее руку своей и убрал от своего паха.
  - Я женат, - солгал он.
  "Большинство мужчин, которые ходят со мной, женаты", - сказала она. Она захлопала длинными ресницами, и Соломон рассмеялся. Она надулась и скрестила ноги подальше от него.
  - Ты смеешься надо мной, - сердито сказала она.
  - Я не собираюсь. На самом деле, я не собираюсь. Официант принес стакан чего-то похожего на колу и поставил его перед ней. Она отпила глоток, затем облизнула верхнюю губу. Соломон достал фотографию Николь, снимок головы и плеч, сделанный со свадебной фотографии.
  "Кто это? Твоя жена?" - спросила Людмила, все еще притворяясь раздраженной.
  - Тот, кого я ищу, - сказал Соломон, протягивая ей фотографию.
  - Ты ее видел? - спросил я.
  Она посмотрела на фотографию. Он заметил вспышку узнавания, затем ее попытку скрыть это.
  - Почему ты хочешь найти ее? - спросила она.
  - Ты видел ее? - спросил я. Соломон повторил.
  - Я не уверена, - сказала она.
  - Я могла бы спросить у других девочек.
  - Ее зовут Николь. Это старая фотография. Трехлетней давности.
  "Здесь никто не пользуется своим настоящим именем", - сказала она.
  "Первое, что вы меняете, это свое имя. Вы из полиции?"
  "Конечно, нет", - сказал Соломон.
  "Я англичанин. Я работаю в агентстве по оказанию помощи". Он не хотел говорить ей, что работает в Международной комиссии по поиску погибших на войне, - это звучало слишком похоже на полицейскую работу.
  Друг встретил ее в Приштине, прежде чем вернуться в Лондон. Она сказала, что переезжает в Сараево, но он потерял ее адрес. Вот и все.
  - Вы могли бы дать мне имя и адрес вашей подруги. Если я увижу ее, я передам сообщение.
  - Значит, вы ее знаете?
  "Здесь проходит много девушек. Я повешу фотографию в примерочной".
  - У нее нет никаких проблем, Людмила, я обещаю. Он протянул руку за фотографией.
  - Она ведь здесь работала, не так ли?
  Людмила прикусила нижнюю губу.
  - Она сказала, что ее зовут Эми. И у нее были черные волосы, а не светлые, как на фотографии.
  - Где она сейчас? - спросил я.
  Людмила нервно посмотрела на четверых мужчин, сидевших у двери.
  - Она все еще в Сараево? - спросил я.
  - Лондон. Она уехала в Лондон четыре месяца назад. Людмила посмотрела на фотографию в своих руках и улыбнулась.
  - Что она делает в Лондоне? - спросил Соломон.
  Она снова фыркнула.
  - Как ты думаешь, что она делает? Она работает.
  -Кто ее послал? - спросил я.
  - Почему ты хочешь это знать?
  -Просто любопытно.
  - Ты сказала, что подруга хотела написать ей.
  Соломон попытался ободряюще улыбнуться.
  - Он захочет знать, где она и что делает, вот и все.
  - Вы задаете вопросы, как полицейский. Она положила фотографию на стол и встала.
  - Ты не допил свой бокал, - сказал Соломон.
  Она не ответила, просто ушла. Она зашла в женский туалет, бросив на него последний взгляд через плечо, прежде чем дверь за ней закрылась.
  Соломон отхлебнул из своего "Хайнекена", затем затушил сигарету в пепельнице-бабочке. Он направился в мужской туалет, но в последний момент протиснулся в дверь женского туалета. Людмила стояла перед зеркалом, накладывая тушь на свои длинные ресницы. Она повернулась и сделала шаг прочь от него.
  - Тебе не следует находиться здесь, - сказала она.
  - Ты беспокоишься о парнях у двери? Мы могли бы пойти куда-нибудь еще, ты могла бы сказать, что я отвезу тебя в отель.
  - Я не могу поехать в отель, - сказала она, нервно поглядывая на дверь.
  "Мы поднимаемся наверх с посетителями. Не можем выйти на улицу. Пожалуйста, отойдите, рэй, Кто-нибудь мог видеть, как вы сюда входили".
  "Я заплачу тебе", - сказал он.
  - Ты хочешь переспать со мной?
  - Я хочу с тобой поговорить.
  Она открыла рот, но прежде чем успела что-либо сказать, дверь распахнулась.
  - Кто ты, черт возьми, такой? - прорычал невысокий коренастый мужчина в коричневой кожаной куртке сафари. Он держал фотографию Николь, которую Соломон оставил на столе. У него были коротко подстриженные редеющие волосы, тонкие губы и квадратный подбородок с большой ямочкой посередине. Он был одним из четверых, сидевших у двери.
  "Я просто хотел поговорить с Людмилой", - сказал Соломон.
  Мужчина помахал фотографией у него перед носом.
  - Где ты это взял? - спросил я.
  Соломон отмахнулся от его руки.
  "Я не хочу никаких неприятностей", - сказал он.
  "Мне все равно, чего ты хочешь", - сказал мужчина.
  - Я хочу знать, что ты делаешь, задавая вопросы в моем баре.
  Людмилу била дрожь.
  - Он просто искал Эми, - мужчина оборвал ее угрожающим взглядом.
  - Я не с тобой разговариваю, шлюха, - сказал он.
  - Иди туда и заработай немного денег, или я попрошу парней отвести тебя наверх.
  На глаза Людмилы навернулись слезы, и она поспешила выйти.
  - Тебе нравится наводить ужас на женщин, не так ли? - спросил Соломон.
  "Дай мне свой бумажник", - сказал мужчина Соломону. "Черта с два", - сказал Соломон.
  Мужчина сунул руку под куртку и достал пистолет, который направил Соломону в грудь.
  - Твой бумажник.
  - В этом нет необходимости, - сказал Соломон, пятясь назад.
  - Я хочу знать, кто вы. Отдайте мне свой бумажник. Палец мужчины напрягся на спусковом крючке.
  - В этом нет необходимости. Я просто ищу девушку на фотографии, вот и все.
  Мужчина скомкал фотографию левой рукой и швырнул ее Соломону в лицо.
  - Ты думаешь, что можешь приходить в мой бар, задавать вопросы, приставать к моим девушкам? Если ты так думаешь, то ты ошибаешься. Он ткнул стволом пистолета Соломону в живот.
  - Твой бумажник.
  Соломон медленно достал его и развернул, чтобы показать свое служебное удостоверение.
  Мужчина усмехнулся Соломону.
  - Значит, ты полицейский.
  - Нет. Я координатор. Я слежу за тем, чтобы все делалось должным образом.
  "Я знаю, чем вы занимаетесь. Вы обвиняете людей в военных преступлениях".
  - Нет, мы судебные следователи. Мы опознаем мертвых.
  Мужчина зарычал и ударил Соломона стволом пистолета по лицу. Он почувствовал вспышку боли, и по его щеке потекла кровь. Мужчина снова поднял пистолет, и Соломон ударил его кулаком. Он ударил мужчину в подбородок, и его голова откинулась назад.
  Соломон увидел свое отражение в зеркале: его левая щека была измазана кровью, а в глазах застыло почти маниакальное выражение. Он не дрался на кулаках больше десяти лет, и в последний раз его сопровождали два детектива и шесть полицейских в форме.
  Мужчина взревел и направил пистолет Соломону в лицо. Соломон схватился за оружие правой рукой, а левой вцепился мужчине в лицо. Ему удалось нажать большим пальцем на курок и отвести ствол в сторону. Мужчина поднял колено, и Соломон отклонился в сторону, защищая пах. Он вонзил ногти в щеку мужчины, затем с такой силой ударил его головой о зеркало, что стекло разлетелось вдребезги.
  Теперь мужчина снова занес колено и на этот раз резко ударил Соломона в живот. Соломон ахнул и выпустил пистолет. Он ударил мужчину сбоку по голове, затем ударил локтем в подбородок. Глаза мужчины на мгновение остекленели, затем снова сфокусировались. Он обрушил приклад пистолета на голову Соломона. Соломон отшатнулся, и мужчина направил оружие ему в пах, затем крепче сжал палец на спусковом крючке.
  Соломон ударил ногой, и пистолет дернулся вверх, когда он выстрелил. Пуля просвистела мимо его головы и вонзилась в потолок. В ушах у него зазвенело, и он снова ударил ногой, попав в плоть. Мужчина согнулся пополам, и Соломон шагнул вперед, схватил его за плечи и впечатал в стену головой вперед. Он рухнул на пол и перекатился на спину. Пистолет все еще был у него в руке, и Соломон ударил ногой и отбросил его в сторону. Он снова ударил ногой и попал мужчине в локоть. Пистолет выпал из ослабевших пальцев мужчины и со звоном упал на пол туалета.
  Мужчина выругался и нащупал оружие левой рукой. Соломон сильно пнул его в ребра, но мужчина был силен и снова потянулся за оружием. Соломон пинал его до тех пор, пока тот в конце концов не затих.
  Соломон стоял, глядя на него сверху вниз, тяжело дыша. Он опустился на колени, пощупал пульс на толстой шее мужчины и нашел его, ровный и сильный. Когда он поднялся на ноги, дверь распахнулась, и в комнату ворвались еще двое тяжеловесов с высоко поднятыми ружьями
  Один из них схватил Соломона за шиворот и швырнул его о дверь кабинки, выбив из него дух. Другой поспешил проверить раненого мужчину.
  - Он собирался убить меня, - выдохнул Соломон по-боснийски. Мужчина, который схватил его, подтолкнул к двери и зашел в бар.
  Соломон попытался повернуться, но его выбили из-под ног, и он рухнул на пол лицом вниз. Он почувствовал, как дуло пистолета уперлось ему в затылок.
  - Ты мертв, - прошипел мужчина.
  Соломон попытался перевернуться, но нога в сапоге врезалась ему в поясницу. Он услышал щелчок отодвигаемого молотка и проклял себя за то, что зашел в бар один.
  Затем он услышал громкий хлопок: звук открывающейся двери. Он повернул голову в направлении шума. У входа в бар стояли четверо полицейских в темно-синей форме. Все они держали пистолеты и кричали похитителю Соломона, чтобы он бросил оружие.
  - Пошел ты, - прорычал мужчина.
  Соломон откатился к стене, когда мужчина, удерживавший его, взмахнул пистолетом, направляя его на полицейских.
  - Лежать! - крикнул сержант.
  "Опусти пистолет сейчас же!"
  Девушки, сидевшие за стойкой, закричали и бросились врассыпную. Мужчины за стойкой упали и исчезли из виду. В дальнем конце зала посетители забивались в углы или падали на пол, пытаясь спрятаться за плетеными диванами.
  Бандит, который оставался в дамской комнате, выскочил наружу, и двое полицейских вскинули пистолеты, прикрывая его.
  -Положите оружие на пол, или мы будем стрелять! - заорал сержант, делая шаг к человеку, ударившему Соломона.
  - Это твой последний шанс. Это был мужчина плотного телосложения с густыми усами и дневной щетиной на подбородке.
  Мужчина проигнорировал его. Он крикнул охраннику, который все еще сидел за столом у двери.
  -Доставай свой пистолет!
  Он отодвинул стул и вытащил пистолет. Полицейские сбились в кучу, внезапно потеряв уверенность в своих полномочиях.
  Сержант проигнорировал мужчину у двери и подошел к тому, кто повалил Соломона на землю, держа пистолет направленным ему в лицо.
  Соломон сидел у стены, не в силах отвести глаз от лица сержанта. Он свирепо смотрел на своего противника, стиснув зубы. Они оба были крупными мужчинами, и ни один из них не выглядел так, словно привык отступать. Они держали оружие направленным в лицо друг другу.
  - Я пристрелю тебя, - сказал сержант.
  "Пошел ты", - сказал мужчина.
  -Опусти пистолет.
  -Опусти свой.
  Губы сержанта сжались так плотно, что почти исчезли. Даже с того места, где он сидел, Соломон видел, как побелел его палец на спусковом крючке.
  "Это наша территория", - сказал мужчина сержанту.
  "Мы здесь - закон".
  Сержант ничего не ответил.
  Одна из девушек начала всхлипывать. Они все собрались вместе и в ужасе обнимали друг друга. Людмила была где-то в середине группы, прижимая к губам носовой платок.
  Другие полицейские пытались подтвердить свою власть, держа пистолеты обеими руками и отрывисто выкрикивая команды.
  "Бросайте оружие! Мы будем стрелять! Делайте это!"
  Соломон слышал их, но не мог оторвать глаз от сержанта. Сержант, должно быть, знал, что в тот момент, когда он нажмет на курок, начнется настоящий ад. Даже если бы он выстрелил первым и убил человека перед собой, другие охранники начали бы стрелять, и полиция тоже. Одному Богу известно, сколько человек погибло бы. Но сержанта больше не беспокоил кто-либо еще в баре: он был сосредоточен на мужчине, стоявшем перед ним.
  - Вы знаете, кто мы? На кого мы работаем? - спросил мужчина сержанта.
  "Это бар Петровича. Ты знаешь, что Петрович может сделать с тобой? С твоей семьей? Ты думаешь, что если мы сейчас отступим, на этом все закончится? Подумай еще раз, мой друг. Это будет только начало.
  Впервые Соломон заметил тень сомнения на лице сержанта.
  "Уходи сейчас, и это будет забыто", - сказал мужчина, его пистолет все еще был направлен в лицо сержанту. Сержант посмотрел на Соломона.
  "Он собирается убить меня", - сказал Соломон.
  - Если ты уйдешь, они пристрелят меня.
  Сержант сделал шаг назад и опустил оружие. Соломон понял, что все кончено. Человек с пистолетом торжествующе ухмыльнулся, но прежде чем он успел что-либо сказать, дверь в бар распахнулась и внутрь ввалилось с полдюжины американских солдат, вооруженных полуавтоматическим оружием. Они были одеты в камуфляжную форму, каски и бронежилеты. Они промчались через бар, крича и размахивая оружием, их сапоги стучали по кафельному полу. Трое громил побросали оружие, и полицейские повалили их на землю, распластавшись, как выброшенные на берег морские звезды.
  Двое солдат подбежали и встали по обе стороны от сержанта, направив пистолеты на человека, стоявшего перед ними. Он стоял, свирепо глядя на них, его дыхание было громким и хриплым, затем он опустил пистолет и позволил ему упасть на землю. Солдаты шагнули вперед и схватили его за руки, заломив их за спину. Полицейский достал пару стальных наручников и защелкнул их на запястьях мужчины.
  Один из солдат был офицером, лейтенантом, и он кивнул сержанту полиции.
  - Что здесь происходит? - спросил он по-боснийски с сильным акцентом.
  "Они собирались убить меня", - сказал Соломон, прежде чем полицейский успел заговорить.
  Офицер вопросительно посмотрел на Соломона.
  - Ты британка? - спросил он.
  - Я из Международной комиссии по розыску погибших на войне, - сказал Соломон, поднимаясь на ноги. У него болела голова, и по шее стекала струйка крови.
  - Кто вы? - спросил лейтенант.
  - Джек Соломон, - представился Соломон, протягивая полицейскому свое удостоверение.
  "Кто это с тобой сделал?" - спросил офицер, кивая на порез на лице Соломона.
  Один из полицейских толкнул дверь в дамскую комнату.
  - Ничего особенного, - сказал Соломон.
  Офицер указал большим пальцем на мужчину, на которого надели наручники.
  -Это был он? - спросил я.
  "Все в порядке", - сказал Соломон. Он просто хотел выйти из бара.
  "Это нехорошо", - сказал офицер.
  - Мы слышали выстрел. Он повторил то, что сказал по-боснийски, глядя на сержанта.
  "Мы держали ситуацию под контролем", - сказал сержант полиции по-боснийски.
  "Это правда", - сказал Соломон, говоря на языке полицейского. Поддержать сержанта, казалось, было самым быстрым выходом из бара.
  "Я не говорю по-боснийски", - сказал офицер.
  Сержант полиции повторил то, что он сказал, на этот раз по-английски.
  "Когда мы ворвались, это выглядело как противостояние", - сказал офицер.
  "Они как раз собирались сдать оружие", - сказал сержант.
  "Как это началось?" - спросил Соломона американский офицер.
  "Это было недоразумение", - сказал Соломон.
  Полицейский, который заходил в женский туалет, появился в дверях.
  - Вам стоит кое-что здесь увидеть, сержант, - сказал он.
  Соломон направился к выходу, но американский лейтенант указал на него пальцем.
  "Ты останешься здесь", - сказал он. Он приказал одному из своих людей оставаться рядом с Соломоном, пока сам следует за сержантом. Они оба вернулись через несколько минут.
  - Что с ним случилось? - спросил сержант Соломона. Соломон услышал, как полицейский вызывает по рации "скорую помощь".
  Соломон посмотрел на американца, но лейтенант бесстрастно смотрел на него, ожидая ответа на вопрос полицейского.
  Прежде чем Соломон успел ответить, бандит, на которого надели наручники, ударил Соломона ногой в пах. Солдат оттащил его.
  "Он избил его", - крикнул мужчина.
  "Он наставил на меня пистолет", - сказал Соломон. Он указал на свою кровоточащую щеку.
  "Ударил меня пистолетом".
  - Там не было никакого оружия, - сказал сержант.
  - Его люди забрали его.
  - Что вы двое делали в туалете? - спросил сержант.
  "Это глупо", - сказал Соломон.
  - Это на меня напали.
  - Но ведь это не вы лежите без сознания на полу, не так ли? - спросил сержант.
  - Тебе лучше пойти с нами.
  - Я арестован? - спросил я.
  - Да, если вы откажетесь идти с нами, я вас арестую.
  - Это те, кто собирался застрелить тебя.
  - С которым разберутся в участке. Как и с вашим делом.
  Соломон взглянул на лейтенанта.
  - Ты позволишь им забрать меня? - спросил он.
  "Похоже на дело полиции", - небрежно сказал американский офицер.
  "Перед вашим приходом они как раз собирались заключить сделку", - сказал Соломон. Он указал на сержанта полиции.
  "Они собирались отступить. Я собирался позволить им убить меня".
  "Этого не случится", - сказал лейтенант.
  - Мы сопроводим вас обратно в город. У нас есть ваши данные. С вами ничего не случится.
  Соломон понял, что спорить бесполезно. Двое полицейских вывели его на улицу и посадили на заднее сиденье синего фургона. Один полицейский забрался в машину вместе с ним.
  Завсегдатаев ночного клуба грузили в другой фургон. На всех них были наручники.
  - Вы составили завещание? - спросил полицейский рядом с Соломоном.
  -Что? -спросиля
  - Ты знаешь, кто он, человек, которого ты ударил? Он облизал зубы.
  "Большая ошибка", - сказал он.
  "Большая, очень большая ошибка".
  С воем сирены прибыла машина скорой помощи. Двое мужчин в зеленых комбинезонах ворвались в бар с металлическими носилками и появились менее чем через минуту с раненым мужчиной. Они положили его в машину скорой помощи, и она с ревом уехала.
  Американские солдаты забрались в свои машины, зеленый "Хаммер" и два джипа. Полицейский в форме сел в переднюю часть фургона, в котором находился Соломон, и завел двигатель. Сержант забрался на переднее пассажирское сиденье.
  Всю дорогу до Сараево они ехали молча. Сердце Соломона упало, когда они припарковались возле главного полицейского участка Сараевского кантона на улице Мис Ирбина. Американские машины уехали, когда его провели через металлическую бронированную дверь в оживленную приемную, где женщина-офицер, от которой пахло чесноком, отобрала у него часы, бумажник, ремень и обувь. Она дала ему бланк на подпись. Он был на боснийском. Соломон попытался прочитать его, но она постучала по нему пухлым пальцем и велела ему поторопиться. Он подписал его и спросил, может ли он позвонить.
  - Позже, - сказала она.
  Соломон повернулся к сержанту, стоявшему у него за спиной.
  - Вы знаете Драгана Йовановича? - Спросил Соломон.
  Сержант поджал губы.
  - Я знаю о нем.
  - Ты найдешь его и расскажешь, что случилось? Драган находился в штаб-квартире Mis на Ирбина-стрит, но Соломон сомневался, что он будет в офисе так поздно. Кто-то должен был позвонить ему домой.
  "Пойдем со мной", - сказала женщина-офицер. Она положила руку Соломону на плечо.
  Соломон стряхнул ее руку.
  - Все в порядке? - спросил он сержанта.
  Прежде чем сержант успел ответить, пальцы женщины-офицера впились Соломону в плечо, и она оттащила его в сторону, затем повела по вымощенному каменными плитами коридору, позвякивая связкой ключей. Она втолкнула его в камеру с выкрашенными в зеленый цвет кирпичными стенами и маленьким зарешеченным окошком под самым потолком. Там стояла металлическая кровать с тонким листом поролона поверх пружин и пластиковое ведро, от которого воняло застоявшейся мочой. Дверь с лязгом захлопнулась. Он был сделан из вертикальных металлических прутьев, расположенных на расстоянии менее шести дюймов друг от друга.
  -Драган Йованович, - крикнул Соломон ей вслед.
  - Кто-нибудь позвонит ему и скажет, что я здесь?
  Шаги хрустели по каменным плитам пола, медленная, размеренная поступь. Соломон сидел, обхватив голову руками, и не поднимал глаз. В поле зрения появилась пара коричневых мокасин с кисточками и светло-коричневых брюк, и он выругался. Он знал только одного человека в Сараево, который носил мокасины с кисточками.
  "Вы хоть представляете, какой ущерб ваша выходка нанесла Комиссии?" - спросил Миллер.
  Соломон по-прежнему не поднимал глаз. Он подумал, что вопрос риторический, поэтому не ответил на него. Он провел в камере всю ночь и большую часть утра. Полиция забрала у него часы, поэтому он не знал наверняка, как долго пробыл там, но, должно быть, прошло больше двенадцати часов, а поспать ему удалось едва ли пару часов.
  - У нас есть определенное положение в этом городе, - продолжал Миллер скучным монотонным голосом, как будто читал по сценарию: "авторитет. Мы выполняем работу, которую нельзя доверить местным жителям, и нам приходится поддерживать видимость респектабельности. Предполагается, что мы лучше их ".
  Соломон поднял голову.
  - Почему ты здесь, Чак? - спросил я.
  - Как ты думаешь, почему я здесь?
  - Я не знаю. Чтобы позлорадствовать?
  "Дело не в злорадстве", - отрезал Миллер.
  "Речь идет о том, чтобы вытащить твои яйца из огня".
  - Мне не нужна твоя помощь.
  "О, неужели?" сказал Миллер.
  - Вы понимаете, насколько шатко ваше положение?
  Соломон пожал плечами.
  - Во что ты играл? - спросил я.
  - Я не играл, - сказал Соломон.
  - Вы подрались. В баре.
  - Все было совсем не так.
  - Из-за тебя парень попал в больницу.
  - Он это заслужил.
  - Ты не на игровой площадке, Джек. Ты чуть не убил его. Какого черта ты делал в том клубе? Вы должны мне все объяснить, - сказал Миллер.
  Соломон вздохнул.
  - Тебе это не понравится, - сказал он.
  - Это само собой разумеющееся.
  Соломону ужасно захотелось сигареты, но при аресте полиция отобрала у него "Мальборо" и "Зиппо".
  - Я искал свидетеля. Дело Приштины.
  Миллер хлопнул ладонью по прутьям камеры.
  - Мне казалось, я просил вас передать это в Трибунал?
  - Я так и сделал.
  - Так почему же ты все еще работаешь над этим?
  - Я хочу найти девушку. Я хочу знать, что она видела.
  - Я же сказал тебе бросить это. Ты обещал, что бросишь.
  - Мне очень жаль.
  "Извини" здесь не уместно. Ты не можешь продолжать мне так лгать. Я твой босс, и я заслуживаю твоей преданности, если не уважения.
  - Что еще я могу сказать? Я же извинился.
  Что такого важного в этом деле? На Балканах числятся пропавшими без вести сорок тысяч человек, и большинство из них, вероятно, были убиты. Почему ты принимаешь это так близко к сердцу?"
  "Потому что, если я этого не сделаю, оно потеряется. Потому что кому-то должно быть не все равно. Двадцать шесть мужчин, женщин и детей умерли от удушья в кузове того грузовика. Они умирали медленно, и они знали, что умирают, и кто-то должен привлечь к ответственности виновных".
  - И этим человеком должен быть ты, не так ли?
  - Если никто другой не согласится, то да. Соломон уставился на Миллера.
  - Так и должно быть, Чак.
  Миллер несколько секунд смотрел на него в ответ.
  - Парень, которого вы избили, Иван Петрович, он знал девушку?
  - Она работала в его клубе еще несколько месяцев назад. Она была хостесс.
  -Проститутка?
  Соломон согласился.
  - Ты понимаешь, в какую передрягу ты влип, не так ли? - спросил Миллер.
  - Он не будет выдвигать обвинений, - решительно сказал Соломон.. - Это наименьшая из твоих проблем. Ты знаешь, кто он?
  "Он сутенер и торговец людьми. Он не побежит в полицию".
  - Ему и не придется, - сказал Миллер.
  - Он прикажет тебя убить, как только выйдет из реанимации.
  - Чушь собачья, - сказал Соломон. Он откинулся на спинку кровати и прислонился к холодной каменной стене.
  Я серьезно. Петрович не просто сутенер или владелец бара. Он один из самых больших злодеев в стране, настолько опасный, насколько это возможно. Он убивает людей. Он платит за то, чтобы людей убивали, а иногда делает это сам. С удовольствием.
  Соломон закрыл глаза.
  - Как ты узнал, что я здесь, Чак? тихо спросил Соломон.
  "Мне позвонили. Местный. Он рассказал мне, что произошло, и сказал, что я должен вывезти тебя из Сараево, из страны".
  Соломон кивнул. Это мог быть только Драган. Полицейский, вероятно, не хотел вмешиваться, когда узнал личность человека, которого Соломон отправил в больницу. И на то были веские причины: коррупция была образом жизни в боснийских вооруженных силах, и многие коллеги Драгана вполне могли состоять на жалованье у Петровича. Неудивительно, что так много офицеров были коррумпированы: новичок в Uprava Policije, кантонской полиции, зарабатывал всего восемьсот марок в месяц. Такому инспектору, как Драган, повезло бы получать гораздо больше тысячи. Это было меньше десятой части эквивалентной зарплаты в Великобритании.
  "Я разговаривал с полицией, которая сказала, что, если я гарантирую, что вы вылетите из Сараево следующим самолетом, они посмотрят в другую сторону".
  Соломон открыл глаза.
  - Ты увольняешь меня?
  "Нет. Твоя работа останется здесь, но тебе придется взять двухмесячный отпуск, который тебе причитается. Плюс неоплаченный месяц. Через три месяца, если жара спадет, ты сможешь вернуться".
  "Это смешно, - сказал Соломон. - Либо ты это сделаешь, либо мне придется тебя отпустить", - сказал Миллер.
  - Я не могу позволить, чтобы такой хулиган, как Петрович, преследовал тебя с оружием наперевес.
  - Я могу сама о себе позаботиться, Чак.
  - В Лондоне, может быть. Но это Сараево. Жизнь "Дешева", - закончил Соломон.
  - Я знаю это клише.
  "Клише обычно становятся клише, потому что они правдивы", - сказал Миллер.
  - Ты не сможешь выполнять здесь свою работу, если будешь все время оглядываться через плечо. Послушай, тебе полагается отпуск. У вас едва ли был выходной с тех пор, как вы начали работать с комиссией. И вам причитается обратный рейс домой. Возьмите отпуск. Зарядитесь энергией. Через три месяца Петрович сам может быть мертв, судя по тому, как здешние банды грызутся друг с другом.
  - В Лондоне для меня ничего нет.
  - У тебя есть семья.
  - У меня есть бывшая жена, которая хочет, чтобы я умер.
  "Так что езжай куда угодно. Иди полежи на пляже. Ты получишь оплаченный билет в Великобританию. Куда ты пойдешь дальше, это твое личное дело".
  - Огромное спасибо, Чак.
  Миллер вздохнул.
  - Ты считаешь меня черствым ублюдком, не так ли?
  Соломон не ответил.
  "То, что я не скрываю своего сердца, не означает, что у меня нет чувств", - продолжил Миллер.
  "Я выполнял вашу работу в течение двух лет, и тогда у нас было вдвое меньше сотрудников, чем сейчас. У всех нас есть свой способ справиться с этим, и мой способ - относиться к этому как к академическому упражнению. Они не люди. Это дела, которые нужно закрыть или передать другим. Как только ты начинаешь думать о них как о людях, ты пропадаешь".
  - Я слышу, что ты говоришь, - сказал Соломон.
  Миллер продолжал, как будто не слышал Соломона: "Ты, кажется, думаешь, что меня это перестало волновать. Это не так. Я просто не хочу снова начинать сопереживать, как раньше. Я не хочу начинать представлять, каково это, когда тебя выстраивают в ряд на поле и стреляют в затылок. Быть запертым в церкви, которую подожгли. Видеть, как насилуют мою жену и убивают моих детей. Быть запертым в грузовике с двадцатью пятью другими людьми и смотреть, как они задыхаются. У меня довольно хорошее воображение, и будь я проклят, если собираюсь использовать его, чтобы превратить свою собственную жизнь в сущий ад ".
  Соломон почувствовал внезапный прилив сочувствия к этому человеку. За те два года, что они проработали вместе, Миллер ни разу не был близок к тому, чтобы открыться.
  "Мне очень жаль, Чак", - сказал он.
  - Пошел ты, - рявкнул Миллер.
  - Мне не нужна твоя жалость.
  - Я имею в виду, прости, что я тебя так облапошил. Прости за беспокойство.
  Миллер повернулся к Соломону спиной.
  - Просто уходи, ладно? - сказал он. - Копы оформляют документы, тебя выпустят через час или два. Иди домой, немного поспи, а я распоряжусь, чтобы тебе прислали билеты. Позвони мне, когда доберешься до Лондона. Он ушел, прежде чем Соломон успел что-либо сказать.
  Облако сладко пахнущего дыма встретило Соломона, когда он открыл дверь в свою квартиру. Драган Йованович сидел на диване, положив ноги на кофейный столик.
  - Разве вам, ребята, не нужен ордер, прежде чем вламываться в чужие дома? - Спросил Соломон, закрывая дверь.
  - Я не взламывал дверь. Я отодвинул замок.
  - И я рассказывал тебе, что здесь курят эти турецкие штуки. Вонь держится несколько дней.
  - Я не смог найти твой "Мальборо", - сказал Драган. Он помахал полупустой бутылкой "Хайнекена".
  - Зато я нашел пиво. Тебе стоит купить боснийского пива в Хайнрихе, если не можешь достать Сараевско. Я бы даже предпочел сербское пиво, чем это дерьмо".
  Соломон указал на пять пустых бутылок из-под Heineken, выстроившихся в ряд у ног его друга, но ничего не сказал. Он прошел на кухню, достал бутылку из старого холодильника, затем сел в потертое кожаное кресло и положил ноги на край кофейного столика. Он поднял бутылку в знак приветствия.
  - Зивелий, - сказал он.
  Драган сделал то же самое.
  - Зивджели, - эхом повторил он.
  -Как у нас обстояли дела с оборудованием?
  "Выписываться было чертовски приятнее, чем регистрироваться", - сказал Соломон.
  "Навестить меня было бы неплохо".
  Лицо Драгана расплылось в его фирменной кривой ухмылке.
  - Человек, которого вы отправили в больницу, каждое воскресенье играет в бильярд с моим командиром.
  "Да, ну, я думаю, игра на этих выходных отменяется", - сказал Соломон.
  - Тебе повезло.
  - Повезло? Меня выгоняют из города, Драган.
  - Если бы американский патруль не проезжал мимо по дороге в их казармы, головорезы Петровича убили бы тебя.
  - Чушь собачья. - Едва слово слетело с губ Соломона, он вспомнил удар ногой в поясницу и звук взводимого курка.
  "Это не чушь собачья. Ты напал на него на его родной траве. Никто этого не ожидал. Это как если бы ты вошел в Букингемский дворец и боднул головой королеву".
  - Дерн, - сказал Соломон.
  - Это выражение означает "домашняя территория".
  - Трава, дерн, неважно. Если бы не появился патруль, ты был бы мертв. Он осушил свою бутылку, взял с дивана новую."И зубами открутил металлическую пробку. Он затушил сигарету и протянул руку. Соломон достал пачку "Мальборо" из кармана пиджака и бросил ее на стол. Драган закурил.
  "Насколько он плох?" - спросил Соломон.
  "Злобный ублюдок".
  - Я имел в виду, насколько серьезно он ранен?
  Йованович поморщилась.
  - Ты разорвал ему селезенку.
  "Черт".
  - Ага. Полное дерьмо. В аду будет холодный день, прежде чем он забудет, что ты сделал.
  - Миллер говорит, что я смогу вернуться через три месяца. Что ты думаешь?
  "Я думаю, если ты останешься рядом, Петрович убьет тебя", - сказал он.
  "Если ты уйдешь, я сомневаюсь, что он придет за тобой. Если ты вернешься через три месяца, я не знаю. Три месяца - это не так уж много.
  - Он наставил на меня пистолет, Драган. Он ударил меня пистолетом и собирался пустить пулю мне в лицо. Соломон сделал большой глоток пива. Пена зашипела и потекла по его ногам. Он втер ее в брюки.
  "Итак, я здесь закончил", - сказал он.
  - Не обязательно, - сказал Драган.
  - Мой командир не захочет, чтобы координатора Комиссии убили во время его дежурства.
  - Это обнадеживает.
  - Я поговорю с ним, когда он будет в хорошем настроении, объясню насчет пистолета. Он подождет, пока Петрович успокоится, а потом поговорит с ним. Может быть, Петрович согласится оставить прошлое в прошлом. Может быть, нет. Нам придется подождать и посмотреть ".
  - Ваш босс состоит на жалованье у Петровича?
  Драган поморщился.
  "Джек..."
  Ты сказал: "Забудь, что я сказал. Если ты собираешься запоминать все, что я говорю, я буду держать рот на замке".
  Соломон ухмыльнулся.
  - Это впервые. Ты сказал, что они вместе играли в бильярд.
  "Ага, и это все, что ты добьешься от меня после шести кружек пива. Спроси меня снова, когда я напьюсь".
  - Значит, мне нужно идти?
  "Чем скорее, тем лучше. У тебя есть мой номер, позвони мне через несколько недель, и я буду иметь лучшее представление о том, как обстоят дела".
  - Потрясающе.
  "Неофициально, от имени сотрудников полицейского управления Сараево, тех, кто не играет в бильярд, я хотел бы поблагодарить вас за то, что выбили дерьмо из этого подонка". Он чокнулся своей бутылкой о бутылку Соломона.
  - А теперь, пойдем, напьемся.
  Соломон проснулся с сильной головной болью и тошнотворным ощущением в животе. Прошло несколько секунд, прежде чем он осознал, что кто-то барабанит в его входную дверь. Он скатился с кровати, обернул полотенце вокруг талии и, спотыкаясь, побрел в гостиную. На полу валялось более дюжины пустых бутылок из-под "Хайнекена", а на кофейном столике стояла пустая бутылка из-под "сливовицы". Было два часа ночи, когда Йованович ушла, пообещав вечную любовь и защиту.
  Соломон прищурился и попытался сфокусировать взгляд на своих наручных часах. Было чуть больше восьми. Он застонал. Он прижался глазом к глазку в двери, но не смог разглядеть, кто это был.
  - Чего ты хочешь? - прохрипел он.
  Посетитель не ответил. Он щелкнул цепочкой и открыл дверь. Это был один из служащих Комиссии.
  Соломон прочистил горло.
  - Чего ты хочешь? - спросил он по-боснийски.
  Мужчина просунул в щель конверт.
  "Мистер Миллер сказал, что вы должны забрать это в первую очередь", - сказал мужчина. Он наклонился и поднял раздутый черный пластиковый пакет для мусора.
  - И это.
  Соломон взял конверт и снял с цепочки. Открывая дверь, мужчина перекинул мешок для мусора через порог. Соломон схватил его и закрыл дверь. В сумке были личные вещи с его стола, в конверте - обратный билет эконом-класса в Лондон рейсом Austrian Airlines через Вену. Рейс вылетал в половине третьего. Миллер, не теряя времени, вывез Соломона из страны.
  К билетам была приложена записка.
  "Джек, это для твоего же блага. Поверь мне". Внизу стояла подпись, сделанная каракулями Миллера.
  - Да, точно, - пробормотал Соломон себе под нос. Он пошел в ванную и проглотил две таблетки обезболивающего. Он побрился и принял душ, затем выпил половину пакета молока из холодильника и сделал себе кружку растворимого кофе.
  Он сел на диван и закурил "Мальборо". Под пепельницей лежал еще один конверт. Соломон нахмурился и вскрыл его. Внутри были фотокопии дела о грузовике из Приштины, которые он передал Драгану. Должно быть, его оставил полицейский. Соломон пролистал бумаги и нашел фотографию Николь. Он уставился на него, потягивая кофе. Миллер, возможно, и выгоняет его из города, но будь Соломон проклят, если он повернется к делу спиной.
  Рейс Austrian Airlines вылетел из Сараево вовремя и поднялся в густую облачность. Соломон больше не видел земли, пока реактивный самолет не опустился над лоскутным одеялом из идеально упорядоченных зеленых прямоугольников, которым были сельскохозяйственные угодья за пределами Вены.
  Практически все его попутчики были представителями СПС или НПО, и разговоры в самолете велись о том, какие гранты становятся доступными, какие рабочие места становятся вакантными, кто уезжает и в каком новом проблемном месте требуется их присутствие. Босния быстро становилась старой новостью, и большинство крупных агентств по оказанию помощи сокращали или сворачивали свою деятельность. Старые работники уже увидели надпись на стене и лихорадочно налаживали связи, чтобы получить либо новое финансирование, либо альтернативную работу.
  Большинству пассажиров нужно было сделать пересадку в Вене. Едва колеса самолета касались земли, люди вставали и хватали свою ручную кладь. Это напомнило Соломону ежегодную распродажу в Harrods, где респектабельные мужчины и женщины среднего возраста из среднего класса превратились в животных, которые тычутся локтями. У него не было другого выбора, кроме как присоединиться к команде, у него было всего двадцать минут, чтобы успеть на стыковочный рейс в Лондон.
  Он прибыл в Хитроу, когда солнце уже скрывалось за горизонтом, окрашивая горизонт в мутно-красный цвет. Он сел на экспресс Хитроу до Паддингтона, затем поймал черное такси до Бейсуотера. Он включил свой мобильный телефон: сообщений не было, но он их и не ожидал. Он пролистал адресную книгу телефона и позвонил Дэнни Макларену.
  "Макларен" ответил почти сразу.
  - Дэнни, я уже выезжаю, - сказал Соломон.
  "Привет, с возвращением", - сказал Макларен.
  "Я пробуду в офисе еще около часа. Я оставил связку ключей у парня, который держит лапшерезку напротив станции метро Queensway. Его зовут мистер Вонг. Он ждет тебя. В холодильнике есть пиво, а на кровати чистые простыни.
  - Твое здоровье, Дэнни. Ты мой спаситель.
  "Увидимся позже", - сказал Макларен.
  "Мне пора, редактор новостей дышит мне в затылок". Он отключил связь.
  Соломон попросил водителя отвезти его на вокзал Квинсуэй. Они с Дэнни Маклареном дружили почти десять лет. Макларен был криминальным репортером в Daily Express. Они познакомились, когда Соломон работал детективом в Паддингтон-Грин, а Макларен был младшим репортером Evening Standard. Их объединяла любовь к крикету, футболу, пиву и индийской кухне. Макларен был одним из немногих людей, которые поддержали решение Соломона покинуть Метрополитен, и, когда он переехал в Югославию, сразу же предложил ему свободную спальню, когда ему это было нужно. Макларен был первым, кому Соломон позвонил, когда Миллер сказал ему, что должен покинуть Сараево.
  Мистер Вонг оказался приземистым азиатом с копной черных волос длиной почти шесть дюймов, торчащих из большой родинки на его щеке. Он подозрительно покосился на Соломона и потребовал показать его паспорт. Соломон протянул его, и мистер Вонг внимательно осмотрел фотографию, затем улыбнулся и протянул два ключа, прикрепленных к миниатюрному крикетному мячу.
  Он завернул за угол к Инвернесс-Террас. Одним ключом открыл входную дверь дома с террасой, а другим - входную дверь квартиры Макларена на верхнем этаже. Она была светлой и просторной, с двумя большими мансардными окнами, одно в гостиной, а другое на кухне. Спальня для гостей находилась в задней части квартиры, и Соломон поставил свой чемодан рядом с зеркальным шкафом. Он открыл створчатое окно, чтобы впустить немного свежего воздуха, затем прошел на кухню и достал банку пива "Кэффри".
  Он включил телевизор с большим экраном, плюхнулся на один из двух диванов и переключал каналы, пока не нашел матч по крикету. Пакистан - Южная Африка. Сараево казалось за миллион миль отсюда. Четыре с половиной тысячи мешков с телами в Тузле были еще дальше.
  Он проснулся от звука поворачиваемого ключа во входной двери. В гостиную вошел Дэнни Макларен.
  - Извини, приятель, - сказал Макларен.
  "Меня привлекли к переписыванию как раз в тот момент, когда я выходил из офиса". Он повесил пальто на спинку кресла.
  - В холодильнике осталось пиво?
  "Да, я выпил только одну банку перед тем, как заснул", - сказал Соломон.
  Макларен сходил на кухню и вернулся с двумя. Он бросил один Соломону.
  - Как прошел крикет? Он указал на телевизор, затем провел рукой по своим непослушным волосам. Это, а также россыпь веснушек на носу и квадратная челюсть придавали ему вид ирландского фермерского мальчишки, но его пронзительные голубые глаза горели неистовым умом. Он выиграл стипендию в Оксфорде, получил первую степень по экономике, а затем привел в смятение своих учителей и родителей, объявив, что хочет стать журналистом. И не автор очерков для Financial Times, а репортер таблоида. В конце концов родители простили его, но Макларен так и не вернулся в свой оксфордский колледж.
  "Я почти ничего не видел", - сказал Соломон. Он посмотрел на часы. Было около одиннадцати: он проспал почти четыре часа. Он открутил язычок на банке пива и сделал большой глоток.
  "Итак, что это за история?" - спросил Макларен.
  - Ты сказал, три месяца.
  "Да, я не буду долго тебе навязываться, обещаю. Просто пока не приведу себя в порядок".
  "Забудь об этом", - сказал Макларен, садясь напротив него и закидывая ноги на кофейный столик.
  "Я рад компании, приятель. Мне просто интересно, что ты такого сделал, что тебя уволили на три месяца".
  Соломон рассказал ему о том, что произошло в Сараево, и о реакции Миллера. Макларен внимательно слушал, наклонившись вперед.
  - Черт возьми, приятель. Враги на высоких постах, да?
  - Скорее, отбросы общества, - сказал Соломон.
  - Его боятся даже копы.
  - Ты не думаешь, что он придет за тобой?
  "Копы говорят "нет", - сказал Соломон, - и я им верю. Вопрос в том, когда я смогу вернуться?"
  "Или если", - сказал Макларен.
  "Совершенноверно".
  "Черт".
  "Полное дерьмо", - эхом повторил Соломон, вспомнив, что сказал Драган. В аду будет холодно, прежде чем Петрович простит его.
  - Итак, какой у тебя план на игру?
  Соломон пожал плечами.
  "С точки зрения работы, я собираюсь подождать пару месяцев. Мне платят, у меня есть несколько тысяч в банке, так что нет необходимости торопиться. К тому времени у меня будет лучшее представление о том, как обстоят дела. Если Петрович все еще на тропе войны, я либо убью его, либо поищу другую работу ".
  У Макларена отвисла челюсть.
  "Что?"
  Соломон рассмеялся.
  "Я шучу", - сказал он.
  - Сомневаюсь, что смогу подобраться к нему поближе.
  "Похоже, в прошлый раз у тебя все получилось", - сказал Макларен. Он осушил свою банку и выбросил ее в мусорное ведро.
  -Ещеодин?
  "Конечно. Я застал его врасплох", - крикнул он вслед Макларену.
  - Сомневаюсь, что у меня будет второй шанс.
  Макларен вернулся с еще двумя банками "Кэффриз".
  "А как насчет того, чтобы просто сократить свои убытки и найти другую работу?"
  - Мне тридцать пять, Дэнни. У меня заканчиваются варианты.
  "Да ладно тебе, ты еще не преодолел холм", - возразил Макларен.
  - Ты опытный полицейский. Десять лет в Метрополитене, три года в благотворительных организациях на Балканах, два года в Комиссии.
  Тебя бы подхватила любая из тамошних НПО. Или в любой другой проблемной точке, если уж на то пошло ".
  - Может быть, - сказал Соломон.
  "Если все остальное не сработает, ты всегда сможешь устроиться на работу в службу безопасности обратно в Великобританию".
  - Сидеть на стройплощадке с термосом супа? К черту это.
  - Я думал о FT-100, начальнике службы безопасности крупной компании, что-то в этом роде. Но если ты хочешь погрязнуть в страданиях, я иду спать. Он встал.
  - Мне нравится моя работа, Дэнни.
  - Когда мы разговаривали в прошлый раз, ты сказал, что тебе это ужасно наскучило.
  "Да, ну, это было до того, как они попытались выставить меня силой". Соломон допил свое пиво.
  "Извини, ты прав. Я барахтаюсь. Давай завтра вечером съедим карри, и я буду в лучшей форме. Ты все еще храпишь?"
  "Как чертов паровоз". Макларен направился в свою спальню. Соломон сел и посмотрел итальянский футбольный матч по телевизору с приглушенным звуком, чтобы не беспокоить Макларена, но в конце концов заснул на диване. Он проснулся рано утром, попил из-под крана в кухонной раковине и рухнул в постель.
  Когда Соломон проснулся, Макларен уже ушел в офис. Он оставил записку, прислоненную к пустой банке из-под "Кэффри" на кухонном столе.
  "Будь полезен, купи еще пива!" Соломон ухмыльнулся и приготовил себе кофе.
  Он сел на диван и обдумал варианты. Три месяца - слишком долгий срок, чтобы ничего не делать. Одна из причин, по которой ему причитался двухмесячный отпуск от Комиссии, заключалась в том, что он был счастливее работать. Две недели лежания на пляже свели бы его с ума. До прихода в Комиссию он работал в агентстве по оказанию помощи в Косово и знал, что несколько подобных агентств имеют офисы в Лондоне. По крайней мере, он мог бы предложить свои услуги в качестве волонтера.
  Он допил кофе, затем прошел в спальню и распаковал чемодан. На пол упал конверт. Соломон поднял его. Это был отчет по делу о грузовике в Приштине. Соломон сел на кровать и перечитал ксерокопии листов. Людмила сказала, что Николь уехала в Лондон. Если это было правдой, возможно, он смог бы разыскать ее. Его пульс забился быстрее от такой перспективы. Если бы он смог найти Николь и заставить ее рассказать ему, что произошло на ферме за пределами Приштины, тогда, возможно, его время в Великобритании в конце концов не было бы потрачено впустую.
  Он вернулся в гостиную и набрал номер мобильного Макларена.
  "Ты уже оплачиваешь мой телефонный счет?" Спросил Макларен.
  "Да, мой мобильный стоит руки и ноги, если я пользуюсь им здесь", - сказал Соломон.
  - Я получу оплату по мере поступления сегодня. Не могли бы вы оказать мне услугу?
  "Конечно", - сказал Макларен.
  - Можете ли вы собрать какую-нибудь имеющуюся у вас информацию о проституции в Лондоне?
  - Ничего страшного. Недавно я сам написал пару рассказов. Перед отъездом сделаю несколько вырезок. Ты все еще хочешь сегодня карри?
  -Конечно.
  "Подождите", - сказал Макларен.
  - Вы ищете этого свидетеля, не так ли?
  -Можетбыть.
  - Будь осторожен, Джек.
  - Я большой мальчик, не волнуйся.
  - Все гораздо сложнее. Я расскажу тебе сегодня вечером за куриным кормом.
  Драган Йованович показал свое полицейское удостоверение медсестре в приемном покое и попросил показать палату Ивана Петровича. Медсестра нахмурилась, продолжая стучать по клавиатуре своего компьютера. Затем она сказала, что в больнице нет никого с таким именем. Драган рассказал ей, кто такой Петрович и почему он, вероятно, находится в больнице под другим именем. И что с ним, вероятно, будет охрана. Медсестра сразу же назвала ему номер палаты на пятом этаже, но сказала, что посетители не допускаются. Драган одарил ее улыбкой и направился к лифту.
  У двери в комнату Петровича стояли двое крупных мужчин в одинаковых темно-коричневых кожаных куртках, черных джинсах и дизайнерских солнцезащитных очках. Они сунули руки под куртки, когда Драган вышел из лифта. Он поднял руки, чтобы показать, что не представляет угрозы, и сказал им, что он офицер полиции.
  "Мистер Петрович ни с кем не встречается", - сказал мужчина слева.
  - Он примет меня, - сказал Драган.
  "Он не выдвигает обвинений", - сказал мужчина справа.
  - Это не дело полиции.
  Драган подошел к мужчине и уставился в темные линзы.
  "Я буду решать, что является делом полиции, а что нет", - прорычал он.
  - А теперь иди туда и скажи своему боссу, что с ним хочет поговорить Драган Йованови из Сектора криминальной полиции.
  Мужчина несколько секунд смотрел на него, затем повернулся, открыл дверь и проскользнул внутрь. Драган сердито посмотрел на другого охранника, провоцируя его на спор. Мужчина смотрел прямо перед собой, отказываясь смотреть на него.
  Дверь открылась.
  - Хорошо, - сказал охранник.
  Драган обнажил зубы в кривой ухмылке и прошел мимо мужчины в комнату. Еще двое охранников сидели на стульях с прямыми спинками у окна. У одного на боку лежал дробовик, у другого на коленях лежал хромированный револьвер. Охранник закрыл дверь и встал к ней спиной, скрестив руки в паху.
  Петрович лежал в постели, обложенный тремя подушками, и был подключен к капельнице. На правой щеке у него был багровый кровоподтек, а правая рука была забинтована.
  - Ты выглядишь не так уж плохо, - сказал Драган.
  "Я могу потерять селезенку", - сказал Петрович.
  "Ты можешь жить и без этого".
  - Как насчет того, чтобы я попросил своих людей прийти к тебе домой и удалить твою селезенку, Драган? Посмотрим, как тебе это понравится, - сказал Петрович.
  "Да, ты знаешь, где я живу, я знаю, где живешь ты. Ты знаешь, где живет моя мама, я знаю, где живет твоя мама. У вас люди с оружием, за моей спиной стоит целая полиция. Мы ничего не добьемся, угрожая друг другу ".
  - Я не вижу никого, кто стоит позади тебя, Драган.
  "Не все у вас на зарплате", - сказал полицейский.
  Петрович выдавил из себя улыбку.
  - Ты думаешь, что нет?
  Драган подошел к изножью кровати.
  - Ты знаешь, почему он пошел в твой бар?
  - Он искал девушку. Как и большинство мужчин, которые ходят в мои клубы.
  - Ему нужна была конкретная девушка. Он рассказывал тебе о ней, прежде чем выбить из тебя все дерьмо?
  "Он напал на меня", - сказал Петрович.
  Драган ухмыльнулся и посмотрел на двух мужчин, сидевших у окна.
  - Сколько людей тебя окружает? - спросил он.
  - Очевидно, этого недостаточно.
  "Мы были в туалете", - сказал Петрович.
  "Это становится все лучше и лучше, не так ли?" - усмехнулся Драган.
  - Он пошел за девушкой.
  -Почему? -спросиля
  - Потому что он думал, что она знает девушку, которую он ищет.
  - А она верит?
  Петрович прищурился.
  - Это ведь неофициально, не так ли?
  "Если бы это было официально, мы бы отвезли вас в участок", - сказал Драган.
  - Эта девушка, которую он ищет, где она?
  Петрович уставился на полицейского. Драган уставился на него с непроницаемым лицом.
  - Лондон, - наконец сказал Петрович.
  - Я знаю это, Петрович. Я не дурак. Где в Лондоне?
  Петрович покачал головой.
  - Она ушла из моего бара, может, работала где-то еще. Я не знаю. Она сказала нескольким моим девочкам, что собирается в Лондон.
  Драган задумчиво кивнул.
  - Ты знаешь, что Соломон будет искать ее?
  Петрович подозрительно посмотрел на него.
  -Почему эта девушка так важна для него?
  - Она была свидетельницей зверства в Косово. Единственный свидетель. Он тебе не сказал?
  - Мы почти не разговаривали. Он сказал, что работает в Международной комиссии по жертвам войны, вот и все. Вы хотите сказать, что он отправился в Лондон, чтобы найти ее?
  - Чтобы найти девушку и держаться от тебя подальше.
  Петрович фыркнул.
  - Это первая разумная вещь, которую он сделал. Чего ты хочешь, Драган? Почему ты здесь?
  - Я хочу, чтобы вы оставили Англичанина в покое.
  Петрович резко рассмеялся.
  - Посмотри, что он со мной сделал. Это я на больничной койке.
  - Ты наставил на него пистолет, он защищался. Я хочу, чтобы на этом все закончилось.
  "Он разорвал мою гребаную селезенку!" - заорал Петрович.
  Драган никак не отреагировал на вспышку гнева мужчины, но трое телохранителей напряглись. Тот, что с дробовиком, поднял его и небрежно махнул в его сторону.
  Петрович продолжал свирепо смотреть на полицейского, его грудь тяжело вздымалась. Врач в испачканном белом халате открыл дверь, но она захлопнулась у него перед носом.
  "Убирайся, Йованович, - сказал главарь сербской банды, - и скажи англичанину, что если он еще раз покажется в Сараево, он покойник".
  - Если с ним что-нибудь случится в Лондоне, вам придется отвечать передо мной, - сказал Драган.
  Петрович поднял забинтованную руку и указал на полицейского.
  - Ты был бы не первым полицейским, которого я убил, - прошипел он.
  - Я не ищу драки, - тихо сказал Драган.
  - Я просто хочу, чтобы вы знали, что я поддерживаю англичанина. Если с ним что-нибудь случится, я буду знать, где искать.
  Мужчина с дробовиком встал и сделал шаг к нему. Полицейский медленно поднял руки и направился к двери, не сводя глаз с Петровича, пока тот не вышел из комнаты.
  Макларен пробыл в офисе чуть больше десяти часов. Уходя, он позвонил Соломону и договорился встретиться с ним в индийском ресторане на Квинсуэй, в нескольких минутах ходьбы от квартиры.
  Соломон допивал вторую бутылку " Кингфишера " , когда
  Прибыл Макларен, рассыпаясь в извинениях. На выходе его перехватил помощник редактора и попросил переписать репортаж молодого репортера. Он изобразил, что пьет пиво, обращаясь к пожилому официанту-индийцу, который поспешил к бару.
  "Ты слишком много работаешь", - сказал Соломон.
  "Сумма денег, которую они мне платят, говорит о том, что я принадлежу им душой и телом, приятель", - сказал Макларен.
  Соломон не мог поспорить с логикой Макларена. Его друг был одним из самых высокооплачиваемых журналистов в стране, у него был соответствующий расходный счет. Во время запоя, когда Соломон еще работал детективом, он допустил ошибку, сравнив платежки по заработной плате. Это было шесть лет назад, и даже тогда "Макларен" получал зарплату, в три раза превышающую зарплату Соломона.
  Официант поспешил к нам с пивом.
  - Спасибо, Руди. Макларен был постоянным посетителем ресторана и знал всех сотрудников по именам.
  Он чокнулся своим бокалом о бокал Соломона.
  - Твое здоровье, приятель. И с возвращением.
  Рядом с ними молодой официант размахивал маленьким блокнотом. Макларен сделал заказ для них двоих, не заглядывая в меню. Затем, когда официант ушел, он достал из кармана пиджака конверт и протянул его Соломону.
  - То, о чем вы просили, - сказал он.
  - Там есть моя статья, я участвовал в зачистке Сохо Отделом нравов. Твоя старая банда.
  - Только не моя старая банда, - сказал Соломон.
  - Все, начиная со старшего инспектора, были переведены после моего ухода.
  Макларен ухмыльнулся.
  - Все еще обидчивый, да? Думал, ты уже справился с этим. В любом случае, ты понимаешь, что я имею в виду.
  "Да. Так зачем же зачистка? В мое время они не трогали проходные в Сохо, если только не грабили клиентов".
  - Иммиграция, приятель. Три четверти девушек, которых они задержали, были из Восточной Европы, и практически все приехали через Балканы.
  - Это что-то новенькое.
  - Чертовски верно, что это что-то новенькое. Раньше девушки были разными, верно? Англичанки, француженки, итальянки, мальтийки.
  "Так было в мое время, но именно мальтийцы контролировали равнины".
  - Примерно так и есть. Но все девушки уехали с Балкан. Белорусы, латыши, словаки, весь бывший советский блок, они едут через Балканы, затем сюда или в остальную Европу. Албанская мафия - торговцы людьми. Злобные ублюдки. Они приехали сюда пару лет назад и заключили сделку с мальтийцами. Предложили поставлять девушек, которые будут работать дешевле. Мальтийцы ухватились за этот шанс, но парни из отдела нравов считают, что скоро начнется война банд. Албанцы захотят квартиры и девочек ".
  "Мальтийцы не слабаки".
  - Согласен, но с годами они стали мягче. Албанцы голодны. Вот что я имел в виду, когда сказал, что будь осторожен, если собираешься отправиться на поиски этой девушки. Если албанцы ее преследуют, они будут не очень рады тебя видеть. Этот парень, которого ты избил в Сараево, он был албанцем?
  Соломон покачал головой.
  - Серб. Девушек, которых забрали, отправили обратно, да?
  Вот как ведется игра. Иммиграционная служба и отдел нравов обходят квартиры и проверяют их иммиграционный статус. Нелегалов задерживают и допрашивают. Иммиграционная служба хочет выяснить, как они попали в страну, но, конечно, девушки умолкают. У большинства из них даже нет паспортов, их сутенеры хранят их в качестве гарантии. Через пару дней их сажают на рейс домой, если они не попросили политического убежища. К тому времени, как они добираются туда, в квартирах работает новая группа девушек ".
  - Значит, есть шанс, что Николь уже вернулась в Сараево?
  "Это возможно, - сказал Макларен, - но шансы против этого. В последнем заезде у них было тридцать промахов. Это, наверное, десятая часть квартир в Сохо. И девушки работают в две-три смены. Это от шестисот до девятисот девушек, но они депортировали двадцать четыре. Это рекламировалось как крупная победа в борьбе с торговцами людьми, но мы все знаем, что они плюют на ветер. И большинство девушек, которых отправили домой, вероятно, вернулись сюда, или в Рим, или в Париж неделю спустя ".
  Им принесли еду, и следующие двадцать минут они с жадностью поглощали куриную корму, курицу тикка масала и данс из баранины, запивая все это зимородком.
  Они вернулись в квартиру, и Макларен достал из холодильника упаковку светлого пива, прежде чем плюхнуться на диван. Соломон включил телевизор. Макларен бросил ему консервную банку, и они посмотрели итальянский футбольный матч.
  "Итак, какой у тебя план, приятель?" - спросил Макларен.
  - Что вы имеете в виду?
  - Эта девушка. Пропавший свидетель. Вы собираетесь ее искать?
  Соломон пожал плечами.
  - Мне больше нечего делать.
  "Что в ней такого особенного? Вы, должно быть, сталкивались с десятками подобных случаев. Это работа Комиссии, верно, расследовать зверства?"
  "Мой босс говорит совсем не так", - с горечью сказал Соломон.
  - Он говорит, что мы перетасовываем дела.
  - Но на этот раз все по-другому.
  Соломон закурил сигарету. Он не стал предлагать пачку Макларену, который бросил курить много лет назад, но не возражал, чтобы другие курили в его присутствии.
  - Большинство случаев - это перестрелки, Дэнни. Они и так ужасны: женщины и дети, старики, больные, те, кто не может убежать. Но, по крайней мере, вы знаете, что обычно все заканчивалось относительно быстро. Их окружали, расстреливали, конец истории. И в этом есть почти логика. Одна армия расстреливает сторонников другой армии. Конечно, это военное преступление, но оно почти объяснимо. Если не простительно. Он откашлялся.
  "Я неправильно объясняю это. Это не из тех вещей, которые можно выразить словами. Ты должен был быть там. Просто все было так чертовски спланировано, понимаешь? Они загнали их в грузовик и загнали в озеро, а затем оставили их там умирать. Я продолжаю представлять, каково, должно быть, было сидеть там в холоде и темноте, когда заканчивался воздух. В окружении людей, которых ты любишь. Он вздрогнул.
  - Говорю тебе, Дэнни, у меня сводит живот при одной мысли об этом.
  - Сочувствие помогает в этом, приятель. Моя работа не совсем такая, как ваша, но чтобы выполнять ее должным образом, вы должны дистанцироваться, смотреть на ситуацию с клинической точки зрения ".
  - Я десять лет был копом, Дэнни. Оставь меня в покое.
  - Да, но быть копом - совсем другое дело. Ты часть команды, братства. Он ухмыльнулся.
  "Вокруг вас есть система поддержки, такая же, как у нас, журналистов. У вас ее больше нет. Большинство своих дел ты ведешь в одиночку, верно?
  Соломон кивнул.
  - Ты считаешь, что это хижинная лихорадка?
  "Я думаю, что, возможно, дерьмовая работа давит на тебя. На твоем месте я бы пошел и повалялся на пляже неделю или две. Наблюдай за заходом солнца с пивом в руке и птицей на вытянутой руке".
  - Может, ты и прав.
  - Я чувствовал бы себя счастливее, если бы ты хотя бы попытался изобразить искренность.
  Макларен знал его слишком хорошо, понял Соломон.
  "Я просто собираюсь потрясти пару клеток. Если мне повезет, прекрасно. Если у меня ничего не получится, я возьму отпуск. А теперь перестань придираться.
  Петрович бросил вилку на тарелку и велел одному из своих людей убрать ее. Еду ему приносили из одного из лучших итальянских ресторанов Сараево, но аппетита у него не было. Энергии тоже. Это было все, что он мог сделать, - пройти несколько шагов до своей ванной, но он настоял на том, чтобы сделать это без посторонней помощи. Он ни за что не позволил бы своим людям увидеть, как он мочится в горшок в своей постели.
  Он проклял Джека Соломона. И визит полицейского разозлил его. Драган ничего не мог сделать, чтобы навредить Петровичу: у него было слишком много друзей в кантоне и федеральной полиции, чтобы они когда-либо действовали против него. Время от времени они закрывали один из его клубов или сажали кого-нибудь из его пехотинцев, но никогда не предупреждали его заранее. И, несмотря на угрозы этого человека, Йованович никак не могла причинить ему вреда. Петрович удвоил свою личную охрану и больше никогда не позволит застать себя врасплох.
  - Дай мне телефон, - прорычал он, и один из его охранников подбежал к нему с мобильником.
  Петрович набрал лондонский номер. Ему ответил грубый русский голос.
  - Сергей, это Иван. Как жизнь? Он говорил по-английски: его русский отсутствовал, а знание боснийского и сербохорватского языков Гончаровым было ограничено.
  Сергей Гончаров был уроженцем Москвы, бывшим офицером ГРУ, который большую часть своей трудовой жизни провел в Восточном Берлине. Он был там, когда пала Стена, и тогда воспользовался возможностью переехать на Запад, чтобы начать все заново, с другой личностью и сундуком, полным фальшивых денег, - и все это благодаря любезности ГРУ. У него было более чем достаточно денег, чтобы оплатить обширную пластическую операцию в Швейцарии и начать новую жизнь. Эту историю Гончаров рассказал Петровичу однажды ночью, когда они вместе напились в одном из борделей Петровича. Петрович не был уверен, было ли это праздным хвастовством или основано на фактах, но не было никаких сомнений в нынешнем положении этого человека как одного из крупнейших торговцев людьми в Европе. Сеть контактов россиянина простиралась по всему Европейскому сообществу, через Восточную Европу и далее в Центральную Азию и даже Китай. Он переправлял беженцев контрабандой в страны ЕС и помогал им просить убежища в ЕС - за определенную плату; он работал с базирующимися в Гонконге триадами по перемещению китайских рабочих по всему миру; и он был крупным игроком в мире проституции, устраивая девушек из стран третьего мира на работу на Западе. Он несколько раз в год посещал Боснию и Сербию, и Петрович познакомил его с сотнями девушек.
  "Жизнь - это борьба", - кисло сказал русский.
  "Мы рождаемся, мы боремся, мы умираем".
  Петрович улыбнулся про себя. Гончаров, казалось, пребывал в состоянии постоянной депрессии, несмотря на то, что был многократным миллионером.
  "Есть дело, в котором мне нужна помощь, Сергей", - сказал он. Он знал, что у русского было мало времени на светскую болтовню: он жил ради работы и рассматривал все остальное как отвлечение от своей главной цели в жизни - приобретения богатства. Даже когда он расслаблялся с Петровичем, это всегда происходило в компании девушек, которых он пробовал, прежде чем решить, перевезти ли их в Лондон, Берлин или Милан.
  - Помнишь девушку, которую ты купил у меня четыре месяца назад? Ее звали Николь. Она работала под именем Эми.
  "Из Эстонии, верно?" - спросил Гончаров.
  - Местный, из Косово, - сказал Петрович.
  - Девятнадцать. Светлые волосы, выкрашенные в черный цвет.
  - Думаю, да, - нерешительно ответил Гончаров.
  - Дай-ка я проверю.
  Петрович услышал, как на заднем плане звонят телефоны и разговаривают девушки. Гончаров хмыкнул, и Петрович услышал, как лэнгерс стучит по клавиатуре.
  -Николь?-спросиля.
  - Николетта - ее настоящее имя, но она отзывалась на Николь. Она работала как Эми.
  -Четыре месяца назад?
  - Совершенно верно. Вы забрали ее и четырех албанцев.
  Снова постукивание.
  - Она у меня, - сказал русский.
  - Она работает здесь в одном из моих агентств. Снова прослушивание.
  - В данный момент я должен ей позвонить. Мы собираемся подыскать ей квартиру на этой неделе. Какие-то проблемы?
  - Не с ней, но ее разыскивает какой-то парень. Возможно, он в Лондоне.
  - Может быть?
  - Я почти уверен, что так и есть. Он работает здесь на группу, которая опознает погибших на войне. Эта девушка что-то видела, и он хочет с ней поговорить. Дело в том, что если он начнет раскачивать лодку, мы все можем оказаться в воде. Петрович тщательно подбирал слова. Он не хотел говорить русскому, что из-за Соломона он лежит в больнице с разрывом селезенки: Гончаров, скорее всего, помог бы позаботиться о Соломоне, если бы считал, что это в его собственных интересах, а не потому, что Петрович хотел отомстить.
  - Итак, что ты хочешь, чтобы я сделал? Увезти девушку из Лондона? Я не был бы счастлив, если бы знал, что я даже близко не окупил свои инвестиции ".
  "У меня есть идея получше", - сказал Петрович.
  "Более постоянный способ решения проблемы. И не волнуйся, я покрою любые расходы".
  "Я ожидал бы этого от вас", - сказал русский.
  - Это неудобство, без которого я могу обойтись.
  Петрович объяснил, что он хочет, чтобы сделал Гончаров, затем договорился о гонораре. Если бы это касалось Джека Соломона, Петрович счел бы это не зря потраченными деньгами.
  Соломон вышел со станции Оксфорд-Серкус. Две женщины в анораках и мешковатых джинсах раздавали листовки с рекламой местной языковой школы, и он прошел мимо них. Молодой человек с бритой головой установил на картонной коробке витрину с флаконами духов и громко, по-ливерпульски, расхваливал свой товар.
  Соломон направился на восток по Оксфорд-стрит, лавируя в толпе. Даже в два часа дня тротуары были забиты: торговые представители спешили на прием, туристы изучали карты улиц, семьи делали покупки, школьники прогуливали занятия. С визгом тормозов подъехал автобус, и толпа хлынула в заднюю часть машины, толкаясь, чтобы забраться на борт. Казалось, что стояние в очередях перестало быть нормой в столице: теперь каждый мужчина или женщина были сами за себя. Визиты Соломона в Великобританию были редкими, и с каждым разом, когда он возвращался, город казался все более враждебным. Это было достаточно плохо, когда он был офицером полиции, но теперь казалось, что уличные грабежи, угоны автомобилей и перестрелки были обычным явлением.
  Он повернул направо на Бервик-стрит и пошел через Сохо. Когда-то самый печально известный район красных фонарей в городе, он превратился в процветающий деловой и развлекательный район, где рекламные агентства и кинокомпании соседствовали с глянцевыми барами и шикарными ресторанами. Но раковая подоплека секс-индустрии все еще была здесь: ее просто нужно было найти.
  Дверь между аптекой и цехом по обработке пленки была приоткрыта, за ней виднелся пролет голой деревянной лестницы. К стене были приколоты два листа бумаги. На одной было написано "ИТАЛЬЯНСКАЯ МОДЕЛЬ ПЕРВОГО ЭТАЖА". На другой было написано: "ГРУДАСТАЯ
  БЛОНДИНКА СО ВТОРОГО ЭТАЖА".
  Соломон медленно поднялся по лестнице. Он постучал в дверь первого этажа и услышал тяжелые шаги. Последовала пауза, пока кто-то разглядывал его через глазок В открывшейся двери.
  - Заходи, дорогая, - произнес хриплый голос.
  Соломон вошел внутрь. Полная женщина в рыбацком свитере и черных леггинсах посмотрела на него сквозь очки в толстой черной оправе. Горничная, сделал он вывод.
  - Туда, дорогой, - сказала она, указывая в конец коридора. Соломон прошел мимо закрытой двери, за которой слышался настойчивый скрип приводимых в движение кроватных пружин. Женщина последовала за ним, тяжело дыша.
  В комнате стояла односпальная кровать и стул с прямой спинкой, на котором лежал потрепанный номер "Сан". Соломон взял его и сел. Горничная спросила, не хочет ли он чашку чая. Соломон покачал головой, и она закрыла дверь.
  Пять минут спустя он услышал, как открылась и закрылась дверь другой спальни, приглушенный мужской голос, а затем входная дверь. Вернулась горничная.
  - Ладно, дорогой, проходи, - сказала она и вразвалку пошла обратно по коридору. Она провела его в комнату.
  - Она будет через минуту, дорогой, - сказала она и закрыла дверь.
  Соломон слышал, как где-то в квартире работает душ. В комнате пахло лавандой. На каминной полке над заколоченным камином стоял баллончик с освежителем воздуха, рядом с листом бумаги, на котором был написан список сексуальных услуг и сколько стоила каждая из них. Соломон взял его. Цены были примерно вдвое выше, чем когда он работал в отделе нравов. В конце списка заглавными буквами было написано: "Я НЕ ЗАНИМАЮСЬ АНАЛОМ, поэтому, ПОЖАЛУЙСТА, НЕ СПРАШИВАЙТЕ".
  Единственными предметами мебели в комнате были двуспальная кровать, небольшой шкаф и деревянный стул, такой же, как во второй спальне. У двери стояло пластиковое ведро для мусора, к которому был прикреплен пакет для переноски. Оно было полно скомканных салфеток. На ручках платяного шкафа висела цепочка с висячим замком, а поверх нее - чемодан, на ручке которого все еще висела бирка авиакомпании. Соломон встал на цыпочки и прищурился, разглядывая этикетку. Белград.
  Душ был выключен, и Соломон сел на деревянный стул. Он посмотрел на кровать напротив. На подушках не было ни наволочек, ни одеяла, ни стеганого одеяла, только потертая оранжевая простыня, поверх которой лежало неряшливое бледно-голубое полотенце, завязанное бантом. Стены были голыми, если не считать порванного плаката с изображением обнаженной женщины со скрипкой в руках.
  Соломон услышал быстрые шаги, и дверь открылась. Вошла высокая брюнетка в ночной рубашке с леопардовым рисунком и черных туфлях на высоких каблуках. Ей было чуть за двадцать, с широкими алыми губами и высокими нарумяненными скулами. Когда она улыбнулась, Соломон увидел мазок красной помады на одном из ее клыков.
  - Итак, что я могу для вас сделать? - спросила она. Ее зрачки были расширены, и она пристально смотрела на Соломона, проводя руками по своей большой груди и животу. "Она под кокаином", - подумал Соломон. Или крэк.
  Соломон достал бумажник и дал ей сорок фунтов.
  "Я просто хочу поговорить", - сказал он.
  Девушка нахмурилась.
  - Хочешь оральный секс? - спросила она.
  - Устный - пятьдесят. Она указала на список на каминной полке.
  - Вот видишь. Здесь написано, что оралу пятьдесят.
  - Не орально, - сказал Соломон.
  - Я просто хочу поговорить.
  Девушка протянула руку и взяла деньги. Ногти были подпилены в виде когтей и выкрашены в такой же ярко-красный цвет, как ее губная помада. Они выглядели так, словно их окунули в кровь. Она повернулась и вышла из комнаты, закрыв за собой дверь.
  Через несколько секунд дверь распахнулась. На пороге стояла горничная с бейсбольной битой в руках.
  - Какого хрена тебе надо? - спросила она. Она была крупной женщиной, и Соломон понял, что бита была не для показухи.
  Он встал.
  - Я просто хотел поговорить с ней, вот и все.
  Горничная угрожающе взмахнула битой.
  "Это не гребаные самаритяне, это лавка мошенников".
  "Я не из отдела нравов, я "
  "Мне наплевать, кто ты", - сказала она, подкрепляя свои слова ударами бейсбольной биты.
  - Если хочешь поговорить, можешь позвонить по телефону секс-линии. А теперь убирайся.
  Соломон достал бумажник: "Смотри, у меня есть еще деньги", - начал он, но горничная ударила битой по дверному косяку.
  - Вон, - сказала она.
  Соломон понял, что спорить бесполезно. Он спустился по лестнице на улицу. По дороге он прошел мимо мужчины средних лет в темно-синем костюме, который понимающе ухмыльнулся.
  - Как она? - спросил он.
  - Опыт, - мрачно сказал Соломон.
  Он дошел до Уордор-стрит и купил капучино в "Старбаксе". Он сел на табурет и, глубоко задумавшись, выглянул в окно. Он предположил, что горничная нервничала из-за репрессий против Полиции нравов, о которых говорил Макларен. Клиенты, которые хотели только поговорить, были опасны, потому что они могли оказаться полицейскими под прикрытием или сотрудниками иммиграционной службы. Или журналистами, ищущими материал. По крайней мере, горничная не замахнулась на него. Он отхлебнул кофе. Он надеялся, что предложения денег будет достаточно, чтобы девушки заговорили с ним, но теперь он знал лучше. Единственный способ получить какую-либо информацию - это доказать, что он не полицейский, а это означало перейти черту. По крайней мере, ему придется раздеться и согласиться на массаж.
  Он допил кофе и вышел на Уордор-стрит. Он закурил "Мальборо" и медленно побрел по Сохо в поисках другого магазина. У входа в переулок он увидел табличку: "МОДЕЛЬ". Он пошел по ней. Открытых дверей не было, но в окне второго этажа дома с террасой виднелась красная табличка, подсвечивающая, что девушка свободна в это время. Если бы она была выключена, она была бы занята в другом месте. Он бросил сигарету на землю и раздавил ее ботинком. Сбоку от двери был небольшой домофон, встроенный в кирпичи, и три кнопки вызова. Лист бумаги с надписью "МОДЕЛЬ" был приклеен поперек среднего. Соломон нажал на него большим пальцем. Секунду или две спустя замок загудел, и он толкнул дверь.
  Он перешагнул через кучу конвертов из плотной бумаги и нежелательной почты и медленно поднялся по узкой лестнице, пахнущей несвежей капустой. Дверь на втором этаже уже была открыта, и в щель заглянула женщина лет шестидесяти. Она провела его в небольшую гостиную с двумя диванами по обе стороны кофейного столика из тикового дерева, заваленного открытками с рекламой массажных услуг и четырьмя мобильными телефонами.
  Она была крошечной, слегка сутуловатой, а лицо у нее было морщинистое, как замша, которую оставили на солнце. И она посмотрела на Соломона сквозь очки с толстыми стеклами. Она указала на открытую дверь.
  Когда он вошел в комнату, на кровати сидела девушка. Она была высокой, с желающей понравиться улыбкой и крашеными рыжими волосами до плеч. Она указала ему на кресло, накрытое белой простыней. Единственное окно было задернуто плотными шторами, и единственным источником света служила маленькая лампа на прикроватном столике, над которым висел шелковый шарф персикового цвета.
  "Пожалуйста, сядьте", - сказала она. У нее был центральноевропейский акцент. Соломон сделал, как она просила. На ней был черный халат поверх красного лифчика, и когда она скрестила свои длинные ноги, он увидел красные чулки и мельком заметил красные подтяжки с маленькими черными бантиками на них.
  "Меня зовут Инга", - представилась она. У нее были высокие скулы и миндалевидные карие глаза.
  - Дэвид, - солгал Соломон.
  - Что я могу для тебя сделать сегодня? - спросила она.
  Соломон попытался изобразить смущение.
  "Я не уверен, я не делал этого раньше", - сказал он.
  "Шестьдесят за оральный секс, восемьдесят за секс", - сказала она.
  - Можно мне сделать массаж? - спросила я.
  "Массаж и разгрузка рук стоят сорок", - сказала она. Ее улыбка была чуть менее искренней.
  - Сорок - это нормально, - сказал Соломон. Он достал бумажник и дал ей две двадцатифунтовые банкноты. Она встала и взяла деньги.
  - Устраивайся поудобнее, - сказала она и оставила его одного.
  Комната была такой же унылой, как и предыдущая, а мебель такой же уныло функциональной. Кроме кресла и двуспальной кровати, здесь были только шкаф и туалетный столик, на которых стояли несколько бутылочек детского масла Johnson's, баночка талька, баллончик с освежителем воздуха, коробка детских салфеток и картонная коробка с презервативами. У двери стояло мусорное ведро с откидывающейся крышкой. В комнате не было ничего личного, никаких намеков на то, кем была девушка и откуда она взялась.
  Соломон снял пиджак и повесил его на спинку стула. Когда он расстегивал рубашку, вернулась девушка.
  - Все в порядке? - спросила она.
  - Конечно, - сказал Соломон.
  - Немного нервничаю, вот и все.
  Девушка закрыла дверь.
  - Масло или порошок?
  "Что?"
  Она указала на бутылочки на туалетном столике.
  "Присыпка тальком или маслом. Для массажа".
  "Пудра - это прекрасно", - сказал Соломон. Он снял рубашку, брюки и носки и лег лицом вниз на кровать. Простыня была изношенной и пахла застарелым потом. Соломон старался не думать о количестве людей, которые были на нем до него.
  Девушка сняла халат и забралась на кровать, все еще будучи на высоких каблуках. Она посыпала его спину тальком и небольшими круговыми движениями втерла его в кожу.
  "Так откуда же ты?" - спросил Соломон.
  - Италия, - сказала она.
  Соломон был уверен, что это ложь. Акцент у нее определенно был не итальянский, скорее болгарский или румынский.
  - Как давно вы в Лондоне? - спросил он.
  Ее руки скользнули вниз по его спине.
  - Два месяца.
  - Да? Тебе здесь нравится?
  "Все в порядке". Ее голос звучал скучающе, как будто ее мысли были где-то далеко.
  - Вы делали это в Италии?
  - Нет. - Она стянула с него боксерские шорты и посыпала ноги тальком.
  - Но за хорошие деньги?
  Она хмыкнула и начала растирать ему ноги. Соломон закрыл глаза. Он ничего не добился и понял, что было наивно ожидать, что она скажет что-нибудь совершенно незнакомому человеку.
  - Перевернись, пожалуйста, - попросила она.
  Соломон сделал, как она просила. Она посыпала его грудь тальком, затем легла рядом с ним и провела рукой взад-вперед по его животу. Она опустила голову, чтобы не смотреть на него.
  Будучи сотрудником отдела нравов, Соломон много раз работал под прикрытием, но тогда его целью было исключительно доказать, что секс продается. Все, что ему нужно было сделать, это заставить девушку сказать, какие сексуальные услуги предлагались и сколько они стоили. Как только они были арестованы и доставлены в участок, он допросил их с позиции авторитета. Теперь он был просто игроком, лежащим голым на грязной простыне. У нее не было причин отвечать ни на один из его вопросов, и, скорее всего, она все равно солгала бы.
  Рука Инги скользнула ему между ног. Она схватила его, но Соломон наклонился и удержал ее за запястье.
  "Просто массаж - это нормально", - сказал он.
  Впервые с тех пор, как она забралась на кровать, она посмотрела ему в лицо. Он увидел подозрение в ее глазах.
  - Я женат, - солгал он.
  "Я думал, что смогу, но теперь ... " Он позволил своему голосу затихнуть и попытался выглядеть пристыженным.
  - Ты раньше был с работающей девушкой? - спросила она.
  Соломон покачал головой.
  "Мы с женой - нет... ты знаешь..."
  Она начала массировать его грудь правой рукой, а левой подперла голову.
  - Ты красивый мужчина, - сказала она.
  - Благодарю вас.
  - Сколько тебе лет?
  -Тридцатьпять.
  - Ты хорошо выглядишь для тридцати пяти.
  - Спасибо. Сколько тебе лет?
  -Двадцатьдва.
  Соломон подумал, что это очередная ложь. На вид ей было лет двадцать с небольшим.
  - Ты очень хорошо говоришь по-английски, - сказал он.
  - Ты здесь учишься?
  Она кивнула.
  "Я хожу в школу на Оксфорд-стрит. По два часа каждый день".
  Соломон знал, что это был стандартный способ для проституток попасть в страну. Языковые школы не проводили никаких проверок своих учеников до тех пор, пока они оплачивали свои взносы, и обычно им удавалось ускорить рассмотрение заявлений на студенческую визу. Девочкам должны были предоставить шестимесячную визу, но как только они оказались в стране, никто не проверял, посещают ли они занятия.
  Инга спустилась с кровати и начала массировать ему ноги.
  - Ты хочешь, чтобы я сняла лифчик? - спросила она.
  "Нет, все в порядке", - сказал Соломон, открывая глаза и улыбаясь ей.
  - Мне нравится твоя улыбка, - сказала она.
  Соломон почувствовал мгновенный укол вины из-за того, что лгал ей, но подавил его.
  - Ты ведь здесь не живешь? - спросил он.
  "Нет, это рабочая квартира", - сказала она.
  "Я работаю до полуночи. Потом другая девушка приходит работать до полудня".
  - Это долго, двенадцать часов.
  "Все проходит быстро".
  - Но вам не нравится эта работа?
  - Мне нужны деньги.
  Она склонилась над его ногами, и ее волосы коснулись его бедер. Соломон наклонился и погладил их.
  - Ты много девушек знаешь, которые работают в Сохо?
  Она поцеловала внутреннюю сторону его бедер, и Соломон почувствовал, что твердеет. Он толкнул ее за плечи и вывернулся из-под нее.
  "Твоя жена не узнает", - сказала она.
  "Нет, но я сделаю". Соломон рассмеялся.
  - Просто полежи со мной немного, ладно?
  Она посмотрела на свои дешевые пластиковые часики.
  - У тебя осталось всего десять минут.
  - Все в порядке, - сказал он. Он протянул руку, и она опустилась на кровать и прижалась к нему. Он поцеловал ее в лоб.
  - Итак, у тебя есть друзья здесь, в Лондоне?
  - Немного, - ответила она.
  - Должно быть, тебе одиноко.
  "Я работаю, или я в школе, или я сплю", - сказала она.
  - Но у тебя здесь есть друзья, да?
  Она не ответила.
  - А как насчет других работающих девушек? Ты с ними встречаешься?
  Он почувствовал, как она напряглась.
  - Ты задаешь много вопросов.
  "Просто любопытно", - сказал он.
  - Извини. Я не хотел совать нос не в свое дело.
  "Мы должны быть осторожны", - сказала она.
  - Полиция. Иммиграционная служба.
  Соломон выдавил из себя смешок.
  - Если бы я был полицейским, вряд ли бы лежал здесь с тобой голым, не так ли?
  - Ты не знаешь полицию, - с горечью сказала она.
  "Иногда они спят с девушкой, а потом лгут. Вы не можете доверять полиции здесь, вы не можете доверять им нигде".
  Соломон знал, что девушка права. Он никогда не переходил черту, когда работал в отделе нравов, но несколько офицеров, с которыми он работал, не скрывали, что занимались сексом с девушками, на которых были нацелены. Девушки ничего не могли поделать. Если бы они выступили в суде и обвинили офицера, это было бы их слово против его слова, а кто поверит проститутке?
  - Как вы нашли квартиру? - спросил он.
  - Мне рассказал друг.
  -Из Италии?
  Она кивнула. Еще одна ложь. Соломон был уверен. Если он собирался получить какую-нибудь полезную информацию, ему придется надавить на нее.
  - Кто-то сказал мне, что многие девушки в Сохо родом из Косово. Или Боснии.
  "Албанцы", - усмехнулась она.
  - Но не ты, правда?
  Она приподнялась и посмотрела на него.
  - Ты думаешь, я албанкашка? - спросила она, явно оскорбленная.
  - Нет, - сказал Соломон.
  - Я просто рассказываю тебе то, что слышала. Что многие девушки приезжают сюда оттуда.
  Она скорчила гримасу.
  "Я не знаю", - сказала она.
  - Но ведь это правда, не так ли?
  - Я не знаю.
  - Они сказали, что это албанские банды привозят девушек.
  - Ты думаешь, я работаю на албанцев? - спросила она.
  - Нет, я просто... - Она села.
  - Ты задаешь слишком много вопросов. Раздался быстрый двойной стук в дверь.
  "Это значит, что твое время вышло", - сказала она.
  - Тебе нужно идти. Она соскользнула с кровати, схватила халат и выбежала.
  Соломон оделся. Пожилая горничная открыла дверь и проводила его. Проходя мимо ванной, он услышал, как ожил душ.
  Соломон спустился по лестнице, мысленно пиная себя. Он ничего не добьется, если войдет с улицы и будет ожидать, что девушки заговорят с ним. Их барьеры были постоянно подняты: так и должно было быть. Проститутка никогда не знала, будет ли ее следующим клиентом полицейский под прикрытием, вор или извращенец, который захочет надавать ей пощечин. Неважно, какую историю рассказывал Соломон, он был просто еще одним игроком, к которому относились с подозрением.
  Старший инспектор Колин Дагган вышел из Бюро находок, почесал свою мясистую шею и направился к пабу. Соломон пристроился рядом с ним и ухмыльнулся, увидев удивление на лице мужчины.
  - Давно не виделись, Колин, - сказал он.
  - Отвали, Соломон, - прошипел Дагган.
  "Это я должен терпеть обиды".
  - Это ты разрушил весь карточный домик. А теперь отвали, я не хочу, чтобы меня видели с тобой.
  - Твой выбор, Колин. Мы можем поболтать в пабе, или я могу продолжать звонить тебе в офис.
  - Значит, у меня есть собственный преследователь, не так ли? Ты знаешь, что сейчас это запрещено законами?
  - Поболтать, Колин. Вот и все. По крайней мере, это ты мне должен.
  - Я тебе ничего не должен, Соломон.
  "Мой раунд".
  Они почти добрались до паба.
  - Один глоток, а потом отваливай.
  - Честь скаута, - сказал Соломон.
  Дагган толкнул дверь паба и вошел, позволив ей распахнуться за собой. Соломон поймал ее и последовал за ним.
  - Все еще у Белла? - спросил он. Дагган что-то проворчал, и Соломон заказал двойное виски со льдом и пинту светлого пива.
  - Как вы узнали, где я? - спросил Дагган.
  - Пара звонков. Как дела?
  - Как ты думаешь, что это такое? - с горечью спросил Дагган.
  - Это бюро по розыску пропавших вещей. Я имею дело с идиотами, которые оставили свои мобильные телефоны в такси, и мне осталось ехать еще четыре года ".
  Принесли их напитки. Соломон расплатился с барменом.
  - По крайней мере, ты все еще в штатском.
  Дагган осушил свой стакан и со стуком поставил его на стойку.
  "Ты что, дурак, Соломон? Я переоделся в офисе. Я буду носить форму до выхода на пенсию. В офисе с двумя старухами, у которых между собой нет ни единой мозговой клетки. И это твоя вина. Я поражен, что у тебя хватает смелости показаться в этом городе. Там дюжина копов, хороших копов, которые хотели бы видеть тебя в реанимации.
  Соломон махнул бармену, чтобы тот принес еще виски.
  - Я сделал все, что мог, Колин. Я ушел. Ничего не сказав.
  - Что было равносильно тому, чтобы поднять за это руки.
  Автомат с фруктами начал выплачивать выигрыши, и старик, игравший в него, исполнил праздничную джигу.
  "У меня было два варианта. Я мог бы поговорить с Гибом или уволиться. Я уволился. Я ни черта не думал неправильно, но именно мне пришлось уйти с работы. Как ты думаешь, что я чувствовал? Я чертовски усердно работал десять лет, и мне пришлось уйти, потому что вы все прогнили насквозь ".
  - Мы были хорошими полицейскими, Соломон.
  Старик начал опускать монеты обратно во фруктовый автомат. Принесли второе двойное виски, и Дагган покрутил его в стакане, глядя на тающие кубики льда.
  "У тебя был третий выбор, и ты знал это. Все, что тебе нужно было сделать, это встать плечом к плечу с нами. У них не было никаких доказательств.
  - Ты брал взятки, Колин. Вы все были в кармане Монтанаро.
  - Пошел ты, - сказал Дагган.
  - У ГИБ ничего не было против нас, пока ты не уволился.
  - Я не собирался им лгать. И я не собирался нести ответственность за то, что тебя отправили вниз.
  "И ты ушел, оставив нас разбираться с этим дерьмом", - с горечью сказал Дагган.
  "Как ты думал, Соломон, что произойдет? Дыма без огня не бывает, вот что они сказали. Они хотели, чтобы мы ушли в отставку, как это сделал ты. Я пытался уйти по медицинским показаниям, но они этого не допустили. Вместо этого они отправили меня в эту дыру. В команде было четырнадцать хороших парней, Соломон. Сейчас шестеро стоят в пробке, двое в военкоматах, а один проводит дни, уговаривая учеников начальной школы не разговаривать с незнакомцами. Остальные уволились. Ты гордишься собой?"
  Соломон отпил немного светлого пива.
  - Почему ты вернулся? - спросил наконец Дагган.
  "Я ищу девушку".
  "Попробуй обратиться в агентство знакомств".
  "Конкретная девушка. Из Косово".
  - Я слышал, ты теперь работаешь в криминалистическом отделе. Опознаваешь тела. Дагган допил виски и кивнул бармену, чтобы тот заказал еще. Он не заказывал его для Соломона.
  - Да. Соломон достал ксерокопию фотографии Николь и протянул ее Даггану.
  - Ее зовут Николь Шала. Она из деревни недалеко от Приштины. По выражению лица Даггана Соломон понял, что тот понятия не имеет, где находится Приштина.
  - Это столица Косово.
  -Югославия?
  "Часть бывшей Югославии".
  Дагган изучил фотографию.
  - Симпатичная девушка. Пятнадцать?
  - На фотографии шестнадцать. Сейчас девятнадцать.
  - И в чем же ваш интерес?
  - Она была свидетельницей массового убийства.
  Дагган поднял брови.
  - Ты ведь ничего не делаешь наполовину, правда? Он протянул фотографию, но Соломон ее не взял.
  - Я думаю, она работает проституткой в Лондоне.
  Дагган нахмурился.
  - Ты что, не слышал ни слова из того, что я сказал? Я не имею никакого отношения к нравам. Я нахожусь в подвешенном состоянии, пока не истечет мой тридцатилетний срок, а потом я выхожу на свободу".
  - У вас есть доступ к полицейскому компьютеру. Просто введите ее имя и дату рождения.
  - Какого черта ты думаешь, что я стану тебе помогать, Соломон?
  - Это важно, Колин.
  - А моя карьера - нет? Ты облажался со мной. Ты облажался со всеми нами.
  Дагган отошел и сел за столик рядом с мужской. Он оставил фотографию на стойке.
  Соломон поднял его и подошел, чтобы сесть рядом с ним.
  "Моя жизнь не была ложем из роз. Самым простым выходом было бы выложить все ГИБУ".
  - Да? В Метрополитене нет ни одного копа, который работал бы с тобой, если бы ты это сделал.
  Соломон покачал головой.
  "Ты ошибаешься. Не так, как сейчас в Метрополитене. Это больше не полицейская служба. Все должно делаться по правилам".
  - Ты так думаешь, да? - усмехнулся Дагган.
  "Все осталось таким же, каким было всегда, просто ушло глубже в подполье. Если бы не ты, все по-прежнему было бы хорошо, как по маслу.
  - Для тебя, может быть. Но я не смог бы так жить. Я пошел в полицию не для того, чтобы отбиваться от плохих парней ".
  - Ты думаешь, я это сделал?
  Соломон промолчал. Ему не хотелось спорить с Дагганом.
  - Я был чертовски хорошим детективом, - с горечью сказал Дагган.
  "Когда я работал в отделе нравов, на нашем участке не было ни одной смерти, связанной с нравами. Ни одной. Любая девушка подвергалась нападению, мы разбирались с этим, будь то сутенер или игрок. Количество ограблений было минимальным. Мы держали ситуацию под контролем ".
  - Вы брали взятки.
  "Вы называете это взяткой, я бы назвал это комиссионными за то, что помогаю делу двигаться гладко".
  "Монтанаро контролировал половину девушек в Сохо".
  - Почти до сих пор так и есть, - сказал Дагган.
  - Но если бы он не руководил делами, это сделал бы кто-то другой.
  "Лучше тот дьявол, которого ты знаешь, не так ли?"
  "Система работала. Была стабильность. Все знали, где они находятся. Теперь никто не знает, что, черт возьми, происходит. Та девушка, которую вы ищете, приехала через Косово, верно?
  - Босния. Да.
  - Именно оттуда сейчас родом большинство девушек из Сохо. Большинство девушек из Центральной Европы, и их привозит албанская мафия. Как вы думаете, албанцы будут вести себя уютно с мальтийцами? Конечно, это не так. Будет кровавая баня. Война за территорию. В мое время такого бы не случилось. И ты знаешь почему?
  Соломон отхлебнул пива.
  "Потому что у нас все было под контролем", - сказал Дагган.
  "Если бы сюда въехали новички вроде албанцев, мы бы на них сильно наступили".
  "Чтобы защитить Монтанаро".
  - Чтобы сохранить статус-кво, - прошипел Дагган.
  Фруктовый автомат снова начал выплачивать деньги. Старик исполнил еще одну джигу.
  - Вы поможете мне найти эту девушку? - спросил Соломон, снова протягивая фотографию.
  - А почему я должен? - спросил Дагган. Он осушил свой стакан. Соломон встал и вернулся к бару, оставив фотографию на столе перед Дагганом. Когда он вернулся со свежими напитками, полицейский изучал фотографию.
  - Что она видела? - Спросил Дагган.
  - Ее семья была убита. Вероятно, сербами.
  -Вероятно?
  - Все, что у меня есть, - это двадцать шесть трупов. Мужчины, женщины и дети. Он дополнил рассказ до конца.
  - Господи, - тихо прошептал Дагган.
  - Зачем им это делать? - спросил я.
  "Расовая ненависть. Вы думаете, что у нас проблемы в Брикстоне и Брэдфорде, но это ничто по сравнению с тем, что произошло там. Сорок тысяч пропавших без вести людей в Боснии, Хорватии и Косово. Нам предстоит опознать более десяти тысяч тел.
  - И все они были убиты?
  - Те, что мы нашли на данный момент? Большинство из них, да. Были и военные потери, но их обычно сразу опознавали. Мирных жителей убивали и бросали в братские могилы. Я приведу вам пример. Сербские солдаты захватили больницу в Вуковаре в Хорватии. Всех, кто не был сербом, выводили под дулом пистолета. Не имело значения, насколько они были больны. Их отвезли на ферму на окраине города, где пытали. Они резали их ножами, тушили об них сигареты, избивали. Затем они вывели их в поле группами по десять человек и расстреляли. Было убито двести шестьдесят человек. Это было двадцатого ноября 1991 года. Я запомнил дату, потому что тогда впервые увидел, как Паркес передает вам один из конвертов Монтанаро.
  Дагган одарил его саркастической улыбкой.
  "Я просто говорю, что мы с вами занимались своими делами, а сотни мужчин, женщин и детей были расстреляны и брошены в братские могилы, - сказал Соломон. - И это не на другом конце света. До него меньше трех часов полета. Если это могло случиться там, то могло случиться где угодно. И это продолжалось три года назад ". Он указал на фотографию Николь.
  "Ее семья была убита в 1999 году. Я тогда был на Балканах, и мы знали, что сербы были в ярости. Они были как животные. Обстрелы, мародерство, изнасилования, убийства мирных жителей. Весь мир знал, а они просто стояли в стороне и позволяли этому происходить".
  "Я не думаю, что мы действительно понимали, что происходит".
  - Чушь собачья. Это все равно что немцы говорили, что они не знали о концентрационных лагерях, где убивали евреев. Немецкий народ знал. И мир знал, что происходит на Балканах, и пальцем не пошевелил, чтобы помочь".
  - Мы послали войска, не так ли?
  "Слишком мало, слишком поздно. Это шанс что-то сделать".
  "Итак, ты в крестовом походе".
  - Я хочу, чтобы тот, кто убил ее семью, получил по заслугам. И единственный способ сделать это - найти ее.
  - Вы думаете, она была свидетельницей?
  - Единственный свидетель. И теперь она в бегах. Здесь, в Лондоне.
  -С чего ты взял, что она подцепила кого-то?
  - Она работала в ночном клубе в Сараево.
  "Иголка в стоге сена", - сказал Дагган.
  "Я продолжаю это слышать", - сказал Соломон. Он подвинул к себе через стол листок бумаги.
  - Это ее имя и данные, указанные в свидетельстве о рождении.
  - Ты думаешь, она приехала сюда под своим именем?
  - Это возможно. Хотя, возможно, она называет себя Эми.
  - Так ты хочешь, чтобы я прогнал ее через компьютер?
  - Это было бы неплохим началом.
  - Пустая трата времени, - сказал Дагган.
  - Как я уже сказал, это начало. Ты можешь уточнить в иммиграционной службе?
  Дагган сердито посмотрел на Соломона.
  - Я тебе не слуга, черт возьми. Я проверю криминальные досье, но это все. Как мне с вами связаться?"
  Соломон продиктовал ему номер мобильного, который купил днем.
  - А как насчет мазков? - спросил Дагган.
  - Насколько я знаю, у нее никогда не снимали отпечатки пальцев.
  - Итак, имя и дата рождения - это все, что у меня есть.
  - И ее фотографию.
  Дагган усмехнулся Соломону.
  - Если ты думаешь, что я собираюсь просматривать фотографии арестованных проституток при малейшем шансе наткнуться на нее, тебе стоит подумать по-другому. Кроме того, ты знаешь, с какого небольшого процента проституток в наши дни берут деньги? У полиции другие приоритеты. Пока они держатся подальше от улиц и не обирают своих клиентов, их в значительной степени оставляют в покое ".
  - Значит, совсем как в старые добрые времена?
  Дагган сложил ксерокопию и сунул ее во внутренний карман пальто вместе с листком бумаги, который дал ему Соломон.
  - Я проверю, арестована ли она, и все. Если я что-нибудь найду, я тебе позвоню.
  Соломон встал и протянул руку, но Дагган уставился на нее так, словно это была мертвая вещь.
  - Ладно, будь по-твоему, - мягко сказал Соломон.
  - Мне жаль, что все так получилось.
  - Да, - с горечью сказал Дагган.
  -Я тоже.
  Соломон вернулся в квартиру Макларена, поджарил себе тост с фасолью, затем позвонил старому знакомому, который работал сотрудником иммиграционной службы в аэропорту Хитроу. Сотрудники иммиграционной службы не имели права арестовывать, когда Соломон работал сотрудником отдела нравов, поэтому полицейским приходилось сопровождать их всякий раз, когда они отправлялись в рейды. Соломон познакомился с Дианой Милн в первый год работы в отделе нравов, когда сотрудники иммиграционной службы хотели арестовать две дюжины китайских девушек, работавших в нелегальном ночном клубе в Чайнатауне. В конце концов, он сидел рядом с ней на праздничном ужине с карри. Он не пожалел времени, чтобы познакомить ее с Дэнни Маклареном, и все трое провели вместе много пьяных вечеров, смотря футбол по телевизору в квартире Макларена, опрокидывая банки пива и жалуясь на своих работодателей. Как и Макларен, Дайан осталась верным другом после того, как он ушел из полиции. Одна из немногих.
  Диана была высокой, скорее эффектной, чем хорошенькой, с фигурой модели нижнего белья, которая кружила головы, куда бы она ни пошла, но она была счастлива в браке с мужчиной-медсестрой. Когда они познакомились, Соломон тоже был женат, так что в их отношениях никогда не было ничего сексуального. Она была вне себя от радости, получив от него весточку, и предложила приготовить ему ужин в тот вечер. Соломон сказал ей, что ему нужна услуга, и она согласилась проверить данные Николь по иммиграционной базе данных, при условии, что он пообещает, что не преследует ее по личным причинам.
  - Да ладно тебе, Диана, - запротестовал он.
  -Как будто.
  "Я знаю, каковы разведенные мужчины. Один взгляд на студентку-лингвистку, и они трепещут".
  "Это связано с работой", - сказал он.
  - Именно поэтому информация поступает по официальным каналам, да?
  "Я все расскажу, когда увижу тебя", - пообещал он.
  Диана и ее муж жили в Клэпхэме, поэтому Соломон сел на метро к югу от реки и пешком добрался до их дома с террасой. Шон Милн открыл входную дверь и с энтузиазмом пожал Соломону руку. Он был крупным мужчиной, на добрых два дюйма выше шести футов Соломона.
  Диана была на кухне и ковыряла вилкой макароны. Она обняла его, и только когда их животы соприкоснулись, он понял, что она беременна.
  "О Боже мой, почему ты ничего не сказал?" - спросил Соломон.
  - Это не твое! - рассмеялась она.
  - Но разве я не собираюсь стать крестным отцом или что-то в этом роде?
  "Тебя здесь никогда не бывает. Крестные отцы отвечают за нравственное воспитание и все такое".
  - Это почетный титул.
  "Только не в нашей семье", - сказал Шон, открывая бутылку Фраскати. Он разлил вино по трем бокалам, и они подняли тост друг за друга.
  Позже, когда они уплетали спагетти карбонара, Диана сказала Соломону, что не было никаких следов въезда Николь Шала в страну. Там было несколько десятков девушек по имени Эми, но ни одна не была родом откуда-либо с Балкан.
  Соломон вздохнул. Если бы она назвалась другим именем, шансы найти ее были бы практически нулевыми, и Дагган был уверен, что, заглянув в полицейский компьютер, наткнется на пустоту.
  - Кто она? - спросила Диана.
  "Очевидец зверств в Косово. Вся ее семья была убита".
  - Значит, она искала убежища, верно?
  - Я так не думаю, - сказал Соломон.
  - Я почти уверен, что она работает проституткой, так что могла приехать под другим именем. Я надеялся на простой вариант.
  "Существует целая индустрия, занимающаяся изготовлением фальшивых удостоверений личности для проституток", - сказала она.
  - Она могла бы заплатить за паспорт и визу или приехать по контракту. В любом случае, оформление документов было бы безупречным.
  - Разве ты не можешь заметить их, когда они проходят мимо? - спросил Шон, снова наполняя их бокалы вином.
  - Ты хочешь сказать, что можешь распознать проститутку, просто взглянув на нее? - спросила Диана.
  - Они не приходят в мини-юбках и чулках в сеточку, дорогая.
  "Нет, но если к вам в Хитроу прибывает симпатичная молодая девушка без видимых средств к существованию, вы, должно быть, удивляетесь?" сказал Соломон.
  "Она может быть студенткой языкового факультета, которой разрешено работать двадцать часов в неделю, чтобы финансировать учебу. У нее могут быть богатые родители. Она может быть туристкой. У наших людей есть несколько секунд, чтобы принять решение. Там может быть всего полдюжины офицеров, чтобы справиться с двумя боингами. Семьсот человек. У нас нет времени подвергать перекрестному допросу каждую симпатичную девушку. Если паспорт и виза в порядке, они внутри.
  - Значит, ничего нельзя сделать, чтобы остановить это?
  "Более серьезной проблемой являются просители убежища. Они обходятся стране дорого. Проститутки не получают пособие по безработице, они работают, а затем возвращаются домой. На самом деле они не рассматриваются как проблема, по крайней мере, когда наши ресурсы настолько ограничены, насколько это возможно ".
  Соломон откинулся на спинку стула.
  - Забавный старый мир, не правда ли? - сказал он.
  "Иммиграционная служба не слишком беспокоится о девушках, приезжающих сюда работать проститутками. Полиции все равно, пока никто не пострадает. Но парни, занимающиеся торговлей людьми, зарабатывают состояние.
  Кажется, никто ничего не делает, чтобы остановить это. Почему бы нам просто не легализовать это и не покончить с этим?"
  "Это неплохая идея", - сказала Диана.
  "Мы могли бы выдавать визы для переезда. На шесть месяцев с возможностью продления при условии проверки состояния здоровья и уплаты подоходного налога".
  - Рабочие-специалисты, - сказал Шон с усмешкой.
  - Я пошутил, - сказал Соломон.
  "Ну, я-то нет", - сказала Диана.
  "Текущая стоимость поддельного паспорта и визы для выезда из Центральной Европы составляет около десяти тысяч долларов. Большинству девушек приходится выплачивать долги, когда они попадают сюда, а это означает работу на одну из банд торговцев людьми. Вот тут-то и начинаются проблемы. Если бы правительство выдавало визы работающим девушкам, это можно было бы контролировать и присматривать за девушками ".
  - Значит, правительство будет жить за счет аморальных доходов?
  "Они вроде как уже есть", - сказала Диана.
  "Многие английские проститутки платят подоходный налог. Налоговая служба доставляет им больше хлопот, чем полиция".
  - Да, может быть, ты и прав, - сказал Соломон.
  "Узаконьте это и покончите с этим".
  "Легализуйте это и регулируйте", - сказала Диана.
  "Пока девочек не заставляют это делать, им будет лучше. И это высвободило бы больше ресурсов для реальных проблемных областей ".
  "Значит, проблема в мужчинах, которые заправляют проституцией, а не в девушках".
  "Они просто пытаются заработать на жизнь", - сказала Диана.
  "Ты не можешь винить их. Если бы не милость Божья..."
  - Что ты имеешь в виду? - спросил ее муж.
  - Ты хочешь сказать, что стала бы заниматься проституцией?
  - Если бы у меня не было другого выбора? А ты как думаешь?
  - У тебя всегда есть выбор, - сказал Шон.
  "Это легко говорить, когда живешь в Великобритании, - сказала она. - Но что, если бы я родилась в Косово? Что, если бы меня выгнали из моего дома, из моей страны? Что, если бы половину моей семьи вырезали? Мне чертовски повезло, что я родился в Англии, Шон. На протяжении всей моей жизни мне приходилось выбирать.
  Хорошие школы, хорошее здравоохранение и работающая экономическая система".
  "Но ты могла бы переспать с незнакомцем за деньги?" - спросил Соломон.
  Диана ткнула большим пальцем в сторону своего мужа.
  - Я переспала с ним после того, как он выпил шесть пинт светлого пива и "виндалу", и не получила ни пенни.
  Соломон рассмеялся, а Шон притворно уставился на свою жену.
  - Давай, Джек, - сказала Диана.
  - Ты, должно быть, заплатил за секс, верно? После развода?
  "Спасибо, - сказал Соломон, - но мне не нужно платить за секс".
  - Платят все, - сказал Шон, поднимая бокал за Диану.
  - Так или иначе.
  - И ты заплатишь за это замечание позже, - сказала она. Она повернулась к Соломону.
  - Серьезно, ты хочешь сказать, что никогда за это не платил?
  - Диана ... - запротестовал он.
  "Я расцениваю это как "да". И ты не хуже меня знаешь, что платный секс - это огромная индустрия здесь, в Великобритании. На проституцию в Британии тратится больше денег, чем на билеты в кино".
  -Да ладно тебе.
  - Это факт. Я прочитал об этом в "Сан".
  - О, тогда это, должно быть, правда. Он рассмеялся.
  "Это целая индустрия, и при таких предлагаемых деньгах я не удивлен, что девушки выстраиваются в очередь, чтобы этим заняться".
  - Ты прав, - сказал Соломон.
  "Я видел, откуда берутся эти девушки, и их выбор ограничен. Косово сейчас довольно дерьмовое место".
  "А распад Югославии чертовски усложнил нашу жизнь", - добавила Диана.
  "Турки, иракцы, иранцы, даже китайцы - все они наводняют Великобританию через Балканы".
  "Каким образом?" - спросил Соломон.
  "Десятки тысяч иранцев и турок едут в Сараево в качестве туристов. Им не нужна виза - расплата за поддержку мусульман во время войны. Китайцы могут получать туристические визы в Сербию практически по первому требованию из-за особых отношений, которые раньше были между Пекином и Белградом, а сербы были в постели с Саддамом Хусейном в течение многих лет, поэтому они тоже получают визы без каких-либо проблем. Домой почти никто не возвращается. Они проскальзывают через границу в Хорватию и там покупают посылку для
  Великобритания".
  - Посылка? переспросил Шон.
  - Паспорт и транспорт, - сказала Диана.
  - Иногда легальным регулярным рейсом, иногда по суше во Францию, а затем самолетом Eurostar, иногда спрятанным в кузове грузовика. Как только они попадают в Великобританию, они просят убежища. Мы продолжаем просить Боснию и Сербию ужесточить визовые требования, но почему они должны нас слушать?"
  "Но зверства, все эти люди, которые погибли. Это были сербы, верно?" - спросил Шон.
  Проблема с объяснением ситуации на Балканах заключалась в том, что она была чертовски сложной, подумал Соломон. Не было ни черного, ни белого, только множество оттенков серого.
  "Зверства были с обеих сторон", - сказал он.
  "Мусульмане убивали сербов, сербы убивали мусульман. Сербы убивали хорватов. Хорваты убивали мусульман. Все имели зуб на албанцев. Когда Югославия распалась, нужно было свести много старых счетов".
  "Итак, эта девушка, кто она?" - спросил Шон.
  "Албанец-мусульманин", - ответил Соломон.
  - Значит, сербы убили ее семью?
  "Пока я не найду ее, я не буду знать наверняка. Но в то время в Косово бесчинствовало много сербских войск".
  Диана жестом попросила мужа открыть еще одну бутылку вина.
  - Итак, как ты собираешься ее найти? - спросила она.
  "Как только кто-то оказывается в стране, нет реального способа отследить его. Нет, если они работают за наличные".
  "Да. Нет номеров национальной страховой компании, их нет в списках избирателей, нет государственных пособий. Все обычные пути ведут в тупик".
  - Вы обращаетесь в полицию? - спросила Диана.
  - У меня есть контакт, который введет ее в курс дела через свой компьютер, но если ее здесь нет под своим именем...
  Диана сочувственно кивнула.
  - Ты мог бы обратиться в клинику clap.
  - В клинику сексуального здоровья, пожалуйста, - попросил Шон.
  - Спасибо тебе, дорогой, - сказала Диана, посылая ему воздушный поцелуй.
  - Предположительно, пока она здесь, ее будут проверять. В Лондоне не так уж много клиник, где вы могли бы сфотографировать ее, посмотреть, узнает ли ее кто-нибудь из врачей ".
  - Может сработать, - сказал Соломон.
  "Загвоздка в том, что я здесь неофициально". Он объяснил, что произошло в Боснии и почему он покинул страну.
  - Черт возьми, Джек, - сказала она, когда он закончил.
  - Ты все еще знаешь, как завоевывать друзей и оказывать влияние на людей, не так ли?
  На следующий день Соломон сидел в кафе на Уордор-стрит, потягивая очередную порцию капучино, пока не увидел Ингу, идущую по направлению к переулку, где находилась ее квартира. Она собрала волосы в узел и была одета в длинное кожаное пальто, сапоги до колен и солнцезащитные очки с непроницаемыми стеклами.
  Соломон поспешил из кафе-бара и догнал ее, когда она достигла входа в переулок.
  "Inga?" - спросил он, дотрагиваясь до ее плеча.
  Она отпрянула.
  - Чего ты хочешь? Кто ты?
  - Это Дэвид, - сказал он.
  - Я приходил к тебе позавчера. Он одарил ее открытой улыбкой.
  - Чего ты хочешь? - спросил я.
  - Эй, все в порядке. Ты помнишь меня, не так ли?
  Она несколько секунд смотрела на него, затем натянуто улыбнулась.
  - Ладно. Я помню. Она посмотрела на свои наручные часы.
  - Мне нужно идти.
  - Мне нужно с тобой поговорить.
  Она сдвинула солнцезащитные очки повыше на нос.
  "Зайди ко мне позже. Я принимаю душ и наношу макияж, а после полудня работаю. Тогда я рад тебя видеть, хорошо?"
  - Могу я пригласить вас на чашечку кофе? Пожалуйста?
  Она решительно покачала головой. Затем ее губы сжались, она увидела что-то за его плечом. Он обернулся. Двое полицейских в ярко-желтых флуоресцентных куртках медленно спускались с Оксфорд-стрит.
  "Вы здесь нелегально, не так ли?" - спросил он.
  - У меня есть паспорт и виза, - сказала она.
  - Но не под своим настоящим именем, верно?
  - Кто вы? - спросил я.
  - Мне нужна твоя помощь, Инга. Вот и все. Просто дай мне поговорить с тобой несколько минут.
  Он оглянулся через плечо. Полицейские были менее чем в пятидесяти футах от него.
  "Я не из полиции, я не из иммиграционной службы. Я здесь не для того, чтобы причинить тебе вред. Пять минут, хорошо? И я заплачу вам за ваше время.
  На мгновение ему показалось, что она собирается развернуться и убежать по переулку, но затем она кивнула.
  Она проводила его до кафе-бара. Она захотела эспрессо, а Соломон заказал себе лимонад - он выпил столько кофеина, сколько мог проглотить.
  Инга ждала его за столиком у окна, нетерпеливо притопывая ногой. Она коротко кивнула, когда он поставил перед ней кофе, но не сделала ни малейшего движения, чтобы выпить его. Он сел рядом с ней.
  "Послушай, я сожалею об этом", - сказал он.
  - Из-за тебя у меня могут быть большие неприятности, - пробормотала она.
  "Мне не положено встречаться с клиентами вне работы".
  -Кто это говорит?
  - Мой босс.
  Соломон достал фотографию Николь и подвинул ее к ней через стол.
  "Я ищу эту девушку", - сказал он.
  Она взяла фотографию и внимательно ее изучила.
  - Почему? Она что-то у тебя украла?
  - Нет, - сказал Соломон.
  - Вы сказали, что заплатите мне за разговор, - сказала она, кладя фотографию обратно на стол.
  Соломон дал ей сорок фунтов.
  - Человек, на которого ты работаешь, твой босс. Кто он?
  Она подозрительно посмотрела на него.
  - Ты сказал, что ищешь девушку. Почему ты хочешь поговорить о моем боссе?
  - Потому что кто-то привез ее из Боснии. Я подумал, что, возможно, мужчина, который привез тебя, мог привезти и ее тоже.
  - Она из Боснии? - спросила Инга. Снова взяв в руки фотографию.
  - Косово, - сказал Соломон.
  Брови Инги взлетели вверх, внезапно заинтересовавшись.
  - Она сербка? - спросила она.
  - Албанец, - сказал Соломон.
  - А как насчет тебя, Инга? Откуда ты?
  - Болгария, - ответила Инга.
  - Вы приехали сюда из Болгарии? - спросил я.
  Инга сняла солнцезащитные очки и посмотрела на него долгим, пристальным взглядом.
  - Зачем тебе эта девушка? - спросила она.
  "Она была свидетельницей преступления в Косово".
  - Значит, вы полицейский.
  - Нет, не собираюсь, - твердо сказал он.
  "Я работаю в Боснии на благотворительность. Меня не интересует, что происходит здесь, в Лондоне. Я просто хочу найти эту девушку".
  - И она такая же проститутка, как и я?
  - Думаю, да. Да.
  Она медленно кивнула.
  "Я тоже некоторое время была в Косово", - сказала она.
  - Это было неприятное место.
  Соломон потягивал лимонад и ждал.
  "Мои родители умерли, когда я была маленькой", - сказала она.
  "Я жила с тетей, но она не хотела видеть меня в своем доме. Она работала уборщицей в отеле, у нее не было денег и двоих собственных детей. Я не хотела жить с ней, но мне больше некуда было идти. Она пожала плечами.
  "Я хотела убежать, но мне некуда было идти. Потом, когда мне было шестнадцать, я встретила Горана. Ему было двадцать, но он сказал, что любит меня. Он был первым мужчиной, с которым я пошла туда. Он сказал, что мы всегда будем вместе. Что мы родственные души. Она помолчала.
  Он сказал мне, что мы могли бы работать в Македонии, в ресторане, которым владел его друг. Он сказал, что я могла бы помогать на кухне и работать официанткой. Он сказал, что мы могли бы снять квартиру, жить вместе и быть счастливы.
  Она потерла переносицу, едва сдерживая слезы.
  - Там не было ресторана? - спросил Соломон.
  Она яростно замотала головой.
  Мы остановились у его друга. Потом, через неделю, он сказал, что мне пришлось переспать с его другом, потому что у нас не было денег. Потом появился другой друг. Потом еще один. Затем он привел в квартиру мужчин, и они дали ему денег, чтобы он переспал со мной. Если я сказала "нет", он избил меня. Затем он отвел меня в дом, где было много девушек, и оставил там. Я больше никогда его не видел.
  Соломон закурил "Мальборо". Он протянул пачку Инге, но она отмахнулась.
  "Я пробыл там шесть месяцев. Потом приехали какие-то люди из Косово. Я думаю, это была Армия освобождения Косово. Вы их знаете?"
  Соломон сказал, что да. Они были бывшими антисербскими повстанцами и были такими же жестокими, как и сербы, которых они ненавидели.
  "Нас выставили голыми напоказ перед мужчинами, я думала, это для секса, но мужчина, которому принадлежал дом, продавал нас. Меня продали за две тысячи долларов. Шестерых из нас посадили в фургон и отвезли в Косово".
  Она выглянула в окно, наблюдая за ползущими мимо машинами.
  "Нас держали в военном лагере, кажется, год. Там было так много мужчин. Иногда по двадцать в день. Никаких презервативов. Они давали нам антибиотики каждый месяц. Избили бы нас, если бы мы их не взяли. Потом в лагере возникла проблема, и нас поселили в мотеле. Она выдавила улыбку.
  "Так было лучше. Мужчин не так много, и они дали нам презервативы".
  Соломон сидел молча. Снаружи черные такси развозили бизнесменов на встречи, курьеры проносились мимо на велосипедах, одетые в лайкру и леггинсы, а начинающие кинопродюсеры, одетые в костюмы от Армани, кричали в мобильные телефоны. Всего в нескольких футах от них Инга говорила о сексуальном рабстве, девушками торговали как товаром, покупали, продавали и неоднократно насиловали.
  "Я прожила в мотеле шесть месяцев", - сказала она.
  "Потом нас снова перевезли. Они отвезли нас в Белград. Там был большой аукцион. Сотни девушек. Меня продали за три тысячи долларов". Она печально улыбнулась.
  "Моя цена выросла. Я не знаю почему".
  - Кто тебя купил?
  "Мой босс. Саша. Он из Албании. Он купил шесть девушек на аукционе. Он привез нас в Лондон, и мы здесь на него работаем".
  - Он твой сутенер?
  - Он мой босс.
  - Сколько ты ему даешь?
  Она нахмурилась.
  - Что вы имеете в виду?
  - Деньги, которые ты зарабатываешь. Сколько ты ему даешь?
  "Ты не понимаешь, как это работает, не так ли?" - грустно спросила она.
  - Расскажи мне.
  "Все деньги предназначены для него. Он дает мне жилье и немного денег на еду, и я получаю немного денег на расходы, но все деньги, которые дают клиенты, остаются у него ".
  - Это возмутительно! - воскликнул Соломон.
  "Он купил меня, - сказала Инга, - и он заплатил за то, чтобы я попала в Лондон. Он заплатил за паспорт, визу и мой билет. Он заплатил за одежду, которая на мне сейчас. Я должен работать на него до тех пор, пока не выплачу ему все, что должен".
  - И как долго это продлится?
  - Я не знаю. Может быть, никогда.
  - Ты, конечно, не это имеешь в виду.
  - Он говорит, что ему стоило двадцать тысяч долларов доставить меня сюда. Я должен вернуть это с процентами.
  - Но вы, должно быть, много зарабатываете, занимаясь тем, чем занимаетесь?
  - Не так уж много. Может быть, десять клиентов в день. Иногда больше. Кто-то платит сорок фунтов, кто-то шестьдесят, кто-то восемьдесят. Больше, если им нужны особые услуги.
  Соломон не хотел знать, что такое "специальные службы".
  - Итак, вы, должно быть, зарабатываете около шестисот фунтов в день.
  Она кивнула.
  - Иногда больше. Но это за квартиру. Не для меня. Есть арендная плата за квартиру, зарплата горничной, телефон, разносчик карточек. Если я заработаю шестьсот, Саша говорит, что моя доля составит сто, и это пойдет на погашение моего долга".
  Соломон быстро подсчитал в уме. Двадцать тысяч долларов - это примерно четырнадцать тысяч фунтов, плюс-минус. При ста фунтах в день на то, чтобы окупиться, ушло бы сто сорок дней.
  "Хорошо, значит, тебе придется поработать на него три или четыре месяца, верно?" - спросил он.
  - Тогда ты был бы свободен?
  Она уныло улыбнулась.
  "Ты забываешь о процентах. И о деньгах на мою школу. Я изучаю английский три раза в неделю. И о моей арендной плате. Он берет с меня деньги за все, и все это добавляется к тому, что я должен ".
  - Вы спрашивали его, когда это будет возвращено?
  - Это не то, о чем ты спрашиваешь Сашу. Когда я ему ничего не буду должен, он сам мне скажет.
  - И сколько девушек у него работает?
  Инга взяла чашку и отпила эспрессо, не сводя глаз с его лица. Она медленно поставила чашку.
  "Почему ты хочешь узнать о Саше?" - спросила она.
  - Я не знаю, - быстро ответил он.
  "Просто кажется, что то, что он делает, несправедливо, вот и все. Ты как будто рабыня".
  - Я не рабыня, - отрезала она.
  - Но ты вынужден работать даром.
  "Я работаю не просто так. Я выплачиваю долг".
  Соломон наклонился к ней.
  - Но это его долг, а не твой. Ты сказал, что он заплатил за тебя деньги на аукционе. Почему ты должен возвращать эти деньги? Это он привез тебя в Лондон. Это его долг, а не твой.
  Она вздохнула.
  - Ты не понимаешь.
  "Я понимаю, что он обкрадывает тебя".
  - Он меня не обкрадывает.
  - Ты зарабатываешь для него пятьсот фунтов в день. Он зарабатывает на тебе состояние. И те небольшие деньги, которые, по его словам, принадлежат тебе, идут на погашение того, что, по его словам, ты ему должен. Это безумие. Послушай, предположим, ты скажешь, что больше не хочешь на него работать. Предположим, ты скажешь, что хочешь вернуться в Болгарию?"
  "Я не могу поехать. У него мой паспорт".
  - Значит, ты заключенный?
  "Как я могу быть пленницей?" спросила она.
  "Я здесь и разговариваю с тобой. Я хожу в школу учить английский. Каждый месяц у меня выходной".
  - Но разве ты не хочешь вернуться в свою страну?
  "Что у меня там есть? У меня нет семьи, нет работы, нет денег. Если я вернусь в Болгарию, я буду предоставлен сам себе. По крайней мере, здесь у меня есть..."
  Соломон знал, что она собиралась сказать. По крайней мере, у нее была Саша. Он откинулся на спинку стула. Он не мог понять, почему она так оптимистично относится к своей ситуации. Ее увезли из ее страны, продали фактически в рабство и заставили спать с сотнями мужчин, и все же в ней не было ни следа гнева или горечи.
  - Я должна идти, - сказала она, вставая.
  "Если я опоздаю, меня оштрафуют".
  - Ты кто? - спросиля.
  "За каждую минуту опоздания меня штрафуют на десять фунтов", - сказала она.
  Соломон нацарапал номер своего мобильного телефона на квитанции из кофейни и отдал ей.
  - Если увидишь ее, позвони мне. Пожалуйста.
  Она кивнула и взяла у него листок бумаги. Она надела солнцезащитные очки и ушла, не попрощавшись.
  Соломон проснулся от громкого жужжания. Он перевернулся на другой бок, нащупал будильник на прикроватном столике, затем понял, что это его мобильный. Он нащупал его.
  - Да? - буркнул он. Он покосился на часы. Было чуть больше часа ночи, он проспал всего час.
  - Дэвид? Это была девушка.
  - Вы Дэвид? - спросил я.
  Дэвид? Кто, черт возьми, такой Дэвид? Он уже собирался сказать ей, что она ошиблась номером, когда вспомнил.
  - Привет, - сказал он.
  - Кто это? - спросил я.
  - Это Инга. Как дела?
  Соломон сел.
  - Я в порядке. Ты в порядке?
  - Думаю, я знаю, где ты можешь найти девушку, которую ищешь.
  Внезапно Соломон окончательно проснулся.
  -Где? -спросиля.
  - Я не имею в виду, что знаю, где она, но я разговаривал с девушкой, которая с ней встречалась.
  - Здесь, в Лондоне?
  "Я думаю, что да, - сказала она, - но ей нужно увидеть фотографию, чтобы убедиться".
  - Кто она, эта девушка? - спросил я.
  "Она делает то же, что и я. Она с Украины".
  - И она с ней встречалась? Ты уверен?
  - Она так думает. Но ей нужно увидеть фотографию.
  Соломон услышала, как кто-то что-то шепчет ей. Затем звук оборвался, как будто она прикрыла трубку рукой.
  - Инга, девочка сейчас там? - спросил я.
  Последовала пауза.
  - Она здесь, но не хочет с тобой разговаривать. - наконец сказала Инга.
  - Она хочет посмотреть фотографию. Это нормально?
  - Сейчас? - спросил Соломон.
  - Сейчас час ночи.
  - Она работает весь день, - сказала Инга.
  - В доме, где она остановилась, много девушек, и им запрещено выходить, если только с ними не пойдет кто-нибудь из людей босса. Сейчас единственный раз, когда ты можешь увидеть ее наедине".
  - Она не работает на Сашу? - спросил я.
  "Нет, ее босс - русский. Он бьет девушек, если они заговаривают с кем-либо вне работы. Мы должны сделать это сейчас".
  - Где ты? - спросил я.
  "Сохо".
  - Если я поймаю мини-такси, то смогу быть там через полчаса.
  Рука Инги снова легла на трубку. Соломон бросил быстрый взгляд на экран своего мобильного. Идентификатор вызывающего абонента был заблокирован.
  - Ладно, иди сюда, - сказала Инга.
  - Ты знаешь, где ты меня видел?
  - Уордор-стрит?
  - Недалеко отсюда. Ты знаешь Сохо-сквер?
  -Конечно.
  - Там есть общественный туалет. В конце, недалеко от Оксфорд-стрит. Увидимся там, хорошо?
  Телефон отключился. Соломон оделся, позвонил в фирму по продаже мини-такси со своего мобильного, затем вышел на улицу, чтобы подождать на тротуаре. Через десять минут подъехала потрепанная "Хонда Сивик".
  Пока они ехали в Сохо, Соломон рассматривал фотографию Николь. Ему стало интересно, считает ли она, что лучше быть проституткой на Западе, чем бездомной и нежеланной в своей собственной стране. Возможно, Диана была права: возможно, выбор был роскошью, привилегией, а не правом, и такие девушки, как Инга и Николь, делали единственное, что они могли сделать, чтобы выжить.
  Он также задавался вопросом, что бы он мог предложить Николь, чтобы убедить ее вернуться с ним в Сараево. Если бы она хотела, чтобы люди, убившие ее семью, были пойманы, то, конечно, осталась бы в Косово и обратилась к властям. Она приняла решение сбежать, и, как и Инге, ей не к чему было возвращаться. Если бы она находилась в Великобритании нелегально, ее отпечатки пальцев и фотография попали бы в архив, и ей было бы трудно вернуться, легально или иным образом. У нее не осталось семьи в Косово, и Соломон сомневался, что она сможет остаться с Теутером Беришей или даже что она захочет этого.
  Он положил фотографию обратно в карман и закрыл глаза.
  - Я подброшу вас на Чаринг-Кросс-роуд, хорошо? - попросил водитель. Он наблюдал за Соломоном в зеркало заднего вида. У него были темные, почти черные глаза и густая щетина на подбородке.
  "Конечно, неважно". Сказал Соломон.
  Водитель вильнул, чтобы не столкнуться с автобусом, и нажал на клаксон.
  "Откуда ты?" - спросил Соломон, внезапно заинтересовавшись.
  - Афганистан, - ответил мужчина.
  - Вы давно здесь? - спросил я.
  - Пять лет, - ответил мужчина.
  "Талибы убивают мою семью. Мой отец генерал, работал с русскими. Талибы убивают всех солдат, работающих с русскими. Убей моего отца, мою мать и мою сестру".
  -Как вы попали в Англию?
  "Мы платим агенту в Кабуле. Он отвезет нас в Индию. Заплатите другому агенту там за паспорт и визу".
  - А как насчет возвращения в Афганистан? Талибов больше нет, значит ли это, что тебе безопасно возвращаться?
  Водитель насмешливо фыркнул.
  - Зачем возвращаться? Скоро я получу британский паспорт. Скоро я британка, как и ты. Он резко остановился.
  - Чаринг-Кросс-роуд, - сказал он.
  Соломон расплатился с ним и пошел мимо книжных магазинов и ресторанов быстрого питания в сторону Сохо-сквер. Молодой человек устраивался на ночлег в дверях книжного магазина с черно-белой колли и бутылкой сидра "Стронгбоу".
  Сохо-сквер была почти пустынна. Большинство зданий, выходивших на нее фасадами, были офисами или студиями; бары, ночные клубы и стриптиз-заведения находились дальше к западу. В центре площади был разбит сад, куда в погожие дни во время ланча стекались офисные работники, чтобы съесть свои бутерброды. Кто-то стоял у входа, это была Инга, все еще в темных очках.
  - Где девушка? - Спросил Соломон, подойдя к ней.
  Инга казалась напряженной.
  "Она не хотела ждать здесь", - сказала она.
  - Она боялась, что кто-нибудь может ее увидеть.
  Соломон застонал.
  - Ты хочешь сказать, что я зря потратил время?
  - Нет, нет, - сказала Инга.
  - Она с подругой недалеко отсюда. Мы можем дойти пешком.
  - Ты в порядке, Инга? - спросил Соломон.
  - Ты выглядишь взволнованной.
  - Я в порядке, - сказала она. Она взяла его под руку и улыбнулась.
  - Я рад видеть тебя снова.
  Соломон улыбнулся в ответ, но его мысли лихорадочно работали. Что-то было не так. Он чувствовал ее напряжение, она практически дрожала. И улыбка, которой она одарила его, была больше похожа на гримасу испуганной собаки.
  Она повела его прочь из сада в сторону Карлайл-стрит. Она прикусила нижнюю губу, и на лбу у нее пролегли глубокие морщины. Соломон остановился и развернул ее лицом к себе.
  - Инга, в чем дело? - спросил я.
  - Ничего. Она потянула его за руку.
  -Пойдем.
  Он подозрительно посмотрел на нее.
  - Я никуда не уйду, пока ты не расскажешь мне, что происходит. Синий фургон свернул на площадь. Инга взглянула на него.
  "Все в порядке, это не полиция", - сказал Соломон.
  - Пожалуйста, Дэвид... - взмолилась Инга.
  - Что? - спросил Соломон.
  - Что случилось? - спросил я.
  - Все в порядке. Сюда. Она потянула его за руку, и они перешли дорогу. Синий фургон остановился, и его фары погасли.
  "Инга, куда мы идем?" - спросил Соломон.
  - Сюда, - сказала она.
  За спиной Соломона открылась дверца машины. Затем другая. Из BMW вышли двое крупных мужчин в длинных пальто. Один курил сигару. Они захлопнули двери и целенаправленно направились туда, где стояли Соломон и Инга. Соломон знал, что они пришли за ним. Он попытался вырваться из рук Инги, но она удержала его за руку. Мужчины перешли на бег.
  Из синего фургона выскочили еще двое и бросились к Соломону. Он оттолкнул Ингу.
  -Что это? - крикнул он.
  - Прости, - сказала она. Она обхватила себя руками.
  - Мне жаль, - повторила она.
  Люди из BMW были всего в нескольких ярдах от него. Соломон поднял руки, защищаясь. Оба мужчины были крупнее, моложе и сильнее его. А у того, кто не курил, что-то было в правой руке. Дубинка длиной около восьми дюймов, сделанная из черного блестящего материала. Он уставился на Соломона, сжав губы.
  - Чего ты хочешь? - Спросил Соломон.
  Мужчина с сигарой кивнул тому, у кого была дубинка, и они расступились, преграждая Соломону путь. Позади него послышались быстрые шаги, но он не мог обернуться, потому что знал, что если он это сделает, человек с дубинкой ударит его. Он сошел с тротуара на дорогу и попытался пробежать мимо мужчин из "БМВ", но, несмотря на их габариты, они двигались быстро. Мужчина с сигарой ударил ногой, и Соломон отскочил в сторону, потеряв равновесие и поскользнувшись на асфальте. Он упал на одно колено, ругаясь. Дубинка нанесла жгучий удар по его левому локтю. Соломон взвыл от боли, и его левая рука бесполезно повисла вдоль тела. Когда он попытался подняться на ноги, то увидел Ингу, стоящую на тротуаре, закрыв лицо руками.
  Затем мужчина с сигарой ударил его ногой в грудь, и он упал навзничь, ударившись головой о дорогу. Он лежал, голова кружилась. Человек, ударивший его ногой, ухмыльнулся и глубоко затянулся сигарой.
  Затем двое мужчин из фургона схватили его за руки и поставили на ноги. Он пнул мужчину с сигарой, но промахнулся.
  Человек с дубинкой шагнул вперед, поднял руку, и Соломон почувствовал болезненный удар по затылку, прежде чем все вокруг потемнело.
  Волна тошноты накрыла его, когда он открыл глаза, и его вырвало. Он вытер рот тыльной стороной ладони и закашлялся, пытаясь прочистить горло. Он лежал на голом бетоне, лицом к кирпичной стене. Он попытался перевернуться, но боль пронзила его левую руку. Он лежал там, где был, сгибая пальцы один за другим. Убедившись, что может ими двигать, он проверил предплечье и локоть. Казалось, ничего не сломано.
  Он услышал бормочущие голоса где-то позади себя и с помощью правой руки заставил себя принять сидячее положение. В голове у него пульсировала боль, и он чувствовал, что снова близок к обмороку.
  Кто-то посветил ему в лицо фонариком, и он отвернулся.
  - Кто ты? - прорычал чей-то голос.
  Акцент был знакомым, но Соломон не мог его определить. Его водительские права и кредитные карточки были в бумажнике вместе с удостоверением Международной комиссии по погибшим на войне, так что он знал, что лгать нет смысла.
  - Соломон, - сказал он.
  "Джек Соломон".
  - Ты сказал девушке, что тебя зовут Дэвид.
  - Я не думаю, что кто-то называет свои настоящие имена, когда посещает проституток, не так ли?
  Его сильно пнули в бок.
  "Не пытайся быть умным", - сказал мужчина.
  "На кого вы работаете?"
  "Благотворительная организация".
  - Ты похож на полицейского.
  Соломон сплюнул кровавую мокроту на пол.
  "Ты же знаешь, что я не полицейский", - сказал он.
  - Ты бы не стал этого делать, если бы думал, что я полицейский.
  - Ты дал номер своего телефона моей девушке. Зачем ты это сделал? Что она тебе сказала? Его снова пнули, на этот раз сильнее.
  - Ладно, ладно! - крикнул Соломон.
  "Я ищу девушку из Косово. Я попросил Ингу, если она увидит ее, позвонить мне".
  - Какой у вас интерес к Косово?
  "Я там работаю". Он прикрыл глаза правой рукой. На стуле сидел широкоплечий мужчина. Рядом с ним стояла угловая лампа, повернутая так, чтобы она была направлена на Соломона.
  "Для кого?"
  "На благотворительность. Мы опознаем тела".
  - У вас есть доказательства этого?
  - Мое удостоверение личности. Оно в моем бумажнике.
  - Покажи мне.
  Соломон достал бумажник и протянул его мужчине, который встал и забрал его у него. Он изучил удостоверение личности Соломона, затем бросил бумажник обратно.
  - Почему вы в Лондоне? - спросил мужчина.
  "Я ищу свидетеля зверства в Косово".
  - Где именно в Косово?
  - Недалеко от Приштины. Он убрал бумажник и потер руку.
  - Ты мог сломать мне локоть.
  - Я мог бы поступить гораздо хуже.
  Мужчина вернулся к своему креслу, сел и заговорил по-албански с человеком, нанесшим удар.
  Соломон услышал шаги слева от себя, затем скребущий звук. Его схватили за руки, подняли на ноги и грубо усадили на стул.
  Зажглись лампы дневного света. Соломон огляделся: он находился в подвале без окон, с низкими потолками, голыми кирпичными стенами и единственной деревянной дверью. Крупный мужчина из "БМВ" стоял, держа руку на выключателе. Пахло сыростью и плесенью, а в одном углу комнаты он увидел картонный поднос, наполненный чем-то, что, как он предположил, было крысиным ядом. Позади него стояли двое мужчин.
  Мужчина на стуле был тем самым человеком, который курил сигару. Ему было лет тридцать с небольшим, с квадратным лицом, коротко подстриженными темно-каштановыми волосами и светло-серыми глазами.
  - Ты Саша? - спросил Соломон.
  Глаза мужчины сузились.
  - Она назвала тебе мое имя, не так ли?
  - Это все, что она мне сказала, - сказал Соломон.
  "Этого более чем достаточно", - сказал он.
  "Послушайте, я не хочу ни у кого неприятностей", - сказал Соломон.
  "Я просто хочу найти девушку, которую ищу".
  - Как ее зовут, эту девушку?
  - Николь. Николь Шала. Возможно, она называет себя Эми.
  - У вас есть ее фотография?
  Соломон достал его. Мужчина, который ударил его ногой, забрал его у него и передал Саше, который поморщился, глядя на него, затем покачал головой.
  - Косовский албанец?
  Соломон кивнул. Саша узнала бы это по имени. Имена на Балканах были так же узнаваемы, как штрих-коды.
  -Мусульманин?
  Соломон снова кивнул.
  - Что случилось? - спросил я.
  Соломон объяснил, как была убита семья Николь. Саша слушал, ничего не говоря. Когда он закончил, другой мужчина хмыкнул и положил фотографию в карман своей кожаной куртки. Соломон не возражал. Это был оригинал, который он привез из Сараево, но в квартире Макларена у него были фотокопии.
  - Как ты думаешь, почему она в Лондоне? - Спросила Саша.
  "Она работала в баре в Приштине", - сказал Соломон.
  "Многие девушки там переехали в страны ЕС". Это была ложь, но он не мог рисковать тем, что Саша знала Ивана Петровича. Петрович был сербом, а Саша - албанцем, так что теоретически они должны были быть заклятыми врагами, но преступность породила странных товарищей по постели.
  - Значит, Лондон - это предположение?
  Соломон пожал плечами.
  - Я должен был с чего-то начать.
  - И вы подходили к девушкам наугад, спрашивая, не видели ли они эту девушку? Он похлопал себя по карману.
  "Да".
  "Это не очень-то похоже на план".
  "Иголка в стоге сена, я знаю. Но я должен был что-то сделать".
  "Опасно расспрашивать работающих девушек", - сказала Саша.
  Соломон коснулся своей раненой руки.
  - Так я и обнаружил.
  "Мы должны защитить наши инвестиции", - сказала Саша.
  "Полиция и иммиграционная служба хотят отправить их обратно. Другие банды хотят их украсть. У нас есть клиенты, которые хотят их спасти".
  - Ты так и думал? Что я хотел спасти Ингу?
  - Я нашла номер телефона, который ты ей дал. Она рассказала мне, что ты ей сказал, но я хотела проверить сама. Саша встала.
  - Вы пьете виски? - спросил я.
  Соломон был сбит с толку.
  "Что?"
  - Виски. Ты пьешь виски?
  "Конечно".
  Саша повернулся и направился к двери. Мужчина у выключателя открыл ее для него.
  - Пойдем со мной, - сказал Саша.
  Соломон встал и последовал за ним из подвала. Дверь вела на лестницу. Они поднялись по ней и оказались в огромной кухне со сверкающими шкафами из нержавеющей стали и огромными приборами промышленного размера. Холодильник был размером с две телефонные будки, а на плите было десять газовых конфорок. Казалось, ничем не пользовались; каждая поверхность была девственно чистой. Пол был из полированного гранита.
  Саша прошла через него в гостиную размером с вестибюль отеля. В дальнем конце находился массивный мраморный камин, увенчанный зеркалом размером с витрину магазина. Вся мебель была богато украшена, с позолоченными рамами, изгибами и когтями, с мягкой обивкой.
  Саша жестом указала Соломону на неудобный на вид стул, затем подошла к одному из буфетов, уставленному бутылками со спиртными напитками. Он щедро плеснул "Джонни Уокер Блэк Лейбл" в два хрустальных бокала. Он протянул один Соломону, затем растянулся на диване.
  "Как долго вы находитесь в Боснии?" спросил он.
  "Два года в Сараево, а до этого я был в Косово в течение года, работая в Международной комиссии по розыску погибших в войне. До этого я работал в благотворительной организации, занимающейся доставкой продуктов питания и медикаментов по Балканам".
  Саша кивнул и отхлебнул виски.
  - Я слышал об этой Комиссии. Вы опознаете мертвых мусульман, верно?
  Соломон решительно покачал головой.
  - Мы опознаем останки.
  Обычно все, с чем нам приходится работать, - это несколько костей, так что все сводится к анализу ДНК. И по ДНК невозможно определить, мусульманин человек или христианин, албанец или серб ".
  "Я потерял своего брата. И пятерых двоюродных братьев. Убиты сербами".
  - Что случилось? - спросил я.
  - Что случилось? Саша зарычала.
  "Сербы вывели их и расстреляли, вот что произошло. Затем они вынесли из своих домов все, что у них было, украли то, что хотели, а остальное сожгли".
  - Это было в Албании?
  "Косово. Моя семья родом из Албании, но мои бабушка и дедушка переехали в Косово незадолго до Второй мировой войны. Они были христианами. Многие соседи моего брата были сербами. Те, кто не совершал убийств, просто стояли в стороне и смотрели. Сербские семьи переехали в свои дома ".
  "Там произошло много ужасных вещей".
  Взгляд Саши посуровел.
  "Ты не знаешь, на что это похоже, пока это не случилось с тобой. С кем-то, кого ты знаешь".
  Соломону нечего было сказать. Он знал, каково это - наблюдать, как умирает любимый человек, держать на руках умирающего ребенка. Но будь он проклят, если собирался обсуждать свою личную жизнь с сутенером и торговцем людьми, которому и в голову не пришло похитить его и избить. Он мог пригласить Соломона в свою гостиную и налить ему виски, но это не сделало его менее бандитом. И Соломона не обманула внезапная приветливость этого человека. Саша был отвратительным человеком, об этом свидетельствовали острая боль в локте и в ребрах, куда его ударили ногой.
  "Мы завершаем работу", - сказал Соломон.
  "Тысячи людей понятия не имеют, что случилось с их близкими, и пока у них нет тела, по которому можно скорбеть, они находятся в подвешенном состоянии".
  - Дерьмовая работа, - сказал Саша.
  Соломон ничего не сказал. Это была дерьмовая работа, но, по крайней мере, честная. Саша зарабатывал на жизнь тем, что молодые девушки занимались проституцией, и он явно не испытывал угрызений совести, прибегая к угрозам и насилию. Он был жестоким сутенером. Но Соломону не хотелось возвращаться в подвал для очередного пинка, поэтому он улыбнулся и кивнул.
  "Почему еврей делает дерьмовую работу в Косово?"
  "Я не еврей", - сказал Соломон.
  - Соломон - еврейское имя, - сказала Саша.
  - Мой дедушка был евреем, но женился на католичке.
  - Так кто же ты такой?
  Соломону было трудно точно сказать, кем он был. Простым ответом была Англиканская церковь, потому что в детстве он ходил в школу при Англиканской церкви, но не молился в церкви более тридцати лет. Даже его брак был заключен в регистрационном бюро.
  "Наверное, агностик", - сказал он.
  "Агностик" означает что? - спросила Саша.
  "Агностик" означает, что я просто не знаю".
  "Я думал, это атеист".
  "Атеисты знают, что Бога нет. Агностики не уверены".
  "И это то, что ты чувствуешь? Что, возможно, Бога нет".
  Соломон застонал.
  "Саша, я не знаю, и, честно говоря, мне все равно. Если Бог есть, и если он позволил происходить тому, что произошло на Балканах, то я не уверен, что хотел бы иметь с ним что-либо общее ".
  Саша запрокинул голову и расхохотался.
  - Это значит, что если ты появишься у врат рая, а он будет ждать тебя там, ты просто скажешь "спасибо", но "нет"?
  - Рая нет, Саша. Может, и есть ад, но он здесь, на земле.
  "Ты ожесточенный, извращенный человек".
  Соломон поднял свой бокал.
  "Спасибо за оценку характера".
  "Это, наверное, потому, что ты дворняжка", - сказала Саша.
  -Что? -спросиля
  "Дедушка-еврей, бабушка-христианка, кто знает, что еще? Смешение крови ведет к катастрофе. Это всегда было проблемой с Югославией. Слишком много рас вынуждены жить вместе".
  Соломон сидел, поджав губы. Он ни за что не собирался ввязываться в спор о расовой интеграции с таким человеком, как Саша. Он просто хотел выбраться из дома целым и невредимым.
  Саша осушил свой стакан виски несколькими глотками.
  "Ты собираешься продолжать поиски этой девушки?" - спросил Саша.
  - Да, - сказал Соломон.
  "Я бы не советовала больше приближаться к кому-либо из моих девочек", - сказала Саша.
  - Я понимаю. Но как я узнаю, работают они у вас или нет?
  Саша одарила Соломона натянутой улыбкой.
  "Вы можете предположить, что если они в Сохо, то работают на меня", - сказал он.
  - Все? Соломон был удивлен.
  "Я защищаю свою территорию, Джек, - сказала Саша, - и Сохо - моя территория".
  - Хорошо, - согласился он.
  - Я рад, что мы понимаем друг друга, - сказал Саша. Он встал и протянул руку, показывая, что Соломону следует уйти, затем проводил его до входной двери.
  "Этот человек отвезет вас туда, куда вы захотите", - сказал он.
  - Все в порядке, я возьму черное такси.
  - Мой мужчина отвезет вас, - повторил Саша более твердым голосом.
  - Где вы остановились в Лондоне? - спросил я.
  - Бейсуотер, - сказал Соломон.
  Головорез стоял рядом с большим "Мерседесом" с работающим двигателем. Он окаменело уставился на Соломона, которому захотелось убежать, но сад окружала высокая стена, увенчанная металлическими шипами, а кованые ворота в конце дорожки были закрыты. Саша что-то крикнул мужчине по-албански. Соломон не понимал этого языка, не говоря уже о том, чтобы говорить на нем, но он не расслышал слова "Бэйсуотер". Он забрался на заднее сиденье машины, и дверца захлопнулась.
  Водитель повернулся, улыбнулся ему и показал преувеличенно поднятый большой палец. Соломон неловко улыбнулся. Открылась другая пассажирская дверь, и бандит сел рядом с ним. Соломон вздрогнул, когда щелкнули замки. "Мерседес" выехал на подъездную дорожку, и ворота распахнулись. Соломон повернулся на сиденье и в последний раз мельком увидел Сашу, стоявшего в дверях, уперев руки в бока и смотревшего вслед удаляющейся машине.
  Саша медленно поднялся по мраморной лестнице, держа в руках недопитую бутылку "Блэк Лейбл". Он спустился по лестничной площадке мимо ряда одинаковых дверей. В особняке было две дюжины спален, но Саша не бывала в большинстве из них. Он заплатил дизайнеру по интерьерам небольшое состояние, чтобы тот украсил и обставил их, и экономка-албанкашка и ее помощница содержали их в скрупулезной чистоте, но на большинстве кроватей никто не спал.
  Он открыл дверь в дальнем конце коридора. Девушка сидела на краю огромной кровати и быстро встала. Ее лицо было заплаканным, а тушь потекла. Она вытерла лицо и шмыгнула носом.
  Саша пинком захлопнул дверь и сделал глоток виски. Он медленно оглядел комнату. Дизайнер использовал леопардовую тематику. На кровати лежало фальшивое покрывало "Король леопардов", а на полу - настоящий "король леопардов". На стенах висели картины в рамках с изображением большого кота, а под окном стояла фарфоровая модель одного из них в натуральную величину.
  Саша вытер рот тыльной стороной ладони.
  - Ты назвал ему мое имя.
  Девочка снова шмыгнула носом и уставилась в пол.
  - Мне очень жаль.
  - Ты рассказал ему о моем бизнесе.
  - Я этого не делала, - сказала она.
  - Хватит врать, - сказал Саша. Он сделал еще один глоток из бутылки.
  - Сними свое платье, - сказал он.
  Она немедленно подчинилась, расстегнув молнию на спине и переступив через нее. Она осторожно положила ее на кровать. На ней было рабочее нижнее белье. Черный лифчик, брюки и подтяжки с белыми чулками. На шее у нее висел маленький золотой крестик.
  - Все выключено, - сказал Саша.
  Девушка начала всхлипывать.
  Прошло много времени с тех пор, как Саша видел Ингу обнаженной. Это было в Белграде. Она не была такой уж особенной, и он, вероятно, переплатил, но ему срочно понадобились девушки, а у нее была хорошая фигура, и друг, который проверял ее на дороге, подтвердил, что она хорошо тренирована. После аукциона она немного прибавила в весе: теперь ее фигура была полнее, а грудь больше, чем Саше нравилось. Саше нравились молодые девушки с мальчишескими фигурами, но то, что он собирался сделать с Ингой, не имело ничего общего с сексом, а скорее с контролем. Ей нужно было преподать урок.
  Обнаженная Инга стояла в изножье кровати, прикрывая правой рукой грудь, а левой - промежность.
  - Посмотри на меня, - прошипела Саша.
  Инга медленно подняла полные слез глаза.
  - Прости меня, - прошептала она.
  - Я не просил тебя говорить, шлюха, - сказал Саша.
  "Повернись лицом к зеркалу".
  Инга сделала, как ей сказали. Зеркало стояло на туалетном столике. Она закрыла глаза.
  Саша подошел к ней сзади. Он схватил ее за шею и толкнул вниз, так что ей пришлось опереться о туалетный столик. Затем он расстегнул ремень и взял ее сзади, грубо, все время ругаясь. Он не позаботился о презервативе, которого никогда не надевал на своих девочек. Каждые две недели их осматривал врач, и если у них обнаруживалась инфекция, их штрафовали и избивали. Выходной по болезни означал потерю дневных денег, и девушка должна была возместить это. И порка была необходима, чтобы убедиться, что они не повторят ту же ошибку снова.
  Саша входил в нее, пока не кончил, затем застегнул молнию на брюках. Инга осталась на месте, тихо всхлипывая.
  - Встань, - сказала Саша. Она начала трястись, но Саша схватил ее за волосы и рывком поставил на ноги. Он ударил ее по лицу, сильно, но не настолько, чтобы что-нибудь сломать. Она зажала рот, зная, что если закричит, избиение будет еще сильнее.
  "Ты не берешь номер телефона у клиента", - сказал он.
  - Никогда. Он снова ударил ее.
  "Ты не встречаешься с клиентом вне работы", - сказал он.
  - Никогда. Он ударил ее в третий раз.
  - И никогда никому не говори моего имени. Пощечина.
  - Или мое дело. Пощечина.
  - Ты понимаешь? - спросил я.
  Инга кивнула и шмыгнула носом.
  "Да".
  - Ложись, на кровать. Инга легла на спину.
  "На твое лицо, шлюха".
  Инга перевернулась. Саша снял ремень и сложил его вдвое. Он встал над Ингой, осторожно покачивая им. Затем он лег на нее.
  Особняк Саши находился в Вест-Хэмпстеде, и только когда они проехали мимо станции метро Мейда-Вейл, Соломон понял, что двое мужчин действительно везли его домой. Они не произнесли ни слова с того момента, как забрались в "Мерседес", и он готовился к последней отчаянной попытке либо бороться, либо сбежать. Эти двое мужчин были крупнее и сильнее его, и Соломон сомневался, что сможет одолеть одного, не говоря уже о них двоих.
  Когда "Мерседес" выехал на Грейт-Вестерн-роуд, проезжая под автомагистралью A40 Westway, Соломон попросил водителя притормозить слева. Он не хотел, чтобы они знали, где он остановился.
  Водитель сделал, как просил Соломон, и нажал кнопку, чтобы разблокировать задние пассажирские двери. Соломон вышел и подождал, пока они отъедут, прежде чем направился к квартире Дэнни Макларена. Он вошел и на цыпочках прошел в свою спальню. Ему хотелось понежиться в ванне с горячей водой, но это могло разбудить Макларена. Он лежал на кровати полностью одетый, уставившись в потолок и размышляя, что ему делать дальше.
  Саша шел по Сохо, высоко подняв голову, выпятив вперед челюсть и сжав кулаки. Двое его людей, Карик и Рикки, следовали за ним. Они работали на него более десяти лет, и он доверил им обоим свою жизнь. Во время войны Карик получил пулю, предназначавшуюся Саше. Он продавал на черном рынке еду и медикаменты в осажденный город Сараево, когда сербская банда решила, что у них есть данное Богом право на участие в акции. Конечно, они не сказали об этом Саше так прямо. Они договорились встретиться на складе, якобы для обсуждения партии антибиотиков, когда полдюжины мужчин открыли огонь из автоматического оружия. Если бы не пуленепробиваемый жилет, который он носил под паркой, и Карик, оттолкнувший его с дороги, Саша умер бы той ночью. Как бы то ни было, главарь сербской банды погиб вместе с четырьмя своими людьми.
  Двое молодых людей прошли мимо, держась за руки, жеманясь друг перед другом, как хихикающие школьницы. Саша усмехнулась им. Он ненавидел гомосексуалистов, ненавидел их за жеманность и девичьи наряды. На Балканах гомосексуалистов не было. Во всяком случае, не в открытую, но в Сохо они, казалось, были повсюду. Для Саши не имело смысла, что в районе красных фонарей города должно быть так много гей-баров.
  Он велел Карику и Рикки подождать у входа в переулок, пока он спустится ко входу в три свои квартиры. Дверь была открыта. Саша поднял голову. В каждом окне висела табличка с надписью "МОДЕЛЬ", и все они были подсвечены красными лампочками. Когда Саша перешла во владение квартирами, по табличкам было видно, свободны девушки или нет. Если вывески горели красным светом, девушка была свободна; если свет был выключен, она обслуживала клиента. Одной из первых вещей, которые сделал Саша, было изменение системы, теперь свет горел постоянно. При необходимости ожидающие клиенты могли сидеть на кухне или в ванной, или даже в шкафу для метел, и горничная должна была следить за тем, чтобы девушка продолжала работать как можно эффективнее. Если кухня, ванная и кладовка для метел были заняты, горничная могла отправить посетителя в другую квартиру Саши. Все сводилось к тому, чтобы держать девушек на спине с раздвинутыми ногами как можно больше времени. Если они не трахались, они не зарабатывали. А если они не зарабатывали, то Саше от них не было никакой пользы.
  Девушка на первом этаже была латышкой и работала под именем Эльза. Саша купил ее в Сараево за две тысячи долларов, и это были не зря потраченные деньги. За последние два года она заработала для него в сто раз больше. Он познакомил ее с курением героина, а не с инъекциями, потому что следы от уколов отпугивали клиентов вскоре после того, как привез ее в Лондон по туристической визе, любезно предоставленной коррумпированным чиновником британского посольства в Сараево. Теперь Саша брал с нее в десять раз больше уличной цены на героин, но она была так накачана наркотиками, что ничего не поняла. Героин также сделал ее более сговорчивой, и не было такой услуги, которую бы она не предложила, при условии, что у клиента было достаточно денег. Она больше не спрашивала Сашу, когда она отработает свой контракт. Теперь она принадлежала ему душой и телом, и Саша рассчитывал, что сможет выжать из нее еще три года, прежде чем ее внешность поблекнет и он продаст ее.
  Он поднялся по лестнице и постучал в дверь квартиры на первом этаже. Дверь открыла горничная, пятидесятилетняя женщина, проработавшая здесь более десяти лет. Она улыбнулась, увидев, что это Саша, и провела его в крошечную кухню квартиры. Там был табурет и стопка затрепанных журналов "Пентхаус". Саша села на табурет. Горничная выдвинула ящик стола, достала записную книжку и протянула ему. На лицевой стороне было имя Эльзы, и в нем были записи о каждом клиенте, которого она видела, о времени их прихода и ухода, о предоставленных услугах и выплаченной сумме денег. У каждой девушки, работавшей у Саши, была подобная книга. Он пролистал записи за тот день. С того момента, как она открылась в одиннадцать часов утра, перерывов между посетителями почти не было, максимум четыре минуты.
  "Молодец, Лиз", - сказал он.
  Лиз застонала.
  "Она хороший работник, она нравится клиентам. Много постоянных клиентов". Лиз и остальные горничные, работавшие в квартирах Саши, были глазами и ушами его бизнеса, и он относился к ним с уважением. Девушек он мог покупать дюжинами, но опытных горничных было трудно найти. Они могли определить, обманывает ли его девушка, слишком ли она привязывается к конкретному клиенту, ленится ли она или плохо обслуживает клиентов. Хорошая горничная всегда поговорила бы с клиентом на выходе, чтобы убедиться, что все прошло удовлетворительно и что его не попросили заплатить за какие-либо дополнительные услуги в середине сеанса. И Лиз, как и все Сашины горничные, периодически обыскивала спальню в поисках спрятанных денег, когда девочки были в ванной.
  - Никаких проблем? - Спросила Саша.
  "Все в порядке", - сказала она. Она открыла другой ящик и достала дневную выручку, банкноты, сложенные в пачки по сто фунтов. Всего семь. Семьсот фунтов, а у Эльзы едва прошла половина смены. Саша положила их в карман.
  - Хочешь кофе? - спросила Лиз. Она выглядела на добрых десять лет старше своего истинного возраста - результат слишком большого количества сигарет, пристрастия к чистому джину и двадцати лет игры. Ее главной претензией на славу было три года работы любовницей известного ведущего игрового телешоу, который поселил ее в квартире в Найтсбридже, арендовал "Мерседес" с откидным верхом и проводил каждую среду днем, занимаясь с ней любовью, будучи одетым в черное коктейльное платье и длинный светлый парик.
  - Нет, спасибо, - сказала Саша, убирая деньги в карман.
  - Я просто хочу перекинуться парой слов с Эльзой, а потом уйду.
  Дверь спальни открылась, и они услышали, как Эльза направилась в ванную. Лиз вышла из кухни и проводила клиента. Она вернулась, ухмыляясь и размахивая пятифунтовой банкнотой.
  - Еще один довольный клиент и чаевые, - сказала она. Она опустила деньги в сумочку.
  Саша вышел в коридор и постучал в дверь.
  - В спальню, Эльза, - сказал он.
  -Саша?-спросиля
  - Вы ждете кого-то другого? И не тратьте впустую горячую воду. Вы хоть представляете, какие у меня счета за это заведение?
  Он прошел в спальню и сел на кровать. Комната была освещена красной лампочкой. При красном свете девушки всегда выглядели лучше. Сексуальнее. На столике у кровати стояла ваза с цветами и плюшевый мишка с красным сердечком, на котором было написано "Я люблю тебя".
  В дверях появилась Эльза, одетая в соответствующий черный бюстгальтер, подтяжки и брюки. Она надела туфли на высоких каблуках и улыбнулась Саше, затем ее губы задрожали, когда она увидела, что он держит медведя.
  "Это не мое", - сказала она.
  - Он был здесь, когда я пришел. Должно быть, принадлежит Эби.
  Аби была девушкой, которая работала в ночную смену. Латышка. Ее английский был хорошим, и она любила поговорить. У нее был талант влюблять в себя самых восприимчивых клиентов. Обычно все начиналось с цветов и мягких игрушек, затем с духов, и вскоре они предлагали ей жениться на ней или сделать любовницей, если у них уже была жена. У Саши уже были серьезные отношения с двумя, которые потеряли из-за нее свои сердца, и он дважды поколотил ее, пытаясь научить ошибочности ее поведения. Она была здесь, чтобы трахаться, а не флиртовать. Поощрять повторный бизнес - это хорошо, но влюбленные игроки были в лучшем случае неудобством, а в худшем - опасностью. У многих девочек Саши просрочены визы, и звонок в Иммиграционную службу может означать депортацию.
  Саша улыбнулся Эльзе и положил мишку обратно на прикроватный столик. Он похлопал по кровати рядом с собой и предложил ей сесть. Она сделала, как ей сказали, положив руки на колени. Она была немного худовата, даже на вкус Саши, из-за ее героиновой зависимости, но в школьной форме, которую просили ее надеть многие клиенты, она выглядела лет на шестнадцать. А форма означала лишние десять фунтов. Саша вдалбливал это всем своим девушкам. Чего бы клиент ни хотел, он получал. За определенную цену. Если они хотели ее отшлепать, это были дополнительные двадцать фунтов. Оральный секс без презерватива - еще двадцать. Это был принцип McDonald's. Клиент заходит за бургером, но McDonald's не позволяет ему так легко отделаться. Хочешь к нему картошку фри? Как насчет кока-колы? Если клиент заходил с улицы, чтобы поработать рукой или сделать минет, он готов был заплатить тридцать или сорок фунтов. Если бы девушке удалось уговорить его на несколько дополнительных услуг, он заплатил бы шестьдесят или семьдесят. И если бы ей удалось уговорить его поработать, она получала бы сто шестьдесят долларов за час, который чаще всего ей удавалось превратить в сорокапятиминутный сеанс. При условии, что парень пришел, и пришел хорошо, у него не было причин околачиваться поблизости.
  Саша достал из кармана куртки фотографию косовской девушки.
  - Вы видели эту девушку? - Спросил он.
  Эльза заправила свои длинные черные волосы за ухо.
  - Я так не думаю, - сказала она.
  - Ее зовут Николь. Или Эми.
  - Саша, ты же знаешь, я не встречаюсь с другими девушками.
  Саша положил руку ей на ногу и легонько сжал.
  - Эльза, я ни в чем тебя не обвиняю. Саша ясно дал понять девушкам, что им не следует общаться с девушками, работающими на других работодателей, но он был достаточно реалистом, чтобы понимать, что время от времени они будут сталкиваться с другими проститутками.
  "Я просто хочу знать, видел ли ты ее. Ты ходишь на дискотеки на Лестер-сквер, я это знаю. Я просто спрашиваю, помнишь ли ты, что видел ее. Или, если кто-нибудь упоминал девушку из Косово по имени Эми или Николь".
  Эльза покачала головой.
  - Нет. Я уверен.
  Саша забрал у нее фотографию и поднес к ее лицу.
  - Я хочу, чтобы ты запомнила это лицо, Эльза, и, если увидишь ее, позвони мне.
  Эльза кивнула.
  - Хорошая девочка. Я пришлю Карика с твоим подарком, - сказал Саша. Сам он никогда не носил наркотики. Это не стоило того, чтобы рисковать.
  - Спасибо, - сказала Эльза.
  - Как насчет того, чтобы показать мне, как ты благодарен? - спросила Саша.
  Эльза соскользнула с кровати и встала на колени. Саша раздвинул ноги и лег на кровать, пока она расстегивала его молнию. Он посмотрел на часы, когда Эльза набросилась на него. Было важно, чтобы девушки обслуживали его, потому что это напоминало им, что они принадлежат ему, что он единственный мужчина, который может получить их бесплатно. Но он собирался уделить ей всего десять минут. Каждая минута, когда он был у нее во рту, была минутой, когда она могла раздвинуть ноги для платящего игрока.
  Соломон снял с себя одежду и протянул ее великану.
  - Все в порядке? - спросил он. Здоровяк хмуро посмотрел на Соломона и сделал небольшой круговой жест указательным пальцем. Соломон медленно повернулся. Здоровяк хмыкнул, протянул Соломону ворсистое белое полотенце и открыл дверь в сауну. Горячий, приторный пар вырвался наружу и осел на его лице.
  Соломон вошел внутрь. Вдоль него стояли сосновые скамейки высотой до головы, на которых могли разместиться пятьдесят человек, но внутри находился только один человек, который черпал воду на груду горячих камней. Раздалось шипение, и к потолку поднялись клубы пара.
  "Тебе достаточно жарко, Соломон?" - спросил мужчина, ухмыляясь. Складки жира каскадом стекали по полотенцу вокруг его талии, а с нескольких подбородков капал пот. Его волосы, такие черные, что, должно быть, они были крашеными, были зачесаны назад, и у него были густые усы.
  - Ты проводишь все свои встречи здесь, Марко? - спросил Соломон. Дверь за ним закрылась.
  Марко Монтанаро бросил половник в деревянное ведро с водой.
  - Просто копы, - сказал он и откинулся на спинку стула.
  "Во-первых, здесь негде спрятать записывающее устройство. Во-вторых, никакой передающий сигнал не может проникнуть через металлические стены за деревом. В-третьих, мне нравится смотреть, как копы потеют.
  - Разве ты не слышал, что я больше не работаю в Метрополитене?
  Монтанаро махнул рукой в сторону ряда скамеек справа от Соломона. Соломон сел и широко открыл рот, чтобы набрать в легкие побольше воздуха. Монтанаро ухмыльнулся, видя его дискомфорт.
  - Твой телефонный звонок прозвучал как гром среди ясного неба. Ты не хотел иметь со мной ничего общего, когда работал в отделе нравов.
  "Я просто хотел поболтать", - сказал Соломон.
  - Надеюсь, ты не просишь денег.
  - Мне не нужны были твои деньги ни тогда, ни сейчас. Но мне нужна кое-какая информация.
  Монтанаро резко рассмеялся.
  - Вы хотите, чтобы я поделился с вами информацией? С какой стати, ради всего святого, я должен вам что-то рассказывать?
  Потому что ты у меня в долгу, - сказал Соломон.
  - Если бы я рассказал ГИБУ то, что знал, давным-давно, ты бы погиб.
  - Ты же не собираешься сказать мне, что действовал из альтруистических побуждений? Ты травил своих коллег не потому, что боялся того, что они с тобой сделают".
  "Все было гораздо сложнее", - сказал Соломон.
  - По-моему, вы спутали меня с человеком, которому на все наплевать, - сказал Монтанаро. Он плеснул еще воды на горячие камни.
  "Ты разрушил множество жизней, но не мою".
  - Я знаю, - сказал Соломон.
  - Дагган был хорошим полицейским. Пока он был вожаком, все шло гладко. Ты знаешь, чем он занимается сейчас?
  Соломон кивнул.
  - А как насчет твоей собственной жизни, Соломон? Сейчас она лучше? Ты извлек выгоду из своего альтруизма?
  - Это... другое, - сказал Соломон.
  - Но я не жалею о том, что сделал.
  - Чертовски благородно с твоей стороны, - сказал Монтанаро. Он широко расставил ноги и откинулся на деревянную скамью.
  Соломон вытер лицо руками. Они оторвались насквозь мокрые. Жара была удушающей, и ему приходилось бороться с одышкой.
  "Что за история с этими албанцами?" спросил он.
  Монтанаро слегка пошевелился.
  - Ты об этом хотел поговорить? Об албанцах?
  - Мне сказали, что вы с албанцами почти всегда спите вместе. Что они переезжают со своими девушками в Лондон, в твои квартиры.
  - Это старые новости. В чем твой интерес?
  "Я пытаюсь найти девушку, работающую девушку. Я думаю, она здесь, в Лондоне, но у меня была стычка с албанцем, который говорит, что контролирует Сохо. Теперь, насколько я помню, именно мальтиец управлял Сохо ".
  - Мы все еще верим, - коротко ответил Монтанаро.
  - Ты знаешь парня по имени Саша?
  - А, - сказал Монтанаро.
  - Он забил тебе голову всякой чепухой, не так ли?
  - Так ты его знаешь?
  Монтанаро слегка улыбнулся.
  - У нас деловое соглашение.
  - Он снабжает девушек, они работают в ваших квартирах?
  Монтанаро кивнул.
  "Он не произвел на меня впечатления человека, который был бы удовлетворен равным партнерством", - сказал Соломон.
  Монтанаро пожал плечами.
  - Когда я работал в отделе нравов, у тебя были квартиры и девушки. Плюс клубы и массажные салоны. Больше никто туда не заглядывал. Почему вы сейчас так хотите работать с албанцами?"
  "У них есть девушки хорошего качества. Они работают дешево, они делают все, что угодно, они знают, что произойдет, если они этого не сделают".
  - Кажется, я припоминаю, что ты не был нежен со своими девушками, - сказал Соломон.
  "Албанцы - это нечто иное", - сказал Монтанаро.
  - Что-то не сходится, - сказал Соломон.
  "Ты позволяешь им ходить по тебе".
  - Отвали! Монтанаро ткнул пальцем в Соломона.
  "Никто не переступит через меня! Никто!"
  Соломон поднял руки, сдаваясь. Ничего нельзя было добиться, расстраивая Монтанаро. Соломону нужна была его помощь.
  "Без обид", - сказал он.
  Монтанаро несколько секунд пристально смотрел на Соломона, затем медленно улыбнулся.
  - У тебя есть яйца, Соломон. Большие, звенящие яйца. Теперь у тебя нет поддержки, за спиной нет команды, и ты знаешь, что я могу раздавить тебя, как муравья, и никому в мире не будет до этого дела. Правда?"
  -В значительной степени.
  "И все же ты доставляешь мне неприятности".
  - Честно говоря, Марко, мне больше нечего терять.
  Монтанаро взял бутылку "Эвиана" и отпил из нее, затем вытер рот маленьким полотенцем, которое повязал вокруг шеи. Он вылил немного воды "Эвиан" на волосы и позволил им каскадом струиться по спине.
  - Так тебя интересует девушка или этот албанец?
  - Девушка. Но я подумал, что если бы я смог понять, что происходит с албанцами, у меня было бы больше шансов найти ее. Он говорит, что не знает ее, но он также говорит, что контролирует всех девушек в Сохо".
  "Да, ну, это чушь собачья", - сказал Монтанаро.
  - У него их большая часть, но есть и другие. И некоторые у нас все еще есть. А еще есть черные и триады в Чайнатауне.
  "Но ты уходишь".
  - Квартиры принадлежат нам. Албанцы снабжают нас девушками".
  - Но деньги от девушек идут их сутенерам, верно? Албанцам?
  "Нам хорошо платят за квартиры, которыми они пользуются".
  - Значит, ваши девочки работают в другом месте?
  - Теперь вы понимаете картину.
  - Но где? Сохо и Чайнатаун всегда были центрами секс-торговли. Как это изменилось?
  Ухмылка Монтанаро стала шире.
  "Интернет", - сказал он.
  "Секс-торговля сейчас по всему Лондону, дни Сохо сочтены, но албанцы этого еще не поняли".
  Соломон нахмурился.
  - Интернет? Ты имеешь в виду виртуальный секс?
  Монтанаро громко рассмеялся.
  - В этом нет ничего виртуального, Соломон. Это настоящий секс, но вместо открыток в телефонных будках мы размещаем рекламу в Интернете. Сайты эскорт-агентств. Наши девушки могут находиться в любой точке Лондона. Вест-Энд. Сити. К югу от реки. Мы можем разместить девушек там, где есть клиенты ".
  "Как клиенты находят девушек?"
  "Они выходят в интернет, заходят на веб-сайт, затем звонят по номеру. Они говорят, какую девушку они хотят, мы даем им адрес. На веб-сайте есть фотографии, описания, общее местоположение, цена. Клиент может выбрать именно то, что он хочет, по цене, которую он может себе позволить ". Монтанаро вылил еще воды на голову и встряхнул мокрыми волосами. Капли воды упали на лицо Соломона.
  "Это большой бизнес, Соломон, огромный. Первые агентства заработали в конце девяностых, сейчас их сотни. И у нас есть одни из самых крупных. Это намного больше, чем мы получали от обысков в Сохо. У нас есть одно престижное агентство, где девушки берут пятьсот фунтов в час.
  У Соломона отвисла челюсть.
  - Люди за это платят?
  - Тысячи людей платят столько. И даже больше. Девушки берут по три штуки за ночь, а мужчины выстраиваются в очередь, чтобы заплатить. Некоторые из наших девушек забронированы за несколько недель".
  "Больше денег, чем здравого смысла", - сказал Соломон. Он попытался подсчитать, сколько девушка, берущая пятьсот фунтов в час, может заработать за год. Это были лотерейные деньги.
  "Крупные игроки", - сказал Монтанаро.
  "Парень работает в банке в Нью-Йорке. Начальство отправляет его на несколько дней в Лондон. Он может зайти в Интернет, найти девушку, которую он хочет, предварительно забронировать ее по электронной почте, затем оплатить своей кредитной картой. В квитанции с кредитной карты будет указано, что он оплатил ужин в ресторане. Он получает лучший секс в своей жизни, и его компания платит за это ".
  Соломон с тоской уставился на бутылку воды "Эвиан" Монтанаро, но мальтиец явно не собирался ею делиться.
  "У нас есть другие агентства, где девушки берут пару сотен фунтов в час, у нас есть сайт доминирования для городских типов, которые хотят платить за разврат, и мы начали привлекать тайских девушек для работы на восточном сайте. Дешевый подвал, сто двадцать фунтов в час. Что-нибудь для каждого.
  -И полиция нравов оставит тебя в покое?
  "Отделу нравов было наплевать, и это не стоило нам ни пенни ударов слева", - сказал Монтанаро.
  "Мы убираем это с улиц. Никакой рекламы в телефонных будках, никаких вывесок в подъездах, никаких проституток, преследующих мирных жителей. Просто хорошие апартаменты в хороших районах, все сдержанно, все на высшем уровне ".
  - Но все равно незаконно, верно?
  Монтанаро рассмеялся.
  - Ты знаешь законы не хуже меня, Соломон. Но учитывая всю информацию в Интернете, домогательство не является проблемой. Клиент знает, что он получит, еще до того, как позвонит нам".
  "Вы перечисляете услуги на сайте?"
  "Не, это было бы красной тряпкой для отдела нравов. Но мы и не обязаны. Сайты с отзывами о проститутках позаботятся об этом".
  "Что это?" - спросил Соломон.
  Монтанаро плеснул еще воды на горячие камни и вдохнул пар.
  - Какого черта я помогаю тебе, Соломон? Что ты вообще для меня сделал?
  Соломон не ответил. Теперь, когда он больше не работал в Метрополитен, он не представлял угрозы, и у Монтанаро, вероятно, было не так уж много возможностей похвастаться.
  - Ладно, - наконец сказал Монтанаро.
  Вот как это работает. Сайты с отзывами о проститутках похожи на колонки отзывов о ресторанах. Клиенты пишут о девушках, которых они видели, сколько они заплатили, что девушки делали. Один называется Punternet.com мы используем отзывы наших сотрудников, в которых рассказывается, чем занимаются девушки. Таким образом, девушкам никогда не приходится домогаться. Если бы клиент начал пытаться заставить их перечислить свои услуги, они бы почуяли неладное. В этом больше нет необходимости - все есть в Интернете. Это настолько близко к легальному, насколько это возможно ".
  - За исключением того, что ты живешь на аморальные доходы?
  - Доказать практически невозможно. Как я уже сказал, мои девочки находятся на другом конце Лондона. Мы разместили их в апартаментах с обслуживанием в Челси, Риверсайд апартментс на Собачьем острове, мьюз хаусс в Челси. У Vice нет ресурсов, чтобы провести расследование нашей деятельности. Мы просто слишком велики. И если бы они это сделали, как вы думаете, девушки дали бы показания? Конечно, они не стали бы. Вы думаете, они смогли бы проследить денежный след? Конечно, они не могли. Мои деньги хорошо спрятаны. Миллионы, все просоленные. Он заговорщически наклонился вперед.
  "Ты хоть представляешь, сколько мы заработали на агентствах в прошлом году?" - спросил он.
  Соломон покачал головой.
  - Восемь миллионов фунтов, - сказал Монтанаро.
  - И это прибыль, а не оборот.
  Монтанаро ухмыльнулся, увидев недоверие на лице Соломона.
  - Совершенно верно. Это большой бизнес, Соломон. Теперь ты понимаешь, почему мы рады впустить албанцев в Сохо. Мы получаем арендную плату за квартиры, но скоро собираемся их продать. Если албанцы хотят покупать, прекрасно. Если нет, мы продадим любой из сотни девелоперских фирм, которые до смерти хотят попасть в Сохо. Вы хоть представляете, сколько стоит наше портфолио? Десятки миллионов. У нас было несколько таких квартир с пятидесятых годов, когда никто не хотел их покупать. Сколько ты заработал в прошлом году, Соломон?
  "Для меня достаточно", - сказал Соломон.
  - У меня простые вкусы.
  Монтанаро рассмеялся.
  - Как долго вы работали в отделе нравов?
  - Пять лет.
  - И чего же ты добился, а?
  Соломон не хотел, чтобы его втягивали в этот спор, потому что он знал, к чему клонит Монтанаро. Когда дело касалось проституции, правовая система в значительной степени представляла собой вращающуюся дверь. Проститутки, обвиняемые в домогательствах, будут оштрафованы и вернутся на улицы, чтобы заработать деньги для уплаты штрафа в течение часа после выхода из суда. Если полиция начинала преследовать сутенеров, максимальное наказание за аморальный заработок составляло семь лет, и большинство заканчивало тем, что отбывало год или около того. Но девушки просто находили другого сутенера и продолжали работать. Когда полиция встречалась с сотрудниками иммиграционной службы, они депортировали девушек, которые работали нелегально, после их фотографирования и снятия отпечатков пальцев, но новых девушек заселяли в квартиры до того, как старые улетали домой. И чаще всего девушки, которых они депортировали, возвращались в Соединенное Королевство в течение нескольких недель с другим паспортом. Когда соседи пожаловались на уличных проституток, Отдел нравов смог уволить девушек, но они не прекратили работу, а просто переехали в другое место. Если они закроют бордель, другой откроется в другом месте.
  - А теперь спроси меня, Соломон, чего я достиг за эти пять лет.
  Соломону и не нужно было этого делать. Он видел досье Монтанаро пятью годами ранее. Видел фотографии с камер наблюдения из его дома в Белгравии. Импортные машины. Яхта. Частный самолет. Он мог только представить, как сильно изменился этот человек с тех пор.
  - Тебе не обязательно тыкать меня в это носом, Марко.
  "Я знаю, что не обязан, но мне от этого хорошо", - радостно сказал Монтанаро.
  "Ты зря потратил эти годы, Соломон. Ты думаешь, общественность волнует, что проститутки занимаются своим ремеслом? Большинство людей предпочли бы, чтобы это было легализовано. По крайней мере, тогда проститутки платили бы налоги. И взимали НДС".
  "Я миллион раз слышал один и тот же аргумент о наркотиках", - сказал Соломон.
  "Наркотики - это другое", - сказал Монтанаро.
  "Никто никогда не умирал от передозировки секса".
  "Там Спид".
  - Проститутки не болеют СПИДом, а если и болеют, то от наркотиков. Проститутки знают все о безопасном сексе, Соломон. Вы не найдете ни одной из наших девушек, делающих что-либо без презерватива. Если они и заражаются СПИДом, то только потому, что трахаются с изворотливым бойфрендом или делятся иглами. И любой игрок, который трахает работающую девушку без защиты, заслуживает всего, что он получает. Проституция - преступление без жертв, и через несколько лет правительство собирается признать это и легализовать. Поверь мне. - Он сделал глоток "Эвиана".
  - Я могу вам еще чем-нибудь помочь? - саркастически спросил он.
  "Если я покажу вам фотографию девушки, которую я ищу, вы скажете мне, работает ли она на вас?"
  - Откуда она? - спросил я.
  - Косово. Недалеко от Приштины. Она приехала через Сараево.
  Монтанаро поморщился.
  "Большинство девушек, которых мы используем в наших агентствах, из ЕС", - сказал он.
  "Таким образом, никаких проблем с иммиграцией. Мы используем тайцев и китайцев, но только если у них действующие студенческие визы ". Он усмехнулся.
  "Мы должны поблагодарить за это Тони Блэра. Студенты-лингвисты могут легально работать двадцать часов в неделю, и иммиграционную службу не волнует тип выполняемой ими работы. Сопровождение - это нормальная работа, поэтому при условии, что их не поймают на домогательствах, они не нарушают закон ".
  - Значит, вы не пользуетесь услугами девушек с Балкан?
  - Может быть, несколько. Они должны хорошо говорить по-английски, потому что в нашем бизнесе они работают в одиночку. На приемах все по-другому, потому что там есть горничная, которая может говорить. И нам нужны лучшие девушки, потому что их фотографии есть на веб-сайте. В случае с розыгрышами это менее важно, потому что к тому времени, когда игрок входит в дверь, он обычно слишком взвинчен, чтобы передумать ".
  "Эта девушка хорошенькая", - сказал Соломон.
  - И молодой.
  Монтанаро кивнул.
  - Отдай фотографию мужчине снаружи и номер телефона. Кто-нибудь свяжется с тобой.
  Соломон встал и протянул руку.
  -Спасибо.
  Монтанаро, нахмурившись, уставился на протянутую руку. Затем протянул свою. Двое мужчин пожали друг другу руки.
  - Я действительно тебя не понимаю, Соломон, - сказал Монтанаро.
  - Я и сам не уверен, что понимаю, - сказал Соломон.
  Здоровяк ждал снаружи со своей одеждой. Соломон достал копию фотографии Николь и нацарапал внизу номер своего мобильного телефона.
  "Мистер Монтанаро ожидает этого", - сказал он. Здоровяк взял его, но ничего не сказал. Он молча наблюдал, как Соломон одевается, затем проводил его до выхода.
  Соломон поймал черное такси до Бэйсуотера и нашел интернет-кафе на выезде с Квинсуэй. Он купил двойной эспрессо и бутылку воды и сел напротив терминала в углу. Он выпил половину бутылки воды, затем кликнул на Internet Explorer.
  В комнате было две дюжины экранов, и все, кроме нескольких, были заняты, в основном иностранными студентами, просматривающими электронную почту. Соломон повернул свой в сторону, чтобы никто не мог видеть, на что он смотрит.
  Он подключился 'www.punternet.com , потягивал свой эспрессо и ждал. Домашняя страница приветствовала его в Punternet и предлагала список услуг, включая отчеты с мест, доску объявлений, базу данных поставщиков услуг и любительские фотографии.
  Соломон нажал на ссылку базы данных поставщиков услуг, улыбнувшись эвфемизму. Это привело его к списку эскорт-агентств и независимых работающих девушек, почти у всех из которых были собственные веб-сайты. Он перешел на веб-сайт девушки по имени Элисон. Он был сделан профессионально, со страницами, посвященными практически всем услугам, которые она предоставляла, насколько Соломон мог судить о ее ценах, и двумя галереями фотографий. Это была симпатичная девушка, латышка, с длинными светлыми волосами, длинными ногами и хирургически увеличенной грудью. Там был адрес электронной почты.
  Соломон вернулся к базе данных поставщиков услуг. Там были экраны, заполненные записями. У агентств были такие названия, как Fine Date, Photogirls, AAA-Gal, Agency Provocateur, Legal Escorts и Oriental Angels. Соломон наугад перешел по некоторым ссылкам. На большинстве из них было записано около дюжины девушек, но на некоторых - более пятидесяти. Веб-сайты отличались оформлением, но содержание было практически одинаковым. Фотографии девушек, иногда с затемненными или размытыми лицами, но чаще всего не было попыток скрыть их черты. Описания девушек, включая важнейшие размеры, расценки, стоимость за час. Они не упоминали секс, только стоимость часа времени девушки. Монтанаро был прав: без упоминания секса на сайте полиции было бы трудно доказать, что владельцы агентств были вовлечены в проституцию.
  В базе данных Punternet, должно быть, были тысячи девушек, и Соломон улыбнулся, когда в его голове эхом прозвучал голос Драгана Йовановича: "Иголка в соломенной палочке"
  Он снова кликнул на Punternet и пробежался по списку имен в базе данных. Николь там не было. Две девушки по имени Эми работали независимо друг от друга, и он кликнул по ним. Одна была полной брюнеткой со склонностью к анальному сексу, получившей образование на уровне "А", как она застенчиво описала это, в то время как другая была чернокожей девушкой из Бристоля.
  Соломон нажал на ссылку на доску объявлений, где проститутки и клиенты могли оставлять сообщения друг для друга. "Все равно что делать пометки на стене туалета", - подумал Соломон. Он пролистал темы сообщений. В основном подростковый чат. Клиенты, ищущие проституток, проститутки, жалующиеся на клиентов, бессмысленные стихи и разглагольствования подростков. Соломон нажал на сообщение от мужчины, использующего ник "Вундеркинд", который хотел получить совет по поводу сыпи, появившейся у него на гениталиях. Общее мнение интернет-сообщества сводилось к тому, что ему следует обратиться к своему терапевту.
  Он кликнул на полевые отчеты и вызвал все те, что были опубликованы за последние семь дней. Их было чуть меньше трехсот.
  Он откинулся на спинку стула, потягивая эспрессо. Поисковая система показала имя девушки, о которой идет речь, и ее местонахождение. Он выбрал одну наугад. Елена из Северного Лондона.
  Отчет составлялся по стандартному шаблону: имя девушки, имя рецензента, местоположение, время суток, сколько стоил опыт, как долго он длился, и подробная информация о том, как связаться с девушкой, включая номер телефона. Рецензент, написавший о Хелен, использовал дескриптор BigTodger. Отчет был такого рода, какой мог бы написать школьник, полный орфографических ошибок. Большой Тоджер описал квартиру, где работала Хелен, состояние спальни, как она выглядела без одежды, что она сделала с ним, а он с ней. Это было больше информации, чем Соломону было нужно. Но он понимал, что имел в виду Монтанаро: как только клиент прочитал рецензию, отпала необходимость в вымогательстве или назойливости. Обе стороны будут точно знать, что предлагается.
  Он прочитал дюжину отчетов, затем воспользовался поисковой системой, чтобы посмотреть, нет ли сообщений о Николь. Их не было. Он поискал отчеты о ком-нибудь по имени Эми и нашел несколько десятков от девушек со всей страны. Он прочитал их все. Ни одна не была похожа на Николь.
  Соломон вздохнул. Если бы он не знал имени, которым она пользовалась, потребовалась бы вечность, чтобы найти ее.
  Зазвонил его мобильный телефон, и он ответил на звонок.
  - Джек Соломон? - проворчал какой-то мужчина.
  -Ага.
  - Мистер Монтанаро сказал, что я должен позвонить вам.
  -Ага.
  - Эта девушка. Фотография, которую вы дали мистеру Монтанаро. Она не из наших.
  - Хорошо. Спасибо, - сказал Соломон. Линия оборвалась. Соломон сунул телефон обратно в карман. Он помахал официантке и заказал второй эспрессо. Возможно, он ищет иголку в стоге сена, но в Интернете он мог бы сделать это быстрее, чем в магазинах Сохо. Он вернулся к базе данных Punternet и начал с самого верха, перейдя на веб-сайт AAA-Gals. Там было полдюжины симпатичных восточных девушек. Соломон вздохнул. Один убит, осталось несколько сотен.
  Колин Дагган застегнул пальто и вышел на улицу, ссутулив плечи от ветра. Он ненавидел свою работу, но оставался на ней до выхода на пенсию, а до этого оставалось три года. Если он уйдет раньше, его пенсия будет урезана до минимума. Он был немногим больше клерка, собирал потерянные вещи и поддерживал компьютеризированную инвентаризацию офиса в актуальном состоянии. Кульминацией его дня стала молодая секретарша, заявившаяся за мобильным телефоном, который она оставила на заднем сиденье черного такси. На ней был топ с глубоким вырезом и, насколько мог судить Дагган, без лифчика.
  - Пенни с них, - раздался голос слева от Даггана.
  - Отвали, Соломон, - прорычал Дагган, не оборачиваясь.
  - Последнее, что я слышал, - Свободная страна, - сказал Соломон, закуривая "Мальборо".
  Он сунул пакет под нос Даггану. Дагган покачал головой.
  - Чего ты хочешь? - спросил я.
  - Девушка. Николь Шала. Есть радость?
  - Если бы была хоть капля радости, я бы позвонил, не так ли?
  "Ты не в том настроении".
  Дагган впился в него взглядом.
  - Мы договорились, что я позвоню тебе, если что-нибудь найду. Я тебе не звонил. Ты раньше был гребаным детективом, делай свои собственные выводы.
  - Значит, в компьютере ничего не было?
  Дагган остановился и уставился на Соломона.
  Я прогнал ее имя через CRO. Ничего. Я попросил приятеля прогнать ее фотографию через компьютер домашнего офиса, и ее не депортировали. Это все, что я могу сделать.
  Соломон выпустил дым в воздух.
  - Хочешь чего-нибудь выпить?
  - Я иду домой.
  - Одну на дорожку?
  Дагган выругался и снова зашагал прочь. Соломон последовал за ним. Дагган направился к пабу. Ему не за чем было спешить домой: его жена умерла десять лет назад, и даже Соломон был лучшей компанией, чем телевизор и разогретый в микроволновке ужин. Дагган толкнул дверь паба, подошел к столику и сел, пока Соломон покупал выпивку.
  Соломон поставил перед собой стакан "Беллс" со льдом и сел.
  "Я ходил повидаться с Монтанаро", - сказал он.
  - Что ты сделал? - выпалил Дагган в свой виски. Он посмотрел на Соломона так, словно тот сошел с ума.
  "В какую игру ты играешь? Ты идешь к нему, а потом приходишь ко мне. Что это? Гребаная подстава?"
  -Не будь смешным.
  Дагган наклонился и похлопал Соломона по груди, затем провел рукой по рубашке к животу.
  - На мне нет прослушивающего устройства, - сказал Соломон.
  Дагган ничего не сказал, проведя рукой по спине Соломона и выше, между плеч.
  - Колин, ради бога...
  Дагган убрал руку.
  - Почему бы тебе просто не убраться обратно в Боснию? - спросил он.
  - Нет, пока я не найду девушку.
  - Ладно, держись от меня подальше. Разве ты и так недостаточно облапошил меня? Как это будет выглядеть, если тебя увидят с Монтанаро, а потом заметят, как ты разговариваешь со мной?"
  - Никто за мной не следит. Никто даже не знает, что я в городе. Соломон отхлебнул пива. Он указал на теперь уже пустой бокал Даггана.
  - Хочешь еще?
  Дагган сидел, кипя от злости, пока Соломон не вернулся с еще одной порцией виски.
  "Зачем ты ходила к нему?" - спросил он.
  "Он контролирует большую часть Soho girls. Я хотела знать, видел ли он Николь".
  -И он это сделал?
  -Говорит, что нет.
  - Веришь ему?
  Соломон выглядел огорченным.
  - Ему нет необходимости лгать, не сейчас.
  - Может, он просто хотел, чтобы ты отвалил.
  - Тогда он был бы в хорошей компании, - сказал Соломон.
  Вопреки своему желанию Дагган ухмыльнулся.
  "Он казался довольно оптимистичным по поводу того, что ляжет в постель с албанцами", - спросил Соломон.
  "Монтанаро рассказывает, что он переходит в интернет-эскорт-агентство, а албанцы выставляют своих девушек напоказ в Сохо".
  - Звучит заманчиво.
  "Албанцы - подлая компания", - сказал Соломон.
  - А кто в наши дни этого не делает? - спросил Дагган.
  - Вперед, русские. Колумбийцы, в Лондоне полно крутых ублюдков. У доморощенных злодеев нет ни единого шанса.
  "Дело в том, что албанцы не будут довольны соглашением о разделе прибыли. Они сошлись лицом к лицу с мафией в Италии и победили".
  "Дай мне подумать, не все ли мне равно", - сказал Дагган. Несколько секунд он сидел молча.
  "Нет, не знаю", - сказал он.
  "Ты же не хочешь увидеть войну банд, не так ли? Ты все еще коп", - сказал Соломон.
  Дагган слегка улыбнулся.
  - Нет, не собираюсь. Я просто топчусь на месте до пенсии.
  - Чушь собачья, - сказал Соломон.
  "Раз полицейский, значит, всегда полицейский".
  Дагган осушил свой бокал.
  - Что ты собираешься теперь делать? - спросил он.
  - Я просматриваю сайты в Интернете. По крайней мере, там есть фотографии.
  - Не все они подлинные. То же, что открытки в телефонных будках. То, что вы видите, не обязательно то, что вы получаете.
  "Это голос опыта?"
  "Я никогда не ходил с начальством. Никогда не ходил и никогда не буду. Некоторые ребята были не прочь обмакнуть фитиль, но это единственная черта, которую я никогда не переступал ".
  - Я пошутил.
  "Да, но однажды из-за твоего чувства юмора ты окажешься в больнице".
  Соломон допил свое светлое пиво.
  -Ещеодин?
  Дагган покачал головой, и Соломон встал. Дагган смотрел ему вслед. Несмотря на все, что произошло, Даггану нравился Соломон. Не то чтобы он когда-нибудь сказал ему "нет" после того ущерба, который тот причинил. Он подошел к бару и заказал еще один двойной "Беллс" со льдом. Он не планировал пить, но в эти дни, начав, ему было трудно остановиться.
  Соломон отхлебнул двойной эспрессо и вернулся к базе данных Punternet. Он прошел примерно половину списка эскорт-агентств и независимых девушек, и пока у него было три возможности. Он двигался по списку в алфавитном порядке и проверял каждую фотографию на сайтах. Независимых девушек было легко исключить, но агентства требовали больше времени. У них, как правило, была страница с фотографиями всех девушек в их книгах, и нажатие на одну из отдельных фотографий приводило к другой странице, посвященной этой конкретной девушке, с большим количеством фотографий и краткой биографией. Соломон мог бы сразу же отмахнуться от восточных и чернокожих девушек, но он проверил каждую страницу с кавказскими девушками, блондинками, брюнетками или рыжеволосыми. Николь была натуральной блондинкой, но она перекрасила волосы в черный цвет, когда ездила в Сараево, и, возможно, изменила бы их снова.
  Девушки, доставлявшие Соломону больше всего проблем, были теми, чьи лица были затемнены компьютерным размытием или черными полосами вокруг глаз. Затем ему пришлось ориентироваться на форму тела, и это было сложно, потому что на свадебной фотографии Николь была в длинном платье: на веб-сайтах большинство девушек носили минимум одежды и во многих случаях были обнажены.
  Он мог исключить многих девушек по возрасту. Николь было девятнадцать, и он отвергал всех, кто называл себя двадцатипятилетней или старше.
  Из троих в его коротком списке лица двоих были скрыты электроникой. Обе были блондинками и работали в агентствах. Одна использовала имя Савана, другая - Бьянка. Третья девушка была независимой, жила в Эрлс-Корт и называла себя Никитой. Ее лицо не было размытым или затемненным, но на всех фотографиях оно было повернуто в сторону от камеры.
  Он получил цветные распечатки трех девушек от молодого араба, управляющего интернет-кафе. В первый раз парень понимающе ухмыльнулся и подмигнул, но Соломон бросил на него уничтожающий взгляд, и второй и третий были переданы без комментариев.
  Соломон зашел на веб-сайт агентства под названием Legal Escorts. На главной странице была изображена симпатичная брюнетка, лукаво улыбающаяся в камеру. Под фотографией было предупреждение о том, что сайт содержит информацию сексуального характера и все лица моложе восемнадцати лет должны нажать на красную кнопку "выход". Соломон нажал на "Ввод".
  На следующей странице была группа миниатюрных фотографий девушек, всего более двадцати. Ни имен, ни подробностей. Четверо были азиатками, а две - темнокожими. Одну за другой Соломон нажимал на кавказских девушек и переходил на их отдельные страницы. Шестую девушку, на которую он нажал, звали Эми, и когда ее страница заполнила весь экран, Соломон понял, что нашел Николь. На странице было восемь фотографий. На большинстве ее лицо было отвернуто, но на одной она была лицом к камере. На ней была школьная форма с белыми гольфами, а волосы заплетены в две косички. Она сидела на кровати с резным деревянным изголовьем, широко расставив ноги.
  Под фотографиями был список цен и "только по телефону". Это означало, что Соломон не мог навестить ее в квартире: ей пришлось прийти к нему. Агентство взимало 200 долларов за час и до 1500 долларов за проживание в течение всей ночи. Там было два телефонных номера, оба мобильных.
  Соломон нажал "распечатать", затем подошел к кассе, чтобы взять лист бумаги и оплатить сеанс. Он уставился на фотографию. Волосы Николь были темно-каштановыми, на несколько дюймов длиннее, чем на свадебной фотографии, а грудь казалась немного полнее, но улыбка была точно такой же. Немного хитрый, озорной, нервный.
  Он ознакомился с ее биографией. В биографии говорилось, что она из Италии, но он решил, что владельцы агентств предпочитают рекламировать своих девушек как представительниц Европейского Союза, а не Балкан. Он сложил лист бумаги и сунул его во внутренний карман. Это была иголка в стоге сена, но он нашел ее.
  Соломон потягивал "Кингфишер", пока Макларен выкрикивал заказ, не заглядывая в меню. Официант-индиец вел себя столь же небрежно, не пользуясь записной книжкой.
  - И еще два "Зимородка", - добавил Макларен.
  "Большие". Было около девяти, и ресторан был почти пуст. Настоящая торговля началась, когда пабы закрылись, но Макларен не обедал, поэтому ему не терпелось пораньше поужинать. Рановато для McLaren, в любом случае, он обычно не ел до полуночи. Его пищевые привычки шли вразрез со всеми медицинскими рекомендациями, но за те годы, что Соломон знал его, у него ни разу не было выходного на работе, и в нем не было ни грамма жира.
  - Мне нужна услуга, - сказал Соломон.
  "Конечно", - сказал Макларен.
  - Мне нужно снять квартиру, - сказал Соломон.
  - Ты же знаешь, что можешь оставаться здесь столько, сколько захочешь.
  "Это немного конкретнее". Соломон подвинул распечатку веб-страницы Николь через стол.
  Макларен просмотрел его, затем ухмыльнулся.
  "Только по вызову", - сказал он.
  "Ага, значит, это либо твое жилье, либо отель".
  - Значит, моя квартира превратится в притон, не так ли?
  - Я не планирую заниматься с ней сексом. Клянусь моим сердцем.
  - Не стал бы винить тебя, если бы ты это сделал, приятель. Она маленькая милашка. Школьная форма всегда идет мне на пользу.
  - Глупый вопрос, верно? - сказал Соломон.
  Макларен поднял свой бокал с пивом в знак приветствия.
  "Дерзай", - сказал он.
  -Вы уверены, что она придет по частному адресу?
  - Здесь сказано, что она посещает отели и жилые дома в центре Лондона. Ты знаешь, что тебе придется отлучиться?
  Макларен ухмыльнулся.
  - Значит, о сексе втроем не может быть и речи?
  - Я серьезно, Дэнни. Если в квартире будут двое парней, это ее напугает.
  Официант принес тарелку с маком и поднос с маринованными огурцами. Дэнни надавил пальцами на середину стопки, затем обмакнул кусочек в манговый чатни.
  - О каком времени ты думал?
  - Не знаю, - ответил Соломон.
  - Они взимают плату по часам, верно, так что она не собирается оставаться там на ночь.
  - Ты знаешь, сколько ей стоит остаться на ночь? Макларен поднял бровь.
  - Полторы тысячи, - сказал Соломон. Макларен ахнул.
  - В Сараево это обошлось бы тебе в сотню фунтов.
  - Девочка молодец.
  - Не обязательно, - сказал Соломон.
  - Если у нее есть сутенер, она, возможно, не видит никаких денег.
  - Но как долго она собирается пробыть в квартире?
  "Я собираюсь заплатить за час, но надеюсь, что она поговорит со мной подольше. Я собираюсь попросить ее вернуться со мной в Сараево".
  "Это будет стоить вам полторы тысячи в день", - сказал Макларен.
  - Ее семья была убита, и она, должно быть, хочет отомстить за это.
  "Так почему она в Лондоне?" - спросил Макларен.
  Соломон не ответил. Это был единственный вопрос, на который он не мог ответить. Но, возможно, Николь могла бы. Прибыли кэрри с двумя свежими банками пива. Макларен протянул руку и чокнулся своей бутылкой о бутылку Соломона.
  - Просто будь осторожен, ладно? У тебя уже была одна стычка с сутенером.
  - Вообще-то, двое.
  -Что? -спросиля
  - Это долгая история.
  Соломон сел на диван Макларена и принялся изучать записную книжку, лежавшую на кофейном столике. Он записал номер платного мобильного телефона, которым пользовался, имя, на которое планировал забронировать номер Николь, адрес Макларена и "ЭМИ". Он мысленно отрепетировал, что именно собирается сказать, затем набрал номер на мобильном телефоне.
  Ответила женщина средних лет с восточноевропейским акцентом. Она не назвала название агентства, просто спросила, может ли помочь.
  "Это официальное сопровождение?" - спросил Соломон.
  - Да. Чем я могу вам помочь?
  - Я бы хотел забронировать Эми на час сегодня. Это нормально?
  - Вы раньше обращались в агентство?
  -Нет, не видел.
  - Во сколько ты хотел бы увидеться с Эми?
  - Шесть часов, - сказал Соломон. Было чуть больше четырех.
  - А как вас зовут?
  "Ричард Уильямс".
  - А как называется твой отель, Ричард?
  "Э-э, я хотел спросить, не могла бы Эми навестить меня в моем доме. В Бейсуотере".
  - Конечно. Мне нужно будет согласовать с ней встречу и перезвонить вам. Какой у вас номер?
  Соломон дал ей номер своего мобильного. Затем он ходил взад-вперед, пока женщина не перезвонила ему. Она подтвердила встречу на шесть и записала его адрес.
  "Плата за час, потраченный на Эми, составит двести фунтов", - сказала она.
  - Она могла бы попросить тебя внести свой вклад в оплату ее такси, но это твой выбор, Ричард. Спасибо, что позвонил.
  Она отключила связь. Не было никаких упоминаний о сексе, никаких обсуждений услуг, которые могла предложить Эми. Никаких приставаний, никакой назойливости. Пока что это была абсолютно законная сделка.
  Загудел интерком, и Соломон подпрыгнул. Он поднял трубку.
  "Да, алло?" сказал он.
  - Это Эми, - произнес чей-то голос.
  "Эми, поднимайся", - сказал Соломон и нажал кнопку, чтобы отпереть входную дверь. Когда в квартире прозвенел звонок, он сделал пару глубоких вдохов, затем открыл дверь. Его лицо вытянулось, когда он увидел стоящую там девушку. Это была не Николь.
  Она лучезарно улыбнулась ему, показав кривые зубы.
  "Привет, я Эми", - сказала она. Она была высокой, на дюйм или два ниже шести футов, с длинными каштановыми волосами, разделенными пробором посередине, с глазами такого глубокого синего цвета, что он был уверен, что она носит тонированные контактные линзы. На ней была серая шуба из искусственного меха с поднятым воротником, обтягивающие черные брюки и сапоги из черной кожи на высоком каблуке.
  Соломон ничего не сказал. Он стоял там, где был, положив руку на дверь и уставившись на нее. Он попросил позвать Эми, а на сайте юридического сопровождения была только одна девушка по имени Эми. Девушка перед ним была выше, старше, с квадратной челюстью и более выдающимся носом. Она была хорошенькой, даже эффектной, но она не была Эми. Улыбка девушки стала чуть натянутой.
  - Ты не собираешься пригласить меня войти? - спросила она.
  Соломон заставил себя улыбнуться и открыл дверь.
  - Извини, - сказал он.
  Она прошла мимо него, сняла пальто и бросила его на один из диванов.
  - Мои деньги у тебя? - спросила она.
  Он достал из заднего кармана пачку из десяти двадцатифунтовых банкнот и протянул ей. Она пересчитала их, затем достала из сумки мобильный Nokia.
  "Я просто собираюсь позвонить в агентство, чтобы сообщить им, что все в порядке", - сказала она.
  Она повернулась к нему спиной, когда звонила, разговаривая с женщиной из агентства на языке, похожем на русский, затем снова повернулась к нему.
  - Могу я воспользоваться вашей ванной, пожалуйста? - спросила она.
  Соломон кивнул и показал ей, где это. Она улыбнулась, послала ему воздушный поцелуй и закрыла дверь. Он услышал, как кто-то стучит в кран.
  Его мысли были в смятении. Последнее, чего он ожидал, так это того, что подвернется не та девушка. Если он скажет агентству, что вместо этого ему нужна девушка с сайта, они зададутся вопросом, почему. Он уже сказал женщине по телефону, что никогда не встречался с Эми. Он заплатил этой девушке двести фунтов за потраченное на нее время, так что, если он не займется с ней сексом, она заподозрит неладное. Он схватил свой мобильный и позвонил Макларену, мысленно помолившись, чтобы его не оказалось вне офиса или на другом вызове. Ему повезло, что его друг ответил после второго гудка. Соломон заговорил быстро, понизив голос.
  "Дэнни, перезвони мне через десять минут. Представь, что ты мой босс и я нужен в офисе".
  - Она поросячья уродина, приятель?
  "Просто сделай это, пожалуйста", - сказал Соломон.
  - Я объясню позже.
  Кран перестал течь. Соломон положил свой мобильный на кофейный столик.
  - Могу я предложить тебе выпить? - крикнул он.
  - Нет, спасибо, - крикнула девушка в ответ.
  Соломон достал из холодильника банку светлого пива и сел на один из диванов. Он открыл крышку и сделал глоток.
  Примерно через минуту дверь ванной открылась. Девушка разделась и завернулась в полотенце. Оно доходило ей чуть ниже попы, обнажая длинные, игривые ноги. Она бросила одежду на подлокотник дивана и поставила ботинки на пол.
  - Может, пойдем в спальню? - спросила она.
  Соломон ухмыльнулся и махнул рукой в сторону дивана.
  - Притормози, - сказал он.
  "Я люблю действовать медленно".
  Ее улыбка стала шире.
  - Ах, тебе нравится, когда тебя соблазняют? - спросила она. Она медленно подошла к нему, облизывая верхнюю губу.
  "Это хорошо, потому что мне нравится соблазнять мужчин".
  Соломон сделал еще глоток из своей банки светлого пива, когда она скользнула на диван рядом с ним и провела кончиками пальцев по внутренней стороне его бедра, глядя ему в глаза и надувшись. Соломону пришлось заставить себя не рассмеяться, она была ужасной актрисой.
  - Ты очень хорошенькая, - сказал он. По крайней мере, это было правдой. Ее кожа была нежной, белой и безупречной, и он мог видеть впечатляющую ложбинку между грудями над полотенцем. У нее были маленькие, идеальные пальчики с ярко-красными ногтями, и она провела одной ногой вверх-вниз по задней части его икры.
  - Спасибо, - сказала она.
  - А ты очень красивый мужчина. Она подула ему в ухо и погладила правой рукой его шею сзади, в то время как левой продолжала блуждать вверх-вниз по его бедру.
  - Но ты ведь не Эми, не так ли?
  Ее руки перестали двигаться.
  - Я тебе не нравлюсь? - спросила она.
  - Ты мне очень нравишься, но я попросил Эми.
  - Ты не хочешь меня? В ее голосе прозвучали жесткие нотки, и рука на его шее больше не гладила его, а крепко сжимала.
  "Нет, я более чем счастлив с тобой", - сказал Соломон. Он наклонился вперед и поцеловал ее. Ее губы приоткрылись, и она скользнула языком в его рот, тихо постанывая. Ее рука снова погладила его шею, и она перекинула свою ногу через его так, что оказалась верхом на нем.
  Соломон вырвался, хватая ртом воздух.
  - Эй, помедленнее, - сказал он.
  Она начала расстегивать его рубашку и попыталась поцеловать его снова. Соломон почувствовал, что возбуждается, и со смехом оттолкнул ее.
  - Ты ужасна! - сказал он.
  Ее лицо вытянулось.
  - Что ты имеешь в виду, говоря, что я ужасен?
  "Я не имею в виду, что ты плохой, я имею в виду тебя... это трудно объяснить. Это как будто ты пытаешься изнасиловать меня".
  Ее лицо просветлело.
  "Ах, это то, что тебе нравится? Я могу привязать тебя к кровати. Ты этого хочешь? Я привязываю тебя к кровати и насилую?
  По правде говоря, Соломон нашел эту идею чертовски привлекательной, но сейчас было не время и не место. Он приложил палец к губам девушки.
  "Медленно - вот что мне нравится", - сказал он.
  "Поговори со мной, почувствуй себя со мной комфортно, а потом мы займемся любовью. Как парень и девушка, хорошо?"
  Она с энтузиазмом кивнула.
  - Хорошо, - сказала она.
  - Теперь мы пойдем в спальню?
  "Через некоторое время", - сказал Соломон. Он снял ее со своих колен и обнял, когда она прижалась к его груди.
  - Так как тебя зовут на самом деле?
  - Таня, - сказала она.
  - Откуда вы? - спросил я.
  - Украина, - тихо сказала она.
  - Вы когда-нибудь бывали там?
  "Нет".
  "Это прекрасная страна".
  - Я уверен.
  Она повернулась, чтобы посмотреть на него снизу вверх.
  -Почему ты так говоришь?
  - Должно быть, красивое место, чтобы произвести на свет такую хорошенькую девушку.
  Она улыбнулась и попыталась поцеловать его снова, но Соломон рассмеялся и отодвинул голову.
  - Я снова веду себя ужасно? - спросила она.
  - Да, - пробормотал он.
  - Так и есть. Он отпил немного светлого пива, и она откинулась на спинку стула, заправив волосы за уши.
  -Что случилось с Эми? - спросил я.
  - Сегодня у нее месячные, - сказала Таня.
  - Она не может работать.
  -Почему агентство ничего не сообщило? - спросил я.
  Она пожала плечами.
  - Может быть, они боялись, что ты уйдешь к другому.
  - Как долго вы на них работаете?
  - Два месяца.
  - И в этой компании хорошо работать?
  - С ними все в порядке.
  Затем она пощекотала ему ребра, схватила за уши и крепко поцеловала в губы. Он попытался оттолкнуть ее, но она крепко держала его, прижимаясь к нему бедрами и просовывая язык глубоко в его рот. Соломон почувствовал, что снова становится твердым, и она тоже это почувствовала, потому что начала двигаться на нем более ритмично и тихо застонала, целуя его. Ее полотенце соскользнуло, и ее полные груди прижались к его груди. Соломон попытался протестовать, но она прижалась губами к его губам. Он едва мог дышать.
  Зазвонил мобильный телефон. Соломон оттолкнул ее.
  - Прости, Таня, я должен ответить.
  Она задыхалась, так же, как и он.
  - Ты уверен? - спросила она.
  На мгновение ему стало не по себе. Она была молода, хороша собой, за нее платили, и было бы проще всего на свете поднять ее и отнести в спальню. Она улыбнулась, почувствовав его нерешительность, но он ответил на звонок. Это был Макларен.
  "Как дела, приятель?" - спросил журналист.
  - Я дома, - сказал Соломон.
  - Что случилось? - спросил я.
  - Ты нужен в офисе. Какого черта я беспокоюсь? Она не может слышать, что я говорю, не так ли?
  - Что? Сейчас? Разве кто-нибудь другой не может это сделать?
  "Бла-бла-бла", - сказал Макларен певучим голосом.
  "Бла-бла-бла".
  "Хорошо, но меня это не радует", - сказал Соломон, одарив Таню улыбкой. Она взяла полотенце и снова обернула его вокруг себя.
  "Ну, вы могли бы остаться и дать собаке кость, если хотите", - сказал Макларен.
  "Нет, я понимаю", - сказал Соломон, взглянув на свои наручные часы.
  - Я буду там через полчаса. Скажи им, что я уже в пути. Он отключил связь.
  "Таня, извини, мне нужно идти в офис. У них проблема, и я должен с ней разобраться. Оставь деньги себе.
  - Сначала мы можем заняться любовью, - нетерпеливо предложила она.
  - Мы можем сделать это быстро.
  Соломон подобрал ее одежду и протянул ей, рассыпаясь в извинениях. Она отнесла ее в ванную и вернулась через несколько минут, одетая. Она села на диван, чтобы надеть ботинки.
  "Я сожалею об этом", - сказал Соломон.
  "Все в порядке", - сказала она.
  - Позвони мне еще, ладно?
  - Конечно,- солгал Соломон.
  Он проводил ее до выхода, затем прислонился к двери, проклиная свое невезение.
  Саша вышел из терминала аэропорта и поежился, несмотря на свое длинное кожаное пальто от Армани. Карик и Рикки последовали за ним. У Карика был металлический портфель, прикрепленный к запястью тонкой хромированной цепочкой.
  В зоне ожидания были припаркованы три черных "мерседеса" с тонированными стеклами. У каждой машины стояли по двое мужчин, их глаза обшаривали толпу в поисках неприятностей, хотя они находились на своей родной территории. Белград был опасным местом даже для такого хорошо защищенного человека с такими связями, как Саша.
  Один из мужчин шагнул вперед и крепко обнял Сашу.
  - Рад, что ты вернулся, братишка, - сказал он.
  Саша обняла его в ответ, пытаясь выдавить воздух из его легких. Это была детская игра, в которую они играли всякий раз, когда встречались, испытание силы, в котором ни один из мужчин не хотел победить.
  - Ты перестал тренироваться, Маркович? Ты не выглядишь таким подтянутым, как в прошлый раз, когда я был здесь.
  Маркович расхохотался и усилил хватку.
  "Каково это, братишка?"
  Саша рассмеялся. Маркович всегда называл его своим младшим братом, хотя они не были родственниками. В сорок один год он был старше Саши на пять лет, но выглядел старше, главным образом потому, что побрил голову, а его лицо было морщинистым и обветренным из-за детства, проведенного на семейной ферме на юге Сербии. Саша в последний раз обнял Марковича.
  "Пошли, у нас есть работа", - сказал он.
  Один из сербов открыл заднюю дверь среднего "мерседеса", и Саша забрался внутрь, за ним последовал Карич. Маркович сел на переднее сиденье. Водитель уже завел двигатель.
  Первый "Мерседес" отъехал от тротуара. В нем находились четверо людей Марковича, и Саша знала, что все они будут хорошо вооружены. Второй и третий "Мерседесы" следовали в составе колонны. Все машины были бронированы, с пуленепробиваемыми стеклами, и могли выдержать прямое попадание гранаты или фугаса
  Маркович открыл бардачок и достал два "Глока". Он протянул один Саше, а другой Карику. Саша проверил оружие, убедился, что оно поставлено на предохранитель, и сунул его в карман. Приятно было снова носить его с собой. Это было не то, чем он мог рисковать в Великобритании, где хранение пистолета могло привести к семилетнему тюремному заключению.
  - Ну, как продвигается бизнес, братишка? - спросил Маркович, отвинчивая крышку серебряной фляжки. Он предложил его Саше.
  Саша сделал глоток коньяка и вернул бокал.
  "Бизнес идет отлично", - сказал он.
  - В эту поездку я хочу подцепить еще восемь девушек, а в следующем месяце рассчитываю на десять. Как насчет тебя?
  "С каждым днем становится лучше", - сказал Маркович.
  "Мы сбрасываем сто килограммов в неделю в Германию и пятьдесят - в Италию".
  Как и Саша, Маркович заработал свои деньги на четырехлетней осаде Сараево, но пока Саша контрабандой доставлял в город еду и медикаменты, Маркович контрабандой вывозил вещи. Люди. Люди, у которых было достаточно денег, чтобы заплатить, чтобы спастись от почти постоянных снайперских обстрелов. Во время осады погибло десять тысяч человек, а Маркович заработал более миллиона долларов. Как только война закончилась и многонациональные миротворцы прибыли в бывшую Югославию, Маркович занялась проституцией и наркотиками, первоначально снабжая местное население и интернационалистов, но быстро перебралась за границу, ввозя героин из Афганистана и переправляя его через всю Европу. Недавно он настаивал на том, чтобы Саша создал сеть распространения героина в Лондоне, но Саша не хотел заниматься наркотиками. Проституция в Великобритании была более прибыльной, чем наркотики, и сопряжена с гораздо меньшим риском.
  Автоколонна подъехала к отелю примерно в трех милях от аэропорта. Это был бетонный куб высотой в восемь этажей, построенный в строгом коммунистическом стиле эпохи Тито. Теперь он принадлежал Джону Николичу, боссу сербской мафии, который использовал его только как отель для отмывания наркотиков и прибыли от незаконного оборота. Четыре нижних этажа были заняты платными гостями; верхние четыре занимала банда Николича. Местная и федеральная полиция держалась от отеля подальше; те, кто не состоял на жалованье у Николича, знали, что перечить боссу мафии означало бы преждевременный конец их карьеры или жизни. В течение последних двух лет здесь проводились крупнейшие в стране аукционы проституток.
  Кортеж подъехал к фасаду отеля. Четверо мужчин в длинных черных пальто стояли на страже у входа. Они носили наушники и темные очки, и их руки никогда не отходили далеко от спрятанного оружия.
  Люди из первого "Мерседеса" подбежали ко второму и третьему и открыли задние двери. Маркович вошел в приемную вместе с Сашей. Здесь было несколько пластиковых диванов, дешевые деревянные журнальные столики и искусственные растения, с которых годами не вытирали пыль. В помещении царила убогая атмосфера, что было именно тем, чего добивался Николич. Все деньги были потрачены на верхних этажах.
  Маркович и трое из его команды подошли к двум диванам. Другие группы тяжеловесов собрались в разных частях первого этажа здания. Только покупателю, его кассиру и помощнику разрешалось подниматься на пятый этаж во время аукциона. Еще двое мужчин в черных пальто стояли на страже у лифтов. Одна из дверей открылась для Саши, которая вошла в сопровождении Карика и Рикки.
  Двери лифта с грохотом закрылись, и они в тишине поднялись на пятый этаж. Здесь, когда двери открылись, их ждали еще двое охранников, но на этот раз их оружие было выставлено напоказ. У каждого из них за плечом висел автомат Калашникова АК-47. Только людям Николича разрешалось носить оружие. Все зависело от доверия к нему. Вот как работала система.
  Рядом с лифтом стоял стол, а рядом с ним металлоискатель, вроде тех, что используются для досмотра пассажиров в аэропортах. Не дожидаясь приглашения, Саша, Карик и Рикки передали свои "Глоки". Неулыбчивый мужчина в солнцезащитных очках с круглой оправой сделал пометку об оружии в бухгалтерской книге и положил их на стойку позади себя. Там уже висело пара дюжин пистолетов, а также несколько пистолетов-пулеметов и две ручные гранаты.
  Карик открыл металлический чемодан и продемонстрировал содержимое. Пачки пятидесятифунтовых банкнот. Мужчина отодвинул верхний слой, чтобы убедиться, что под ним только банкноты, затем положил их обратно. Он кивнул Саше и сказал ему, в какую комнату им следует пройти.
  Карик щелкнул замками, снял с запястья кейс и прошел через металлоискатель. Он протянул руку, и мужчина передал ему кейс. Саша и Рикки прошли через металлоискатель, и трое мужчин вместе направились по коридору в комнату для совещаний.
  В первые дни проведения аукционов потенциальные покупатели собирались в одном зале и делали ставки друг против друга за предлагаемых девушек. Это прекратилось после того, как русский мафиози достал пистолет и выстрелил итальянцу в голову в упор во время спора о том, кому должно быть разрешено купить симпатичных близнецов из Черногории. Тело забрали, а русскому выставили счет за замену ковра и перекраску стен. С тех пор оружие регистрировалось по прибытии, а покупателей держали отдельно. Николич ходил между залами, показывая, какие девушки выставлены на продажу, и принимая ставки. Это была более безопасная система, но она зависела от того, доверяли ли ему все покупатели: он был в идеальном положении для манипулирования ценами.
  Саша вошла в комнату и села во главе большого овального стола красного дерева. Карик поставил портфель на стол перед собой, затем подошел и встал у двери. Рикки стоял у окна, скрестив руки на груди, с бесстрастным лицом.
  Прибыл Николич в сопровождении двух телохранителей. У них были большие пистолеты в наплечных кобурах.
  Саша встал и принял сокрушительные медвежьи объятия серба. Николич был ростом с Сашу, но примерно вдвое шире его в обхвате. У него было несколько подбородков, а пальцы, унизанные золотыми кольцами, раздулись, как сосиски.
  - Саша, ты один из последних, - прохрипел Николич.
  - Теперь мы можем начать.
  - Самолет задержали, - сказал Саша.
  - Приношу свои извинения.
  Николич жестом пригласил его сесть.
  "Я рад, что ты добрался. У нас в наличии несколько отличных девушек, первоклассные экземпляры. Сколько тебе нужно для этой поездки?"
  "Восемь удовлетворили бы мои потребности, но ты же знаешь, какой я импульсивный покупатель".
  Николич рассмеялся, положив руки на свой огромный живот, словно боялся, что он лопнет.
  "Прежде чем мы начнем, у меня к тебе вопрос", - сказал Саша, доставая фотографию Николь из кармана куртки.
  - Это один из твоих? - спросил я.
  Николич нахмурился.
  "Я думал, тебе не нравятся молодые", - сказал он.
  - Сколько ей? Шестнадцать?
  - Сейчас девятнадцать, - сказала Саша.
  "Ее волосы могли бы быть темнее".
  - Здесь проходит так много девушек, Саша. Нельзя ожидать, что я запомню их всех.
  - Ее зовут Николь. Или Эми.
  - Имена ничего не значат, ты же знаешь. В чем твой интерес?
  - Пять тысяч долларов США, если вы скажете мне, где она.
  Николич потер лицо.
  "Саша, нет ничего, чего бы я хотел больше, чем взять твои деньги, но она всего лишь одно лицо среди многих".
  - Возможно, она уехала в Лондон.
  "Итак, она - лицо среди тысяч". Он вернул фотографию.
  "Извините. А теперь дайте мне пять минут поговорить с русскими, потом я вернусь".
  - Здесь есть еще кто-нибудь из Лондона? - Спросил Саша. Он знал, что по крайней мере двое его конкурентов были в отеле, он узнал их людей на стойке регистрации.
  Николич предостерегающе ткнул в него пальцем.
  "Ты же знаешь, что это запрещено, Саша", - добродушно увещевал он его.
  - Вы можете встретиться с другими участниками торгов после аукциона, если пожелаете. Можем мы вам что-нибудь предложить?
  На столе стояли бутылки с водой, стаканы и ведерко со льдом. Саша сказал, что воды будет достаточно: пить можно будет после аукциона.
  Он терпеливо сидел в течение десяти минут, пока Николич не вернулся. На этот раз у него был с собой атташе-кейс от Гуччи, который он поставил на стол, прежде чем опуститься в одно из кожаных кресел с высокой спинкой.
  - Итак, что ты ищешь, Саша? - спросил он, открывая футляр.
  - Что у тебя есть? - спросила Саша.
  Николич полез в свой портфель и протянул двадцать фотографий "полароидом".
  - Молдаване, - сказал он.
  - У меня уже есть предложение по пять тысяч фунтов за штуку, но я готов продать их по отдельности.
  Саша просмотрел полароидные снимки. Некоторые он отклонил как слишком старые, слишком толстые или слишком уродливые. В некоторых частях Европы не имело значения, как выглядит девушка, мужчины были просто благодарны за то, что были с женщиной, но Великобритания была более богатым рынком, и мужчины, которые хотели платить за секс, могли позволить себе быть разборчивыми.
  Он положил перед Николичем два полароидных снимка. Они оба были брюнетками, одна с короткой стрижкой, другая с длинными волосами, заплетенными в косички.
  - Сколько им лет? - спросил я.
  Николич наморщил нос.
  "У меня есть паспорта на обоих, подтверждающие, что им по двадцать лет", - сказал он.
  Саша натянуто улыбнулась. Николич не ответил на его вопрос.
  Николич всплеснул руками.
  "Ладно, ладно", - сказал он. Он постучал пальцем по фотографии девушки с короткой стрижкой.
  - Пятнадцать, - сказал он.
  - Та, что с длинными волосами, - ее сестра. Семнадцать.
  Саша бросил фотографию пятнадцатилетней девочки в стопку ненужных вещей. Он никогда не прикасался к несовершеннолетним девушкам. Дело было не только в потенциальных проблемах, если бы полиция или иммиграционная служба обнаружили ее истинный возраст; настоящим недостатком было то, что они не были достаточно опытны, чтобы обращаться с клиентами. Саше не нужны были девственницы или девушки, у которых был секс всего несколько раз. Он хотел, чтобы они были опытными. Ворвавшиеся. Девушки, которые могли трахаться по две дюжины раз в день, не жалуясь.
  Таким образом, у него осталось четырнадцать. Он разложил фотографии.
  "Мне нужны девушки, которые немного говорят по-английски", - сказал он.
  "Только основы".
  Николич кивнул и один за другим пододвинул к нему пять полароидных снимков. Среди них был семнадцатилетний парень.
  "Они все наверху", - сказал Николич.
  "Не стесняйтесь тестировать товар".
  Саша помахал Карику и Рикки. Полароидный снимок семнадцатилетнего парня он оставил себе, а остальные четыре отдал своим людям. Николич передал четыре ключа от отеля. Карик и Рикки вышли из номера. Они знали, что делать.
  Николич отдал Саше ключ от комнаты семнадцатилетнего парня и подмигнул.
  - Она тебе понравится, Саша. Мне следовало бы взять с тебя за нее дополнительную плату.
  Саша положила ключ в карман.
  - Что еще у тебя есть?
  "У меня есть белоруски. Но, честно говоря, они не соответствуют вашим стандартам. Девушки с фермы. Не думаю, что я стал бы трахать их твоим членом, Саша. Николич расхохотался над собственной шуткой и стукнул ладонью по столу.
  "У меня также есть девушки из Латвии, Украины и Болгарии".
  - А как насчет косовцев? Или боснийцев?
  Николич почесал подбородок.
  - У меня есть двое, но они не говорят по-английски.
  - Я хочу их увидеть.
  Николич перебрал фотографии в своем портфеле и протянул две.
  "Серьезно, Саша, я бы не стал с ними возиться. Совсем не в твоем вкусе. Второсортные. Я планировал отправить их в Гонконг. Китайцы трахнут любую белую женщину и будут думать, что она Джулия Робертс".
  - Они в отеле? - спросил я.
  Николич пожал плечами.
  -Конечно.
  Саша протянул руку, и серб дал ему ключи от двух номеров.
  - Один в шесть тридцать шесть из Сараево, другой из Приштины. Я должен предупредить тебя, Саша, у них есть медицинские справки, но я бы им не доверял.
  Саша встал.
  - Дай я посмотрю сам. Он вышел из комнаты и направился к лифтам. Один из людей Николича посторонился, пропуская его внутрь. Он нажал кнопку шестого этажа.
  Он без стука открыл дверь номера 636. Девушка была брюнеткой лет под тридцать, с большой обвисшей грудью и широкими бедрами. На ней было черное неглиже, черные кружевные трусы и туфли на высоких каблуках, которые были ей на несколько размеров больше. Она нервно улыбнулась ему и расстегнула неглиже спереди. Ее живот был покрыт шрамами и морщинами. По крайней мере, у нее было двое или трое детей. Ее рот был ярко-алым, а на ресницы она нанесла слишком много синей туши. Она сделала шаг к нему, обхватив руками груди, но Саша отмахнулся от нее.
  "Я не хочу трахать тебя", - сказал он по-сербохорватски. Он достал из кармана пиджака фотографию Николь и показал ей.
  "Эта девушка, ты когда-нибудь видел ее? Сейчас она старше, у нее темные волосы".
  Женщина покачала головой.
  - Ты уверен? Посмотри на фотографию.
  Женщина нахмурилась, затем снова покачала головой.
  Саша забрал у нее фотографию и повернулся, чтобы уйти.
  "Откуда вы?" - спросила женщина.
  - Албания, но мои дела в Лондоне.
  "Я хочу работать в Лондоне", - сказала женщина.
  Саша открыл рот, чтобы заговорить. Он хотел сказать ей, что она слишком стара, слишком уродлива, слишком покрыта шрамами, чтобы зарабатывать на жизнь проституткой в Лондоне, что есть девушки помоложе и покрасивее, стоящие в очереди за возможностью продать себя, но по ее глазам он видел, что она уже знала правду. Она уже потеряла надежду, переспала Бог знает со сколькими мужчинами только для того, чтобы попасть в гостиничный номер в Белграде, где ее продадут, как животное.
  "В Лондоне сейчас непросто", - сказала Саша.
  "Здесь большая конкуренция. Где ваши дети?"
  "Мой муж заботится о них", - сказала она.
  "Наша ферма заминирована, мы не можем зарабатывать деньги на земле".
  - Он знает, что ты делаешь?
  Женщина опустила глаза.
  - У нас ничего нет, - сказала она.
  "Они сказали, что пройдет шесть лет, может быть, больше, прежде чем они придут забирать шахты. У них другие приоритеты - земля, принадлежащая более важным людям, чем мы".
  "Почему ты не работаешь в Сараево? Ты был бы ближе к своей семье".
  Женщина натянула на себя неглиже, по-прежнему глядя в пол.
  "Человек, который дал мне работу в Сараево, продал мой контракт. Я хотел остаться, но он сказал, что я должен приехать сюда".
  Саша кивнула.
  - Ты можешь отвезти меня в Лондон? - с надеждой спросила она.
  "К сожалению, нет", - сказал он.
  Она кивнула и села на кровать, положив руки на колени. Ее ногти были выкрашены в темно-красный цвет, но они были обкусаны до костей.
  Девушка из Приштины находилась в соседней комнате. Когда Саша открыла дверь, она читала журнал, но быстро встала, выпятила грудь, втянула живот и соблазнительно улыбнулась. Саша кивнула. Она была хорошо натренирована. Ее макияж был хорош, ровно настолько, чтобы немного подрумянить щеки и губы, на ней были полупрозрачный халат, чулки с подтяжками и бюстгальтер, который был немного маловат. Отсутствие трусов - еще один признак того, что она была хорошо натренирована. Показывая клиенту, что ему предлагают, он с большей вероятностью сразу же погрузится в секс; чем меньше времени потрачено на предварительные ласки, тем быстрее произойдет смена.
  У нее было симпатичное лицо, обрамленное темно-каштановыми волосами с рыжеватым отливом, профессиональная стрижка. У нее также была серия старых порезов от бритвы на внутренней стороне левой руки. Не серьезные попытки самоубийства, просто членовредительство в поисках внимания. Для Саши этого было достаточно, чтобы отвергнуть ее.
  - Ты говоришь по-английски? - Спросила Саша по-английски. Девушка непонимающе посмотрела на него. Саша достал фотографию Николь и показал ей.
  - Ты ее знаешь? - спросил он по-боснийски.
  Девушка кивнула.
  - Да. Мы работали в одном баре в Приштине.
  Саша был ошеломлен.
  - Ты уверен? - спросил я.
  Девушка посмотрела на него как на идиота. При других обстоятельствах за это она получила бы пощечину, но Саша была слишком удивлена ее словами, чтобы обидеться.
  "Она проработала официанткой около недели. Потом она начала танцевать. Через месяц босс продал ее в бар в Сараево.
  - Это точно та самая девушка?
  - Конечно. Она была такой же блондинкой, когда пришла в бар просить работу, но через пару дней перекрасилась в черный.
  - Бар в Сараево, как он назывался?
  - Я не знаю.
  "Подумай".
  - Мне никто не говорил. Однажды я пришел на работу, а ее не было. Я спросил, что с ней случилось, и они сказали, что босс продал ее владельцу бара в Сараево. Это все, что я знаю ".
  - Как звали владельца бара? - спросил я.
  Еще одно покачивание головой.
  - Я не знаю.
  Саша забрал у нее фотографию и вышел из комнаты.
  Он поднялся по лестнице на следующий этаж и вошел в комнату сестер Молдаван. Обе девушки были там, сидели на кровати. Он закрыл за собой дверь. Младшая из них выглядела еще моложе, чем на фотографии. Если бы он не знал ее настоящего возраста, то принял бы ее за тринадцатилетнюю или четырнадцатилетнюю.
  - Как тебя зовут? - спросил он по-английски у старшей девочки.
  Она встала, улыбаясь.
  -Катрина, - сказала она. Ее волосы были заплетены в две косы, и она была одета в длинное красное атласное платье, свободно завязанное на талии.
  - Сколько тебе лет? - спросил я.
  - Семнадцать, - ответила она.
  - Это моя сестра. Ей шестнадцать.
  Саша проигнорировала ложь. Если бы младшая сестра выглядела старше, возможно, он увез бы ее в Великобританию по поддельному паспорту, но она никогда не была похожа ни на кого, кроме несовершеннолетней девочки. Она была крошечной, чуть больше пяти футов, и почти не имела изгибов.
  "Ты знаешь, что такое анальный секс?" - спросила Саша.
  Катрина кивнула.
  -И тебя это устраивает?
  - Если не будет больно, - сказала она.
  Лицо Саши посуровело.
  "Мне все равно, больно это или нет", - сказал он.
  "Я хочу знать, рады ли вы это делать. В Лондоне клиенты платят за это больше".
  При упоминании Лондона улыбка девушки стала шире.
  - Я рада это сделать, - сказала она. Она положила руку на плечо сестры.
  - И моя сестра тоже.
  - Ты знаешь, что такое оральный секс?
  Катрина кивнула и изобразила, что подносит что-то ко рту. Ее сестра хихикнула.
  -А как насчет орального секса без? - спросила Саша.
  - Что это значит? - спросил я.
  - Без презерватива, - сказала Катрина.
  - Сними халат, - сказал он.
  Катрина сделала, как ей было сказано, и он оглядел ее с ног до головы. Ее кожа была бледной и безупречной, груди упругими, живот плоским и без отметин. Она повернулась, не дожидаясь приглашения. Высокие, подтянутые ягодицы, длинные ноги, подчеркнутые высокими каблуками. Ему понравилось то, что он увидел.
  На прикроватном столике лежали презервативы и коробка салфеток. Не было смысла платить тысячи фунтов только для того, чтобы по приезде в Лондон обнаружить, что девушка плохо справляется со своей работой. Саша сказал младшей сестре дать ему презерватив, когда расстегивал ремень. Катрина подошла к нему.
  "Позволь мне сделать это", - сказала она.
  Саша улыбнулась. Это говорило о том, что она была хорошо натренирована. Катрина опустилась на колени, расстегнула молнию на его брюках и взяла его в рот. Двигаясь взад-вперед, она продолжала смотреть ему в лицо. Приятное прикосновение. Зрительный контакт придавал этому ощущение личного.
  Саша почувствовал, как чьи-то руки гладят его по спине. Девушка помладше стояла у него за спиной. Она протянула ему презерватив, упаковка которого была уже разорвана. Саша взяла его и отдала девушке, стоявшей на коленях. Она надела его, в то время как руки другой девушки скользнули по его талии и начали стаскивать рубашку.
  Саша велел старшей сестре встать, затем поднял ее и вошел в нее, а она обхватила его коленями, подталкивая вперед. Он прошаркал к туалетному столику и усадил ее на него, входя в нее.
  "Да, дорогой, да, дорогой, мне это нравится, мне это нравится", - выдохнула она. "Девочка была хороша", - подумала Саша. Она делала вид, что ей это нравится, как будто он был особенным, и это было важно, потому что чем более особенным чувствовал себя игрок, тем больше вероятность, что он вернется.
  Саша с ворчанием кончил, и девушка поцеловала его в щеку и обняла. Он отстранился. Младшая сестра сбросила халат и попыталась потащить его к кровати, но Саша натянул брюки, пошел в ванную и смыл презерватив. Он вытер салфеткой помаду девушки со своей щеки. Когда он вернулся в спальню, две девушки были уже в халатах и сидели рядом на кровати, перешептываясь на своем родном языке.
  Саша указала на Катрину.
  "Я отвезу тебя в Лондон", - сказал он.
  Катрина просияла, затем обняла сестру за плечи.
  - А моя сестра? - спросила она.
  "Когда она подрастет", - сказала Саша.
  "Я не могу использовать несовершеннолетних девочек в Лондоне. Через два года, когда она будет готова, я приведу ее. Но не сейчас".
  Катрина открыла рот, чтобы возразить, но Саша остановил ее предупреждающим жестом пальца.
  "Вы будете делать то, что вам сказано", - сказал он.
  "Я босс, ты подчиняешься мне, понимаешь?"
  Катрина высвободила руку из объятий сестры и кивнула.
  - Хорошо. Если ты будешь помнить об этом, мы прекрасно поладим. Саша не стала утруждать себя объяснениями, что Катрине придется работать, чтобы выплатить долг, когда она доберется до Лондона. Если возникнут какие-то проблемы, он объяснит ей это, когда будет слишком поздно. Младшая сестра тоже даст ему рычаг давления. Катрина не знала бы, где она, но Саша знала бы.
  Он вернулся в конференц-зал и сел. Карик и Рикки уже были там. Они отдали ему четыре полароидных снимка и сказали, что с девушками все в порядке. Они хорошо разбирались в проверке, и Саша доверял их мнению. Он налил себе стакан воды и собирался добавить кубики льда, когда в комнату вернулся Николич.
  - Как дела? - спросил он, опускаясь в кресло напротив Саши и открывая свой дипломат.
  Саша подтолкнула к нему через стол полароидный снимок Катрины.
  "Ах, намного красивее из них двоих", - сказала Саша.
  - Отличный выбор. У меня уже есть предложение в пятнадцать тысяч евро за нее.
  - Вы уже говорили о пяти тысячах фунтов.
  "Торги начались, Саша, сестры хорошенькие и талантливые. У меня есть предложение в пятнадцать тысяч евро за нее. И пятнадцать для сестры.
  "Меня не интересует сестра", - сказал Саша.
  - Я отдам за нее двенадцать тысяч фунтов.
  Николич что-то нацарапал в маленьком кожаном блокноте.
  Саша протянул фотографию четырех других молдаван.
  - И я заплачу за них по шесть тысяч фунтов за штуку.
  "У меня уже есть предложение в десять тысяч долларов США за эту девушку", - сказал Николич, постукивая пальцем по одной из фотографий.
  - Ладно, восемь тысяч фунтов за нее. Шесть за остальное.
  Николич сделал еще одну пометку, затем достал из своего атташе-кейса несколько фотографий.
  "У меня есть это для вашего рассмотрения", - сказал он.
  "Все говорящие по-английски".
  Саша откинулся на спинку стула и пролистал снимки "Полароида". Торги начались всерьез и будут продолжаться большую часть дня. Он был уверен в одном: он купит Катрину, сколько бы она ему ни стоила. Не то чтобы деньги имели значение, что она их вернет: он знал, что ему самому было бы с ней весело.
  Соломон потягивал эспрессо и просматривал веб-сайт компании Legal Escorts, когда зазвонил его мобильный. Это был Дэнни Макларен.
  "Похоже, приятель, квартира в твоем распоряжении на несколько дней", - сказал журналист.
  "Ситуация в Ираке начинает меняться, поэтому сегодня днем меня отправляют в Саудовскую Аравию. Возможно, все пойдет наперекосяк, но я вернусь не раньше выходных, что бы ни случилось. Я должен поддержать одну из наших звездных сценаристок, привести ей цитаты, чтобы она могла выиграть еще одну награду. И я говорю это без тени горечи ".
  Соломон сказал, что может сам о себе позаботиться. Макларен спросил его, что он делает.
  "Просматриваю веб-сайт агентства", - сказал он.
  "Вы выяснили, на кого он зарегистрирован?" - спросил Макларен.
  "Возможно, спрятано, но тебе стоит попробовать".
  -Какимобразом?
  "Зайдите в систему проверки доменов. Она есть atwww.registryweb.com. Они скажут вам, на кого он зарегистрирован, кто технические специалисты, как долго у них домен и все такое. Означает ли это, что вы пригласите юную мисс Как Ее Там обратно в мое скромное жилище?
  - В этом нет необходимости, - сказал Соломон.
  - Согласно сайту, она доступна для "Звони сейчас". Возможно, именно из-за этого и произошло фиаско в прошлый раз. Вероятно, она была слишком занята переездом на новое место".
  - Не думаю, что им приходится много переезжать, приятель. Обычно они не живут в квартирах.
  "Эскорт-агентства бывают разные", - сказал Соломон.
  - Горничных нет, и девушки часто спят там, где работают.
  Макларен рассмеялся.
  "Похоже, ты становишься экспертом", - сказал он.
  - Узнал это из первых уст, от мальтийца. Он говорит, что у него есть девушки по всему Лондону. Я постараюсь договориться с ней о свидании сегодня вечером.
  Макларен снова рассмеялся.
  - Свидание? Ты так это называешь? Старый романтик, ты.
  "Поменьше старого", - сказал Соломон. Он пожелал своему другу счастливого пути и отключил связь.
  Затем он кликнул на веб-сайт реестра и ввел URL для юридического сопровождения. com Через несколько секунд появились данные о владельце веб-сайта, но оказалось, что это интернет-компания из Суррея. Вероятно, они зарегистрировали его от имени истинного владельца. Они купили домен в марте 2000 года.
  Он вернулся в квартиру Макларена, прежде чем позвонить в агентство. Ответила девушка, моложе первой, и ее акцент был менее выражен. Он спросил, может ли он записаться к Эми на часовую встречу в четыре часа, но ему ответили, что она занята до позднего вечера.
  "Вас не заинтересует другая девушка?" - спросила секретарша.
  - Во сколько Эми будет свободна? - спросил Соломон.
  - Боюсь, не раньше девяти, - ответила секретарша.
  - Тогда могу я забронировать ее на час? - спросил Соломон.
  "Без проблем", - ответила девушка.
  - Ты видел Эми раньше? - спросил я.
  "Нет, не видел", - сказал Соломон.
  -А как вас зовут? - спросил я.
  Соломон замер. Он не мог вспомнить имя, под которым бронировал номер в прошлый раз. Он пользовался мобильным, и если бы они были хоть сколько-нибудь оперативны, то записали бы его имя и номер. Он лихорадочно искал свой блокнот.
  "Мне жаль, но вы расстаетесь", - сказал он, пытаясь выиграть время.
  - Я не расслышал, что ты сказал.
  Затем он вспомнил. Спальня. Он бросился по коридору, когда секретарша повторила то, что она сказала.
  Блокнот валялся на полу, и Соломон схватил его.
  - Ричард, - позвал он, стараясь дышать ровно.
  "Ричард Уильямс".
  - Я перезвоню тебе для подтверждения, Ричард. Какой у тебя номер?
  Соломон отдал ей его. Через пять минут она перезвонила и дала ему адрес в Сент-Джонс-Вуд.
  Соломон достал пиво из холодильника McLaren, сел на кухне и стал обдумывать, что скажет Николь Шала.
  Небо за окнами отеля потемнело, когда аукцион закончился и Николич предъявил Саше счет. Восемьдесят пять тысяч фунтов плюс комиссионные в размере двадцати процентов: Николич получил долю как от покупателя, так и от продавца.
  Саша открыл свой металлический портфель и достал оттуда пачки банкнот.
  "Я бы хотел, чтобы эти британцы ввели евро", - сказал Николич.
  "Это сделало бы жизнь намного проще".
  Саша сложил деньги рядом с кейсом. Сто две тысячи фунтов. Он договорился о двадцати тысячах фунтов за Катрину; больше он никогда не платил за девушку. Он купил двух латышек по пять тысяч за штуку и двух хорошеньких украинок по семь с половиной за каждую. Четыре молдаванки обошлись ему в общей сложности в тридцать пять тысяч. Николич также уговорил его взять с собой болгарку, которая специализировалась на доминировании. Хотя Сашу не интересовала эта сторона секс-индустрии, он знал женщину, которая управляла подземельем в Городе и которая дала бы ему в три раза больше, чем он заплатил, чтобы получить ее контракт.
  - Женщина в шесть тридцать шесть, за нее кто-нибудь предлагал цену? - спросила Саша.
  Николич небрежно пожал плечами.
  - Босниец? Был некоторый интерес, но заявок не было.
  - Сколько ты хочешь за нее?
  - Ты шутишь? - спросил я.
  - Разве похоже, что я шучу?
  Николич перестал смеяться.
  "Триады заплатили бы мне восемь тысяч", - сказал он.
  - Это, должно быть, гонконгские доллары?
  "МЫ", - сказал Николич, слабо улыбаясь.
  - Я что, выгляжу так, будто вчера родился? Я дам тебе две тысячи фунтов.
  -Четыре.
  -Трое.
  -Три тысячи пятьсот.
  Саша вздохнула.
  "Я слишком устал, чтобы спорить", - сказал он и отсчитал пачки банкнот. Он отдал деньги Николичу, затем велел Каричу закрыть портфель. Он сказал, что вернется через пару месяцев.
  Маркович ждал его в приемной.
  - Как все прошло? - спросил он.
  - Я взял десять, - сказал Саша.
  - Хороший товар. И еще одно. Девушка из Сараево. Попросите кого-нибудь забрать ее. Николич подготовит ее для вас. У вас все еще есть тот бар на окраине Сараево, где пьют федеральные копы?
  Маркович кивнул.
  "Найди ей работу официантки или на кухне. Хорошо плати ей, ладно? Не настолько хорошо, но я хочу, чтобы о ней позаботились.
  Маркович хлопнул его по спине.
  - Мы не становимся мягче, не так ли?
  Саша наклонился и схватил Марковича за яйца.
  "Если хочешь увидеть, какой я мягкий, просто продолжай так говорить", - сказал он.
  Оба мужчины рассмеялись и, обнявшись, направились к ожидавшим их машинам.
  Анна постучала в дверь его кабинета, и Сергей Гончаров оторвал взгляд от таблицы на экране своего компьютера.
  Анна лучезарно улыбнулась, ее не смутило нахмуренное лицо русского. Она проработала с ним почти четыре года и привыкла к его мрачному настроению. Она была из Эстонии, высокая, эффектная блондинка с фигурой супермодели, которая была одной из самых высокооплачиваемых девушек Гончарова за те три года, что проработала эскортом. Она обратилась к нему сразу после того, как самостоятельно добралась до Лондона по визе жениха, которую для нее получил англичанин, с которым она познакомилась в Москве. Она бросила его через несколько дней после приезда в город и неделю спустя начала работать на Гончарова. Поскольку у нее не было контракта, она могла работать на него на тех же условиях, что и англичанки в агентстве, и оставляла себе две трети заработанных денег. За три года она накопила в банке более четверти миллиона фунтов стерлингов, дом с двумя спальнями в Найтсбридже и полдюжины предложений руки и сердца от городских юристов, биржевых маклеров, руководителей телевидения и школьного учителя, который жил со своей престарелой матерью. По какой-то причине, которую Гончаров никогда не мог понять, она согласилась выйти замуж за школьного учителя и перестать работать эскортом.
  Гончаров был более чем счастлив оставить ее в качестве одной из своих секретарш: она была профессионалом с хорошим голосом по телефону и заменяла младшим девочкам мать, хотя ей было всего двадцать с небольшим.
  - Сергей, помнишь, ты просил нас присмотреть за Эми? Она всегда говорила с ним по-русски, отчасти потому, что знала, что он предпочитает свой родной язык, но также и потому, что это давало ей преимущество перед остальными сотрудниками офиса, которые на нем не говорили.
  Сергей кивнул, но ничего не сказал.
  "К нам только что поступил заказ от нового клиента. Ричард Уильямс. Он забронировал номер для Эми два дня назад, но она была недоступна, поэтому вместо нее мы отправили Таню. Сегодня он звонил за Эми, и я договорилась о часовом разговоре
  - Итак? Эми - популярная девушка.
  "Я позвонила Тане, чтобы узнать, как он вел себя с ней, и она сказала, что он был немного странным. Он казался неловким, не хотел заниматься сексом и продолжал спрашивать об Эми, хотя никогда с ней не встречался. Затем раздался телефонный звонок, в котором говорилось, что ему нужно на работу. Встреча была прервана, но он не потребовал денег".
  Гончаров наклонился вперед, его интерес возрос.
  - Каким он был, этот Уильямс? - спросил я.
  - Таня сказала, что ему было за тридцать, довольно симпатичный. Каштановые волосы. Карие глаза. Около шести футов.
  - Он не упоминал Боснию?
  "Нет".
  - И он встречается с ней в девять?
  - Совершенно верно. Что ты хочешь, чтобы я сделал?
  Впервые за несколько дней лицо русского расплылось в улыбке.
  - Ничего, Анна. Я позабочусь об этом. И спасибо тебе, ты хорошо поработала.
  Улыбка исчезла, и Гончаров вернулся к своей таблице. Бизнес был хорошим и быстро рос. Доход от юридического сопровождения составил более ста сорока тысяч фунтов в предыдущем месяце, и это было лишь одно из нескольких агентств, которыми он владел. Благодаря саунам, прогулкам и питейным клубам он зарабатывал около миллиона фунтов в месяц только в Лондоне.
  Деньги недолго оставались в Великобритании. Гончаров перевел их через цепочку банковских счетов, затем в сырьевую компанию, базирующуюся в Будапеште. Компания производила оптовые закупки товаров, которые легко перепродавались, - от детской обуви до подержанных автомобилей, - которые затем отправлялись по всему миру. Ее дочерние компании получали оплату за товар, и деньги переводились через другие оффшорные банковские счета до тех пор, пока их практически невозможно было отследить. Гончаров позаботился о том, чтобы в том маловероятном случае, если британская полиция или Европол будут преследовать его за торговлю людьми или за то, что он жил за счет аморальных доходов, деньги были недоступны. Все, чем он пользовался в Великобритании, было сдано в аренду: его особняк в Кенсингтоне, его автопарк, его крейсер, пришвартованный в гавани Челси. Ничто из этого не принадлежало ему, и он мог уйти от этого без малейших колебаний.
  Квартира Николь находилась в многоквартирном доме недалеко от станции метро "Сент-Джонс Вуд", десятиэтажном, ничем не примечательном здании с более чем пятьюдесятью колокольчиками у главного входа. На маленькой латунной табличке были подробные инструкции, как связаться с различными квартирами. Соломон нажал кнопку "Очистить", затем номер квартиры, затем звездочку. Интерком издал резкое повторяющееся жужжание, затем послышалось шипение статических помех, затем он услышал женский голос.
  -Да?
  - Эми? - спросил Соломон.
  -Это Ричард.
  - Поднимайся, Ричард. Замок щелкнул, и Соломон толкнул тяжелую дверь из дерева и стекла. Он поднялся на лифте на второй этаж. Коридор был устлан дорогим ковром, через каждые полдюжины ступенек висели красивые латунные светильники. Он подошел к квартире Николь и постучал в дверь. Она открылась почти сразу же, и Николь Шала улыбнулась ему.
  Она была выше, чем думал Соломон, хотя на ней были трехдюймовые каблуки, и выглядела старше, чем он предполагал, в прозрачном платье с леопардовым рисунком.
  - Входи, - сказала она.
  Соломон почувствовал запах жасмина, проходя мимо нее в большую гостиную с камином, над которым висело декоративное позолоченное зеркало. Он наблюдал за ее отражением, когда она закрыла дверь и подошла к нему сзади. Она положила руки ему на плечи и нежно помассировала их.
  - Хочешь чего-нибудь выпить? - спросила она.
  "Да, пожалуйста", - сказал Соломон. Он повернулся к ней лицом. На ней было много макияжа, толстый слой тонального крема, густая тушь и ярко-красная помада.
  - Виски, пиво, кока-колу?
  - Воды было бы вполне достаточно.
  Она приложила руку к его щеке.
  - Устраивайся поудобнее, - сказала она и направилась на кухню.
  По обе стороны от камина стояли два дивана в стиле Людовика XIV, и Соломон сел на один из них. Все стены были увешаны картинами в позолоченных рамах, изображавшими различные европейские столицы. Хрустальная люстра свисала с витиеватой резьбы, которая почти наверняка была пластиковой. Соломон понял, что вся комната была подделкой - репродукции антикварной мебели, гравюры старых мастеров. А Николь? Дешевая копия любовницы: сексуальный опыт, купленный и оплаченный без какого-либо эмоционального участия ...
  - У тебя встревоженный вид, - сказала Николь, возвращаясь из кухни.
  "Просто задумался", - сказал он.
  - Лучше не думать, - сказала она и протянула ему стакан.
  "Ты так себя чувствуешь?" - спросил Соломон и поставил чашку на мраморный кофейный столик.
  - Размышления не помогают. Она села на диван рядом с ним и положила руку ему на ногу.
  "Итак, чем тебе нравится заниматься?" - спросила она.
  - Что вы имеете в виду?
  - В постели?
  "Ах, я не знаю. Я действительно просто хотела поговорить", - Она подняла брови.
  "Разговаривать - это хорошо", - сказала она.
  - Хочешь, я скажу тебе, что я хочу, чтобы ты сделал со мной? Ее рука скользнула вверх по его бедру.
  - Николь... - начал Соломон, и она замерла.
  - Что ты сказал? - спросил я.
  - Тебя зовут Николь, верно?
  Она встала.
  - Кто вы такой? - спросил я.
  - Меня зовут Джек. Я просто хочу с тобой поговорить.
  - Ты должен уйти, - нервно сказала она.
  - А теперь иди.
  - Пожалуйста, Николь, сядь. Просто дай мне несколько минут. Он достал бумажник и достал двести фунтов.
  - Послушай, вот деньги. Позвони в агентство и скажи им, что я здесь, а потом выслушай, что я тебе скажу. Пожалуйста.
  - Откуда ты знаешь мое имя? Как ты меня нашел?
  Соломон протянул деньги, но она проигнорировала их.
  "Я искал тебя в Сараево", - сказал он.
  - Я говорил с Эмиром.
  "Emir?" Она села, сцепив руки.
  - Как он? Что он делает?
  "С ним все в порядке, он скучает по тебе, он читал и перечитывал то письмо, которое ты ему отправила миллион раз".
  - Он любит меня, - ровным голосом сказала она.
  "В этом нет никаких сомнений", - сказал Соломон.
  - Тебе следует связаться с ним, сообщить, что с тобой все в порядке.
  "Николь не в порядке, Николь Шала мертва".
  - Это неправда, Николь, - мягко возразил Соломон.
  - Николь умерла три года назад. Меня зовут Эми.
  "Николь" - Не называй меня так! - прошипела она.
  - Ладно, ладно, - сказал Соломон.
  - Если ты хочешь, чтобы я называл тебя Эми, я буду называть тебя Эми.
  - Я хочу, чтобы ты ушел, - сказала Николь. Она встала.
  - Я хочу, чтобы ты сейчас же ушел.
  "Мы нашли твою семью", - сказал Соломон.
  На мгновение ее глаза заблестели, но надежда так же быстро исчезла.
  - Они мертвы, - сказала она.
  Соломон медленно кивнул.
  - Все они? - спросил я.
  - Грузовик находился на дне озера.
  Николь обхватила себя руками.
  "Это была моя вина", - сказала она, и слезы потекли по ее щекам.
  Соломон встал и подошел к ней.
  - Это была не твоя вина, - сказал он, кладя руки ей на плечи.
  - Ты не должен так говорить.
  Она начала всхлипывать, и Соломон обнял ее. Когда он обнял ее, она прижалась к нему. Он почувствовал запах ее жасминовых духов и погладил ее по затылку, не зная, что сказать.
  Ожил мобильный телефон. Увертюра к "Вильгельму Теллю". Она оттолкнула его и бросилась к нему. Она вытерла глаза тыльной стороной ладони и громко шмыгнула носом, затем ответила на звонок.
  - Привет, да, да, он здесь. Она повернулась к Соломону спиной.
  - Я как раз собиралась позвонить. Да, все в порядке. Она отключила связь и бросила телефон на один из диванов. Затем повернулась к Соломону. Ее лицо было залито слезами.
  "Пожалуйста, просто уходи. Тебе не нужно мне платить, просто уходи".
  - Нам нужно поговорить, - сказал Соломон.
  - Нет! - прошипела она, затем бросилась через комнату, исчезла за открытой дверью и захлопнула ее за собой.
  Соломон слышал, как она тихо плачет.
  - Николь, - позвал он, - выйди и поговори со мной. Ответа не последовало. Он постучал.
  - Николь, пожалуйста. По-прежнему никакого ответа. Он подергал дверь, но она была заперта.
  Соломон сел спиной к двери и закурил "Мальборо".
  "Я собираюсь подождать здесь, пока ты не выйдешь, Николь", - сказал он. "Ты должна поговорить со мной. Ты должна рассказать мне, что произошло три года назад. Ты единственная свидетельница того, что произошло, Николь. Ты единственный человек, который может добиться справедливости для своей семьи. Я понимаю, почему ты хотела сбежать. Я понимаю, почему ты хотел забыть о том, что это когда-либо происходило, но ты должен посмотреть правде в глаза сейчас. Если вы не заговорите, если вы не расскажете миру о том, что произошло, людям, которые это сделали, все сойдет с рук".
  Он услышал щелчок. Он с трудом поднялся на ноги, затушил сигарету в пепельнице и направился к двери. Она вела в спальню, небольшую, но красиво обставленную, с кроватью в латунной раме, белым туалетным столиком и встроенными зеркальными шкафами. Повсюду в комнате были женские штрихи: хрустальная ваза с розами на длинных стеблях, фотография Николь в позолоченной рамке, копия одной из фотографий на веб-сайте размером двенадцать на десять дюймов и четыре игрушечных кролика с разноцветными галстуками-бабочками. На туалетном столике стояла дюжина разных духов, все дорогих марок. "Наверное, подарки от поклонников", - подумал Соломон.
  Николь сидела на маленьком табурете, глядя в зеркало на туалетном столике.
  "Теперь можно возвращаться в безопасности", - сказал Соломон.
  "Косово отличается от того, что было три года назад. Там американцы, там европейские солдаты, ООН наблюдает. Они там для того, чтобы убедиться, что правосудие восторжествовало. Там есть люди, которые помогут вам, в Косово или Боснии. Существует целая организация, занимающаяся выслеживанием военных преступников и привлечением их к ответственности".
  Николь встала и повернулась к нему лицом. В правой руке она держала маленькую металлическую пилочку для ногтей. Она прижала ее к левому запястью, острие укололо кожу.
  "Если ты не уйдешь, я покончу с собой", - сказала она. В ее глазах было отсутствующее выражение.
  - Николь, это глупо, - сказал Соломон.
  Николь сильнее надавила на папку.
  "Я серьезно".
  -Прекрати это, - настойчиво сказал Соломон.
  - Я не собираюсь причинять тебе боль, я просто хочу поговорить.
  - Мне нечего тебе сказать. А теперь уходи, или я перережу себе вены.
  Соломон был в четырех шагах от нее и видел, что, вероятно, сможет добраться до нее прежде, чем она нанесет себе какой-либо серьезный ущерб, - но что тогда он мог сделать? Если бы она всерьез собиралась покончить с собой, ничто не помешало бы ей сделать это после того, как он уйдет.
  Соломон поднял руки.
  "Хорошо, я пойду", - сказал он.
  - Но могу я оставить тебе свой номер телефона, и если ты передумаешь, ты мне позвонишь?
  "Я не передумаю", - сказала она. Она протянула к нему руки, острие напильника все еще было прижато к ее запястью.
  Он попятился из спальни. Николь пошла за ним, но остановилась в дверях.
  Он подошел к входной двери и взялся за ручку.
  - Николь, могу я сказать только одну вещь?
  Она вздрогнула, и он увидел, как капля крови выступила на конце пилочки для ногтей и потекла по ее запястью.
  - Пожалуйста, прекрати это, ладно? - попросил Соломон.
  Ее правая рука дрожала, и она прикусила нижнюю губу, словно готовясь нанести еще более глубокий удар.
  Он достал бумажник. Внутри лежала карточка, которая прилагалась к купленному им телефону с возможностью предоплаты. Он опустился на колени и положил ее на пол.
  "Это номер моего мобильного", - сказал он.
  "Подумай об этом, серьезно подумай об этом. Я могу тебе помочь. Вместе мы сможем выследить людей, ответственных за убийство твоей семьи. Они заслуживают справедливости, Николь. И ты единственный, кто может достать это для них".
  - Уходи, - сказала она, проводя острием напильника по запястью. Потекло еще больше крови.
  Соломон открыл дверь и вышел. Он закрыл ее за собой. Он постоял на лестничной площадке почти минуту, раздумывая, звонить или не звонить снова, но знал, что в этом нет смысла. Он не мог сказать ей ничего такого, чего бы уже не сказал. Все, что он мог сделать, это надеяться, что она передумает.
  Сергей Гончаров почесал в паху, наблюдая, как девушка плюхнулась на диван и, рыдая, свернулась калачиком. Он не испытывал к ней сочувствия. Она была товаром, источником дохода, не более того. В половине одиннадцатого у нее должен был быть еще один клиент, и если к тому времени она не оправится от приступа плача, он пришлет кого-нибудь из своих людей, чтобы привести ее в порядок.
  Гончаров взял телефон и набрал номер. Алексей Лесков ответил после второго гудка.
  - Он у вас? - спросил Гончаров.
  - Он в черном такси, едет на юг, - сказал Лесков.
  "Не потеряйте его", - сказал Гончаров, но в этом указании не было необходимости. Лесков провел два десятилетия, работая на КГБ в Киеве, и ему было мало равных, когда дело доходило до наблюдения или контрнаблюдения. У Лескова не возникло бы проблем с тем, чтобы проследить за человеком по имени Ричард Уильямс до его дома. Или делая все, что еще было необходимо.
  Гончаров отключил связь и изучил монитор видеонаблюдения на своем столе. В квартире девушки были установлены две скрытые камеры: одна в светильнике в гостиной, одна в детекторе дыма в спальне и микрофоны в четырех электрических розетках квартиры. Он наблюдал за всеми посетителями квартиры, даже если они не соответствовали описанию, данному ему Петровичем, разговор заинтриговал русского, и ему стало интересно, что девушка видела в Косово. Годы работы следователем ГРУ снабдили его всеми необходимыми приемами, чтобы вытянуть из нее информацию. Угроза пустить немного крови из ее запястья не остановила бы Гончарова. Он позволил бы ей порезаться, потом залатал бы и снова задал тот же вопрос. Он улыбнулся про себя. Этот человек был дураком и слабаком.
  Гончаров знал Петровича более десяти лет. Босниец был неприятным работягой, но полезным контактом, и Гончарову платили достаточно за то, чтобы он игнорировал вопросы, которые вертелись у него в голове. Петрович хотел, чтобы этого человека нашли и убили, и Гончаров был рад услужить. Что видела девушка, останется тайной.
  Соломон закрыл глаза и потер затылок. У него начала болеть голова. Он не мог поверить, что так плохо справился с ситуацией. Он зашел слишком далеко, сразу же столкнувшись с ней лицом к лицу, хотя должен был рассказать об истинной причине своего визита только после того, как завоевал ее доверие. Она была немногим старше ребенка, ребенка, чья семья подверглась резне, а он обращался с ней со всей деликатностью кувалды.
  Он уставился в окно такси. По крайней мере, он нашел ее. По крайней мере, он мог сообщить Трибуналу по военным преступлениям, где она находится, и они могли бы забрать ее. Следователи Трибунала были профессионалами, и они, вероятно, справились бы с допросом лучше. И они смогли бы заверить ее, что она будет защищена, что ее не постигнет та же участь, что и ее семью. Может быть, тогда она расскажет то, что знает.
  Он вздрогнул, вспомнив, как она проколола себе запястье пилочкой для ногтей. Это не казалось блефом. Что такого она увидела, что скорее покончила бы с собой, чем заговорила об этом?
  Будучи патрульным полицейским в форме, Соломон успел сообщить свою изрядную долю плохих новостей. Он появлялся на пороге посреди ночи, чтобы сообщить матерям и отцам, что их дети погибли в дорожно-транспортных происшествиях. Он объяснил жене, что ограбление переросло в насилие и ее муж был ранен в грудь. Рассказал мужчине, что его жену изнасиловали, а затем убили, пока он был на работе. Рассказывал о передозировках наркотиков, падениях в пьяном виде и самоубийствах на железнодорожных путях. А позже, работая в Международной комиссии по жертвам войны, он сообщил плохие новости сотням скорбящих родственников. Почти без исключения реакция была одинаковой: они хотели поговорить о том, что произошло, о том, как умерли их близкие, о воспоминаниях, которые у них остались, о том, что они чувствовали. Разговор был частью процесса скорби, через который нужно было пройти, прежде чем они могли двигаться дальше по жизни. Николь никогда не рассказывала о том, что видела. Что бы ни случилось, это было настолько травмирующим, что она заблокировала это. Но, насколько ему было известно, она видела только, как ее семью загоняли в грузовик. Настоящий ужас произошел несколько часов спустя, далеко от фермы. На ферме было насилие, конечно, в мужчин стреляли и кромсали топорами, но Соломон разговаривал с выжившими в более страшных массовых убийствах, и они всегда были готовы поговорить. Они были вынуждены рассказать ему все в деталях и умолять его о справедливости.
  Молчание Николь не имело для него никакого смысла.
  - Инвернесс-Террас, да? - спросил таксист.
  - Да, но высади меня на Квинсуэй. Спасибо.
  Соломон прикончил последнюю банку пива в холодильнике McLaren, а молока почти не осталось, поэтому он провел полчаса в супермаркете, запасаясь провизией. Он возвращался на Инвернесс-Террас с четырьмя сумками, погруженный в раздумья. Ему хотелось еще раз поколотить Николь Шала. Это было похоже на допрос подозреваемого: даже самого закоренелого преступника при поддержке его адвоката можно было заставить заговорить, при условии, что удастся найти ключ.
  Иногда это было проявление эгоизма, или желание быть понятым, или стремление противоречить, но при правильном обращении любого можно было заставить открыться. Они могли бы не признаваться, они могли бы только лгать, но, по крайней мере, они начали бы диалог.
  Он отпер входную дверь и медленно поднялся в квартиру Макларена на верхнем этаже. Он приготовил себе омлет с сыром и тосты, выпил четыре банки светлого пива "Макьюэнз", пока смотрел футбол по телеканалу Sky Sport, и лег спать, пообещав себе, что на следующий день зайдет к Николь.
  Алексей Лесков засунул руки поглубже в карманы пальто и кашлянул. За те двадцать два года, что он проработал офицером КГБ в Киеве, он выкуривал шестьдесят сигарет в день, а с тех пор, как ушел, чтобы основать собственную охранную компанию, сократил количество сигарет до двадцати. Кашель усиливался, но он упорно отказывался обращаться к врачу. Он не доверял врачам. Его мать умерла в киевской больнице от рака печени. Его отец умер под присмотром врачей от болезни сердца. Лесков не обращал внимания на кашель и случайные капли крови на своем носовом платке.
  С ним было трое мужчин, которые работали на него и которым он доверял. Двое были русскими, а третий - с Украины. Они следовали за человеком по имени Ричард Уильямс от квартиры в Сент-Джонс-Вуд до Квинсуэй на двух машинах. Как только Уильямс выбрался из черного такси, двое людей Лескова последовали за ним пешком. Это было легко. Мужчина зашел в супермаркет, затем прошел на Инвернесс-Террас и вошел в здание, в котором было несколько квартир. Он не оглядывался. Даже если бы он это сделал, то не заметил бы людей Лескова. Вскоре после того, как он вошел в здание, в квартире на верхнем этаже зажегся свет.
  Лесков послал украинца проверить замок. Это был простой замок. Любой из его людей мог взломать его меньше чем за минуту.
  Они по очереди наблюдали за квартирой, удаляясь в паб на Квинсуэй, пили водку и курили сигареты без фильтра. Лесков был на вахте, когда погас свет. Он подождал пять минут, чтобы убедиться, что мужчина не покидает здание, затем вернулся в паб, купил выпивку, затем сидел, курил и разговаривал, пока бармен не крикнул, что пора закрываться. Затем Лесков ушел с двумя своими людьми.
  Они припарковали машины в многоэтажном здании рядом с торговым центром Whiteley's; они пробрались по все еще многолюдным тротуарам и поднялись по бетонной лестнице на третий уровень. Украинец открыл багажник одной из машин и снял резиновый чехол с запасного колеса, чтобы показать четыре пистолета, каждый из которых был завернут в кусок ткани.
  Лесков раздал своим людям оружие, затем проверил свое - полуавтоматический пистолет российского производства, уже заряженный. У каждого был глушитель. Мужчины положили пистолеты и глушители в карманы пальто, и украинец захлопнул багажник.
  Лесков быстро проинструктировал мужчин. Украинец и один из русских должны были войти в квартиру. Второй русский должен был ждать на тротуаре напротив главного входа в здание. Лесков будет ждать в задней части. Он отправил украинца разобраться с замком, а сам с двумя русскими прогулялся взад-вперед по Квинсуэй, заглядывая в витрины переполненных ресторанов и сувенирных лавок. Как только украинец оказался внутри, он позвонил Лескову, который послал к нему одного из русских.
  Лесков вышел из "второго русского" на Инвернесс-Террас и пошел по аллее, ведущей к задней части террасы. У каждого квартала был свой ухоженный сад. Лесков стоял в тени и медленно ввинчивал глушитель в ствол пистолета.
  Соломон повернулся на другой бок, наполовину засыпая. В горле у него пересохло, и он нащупал кружку с водой, которую оставил на прикроватном столике. Его рука сбросила будильник на пол. Он выругался и сел. Наклонившись, чтобы поднять его, он услышал металлический щелчок в коридоре.
  Его первой мыслью было, что Макларен вернулся домой, но щелчок не был звуком ключа, вставляемого в замок. Он был более настойчивым. Щелк, щелк, щелк. Соломон скатился с кровати и приложил ухо к двери спальни. Щелк, щелк, щелк.
  Он натянул джинсы, открыл дверь и на цыпочках прошел по коридору. Щелчок доносился от входной двери. Когда он прошел половину коридора, звук прекратился. Он замер и услышал приглушенные голоса, говорившие на чем-то похожем на русский.
  Соломон прижался к стене, его сердце бешено колотилось. Входная дверь со скрипом отворилась. Он огляделся в поисках чего-нибудь, что можно было бы использовать в качестве оружия, но единственной вещью в пределах досягаемости был телефон.
  Послышались еще приглушенные голоса, затем шаги. Они были внутри. Коридор имел Т-образную форму: один из маленьких ответвлений буквы "Т" вел к входной двери, а длинный ответвление - в спальню за ним. Два шага, и люди у двери увидят его.
  Он на цыпочках прошел по коридору на кухню, затаив дыхание. Скрипнули половицы, и он замер. Входная дверь со щелчком закрылась. Он вошел в кухню. Пол был выложен плиткой, поэтому его босые ноги не производили шума, когда он шлепал к раковине. Он взял хлебный нож с пластиковой ручкой и вернулся к кухонной двери.
  Он осторожно выглянул из-за дверного косяка. Он увидел что-то темное, движущееся на уровне пояса, и у него перехватило дыхание. Пистолет с длинным тонким глушителем.
  У Соломона задрожали ноги. Почему в квартире Макларена оказался мужчина с пистолетом? Лондонские грабители не часто носили оружие. Никто не знал, что Соломон остался в McLaren. И, конечно, любой, кто планировал напасть на McLaren, должен был знать, что его нет в городе. Они бы подождали снаружи, пока не убедились, что он дома.
  Скрипнула половица. Соломон так крепко сжал нож, что хрустнули костяшки пальцев. Он заставил себя расслабиться. Они не были грабителями, и они были там не из-за Макларена. Это означало, что они могли охотиться только за ним, но кто знал, где он остановился? Только Дайан. И Чак Миллер в Сараево. Несколько друзей Макларена. Конечно, никого, кто хотел бы причинить ему вред.
  Соломон знал, что нож не сравнится с пистолетом. Или пистолетами. В квартире было по меньшей мере двое мужчин, и Соломон сомневался, что только один из них был вооружен. Двое мужчин, два пистолета. Его лучшим шансом было позвонить в полицию, но он никак не мог воспользоваться телефоном в холле, а его мобильный был в задней спальне.
  Он услышал шаги, медленно удаляющиеся по коридору. Соломон вернулся на кухню. У него было всего несколько секунд, чтобы решить, что делать. Он мог бы спрятаться на кухне и сделать ставку на то, что они пойдут прямиком либо в главную спальню, либо в заднюю. Если бы они прошли мимо кухни, у него был шанс добежать до двери и добраться до нее прежде, чем они начнут стрелять. Но если бы они проверили кухню, то застали бы его врасплох.
  Его единственным выходом было столкнуться с ними в коридоре. У него было бы преимущество внезапности, но и только.
  Еще один скрип половицы. И сопение. По спине Соломона струился пот, но во рту было так сухо, что он едва мог глотать.
  Русские. Это, должно быть, агентство. Они, должно быть, следили за ним от квартиры Николь. Он присел на корточки и двинулся к кухонной двери, напрягая слух в поисках любого намека на то, как далеко мужчины продвинулись по коридору. Он взглянул на нож. Он был больше фута длиной, с зазубренным краем, предназначенным для нарезания, а не для колющих ударов. Его глаза искали что-нибудь еще, что он мог бы использовать в качестве оружия. Под кухонным столом стояла винная полка, и он достал бутылку шампанского. Затем встал сбоку от двери.
  Еще один скрип половицы. В дверном проеме появился глушитель, указывающий в сторону спальни.
  Соломон вышел из кухни и с силой опустил бутылку на запястье мужчины. Мужчина закричал, и пистолет с грохотом упал на пол. Соломон снова поднял бутылку. Двое мужчин в коридоре замерли. Оба они были крупными мужчинами в длинных темных пальто. Тот, кого ударил Соломон, был крупнее, с широкими плечами и коротко подстриженной стрижкой, которая подчеркивала круглую форму его головы. У второго мужчины было более угловатое лицо. Он поднял пистолет и оттолкнул первого мужчину в сторону, чтобы лучше прицелиться.
  Соломон швырнул в него бутылку шампанского. Она пролетела в воздухе и попала ему в лицо. Мужчина отшатнулся, из носа у него текла кровь. Первый наклонился, чтобы поднять свой пистолет. Соломон сильно ударил его коленом и почувствовал, как у мужчины сломался нос, когда его голова дернулась назад, но пистолет снова был у мужчины в руке. Соломон полоснул его ножом, но тот отскочил от рукава. Он полоснул еще раз, целясь в горло, но мужчина упал навзничь, и удар прошел мимо.
  Мужчины блокировали коридор, так что он не мог добраться до входной двери. Он повернулся и побежал обратно в свою спальню. Подойдя к двери, он обернулся и швырнул в них хлебным ножом, затем захлопнул дверь и придвинул к ней кровать. Он знал, что это не остановит двух мужчин, а дверные панели были тонкими, так что пуля прошла бы насквозь. Он взял свой мобильный телефон и набрал девять-девять-девять, но едва успел нажать третью девятку, как пуля пробила дверь, подняв град осколков, и вонзилась в стену рядом с окном. Шума было на удивление мало.
  Соломон вжался в угол и приложил телефон к уху. Телефон звонил, но ответа не было. Еще одна пуля пробила дверь. Соломон услышал приглушенные голоса.
  - Я звоню в полицию! - крикнул он.
  - Ты меня слышишь? Я вызываю полицию!
  Еще один выстрел. Пуля ударилась в стену рядом с его головой. Телефон продолжал звонить.
  Что-то ударило в дверь с такой силой, что кровать задрожала. Соломон не знал, была ли это нога или плечо, но удар был достаточно сильным, чтобы сдвинуть кровать на несколько дюймов по ковру. Он отодвинул ее, засунул телефон в карман джинсов, наклонился и бросился к окну. Он разорвал шторы и попытался поднять нижнюю створку. Он не двигался.
  Дверь снова ударилась о кровать, которая заскребла по ковру. Он откинул ее ногой, затем снова попробовал открыть окно. Мышцы его рук взвыли от боли. Затем он понял, что в верхней части окна есть замок. У него не было ключа.
  Раздался еще один сильный удар в дверь, верхняя панель прогнулась, и кровать сдвинулась на несколько дюймов.
  - Полиция уже в пути! - крикнул Соломон. Он придвинул кровать к двери.
  Наступило короткое молчание, за которым последовал разговор шепотом. Потом ничего. На мгновение Соломону показалось, что они ушли, но затем раздались четыре быстрых выстрела, треск ломающегося дерева, и окно взорвалось дождем стекла.
  Соломон схватился за мобильный. На линии была женщина, спрашивавшая, какую услугу он хочет. Он прокричал свой адрес по телефону, затем сунул его обратно в карман и направился к окну. Он использовал подушку, чтобы вытолкнуть оставшиеся осколки стекла. Позади него кто-то ударился плечом в дверь. Соломон положил подушку на нижнюю часть оконной рамы и выглянул наружу. Примерно в трех футах слева от окна находилась чугунная водосточная труба. Если бы он высунулся, то смог бы ухватиться за нее и спуститься с трех этажей на землю.
  Он просунул ноги в окно и потянулся к водосточной трубе. В дверь снова стукнули, и кровать отъехала по полу на добрых шесть дюймов. В проеме показался пистолет. Пуля ударила в стену у окна.
  Соломон схватился за водосточную трубу, его босые ноги заскребли по стене. Кирпичи были влажными, ноги скользили, и он перенес весь свой вес на руки. Он уперся коленями в кирпичи, затем сумел поднять ноги. Он начал спускаться по водосточной трубе, перебирая руками, стараясь держать руки вытянутыми так, чтобы его вес прижимал ноги к стене.
  Он услышал, как в дверь заколотили, и ускорил шаг, царапая костяшки пальцев по кирпичам. Он тяжело дышал, сердце бешено колотилось. Он прошел мимо окна слева. Второй этаж. Он посмотрел вниз. Двадцать пять футов. Может, больше. Внизу был бетонный внутренний дворик, а за ним небольшая лужайка, доходившая до кирпичной стены.
  Вдалеке он услышал вой сирены. Он не мог сказать, была ли это полицейская машина, пожарная или скорая, но часть его знала, что полиция отреагировала на его звонок слишком рано.
  Он услышал, как над ним с грохотом распахнулась дверь. Соломон продолжал карабкаться вниз, его дыхание вырывалось прерывистыми рывками. Затем он понял, что текстура трубы изменилась: она была пластиковой, а не чугунной. Секунду спустя она оторвалась от стены, и он упал навзничь.
  Он сильно ударился о бетон и не столько почувствовал, сколько услышал, как хрустнула его левая нога чуть ниже колена. Его отбросило вбок, и он ударился головой о землю. Пытаясь сесть, он увидел осколок треснувшей кости, торчащий сквозь плоть.
  Затем он поднял голову. Один из нападавших высунулся из окна третьего этажа. Соломон отполз от задней части здания к лужайке. Мужчина навел пистолет и выстрелил. Пуля подняла облачко пыли на бетоне рядом с его головой. Соломон пополз быстрее, волоча раненую ногу. Каждое движение вызывало спазмы раскаленной докрасна боли в конечности, и он чувствовал, как кровь пульсирует из раны под коленом. Он услышал второй громкий хлопок из окна наверху, и его правая рука дернулась, когда пуля попала ему в плечо. Боль ударила секундой позже, и Соломон закричал. Он перекатился и снова пополз. Именно тогда он увидел крупного мужчину в темном пальто, стоящего у стены. Он целился Соломону в лицо из пистолета.
  Лесков крикнул украинцу, чтобы тот убирался из квартиры, и мужчина исчез из окна. Его палец напрягся на спусковом крючке.
  - Что вы делаете? - спросил строгий голос. Женский. Лесков оглянулся, чтобы посмотреть, кто это.
  "Я вызвала полицию", - закричала женщина. Лесков все еще не мог видеть, где она.
  Мужчина во внутреннем дворике застонал и попытался доползти до садового сарая. Он был всего в двадцати футах от Лескова. Сирена становилась громче. Направляясь в его сторону. К нему присоединился второй, более слабый, но приближающийся.
  Лесков должен был знать, как далеко находится женщина и в состоянии ли она его опознать. Дальше по террасе в окне горел свет, на его фоне вырисовывался силуэт. Он навел на него пистолет, и фигура пригнулась.
  Затем Лесков услышал визг тормозов, за которым, секунду или две спустя, последовали открывающиеся дверцы машины и крики. Это должна была быть полиция.
  Он повернулся, чтобы посмотреть на человека, лежащего на земле. Он сделал шаг вперед, целясь из пистолета. Мужчина откатился к садовому сараю. Лесков выстрелил. Мужчина дернулся и замер.
  Шаги стали громче, и Лесков понял, что у него нет времени на второй выстрел. Он повернулся и побежал по аллее, ведущей прочь от террасы, на ходу отвинчивая глушитель и засовывая его вместе с пистолетом в карман.
  Овальные фигуры кружились вокруг яркого белого света, а темные фигуры что-то бормотали. Кто-то выл, собака или волк, и мир был охвачен землетрясением, раскачивающим Соломона из стороны в сторону. Он не был уверен, что произошло, но знал, что это плохо. Теперь, однако, ему стало тепло и уютно, и он позволил себе плыть навстречу белому свету.
  "Останься со мной!" Женский голос, настойчивый и требовательный. Голос женщины, которая ожидала, что ей будут повиноваться. Как учительница или солдат. Соломон пытался сказать ей, чтобы она оставила его в покое, что он хочет спать, но не мог говорить. В горле у него что-то застряло, но это не мешало ему дышать.
  "Ну же, останься со мной!" На этот раз голос звучал более настойчиво, но Соломон проигнорировал его. Ему казалось, что он плывет в теплом, влажном облаке.
  -Папа? -спросиля.
  Соломон попытался улыбнуться, но твердый предмет в горле не позволил ему.
  -Папа? -спросиля.
  Тут он увидел ее, четырехлетнюю девочку с длинными светлыми волосами.
  - Папочка, что ты делаешь? Она протянула руку и погладила его по лбу.
  - Мне поцеловать ее получше, папочка? - спросила она.
  Соломон попытался кивнуть, но не смог пошевелить головой. Он хотел сказать ей, что скучает по ней, что любит ее и сожалеет о случившемся, но у него перехватило горло.
  Она сильно ударила его по лицу. Соломон был сбит с толку. Почему она била его? Еще одна пощечина, на этот раз сильнее, затем пальцы вцепились ему в лицо. Большие пальцы, не как у четырехлетнего ребенка.
  "Останься со мной, черт возьми!" Женщина вернулась. Как и воющий волк. Что-то оттянуло ему левое веко, и сверху на него взглянуло лицо в маске, лицо в толстых защитных очках. Ей было чуть за тридцать, черные волосы были убраны с лица.
  - Ты меня слышишь? - крикнула она.
  Соломон кивнул. Она отпустила его лицо. Металлические носилки, на которых он лежал, накренились влево.
  "Ради бога, - сказала женщина, - успокойтесь! Из него льется кровь".
  Позади нее стоял мужчина. На нем тоже были маска, очки и желто-зеленая куртка.
  Соломон снова впал в беспамятство, но женщина снова приподняла ему веко и посветила лучом света в глаз.
  - Ты меня слышишь? - спросила она.
  Соломон снова кивнул. Волчий вой стал громче. Это был вой сирены. Он был в машине скорой помощи. Образы пронеслись в его голове. Бросил бутылку шампанского в мужчину в квартире Макларена. Вырывается водосточная труба. Треск, когда у него сломалась нога. Пуля попала ему в плечо.
  - Мы на пути в больницу. Я дал тебе обезболивающее, но мне нужно, чтобы ты оставался в сознании. Ты понимаешь?"
  Соломон не мог говорить из-за пластиковой трубки в дыхательных путях, и ему пришлось снова кивнуть. Он хотел спросить парамедика, не собирается ли он умереть, но вместо этого сосредоточился на дыхании. На крючке висел пакет с прозрачной жидкостью, который раскачивался из стороны в сторону, пока машина скорой помощи мчалась, воя сиреной, по улицам города. Сирена начала затихать, и он снова закрыл глаза. Девушка вернулась и погладила его по лбу.
  - Папочка? - прошептала она, и Соломон улыбнулся.
  Гончаров набрал номер Ивана Петровича и свирепо посмотрел на Лескова, ожидая ответа боснийца.
  "Мы не виноваты, что он должен был спать", - сказал Лесков. Гончаров прервал его нетерпеливым взмахом руки.
  Ответил Петрович, и Гончаров объяснил, что произошло.
  "Так он мертв или нет?" - спросил босниец.
  "В него стреляли дважды, и он выпал из окна третьего этажа", - сказал Гончаров.
  "Вы не отвечаете на мой вопрос", - сказал Петрович.
  "Полиция вмешалась прежде, чем мы смогли быть уверены", - сказал Гончаров.
  "Была вызвана скорая помощь, и сирена была включена, когда она отъезжала".
  "Полагаю, нет никаких сомнений в том, что его застрелили?" - спросил Петрович с сарказмом в голосе.
  - Дважды, - сказал Гончаров.
  - Один из моих людей выстрелил ему в руку, другой - в бок.
  Петрович усмехнулся.
  - Двое мужчин с пистолетами, и они не смогли его прикончить?
  "В целом они хорошие люди", - сказал Гончаров.
  Их прервала полиция. Что вы хотите, чтобы я сделал? Мы можем прикончить его в больнице или подождать, пока он не вернется домой.
  Несколько секунд Петрович молчал. Затем он снова усмехнулся.
  - Оставь это. Он не вернется в Сараево, не после этого. Шрамы станут постоянным напоминанием о том, что его ждет".
  - Вы уверены? - спросил Гончаров.
  - Не волнуйся, Сергей. Ты получишь свои деньги.
  Гончаров покраснел. Он не беспокоился об оплате за съемку; его больше беспокоило то, что Петрович считал его не совсем профессионалом.
  - А что с девушкой? - спросил Петрович.
  - Этот мужчина ходил к ней, не так ли?
  "Мы использовали ее как приманку", - сказал Гончаров.
  - Вот как мы его поймали. Мы проследили за ним до дома. Он хотел, чтобы босниец знал, что удар был хорошо спланирован, даже если и выполнен неуклюже.
  - Если он не мертв, то расскажет о ней полиции.
  "Я уже перевез ее", - сказал Гончаров.
  "Было бы лучше, если бы ее не было в стране", - сказал босниец.
  "Я потеряю на ней деньги, если она сейчас уйдет", - сказал Гончаров.
  "Я выкуплю ее контракт, - сказал Петрович, - при условии, что ты не попытаешься меня надуть".
  - Я заплатил тебе десять тысяч.
  - Я помню.
  - Но возникли дополнительные расходы.
  - Я сказал, что не хочу, чтобы ты меня обманывал, вороватый ублюдок. Я уже оформил документы, и ты только что оплатил ее перелет.
  "В Лондоне были расходы", - сказал Гончаров.
  "Пришлите ее обратно ко мне - я могу где-нибудь использовать ее", - сказал Петрович.
  - Посадите ее на ближайший самолет, и я дам вам кредит в двенадцать тысяч долларов под следующую партию.
  - Согласен, - сказал Гончаров.
  - Девушка, она разговаривала с этим мужчиной?
  - Коротко, - сказал Гончаров.
  - Ты знаешь, что было сказано?
  Он задал вопрос небрежно, но Гончаров инстинктивно понимал, что ему следует осторожно подбирать слова.
  "Он пробыл с ней недолго", - сказал он.
  "Когда стало ясно, что он не хочет секса, она попросила его уйти".
  - Он ее допрашивал?
  - Он сказал, что хочет поговорить. Она попросила его уйти. Это все, что я знаю. Последовало долгое молчание, и на мгновение Гончарову показалось, что связь прервалась.
  - Алло? - спросил он.
  - Отправь ее обратно в Сараево. Увидимся в следующем месяце.
  Гончаров положил свой мобильный телефон на стол. У него были десятки вопросов, которые он хотел задать Петровичу. Он хотел знать, кто был этот мужчина и что девушка видела в Косово. Он хотел знать, почему она убегает и от кого. Но Гончаров знал, что на некоторые вопросы лучше не отвечать, особенно когда речь идет о таком человеке, как Иван Петрович.
  Джек Соломон открыл глаза, услышав обычный электронный звуковой сигнал. В этом монотонном звуке было что-то успокаивающее, и, пытаясь сосредоточиться, он понял, что звук совпадает с биением его сердца.
  Он повернул голову налево. Рядом с его кроватью на металлической тележке стояли мониторы и большая открытка с изображением плюшевого мишки, держащего в руках букет цветов и воздушный шарик с надписью "Выздоравливай скорее".
  -Мистер Соломон?
  Это был женский голос. Соломон обернулся. Сверху на него улыбалась чернокожая медсестра со стетоскопом на шее. Он попытался заговорить, но во рту у него так пересохло, что язык прилип к полу. Он хмыкнул.
  "Все в порядке, мистер Соломон, не пытайтесь заговорить. Я не могу дать тебе воды, но у тебя там есть капельница, так что не волнуйся".
  Соломон снова хмыкнул. Он хотел знать, умрет ли он.
  - Ты в реанимации, но с тобой все будет в порядке, - сказала она, словно прочитав его мысли.
  - Тебе просто нужно расслабиться и позволить нам позаботиться о тебе. Ты понимаешь?
  Соломон кивнул.
  "Это хорошо", - сказала она.
  - Отдохни немного.
  Он закрыл глаза.
  Сотрудник иммиграционной службы едва взглянул на паспорт Николь. Он был хорватским. Имя было не ее, как и дата рождения, но это была ее фотография. В аэропорту Сараево Николь нервничала больше, чем в Хитроу. В лондонском аэропорту у нее была няня, которую Петрович в шутку называл ее жокеем. Это был студент из южного Лондона, которому заплатили тысячу долларов за то, чтобы он полетел с ней, представившись ее парнем. На обратном пути в Сараево она была одна. Двое людей Гончарова отвезли ее в аэропорт. Она продолжала спрашивать их, что случилось и почему ее выдворяют из страны, но они упорно отказывались отвечать на ее вопросы.
  "Почему?" - спросила она со слезами на глазах, после того как они зарегистрировали ее и проводили в зону вылета.
  "Почему ты так со мной поступаешь? Что я сделал не так?"
  В аэропорту Вены ее ждал другой мужчина, и он тоже отказался с ней разговаривать. Он просто оставался рядом с ней, пока не должен был вылететь ее стыковочный рейс, а затем наблюдал, пока она не подошла к самолету.
  Николь проплакала всю дорогу из Вены в Сараево. Стюардессы спросили, не заболела ли она, но она закрыла лицо носовым платком. Она понятия не имела, что пошло не так. Она знала, каковы были правила: Анна объяснила их в тот день, когда начала работать в агентстве. Не разговаривать с клиентами об агентстве, не выходить из квартиры, предварительно не позвонив в агентство, не общаться ни с кем, кто не работает в агентстве, не контактировать с клиентами вне работы, никогда не давать свой номер телефона, никогда не открывать дверь, если она не ожидает клиента. Существовали правила обращения с деньгами, правила гигиены и чистоты, правила о том, что она должна делать в постели. Для всего существовали правила, и, насколько было известно Николь, она не нарушала ни одного из них.
  Должно быть, это был мужчина из Боснии, поняла она в какой-то момент полета в Сараево. Мужчина звонил Джеку. Возможно, он пожаловался в агентство. Или, может быть, они узнали, что он хотел поговорить с ней о том, что произошло в Косово. Если ее отправили домой из-за него, это было несправедливо, потому что она не ответила ни на один вопрос. Она наотрез отказалась с ним разговаривать.
  Она перестала плакать только тогда, когда колеса самолета заскрипели по взлетно-посадочной полосе и самолет подрулил к зданию аэровокзала. Она знала, что кто-то будет ее ждать. Она просто не знала, кто это будет.
  Сотрудник иммиграционной службы вернул ей паспорт. Она сунула его в сумку и прошла в зону выдачи багажа. У нее не было чемодана, который нужно было забрать. Двое мужчин в Лондоне не позволили ей ничего взять с собой. Все, что у нее было, по-прежнему находилось в квартире в Сент-Джонс-Вуде.
  Она прошла по каналу "Ничего не объявлять" и вошла в зону прибытия. Она опустила голову и, прижимая сумку к груди, быстро направилась к выходу.
  - Не так быстро, сестренка, - раздался гортанный голос слева от нее.
  Николь споткнулась, и мужчина протянул руку, чтобы поддержать ее.
  Еще один появился у ее правого плеча.
  "Мы здесь, чтобы отвезти вас", - сказал он.
  Оба мужчины были высокими и худыми, в кожаных куртках-бомберах и синих джинсах. По их акценту она поняла, что они боснийские сербы. Она опустила голову, чтобы они не увидели, как она напугана.
  - Не бойся, сестренка, - сказал первый мужчина, похлопывая ее по плечу.
  "Я не сделала ничего плохого", - сказала она.
  "Вам не о чем беспокоиться", - сказал мужчина.
  - Куда ты меня ведешь? - спросила она.
  Мужчина жестоко ухмыльнулся.
  - Аризона, - сказал он.
  Сердце Николь упало. Она знала, что ждет ее в Аризоне. Снова навернулись слезы, но двое мужчин, не обращая внимания на ее страдания, повели ее к выходу.
  Соломон понял еще до того, как они открыли рот, что они из полиции. Двое мужчин, одному под тридцать, в темно-синем костюме в тонкую полоску, накрахмаленной белой рубашке и красном галстуке, другому за тридцать, в синем блейзере и черных брюках. Оба носили обувь, подобранную скорее из соображений комфорта, чем стиля.
  Они смеялись, пока шли по палате к его кровати. Соломон предположил, что детектив постарше, должно быть, инспектор, а его напарник - констебль. Судя по костюму, он был выпускником университета по программе ускоренного продвижения по службе.
  - Джек Соломон? - спросил полицейский постарше.
  - Так написано на карте, - сказал Соломон.
  - Детектив-инспектор Боб Хичкок, а это детектив-констебль Пол Оуэн. Как вы себя чувствуете?
  Соломон натянуто улыбнулся. На этот вопрос было трудно ответить.
  Из его ноги торчали металлические штифты, и даже по самым оптимистичным прогнозам, он всегда будет хромать. Два пулевых ранения заживали, но у него остались шрамы на всю жизнь. Он все еще находился в отделении интенсивной терапии, подключенный к аппаратам, измеряющим функции его организма, и его под завязку накачали обезболивающими. Но он был жив и был благодарен за это.
  - Прекрасно, - сказал он.
  Оуэн придвинул два пластиковых стула, и они сели. Молодой человек тщательно расправил брюки, затем достал из кармана пиджака маленький черный блокнот и серебряную ручку.
  "Вы знаете, кто на вас напал?" - спросил Хичкок. Это был коренастый мужчина с редеющими волосами и ярко-голубыми глазами.
  - Двое мужчин. Я думаю, они были русскими.
  - Почему ты так думаешь?
  - Они говорили друг с другом по-русски. Ты знаешь, что я работал?
  - Мы осведомлены о вашем прошлом.
  Соломон не сомневался, что Хичкок вытащил его досье. Он бы знал, почему он ушел из Метрополитен.
  "Вы можете их опознать?" - спросил Хичкок.
  Соломон сказал, что может, и дал им полное описание двух мужчин, говоря медленно, чтобы Оуэн мог все это записать.
  "Зачем кому-то понадобилось убивать вас, мистер Соломон?" - спросил Хичкок, когда Оуэн закончил писать.
  Соломон много думал над этим вопросом и над тем, что он должен сказать полиции. Он пришел к выводу, что не было причин скрывать от них все. Он рассказал им о резне в Косово, о приезде Николь в Лондон, о том, как нашел ее фотографию в Интернете и о посещении ее квартиры в Сент-Джонс-Вуд.
  Хичкок терпеливо слушал.
  - Вы дали ей свой адрес?
  Соломон покачал головой.
  - Я дал ей номер своего мобильного, вот и все. И это оплата по мере поступления - по ней меня не смогли отследить ".
  - Она звонила кому-нибудь еще, пока вы были там?
  - Нет. Ей звонили из агентства, но я слышала разговор. Она не сказала им, что у нее проблема.
  Хичкок взглянул на своего коллегу, проверяя, делает ли тот записи.
  - Дело в том, что если она не позвонила им до вашего отъезда, как они смогли так быстро связаться с вами?
  "Это хороший вопрос", - сказал Соломон.
  - У тебя есть враги? - спросил я.
  - Только не в Лондоне.
  Глаза инспектора сузились.
  "Это интересный способ ответить на вопрос", - сказал он.
  "У меня была ссора с сутенером в Сараево", - Соломон не вспоминал о Петровиче с тех пор, как тот улетел из Боснии. Но если бы у серба были друзья в Лондоне, он, возможно, осуществил бы свою месть.
  - Связан с этой девушкой?
  Соломон кивнул.
  - Она работала на него.
  - Ты думаешь, сутенер мог подставить тебя в Лондоне?
  - Это возможно.
  - Возможно или вероятный вариант?
  Соломон нахмурился. Знал бы Петрович, что Соломон уехал в Лондон? Телефонного звонка в сараевский офис было бы достаточно, чтобы выяснить, куда он уехал. И еще один телефонный звонок новому сутенеру Николь в Лондоне. Два телефонных звонка - и его жизнь оказалась на кону.
  - Вероятно, - наконец сказал Соломон.
  - Если это был не он, то я не вижу, кто еще это мог быть.
  "Мне понадобятся подробности с сайта", - сказал Хичкок.
  - И все, что вы можете рассказать мне об этой девушке и ее квартире.
  Соломон говорил, а Оуэн что-то черкал в своем блокноте.
  - Вы не думали, что появление в квартире девушки вызовет проблемы? - спросил Оуэн.
  - Ты имеешь в виду, знал ли я, что они попытаются убить меня? А ты как думаешь? Не было причин думать, что я причиняю кому-то горе. Все, что я хотел сделать, это поговорить с ней.
  "Она не казалась нервничающей, когда была с вами?" - спросил Хичкок.
  - Совершенно верно, - сказал Соломон.
  - Она угрожала покончить с собой.
  Брови инспектора взлетели к небу.
  -Что? -спросиля
  "Я не думаю, что она говорила серьезно, но она сказала, что порежет себе запястье, если я не уйду".
  "Вы были агрессивны по отношению к ней?" - спросил Хичкок.
  - Нет, черт возьми, не был, - сказал Соломон.
  - На случай, если ты не заметил, я здесь жертва.
  - Возможно ли, что она знала, что тебя подставили?
  Соломон снова нахмурился. Он вспомнил, как она расстроилась, когда он рассказал ей, кто он такой и почему здесь.
  "Нет".
  "Значит, они, должно быть, застолбили квартиру", - сказал Хичкок.
  - Что делает меня чертовски глупым, верно?
  Инспектор пожал плечами.
  - Как вы сказали, у вас не было причин думать, что кто-то будет возражать против вашего разговора с ней. Он откинулся на спинку стула и почесал подбородок.
  "Ладно, вам не обязательно быть в Менсе, чтобы понять, что русские плюс пистолеты с глушителями равняются русской мафии. Это означает, что мы не допустим, чтобы кто-то на улице выдал их. Женщина, живущая в одной из квартир на Инвернесс-Террас, видела, как один из них стрелял в вас, но она не смогла дать нам подробного описания. Ваши описания лучше, и мы попросим вас взглянуть на фотографии, сделанные в кружках, но очень мало шансов, что у них были предыдущие снимки, потому что, если бы они были, их бы до сих пор не было в стране ". Он откашлялся.
  - Мы проверили пули, которые они извлекли из тебя, и у нас нет совпадений ни с чем из досье, но, опять же, этого следовало ожидать. Профессионалы уничтожат любое оружие, из которого они выстрелят, а русская мафия настолько профессиональна, насколько это возможно. У нас есть пятна крови на полу, и мы их распечатали, но я поговорил со своим боссом, и он не готов финансировать анализ ДНК, пока у нас нет подозреваемого. Я думаю, это правильное решение. Это поможет только в том случае, если они были у нас раньше, а, как я уже сказал, это маловероятно ".
  "Что приводит нас к чему?" - спросил Соломон.
  - Мы проверим квартиру, но не нужно быть чертовым экстрасенсом, чтобы понять, что она надолго уехала.
  - Но ты можешь разорить агентство, не так ли?
  - Ты имеешь в виду, вывести их из бизнеса? Хичкок скривился.
  - Это "Порок и клубы", твое старое пристанище.
  - Но тот, кто руководит агентством, должен быть подозреваемым, верно?
  Хичкок снова поморщился.
  "Ребята, которые руководят агентствами, прилагают немало усилий, чтобы остаться незамеченными, но мы сделаем все, что в наших силах. Проблема в том, что все, что мы тогда получим, - это владельца агентства. Даже если мы встретимся лицом к лицу, он не сдастся убийцам, если он их послал.
  - Ты не внушаешь мне доверия.
  Хичкок слегка улыбнулся.
  - Ты был на работе, ты знаешь, каковы шансы. Большинство убийств - бытовые, и мы раскрываем их в течение нескольких минут. В конце концов, мы сталкиваемся с убийствами на сексуальной почве, потому что они продолжают это делать, пока их не поймают. Но на профессиональную работу мы попадаем только в том случае, если они облажаются или их зацепят. Русская мафия не облажается, и они имеют дело только с теми, кого знают, поэтому их не задевают ".
  - Значит, им это сойдет с рук?
  "Я просто даю вам понять, как устроена земля. Мы сделаем все, что в наших силах, но я не хочу завышать ваши ожидания".
  Соломон вздохнул.
  Оуэн взял карточку с изображением плюшевого мишки и открыл ее.
  "Inga?" - сказал он.
  Соломон заставил себя улыбнуться. Он был удивлен, увидев открытку от Инги. Удивлен, что она знала, что он в больнице, и удивлен, что она потрудилась отправить ему открытку.
  - У друга в Сараево, - солгал он.
  - Это быстро дошло, - сказал Оуэн.
  - Она отправила это курьером.
  Оуэн положил карточку обратно на прикроватный столик. Двое полицейских встали.
  - Мы пришлем вам любые фотографии, и если мы что-нибудь обнаружим, вы узнаете первым.
  - Ваше здоровье. И спасибо.
  Полицейские ушли. Соломон лежал, глядя на открытку. Зачем ее прислала Инга? И как она узнала, где он?
  Когда Соломона перевели из палаты интенсивной терапии, Дэнни Макларен был его первым посетителем. Он направился в палату вместе с дюжиной других людей, большинство из которых сжимали в руках букеты цветов и пакеты с фруктами. Макларен держал в руках экземпляр своей статьи, который он бросил на кровать Соломона вместе с бумажным пакетом винограда.
  "Учитывая, что вы находились между жизнью и смертью, вы, вероятно, не успели посмотреть эту историю", - сказал он, плюхаясь на пластиковый стул и беря горсть винограда.
  Газета была недельной давности, через два дня после того, как Соломон был застрелен. Статья была на седьмой странице, состояла из полудюжины абзацев и фотографии головы и плеч, сделанной, когда он был в Метрополитене. Репортаж был написан криминальным корреспондентом газеты.
  "У вас было бы лучшее шоу, если бы я был в городе", - сказал Макларен.
  - Как у тебя дела? - спросил я.
  "Они продолжают говорить мне, что мне повезло", - сказал Соломон.
  "Мне повезло, что моя нога сломалась ниже колена, так что ее не пришлось вытягивать. Мне повезло, что пуля в плече не задела нервы, так что я все еще смогу играть на пианино ". Он одарил Макларена ухмылкой, показывая, что шутит.
  "И мне повезло, что пуля в моем боку не прошла через кишечник, потому что тогда я мог бы получить заражение крови. Имей в виду, если бы мне хоть немного повезло, меня бы вообще не подстрелили.
  - Тогда не горько. Макларен рассмеялся.
  - От кого открытка? - спросил я.
  - Одна из девушек, с которыми я познакомился.
  - Проститутка прислала тебе открытку с пожеланием выздоровления?
  - Должно быть, она прочитала заметку в газете.
  - Да, но даже в этом случае ты, должно быть, произвел впечатление.
  - Как квартира? - спросил Соломон, желая сменить тему.
  "Окно починено, и я сменила замки. Я не уверена, что делать с пулевыми отверстиями в спальне. Они вроде как придают помещению характер. Я мог бы оставить их там.
  - Там что, беспорядок?
  - Так выглядело лучше.
  - Мне очень жаль.
  - Могло быть намного хуже, приятель. Давай просто будем благодарны за маленькие милости.
  - Кем именно они являются?
  "По крайней мере, они не украли фамильное серебро", - сказал Макларен.
  - Тебе что-нибудь нужно?
  "Я бы с удовольствием выпил пачку "Мальборо", но пока я не приду в себя, мне не разрешат курить. И единственная одежда, которая у меня есть, - это мои джинсы, а у меня даже их нет, на самом деле, потому что они срезали их с меня ".
  "Насколько все плохо?"
  "Я буду на связи через неделю или две".
  - Насколько я понимаю, копы уже были там?
  - Вы говорили с ними? - спросил я.
  - Да. Разговаривал с детективом по фамилии Хичкок. Звучит не слишком обнадеживающе.
  "Они дали мне посмотреть фотографии, но я никого не узнал".
  - Они бы первым же самолетом вернулись в Россию, если бы у них была хоть капля здравого смысла. Залегли на дно, пока все не уляжется.
  - И все же они все еще ищут?
  - Ведется расследование, но это не было убийством, и вы не пользуетесь большой известностью.
  "Хуже того, я коп, который уехал под покровом ночи, и я только что был в квартире проститутки".
  Вид у Макларена был сочувственный.
  - Тем не менее, они занимаются этим делом. Только не задерживай дыхание. Девушка что-нибудь сказала?
  - Она тут же замолчала.
  - Что это значит? - спросил я.
  "Я не знаю. Все, что ей нужно было сделать, это рассказать мне, что произошло. Я мог бы сам разобраться с этим. Если бы она не хотела давать показания, это было бы нормально. Но она бы ничего не сказала ".
  - Ты хочешь, чтобы я все разнюхал?
  - Хичкок сказал, что разговаривал с девушкой?
  Макларен покачал головой.
  - Квартира пуста, и она исчезла с сайта. Они пытаются поговорить с парнем, который руководит агентством, но пока безрезультатно".
  "У меня возникло ощущение, что они не собирались слишком усердствовать на этом фронте".
  "Это вопрос ресурсов, так всегда бывает в наши дни. Агентство использует мобильные телефоны с оплатой по мере поступления, так что просто выяснить, где находится их офис, означало бы провести серьезную операцию. В наши дни все расходы должны быть оправданы, и, как я уже сказал, это не дело об убийстве ".
  - Мне просто становится все больше и больше везет, не так ли?
  "Я наведу кое-какие справки", - сказал Макларен. Он достал свой блокнот. Соломон рассказал ему все, что смог вспомнить о Николь и ее квартире, затем Макларен ушел, пообещав вернуться со стопкой материалов для чтения.
  Соломон был измотан. Он только закрыл глаза, когда женский голос произнес: "Привет".
  Он поднял голову достаточно высоко, чтобы увидеть Ингу, но тут же отпрянул.
  - Позволь мне помочь тебе, - сказала она. Она подложила ему подушки.
  - Что ты здесь делаешь? - спросил Соломон.
  - В гостях, - весело ответила она. На ней была короткая юбка из черной кожи, сапоги на высоком каблуке в тон и куртка из белой кожи, которая блестела, как лед, в свете ламп дневного света. Ее крашеные рыжие волосы были распущены, а глаза спрятаны за широкими солнцезащитными очками. Она взяла карточку.
  - Я рад, что это до тебя дошло. Я не был уверен, какое имя использовать. В газете говорилось, что тебя зовут Джек.
  Соломон улыбнулся.
  - Никто не называет себя настоящими именами, ты же знаешь. Держу пари, ты даже не Инга.
  Инга пожала плечами.
  - Имена не имеют значения, но Джек мне нравится больше, чем Дэвид.
  - Да, я тоже. Он кивнул на стул.
  - Присаживайтесь, пожалуйста. Вы всего лишь второй мой посетитель, если не считать полицию.
  Инга села и положила открытку обратно на прикроватный столик.
  "Как ты узнал, что я здесь?" - спросил Соломон.
  Газета все еще лежала на кровати, и она указала на нее.
  - Ты знаменит.
  "Знаменит тем, что в него стреляли", - сказал он.
  - Вы знаете, кто это сделал?
  - Я не думаю, что это была Саша, если тебя это беспокоит.
  Она нахмурилась.
  - Конечно, это был не Саша. Почему ты решил, что это был он?
  - Прости меня, Инга, но зачем еще тебе здесь быть?
  Она нахмурилась еще сильнее.
  - Я беспокоился о тебе.
  - Мы встречались дважды. И во второй раз твой босс затолкал меня в кузов фургона и устроил мне допрос третьей степени.
  -Третья степень?
  - Допрашивали. Саша хотела знать, почему я хотел поговорить с Николь.
  - Но это было до того, как он узнал, кто ты и чего хочешь.
  - Это Саша сказал тебе прийти сюда? - спросил Соломон.
  Она выглядела оскорбленной.
  - Нет. Конечно, нет.
  Соломон пристально посмотрел на нее, но инстинкты полицейского подвели его, и он не мог сказать, говорит она правду или нет.
  - Ты думаешь, я здесь, чтобы шпионить за тобой? - спросила Инга.
  - Я не знаю. Он улыбнулся.
  "Я накачан обезболивающими, а моя нога соединена с кусками металла, так что я не слишком ясно соображаю".
  - Каково было, когда в тебя стреляли?
  - Как будто меня ударили, очень сильно. На секунду или две все онемело, а потом мне показалось, что я обожглась. Я потерял сознание.
  - У тебя останутся шрамы?
  Соломон рассмеялся.
  - О да, у меня останутся два потрясающих шрама.
  "Шрамы могут быть сексуальными на мужчине", - сказала Инга.
  - Посмотрим.
  "У женщин все по-другому. У меня есть подруга, которая работает, и у нее на животе шрам от ножа. Мужчины это ненавидят".
  - Вы все еще работаете в той же квартире?
  Инга кивнула.
  - Конечно. Это выгодный бизнес.
  - Саша не доставлял тебе никаких проблем?
  Инга надулась и покачала головой.
  - Простите, если мои слова прозвучали подозрительно, - сказал он.
  - Просто ты был последним человеком, от которого я ожидал, что он проявит ко мне интерес.
  - Ты мне нравишься, - тихо сказала она.
  - Ты не обязан этого говорить.
  - Почему бы и нет? Это правда. Я вижу, что ты добрый человек, который заботится о людях, а большинство мужчин, которых я встречаю, не такие. Я прочитал статью в газете и увидел вашу фотографию.
  - Я рад, что ты это сделал.
  Инга пролистала газету.
  - В статье не говорилось, кто в вас стрелял.
  - Я думаю, это были русские.
  - В твоей квартире?
  - В квартире моего друга. Я гостил у него.
  - Ты знаешь, почему они в тебя стреляли?
  - Полагаю, они хотели меня убить.
  Это было сказано в шутку, но Инга восприняла это всерьез.
  - Почему русские хотели убить тебя, Джек? Это из-за той девушки, которую ты искал?
  Соломон подозрительно посмотрел на нее.
  - Почему ты так думаешь?
  - Из-за того, как отреагировал Саша, когда узнал, что ты задаешь вопросы. Я подумал, может быть, ты спросил кого-нибудь другого.
  Соломон медленно кивнул.
  "Да, ты прав. По крайней мере, я так думаю. Я нашел ее. Она работает в эскорт-агентстве. Я пошел к ней, а через несколько часов они вломились в мою квартиру и сделали это со мной".
  Она улыбнулась и взяла себе немного винограда.
  - Итак, как долго вы пробудете в больнице?
  - Месяц, может, меньше. Они хотят убедиться, что нога заживает должным образом, прежде чем меня выпишут.
  Инга полезла в карман пальто и достала листок бумаги.
  - Я написала здесь номер своего телефона, - сказала она. Она положила его на прикроватный столик.
  - Позвони мне, когда придешь домой, - сказала она.
  -Я бы хотел тебя увидеть.
  - Как клиент? Он пожалел, что сказал это, как только слова слетели с его губ, но она не обиделась.
  - Как друг, - ответила она.
  - Мы можем снова сходить выпить кофе.
  Она встала, послала ему воздушный поцелуй и ушла. Пациенты на нескольких койках повернулись посмотреть ей вслед, затем посмотрели на Соломона, явно недоумевая, что он делает с такой хорошенькой посетительницей. Это был вопрос, на который Соломон сам пытался ответить. Он сомневался, что Ингу внезапно охватило желание искать его дружбы. Должна была быть другая причина для ее визита, и почти наверняка это была Саша.
  Инга вышла из больницы и пошла по улице, подняв воротник своей кожаной куртки. Она прошла мимо телефонной будки, увешанной карточками проституток, каждая из которых обещала непревзойденный сексуальный опыт. Инга знала, что фотография на карточке никогда не соответствовала девушке из квартиры. Большинство из них были напечатаны одной из трех фирм, и они заработали десятки миллионов фунтов на торговле наркотиками. Только в квартире Инги ежедневно выпускалось пятьсот открыток. Она рассмеялась, когда впервые увидела свою визитку. Слова были достаточно точными: "Сногсшибательная рыжеволосая, все услуги", но под ними была фотография девушки с короткими рыжими волосами, которая совсем на нее не была похожа. Никто никогда не жаловался, и клиенты, которые разговаривали с ней, говорили, что она была намного красивее девушки на карточке.
  Саша припарковалась на боковой дороге, откуда был виден вход в больницу. Он привез ее из Сохо на своей Ауди с откидным верхом. Это был первый раз, когда она оказалась в спортивной машине: когда она куда-либо ездила с ним раньше, это всегда происходило на заднем сиденье его Мерседеса с Кариком и Рикки. Саша редко ездила куда-либо одна. Не то чтобы он боялся, Инга сомневалась, что он чего-то или кого-то боялся, но он был осторожен.
  Инга забралась в "Ауди".
  - Ну? нетерпеливо спросила Саша, даже не успев закрыть дверь.
  "В него дважды стреляли, и у него сломана нога", - сказала она.
  - Я это знаю, - огрызнулась Саша.
  - Кто это сделал? - спросил я.
  - Он сказал "русские". Он нашел девушку, которую искал.
  - Я так и знал, - сказал Саша и хлопнул ладонью по рулю.
  - Значит, она работала на русских, эта девушка?
  - Для эскорт-агентства, - сказал он.
  -Который из них?
  - Он не сказал.
  - Ты спросил его?
  "Саша, он все равно относился ко мне с подозрением. Он хотел знать, почему я пришла к нему. Если бы я задавал слишком много вопросов, он бы никогда мне не поверил.
  - Ублюдочные русские. Если он будет продолжать в том же духе, они убьют его. - Саша выдохнул сквозь стиснутые зубы.
  - Он разговаривал с девушкой?
  "Да, но он не сказал, о чем они говорили". Она видела, что Саша снова собирается рассердиться, и похлопала его по руке.
  "Саша, он все спрашивал, зачем я ходила к нему. Я дала ему свой номер и попросила позвонить, когда он освободится".
  - Я хочу знать, где она сейчас, - прошипела Саша.
  - И убери свою руку с моей. Когда я захочу, чтобы ты прикоснулся ко мне, я скажу тебе.
  Инга вздрогнула. Она сидела, сложив руки на коленях, пока Саша вез ее обратно в Сохо. Вернулась к работе.
  Соломон провел неделю в общей палате, прежде чем его выписали. Скорой помощи не было, поэтому он попросил носильщика вызвать ему черное такси. Дайан и Шон Милн сказали ему, что он может оставаться у них столько, сколько захочет, а Макларен предложил свою свободную комнату, но Соломон сомневался, что сможет подняться по лестнице в квартиру с ногой, все еще в гипсе.
  Он позвонил Диане со своего мобильного по дороге в Клэпхэм, и она ждала у дверей, когда подъехало черное такси. Он раздраженно вздохнул, когда увидел, как Шон выкатывает из дома инвалидное кресло.
  - Шон, я могу дойти пешком, - сказал он, забирая сдачу у таксиста.
  "Я медсестра, я знаю, что делаю", - сказала Милн.
  - У меня есть костыли.
  - Садитесь, - сказал Милн.
  - Я знаю, как обращаться с непослушными пациентами.
  "Держу пари, что так и есть. И держу пари, что это включает в себя ванну со льдом в постель".
  Диана расцеловала Соломона в обе щеки.
  "Спасибо за это, Диана", - сказал он.
  - Оставайся, сколько захочешь, - сказала Диана, подбирая его костыли.
  - Во всяком случае, до тех пор, пока не родится ребенок. Потом ты уйдешь отсюда.
  - Обещаю, максимум неделю или около того, - сказал Соломон.
  Шон подкатил инвалидное кресло к входной двери дома, затем умело перевалил его через порог.
  - Мы приготовили кровать в гостиной, чтобы тебе не пришлось подниматься по лестнице. А Дэнни вчера занес твои вещи.
  Шон вкатил Соломона на кухню, и Диана приготовила кофе. Соломон был рад снова оказаться среди друзей, в доме, где пахло кофе и свежесрезанными цветами, а не рвотой и дезинфицирующим средством.
  - Как продвигается расследование? - спросил Шон.
  "Это в значительной степени выдохлось", - сказал Соломон.
  "На веб-сайте агентства нет никаких следов Николь. Копы поговорили с девушкой, которая руководит агентством, и она говорит, что нет записей о том, что кто-то по имени Эми, соответствующий описанию Николь, работал на них. Есть некая Эми, и копы видели ее страницу, но, по-видимому, она совсем не похожа на Николь. Она сказала, что, возможно, я перепутал их с другим агентством. Они спросили ее, знает ли она что-нибудь о стрельбе, и, конечно, она понятия не имела, о чем они говорили".
  "Ну, она бы так и сказала, не так ли?" - спросила Диана.
  "Ты же знаешь, каково это в наши дни", - сказал Соломон.
  "Копы должны следить за ТЕМПОМ, они не могут оказывать давление, как раньше". Соломон ухмыльнулся Шону.
  "Закон о полиции и доказательствах по уголовным делам", - объяснил он.
  - Я знаю, - сказал Шон.
  "Я слежу за Счетом".
  - Но на вас напали после того, как вы вышли из квартиры девушки, - сказала Диана, ставя кружки с кофе на стол.
  - Не нужно быть Шерлоком Холмсом, чтобы сложить два и два. Даже если женщина говорит, что это было не ее агентство, вы знаете, что так оно и было, верно?
  Я сказал об этом копам, но они говорят, что у них связаны руки. И у них нет ресурсов, чтобы начать серьезное расследование против агентства. Они даже не знают, где находятся его офисы или кто им на самом деле руководит. Очевидно, они привлекли бы к этому делу больше людей, если бы меня убили. Он отхлебнул кофе. Напиток был насыщенным и ароматным, совсем не похожим на безвкусный быстрорастворимый напиток, который ему давали в больнице.
  - Что ты собираешься делать? - спросила Диана.
  - Я собираюсь посмотреть, смогу ли я выяснить, что случилось с девушкой.
  Шон и Диана обменялись изумленными взглядами.
  - Ты шутишь, - сказала Диана.
  - Я не сдаюсь, - сказал Соломон.
  "Если я сдамся, они победят".
  - Они чуть не убили тебя. В следующий раз тебе может не так повезти.
  "Я бы хотел, чтобы люди перестали говорить мне, как мне повезло", - сказал Соломон.
  - В любом случае, я не имею в виду людей, которые стреляли в меня. Полиция считает, что они давно ушли. Я говорю об убийцах в Косово. Если я уйду, они убьют двадцать шесть человек без каких-либо последствий".
  "Почему ты так зациклился на этом деле?" - спросил Шон.
  - Вы, должно быть, сталкивались с десятками подобных вещей.
  - Я не знаю.
  "Это не ответ", - сказала Диана.
  - Ни одно дело ты не принимал так близко к сердцу, когда был полицейским.
  "Ты должен был быть там", - сказал Соломон.
  "Целая большая семья, убитая вместе. Кто-то должен что-то сделать, не для того, чтобы все исправить, а для того, чтобы восстановить справедливость для них ".
  - Но почему ты? - спросил Шон.
  "Я не думаю, что Трибунал по военным преступлениям возьмется за это дело, так что это зависит от меня".
  "Он как чертов Терминатор", - сказал Шон.
  "Он даст себя убить", - сказала Диана.
  - Вы понимаете, что девушка сама могла приказать вас застрелить?
  "Она всего лишь ребенок", - сказал Соломон.
  - Ее использовали, я уверен в этом. Насколько нам известно, они могли убить и ее тоже.
  "Джек, пожалуйста, - взмолилась Диана, - неужели ты не можешь оставить спящих собак лежать?"
  - Нет, я не могу.
  У Дианы в кабинете был мощный настольный компьютер, и перед уходом на работу она показала Соломону, как подключиться к ее интернет-серверу.
  - В холодильнике есть еда, так что угощайся, - сказала она и направилась к входной двери.
  Соломон воспользовался одним из своих костылей, чтобы добраться до кухни, где сварил себе кофе. Его нога не болела, но гипс был тяжелым и неудобным, поэтому ему нужен был по крайней мере один костыль, чтобы не упасть. Самой большой проблемой был зуд внутри гипса. Медсестра дала ему вязальную спицу, чтобы справиться с этим, но даже это принесло лишь временное облегчение.
  Он, прихрамывая, вернулся в кабинет и поставил кружку рядом с компьютером. Он опустился на стул и подключился к Интернету. Он запустил браузер и кликнул на www. legal-escorts. com, затем на страницу с фотографиями девушек. Николь ушла. Там была девушка по имени Эми, статная блондинка. В агентстве была страница контактов, и он кликнул на нее. Адреса не было, только номер мобильного телефона и адрес электронной почты, bookings legal-escorts. com
  Соломон откинулся на спинку стула и отхлебнул кофе. Он снова искал иголку в стоге сена.
  Его пальцы пробежались по клавиатуре, и он вошел в базу данных Punternet. Он поискал отчет об Эми из отдела юридического сопровождения, но там ничего не было. Он зашел на доску объявлений веб-сайта и разместил сообщение под псевдонимом "Легман", спрашивая, знает ли кто-нибудь местонахождение Эми из Legal Escorts.
  Он потратил большую часть двух часов, просматривая сайты различных эскорт-агентств, но так и не смог ее найти. Это не обязательно означало, что она уехала из Лондона: она могла работать в оживленном районе Сохо, или в массажном салоне, или в клубе приватных танцев. Единственный способ выяснить это - обратиться в агентство, но если они ничего не сказали полиции, то сомнительно, что они откроются ему.
  Зазвонил боснийский мобильный телефон Соломона, и он поднял трубку. Входящего номера не было, но и надписи "Номер заблокирован" на нем тоже не было. Соломон нажал кнопку, чтобы принять вызов.
  - Джек? Это ты? - спросил я
  Это был женский голос. Иностранный.
  "Николь?"
  - Привет, Джек. Ты меня слышишь? Это Арнела.
  Секретарша Чака Миллера. Связь была плохой, ее голос то появлялся, то пропадал, и каждый раз, когда она говорила, спутниковая задержка составляла почти секунду.
  - Арнела, да, я тебя слышу.
  Раздалась серия быстрых щелчков, и линия стала четче.
  - У вас есть адрес в Лондоне? - спросила она.
  - У меня для тебя письмо, и мне нужно знать, куда его отправить.
  "Я остаюсь у друзей на несколько дней. От кого это письмо?"
  - Мистер Миллер. Не могли бы вы дать мне адрес?
  "Просто скажи мне, что там написано", - попросил Соломон.
  "Мистер Миллер сказал, что я должна отправить это вам прямо сейчас", - сказала она.
  Соломон чувствовал, что ей неловко, но, тем не менее, продолжал давить на нее.
  - Просто прочти мне это, Арнела.
  - Я не могу, мне очень жаль.
  - Он там? - спросил я.
  Последовала долгая пауза. Соломону было неловко ставить ее в неловкое положение, но он знал, что в письме содержались плохие новости и что Миллер прятался за ее спиной.
  "Он здесь, но у него встреча", - сказала Арнела.
  - Ну же, Арнела, что происходит? - спросил я.
  - Не усложняй мне задачу, Джек. Пожалуйста.
  - Он увольняет меня, не так ли?
  "Джек..."
  "Одному богу известно, сколько времени потребуется, чтобы письмо дошло до меня. Просто скажи мне, что говорит Чак".
  - Мне действительно жаль.
  - Дело не в тебе, я это знаю.
  Арнела быстро прочитала письмо. Это было типичное сообщение Чака Миллера, тщательно сформулированное и обезличенное. Он использовал такие фразы, как "реструктуризация организации", "прогнозы расходов" и "показатели эффективности", но смысл был ясен: для Соломона больше не было работы в Международной комиссии по жертвам войны. Его уволили.
  - Я хочу поговорить с ним, Арнела, - сказал он, когда она закончила говорить.
  "Он не будет с тобой разговаривать", - сказала она.
  - Он ведь не на совещании, не так ли?
  - Пожалуйста, Джек.
  - Это не так, не так ли?
  - Нет. Он здесь, но не хочет с тобой разговаривать. Я не могу тебя соединить.
  "Что вызвало это?" - спросил Соломон.
  - Извини, мне нужно идти.
  - Он знает, что со мной здесь произошло, не так ли?
  - Да, он знает, что ты был в больнице.
  - Как? Кто ему сказал?
  - Это несправедливо, - прошептала секретарша.
  "Мне нужна эта работа. Если я ее потеряю, как я буду кормить своих детей?"
  Соломон чувствовал себя виноватым за то, что так сильно давил на нее. Она и ее семья зависели от своей работы так, что он никогда не мог этого оценить. Единственными боснийцами, за исключением преступников, уровень жизни которых хоть сколько-нибудь приближался к приличному, были те, кто работал на "интернационалз". Он не имел права подвергать опасности то немногое, что у нее было. Он извинился и отключил связь. В любом случае, разговаривать с Миллером не имело смысла. Он был не из тех, кто выносит поспешные суждения или поддается эмоциональным аргументам. Он не передумает.
  Он откинулся на спинку стула и уставился в потолок. На его банковском счете было достаточно денег как минимум на шесть месяцев, поэтому он не беспокоился о том, что останется без работы. И он знал, что у него не возникнет проблем с получением работы в агентстве по оказанию помощи, как только станет известно, что он свободен.
  Он закурил "Мальборо". Куда подевалась Николь? Тот факт, что ее так быстро удалили с веб-сайта агентства, был явным признаком того, что она каким-то образом причастна к нападению в квартире Макларена. Он должен был найти ее. Каким бы ни был риск.
  Соломон расплатился с таксистом и выбрался на тротуар. Он опирался только на один костыль и надеялся вскоре обходиться одной тростью. Он сделал разрез на своих джинсах, чтобы скрыть как можно больше гипсовой повязки, и натянул пару походных носков поверх гипсовой повязки, чтобы прикрыть пальцы ног.
  Он толкнул дверь и вошел в паб. Здесь было полно выпивох в обеденный перерыв, мужчин в костюмах с безалкогольными напитками и озабоченно нахмуренными лицами, строителей в пыльных комбинезонах с пинтами светлого пива и подростков, пьющих алкоголь и играющих во фруктовые автоматы. Колин Дагган сидел за угловым столиком и читал "Ивнинг Стандард". " Перед ним стоял стакан виски со льдом. Он не встал, когда Соломон опустился на деревянный стул, прислонив гипсовую повязку к краю стола.
  - Ты не так уж плохо выглядишь для человека, в которого дважды стреляли, - сказал Дагган.
  - Мне повезло.
  "Когда снимают гипс?"
  - Неделю или две. Хочешь еще?
  Дагган кивнул. Соломон заказал двойной "Беллс" и пинту светлого пива.
  - Вы разговаривали с Хичкоком? - спросил я.
  - Почему бы тебе не спросить его самому?
  - Потому что ты на этой работе, а я нет. Правда?
  - Да, но это последний раз, когда я оказываю тебе услугу. Дагган перегнулся через стол.
  "Они не знают, кто руководит агентством, но они поговорили с женщиной, которая утверждает, что руководит агентством, Анной Грегсон, она из Эстонии, но некоторое время назад вышла замуж за британского учителя". Он подвинул конверт через стол. Соломон открыл его и достал единственный лист бумаги: имя и адрес Анны Грегсон.
  "Хичкок уверен, что она кого-то подставляет".
  - А что насчет агентства? Где оно базируется?
  - Они не знают.
  - А ее они не спросили?
  - Она сказала, что управляет им из дома.
  - Они обыскали ее дом? - спросил я.
  - Во-первых, зачем им это? Во-вторых, какой судья выдаст им ордер?
  - Потому что через несколько часов после того, как я увидел одного из ее сопровождающих, двое русских использовали меня как учебную мишень. Она эстонка, верно? Это практически по-русски".
  "Я валлиец, и это не делает меня англичанином".
  Бармен принес их напитки и поставил их на стол. Соломон расплатился с ним и подождал, пока он отойдет.
  - Они собираются попытаться это выяснить?
  - Они говорили с ней. Она сказала, что не имеет никакого отношения к стрельбе.
  - Она управляет эскорт-агентством. Почему они не арестуют ее за то, что она живет на аморальные доходы?
  "Они не из полиции нравов. И с женщинами нельзя расправляться за то, что они живут на аморальные доходы. Это контроль проституции ради выгоды. Ты уже забыл правила игры?
  - Почему они не подключат к этому отдел нравов? Накройте агентство, а потом заставьте ее переключиться на настоящего босса.
  Дагган сделал большой глоток виски.
  "Они следят за агентством, как и за всеми остальными. Посмотрите, кто там работает. Но пока никто из игроков не пострадает, они ничего не собираются предпринимать. Вы хоть представляете, во сколько обойдется проведение расследования? И ради чего?"
  "В последний раз, когда я смотрел, это было семь лет за контроль над проституцией".
  "В наши дни вам повезет, если вы найдете судью, готового отправить их под стражу на год. Выйдут через шесть месяцев при хорошем поведении. Какой в этом смысл?"
  "Наложение ареста на активы?"
  "Деньги отмываются быстрее, чем у спортсмена-спринтера. Они прокручивают их через обналичивающие компании, а затем переводят в офшоры. Даже если они погонятся за деньгами, им повезет, если они получат десять процентов от них. Итак, как я уже сказал, в чем смысл?"
  - Это незаконно, Колин. Это гребаное преступление. Не говоря уже о том, что они застрелили меня.
  "Это преступление, до которого никому нет дела. В Лондоне в общей сложности сорок восемь полицейских из отдела нравов. У них больше советников по расизму, чем у вас, что показывает вам, в чем заключаются приоритеты ".
  Соломон затушил сигарету.
  - Значит, они оставляют его?
  Хичкок говорит, что они все еще этим занимаются. Но они пытаются отследить стрелявших, а не действовать грубо в отношении агентства. Дело остается открытым. Если они нападут на кого-нибудь еще, то сразу же займутся этим.
  - Мне нужно найти девушку, - сказал Соломон.
  - Когда вы разговаривали с ней в последний раз, вы провели месяц в больнице.
  - И это достаточная причина, чтобы поговорить с ней снова. Я хочу знать, почему она баллотируется.
  - Ты чертовски хорошо знаешь, почему она бежит. Ты сказал, что она видела, как в Косово убивали ее семью. Она, должно быть, в ужасе от того, что убийцы собираются выследить ее. А потом появляешься ты и стучишь в ее дверь.
  - Если бы она пряталась, то не допустила бы, чтобы ее фотография появилась в Интернете.
  - Оставь это, - сказал Дагган.
  "Возвращайся туда, откуда ты пришел, и продолжай жить своей жизнью".
  "Я не могу вернуться", - сказал Соломон.
  - Меня уволили.
  - Почему это меня не удивляет? - мрачно спросил Дагган.
  Соломон поднял листок бумаги.
  - Кого я мог бы попросить проверить Грегсона?
  - Что тут проверять? - спросил полицейский.
  - Она разговаривала с Хичкоком.
  - Она солгала Хичкоку.
  - Ты этого не знаешь. Возможно, она ничего не знала о русских.
  - Готов поспорить на деньги, что если она этого не сделает, то работает на парня, который это сделает.
  "Да, но мы никогда этого не узнаем, не так ли?"
  Соломон отложил лист бумаги и отхлебнул пива.
  - А что, если я пойду частным порядком?
  - Ты, должно быть, шутишь.
  "Я хочу знать, где она работает и на кого она работает. Если Хичкок и Полиция нравов не заинтересованы. Я заплачу, чтобы это было сделано ". Он похлопал по своей гипсовой повязке.
  - Но я же не могу побежать за ней, не так ли?
  Он осушил свой бокал.
  - Если ты выяснишь, где находится агентство, что тогда? Ты думаешь, они сломаются и сознаются только потому, что ты помахал им костылем? Дагган ухмыльнулся случайному каламбуру.
  - Ты знаешь, что я имею в виду, - сказал он.
  "Кто в наши дни хороший?"
  - Ты серьезно? - спросил я
  - Разве похоже, что я шучу?
  Дагган достал ручку и нацарапал на листе бумаги имя и номер телефона.
  "Не говори ему, кто тебя послал", - сказал он.
  - Если все пойдет наперекосяк, я не хочу быть в этом замешанным.
  Соломон проковылял мимо элитной парикмахерской, где все стилисты были хороши как модели и одеты с головы до ног в черное. Все клиенты были среднего возраста, полные, одетые в дизайнерскую одежду, с лицами, сильно вытянутыми после пластической операции. Контраст был разительным: за старыми и уродливыми ухаживали молодые и красивые. Одна из стилисток была едва старше подросткового возраста, с прямыми светлыми волосами до тонкой талии. На ней был облегающий черный топ, который нисколько не скрывал форму ее идеальной груди, а ее лицо могло бы украсить обложку любого из ведущих журналов мод. Соломону стало интересно, сколько она зарабатывает на стрижке волос. Пятьсот фунтов в неделю, может, чуть больше. Соломон видел в Интернете девушек, которые и близко не были такими хорошенькими и брали столько за один час своего времени.
  Он остановился и посмотрел в окно. Ножницы девушки мелькали над головой женщины лет сорока, которая сидела, листая глянцевый журнал. Он задавался вопросом, как она заработала свои деньги: она не выглядела как влиятельная деловая женщина, поэтому, вероятно, вышла замуж за мужчину с деньгами. Отличало ли это ее от Николь и других девушек из агентства? Они продавали себя множеству мужчин; женщина в кресле продала себя одному мужчине. Принцип был тот же.
  Женщина подняла глаза от журнала и встретилась взглядом с Соломоном. Ее глаза были холодными и плоскими, как стекло. Она посмотрела на него с нескрываемым презрением, затем вернулась к своему журналу.
  Соломон продолжал идти по дороге. Сбоку от парикмахерской была черная дверь. На стене висела маленькая латунная табличка с надписью "Алекс Найт Секьюрити", кнопка и решетка динамика. Соломон нажал на кнопку, и женский голос произнес: "Алло".
  Соломон назвал свое имя, и в дверь позвонили. Соломон толкнул ее и поднялся по узкой лестнице. Наверху была вторая дверь, и он толкнул ее плечом.
  Эффектная брюнетка подняла на него глаза от компьютерного терминала. Она извинилась, когда увидела костыль и гипсовую повязку.
  - Если бы я знала, я бы спустилась за тобой, - сказала она.
  "Я могу идти, просто немного неловко", - сказал он.
  - Несчастный случай на лыжах?
  "Я выпал из окна третьего этажа", - сказал Соломон.
  Прежде чем она успела ответить, открылась дверь, и из нее вышел долговязый мужчина лет под тридцать, повыше водружая на нос очки в квадратной оправе. На нем была синяя джинсовая рубашка с закатанными рукавами и брюки цвета хаки с карманами выше колен.
  - Алекс Найт, - представился мужчина.
  -Джек?-спросиля.
  Они пожали друг другу руки.
  - Проходите, - сказал Найт. Он пошел впереди и придержал дверь, когда Соломон, прихрамывая, вошел внутрь. Офис площадью около двадцати квадратных футов был уставлен металлическими стеллажами, заваленными техническим оборудованием. Найт сел за большой металлический стол, на котором стояли три компьютерных терминала.
  Соломон передал ему лист бумаги, который дал ему Дагган. Он объяснил, кто такая Анна Грегсон и почему он хочет, чтобы за ней следили.
  - Предположим, я найду, где она работает, что тогда? - спросил Найт.
  - Я хочу знать, кто руководит агентством.
  -Потомучто?
  - Зачем тебе это знать?
  Найт взял нож для разрезания бумаги в форме миниатюрного меча и поиграл им.
  - Ты ведь не собираешься мстить, не так ли?
  -Что заставляет тебя так говорить?
  - Ты, очевидно, был на войне. Я бы не хотел привести тебя к кому-то, кто избил бы тебя до полусмерти или еще хуже. Это плохо отражается на мне".
  - Дело не в мести.
  - Итак, о чем идет речь?
  Соломон задумался. Простого ответа не было: он просто знал, что должен это сделать. Но Найт ожидал большего. Он хотел объяснений. Соломон откинулся на спинку стула и вытащил вязальную спицу из гипса. Он покачивал ею туда-сюда, пытаясь дотянуться до зуда сразу за коленом. Почесываясь, он рассказал Найту всю историю.
  - Значит, вы надеетесь, что владелец агентства скажет вам, куда подевалась эта Николь?
  - Надеюсь, - сказал Соломон.
  - Женщина из семьи Грегсон обратилась в полицию и отрицает, что что-либо знает о Николь. Возможно, ее босс расскажет мне другую историю. Но сначала я должен узнать, кто он такой.
  - Ладно, - сказал Найт.
  - Я могу это сделать. У нее есть какие-либо причины думать, что она будет под наблюдением?
  Соломон покачал головой.
  - Я поставлю туда машину и велосипед, просто на всякий случай.
  "Сколько это будет стоить?" - спросил Соломон.
  - Если нам повезет в первый день, пятьсот должны покрыть расходы. Это зависит от обстоятельств. Она может пойти прямо в офис, и в этом случае Роберт - брат твоей матери. Если мы найдем офис, то сможем проверить домовладельца и выяснить, кому он сдавал его в аренду. Если это покажется более сложным, я дам вам знать. Дело в том, что вы делаете потом? Если вы хотите, чтобы его осмотрели, это будет стоить дороже ".
  "Вероятно, я смогу провести проверку CRO".
  - Я уверен, что сможешь. Но что, если у него нет судимости? Тебе нужен домашний адрес? Ты хочешь знать, какие у него банковские счета? Куда он тратит свои деньги? Все это дорого стоит".
  Соломон закончил царапать и оставил вязальную спицу внутри гипса.
  - Давай сначала установим личность. Потом разберемся с этим.
  Найт отложил нож для разрезания бумаги.
  - Мне нужен чек на пятьсот долларов.
  Соломон написал одно и дал Найту номер своего мобильного телефона.
  Через два дня позвонил Найт.
  "Вашего человека зовут Сергей Гончаров", - сказал он.
  - Он русский, но находится здесь по годовой деловой визе, выданной посольством Великобритании в Санкт-Петербурге. Дата рождения пятнадцатое августа 1949 года. Офис агентства находится в Эрлс-Корт. У вас есть ручка?"
  Соломон был в кабинете Дианы, и у нее в кружке лежала дюжина ручек. Он записал адрес. Офисное здание на Уорик-роуд.
  - У вас есть его фотография? - Спросил Соломон.
  - Я мог бы достать один, но это будет в другой раз.
  -Еще пятьсот?
  -При условии, что мы доберемся до него первыми.
  - У вас есть его домашний адрес?
  "Я мог бы достать один, но опять же..."
  -Еще пятьсот?
  - Это зависит от обстоятельств. Он может быть указан в телефонной книге. Или мне, возможно, придется направить за ним команду. Это в значительной степени открытый вопрос, как я объяснил в офисе. Чем больше вы готовы заплатить, тем больше я смогу узнать ".
  Соломон почесал нос. Он не видел другого способа получить нужную ему информацию.
  - Ладно, Алекс. Достань мне фотографию и его домашний адрес. Тогда я подумаю, куда мне дальше двигаться.
  Он отключил связь. Он понял, что это важный вопрос. Когда он узнает, как выглядел Гончаров и где он жил, что тогда? Этот человек был русским сутенером, который послал двух наемных убийц убить его. Вряд ли он начал бы говорить просто потому, что Соломон появился у него на пороге. Если у него был шанс разговорить Гончарова, ему нужна была помощь. Серьезная помощь.
  Соломон отнес кружку с кофе на столик у окна. Он опустился в кресло и стал наблюдать за движением транспорта по Уордор-стрит. Он открыл "Дейли Телеграф", но едва успел пролистать первую полосу, как увидел идущую по дороге Сашу.
  Мужчина был одет в черное кожаное пальто до колен и черный свитер-поло; его глаза были скрыты за солнцезащитными очками в металлической оправе, хотя небо было затянуто тучами. Двое здоровяков шли в двух шагах позади него. Саша протолкался в "Старбакс" и огляделся: двое здоровяков остались на тротуаре снаружи. Он увидел Соломона и подошел к его столику.
  - Это были не мои люди, если вы поэтому хотели меня видеть, - сказал он.
  - Это Инга тебе сказала, что я думал, ты отправишь меня в больницу?
  Саша скривилась.
  - Она сказала, что ты хочешь встретиться со мной, вот и все. Если бы я хотел причинить тебе вред. Я бы сделал это у себя дома, в подвале".
  - Я это знаю.
  - Так чего же ты хочешь?
  -Вы сказали, что потеряли членов своей семьи в Косово?
  -Ичто?
  - Разве ты не хотел справедливости? Или мести?
  - У меня есть и то, и другое.
  -Какимобразом?
  "Я вернулся туда полтора года назад. Сербы переехали в дома, где раньше жили мой брат и его семья. Я убил их и сжег дотла дома".
  Это был не тот ответ, которого ожидал Соломон.
  - Ты выглядишь разочарованным, - сказал Саша. Он достал пачку маленьких сигар и прикурил одну золотой зажигалкой.
  - Не думаю, что здесь можно курить, - сказал Соломон.
  "Если они хотят, чтобы я его потушила, пусть попросят", - сказала Саша. Две молодые брюнетки за соседним столиком повернулись и уставились на него. Одна многозначительно кашлянула. Саша продолжал смотреть на них, пока они не отвернулись. Он поднял солнцезащитные очки так, что они оказались у него на макушке, и холодно посмотрел на Соломона.
  - Чего ты от меня хочешь? - спросил он.
  - Твоя помощь, - сказал Соломон.
  - Почему я должен тебе помогать?
  "Я собирался предложить вам шанс отомстить сербам, но, похоже, я опоздал для этого". Он наклонился через стол. Он постучал указательным пальцем правой руки по своей гипсовой повязке.
  - Парень, который это сделал, русский, он управляет интернет-эскорт-агентством. Я знаю, кто он и где живет.
  Саша покачал головой.
  - Ты хочешь, чтобы я сражался за тебя в твоих битвах?
  - Просто выслушай меня. Помнишь девушку, которую я искал? Николь?
  Саша кивнула.
  - Она работала на него. Его зовут Сергей Гончаров, и его офис находится в Эрлс-Корт. У него агентство "Юридический эскорт" с девушками по всему Лондону. Я увидел Николь на его веб-сайте и пошел к ней. Несколько часов спустя двое парней были в моей квартире, пытаясь убить меня. Теперь Николь исчезла с сайта, и какая-то женщина, представляющая агентство, говорит, что они никогда о ней не слышали. Копы не собираются продолжать расследование ".
  - Но ты такой и есть?
  - Девушка была на веб-сайте. Этот парень, Гончаров, либо убил ее, либо отправил куда-то еще. Я хочу выяснить, куда именно. Если он убил ее, я хочу натравить на него полицию. Если она работает где-то в другом месте, я хочу с ней поговорить.
  - После того, что случилось? Ты упрямый или глупый?
  - Я не сдамся, Саша. Я не позволю ему победить.
  - Ты думаешь, это игра, в которой есть победитель и проигравший?
  "Нет, но я не могу позволить им отпугнуть меня. В Косово были убиты двадцать шесть человек - мужчины, женщины и дети. Николь ничего не могла сделать, чтобы спасти их, и я ничего не могу сделать, чтобы вернуть их обратно, но я могу найти виновных и привлечь их к ответственности ".
  - И что потом? Несколько лет тюрьмы?
  "Трибунал по военным преступлениям выносит серьезные приговоры за зверства на Балканах. Это было массовое убийство. Если мы сможем возбудить дело, они получат пожизненное заключение".
  Саша бросил сигару на деревянный пол и раздавил ее ботинком. Он встал, и Соломон подумал, что он собирается уйти, но тот спросил: "Хочешь еще кофе?"
  Соломон попросил принести капучино. Он наблюдал, как Саша подошел к стойке, у него была уверенная походка, почти развязная, и Соломон заметил, что несколько женщин, включая двух брюнеток, которые возражали против его курения, повернулись, чтобы посмотреть на него, когда он взял кофе и пошел обратно. Он поставил кружки и отодвинул свое кресло в сторону, чтобы видеть вход, пока разговаривал с Соломоном.
  - Что ты предлагаешь? - спросил я.
  "Ты занимаешься проституцией", - сказал Соломон, понизив голос, чтобы его никто не услышал.
  "Гончаров работает в интернет-эскорт-агентстве. За ним будущее, а вы, при всем уважении, в прошлом. Вот почему мальтийцы так рады, что вы заняли их квартиры. Они уже перевезли своих девочек в онлайн ".
  Саша нахмурилась.
  - У нас все хорошо.
  - Может быть, и так. Но насколько лучше у вас могли бы быть дела, если бы вы занялись бизнесом Гончарова?
  "Зачем мне это делать?"
  - Потому что ты сразу прыгнешь в высшую лигу. Я знаю, где находится его офис. Мы можем получить его записи, его компьютеры. Мы можем выяснить, где все его девушки, куда он вкладывает свои деньги. Ты можешь вывести его из бизнеса и заставить его девушек работать на тебя ".
  Саша усмехнулась.
  - Насколько ты наивен, Соломон?
  Это была не та реакция, которую ожидал Соломон.
  - Девушек легко заполучить. Я мог бы принести еще пятьдесят завтра, если бы захотел. И почему ты думаешь, что девушки русского будут работать на меня? У меня нет на них никакой власти. Если мы выведем его из бизнеса, найдется сотня других агентств, на которые они могли бы работать. И ты думаешь, русский просто позволит мне отобрать у него бизнес? Как ты думаешь, что бы я сделала, если бы кто-то попытался ко мне подкатить? Саша перегнулась через стол.
  "Началась бы война банд. И русские отреагировали бы точно так же. Мне это не нужно. Здесь и без того хватает дел.
  Соломон уставился в свой кофе.
  Когда Саша заговорил дальше, его голос был хриплым шепотом.
  "Эта девушка, которая убила свою семью?"
  - Мы не знаем. Она единственная, кто видел, что произошло.
  - Как ты думаешь, кто их убил?
  "Я думаю, это было хорошо спланировано и хорошо выполнено, так что я бы предположил, что военными. В этом была опрятность. Если бы это были местные, я бы ожидал, что их было застрелено больше. Кроме того, ферму никто не захватил. Когда за зверствами стояли местные жители, они обычно захватывали дома и землю ".
  - Когда это произошло? - спросил я.
  Лето 1999 года. Тогда в этом районе было много войск, которые убивали мирных жителей, когда они возвращались в Сербию. Регулярные войска и силы специального назначения. Если бы это были солдаты и Николь увидела их знаки отличия, у нас были бы хорошие шансы опознать их.
  - Но теперь они вернутся в Сербию.
  "Сербы передают людей Трибуналу по военным преступлениям. Они боятся санкций. И в конечном итоге они будут стремиться к членству в ЕС, поэтому они знают, что должны сотрудничать ".
  Саша помешал кофе, но не сделал ни малейшего движения, чтобы выпить его.
  "Почему Трибунал не начнет собственное расследование?"
  - Свидетелей нет, только девушка. Если бы она обратилась к ним с самого начала, я уверен, они бы занялись этим делом.
  Саша продолжал помешивать кофе.
  - Почему девушка не заговорила с вами, когда вы столкнулись с ней лицом к лицу?
  - Может быть, она была напугана.
  - Может быть, у нее была другая причина не желать с тобой разговаривать.
  "Например?"
  - Кто знает? Но, возможно, ты зря тратишь время. Как там у вас, англичан, говорят? "Погоня за несбыточным"?
  "Я думаю, она просто была напугана. И, похоже, на то были веские причины, потому что она исчезла".
  - Думаешь, из-за тебя?
  "Это чертовски странное совпадение, если она ушла из агентства по какой-либо другой причине. Я уверен, что Гончаров избавился от нее".
  - Если это так, то она, возможно, мертва.
  - Я знаю.
  Саша постукивал ложкой по крышке своей кружки. Он смотрел в окно, но его мысли явно были где-то далеко. Соломон сидел молча.
  - Ладно, - наконец сказала Саша.
  - Я помогу тебе найти девушку. Но никто не должен знать. Если этот русский узнает, что я замешан, начнется война банд. Ты, может, и рад, что тебя подстрелили в этом твоем задании, но я - нет.
  - Хорошо, - сказал Соломон.
  - Дайте мне его адрес и любые другие данные, которые у вас есть. Затем предоставьте это мне.
  - Хорошо. И спасибо.
  Саша уставился на Соломона своими светло-серыми глазами.
  "Ты не должен меня благодарить. Я делаю это не для тебя. Я делаю это, потому что не хочу, чтобы ублюдочным сербам все сошло с рук".
  - Понятно, - сказал Соломон. Он протянул Саше листок бумаги, на котором записал информацию, полученную от Алекса Найта.
  - Завтра у меня должна быть фотография и домашний адрес Гончарова.
  Саша положил листок бумаги в карман куртки, затем встал.
  - Когда у тебя будет фотография, позвони Инге. Я не хочу, чтобы меня видели с тобой на случай, если он решит закончить то, что начал - я бы не хотел попасть под перекрестный огонь. Он вышел из кафе и зашагал по Уордор-стрит, ведя за собой двух тяжеловесов на буксире.
  Соломон вытащил вязальную спицу и задумчиво почесал ногу. Саша не сказал, как он убедит Гончарова рассказать ему, куда ушла Николь, а Соломон не хотел спрашивать. Наверное, было к лучшему, что он не знал.
  Соломон рылся в холодильнике Дайан в поисках чего-нибудь съестного, когда зазвонил его мобильный. Это был Алекс Найт.
  - Бинго, - весело сказал Найт.
  - У меня есть фотография и домашний адрес.
  "Это здорово, Алекс".
  - Дай мне свой адрес, и я разошлю информацию по кругу.
  Соломон дал Найту адрес Дианы и сказал, что выпишет курьеру чек.
  - Вам нужно что-нибудь еще? - спросил Найт.
  Соломон сказал, что позвонит, если позвонит, затем отключил связь и достал пиццу из микроволновки.
  Он доедал последний кусочек, когда раздался звонок в дверь. Курьер на мотоцикле в черной коже вручил ему конверт формата А4. Он расписался в получении и протянул конверт с чеком.
  Внутри конверта формата А4 лежала открытка с адресом в Хэмпстеде и три цветные фотографии мужчины с массивным пивным животом и квадратной головой с редеющими волосами, подстриженными близко к черепу. У него был маленький, похожий на поросячий нос и тонкие бескровные губы. Его глаза были скрыты за очками в металлической оправе с круглыми линзами. На одной из фотографий он забирался на заднее сиденье того, что казалось "Бентли". Соломону казалось, что все, кто был вовлечен в лондонскую торговлю пороком, делали деньги из рук в руки.
  Еще одна фотография была сделана на улице, и Гончаров держал в руке солнечные очки. Он, прищурившись, смотрел на красивую блондинку, которая была на добрых шесть дюймов выше его. На ней был желтый костюм, юбка которого почти не прикрывала ее длинные стройные ноги. Соломон посмотрел на обратную сторону фотографии. На нем были нацарапаны два имени и адрес: Сергей Гончаров и Анна Грегсон, Уорик-роуд, Эрлс-Корт. Должно быть, снимок сделан за пределами офиса юридического сопровождения.
  Соломон позвонил Инге. Она сказала, что работает, но что наймет другую девушку, которая заменит ее в квартире, и что она встретится с ним в итальянском ресторане недалеко от кафе-бара на Уордор-стрит в девять часов вечера.
  Соломон побрился и принял душ, стараясь не намочить гипс. Вытираясь полотенцем, он ухмыльнулся своему отражению в зеркале. Он вел себя так, как будто собирался пойти на свидание, хотя на самом деле встречался со своим проводником к жестокому сутенеру.
  Когда Соломон пришел в ресторан, Инга уже сидела за столиком, изучая меню. На ней был черный свитер-поло без рукавов, поверх которого она повесила маленькое золотое распятие на золотой цепочке, и короткая черная юбка. Ее волосы были собраны сзади в конский хвост.
  Она улыбнулась ему, когда он, прихрамывая, подошел к ее столу. Он отказался от костылей и пользовался вместо них деревянной тростью, которую Диана нашла на чердаке.
  - У тебя есть время поесть? - спросила она.
  - Конечно, - сказал Соломон, опускаясь на стул напротив нее. Ресторан назывался "У Луиджи", и на стенах висели фотографии владельца и его друзей-знаменитостей. Столы были накрыты накрахмаленными белыми скатертями, а официанты, казалось, были настоящими профессионалами, болтая друг с другом по-итальянски, когда не обслуживали клиентов.
  Перед Ингой стояла бутылка воды, и Соломон заказал светлое пиво. Он спросил Ингу, не хочет ли она вина, но она покачала головой и сказала, что ей нужно поработать позже. Она опустила глаза, словно смутившись напоминания о том, как она зарабатывала себе на жизнь.
  Соломон протянул конверт через стол.
  "Это то, что нужно для Саши", - сказал он.
  Она положила его в свою сумку.
  "Спасибо, что навестили меня в больнице", - сказал он.
  "Все в порядке".
  - И за открытку. Она была единственной, которую я получил.
  Инга откинула с глаз прядь рыжих волос.
  - Разве у тебя нет семьи?
  Соломон наморщил нос.
  - Не совсем. У меня есть брат, но он в Америке. Я вижусь с ним только раз в пару лет, если что.
  - А как насчет твоих родителей?
  "Мой отец умер, когда я был подростком. Он был водителем грузовика и съехал с дороги. Он работал почти сутки. Полиция сказала, что он, вероятно, заснул.
  - Мне очень жаль.
  - Это было очень давно.
  - А как насчет твоей матери?
  "Рак. Примерно через пять лет после несчастного случая с моим отцом".
  - Я тоже сирота, - сказала Инга.
  - Что случилось с твоими родителями?
  "Я не знаю. Меня забрали в приют, когда мне было всего несколько месяцев".
  - Тебе никто не сказал, что с ними случилось?
  - Никто в приюте не знал.
  - Значит, у тебя никого нет?
  Инга поморщилась.
  - Я могу сама о себе позаботиться.
  Соломон знал, что это неправда. Она заботилась о своем сутенере, а не о себе. Официант принес пиво, и они заказали спагетти маринара для Инги и бараньи отбивные с розмарином для Соломона.
  - Почему у тебя нет жены? - спросила Инга.
  Соломон разломил булочку и отправил кусочек в рот. Инга подождала, пока он прожует, затем спросила снова.
  "Я был женат", - сказал Соломон.
  - Давным-давно.
  - Что случилось? - спросил я.
  Соломон потянулся за другим куском хлеба.
  - Ты не хочешь говорить об этом? - спросила Инга.
  "Это не то, чем я горжусь".
  - Потому что брак не удался?
  "Вроде того".
  Он потягивал светлое пиво. Инга сидела, глядя на него, ожидая, что он заговорит. Соломон поставил свой стакан.
  - Это долгая история.
  - У нас есть время. Ее шоколадно-карие глаза все еще были устремлены на него.
  Он понял, что видит ее без защитных очков всего во второй раз. Первый раз это было в квартире в Сохо, и на ней были красный лифчик, красные чулки и красные подтяжки с маленькими черными бантиками на них.
  "Я женился, когда мне был двадцать один год, - печально сказал он, - на моей возлюбленной детства. Мы познакомились в начальной школе". Прошли годы с тех пор, как он в последний раз вспоминал свои школьные годы, подумал он.
  "Она стала учительницей, в значительной степени поддерживала нас, пока я решал, чем хочу заниматься. Потом я поступил в полицию. Она мирилась со сменной работой, короткой стрижкой, запоями, когда стресс становился слишком сильным ".
  - Как ее звали? - спросил я.
  "Дженнифер".
  - Похоже, она была хорошей женой.
  - Она была такой.
  - Так что же произошло?
  Ужас того, что произошло, захлестнул Соломона. Смерть Чарли не была чем-то таким, о чем он говорил очень, очень давно. И он не был уверен, что итальянский ресторан в Сохо - подходящее место, чтобы обсуждать это сейчас. Или что Инга - тот человек, с которым стоит обсудить это.
  - У нас родилась дочь, - тихо сказал он.
  - Ее звали Шарлотта. Мы назвали ее Чарли.
  Инга потянулась через стол и взяла его за руку. Она погладила ладонь большим пальцем.
  "Она была милым ребенком. Пошла в свою маму". Соломон почувствовал, как слезы защипали ему глаза, и помассировал переносицу.
  - Мне очень жаль, - сказал он.
  - Что случилось? - спросила она.
  - Что случилось? - спросил я.
  "Я не хочу говорить об этом", - сказал он.
  Инга продолжала гладить его по руке, и он закрыл глаза.
  В его голове промелькнули образы Чарли: Чарли бежит к нему с протянутыми руками, умоляя взять ее на руки; Чарли сидит рядом с ним, пока он читает ей вслух; Чарли печет пироги с Дженнифер, ее щеки в муке; Чарли в его объятиях, вся в крови, ее глаза закрыты.
  - Она умерла? - спросила Инга.
  Соломон открыл глаза. По его левой щеке скатилась слеза, и он вытер ее плечом.
  "Это была моя вина", - сказал он.
  - Что случилось? - спросил я.
  "Я отвозил ее в школу. Мы делали это по очереди, в зависимости от того, в какую смену я работал. Я торопился, и все припарковались рядом со школой, поэтому я высадил ее примерно в сотне ярдов от нее. Я сказал ей быть осторожной, переходя дорогу ".
  Он снова закрыл глаза. Новые образы. Чарли переходит дорогу, ее маленький голубой рюкзачок подпрыгивает на плечах. Поворачивается, чтобы помахать ему, смеется. Ее волосы развеваются на ветру. Маленький плюшевый мишка, свисающий с рюкзака. Фургон доставки. Водитель закуривает сигарету. Чарли смеется и машет рукой. Затем тошнотворный удар. Соломон выбегает из машины, баюкая Чарли на руках. Отъезжающий фургон.
  - Ее сбил фургон, - тихо сказал Соломон.
  "Я не думаю, что она поняла, что произошло. Только что она была посреди дороги, а в следующее мгновение оказалась на тротуаре".
  - О Боже мой, - выдохнула Инга.
  - Водитель не остановился. Его так и не поймали. Он угнал фургон. В нем было полно мобильных телефонов.
  - Джек, мне так жаль.
  Соломон едва слышал ее.
  - Она была еще жива, почти. Я взял ее на руки, и она открыла глаза. Ей хотелось подержать своего плюшевого мишку. К ее рюкзаку была прикреплена маленькая, она повсюду носила ее с собой. Я усадила ее обратно в машину, и одна из матерей отвезла нас в больницу. Там было так много крови. По ней, по мне. Женщина давила на клаксон и кричала машинам, чтобы они убирались с дороги. Я продолжал говорить Чарли, что все будет хорошо, что я позабочусь о ней, но я знал, что даже если бы мы немедленно доставили ее в больницу ..." Соломон больше ничего не мог сказать.
  "Это была не твоя вина", - сказала Инга.
  -Так оно и было. Если бы я припарковался поближе к школе, если бы я проводил ее через дорогу, если бы я не махал ей рукой ... "
  - Ты не должен так думать, - сказала Инга.
  - Она была твоей дочерью, и ты любил ее.
  "Когда она нуждалась во мне больше всего, я подвел ее".
  - Это то, что сказала ваша жена?
  - Она была права.
  Соломон почувствовал, как по его щеке скатилась еще одна слеза. Он выдернул руку из руки Инги и смахнул ее.
  Принесли еду, и Соломон опустил голову, чтобы официант не видел его лица. Инга ничего не сказала, пока мужчина не отошел. Она перегнулась через стол и снова взяла его за руку. Соломон попытался отдернуть ее, но она крепко держала, пока он не расслабился.
  - Мне очень жаль, Инга, - сказал он.
  - Не знаю, зачем я тебе это сказал.
  Она отпустила его руку.
  - Не думаю, что ты кому-нибудь раньше рассказывал, не так ли?
  - Не очень давно. Он взял нож и вилку, потом понял, что у него нет аппетита.
  - Так вот почему твоя жена ушла от тебя?
  - Она винила меня. И она была права.
  - Нет, это не она. Возможно, это она подвезла вашу дочь. Возможно, это она махала вам рукой.
  - Нет, - резко сказал Соломон.
  - В этом-то все и дело. Если бы Дженнифер была там, она бы проводила Чарли до ворот. Если бы она была там, Чарли был бы все еще жив.
  Инга не стала ему перечить.
  Соломон снова извинился и сменил тему.
  "Давай, попробуй свою пасту", - сказал он.
  Они ели молча. Официанты держались на расстоянии, как будто чувствовали напряженную атмосферу. Соломон едва почувствовал вкус своей баранины. Он отложил нож и вилку.
  - Я не хотел огрызаться на тебя.
  - Я знаю, - сказала она.
  - Это я виноват, что спросил о вашей жене.
  "Я думаю, мы могли бы начать все сначала", - сказал он.
  - Я рад, что ты мне рассказала. Это помогает мне понять тебя.
  - Зачем тебе это нужно?
  - Я сказал тебе в больнице. Ты мне нравишься.
  Соломон фыркнул.
  - Ты меня едва знаешь.
  - Зачем бы мне это говорить, если бы я этого не имел в виду?
  Соломону хотелось сказать, что она проститутка, что ее работа - делать мужчин счастливыми, узнавать, чего они хотят, и давать им это, но он заставил себя сдержаться и улыбнулся. Он знал, что это была напрасная попытка.
  - Мне ничего от тебя не нужно, если это то, о чем ты беспокоишься.
  "Дело не в этом", - сказал он.
  - Тогда в чем же дело?
  Соломон открыл рот, чтобы ответить, но вместо этого положил туда кусочек баранины и медленно прожевал.
  Инга покрутила спагетти в тарелке.
  - Что в конверте? - спросила она.
  - Это нормально - спрашивать об этом?
  -Саша тебе не сказал?
  Инга покачала головой. Рыжие волосы упали ей на лицо, и она заправила их за ухо.
  - Он просто сказал, что я должен кое-что забрать у тебя. И что, если хочешь, я мог бы поужинать с тобой. - По выражению его лица она поняла, что это было не то, что он хотел услышать.
  - Он знал, что я ничего не ела, вот и все. Он сказал, что не будет проблем, если я вернусь поздно, что девушка, которая была в квартире, останется там до моего приезда.
  - Как он вообще к тебе относится?
  - С ним все в порядке.
  - Он делает тебе больно?
  Она нахмурилась, глядя на него.
  - Почему ты об этом спрашиваешь?
  - Когда-то давно я был полицейским. И я работал в отделе нравов. Я арестовывал сутенеров за избиение их девушек. Вот как они их контролируют. Если бы девушки не боялись своих сутенеров, они бы не отдавали им свои деньги, не так ли?"
  - Я не знаю, - тихо ответила она. Она опустила голову, поигрывая макаронами.
  - Думаю, мне не следует спрашивать тебя о Саше, - сказал Соломон.
  - Он не любит, когда о нем говорят, - сказала она. Она подняла глаза.
  "Трудно найти темы для разговора, не так ли? Тебе не нравится говорить о том, что с тобой случилось, я не хочу говорить о том, что я сейчас делаю. Она отложила вилку.
  - Может быть, мне лучше уйти.
  - Пожалуйста, не надо, - быстро сказал Соломон.
  Она прикусила нижнюю губу, затем отпила воды.
  "Чем ты хочешь заняться в конце концов?" - спросил Соломон.
  - Я не уверен.
  - Но у тебя должна быть мечта. Что-то, что ты действительно хочешь сделать.
  "Раньше я хотела владеть магазином одежды. Может быть, создавать свою собственную одежду. Когда я был моложе, я рисовал, но они сказали, что я зря трачу время".
  - Кто это сказал? - спросил я.
  - Люди в приюте. Они сказали, что я зря трачу бумагу. Они сказали, что я никогда не стану дизайнером, что я буду работать на ферме или фабрике. Но они ошибались. Сейчас я в Лондоне, а они все еще работают в приюте. У них никогда не будет денег, они никогда не будут путешествовать. Они никогда ничего не сделают со своей жизнью".
  В ее глазах светилось возбуждение, а щеки пылали. Соломон подумал, что, может быть, она права: возможно, ее жизнь лондонской проститутки была лучше всего, что она могла ожидать в Восточной Европе. Иначе почему бы стольким тысячам девушек захотелось покинуть свои дома, чтобы заполнить западные бордели и сауны?
  - Но ты ведь не копишь деньги, не так ли? Ты сказал, что Саша забрал все.
  "Потому что он купил мой контракт. Как только я расплачусь, я смогу сэкономить".
  - Когда вы его оплатите? - спросил я.
  Инга пожала плечами.
  - Это решать Саше. Но мы договорились, что не будем говорить о нем, помнишь?
  После ужина Инга и Соломон подождали на тротуаре черное такси. Их было немного, и они находились далеко друг от друга, и прошло добрых десять минут, прежде чем они увидели один из них с включенным янтарным светом.
  "Мы должны поделиться", - сказала она.
  "Мне нужно ехать в Клэпхэм", - сказал он.
  - А как насчет тебя? - спросил я.
  Она взяла его под руку.
  - Я пойду с тобой, - сказала она.
  Они забрались в черное такси. До дома Дианы и Шона было двадцать минут езды, и они больше не разговаривали, пока Соломон не расплатился с водителем и они не остались одни на тротуаре.
  "Инга, это не мой дом", - сказал он.
  - Я остановился у друзей.
  - Они дома? - спросила она.
  Дом был погружен в темноту: Диана сказала, что они с Шоном большую часть вечера будут отсутствовать на викторине в пабе.
  "Я так не думаю", - сказал он.
  Она выжидающе посмотрела на него. В какой-то момент вечером она распустила волосы, и они развевались на легком ветерке, пока она ждала, когда он примет решение. Соломон хотел спросить ее, была ли это ее идея или Саши, но вместо этого улыбнулся и обнял ее. Она прижалась к нему и поцеловала в шею, затем наклонила голову, пока ее губы не нашли его губы. Они стояли на пороге, целуясь, потом Соломон отстранился.
  "Бог знает, что подумают соседи". Он рассмеялся.
  "Они подумают, что мы целуемся, вот и все", - сказала Инга.
  Она провела руками между его лопаток, пока он открывал дверь. Как только они оказались внутри, она снова поцеловала его, сначала нежно, а затем с большей страстью. Он уронил свою трость, и она наклонилась, чтобы поднять ее для него.
  "Гипсовая повязка сделает ситуацию неловкой", - сказал он.
  "Не волнуйся", - сказала она.
  - Я не планировал никакой гимнастики.
  Соломон нащупал дверь в гостиную, и они, спотыкаясь, добрались до кровати. Она помогла ему раздеться, затем сняла свою одежду и забралась на кровать рядом с ним.
  "Я немного ограничен", - сказал Соломон.
  "Разумная позиция".
  - Это прекрасно, - прошептала она и скользнула на него сверху.
  Позже Соломон услышал, как вошли Дайан и Шон, поднялись по лестнице и рухнули в постель.
  Он усмехнулся.
  "Надеюсь, мы не наделали так много шума", - сказал он.
  Инга прижалась к нему.
  - Мне лучше уйти, - сказала она.
  Соломон погладил ее по волосам.
  - Полагаю, что да, - сказал он. Он сомневался, что Диана или Шон будут возражать против того, чтобы он привел кого-то в дом, но ему не хотелось объяснять, кто такая Инга и как он с ней познакомился.
  - Я могу увидеть тебя снова, верно? - спросил он.
  "Конечно",- сказалаона.
  -Саша не будет возражать?
  - Я ему не скажу, - сказала она, садясь и проводя руками по волосам, - но мне приходится работать каждый день, ты же знаешь.
  Он перекатился на другой бок и наблюдал, как она одевается. Она повернулась к нему спиной, и он рассмеялся.
  Натягивая юбку, она посмотрела на него через плечо.
  - Над чем ты смеешься? - спросила она.
  - Ты, - сказал он.
  - После всего, что мы только что сделали, ты все еще стесняешься.
  - Я не собираюсь, - сказала она, но продолжала одеваться, повернувшись к нему спиной.
  - Когда ты снова выходишь на работу? - спросил он.
  - Я не хочу думать об этом. Это испортит то, что у нас только что было.
  Соломон понял, что она имела в виду. Вечер был волшебным, но это была интерлюдия, ничего больше. Инга была проституткой, обязанной албанскому сутенеру, и Соломон знал, что был бы дураком, если бы воображал, что их отношения могут зародиться где угодно. Но это не мешало ему заботиться о ней. Или хотел увидеть ее снова. Проблема была в том, что в следующий раз, когда он увидит ее, придется ли ему платить ей? И если он предложит встретиться с ней вне работы, не подумает ли она, что он пытается заполучить ее по дешевке? Это было минное поле. Он решил пустить все на самотек. Следующий шаг должна была сделать она.
  - Я провожу вас, - сказал он.
  "Если ты будешь топтаться в своем гипсе, они обязательно тебя услышат", - засмеялась она.
  - Давай попробуем хоть немного спасти твою репутацию.
  Соломон откинулся на кровать, и она склонилась над ним. Она поцеловала его долго и крепко в губы, взъерошила ему волосы, выскользнула из комнаты и вышла через парадную дверь.
  "Мерседес" ждал ее дальше по улице. Когда она подъехала ближе, задняя дверца открылась, и она забралась внутрь.
  "Как это было?" - спросила Саша.
  Инга достала из сумки конверт и протянула ему. Он открыл его, достал фотографии и открытку.
  - Вы не ответили на мой вопрос, - сказал он, изучая содержимое конверта.
  - Он хороший человек.
  Саша убрала фотографии и открытку обратно в конверт.
  "Не слишком привязывайся", - сказал он.
  - Я не буду, - сказала Инга, и одинокая слеза скатилась по ее щеке. Она отвернула голову, чтобы Саша не видел ее слез.
  Саша выбрался с заднего сиденья "Мерседеса". Карик и Рикки последовали за ним по изрытой колеями дороге к сараю с металлическими стенами. Солнце вот-вот должно было опуститься за горизонт, но луна уже взошла. Вдалеке ухнула сова. Саша вырос на ферме в Косово, но он ненавидел сельскую местность, ненавидел животных, грязь, ветер. Он предпочитал города, но некоторые вещи лучше делать в сельской местности, вдали от любопытных соседей. Он поднял воротник своей кожаной куртки и надел пару черных перчаток из козьей шкуры.
  Один из его людей придержал дверь. Саша коротко кивнул и вошел внутрь.
  Гончаров стоял посреди сарая, его руки были прикованы цепями к металлической балке высоко над головой. Он был голый, его одежда и обувь валялись неопрятной кучей на некотором расстоянии. Еще двое людей Саши стояли позади русского. Один держал вилы.
  Руки русского были крепко вытянуты, и он привстал на цыпочки. Каждые несколько секунд он переворачивался, чтобы восстановить равновесие. С него градом лился пот, хотя в воздухе было прохладно. На теле не было ни синяков, ни порезов: не было необходимости прибегать к насилию.
  Гончаров пристально посмотрел на Сашу.
  - Кто ты, черт возьми, такой? - прорычал он.
  Карик и Рикки подошли к Саше сзади и встали, скрестив руки на груди.
  "Мне нужно от тебя кое-что, и тогда мы все сможем разойтись по домам", - сказала Саша.
  - Девушка из Косово, которая работала у вас. Она использовала имя Эми. Вы удалили ее с сайта после того, как ваши люди отправились убивать англичанина. Где она?"
  - Что такое с этой чертовой девчонкой? За ней охотится весь мир.
  - Все, о чем тебе нужно беспокоиться, - это обо мне, - сказала Саша.
  Человек с вилами использовал их, чтобы ткнуть русского в спину. Он пошатнулся вперед, затем восстановил равновесие.
  - Она ушла, - сказал Гончаров.
  "Она, блядь, пропала".
  -Где? -спросиля.
  "Sarajevo."
  -Почему? -спросиля
  Гончаров закрыл глаза. Пивной живот свисал с его ног - масса плоти, которая колыхалась при каждом его движении. Он был на удивление безволосым, а кожа у него была белой и гладкой, как у вареного цыпленка.
  Зазвонил мобильный телефон. Саша оглянулась на Карика и Рикки, но они покачали головами. Саша поняла, что звук исходит от одежды русского. Он ухмыльнулся Гончарову.
  - Это, должно быть, ваши люди, гадают, где вы. Он обратился к человеку с вилами: "Какие-нибудь проблемы?"
  Мужчина покачал головой.
  - Двое мужчин в машине у его дома. Мы оставили их в багажнике.
  - У тебя нет семьи?
  "Две проститутки в спальне наверху. Там было все необходимое для бондажа, поэтому мы оставили их подвешенными".
  Телефон перестал звонить.
  - Вы послали своих людей убить англичанина, - сказал Саша Гончарову.
  -Почему? -спросиля
  - Я оказывал услугу другу.
  -Кто?-спросиля.
  Гончаров усмехнулся Саше.
  - Кто ты, черт возьми, такой? - прорычал он.
  Саша сделал два быстрых шага вперед и ударил русского по лицу. Его нижняя губа рассечена, и кровь брызнула на подбородок.
  - Я здесь не для того, чтобы отвечать на твои вопросы, кусок дерьма. Итак, кто хотел застрелить англичанина?
  - Человек, который продал мне девушку. Иван Петрович. Он в Сараево.
  - Он хотел убить англичанина?
  -И девушку отправили обратно.
  - Вы знаете, что он планировал с ней сделать?
  Гончаров покачал головой. Кровь стекала по его подбородку и капала на вздымающуюся грудь. Мобильный телефон зазвонил снова.
  -Кто такой этот Петрович? - спросил я.
  - Боснийский серб. Он управляет барами и борделями в Боснии. Кое-какие наркотики. Он продает девушек.
  - Для вашего агентства?
  Гончаров кивнул.
  - Вы не убивали англичанина. Вы собирались попытаться снова?
  Гончаров сплюнул кровавую мокроту на пол.
  - Петрович сказал, что мы сделали достаточно.
  Настойчивый звонок начал раздражать Сашу. Он подошел к куче одежды, вытащил мобильный телефон и наступил на него. Затем вернулся к русскому и скрестил руки на груди.
  - Этот англичанин - мой друг, - тихо сказал он.
  "Это не было чем-то личным", - сказал Гончаров.
  - Мне заплатили.
  Саша пристально посмотрела на него. Гончаров посмотрел в ответ. Саша увидела, что в глазах русского не было страха. Даже гнева. Он взвесил свои возможности. Он мог убить этого человека прямо здесь и сейчас, просто дав слово. Ферма, на которой они находились, была продана несколькими неделями ранее и опустела. Сельскохозяйственный конгломерат купил его у обанкротившегося овцевода. Они скупали несколько ферм в этом районе и не переезжали, пока у них не было достаточно площадей, чтобы окупать их. К тому времени от могилы русского давно не осталось бы и следа. Саша также не испытывал угрызений совести по поводу убийства. Он делал это раньше и сделает снова.
  Но, как сказал Гончаров, это был бизнес, а Саша разбирался в бизнесе. Он также понимал, что такое месть, и у него не было возможности узнать, кто мог захотеть отомстить за смерть человека, повешенного на балке. Но что, если он пощадил русского? Воспримет ли Гончаров это как признак слабости и осуществит ли свою собственную месть?
  - С моей стороны твоему другу ничто не угрожает, - сказал Гончаров, словно прочитав мысли Саши.
  - Но я понимаю, что у тебя есть выбор.
  - И вы знаете, каковы эти варианты?
  Гончаров кивнул.
  - Если я отпущу тебя, что ты будешь делать?
  Взгляд русского остановился на Саше. Страха по-прежнему не было.
  "Мне нужно заняться бизнесом", - сказал Гончаров.
  - Ты бы не стал меня искать?
  Русский фыркнул.
  - Если бы я это сделал, ты, похоже, был бы хорошо защищен. И я пришел к пониманию, что мои люди не такие, какими могли бы быть."Лицо Саши оставалось бесстрастным.
  - Нет, - сказал Гончаров.
  - Я бы не стал тебя искать.
  - И вы не расскажете Петровичу о нашем разговоре?
  "Мои отношения с ним чисто деловые. И я оказал ему услугу, которая поставила меня в такое положение. Я ему ничего не должен ".
  Саша заглянул глубоко в глаза русского. Он не увидел ни хитрости, ни признака того, что мужчина лжет. Они оба были профессионалами, а Лондон - большой город. Бизнес есть бизнес: не было никакой необходимости развязывать войну из-за одной-единственной проститутки.
  "Я приношу извинения за то, что ударила тебя", - сказала Саша.
  "Я не обижаюсь", - сказал русский.
  Саша кивнул и пошел прочь. Карик и Рикки последовали за ним.
  - Развяжите его и отведите домой, - сказала Саша мужчине у двери.
  У Соломона зазвонил мобильный, и он наклонился с кровати, чтобы поднять трубку.
  Это был Саша, и было два часа ночи.
  "Девушка вернулась в Боснию", - сказал он.
  - Черт возьми, - сказал Соломон.
  - Она летела обратно в Сараево сразу после того, как в тебя стреляли.
  - Значит, она, должно быть, была в этом замешана?
  - Либо это, либо они хотели убрать ее с дороги.
  -Вы говорили с Гончаровым?
  - Да, у нас был разговор, но он мало что знал.
  "Он послал людей убить меня?" - спросил Соломон.
  - Да, но он делал это для сутенера в Сараево. Иван Петрович. Вы его знаете?
  - Это тот парень, который нанял Николь в Сараево. Соломон не хотел рассказывать Саше, что он сделал с Петровичем.
  - Гончаров говорит, что они больше за тобой не придут.
  - А что насчет Николь? - спросил я.
  - Он отправил ее обратно к Петровичу.
  Соломон выругался.
  "Чем ты хочешь заняться?" - спросила Саша.
  - Что вы имеете в виду? Она ушла.
  - Она в Сараево. Найти ее будет нетрудно.
  Соломон проспал всего час и чувствовал смертельную усталость.
  - Петрович торгует девушками. Он мог отправить ее куда угодно в Европе.
  - Я не думал, что ты так легко сдашься. Я думал, ты серьезно хотел найти эту девушку.
  Соломон нахмурился, недоумевая, почему Саша вдруг так заинтересовался Николь.
  - Джек, ты здесь? - спросила Саша.
  Я серьезно, Саша. Я в постели с ногой в гипсе и двумя почти зажившими пулевыми ранениями. Я думаю, это показывает, насколько я серьезен".
  - Итак, чем ты хочешь заняться?
  Соломон вытер лоб тыльной стороной руки. Он хотел сесть и поговорить с Николь. Он хотел, чтобы она рассказала ему, кто убил ее семью. Он хотел, чтобы она поехала с ним в Трибунал по военным преступлениям и рассказала следователям все, что ей известно.
  - Я хочу найти ее, - сказал он.
  - У меня есть друг в Сараево. Я позвоню ему и попрошу навести кое-какие справки.
  -А потом?
  - Если он узнает, куда она ушла, я вернусь.
  Последовала долгая пауза.
  - Если ты все-таки пойдешь, тебе понадобится помощь, - сказала Саша.
  - Я хорошо ориентируюсь в Боснии, - защищаясь, сказал Соломон.
  - В Лондоне ты даже о себе позаботиться не можешь, - резко сказала Саша.
  - Но ты делаешь то, что должен. - Он отключил связь.
  Соломон положил телефон обратно на прикроватный столик и лег. По крайней мере, теперь он знал, куда ушла Николь. И кто пытался его убить.
  От мужчины разило машинным маслом и пивом, и он кряхтел при каждом толчке. Николь повернула голову в сторону. Ей стало плохо, но она знала, что если ее вырвет, мужчина снова побьет ее. Он был водителем грузовика, ее четырнадцатым клиентом за день.
  Мужчина приподнялся и сказал ей перевернуться на живот. Она сделала, как ей сказали. Цепочка, тянувшаяся от ее левого запястья к металлической спинке кровати, зазвенела, когда она пошевелилась. Она была прикована к кровати с тех пор, как попала в бордель в Аризоне, как и все другие девушки с верхнего этажа. Цепочка была как раз такой длины, чтобы она могла дотянуться до маленького умывальника в углу комнаты: она могла пить из-под крана и мыться грязной тряпкой. Под кроватью стоял горшок, в который она могла справить нужду.
  Мужчина начал входить в нее все быстрее и быстрее. Он схватил ее за бедра и поставил на колени. Николь не издала ни звука. Она отключила свой разум, как делала всегда, когда клиенты занимались с ней сексом. В Лондоне все было по-другому: там они вели себя так, как будто она была подружкой. Они разговаривали и смеялись, может быть, выпили, а потом она отвела их в спальню, раздела и занялась сексом на кровати с чистыми простынями и полотенцами в ванной. Это не было похоже на занятия любовью, она по-прежнему занималась этим только ради денег, но, по крайней мере, было притворство привязанности. Некоторые из ее постоянных клиентов даже приносили ей маленькие подарки, шоколад или духи. Но мужчины, посещавшие бордель в Аризоне, были другими: они не хотели привязанности или нежности, они только хотели облегчиться, использовать ее как вместилище.
  Николь понятия не имела, сколько они платили за секс с ней, но она знала, что это давало им право делать с ней все, что они хотели. Ей не разрешалось ни в чем отказывать; это было ясно ей, когда ее впервые приковали к кровати. Этажом ниже располагались комнаты, куда танцовщицы приводили своих клиентов. Иногда Николь слышала их. Девушки смеялись, и мужчины тоже, а потом пружины кровати скрипели, и женщины стонали от удовольствия. Николь знала, что они издают те же фальшивые вздохи и стоны, которые она использовала со своими клиентами в Лондоне. Это было частью игры: чем лучше игра, тем больше чаевых и тем больше вероятность того, что мужчина вернется. Так девушки зарабатывали деньги. Но на этаже, где содержалась Николь, правила были другими: мужчины платили за полчаса с ней, и в течение этого времени их никто не беспокоил. Сколько бы она ни плакала, сколько бы ни кричала, дверь оставалась закрытой до истечения получаса. Не то чтобы Николь больше кричала. В первый раз, когда она закричала, два сутенера поднялись наверх и избили ее до синяков, в то время как ее клиент стоял в изножье кровати и ухмылялся. Затем, после того как сутенеры ушли, мужчина избил ее до потери сознания и изнасиловал.
  Некоторые мужчины били ее перед сексом, некоторые били во время изнасилования, другие ждали после. Николь научилась не пытаться сопротивляться ни физически, ни словесно. Чем более покорной она была, тем быстрее все заканчивалось. Пока в комнату не вошел следующий мужчина.
  Саша допил кофе и в последний раз затянулся сигарой. Он посмотрел на часы. Время близилось к полудню, а он был на ногах всего полчаса. Он провел вечер в баре в Челси с Катриной, молдаванкой, которую купил в Белграде, и двумя словацкими девушками, которые работали с ним последние три месяца.
  Все трое были потрясающе хорошенькими и зарабатывали больше всех. Одна только Катрина приносила более девяти тысяч фунтов в неделю. У нее был особый талант к оральному сексу, и, по словам горничной в ее квартире, у нее была дюжина постоянных клиентов, которые приходили по крайней мере раз в неделю.
  У него все еще было похмелье после шести бутылок "Дом Периньон", которые они выпили в баре. Он привез трех девушек обратно в свой особняк и потратил большую часть двух часов, приводя их в чувство с помощью 100-миллиграммовой таблетки виагры и полудюжины таблеток высококачественного кокаина. Рано утром он выгнал словацких девушек из постели, но позволил Катрине переспать с ним.
  Он вышел в холл и крикнул ей, чтобы она поторопилась. Когда ответа не последовало, он поднялся по лестнице и прошел в хозяйскую спальню. Она сидела за туалетным столиком и накладывала тушь. На ней было черное платье, которое он купил для нее, с глубоким вырезом вверху, чтобы продемонстрировать впечатляющее декольте, и такое короткое, что ей приходилось сжимать бедра, когда она садилась. Он купил похожие платья для словаков и пришел в восторг от количества голов, которые повернулись к нему, когда он вошел с ними в бар.
  - Ты опоздаешь, - сказала Саша. Она встала, поспешила через комнату и обняла его. Ее язык прошелся между его губами, побуждая, а рука скользнула вниз по ширинке его брюк. Саша почувствовал, что возбуждается, но оттолкнул ее.
  - У тебя нет времени, - сказал он.
  - Ты босс, они подождут. Она пыталась расстегнуть его молнию.
  - Ты уже опаздываешь на работу, - сказал он ей.
  - Ты должен был быть в квартире в полдень.
  Катрина надулась.
  - Мне обязательно идти? она захныкала.
  Саша схватил ее за запястье.
  - Ты здесь для того, чтобы работать, - холодно сказал он.
  - Никогда не забывай об этом. Я могу время от времени трахать тебя ради забавы, но это не значит, что ты пропускаешь свою смену. Понимаешь?
  - Мне очень жаль.
  Саша продолжал крепко сжимать ее запястье, но правой рукой потянулся погладить ее по волосам. Он обхватил ее сзади за шею и притянул к себе. Он поцеловал ее в губы, затем яростно дернул за волосы. Она завыла, но его рот заглушил ее крики. Он поцеловал ее сильнее, затем отвел ее голову от своего лица. Ее нижняя губа дрожала, но в глазах не было слез.
  Саша улыбнулась.
  - Внизу, - сказал он.
  "Сейчас".
  Катрина схватила свою сумку, надела туфли и, пошатываясь, вышла из спальни.
  Саша последовала за ней, наблюдая, как она, спотыкаясь, спускается по лестнице, хватаясь за перила для равновесия. Рикки вышел из гостиной и открыл входную дверь. Катрина поспешно вышла и направилась к ожидавшему ее "Мерседесу". Карик уже открыл заднюю дверцу, и она забралась внутрь.
  Рикки закрыл входную дверь и сел в "Мерседес" рядом с водителем. Саша скользнул на заднее сиденье рядом с Катриной, Карик сел рядом с ним и захлопнул дверцу.
  - В Сохо, - сказала Саша водителю и откинулась на спинку сиденья. Катрина положила руку ему на ногу и помассировала бедро.
  Водитель нажал на пульт дистанционного управления, чтобы открыть ворота безопасности, и перевел переключатель передач в режим "драйв". Рука Катрины стала более настойчивой. Саша оттолкнула его и бросила на нее сердитый взгляд. Девушке еще предстояло усвоить, что бизнес есть бизнес, а удовольствие есть удовольствие, и что они смешиваются только тогда, когда Саша этого хочет. Катрина сидела, сложив руки на коленях, и смотрела в окно, как "Мерседес" выехал за ворота и выехал на дорогу.
  Саша достал мобильный телефон, открыл адресную книгу и набрал номер одной из своих квартир в Сохо. Открыла горничная, и он сказал ей, что опаздывает, чтобы она приготовила ему деньги к часу дня. Горничная сказала ему, что девушка заработала чуть меньше двух тысяч фунтов за свою ночную смену.
  "Почему так много?" - спросила Саша.
  "У нас было трое футбольных болельщиков, и они хотели быть с ней одновременно", - сказала горничная.
  "Я согласился на более высокую цену и сказал Джулии продолжать в том же духе". Джулия была с Сашей почти шесть месяцев. Она была из Латвии, и хотя она не была одной из самых красивых его девушек, она компенсировала это своим энтузиазмом и готовностью сделать что угодно за деньги.
  "Ты это слышала, Катрина?" сказал Саша, отключая связь.
  - Две тысячи фунтов за одну смену.
  "Мерседес" внезапно затормозил, и Саша положил руку на переднее сиденье, чтобы не упасть. Неожиданно остановился белый фургон, и водитель Саши нажал на клаксон.
  - Я сделала больше, чем это, - угрюмо сказала Катрина.
  - Я так не думаю, - сказала Саша и сжала подбородок большим и указательным пальцами.
  - Я думаю, лучшее, что ты сделал, - это тысяча шестьсот.
  "Я могу сделать две тысячи без проблем", - сказала она.
  "Посмотрим", - сказал он.
  Ее лицо взорвалось дождем крови и костей, а кубики битого стекла разлетелись по "Мерседесу". В ушах у Саши звенело от оглушительных выстрелов мощных пушек, выпущенных с близкого расстояния. То, что осталось от головы Катрины, упало ему на плечо, и ее кровь потекла по его рубашке. Саша закричала водителю, чтобы он убирался оттуда, но они были слишком близко к белому фургону, чтобы объехать его. Пули ударили в бок машины, и водительское окно разлетелось внутрь. Затылок водителя разлетелся на части. Раздались два более громких удара, и правая сторона машины накренилась. Саша поняла, что они прострелили шины.
  Карик толкнул Сашу так, что его лицо оказалось прижатым к окровавленному сиденью, и вытащил из-под него пистолет. Он трижды быстро выстрелил в разбитое окно и крикнул Рикки, чтобы тот трогал машину.
  Рикки наклонился вперед, хватаясь за пистолет в бардачке. Он нашел его, снял с предохранителя и дважды выстрелил в окно водителя. Раздался еще один оглушительный треск, и пули ударили в опоры сидений, разбрасывая фрагменты кожи и поролона по салону автомобиля. Саша попытался поднять голову, но Карик удержал ее и выстрелил снова, два раза подряд.
  "Двигай нас!" - крикнул он Рикки.
  - Давай, или мы все покойники. Он бросился вперед, закрывая Сашу своим телом, и сделал еще два выстрела. У Саши защипало глаза от кордита, а в ушах зазвенело.
  Рикки оттолкнул водителя и сунул ногу в подножку, затем перевел переключатель передач в положение заднего хода и вдавил акселератор. "Мерседес" отскочил назад. Диски колес со стороны водителя взвизгнули и заискрились на асфальте. Раздались новые быстрые удары, и ветровое стекло разлетелось на тысячу стеклянных кубиков. Карик продолжал стрелять из бокового окна, пока его обойма не опустела, затем снова навалился на Сашу.
  Рикки держал левую руку на руле, пытаясь удержать машину прямо назад, продолжая стрелять в окно водителя, но из-за того, что снесло шины со стороны водителя, заднюю часть сильно качнуло вправо, на середину дороги, затем машину развернуло. Мотоциклист врезался в заднее крыло, пронесся по воздуху и врезался в фонарный столб.
  Карик поднял голову, наклонился и перевел переключатель передач в режим "драйв". "Мерседес" взревел и ускорился, руль задрожал в руке Рикки.
  В спину ударило еще несколько пуль, и заднее стекло разлетелось вдребезги. Саша стряхнул стеклянные кубики со своих волос. Он услышал далекую сирену. Разбитая голова водителя свисала из окна и билась о дверцу при каждом тряском движении машины.
  Карик кричал Рикки, чтобы тот держал ногу на акселераторе. Теперь они ехали не по той стороне дороги, и машины отчаянно сворачивали в сторону, чтобы избежать столкновения с "Мерседесом". Из искореженных колесных дисков вылетели снопы искр.
  Саша попытался выглянуть в заднее стекло, но Карик закричал ему, чтобы он слезал, и толкнул его на тело Катрины.
  Сирена становилась все громче. Полицейская машина.
  Впереди водитель фургона нажал на клаксон и попытался свернуть с дороги, но "Мерседес" двигался слишком быстро и врезался в него. Сработали подушки безопасности, но водитель Саши не был пристегнут ремнем безопасности, и тело перелетело через подушку безопасности на капот, размазывая кровь и мозговые вещества по покореженному металлу, прежде чем откатиться к борту фургона.
  Рикки отодвинул в сторону подушку безопасности и оглянулся на улицу. Четверых вооруженных людей нигде не было видно. Белый фургон, вынудивший "Мерседес" остановиться, исчезал вдали, из его выхлопной трубы валил черный дым.
  Саша сел. По его лицу стекала кровь Катрины, и он вытер ее рукавом.
  - Они ушли, - сказал Рикки.
  Саша вырвала пистолет из рук Карика и ткнула им в Рикки.
  - Иди, - сказал он.
  - Если копы найдут нас с ними, нам конец.
  Рикки схватил оружие, открыл пассажирскую дверь, оттолкнул подушку безопасности.
  - И еще, Рикки...
  Рикки обернулась.
  "Молодец", - сказал Саша.
  Рикки кивнула, затем выскочила из машины и побежала по улице. Саша откинулась на сиденье.
  - Этот гребаный русский. Я должен был убить его, когда у меня был шанс. Он хлопнул Карика по плечу.
  - Ты уже дважды спасаешь мне жизнь, - сказал он.
  Но Карик был смертельно бледен, и на его лице застыло выражение шока. Саша ударила кулаком по воздуху.
  - Ублюдки, да? Мы им покажем. Карик ничего не сказал. Он тяжело дышал. Саша нахмурился.
  - Ты в порядке? - Спросил он. Карик закашлялся, и по его подбородку потекла струйка крови. Саша распахнула пальто мужчины. В середине его груди зияла маленькая черная дырочка. Из нее ровными струйками била кровь.
  - О Боже, - ахнула Саша. Он выхватил из кармана большой льняной носовой платок и прижал его к кровоточащей ране.
  "Не смей умирать у меня на глазах", - крикнул он.
  "Не смей, блядь, умирать у меня на глазах!"
  Соломон прождал в Сараево до полудня, прежде чем позвонить Драгану Йовановичу в полицейское управление Сараевского кантона. Его не было на своем рабочем месте, и одному из его коллег пришлось за ним сходить.
  - Джек? - спросил детектив.
  - Как у тебя дела, черт возьми?
  "Бывало и лучше", - сказал Соломон, но не стал вдаваться в подробности. Он сказал Драгану, что Николь вернулась в Сараево.
  - Как ты думаешь, ты сможешь ее найти?
  "Я не собираюсь снова рыскать по борделям в поисках вас", - сказал полицейский.
  - Я и не жду от тебя этого, - сказал Соломон.
  - Она прибыла три или четыре недели назад. Не могли бы вы уточнить в иммиграционной службе?
  - Ты уверен, что она путешествовала под своим именем? Большинство проституток летают по фальшивым документам, помнишь?
  Он, конечно, был прав. И если бы она воспользовалась другим именем, шансов разыскать ее по официальным каналам было бы мало или вообще не было.
  - А как же Петрович? - спросил он.
  - Я не думаю, что тебе стоит возвращаться в данный момент, если ты это имеешь в виду.
  - Я имел в виду, может быть, она вернулась к работе на него.
  - Итак, вы хотите, чтобы я тихо переговорил с самым разыскиваемым преступником Сараево, не так ли, на основе вашей давней дружбы?
  - Ты мог бы попросить кого-нибудь заскочить в бар. Посмотри, там ли она.
  - А что, если это так? Ты собираешься прилететь и зайти в бар Петровича, чтобы еще раз встретиться лицом к лицу? Потому что если это так, то вам лучше надеяться, что мимо пройдет еще один патруль СПС ".
  - Ты в порядке? - Спросил Соломон.
  - У тебя какой-то напряженный голос.
  - Не больше, чем обычно, - ответил полицейский.
  - Но ты меня беспокоишь. Эта девушка стала моей навязчивой идеей.
  - Чушь собачья! - сказал Соломон.
  - Я просто попросил тебя оказать мне услугу, вот и все. Если ты не можешь этого сделать, прекрасно.
  - Не дуйся, - сказал Драган.
  - Я поспрашиваю вокруг. Но на твоем месте я бы забыл о ней. Живи дальше своей жизнью.
  "С недавних пор моя жизнь приостановлена", - сказал Соломон.
  - Меня уволили.
  -Почему? -спросиля
  "Мой босс говорит, что это проблема бюджета, но он говорит через свою задницу".
  - Может, это и к лучшему. Последнее, чего ты сейчас хочешь, - это вернуться сюда.
  - Посмотрим, - сказал Соломон.
  - Сначала о главном. Попробуй выяснить, что случилось с Николь.
  Драган пообещал сделать все, что в его силах, затем отключил связь.
  Соломон вытащил вязальную спицу из гипса и справился с зудом на шесть дюймов ниже колена. Врач сказал, что пройдет по меньшей мере еще три недели, прежде чем можно будет снять гипс, затем несколько месяцев физиотерапии. Соломону не было смысла искать новую работу, пока он не будет в стопроцентной форме. Работа по оказанию помощи была сложной, и о ней не могло быть и речи для человека, которому нужна была трость. Возможно, Драган был прав: если Петрович все еще был на тропе войны, Босния была последним местом, куда ему следовало бы ехать.
  Анна Грегсон пропустила последнюю пачку двадцатифунтовых банкнот через электронный счетчик. Две тысячи шестьсот восемьдесят фунтов. Она воспользовалась калькулятором, чтобы сложить цифры, которые записала в желтом блокноте. Всего тринадцать тысяч семьсот двадцать фунтов, квитанции за два дня. Это тоже были не особенно напряженные дни.
  Слева от письменного стола находился большой сейф, и она положила деньги поверх стопки, которая уже лежала в нем, - всего чуть меньше ста тысяч фунтов. Бухгалтер Гончарова должен был прийти позже в тот же вечер: он должен был забрать деньги с собой и проследить за тем, чтобы они были переведены на несколько разных банковских счетов. Обо всем, что превышало десять тысяч фунтов, следовало сообщать властям.
  Она закрыла дверцу сейфа и повернула диск, затем вышла в главный офис. Шесть девушек сидели за столами, на каждой были наушники, подключенные к мобильному телефону, перед ними стоял компьютерный терминал. Каждая принимала заказы для отдельного агентства. Процедура всегда была одинаковой. Поступил звонок, и администратор спросила, с какой девушкой клиент хотел бы встретиться. Если звонивший скрывал свой номер телефона, администратор запросила бы контактный номер, чтобы они могли подтвердить бронирование. Он был внесен в базу данных и сопоставлен с номерами телефонов мужчин, которые ранее пользовались услугами агентства. Это позволило секретарше распознавать постоянных клиентов и клиентов, которые создавали проблемы в прошлом. Предполагая, что с номером проблем нет, администратор принимала заказ, затем звонила девушке, чтобы подтвердить его. Затем она перезванивала клиенту и сообщала ему адрес. Большая часть бизнеса велась по вызову, потому что многие клиенты были женаты. Гончаров предпочитал именно так. Контролировать девушек было легче, если он знал, где они находятся.
  Седьмая девушка, испанская брюнетка по имени Хлоя, готовила кофе на кухоньке в дальнем конце офиса. Анна подозвала ее. Хлоя проработала сопровождающей в течение шести месяцев, но была доставлена в больницу с разрывом яичника и по-прежнему не могла работать. Анна предложила ей поработать в офисе, и она так хорошо справлялась с работой, что, вероятно, не вернулась бы к сопровождению. Хороший администратор может зарабатывать сто тысяч фунтов в год. Они должны были хорошо разговаривать по телефону и уверенно владеть техникой продаж, чтобы, если девушка, которую хотел клиент, была занята, они могли продать ему другую. Они также должны были уметь обращаться с девушками. Иногда клиент звонил со специальной просьбой о сексуальной активности, которую многие сочли бы извращенной: хорошая секретарша часто могла убедить колеблющегося сопровождающего расширить свои границы. Анну уже не удивляло, как быстро они приспособились к работе. Девушки, которых Гончаров привозил в страну, не имели права голоса в услугах, которые они должны были предоставлять, но в списках числилось несколько десятков англичанок, которые приступили к работе, заявив, что они не будут заниматься аналом, оральным сексом без презерватива или позволять клиентам мочиться на них. В течение нескольких месяцев они обычно соглашались практически на все, при условии, что цена была подходящей. Хороший администратор точно знал, на что готова каждая девушка, а это означало, что клиенты никогда не были разочарованы. А счастливые клиенты означали постоянных клиентов.
  Анна сказала Хлое сходить в три почтовых ящика по всему городу: один в Челси, один в Кенсингтоне и один в Баттерси. Большинство девушек, работавших в агентствах Гончарова, понятия не имели, где находится главный офис. И лишь немногим удалось встретиться с ним лично. Контакт обычно осуществлялся через Анну или двух других девушек старшего возраста, которые помогали решать проблемы с иммиграцией, арендодателями или трудными клиентами.
  Сопровождающие платили агентству деньги дважды в неделю. Каждой девушке был выдан блокнот, в котором она должна была записать имя каждого клиента, день, время, в которое он пришел и ушел, сумму, которую он заплатил, и одну третью долю, причитающуюся агентству, если только девушка не была в долгу перед Гончаровым, и в этом случае агентство получало все деньги. Им было поручено положить причитающиеся агентству наличные в конверт вместе со всеми письменными данными о своих бронированиях и доставить их вручную в ближайший к ним почтовый ящик. Ящики открывались каждый день, и деньги сверялись с компьютерными записями агентства.
  Хлоя взяла свою куртку и открыла дверь. Она закричала, когда коренастый мужчина в кожаной куртке толкнул ее в грудь, отчего она растянулась на спине. В руках у него был пистолет, которым он угрожающе наставил на администраторов, приказывая им отойти от терминалов. В офис ввалились еще двое мужчин, также размахивая пистолетами. Одна из девушек истерически рыдала. Мужчина в кожаной куртке ударил ее пистолетом по лицу, повалив на пол.
  - Нет! - закричала Анна.
  "Оставь ее в покое!"
  В кабинет вошел четвертый мужчина. Ему было за тридцать, у него было квадратное лицо и короткие темно-каштановые волосы. На нем были темные очки и черное кожаное пальто до колен. Во рту у него была зажата маленькая сигара.
  - Где Гончаров? - спросил он. У него не было оружия, но в руке что-то было, что-то, что поблескивало в свете ламп над головой.
  - Его здесь нет, - сказала Анна.
  - Если тебе нужны деньги, они в сейфе. В офисе никогда не было денег больше, чем на несколько дней, и Анна предпочла бы отдать их, чем допустить, чтобы кто-нибудь из ее девочек пострадал.
  - Покажи мне, - сказал мужчина.
  Один из них запер дверь на засов, когда Анна проводила его в кабинет Гончарова.
  "Если ты знаешь Сергея, то знаешь, что он с тобой сделает, когда найдет", - сказала она.
  Мужчина указал на сейф.
  - Открой, - сказал он. Он затушил сигару в хрустальной пепельнице на столе.
  Анна повернула диск и открыла дверь. Мужчина посмотрел через ее плечо и кивнул. Он бросил ей дорожную сумку "Хэрродс" и велел наполнить ее.
  Она так и сделала, и он взял его, затем показал ей, что держит в правой руке. Это был нож "Стэнли" с двумя лезвиями, которые были разделены спичкой.
  "Ты видишь это?" - спросил мужчина.
  Анна кивнула.
  "Я порезаю тебе этим лицо, и ни один пластический хирург в мире не сможет исправить этот шрам. Итак, где Гончаров?"
  Анна уставилась на обоюдоострый нож.
  - Сараево, - сказала она.
  - Когда он ушел? - спросил я.
  -Сегодня утром.
  - Когда он возвращается? - спросил я.
  - Он не сказал.
  - Он оставил тебя за главного?
  -Да.
  Мужчина показал, что ей следует отойти от сейфа. Он наклонился, убедился, что в нем не осталось денег, и порылся в бумагах, которые там были. Он нашел конверт из плотной бумаги и высыпал содержимое на стол. Там было более двух дюжин паспортов - российских, латвийских, боснийских, украинских, тайских, - все принадлежали девушкам, работающим в агентствах. Он сгреб паспорта в сумку "Хэрродс".
  "С сегодняшнего дня Сергей Гончаров вышел из бизнеса", - сказал мужчина.
  - Ты понимаешь? - спросил я
  Анна кивнула.
  "Если ты хочешь организовать все самостоятельно, это прекрасно. У меня нет с тобой проблем. Но я буду руководить этими агентствами и возьму на себя управление девушками ".
  - Ты не можешь этого сделать... - начала Анна.
  Мужчина шагнул вперед и приставил нож к ее горлу.
  - Я могу делать все, что захочу, - прошипел он.
  -Понимаешь?
  - Да, - ответила Анна дрожащим голосом.
  Мужчина втолкнул ее обратно в главный офис. Все секретарши лежали лицом вниз на ковре. Один из мужчин выключал мобильные телефоны и убирал их в синюю нейлоновую сумку. Другой отключал компьютеры и VDU.
  - Ложись, - сказал мужчина Анне.
  Мужчина в темных очках заговорил со своими коллегами на языке, которого Анна не знала. Она не знала, кто были эти мужчины, но одно знала наверняка: когда Сергей Гончаров обнаружит, что они натворили, они будут мертвы. И что перед смертью они будут страдать.
  Соломон опустился на деревянную скамейку и выставил перед собой гипс. Он достал пакетик арахиса. Две серые белки сбежали с дерева и сели, наблюдая за ним, потирая лапки. Соломон бросил каждой из них по ореху, которые они схватили и убежали.
  День был солнечный. На нем были красная рубашка поло и еще одна пара джинсов, левая штанина была разрезана до бедра, чтобы не мешала гипсовая повязка. Когда все закончится, ему придется купить совершенно новый гардероб брюк.
  Белки вернулись, настороженные, но жаждущие еще орешков. Соломон бросил парочку в их сторону. Когда белки направились обратно к дереву со своей добычей, Соломон услышал шаги позади себя. Он обернулся. К нему направлялись двое мужчин. Это были крупные мужчины в темных пальто, и у него скрутило живот. Он лихорадочно огляделся, но в пределах слышимости больше никого не было. Он оглянулся на мужчин, теперь находившихся всего в дюжине ярдов от него. Один был знаком. У него была квадратная челюсть, короткая стрижка ежиком и тонкие бескровные губы. Руки он держал в карманах пальто и что-то говорил своему коллеге.
  Соломон потянулся за своей палкой, но он знал, что нет смысла пытаться убежать или отбиваться от них. Его сердце бешено колотилось, а дыхание застряло в горле.
  Подойдя к скамейке, двое мужчин раздвинулись, мужчина с квадратной челюстью встал перед ним, его коллега остался за скамейкой. Соломон огляделся. Ближайшим человеком была молодая женщина, целеустремленно шагавшая по дорожке с портфелем в одной руке и мобильным телефоном, прижатым к уху другой. Его мобильный телефон лежал в заднем кармане джинсов, и он схватился за него, но даже когда начал отстукивать "девять-девять-девять", он знал, что у него ничего не получится. Он должен был умереть на Клэпем-Коммон, застреленный на скамейке в парке людьми, которые зарабатывали на жизнь убийствами.
  Мужчина с квадратной челюстью вытащил правую руку из кармана пальто. Соломон вздрогнул, затем увидел, что пистолета там нет.
  "Саша хочет поговорить с тобой", - сказал мужчина с почти непроницаемым акцентом.
  Соломон вспомнил, где видел его раньше: он сидел на переднем сиденье "Мерседеса", который вез его из квартиры Саши в Бэйсуотер. Он отменил звонок в девять-девять-девять.
  "Он может поговорить со мной здесь", - сказал он.
  Мужчина указал на BMW, припаркованный в дальнем конце пустыря.
  - Он хочет, чтобы ты пришла к нему.
  "Какая-то игра за власть?" - спросил Соломон. Он был зол на мужчин за то, что они напугали его, и еще больше на себя за то, что испугался.
  "Я устал играть в игры. Если он хочет меня видеть, он может прийти сюда".
  Человек, стоявший позади Соломона, наклонился.
  "Вчера на нас напали", - сказал он.
  "Сашу чуть не убили. Мы бы предпочли, чтобы он остался в машине".
  Впервые Соломон заметил небольшие порезы на лице мужчины с квадратной челюстью и синяк над левой скулой.
  - Кто это был? - спросил он.
  Мужчина не ответил. Пара молча ждала. Соломон поднялся на ноги, опираясь на палку, и направился к машине.
  Когда Соломон подошел к BMW, задняя дверца открылась. Он забрался внутрь. Саша сидела сзади. Он сдвинул солнцезащитные очки на макушку, прежде чем заговорить.
  "Этот гребаный русский вчера пытался меня убить", - сказал он.
  "Если бы я сидел на своем обычном месте, я был бы уже мертв. Он убил одну из моих девушек и одного из моих друзей".
  - Не Инга? быстро спросил Соломон. Слишком быстро.
  Саша презрительно посмотрела на него.
  - Нет, это была не Инга. Но она была хорошей девочкой и не заслуживала этого. Карик тоже.
  "Мне очень жаль", - сказал Соломон. Он почувствовал облегчение от того, что это была не Инга, но Саша была права. Не имело значения, кто был убит: имело значение то, что русский, пытавшийся убить Соломона, снова вышел на тропу войны, и это была вина Соломона.
  - Господи, прости меня, Саша. Это все из-за меня, не так ли?
  Саша скривилась.
  - Я сам виноват, что не убил ублюдка, когда у меня был шанс. Я не повторю ту же ошибку снова.
  Соломон медленно кивнул, не зная, что сказать.
  "Теперь этот ублюдок русский сбежал в Сараево. Наверное, думает, что я не смогу доставить его туда. Ему нужно подумать о другом", - продолжал Саша.
  - Ты собираешься преследовать его?
  - А ты как думаешь? Сколько бы я продержался в этом бизнесе, если бы позволил ему выйти сухим из воды? Он посмотрел на свои наручные часы "Брайтлинг" из белого золота.
  - Я вылетаю в Сараево через три часа. Хочешь полететь?
  У Соломона отвисла челюсть.
  - Гончаров забрал с собой четверых своих людей, вероятно, того парня, который стрелял в меня. И двое, вероятно, те, кто был в вашей квартире. Ты их видел, я - нет.
  - Я могу их опознать.
  - Это могло бы помочь. И если девушка, которую ты ищешь, все еще там, мы могли бы убить двух зайцев одним выстрелом.
  - Это то, что мы собираемся делать? Убивать птиц?
  - Я предлагаю тебе шанс найти девушку и отомстить людям, которые в тебя стреляли. Саша снова посмотрел на часы.
  "Конечно, если ты не хочешь идти... "
  - Я здесь, - поспешно сказал Соломон.
  - Просто позвольте мне взять мой паспорт.
  Саша сунул руку в карман куртки и вытащил авиабилет. Он протянул его Соломону. Это был рейс British Airways в Сараево через Загреб. На имя Соломона. Соломон поднял глаза, и Саша ухмыльнулся.
  "Я знал, что ты захочешь присутствовать при убийстве", - сказал он.
  Николь проснулась, хватая ртом воздух, полный холодной воды. Она выплюнула ее и закашлялась. Чья-то рука схватила ее за волосы и потянула в сидячее положение, затем встряхнула.
  "Просыпайся, сука!" - прошипел мужчина. Это был один из владельцев борделя, высокий, долговязый мужчина со шрамами от осколков на щеке и шее. Его правый глаз был молочно-белым, а половина правого уха отсутствовала.
  Николь изо всех сил старалась держать глаза открытыми. Она устала как собака. Бордель был открыт для посетителей двадцать четыре часа в сутки, а окна наверху были заколочены досками, так что у нее не было возможности узнать, который час. Она также не знала, как долго пробыла в комнате. Время потеряло всякий смысл. Пришли мужчины, надругались над ней и ушли. Такова была ее жизнь.
  - Ты здесь не для того, чтобы спать, сука! - прошипел мужчина.
  - Ты здесь, чтобы трахаться. Он ударил ее дважды. Николь не пыталась защищаться. Многие мужчины, которые приходили в комнату, давали ей пощечины, били кулаками или кусали ее. Казалось, им нравилось причинять боль так же сильно, как заниматься с ней сексом.
  За спиной владельца стоял еще один мужчина, мужчина лет пятидесяти с пивным животом, выпирающим из-под грязной белой футболки. Он был обнажен ниже пояса, но на нем все еще были носки. Одна рука у него была на полустоячем пенисе, а другой он вытирал рот.
  Глаза Николь закрылись. Мужчина снова выругался и яростно дернул ее за волосы. Когда она не отреагировала, он толкнул ее обратно на кровать. Николь перекатилась в позу эмбриона, подтянув колени к груди. Внезапно холодная вода плеснула ей на лицо и грудь, она ахнула и захрипела. Владелец снова схватил ее за волосы и рывком поднял на ноги. Николь открыла глаза. Рука мужчины была в нескольких дюймах от ее лица, в ней была белая таблетка. Она крепко стиснула зубы, но хозяин дернул ее за волосы, и когда она вскрикнула, он засунул таблетку ей в рот.
  - Проглоти это, сучка, или я буду пинать тебя по комнате, - прошипел он.
  Николь попыталась сглотнуть, но ее вырвало, и она начала задыхаться. Хозяин поднес стакан воды к ее губам. Николь отпила и проглотила. Хозяйка взяла еще одну таблетку и поднесла ко рту. Она была меньше первой. На этот раз она проглотила, не поперхнувшись, и хозяйка толкнула ее обратно на кровать.
  "Экстази поднимет ей настроение, скорость поддержит ее", - сказал он покупателю.
  - Подождите пару минут, пока вещество подействует. Извините за неудобства.
  Владелец вышел из комнаты. Николь лежала на спине, закрыв лицо рукой, широко расставив ноги. Клиент стоял, глядя на нее сверху вниз, тяжело дыша. Затем он что-то проворчал и опустился коленями на кровать. Он перевернул Николь на живот и грубо вошел в нее сзади, ругаясь и называя дешевой шлюхой. Николь едва слышала его. Она попыталась вычеркнуть его из памяти, вычеркнуть все это. Она попыталась представить, что находится где-то в другом месте, в тепле и безопасности, где она может спокойно выспаться.
  Самолет British Airways приземлился в аэропорту Сараево вскоре после девяти вечера, в иммиграционной службе стояли длинные очереди, и было уже больше десяти, когда Соломон, Саша и Рикки вышли из здания аэровокзала. В Загребе к полету присоединились еще четверо мужчин. Они сидели вместе в хвостовой части самолета, но Соломон видел, как они кивнули Саше, когда поднимались на борт, и присоединились к нему у багажной карусели. Это были крупные мужчины, не такие крупные, как Рикки, но широкоплечие и коренастые, с армейскими стрижками и дизайнерской щетиной. Все они были одеты в бомберы, брюки-карго и одинаковые часы для подводного плавания. Они последовали за Сашей и Соломоном, направлявшимися к двум черным лимузинам.
  В каждой машине был водитель, а во второй сидел мужчина в вощеной хлопчатобумажной куртке.
  Четверо мужчин в бомберах сели в переднюю машину, в то время как Саша, Соломон и Рикки забрались в другую. Мужчина в вощеном пиджаке кивнул Саше, который достал из внутреннего кармана коричневый конверт и протянул ему. Он вскрыл конверт ногтем большого пальца, и Соломон успел заметить пачку банкнот, прежде чем конверт исчез в кармане куртки мужчины.
  Рикки открыл потайную крышку, за которой оказался большой бар с напитками. Он поднял бутылку коньяка, и Саша кивнула. Рикки наполнил три хрустальных бокала и вручил по одному Саше и Соломону.
  Саша чокнулся своим бокалом о бокал Соломона, затем сделал большой глоток.
  Соломон сделал глоток из своего стакана, затем поставил его на полку за стеклянной перегородкой водительского сиденья. Его нога начала чесаться, и он вытащил вязальную спицу из гипса и принялся чесать.
  Саша нахмурилась, глядя на спицу.
  - Как вы смогли пронести это в самолет? Не сработал ли металлодетектор?
  Соломон пожал плечами, продолжая почесываться.
  "Это сработало, но я сказал им, что мою ногу придавило. В любом случае, я даже не уверен, что это металл. Возможно, какой-то композитный материал. Какой-то пластик. Он воткнул его обратно в гипс и постарался унять зуд.
  - Какой у тебя план, Саша? - спросил он.
  - Куда мы пойдем отсюда? - спросил я.
  Мужчина в вощеной куртке протянул Саше сумку из черной кожи. Саша открыла ее и достала что-то объемистое, завернутое в промасленную ткань. Это был черный пистолет-пулемет длиной чуть больше фута с продолговатым магазином, торчащим снизу. Он передал его Рикки и достал второе оружие для себя.
  "Я собираюсь убить этого ублюдка русского и всех, кто ему помогает", - решительно заявил он.
  "А как же я?" - спросил Соломон.
  "Разве у меня нет пистолета?"
  - Вы когда-нибудь стреляли из такого?
  "Нет".
  - Какой-нибудь пистолет?
  - Нет, полицейским нравов не нужно оружие, по крайней мере, в Великобритании.
  "Даже с глушителем они громкие и часто прыгают", - сказал Саша.
  - Не стоит стрелять из такого оружия, если у вас не было большой практики. Пуля из этого оружия оторвет конечность.
  Соломон откинулся на спинку сиденья.
  - Значит, я просто решил прокатиться?
  - Вы здесь, чтобы опознать двух парней, которые в вас стреляли. А этот Петрович, вы знаете, как он выглядит?
  - Да, я встречался с ним однажды.
  - Ты никогда не рассказывал мне всю историю об этом, не так ли?
  Соломон пытался разыграть невинность, но знал, что напрасно тратит время.
  - Петрович же не пошел на все эти неприятности только из-за девушки? - Спросила Саша.
  - Все, что ему нужно было сделать, это отправить ее обратно в Боснию. Не было никакой необходимости убивать тебя.
  "Я отправил его в больницу", - сказал Соломон.
  Рикки усмехнулся и сделал глоток коньяка.
  "Как тебе это удалось?" - спросила Саша.
  - Мне говорили, что он крутой сукин сын.
  - Я разорвал ему селезенку. Может быть, удачный удар. Я не знаю. Все произошло так быстро.
  Саша похлопала Соломона по гипсовой повязке.
  - Мне придется понаблюдать за тобой, - сказал он.
  - Может быть, ты не такой мягкий, каким кажешься.
  Машина впереди отъехала от терминала.
  "Кто эти парни?" - спросил Соломон.
  - Хорваты. Хорошие ребята. Я уже использовал их раньше.
  Соломон и без вопросов понял, что Саша имеет в виду свою месть сербам, убившим его брата. Лимузин двинулся вперед, затем быстро набрал скорость вслед за первой машиной.
  - Куда мы идем? - спросил Соломон.
  - Повидаться с Петровичем, - сказал Саша.
  - Ты можешь спросить его о его селезенке.
  -Сейчас?
  - Позже вечером.
  - Откуда ты знаешь, где он? - спросил я.
  - У меня есть друзья в Белграде, куда он приводит нескольких своих девушек.
  - А они не предупредят его?
  - Отдай мне должное. Он вернулся в свои клубы. Обычно он тусуется в одном, который называется "Баттерфляй".
  - Я это знаю.
  - Ты был там? - спросил я.
  - Именно там у меня с ним произошла стычка.
  - Поврежденная селезенка?
  Соломон кивнул.
  - А как же Гончаров? - спросил я.
  - Мои друзья его не знают. Но мы можем спросить Петровича, не так ли? Саша мастерски разобрал пистолет-пулемет на отдельные компоненты и собрал его заново. Он вставил магазин в прорезь. Поставил на предохранитель, затем ввинтил в ствол выпуклый глушитель. Впервые Соломон осознал чудовищность того, что им вскоре предстояло сделать. Адреналин взыграл в тот момент, когда Саша сказала ему, что они едут в Сараево, но он не подумал о том, что они будут делать, когда прибудут. Оружие было осязаемым символом того, что ждало нас впереди.
  Когда они добрались до центра города, первый лимузин тронулся с места и поехал на юг, к холмам. Саша увидел, как Соломон нахмурился, и объяснил, что хорваты собираются застолбить Баттерфляй.
  Они поехали в отель Holiday Inn, и Соломон подождал в лимузине, пока Саша и Рикки зарегистрируются. Саша предложила снять ему номер, но Соломон по-прежнему жил в своей квартире. Саша и Рикки оставили свои пистолеты на заднем сиденье. Тонированные стекла лимузина снаружи были непрозрачными, но Соломон все равно вздрагивал каждый раз, когда кто-то проходил мимо. Он задумался, какое наказание полагается за наличие заряженного пистолета-пулемета, затем вспомнил, что владение оружием было наименьшим из преступлений, которые они совершат этой ночью. Он наклонился и поднял один из пистолетов. Он был удивлен, насколько оно тяжелое. Он сомневался, что сможет выстрелить из него одной рукой. Он положил его и постарался больше не смотреть на него.
  Вскоре Саша и Рикки вернулись, и лимузин выехал из города. Подъехав ближе к "Бабочке", они снова проверили свое оружие. Они припарковались недалеко от бара. Саша и Рикки расстегнули куртки: на них были нейлоновые наплечные кобуры с прорезями для оружия.
  Рикки поговорил с водителем, который открыл бардачок, затем протянул ему две лыжные маски и фотоаппарат "Полароид". Рикки отдал одну из масок Саше, затем вышел из машины. Саша повернулась к Соломону.
  - Ты жди здесь. Что бы ни случилось, ты жди нас. Он внезапно ухмыльнулся.
  - Не волнуйся, все будет хорошо.
  Какая-то фигура направилась к лимузину, и Соломон напрягся, но затем узнал одного из хорватов. Рикки подошел поговорить с ним.
  Саша хлопнул Соломона по плечу и выбрался из машины. Он присоединился к Рикки и хорвату, и все трое направились по дороге к "Баттерфляй".
  Соломон сидел, уставившись в затылок водителя и слушая тихие щелчки остывающего двигателя лимузина. Он тяжело дышал и заставил себя расслабиться. Что бы ни происходило с Петровичем, он это заслужил. Он был жестоким преступником, который коррумпировал полицию, торговал женщинами, который думал, что он выше закона, и, вероятно, так и было. Соломон знал, что он ни за что не смог бы убедить Петровича рассказать ему, куда отправили Николь, поэтому единственным вариантом была Саша. Петрович сам во всем виноват. Двигатель лимузина перестал щелкать.
  Он подпрыгнул, увидев двух мужчин, бегущих к лимузину, и прошла секунда или две, прежде чем он понял, что это Саша с одним из хорватов. Саша забралась на заднее сиденье лимузина и сунула Соломону дюжину фотографий "полароид".
  - Который из них Петрович? - спросил он.
  Соломон пролистал их. Все они были мужчинами, некоторые дерзкими, некоторые растерянными, некоторые напуганными. Соломон похлопал пальцем по фотографии Петровича, который свирепо смотрел в камеру, он чувствовал, как ненависть выплескивается из фотографии.
  - Узнаете кого-нибудь еще? - спросила Саша.
  Ни на одной из фотографий не было Гончарова, и Соломон не мог видеть ни одного из мужчин, которые были в квартире Макларена. Он указал на мужчин, которые были в баре, когда у него произошла стычка с Петровичем, но сказал, что не знает их имен.
  "Хорошо, остальное вы можете предоставить нам", - сказал Саша.
  - Что ты планируешь? - спросил я.
  Саша положил фотографии в карман.
  - Я собираюсь переговорить с ним наедине. Водитель отвезет тебя домой, а я позвоню тебе, когда что-нибудь узнаю. Постарайся немного поспать.
  Соломон сделал несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться. Он сомневался, что ему удастся заснуть этой ночью.
  Саша крепко прижимал пистолет к шее Петровича, пока они ехали по извилистой дороге на склоне холма. Мужчина лежал лицом вниз на полу лимузина, на голове у него был черный капюшон.
  - Ты хоть представляешь, кто я, черт возьми, такой? Петрович зарычал.
  Саша прижался ртом к капоту.
  - Конечно, я знаю, кто ты, - прошипел он.
  Рикки был впереди, рядом с водителем. Четверо хорватов были сзади с Сашей. Они держали Петровича ногами, прижимая его к полу. Руки боснийца были связаны за спиной, а ступни связаны скотчем.
  На полпути к вершине холма стоял разрушенный дом, крыши у него давно не было, стены были испещрены шрапнельными шрамами. В окнах не было стекол, а все двери были выломаны. Ближайший сосед находился в полумиле отсюда. Один из хорватов рассказал Саше о доме и его подвале, он сказал, что раньше пользовался этим подвалом, но не объяснил почему.
  Они остановились за домом, и водитель выключил фары. Светила почти полная луна, и небо было безоблачным. Рикки открыл дверцу, и они с Сашей вышли из машины. Хорваты вытащили Петровича и потащили по траве в дом. У двоих хорватов были факелы, и, войдя внутрь, они включили их.
  Саша и Рикки стояли сзади лимузина.
  - Они у тебя? - спросил Саша. Рикки вытащил пару болторезов из кармана пальто. Саша одобрительно кивнул.
  - Пальцы рук или ног? - спросил Рикки.
  - Тебе решать, - сказал Саша.
  - Если бы это был ты, что бы ты предпочел потерять?
  Саша нахмурилась, глядя на него.
  -Просто спрашиваю.
  Они вошли в дом и остановились, глядя вниз на лестницу, ведущую в подвал. Петрович кричал, но шум едва доносился до кухни.
  Час спустя Саша вернулся к лимузину. На его правой руке была кровь, и он остановился, чтобы вытереть ее о траву. Он достал мобильный и позвонил Джеку Соломону.
  - Она в Аризоне, - сказала Саша.
  - Как и Гончаров.
  - Это тебе Петрович сказал?
  - Петрович мне все рассказал. Я завтра приезжаю. Хочешь поехать?
  "Конечно".
  - Мы заедем за вами домой в полдень или около того.
  - Все в порядке? - спросил Соломон.
  - Почему ты спрашиваешь?
  - У тебя напряженный голос.
  "Это был напряженный вечер", - сказал Саша. На носке его правого ботинка была кровь, и он вытер ее о траву.
  "Просто будь готов отправиться завтра".
  Соломон перевернулся на бок, но гипс делал сон невозможным, в таком положении он мог с комфортом спать только на спине или на животе. Он попытался собраться с мыслями, но события последних нескольких дней продолжали прокручиваться в голове. Казалось, он больше не имел никакого контроля над происходящим: это было шоу Саши, и Соломон просто участвовал в нем.
  Он принюхался. Он почувствовал запах дыма, но свою последнюю "Мальборо" он выкурил на балконе, выпив бутылку "Хайнекена", прежде чем лечь спать. Он не курил в постели с тех пор, как был офицером полиции в форме и был вызван в дом, где пожилая женщина сгорела заживо, заснув с сигаретой в руке. Теперь у него в спальне не было даже пепельницы. Он снова шмыгнул носом. Это был сигаретный дым, но это был не "Мальборо": это была сладко пахнущая местная марка.
  Соломон сел. Драган Йованович развалился в кресле у окна, скрестив ноги и положив правую руку на спинку стула.
  - Ради бога, Драган, ты что, никогда не стучишь? - спросил Соломон.
  - Я полицейский, я не обязан стучать. И тебе следует запереть свою дверь, Джек. В Сараево много опасных людей. Он провел левой рукой по своим коротко подстриженным седеющим волосам.
  - Что ты делаешь снова в городе?
  - Во-первых, я почти уверен, что запер дверь. А во-вторых, как ты узнал, что я вернулся?
  "Я только что сказал, что я полицейский. Моя работа - знать, что происходит в этом городе".
  - И что же происходит? - спросил я.
  Драган глубоко затянулся сигаретой и выпустил дым на кровать Соломона.
  "Мы могли бы сделать это в участке", - сказал он.
  - Ты что, в одиночку играешь в хорошего-плохого-полицейского?
  Драган ничего не сказал, просто уставился на Соломона.
  - А теперь молчаливое обращение?
  - Мы давно знаем друг друга, не так ли? - спросил Драган.
  "Конечно".
  "Так почему ты обращаешься со мной как с дерьмом? Почему ты не хочешь ответить на несколько простых вопросов?"
  - Потому что сейчас бог знает который час, и ты только что вломился в мою квартиру, вот почему. Что происходит, Драган?
  "Иван Петрович, вот что происходит. Моему боссу придется найти кого-нибудь другого для игры в бильярд. Они только что выловили его тело из Мильяки. И у него не хватало нескольких пальцев. Итак, я думаю, Джек, старый друг, что я должен спросить тебя, что происходит, не так ли?
  Соломон вздохнул.
  - Давай выйдем на улицу, ладно? Мне не хочется вести этот разговор в моей спальне.
  Драган вышел, когда Соломон снял гипс с кровати. Полицейский прошел на кухню, вернулся с двумя бутылками Heineken и открыл раздвижное окно, ведущее на балкон. Они сели на пластиковые стулья. Драган своими плоскими зубами снял крышки с бутылок, затем протянул одну Соломону. Они пили пиво, глядя на темное кладбище напротив жилого дома. Соломон протянул другу "Мальборо", закурил, затем еще одну для себя.
  - У тебя здесь хорошая квартира. Я всегда это говорил.
  - Я знаю.
  - Ты собираешься остаться теперь, когда тебя уволили с работы?
  Соломон пожал плечами. На нем были мешковатые пижамные штаны и ничего больше, но ночь была теплой. На Драгане был темно-серый костюм, он ослабил воротничок и галстук. Он выглядел измученным.
  - Я не уверен, - сказал Соломон.
  - Зависит от того, смогу ли я найти здесь другую работу.
  "Но ты вернулся не за этим, не так ли? Ты здесь не для того, чтобы раздавать свое резюме".
  - Несколько пальцев?
  - Похоже, это был болторез. Кто-то хотел, чтобы он заговорил. И он, должно быть, заговорил, иначе они продолжали бы резать. Интересно, что они хотели знать. Что ты об этом думаешь?
  Соломон сделал большой глоток из своего "Хайнекена", но не ответил. Внизу по дороге прогрохотали два белых полноприводных автомобиля ООН.
  - Это из-за той чертовой девчонки, не так ли?
  Соломон покосился на полицейского.
  "Это чертовски крутой скачок", - сказал он.
  - Значит, вы этого не отрицаете?
  Соломон осушил свою бутылку и поставил ее рядом со своим стулом.
  - Я не убивал его, - тихо сказал он.
  - Я никогда этого не говорил. С таким гипсом вы вряд ли бросили бы его в реку. Но вы знаете, кто это сделал, не так ли?
  Соломон не ответил.
  "Ты хоть представляешь, в какое трудное положение это меня ставит?" - спросил Драган.
  - Вы позвонили мне из Лондона и попросили поговорить с Петровичем. Через несколько дней его растерзали и убили.
  - Я не просил тебя разговаривать с ним. Я попросил тебя заглянуть в бар, посмотреть, там ли Николь, вот и все.
  - Ты поставил меня на линию огня, Джек, и я думаю, что имею право знать, что, черт возьми, происходит. Не так ли?
  Соломон потер затылок. Мышцы напряглись, и у него начала болеть голова.
  - Что тебе известно? - спросил он.
  "Я знаю, что вчера поздно вечером шестеро парней вошли в клуб "Баттерфляй" в лыжных масках. У них были автоматы с глушителями - венгерские KGP-9, как мы думаем. Они застрелили троих людей Петровича. Один мертв, двое в реанимации. Вот тогда-то все и стало немного странно ".
  -Странный?
  "Они хотели знать, кто из них Петрович. Никто ничего не сказал, поэтому один из мужчин достал фотоаппарат "Полароид" и начал снимать всех мужчин в заведении. Затем он вынес полароидные снимки на улицу. Его не было пару минут. Когда он вернулся, то подошел прямо к Петровичу и ударил его пистолетом. Они вытащили его наружу, и на этом все закончилось".
  Рука Соломона дрожала, когда он закуривал очередную "Мальборо".
  "Сначала я не мог понять, зачем им понадобилась камера", - сказал Драган.
  - Чтобы опознать его, верно?
  Полицейский погрозил Соломону пальцем.
  "Раз коп, значит, он всегда коп, да? Но если им нужен был кто-то, чтобы опознать его, значит, они не местные, потому что Петрович - знаменитость в этих краях. Но тот, кто был там и опознал Петровича, тоже мог надеть лыжную маску и войти вместе с ними. Драган наклонился и похлопал Соломона по гипсовой повязке.
  - Если только что-нибудь еще не выдаст его. Что-нибудь, чего не смогла бы скрыть лыжная маска.
  Соломон откинулся на спинку стула.
  - Почему ты здесь, Драган? - спросил он.
  - Сдается мне, ты уже знаешь все, что нужно знать.
  - Ты ведь был там, не так ли?
  Не было смысла отрицать это.
  - А люди в лыжных масках?
  - Один - мой друг из Лондона. Он привез с собой одного из тяжеловесов, а остальные четверо были хорватами. Я думаю, бывшие военные.
  - Значит, у тебя там есть какой-то друг.
  - Он албанец. Косовский албанец.
  -Кактебязовут?
  - Он использует имя Саша. Вы собираетесь меня арестовать?
  Драган допил свою бутылку и поднялся со стула. Он неторопливо сходил на кухню и вернулся с двумя свежими хайнекенами. Он открыл их и протянул один Соломону, прежде чем снова опуститься в свое кресло.
  "Ну?" спросил Соломон.
  - Ты собираешься взять меня к себе?
  "За что?"
  - Ты знаешь.
  Драган пожал своими массивными плечами.
  "Никто в "Баттерфляй" не упоминал парня с ногой в гипсе", - сказал он.
  - Я не вижу, чтобы у меня было дело. И я не думаю, что ты захочешь признаться, не так ли? Он сделал большой глоток из бутылки, затем вытер рот тыльной стороной ладони.
  "Тебе действительно стоит выпить приличного пива", - сказал он.
  - Я так и сделаю, - сказал Соломон.
  - С таким же успехом я мог бы сделать тебе замочную скважину.
  Драган одарил Соломона натянутой улыбкой.
  - Где девушка? - спросил я.
  - Аризона. Петрович отправил ее в тамошний бордель.
  - Ты собираешься преследовать ее?
  - Они заберут меня сегодня днем.
  - Аризона - опасное место, - сказал Драган.
  - Я знаю.
  "Нет, действительно опасное место. Там нет закона. Дикий Запад".
  "Саша может сам о себе позаботиться. Он знает, что делает".
  - Да, но знаете ли вы?
  Соломон наклонился вперед в своем кресле.
  - Петрович подстрелил меня. Он похлопал по гипсу.
  - И это не было предупреждением, Драган. Они вытащили из меня две пули, и если бы не подоспели копы, они бы прикончили меня. Сашу они тоже пытались убить. Застрелил одного из его телохранителей и убил девушку, которая у него работала.
  - Это был не Петрович. Он не покидал Сараево.
  - У него есть сообщник для выполнения грязной работы. Фамилия Гончаров. Русский. Он тоже в Аризоне.
  - Итак, твой новый лучший друг направляется туда на очередную перестрелку, не так ли?
  - Мы собираемся спасти девушку. Очевидца.
  - А тебе не приходило в голову, что, возможно, она не хочет, чтобы ее спасали?
  "Я в это не верю. Ее семью убили, она должна хотеть справедливости".
  "Это не похоже на правосудие", - сказал Драган.
  "Это звучит как месть".
  "Это тонкая грань", - сказал Соломон.
  "Но я рад видеть убийственный ответ ее семьи Трибуналу по военным преступлениям".
  - Но этот Саша делает это не по доброте душевной, не так ли? Ему нужен Гончаров.
  "Я не собираюсь проливать слезы по русскому. Не после того, что он сделал со мной. И он отправил девушку обратно в Боснию".
  Драган протянул руку за сигаретой. Соломон бросил ему сигарету. Он ловко поймал ее и поднес к губам, затем зажег спичку ногтем большого пальца.
  "Ты уверен насчет этого?" - спросил Драган.
  - Ты уверен, что хочешь пройти через это?
  "Я не могу объяснить, почему я так себя чувствую, Драган. Хотел бы я это сделать. Как будто я застрял на каких-то американских горках и не могу сойти ".
  - Несмотря ни на что?
  "Несмотря ни на что".
  Драган поставил свою пивную бутылку на пол.
  - Тогда ты не оставляешь мне выбора, - сказал он.
  - Мне придется пойти с тобой.
  - Что? - воскликнул Соломон.
  - Вы меня слышали, - сказал полицейский.
  - О тебе нужно позаботиться.
  -Это сделает Саша.
  "Насколько хорошо ты знаешь этого парня?" - спросил Драган.
  - А что, если у него другие планы? Если он решит что-то сделать с тобой в Аризоне, его ничто не остановит.
  Соломон поигрывал бутылкой Heineken. Он знал, что Драган прав. Саша уже пытал и убил Петровича. И он направлялся в Аризону, чтобы убить Гончарова и его головорезов. Он вполне мог решить, что ему лучше обойтись без свидетелей.
  - Как мне объяснить это Саше? - спросил он.
  - Он ни за что не захочет, чтобы рядом был полицейский.
  Драган ухмыльнулся.
  "Я оденусь повседневно", - сказал он.
  - Не забывай, что я работал под прикрытием в федеральной полиции. Просто скажи ему, что я друг из Комиссии. Я достаточно знаю о твоей работе, чтобы справиться с этим.
  - И зачем ты едешь в Аризону? Он захочет знать.
  - Ты можешь сказать, что я был там несколько раз. И это правда. И что я беспокоюсь о твоей безопасности. Что тоже верно".
  - Ты уверен насчет этого, Драган?
  - Если я не позабочусь о тебе, кто еще позаботится?
  Соломон сидел на своем балконе, ел сэндвич с яичницей и пил кофе, когда увидел черный Range Rover и синюю полноприводную Toyota, припаркованные под его домом. Он посмотрел вниз и увидел, как Саша выбирается из "Тойоты". Через несколько секунд зазвонил его интерком. Он, прихрамывая, подошел и поднял трубку. Он спросил Сашу, не хочет ли тот кофе, но ему ответили, что им следует немедленно отправиться в путь.
  Соломон взял свою сумку, в которой лежали смена одежды и сумка для стирки, и поднялся на лифте на первый этаж. Саша ждала его у главных дверей.
  - Что случилось с лимузинами? - спросил Соломон.
  - Эти не так бросаются в глаза, - сказал Саша. Он взял сумку и направился к "тойоте".
  "Я хочу, чтобы с нами поехал друг", - сказал Соломон.
  Саша остановился как вкопанный.
  - Ты что?- спросиля
  - Мой друг из Комиссии.
  - Это не автомобильная поездка, - сказала Саша.
  "Аризона - ничейная земля".
  - Он знает Аризону. Он бывал там раньше.
  "Это практически зона боевых действий", - сказала Саша.
  - Значит, чем больше людей, тем лучше.
  - Кто он? - спросил я.
  - Его зовут Драган. Раньше он служил в армии, но теперь он один из наших сотрудников по эксгумации. Он будет полезен. Он согласовал легенду с Драганом еще до того, как полицейский ушел.
  - Что значит "полезный"? Это не игра в крикет. Мы отправляемся на войну. Прошлая ночь была легкой прогулкой по сравнению с тем, что ждет нас в Аризоне ".
  "Послушай, Саша, тебе нужно, чтобы я опознал двух мужчин, которые стреляли в меня, потому что они, вероятно, те, кто убил твоего мужчину и девушку. И я хочу, чтобы Драган был здесь.
  Саша ткнула в него пальцем.
  - У меня есть фотография Гончарова, помнишь? И у меня не будет никаких проблем заставить его сказать мне, где находятся его люди, поверь мне. Единственная причина, по которой ты все еще участвуешь в этом, - это то, что ты хочешь заполучить ту девушку из Косово ".
  Соломон положил руку ему на плечо.
  "Ладно, ты прав. Ты нужен мне больше, чем я тебе. Я ни за что не смог бы сделать то, что ты сделал прошлой ночью, ни за что не смог бы забрать Петровича и заставить его сказать мне, где Николь. И я знаю, насколько опасной может быть Аризона. У меня нет ни людей, ни огневой мощи, чтобы отправиться туда самостоятельно и забрать ее. Поэтому я прошу тебя. Пожалуйста. Позволь Драгану пойти с нами. По крайней мере, он может прикрывать мне спину.
  Саша что-то заподозрила.
  - Ты мне не доверяешь?
  Соломон убрал руку с плеча Саши.
  - Иначе меня бы не было здесь, в Боснии. Я просто имею в виду, что если Драган там, чтобы присматривать за мной, у тебя есть лишний человек. Он указал на свой гипсовый слепок.
  - От меня не будет никакого толку в перестрелке, не так ли? И я вижу, на этот раз у вас нет водителей. Драган может сесть за руль одной из машин.
  Саша достал пачку маленьких сигар из внутреннего кармана своей кожаной куртки-бомбера и закурил одну. Он выпустил облачко голубоватого дыма, которое медленно рассеялось, когда он уставился на Соломона своими светло-серыми глазами. Затем он медленно улыбнулся.
  - Ты боишься, не так ли? - спросил он.
  - А ты как думаешь, Саша? Даже когда я был полицейским, я не видел оружия, подобного тому, что ты использовал прошлой ночью. И я видел тяжелых парней раньше, но эти хорваты вселили бы страх Божий в любого".
  - Ты мог бы остаться здесь, в Сараево.
  "Нет", - сказал Соломон.
  - Я хочу быть рядом, когда ты вытащишь Николь. Она не узнает, кто ты и почему ты здесь.
  Саша выпустил еще одно облачко дыма.
  - Если он придет, ты несешь за него ответственность.
  -Конечно.
  Саша смерила его холодным взглядом.
  - Ты понимаешь, что это значит? - спросил он бесстрастным голосом.
  - Если он облажается, я привлеку тебя к ответственности.
  - Он этого не сделает.
  Драган мерил шагами свою квартиру, как большой кот, запертый в клетке. Он закурил сигарету, затем щелчком выбросил потухшую спичку в открытое окно. Это была пятнадцатая сигарета, которую он выкурил с тех пор, как вернулся в свою квартиру. Он видел, как меркнут звезды, когда небо проясняется, и первые лучи солнца пробираются через край холмов, окружающих город. Рано утром жена спросила его, что случилось, но он отправил ее обратно в постель и попросил не беспокоиться. Это была работа, сказал он, ничего такого, с чем он не мог бы справиться. Ему просто нужно было подумать. Он сказал ей, что ему придется уехать на день или два. Она не протестовала: она была женой полицейского достаточно долго, чтобы знать, что в этом нет смысла. Работа была его жизнью. Она что-то пробормотала и оставила его в покое. Драган расхаживал по комнате, курил и проклинал Джека Соломона за то, что тот был упрямым сукиным сыном.
  Любой другой давно бы сдался, а Соломону повезло, что он не погиб при первом посещении "Бабочки". Еще больше повезло, что он не умер в Лондоне. Люди, пытавшиеся убить его, были гангстерами и наемными убийцами, и все же он не сдался. Аризона была одним из самых беззаконных мест в мире, где правило оружие: жизнь там была не просто дешевой, она была одноразовой. Соломон знал это, но все равно был готов пойти спасать проститутку, которая, возможно, даже не хотела, чтобы ее спасали.
  - Будь ты проклят, Соломон, - вслух произнес Драган.
  -Будь ты проклят, отправляйся в ад и обратно.
  Если бы Соломон оставил все как есть, девушка исчезла бы, Петрович вернулся бы к управлению своей преступной организацией, Соломон мог бы начать все заново в Лондоне, а Драган мог бы продолжать делать то, что у него получалось лучше всего. Теперь девушка вернулась в Боснию, Петрович лежал в городском морге, Соломон снова был на линии огня, и Драгану придется рискнуть всем, чтобы расхлебать эту кашу.
  Он подошел к своему телевизору с большим экраном и выдвинул нижний ящик под ним. Среди пиратских видеокассет с блокбастерами была пластиковая коробка. Драган открыл его. Внутри был югославский карманный пистолет М70, набор для чистки, коробка патронов и несколько запасных обойм - сувенир о тех днях, когда он работал в Управлении по борьбе с преступностью и дроге. Когда он был в форме, он носил его как запасное оружие, привязав к правой лодыжке. Когда он работал под прикрытием, это был единственный пистолет, который он носил.
  Он перенес футляр на кофейный столик и методично разобрал, почистил и собрал оружие заново. Он вставил восемь патронов в обойму и вставил ее обратно. В идеальном мире он носил бы с собой запасные обоймы, но не было смысла прятать пистолет, если в карманах грохотали патроны.
  Его нейлоновая кобура на щиколотке с ремешками на липучках висела в шкафу в прихожей, и он пристегнул пистолет к щиколотке, закатал штанину и осмотрел свое отражение в зеркале в спальне. Идеальный.
  Соломон позвонил Драгану по мобильному, и полицейский ждал его на тротуаре, когда подъехали "Рейндж Ровер" и "Тойота".
  "Это он?" - спросила Саша. Драган был одет в синюю, отороченную мехом парку, мешковатые коричневые брюки и ботинки Timberland. Через плечо у него была перекинута зеленая нейлоновая сумка.
  Соломон кивнул.
  - Оставайся здесь. Саша вышла из машины и подошла к Драгану. Двое мужчин пожали друг другу руки, затем Саша указала на "Рендж ровер", в котором находились четверо хорватов. Драган посмотрел на Соломона, подмигнул, затем забрался в него. Саша вернулся к Соломону, потирая руки, и сел в машину.
  - Ладно, поехали, - сказал он. За рулем был Рикки.
  - Что это было? - спросил Соломон.
  - Что? - спросил Саша, закуривая новую сигару.
  - Знаешь что. Он мог бы поехать с нами.
  - Это значит, что мы можем разговаривать, не беспокоясь о сказанном.
  - Ты можешь доверять Драгану, - сказал Соломон.
  "Я никому не доверяю", - сказал Саша. Он хлопнул Рикки по плечу.
  - Кроме Рикки.
  Рикки отъехал от тротуара, и "Рендж Ровер" последовал за ними, когда они выезжали из Сараево. Дорога до Тузлы заняла почти четыре часа. Рикки был осторожным водителем, граничащим с одержимостью. Он каждые несколько секунд поглядывал в зеркало заднего вида и оглядывался через плечо перед каждым маневром.
  Несколько раз Саша переводил разговор на Драгана. Его вопросы были безобидными и задавались небрежно, но Соломон знал, что его проверяют. Саша хотела знать, как они познакомились, как долго проработали вместе, какую работу выполняли, где побывали. Это было сформулировано как пустая болтовня, но он был уверен, что Саша намеревалась задать те же вопросы Драгану. Любые расхождения должны быть объяснены. Их легенда была основана на правде, единственной лжи о предполагаемой работе Драгана в Комиссии.
  Четверо хорватов были неразговорчивой компанией, за исключением того, кого звали Отто, который сидел справа от Драгана на заднем сиденье Range Rover. Они представились только по имени. Водитель был самым крупным из четверки с жутким шрамом на левой щеке. Он буркнул, что его зовут Мирко, и больше не произнес ни слова. Мужчину на переднем пассажирском сиденье звали Тафик. Он не обернулся, когда Драган садился в машину, поэтому не знал, как этот человек выглядел.
  Слева от него сидел Томислав, единственный из четверки, кто предложил пожать друг другу руки.
  Изо рта Отто пахло чесноком, и Драган достал пачку сигарет и предложил их всем, хотя бы потому, что дым мог заглушить запах. Томислав и Отто достали "Зиппо" из оружейного металла и зажгли сигареты. На "Зиппо" был тот же герб, и Драган спросил, что он символизирует. Отто сказал ему, что это герб их подразделения хорватской армии, но не стал вдаваться в подробности. То, что они были армейскими, не вызывало сомнений: все они были мускулистыми, с короткими стрижками и лицами, усеянными лопнувшими капиллярами от слишком многих ночей, проведенных на открытом воздухе в суровой местности. Их жесткие, бездушные глаза наводили на мысль, что они видели слишком много убийств, чтобы их больше беспокоила смерть. Драган старался не думать о том факте, что его окружали четверо обученных убийц, которые уже пытали и убили одного из самых безжалостных гангстеров страны.
  Отто продолжал улыбаться ему серыми зубами и расспрашивать о его работе в Международной комиссии по жертвам войны. Драган подробно рассказал об идентификации жертв зверств этнической чистки, но не стал вдаваться в подробности. Время от времени Отто задавал вопрос, требующий конкретного ответа, - местонахождение офиса, имя чиновника, и Драган знал, что его проверяют. Он продолжал курить и вести себя так, словно чувствовал себя непринужденно, но внутри его разум лихорадочно работал, сверяя все, что он говорил, с легендой для прикрытия. Он участвовал в достаточном количестве допросов, чтобы знать, каковы признаки лжи и как их скрыть, но это не делало процесс менее напряженным.
  Отто также спросил его об Аризоне, и тут он оказался на более твердой почве. Он несколько раз бывал в этом районе, когда служил в федеральной полиции, однажды работал под прикрытием при расследовании наркобизнеса, которым руководили бывшие старшие офицеры Армии освобождения Косово. Название прижилось после того, как американцы переименовали дороги. Когда они переехали в бывшую Югославию, чтобы разлучить враждующие группировки, названия дорог показались им непроизносимыми: главная дорога из Боснии в Хорватию превратилась в Аризону.
  Учитывая огромное количество войск и коммерции, проходящих по дороге, предпринимателям не потребовалось много времени, чтобы перебраться сюда, сначала предлагая еду, напитки и сигареты, затем проституток и наркотики. То, что начиналось как несколько придорожных лачуг, быстро выросло в трущобы, которые не были показаны ни на одной карте. Китайцы въехали в город, поставляя поддельную дизайнерскую одежду и компакт-диски из дальневосточных потогонных мастерских. Русские продавали оружие и боеприпасы, изъятые у разваливающихся советских вооруженных сил. Боснийские и албанские сутенеры привозили своих девушек. Появились боковые дороги с борделями и нелегальными барами, а также магазины с героином из Афганистана. Амфетамины из Китая продавались под бдительным присмотром вооруженных гангстеров. Поскольку трущобы находились так близко к боснийско-хорватской границе, за ними не следила полиция. Люди регулярно исчезали, и никто не отправлялся их искать. На угнанные автомобили ставили новые идентификационные номера, их перегоняли через границу в Италию и Германию без лишних вопросов. Были доступны фальшивые паспорта и документы практически для любой страны мира: все, что вам нужно было знать, - это у кого спросить и сколько заплатить.
  Торговцы и лавочники съезжались со всей Боснии, чтобы закупиться дешевыми сигаретами и контрафактными товарами и потрахаться в местных борделях. Аризона стала одним из крупнейших центров аукционов проституток, куда сотни девушек прибывали со всех концов Балкан и бывшего Советского Союза, чтобы их продали как скот, а затем отправили на Запад. Те же маршруты контрабанды использовались для перевозки наркотиков, оружия и контрафактных товаров. Аризона ежемесячно получала миллионы долларов прибыли, и, когда на карту были поставлены такие деньги, сотрудников правоохранительных органов либо подкупали, либо убивали. Операция Драгана под прикрытием была сорвана старшим офицером, получавшим взятки от банды ОАК. Ему повезло, что он остался жив, и вскоре после этого он уволился из федеральной полиции. С тех пор он не возвращался в Аризону. Отто задавал все больше и больше вопросов об Аризоне, и стало ясно, что он больше не проверяет Драгана: ему было интересно. Он хотел получить подробную информацию о транспорте, дорогах, численности населения, средствах связи, и по мере того, как его вопросы становились все более конкретными, Драган понял, что он инструктирует солдата, который планирует военное нападение.
  Было почти четыре часа дня, когда две машины подъехали к огромной угольной электростанции и химическим заводам на окраине Тузлы. Водитель-хорват просигналил, и Рикки притормозил, пропуская его, затем последовал за ним примерно на десять машин позади, его нога попеременно нажимала на акселератор и тормоз.
  Хорват подъехал к придорожному ресторану и остановился позади него. Рикки припарковался. Саша открыла дверь.
  - Мы поедим здесь, - сказал он.
  Он протянул Соломону его трость, когда тот выбирался из машины. Они вместе зашли в ресторан, беленое одноэтажное здание с покатой крышей из красной черепицы. С одной стороны был большой зимний сад, заставленный столиками. Хорваты уже были внутри, помогая хозяину толкать две сигареты вместе. Драган подошел к Соломону, который зажег сигареты для них обоих.
  - Как нога держится? - спросил он.
  "Отлично", - сказал он. Он кивнул хорватам.
  -Как дела у ребят? - спросил я.
  - Не очень разговорчивый, - сказал Драган.
  - Не хотел бы встретиться с ними темной ночью.
  - Они на нашей стороне, - сказал Соломон.
  Хозяин, лысый, дородный мужчина с густыми усами, достал большую белую скатерть, которую с размаху накрыл оба стола. Затем появилась молодая официантка в черно-белой униформе с ножами, вилками и ложками.
  Драган и Соломон сидели на одном конце стола, хорваты - на другом. Отто похлопал официантку по заду и заказал девять бутылок местного пива Pilsner. Саша кивнула Отто, и двое мужчин вышли на улицу, чтобы постоять у Range Rover. Драган и Соломон видели, как они разговаривают, и старались выглядеть беззаботными, подшучивая над хорватами по поводу того, была ли официантка девственницей. Оба мужчины знали, что Саша перепроверяет историю Драгана с Отто.
  Им принесли пиво на подносе со стаканами, и они налили друг другу и подняли тосты, чокаясь бокалами и выкрикивая: "Зивджели". Затем появились блюда с копченой рыбой, копченым мясом и сливочным сыром, а также корзиночки со сладко пахнущим хлебом. Хорваты ели с жадностью, но Драган и Соломон потягивали пиво, ожидая возвращения Саши.
  - Давай, ешь! - поторопила Рикки и толкнула Драгана локтем.
  Драган ухмыльнулся и подцепил ножом кусок рыбы. Соломон потягивал пиво и наблюдал за Сашей и Отто: они стояли так близко друг к другу, что их головы почти соприкасались, а Саша обнимал хорвата за плечи. Соломон заставил себя отвести взгляд. Он не хотел показывать, что нервничает, потому что Рикки продолжал смотреть в его сторону.
  Он хотел спросить Драгана, что тот сказал, пока тот был в Range Rover, но знал, что Рикки, по крайней мере, немного говорит по-английски, и хорваты, возможно, тоже кое-что знают. Он мог только надеяться на лучшее. Ему было интересно, что бы сделала Саша, если бы он решил, что их истории не совпадают.
  - Давай, Джек, - сказал Драган. Он кивнул на хорватов, которые поглощали еду так, словно не ели несколько дней.
  - Если ты не начнешь, они съедят все. Он пододвинул блюдо к Соломону и подмигнул.
  Соломон положил себе ломтики копченого мяса и ложку сливочного сыра. Он взял одну из булочек и разломил ее пополам, затем намазал сыром. Он попытался жевать, но во рту пересохло, поэтому он сделал глоток пива, чтобы запить. Есть ему хотелось меньше всего, но, поскольку Саша замечал любые признаки нервозности, он боролся с позывом к рвоте и откусил еще кусочек.
  Рикки уже прикончил свой "пильзнер" и заказывал еще по порции, когда вернулись Саша и Отто. Отто сел с тремя другими хорватами, а Саша занял стул между Соломоном и Рикки.
  - Как тебе еда? - спросила Саша.
  - Хорошо, - сказал Соломон.
  - Все в порядке? - спросил я
  Саша несколько секунд смотрел ему в глаза. Потом сказал: "Все в порядке".
  Желудок Соломона перестал бурлить, и он протянул руку, чтобы взять себе еще мяса.
  - Какой у нас план? - спросил он.
  После этого мы поедем в Аризону и посмотрим на это место снаружи при дневном свете. Затем туда войдут Отто и его ребята. Он знает место, где мы можем затаиться, пока не стемнеет.
  - А как же Николь? - спросил я.
  Саша взял блюдо и вилкой выложил себе на тарелку горку мяса, рыбы и сыра.
  - Если она там, мы ее вытащим.
  - А Гончаров? Что вы собираетесь с ним делать?
  Саша внезапно стала похожа на акулу, готовящуюся к нападению.
  - А ты что думаешь? - спросил я
  "Думаю, я рад, что я не на его месте", - сказал Соломон.
  Саша рассмеялся и хлопнул его по спине. Он пересказал хорватам слова Соломона, и все четверо рассмеялись и кивнули. Томислав сделал ножом жест, означающий резанье по горлу, что рассмешило их еще больше.
  "Рендж Ровер" направлялся в Аризону, Рикки следовал в сотне ярдов позади. Саша сказал Драгану, что теперь он может ездить на "Тойоте", так что он, очевидно, прошел тест с Отто.
  Он сидел сзади с Соломоном, в то время как Саша ехала впереди с Рикки. Драган ободряюще улыбнулся ему, но ничего не сказал.
  Они два часа ехали молча по дороге, запруженной одним экипажем, пока Рикки не объявил, что они прибыли. Соломон выглянул из-за его плеча. Вдалеке он увидел, что по обе стороны дороги выстроились деревянные лачуги, а рядом припаркованы легковые и грузовые автомобили.
  "Рендж Ровер" замедлил ход, и Рикки снова нажал на акселератор, чтобы не отстать. Они подъехали к окраине трущобного городка. Первые лачуги, мимо которых они прошли, были заставлены ящиками с фирменным виски - Johnnie Walker, Famous Grouse, Suntory.
  "Это настоящая вещь?" - спросил Соломон.
  - Трудно сказать, - сказал Драган.
  "Если это дешево, то, вероятно, было ввезено контрабандой в дьюти-фри. Если это действительно дешево, то это подделка".
  Некоторые лачуги, мимо которых они проезжали, были забиты коробками с сигаретами американских и местных марок. Возле одного стояли десятки холодильников, у другого - телевизоры и микроволновые печи, а еще в одном стояло более сотни вентиляторов на подставке разных цветов. Китаянки в овчинных шубах продавали пластиковые цветы и искусственные деревья, пожилые мусульманки были окружены коробками с мыльным порошком, а дети стояли на страже груды автомобильных запчастей, пока их родители полировали готовые двигатели.
  "Их, должно быть, сняли с угнанных машин", - сказал Драган.
  "Здесь вы можете приобрести запчасти практически для любой марки. Или вы можете заказать автомобиль. Скажите им, какую марку, модель и цвет вы хотите, и вернитесь через неделю, чтобы забрать его, в комплекте с фальшивыми документами. Чем дальше вы удаляетесь от дороги, тем более незаконным становится товар. Фальшивая валюта, наркотики, оружие. Предполагается, что здесь есть группа русских, которые могут заказать доставку советского оружия в любую страну по вашему выбору. Гранаты, базуки, мины. Здесь тоже устраивают аукционы девушек. Они привозят их отовсюду и продают дальше ".
  - Сейчас не так много, - сказала Саша.
  "Многие аукционы перенесены в Белград. Здесь было слишком много драк".
  Они миновали стоянку, заполненную полноприводными автомобилями, сплошь подержанными, но без номерных знаков. У них были написанные от руки цены на кусочках картона, засунутых под дворники, и все они стоили по меньшей мере вдвое дешевле, чем можно было бы получить в Сараево. Араб расхаживал с двумя боснийскими тяжеловесами, пиная шины и качая головой.
  "Многие автомобили попадают на Ближний Восток", - сказал Драган.
  - Они складывают их в контейнеры и перевозят по суше. Несколько взяток таможне - их единственные накладные расходы ".
  Отто остановился возле лачуги, торгующей сигаретами, а Рикки притормозил рядом с "Рейнджровером". К тому времени, как Соломон выбрался из машины, Саша уже зазывала его в сигаретную лавку.
  Отто по-медвежьи обнял крупного бородатого мужчину и поцеловал его в щеку. Затем мужчина обнял трех других хорватов и пожал руку Саше. Он кивнул Соломону и Драгану. Он провел их между штабелями картонных коробок из-под сигарет и через деревянную дверь в большую комнату, в которой стояли грохочущий холодильник, стол, покрытый пластиковой обивкой, и дюжина ржавых металлических стульев с брезентовыми сиденьями и спинками.
  Саша занял место во главе стола, бородатый мужчина сел слева от него, а Рикки справа. Рикки держал в руках большой конверт из плотной бумаги. Четверо хорватов заняли места в середине, оставив Соломона и Драгана в конце, лицом к Саше. Саша указал большим пальцем на бородатого мужчину. "Это Бруно", - сказал он Соломону.
  - Он знает место, куда мы направляемся. У заведения нет названия, потому что они не обслуживают иностранцев, и все местные знают, где оно находится. Плохая новость в том, что это одно из заведений Петровича, но хорошая новость, конечно, в том, что Петровича больше нет рядом ".
  Соломон вспомнил, что изобразил удивление: Саша не сказал ему, что он сделал с сербским главарем банды.
  -Что с ним случилось? - спросил он.
  - Кто такой Петрович? - спросил Драган.
  "Тебе не нужно беспокоиться, кто такой Петрович", - сказал Саша, тыча пальцем в Драгана.
  - О нем позаботились, - Он протянул руку Рикки, и тот передал ему конверт. Он открыл клапан и вынул содержимое. Соломон узнал фотографии Гончарова, которые Алекс Найт подарил ему в Лондоне. Саша передал снимки по столу.
  "Это человек, которого мы ищем. Сергей Гончаров, русский". Он постучал пальцем по фотографии блондинки, разговаривающей рядом с Гончаровым.
  "Не обращай на нее внимания, она в Лондоне", - сказал он.
  - У него будет защита. По крайней мере, двое мужчин, возможно, больше. Фотографий нет, но Джек внимательно рассмотрел их, так что может рассказать нам, как они выглядят.
  Соломон описал двух мужчин, ворвавшихся в квартиру Макларена, как мог. Казалось, это было целую жизнь назад.
  Закончив, Саша пустил по кругу фотографию Николь, увеличенный снимок, сделанный со свадебной фотографии.
  - Эта девушка где-то в здании. Мы собираемся ее оттуда вытащить. Томислав посмотрел на фотографию и что-то сказал Мирко, который ухмыльнулся, показав два металлических передних зуба в верхней челюсти.
  - Английский, - сказала Саша.
  "Здесь мы говорим по-английски, чтобы все могли понимать друг друга".
  Томислав извинился.
  "Я просто сказал, что она хорошенькая", - сказал он.
  "Хорошенькая или поросячья уродина, мы ее забираем", - сказала Саша.
  - Снимок сделан три года назад. Она покрасила волосы в черный или каштановый цвет.
  Соломон сунул руку в карман пиджака и вытащил распечатку страницы агентства Николь, которую он взял в интернет-кафе. Он передал его через стол Саше.
  - Вот как она выглядит сейчас.
  Саша посмотрела на это и нахмурилась.
  "Это с сайта Гончарова?"
  Соломон кивнул.
  - Они удалили страницу после того, как я пошел к ней.
  Саша пустил его по кругу.
  "Правильно, вот как мы это разыгрываем", - сказал Саша.
  "Гончаров знает меня и Рикки, и он видел Соломона. То же самое касается и его тяжеловесов. Мы остаемся снаружи до последнего момента. Отто, ты и твои парни пойдете сегодня днем осмотреться. Осмотрите девушек, посмотрите, сможете ли вы найти Гончарову и выяснить, где Николь. Две группы по два человека имели бы смысл ".
  Отто кивнул Томиславу.
  "Ты и я", - сказал он.
  - Я больше не собираюсь делить с тобой девушку, - сказал Томислав и ухмыльнулся.
  - А как же я? - спросил Драган.
  "Гончаров меня не знает".
  "Это опасное место, если ты не знаешь, что делаешь", - сказала Саша.
  - В твоего друга дважды стреляли в Лондоне за то, что он задавал неправильные вопросы. Если бы он сделал это здесь, он был бы мертв.
  - Я и раньше бывал в борделях, - сказал Драган.
  Саша посмотрела на него долгим, тяжелым взглядом, затем медленно кивнула.
  "Хорошо, ты войдешь, но войдешь один. Возникнут проблемы, и ты сам о себе позаботишься". Он повернулся и посмотрел на Отто.
  - Ты не подставляй свою шею ради него, ладно?
  -Понятно.
  - В первый раз без оружия, - сказал Саша.
  - Вы здесь просто для того, чтобы осмотреться. Если кто-нибудь спросит, скажите, что вы строители на пути в Сараево. Ты можешь сказать им, что там есть агент, который обещал тебе работу в Лондоне. Не задавай вопросов, не высовывайся.
  "А что, если русского там нет?" - спросил Томислав.
  "Тогда мы продолжаем возвращаться, пока он не появится", - сказала Саша.
  - Чего мы не можем сделать, так это спросить, видел ли его кто-нибудь.
  - Почему он здесь? - спросил Драган.
  "Он сказал Петровичу, что пришел покупать девушек", - сказал Саша.
  - Правда в том, что он уехал из Лондона, потому что знает, что я за ним слежу.
  "А почему ты за ним охотишься?" - спросил Драган.
  Саша встал и отодвинул стул. Он вытащил револьвер, взвел курок и направил в лицо Драгану.
  - Саша! - крикнул Соломон и попытался подняться на ноги, но Томислав силой усадил его обратно на место.
  Драган невозмутимо уставился на Сашу.
  - Ты задаешь слишком много вопросов, ты знаешь это? Огрызнулась Саша.
  - Я просто хочу знать, во что мы ввязываемся, вот и все.
  - Это не твое дело, - сказала Саша.
  "Если тебе это не нравится, возвращайся в Сараево". Он указал на Соломона.
  - Ты здесь, потому что он хочет, чтобы ты была здесь.
  Драган сунул руку под куртку, и палец Саши напрягся на спусковом крючке его пистолета. Драган саркастически улыбнулся, доставая пачку сигарет и коробок спичек. Он закурил сигарету, затем бросил пачку Соломону. Его руки были тверды, как скала.
  "Я не вмешиваюсь, - сказал Драган, - но если я не буду знать, как обстоят дела, я стану обузой. Если этот русский боится тебя, он будет нервничать, а если он нервничает, то, возможно, сидит в том борделе с заряженным пистолетом.
  - Если тебе страшно, оставайся здесь.
  - Меня мало что пугает, Саша. Меньше всего пистолет на предохранителе, - ответил Драган. Саша отвел пистолет в сторону. Предохранитель был снят. Когда он поднял глаза, Драган улыбался от уха до уха.
  "Заставил тебя посмотреть", - сказал он.
  - Саша, опусти пистолет, - сказал Соломон.
  - Это моя вина. Я почти ничего не рассказала ему о том, что происходит.
  Саша продолжал пристально смотреть на Драгана. Затем он положил пистолет на стол и сел.
  "Русский пытался убить меня. Он убил одного из моих друзей и одну из моих девушек".
  - Так ты здесь, чтобы убить его? Это все?
  - Драган, оставь это, - сказал Соломон.
  Драган повернулся к нему.
  "Если он пойдет туда стрелять, что это нам даст?" - спросил он.
  "Гончаров - гангстер. Он пытался убить меня", - сказал Соломон.
  - Кроме того, даже если бы нас здесь не было, это все равно случилось бы. Он посмотрел на Сашу.
  "Верно?"
  - Верно, - согласился Саша.
  - Тогда все в порядке, - непринужденно сказал Драган.
  - Извините, что помешал.
  Томислав и Отто сели в Range Rover, а Драган сел на заднее сиденье Toyota, а Мирко и Тафик - спереди. Было чуть больше шести часов вечера, и небо темнело. Они выехали обратно на главную дорогу и пару минут ехали на север, затем повернули налево. Они немного сбавили скорость, так как дорога была сильно изрыта рытвинами. Они миновали огороженный металлом анклав строительной техники и двор, заполненный отстойниками из стекловолокна. Вскоре они подъехали к трехэтажному дому с голубой черепичной крышей. Перед домом была большая автостоянка, на которой стояло около дюжины автомобилей. Он был окружен шестифутовым сетчатым забором, а у входа располагалось небольшое бетонное помещение для охраны. У входа ждали двое охранников в темно-синих бомберах и фуражках с козырьками.
  Мирко остановил "Тойоту" и повернулся на сиденье.
  "Это то самое место", - сказал он по-сербохорватски.
  - Ты бывал там раньше? - спросил Драган.
  Мирко покачал головой.
  "Видел одного, видел их всех", - сказал он. Они наблюдали, как Томислав поговорил с охраной, а затем въехал на парковку. Они с Отто вылезли из "Рендж ровера", постучали в парадную дверь здания и вошли.
  - Теперь ты можешь войти, - сказал Мирко.
  - Мы будем минут через пятнадцать. Не смотри на нас, не разговаривай с нами. Там есть два типа девушек. Есть танцовщицы, они поднимают клиентов на второй этаж. Полчаса или час. Затем на верхнем этаже появляются девушки. Они не спускаются".
  "Что ты имеешь в виду?" - спросил Драган.
  "Они просто проститутки. Они не танцуют, не пьют с посетителями, они просто трахаются. Ты говоришь одному из официантов, что хочешь, платишь и поднимаешься наверх. Если девушка не танцует, она может быть наверху.
  - А они дешевле? - спросил я.
  - Зависит от обстоятельств, - сказал Мирко.
  "От чего?"
  - От того, что ты хочешь с ними сделать. Послушай, узнай сам, у меня нет времени держать тебя за руку.
  Драган выбрался из машины и направился к зданию. Окна на первом этаже были из затемненного стекла, поэтому он не мог заглянуть внутрь. На первом этаже были жалюзи, а на втором шторы были задернуты. Он кивнул двум охранникам, но они едва заметили его присутствие. Большинство машин было припарковано у входа, включая Range Rover. Здесь было два "Мерседеса" высшего класса и несколько новых полноприводных автомобилей, но в основном это были коммерческие автомобили, грузовики и фургоны. Драган постучал в дверь, которая почти сразу же открылась. Мускулистый мужчина в серой футболке и обтягивающих черных брюках отступил в сторону, пропуская его внутрь. На шее у него была толстая золотая цепь, а еще одна - на правом запястье.
  Играла музыка, рок-песня, которую Драган узнал лишь смутно. Было три подиума, на каждом из которых четыре девушки танцевали вокруг серебряных шестов. Все они были молоды, едва вышли из подросткового возраста. Другие девушки сидели на диванах, разбросанных по прокуренной комнате, а другие - в деревянных кабинках у окон. Всего в комнате было, должно быть, тридцать девушек. Те, кто не танцевал, курили, как и большинство посетителей.
  Драган медленно подошел к свободному дивану и сел. К нему подошел официант-подросток в черном свитере-поло и черных джинсах, и он заказал пиво. Он закурил сигарету и оглядел зал. Томислав и Отто сидели в одной из кабинок с двумя крашеными блондинками.
  Трое мужчин в промасленных комбинезонах сидели на табуретах у бара, смеялись и опрокидывали стаканы со сливовицей. Еще с полдюжины грубоватого вида мужчин в мешковатых свитерах сидели на одном из подиумов, глазея на танцующих девушек.
  Слева от бара была дверь, и когда принесли пиво, в нее вошли танцовщица и ее клиент. Девушка подошла посидеть в одной из кабинок и выпросила сигарету у одной из своих подруг, в то время как мужчина вышел наружу, поправляя на себе заляпанные рабочие джинсы.
  - Вам нужна девушка? - спросил официант.
  "Вот почему я здесь", - сказал Драган.
  Официант подошел к группе танцующих. Секундой позже четверо выстроились напротив него, сексуально надув губки и выпячивая груди. Все они были одеты в прозрачные халаты пастельных тонов поверх бикини. Николь среди них не было. Она и не танцевала.
  Драган лениво указал на двоих.
  - Принесите им напитки, - сказал он официанту. Выбранные им девушки захихикали и скользнули на диван по обе стороны от него.
  Драган поболтал со своими девушками. Они были латышками и провели в Боснии три месяца, месяц в Сараево и два месяца в Аризоне. Они сносно говорили по-английски и сказали, что хотят работать в Лондоне. Или Рим. Или Цюрих. Пока он говорил, его глаза осматривали комнату. Трое мужчин сидели за столиком возле бара, пили кока-колу и выглядели так, словно могли представлять охрану. На них были дорогие кожаные куртки, и всякий раз, когда они наклонялись вперед, он мог видеть красноречивую выпуклость спрятанного оружия.
  Девушки сказали, что пили водку со льдом, но скорость, с которой они их опрокинули, наводила на мысль, что это была всего лишь вода. Он закурил сигарету и протянул им пачку. Они были поражены его способностью зажечь спичку ногтем большого пальца и попросили повторить трюк несколько раз. Они попробовали сами, но потерпели неудачу и обвинили его в обмане. Он протянул руки и позволил им осмотреть свои ногти. По его словам, все дело в технике и годах практики.
  Как танцы на шесте, как выразилась одна из девушек, и все они рассмеялись.
  Драган допил пиво и заказал еще. Из коридора вошли двое мужчин, один рассказывал грязную шутку на гортанном сербохорватском: Мирко и Тафик. Они подошли и сели у одного из подиумов.
  "Хочешь подняться наверх?" спросила одна из девушек Драгана. Она сказала, что ее зовут Анжелика и что раньше она работала на обувной фабрике. Он потягивал пиво. За те пятнадцать минут, что он просидел в баре, в дверь вошли с полдюжины танцоров с посетителями, а четверо поднялись наверх. Николь по-прежнему не было видно. Она, должно быть, наверху, на втором этаже, но если бы он спросил о ней, то привлек бы к себе внимание. Анжелика гладила его по бедру и покусывала за ухо, и Драган понял, что единственный способ пройти через дверь рядом с баром - это с девушкой. Но если бы он поднялся наверх с одной девушкой, ему пришлось бы что-то с ней делать.
  Отто и Томислав прошли мимо его дивана. Томислав положил руку на зад одной девушки, в то время как рука Отто лежала на плече другой. Они остановились у бара, протянули бармену деньги, вышли за дверь и поднялись по лестнице.
  - Я могу все, - прошептала Анжелика.
  - Все, что ты захочешь.
  Йованович похлопала себя по колену.
  "Ладно, пошли", - сказал он.
  - Через час? - с надеждой спросила она.
  - Половину, - сказал Драган.
  "А как же я?" - спросила другая девушка. Он даже не мог вспомнить ее имени.
  "Мне достаточно одного", - сказал он. Она отошла, чтобы сесть за столик с двумя своими коллегами.
  Драган и Анжелика подошли к стойке, где он дал бармену пятьдесят конвертируемых марок. Бармен дал Анжелике ключ, прикрепленный к деревянной планке, на которой был написан номер. Она взяла Драгана за руку и повела его через дверь наверх.
  Лестничная площадка была покрыта потертым ковром, который местами протерся насквозь. Пучки сухих цветов и травы были привязаны к крючкам на стене, а с потолка свисали затянутые паутиной стеклянные абажуры.
  Анжелика открыла дверь и провела Драгана в маленькую комнату с односпальной кроватью. Она включила свет - голую лампочку малой мощности. Простыня на кровати когда-то была белой, но теперь стала серой и в пятнах. В углу стоял маленький умывальник с единственным капающим краном, а в изголовье кровати висела сумка-переноска, к каждой стене был прикреплен туристический плакат: Турция, Греция, Голландия, Швейцария.
  Анжелика сбросила халат. Она потянулась за курткой Драгана, но он остановил ее и сказал снять бикини. Она сделала, как он просил.
  Затем он велел ей сесть на кровать и встал перед ней.
  - Ты не собираешься раздеваться? - спросила она.
  Он покачал головой. Она улыбнулась ему и расстегнула молнию на его брюках.
  - Презерватив? - спросил Драган.
  - Хочешь одну? Для минета?
  "Конечно". Он знал, что даже оральный секс сопряжен с риском заболевания, особенно у девушки, которая работает в таком месте, как Аризона. Одному Богу известно, скольких мужчин она обслуживала за день и что делала для них.
  Она потянулась к сумке-переноске, вытащила презерватив и зубами разорвала упаковку. Она надела на него презерватив и принялась за работу своим ртом.
  Драган уставился на плакат со Швейцарией. Заснеженные горы. Лыжное шале. Счастливая пара в ярких куртках поднимает тост друг за друга с огромными бокалами вина. Он задавался вопросом, доберется ли Анжелика когда-нибудь туда, или же она провела остаток своей трудовой жизни, обслуживая мужчин в аризонском борделе, пока ей нечего было предложить, и ее отправили обратно на обувную фабрику в Латвию.
  Ее голова качалась взад-вперед, глаза были закрыты. Она гладила руками его бедра. Он закрыл глаза и сосредоточился. Все было кончено за считанные секунды. Он хмыкнул и отстранился.
  Анжелика сняла презерватив. Он застегнул молнию на брюках и направился к двери.
  "Ты хочешь заняться любовью?" - спросила девушка.
  "Мне нужно идти", - ответил Драган, выскользнул из комнаты и тихо прикрыл за собой дверь. Он направился к лестнице, убедился, что поблизости никого нет, и поспешил на второй этаж. Он остановился на лестничной площадке и огляделся. Он все еще был один.
  Он двинулся по коридору с голым бетонным полом. По обе стороны были двери. Тяжелые деревянные двери с прочными металлическими засовами сверху и снизу. Засовы на первой двери слева были отодвинуты, и когда он прижался к ней ухом, то услышал ворчание и ругань изнутри. Противоположная дверь была заперта на засов, что, как он предположил, означало, что девушка не работала. Он отодвинул два засова и толкнул дверь.
  В комнате было темно, единственным источником света был маленький ночник, Он вошел в комнату и закрыл дверь. В комнате воняло хлоркой и застарелым потом.
  На кровати сидела девушка, опустив голову и положив руки на колени. У нее были короткие вьющиеся черные волосы, и она была коренастой, почти толстой. Определенно не Николь. Не глядя на него, она спустила ноги на кровать и легла на спину. На ней была короткая, грязная ночная рубашка, и она натянула ее до бедер. Она раздвинула ноги и прикрыла глаза рукой.
  Драган оглядел комнату. Дверь справа вела в тесную душевую. На полу стояла помятая металлическая тарелка с каким-то тушеным мясом и ломоть хлеба. С нее спрыгнул таракан и забрался под кровать. Поперек окна были прибиты доски, а за ними виднелись занавески.
  Драган вышел. Следующая дверь не была заперта на засов, и изнутри доносилось ворчание. Дверь напротив была заперта на засов. Драган отодвинул засовы и открыл ее. Девочка свернулась калачиком на своей кровати, тихо плача и шепча: "Мама, мама". На ней была красная футболка с надписью Nike на спине. Драган не мог видеть ее лица, но она была крупной девушкой с гривой рыжих волос. Не Николь. Он закрыл дверь.
  Следующие две двери по обе стороны были открыты, девушки занимались посетителями. В одной из комнат девушке отвесили пощечину, сильную, но она не издала ни звука. Часть Драгана хотела пинком распахнуть дверь и избить хулигана до полусмерти, но он знал, что это невозможно. Ему ничего не оставалось, как бесшумно пройти по лестничной площадке к следующей двери, стараясь заглушить звуки пощечин.
  Следующие две двери, к которым он подошел, были закрыты на засовы. Он отодвинул засовы на двери слева от себя и заглянул в комнату. Девушка лежала на спине, уставившись в потолок, скрестив руки на животе. Она тяжело дышала, как будто спала, но глаза ее были широко открыты. На полу у кровати стояла лампа с единственной красной лампочкой, а от ее левой руки к изголовью тянулась цепочка. Он толкнул дверь, и девушка повернулась, чтобы посмотреть на него. Ее лицо было пустым, глаза ничего не выражали, но Драган знал, что это Николь.
  - Что ты делаешь? - спросил резкий боснийский голос.
  Он закрыл дверь и повернулся лицом к высокому мужчине со шрамами на щеках и шее. Его правый глаз был молочно-белым, а правого уха не хватало наполовину. На нем была кожаная куртка, и Драган узнал в нем одного из троих, сидевших у бара.
  Драган не улыбнулся, но и враждебности не выказал. Он бесстрастно уставился на мужчину.
  -Проверяю товар, - сказал он.
  "Вы сделаете это внизу", - сказал мужчина.
  "Мне сказали, что здешние девушки были немного особенными", - сказал он.
  Глаза мужчины сузились.
  - Что вы имеете в виду?
  - Что грубость с ними - это нормально. Что они не будут жаловаться.
  - Ты этого хочешь? Быть грубым? Мужчина жестоко усмехнулся.
  - Эта позволит тебе сделать с ней все, что угодно, она накачана наркотиками под завязку.
  - Как ее зовут? - спросил я.
  Мужчина презрительно фыркнул: "У них здесь нет имен", - сказал он.
  - Только номера на двери.
  Драган посмотрел на дверь, которую все еще держал открытой. Тридцать восемь.
  "Если вы хотите поиграть с товаром, вам придется заплатить внизу".
  Драган закрыл дверь.
  - Я могу с ней что-нибудь сделать?
  Первые день или два они жалуются, потом понимают, что лучше ничего не говорить. Не волнуйся, тебе понравится. И то количество экстази, которое мы ей дадим, ей, вероятно, тоже понравится ".
  Драган ушел. Когда он вернулся в бар, Анжелика разговаривала с одним из барменов.
  - Где ты был? - спросила она.
  - Мне нужно было в ванную.
  - Как она? - спросил бармен по-боснийски, кивая на Анжелику.
  "Превосходно", - ответил Драган, подмигнув.
  "Лучший минет, который у меня был за последние годы".
  Поворачиваясь, он чуть не столкнулся с мужчиной с огромным пивным животом. Он пробормотал извинения, но мужчина оттолкнул его в сторону и прошел мимо. У него был маленький приплюснутый нос с большими ноздрями и бескровными губами. Гончаров. Вплотную за ним шли двое других мужчин, таких же крупных, как Гончаров, но скорее мускулистых, чем толстых. Один уставился на Драгана, который поднял руки и дружелюбно улыбнулся. Все трое вышли за дверь и поднялись наверх.
  Мирко и Тафик все еще сидели на подиуме, разглядывая двух светловолосых девушек, которые танцевали топлесс. Мирко пил пиво из бутылки. Он вытер рот, когда Драган сел рядом с ним.
  - Ты видел его? - прошептал Драган уголком рта.
  Мирко кивнул и повернулся спиной к Тафику. Драган заказал пиво и повернулся на своем барном стуле.
  - Я нашел девушку, - пробормотал он в спину Мирко и улыбнулся, когда хорват напрягся.
  Небо потемнело, и Бруно принес в заднюю комнату две масляные лампы, а также тарелку с бутербродами с сыром, нарезанными толстыми ломтиками, и полдюжины больших бутылок "Хайнекена". Пока Рикки, Соломон и Саша угощались едой и пивом, он прибил к одной из стен белую доску. Внизу доски был поднос с тремя фломастерами - синим, черным и красным.
  Соломон доедал второй сэндвич, когда услышал, как к дому подъехала машина. Рикки и Саша вытащили пистолеты и поспешили к двери, но через несколько секунд вернулись в сопровождении Драгана, Мирко и Тафика.
  "Они уже там", - сказал Мирко, потянувшись за бутылкой Heineken.
  "Гончаров и два тяжеловеса".
  "Они похожи на парней, которых ты описал", - сказал Драган Соломону.
  "Крутые ублюдки".
  Саша и Рикки положили оружие на стол. Тафик взял себе пива и сэндвич и тяжело опустился на стул.
  - Девушка тоже там, - сказал Драган.
  - Ты уверен? - спросил Соломон.
  Драган бросил на него испепеляющий взгляд.
  "На втором этаже, прикованный к кровати".
  - Прикован?
  "Они иногда так делают, - сказал Саша, - если с девушкой трудно".
  - Она тоже накачана наркотиками.
  Саша сел и достал пачку сигар. Когда он откусил кончик и выплюнул его, Драган наклонился и чиркнул спичкой о ноготь большого пальца. Саша взял сигарету и кивнул в знак благодарности.
  - А где Отто и Томислав? - Спросила Саша.
  "Они поднялись наверх с девушками", - сказал Драган.
  "Я думаю, они оправдывают свои деньги".
  "Они не заставят себя долго ждать", - сказал Тафик.
  - Давайте начнем, - сказал Саша. Он встал, взял черный фломастер и протянул его Мирко.
  Мирко набросал план борделя с левой стороны белой доски, отметив все двери, окна и внутренние стены. Он нарисовал подиумы, кабинки и диваны. Это была профессиональная работа, выполненная в масштабе по памяти. Рядом он набросал план первого этажа, показав расположение лестниц и дверей в спальни.
  Затем Саша сделал знак Драгану, который подошел к белой доске, взял ручку и нарисовал план второго этажа. Он вставил двери, ведущие в спальню, и написал "38" рядом с одной.
  - Вот где девушка, - сказал он.
  - Окна во всех этих спальнях были заколочены, и я видел только одну лестницу.
  Он отложил ручку и сел.
  Они все услышали, как подъехала "Тойота". Саша кивнул Рикки, который взял свой пистолет и вышел. Он вернулся с Отто и Томиславом.
  Отто направился прямо к белой доске и внимательно ее изучил.
  "Этого достаточно", - сказал он.
  - Какой у нас план? - спросил я.
  Саша взял красный фломастер и подошел к белой доске, Соломон с тревогой посмотрел на Драгана, который подмигнул ему.
  Ему хотелось бы чувствовать себя хотя бы наполовину таким уверенным, каким казался его друг. Самое трудное было еще впереди.
  Соломон завел двигатель, и Саша улыбнулась ему.
  "Видишь? Ты прекрасно с этим справляешься", - сказал он и закурил маленькую сигару. Он взмахнул ею.
  - Хочешь одну? - спросил я.
  "Я предпочитаю Marlboro", - ответил Соломон. Он снова завел двигатель. Когда Саша предложил ему сесть за руль одной из машин, Соломон заметил, что его актерский состав исключает любые выходки в Формуле-1. Но Саша сказал, что Range Rover автоматический и что в колодце для ног достаточно места для гипса. Он оказался прав: с откинутым назад передним сиденьем у Соломона не возникло проблем с управлением автомобилем.
  Саша хотел, чтобы Драган сел за руль Toyota, что привело к короткому, но яростному спору: Драган сказал, что хочет поехать с хорватами, но Саша настоял на том, что он неизвестная величина и будет обузой. В конце концов, он был вынужден принять доводы Саши и сидел за рулем "Тойоты", все еще кипя от злости. Рикки сидел на переднем пассажирском сиденье, а Отто и Томислав - сзади. Мирко и Тафик сидели позади Саши и Соломона в Range Rover, в последний раз проверяя свои пистолеты.
  - Ладно, пошли, - сказал Саша. Он помахал Драгану, который включил фары "Тойоты" и выехал на главную дорогу.
  Соломон подождал целую минуту, затем поехал за ним. Рикки сказал что-то по-албански Саше, которая рассмеялась.
  - Что? - спросил Соломон, чувствуя, что речь идет о нем.
  - Он говорит, что ты водишь машину как женщина, - сказала Саша.
  - Старая женщина.
  "Ты сказал, что они должны были добраться туда первыми", - сказал Соломон.
  - Я даю им побольше места. А Рикки водит машину как бабушка.
  Саша снова рассмеялась и сказала Соломону, что он чересчур чувствителен. Возможно, он был прав, подумал Соломон, но он посчитал, что сидеть в машине с албанским сутенером, его телохранителем и двумя вооруженными до зубов хорватскими головорезами по дороге на перестрелку в боснийский бордель заставит нервничать любого.
  На глазах Соломона и Драгана хорваты сняли с поля четыре пистолета-пулемета и зарядили дюжину магазинов. Три пистолета теперь лежали в черной сумке у ног Саши. Четвертый Рикки взял с собой в "Рейндж Ровере".
  У хорватов, как и у Саши, под куртками были нейлоновые наплечные кобуры, и у всех были большие пистолеты. У хорватов были автоматы, а у Саши - револьвер. Драган спросил, почему ему не выдали оружие: Саша сказал ему, что это для профессионалов и что он просто решил прокатиться.
  Соломон свернул на дорожку, ведущую к борделю, фары "рейнджровера" прочертили в ночном небе два световых туннеля. Большинство лачуг были закрыты на день, хотя некоторые оставались открытыми, освещенные масляными лампами. Проезжая мимо, он увидел, что в них сидят владельцы магазинов, закутанные в толстые куртки и шерстяные шляпы, оживленно разговаривают и пьют виски прямо из бутылок.
  Впереди он заметил "Тойоту", припаркованную возле борделя. Теперь на парковке стояло более двух дюжин машин, смесь потрепанных коммерческих автомобилей и дорогих иномарок класса люкс. Отто и Томислав вышли и направились к главному входу, в то время как Рикки и Драган остались в машине, покуривая сигареты.
  Соломон остановился у караульного помещения. Вечерние охранники были молоды и подтянуты, но их больше интересовал просмотр футбольного матча по маленькому переносному телевизору, чем проверка пассажиров "Рейнджровера". Соломон решил, что они были здесь в первую очередь для того, чтобы присматривать за машинами на автостоянке, а не для проверки посетителей.
  Один из них поднял выкрашенный в красно-белый цвет столб, служивший барьером, и помахал Range Rover, пропуская его. Въезжая внутрь, Соломон заметил два дробовика, прислоненных к переносному телевизору.
  - Все будет хорошо, Джек, - сказала Саша.
  "Я в порядке", - сказал Соломон.
  "Ты дышишь, как поезд".
  - Разве вы не видели дробовики?
  Саша улыбнулась.
  - Здесь они ничего не услышат, - сказал он. Он похлопал по сумке у своих ног.
  - И даже если бы они это сделали, один взгляд на них - и они направятся в горы. Дробовики - это показуха, дальше пятидесяти футов или около того они бесполезны.
  Соломон припарковался на приличном расстоянии от "Тойоты", по другую сторону от входа в здание. Он не был уверен, была ли Саша честна насчет дробовиков. Он видел стрельбу по пластилину по телевизору, и у участников не возникло никаких проблем с запуском маленьких дисков в небо на расстоянии более пятидесяти футов.
  Мирко и Тафик вышли из "рейнджровера", поправили куртки и направились к входной двери. Мирко постучал, и через несколько секунд они исчезли внутри.
  Саша положил мобильный телефон на приборную панель, глубоко затянулся сигарой и откинулся на спинку сиденья. "Он выглядит таким спокойным", - подумал Соломон. Почти безмятежный.
  Отто потянулся за пивом и отпил половину. Томислав смотрел на большегрудую белоруску, которая многозначительно облизывала верхнюю губу и строила ему большие глаза. Отто хлопнул его по спине и соскользнул со стула.
  - Увидимся позже, - сказал он.
  Томислав кивнул.
  - Развлекайся, - сказал он. Он достал свой мобильный телефон и положил его рядом с пивом.
  Отто подошел к стойке и жестом подозвал одного из барменов, мужчину лет сорока с сединой и иссиня-черными усами, который наклонился, чтобы расслышать его сквозь музыку, гремевшую из динамиков.
  "Мой друг говорит, что наверху есть девушка, с которой я могу, знаете ли, быть немного грубым", - сказал Отто.
  Гончаров сидел за столом и разговаривал с худым мужчиной с больным глазом и изуродованным ухом. Двое телохранителей русского сидели за другим столиком и пили виски "Блэк Лейбл" с двумя охранниками борделя. Отто повернулся к ним спиной.
  Бармен многозначительно покосился на него.
  "Заплати достаточно, и ты сможешь обращаться с любым из них так грубо, как захочешь", - сказал он.
  - Только не убивай их. - Он ухмыльнулся.
  - Если ты убьешь ее, ты заплатишь больше, верно?
  - Он сказал, что она в тридцать восьмом. Она все еще здесь?
  - Никуда она не денется, - сказал седовласый бармен.
  - Она популярна. Только что исполнилось девятнадцать. Ты можешь подарить ей это любым способом.
  - Мой друг сказал сотню за час. Отто протянул бармену деньги.
  Бармен кивнул на дверь.
  - Развлекайся, - сказал он.
  "Постарайся не пометить ее. И босс не любит кровь. Если она истекает кровью, ты платишь больше".
  Отто вошел в дверь, хохот бармена эхом отдавался у него за спиной. Он быстро поднялся по лестнице и нашел номер тридцать восемь. Он отодвинул засов и вошел внутрь. Девушка лежала на боку, волосы закрывали ей лицо. Отто подошел к кровати и откинул с лица ее волосы, чтобы лучше рассмотреть черты лица. Это была Николь.
  Ее глаза распахнулись.
  - Не делай мне больно, - прохрипела она.
  - Не волнуйся, сестренка, - сказал Отто и погладил ее по лбу.
  - Мы здесь не для того, чтобы причинить тебе вред.
  Николь закрыла глаза. На ней была короткая бледно-голубая ночная рубашка с кружевными завязками и темно-синими цветами по подолу. Она развязала завязки, и ночная рубашка распахнулась, обнажив ее грудь.
  Отто наклонился и обернул его вокруг нее.
  - В этом нет необходимости, сестренка, - сказал он. Он полез в карман куртки и достал пару металлических кусачек. Он перерезал цепочку рядом с ее запястьем.
  Томислав повернулся на своем барном стуле и отпил немного пива. Гончаров все еще был погружен в беседу за одним из столиков, двое его людей опрокидывали стаканы с виски и смеялись. Томислав увидел, как вошли Мирко и Тафик с суровыми лицами. Они оглядели комнату, и Томислав увидел, как Мирко кивнул в сторону русского. Тафик осматривал комнату в поисках возможных угроз.
  Двое мужчин сели на один из диванов. Запищал мобильный телефон Томислава. Это было текстовое сообщение от Отто.
  "Девушка у меня", - гласило оно.
  Томислав встал и кивнул Мирко, который поднялся на ноги и вышел обратно в коридор, доставая из кармана лыжную маску. Он натянул его, выхватил из наплечной кобуры пистолет и высоко поднял его в воздух.
  Направляясь к столу Гончарова, Томислав надел свою лыжную маску. Он вытащил пистолет и прицелился в голову русского. Его люди начали вставать, но Томислав крикнул им оставаться на местах. Они упали обратно на свои стулья.
  "Всем лечь на землю!" - крикнул Мирко на сербохорватском, затем повторил это по-английски.
  Прежде чем встать, Тафик надел лыжную маску. Он держал пистолет обеими руками и поводил им по комнате.
  - Руки на стол! Томислав крикнул телохранителям.
  "Руки на стол, или я разнесу ему голову". Они подчинились. Один сказал что-то по-русски.
  "Еще одно слово, и я нажму на курок!" - закричал Томислав.
  Посетители и девушки падали на землю. Несколько девушек плакали.
  "Никто не пострадает", - крикнул Мирко.
  - Просто делай, как тебе сказано, и мы отправимся в путь.
  Левой рукой Томислав достал мобильный телефон.
  Телефон Саши дважды прозвонил, а затем замолчал.
  "Хорошо, вот и все", - сказал он.
  - Что бы ни случилось, ты останешься здесь, пока мы не выйдем. Если ты уйдешь по какой-либо причине, я выслежу тебя и убью.
  - Черт возьми, Саша, я слышал, что ты сказала, - сказал Соломон.
  - Я серьезно, - сказала Саша, предупреждающе тыча в него пальцем.
  "Это серьезно", "Ты думаешь, я этого не знаю?"
  Саша распахнул дверцу и вышел, прихватив с собой сумку. Перейдя парковку, Рикки выбрался из "Тойоты". Рикки надел лыжную маску, но она была свернута, как шляпа. Он побежал ко входу и оказался там одновременно с Сашей. Он распахнул куртку, чтобы показать пистолет-пулемет, и натянул маску на лицо. Саша надел свою собственную маску, затем опустился на колени и положил сумку на землю. Он расстегнул молнию, достал другой пистолет-пулемет, снял его с предохранителя и кивнул Рикки.
  Рикки постучал в дверь, и Мирко открыл ее. Рикки быстро вошел внутрь, прижимая к груди оружие. Саша последовал за ним, и Мирко закрыл дверь.
  Рикки вбежал в бар, размахивая автоматом и крича всем оставаться на местах.
  Саша вручил Мирко его пистолет, затем зашел в бар с сумкой.
  Он быстро подошел к столу Гончарова, по пути передав Тафику еще один пистолет-пулемет из сумки. Тафик засунул свой собственный пистолет за пояс джинсов и снял автомат с предохранителя. Покупатель в комбинезоне что-то шептал одной из девушек; Тафик подошел к нему и наступил ему между лопаток.
  - Заткнись нахуй! он заорал.
  Рикки ходил по бару, пиная мужчин и угрожая каждому, кто шевелился.
  Саша подошел к столу Гончарова и передал сумку Томиславу, а сам вытащил револьвер и направил его на Гончарова.
  - Встань, - сказал он.
  Гончаров отодвинул стул и поднялся на ноги, подняв руки.
  Томислав достал из сумки пистолет-пулемет и прицелился в охранников русского. Саша велел им тоже встать.
  Когда все трое мужчин поднялись на ноги, Саша жестом велела им встать у двери, ведущей наверх. Они сгруппировались. Головорезы посмотрели на Гончарова, ожидая указаний, но русский ничего не сказал.
  Томислав обыскал всех троих и отобрал у них пистолеты. Он извлек обоймы и бросил их за стойку.
  - Наверх, - сказала Саша, кивнув на дверь.
  Томислав открыл дверь и взмахнул автоматом.
  "Это не мое место", - сказал Гончаров.
  - Ко мне это не имеет никакого отношения.
  Рикки подошел, ткнул русского стволом своего пистолета-пулемета в живот и втолкнул его в дверь, затем повел вверх по лестнице, прижимая пистолет к основанию позвоночника.
  Саша приказал телохранителям следовать за Гончаровым и прикрывал их своим пистолетом, когда они поднимались по лестнице, с Томиславом сзади. Он остался на лестничной площадке первого этажа, пока Саша и Рикки вели троих пленников на второй этаж. Саша выстроила их в ряд у стены, когда Рикки трижды постучал в дверь тридцать восьмого номера. Отто стоял у кровати в маске, направив пистолет на дверь; девушка свернулась калачиком, ее глаза были закрыты.
  - С ней все в порядке? - спросила Саша.
  - Спит, - ответил Отто.
  "Вне игры".
  - Отведи ее вниз, - сказала Саша.
  Отто легко перекинул девушку через плечо и вышел из комнаты.
  Саша приказал троим мужчинам войти в комнату. Они вошли, держась за головы. Саша наставил на них револьвер, когда они выстроились у кровати. Рикки закрыла дверь и подошла, чтобы встать рядом с Сашей.
  Саша указал на Гончарова.
  - Встань на колени, - сказал он.
  "Пошел ты".
  Саша достал из кармана глушитель и ввинтил его в ствол своего револьвера.
  - Я уже говорил тебе, это не мое место. Я русский. Я просто в гостях.
  "Я знаю, кто ты", - сказал Саша. Он натянул лыжную маску, чтобы русский мог видеть его лицо.
  - Ты! - прошипел Гончаров.
  - Ты разгромил мой офис, не так ли?
  - Эта сучка позвонила тебе, да? Я сделал больше, чем просто испортил твой бизнес, ты, кусок дерьма. Я забрал его. Он мой. А теперь встань на колени.
  "Пошел ты".
  - Поступай как знаешь. Саша направил пистолет в грудь русского и нажал на спусковой крючок. Он выстрелил снова. И еще раз. Глушитель уменьшил звук выстрела до приглушенного хлопка, как будто под водой лопнул воздушный шарик. Русский упал навзничь на кровать, и пружины застонали под его весом. Он несколько раз подпрыгнул вверх-вниз, затем лег, как выброшенный на берег кит, и кровь просочилась сквозь его рубашку. Громкий хрипящий звук вырвался из его горла, по всему телу пробежала судорога, затем он затих.
  Рикки выбил ноги из-под одного из тяжеловесов, и тот сильно ударился об пол. Саша велел другому мужчине встать на колени. Он подчинился, кряхтя, опускаясь на землю. Двое мужчин опустились на колени, склонив головы, как будто собирались причаститься.
  - Он твой отец? - спросила Саша.
  Мужчины, не поднимая глаз, покачали головами.
  - Твой брат? Твой двоюродный брат?
  Снова покачивание головой.
  - Значит, он тебе не родственник. Просто работодатель?
  Оба мужчины кивнули. Тот, что покрупнее, перекрестился и пробормотал что-то по-русски.
  - Значит, ты ничего не должна этому человеку, - сказала Саша.
  - Он мертв, найди кого-нибудь другого, на кого будешь работать.
  Мужчины в замешательстве посмотрели на него.
  - Если я сохраню вам ваши жизни, я хочу, чтобы вы забрали его тело и похоронили там, где его никогда не найдут.
  Здоровяк снова перекрестился. Другой уставился на Сашу, не в силах поверить в то, что услышал.
  - Вы понимаете? Я хочу, чтобы тело спрятали.
  Оба мужчины кивнули, не в силах поверить в свою удачу.
  Саша опустил пистолет, натянул маску и повернулся, чтобы уйти. Рикки положил руку ему на плечо. Саша посмотрела на него. Он видел беспокойство в глазах Рикки. Он совершил ошибку с Гончаровым: сохранение его жизни привело к гибели Карика и Катрины. Неужели он снова собирался совершить ту же ошибку?
  Саша выругался себе под нос. Одним плавным движением он снова повернулся лицом к коленопреклоненным мужчинам, навел пистолет на лоб здоровяка и нажал на спусковой крючок. Кровь и мозги брызнули на стену позади него, и он рухнул назад. Рот противника открылся, но прежде чем он успел что-либо сказать, Саша выстрелила ему чуть выше носа. Он упал навзничь, его рот все еще был открыт от удивления.
  Рикки одобрительно кивнул и открыл дверь.
  Соломон сидел, постукивая пальцами по рулю. Он посмотрел на часы. Саша пробыла внутри чуть больше пяти минут. Он посмотрел на "тойоту". Драган пристально смотрел на дверь борделя. Соломон был благодарен, что он был рядом, но не мог не задаться вопросом, почему полицейский был готов так многим рисковать, чтобы помочь ему. Если его начальство обнаружит, что он был причастен к налету на боснийский бордель, его работа окажется под угрозой. Но рейд был только частью этого: не было никаких сомнений в том, что Саша намеревался убить Гончарова, и, хотя Соломон не стал бы проливать слез по русскому, убийство все равно остается убийством, и если когда-нибудь обнаружится, что Драган был замешан в этом, они выбросят ключ.
  Ход мыслей Соломона был прерван открытием входной двери борделя. Это был один из хорватов в маске и с автоматом высоко в руке. Он осмотрел парковку, затем широко распахнул дверь. Оттуда выбежал еще один мужчина в маске со свертком через плечо. Белые руки раскачивались из стороны в сторону, когда он бежал через парковку. Это был Отто с Николь на руках. Он со всех ног бросился к "Рейнджроверу". Из машины выбежал еще один мужчина и направился к "Тойоте" с автоматом в одной руке и черной сумкой в другой. Это был Томислав. Драган уже открыл перед ним дверцу и забрался на переднее сиденье.
  Соломон завел двигатель, затем бросил быстрый взгляд на караульное помещение. Охранников нигде не было видно: они, должно быть, внутри, смотрят телевизор.
  Саша нырнул в дверь, сунул пистолет в наплечную кобуру и побежал к "Рейндж Роверу" трусцой, за ним последовал Рикки, который на бегу прижимал к груди свой пистолет-пулемет.
  Человек, открывший дверь, стоял в дверном проеме спиной наружу, прикрывая стойку своим автоматом. Соломон догадался, что это Мирко. Рядом с ним появилась еще одна фигура. Tafik. Они держали свои автоматы нацеленными внутрь борделя. Мирко оглянулся через плечо, проверяя, по-прежнему ли на парковке никого нет.
  Отто добрался до "Рейнджровера", открыл заднюю дверцу и бросил девушку на заднее сиденье, затем сел рядом с ней.
  - С ней все в порядке? - спросил Соломон.
  Отто снял маску и вытер ею пот с лица.
  "Она накачана наркотиками и измучена, - сказал он, - но с ней все будет в порядке".
  Николь лежала на боку, ее глаза были закрыты, по подбородку стекала пенная струйка. Отто снял свою кожаную куртку и накинул на нее, затем снял наплечную кобуру и положил ее на сиденье рядом с собой.
  Саша сел на переднее пассажирское сиденье и сорвал с себя маску.
  "Идеально", - сказал он. Соломон уставился на свою правую руку. На ней были пятна крови.
  Рикки появилась у окна Саши и подняла вверх большой палец.
  - Ладно, поехали! - сказал Саша.
  Соломон переключил передачу и направился к выезду с автостоянки. Рука Рикки потянулась к пистолету. Он помахал Драгану и указал на главный вход борделя. Драган подъехал к Мирко и Танку, которые сели в полноприводную машину.
  Соломон просигналил, приближаясь к караульному помещению. Правая рука Саши исчезла в кармане куртки, но охранник, даже не взглянув на них, поднял шлагбаум. Они выехали со стоянки на изрытую ямами дорожку. Охранник опустил шлагбаум и вернулся в караульное помещение.
  Соломон вздохнул. Он затаил дыхание, сам того не осознавая. Он посмотрел в зеркало заднего вида. Рикки забирался на переднее пассажирское сиденье "Тойоты".
  - Смотри на дорогу, Джек, - прошипел Саша и повернулся на сиденье. Из борделя выбегали мужчины, крича и указывая на "тойоту". Драган помчался к барьеру. Один из охранников вышел, размахивая дробовиком, но отскочил назад, когда "Тойота" рванулась вперед.
  Деревянный барьер разлетелся вдребезги, когда полноприводный автомобиль проломил его. Охранник выстрелил, но пуля прошла выше. К тому времени, как он заправил второй картридж, "Тойота" уже ехала по трассе в сторону главной дороги.
  - Все чисто, - сказал Саша. Он откинулся на спинку сиденья и закурил сигару.
  Соломон заметил, что его руки были тверды, как скала. Ни следа нервозности.
  - Они погонятся за нами, - сказал он, глядя в зеркало заднего вида.
  "Нет, не будут", - сказал Саша.
  - Они видели наше оружие. И они знают, что случилось с Гончаровым. Они не захотят иметь то же самое.
  - А что случилось с Гончаровым? - спросил Соломон.
  "Я отомстил", - сказал Саша. Он посмотрел через плечо на девушку, которая все еще крепко спала.
  "Я надеюсь, что она благодарна", - сказал он.
  - Ты сделал это не ради нее, - сказал Соломон.
  "Нет, но ты это сделал", - сказала Саша.
  - А теперь притормози, нам предстоит долгий путь.
  Соломон припарковал "Рендж ровер" возле своего жилого дома и оглянулся через плечо. Николь лежала поперек заднего сиденья, положив голову Отто на колени. Она тихо похрапывала.
  Он неуклюже выбрался из машины, и Саша протянула ему трость.
  - Я поднимусь с тобой, - сказала Саша.
  Отто взглянул на свои массивные водолазные часы.
  "Как только остальные прибудут сюда, нам пора уходить", - сказал он. Было чуть больше восьми часов утра; они видели рассвет на извилистых горных дорогах между Тузлой и Сараево.
  - Рикки может отвезти тебя в аэропорт, - сказала Саша.
  Соломон предложил Отто кофе, и хорват кивнул. Он взял Николь на руки и осторожно вынес ее из машины.
  Соломон открыл дверь в свой дом и придержал ее, когда вошел Отто в сопровождении Саши. Он оглядел улицу, но "Тойоты" по-прежнему не было видно. В последний раз он видел Драгана по дороге в Тузлу. Они остановились, убедились, что никто не пострадал, и договорились вернуться в Сараево по отдельности. Саша, вероятно, был прав: было мало шансов, что кто-нибудь придет за ними, их было легче заметить, если они были в колонне.
  Соломон нажал на кнопку лифта и поднялся в нем вместе с Отто. Он едва вмещал двух человек, поэтому Саша пошла по лестнице. Он стоял у двери в квартиру Соломона, когда двери лифта открылись. Соломон впустил их и проводил Отто в спальню.
  Он пошел на кухню и сварил кофе. Пока он разливал кофе по кружкам, зажужжал домофон. Он крикнул Саше, чтобы она открыла дверь. Это был Драган. Саша позвал его, и через несколько минут он был в квартире с Рикки и остальными хорватами, совершал набег на холодильник Соломона и раздавал бутылки Heineken, извиняясь за вкусы Соломона в пиве. У Томислава была черная сумка, которую он передал Саше. Саша спрятал ее за креслом.
  Драган рухнул на один из диванов и поднял бутылку в знак приветствия. Раздалось хоровое "Зивьели!"
  Соломон прошел в спальню с кружкой кофе для Николь. Она лежала на его кровати, ее взъерошенные волосы разметались по подушке. На ней была короткая синяя ночная рубашка, задравшаяся до бедер. По всей ее коже были старые синяки различных оттенков зеленого и синего, а на ногах и руках - багрово-красные царапины.
  Соломон сел на край кровати и поставил кружку на прикроватный столик. Глаза Николь открылись. Она посмотрела на Соломона, слегка нахмурившись, затем обвела взглядом комнату.
  - Где я? - спросила она на сербохорватском.
  - Сараево, - сказал он.
  - Теперь ты в безопасности.
  Она нахмурилась еще сильнее.
  - Кто вы? - спросила она, на этот раз по-английски.
  - Что я здесь делаю? - спросил я
  Из соседней комнаты донесся хриплый смех.
  Николь посмотрела на дверь спальни.
  "Все в порядке", - сказал Соломон.
  - Они друзья... Ты помнишь меня? - спросил он.
  Николь попыталась сесть, но усилие оказалось для нее непосильным, и она в изнеможении плюхнулась обратно. Ночная рубашка задралась еще выше, но она, казалось, не замечала своей наготы. Соломон поднялся с кровати, похромал к шкафу и достал джинсовую рубашку и пару боксерских трусов.
  "Что случилось с твоей ногой?" спросила она.
  "Это долгая история", - сказал он. Он протянул ей футболку и шорты.
  - Надень это, - сказал он.
  - Ты можешь принять душ, когда будешь готова, - Он повернулся спиной.
  "Прошло много времени с тех пор, как мужчина делал это в последний раз", - сказала она.
  - Что сделал?- спросил я.
  "Старался не видеть меня обнаженной".
  Соломон обернулся. Она сидела на кровати, прижав колени к груди.
  "Теперь все кончено", - сказал он.
  - Ты купил меня? - спросила она.
  - И это все? Я теперь на вас работаю?
  Соломон снова сел.
  - Ты никому не принадлежишь, Николь. Больше никому.
  Она напряглась при упоминании своего имени.
  - Кто вы? - спросила она.
  - Меня зовут Джек, - представился он.
  - Я видел тебя в Лондоне, помнишь?
  - Лондон? - повторила она. Она нахмурилась, как будто впервые услышала это слово.
  "Это не имеет значения", - сказал он.
  - Мы можем поговорить позже. Ты голоден?
  Она покачала головой.
  Соломон подал ей кофе.
  - Попробуй выпить немного этого, - сказал он.
  Она взяла у него бокал и отпила глоток. Снаружи снова раздался смех, и она вздрогнула. Соломон снова заверил ее, что они друзья и беспокоиться не о чем.
  - Ты приезжал в Сент-Джонс-Вуд, не так ли? - спросила она.
  - Совершенно верно.
  - И после этого они отправили меня обратно в Боснию. Она вздрогнула.
  - В то место. Ее руки задрожали, и кофе пролился на одеяло.
  Соломон взял у нее кружку и поставил на прикроватный столик.
  - Мне очень жаль, - сказал он.
  - Я была счастлива в Лондоне, - тихо сказала она.
  - У меня было хорошее жилье. Мужчины были добры ко мне. Он увидел слезы в ее глазах.
  - Они принесли мне подарки. Она фыркнула.
  - Ты знаешь, что они сделали со мной в том месте? Она показала ему свои руки. Они были покрыты рубцами и синяками, некоторые свежими, некоторые старыми.
  - Николь, мне очень жаль.
  Она вытерла глаза.
  -Ты разрушил мою жизнь.
  - Я этого не делал, - сказал Соломон.
  - Ты разрушил мою жизнь, - сказала Николь.
  "У меня была работа, приличные клиенты. Я мог бы остаться в Лондоне и зарабатывать много денег. Теперь я потерял все. Все".
  Она заплакала, и Соломон обнял ее.
  "Я не знал, что это произойдет", - сказал он.
  - Я просто хотел узнать, кто убил твою семью. Вот и все.
  Ее тело сотрясалось от рыданий, и она оттолкнула его.
  - Николь, мне очень жаль, - сказал Соломон.
  - Ты что, не понимаешь? - всхлипнула она.
  - Ты не понимаешь.
  - Что вы имеете в виду?
  Она подняла на него глаза, ее щеки были мокрыми.
  - Это была я, - всхлипнула она.
  - Я убила их. - Она бросилась ниц и зарылась лицом в подушку.
  Раздался стук в дверь спальни. Это была Саша.
  - Рикки отвезет ребят в аэропорт. Тебе следует попрощаться.
  Соломон кивнул. Он сжал плечо Николь и последовал за Сашей из комнаты.
  Драган обнимал Отто и похлопывал его по спине. Соломон пожал руки четверым мужчинам и поблагодарил каждого, хотя едва мог сосредоточиться на том, что говорил. Все, о чем он мог думать, была Николь и то, что она сказала. Как она могла убить свою семью? Это не имело смысла.
  Драган бросил Рикки ключи от "Тойоты".
  "Постарайся переключить двигатель на вторую передачу, иначе самолет улетит к тому времени, как ты доберешься туда", - пошутил он.
  Рикки и хорваты ушли. Драган взял еще один "Хайнекен" и улегся на диван, скрестив ноги в лодыжках.
  - Как девочка? - спросил он.
  - Потрясен, - сказал Соломон.
  "Что ты собираешься с ней теперь делать?" - спросила Саша.
  "Пусть она поговорит со следователями Трибунала по военным преступлениям, - сказал Соломон, - и расскажет им, что она видела".
  - Что она видела? - спросил Драган.
  - Пока не знаю, - ответил Соломон.
  Он вернулся в спальню и закрыл дверь. Николь лежала в той же позе, в какой он ее оставил. Соломон, прихрамывая, подошел и сел рядом с ней.
  -Николь?-спросиля.
  - Уходи.
  "Нам нужно поговорить", - сказал он.
  - Я не хочу говорить.
  - Ты сказал, что убил свою семью. Этого не может быть. Ты не можешь винить себя в том, что произошло. Это была не твоя вина.
  - Это была моя вина.
  - Ты так говоришь, потому что тебя пощадили, вот и все. Это называется чувством вины выжившего. Ты винишь себя. Я все знаю об этом, Николь.
  - Ты не понимаешь, о чем говоришь. Она села, прислонившись спиной к изголовью кровати.
  - Я знаю, ты не должен винить себя.
  - Я сказала им, где наркотики. Она подняла руки, чтобы закрыть лицо.
  "И когда они пришли за ними, они забрали мою семью".
  - О чем ты говоришь? Николь не ответила.
  -Николь, какие наркотики? - спрашиваюя.
  - Мой отец разрешал некоторым людям хранить коробки на нашей ферме. В одном из сараев. Коробки, завернутые в черный пластик. Он думал, что я не знаю, но однажды ночью я видел, как их вносили. Они были спрятаны под полом. Под мешками с картошкой был люк".
  - И это были наркотики?
  - Героин. Я этого не знал, не тогда. Я не знал, что это такое, кроме того, что это был секрет.
  - И кому ты рассказала?
  Николь вытерла лицо.
  - У меня был парень.
  "Emir?"
  Николь резко рассмеялась.
  - Эмир не был моим парнем. Он просто мальчик. Томящийся по любви мальчик. Она вздохнула.
  - Его звали Мирсад, и он работал на одной из ферм неподалеку от нашей. Он был старше меня, много раз бывал в Приштине. Он сказал, что мы могли бы сбежать туда и начать новую жизнь. Но нам нужны были деньги.
  - Так ты рассказала ему о наркотиках?
  - Я показал ему тайник. Мирсад сказал, что это героин. Он сказал, что мы могли бы продать немного, совсем немного, и у нас было бы достаточно денег, чтобы купить ресторан. Я собиралась готовить, а он был бы менеджером. Я подумал, что если мы возьмем совсем немного, никто не узнает.
  Она шмыгнула носом и вытерла слезы.
  "Через три дня пришли мужчины. Я был у Мирсада. Он все время говорил мне не возвращаться домой, но было уже поздно. Когда я вернулся, они заставляли всех садиться в грузовик".
  - Кто это были? - спросил я.
  Николь пожала плечами.
  - Я не знаю. Они были в масках. И у них были пистолеты, какие носят солдаты. Большие пистолеты.
  - Это были солдаты? - спросил я.
  - Я не знаю. На них не было формы.
  - Мирсад, должно быть, сказал им, это то, что ты думаешь?
  Больше никто не знал, где были спрятаны наркотики. Он предал меня. Он использовал меня. И из-за этого погибла моя семья. Так что это была моя вина".
  Соломон не знал, что сказать. Она перевернулась на другой бок и снова зарылась лицом в подушку.
  Соломон беспомощно посмотрел на нее сверху вниз. Он погладил ее, не находя слов, затем встал и вернулся в гостиную. Саша и Драган подняли глаза, когда он закрыл за собой дверь спальни. Драган спустил ноги с дивана и сел, выжидающе глядя на Соломона.
  - Ну? - спросил он.
  - Она не видела мужчин, которые увезли ее семью.
  - После всего этого? - спросила Саша.
  - После всего этого она их не видела?
  - Она видела их. Но они были в масках. Она не видела их лиц.
  Драган покачал головой.
  - Какого черта она сразу этого не сказала? Она могла обратиться в полицию после того, как ее семью похитили.
  Соломон подошел к дивану и сел рядом с ним.
  "Это долгая история", - сказал он, потянувшись за пивом.
  - У нас есть время, - сказала Саша.
  "Это из-за наркотиков", - сказал Соломон. Он повторил то, что сказала ему Николь.
  "Так это не имело никакого отношения к этнической чистке?" спросила Саша.
  - Это не имеет никакого отношения к тому, что они мусульмане?
  "Она рассказала своему парню, где хранились наркотики. Три дня спустя семью посадили в кузов грузовика и увезли. Она видела, как люди в масках забирали наркотики. Теперь она винит себя".
  - И не без оснований, - сказала Саша.
  "Она не знала, что произойдет", - сказал Соломон.
  "У нее была какая-то романтическая идея, что она могла бы сбежать со своим парнем на выручку от пары килограммов героина".
  Саша достал сигары. Драган потянулся за спичками.
  Дверь спальни открылась. В гостиную вошла Николь, ее лицо все еще было мокрым от слез.
  Соломон представил Сашу и Драгана.
  "Они помогли тебе выбраться из Аризоны", - сказал он.
  - Спасибо. Я хочу уйти, - сказала она.
  - Я не могу здесь оставаться. Я хочу уйти.
  - Куда идти? - спросил Соломон.
  - Куда угодно. Может быть, в Лондон. Я хочу вернуться и снова работать в агентстве.
  Драган чиркнул спичкой о ноготь большого пальца и предложил огонек Саше, которая поднесла его к своей сигаре.
  Николь замерла.
  - Ты! - воскликнула она.
  Саша и Драган озадаченно посмотрели на нее.
  - Это был ты! - прошипела она.
  "Ты убил мою семью!"
  Саша потянулся за пистолетом, но Драган быстро наклонился и вытащил свой полуавтоматический пистолет из кобуры на лодыжке. Пистолет оказался у него в руке прежде, чем Саша вытащил револьвер. Он направил его на Сашу и выстрелил. Пуля попала ему в грудь, и он отшатнулся. Он озадаченно нахмурился, глядя на Драгана, затем рухнул на пол, на его рубашке расцвела кровь. Драган поднялся на ноги и стоял, глядя на Сашу сверху вниз. Он пнул его в бок. Сашина нога дернулась один раз, затем замерла.
  Соломон в ужасе уставился на полицейского.
  "Это все время была Саша?" спросил он.
  - Он убил их? - спросил я.
  Драган ничего не сказал. Он ощупал Сашу, ища хоть какие-нибудь признаки жизни.
  Николь стояла у двери спальни, прижав руки к лицу.
  "Все в порядке", - сказал Соломон.
  - Теперь он не сможет причинить тебе вреда.
  "Не он", - сказала она и обвиняюще указала пальцем на Драгана.
  "Он".
  - Что? - спросил Соломон.
  - Он. Я видел его. На ферме.
  Драган повернулся и посмотрел на Николь.
  - У нее истерика, - сказал он.
  - Ты был там, - сказала она.
  - Ты был главным.
  - Ты сказал, что они были в масках, - напомнил Драган.
  - Главный человек зажигал спички, как и вы. Ногтем.
  - Это простой трюк, - сказал Драган.
  - Нет, это не так, - тихо сказал Соломон.
  - Ты же знаешь, что это не так.
  - Джек, перестань. Ты видел, как Саша потянулся за пистолетом.
  - Потому что он знал, что не он убил ее семью. Значит, если это был не он, она обвиняла тебя.
  Николь сползла по стене и села, обхватив ноги руками.
  Взгляд Драгана посуровел. Он медленно повернулся и навел пистолет на Соломона.
  "Почему?" - спросил Соломон.
  - Почему? - повторил Драган.
  - Как ты думаешь, почему?
  "Деньги".
  - Не просто деньги, много денег. Больше денег, чем я смогу заработать за десять лет работы полицейским. За сто лет.
  "Ты убил двадцать шесть человек!" - закричал Соломон.
  "Мужчины, женщины и дети".
  - Нет, - прошипел Драган.
  - Я никого не убивал.
  - Вы загнали их в кузов грузовика. Он указал на Николь, которая съежилась у двери спальни.
  - Она видела тебя.
  - Это все, что я сделал, - сказал Драган.
  - Мы просто хотели убрать их с дороги, пока добываем наркотики. Я не говорил, что их нужно убивать.
  - Они были сербами? Ребята, с которыми вы работали?
  "У ее парня был друг, который был сербом. Он рассказал одному из своих друзей, у которого был друг, который был одним из моих информаторов. Я собрал команду из людей, которых знал по своей работе в федеральной полиции ".
  -Другие копы?
  Драган пожал плечами.
  Некоторые были полицейскими. Пара солдат. Я знал парней, которым можно было доверять. Некоторые были сербами, но дело было не в расе. Дело было в деньгах. Они не должны были их убивать.
  - Как ты думал, что они собирались делать? Пригласить их куда-нибудь поесть пиццы и пива?
  "Я продолжаю говорить вам, я не приказывал им загонять грузовик в это гребаное озеро!" - заорал Драган.
  "Все, что меня интересовало, - это героин. Речь шла не об убийстве людей. Речь шла о наркотиках. Это был афганский героин хорошего качества. Ее отец присматривал за ним для банды контрабандистов наркотиков, которые переправляли его из Турции в ЕС. Через эту ферму проходили сотни килограммов в месяц. Стоимостью в миллионы долларов
  - И сколько ты получил?
  - Какое это имеет значение?
  - Потому что я хочу знать, какую цену ты придаешь этим жизням, Драган. Сто тысяч долларов за голову? Миллион? Сколько за маленькую девочку?
  Драган пересек комнату и приставил пистолет к голове Соломона.
  "Пошел ты!"
  - Нет! - закричала Николь.
  "Ненадо!"
  Драган посмотрел на нее, но продолжал целиться Соломону в голову.
  - А какой у меня есть выбор? - спросил он.
  - Ты знаешь, что произошло. Он знает, что произошло. Я не могу позволить тебе никому рассказать.
  Николь встала, повернувшись спиной к двери спальни.
  - Я ничего не скажу. Я не говорил раньше, зачем мне говорить сейчас?
  - Но он это сделает, - сказал Драган, кивнув головой в сторону Соломона, - и он добьется, чтобы Трибунал заставил тебя говорить. Я проведу остаток своей жизни в клетке".
  - Я не хочу умирать! - всхлипнула Николь.
  "У меня нет никакого выбора в этом", - сказал Драган.
  - Ты не оставил мне выбора. Он сердито посмотрел на Соломона.
  - Тебе следовало уйти, когда у тебя был шанс.
  "Я не мог", - сказал Соломон.
  - Я знаю, что ты не смог бы! - крикнул Драган.
  - Ты думаешь, я этого не знаю, тупой ублюдок?
  -Нет! - закричала Николь. Она бросилась на Драгана, ее пальцы превратились в когти, губы скривились в зверином рычании.
  Он отступил на шаг от Соломона и ударил Николь пистолетом тыльной стороной ладони по ее подбородку. Она упала на бок, размахивая руками, и ударилась о кофейный столик. Тот разлетелся вдребезги под ее весом, и она упала на пол. Она перекатилась на спину.
  - Ты тупая сука! Ты сама во всем виновата! - завопил Драган.
  Николь попыталась подняться на ноги, но Драган поставил ногу ей на грудь и прижал к полу. Он направил пистолет ей в лицо.
  Соломон огляделся в поисках чего-нибудь, что можно было бы использовать в качестве оружия. Сумка с пистолетами-пулеметами находилась за креслом, в полудюжине шагов от него, но с ногой в гипсе он никак не мог до нее дотянуться.
  Палец Драгана напрягся на спусковом крючке.
  -Драган, не надо! - крикнул Соломон, но он знал, что зря тратит время. У Драгана не было выбора. Он не мог позволить себе оставлять свидетелей. Он собирался застрелить Николь, а затем, так же верно, как ночь следует за днем, застрелит Соломона.
  Соломон поднялся с дивана, проклиная свою сломанную ногу. Затем он вспомнил о вязальной спице, аккуратно лежащей на своем месте под гипсовой повязкой. Он вытащил его и, бросившись вперед, всадил полицейскому между ребер.
  Драган напрягся и ахнул. Соломон продолжал вонзать спицу внутрь и вверх, направляя ее к сердцу Драгана.
  Пистолет выпал из его руки и со звоном упал на пол. Соломон толкнул изо всех сил, и они с Драганом упали. Николь отпрянула с дороги, когда они врезались в остатки кофейного столика. Соломон держал в руке вязальную спицу, сильно нажимая. Рот Драгана беззвучно шевелился, его глаза были широко раскрыты и смотрели пристально. Между его губ потекла пенистая кровь.
  Николь отползла к стене и села там, прикрыв рот руками.
  Соломон навалился на полицейского, глядя ему в лицо, его рука все еще сжимала вязальную спицу.
  Во рту Драгана лопнул кровавый пузырь. Он нахмурился, затем все его тело напряглось, спина выгнулась дугой, и он затих.
  Соломон откатился от тела и подполз к Николь. Он сел рядом и обнял ее за плечи.
  - Он мертв? - прошептала она.
  -Да.
  - Все кончено? - спросиля.
  Соломон кивнул.
  - Да. Все кончено.
  - Теперь я могу вернуться в Лондон?
  - Я не знаю.
  - Я хочу вернуться в Лондон. Я была там счастлива. Она положила голову ему на плечо и закрыла глаза.
  Соломон посмотрел на Сашу. И на Драгана. Он подумал о телах в Аризоне и Лондоне. Погибло много людей, и все потому, что Соломон хотел справедливости для семьи, которую никогда не видел. Возможно, Драган был прав. Может быть, было бы лучше, если бы он вообще ушел.
  Затем рука Саши сдвинулась, всего на дюйм или около того.
  - Саша? - прошептал Соломон, не в силах поверить в то, что увидел. Рука снова двинулась, и пальцы сжались в кулак, затем медленно расслабились.
  "Саша!"
  Мужчина застонал. Соломон пополз по полу, волоча гипс. Открыв глаза, он плюхнулся рядом с Сашей. Его рубашка была пропитана кровью.
  "Не пытайся ничего сказать, просто лежи спокойно", - сказал Соломон.
  - Николь, принеси мне полотенца из ванной. - Николь не двигалась. Она смотрела куда-то вдаль мертвым взглядом.
  - Николь! - закричал он. Николь вздрогнула и посмотрела на него так, словно увидела впервые. Соломон указал на дверь ванной.
  - Полотенца, живо! Давай!
  Николь вскочила на ноги и бросилась в ванную. Соломон положил пальцы сбоку на шею Саши и нащупал пульс. Звук был слабым, но регулярным.
  - Все будет хорошо, Саша, - прошептал он.
  - Чушь собачья, - прохрипел Саша.
  - Я знаю, о чем говорю, - сказал Соломон.
  - В меня самого стреляли, помнишь?
  Саша заставил себя улыбнуться, затем его тело сотряс приступ кашля. На его губах выступила слюна, но Соломон с облегчением увидел, что крови нет.
  Николь поспешила обратно в гостиную с двумя полотенцами для рук. Соломон схватил их и прижал одно из них к груди Саши.
  - Вызовите "скорую", - сказал он Николь, кивнув на телефон.
  Николь сняла трубку и набрала номер. Соломон крепко прижимал полотенце к груди Саши. У него не было возможности узнать, было ли выходное отверстие, но он не хотел рисковать, переворачивая Сашу, чтобы выяснить это. Лицо Саши было мертвенно-бледным, но рот его был открыт, и Соломон слышал его дыхание и чувствовал, как поднимается и опускается его грудь. Прошло много лет с тех пор, как Соломон посещал курсы оказания первой помощи, но он помнил основы. Саша дышал, у него был пульс, и Соломон делал все возможное, чтобы остановить кровотечение. В остальном все, что он мог сделать, это дождаться прибытия экстренных служб.
  - Где мы? - спросила Николь, прикрывая рукой трубку. - Где мы находимся?
  Соломон назвал ей адрес квартиры, и она повторила его в трубку.
  - Они уже в пути, - сказала она.
  - Они хотят знать, дышит ли он еще.
  Соломон посмотрел на Сашу. Кровь просачивалась сквозь полотенце на его руки.
  - Да, - сказал Соломон.
  "Почти".
  Соломон помешал свой капучино. Он потянулся за пачкой "Мальборо", и когда доставал сигарету, полная женщина со слишком большим количеством макияжа многозначительно посмотрела на него. Соломон сердито посмотрел на нее в ответ и зажег сигарету. Он продолжал смотреть на нее, пока она не отвела взгляд. После всего, через что ему пришлось пройти, Соломон решил, что заслужил право на сигарету с кофе.
  Он сидел, глядя в окно на движение на Уордор-стрит. Нога чесалась, но ему нечем было почесать под гипсом: Рикки забрал вязальную спицу, когда снимал тело Драгана, и Соломон не мог заставить себя заменить ее. Он выпустил дым в окно, затем ухмыльнулся, увидев Ингу, идущую по тротуару с Оксфорд-стрит. Ее рыжие волосы были распущены, а глаза, как обычно, спрятаны за солнцезащитными очками. На ней было длинное черное пальто и черные сапоги, и он слышал цоканье каблуков сквозь шум уличного движения. Увидев его, она помахала рукой, затем толкнула дверь и бросилась к его столику. Он уже был на ногах и обнимал ее. Она уткнулась лицом в его шею и поцеловала его.
  - Я так рада, что с тобой все в порядке, - сказала она.
  - Мы с тобой оба.
  Она отпустила его и отступила назад, держа его за руки.
  - Я думала, что больше никогда тебя не увижу, - сказала она.
  "Плохой пенни", - сказал Соломон, но по отсутствующему взгляду понял, что она не поняла шутки.
  "Это не имеет значения", - сказал он.
  - Я просто рад вернуться. Они сели, и Инга сняла солнцезащитные очки. Соломон затушил сигарету. Он вкратце рассказал Инге о том, что произошло в Боснии, когда позвонил и попросил о встрече. Единственными вопросами, которые она задала, были, все ли с ним в порядке, и когда и где они могли бы встретиться. Последовало долгое молчание, как будто ни один из них не был уверен, что сказать.
  - Саша звонил мне вчера вечером, - наконец сказала Инга.
  -Из больницы? - удивленно переспросил Соломон. В последний раз Соломон видел его через окно отделения интенсивной терапии в главной больнице Сараево, подключенным к аппаратам и капельнице. Николь была там, и Рикки тоже. Это было до того, как Рикки вернулся в квартиру Соломона и забрал тело. Он даже вытер два пятна крови, Драгана и Саши. Когда Соломон ушел домой, все было так, как будто ничего не случилось. Дурной сон.
  Пожилой врач с повязкой на глазу и старыми шрамами от осколков на лбу сказал, что пуля не задела Сашину аорту меньше чем на дюйм, но с ним все будет в порядке. Врачи скорой помощи в Сараево были одними из самых опытных в мире, когда дело доходило до лечения огнестрельных ранений.
  - У него был мобильный, - сказала Инга.
  - Он сказал, что с ним все будет в порядке.
  - Да, врачи сказали, что ему повезло. Соломон печально усмехнулся.
  - Забавно, что они всегда так говорят, когда в кого-то стреляют. Ты либо мертв, либо тебе повезло.
  - Он сказал, что вернется в Лондон примерно через неделю.
  Соломон кивнул.
  - Вернемся к делу, - кисло сказал он.
  - Он сказал, что все будет в порядке, если я увижусь с тобой, - нерешительно сказала она.
  -Видел меня?
  Она кивнула.
  - Вне работы. Она опустила глаза, избегая его взгляда.
  - Если бы ты захотел.
  Соломон не был уверен, что сказать. Он чувствовал, что Саша каким-то образом благословляет их отношения, и его возмущало, что другой мужчина все еще имел над ней власть. Его благословение было болезненным напоминанием о том, кем она была. Проституткой.
  Инга подняла на него глаза и заправила выбившуюся прядь волос за ухо.
  - А ты этого хочешь?
  "Конечно, хочу", - сказал Соломон, но в его голосе слышалась неуверенность.
  -Неужели?
  Соломон кивнул. На этот раз более уверенно.
  -Всамомделе.
  - Хорошо, - сказала она, и ее улыбка стала еще ярче.
  Последовало еще одно долгое молчание. И снова Инга заговорила первой.
  - Вы нашли ее? - спросил я.
  -Кто?-спросиля.
  - Девушка, которую ты искал. Николь.
  Соломон кивнул и помешал кофе.
  - О да, мы нашли ее.
  - И она заговорила с тобой?
  - Да, она рассказала нам, что произошло. Человек, убивший ее семью, был человеком, застрелившим Сашу. Сейчас он мертв.
  -И что с ней будет? - спросил я.
  Соломон был рад, что она не спросила его, как умер Драган. Образ Драгана, насаженного на вязальную спицу, продолжал мелькать в его голове. Ощущение, как он проходит сквозь плоть, прорывается через сердечную мышцу, выражение страха в глазах Драгана, когда из него вытекает жизненная сила. Соломон содрогнулся.
  "Она возвращается в Лондон", - сказал он.
  - На работу?
  Соломон кивнул.
  "Человек, убивший ее семью, мертв, у нее никого нет в Боснии, кроме одной пожилой леди. У нее нет причин оставаться там, поэтому она возвращается работать к Саше ". Соломон был с Николь, когда она разговаривала с Рикки, который сказал, что уверен, что Саша могла бы использовать ее в Лондоне. Если это было то, чего она хотела. Николь сказала, что да, это было именно то, чего она хотела.
  - Я позабочусь о ней, - сказала Инга. Она перегнулась через стол и взяла Соломона за руку.
  - С ней все будет в порядке.
  Соломон пожал плечами, но ничего не сказал. Он сомневался, что с Николь когда-нибудь все будет в порядке. Вина, которую она испытывала за смерть своей семьи, останется с ней навсегда, а работа проституткой никак не повлияет на ее самооценку. Он почувствовал внезапную волну беспомощности. Он ничего не мог сделать, чтобы помочь ей, ничего не мог предложить в качестве альтернативы проституции.
  - Это всего лишь работа, Джек, - сказала Инга, словно прочитав его мысли.
  - Это не так, - сказал Соломон.
  - И ты знаешь, что это не так. Она продает себя. Она позволяет мужчинам использовать ее. Оскорблять ее.
  - Ты говоришь о ней или обо мне? - тихо спросила Инга.
  - Мне очень жаль, - сказал Соломон.
  "Я не сужу о ней или о тебе. Я знаю, какой была твоя жизнь, и я знаю, сколько денег ты можешь здесь заработать. Если бы наши позиции поменялись местами, возможно, я бы продавал себя".
  Инга озорно ухмыльнулась.
  "Надеюсь, до этого никогда не дойдет", - сказала она.
  - Не думаю, что ты заработаешь много денег, продавая свое тело.
  Соломон рассмеялся.
  - Ты знаешь, что я имею в виду, - сказал он.
  Что я могу ей сказать? Возвращайся в Косово и работай на фабрике? Там почти нет фабрик. Найди работу в офисе? Их нет. Единственные люди, делающие деньги в Косово, - это преступники и интернационалисты. По крайней мере, в Лондоне у нее будет приличное жилье, возможно, она скопит немного денег. Начать новую жизнь. Но я видел, какой вред может нанести проституция, физический и моральный. И я не уверен, что она справится. Она всего лишь ребенок ".
  - Я помогу ей, - сказала Инга.
  "А кто тебе поможет?" - с горечью спросил Соломон.
  "Моя жизнь не так уж плоха, - сказала Инга, - по сравнению с тем, какой она была в Болгарии. Я не принимаю наркотики и веду себя осторожно, поэтому не заболею. В конце концов, я отработаю свой контракт. Тогда я смогу сэкономить деньги. Может быть, достаточно, чтобы начать небольшой бизнес.
  - Ты думаешь, Саша когда-нибудь отпустит тебя?
  - Может быть, - сказала Инга.
  - В конце концов. Она сжала его руку.
  - Джек, все в порядке. Я сама выбрала эту жизнь, меня никто к ней не принуждал.
  "Это неправда", - сказал Соломон.
  "Если бы у тебя были деньги, тебе не пришлось бы делать то, что ты делаешь".
  "А если бы вы были богаты, вы бы выполняли свою работу? Вы бы тратили время на то, чтобы рассказывать людям, что их близкие умерли?"
  "Это не одно и то же", - сказал Соломон.
  "Для меня это так", - сказала Инга.
  "Мы делаем то, что должны, чтобы выжить. Никто из нас не получает удовольствия от того, что мы делаем, но мы делаем это и извлекаем из этого максимум пользы ".
  Некоторое время они сидели молча, наблюдая за движением машин за окном.
  "А что, если я выкуплю ваш контракт?" - спросил Соломон.
  - Нет, - твердо сказала она.
  - У меня есть немного денег. Я мог бы поговорить с Сашей.
  - Нет, - повторила она.
  - Ты бы купил меня, Джек, а я бы этого не хотела. Я не хочу, чтобы кто-то мной владел. Я отработаю свой долг".
  Соломон кивнул. Он знал, что она чувствует, и она была права. Если бы он заплатил Саше, то купил бы Ингу, а он этого не хотел. Она должна была прийти к нему по собственной воле, потому что хотела этого, а не потому, что он заплатил за нее.
  "Ты не против?" - спросила она.
  Соломон улыбнулся и взял ее руку в свою. Она прикусила нижнюю губу, ожидая его ответа. Он медленно кивнул.
  "Да, меня это устраивает", - сказал он. И, к своему удивлению, понял, что именно это он и имел в виду.
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"