Лезер Стивен
Однажды укушенный

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Юридические услуги. Круглосуточно
 Ваша оценка:

  
  
  Концовка С чего Снупи начинает все свои книги? Это была темная и ненастная ночь. Да, именно так. Это была темная и ненастная ночь. Я думаю, что это такой же хороший способ, как и любой другой для начала, потому что это идеальное описание погоды на улице прямо сейчас: ветер ревет и хрипит, как какой-то злобный монстр, желающий ворваться внутрь и разорвать меня на части, дождь барабанит по окнам, случайные вспышки молний неровно прорезают бесконечную черноту полуночного неба.
  Есть другой способ, который был бы так же хорош, так же уместен: когда-то давно. Именно так начинаются все сказки, не так ли, фраза, дающая ясный и непосредственный сигнал о том, что то, что вы собираетесь прочесть, является плодом чьего-то воображения, что какой бы страшной ни была история, вы исходите из предпосылки, что это неправда, что это не может быть реальностью. Может быть, это успокоило бы вас, если бы вы точно знали, что этого никогда не было, что я это вообразил или выдумал. Хорошо, тогда я начну с этого. Давным-давно была темная и ненастная ночь.
  Итак, кто я? Меня зовут Джейми Бивербрук, и в следующем месяце мне исполнится сорок шесть лет.
  Возможно. Стол, за которым я сижу, значительно старше меня и в лучшем состоянии. Это одна из тех больших, военного вида штуковин с медными ручками и ножками толщиной с корабельную мачту. Письменный стол стоит перед большим окном с панорамным видом на океан. Стул - это то, что они называют капитанским креслом, толстое, обитое кожей сиденье с изогнутой спинкой, доходящей мне примерно до почек.
  Он на колесиках, так что я могу катать его из стороны в сторону. Когда я решил использовать эту комнату в качестве кабинета, я поставил письменный стол лицом к окну, к двери, чтобы во время работы меня не отвлекал вид. Это адский вид, за который можно умереть, сказала мне агент по недвижимости, и она была права, но сейчас, когда оба пальца на часах направлены прямо вверх, смотреть особо не на что.
  На столе стоит компьютер, ноутбук Toshiba с жестким диском и оранжевым экраном. В дальнем левом углу находится латунная лампа с лебединой шеей, которая освещает рабочий стол бледно-желтым светом. Время от времени позади меня возникает белая вспышка, отбрасывающая мою тень на стол и наполняющая кабинет резкой яркостью, как вспышка фотоаппарата, а через несколько секунд за ней следует отдаленный раскат грома, который я ощущаю глубоко в животе. Раньше я знал способ рассчитать расстояние до шторма, что-то связанное с разницей между скоростью света и звука. Вы считаете количество секунд, прошедших между вспышкой молнии и раскатом грома, а затем делите на что-нибудь. Семь. Или шесть. Как бы то ни было, прошло много времени с тех пор, как меня волновало, насколько далеко находится гроза, но я все еще считаю секунды. Привычка, я полагаю. Или инстинкт.
  На столе стоит бутылка виски, наполовину полная или наполовину пустая, в зависимости от вашей точки зрения.
  Рядом с ним хрустальный стакан, и он тоже наполовину пуст. Перед стаканом маленькая бутылочка с таблетками, точнее, капсулами, красными и зелеными. Колпачок на бутылочке из тех, что защищают от детей, его нужно нажимать и поворачивать одновременно. На нем тоже есть прокладка, и она не была сломана. Пока.
  В моих руках конверт, большой. Он запечатан. Я запечатал его почти десять лет назад, и поперек клапана моя подпись. Кто сказал, что у врачей нечитаемый почерк? Да, я врач. Психолог, на самом деле. Криминальный психолог. Если вам нужны доказательства, мои дипломы и прочее находятся на стене справа от меня, рядом с книжным шкафом. Доказательство - вот что находится в конверте, или, по крайней мере, так было десять лет назад, когда я запечатал его, подписал и поместил в банковскую ячейку на хранение в банке на бульваре Вашингтон. Я забрал его сегодня днем, за полчаса до закрытия банка.
  Вспыхивает молния, и почти сразу после этого окна содрогаются, раздается оглушительный грохот, который заставляет меня подпрыгнуть, и я проливаю немного виски, поднося стакан ко рту. У меня трясутся руки, отчасти из-за шторма, но в основном из-за того, что находится в конверте. Затем наступает тишина, неземная тишина, когда эпицентр бури проходит над домом, давление настолько сильное, что я чувствую, как у меня закладывает уши, и с трудом сглатываю. Я ставлю пустой стакан и снова наполняю его, а затем вскрываю конверт ножом для бумаги в форме миниатюрного испанского меча. Воздух густой, слишком густой, чтобы дышать, и мне кажется, что мой череп вот-вот лопнет, как перезрелый арбуз. Я смотрю на часы на стене, и мне кажется, что они остановились, как будто я навсегда застрял в этом единственном моменте времени, как насекомое в янтаре, затем происходит вспышка, когда миллионы вольт вырываются из облаков, и чары разрушаются, и секундная стрелка снова тикает.
  Я вываливаю содержимое конверта на стол: пачка ксерокопированных листов, которые лежат там внахлест, как рука джин-рамми, и черно-белая фотография девушки размером шесть на четыре дюйма. Девушка. На фотографии крупным планом изображено ее лицо, обрамленное черными волосами до плеч, разделенными пробором посередине, молодое личико в форме сердечка, без морщин, улыбающиеся губы, слегка изогнутые брови, которые придают ей удивленный вид, как будто вы только что попытались разговорить ее фразой, которую она слышала тысячу раз раньше. Волосы на правой стороне ее головы находятся за ухом, как будто она просто заправила их туда перед тем, как была сделана фотография. Поскольку фотография черно-белая, а не цветная, вы не можете сказать, какого цвета у нее глаза, кроме того, что они темные, но я могу сказать вам, что они черные. Действительно черные. Не темно-каштановый, не серый, а чисто черный, такой же черный, как ее волосы. Черный, как ночь. Глаза смотрят с фотографии прямо на меня, обвиняюще, и когда я откладываю ее в сторону от бумаг, она все еще смотрит на меня. Все еще обвиняет меня.
  Имя в материалах дела, ее зовут Терри Ферриман, но позже в ходе расследования мы добавили псевдоним Лиза Синополи. И несколько других. Так почему же записи по делу - всего лишь фотокопии, а не настоящие документы? Потому что они забрали оригиналы, вот почему, вместе с записями наших совместных сеансов, которые я сделал. У меня было предчувствие, что они собираются это сделать, поэтому я снял копии и положил один комплект в сейф, арендованный на вымышленное имя. Сегодня был первый и единственный раз, когда я вернулся в банк, потому что я никогда не был уверен, следят за мной или нет. Я отдал второй комплект копий в другом запечатанном конверте своему адвокату Чаку Харрисону, но они исчезли в течение сорока восьми часов после того, как я их передал, и он отрицал, что когда-либо их видел.
  Старый добрый Чак. Интересно, что с ним случилось. Его тело так и не нашли.
  Волосы у меня на затылке встают дыбом, и я дрожу, мне кажется, что кто-то наблюдает за мной, и я оборачиваюсь, когда вспыхивает молния, и в окне появляется лицо, изможденное лицо, изрезанное морщинами беспокойства, с глубоко посаженными глазами, растрепанными волосами и открытым ртом. Мое сердце подпрыгивает, и я поднимаю руки, чтобы защититься, но фигура в окне делает то же самое, и я понимаю, что это мое собственное отражение. Вот как далеко я зашел, теперь я шарахаюсь от теней. Мои руки снова трясутся, сильнее, чем раньше, и бумаги шуршат, как опавшие листья на ветру. Я бросаю бумаги и подставляю руки под конус света, отбрасываемый лампой. Я не помню точно, когда мои руки начали покрываться морщинами, это был постепенный процесс, но очевидно, что это уже не руки подростка, зеленоватые вены четко обозначаются под жесткой загорелой кожей, а линии над костяшками пальцев - глубокие борозды, которые не исчезают, когда я сжимаю кулаки. Есть темно-коричневые пигментные пятна и россыпь родинок, и я уверена, что их там не было, когда я была моложе, признак генетического отклонения клеток кожи. Признаки возраста. Боже, пожалуйста, Боже, я не хочу стареть и не хочу умирать. Я хочу остаться такой, какая я есть. Нет, это неправильно, я хочу остаться таким, каким я был, когда мне было лет тридцать пять, может быть. На пике своей карьеры. До того, как она вошла в мою жизнь. Ее глаза смотрят на меня с фотографии, и теперь кажется, что она улыбается.
  В любом случае, я не уверен, сколько у меня времени, поэтому мне лучше начать. С чего мы решили начать?
  Ах да, я помню. Когда-то давно......
  Начало....... это была темная и ненастная ночь. Я не спал, когда зазвонил телефон, потому что от грозы дребезжали окна и где-то снаружи хлопали ворота. Я нащупал телефон. Дисплей прикроватных радиочасов показывал 03:15, а голос в моем ухе сказал, что это лейтенант Сэмюэль Деас, и какого черта я пытаюсь заснуть в ночь полнолуния?
  - Я не знала, что сегодня полнолуние, - зарычала я на него. - Не похоже, что прошло двадцать восемь дней с последнего. Я солгала. Я всегда знал, когда полнолуние - это было мое самое загруженное время.
  "Что ж, так оно и есть, и сумасшедшие вышли на свободу в полную силу, дружище. Оборотни воют, вампиры кусаются, а упыри гулят. И поступил вызов Джейми Бивербруку, Охотнику на вампиров ”.
  Деат расхохотался как маньяк. Я прозвал его Черным Деатом, отчасти из-за цвета его толстой кожи, но в не меньшей степени из-за его извращенного чувства юмора. Он не возражал, он мог принять все так же хорошо, как и раздавал. Я села на кровати и потрясла головой, чтобы прояснить ее. "Что случилось?”
  "Укусивший за горло, подобран в переулке рядом с бульваром Сансет. Повсюду кровь". Деас был детективом отдела по расследованию убийств, поэтому он не стал бы заниматься этим делом, если бы жертва не умерла. "Это открыто и закрыто, в этом нет сомнений, дружище. Все, что нам нужно, - это резиновый штамп от вас о том, что преступник плывет ровным килем, чтобы мы могли продолжить оформление документов.
  - Это не может подождать до утра? - Спросил я.
  "Мы хотим ковать железо, пока горячо, сейчас не время, тот, кто...”
  "Хорошо, хорошо, я буду там, только не забивай мне голову клише”.
  Деат расхохотался и повесил трубку. Я оделся, не раздумывая, в синие джинсы и толстовку с Микки Маусом, но потом передумал и надел темно-синий костюм, белую рубашку и красный галстук, а затем взял свой портфель из кабинета. С таким же успехом можно было выглядеть соответственно. Я вышла в гараж через кухонную дверь, чтобы не промокнуть. Я толкнул верхнюю дверь и впервые увидел луну, которая висела над Голливудскими холмами, словно одинокий белый глаз, вызывающе взирающий на Калифорнию, бросая ей вызов на самое худшее. Было холодно. Это было одно из заблуждений, которые я привез с собой в Соединенные Штаты, что в Лос-Анджелесе всегда жарко, что солнце всегда освещает красивых людей. Неправда, климат Лос-Анджелеса был пустынным, и по ночам температура резко падала. Туристов часто удивляло, каким холодным городом был Лос-Анджелес. Буквально и метафорически.
  Машина завелась с третьей попытки, что было в порядке вещей. Это был яркий пример британской автомобильной истории, Sunbeam Alpine Mark IV 1966 года выпуска, 1750 куб. см или около того, ярко-красный с черным мягким верхом, с левосторонним управлением, потому что я купил его в Штатах. Он немного протекал, когда шел очень сильный дождь, и было трудно достать запчасти, когда что-то шло не так, но он напомнил мне Англию, и я получал от вождения больше удовольствия, чем когда-либо от американских моделей. Мне понравилось и то, что он был старым, было что-то успокаивающее в ощущении деревянной приборной панели и рулевого колеса, а также в запахе кожаной обивки. В нем чувствовалось постоянство, он существовал почти тридцать лет и все же был как новенький, внутри и снаружи.
  В это время ночи вокруг было не так много машин, так что я был на станции через полчаса и оставил машину на стоянке Капитана, потому что был чертовски уверен, что дома, в постели, ему будет тепло и безопасно.
  Пока я вел машину, дождь оставил свои нерешительные попытки намочить улицы, хотя молнии все еще сверкали где-то за Голливудскими холмами.
  Луна смерила меня своим зловещим одноглазым взглядом, когда я выходил из машины. Запирать его не было смысла, не потому, что он был припаркован рядом с полицейским участком, а потому, что мягкий верх не мог отпугнуть вора: быстрый взмах выкидным ножом - и они оказались бы внутри. Лучше оставить его незапертым, чтобы они могли открыть его и убедиться, что там нет ничего стоящего.
  Деат разговаривал с двумя полицейскими в форме в главной приемной. Как обычно, это был едва контролируемый бедлам, битком набитый потными полицейскими, обезумевшими от лая пьяницами, раздражительными проститутками и угрюмыми подростками, все они кричали, ругались и спорили на множестве языков.
  - Комната F, - прокричал он мне сквозь шум. - Меня зовут Терри Ферриман.
  "Я полагаю, что отчет об аресте требует слишком многого", - крикнул я в ответ.
  Он ухмыльнулся. - Чего ты ожидал в такое раннее время?
  -Кофе?
  Его ухмылка стала шире. - Я прикажу принести одно. Черное, без сахара?
  "Это будет в тот день", - ответил я. "Белое. Два кусочка сахара. Юрист?”
  Де'Ат покачал головой. - Преступник не запрашивал его. Где-то поблизости есть общественный защитник, если он нам понадобится. Он повернулся ко мне спиной и вернулся к своему разговору.
  Я взяла бейдж посетителя с главного стола, прикрепила его к верхнему карману, протискиваясь между высокой блондинкой в фиолетовых шортиках и топе на бретельках и чернокожим парнем в серебристом костюме с золотыми шлейфами, на которого она орала во все горло, и протиснулась через двойные двери, ведущие в коридор, за которым находились комнаты для допросов. Там был ряд одинаковых зеленых дверей, каждая с маленьким смотровым окошком на уровне головы - продолговатое стекло, армированное проволочной сеткой. На каждой двери был нанесен номер по трафарету, и F находилась примерно на середине коридора. Я постучал один раз, и дверь открыла женщина-офицер в форме, голубоглазая брюнетка, и тогда я подумал, как странно, что они используют женщину-охранника, а потом я вошел в комнату и увидел девушку, сидящую за столом. Я был взволнован и оглянулся на дверь, чтобы убедиться, что нахожусь в нужной комнате. Охранник заметил мое явное замешательство, и я спросил: "Терри Ферриман?" к ней, и хотя я не смотрел на девушку за столиком, именно она сказала, что да, это Терри. Я понял, что Деат вела себя как умная задница, намеренно не сказав мне, что преступницей была женщина. Если отбросить это, то вряд ли она была женщиной, она была немногим старше девочки. Я кивнул охраннице, и она закрыла дверь, а затем встала к ней спиной, скрестив руки на груди. Я сел на другой пластиковый стул и поставил портфель на стол. "Меня зовут доктор Бивербрук", - представился я девушке. "Я психолог”.
  - Рада познакомиться с тобой, - сказала она. "Я бы пожала вам руку, но, вы знаете ..." Она пожала плечами, и я впервые заметил, что ее руки были скованы перед ней наручниками. Я достал из портфеля маленький магнитофон и записную книжку, а затем положил их на землю рядом со своим стулом.
  "Я собираюсь записать это интервью, это проще, чем делать заметки", - объяснил я, нажимая кнопку записи.
  "Конечно", - сказала она. На ней были серая туника и брюки, которые, как я догадался, ей выдала полиция, а это означало, что ее одежду отправили на экспертизу.
  - Вас зовут Терри Ферриман? - Спросил я, и она кивнула. Я улыбнулся и постучал ручкой по магнитофону. "Ты должен сказать это вслух, это не вызовет одобрительных кивков”.
  "О да, конечно", - сказала она, кивая головой. "У тебя действительно приятный акцент. Вы англичанин, не так ли?”
  Я кивнул. - Сколько тебе лет? - Спросил я.
  Она озорно усмехнулась. "На сколько лет я выгляжу?" - спросила она, вздернув подбородок и покачав головой так, что ее длинные темные волосы качнулись из стороны в сторону, а ее угольно-черные глаза оценивающе посмотрели на меня. Я бы дал ей лет пятнадцать, гладкая белая кожа и сверкающие калифорнийские зубы. Ее помада была размазана по правой щеке, как будто она грубо стерла ее тыльной стороной ладони. Я бы дал ей лет восемнадцать, может, девятнадцать. Очевидно, они забрали ее нижнее белье, потому что, когда она покачала головой, я увидел, как под туникой колышется ее грудь. Она заметила, что я смотрю на ее грудь, и улыбнулась. - На сколько лет я выгляжу? - снова спросила она.
  Я почувствовал, как мое лицо покраснело, и прежде чем я успел ответить, раздался стук в дверь, и охранник открыл ее, впуская Деата с двумя чашками кофе, по одной в каждой руке, и папкой под мышкой.
  Его зубы были стиснуты, и он что-то проворчал, когда поставил обе чашки на стол с такой силой, что жидкость расплескалась и растеклась вокруг них. "Ага! Они горячие, - выругался он. Он взмахнул руками в воздухе и выругался. Он указал на одну из чашек. "Это твое, белое и сладкое, как и ты сама", - сказал он мне.
  "В то время как твой черный и классный, держу пари", - ответила я, и он рассмеялся.
  "Чувак, ты ловкий англичанин", - сказал он. "Я почти жалею, что мы когда-либо получили независимость”.
  "Да, да, да", - сказал я. "Мы можем продолжить, пожалуйста?”
  "Конечно", - сказал Деас. Он посмотрел на девушку. "Профессор Ван Хельсинг представился?" он спросил ее. "Он тот человек, который скажет нам, в своем ты уме или нет, так что будь с ним откровенен, ты здесь?”
  Она кивнула, широко раскрыв глаза.
  - Ей уже предъявили обвинение? Я спросил его.
  "Это приближается", - сказал он. "Оформление документов требует времени. Они будут действовать сегодня вечером. Когда вы закончите с ней, в комнате Б будет парень, который считает, что сатана сказал ему пойти ограбить винный магазин и выстрелить жене владельца в лицо ". Он прислонился к стене и потягивает кофе маленькими глотками.
  - Хорошо, я приду, когда закончу здесь. Я нажала кнопку "пауза" на магнитофоне, села и посмотрела на него, потому что я ни за что не собиралась начинать допрашивать девушку, пока он был там. Он, наконец, понял сообщение и оставил нас наедине. То есть наедине с женщиной-охранником.
  - Он назвал тебя Ван Хельсингом? - Спросил Терри.
  -Шутка.
  Она нахмурила брови.
  - Профессор Ван Хельсинг. Охотник на вампиров. Тот, что преследовал Дракулу. В книге.
  "О, конечно, да", - сказала она, и ее скованные руки поднялись ко рту и коснулись пятна помады. За исключением того, что я поняла, что это была не губная помада, а засохшая кровь. Я снова нажала кнопку "пауза", чтобы запустить запись.
  "Терри, я собираюсь задать тебе несколько вопросов, хорошо? Просто расслабься, это не уловки, я не пытаюсь тебя подловить или что-то в этом роде. Доверься мне, хорошо?”
  - Конечно. Стреляй. Ударь меня изо всех сил.
  - Какой сегодня день, Терри? - спросил я.
  "Пятница”.
  -В каком месяце?
  "Август”.
  -В каком году?
  - Тысяча девятьсот девяносто второй.
  "В каком году вы родились?”
  Она улыбнулась. - Что это, Колесо фортуны? - спросила она.
  - Просто помоги мне, Терри. Ответь на вопросы, и я смогу пойти домой, в свою постель. Когда ты родился?
  - Двадцать пять лет назад, - ответила она. - Или около того. Она была намного старше, чем выглядела.
  "Кто такой президент Соединенных Штатов?”
  "Джордж Буш". Она хихикнула и снова поднесла руки ко рту. На ее руках тоже была засохшая кровь.
  "Какая столица Соединенных Штатов?”
  Она ухмыльнулась. "Лос-Анджелес", - сказала она. Она смотрела, как я записываю ее ответ в блокнот, и подняла руку, останавливая меня. "Я пошутил, Джейми. ЛАДНО? Я пошутил. Вашингтон - настоящая столица”.
  Я откинулся на спинку стула и строго посмотрел на нее. Или, по крайней мере, попытался. Она не должна была называть меня по имени. Это не проявило должного уважения, понимаешь? "Это серьезно, Терри", - сказал я.
  - О, конечно, - вздохнула она. - Конечно, это так. Она наклонилась вперед и пристально посмотрела на меня своими черными как смоль глазами. "Черный парень, теперь он серьезен, Джейми. Он пытается причинить мне настоящее горе, но ты? Ты, Джейми, ты просто киска ". Она улыбнулась и подмигнула. "Стреляй”.
  - Можете ли вы назвать три города, начинающихся на букву D?
  "Детройт, Даллас, Дарем”.
  - Дарем? - спросил я.
  - Да, Дарем. Это в Англии.
  - Я знаю, просто это странный город, вот и все.
  Она пожала плечами.
  "Ты там был?" - Спросил я.
  - О, конечно, - вздохнула она, и я не был уверен, шутит она или нет.
  "Какое твое любимое блюдо?”
  - Ты ко мне клеишься? - застенчиво спросила она.
  "Нет", - сказал я.
  - Лазанья. В чем смысл этих вопросов?
  "Они помогают мне оценить ваше душевное состояние. Какой фильм вы смотрели последним?”
  Она задумчиво посмотрела в потолок. На нижней стороне ее подбородка была засохшая кровь, тонкая полоска, как будто она осторожно провела по ней окровавленным пальцем и оставила след. Она опустила глаза и поймала мой взгляд на ее шее. "ТЕЛЕВИДЕНИЕ или кино?" - спросила она.
  - Не имеет значения.
  "Касабланка”.
  "Какой твой любимый цвет?”
  Она посмотрела на свое платье. "Ну, оно, черт возьми, точно не серое", - сказала она. "Может быть, черное. Да, я люблю черный”.
  "Что весит больше - фунт угля или фунт перьев?”
  "Блин, Джейми, мы делали это в школе. Они одинаковые”.
  "Что бы ты предпочел, собаку или кошку?”
  -Нито,нидругое.
  - Ты не любишь животных?
  Она пожала плечами. - Не нравится, не не нравится. Нейтрально.
  - Ты знаешь, почему ты здесь?
  -Да.
  Я подождал, но она не стала развивать свой ответ, а просто откинулась на спинку стула и посмотрела на меня.
  - Ты можешь сказать мне, почему, по-твоему, ты здесь?
  "Они, типа, думают, что я убил человека”.
  - И ты это сделал?
  - Вы психолог или детектив? - спросил я.
  "Справедливое замечание", - ответил я. "Как ты себя чувствуешь?”
  - О том, что я здесь? Я киваю. - Напуган, я полагаю. Смущен. Немного, типа, зол. Да, злой, конечно.
  - Почему вы не обратились за помощью к адвокату?
  - Я не сделал ничего плохого, это точно.
  Я задал ей еще несколько вопросов общего характера и о текущих событиях, а затем выключил магнитофон и положил ручку во внутренний карман пиджака. "Хорошо, Терри. Вот и все. Я же говорил тебе, что это будет безболезненно.
  - И это все? - спросил я
  - С этим покончено. Я взял свой портфель, открыл его и достал портативный компьютер. Она смотрела, как я включаю экран. Диск завыл, и оранжевый экран ожил. Он запросил у меня пароль, и я ввела "Дебора", сделав мысленную пометку изменить его, потому что ее имя вызвало слишком много воспоминаний.
  - Хорошо, - сказал я. Я подвинул свой стул поближе к ней и развернул компьютер так, чтобы мы оба могли видеть экран. Я посмотрел на охранницу и спросил, не снимет ли она наручники с Терри.
  "Я должна проверить", - сказала она и вышла, наверное, поискать Деаса и получить его благословение.
  "Тебе действительно следует обратиться к адвокату", - сказал я Терри.
  Она пожала плечами. "Я ничего не сделала", - сказала она. "Я имею в виду, это их проблема, не моя, понимаешь? Их ошибка. Я вернусь на улицы раньше, чем ты успеешь оглянуться. Я крутой, понимаешь?”
  - Я могу порекомендовать хорошего юриста. Если ты передумаешь.
  Она улыбнулась и кивнула. - Спасибо, Джейми. Но нет, спасибо.
  Охранник вернулся с двумя офицерами в форме, что, на мой взгляд, было чересчур, потому что девушка не проявляла никаких признаков агрессии и уж точно не была накачана Ангельской пылью или чем-то еще, что могло дать ей силу десяти мужчин или даже одного. Один из мужчин стоял у двери, держа руку на пистолете в кобуре. Женщина-охранник сняла наручники с Терри, в то время как второй мужчина подошел и встал позади нас.
  Терри помассировала запястья.
  - Лучше? - Спросил я.
  - Да, спасибо. Что ты хочешь, чтобы я сделал?
  "Хорошо, это просто еще один тест, точно такой же, как вопросы, которые я задавал вам раньше, за исключением того, что на этот раз они отображаются на этом экране. Все, что тебе нужно сделать, это сделать выбор”.
  "Вопросы с несколькими вариантами ответов?”
  "Правильно, точно так же, как ты делал в средней школе. На каждый вопрос тебе будет предложено на выбор два варианта ответа: "да" или "нет". Ты используешь мышь, чтобы указать свой выбор ". Я показал ей, как пользоваться мышью, и она кивнула. Я нажал кнопку "Пуск", и на экране вспыхнула единственная строка ввода.
  "Я предпочитаю холодную погоду жаркой", - говорилось в нем. "Это пример", - объяснил я. "Если вы предпочитаете холодную погоду жаркой, вы указываете "Да". Если вы предпочитаете жаркую погоду, укажите "Нет". Это очень просто. Машина задаст вам пятьсот вопросов. Некоторые из них будут очень простыми, как этот, другие могут показаться немного странными. Но вы должны ответить "да" или "нет".
  Ты не можешь сдать экзамен, сказать и то, и другое, или ни то, ни другое. Ты должен выбрать ответ, наиболее близкий к тому, что ты чувствуешь.”
  Она кивнула, не отрывая глаз от экрана.
  "Ограничений по времени нет, но постарайтесь отвечать на вопросы как можно быстрее. Вы должны сосредоточиться. Без мечтаний, хорошо?”
  Она посмотрела на меня своими немигающими черными глазами и усмехнулась. "Конечно, Джейми, это не слишком сложная интеллектуальная задача, не так ли? С чего мне, например, начать?”
  "Я сделаю это", - сказал я. "Ты готов?”
  Она кивнула, и я запустил программу и отодвинул свой стул, чтобы она могла продолжить. Я откинулся на спинку стула и наблюдал, как она отвечает на вопросы. Она слегка наклонилась вперед, ее иссиня-черные волосы упали ей на лицо. Казалось, ей легко с маусом, и ее глаза были прикованы к экрану. Щелчки мыши при нажатии были довольно равномерными, максимум три секунды. Пятьсот вопросов, по три секунды на каждый, всего тысяча пятьсот секунд.
  Двадцать пять минут.
  Закончив, она посмотрела на меня и подняла руки, как ребенок, показывая, что они чистые.
  "Закончено", - сказала она певучим голосом. "Ты придумал все вопросы?”
  "Большинство из них", - ответил я.
  Она покачала головой из стороны в сторону и вздохнула. "Ты странный чувак", - сказала она. "Совершенно, совершенно странный”.
  "Что тебе показалось странным?" Спросила я, придвигая компьютер к своей стороне стола.
  - Те, что про смерть. И убийства. И тот факт, что каждый вопрос задавался дважды, но, типа, наоборот. Почему это было?”
  "Чтобы убедиться, что ваши ответы не противоречат друг другу", - сказал я. Именно это я ей и сказал, но это было только частью причины. Разница во времени между появлением вопроса на экране и нажатием кнопки мыши также была важна. Это дает представление о том, сколько мыслей было вложено в ответ или какую путаницу он вызвал. А время, затрачиваемое на ответ на тот же вопрос, если задать его в обратном порядке, еще более существенно. Именно это и делает компьютерная программа, сравнивая ответы и временные интервалы с профилями более чем тысячи историй болезни. И тогда это дает мне информацию, необходимую для вынесения суждения о ее вменяемости.
  - Чтобы убедиться, что я не лгу? - спросила она.
  "Что-то в этом роде", - сказал я. "Но если ты не сделал ничего плохого, Терри, тебе не о чем беспокоиться”.
  "Вы закончили, сэр?" - спросила меня женщина-охранник, и когда я ответил, что закончил, она завела руки девушки за спину и снова надела на нее наручники.
  - На нее обязательно все время надевать наручники? - Спросил я.
  "Такова процедура, сэр", - ответила она.
  Я сохранил ответы Терри в новом файле дела, а затем запустил программу сортировки по ним. Примерно минуту он работал, а затем появилось слово "ГОТОВО". Это заняло всего несколько минут, но программа представляла собой более десяти лет моей жизни. Я начал исследование в рамках постдокторского проекта, пытаясь разработать компьютеризированную версию теста "Чернильная клякса Роршаха". На этом я зашел в тупик и переключился на более легко компьютеризируемые системы психологической оценки вопросов и ответов, такие как Шестнадцатый личностный фактор Кэттелла и система оценки выпускников и руководителей. В прошлом интерпретация тестов требовала чертовски большого опыта, и результаты зависели как от экзаменатора, так и от человека, проходящего тесты. Вот тут-то и отличилась программа Beaverbrook: позволив компьютеру оценивать результаты, она покончила с личными слабостями парня, выполняющего интерпретацию. Я написал пару статей о возможностях компьютеризации, и они были хорошо приняты, и мне удалось привлечь дополнительное финансирование от пары благотворительных организаций по охране психического здоровья, и я перешел ко второму этапу исследования - разработке вспомогательной программы, которая оценивала бы валидность и надежность индивидуальных тестов. Обычный способ тестирования состоял в том, чтобы повторить тесты или их вариации несколько раз, а затем сравнить результаты и прогнать их через уравнение стандартной ошибки измерения. Однако то, что я пытался сделать, заключалось в разработке одноразовой системы оценки, чего-то такого, что действовало бы как своего рода лакмусовая бумажка, мгновенный вердикт: вменяем или невменяем. В конце концов я придумал вариацию формулы Пророчества Спирмена-Брауна, которая брала результаты одного теста и эффективно делила их пополам, обрабатывая так, как будто они получены из параллельных тестов. Могу вам сказать, что это взяло мир психометрии штурмом и лишило меня многих друзей. Никому не нравится, когда ему говорят, что компьютер может выполнять их работу быстрее и эффективнее, особенно психологам с двадцатилетним клиническим опытом.
  Я запросил результаты в виде графика, и экран очистился, а затем из нижнего левого угла появились горизонтальные и вертикальные линии, за которыми последовали диагональные волнистые линии, представляющие параметры, в пределах которых, как предполагалось в предыдущих случаях, должны находиться нормальные личности. Маленькая мигающая звездочка отмечала профиль Терри. Мертвая точка. Эта девушка была более устойчивой, чем я.
  "Я, типа, в порядке?" - спросила она.
  Я улыбнулся. - Ты в порядке, Терри.
  Она ухмыльнулась. - Теперь ты можешь оказать мне услугу?
  "Зависит от того, чего ты хочешь", - сказал я ей.
  Она склонила голову набок, указывая на свои руки, скованные наручниками за стулом. "Не могли бы вы попросить их снять это с меня? Они, конечно, болят, и у меня вроде как чешется нос.
  "Я попробую", - сказал я, поднимаясь на ноги и подбирая портфель. "Я спрошу Деаса”.
  "Не уходи пока", - сказала она. "Сначала почеши мне нос. Пожалуйста.”
  - Ты серьезно? - спросил я.
  "Ты не представляешь, насколько дерьмо серьезно, Джейми. Это зудит так, что ты не поверишь”.
  Она улыбнулась и кивнула, серьезно глядя на меня, как собака, просящая кость. Я вздохнул, протянул руку и медленно почесал ее за кончик носа. Она тихо застонала, ее глаза были закрыты.
  Дверь с грохотом распахнулась, и я вздрогнула. "Ты закончил?" Спросил Де'Ат.
  Я почувствовал, как мои щеки покраснели, потому что был уверен, что он видел, как я прикасался к ней, и на его лице появилась высокомерная ухмылка.
  "Да, я закончил", - сказал я. Я кивнул Терри и направился к двери, которую Деат придержал для меня.
  - Джейми? - позвала она, и я оглянулся на нее. - Спасибо, - сказала она и подмигнула мне.
  Деат последовал за мной в коридор. "Ну?" спросил он.
  - По-моему, с ней все в порядке, - сказал я. - Хотя было бы лучше, если бы ты заранее сказал мне, что она девочка.
  Он рассмеялся. - Должно быть, я забыл, - сказал он. - Извини за это.
  - Что она сделала, Сэмюэль?
  - Ударила парня ножом в сердце. Затем перерезала ему горло. Когда мы нашли ее, она склонилась над ним, лакая кровь. Мы еще не нашли орудие убийства, но это ненадолго. И чего мы не хотим, так это чтобы она наплела на нас какую-нибудь историю о вампирах, ты же знаешь. Итак, она в своем уме или нет?”
  "Такой же нормальный, как ты или я", - сказал я. "Или, по крайней мере, такой же нормальный, как я. Насчет тебя я не уверен”.
  - Это все, что мне нужно знать, Док.
  - А Сэмюэль? - спросил я.
  "Да?”
  "Не говори людям, что меня зовут Ван Хельсинг. Это не смешно”.
  - Знаешь, в чем твоя проблема, Бивербрук? У тебя нет чувства юмора, вот в чем.
  - От тебя, тупица, я принимаю это как комплимент. Итак, кто этот другой парень, которого ты хочешь мне показать?
  Деат достал папку из-под мышки и открыл ее. - Меня зовут Кипп, Генри Кипп. Шесть судимостей, пять из них за вооруженное ограбление. Он ....”
  "Да ладно тебе, Де'Ат, - перебил я, - ты же знаешь, что не должен давать мне подобную информацию. Предполагается, что я выношу свои суждения только на основании ...”
  "Ладно, ладно, сохраняй спокойствие, чувак. Забудь, что я сказал”.
  "Ты всегда выкидываешь подобные дурацкие трюки, так что не говори мне забыть об этом", - сказал я. "Эти люди заслуживают справедливого разбирательства, и для этого я должен быть полностью беспристрастен”.
  Наш спор был прерван грохотом распахивающихся дверей и грубым голосом, эхом разнесшимся по коридору. "Ну, если это не Бэтмен и Робин”.
  Я обернулась и увидела широкогрудого седовласого мужчину в темно-синем костюме, его щеки пылали румянцем.
  Капитан Эрик Канонико. Не один из моих самых больших фанатов. Он показывал на меня пальцем и кричал, слегка запрокинув голову, его раскатистый голос эхом отражался от стен коридора. "И кто, блядь, дал тебе разрешение парковаться на моем месте, Бивербрук? Кто, блядь, сказал тебе оставить Бэтмобиль на моем парковочном месте?”
  - Я не думал, что вы придете так поздно, капитан, - сказал я.
  "Да, но ты думал неправильно, Бэтмен. Но ты ошибаешься не в первый раз, не так ли?
  А теперь убери эту кучу дерьма с моего места и припаркуй ее где-нибудь в другом месте ”.
  Он опустил обвиняющий перст и перевел пылающий взгляд на Деаса. - Мистер Чудо видел девушку?
  -Слушаюсь, капитан.
  "Ичто?”
  - С ней все в порядке.
  - Итак, вы уже начали допрос?
  - Как раз собираюсь, капитан.
  - А жертва? - спросил я.
  - Документов нет. Бумажника нет. Все подчистую. Мы прогоняем его отпечатки через компьютер и проверяем пропавших без вести.
  - Держите меня в курсе, я буду в своем кабинете.
  Двери с грохотом захлопнулись, но присутствие Канонико еще несколько секунд витало в коридоре, как неприятный запах.
  "Он так и не простил тебя, не так ли?" - спросил Деас.
  - Никогда не было и никогда не будет. В какой комнате Кипп?
  - Б. Тогда что ты думаешь об этой девушке?
  - Молодая. Хорошенькая. Невинная.
  "Из тебя, парень, никогда не получится полицейского”.
  - Деат, я бы не хотел. Ни за что на свете. Кстати, она хочет, чтобы с нее сняли наручники.
  - Процедура, док. Она задержана по подозрению в убийстве, причем довольно скверном. Наручники остаются на ней, пока мы не убедимся, что она в безопасности. Все, что вы можете мне сказать, это в своем ли она уме или нет, а не то, собирается ли она выцарапать мне глаза пальцами. Предоставьте это профессионалам. И прибереги свою жалость к жертвам”.
  - Почему кровь? - спросил я.
  "Кровь?”
  - На ее губах. И на руках. Мне показалось, вы сказали, что над ней работали криминалисты?
  - У них есть мазки, соскобы и образцы. Сейчас они в лаборатории.
  - Так почему же ее до сих пор не привели в порядок?
  "Чувак, это полицейский участок, а не химчистка. Она может помыться позже, прямо сейчас мне нужно расследовать убийство. Ты сосредоточься на мистере Киппе. После того, как ты уберешь Бэтмобиль.
  "Не называй это так, Деас. Я ненавижу, когда ты так делаешь”.
  Смех Деаса разнесся по коридору, когда он постучал в дверь комнаты, где сидела Терри. Когда дверь открылась, я увидел ее через плечо Деаса. Она подняла глаза и слабо улыбнулась мне, а затем дверь закрылась, скрыв ее за собой.
  Я вышел на улицу и переставил машину, а затем отправился к Генри Киппу. Он был в таком же здравом уме, как и я, возможно, даже более здравомыслящий. Он зашел в аптеку на Олимпийском бульваре, которой владела пожилая польская пара.
  Он ударил старика прикладом обреза по голове, а затем взял из кассы пару сотен долларов. Женщина начала плакать, и Кипп сунул ей в рот два ствола пистолета и велел остановиться. Затем он разнес ей голову.
  "Голоса сказали мне сделать это", - рассмеялся Кипп, показывая полный рот плохих зубов.
  - Что это были за голоса?
  "Дьяволы", - сказал он. "Дьяволы в моей голове. Они говорят мне, что делать”.
  - Мужские голоса или женские?
  "Мужчина”.
  -Как твой отец?
  "Я никогда не слышал голоса моего старика. Это было задолго до моего рождения”.
  У него были коротко подстриженные волосы и нос, который ломали так много раз, что он почти прилегал к лицу. Его руки были квадратными, с обкусанными ногтями на быстрых, сильных кистях, которые он постоянно сжимал в кулаки, постукивая мышкой. Он стукнул по ней с такой силой, что она задребезжала, и стиснул зубы, отвечая на пятьсот вопросов. Он дышал через нос, тяжело, с фырканьем дикого животного. Но он был в здравом уме, говорилось в программе. Агрессивный, аморальный, жестокий и самый отвратительный представитель человечества, которого вы когда-либо встречали, но в здравом уме. Вменяемый согласно Модели Бивербрука, что на том этапе было единственным, что имело значение. Он, без тени сомнения, лгал о голосах. Какой-нибудь юрист-любитель, с которым он встретился во время предыдущего отбывания наказания в тюрьме, вероятно, сказал ему, что невменяемость - хорошая защита, но маниакальный смех и вытаращенные глаза не обманули программу. Когда я запустил его, мигающая звездочка, которая представляла психику Киппа, находилась в пределах того, что суд признал вменяемым. Немного ниже и левее Терри, но, тем не менее, в здравом уме.
  Дверь в комнату F была закрыта, когда я вернулся по коридору, остановился, приложил ухо к дереву и прислушался. Я мог слышать Деата, но недостаточно отчетливо, чтобы разобрать, что он говорит.
  Я оставил его наедине с этим.
  Шторм почти закончился, когда я вышел со станции и сел в свою машину. Заводя двигатель, я увидел, что кто-то подвесил к моей антенне маленькую резиновую биту. Вероятно, это был Деат.
  У Канонико не было такого чувства юмора. Он бы оторвал антенну и порезал мои шины, это было больше в его стиле. Я позволил летучей мыши развеваться на ветру всю дорогу домой.
  Кошмарный Переулок был темным, таким темным, что вы бы не поверили. Она была узкой, такой узкой, что если бы я раскинул руки в стороны, как распятый человек, мои пальцы коснулись бы обеих стен. Я посмотрел вверх, и мне показалось, что стены тянутся бесконечно, такие высокие, что, кажется, они встречаются в воздухе на много миль выше. Я не мог видеть неба, даже полоски усыпанной звездами черноты, и я не мог видеть луну, но я знал, что она где-то там, затаилась, как охотящийся леопард. Где-то впереди послышалось шарканье, но я ничего не мог разглядеть. Вдалеке я услышал вой сирены и обернулся, чтобы посмотреть назад по тому пути, по которому шел, но я зашел так далеко, что больше не мог видеть уличных фонарей. Потасовка повторилась, как будто крыса рылась в мусорном баке. Пол был неровным и усеян ржавыми банками и гниющими контейнерами из-под фастфуда, а кое-где виднелись лужи грязной воды. Я медленно двинулся по переулку, вытянув руки перед собой, потому что боялся, что могу наткнуться на что-нибудь холодное и липкое. Раздался треск рвущейся ткани, звук рвущейся нетерпеливыми руками, а затем что-то ударило меня по ногам и прильнуло к ним, как умоляющий ребенок. Я отскочил, но он прилип ко мне, и я ударил ногой, но он все равно не отпускал. Я наклонился, чтобы схватить его, и мои руки наткнулись на мокрую бумагу. Это была газета, разнесенная по переулку полуночным ветром. Я вздрогнула и убрала обрывки мокрой бумаги, скомкав их в промокшие шарики и отбросив в сторону.
  Я услышал чавкающий звук, звук, с которым животное пьет. Нет, не пьет. Лакает. Как кошка, кормящаяся молоком из блюдца. Колени, колени, колени. Мои брюки стали влажными ниже колен, там, где мокрая бумага прилипла к материалу, и струйки воды стекали к лодыжкам. Я двинулся на шум, вглядываясь в темноту, но все, что я мог разглядеть, были мусорные баки и неопрятно сложенные картонные коробки, ожидающие, когда их заберут. Высоко надо мной я услышал, как открылась и затем захлопнулась оконная решетка, но когда я поднял глаза, там ничего не было, только две отвесные, глухие стены.
  Впереди себя я наконец смог разглядеть фигуру, серый комок на полу, похожий на человека в сидячем положении: ноги вытянуты, согнуты в талии, голова опущена на грудь, из горла вырывается чавкающий звук, как будто ему трудно дышать. Я хотела заговорить, спросить, все ли с ним в порядке, не нужна ли ему помощь, но слова не шли с языка, и я пошла вперед. Подойдя ближе, я понял, что смотрю не на одну фигуру, а на две: один лежал на земле, другой склонился над ним, спиной ко мне. Я отошел в сторону и увидел фигуру на полу - я предположил, что это мужчина, но сказать наверняка было невозможно, потому что это была всего лишь фигура, - с ногами, направленными в мою сторону, одна рука раскинута в сторону, другая скрыта тем, что стояло над ним на коленях. Чавканье стало громче. Это было похоже не столько на кормление кошки, сколько на поцелуй двух влюбленных: мягкие, влажные, хлюпающие звуки и звуки глотания, звук соприкосновения плоти с плотью.
  Что-то внутри меня хотело закричать, попытаться остановить то, что происходило на полу переулка, но я хотел точно увидеть, что происходит. Я хотел подойти ближе. Две фигуры стали четче по мере того, как я приближался к ним. Фигура на полу лежала на спине. Это был мужчина, одетый в костюм из какого-то темного материала и блестящие черные туфли. Его носки были темными, но усыпанными белыми треугольниками. Материал брюк на коленях был порван, как будто его волокли по земле. Фигура, нависшая над его шеей, была одета в блестящую кожаную куртку с поднятым воротником, джинсы, которые могли быть синими или черными, и ботинки с серебряными наконечниками на носках. Каблуки ботинок были отчетливо видны, потому что фигура стояла на коленях, склонившись над головой мужчины в костюме.
  Сопящие звуки внезапно прекратились, и плечи коленопреклоненной фигуры напряглись, словно осознав, что я наблюдаю. Его голова начала медленно поворачиваться, и я попытался отодвинуться, но мои ноги, казалось, были прикованы к земле, как будто на них выросли корни, которые вросли в землю и крепко держали меня. Сначала я увидел щеку, алебастрово-белую, плавный изгиб от глаза к подбородку, затем накинулась завеса волос, и это было все, что я мог видеть, пока голова продолжала поворачиваться, а затем, когда фигура начала подниматься и поворачиваться одновременно, только тогда я увидел ее лицо. Терри. На ней была черная кожаная мотоциклетная куртка, застегнутая до шеи, стальные молнии шли под углом по груди, а другие отмечали места, где, должно быть, были карманы. Она улыбнулась мне и поднесла правую руку ко рту. На ее правой щеке была какая-то полоска, что-то влажное, что блестело, когда она двигалась, и ее пальцы коснулись этого, потерли, а затем поднесли к губам.
  Медленно и чувственно она облизала пальцы кончиком языка, один за другим. Я не мог отвести от нее глаз, и она улыбнулась, как будто знала, насколько прочно я был пойман в ловушку. Я был в ее власти.
  Полностью.
  - Я знала, что ты придешь, - сказала она и сделала еще один шаг вперед. Впервые я смогла разглядеть голову мужчины, лежащего на полу. Его рот был широко открыт, как будто он пытался закричать, но я сомневался, что какой-либо звук смог бы сорваться с оттянутых губ, потому что горло было беспорядочно разорвано, как будто плоть была взрезана тупым ножом. Или зубы. Он выглядел мертвым, глаза были пустыми и безжизненными, но в углублении его горла скопилась кровь, она пузырилась и пенилась, как будто он пытался дышать через то, что осталось от его трахеи.
  "Посмотри на меня, Джейми", - прошептала она, и я обнаружил, что делаю так, как она просила. "Забудь о нем. Он ничто". Она снова облизала пальцы, а затем потянулась вперед и прижала их к моим губам.
  У них был солоноватый привкус с легким металлическим привкусом. Она встала напротив меня так, что ее куртка коснулась моей груди. До этого момента я не осознавал, какая она невысокая, ее макушка едва доставала мне до подбородка, и ей пришлось запрокинуть голову назад, чтобы увидеть мое лицо, отчего кожа, натянутая на ее скулах, казалась невероятно юной, ребенком с размазанным лицом. "Ты должен захотеть отдать себя мне, Джейми. Ты должен хотеть этого глубоко в своей душе. Так это работает. Ты должен предложить себя. Не меньше. Ты понимаешь?”
  Я кивнула, мое сердце стучало в ушах. Дурр-рам, дурр-рам, дурр-рам. Она просунула средний палец мне между губ и нежно провела им по моим зубам, словно провоцируя меня укусить.
  Она приподнялась на цыпочки, склонила голову набок и прижалась губами к моей шее, чуть ниже левого уха, где я чувствовал, как пульсирует вена в такт биению моего сердца.
  Она нежно поцеловала меня, и я почувствовал, как ее язык исследует кожу. Он прошелся по моей плоти, как будто это был язык кошки, а не девушки, а затем она откинула голову назад, словно чего-то ожидая.
  "Однажды укушенная", - сказала она, и я почувствовал ее дыхание с каждым словом, а затем она бросилась вперед, впившись острыми зубами в мою шею, как гепард, готовящийся к добыче.
  Я непроизвольно откинула голову назад, открыла глаза и оказалась в своей спальне, мои ноги запутались в одеяле, подушки были разбросаны по полу. Моя кожа была покрыта потом, но во рту пересохло, и глотать было нелегко. Я, пошатываясь, добрела до ванной и налила полный стакан воды. Сделав первый глоток, я прополоскал рот, покатал его по языку и выплюнул в раковину. Я включила свет над зеркалом в ванной и посмотрела на свое отражение.
  Затуманенные глаза смотрели на меня, глубоко посаженные и встревоженные, маленькие красные прожилки проступали сквозь белки, зрачки расширились, как будто я что-то приняла. Я этого не делала. Я широко открыла рот и оттянула кожу на лице. Это заставило меня выглядеть моложе. Я расслабилась, и морщины и годы вернулись. Тридцать пять, скоро пятьдесят. Я повернула голову из стороны в сторону, наполовину ожидая увидеть укусы, но на коже не было никаких следов. Я потерла рукой подбородок, чувствуя щетину растущих волос. Я помнил времена, когда все, что мне нужно было делать, - это одалживать электрическую бритву моего отца, чтобы сбривать пушок на верхней губе примерно раз в месяц, потом раз в неделю, потом ежедневно. Но только в последние годы щетина стала появляться посреди ночи. Признак взрослости, я полагаю. Признак возраста.
  Теперь, собираясь куда-нибудь вечером, я выглядел неряшливо, если снова не брился.
  Я набрала еще один глоток воды и прополоскала им горло, а когда посмотрела вниз, чтобы выплюнуть, увидела, что первый глоток был красным. Кроваво-красный. Я открыл краны, и вода закрутилась в сливном отверстии, и когда я сплюнул во второй раз, она была чистой, только вода и мокрота. Я осмотрел свой рот в зеркале и не увидел никаких порезов или ссадин. Только зубы и металлические пломбы. Еще один признак разложения тела. Я набил рот и снова сплюнул, но крови больше не было.
  Я взял с собой в спальню стакан воды, лег на бок, отвернувшись от окна, и попытался снова заснуть. Образы девушки и переулка продолжали заполнять мой разум, ее улыбка, ее глаза и кровь. Я слышал биение собственного сердца в правом ухе, которое было прижато к подушке. Дурр-рам, дурр-рам, дурр-рам. Звук моей жизненной крови, текущей по венам и артериям моего тела, по трубкам, которые уже были забиты хлорэстеролом, жировыми шариками и всем остальным мусором, который плавал в моих тканях. Дурр-рам, дурр-рам, дурр-рам. Постоянное напоминание о моей собственной смертности, комок ткани размером с кулак в центре моей груди, от которого зависело все мое существо. Без семидесяти с лишним порций насыщенной кислородом крови каждую минуту не было бы больше Джейми Бивербрука. Я задавался вопросом, каково это - пережить сердечный приступ, почувствовать, как насос трещит, дергается и останавливается, и знать, что приближается конец, что мозг испытывает нехватку живительного кислорода и что скоро все это закончится. Пустая чернота, простирающаяся впереди все дальше. Больше нет Джейми Бивербрука. Цепочка мыслей угнетала меня, как и всегда. Болезненные мысли о моей собственной смертности обычно приходили ночью, когда я был один в темноте. Я повернула голову, пытаясь оторвать ухо от подушки, чтобы мне не пришлось слушать обвиняющее сердце, отсчитывающее удары, которые обозначали время, которое мне осталось. Семьдесят ударов в минуту, 4200 каждый час, сто тысяч или около того каждый день. Сколько это было за год? Более тридцати пяти миллионов ударов. Итак, сколько у меня останется, если я проживу еще пятьдесят лет? Я подсчитал в уме, и получилось около 1,8 миллиарда. Дурр-рам, минус один.
  Дурр-ром, минус два. Дурр-ром, минус три. Это было не то же самое, что считать овец и проваливаться в сон, это было похоже на то, как моя жизнь понемногу уносилась прочь, одна в двуспальной кровати, и мысль об этом наполнила меня холодным ужасом.
  Я снова повернул голову и на этот раз почувствовал, как заныло мое правое плечо, когда рука двигалась в суставной впадине, - признак истончения хряща от слишком большого количества игр в теннис и сквош. Раньше он никогда не производил такого шума, как стук костей о кости, или, может быть, я заметил это только недавно.
  Хрящи в моих коленях издавали треск, когда я вставал, и иногда мои бедра хрустели, если их резко поворачивать. Пожалуйста, Боже, молился я, не дай мне состариться и не дай мне умереть. Позволь мне остаться таким, какой я есть сейчас. Или, если ты чувствуешь себя особенно милосердным, позволь мне остаться таким, каким я был пять лет назад, когда был в расцвете сил. Когда я был молод. Я глубоко вздохнул и услышал, как воздух врывается в мои легкие, а когда я выдыхал, он издавал свистящий звук, похожий на свист ветра в ветвях умирающего дерева. "На что это должно быть похоже, - подумал я, - перестать дышать?" Я думаю, именно так обычно поступают люди, когда умирают: сначала перестают функционировать легкие, затем сердце, и только тогда мозг начинает понимать, что он не получает свежую кровь, насыщенную кислородом, как это должно было быть, как это было в течение Бог знает скольких миллионов ударов сердца. Запаникует ли тело, или оно уйдет тихо и мирно предастся бесконечному забвению?
  Я ворочался с боку на бок, но не мог заснуть, не потому, что не устал, а потому, что темные, гнетущие мысли продолжали проскальзывать в мой разум и вытеснять все остальное. Мысли о болезни, о старении, о смерти. Я включил телевизор в изножье кровати и посмотрел детективное шоу, в котором две молодые женщины-частные детективы на дорогих автомобилях с откидным верхом загнали в угол наркокартель, пережили две автомобильные погони и перестрелку, не размазав макияж. Это угнетало меня еще больше, поэтому я пошел на кухню, взял себе "Будвайзер" и выпил его в постели, обложившись подушками, потому что больше не хотел лежать и слушать биение своего сердца.
  Я не помню, как заснула в квартире, но, должно быть, заснула, потому что следующее, что я помнила, - это как проснулась с шеей, лежащей под болезненным углом на подушке, и двумя пустыми банками из-под "Будвайзера" на прикроватном столике. Телевизор был включен, и блондинка с уложенными паяльной горелкой волосами рассказывала мне, что в центре Лос-Анджелеса произошло семь убийств и полиция ожидает новых, учитывая, что было полнолуние и все такое. Было семь часов утра, примерно за час до того, как я обычно вставал, но я принял душ, побрился, оделся и сел за свой рабочий стол с чашкой кофе и парой яблок. Мой портфель лежал на рабочем столе, где я оставил его накануне вечером, и я открыл его, достал свой портативный компьютер и извлек дискету, на которой хранились данные о Терри Ферримане и Генри Киппе. Обычно я составляю отчеты у себя в офисе, но мне захотелось начать пораньше, потому что телефон зазвонил совсем скоро, особенно если за ночь произошло семь убийств. Я был одним из четырех психологов, нанятых полицией Лос-Анджелеса, но одна лежала в больнице, ей делали подтяжку груди, а другая поехала кататься на лыжах в Аспен, что означало удвоение нагрузки для меня и другого парня, оставшегося позади, Антона Риврона.
  Департамент настаивал на том, чтобы все подозреваемые в убийстве были обследованы психологом как можно скорее, и делал это с начала девяностых. Предполагалось, что это будет в интересах правосудия и всей этой чепухи о честной игре, но это было не более чем мероприятие по экономии средств. Не было смысла начинать полноценное расследование убийства, если преступник оказывался невменяемым. Было гораздо проще и дешевле натравить на него психиатров, запереть его в охраняемом психиатрическом учреждении и выбросить ключ, вместо того чтобы пытаться выявить мотив, возможность и все такое, что показывают по телевидению. И если преступник не был сумасшедшим, то было важно с самого начала расследования приобщить к делу заключение психолога о нем, чтобы, когда детективы из Отдела по расследованию убийств наконец-то собрали дело воедино, защита не просто пыталась убедить присяжных, что преступник временно стал несколькими бутербродами, не дотянув до пикника. Раньше такое случалось часто: преступник сидел в своей камере и ждал, пока ребята из отдела по расследованию убийств составят неопровержимое дело, а потом начинал разговаривать сам с собой и закатывать глаза, или заявлял, что у него амнезия, или прибегал к любому из десятка трюков, которые, по их мнению, могли вытащить его из тюрьмы в психиатрическую больницу, где они оставались до тех пор, пока им не удавалось либо убедить власти, что они вылечились, либо сбежать. И ожидание в больнице было намного комфортнее, чем в тюрьме строгого режима.
  Департаменту нужен был кто-то, кто мог бы принять поспешное, но точное решение относительно психической устойчивости подозреваемых или чего-то еще, что подсказало бы детективам наилучший способ продолжить расследование. Они пригласили меня из Англии, чтобы я внедрил систему и нанял трех психологов, которые работали со мной на консультационной основе. Я работал в Лондонском университете над компьютерной системой, которая могла бы оценить вменяемость человека и сравнить ее с моделями различных психических расстройств. Впервые я заинтересовался этой областью после того, как ознакомился с работой профессора Дэвида Картера из Университета Сассекса, которому британская полиция звонила всякий раз, когда у них появлялся серийный убийца или многократный насильник, которого они не могли поймать. Он придумал способ составления психологических профилей на компьютерах на основе улик, найденных полицией. Предоставив полиции профиль человека, которого они должны искать, он чертовски упростил их работу. Я начал интересоваться тем, что произошло на другом конце расследования, после того, как они были пойманы. Для своей докторской диссертации я разработал компьютерные модели различных психических расстройств и криминальных наклонностей на основе большей части из тысячи интервью, которые я провел в тюрьмах и психиатрических больницах Соединенного Королевства, а затем я начал работать над компьютерной программой, которая на основе простых вопросов и ответов могла быть использована для определения психического состояния человека. На это ушло много лет работы, но в конце концов я довел ее до такой степени, что ее можно было использовать со значительной степенью точности. Я подготовил несколько хорошо принятых научных работ и съездил в пару лекционных туров, а затем однажды мне позвонили из лондонского офиса американской фирмы по поиску персонала, и три месяца спустя я был в Лос-Анджелесе, зарабатывая в пять раз больше, чем мне платили как исследователю после получения докторской степени.
  Переезд в Лос-Анджелес имел большой смысл как с личной точки зрения - я всегда был америкофилом, - так и потому, что это было идеальное место для изучения социопатов, психопатий и множества других психических отклонений. Проще говоря, в Лос-Анджелесе на квадратную милю приходилось больше сумасшедших, чем где-либо еще на Божьей зеленой земле, и я рассчитывал, что, получая неприлично высокую зарплату, я также смогу написать изрядное количество исследовательских работ.
  Именно так все и получилось. Имейте в виду, была и обратная сторона. Моя жена бросила меня, я потерял дочь, и она натравила на меня адвоката, который сочувствовал мне, как ротвейлер с исключительно низким IQ. И я подобрал кличку. Джейми Д. Бивербрук, Охотник на вампиров. Разве ты не любишь Америку?
  Сначала я составил отчет Киппа и распечатал его на лазерном принтере. Я вложил листы в синюю картонную папку и написал на ней "Кипп, Эйч", а затем пошел на кухню за еще одной чашкой кофе. Я поставил чашку на стол, а потом сходил за утренней газетой, сел на диван и начал читать ее, и тут я понял, что мое подсознание тянет время, пытаясь отсрочить момент, когда я начну составлять отчет о Ферримане Т. Почему это было так, недоумевал я.
  Потому что она была такой хорошенькой? Такой молодой? Потому что она выглядела такой беспомощной и в то же время так хорошо владела собой?
  Я закрыл газету, откинулся на спинку стула за столом, вызвал ее файл на компьютере и просмотрел ответы, которые она дала. Это были ответы, которые вы ожидаете от любой уравновешенной молодой женщины, не слишком агрессивной, не слишком эгоцентричной. Из таких девушек получился бы хороший друг или любовница. На то, чтобы закончить отчет о ней, у меня ушло в два раза больше времени, чем на то, чтобы разобраться с Киппом. Дело было не в том, что она была более сложным случаем, скорее в том, что я ловил себя на том, что пытаюсь всегда представлять ее в хорошем свете, а затем понимаю, что это может выглядеть так, будто я был предвзят в ее пользу, поэтому я пошел другим путем и был слишком строг к ней. Весь смысл программы Бивербрука заключался в том, что она должна была исключить эмоции из суждения, вердикт должен был быть абсолютно объективным, и так было почти всегда, но в ее случае мне приходилось постоянно заставлять себя сохранять нейтралитет. И все это время ее образ в моем сознании был девушкой в переулке в черной кожаной куртке, ее губы на моей шее. Нет, я не упоминал о сне в своем отчете. Однажды укушенный....
  Я распечатывал его, когда зазвонил телефон. Это звонил Деат, желая узнать, как у меня дела.
  "Только что закончил", - сказал я и поднес трубку к лазерному принтеру, чтобы он мог слышать сам. "Как продвигается расследование?”
  - Который? - спросил он, хотя прекрасно знал, что я спрашиваю не о Генри Киппе, эсквайре.
  - Девушка, - сказал я.
  "Да, девушка", - сказал он. "Честно говоря, Док, все идет не так уж хорошо”.
  - Мне показалось, ты сказал, что она открыта и закрыта.
  - Да, разве не так? Мы получили отчет от судебно-медицинской экспертизы, и на ее лице и руках была его кровь, в этом нет сомнений. Но на ее одежде не было крови. И все же он был весь в ней. Его ударили ножом в грудь и перерезали горло, она должна была быть вся в красном.
  И до сих пор нет никаких признаков орудия убийства.
  - Какова ее история?
  - Теперь она говорит, что нашла его в переулке и пыталась подарить ему поцелуй жизни.
  Ты можешь в это поверить? Из его горла течет кровь, а она пытается подарить ему поцелуй жизни!”
  -Кто был тот парень? - спросил я.
  - Все еще жду вестей от парней из "бэг эм энд тэг эм". Они собираются взять у него отпечатки пальцев и прогнать их через компьютер. Послушайте, док, я хочу увидеть ее отчет как можно скорее”.
  "Не парься, но я не думаю, что это сильно поможет. Она не сумасшедшая, совсем нет”.
  - Да, да, я уверен. Ты можешь принести его сюда?
  - Полчаса, это нормально?
  Деат застонал. "О, чувак, ты не можешь сейчас прийти в себя?" Послушай, вот что я тебе скажу: у нас только что был ордер на обыск ее квартиры, почему бы тебе не встретиться с нами там. В любое время после десяти, хорошо?
  Я охотно согласился, может быть, даже слишком охотно, но я был заинтригован этой девушкой и подумал, что визит к ней домой мог бы дать мне какое-то понимание, которого я не получу, просто поговорив с ней. Я закончил печатать, надел галстук и был у ее дома в половине одиннадцатого.
  Это был современный четырехэтажный дом на Северной Альта-Виста, недалеко от бульвара Сансет, и, как я понял, довольно близко от того места, где ее обнаружили стоящей на коленях над телом. Я узнал машину Деата, припаркованную снаружи, и поднялся по лестнице, вместо того чтобы воспользоваться лифтом, чтобы доказать себе, что я в хорошей форме. Добравшись до верхнего этажа, я запыхалась, поэтому постояла в коридоре, пока не почувствовала себя лучше, а затем позвонила в звонок. Партнер Деаса, Деннис Филбин, коренастый ирландец с носом пьяницы, открыл дверь, что-то проворчал и впустил меня внутрь.
  -Ничего не трогай, - прорычал он. На нем были полиэтиленовые перчатки, как и на Де'Ате, который вышел из спальни с озабоченным выражением лица.
  - Ни к чему не прикасайся, - сказал Деас.
  - Я уже сказал ему, - сказал Филбин.
  "Он мне уже сказал", - сказал я. "Ты что-нибудь нашел?”
  - Макияж, плюшевый мишка, шкафы, полные одежды. Похоже, у нее нет вредных привычек. Он казался разочарованным.
  - Ты, кажется, разочарован, - сказал я. - Не возражаешь, если я осмотрюсь?
  - Угощайся. Только ни к чему не прикасайся.
  - Можно мне пару перчаток? - Спросил я его.
  - Если ты ничего не будешь трогать, тебе не понадобятся перчатки, - прорычал Де'Ат. - Ты получил отчет?
  - У меня есть оба - Кипп и она. Я протянул их ему и огляделся, пока они с Филбином читали отчеты. Квартира была небольшой: гостиная с примыкающей к ней небольшой кухонькой и спальня с местом для двуспальной кровати, туалетного столика и немногого другого. Ее одежда висела в шкафах, встроенных в стену напротив кровати, и я с помощью карандаша открыл одну из дверц.
  Там было развешано множество одежды: платья, жакеты, юбки, блузки, в основном дешевые и веселые вещи, такие можно было бы встретить в спальне любой молодой девушки. На стене висели три плаката в рамках, все постеры фильмов: "Полное воспоминание", "Унесенные ветром" и "Бэмби". Эклектичный вкус, без сомнения. На туалетном столике лежал пушистый игрушечный кролик и черно-белая фотография в старинной позолоченной рамке. Я наклонился, чтобы посмотреть на снимок, на нем был изображен молодой человек, сидящий в режиссерском кресле, очевидно, сделанный на съемочной площадке, потому что на заднем плане были камеры, прожекторы и клубок толстых черных проводов. Мужчине было чуть за двадцать, чисто выбритый, с зачесанными назад волосами, черными и блестящими, как будто их смазали маслом. Он оглядывался через плечо и улыбался, как будто знал, что фотография в конечном итоге окажется в спальне девушки. Это была улыбка кинозвезды с блестящими зубами и искренними глазами. На спинке стула было написано название фильма. "Время сирени". А под этими словами стояло имя - Грейг Тернер. Это была старая фотография, и камеры на заднем плане, казалось, принадлежали к золотому веку кинопроизводства, возможно, даже до появления звука. Справа от снимка, регулируя один из светильников на массивном штативе, стоял мужчина, одетый в мешковатые брюки и клетчатую рубашку в кепке, какую Джимми Кэгни носил в своих старых фильмах о гангстерах. Я подумал, не был ли Терри любителем кино, которому нравилось коллекционировать отрывки из старых фильмов, но, кроме трех гравюр в рамках и фотографии, других предметов коллекционирования поблизости не было. Возможно, мужчина на фотографии был родственником. Возможно, отец? Нет, этого не могло быть, потому что ее фамилия была Ферриман. Если только она не изменила ее. Если мужчине было за двадцать, а фотография сделана, скажем, в 1930-х годах, то сейчас ему должно быть за восемьдесят. Возможно, дедушка?
  - На что ты смотришь? - раздался голос Де'Ат у меня за спиной. Я выпрямилась. В моем позвоночнике что-то щелкнуло. В последнее время это стало происходить часто. Держу пари, начинается артрит.
  "Фотография", - сказал я. "Может быть, родственник?”
  - Да, может быть. Мы здесь почти закончили, тебе нужно проложить дорожки.
  - Ладно, дай мне минуту или две, ладно?
  Кровать была застелена толстым стеганым одеялом персикового цвета, и только на одной подушке была вмятина, и по какой-то причине я почувствовал приятное удовлетворение от того, что Терри Ферриман, похоже, спал один. Я последовал за Деатом обратно в гостиную. Там были небольшой телевизор, hi-fi, трехместный черный кожаный диван и такое же мягкое кресло. Ковер был с коротким ворсом, серый и невыразительный, а стены - белые и голые. Ни картин, ни фотографий. На черных металлических полках, тянувшихся во всю длину одной стены, стояло несколько книг и компакт-дисков, а на двух окнах были черные жалюзи. Жалюзи были опущены, но открыты, так что солнечные лучи пронизывали комнату и рисовали на полу яркие продолговатые линии. Перед диваном стоял кофейный столик из черного металла и дымчатого стекла, а на нем - пара модных журналов. Деат был прав, там ничего не было. Ни окровавленного ножа, ни кучи окровавленной одежды, ни руководств о том, как стать успешным убийцей. Я могла понять, почему он был так разочарован.
  Мини-кухня была белой и безупречно чистой и выглядела так, словно ею никогда не пользовались. Там были плита, микроволновая печь, небольшой холодильник с морозильной камерой и двойная раковина из нержавеющей стали. Там была вычищенная деревянная подставка для ножей с черными ручками, тостер и электрический чайник.
  Все сияло. Девственно чистое. Как будто она никогда здесь не готовила.
  Деат заметил, что я разглядываю чистые белые поверхности. "Похоже, она много ест вне дома", - сказал он.
  - В холодильнике есть только вино и немного газированной воды.
  "В этом нет ничего необычного", - сказал я. "В моем холодильнике ты найдешь очень мало съестного". Забавно, что мне все время хотелось найти для нее оправдания. - Милое местечко, - сказал я.
  "Да, компактно", - сказал он. "Немного маловато для меня, но я думаю, что девушка, оставшаяся одна, была бы здесь вполне счастлива”.
  - Сэмюэль, ты знаешь, что с полки пропал нож? - спросил я.
  "Да", - сказал он. "Мы это заметили”.
  - Зубочисток нет, - сказал Филбин, выходя из ванной.
  - Зубочистки? - Спросил я.
  "Мы нашли зубочистку, застрявшую в шнурках ботинок жертвы", - объяснил Филбин. "И в его карманах ее не было. Может быть, от преступника.
  Они вывели меня в холл, и Филбин запер дверь. Пока мы ждали лифт, я спросил Деаса, куда он собирается дальше.
  - Офис, - сказал он. - Мы все еще ждем отчета о жертве. И я хочу еще раз поговорить с девушкой.
  Прибыл лифт, и мы вошли. - Можно мне вернуться с тобой? - Спросила я.
  Де'Ат поднял брови. - Кажется, вы проявляете к этому делу больше интереса, чем обычно, Док, - сказал я.
  - сказал он.
  Я пожал плечами. - Она меня заинтриговывает.
  "Чувак, мне противно", - захохотал Деат. "Ты, должно быть, по возрасту годишься ей в отцы". Он рассмеялся, и Филбин рассмеялся вместе с ним.
  - Да ладно тебе, Сэмюэль. Она всего на десять лет моложе меня.
  Филбин недоверчиво покачал головой. "Должно быть, это были тяжелые десять лет", - сказал он. Их смех усилился, и я почувствовала облегчение, когда двери с шипением открылись, и мы вышли на солнечный свет.
  "В любом случае, не дай Бог мне разыграть этот спектакль ”смеющиеся полицейские", но можно мне вернуться с тобой в участок?"
  "Разве ты не приехал на Бэтмобиле?" - спросил Деас.
  Я вздохнул. - Да, я имел в виду, что поеду за тобой обратно. Я указал на свою машину. "Я припарковался там”.
  Филбин прикрыл глаза рукой от солнца. - Хорошая машина, - сказал он. - Английская, не так ли?
  - Да. Хотя его проектировал американец. Вот почему у него плавники.
  Филбин одобрительно кивнул, затем нахмурился. - Что это висит на антенне? Похоже на летучую мышь!
  Во время вскрытия На автостоянке участка не было свободных парковочных мест, поэтому я оставил Alpine на дороге. Большинство копов знали, кто я такой, поэтому я решил, что вряд ли получу штраф. Когда я добрался до отдела по расследованию убийств, Деат и Филбин уже сидели за своими столами. Более тридцати детективов работали в большом офисе открытой планировки, и все столы были расставлены по двое, чтобы партнеры могли сидеть лицом друг к другу, отвечать на телефонные звонки и красть друг у друга сэндвичи. Они работали в три смены и большую часть времени проводили на улицах, что означало, что в офисе одновременно никогда не находилось более полудюжины детективов.
  Филбин разговаривал по одному из телефонов, судя по звуку, с криминалистом.
  Деат заметил, что я слушаю. "Криминалисты сказали, что они отправили ее одежду обратно", - объяснил он. - Сказал, что они чистые и нет смысла цепляться за них.
  - Что ты собираешься делать дальше? - Спросил я.
  - Спроси ее о ноже, пропавшем из набора у нее на кухне. Спроси, что она делала в переулке. Знаете, Док, вопросы полицейского типа, прямо как вы видите по телевизору.
  Филбин швырнул трубку. - Придурок, - сказал он.
  "Так нельзя разговаривать с Джейми Д. Бивербруком, всемирно известным охотником на вампиров", - предостерег Деас.
  "Я не имел в виду этого придурка", - сказал Филбин. "Я имел в виду тех парней из судебной экспертизы. Ее одежду привезли?
  Не забудь расписаться за них. Не забудь отправить документы обратно. Учить их бабушек сосать яйца”.
  На столе Филбина лежала синяя папка, из которой выглядывала цветная фотография. Он заметил, что я смотрю, и подтолкнул ее ко мне через стол. "Фотографии с места преступления", - сказал он. "Не для слабонервных”.
  - Не возражаешь, если я посмотрю? - Спросила я, больше для того, чтобы порадовать Де'Ат, чем по какой-либо другой причине. Иногда он становился немного раздражительным, если я позволял себе вольности.
  Оба мужчины кивнули. Я пододвинул стул и сел. Там было около дюжины глянцевых фотографий, каждая размером двенадцать на десять дюймов. На некоторых были крупные планы лица жертвы. На вид ему было около сорока лет, волосы коротко подстрижены по-военному, глаза пустые и пристальные. На его горле был жестокий порез, тянувшийся от трахеи до правого уха. На других фотографиях была видна его окровавленная грудь, хотя было трудно разглядеть, куда вошел нож.
  Зазвонил один из телефонов, и Деат поднял трубку.
  Жертва была одета в костюм, но не в серый, который я видел во сне, а в коричнево-желтую клетку. На нем был красный галстук, а из верхнего кармана торчал такой же красный носовой платок. И то, и другое было того же цвета, что кровь на его шее и груди. Я пролистала фотографии, зная, что ищу, но не желая признаваться в этом самой себе. На одной из фотографий было тело в полный рост. Я увидел коричневые туфли и внимательно осмотрел носки.
  Они были красными. Они не были черными с белыми треугольниками. Я вздохнул и откинулся на спинку стула.
  Деат положил трубку. - Офис коронера, - сказал он Филбину. - Вскрытие состоится сегодня днем. Я собираюсь побеседовать с юной мисс Ферриман. Не могли бы вы позвонить по телефонам и найти поставщика тех наборов ножей. Что это была за марка? Дик, не так ли?”
  Филбин кивнул. - Да, Дик. Какая-то немецкая компания.
  "Хорошо, вы знаете, чего мы хотим. Количество наборов, проданных в районе Лос-Анджелеса, и нам нужен набор, чтобы мы могли идентифицировать тот, который пропал с ее кухни ". Де'Ат посмотрел на меня. - Ты все еще здесь? - спросил он.
  "Нет, я голограмма", - ответил я. "Я ушел час назад”.
  В дверь с грохотом ворвался сержант в форме, держа в руке большой пластиковый пакет. Он бросил пакет на стол Филбина и сунул под нос ирландскому детективу блокнот.
  - Ты должен расписаться за это, - прохрипел он.
  - Что это, мое белье? - спросил Филбин.
  - Не зли меня, Филбин. Это одежда Ферримана из криминалистической. Просто подпиши свое имя.
  Ты ведь можешь писать слитно, не так ли?
  Филбин вздохнул, взял со стола ручку и что-то нацарапал в блокноте, пока я тянулся за пакетом. Внутри были белая футболка, пара черных ботинок на высоком каблуке, белые трусы и лифчик, черная мини-юбка и черная кожаная мотоциклетная куртка. Я достал куртку и поднял ее. В этом не было ничего необычного, вы видели точно такие же каждый раз, когда шли по улице, большой воротник, множество молний, пояс по низу. Вы знаете такие. В том же, что было на ней во сне.
  Сержант с блокнотом ушел. Через плечо он крикнул: "Кстати, Док, ты знаешь, что на Бэтмобиль выписан штраф?”
  "Это не бутик", - сказал Деас, снял с меня куртку и сунул ее обратно в сумку.
  - Что ты собираешься с ними делать? - Спросил я.
  "Ей еще не предъявлено обвинение, так что она может носить свою одежду", - сказал он. Он снял сумку со стола и взял ее с собой в комнату для допросов. Когда он проходил через двойные двери, капитан Канонико ворвался в отдел по расследованию убийств, как фрегат на полных парах.
  - Бивербрук, распятие и кол при тебе? - рявкнул он.
  - Доброе утро, капитан, - сказал я с тяжелым сердцем.
  Он бросился туда, где я сидел, положил руки на стол и навис надо мной, как готовая разразиться буря. "У меня есть для тебя комочок пены", - сказал он. "Мы вытащили его примерно полчаса назад. Прошлой ночью он убил двух маленьких мальчиков. Пытал их паяльником. А потом откусил им члены. Ты можешь в это поверить? Откусил их начисто и проглотил. Сказал, что это повысит его потенцию. Знаешь, что бы я сделал с таким, как он, Бивербрук? Я бы отрубил ему яйца тупой ножовкой и запер его на всю жизнь. Вот что я бы сделал. Но ты, Бивербрук, может быть, подумаешь, что он просто немного не в себе и что мы должны поместить его в какую-нибудь хорошую больницу и позволить ему посещать уроки работы по дереву и совершать длительные прогулки на свежем воздухе. В любом случае, он в комнате С, почему бы тебе не пойти и не залезть к нему в голову.
  Он оторвался от стола и злобно посмотрел на меня. - И на "Бэтмобиль” снова выписан штраф,
  - сказал он, прежде чем направиться в свой кабинет.
  - Он все еще имеет на тебя зуб, не так ли? - спросил Филбин, снимая телефонную трубку и начиная набирать номер.
  Я не ответил, просто схватил свой портфель и направился в комнаты для допросов.
  Я пробыл в номере С почти два часа, и когда вышел, меня затошнило. Больной, грязный и испорченный. Этот человек был сумасшедшим, в этом не было сомнений, и программа определила его как страдающего параноидной шизофренией, и я знал, что капитан Канонико не воспримет эту новость доброжелательно. Я сочувствовал ему. Я ненавидел детоубийц больше, чем любой другой тип убийц, ненавидел их с удвоенной силой. Будь моя воля, я бы с радостью тут же сделал этому ублюдку бимедиальную лейкотомию разбитой бутылкой, но американская система правосудия работает не так. Были времена, когда я ненавидел эту работу, а еще больше ненавидел людей, с которыми она сводила меня в контакт.
  Убийству детей нет оправдания. Нет. Я отправился прямо в свой офис, составил отчет и поместил его в файл, а затем отправил во внутреннюю почтовую систему, потому что не хотел быть поблизости, когда он попадет в руки Canonico.
  Он так и не простил мне того, что произошло несколько лет назад, когда я вел одно из своих первых дел. Убийцы подростков, как они их называли, две мерзкие твари, которые оказались вместе в камере в Сан-Квентине, оба отбывали срок за изнасилование. Они провели несколько лет, рассказывая друг другу истории о совершенных ими изнасилованиях и планируя, что будут делать, когда выйдут на свободу. Им пришла в голову замечательная идея купить большой фургон и использовать его для похищения и изнасилования девушек, но чтобы сделать это немного более захватывающим, они решили привлечь девушек любого возраста от тринадцати до девятнадцати. Это была своего рода игра. Соревнование. Полный набор, меньшее не годилось. Их звали Эд Винсент и Ронни Брайант, но после третьего изнасилования СМИ стали называть их Убийцами подростков. Это была идея Винсента, что девушек следует трахать так же, как и насиловать, и это была идея Брайанта установить видеокамеру и прожекторы в задней части фургона, чтобы они могли снимать то, что они делали с девушками. Так и не было известно, кто из них решил, что девушек следует задушить их собственным нижним бельем, потому что, когда они в конце концов предстали перед судом, они обе обвинили друг друга.
  Винсент был умнее из них двоих, у него был IQ 154, и в суде Брайант сказал, что попал под его влияние и что все это было делом рук Винсента. Их поймали после пятого убийства. Мотив в каждом случае был один и тот же: обнаженные тела были обнаружены на обочине автострады с номерами, написанными на спине губной помадой. Это число указывало на возраст девушки. В течение года после того, как их обоих освободили, они убили тринадцатилетнего, пятнадцатилетнего, семнадцатилетнего, восемнадцатилетнего и девятнадцатилетнего подростков. Винсент сказал мне, что они почти добрались до цели, и он, казалось, был больше расстроен тем, что не достиг своей цели, чем тем фактом, что ему грозила смертная казнь.
  Короче говоря, их подобрали в баре в Голливуде, и меня вызвали, чтобы я провел их по программе "Бивербрук". Вы должны помнить, что это было некоторое время назад и что программа не была такой сложной, как сейчас. Или такой точной. Это была не ошибка в программировании, а скорее тот факт, что у меня не было достаточного количества историй болезни, введенных в качестве сравнений.
  Во всяком случае, так я сказал Канонико. Не то чтобы это принесло мне какую-то пользу. Я прогнал их обоих через программу, и она выявила ряд психических отклонений, которые, по моему мнению, были достаточно серьезными, чтобы оправдать содержание мужчин в охраняемой больнице, а не в тюрьме. Канонико запротестовал и потребовал второго мнения, я настоял на том, чтобы все дальнейшие обследования проводились в больнице, а их поместили в отдельные фургоны и отвезли в охраняемое учреждение недалеко от Санта-Аны.
  Произошла ошибка, Винсент сбежал и десять дней находился в бегах. За это время он подобрал четырнадцатилетнюю девочку, заковал ее в наручники на заднем сиденье своего фургона и заснял, как насилует, трахает и, наконец, душит ее. Они поймали его в мотеле недалеко от Палмдейла, когда он смотрел видео и играл сам с собой. Канонико заставил меня досмотреть видео до конца, бил меня по лицу каждый раз, когда я пытался встать со стула и уйти от образов боли, ужаса и непрошеных слез маленькой девочки.
  Он так и не простил меня за смерть девушки, и я не ожидала, что он когда-нибудь простит. Это была не моя вина, я это знала, и когда Винсент в конце концов предстал перед комиссией психиатров, они пришли к тому же выводу, что и я, и он оказался в охраняемой психиатрической больнице. Брайант был казнен примерно год назад, когда закончились его апелляции.
  Филбин все еще сидел за своим столом, просматривая городские магазины ножей, и я спросил его, все ли еще Деат разговаривает с девушкой Ферриман. Он покачал головой и сказал, что ходил в офис коронера, чтобы посмотреть, как проходит вскрытие жертвы. Я быстро покинул здание, не столкнувшись с Канонико, что почти компенсировало тот факт, что мне действительно выдали штраф за неправильную парковку. Кто-то насадил зубчик чеснока на мою антенну, я оторвал его и выбросил в канаву. Шутка о вампирах давным-давно надоела.
  Когда я приехал в лабораторию, где коронер работал над жертвой вчерашнего убийства, я припарковал "Альпайн" рядом с машиной Деаса. Внутри секретарша сказала мне, что Блэк Деат зашел в лабораторию, где тело расчленяли и анализировали. Я сказал, что подожду снаружи, потому что повидал немало расчлененных трупов, и, честно говоря, они всегда вызывали у меня тошноту. На самом деле меня никогда не тошнило, но зачем рисковать? Примерно через полчаса седовласый мужчина в зеленом комбинезоне вышел с магнитофоном в руках, за ним последовал Де'Ат. Де'Ат поднял брови, когда увидел меня.
  "Мне было любопытно", - объяснил я. "Я просто хотел знать, что показало вскрытие”.
  "Удар ножом в сердце", - сказал Де'Ат. "Удар по горлу был нанесен позже. У нас есть довольно хорошее представление о форме ножа, которым был нанесен ущерб.
  - Итак, каков план? Раздобыть нож, похожий на пропавший, и сравнить его форму с формой, предложенной при вскрытии?
  "Чувак, тебе следовало бы стать детективом", - засмеялся Деас. "Я не уверен, что это принесет нам пользу. Я спросил ее о ноже. Она сказала, что, когда она снимала квартиру, нож уже пропал, и сказала, что может это доказать. В одном из ящиков на кухне должен быть полный список всего, что находилось в квартире, датированный тем, когда она заключила договор аренды. Возможно, мы это пропустили.
  Я сейчас направляюсь туда. Он увидел выражение моего лица и погрозил пальцем, прежде чем я успел заговорить. "Если ты хочешь присоединиться, я не против, но не позволяй капитану узнать об этом", - сказал он.
  На выходе он помахал передо мной блокнотом. "Есть еще кое-что, о чем тебе следует знать", - сказал он. "У жертвы была выпита кровь. Во всяком случае, большую его часть.
  "Что?" Я была шокирована, но потом поняла, что он, вероятно, готовился к очередной шутке о вампирах.
  - В его теле почти не осталось крови. Теперь это не так уж удивительно, учитывая, что он был ранен ножом в грудь, но ни в его одежде, ни на земле, где мы нашли тело, было не больше пинты или около того. И, как я уже сказал, одежда девушки была чистой. Он остановился у своей машины и открыл дверцу.
  - Ты же не собираешься сказать мне, что его укусил вампир, Сэмюэль?
  Он расхохотался и хлопнул ладонью по крыше своей машины. "Ты слишком долго общался со странностями, чувак. Ты переходишь грань. Он снова рассмеялся и покачал головой. - Это значит, Ван Хельсинг, что его почти наверняка убили где-то в другом месте, а затем бросили в переулке. Он сел в свою машину, все еще смеясь.
  Когда я шел за ним по дороге к квартире Терри, я видел, что он все еще трясется от смеха и качает головой.
  Он впустил нас в ее квартиру, и я подождал у проигрывателя, пока он наденет еще одну пару полиэтиленовых перчаток и тщательно разберется с рисунками на кухне. "Ага, вот оно", - сказал он, выуживая лист бумаги. "Полная опись". Он посмотрел на подставку для ножей и пересчитал их. Шесть ножей на стойке, шесть ножей в списке. Датировано шестимесячной давностью. Он сложил список, сунул его в полиэтиленовый пакет и положил во внутренний карман. Он вытащил из ящика пластиковый пакет и аккуратно положил в него ножи. "Точно, это мы", - сказал он.
  - Дай мне одну минуту, - сказал я и направился в спальню.
  - Не надо... - начал он.
  "Я знаю, ничего не трогай", - крикнула я ему в ответ. Я действовал по наитию, не спрашивай меня почему, но я просто хотел узнать имя человека на фотографии. Кинозвезда. На спинке стула было написано "Грейг Тернер", и я нацарапал это имя на обороте одной из своих визитных карточек.
  - Что вы задумали, Док? - Спросил Деат, когда я вернулся в гостиную.
  "Ничего. Ничего важного", - сказал я. "Хочешь чего-нибудь выпить?”
  Он посмотрел на свои наручные часы, электронную модель Seiko с множеством кнопок. - Да, ты меня уговорил. Я знаю местечко неподалеку, пойдем.
  Деат знал это место, где бы вы ни находились в Великой Калифорнии. Он запер сумку с ножами в багажник, и мы отправились в заведение на Сансет, в узкий бар со стульями и барменом в зелено-золотом жилете, который шмыгал носом, как будто у него была дорогая привычка, если вы понимаете, к чему я клоню. Он принес нам пару бутылок холодного пива, и мы чокнулись бокалами, пока бармен тактично отступал на расстояние.
  "Так что у тебя на уме?" В конце концов спросил Де'Ат.
  - Не знаю, Сэмюэль.
  - Это из-за девушки, верно?
  Я пожал плечами. - Вроде того. Может быть. Не знаю.
  - Ты играешь с огнем, чувак. Ей грозит обвинение в убийстве, а ты работаешь в полиции Лос-Анджелеса.
  Просто будь осторожен, ладно?
  Я кивнул и допил свое пиво. - Могу я обсудить это с тобой? - Спросил я.
  - Я слушаю.
  - Ее нашли над телом жертвы, верно?
  Он кивнул. - Верно?
  - Мы уже знаем, кто он такой?
  Де'Ат покачал головой.
  "Итак, ее нашли поверх его тела, с его кровью на лице. Его ударили ножом, но ножа поблизости нет. С полки на ее кухне пропал нож, который может быть того же типа, что и убивший парня, а может и нет, но у нее есть доказательства, что ножа у нее никогда не было, верно?
  Деат похлопал себя по карману куртки. - Если предположить, что этот список кошерный, то да.
  - Рядом с телом нет орудия убийства, и коронер считает, что жертву убили где-то в другом месте и выбросили в переулке. Верно?
  - Верно, - терпеливо повторил он.
  - На ее одежде не было крови, а это значит, что она не могла быть той, кто затащил или понес его в переулок. Верно?
  - Это "возможно", Док. Но я понял, к чему вы клоните. Ей было бы трудно сделать это самостоятельно, не оставив кровавого следа и не испачкав им свою одежду ”.
  Я поставил свой бокал с пивом на стойку. - Но разве ты не видишь, что ни орудия убийства, ни крови на ее одежде нет, она не могла этого сделать.
  Де'Ат кивнул и сделал большой глоток из своего бокала. Он повернулся ко мне лицом, вытирая пену с верхней губы тыльной стороной ладони. - Все равно что-то не сходится, - медленно произнес он.
  -Что не работает?
  - Если он был мертв до того, как его забрали в переулок, почему она утверждала, что дарит ему поцелуй жизни?
  - Может быть, он был еще жив.
  Деат фыркнул. "Коронер считает, что он умер бы в течение нескольких секунд. Задолго до того, как его выбросили”.
  - Может быть, она не понимала, что он мертв. Может быть, она думала, что сможет спасти его.
  - Да, док. Возможно. Но я думаю, мы продержим ее в камере еще немного. Просто на всякий случай, да? Он подозвал бармена и заказал еще два пива. - Скажите, док, вы неравнодушны к этой девушке?
  - Оставь меня в покое, Сэмюэль. Знаешь, есть такая вещь, как профессиональная честность.
  - Да, наверное, так. Кроме того, ты, вероятно, достаточно взрослый, чтобы быть ей отцом.
  - Что? Перестань, ей двадцать пять, ты же знаешь. Я знаю, она выглядит моложе, но ей двадцать пять.
  - Да? Итак, сколько вам лет, Док?
  - В следующем месяце мне исполнится тридцать пять - тридцать шесть.
  Он кивнул, как будто его это не убедило. - Я всегда думал, что ты старше.
  - Ты думал, я достаточно взрослый, чтобы быть отцом двадцатипятилетней девушки? Я посмотрел на свое отражение в зеркальной подставке позади бара, поворачивая голову влево и вправо и изучая свое отражение. Принесли пиво, но я не стал пить, я потерял к нему вкус. Я пошел домой.
  Я припарковал машину и вошел в дом. Тишина, как всегда, застала меня врасплох. Я все еще ожидал, что Дебора будет там, смотрит телевизор, тренируется в своем розовом спортивном костюме, готовит, убирает. Теперь была просто тишина. Я оставил портфель в гостиной и приготовил себе чашку кофе на кухне.
  Я прислонилась к холодильнику, делая глоток молочного напитка, чувствуя дрожь в ногах. Зазвонил телефон. Это был мой адвокат, Чак Харрисон, спрашивающий, могу ли я зайти к нему в офис. Я договорился о встрече на четыре часа. Держа телефон в руке, я позвонил Питеру Харди. Мы с Питером приехали в Лос-Анджелес примерно в одно и то же время: я, чтобы составить психологический портрет городских чудаков, он, чтобы написать о них. Ну, разные чудаки, большую часть времени он был репортером, работающим на британские таблоиды brasher, разгребая сплетни шоу-бизнеса и отбросы с Западного побережья через Атлантику так быстро, как только Флит-стрит могла за это заплатить. Лишь изредка наши пути пересекались в профессиональном плане, но мы проводили немало времени, напиваясь вместе. Мы оба переживали болезненные разводы. То есть болезненно дорогие.
  - Джейми, - позвал он. - Как животные? Полнолуние не дает тебе скучать?
  "Расскажи мне об этом", - попросил я. "И у меня только что закончился чеснок". Я не возражал, когда Харди дразнил меня, с ним все было в порядке. "Эй, что ты можешь рассказать мне о Грейге Тернере?" Харди был любителем кино, всегда смотрел последние выпуски, но ему также очень нравились старые фильмы. У него в квартире была обширная видеотека, сотни черно-белых классических фильмов, о большинстве из которых я никогда не слышал.
  - В каком контексте, приятель?
  - Фильмы. Некоторое время назад, я думаю, 1930-х годов. Может быть, 1940-х годов.
  - Напомни еще раз, как его звали?
  - Тернер. Грейг Тернер.
  - Он был актером, или режиссером, или кем-то еще?
  - Не знаю, Пит. Все, что я видел, - это его фотографию. Он был симпатичным парнем, так что я думаю, что он был актером ”.
  -Был?
  "Был. Есть. Это было похоже на старую фотографию, он мог быть уже мертв ". Я выудила из кармана карточку, на которой написала имя Тернера. - Он снимался в фильме "Время сирени”.
  "Время сирени”?
  - Вот что там было написано. Он сидел в режиссерском кресле, а на спинке было написано ”Грейг Тернер и время сирени".
  "Да, хорошо, я проверю это для тебя. Это не должно быть слишком сложно. Я перезвоню тебе, хорошо? Как продвигается юридическая битва века?”
  - Сегодня днем я встречаюсь со своим адвокатом.
  - Да? Я тоже. Эй, ты когда-нибудь смотрел фильм "Незнакомцы в поезде"? Знаешь, фильм Хичкока, тот, где двое парней планируют...”
  - Да, да, ты делаешь мое, а я сделаю твое. Спасибо, но нет, спасибо.
  "Если ты когда-нибудь передумаешь ..." - сказал он. Он шутил, я знал это, но это прозвучало слишком близко к истине. Повесив трубку, я допил кофе и принялся расхаживать взад-вперед, не в силах расслабиться. Я посмотрел на часы. Три часа. Один час, чтобы добраться до офиса Харрисона. Времени более чем достаточно.
  Мне стало интересно, в чем проблема на этот раз. Я думал, что мы с Деборой наконец-то разобрались с деньгами, она ясно дала понять, что ей не нужны ни дом, ни машина, только наличные, и Чак заключил сделку с твердолобой коровой, которую она наняла в качестве юриста, в конце которой было слишком много нулей, но которая, по крайней мере, оставила мне крышу над головой. Шесть лет брака пошли прахом - это было достаточно плохо, но видеть, как все, что я заработал за последние десять лет, уходит в небытие вместе с этим, было немного невыносимо.
  По дороге в офис Чака я заехал на заправочную станцию, проверил уровень масла и воды, давление в шинах и наполнил бак бензином. Я приехал на десять минут раньше, но он не заставил меня ждать, просто попросил свою секретаршу проводить меня внутрь и тепло пожал мне руку. Я знал, что это рукопожатие стоит что-то около пятисот долларов в час. Он указал мне на большое кожаное кресло, которое, должно быть, стоило ему по меньшей мере трех часов работы, после вычета налогов, и откинулся на спинку, сцепив пальцы домиком и нахмурившись.
  - У нас проблема, Джейми, - тихо сказал он.
  -"Мы”?
  Он слегка улыбнулся. "Я на твоей стороне", - сказал он.
  - Я слушаю, - сказал я.
  Он кивнул. "Хорошо, теперь мы пришли к соглашению по поводу общественной собственности, медицинского плана, банковских вкладов и страховки. Другая сторона согласилась на раскол в значительной степени так, как я изложил на нашей последней встрече. Однако, боюсь, теперь я должен сообщить вам, что другая сторона решила подать иск о жестокости ”.
  -Жестокость?
  "Психическая жестокость. Боль и страдания. На сумму в двести тысяч долларов”.
  - Дебора говорит, что я был жесток с ней? Я в это не верю.
  Не забывай, что она наняла одного из самых жестких адвокатов Лос-Анджелеса, который действовал в ее интересах. Кэрол Лэйдлоу - подлый сукин сын. И лесбиянка в придачу. К тому времени, как она закончит, твоя жена возненавидит тебя до глубины души, независимо от того, насколько дружелюбно вы начинали.
  "Это отличные новости, Чак", - сказал я, не в силах скрыть горечь в голосе. "Каковы их шансы?”
  - Это зависит от того, насколько убедительны их доводы. Смогут ли они доказать свою правоту в суде.
  - Жестокость. Ни за что, Чак. Я никогда и пальцем не тронул Дебору. Никогда. А что касается психической жестокости, Боже, я едва могу вспомнить, когда мы в последний раз ссорились ". Это было неправдой. Я мог вспомнить. И я мог вспомнить ее последние слова тоже.
  "Ты должен помнить, что Лэйдлоу - настоящий профессионал в том, чтобы поднимать все плохое, что произошло во время брака. Ее не интересуют счастливые воспоминания, то хорошее, что вы разделили. Ей нужны скелеты, и она точно знает, как вытащить их из твоего шкафа.
  Мне не понравились образы Чака, мне это ни капельки не понравилось. Прошло больше года, но я так и не приблизился к тому, чтобы смириться со смертью Эйприл, и сомневался, что когда-нибудь смогу. Она прожила всего четыре дня, и все они на аппарате жизнеобеспечения, цепко цепляясь за жизнь, но с такими малыми шансами на успех, что мы почти даже не назвали ее имени. Мы часами просиживали рядом с инкубатором, наблюдая, как ее маленькое деформированное тельце подергивается и дышит, как сжимаются и разжимаются ее идеальные крошечные ручки.
  - Чего она хочет, Чак?
  - Еще сто тысяч.
  Это почти оправдало бы меня. "Скажи ей, что все в порядке. Пусть забирает". Мне пришлось бы продать машину.
  И еще кое-что. Нравится дом.
  "Мы могли бы побороть это, Джейми. Не нужно сдаваться. Я понятия не имел, что все так обернется. Мне следовало ожидать этого, когда она наняла Лэйдлоу. Она кровопийца первого порядка, настоящий вампир, она сосет и сосет, пока от нее ничего не останется. Но мы можем сражаться”.
  Я поднял руки. "Просто оставь это, Чак. Просто заплати то, что мы должны заплатить, чтобы я мог продолжать свою жизнь”.
  Он выглядел огорченным. "Я скажу тебе, что я сделаю, Джейми, я предложу пятьдесят тысяч и посмотрю, что получится. Может быть, я смогу успокоить ее, заставить согласиться на меньшую сумму". Его голос звучал неубедительно. Возможно, именно мне следовало нанять Лэйдлоу.
  Я встал и протянул руку, чтобы попрощаться. - Как хочешь, Чак. Просто делай то, что считаешь лучшим. Он пожал мне руку, и я вернулся к машине. Я собирался пропустить это. Я сидел некоторое время, сжимая руль так сильно, что побелели костяшки пальцев, моя голова была полна мыслей о дочери, которая у меня почти родилась. Я так сильно скучал по ней.
  В конце концов я завела машину и поехала домой, мое настроение дико колебалось между печалью и горьким-пребольшим гневом. Я был так занят, кипя от злости, что чуть не врезался в "Мерседес" с откидным верхом, и мне пришлось практически жать на тормоз, прежде чем я с визгом затормозил. Раздался гудок, когда красный пикап позади меня внезапно остановился, и я помахал рукой, извиняясь, и попытался выкинуть плохие мысли из головы.
  Мое сердце снова застучало в ушах, а в груди возникла тупая боль, как будто я потянула там мышцу.
  Когда я приехал домой, я нажал на пульт дистанционного управления в своей машине, который автоматически открыл дверь гаража, но я не заехал внутрь, внезапно я не смог смотреть ни на дом, ни на воспоминания, которые он содержал, поэтому я выехал обратно на дорогу и вместо этого поехал в участок. Был ранний вечер, и я решил, что с таким же успехом могу переждать полнолуние там, где происходило действо.
  Я проверил Убойный отдел перед тем, как пойти в свой офис, но и Филбина, и Деаса не было дома. Пара детективов приветственно кивнули, и когда я проходила мимо, один из них завыл по-волчьи, а другой рассмеялся, и я услышала слова "охотник на вампиров". Как обычно, стол Деаса был завален бумагами, телефонными справочниками и разорванными конвертами. Я плюхнулась в его кресло и подняла телефонную трубку, набирая номера наугад, пока осматривала его стол. Что я искал? Я не был уверен. На его столе лежало с полдюжины активных папок и несколько фотографий мужчин, которые выглядели так, словно были готовы убить за горсть мелочи, а под большим конвертом я обнаружил недоеденную ветчину на разогретом масле с горчицей. Какой бы номер я ни набрал, он оказался занят, поэтому я отключил связь и набрал свой домашний. Я щелчком открыл конверт и достал несколько черно-белых фотографий Терри Ферримана. Это были не снимки спереди и сбоку с номерами внизу, как делают, когда задерживают преступника, они были более повседневными, на ней была кожаная мотоциклетная куртка, а ее волосы были аккуратно причесаны. Я предположил, что Деат организовал их изъятие, чтобы он мог использовать их для показа свидетелям и тому подобного, не делая очевидным, что девушка находится под стражей в полиции. Я взял одну из фотографий и положил ее в свой портфель, в то время как мой голос бубнил мне в ухо, что я должен оставить свое имя и номер телефона, чтобы я мог перезвонить себе. Я положил трубку и поднялся к себе в кабинет. Было половина седьмого, и на улице начинало темнеть.
  Первый звонок поступил незадолго до девяти часов. Двое полицейских подобрали парня, который бродил по центру Лос-Анджелеса совершенно голый, согнувшись пополам и время от времени останавливаясь, чтобы повыть на луну. Честно говоря, такое поведение не так уж необычно в Ла-Ла Ленде, но, по словам арестовавших его офицеров, он напал на двух девушек. По их словам, пытался откусить им сиськи. Они спросили, как его зовут, а он не ответил, только хмыкнул и зарычал. Он также не хотел или не мог отвечать на мои вопросы, что в некотором роде делало мою работу невозможной. Он отказался садиться на пластиковый стул и вместо этого присел на четвереньки в углу комнаты. В первый раз, когда я подошел слишком близко, он огрызнулся и плюнул в меня, а два офицера в одежде для борьбы со СПИДом надели на него смирительную рубашку и усадили в кресло.
  - Что вы думаете, Док? - спросил один из мужчин, его голос был приглушен респиратором и белым капюшоном.
  "Я думаю, он под чем-то", - сказал я. "Ангельской пылью" или одним из дизайнерских препаратов, выпускаемых калифорнийским технологическим университетом. Лучше всего было бы оставить его на несколько часов, посмотреть, придет ли он в себя. И попросить медиков сделать ему анализ крови. То есть, как только он встретится с адвокатом.
  Две маски кивнули в унисон, и я подумал, не издеваются ли они из-за того, что в мои обязанности не входило допрашивать каждого чокнутого наркомана, которого они вытаскивали с улиц. Предполагалось, что я сосредоточусь на серьезных делах. Я оставил их и вернулся к офицерам. Риврон был там, положив ноги на стол, и читал журнал.
  - Добрый вечер, Джейми, - сказал он, не поднимая глаз. - Ты опоздал.
  "У меня была назначена встреча с Человеком-волком", - ответил я. "Пустая трата моего времени. Иногда мне кажется, что копы получают извращенное удовольствие, водя нас за нос.
  "Не позволяй им добраться до тебя", - сказал он. Я был боссом Риврона, но он был на пять лет старше меня, и часто казалось, что мы поменялись ролями. Он давал мне советы, и чаще всего я им пользовался, потому что он был хорошим, солидным психологом и тратил гораздо больше времени на изучение литературы, чем я когда-либо. Риврон был одним из тех парней, которые исчезли из памяти через несколько секунд после того, как он вышел из комнаты. У него было идеальное лицо для статиста в кино, если вы понимаете, к чему я клоню, неважно, сколько раз он появлялся на заднем плане, вы бы его никогда не запомнили. Практически все в нем было средним. Из него вышел бы отличный преступник, можно только представить, как копы совершают обход и собирают описания на месте преступления - средний рост, среднее телосложение, карие глаза, каштановые волосы, никаких отличительных черт. - Как ты думаешь, мама, ты бы узнала этого человека снова?
  Пауза. Кашель. Смущенный взгляд. "Ну, не совсем офицер, нет”.
  Его выбор в одежде также граничил с невзрачностью - спортивная куртка, аккуратно отглаженные фланелевые брюки, светлая рубашка в клетку, мокасины, неброские носки. У него была собственная практика психоаналитика, он работал в дорогом офисе в Беверли-Хиллз. Он называл это своей повседневной работой. Работа в полиции Лос-Анджелеса была для него безвозмездной, понимаете? Есть о чем поговорить на званых обедах со звездами. Если в моих словах прозвучит горечь, не обращайте на меня внимания, я просто завидую, потому что не могу рассказать Фарре Фосетт-Мейджорс о своих связях с LA low life. С тех пор как Дебора ушла, я ни с кем не могу поговорить о своей работе.
  Зазвонил телефон, Риврон снял трубку, записал несколько нот и положил трубку.
  "Бросить тебя ради вампира?" спросил он. "Внизу, в комнате D. Пару раз покушался”.
  - Убил их?
  Он покачал головой. - Скорее всего, у него алкогольное отравление. Или что похуже.
  Зазвонил телефон, и на этот раз я потянулся к нему. "Это у тебя, я возьму это", - сказал я Риврону, и он вздохнул и взял свой портфель. Внутри был его портативный компьютер и копия программы Бивербрука. Проходя через дверь, он помахал мне рукой, и я помахал в ответ.
  - Бивербрук, - сказал я. На столе был сержант. У них на меня было дело о хранении наркотиков. Я начал делать заметки, пока не стало очевидно, что он говорит о подростке, пойманном за рулем угнанного "Роллс-ройса".
  "Ты не можешь говорить серьезно", - сказал я.
  - Эй, Док, хранение - это девять десятых закона, - засмеялся сержант и повесил трубку. Все люди - комики.
  Значит, ты считаешь, что вся эта история с полнолунием - полная чушь, не так ли? Что спутник, вращающийся вокруг земли, никак не может повлиять на действия миллиардов крошечных людей, занимающихся своими делами далеко внизу? Большинство ученых рассмеются вам в лицо, когда вы предположите, что луна напрямую влияет на частоту отвратительного поведения, но спросите любого сержанта полиции, и он без малейших колебаний скажет вам, что в полнолуние сумасшедшие выходят поиграть. Хорошо, так что, возможно, на них повлияло слишком много видео-гадостей, и на самом деле это не физическая реакция, просто реакция типа Павлова, увидеть луну и завыть что-то в этом роде, но конечный результат был бы тем же самым, не так ли? Что касается меня, то я провел достаточно фундаментальных исследований, чтобы знать, что в полнолуние наблюдается статистически значимый рост преступности. Я начал перепроверять подозреваемых, которых впервые допрашивали в полнолуние, прогоняя их по программе Бивербрука через пару недель после ареста и сравнивая результаты. Разница есть. Не сильно, конечно, кривые не смещаются настолько, чтобы невменяемый преступник становился вменяемым, когда луна на убыли, но эффект есть. Как только у меня будет достаточно необработанных данных, я подготовлю статью для одного из менее серьезных журналов, но я уже знаю, что мне придется приложить немало усилий.
  Многие люди интуитивно реагируют на луну, не слишком задумываясь о том, что в полнолуние им легче напиваться или что у них больше шансов ввязаться в спор или драку. Вокруг много фермеров, которые считают, что урожай растет лучше, если сажать его, когда луна убывает, а не прибывает. Не имеет значения почему, они просто верят, что это происходит.
  Существует теория, согласно которой влияние луны на людей носит приливно-отливной характер, что она оказывает такое же воздействие на воду в наших телах, как и на океаны планеты. Вода составляет более восьмидесяти процентов нашего организма, поэтому вполне возможно, что притяжение Луны влияет на концентрацию химических веществ в организме и реакции, которым они подвергаются. Другая теория считает, что это как-то связано со светом луны, что-то вроде сезонного аффективного расстройства, которым, как считается, страдает примерно один человек из ста, в основном женщины. САД обычно возникает в период с октября по март и считается формой светового голодания у людей, чьи гормоны не могут приспособиться к сезонному недостатку света. Страдающие склонны к депрессии, беспокойству, а иногда и насилию, и им можно помочь с помощью светотерапии, сидя перед световой коробкой, излучающей ультрафиолетовый свет, которого недостаточно, чтобы загореть, но в пять-шесть раз больше, чем вы получили бы при обычном домашнем освещении. Это работает. Итак, если недостаток света может влиять на восприимчивых людей, возможно, лунный свет может изменить других, по-другому, но способом, который мы пока не понимаем. Какой бы ни была причина, конечный результат один и тот же.
  Когда светит луна, сумасшедшие выходят поиграть.
  Я покинул участок около четырех часов утра, уставший как собака и чувствующий себя грязным морально и физически. Кто-то повесил чесночную гирлянду на антенну моей машины. Я бросил ее на заднее сиденье. Это больше не было смешно.
  Релиз: Думаю, я был настолько поглощен своей работой, что на день или два забыл о Терри Ферримане. Питер Харди так и не перезвонил мне по поводу кинозвезды, а у меня было о многом задумано, о финансовой бомбе Деборы и все такое, но в основном меня занимала работа. В ночи полнолуния моя команда и я работали практически круглосуточно, обрабатывая предполагаемых плохих парней. Я возвращался домой после торопливого ланча с Ривроном, когда Деат схватил меня за руку в дежурной части.
  - Дружище, твоя птичка вот-вот взлетит, - ухмыльнулся он.
  - Моя птичка? - Спросила я, совершенно сбитая с толку, как обычно, когда разговаривала с Черным Де'Ат.
  "Птица. Летучая мышь. Что угодно. Ферриман, Терри. Мисс Предполагаемый вампир из этого прихода”.
  - Что, ты отпускаешь ее?
  Он ухмыльнулся. "Я подумал, это скрасит тебе день", - сказал он. "Она подготовила дело, настоящий высококлассный юрист, и ей удалось снизить залог до шестизначной суммы”.
  - Это все равно чертовски большие деньги, Сэмюэль. Для девушки, живущей в такой крошечной квартирке, как она.
  "Может быть, у нее действительно богатые родители", - сказал он, пожимая плечами.
  - Она сказала мне, что родители умерли.
  - Да? Должно быть, я пропустил это в файле. Сирота?
  - Так она говорит. Может быть, именно там она взяла деньги.
  - Вы имеете в видунаследство?
  - Наследство или выплата страховки. Есть новости о жертве?
  - Последнее, что я слышал, все еще мертв. Он расхохотался, а затем повторил шутку Филбину, который только что подошел к его столу с пластиковыми чашками кофе для них обоих. Филбин рассмеялся вместе с ним.
  - Ты знаешь, что я имел в виду, - терпеливо сказал я.
  Деат хлопнул по столу и рассмеялся еще громче. - Нет, - сказал он в конце концов, когда успокоился. - Документов по-прежнему нет.
  - Она все еще здесь? - спросил я. - Ты сказал, что птичка вот-вот улетит. - И что? - спросил я. - Она все еще здесь? - спросил я.
  Деас вытер глаза. - Она просто собирает свои вещи. Хочешь ее увидеть?
  - Не совсем, - солгал я. Дело в том, что я действительно хотел ее увидеть, хотя, честно говоря, не был уверен почему. Да, она мне нравилась, меня влекло к ней, вот почему я хотел встретиться с ней, даже если это было просто для того, чтобы поздороваться и спросить, как у нее дела. Я оставил свой портфель и компьютер в офисе, а затем направился к главному входу в здание участка, зная, что именно так они ее и выпроводят. Она уже была там, споря с дежурным сержантом, делая широкие жесты руками и возводя глаза к небесам при его ответах. Сержантом была Пэтси О'Хара, добродушная американка ирландского происхождения, у которой пятеро детей и скоро появится внук, и я знал, что обычно с ним нетрудно иметь дело, поэтому мне стало интересно, в чем ее проблема. Я огляделся в поисках ее адвоката, но она была одна, поэтому я подошел к столу.
  - Я не хочу уходить! - сказала она и стукнула кулаком по столу.
  - Ведя себя подобным образом, вы ничего не добьетесь, юная леди, - сказал О'Хара, и по его голосу я понял, что его терпение начало иссякать. Терри была одета в ту же одежду, которую я видела в сумке на столе Филбина: мини-юбку, ботильоны с кожаными кисточками сбоку, черные чулки и кожаную куртку поверх белой футболки. И солнцезащитные очки. Она выглядела старше, чем тогда, когда на ней была просто серая полицейская туника.
  "Я просто, типа, хочу остаться здесь попозже, понимаешь? Ты не можешь заставить меня уйти!" Говоря это, она топнула ногой.
  О'Хара вздохнул и покачал головой. "Мисс Ферриман, ваш адвокат из кожи вон лез, чтобы добиться вашего освобождения, хоть убейте, я не могу понять, почему вы просто не уйдете”.
  - Терри? - Позвал я, встав рядом с ней.
  Она обернулась, увидела меня и сняла солнцезащитные очки. "Джейми, слава Богу", - сказала она. "Ты можешь вразумить этого парня, пожалуйста?”
  - В чем проблема? Лейтенант Деат сказал мне, что вы свободны.
  - В этом-то и проблема, - сказала она. - Я не хочу уходить. Не сейчас.
  - Что ты имеешь в виду? Кто-то пытается причинить тебе вред?
  Она выглядела еще более раздраженной. - Я не могу выходить на солнечный свет, вот и все.
  Я пристально посмотрел на О'Хару. - Это ты ее подговорила, да, Пэтси? Я был о тебе лучшего мнения.
  Он выглядел обиженным и поднял руки. "Эй, Джейми, я тут ни при чем. Честь скаута.
  - Это ты повесила биту на мою антенну, Пэтси?
  - Этого я не делал, сынок, - сказал он.
  "Послушайте, я ни хрена не понимаю, о чем вы двое болтаете, но я просто хочу, типа, побыть на месте несколько часов", - сказала Терри, снова надевая солнцезащитные очки. "Пока не стемнеет, понимаешь?”
  - И, как я уже объяснял вам, юная леди, это не комната ожидания, - сказал О'Хара, глядя на меня в поисках поддержки. "Ваш адвокат внес за вас залог, вы свободны”.
  - Я не могу пойти! - воскликнула она и снова топнула ногой.
  Я взял ее за руку. - Шутка шуткой, Терри, но хватит. Я не знаю, кто подтолкнул тебя к этому, но на самом деле это уже не смешно. За эти годы надо мной сыграли слишком много вампирских шуток." Я начал подталкивать ее к дверям, которые вели наружу. - Если тебе нужно подвезти, я с радостью отвезу тебя домой. Но прекрати изображать вампира, хорошо.
  Она все еще прижималась ко мне, ее ноги скользили по полированному полу. - Джейми, я не шучу.
  У меня плохая реакция на солнечный свет, честное слово.
  "Да, да, да", - сказал я. "Еще немного, и я достану свое распятие”.
  Она остановилась как вкопанная, и я был удивлен ее силе. Какое-то мгновение я не мог сдвинуть ее с места. Я не мог видеть ее глаз из-за солнцезащитных очков, но у меня создалось впечатление, что она пристально смотрела на меня, а затем так же внезапно расслабилась, как будто решила прекратить притворяться. - Хорошо, Джейми, - медленно произнесла она.
  - Будь по-твоему. Она позволила мне проводить ее до дверей и вывести на ступеньки, которые вели вниз, на тротуар. Был ранний полдень, и солнце светило достаточно ярко, чтобы заставить меня прикрыть глаза, когда я посмотрел на нее.
  "Видишь", - сказал я. "Ты не загорелся”.
  Она улыбнулась, а затем поморщилась, и тут я увидел, как правая сторона ее лица, ближайшая к солнцу, начала пузыриться, как будто на нее плеснули кислотой. Ее лоб начал покрываться тем же слоем, сначала покрываясь сотнями маленьких пузырьков, а затем подрумяниваясь, как блин на сковороде. Она подняла руку, чтобы защититься, и я увидел, что она начала темнеть, поэтому схватил ее за плечо и втолкнул обратно в здание.
  - Господи, Терри, что происходит? - Что случилось? - спросил я.
  Ее неудержимо трясло, и я отвел ее к одной из скамеек в углу комнаты и усадил. Ко мне подошла Пэтси О'Хара и спросила, что случилось.
  - Здесь есть врач? - Спросил я его.
  - Ты врач, Джейми, - сказал он.
  "Врач!" Я заорал на него. "Ради бога, Пэтси, я психолог, я понятия не имею, что это такое. Позови кого-нибудь, быстро.
  "Док Питерсон проверяет пару пьяных водителей", - сказал он. "Я позову его”.
  Он побежал к камерам, пока я сидел с Терри. Пузырение прекратилось, но коричневые пятна все еще были по всей правой щеке и руке, а на коже виднелись маленькие уколы крови. "Терри, прости. Мне действительно жаль, - сказал я. Она только поморщилась.
  Вернулась Пэтси с Питерсоном. Он оттолкнул меня и сел рядом с ней, обхватив ее голову руками и осматривая повреждения на ее щеке. Он снял с нее очки и посмотрел на кожу вокруг ее глаз, а затем проверил ее руку.
  - Витилиго? - спросил он Терри.
  Она кивнула.
  - Зачем ты вышла на солнце? - спросил он ее.
  Она пожала плечами. Мы с Пэтси посмотрели друг на друга, и невозможно было сказать, кто из нас выглядел более виноватым.
  - Разве вы обычно не пользуетесь солнцезащитным кремом? - Спросил Питерсон.
  "Фактор 30", - сказала она. "Это единственный способ выйти из дома в течение дня. Но у меня их с собой не было.
  - Тогда тебе следовало одолжить шляпу. Или остаться дома. Ты обращался по этому поводу к врачу?
  "Конечно", - сказала она. "У меня это с детства”.
  "Вы пробовали лечение стероидами?”
  "Пробовал, но ничего не вышло. Он сказал, что лучше всего держаться подальше от солнца”.
  Пэтси вернулась к столу. Я сел там, где был, и пожелал, чтобы земля поглотила меня. Питерсон повернулся и посмотрел на меня. Он был примерно на десять лет старше меня, с великолепными манерами ухода за больными, которые неизменно успокаивали пациентов. Он был мастером обращения с людьми, вот почему копам нравилось, когда он проверял пьяных. У него было симпатичное лицо, устричные глаза и мексиканские усы, которые он время от времени потирал. "Ты видел это раньше, Джейми?" спросил он.
  Я сказал "нет", и он поднес руку Терри к моему носу. "Витилиго", - сказал он. "Это иммунное расстройство, которое нарушает нормальную пигментацию кожи и делает ее сверхчувствительной к солнечному свету. Это не редкость - примерно каждый двухсотый человек страдает от этого в той или иной форме ”.
  "Я об этом не слышал", - сказал я. Я посмотрел на Терри. "Я не забуду", - сказал я ей. Она печально улыбнулась и снова надела очки.
  "Вы можете что-нибудь для нее сделать?" Я спросил Питерсона.
  "Нет, в конце концов браунинг сработает сам по себе", - сказал он. "Что касается болезни, как я уже сказал ... Извините, я не расслышал вашего имени", - сказал он Терри.
  - Терри, - ответила она.
  "Как я уже говорил Терри, стероиды - это, пожалуй, единственное долгосрочное лечение, но даже это не гарантировано. Лучшее средство - это просто оставаться дома”.
  Он встал и пожал ей руку. - Удачи, Терри. И держись подальше от солнца, хорошо?
  "Это обещание, Док", - сказала она.
  Когда Питерсон уходила, я повернулся к ней и положил руку ей на плечо. "Терри, мне очень, очень жаль. Я понятия не имел.
  "Ты мне не поверил", - сказала она.
  "Я знаю, мне жаль. Просто здешние парни разыгрывают надо мной столько шуток, что ты не поверишь.
  Они превращают мою жизнь в ад”.
  - Джейми Бивербрук, охотник на вампиров?
  - Совершенно верно. И через некоторое время, я думаю, все согласились. Приношу свои извинения, я должен был поверить вам на слово. Я больше не буду сомневаться в тебе.
  - Ты хочешь сказать, что следующий раз будет? - спросила она, поддразнивая.
  - Надеюсь, что так, - сказал я.
  "Да, я тоже, наверное", - сказала она.
  - Друзья? - Спросил я.
  "Друзья, конечно", - согласилась она.
  Клуб Рабочая нагрузка начала немного снижаться, когда луна пошла на убыль, и, вернувшись домой незадолго до восьми часов, я обнаружил, что на моем автоответчике мигает красная лампочка и пришло сообщение от Питера Харди с просьбой позвонить ему. Я позвонила, но его не было дома, поэтому я оставила сообщение на его автоответчике. Мне не терпелось узнать, что ему удалось разузнать о Грейге Тернере и Lilac Time, но Лос-Анджелес был Лос-Анджелесом, и я знал, что могут пройти дни, прежде чем мы действительно сможем поговорить с глазу на глаз. Я приготовила себе в микроволновке замороженную курицу на ужин и сидела за своим столом, просматривая какие-то стенограммы, когда раздался звонок в дверь. Было уже за полночь, и я никого не ждал, поэтому проверил через дверное окошко.
  Ла-Ла Ленд - не совсем то, что можно назвать безопасным убежищем после наступления темноты, даже в моей части города, и подвергнуться групповому изнасилованию группой байкеров, накачанных "Ангельской пылью", не было моим представлением о веселом способе провести вечер среды. Параноик, да? Тебе стоит попробовать пожить здесь какое-то время.
  Там никого не было, что не заставило меня почувствовать себя лучше, потому что это означало одну из трех вещей: они ушли, они прятались, или они обошли дом с тыльной стороны и врывались внутрь, пока я стоял, прижавшись глазом к входной двери. Слушай, то, что я параноик, не означает, что там нет пары парней с дробовиками, ясно? Я вернулся в кабинет, и в дверь снова позвонили. Я подумала сразу же позвонить в полицию, но передумала, потому что, если я ошибалась и слишком остро реагировала, я знала, что пройдет совсем немного времени, и рассказы о Джейми Бивербруке, Охотнике на вампиров, который боялся темноты, будут распространяться среди мальчиков в синем.
  Я вернулся и перевел взгляд на экран. Это была она. Была почти полночь, и она стояла у моей входной двери. Что, черт возьми, происходит? Я открыл дверь, и она улыбнулась мне.
  - Привет, - поздоровалась она. На ней был черный льняной жакет с закатанными до локтей рукавами, черная футболка, черные кожаные джинсы и солнцезащитные очки с широкой оправой. Она не шутила, когда говорила, что черный - ее любимый цвет. Одному богу известно, как ей удалось перейти дорогу и не попасть под машину.
  - Ты знаешь, который час? - Спросил я.
  Она усмехнулась. "Поздно", - сказала она. Она посмотрела на мою одежду. "Ты не был в постели, не так ли?”
  Я хотел спросить ее, что она делала, почему оказалась здесь, откуда у нее мой адрес и почему она выглядит такой чертовски привлекательной так поздно ночью.
  - Ты не собираешься пригласить меня войти? - спросила она почти раздраженно.
  Странная мысль промелькнула у меня в голове, как во всех старых фильмах о Дракуле, где граф стоит на пороге, ожидая, когда его впустят, потому что, пока вы не пригласите вампира переступить порог, он не сможет войти.
  Она заметила нерешительность на моем лице и пожала плечами. "Ладно, хорошо. Я просто хотел поблагодарить тебя, вот и все.
  Она повернулась, чтобы уйти, но я шагнул к ней и тронул за плечо. - Прости, не уходи, - сказал я. - Уже поздно, вот и все. И я был удивлен, увидев тебя.
  Она повернулась ко мне, улыбаясь. "Ты был так добр ко мне, казалось, тебе действительно не все равно, ты знаешь.
  Они доставляли мне столько хлопот. Я просто пришел сказать спасибо ”.
  Я придержал для нее дверь. - Заходи, - сказал я. Ее куртка коснулась меня, когда она вошла внутрь. Где-то высоко в горах завыла собака, словно ее яйца зажали в тисках. Я последовал за ней внутрь и закрыл дверь.
  Она прошлась по дому, разглядывая его, как потенциальный покупатель. "Опрятно", - сказала она. "Мне нравится”.
  "Поверни налево", - сказал я. "Мы войдем в кабинет”.
  Я смотрел, как покачиваются ее бедра при ходьбе. Боже, она хорошо выглядела. Она стояла посреди кабинета, оглядываясь по сторонам. Она сняла солнцезащитные очки и повернулась, чтобы посмотреть на меня. Я и забыл, какие у нее черные глаза. На коже ее щеки не было никаких отметин, но я не мог сказать, исчезли ли они или она скрыла их косметикой.
  "Здесь все по-другому", - сказала она. "Я никогда не представляла тебя в такой комнате. Это, не знаю, довольно сурово. Совсем не такой, как во всем остальном доме.
  "Да, это единственная комната, которую моя жена позволила мне назвать своей. Она спроектировала остальное”.
  Она подняла брови. - Ваша жена?
  -Бывшая жена, - поправил я.
  - У нее, несомненно, хороший вкус. Как ее звали?
  - Дебора, - сказал я, немного обиженный тем, что она оценила свой вкус выше моего. Я имею в виду, мне нравились деревянные панели, строгий интеллектуальный вид. Я много думал над этим.
  - Разведена. Или она, типа, умерла? То, как прямолинейно она это сказала, застало меня врасплох.
  - Разведен. Посмотри хорошенько на это место. Пройдет совсем немного времени, и мне придется его продать.
  -Алименты?
  - Алименты, - согласился я.
  Она подошла к книжному шкафу и внимательно изучила мои дипломы.
  "Это довольно впечатляюще", - сказала она. "Что означает буква ”Д"?"
  - Дин, - позвал я.
  - Джейми Дин? - спросила она, и тут ее осенило. - Джеймс Дин? Твои родители назвали тебя в честь Джеймса Дина? Это действительно мило”.
  "Да, моя мама была фанаткой. Я родился в день его смерти”.
  "Пятница, 30 сентября 1955 года. Шоссе 46. Долина Чоламе”.
  Я был впечатлен. Большинство калифорнийцев знали, где он умер, но не многие знали точную дату.
  "Он разбился на своем "Порше" в 5.45 вечера. Я родился сразу после шести. Мои родители решили называть меня Дереком, но когда пришли новости о катастрофе, моя мать захотела изменить это имя, и мой отец согласился ”.
  "Это было мило", - сказала она.
  - Да, может быть. Хотя я не уверен, насколько хорошей была идея оседлать ребенка с именем кинозвезды. Во всяком случае, не ребенка на севере Англии. Меня немного дразнили в школе”.
  - Так вот почему ты называешь себя Джейми, а не Джеймсом? И почему ты не обращаешься к Дину?
  "Нет, это больше по профессиональным причинам. Было бы трудно, чтобы тебя воспринимали всерьез как психолога с таким именем, как Джеймс Дин”.
  - По-моему, по той же причине, Джейми. Просто люди, которые будут тебя дразнить, будут старше, вот и все.
  Я не мог в это поверить. Девушке едва исполнился подростковый возраст, и она пыталась подвергнуть меня психоанализу.
  "Дело совсем не в этом. Дело не в том, что меня дразнят. Просто ...”
  "Я знаю, ты не хотел, чтобы Джеймс Дин появился на пороге твоего кабинета. Люди могли бы посмеяться”.
  "Вопрос не в том, чтобы над тобой смеялись, а в том, чтобы тебя воспринимали всерьез”.
  Она посмотрела на меня с веселой улыбкой, приподняв брови. Ей не нужно было ничего говорить.
  Может быть, это было одно и то же.
  - Хочешь чего-нибудь выпить? - Спросил я.
  - Нет, спасибо. Я просто пришел поблагодарить тебя. И пригласить куда-нибудь.
  - Сводишь меня куда-нибудь?
  Она рассмеялась. - Чтобы показать, как я ценю твою помощь. Возьми ключи от машины. Не трудись переодеваться, ты и так выглядишь достаточно интересно.
  Интересно? Старые джинсы Levis и футболка с Билли Айдолом интересны? Дебора описала бы это не так. Оно принадлежало школе моды "Ты же не выйдешь в этом на улицу, не так ли?".
  - У тебя есть куртка? - спросила она. - Что-нибудь кожаное?
  - У меня где-то есть старая мотоциклетная куртка, но я уже много лет ее не носил.
  Она рассмеялась. "Отлично, иди и возьми”.
  Я был в спальне и рылся в шкафу, когда понял, что следую ее указаниям, как маленький ребенок. Это было странно. Она не оказывала на меня никакого давления, я просто хотел сделать так, как она сказала. Я хотел заслужить ее одобрение. Заслужить ее улыбку. Я нашел куртку, и, к моему изумлению, она пришлась мне впору, и я вернулся в кабинет и встал там, раскинув руки.
  "Как тебе это?" - Спросил я.
  Она склонила голову набок и задумчиво кивнула. "Здорово", - сказала она. "Но тебе следует поднять воротник”.
  "А-ля Джеймс Дин?”
  - Попробуй.
  Я так и сделал, и она улыбнулась. "Выглядит великолепно”.
  - Куда мы идем? - Спросил я ее.
  -Это сюрприз.
  "Это далеко”.
  Она рассмеялась. - Примерно час езды на хорошей лошади.
  -Что? -спросиля
  Она усмехнулась моему замешательству и покачала головой. "Это была шутка", - сказала она. "Недалеко. Пойдем, возьмем твою машину". Она взяла меня за руку и наполовину вывела, наполовину подтолкнула к коридору. - Кухня?
  - спросила она.
  -Что? -спросиля
  - Кухня. Где она? - спросил я.
  Я кивнул налево, и она повела меня на кухню. - Рис? - спросила она.
  -Рис?
  - Рис. У тебя есть рис, Джейми? Она говорила медленно, как будто я был умственно отсталым ребенком, но улыбалась так же, как и она.
  Да, у меня был рис. У Деборы были какие-то особые японские блюда, которые она использовала для своих суши-вечеринок.
  "Шкафчик рядом с холодильником”.
  Она опустилась на колени и достала большую стеклянную банку. "Аккуратно. Мешки для мусора?" Она оглянулась через плечо. "Мешки для мусора?" она повторила. Я указал на ящик. Она встала, открыла его и достала два черных пластиковых мешка для мусора. На рабочей поверхности лежал коричневый бумажный пакет, и она насыпала в него три или четыре горсти риса, завинтила крышку и положила в карман куртки. Она свернула пакеты для мусора и помахала ими передо мной, как дирижер, заводящий оркестр. "Давай отправимся в путь", - сказала она.
  - Терри, куда мы идем? - спросил я.
  -Это сюрприз.
  - Я не люблю сюрпризов.
  - Этот тебе понравится. Поверь мне, Джейми.
  Она подошла ко мне, ее черные глаза, казалось, поглотили меня, когда она придвинулась ближе и обняла меня за шею. Я мог видеть искаженное отражение своего лица в ее зрачках. Я выглядел испуганным. Ее нос едва доставал мне до подбородка, и она посмотрела на меня снизу вверх. - Поверь мне, Джейми.
  Я растаяла. "Хорошо”.
  - Да! - сказала она, затем встала на цыпочки и легонько поцеловала меня в щеку. - Пойдем.
  Она схватила меня за руку и повела в гараж. Только когда мы ехали по городу, я понял, что ей не нужно было спрашивать у меня дорогу к гаражу, как будто она уже знала, где он находится.
  Она не сказала мне, куда мы направляемся, но дала указания, которые привели меня в ту часть Лос-Анджелеса, где я раньше не бывал, - темные улицы, разрушенные здания и пустыри, сгоревшие машины и замусоренные тротуары. Не моя обычная часть города, если вы понимаете, к чему я клоню. Я был уверен, что в какой-то момент мы пошли по кругу, и на какой-то безумный момент я испугался, что она меня к чему-то подводит. Когда все было сказано и сделано, появился труп с перерезанным горлом, который нуждался в объяснении, и, насколько я знал, в кадре было только одно имя Деата. Ее.
  - Там, - сказала она и указала пальцем.
  -Что? -спросиля
  - Туда. Припаркуйся там.
  Я прижал машину к обочине и выключил двигатель. Она перевернулась на несколько секунд, прежде чем с лязгом остановиться. Время снова пошло. Я собрался уходить, но она удерживающе положила руку мне на бедро.
  - Подожди, - сказала она. Образы промелькнули у меня в голове. Темный тротуар. Фигура в длинном черном пальто, идущая к машине. Наклоняюсь. Блеск сверкающей стали. Красная занавеска. Ее рот. Ее улыбка. Ее зубы.
  - С тобой все в порядке? - спросил я.
  -Что? -спросиля
  "Господи, Джейми, я знаю, тебе давно пора спать, но ты ведешь себя как настоящий зомби. Просыпайся. Я спросил, с тобой все в порядке?
  - Я в порядке.
  Ее рука все еще лежала на моем бедре. Я чувствовал ее ногти сквозь материал своих джинсов. Я и не подозревал, какие они острые, как когти животного. "Ты сделаешь кое-что для меня?" спросила она.
  Я посмотрел ей в глаза. - Все, что угодно.
  Она медленно вынула левую руку из кармана куртки и положила мне на колени коричневый бумажный пакет с рисом. - Засунь это себе в штаны.
  -Что? -спросиля
  - Джейми, перестань говорить "что". Просто делай, как я говорю, хорошо? Засунь пакет с рисом за пазуху брюк. Доверься мне.
  Я сделал, как она сказала, и затем мы оба вышли из машины. Она обошла меня и взяла под руку.
  - Ты что, никогда ее не запираешь? - спросила она.
  - Нет смысла. Они просто прорежут мягкий верх.
  "Они”?
  "Плохие парни”.
  Она рассмеялась. - Ты сумасшедший.
  - Я психолог.
  - Знаешь, они не являются взаимоисключающими.
  - Может, ты и права. Я остановился и повернулся, чтобы посмотреть на нее. - Терри, ты ответишь мне на один вопрос?
  -Конечно.
  "Почему я разгуливаю с мешком риса за пазухой?”
  Она хихикнула и легонько стукнула меня по голове мусорными пакетами. "Это чертовски испортило бы сюрприз", - сказала она и потянула меня за руку. - Пошли, мы почти на месте.
  Мы присоединились к очереди людей, стоявших у кинотеатра. Даже по стандартам Лос-Анджелеса это была странная группа. Все казались молодыми, по крайней мере, на десять лет моложе меня. Ладно, может быть, пятнадцать. Большинство мужчин были накрашены: много туши, теней для век и черной помады, и на них были длинные поношенные пальто. Девушки были в коротких черных мини-юбках, чулках в сеточку и топах, которые открывали слишком большое декольте. И много макияжа, как и у мужчин. У двери стояли два здоровенных вышибалы, которые обыскивали всех, когда они входили, но они вели себя дружелюбно, и было много смеха и шуток. Очередь двигалась быстро, и когда мы добрались до первых рядов, фильм, очевидно, был близок к началу, потому что личный досмотр был довольно поверхностным. Они проверили мои карманы и посмотрели пакеты для мусора Терри, но на этом все. У нее были готовы билеты, и по пути через фойе я увидел пару постеров, рекламирующих фильм, который мы собирались посмотреть. "Рокки Хоррор". Британский актер Тим Карри, играющий роль извращенного ученого-трансвестита по имени Фрэнк-Н-Фертер.
  - Ты видел это раньше? - Спросил Терри, когда мы вошли в затемненный зал.
  "Нет", - ответил я. "Ты?”
  "Всего около тысячи раз", - сказала она. "Поторопись, начинается!”
  Мы были в середине пятого ряда от начала, и нам пришлось протискиваться мимо пестрой компании фриков и чудаковатостей, которые все пели вступительную песню в такт паре огромных алых губ на экране. Мужчины снимали пальто, обнажая платья с глубоким вырезом и пояса для подтяжек.
  - Достань рис, - прошептал Терри, когда мы сели. Я сделал, как она сказала, и увидел, как девушка с колючими светлыми волосами и фиолетовыми тенями для век через несколько мест от меня вытаскивает пластиковый пакет с рисом из-под своей кожаной мини-юбки. Она заметила, что я смотрю на нее, и подмигнула.
  Губы исчезли с экрана, правая рука Терри нырнула в пакет и достала пригоршню риса. Она жестом предложила мне сделать то же самое. Зрители, казалось, видели этот фильм много раз, судя по тому, как они выкрикивали диалоги и перебрасывались насмешками, а затем, когда появилась сцена свадьбы, воздух наполнился летящим рисом, который осыпался на всех нас под звуки визга и кошачьих криков.
  - Классно, не правда ли? Терри засмеялась, прижавшись губами к моему уху.
  "Я никогда не видел ничего подобного", - согласился я.
  "Становится лучше", - сказала она. "Поверь мне, становится лучше”.
  На экране пела чисто американская пара по имени Брэд и Джанет, и зрители сходили с ума. В проходе пара, одетая в костюмы, соответствующие костюмам актеров, танцевала и мимикрировала под саундтрек. Терри протянул мне один из пакетов для мусора. - Надень это себе на голову, - прошептала она.
  -Что? -спросиля
  - Надень это на голову. Поверь мне.
  По театру прошел шорох, и казалось, что все либо держат над головой газету, либо носят пластиковые пакеты. Терри надела свою сумку, и когда я последовал ее примеру, фильм сменился, Брэд и Джанет сидели в машине под проливным дождем. Вода начала стекать сверху, забрызгивая мешок у меня на голове и стекая по задней части шеи.
  Терри хихикнула. - Всегда найдется кто-нибудь, кому удастся пронести воду тайком, - прошептала она.
  "Это действительно здорово, не так ли?”
  "Да, классно", - сказал я. "Я просто надеюсь, что они разбрызгивают воду”.
  Остальная часть фильма была такой же хаотичной: зрители, одетые как персонажи на экране, синхронно повторяли диалог губами, другие выкрикивали кульминационные моменты, третьи подбегали к экрану и показывали на предметы, притворяясь, что помогают нажимать кнопки, дергать рычаги, открывать шторы, закрывать шкафы. Это нервировало. Участие зрителей в "сумасшедшем доме". Терри, казалось, знала весь сценарий наизусть, она подпевала и выкрикивала кульминационные фразы вместе со всеми, иногда протягивая руку, чтобы сжать мою руку. Ей было весело, и, черт возьми, мне тоже, сидя в затемненном кинотеатре с таким количеством психов, что хватило бы на годовой абонемент по клинической психологии.
  Сюжет? Не могу вспомнить, что-то о создании человека из запчастей, гостях с другой планеты, множестве мужчин в подтяжках и Тиме Карри, убивающем лоботомированный Мясной рулет ножом для льда. Но Терри, я так живо представляю ее, ее черные глаза, широко раскрытые от удовольствия, она облизывает губы и смеется, ее волосы развеваются взад и вперед, ее смех такой милый, что мне просто захотелось заключить ее в объятия и раздавить. Я влюблялся в нее, я знал это с ужасающей уверенностью.
  Осознание этого вызвало шквал сомнений по поводу ее чувств, разницы в возрасте и, прежде всего, того факта, что я работал в полиции Лос-Анджелеса, а она была подозреваемой в расследовании убийства. Пошли титры, зажегся свет, она обернулась и поймала мой взгляд. Она нахмурилась, протянула руку и погладила меня по щеке.
  - С тобой все в порядке, Джейми Д. Бивербрук?
  Я кивнул и поднял руку, чтобы взять ее за руку. - Я в порядке. Я хотел сказать ей, что я чувствую, что она заставляет мое сердце болеть, но я сдержался. Наверное, боялся отказа. Или насмешек.
  - Хочешь выпить? Я знаю одно место, - сказала она.
  -Конечно.
  Мы вышли из кинотеатра рука об руку и пошли обратно к машине. - Это далеко? - Спросила я.
  - Максимум на несколько минут, - сказала она.
  - На хорошем коне?
  Она хихикнула. - Мне нравится, как ты меня смешишь, Джейми, - сказала она.
  Она дала мне указания, и через пять минут мы остановились через дорогу от выкрашенного в черный цвет здания без окон. Ступеньки вели к двойным дверям, которые были открыты, а над ними виднелась неоновая вывеска с надписью Заведения. Дверь охранял широкоплечий лысый негр в черном костюме. Его бесстрастное лицо расплылось в улыбке, когда он увидел Терри.
  - Терри, девочка моя! - прогремел он. - Как поживает мое любимое создание ночи?
  "Держись, Тоби", - сказала она. Она поцеловала его в щеку. "Это мой друг Джейми". сказала она, проносясь мимо него. Тоби кивнул мне, но я не заметил улыбки. Я последовал за Терри по красному коридору к другим дверям, охраняемым другим негром, еще более крупным, чем Тоби. Он также поздоровался с Терри по имени и распахнул перед ней двери, позволив пульсирующим ритмам музыки хэви-метал разноситься по залу. Танцпол был заполнен почти теми же персонажами, которых мы видели в кино, много черного, много кожи, много кожи с проколотыми ушами и носами, и везде Терри приветствовали поцелуем в щеку, объятиями, теплой улыбкой. Казалось, у нее было невероятное количество друзей, и я почувствовал прилив ревности, особенно когда парни прикасались к ней, но она никогда не проводила с кем-либо из них больше нескольких минут, прежде чем уйти со мной следом.
  Звуковая система была оглушающей, делая разговор невозможным, но, судя по всему, интереса к разговору было мало, если вообще был какой-либо интерес, только много телесных контактов и размахивания конечностями. Я чувствовал себя старым. Черт, да кого я обманываю, я был стар, просто мой разум еще не смирился с этим.
  Вдоль одной стороны танцпола тянулась стойка из блестящего черного дерева с латунными перилами, а с полдюжины барменов в одинаковых черных брюках и жилетах изо всех сил справлялись с потоком заказов. Там было толчеи по меньшей мере в три человека, желающих купить выпивку, размахивающих деньгами и кричащих, чтобы их было слышно сквозь оглушающую музыку. Терри остановилась и приблизила губы к моему правому уху, так близко, что я почувствовал ее дыхание. Я подумал, что она собирается поцеловать меня, но вместо этого она спросила, что я хочу выпить. Я прижался губами к ее уху и сказал, что мне лучше взять трубку, у нее не будет ни единого шанса пробиться сквозь толпу. Она ухмыльнулась и сказала, что один из барменов был моим другом, поэтому я попросил у нее водки с тоником. Она подвела меня к колонне и велела стоять там, чтобы она могла найти меня снова, а потом направилась к бару, ни за что на свете не уступая черной акуле, разделывающейся с косяком рыбы. Она прошла в дальний правый угол бара, где толпа была пореже и где не обслуживал бармен, и встала на подставку для ног, чтобы увеличить свой рост на шесть дюймов, но даже так она не выделялась, и я подумал, что пройдет некоторое время, прежде чем ее обслужат.
  Слева от меня молодой парень с красно-зеленой стрижкой "могиканин" и в футболке с дюжиной порезов крутился перед девушкой со светлыми волосами до пояса в обтягивающем резиновом платье, которое почти не оставляло простора воображению. Позади них две брюнетки в одинаковых кожаных нарядах медленно танцевали и целовались, не обращая внимания на пульсирующий ритм, потерявшись в собственных телах. Было жарко, и я чувствовал пот на лице и пояснице. Я оглянулся на Терри. Ей все еще не подали. Она не кричала, не махала руками и не делала ничего такого, что могло бы привлечь внимание кого-либо из мужчин за стойкой. Вместо этого она, казалось, ждала и пристально смотрела на одного из барменов, высокого худощавого парня с длинными черными волосами, собранными сзади в женский хвост. У него были длинные руки, которые на первый взгляд казались неуклюжими, он рывками переходил от бутылки к стакану, как плохо управляемая марионетка, но он был быстр и, казалось, никогда не совершал ошибок. У него были глубоко посаженные глаза и узкое лицо, которое, казалось, всегда было хмурым, с глубокими бороздами на лбу. Он казался очень напряженным парнем, и когда принимал заказы, то смотрел клиенту прямо в лицо, почти впиваясь в него взглядом, а затем коротко кивал и выполнял заказ. Казалось, он всегда правильно расслышивал их с первого раза, никогда не просил повторить и, в отличие от остального обслуживающего персонала, не наклонялся постоянно над стойкой, чтобы лучше слышать. Казалось, не имело значения, где он стоял или насколько тихо говорил клиент. Казалось, музыки просто не было, как будто он работал в полной тишине. Он тоже никогда не говорил, просто вводил заказы в кассовый аппарат и показывал пальцем, когда клиенты спрашивали сумму. Я поняла, что он был глухим. Он был глухим и читал по губам. Судя по всему, у него это тоже хорошо получалось.
  Он закончил разливать два лагера паре мужчин в собачьих ошейниках с шипами и кожаных жилетах, а затем оглядел бар, его глаза расширились, когда он увидел Терри. Он направился к ней, широко улыбаясь. Он поднял открытую правую руку и подвигал ею взад-вперед, языком жестов обозначая приветствие.
  Она повторила жест, указала на свое правое ухо, а затем сжала кулаки обеими руками, сведя их вместе, затем разведя в стороны. Знак "шумно". Затем она согнула пальцы под прямым углом к ладоням, а затем опустила обе руки вниз. Затем она подняла левую руку на уровень груди ладонью вниз и провела ею по дуге над правой рукой. Два движения вместе означали сегодняшний вечер. Шумный сегодняшний вечер.
  Он кивнул, указал пальцем правой руки и повернул его по часовой стрелке. Круглосуточно. Всегда.
  Он указал на нее, а затем указал указательным пальцем прямо вверх, ладонью перед лицом, а затем повернул его против часовой стрелки. Ты один?
  Она взмахнула раскрытой правой рукой со сведенными пальцами, обращенной к нему ладонью в форме буквы S в воздухе. Никогда.
  Он беззвучно рассмеялся.
  Она сжала два кулака и свела костяшки вместе, большие пальцы сверху. С. Она разжала кулаки и соединила ладони указательными пальцами, развела их, поменяла положение и снова соединила. Друг. С другом. Она имела в виду меня.
  Он снова рассмеялся, соединив кулаки так, что соприкоснулись костяшки пальцев, и помахал большими пальцами друг другу. Знак влюбленных.
  Она покачала головой и повторила знак друга. Мое сердце упало.
  Он указал на свою грудь, похлопал себя по лбу и указал на нее. Я знаю тебя.
  Она указательным пальцем правой руки указала на свою голову и повела им по часовой стрелке. Сумасшедший.
  Он посмотрел мимо нее, осматривая толпу, и поймал мой взгляд на нем. Он улыбнулся, а затем снова посмотрел на нее. Он сделал знак у себя на лбу, как будто взялся за поля воображаемой шляпы, а затем указал. Знак для него. Он сделал знак V первыми двумя пальцами правой руки и указал на свои глаза, затем развел кончики пальцев в стороны от своего тела. Смотреть. Он наблюдает.
  Терри отвернулась от бара и увидела меня. Она нахмурилась и склонила голову набок. Бармен засмеялся и начал обслуживать девушку с платиновыми волосами, ростом значительно больше шести футов, с татуировкой огнедышащего дракона на одном плече. Руки Терри начали летать перед ее телом, она указала на меня, затем приложила руку к голове и подняла указательный палец, затем направила указательные пальцы обеих рук вверх и сделала восходящие круговые движения перед своим лицом, затем соединила большие и указательные пальцы вместе и соединила руки, а затем развела их в стороны волнообразным движением. Она спросила, знаю ли я язык жестов. Она быстро проделывала движения, как будто проверяя меня, и я хотел было притвориться, что не знаю, что она задумала, но другая часть меня хотела покрасоваться, продемонстрировать, что у нас есть что-то общее.
  Конечно, я подписался в ответ. Ты хорошо подписываешься.
  Она усмехнулась. Ты тоже. Как получилось, что ты можешь это делать?
  Моя сестра глухая, - показал я.
  Она старше или моложе?
  Я положил кончики пальцев себе на грудь, затем поднял их чуть выше плеч, затем повторил это действие несколько раз - признак бурлящего настроения. Молодые. Глухой от рождения, - показал я. Я учился вместе с ней.
  Как ее зовут?
  Я подписала ее имя буква за буквой. Патриция. Терри нахмурилась и показала в ответ, что не понимает. Я осознал свою ошибку, я использовал британскую алфавитную систему, которая отличалась от американской версии. Я знал и то, и другое, потому что у Патрисии были глухие друзья из Штатов, и я встречался с ними несколько раз. Я снова произнес имя по буквам, на этот раз используя американскую систему.
  В отличие от британской системы, это можно было сделать только правой рукой.
  На этот раз Терри кивнул и улыбнулся.
  Я указал на нее, а затем провел кончиками пальцев правой руки по подбородку. Ты милая.
  Она ухмыльнулась и поднесла указательный палец правой руки параллельно губам, двигая им справа налево.
  Лгунья. Затем она повернулась ко мне спиной, снова поймала взгляд бармена и заказала нам напитки.
  Она принесла их, прокладывая себе путь сквозь толпу сумасшедших, не пролив ни капли. Я был впечатлен. На ней все еще были темные очки, которые, как мне показалось, делали ее довольно милой.
  Она чокнулась своим бокалом о мой и сказала что-то на языке, похожем на русский.
  - Что ты сказал? - спросил я.
  - Это русский тост.
  - Тогда ваше здоровье.
  - Хочешь потанцевать? - спросил я.
  Я оглядел бурлящую толпу и содрогнулся. - Я так не думаю. Они выглядят так, словно готовы съесть меня живьем.
  Она рассмеялась. - А я верю. Подержи это для меня.
  Я взял ее бокал и наблюдал, как она протиснулась на танцпол, нашла то, что сошло за свободное место, и начала двигаться. Она танцевала хорошо, достаточно хорошо, чтобы некоторые парни перестали пялиться на своих партнерш и вместо этого посмотрели на нее. У нее было хорошее чувство ритма, она использовала танцпол и вскоре растворилась в музыке. Высокий чернокожий парень в слишком узких брюках и белой шелковой рубашке, расстегнутой до талии, направился к ней, она улыбнулась ему, и они танцевали вместе, как будто делали это много раз раньше. Я завидовала, они хорошо выглядели, и то, что они делали, было настолько сексуально, насколько это возможно без прикосновений. Я позавидовал ему в том, что он, казалось, точно знал, что она собирается делать дальше, и знал, как на нее реагировать. Им было бы здорово вместе в постели, это было совершенно очевидно, и я хотела убить его. Я отвела взгляд и увидела, что бармен смотрит на меня. Он улыбнулся, а я поморщилась.
  Не волнуйся, - показал он жестом. Они просто друзья. Они танцуют вместе, вот и все.
  Я улыбнулась в ответ и подняла бокалы, показывая, что не могу ответить ему знаком. Он помахал рукой и вернулся к раздаче напитков. Она танцевала с парнем почти полчаса, а затем он вернул ее мне, поцеловал в щеку и отвесил мне притворный поклон, прежде чем снова исчезнуть в потной толпе.
  "Ты хорошо танцуешь", - сказал я ей.
  - Черт возьми, Джейми, я бы предпочла потанцевать с тобой, - сказала она, беря свой бокал. Она поставила его, нетронутый, на боковой столик. Она посмотрела на часы. - Давай, поехали.
  -Где? -спросиля.
  - Доверься мне, Джейми. Просто доверься мне.
  Она вывела меня обратно на улицу, сказав дюжину прощаний, когда мы уходили.
  - У тебя много друзей, - сказал я.
  Она пожала плечами. - Я давно сюда хожу. Это действительно красивое место.
  Мы вернулись к машине, держась за руки, наши шаги эхом отдавались в тихом ночном воздухе. "У твоего тезки был кот, ты знаешь?" - спросила она.
  -Кто?-спросиля.
  Джеймс Дин. Сиамский котенок. Элизабет Тейлор подарила его ему. В ночь перед смертью он отнес его в дом соседей. Знаешь, все считают, что он был настоящим мачо, но он любил котенка.
  - Что навело тебя на эту мысль? - Спросил я.
  - О, наверное, я думал о вопросах, которые вы задавали мне в участке.
  Помнишь? Ты предпочитаешь кошек собакам? Забавный вопрос.”
  "Важен не ответ, а тот факт, что ты можешь ответить. Некоторые психотики не могут делать выбор. Это не был вопрос с подвохом ". Над головой висела луна, рябая и обвиняющая. Время от времени мимо проезжали машины, но было почти три часа, так что их было немного, и они были далеко друг от друга. Мы шли между двумя многоквартирными домами, и я крепче прижал ее к себе.
  - Эта программа, программа Бивербрука, всегда работает? - спросила она.
  - Мне нравится так думать.
  "Потому что я все еще не понимаю, зачем нужна компьютерная программа, чтобы определить, в порядке ли у кого-то голова, понимаешь?”
  - Да, я знаю. Позволь мне рассказать тебе историю.
  - Я бы с удовольствием, - сказала она и сжала мою руку.
  - В начале семидесятых был парень по имени Розенхан, проводивший кое-какие исследования. Он сказал персоналу учебной больницы, что несколько фальшивых пациентов попытаются попасть в больницу, утверждая, что у них есть симптомы различных психических заболеваний ”.
  - Чтобы проверить, смогут ли они их заметить или нет?
  "Совершенно верно. Каждого сотрудника попросили оценить каждое новое поступление на предмет того, самозванец он или нет. За трехнедельный период было госпитализировано чуть менее двухсот новых пациентов, и по крайней мере каждый пятый был уличен в симуляции по крайней мере одним сотрудником ”.
  - И что? Это доказывает, что они знали, что делали, верно?
  "Неправильно", - сказал я. "Все они были настоящими пациентами. Розенхан не посылал никаких самозванцев”.
  "Вау!”
  - Да. Он подчеркивал, что часто психиатры не могут отличить нормальных людей от сумасшедших. Классификация психических расстройств всегда была довольно ненадежной”.
  Она повернула голову, чтобы посмотреть нам за спину, и тут я услышал, как кто-то бежит, шлепанье кроссовок по тротуару. Это был мужчина, крупный мужчина с растрепанными волосами и зачатками бороды. На нем была грязная кожаная куртка-бомбер и рваные джинсы, и он направлялся прямо к нам. Я подумал, что он, возможно, пьян, поэтому оттащил Терри в сторону, чтобы дать ему возможность пройти, но когда он подошел ближе, по его вытаращенным глазам стало ясно, что у нас проблема. Мы были единственными тремя людьми на улице, и он остановился, когда добежал до нас. Я крепче обнял Терри, и она положила руку мне на живот, словно ища поддержки. Парень тяжело дышал и провел огромной, покрытой коркой грязи рукой по небритому подбородку. Из-под куртки появилась другая рука с раскладным ножом, который, должно быть, был не менее фута длиной. Он нажал хромированную кнопку сбоку, и лезвие выскочило с металлическим щелчком. Я почувствовал, как рука Терри напряглась на моем животе, а затем ее ногти царапнули мою плоть.
  - Твой гребаный бумажник, - сказал он и воткнул нож в сантиметр от моего носа. - Отдай мне свой гребаный бумажник, мать твою, или я отрежу тебе нос.
  "Хорошо, хорошо, только не причиняй нам вреда", - сказала я, понизив голос и отводя глаза. Меня уже дважды грабили в Лос-Анджелесе, и я знал, что делать и чего не делать. Не давайте им повода причинить вам боль, не представляйте угрозы, не выводите их из себя, просто делайте, как они говорят, и ведите себя как можно более кротко, дайте им то, что они хотят, и не пытайтесь помешать им уйти. Просто запомните как можно больше деталей, чтобы потом рассказать об этом полиции, даже несмотря на то, что у них почти нет шансов когда-либо поймать этого парня. После первого ограбления я начал носить с собой запасной бумажник с несколькими долларами и парой просроченных кредитных карточек, но он остался дома, в другой моей куртке, я не подумал взять его с собой сегодня вечером. А в бумажнике в моем заднем кармане было несколько сотен долларов и моя золотая карточка Amex. Черт. Но независимо от того, сколько там наличных, я бы с радостью отдала их, если бы это означало, что он не причинит вреда мне или Терри. Деньги, которые я всегда могла заменить, даже с учетом моих алиментов. Я полез в задний карман и достал бумажник.
  "Давай, давай, дай мне гребаный бумажник!" он зашипел и коснулся ножом кончика моего носа. Я почувствовала, как рука Терри скользнула по моему животу, когда она отступила в сторону, увеличивая расстояние между нами двумя. Я не хотела этого, для него было лучше рассматривать нас как пару, как единое целое, потому что если бы он увидел в ней личность, то у него могли бы возникнуть другие идеи. Я попытался дотянуться до ее руки, но она отодвинулась.
  Грабитель направил нож на меня, но посмотрел на нее. "Стой, где стоишь, сука!" - сказал он.
  По улице проехала машина, красный пикап, она замедлила ход, проезжая мимо, но затем ускорилась, как будто водитель увидел, что происходит, и не хотел вмешиваться.
  Терри заговорила с мужчиной на чем-то похожем на испанский. Она сняла солнцезащитные очки, и ее глаза сверкнули. Она была зла, и это прозвучало так. Плохая идея, подумал я, если она не будет осторожна, то подтолкнет его к краю, он и так достаточно нервничал.
  Он злобно ухмыльнулся и что-то сказал ей, тоже по-испански. Нож дрогнул, но не настолько, чтобы это стоило того, чтобы я попытался схватить его, кроме того, он выглядел намного сильнее меня, и я сомневался, что смогу одолеть его, с ножом или без. Его ухмылка сменилась ухмылкой, и он сказал ей что-то еще, на этот раз его голос был мягче, и она выругала его. Он рассмеялся, убрал нож от моего лица и двинулся к ней.
  - Оставь ее в покое! Я закричала и схватилась за нож. Он выругался, выдернул его, а затем полоснул по моей руке. Он был острым, как бритва, и прорезал кожаный рукав, и я почувствовал, как он вонзился в мою плоть. Когда он вытащил нож, мою руку пронзила боль, я вскрикнула, и он отступил, а затем вонзил нож мне в грудь. Я думала, что умру. Я действительно умерла. Но когда нож был в дюйме от моей груди, возникло размытое пятно, и прежде чем я поняла, что произошло, его рука перестала двигаться, и Терри схватил его за запястье. Это было странно. Только что она стояла там, вытянув руки по швам, а в следующее мгновение уже тянулась через мою грудь и сжимала его запястье, не сводя с него глаз. Она казалась спокойной и расслабленной, на ее губах был даже намек на улыбку. Он хрюкнул и выругался, вены на его шее вздулись, когда он надавил на нее, но нож не приблизился. Я посмотрел вниз и увидел, как ее ногти глубоко впились в его плоть.
  Она заговорила с ним, на этот раз тихо, по-прежнему по-испански, но я почувствовал угрозу в ее голосе. Я был так же загипнотизирован, как и он, и стоял неподвижно, больше не чувствуя боли в руке.
  Он надавил сильнее, но безуспешно, и тогда она пошевелилась, так быстро, что позже я не мог вспомнить, как она это сделала, но в одно мгновение его рука была вытянута, а в следующее она была согнута назад под неестественным углом, и раздался треск, от которого у меня кровь застыла в жилах. Он не закричал, он почти сразу потерял сознание и рухнул на землю, когда нож со звоном упал на тротуар.
  - Пойдем, Джейми, - сказала она, беря меня за руку. - Я не хочу, чтобы нам пришлось объяснять это копам. На данный момент мы, типа, не в самых лучших отношениях ”.
  Мы побежали к машине, и она настояла, чтобы я проехал милю или около того, прежде чем проверить повреждение своей руки. Когда она убедилась, что мы достаточно далеко от потенциального грабителя, она велела мне отойти в сторону и снять куртку. Это был всего лишь небольшой порез, толстая кожа спасла меня от серьезных травм, и я сомневалась, что потребуется даже зашивать. Терри взяла мою руку и поднесла к своим губам. Она медленно провела языком по коже, пока не добралась до пореза, а затем поцелуем стерла кровь. Я почувствовал, как ее язык ощупывает края раны, затем легкое посасывание.
  - Эй, что ты делаешь? - Спросил я ее.
  Она перестала сосать и подняла голову. На ее губах была кровь, и это напомнило мне о том, как я впервые увидел ее в полицейском участке. "Ты не знаешь, что он делал с этим клинком”, -
  - сказала она. - Я промываю рану.
  - А как насчет СПИДа? - спросил я.
  - Джейми, я не думаю, что ты подхватишь СПИД от ножа с выкидным лезвием.
  - Не я, а ты. Тебе следует быть осторожнее с кровью.
  Она строго посмотрела на меня. "Доктор Бивербрук, вы хотите сказать, что вы ВИЧ-инфицированы?”
  "Нет, конечно, нет, просто....”
  Она вернулась к зализыванию раны, не сводя с меня глаз. Это было не больно, совсем нет, это успокаивало и, честно говоря, совершенно сексуально. По ее глазам я увидел, что она улыбается, и, протянув другую руку, погладил ее по волосам.
  - Тебе следует быть осторожнее, - сказал я.
  - Что вы имеете в виду?
  - Схватился с тем парнем. Боже, он мог так легко убить тебя.
  Она презрительно фыркнула. "Ха, в твоих мечтах", - сказала она. "Такой человек, как он, ничего не может сделать, чтобы причинить мне боль. Никто не сможет причинить мне боль, Джейми. Поверь мне.
  - Каждый чувствует себя так, когда он молод, Терри. Тебе кажется, что ты можешь жить вечно, что ничто не может причинить тебе вреда. Раньше я чувствовал то же самое, мы все чувствовали. Вам кажется, что вы избежите любой автокатастрофы, что самолет может взорваться, и вы будете единственным выжившим, что вы никогда серьезно не заболеете, что вы будете жить вечно. Ты чувствуешь себя бессмертным”.
  Она кивнула, ее глаза расширились, и я приложил тыльную сторону ладони к ее щеке. Она была прохладной и сухой, как костяной фарфор, но мягкой.
  - Это иллюзия, Терри, поверь тому, кто был рядом. Становясь старше, понимаешь, как мало у нас времени и как драгоценна жизнь. Ты должен научиться не рисковать. Все, что нужно, - это какой-нибудь псих с выкидным ножом, и все кончено ”.
  Она решительно покачала головой. - Нет, я в это не верю, Джейми.
  "В моргах полно молодых людей, которые в это не верили. Поверь мне, - сказал я. "Ты изменишься. Все так делают”.
  Она приблизила свою голову к моей, наши носы почти соприкоснулись. - Ничто не может причинить мне боль, Джейми.
  И пока ты со мной, ничто не сможет причинить тебе боль.
  Я попытался поднять руку, чтобы показать ей порез, но она оттолкнула ее и прижалась губами к моим губам, крепко целуя меня и одновременно наблюдая за мной. Я пытался сказать ей, что она неправа, что ты вырос из комплекса бессмертия, что, когда тебе исполняется тридцать, ты слишком хорошо осознаешь недостатки своего тела и не можешь спать по ночам из-за стука своего сердца, отсчитывающего секунды, но потом я растворился в поцелуе, и когда я поднял руку, это было для того, чтобы погладить ее по затылку, а не для того, чтобы показать ей кровь. В конце концов она вырвалась и попросила меня вернуться к себе домой.
  Пока я вел машину, она расспрашивала меня о моей работе, о времени, проведенном в университете, о моих исследованиях. Она не спросила о Деборе, а я ничего не объяснил.
  Когда я открыл входную дверь, меня захлестнула волна вины, как будто Дебора ждала там с арсеналом сарказма и горечи, но, конечно, там ничего не было, и, возможно, это было еще хуже.
  Терри была первой девушкой, которую я принял обратно с тех пор, как ушла Дебора. Я потянулся к выключателю, но рука Терри накрыла мою, и она прошептала: "Нет, оставь это", а затем обняла меня и захлопнула дверь каблуком, целуя меня. Я обнял ее за талию и приподнял так, чтобы ее голова оказалась на одном уровне с моей. Я не мог видеть, потому что в коридоре было темно, но я чувствовал, что ее глаза все еще были открыты и она наблюдала за мной. Сколько ей было лет? Она сказала, что двадцать пять.
  Или около того. Боже, я едва мог вспомнить, каково это - быть двадцатипятилетним и чувствовать, что буду жить вечно. Когда мне было двадцать пять, ей было бы четырнадцать, и ей больше не о чем было беспокоиться, кроме того, в какого парня она влюблена и попадет ли в команду поддержки.
  - Ты плывешь по течению, - сказала она.
  "Я кто?”
  - Дрейфую. Твой разум блуждает, и я хочу, чтобы ты сосредоточился на мне, Джейми. ХОРОШО?
  - Хорошо, - сказал я и снова поцеловал ее.
  - Спальня, - сказала она.
  -Вспальню?
  - Отнеси меня в спальню, - сказала она, поднимая ноги и обвивая ими мою талию. Она казалась легкой, почти невесомой, хотя я чувствовал упругую силу ее юных бедер.
  - Я не вижу, куда иду, - пожаловался я.
  - Не так уж и темно, - сказала она. Там была кромешная тьма. Я, спотыкаясь, побрел в спальню, несколько раз ударяясь о стены и один раз ударившись голенью об один из бесчисленных кофейных столиков, что заставило ее громко рассмеяться.
  Я почти целым добрался до спальни и положил ее на кровать. Жалюзи были открыты, так что в первый раз я действительно увидел ее в свете большой белой луны, которая висела в центре ночного калифорнийского неба. Она сбросила куртку, задрала ноги и расстегнула пояс брюк, извиваясь, чтобы стянуть их. "Давай, Джейми", - хихикнула она. "Раздевайся”.
  Молния на мотоциклетной куртке издала треск, когда я снимал ее, и я стянул футболку через голову, а затем снял джинсы под стук сотен рисовых зерен, дождем посыпавшихся на ковер.
  Звезда, когда я проснулся, ее уже не было, и я не помнил, как она уходила ночью. Я чувствовал себя так, словно каждая кость в моем теле была сломана, а затем вправлена на место, на моих бедрах были синяки, а на плечах следы укусов, недостаточно глубокие, чтобы пошла кровь, но я мог видеть, где ее зубы оставили на мне отметины. Временами она была похожа на животное, кричала, кусалась и царапалась, но она также была нежной, мягкой и с богатым воображением, делая со мной то, чего никто никогда не делал со мной раньше. Часть меня хотела спросить ее, откуда она знает, как доставить столько удовольствия, откуда она точно знает, что делать и как долго это делать, но я знал, что на самом деле не хочу знать ответ, потому что то, что она делала в постели, не было тем, о чем можно узнать из книг, они пришли только из опыта. Никто никогда не занимался со мной любовью так, как это делала она, и я сомневаюсь, что кто-то другой когда-нибудь сделает это. Я спросил ее, не хочет ли она что-нибудь употребить, но она рассмеялась и сказала, что нет, она ни за что не забеременеет, и я подумал, не связано ли такое легкомысленное отношение с комплексом бессмертия, но когда я спросил ее, принимает ли она таблетки, она просто поцеловала меня и перевернула на спину, и я больше ее не спрашивал.
  Я думаю, она однажды ночью позвонила по телефону, потому что я вроде как вспомнил, как проснулся и обнаружил, что она сидит на краю кровати и что-то шепчет на языке, который я не узнал, но который звучал по-славянски, может быть, по-польски или по-русски, и я потянулся к ней в полусне, и она взъерошила мне волосы, положила телефон обратно, а потом снова занялась со мной любовью. Не знаю, может быть, мне это показалось.
  На подушке была вмятина, и я перекатился на ее сторону кровати и лег там, лицом вниз, вдыхая ее запах. Я пошел в душ и увидел, что она воспользовалась ванной, душевая кабина была мокрой, два полотенца влажными, а в одной из моих щеток застряло несколько ее волосков. Я взяла одну из них и пропустила сквозь пальцы, растягивая, чтобы посмотреть, какой она длины. Она была идеально прямой, без изгибов. Я люблю прямые волосы. Я так разозлился, когда Дебора пошла делать химическую завивку, даже не спросив меня, считаю ли я это хорошей идеей. Мне не нравилось, как это выглядело, но еще хуже я ненавидел запах гари, который сохранялся в течение нескольких дней после этого. Волосы Терри пахли свежестью и чистотой, но когда я провела отдельной прядью по своей коже, то почувствовала, что они тоже были крепкими. Я поднес его к тому месту, где, по моему представлению, была бы ее макушка, если бы она стояла рядом со мной, опустил один конец и позволил ему свободно раскачиваться. Я представил, что она там, смотрит на меня снизу вверх, приоткрывая зубы в улыбке, встает на цыпочки, чтобы поцеловать меня. Я поймала свое отражение в зеркале и поняла, как глупо выгляжу, поэтому положила волосы обратно на полку над раковиной. На расческе было еще несколько таких же, и одна из них была чисто белой. Я вытащила его из щетины и накрутила на указательный палец левой руки. На Ощупь он был таким же, как черные волосы, но был полностью лишен пигмента.
  Я приняла душ, накинула белый махровый халат и пошла на кухню сварить себе кофе.
  Нигде не было никакой записки от нее, но на автоответчике мигал красный огонек, и я подумал, что она оставила на нем сообщение для меня, но это был Питер Харди, просивший меня позвонить ему снова.
  Я набрала его номер, наполовину ожидая, что в конце концов буду разговаривать с автоответчиком, но он снял трубку после третьего гудка.
  - Наконец-то мы разговариваем, - сказал я.
  "Привет, Джейми. Я пытался дозвониться сразу после полуночи. Ты гуляешь с психами?”
  - Только один, - рассмеялся я.
  - Как она себя чувствовала?
  - Я расскажу тебе об этом как-нибудь. Но не сейчас, ладно?
  - Конечно. Эй, тот фильм, "Время сирени". Хочешь посмотреть?
  - У вас есть копия? - спросил я.
  - У меня его нет, но я знаю человека, у которого он есть, и он говорит, что одолжит его мне. Загвоздка в том, что этого нет на видео, так что нам придется пойти в просмотровую комнату ”.
  - Это что, проблема?
  - В Лос-Анджелесе? Конечно, нет. Только бедным работающим людям вроде нас с тобой приходится жить без бассейнов, джакузи и просмотровых комнат.
  "Э-э, у меня есть бассейн, Питер. И джакузи". Дебора настояла, чтобы у нас было и то, и другое, когда мы искали дома. Это было не то, по чему я бы скучал.
  "Да, я знаю это, приятель. Ты хочешь посмотреть фильм или нет?”
  - Конечно. Чем скорее, тем лучше.
  "Хорошо, я связался со своим другом, агентом, который передо мной в долгу. Он сказал, что разрешит нам воспользоваться его домом. Сегодня днем. Тебя это устраивает?
  "Это не должно быть проблемой. Обычно я не очень занят до вечера. Я попрошу кого-нибудь из моих коллег держать оборону. Какой адрес?”
  Он посвятил меня в детали и сказал, что встретится со мной там в три часа.
  Я провел утро, лежа под своей машиной, пытаясь понять, почему я слышу скрежещущий звук с ближней стороны всякий раз, когда полностью включаю рулевое управление. Пружины выглядели нормально, и я, наконец, решил, что это просто амортизатор начал отказывать. Я не планировал ничего делать в выходные, поэтому решил, что, вероятно, попробую сделать это сам. Это было одно из удовольствий владения старым автомобилем, который был собран с помощью гаек и болтов, а не из японской модели, изготовленной методом точечной сварки. Я снял комбинезон и смыл жир и грязь с рук.
  Были моменты, когда мне хотелось, чтобы я мог ремонтировать свой собственный кузов так же легко, как я заботился о машине.
  Если ему требовались новые тормоза или лампочки или на кузове были вмятины, то вы просто заказывали запчасти и выполняли работу, и он был как новенький. Даже почти через тридцать лет после того, как он сошел с конвейера, он оставался практически идеальным. И если когда-нибудь двигатель износится, его будет достаточно легко заменить, поскольку в Великобритании все еще есть множество специализированных поставщиков, которые могли бы отправить его нам. Но мое тело, органы, которые начинали проявлять признаки изнашивания, что ж, это совсем другая игра с мячом. Не было никакой замены коже, которая начинала терять свою эластичность и покрывалась коричневыми родинками и морщинками вокруг моих глаз. Я помнил, как был маленьким и играл на полях вокруг семейной фермы, часами играл в футбол, бегал с собакой и никогда не уставал. Теперь, поднявшись на пару лестничных пролетов, я запыхался.
  Я питался достаточно хорошо, с точки зрения здоровья, но временами я чувствовал, как мои вены и артерии заполняются шариками холестерина и жира, а по ночам стук моего сердца казался менее сильным, чем раньше, когда я был подростком и у меня была большая часть жизни впереди. Я жалел, что не могу вернуться.
  На моей правой руке возле большого пальца был небольшой порез, не намного больше пореза, но я намазала его антисептической мазью. Это еще кое-что, что я заметил, когда стал старше - порезы и ссадины заживали дольше, и на то, чтобы избавиться от простуды и тому подобного, уходили недели, а не дни. Это было так, как будто мое тело начало уставать, и я задавался вопросом, сколько времени пройдет, прежде чем оно откажется от попыток восстановить себя, и я останусь лежать один на какой-нибудь испачканной мочой кровати, покрытый пролежнями и ожидающий смерти. Я покачал головой и попытался думать о чем-нибудь другом.
  Я пошел на кухню, разогрел себе в микроволновке замороженную лазанью и увеличил потребление кофеина двумя чашками дымящегося крепкого кофе. Я всегда чувствовал себя лучше после кофе.
  Дом агента находился в Беверли-Хиллз, и у парня явно все шло хорошо, потому что он находился выше линии смога. Просто. Это был одноэтажный фермерский дом с множеством тележных колес, выступающими балками и фресками с кактусами на стенах, и в нем было все очарование ресторана с тако навынос. Я припарковал Alpine между белым Corvette и оранжевым MGB Харди. Харди, как и я, предпочитал старые британские машины любому американскому хламу, и мы часто помогали друг другу в поисках запасных частей. В любой момент времени существовала большая вероятность, что у одной из наших машин что-то механически сломается, и это был редкий случай, когда они оба выезжали на дорогу вместе. Я сделал мысленную пометку спросить его, не хочет ли он помочь мне установить новые амортизаторы.
  Дверь открылась прежде, чем я успела нажать на звонок, и на пороге появился Харди, выглядевший отвратительно здоровым в красно-зеленом спортивном костюме и новеньких кроссовках Reeboks. Пару лет назад он стал кем-то вроде помешанного на здоровье и каждый день тренировался в одном из самых серьезных спортзалов Лос-Анджелеса, куда на самом деле ходишь работать до седьмого пота, а не приставать к безработным актрисам.
  С ним был лысеющий мужчина в очках с синими тонированными стеклами, такой же широкий, как Харди, высокий. На нем был дорогой итальянский костюм, который выглядел так, словно его купили из-за ценника, а не из-за фасона, и на нем были туфли, сделанные из шкуры какого-то животного, за спасение которого "Гринпис", вероятно, боролся от вымирания. Он одарил меня сияющей улыбкой и с энтузиазмом потряс мою руку вверх-вниз, когда Харди представил нас. Его звали Арчи Хеммингс, и, судя по тому, что Харди рассказал мне ранее, он представлял несколько настоящих тяжеловесов.
  - Ты первый охотник на вампиров, которого я когда-либо встречал, Джейми. Это приятно, настоящее удовольствие.
  Я бросила на Харди страдальческий взгляд, и он пожал плечами.
  - Пит сказал мне, что ты сейчас занимаешься расследованием, - невозмутимо продолжил Арчи. - Так где кол и святая вода? Он хлопнул меня по плечу, и я подумал о том, чтобы подать в суд за хлыстовую травму. "Просто шучу, Джейми. Хочешь выпить?”
  - Рановато для меня, - сказал я.
  - Как насчет "Кровавой Мэри"? он хихикнул.
  Я покачал головой, и он спросил Харди, чего он хочет.
  - Гребаный джин с тоником, - сказал Харди.
  Арчи выглядел шокированным, и Харди рассмеялся над его дискомфортом.
  - Это шутка, Арчи. "Кровавую Мэри". Гребаный джин с тоником. Понял?
  До Арчи наконец дошло, в чем дело, и он рассмеялся. "Ага. Английский юмор, верно? Боже, вы, британцы, убиваете меня. Этот Фолти Тауэрс. Отличная комедия. Вы, британцы. Он покачал головой, когда пошел наливать Харди, и я подумал, действительно ли он понял шутку.
  Мы вместе вошли в смотровую комнату Арчи, размером с небольшой кинотеатр, но вмещавшую всего пару дюжин стульев, каждое размером с сиденье в салоне первого класса самолета Боинг-747, с подставками для ног и местом для вашего напитка, обитых кожей другого вымирающего вида.
  Сиденья были обращены к экрану, и из небольшого отверстия позади нас, где находился проектор, доносились звуки. Арчи подождал, пока мы с Харди сядем, прежде чем выключить свет.
  - Ты не против, если я посмотрю, Пит? - спросил он.
  - Конечно, нет, Арчи. Чувствуй себя как дома.
  Арчи рассмеялся. - Хорошо. Чувствую себя как дома. Вы, ребята. Он достал большую сигару из внутреннего кармана своего костюма, откусил кончик и выплюнул его в корзину для бумаг рядом со своим сиденьем. Его зажигалка вспыхнула, и через несколько секунд воздух наполнился приторным дымом. Экран замерцал, и появились титры. Время сирени.
  Естественно, он был черно-белым, но я был удивлен, увидев, что это было немое кино с диалогами, появляющимися на экране и обведенными тонкой рамкой. Я забыл, насколько свежим было звучание в общей схеме вещей. Когда это было сделано? Полагаю, в начале тридцатых. Я не мог вспомнить, когда впервые появился звук, хотя смутно помнил, что в первом из них был Эл Джонсон. Я тоже не мог вспомнить, когда появился цвет, хотя во многом это было связано с тем, что план Теда Тернера раскрасить каждый старый фильм, который он мог, имел тенденцию играть злые шутки с моей памятью. Я имею в виду, что есть целое поколение, которое думает, что "Касабланку" снимали в цвете и что Богарт носил дерьмовый коричневый костюм.
  История была достаточно простой: сельского врача, которого сыграл Грейг Тернер, обвинили в убийстве, которого он не совершал, и единственным свидетелем была маленькая девочка, которая была настолько потрясена увиденным, что замкнулась в себе. Доктора спасла только школьная учительница, которая заставила ребенка открыться после того, как он грыз ногти в зале суда. Должен признать, это было довольно захватывающе, хотя к отсутствию звука пришлось немного привыкнуть. Не было никаких сомнений в том, что Тернер обладал харизмой. Камера действительно любила его. В девушке, сыгравшей школьную учительницу, тоже было что-то особенное. Что-то, чего я не мог понять примерно до середины фильма, а потом меня внезапно осенило. Она была точной копией Терри, по крайней мере, лицом. У нее был тот же рот, те же темные глаза и длинные ресницы, и тело тоже было похожим. Однако эта девушка была блондинкой.
  Я внимательно наблюдал за ней до конца фильма, и к тому времени, когда фильм подошел к концу, и доктор обнял учительницу, и присяжные встали и зааплодировали, а судья стукнул молотком, я был почти уверен, что она, должно быть, каким-то образом связана с Терри.
  Когда фильм закончился, я встал и подошел ближе к экрану, чтобы получше рассмотреть титры. Девушку, игравшую школьную учительницу, звали Лиза Синополи. Я записал это на клочке бумаги.
  - Что случилось? - спросил Харди.
  - Девушка кажется знакомой. Лиза Синополи. Вы когда-нибудь слышали о ней?
  Он покачал головой. - Звучит по-итальянски, - сказал он.
  - Спасибо, Питер. Ты очень помог. Что насчет Грейга Тернера? Ты выяснил что-нибудь о нем?
  Арчи поднялся со стула и включил свет.
  "В Тридцатые он был второстепенной звездой. Через четыре или пять фильмов он просто исчез", - сказал Харди.
  - Что случилось? - спросил я.
  Харди пожал плечами и скорчил гримасу, говорящую о том, что он не знает. Арчи раскурил еще одну сигару, глубоко затянулся, а затем ткнул ею в мою сторону.
  "Звук убил его", - сказал Арчи. "Он был одним из тех парней, которые выглядели великолепно, но чей голос подвел его. Тело Адониса, но голос Дональда Дака, понимаете, о чем я? Когда зрители услышали, как он говорит, они не могли воспринимать его всерьез как исполнителя главной роли. Он был не единственным, десятки ведущих звезд пошли ко дну, когда появились разговорники. " Он еще раз затянулся сигарой.
  - Вы его знаете? - спросил Харди, явно удивленный.
  Арчи буквально светился от гордости. - Я знаю всех в этом городе, - протянул он.
  "Да, но, Арчи, этот фильм был снят в 1932 году. У твоего отца даже огонька в глазах не было, когда это делалось.
  - Ребята, - сказал Арчи, помахивая сигарой. Пепел рассыпался по брюкам, и он смахнул его рукой, унизанной золотыми кольцами. "Он немного вернулся в конце шестидесятых. Роли персонажей в фильмах, снятых для телевидения. Ничего впечатляющего, но он работал несколько лет ”.
  - Ты справился с ним? - Спросил я.
  "Оставь меня в покое, Джейми", - сказал Арчи почти свирепо. "Он был строго низшей лиги. Я думаю, что им занималось одно из небольших агентств. Если талант не приносит семизначной суммы за бросок, это не стоит того, чтобы я вставал с постели. Ты слышишь, что я говорю?”
  - Да, Арчи. Я понял, к чему ты клонишь. Не мог бы ты оказать мне услугу? Как вы думаете, вы могли бы выяснить, кем были его последние агенты?
  "Конечно, без проблем. Эй, да ладно, как часто парень приходит на помощь охотнику на вампиров?
  Давай, пойдем выпьем чего-нибудь.
  На этот раз у меня была водка с тоником, и, пока я пил, я спросил Харди, знает ли он, что у Джеймса Дина был кот.
  "Я этого не знал", - сказал он, что удивило меня, потому что он поглощал мелочи о фильмах, как пылесос всасывает пыль, отчасти потому, что это помогало ему, когда дело доходило до написания очерков о шоу-бизнесе, но в основном потому, что он был любителем кино с детства. Вам было бы трудно назвать фильм, который он не видел, или звезду, о которой он не писал, а у него была почти фотографическая память.
  - Сиамский кот, - сказал я.
  "Для меня новость", - сказал он.
  - Элизабет Тейлор подарила ему это. Он отнес это в дом своего соседа за день до смерти, - сказал я.
  Харди нахмурился. "Я думал, что знаю о Джеймсе Дине все", - задумчиво произнес он. "Где ты это прочитал?”
  - Я этого не читал, мне кто-то сказал.
  - Кто-нибудь, кто его знал?
  - Вряд ли. Она слишком молода для этого.
  - Ты опять воровал колыбель?
  "Я не уверен, кого сейчас похищают", - сказал я.
  Арчи и Харди спросили меня, не хочу ли я поужинать с ними в новом тайском ресторане, но я ответил, что нет, у меня еще есть работа.
  Я поехал в полицейский участок через свой дом, чтобы переодеться в костюм и взять компьютер. Я пообещала Риврону выходной за то, что он прикрывал меня днем, так что у меня было полно дел.
  Там был старик, по его словам, ему было семьдесят четыре года, которого привлекли за то, что он разбил ряд витрин магазинов на Родео Драйв. Он ничего не украл, просто ходил от бутика к бутику, разбивая монтировкой стеклянные фасады, пока не подъехала патрульная машина, а потом он ударил двух полицейских по голове, прежде чем они усмирили его своими ночными палочками. Мужчина сидел передо мной с повязкой на голове и пластырем, скреплявшим его нос, пока он двигался и нажимал на мышь. Согласно программе, он страдал синдромом Корсакова, вероятно, вызванным хроническим алкоголизмом, поэтому я порекомендовал, чтобы они отвезли его прямиком в психиатрическую лечебницу и даже не потрудились предъявить ему обвинение. Он просто был старым и больным, и ему было бы лучше в гериатрическом отделении, чем в камере предварительного заключения.
  Я вернулся в свой офис и начал писать отчет о старике, когда зазвонил телефон, и меня снова вызвали в комнату для допросов, на этот раз для того, чтобы провести двух чернокожих подростков по программе. Они оба были дерзкими и агрессивными, ругались на меня и требовали своих адвокатов.
  На них были черные с серебром куртки с логотипом LA Raiders, и, по словам Деаса, они оба были членами Bloods, одной из самых смертоносных подростковых уличных банд Лос-Анджелеса, и были хорошо известны как торговцы крэком. Они изнасиловали и избили девочку-подростка, когда она возвращалась домой после тренировки группы поддержки, по очереди приставляя нож к ее горлу. Девочка находилась в реанимации, сказал мне Деат, и пройдет некоторое время, прежде чем она снова будет болеть за школьную футбольную команду. Прежде чем оставить ее, они воткнули в нее нож, просто так, ради интереса. Хирург считал, что она выживет, но у нее никогда не будет детей. Больной мир, не так ли?
  Один из чернокожих парней спросил меня, есть ли у меня какие-нибудь игры, в которые он мог бы поиграть на компьютере, и мне захотелось врезать ими по его злобному лицу, взять нож и воткнуть в него так же, как он надругался над девушкой. Я выбросил это из головы, провел его и его неприятного приятеля по программе и сказал Деату, что ни с одним из них нет ничего клинически неправильного. Ничего такого, чего не вылечила бы смертельная инъекция.
  Позже я сидел за своим столом, обхватив голову руками, со слезами на глазах, скорбя по девушке, которую я даже не знал. Зазвонил телефон, и это был Терри, спрашивающий, как у меня дела и почему я так поздно в офисе. Я солгал и сказал, что со мной все в порядке и что я просто пишу несколько отчетов. Она спросила меня, не хочу ли я пойти куда-нибудь перекусить поздно вечером, и я посмотрел на часы и был удивлен, увидев, что уже час ночи. Жалюзи были опущены, и я потерял всякое ощущение времени. Я согласился, и она спросила, есть ли у меня машина, и сказала, что встретит меня на улице через полчаса.
  Я закончил отчет о старике, а затем пошел и сказал Деату, что заканчиваю на этом. Прибыла дополнительная помощь в виде одного из младших психологов из местной больницы. У него была смена, и он был хорошо обучен использованию программы Бивербрука, и я сказал Деату, что у меня с собой пейджер, если эта хрень действительно разразится.
  - Пойдешь куда-нибудь перекусить? - спросил он, скрежеща зубами и имитируя укус вампира.
  - Ты когда-нибудь сдаешься, Сэмюэль? - Спросил я подавленно.
  Мимо прошли двое патрульных, и один из них перекрестился и засмеялся. Его друг хлопнул его по спине.
  - И еще одно, Сэмюэль. Не мог бы ты попросить своих людей перестать мазать мою машину резиновыми битами и чесноком? Это не смешно. Это просто не смешно”.
  "Эй, чувак, без проблем, я просто оставлю заметку на доске объявлений. Охотник на вампиров требует перемирия. Как это звучит?”
  - Просто замечательно, Сэмюэль. Большое спасибо.
  Он громко смеялся, когда я шел по коридору.
  Терри ждала меня на парковке полицейского участка, прислонившись к капоту моего Alpine. Она шагнула вперед, обняла меня и поцеловала в щеку. "Кто этот комик?" спросила она, кивая в сторону ветрового стекла. Кто-то засунул пластиковое распятие под дворник со стороны пассажира. Я схватил его. Это был кровавый образец религиозного искусства, нарисованный кровью на щеке, боку и руках, с гримасой агонии на измученном лице. Это было некрасиво. Я выбросил его в канаву.
  "Ты не должен этого делать, только не с крестом", - сказала она.
  - Я не знал, что ты религиозен, - сказал я, открывая водительскую дверцу.
  "Я не собираюсь", - сказала она, садясь рядом со мной. "Тебе нравится японская кухня?”
  - Сырая рыба? Я люблю ее. Но в такое раннее время?
  "Ночь", - сказала она. "Все еще ночь. Поверь мне". Она повела меня в ресторан, который действительно был открыт и, судя по всему, процветал. Заведение находилось недалеко от Голливудского бульвара и, похоже, обслуживало ту же клиентуру, что и клуб, в который меня водил Терри. Это было сочетание высокотехнологичного шума, неона и японской простоты: настенные телевизоры показывали японские игровые шоу с приглушенным звуком, в то время как японский ди-джей за белой металлической консолью играл оглушительные поп-песни и часто подпрыгивал. Все официантки, похоже, были японками, но носили белые футболки и джинсы вместо кимоно. Девушка с волосами до пояса и алой помадой на губах проводила нас к угловому столику и вручила два меню. Терри спросил, что я хочу, и сделал заказ по-японски.
  Официантка не выразила удивления, что с ней заговорили на ее родном языке, поэтому я предположил, что Терри бывал здесь раньше.
  - На скольких языках ты говоришь? - Спросила я Терри, когда официантка подошла к суши-бару.
  "Не знаю, я просто вроде как подхватываю их, ты знаешь", - сказала она. "Они никогда не казались мне сложными. Думаю, у меня к ним нюх. Итак, как прошел твой день?”
  - Как обычно. В полнолуние они появляются, как всегда.
  - Ты в это веришь?
  "Конечно". Мы поболтали о Луне и о том, влияет ли она на людей, пока ждали, когда нам принесут еду. Я чувствовал себя немного виноватым из-за того, что не спросил ее о Грейге Тернере, но мне хотелось привести в порядок свои мысли, прежде чем затрагивать эту тему. Кроме того, у меня было предчувствие, что это может вбить какой-то клин между нами, и я не хотел рисковать все испортить. Что бы это ни было, я не был уверен, но я знал, что хочу, чтобы это развивалось дальше, и показать ей, что я рылся в ее квартире, означало бы явное недоверие. А без доверия, как говорится, нет ничего.
  Принесли суши и японское пиво для меня. Она смешала зеленую горчицу с небольшим блюдцем коричневого соевого соуса и смотрела, как я ем. Она только ковырялась в еде: маленький кусочек вареной креветки, немного жирного тунца, полоска желтохвоста, и говорила в основном она. Так о чем же мы говорили? Это было странно, действительно странно, но потом мне было трудно вспомнить, что именно она сказала. Я помню, как она это сказала, как она посмотрела, как она заставила меня рассмеяться, что я чувствовал, но я не могу вспомнить темы. Я могу более конкретно рассказать о том, что произошло потом, когда я отвез ее обратно к себе домой и раздел, а она зацеловала меня всего, но я бы хотел, чтобы это осталось между нами двумя, понимаешь? Достаточно сказать, что я заснул с широкой небрежной улыбкой на лице, а она свернулась калачиком у меня на сгибе руки.
  Когда я проснулся, ее уже не было. Я принял душ, оделся, сварил кофе и как раз думал о том, чтобы разобраться в некоторых старых проблемах психологической медицины, когда зазвонил телефон. Это был ликующий Арчи Хеммингс.
  - Нашел его, Джейми! - сказал он.
  - Что, вы нашли его агента?
  - Лучше этого, Джейми. Намного лучше этого. Я нашел самого этого человека! Я представил себе, как он стоит в своей гостиной, украшенной фресками с кактусами, и тычет в воздух своей большой сигарой.
  - Вы нашли Грейга Тернера? Но ему, должно быть, лет сто!
  - Почти. Но он все еще жив, Джейми. Может быть, не совсем жив и брыкается, но определенно жив.
  Тебе нужен адрес или как?
  "Молодец, Арчи!" Сказал я. Черт, я был доволен не меньше, чем он. Он сказал мне, что Грейг Тернер сейчас находится в доме престарелых за пределами Биг-Сура, примерно в шести часах езды от Лос-Анджелеса по пути в Сан-Франциско.
  Шесть часов в Sunbeam Alpine 1966 года выпуска - не самый приятный способ провести день, но как только я от всего сердца поблагодарил Арчи, я схватил фотографию Терри Ферримана и поехал в Биг-Сур. Мне пришлось остановиться, чтобы узнать дорогу, когда я увидел первые гигантские секвойи, и к пяти часам дня я подъезжал к большому белокаменному дому, похожему на то место, куда очень богатые горожане удаляются на выходные, чтобы поохотиться, пострелять и порыбачить. Он состоял из главного корпуса и двух крыльев, а позади виднелись скалистые горы Национального леса Лос-Падрес. "Хорошее место для уединения", - подумал я, вылезая из машины. Воздух был свежим и приятным, а вокруг царила умиротворяющая аура, и казалось, что потребуется изрядная сумма денег, чтобы купить вход внутрь.
  Я вошел через главный вход, нашел офис администрации и представился местному врачу, седовласому парню лет пятидесяти по имени доктор Джерард Литтелтон. На нем был накрахмаленный белый халат, в нагрудном кармане аккуратно разложены три авторучки, а с зачесанными назад волосами и очками в стальной оправе он был немного похож на Эйнштейна. Я думал, у меня будут проблемы с тем, чтобы убедить его разрешить мне поговорить с Грейгом Тернером, но оказалось, что он был моим фанатом. То есть моим, а не Грейга Тернера. Он прочитал пару статей, которые я написал о программе Бивербрука, и очень хотел поговорить со мной об этом. К сожалению, я не захватил с собой компьютер, но я обсудил с ним несколько историй болезни за чашкой некрепкого чая, прежде чем перейти к Тернеру.
  "Чем он тебе интересен?" - спросил он.
  "Я пытаюсь разыскать своего друга", - сказал я. "Кое-кого, кого он когда-то знал”.
  - А-а, - задумчиво протянул доктор Литтелтон, ставя чашку на белое блюдце. "Доктор Бивербрук, вы должны понимать, что он очень старый человек". он сказал.
  "Джейми", - сказал я. "Пожалуйста, зовите меня Джейми. Ему за девяносто, да?”
  - Да, но хронологический возраст - не самый важный фактор. Есть люди, которые доживают до ста лет и никогда не теряют своих способностей. Другие могут быть практически дряхлыми в свои шестьдесят с небольшим ”.
  - А каково именно душевное состояние мистера Тернера?
  Он вздохнул и подошел к высокому серому шкафу для хранения документов. "У него старческое слабоумие типа Альцгеймера, но этого и следовало ожидать от человека его возраста". Он достал бледно-голубую папку и вернулся к своему столу. Он не открывал его, а вертел в руках, пока садился. - Вы, конечно, знаете о болезни Альцгеймера.
  Я кивнул. - Нарушения памяти, бред, слабоумие, - сказал я.
  Тогда вы знаете, что по мере того, как провалы в памяти пациента становятся более выраженными, появляется тенденция заполнять пробелы догадками. Или фантазией. Но случай мистера Тернера усложняется поздней парафренией, формой шизофрении, наиболее очевидным проявлением которой является мания преследования. У него периодически возникают галлюцинации, он слышит голоса, ему кажется, что силы стремятся убить его.
  Временами он может казаться вполне трезвым, и он вполне способен воспринимать реальные разговоры и события и превращать их в самые сложные фантазии. Если вы планируете запросить у него информацию, боюсь, вам придется сократить свою работу ”.
  Это было не то, что я хотел услышать, но, тем не менее, я не собирался уходить, не поговорив с Тернером, га-га или нет. - Я все равно хотел бы попробовать, если ты не против.
  Он побарабанил пальцами по папке. - Конечно, конечно. Я отведу вас к нему.
  Он вывел меня из кабинета по коридору, устланному зеленым ковром, в уютную оранжерею, полную пышных зеленых растений и мебели из тростника. Группа местных жителей, двое мужчин и две женщины, были поглощены игрой в покер, а молодая девушка в белой униформе подавала им что-то похожее на коктейли. Это место больше походило на высококлассную лечебницу, чем на дом престарелых.
  Мы вышли через французские окна во внутренний дворик, вымощенный каменными плитами, и оказались на прекрасно ухоженной лужайке, где шла игра в крокет. Мы обогнули поле для игры, а затем прошли через заросли ив. Я услышал тихое журчание ручья, а затем увидел инвалидное кресло в тени одного из деревьев. Симпатичная блондинка-медсестра сидела неподалеку и читала книгу в мягкой обложке, и она подняла глаза, когда мы с доктором Литтелтоном подошли.
  - Добрый день, Джин. Как сегодня поживает мистер Тернер?
  - У нас все в порядке, доктор Литтелтон. Мы хорошо пообедали, а позже собираемся посмотреть телевизор.
  Она была привлекательной девушкой с волосами, собранными сзади в аккуратный пучок, большими голубыми глазами и высокими скулами. Она с любопытством посмотрела на меня, но врач не представила меня, а просто провела мимо себя, так что мы оказались перед инвалидным креслом.
  Сидящая там фигура имела мало общего с улыбающейся кинозвездой на фотографии в квартире Терри. Со стороны это выглядело как черепаха, вылезшая из панциря, завернутая в толстое шерстяное одеяло, несмотря на тепло послеполуденного солнца. Все, что осталось от его черных волос, столь безукоризненно ухоженных на фотографии, - это несколько седых прядей, а кожа головы была испещрена темно-коричневыми родинками и печеночными пятнами. Лоб был нахмурен, а вокруг розоватых водянистых глаз пролегли глубокие морщины. Под глазами были огромные мешки, которые создавали впечатление, что они наполнены голубоватой жидкостью, а его нос, казалось, стал еще более выпуклым. Кожа на его лице обвисла, как будто была сделана из воска, и он сидел перед жарко пылающим камином, и она потеряла большую часть своего цвета. Его рот был вялым и слегка перекошенным, как будто несколько лет назад у него случился небольшой инсульт, а по подбородку стекала струйка слюны. Его глаза были пустыми, и он не подавал никаких признаков того, что замечает ни доктора, ни меня.
  - Джин, - сказал доктор Литтелтон и поднял брови.
  Она положила книгу на стул и подошла. "О, мистер Тернер, у нас опять потекли слюни", - проворковала она, достала из кармана белый носовой платок и промокнула ему подбородок. Когда он высох, она вернулась к своей книге. Тернер, казалось, вообще никак не отреагировал.
  - Итак, как вы себя чувствуете сегодня, мистер Тернер? - спросил доктор.
  Казалось, впервые Тернер обратил на нас внимание. Что-то промелькнуло в его глазах, и он выдавил улыбку. Его голос, когда он раздался, был таким же сухим, как его древняя кожа.
  - Доктор Литтелтон? Это был вопрос, и доктор кивнул. "Жизнь продолжается", - сказал Тернер. Я подумал, что он шутит, и улыбнулся. "И так далее. И так далее. И так далее", - сказал Тернер. Он определенно шутил.
  - У вас сегодня были посетители? - спросил доктор.
  Тернер покачал головой. Одна из его рук высунулась из-под одеяла и покоилась сбоку от инвалидного кресла. Она была похожа на мумифицированную клешню. - Никаких посетителей, - произнес надтреснутый голос.
  "Никто не ушел. Только я". Казалось, в его словах был смысл, хотя я не сомневался в диагнозе Литтелтона.
  Он явно знал свое дело и ловко выудил у меня информацию о программе Бивербрука в своем офисе. Он также подкинул мне несколько хороших идей для дальнейших исследований и предложил несколько статей, которые стоило бы прочитать. Так что, если добрый доктор сказал, что Тернер иногда становится немного не в себе, я ему поверил.
  Литтелтон положил руку мне на плечо. - Мистер Тернер, это доктор Бивербрук. Он хотел бы немного с вами поговорить. Тернер посмотрел на меня и улыбнулся. Он снова начал дриблинг.
  Литтелтон повернулся ко мне. - Я оставлю вас наедине с мистером Тернером, - сказал он. - Сестра Орловски будет поблизости, если она вам понадобится. Просто помни о том, что я сказал ранее. Он похлопал меня по спине, а затем пошел сквозь деревья к дому. Медсестра посмотрела на меня, улыбнулась и снова принялась за чтение.
  Я присел на корточки перед стариком так, чтобы моя голова была на его уровне и ему не нужно было смотреть на меня снизу вверх. Я улыбнулась ему, но, казалось, за его пустыми глазами ничего не было. Во рту у меня пересохло, и мне было трудно глотать, но не потому, что я нервничал, а потому, что я знал, что смотрю на себя через пятьдесят или шестьдесят лет, предполагая, что проживу так долго. Отличный выбор, вам не кажется, сидеть в кресле с мозгами, похожими на яичницу-болтунью, или смерть. Это все, что есть, другого выбора нет, и Тернер был напоминанием о том, что ждет нас впереди. Мне хотелось убежать, напиться и выкинуть его из головы, но были вещи, которые я должна была знать.
  "Я смотрела один из ваших фильмов, мистер Тернер", - сказала я, медленно выговаривая слова. "Время сирени". Вы помните его? Время сирени?”
  Его глаза, казалось, сфокусировались на моем лице, и он вдохнул, звук его дыхания был подобен ветру, дующему в заброшенную трубу.
  "Время сирени", - повторил он.
  "Время сирени". Ты был звездой. Ты сделал это в 1932 году. Ты помнишь?
  Его тонкие губы изогнулись в улыбке. "Паршивый фильм", - сказал он. "Снял все это меньше чем за шесть дней. Ты можешь в это поверить?”
  Слова медленно, почти болезненно вырывались из щели рта. Он слегка шепелявил, и всякий раз, когда рот открывался достаточно, чтобы я мог заглянуть внутрь, я смотрел в розовую дыру, лишенную зубов. Мне стало интересно, что бывшая кинозвезда ела на обед, и я предположил, что все это сначала пропустили через очиститель. Мы начинаем с детского питания и им же заканчиваем. Мы начинаем беспомощными, и именно так заканчиваем наши дни.
  Я был удивлен, как быстро он вспомнил фильм, который снял более шестидесяти лет назад, но болезнь Альцгеймера может быть такой, что стирает целые куски недавних воспоминаний, но оставляет нетронутыми другие, более отдаленные. Может быть, мне повезет.
  - Мне понравилось, - солгала я и улыбнулась.
  "Чушь собачья", - сказал он.
  "Это была хорошая история”.
  - Ты что, критик? - прохрипел он. Его грудь содрогнулась, и на секунду я подумал, что у него какой-то приступ, а потом понял, что старик смеется. Единственным звуком, исходившим из его рта, был хриплый хрип, но его глаза сощурились, а морщинки по обе стороны рта изогнулись в улыбке.
  Подошла сестра Орловски и промокнула лицо Тернера своим носовым платком. "Пожалуйста, не заставляй нас слишком волноваться", - сказала она мне.
  Я посмотрел на ее облегающую униформу, которая нисколько не скрывала ее фигуру. Если что и могло возбудить старика, так это она, у нее было достаточно сексуальной привлекательности, чтобы возбудить мертвого. Я задавался вопросом, каково это - быть старым и прикованным к инвалидному креслу, а рядом с тобой такая сексуальная молодая блондинка, как медсестра Орловски. Вытирал тебе лицо, кормил, купал, отводил в туалет. Когда Тернер был в расцвете сил, бьюсь об заклад, такие девушки, как она, выстраивались в очередь, чтобы переспать с ним. Держу пари, ему пришлось отбиваться от них. Тогда он был таким красивым, богатым и знаменитым. А теперь, что толку от всего этого? Он был всего лишь высохшей оболочкой, панцирем, а блондинка с потрясающей фигурой обращалась с ним как с ребенком и ждала, когда он умрет.
  - Я буду осторожен, - сказал я, когда она вернулась к своей книге.
  Глаза Тернера медленно закрылись, а затем он резко проснулся. Рука с когтями дернулась, его веки затрепетали, а затем он замер, но его глаза были открыты и сфокусировались на мне, пока он ждал, что я заговорю. Я хотел спросить его, каково это - быть таким старым, быть так близко к смерти. Я знал статистику, знал, что есть большая вероятность, что я закончу так же, как Грейг Тернер, если проживу так долго.
  Болезнь Альцгеймера поражает каждого четвертого человека к восьмидесяти пяти годам и является четвертой по значимости причиной смерти в западном мире после болезней сердца, рака и инсультов. Лекарства нет, это может быть генетическое заболевание, это может быть болезнь, но если вы ею заразились, то ничего нельзя поделать, клетки мозга умирают миллионами, и это все, что остается. Врачи привыкли считать, что это нормальная часть старения и что это случается с каждым в той или иной степени, но швейцарский психиатр, доктор Алоис Альцгеймер, еще в 1901 году провел вскрытие женщины, которая умерла в возрасте пятидесяти с лишним лет, и обнаружил повреждения в ее мозге, которые определили болезнь, названную в его честь. Единственное благо в том, что к тому времени, когда у вас развивается болезнь Альцгеймера, вы забываете, что она у вас была, если вы понимаете, что я имею в виду. Это как в старом анекдоте. Врач пациенту: "У меня есть хорошие новости и плохие новости. Плохая новость в том, что у вас СПИД. Хорошая новость заключается в том, что у тебя болезнь Альцгеймера, так что ты сможешь забыть обо всем этом ". Ха-ха. Глядя на Грейга Тернера и капельки крови на его подбородке, я подумал, что болезнь Альцгеймера не вызывает у меня смеха. Эта перспектива меня не прельщала. Может быть, смерть была бы лучше.
  Можетбыть. Я хотел спросить Тернера, были ли вообще какие-то преимущества в том, что я прожил так долго, компенсировали ли воспоминания ужас жизни в таком дряхлом старом теле. Но еще больше я хотел узнать о Терри Ферримане.
  - Мистер Тернер, вы знаете девушку по имени Терри Ферриман?
  "Никогда о ней не слышал", - сказал он.
  - Терри Ферриман, - повторил я. - Длинные черные волосы, рост пять футов четыре дюйма, пять футов пять дюймов. Умная девушка.
  - Так много девушек, - прохрипел он. - Ты думаешь, я запомню их всех? Да, я думал. Эту ты запомнишь. Независимо от того, сколько из них раздвинули перед тобой ноги, это ты никогда не забудешь.
  - Ты уверен? - Настаивала я, гадая, не наткнулась ли я на один из пробелов в его памяти.
  - Когда? Тогда, когда я был звездой? Господи, я не могу вспомнить фильмы, не говоря уже о дамах.
  "Нет, это было недавно. В течение последних нескольких лет. У нее в комнате была твоя фотография”.
  - Я не знаю никого по имени Терри. У нее была моя фотография? Фанатка, да? Я думал, все мои поклонники давным-давно умерли”.
  - Эта девушка молода. Я подумал, что она могла быть родственницей. У вас есть дети, мистер Тернер? Или внуки?
  - Насколько я знаю, нет, - хихикнул он. Он прищурился, глядя на меня. "Ты хочешь сказать, что я не могу вспомнить, есть ли у меня родственник по имени Терри? Напомни, как тебя зовут?”
  - Меня зовут? Джейми Бивербрук.
  - Может, я и старый мистер Бивербрук. Но я не дурак.
  - Извините, - сказала я. Я поняла, что попала в ловушку, обращаясь с ним как с ребенком, ведя себя как сестра Орловски. "Но это очень важно для меня. Твоя фотография, которая у нее была, была сделана на съемках "Времени сирени". В фильме была девушка по имени Лиза Синополи.
  - Моя жена, - сказал Тернер.
  - Нет, Лиза Синополи. Она играла школьную учительницу.
  "Да, я знаю. Она была моей женой. Мы поженились после того, как закончили фильм.
  - Я не знал. Она была очень хорошенькой. Вы составили хорошую команду.
  Тернер фыркнул.
  - Что с ней случилось? - Спросил я.
  Он ненадолго замолчал, и я прислушался к его неровному дыханию. У него потекла слюна, и коготь руки сделал движение, как будто он хотел вытереть слюну, но она упала обратно. "Она бросила меня", - сказал он в конце концов.
  Меня осенила мысль. "У тебя были дети?" - Спросил я.
  Он посмотрел на меня и нахмурился. - Дети? Нет, никаких детей. У Лизы никогда не могло быть детей.
  - Она поэтому ушла? - Спросила я, зная, что не имею права задавать этот вопрос, но также зная, что Лиза Синополи могла быть той зацепкой, которую я искала. Ее сходство с Терри было настолько сильным, что я был уверен, что они родственники. И если Терри была дочерью Лизы, или внучкой, или даже двоюродной сестрой, то это могло объяснить фотографию Тернер, находящуюся в ее комнате. Может быть, семейная реликвия.
  "Нет, она ушла не поэтому", - сказал Тернер. Он наклонил голову вперед, складки кожи на его шее свисали, как плохо сидящие шторы. - Вы из агентства? - спросил я
  - Что? - Спросила я, сбитая с толку.
  - Как, ты сказал, тебя зовут?
  - Бивербрук. Джейми Бивербрук.
  - Вы детектив? - спросил я.
  "Нет, я психолог", - сказал я. Он начал болтать без умолку, поэтому я попытался вернуть его в кинобизнес, где, по крайней мере, я казался в большей безопасности.
  - Вы двое появлялись вместе в других фильмах?
  - Только одна. Она даже не хотела сниматься во "Времени сирени", но я ее уговорил. Ты нашел ее?
  -Нашли кого? - спросил я.
  - Лиза. Разве ты не поэтому здесь? Потому что я заплатил тебе за ее поиски?
  Черт, он снова начал нести чушь. - Нет, я не ищу Лизу. Я пытаюсь раздобыть информацию о Терри Ферримане.
  - Никогда о ней не слышал.
  Я достал черно-белую фотографию из внутреннего кармана и протянул ему. Его рука дернулась, и я поняла, что ему будет слишком сложно удержать ее, поэтому я выпрямилась и подошла к инвалидному креслу сбоку, чтобы поднести его к его лицу.
  Он уставился на фотографию, тяжело дыша через нос. - Это она, - прохрипел он.
  "Да, это Терри", - сказал я.
  - Нет. Это она. Это Лиза.
  "Нет, это новая фотография. Это Терри Ферриман”.
  - Нет. Это Лиза. Ты думаешь, я не знаю собственную жену?
  - У Лизы были светлые волосы, - сказал я.
  Он непреклонно покачал головой. "Она настояла на том, чтобы надеть парик для фильма. Иначе бы этого не сделала". Его голос внезапно стал более сильным, более связным, как будто его гнев оживил уставшие нейроны в его усталом мозгу.
  Я встал перед ним и снова показал фотографию. День, казалось, внезапно похолодал. Медсестра наблюдала за мной с озабоченным выражением лица.
  - Ты уверен? - Спросил я.
  - Конечно, я уверен. Он посмотрел на нее с мольбой в глазах. - Ты нашел ее? - сказал он, и надежда в его голосе была жалкой.
  - Я ее не ищу, - сказал я.
  "Тогда что ты здесь делаешь?" он закричал. "Почему ты делаешь это со мной?" Почему ты так мучаешь меня?”
  Сестра Орловски поднялась на ноги и подошла ко мне. "Я думаю, вам лучше уйти, вы нам мешаете”,
  - спросила она.
  Тернер дрожал, и из его горла вырывался сухой хрип. Казалось, что его клешню свело судорогой.
  - Я просто хочу задать ему еще несколько вопросов.
  "Нет", - сказала она, и в ее голосе прозвучала сталь. "Этот человек - мой пациент. Вы должны уйти.
  Сейчасже.
  Я видел, что она говорит серьезно, но я также видел, что шансов добиться от Тернер еще чего-нибудь вразумительного было мало. Я оставил медсестру стоять на коленях рядом с инвалидным креслом и вернулся в главное здание в поисках доктора Литтелтона. Он был в своем кабинете и встал, чтобы поприветствовать меня.
  - Как все прошло? - спросил он.
  - Мне он показался вполне здравомыслящим, - сказал я.
  "Он приходит и уходит", - согласился он.
  Я показал фотографию доктору. - Эта девушка когда-нибудь навещала мистера Тернера?
  Он изучил ее, а затем поправил очки на носу. - Не могу сказать, что когда-либо видел ее.
  - Ее зовут Терри Ферриман, - сказал я.
  Он покачал головой. - Впрочем, проверить достаточно легко. Мы регистрируем всех посетителей. Он взял досье Тернера, которое все еще лежало на столе, и пролистал его. Он внимательно просмотрел одну страницу и снова покачал головой. "Нет. Никакой Терри Ферриман никогда его не навещал. На самом деле, за последние три года у него был только один посетитель. Он оторвался от досье. - Этого, конечно, следовало ожидать, когда они доживают до его возраста. Родственники, даже дети и друзья, имеют тенденцию со временем уходить.
  В конце концов, они остаются совершенно одни. Я думаю, примерно у половины здешних жителей нет ...”
  Я прервал ход его гнетущих мыслей. "Посетитель", - сказал я. "Кто это был?”
  Он снова просмотрел досье. - Некий мистер Блюменталь. Мэтт Блюменталь. Ах, да, я помню. Он был частным детективом.
  -Детектив?
  "Да. Сначала мы подумали, что это просто одна из его галлюцинаций. Я помню, когда он появился в первый раз, мы отослали его после объяснения о болезни мистера Тернера. В конце концов мистер Тернер связался с адвокатом, и в следующий раз мистер Блюменталь провел с ним почти час”.
  - Когда это было? - спросил я.
  Он прочитал из папки. "Год назад. И еще раз около двух месяцев назад”.
  "Не могли бы вы оказать мне большую услугу, доктор Литтелтон? Не могли бы вы дать мне название его компании. Я бы действительно хотел поговорить с мистером Блюменталем.
  Добрый доктор рассказал мне подробности, я поблагодарил его и ушел. Было чуть больше шести, и мне не хотелось возвращаться в Лос-Анджелес, поэтому я зарегистрировался в мотеле в нескольких милях от дома. Я позвонил Риврону. Его не было в офисе, но я оставила сообщение, в котором объяснила, что не смогла попасть на работу в тот вечер, и спросила, будет ли он снова охранять меня. Я плохо спал, но, по крайней мере, мне не снились кошмары.
  Самоубийство Я проснулся сразу после рассвета и снова позвонил Риврону. Он спал, поэтому я дал ему несколько секунд, чтобы собраться с мыслями, прежде чем объяснил, что меня все еще нет в городе и я не смогу добраться до офиса раньше полудня. Он сказал, что заменит меня, пробормотал "до свидания" и повесил трубку. Для завтрака было еще слишком рано, и я не чувствовала голода, поэтому села в машину и поехала обратно в Лос-Анджелес. Мне очень хотелось позвонить Блюменталю, но я решил, что его офис откроется не раньше девяти часов, а к тому времени я был уже почти на полпути и ехал на автопилоте, вцепившись руками в вибрирующий деревянный руль, не отрывая глаз от дороги, уши наполнял рев двигателя. Мне не нравится ездить на большие расстояния, особенно в Альпах, я всегда беспокоюсь, что перегоняю старую машину слишком сильно.
  Незадолго до одиннадцати я заехал позавтракать в придорожный ресторанчик, а около двух часов подъехал к своему дому. На автоответчике было сообщение от Терри, в котором говорилось, что она позвонит мне позже вечером, и еще одно от Чака Харрисона с просьбой позвонить ему. Я позвонил в телефонную компанию и узнал номер компании Блюменталя. Девушка на коммутаторе казалась смущенной, когда я сказал ей, с кем хочу поговорить, а затем меня соединили с секретаршей, которая сказала, что ей очень жаль, но мистера Блюменталя больше нет в компании. Я спросил, где он работает, последовало смущенное молчание, и девушка сказала, что на самом деле мистер Блюменталь мертв. По тому, как она это сказала, было очевидно, что она чего-то недоговаривает, поэтому я сказал ей, что работаю в полиции Лос-Анджелеса, и попросил слова президента компании. Он был достаточно милым парнем, и как только я сказал ему, кто я такой, он был более чем счастлив рассказать мне об обстоятельствах кончины мистера Мэтта Блюменталя. Детектив был убит. Его нашли в переулке с перерезанным горлом. У меня кровь застыла в жилах. Я не стал уточнять подробности, потому что не хотел поднимать шумиху, но я спросил его, может ли он рассказать мне, над каким делом он работал. Он сказал, что должен перезвонить мне с этой информацией, и повесил трубку. Я позвонил Филбину в участок, и, к счастью, он был на своем рабочем месте. Я вежливо поговорил о паре дел, затем спросил его, удалось ли им опознать тело в деле Ферримана. Да, сказал он. Труп был частным детективом, сказал он. Один Мэтт Блюменталь. Я пошел и налил себе водки с тоником, большую порцию, и потягивал ее, сидя на диване. Десять минут спустя позвонил босс Блюменталя и сказал, что его наняли выследить некую Лайзу Синополи. Клиентом "сюрприз-сюрприз" был Грейг Тернер.
  Моя рука дрожала, когда я вешал трубку. Я попытался привести факты в связную форму, в какой-нибудь шаблон, с которым я мог бы иметь дело. Терри Ферриман был обнаружен склонившимся над телом мужчины, у которого была выпита кровь. Этим человеком был Мэтт Блюменталь, частный детектив. В квартире Терри Ферримана была фотография кинозвезды 1930-х годов Грейга Тернера. Грейг Тернер был женат на девушке по имени Лиза Синополи, которая была точной копией Терри. И он нанял Мэтта Блюменталя, чтобы тот разыскал Лайзу Синополи, которой, должно быть, было по меньшей мере под восемьдесят.
  Это был почти идеальный круг, но в нем не было никакого смысла. Я осушил стакан, налил себе еще водки и, выпив, пошел в ванную. Я держала щетку в руке и выдергивала черные и белые волоски, которые были там. В моей голове сформировалась идея, идея настолько странная, что я не хотела облекать ее в слова. Я отнес волоски к себе на стол и положил их в коричневый конверт, а затем позвонил своему другу, ученому из Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе, и договорился встретиться с ним в баре позже тем же вечером.
  Я надел чистую рубашку и костюм, сунул конверт и фотографию Терри во внутренний карман и поехал в участок. По дороге мне внезапно захотелось повидаться с Терри, поэтому я сделал крюк, миновав Северную Альта-Висту. Я припарковался возле здания и позвонил в ее квартиру, но ее там не было, а если и было, то она не отвечала. Молодая женщина с двумя детьми вышла из главного входа и улыбнулась, проходя мимо.
  - Полагаю, вы не знакомы с Терри Ферриманом? - Спросил я.
  Она покачала головой. Я описал ее, и женщина сказала, что да, она знает, кого я имею в виду, и что да, вероятно, она была внутри, потому что я припарковался не за ее машиной. Это был черный "Порше" самого высокого класса, примостившийся у обочины, как огромный металлический жук.
  - Это машина Терри? - Что? - удивленно спросила я.
  - Вы друг? - подозрительно спросила она.
  "Да, но я никогда не знал, что она водит "порше"", - сказал я. Женщина все еще не выглядела убежденной, и последнее, чего я хотел, это чтобы она позвонила в полицию и сообщила обо мне как о подозрительном персонаже, поэтому я показал ей свое удостоверение полицейского управления Лос-Анджелеса, и она расслабилась.
  "Мне никто не отвечает", - сказал я, снова нажимая на звонок.
  Она посмотрела на панель с кнопками и прищурилась. "Я думала, она жила в подвале", - сказала она. Один из ее детей, маленькая девочка, максимум трехлетнего возраста, начала плакать. Я наклонился и взъерошил ей волосы. Она плакала все громче. Кажется, в последнее время я не очень нравлюсь детям. Может быть, они что-то знают.
  - О нет, у нее маленькая квартирка. Наверху. Я там был.
  "Я уверена, что она живет в подвале", - настаивала женщина.
  Я подумал, что, возможно, мы говорим о разных девушках, поэтому показал ей черно-белую фотографию. "Это точно она", - сказала она. "И я видела, как она входила в квартиру на цокольном этаже". Она указала на консоль на стене. "Попробуй этот звонок", - сказала она и наблюдала, как я это делаю. Думаю, к этому времени она уже была убеждена, что я планирую вломиться в дом.
  Ответа по-прежнему не было, поэтому я сказал ей, что сдаюсь и позвоню ей. Когда я повернулся, чтобы уйти, мне пришла в голову еще одна мысль, и я спросил у нее название фирмы, которая присматривала за кварталом, занималась сдачей в аренду и тому подобными вещами. Она дала мне свое имя и номер телефона, и я записал их на обратной стороне конверта с прядями ее волос. Возвращаясь к машине, я чувствовал на себе ее взгляд, поэтому не стал смотреть в окна черного "Порше", как бы мне ни хотелось. Мы с Терри особо не обсуждали автомобили, всего лишь несколько мимолетных замечаний о моей любви к Alpine, но я ожидал, что она скажет мне, что у нее есть Porsche. Владельцы Porsche не слишком славятся скромностью, если вы понимаете, что я имею в виду. Я тоже удивлялся, как молодая девушка, живущая в тесной однокомнатной квартирке в не особенно богатой части города, могла позволить себе такую машину и сопутствующие ей заоблачные страховые взносы.
  Когда я добрался до офиса, там было пусто. На моем столе лежало сообщение от Риврона, в котором говорилось, что звонил Чак Харрисон, поэтому я сначала позвонил адвокату. Он хотел сказать мне, что составил документы об урегулировании и что я могу в любое время прийти к нему в офис и подписать их. Казалось, он был разочарован тем, что я так охотно согласился на сделку, но Дебора выбила из меня дух борьбы.
  Мой следующий звонок был в фирму, которая управляла кварталом, где жил Терри. Я дозвонился до босса и сказал ему, кто я такой, проверил, является ли адрес Северной Альта-Висты одним из его объектов недвижимости, и спросил, какую квартиру она снимает.
  Мужчина, медленно говорящий парень с баритоном, кашлянул и сказал, что на самом деле мисс Ферриман не снимала ни одной квартиры в этом здании. Я прервал его прежде, чем он закончил говорить, и сказал, что я уже был там вместе с парой детективов из Отдела по расследованию убийств, поэтому знаю, что она там жила.
  Он снова закашлялся. "Что я хочу сказать, доктор Бивербрук, - терпеливо объяснил он, - так это то, что мисс Ферриман не сдает там квартиры, они ее собственность".
  - Владеет которым? - Спросил я.
  "Мисс Ферриман владеет ими всеми", - сказал он. "Целый квартал. Мы действуем как ее агент, находя подходящих арендаторов и тому подобное, взимая арендную плату, проводя ремонт ”.
  Я был поражен. По самым скромным подсчетам, здание должно было стоить около 10 миллионов долларов. Как, черт возьми, молодая девушка стала владелицей такой дорогой недвижимости?
  Мысли о машине снова вспыхнули у меня в голове.
  - Как долго вы работаете у мисс Ферриман? - Спросила я.
  Еще один сухой кашель. - Последние шесть лет, насколько мне известно.
  С тех пор, как она была подростком. Это не имело смысла.
  - И все квартиры заняты? - Спросил я.
  -Так и есть.
  - Но квартирой с одной спальней пользуется мисс Ферриман?
  - Совершенно верно. И она также использует подвал. Как я понимаю, для хранения вещей. Он внушительных размеров и занимает практически всю площадь подвала, за исключением прачечной и печи ”.
  "Я не хочу, чтобы это прозвучало так, будто я вам не верю, но я уверен, что у меня сложилось впечатление, что она снимала квартиру. Квартира с одной спальней.
  - О нет, я могу совершенно определенно заверить вас, что он принадлежит ей. Почему вы думаете, что она снимала?
  На мгновение я засомневался, потом вдруг вспомнил. - Там был список, - сказал я. - В квартире. Была составлена опись, список того, что находилось в квартире, что-то вроде того, что должно быть у арендодателя, чтобы, когда арендатор съедет, он мог проверить, не пропало ли чего-нибудь ". "Как нож", - подумал я.
  - А, я понимаю ваше замешательство, мистер Бивербрук. Да, некоторое время назад мы провели инвентаризацию всех квартир по просьбе мисс Ферриман. И я помню, в то время мы снимали квартиру с одной спальней, поскольку она предположила, что когда-нибудь в будущем, возможно, решит снять ее ”.
  -А подвал? - спросил я.
  "Нет, нет, подвал, кажется, я помню, предназначался для хранения вещей. Нет, я не думаю, что кто-то из нашего офиса когда-либо был там. В этом нет необходимости, как видишь.
  "Да, я понимаю. И еще один вопрос: когда вас попросили провести инвентаризацию”.
  Пока он размышлял, последовало колебание и глубокий вдох. "Я бы подумал, что это было около полугода назад", - сказал он. "Несколько арендаторов съехали, и мисс Ферриман сделала ремонт, поэтому она подумала, что это подходящий момент для составления новой описи различных квартир в здании”.
  Я поблагодарил его за помощь и попросил предоставить еще одну информацию. Название банка, в который его компания перечисляла арендную плату от различных арендаторов здания. Он сказал, что всегда рад помочь полиции Лос-Анджелеса в расследованиях. Он казался хорошим парнем. Я задумался о ноже. Деат думал, что это больше не проблема, потому что опись домовладельца показала, что ножа не пропало. Мне было интересно, как бы он отреагировал, когда узнал, что Терри фактически сама себе домовладелица и что инвентаризация была ее идеей.
  Риврон вернулся, когда я вешал трубку, и бросил компьютер на стол с такой силой, что загремели его дисководы. - Значит, ты вернулся? - спросил я. он сказал, и не нужно было быть экстрасенсом, чтобы сказать, что он был сильно зол на меня.
  "Да, я сожалею об этом", - сказал я. "Мы заняты?”
  "Мы когда-нибудь будем!" - сказал он. Он бросился в свое кресло и отодвинул его назад, чтобы можно было закинуть ноги на стол. "Псих, имеющий зуб на женщин, который брызгал кислотой на ноги женщинам с длинными светлыми волосами. Девочка-подросток, которая распинала кошек в своей спальне. Двое вооруженных грабителей, которые утверждают, что слышат голоса из могилы. И продавец Библии, который сказал, что Бог говорил с ним по радио в машине и велел ему проехать сквозь толпу туристов на Голливудском бульваре. Как прошел твой день?”
  Да, он определенно был зол на меня.
  "Я сожалею о прошлой ночи", - сказал я. "Я был на расследовании, и мне потребовалось больше времени, чем я думал, чтобы добраться туда. Как все прошло сегодня днем?
  "Это дела за сегодняшний день", - сказал он. "Прошлой ночью было еще около дюжины. Я добрался домой только на рассвете, а потом незадолго до полудня мне позвонил Деат и затащил обратно.
  "Старый добрый Черный Деас", - сказал я. "Он думает, что раз он работает по двадцать часов в сутки, то и все остальные должны”.
  "Да, по крайней мере, теперь ты здесь", - сказал Риврон. "В комнате С живет человек-волк, в которого ты бы с удовольствием запустил зубы. Или наоборот.
  Я посмотрел на часы. - Черт возьми, я не могу. У меня встреча. Риврон выглядел так, словно собирался запустить в меня своим компьютером, поэтому я поднял руки в жесте капитуляции. "Я ненадолго, клянусь Богом, ненадолго. Мне нужно повидаться с парнем из Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе, вот и все.
  - По делу? - спросил он.
  "По делу", - сказал я решительно. "Я вернусь через два часа, и тогда ты сможешь убраться домой”.
  Он не казался счастливее, но он ничего не мог поделать, потому что, когда дело дошло до этого, я был его боссом. Не то чтобы я когда-либо поднимался по служебной лестнице, но с Ривроном я знал, что мне не придется этого делать. Я похлопал его по плечу на выходе.
  Бар, в котором я договорился встретиться с Риком Мьюиром, был подделкой под старый английский паб: множество пластиковых балок, доска для игры в дартс, теплое пиво и курица в корзинке. Им управляла пара гомосексуальных эмигрантов, чьи лагерные представления казались такими же фальшивыми, как и обстановка.
  Рик тоже был эмигрантом, но его либидо было в значительной степени на стороне гетеросексуальности, что, как я всегда считал, было его главной причиной переезда на Западное побережье. Он проводил больше времени, рыская по пляжам в поисках малышек, чем в своей лаборатории, но опубликовал достаточно работ, чтобы оправдать свои гранты, и довольно быстро поднимался по академической иерархии. У него был вид калифорнийского пляжного бродяги: светлые волосы, которые он завязал сзади в хвост, пока работал в лаборатории, ясные голубые глаза, широкие плечи и загар кинозвезды. Он сидел за столом, перед ним в высоком стакане стояла пинта чего-то коричневого с Севера Англии.
  - Джейми, как дела? - спросил он, поднимаясь на ноги и пожимая мне руку.
  Официантка зависла у меня за плечом, надеясь поймать взгляд Рика. Он одарил ее одной из своих дежурных улыбок, и я практически услышала, как она хнычет, когда он заказывал мне пиво. О да, я упоминала об этом, он на добрых десять лет моложе меня. Примерно того же возраста, что и Терри, я думаю.
  - Все идет хорошо, - сказал я, пока мы оба смотрели, как официантка важно направляется к бару.
  - Мило, - сказал он.
  "Очень", - сказал я.
  Мы немного поболтали о погоде, об относительных достоинствах калифорнийских и английских женщин, о моем разводе и о его сексуальной жизни, а затем я, наконец, перешла к тому, что я хотела, чтобы Рик Мьюир, доктор философии, сделал для меня. Я протянул ему конверт. "Вы можете пропустить это через ваше оборудование для карбонизации?" Спросил я.
  - Конечно, - сказал он. - В чем дело?
  "Волосы", - сказал я.
  Он вопросительно поднял бровь. - Человеческие волосы?
  - Ага.
  Он скривился. - Как ты думаешь, сколько ему лет? - спросил он. "Я имею в виду, он фоссилизированный или что-то в этом роде?
  Вы не хуже меня знаете, что радиоуглеродный анализ не подходит для недавних образцов. Даже для чего-то, чему пятьсот лет, точность составляет всего плюс-минус столетие. И даже для того, чтобы добиться такой степени точности, нужно быть чертовски разбирающимся в технологиях ”.
  "Который ты и есть", - сказал я и заказал нам еще два пива у официантки, которая смотрела только на Рика, пока я разговаривал с ней.
  - Так оно и есть, - согласился он, улыбаясь девушке и по-мальчишески подмигивая ей. "Что я хочу сказать, Джейми, так это то, что нет смысла давать мне прядь волос девушки и просить узнать, сколько ей лет. Это не так работает. Я могу сказать вам, десять тысяч лет чему-то или пять тысяч, но я не могу сказать вам, пять недель человеческим волосам или пять лет”.
  - Но вы могли бы знать, было ли это недавно или нет?
  - Ну, да, - нерешительно сказал он, - но вы могли бы сделать почти то же самое, посмотрев на него в микроскоп. Или погладив его. Волосы довольно быстро высыхают после стрижки. Возможно, более простым способом было бы провести химический анализ ”.
  - Что вы имеете в виду?
  "Проверьте его на наличие загрязняющих веществ и тому подобного. Большого количества дерьма в воздухе и в воде не было около пятидесяти лет назад, поэтому их присутствие в тканях животных или растений может дать довольно хорошее представление о его возрасте. Это может быть чертовски точное место, чем углеродный анализ ”.
  Я кивнул и потребовал счет. "Просто порадуй меня, хорошо. Пропустите это через свое оборудование, и если это не сработает, я попробую что-нибудь другое ”.
  - И ты не скажешь мне, в чем дело?
  Принесли счет, и я расплатился. Официантка поблагодарила Рика. "Это безумие", - сказал я. "Просто сделай мне приятное.
  Если ты что-нибудь найдешь, я тебе все расскажу. И поверь мне, это будет чертовски интересная статья для тебя ". Это, казалось, удовлетворило его, и он положил конверт в карман пиджака. Я оставил его болтать с официанткой и, судя по всему, узнал номер ее телефона.
  Риврон был в одной из комнат для допросов, когда я вернулся в участок, поэтому я оставил для него на столе сообщение, в котором говорилось, что ему следует прекратить это дело, и позвонил дежурному сержанту, чтобы узнать, что еще можно сделать. Мне сказали, что в номере Е был поджигатель, который убил семью из четырех человек, бросив самодельную бутылку с зажигательной смесью в окно спальни. Он утверждал, что они были сатанистами, которые накладывали на него заклинания. Я прогнал его через программу, и она показала, что он был совершенно вменяем, поэтому я рассказал об этом офицерам, проводящим расследование, и они вернулись, чтобы еще раз побеседовать с ним. Я был в офисе, печатал отчет, когда Деат вкатился, как танк на максимальной передаче.
  - Дружище, - сказал он с широкой улыбкой на лице. "Вы выигрываете битву против темных сил, которые преследуют наш город?”
  - Кто хочет знать? - Спросил я. Я не доверял ему, когда он был в таком хорошем настроении. Обычно это означало, что у него для меня плохие новости.
  "Только я, твой верный союзник в вечной борьбе между добром и злом". Его улыбка стала шире, и он сел на край стола Риврона, скрестив ноги в лодыжках.
  "Ладно, я сдаюсь, Сэмюэль. Что случилось? Мою машину отбуксировали? Или она загорелась? Или иммиграционная служба наконец решила, что я злоупотребил гостеприимством?”
  Он вынул из-под мышки папку и торжествующе помахал ею в воздухе.
  - Терри Ферриман, - представился он. - Вампир.
  "Предполагаемый вампир", - сказал я.
  - Это не так, - сказал он.
  - Разве он не вампир? Или Терри Ферриман?
  - Последнее, мой старый друг. Кем бы она ни была, она не Ферриман, Терри. Если только она не Нежить. Или Живой мертвец. Или как вы там их называете.
  - О чем, черт возьми, ты говоришь, Сэмюэль?
  "Алан и Клэр Ферриман погибли, когда ей было одиннадцать лет. В Юте. Автомобильная авария”.
  - Я знаю это, Сэмюэль. Она сказала мне, помнишь. Она сказала, что она сирота.
  Он ухмыльнулся. "Да, но чего она тебе не сказала, дружище, так это того, что Терри Ферриман погиб в той же автокатастрофе!”
  - Ты уверен? - спросил я
  "Чувак, за кого ты меня принимаешь? Свидетельство о рождении, которое она использовала для получения паспорта и водительских прав, принадлежало настоящей Терри Ферриман. Девочка родилась в Лос-Анджелесе, но поскольку она умерла за пределами штата, перекрестных ссылок сделано не было. Как только пресвятая дева, кем бы она ни была, получила свидетельство о рождении, остальное было легко. Все кредитные карты подлинные, как и номер социального страхования, но все это основано на лжи. Прямо сейчас выписан ордер на ее арест. Ты позвонишь, если увидишь ее, не так ли? Его глаза сузились, хотя на лице была та же легкая улыбка. Как у кота, которому достались сливки.
  - Да, Сэмюэль. Я позвоню тебе.
  "Будь уверен, что знаешь", - сказал он.
  - Есть еще какие-нибудь улики по делу об убийстве? Что-нибудь, что свяжет ее с этим делом?
  - Ничего. Пока. Но эта девчонка чертовски уверена, что что-то задумала. Он помахал папкой у меня перед носом.
  - Вы не станете лезть на рожон, если вам нечего скрывать. Мы просматриваем столько компьютерных баз данных, сколько можем, в поисках людей с ее характеристиками. И мы ждем результатов анализа ее отпечатков пальцев.
  Уходя, он сказал мне, что в комнате Б. меня ждет детоубийца. Потрясающе.
  Я провел час или около того, исследуя разум женщины средних лет из палаты B. Говоря это, она не переставала мне подмигивать. Она была сумасшедшей, но я думаю, это не стало бы утешением для родителей троих детей, которых она искалечила и убила. Да, по словам судмедэксперта, все произошло именно так: она отрезала им яички и силой засунула их в рот, а затем, и только после этого, задушила кожаным ремнем. Было необычно встретить женщину-детоубийцу, особенно ту, которая охотилась не на своих детей. Я имею в виду, что женщины иногда убивают своих собственных детей, но почти никогда они не выходят и не охотятся на других. Она обвинила в убийствах альтер-эго по имени Эмма Уилсон, с которой постоянно разговаривала, даже когда она проходила программу "Бивербрук", прося у нее совета, какой дать ответ. Она отрицала какую-либо причастность к убийствам, даже когда столкнулась с телами в своем подвале, и в качестве доказательства своей невиновности предъявила записные книжки, полные каракулей, которые, по ее словам, были сообщениями от Эммы.
  Согласно ее досье, все записи были написаны ее рукой. Ее глаза были почти пустыми, и она продолжала облизывать губы, разговаривая со мной, и, судя по мигающему курсору в программе "Бивербрук", она страдала тяжелой шизофренией и нуждалась в помощи. У нее было большинство первичных симптомов шизофрении: нарушения контроля мышления и слуховые галлюцинации (голос Эммы Уилсон в ее голове) и первичный бред (она продолжала утверждать, что офицер, который ее арестовал, следил за ней в течение девяти месяцев). Подмигивание было психомоторным расстройством, часто проявляющимся у шизоидных пациентов, и программа Бивербрука выявила еще четыре фактора, указывающих на это заболевание, и определила его как гебефреническую шизофрению. При достаточно чувствительной терапии в сочетании с медикаментозным лечением она смогла бы жить достаточно нормальной жизнью. Это было маловероятно, учитывая жестокость убийств, но, по крайней мере, я мог сказать Деасу, что допрашивать ее нет смысла, он добился бы гораздо большего успеха, если бы выпустил на нее психиатров.
  Она раскроется, если с ней правильно обращаться. Деат подозревал, что у нее может быть ключ к еще полудюжине дел о пропаже детей. Я ненавидел детоубийц. Я действительно это сделал.
  Я был один в офисе, ел сэндвич с грудкой индейки и стучал по клавишам пишущей машинки, когда в мою комнату ворвался Деат. Сначала я подумал, что он разозлился из-за сообщения об этой женщине, но вскоре стало ясно, что у него на уме что-то другое. Он захлопнул за собой дверь с такой силой, что задребезжали стекла, и ткнул в меня черным пальцем в такт своим словам.
  - Какого черта ты не рассказал мне об этом парне Тернере? - крикнул он.
  - Тернер? - Переспросила я, сбитая с толку, все еще думая, что он говорит о женщине.
  - Грейг Тернер. Дом престарелых в Биг-Суре? Ты был там вчера, помнишь?
  "Что случилось?" Я сказал. Что-то было не так, я был уверен. Если бы дело было только в том, что Литтелтон или его медсестра подали жалобу, Деат не был бы так зол, как он.
  - Он мертв, - сказал Деат, расхаживая взад-вперед. - Он мертв, и, по словам его медсестры, вы были его последним посетителем.
  "Какое-нибудь блюдо, которое взбодрит", - сказал я. Мужская связь никогда не подводила Де'Ат.
  -Я никогда ее не видел. Мне только что звонил мой коллега из Биг Сура, который отчитывал меня и хотел узнать, что за расследование мы проводим на его территории. Что ж, это почти никогда не подводило.
  "Я и не знал, что в Биг-Суре есть кто-то настолько высокопоставленный, как ты", - сказал я. Лесть тоже часто срабатывала.
  - Не морочь мне голову, Бивербрук, - выплюнул Де'Ат. Но иногда лесть не срабатывала, верно?
  - Ты по уши в дерьме. Ты выдавал себя за детектива полиции Лос-Анджелеса, и это будет занесено в твое досье. Какого хрена ты теперь задумал?”
  Я попытался вспомнить, что я говорил доктору Литтелтону о причине моего визита. Я был почти уверен, что не упоминал при нем Терри Ферримана, но он рассказал мне о Мэтте Блюментале. Деат почти наверняка связался бы с агентством Блюменталя, а это значит, что они сказали бы ему то же, что сказали мне, что клиентом был Грейг Тернер, а предметом расследования была некая Лиза Синополи. Мог ли Деас каким-либо образом связать Лайзу Синополи с Терри Ферриманом? Я сомневался в этом.
  - Поговори со мной, Бивербрук, - прорычал Де'Ат.
  Я не мог придумать ложь, которая оправдала бы мой визит к Тернеру. Я ломал голову, но просто ничего не мог придумать. Если бы у меня было больше времени, то, возможно, я смог бы придумать хотя бы наполовину убедительную историю, но Деат рыскал взад-вперед, как медведь с больной головой, и все мои мысли возвращались прямиком к Терри.
  "Это все из-за Ферримана", - сказал я.
  Он перестал расхаживать и уставился на меня. "Черт возьми, я это знаю", - сказал он. - Вы показывали Литтелтону ее фотографию, разве вы не помните?
  Черт, я совсем забыл. Я показал ей фотографию и спросил, навещала ли она когда-нибудь Тернера. И я назвал ему ее имя. Боже, какое счастье, что я не пытался солгать, потому что тогда Деат действительно устроил бы мне взбучку. "Фотография Тернер была в ее квартире. В спальне. Помнишь? На стене.
  Кинозвезда в режиссерском кресле?”
  Деат покачал головой. - Я знал, что было ошибкой впускать тебя в квартиру. Я так и знал. Черт, черт, черт, Бивербрук. Ты что, никогда меня не слушаешь, черт возьми?
  - Конечно, знаю, Сэмюэль. Ты только что сказал "дерьмо". Три раза.
  Он не засмеялся, но я почувствовал, что он немного расслабился. "Я увидел фотографию, и мой друг, агент, сказал, что знает, где он находится. Я подумал, что если поговорю с Тернер, то смогу лучше понять ее характер. И, Сэмюэл, я не помню, чтобы пытался выдать себя за детектива, правда, не помню.
  Я сказал доктору Литтелтону, что я психолог, и он все равно знал, кто я такой. Он прочитал несколько моих работ, и его заинтересовали мои исследования”.
  Он поднял руку. Она была большой и квадратной, такая рука принадлежала боксеру-тяжеловесу, каким и был Деас в дни службы в армии. "О'кей, о'кей", - сказал он. "О чем вы говорили? Что бы вы ни сказали, это, должно быть, расстроило его”.
  -Что заставляет тебя так говорить?
  - Зачем еще ему было убивать себя? - спросил Деас. - Разве я тебе этого не говорил? Должно быть, вылетело из головы.
  Покончил с собой? Когда Деат сказал мне, что Тернер мертв, я предположил, что он просто умер естественной смертью. Из того, что я видел, было очевидно, что у него осталось не так уж много времени.
  - Как он мог покончить с собой? - Спросил я. - Человек, которого я видел, едва мог двигаться. Он был в инвалидном кресле, и медсестре приходилось все за него делать”.
  Деат прислонился к моему столу и скрестил руки на груди. "Похоже, что Тернер повязал шарф вокруг шеи, а затем зацепился за столбик кровати и скатился с кровати. Чтобы задушить себя, не нужно много усилий. Я видел, как люди делают это с порога. Это просто зависит от того, насколько ты решителен. Но ты снова уходишь от сути, Бивербрук. О чем вы двое говорили?
  - Я спросил его, знал ли он Терри Ферримана. Он сказал, что нет.
  - Медсестра говорит, что вы показывали ему фотографию.
  - Да, та самая, которую я показывал Литтелтону. Это была фотография Ферримана.
  - Медсестра сказала, что Тернер казался расстроенным фотографией. Или чем-то, что вы сказали.
  Я пожал плечами. - Он устал, вот и все. Его мысли блуждали, и большую часть времени он бредил бессвязно.
  По словам доктора Литтелтона, он практически впал в маразм.
  Деат задумчиво потер подбородок. - Фотография Ферримана, да? Откуда ты ее взял?
  Я надеялась, что он не спросит об этом, потому что я украла это с его стола. Я пожала плечами. "Боже, я не могу вспомнить, Сэмюэль. Где-то, я не знаю.
  - Надеюсь, фотография сейчас не при тебе? - спросил он.
  Он был у меня во внутреннем кармане пиджака. - Нет, - солгал я.
  - Полагаю, это к лучшему, - сказал он, пристально глядя мне в глаза. Он встал, заведя руки за спину, переплел пальцы своих массивных ладоней и сжал их так, что затрещали плечи. Он вздохнул. "Так-то лучше", - сказал он. "Итак, вы проделали весь путь до Биг-Сура, провели почти полчаса с этим парнем Тернером и ничего из этого не извлекли. Это правда?”
  "Примерно так”.
  - Ты когда-нибудь слышал о Лизе Синополи? - спросил он. Я распознал этот прием - вопрос с загнутым мячом, пытающийся застать меня врасплох, поэтому я сохранил невозмутимое выражение лица, посмотрел ему в глаза и сказал, что никогда о ней не слышал. Казалось, его не убедило мое "что, я?". "Почему ты спрашиваешь?" - Спросила я.
  - Похоже, Тернер нанял детектива, чтобы выследить некоего Синополи. Это и тот, кто оплачивал счета дома престарелых.
  - Счета? Я что-то не улавливаю.
  По словам доктора Литтелтона, большая часть денег Тернера давно закончилась. Похоже, тогда студии платили своим кинозвездам не так много, как сейчас. Но его счета оплачивались банком в Лос-Анджелесе в течение последних десяти лет или около того. Член по имени Мэтт Блюменталь был нанят, чтобы выяснить, за чей счет оплачивались его счета.
  - Может быть, он думал, что это эта, как ее там, Синопол, держит его. Может быть, он хотел поблагодарить ее.
  - Синополи, - сказал Деас. - Ее звали Синополи. Нет, я так не думаю, Бивербрук. Я думаю, тебе следует продолжать воздействовать на их психику и позволить мне продолжить детективную работу. Кстати, Филбин сказал мне, что вы ранее спрашивали о Блюментале?
  Еще один вираж. - Не совсем. Мне просто интересно, как продвигается дело, вот и все.
  - Вы, кажется, не удивлены, Бивербрук, - сказал он.
  - Я тебя не понимаю.
  - Филбин сказал вам, что жертва по делу Ферримана опознана и что его зовут Блюменталь. Я только что сказал вам, что Блюменталя нанял Тернер. И ты, кажется, не удивился.
  Черт. Я влипла прямо в это. Я была слишком занята, обдумывая, каким будет его следующий вопрос с подвохом. У меня отвисла челюсть. "Ты хочешь сказать, что это тот же самый парень?" - Спросила я, изо всех сил изображая изумление и мысленно пиная себя.
  Деат посмотрел на меня жестким взглядом, и я понял, что он оценивает меня. Он покачал головой.
  "Господи, чувак, этому городу повезло, что тебя не наняли детективом, это точно. Да, это тот самый парень. Очевидно, что между Ферриманом и этим парнем Тернером есть какая-то связь. Я просто хотел бы выяснить, какая именно. Тогда, возможно, мы смогли бы выяснить, почему она убила Блюменталя.
  - Брось, Сэмюэль. У тебя все еще нет никаких доказательств.
  - Пока нет, - признался он. - Но это всего лишь вопрос времени.
  Теперь он казался гораздо менее сердитым. - Что ты собираешься делать? - Спросила я.
  Он пожал плечами. - Думаю, сходите в банк. Тот, который оплачивает счета Тернера. Это один из тех небольших банков, который обслуживает множество частных счетов. Он назвал мне название. "Когда-нибудь слышал о таком?" спросил он.
  Да, я слышал об этом, но я не сказал об этом Деату, и он ушел из офиса. Я поигрывал золотой ручкой, которую Дебора подарила мне на третью годовщину нашей свадьбы, пока прикидывал, что делать дальше.
  При таких темпах Блэк Дэту не потребовалось бы много времени, чтобы понять, что Лиза Синополи и Терри Ферриман - одно и то же лицо, потому что банк, который помогал Грейгу Тернеру поддерживать стиль, к которому он привык, был тем же банком, который взимал арендную плату за здание, которым она владела на Северной Альта-Виста. Если бы Деат спросил менеджера банка о Терри, были шансы, что он нашел бы связь, хотя понимал бы он или нет, что Синополи сейчас должно быть за восемьдесят, это совершенно другой вопрос.
  Я действительно хотел спросить Деата, могу ли я сам пойти с ним поговорить с менеджером, но я знал, что никак не смогу этого сделать, не рассказав ему всего, что знаю, но я не был готов сделать это, пока у меня не будет возможности поговорить с Терри. Я наблюдал из окна своего офиса, пока не увидел, как Деат сел в машину с Филбином и уехал, и подождал десять минут, а затем поехал в центр города к банку, припарковавшись на некотором расстоянии от него, потому что ярко-красный Sunbeam Alpine 1966 года выпуска бросается в глаза даже в Лос-Анджелесе.
  Они пробыли в здании около получаса, и когда вышли, Деат казался намного более расслабленным, чем когда он покидал мой офис. Филбин уехал, а Деат оживленно разговаривал на пассажирском сиденье.
  Я подождал, пока они скроются из виду, прежде чем войти в банк и спросить девушку, на месте ли еще лейтенант Деат с управляющим. Когда она сказала, что нет, я просто разминулся с ними, я скорчил гримасу и спросил у нее имя менеджера, а затем попросил, не перезвонит ли она и не сможет ли он уделить мне несколько минут.
  Он ждал у двери своего кабинета, щеголеватый мужчина лет пятидесяти в черном костюме в тонкую серую полоску, накрахмаленной белой рубашке и маленькой золотой булавке в виде подковы к темно-синему галстуку в мелкий белый горошек. У него было вялое рукопожатие гробовщика в конце долгого рабочего дня и озабоченное выражение лица.
  - Вы только что разминулись со своими коллегами, мистер...? - спросил он.
  - Бивербрук, - сказал я. Я уже решил, что не стоит рисковать и лгать ему, потому что, если бы Деат услышал, что кто-то задавал вопросы о Терри Ферримане, он бы сразу понял, что это я. - Джейми Бивербрук. Я работаю с лейтенантом Деасом. " Что, конечно, было правдой, строго говоря, и я на самом деле не говорил, что я полицейский, поэтому, если бы Деас прижал меня к стене, схватил за горло и спросил, какого черта я делаю, притворяясь полицейским, тогда я мог бы положить руку на сердце и сказать ему, что произошло какое-то недоразумение, Сэмюэль.
  - Входите, входите, - сказал он и отступил в сторону, пропуская меня в кабинет. Когда я проходил мимо него, он похлопал меня по пояснице, словно проверяя наличие скрытого передатчика, - жест, за который его могли бы вызвать за сексуальные домогательства, если бы он сделал это с женщиной.
  Его звали Пирс Уитбек, и его офис был достаточно шикарным, чтобы тешить самолюбие богатых частных клиентов банка, но не настолько роскошным, чтобы они беспокоились о том, чьи деньги за него платят. Ковер с глубоким ворсом, мебель из розового дерева, удобные сиденья из черной кожи и несколько со вкусом подобранных акварелей на стенах. Компьютерный терминал стоял на столе в углу, словно безмолвно извиняясь за свое присутствие в комнате. Он прошаркал за свой стол, как бальный танцор, сел, поднял брови, посмотрел поверх своих очков-полумесяцев в золотой оправе и спросил, чем он может мне помочь. Я хотел бы, чтобы менеджер моего собственного банка был хотя бы вполовину таким же сговорчивым, но я подумал, что не стоит спрашивать его, не согласится ли он взять на себя мой овердрафт. Не тогда, когда Дебора и ее ротвейлер дышат мне в затылок.
  - Я надеялся застать лейтенанта Деаса до того, как он уйдет, - солгал я. - Я работаю над этим делом вместе с ним и детективом Филбином, но вскоре после того, как они покинули участок, я наткнулся на кое-какую новую информацию. Я демонстративно достал блокнот из кармана пиджака и пролистал его страницы. На них ничего не было написано, но он не мог этого видеть с другого конца стола.
  - Лейтенант Деат был здесь, чтобы спросить вас о Лизе Синополи и платежах, произведенных со счета в дом престарелых в Биг-Суре?
  Уайтбек кивнул. - Совершенно верно.
  "Ну, сразу после того, как он покинул участок, мы получили другое имя, и мы полагаем, что вполне может быть задействован другой счет в этом банке". Я посмотрела на чистый лист передо мной. "Леди по имени Терри Ферриман". Я продиктовала ему фамилию по буквам. "Я хотел бы знать, мистер Уитбек, можете ли вы подтвердить, что у мисс Ферриман есть счет в этом отделении?”
  Указательным пальцем правой руки он сдвинул очки на переносицу. - Да, это так. На самом деле, у мисс Ферриман несколько счетов в этом банке ". Я был впечатлен тем, что он знал имена своих клиентов, не обращаясь к своему угрюмому компьютеру.
  - Она была бы крупным клиентом?
  Он с любопытством посмотрел на меня. - Все наши клиенты одинаково важны для нас, мистер Бивербрук. Мы гордимся нашим стандартом персонального обслуживания”.
  - Полагаю, я спрашиваю вас, мистер Уитбек, насколько она крупный клиент? Не могли бы вы дать мне представление об активах, которыми она располагает в банке?
  Он решительно покачал головой. - Только по решению суда. Боюсь, мы должны соблюдать конфиденциальность клиента, как бы мне ни хотелось помочь.
  "Постановление суда, безусловно, возможно, но это отнимет у нас обоих немало времени и хлопот, и, честно говоря, я не думаю, что дело мисс Ферриман действительно заслуживает этого", - сказал я. "Послушайте, если бы вы могли дать мне приблизительную оценку ее активов, ничего слишком конкретного, тогда, надеюсь, я смогу исключить ее из нашего расследования. Вам не нужно говорить мне, сколько счетов или сколько на каждом из них, или даже точные цифры. Просто приблизительная цифра, которую я даже не буду записывать ”.
  Он посмотрел на свой компьютерный терминал, потом снова на меня, и я заискивающе улыбнулась и кивнула.
  - Ну... - сказал он.
  - Приблизительная цифра, - настаивал я. Я отложил блокнот и откинулся на спинку стула.
  Он кивнул, как будто принял решение. "Очень хорошо, - сказал он, - но я буду отрицать, что вы когда-либо получали информацию из этого офиса. Если вам нужна цифра, которую вы можете использовать, вам придется вернуться с судебным приказом. Понятно?”
  - Понятно, - сказал я.
  "Если бы вы остановились на цифре шестьдесят, то были бы недалеки от истины", - сказал он спокойно, как будто был российским агентом, сообщающим мне подробности ядерного потенциала Кремля.
  - Шестьдесят тысяч долларов? - Спросил я.
  Он поднял глаза к потолку и покачал головой, скорбно вздохнув, словно встревоженный моей глупостью. - Полноте, полноте, мистер Бивербрук, мы, знаете ли, не какие-нибудь заштатные сберегательно-ссудные компании. Шестьдесят миллионов долларов. Или около того.
  Подвал Одно из преимуществ работы полицейского психолога заключается в том, что ты можешь встречаться с широким кругом людей.
  Конечно, среди них немало убийц, насильников и извращенцев, но время от времени я натыкался на жемчужину среди свиней. Дэйв Бурваш был тому примером. Можно даже сказать, что он был одним из моих успехов, учитывая, что он не отбывал пожизненное заключение в государственной тюрьме и не выходил на улицу, не насиловал и не убивал группу несовершеннолетних чирлидерш. Дэйв был одним из первых преступников, которых сделали предполагаемыми преступниками, потому что он отделался формальностью, с которой я столкнулся. Его задержали по обвинению во взломе брокерской конторы в маске Микки Мауса, и я прогнал его через программу Beaverbrook, чтобы выяснить, была ли маска симптомом лежащей в основе психической проблемы. С ним все было в порядке. Он был более чем в порядке, у него был IQ 156, что ставило его в первую половину одного процента населения, и я провел его через несколько других тестов, которые показали, что у него особые способности к числам. Да, он сказал мне, у него всегда хорошо получалось складывать цифры в уме, он какое-то время работал в баре, и независимо от того, насколько там было занято, он каждый раз побеждал электронный кассовый аппарат, а в школе он забавлял своих друзей, умножая числа, большие числа, в уме. Школа, в которую он ходил, была из тех, где учителя были просто рады, если у них получалось прожить день без стрельбы в коридоре, так что они точно не искали скрытые таланты того типа, которыми обладал Дэйв. Его отец сбежал вскоре после его рождения, а мать часто болела, поэтому Дэйв сменил несколько работ, но потом ей стало хуже, и он занялся криминалом. У него был особый талант к вскрытию замков, я думаю, из-за математической стороны этого дела, комбинаций и тумблеров, это было физически, но требовало острого ума, и у него, как он с гордостью сказал мне, не было проблем с электронными системами сигнализации. Он был преступником, в этом не было никаких сомнений, но возникла проблема с пропажей улик - маски Микки Мауса, хотите верьте, хотите нет, - когда дело дошло до суда, и Дейв вышел на свободу.
  Мне сразу понравился этот парень, он был примерно на пять лет моложе меня и обладал саркастическим подходом к жизни, тем уклоном, который Арчи Хеммингс назвал бы "английским юмором". Я помог ему записаться на курсы компьютерного программирования, и через год он уже руководил собственной консалтинговой компанией и зарабатывал в пять раз больше, чем мне платила старая добрая полиция Лос-Анджелеса. Он был прирожденным, даже лучше, чем предполагала программа Бивербрука. Я не была уверена, как он отреагирует на просьбу вернуться к своим старым привычкам на одну ночь, но он ухватился за этот шанс.
  Он приехал ко мне домой на новеньком двухместном "мерседесе", но я заставила его оставить его возле моего дома и отвезла в Северную Альта-Висту в Альпах. Мы припарковались на некотором расстоянии, и я взял коричневый кожаный бумажник с инструментами его прежнего ремесла и настоял, чтобы он шел примерно в дюжине шагов позади меня на тот случай, если, не дай Бог, мы привлекем внимание чересчур рьяного сотрудника местной полиции. Дэйв думал, что все это было очень весело, но я ни за что не собирался рисковать его будущим. Мы прошли по переулку сбоку от дома Терри, и когда мы убедились, что остались одни в темноте, я на цыпочках подошла к нему и прошептала на ухо.
  - Это здесь. Ты видишь вход?
  - Всегда есть способ проникнуть внутрь, - прошептал он в ответ.
  "Как только ты меня впустишь, убирайся отсюда к чертовой матери", - сказал я. "Я не хочу, чтобы ты приближался к зданию, если что-то пойдет не так. Иди на бульвар и поймай там такси. И оставь отмычки у меня. И надень перчатки. И....
  - Джейми, - сказал он, прерывая ее, - ты заставляешь меня нервничать.
  - Верно, - сказал я, протягивая бумажник из мягкой кожи. - Верно. ОК. Я буду молчать. Ты уверен, что ты....
  Он поднял руку, призывая меня к молчанию, и взял бумажник. "Смотри", - сказал он. "И учись”.
  Вдалеке мы услышали вой сирены и где-то в темноте разбилась бутылка.
  - Расслабься, - прошептал он. - Наверное, это просто кошка.
  Окна были защищены металлическими решетками, которые, по-видимому, были заперты изнутри, и после того, как Дэйв проверил их, он разочарованно пожал плечами. Ступеньки вели вниз, к двери, он провел по ней руками и осторожно постучал. - Металл, - прошептал он.
  - Ты сможешь это сделать? - Спросил я.
  С левой стороны двери было три замка, расположенных на равном расстоянии друг от друга, и он осмотрел каждый. "Я могу, но на это потребуется время", - сказал он. "Давай посмотрим, есть ли способ попроще". Мы прошли дальше по переулку и повернули направо, пройдя мимо кучи вонючих картонных коробок и кошки, которая жевала что-то невкусное. Он мяукнул, когда мы проходили мимо, предупреждая нас, чтобы мы не трогали то, что было у него между острыми зубами.
  К этому времени наши глаза привыкли к полумраку. Луна все еще светила, но по обе стороны переулка были высокие стены, и лунный свет не мог проникнуть туда, где мы находились. Просто звездный свет. Этого было достаточно. Окна там тоже были закрыты ставнями и закрыты решетками. В конце переулка горел желтый свет уличных фонарей, и я задержалась, чтобы дать ему выйти первым. Он повернул направо, а затем остановился, чтобы осмотреть двойную дверь гаража, прежде чем выйти на главную дорогу и вернуться обратно. Я догнал его примерно в пятидесяти ярдах от здания. "Пойдем выпьем", - сказал он. Я забрал у него бумажник и положил в карман пиджака.
  Он подождал, пока мы не оказались в баре на бульваре Сансет с парой бутылок светлого пива перед нами, прежде чем заговорщически наклонился к нам. "Это совсем как в старые добрые времена, Джейми", - сказал он и подмигнул. В своей темной толстовке и синих джинсах он гораздо больше походил на грабителя из былых времен, чем на успешного и высокооплачиваемого программиста, которым он стал.
  - Тебе это не понравится, Дэйв, - предупредил я. Я слишком хорошо знал, какой выброс адреналина бывает при нарушении закона, я много раз видел это в комнатах для допросов в полицейских участках по всему Лос-Анджелесу. Я не хотел возвращать Дэйва к его старым привычкам и не в первый раз пожалел, что пригласил его с собой. Я не имел права ставить под угрозу его новую жизнь, даже если бы я был катализатором, вызвавшим это. Это было так, как будто я играл Бога, и то, как он наслаждался этим и относился к этому как к приключению, только заставляло меня чувствовать себя еще хуже.
  Он поднял бутылку в знак приветствия и отпил из нее, затем вытер губы тыльной стороной ладони, осознав при этом, что на нем все еще надеты черные кожаные перчатки. Он снял их и положил в задний карман.
  "Окна слишком сложны", - сказал он. "Нам пришлось бы срезать путь внутрь. Само по себе это не проблема, хорошая пара болторезов справится с этой работой, но у нас нет хорошей пары болторезов.
  И есть вероятность, что они подключены, хотя я ничего не смог разглядеть. С дверью было бы проще, но, как я уже сказал, если вы хотите, чтобы их подняли, потребуется время. В идеальном мире я бы их высверлил, но это вызовет шум, даже с приглушенной дрелью. И еще ....”
  - У нас нет дрели, - закончил я за него. - Или глушителя.
  - Разве это не правда? - рассмеялся он.
  "Хорошо, значит, вы видели дверь в гараж, это была одна из тех ремонтных работ?”
  Я кивнул.
  - Я могу открыть его за две минуты. Он управляется дистанционно, но там еще и замок, и я могу открыть его без особых проблем. Единственная загвоздка в том, что он довольно открыт. Уличные фонари, проезжающие машины ”.
  - Дэйв, я не хочу, чтобы ты рисковал, ладно? Оно того не стоит.
  Он положил руку мне на плечо. - Если бы это не было важно, ты бы не спрашивала, я знаю.
  Все будет хорошо, но мне нужно, чтобы ты присматривал за мной. Мы пойдем обратно пешком, и когда доберемся до здания, ты отойдешь футов на тридцать или около того и начнешь насвистывать, как только я подойду к двери. Я сделаю так, чтобы все выглядело так, будто я пользуюсь ключом, и если я не открою его через минуту или около того, я оставлю его, и мы попробуем позже. Если вы увидите что-нибудь, что может доставить нам проблемы, перестаньте свистеть. Вот и все. Не кричите, не машите руками, просто перестаньте свистеть. Мы продолжим и попробуем позже. Ясно?”
  - Чисто, - сказал я, хотя был далек от радости по поводу того, что он планировал сделать.
  Он взял свою бутылку светлого пива и чокнулся с моей. "Джейми, мы еще сделаем из тебя преступника", - засмеялся он.
  - Что мы будем делать, когда дверь откроется? - Спросил я.
  - Думаю, внутри будет еще одна дверь, ведущая в сам подвал. Мне придется выбрать и ее для тебя.
  - Дэйв, я не хочу, чтобы ты был в этом доме. Ты впускаешь меня, а потом убираешься ко всем чертям.
  Он покачал головой. - Просто отвести тебя в гараж будет недостаточно. Мне придется зайти внутрь и разобраться с остальными замками, прежде чем ты сможешь войти в дом. И что ты будешь делать, если внутри сработает сигнализация?" Он увидел, что я собираюсь возразить, и поднял руку, призывая меня к молчанию. "Джейми, никаких споров. Кроме того, как только мы окажемся в гараже, мы закроем дверь. Там мы будем в большей безопасности, чем в переулке.
  "Наверное, ты прав", - неохотно согласился я. Я думаю, что желание заглянуть в таинственный подвал Терри взяло верх над моим здравым смыслом.
  Мы допили лагер и вернулись в дом. Как мы и договаривались, я сдержался и присвистнул изо всех сил, пока Дэйв опускался на колени у замка и вставлял одну из металлических отмычек из бумажника. Он попробовал второй, и третий, затем четвертый, затем выпрямил спину и приоткрыл дверь со скрежетом, от которого у меня заскрежетали зубы. Он проскользнул внутрь, и я последовал за ним. Когда я закрывал дверь, мимо проехал пикап, но я сомневаюсь, что водитель что-либо заметил.
  Флуоресцентная лампа мигнула, как только он распахнул дверь, и залила бетонный пол ослепительно белым светом, который казался почти слепящим после мягкого желтого света уличных фонарей снаружи. От него пахло плесенью, как будто им не пользовались, хотя на одной стороне гаража виднелось небольшое пятно от масла, как будто там недавно стояла машина. Может быть, "Порше" Терри? У одной из стен стояли металлические стеллажи с набором инструментов, но они были покрыты пылью и покрыты паутиной, так что она, очевидно, не была хорошим механиком. Или, что более вероятно, Porsche никогда не нуждался в какой-либо работе над ним, тевтонской инженерии и всем таком прочем. "Джейми, теперь ты можешь перестать свистеть", - сказал Дейв с усмешкой.
  Слева была выкрашенная в белый цвет деревянная дверь с медным замком. Дэйв осторожно провел пальцами по дверному косяку, заглянул в щели с обеих сторон, а также сверху и снизу, затем принялся за работу своими отмычками. Это заняло у него три минуты, и я услышал металлический щелчок, и дверь медленно открылась внутрь. Дэйв сделал движение, как будто хотел войти, но я шагнул вперед и оттащил его назад.
  - Нет, - прошипела я. - С этого момента я сама по себе. Спасибо за все, Дэйв, но сейчас ты должен идти.
  Он выглядел так, словно собирался отказаться, но видел, что я говорю серьезно. "Хорошо", - сказал он.
  - Закрой за мной дверь.
  Он велел мне выключить свет, и пока я это делал, он наполовину приоткрыл дверь, нырнул под нее и исчез. Я закрыла ее за ним и стояла в темноте, ожидая, пока мои глаза привыкнут к темноте. Они не привыкли. Я ждал целых пять минут, но так и не смог разглядеть свою руку, когда поднес ее к глазам. Гараж был полностью светонепроницаемым. Я даже не мог вспомнить, где находится выключатель по отношению к тому месту, где я стоял. Я пошарил по стене, но не смог его найти, затем сделал шаг влево и наткнулся на что-то деревянное. Был ли там раньше ящик? Или коробка? Я не мог вспомнить. Я почувствовал холодный ветерок на левой щеке и повернул голову в ту сторону, но ничего не смог разглядеть. Была ли это дверь, ведущая внутрь дома? Я немного прищурился, и мне показалось, что в темноте виднеется серый прямоугольник, но, возможно, это были мои глаза, которые сыграли с мной злую шутку.
  Я вспомнил, что на связке ключей у меня был миниатюрный карманный фонарик, подарок Деборы в те дни, когда она покупала мне подарки. Давным-давно. Я вытащил его из кармана, ключи зазвенели, как колокольчик на ветру, и включил свет. Я обвел кругом света стены гаража и позволил ему упасть на белую дверь. С той стороны дул прохладный ветерок, но я не мог понять, как это могло быть, потому что все окна, которые мы с Дейвом видели, были закрыты ставнями.
  Я решил не включать свет и осторожно прошел по полу гаража к двери.
  Она не издала ни звука, когда я толкнула ее, и я переступила порог, затаив дыхание. За дверью был коридор, устланный красным ковром. На полу лежал грубый коврик, и я вытерла о него ноги, а затем ступила на плюшевый ворс. При ходьбе он издавал тихий шуршащий звук, похожий на то, как гладят кошку. Поводив фонариком по сторонам, я увидел еще один луч света и фигуру в тени, и я отскочил назад, мое сердце бешено заколотилось, и оно одновременно отскочило назад, и я понял, что меня напугало зеркало.
  "Успокойся, Джейми", - пробормотала я себе под нос. Зеркало было старым, очень старым, очевидно, дорогой антиквариат. Она была высотой с человека, а рама выкрашена золотом. Я присмотрелся к ней повнимательнее.
  Нет, скорее сусальное золото. Настоящее золото. Должно быть, оно стоило целое состояние. Дверь из гаража выходила в середину холла, напротив зеркала, и тянулась направо и налево.
  Из коридора вели две двери, по одной в каждом конце, и я решила повернуть направо, надеясь, что там больше нет замков, и задаваясь вопросом, что бы я делала, если бы они были. Я тоже беспокоился о сигнализациях и подумал, что, возможно, отослать Дейва было не такой уж хорошей идеей. Я бы также чувствовал себя намного лучше, бродя в темноте, если бы со мной был кто-нибудь, но я знал, что это ребячество. В темноте нечего было бояться. Во всяком случае, так я говорил себе.
  На двери была медная ручка, я медленно повернул ее и толкнул. Она открылась, но с петель не донеслось ни звука, только шорох нижней части двери по толстому ковру.
  Дальше был еще один коридор, в который вели по меньшей мере восемь дверей. Вероятно, их было больше, но тонкий луч света не мог проникнуть дальше сквозь темноту. Мне начинало казаться, что я попал в игру "Подземелья и драконы", фэнтезийную игру, в которую я играл в университете, где ты идешь по лабиринту, сражаясь с воображаемыми демонами и монстрами, но ты понятия не имеешь, куда идешь и где находятся монстры - единственный, кто знает, это парень, контролирующий игру, Мастер подземелий. Все, о чем вам рассказывают, - это крошечный уголок, в котором вы находитесь, будь то пещера, комната или коридор с толстым красным ковром.
  Я открыл одну из дверей и вошел в комнату площадью, должно быть, около двадцати квадратных футов, с высокими потолками и без окон. С центра потолка свисала сверкающая люстра, у двери был латунный выключатель, а на всех стенах висели картины. Я не мог разглядеть много деталей на картинах, потому что фонарик не давал достаточно света, чтобы осветить их полностью, я мог рассматривать их только понемногу за раз. Они были большими и явно старыми. Некоторые из них представляли собой морские пейзажи, большие галеоны, участвующие в кровопролитных сражениях со стрельбой из пушек и хлопающими на ветру парусами, другие были пейзажами, изображающими давно ушедшие в прошлое методы ведения сельского хозяйства.
  Я поискал подписи по углам картин, но не смог найти ни одной, хотя был почти уверен, что одна из них принадлежит Тернеру. Я ознакомился с коллекцией Тернера в Тейт в Лондоне, и та, что висела на стене, определенно была похожей. Господи, если бы это был Тернер, чего бы это стоило?
  Миллионы, я полагаю.
  Я вышел из галереи, прошелся взад-вперед по коридору и вошел в соседнюю комнату. Дверь казалась намного тяжелее, и мне действительно пришлось надавить, чтобы открыть ее, и, оказавшись внутри, я понял почему. Задняя сторона двери была подделана, чтобы выглядеть так, как будто она была заставлена полками с книгами в кожаных переплетах. Когда я закрыл дверцу, она стала частью книжного шкафа, и было трудно разглядеть, где стык, разобрать, какие книги настоящие, а какие подделки. Я открыла дверь и оставила ее приоткрытой, потому что была уверена, что в противном случае мне было бы трудно снова найти выход из комнаты. Она была примерно вдвое длиннее первой и от пола до потолка заставлена книгами. Потолок был высоким, не менее двенадцати футов, и там было несколько маленьких стремянок, чтобы можно было дотянуться до книг на верхних полках. В библиотеке было, должно быть, несколько тысяч книг, и я обошел ее, читая названия при свете фонарика. Одна стена была полностью заставлена художественной литературой, и выглядело это так, как будто большинство из них были первыми изданиями. Это была эклектичная смесь современных триллеров, детективных историй сороковых годов, классики восемнадцатого и девятнадцатого веков, поэзии, романсов, историй о привидениях. Остальные книги были научно-популярной литературы, по широкому кругу предметов: географии, естественным наукам, кулинарии, целой коллекции учебников по всему, от анатомии до зоологии. Они тоже были на множестве разных языков, я заметил французский, немецкий, русский, итальянский, испанский, китайский и некоторые другие, которые я не смог идентифицировать. Мне стало интересно, откуда она взяла все эти книги, все они казались в первозданном состоянии, как будто их купил ярд какой-нибудь дизайнер по интерьеру.
  Я также не увидел никакого порядка в коллекции, они не были сгруппированы по темам, языкам или в алфавитном порядке, и я посветил фонариком вокруг в поисках какой-нибудь системы каталогов, картотеки или компьютера. Там ничего не было.
  Либо у нее была потрясающая память, либо ей было все равно, где лежат книги. Их вообще читали? Я взял одну из книг, первое издание "По ком звонит колокол", и пролистал ее. Она была в прекрасном состоянии, но две страницы были загнуты, как будто для того, чтобы отметить место, где она закончила читать, так что, я думаю, это ответило на мой вопрос. Я пролистал страницы большим пальцем, издавая шуршащий звук, и увидел надпись на одной из страниц, ближе к первой, - каракули синими чернилами.
  Я просматривал страницу за страницей, пока не добрался до той, на которой было написано. Я прочитал надпись, и мне показалось, что температура в комнате упала на десять градусов. Я посмотрела на дверь, но она по-прежнему была лишь слегка приоткрыта, и ветерка не было. Я вздрогнула и перечитала слова на странице.
  "Девушке с самыми черными глазами, которые я когда-либо видел". Он не подписал письмо, но там были его инициалы.
  Э.Х. Даты тоже не было. Я изучил книгу, и она показалась мне достаточно подлинной, хотя, очевидно, я не мог поручиться за почерк. Когда умер Хемингуэй? "Где-то в шестидесятых", - подумал я, но не был уверен. Я вернул книгу на место и вытащил ту, что справа. "Мальтийский сокол". Дэшила Хэмметта. Одна из моих любимых. Я знал, что Хэммет умер в 1961 году, почти за десять лет до рождения Терри. Я не мог вспомнить, когда он написал эту книгу, но предполагал, что это было около 1930 года. Может быть, 1929 год. Я не открывал книгу, потому что боялся того, что мог найти. Я держал ее в руках, постукивал по подбородку и вдыхал запах книги, которой было более шестидесяти лет. Я глубоко вздохнул и открыл ее.
  Там, на титульном листе, черными чернилами были нацарапаны каракули. "Лиза, я никогда тебя не забуду. Никогда", - гласила надпись и стояла подпись. Подпись Хэмметта. Когда-то у меня был друг, его звали Гилберт Лейтон.
  Мы вместе учились в университете, а потом он открыл практику в партнерстве с парнем из Бирмингема, и вскоре после того, как они заработали, он пригласил меня в свой новый офис на Харли-стрит. Наверное, чтобы похвастаться, показать мне, насколько хорошо он успевал, хотя его оценки были в среднем на пятнадцать процентов ниже моих на протяжении всех наших академических лет. Он хотел отвезти меня к себе в гараж и показать свой "роллс-ройс", но я отказался от этого. Что действительно произвело на меня впечатление, так это не дорогой кожаный диван, или стены, обшитые деревянными панелями, или великолепная блондинка-секретарша в приемной с расстегнутыми тремя верхними пуговицами платья, нет, что действительно произвело на меня впечатление, так это коллекция фотографий с автографами на одной стене, рядом с его академическими и профессиональными оценками. Там был Эдвард Хит и сообщение, в котором говорилось: "Гилберт, спасибо за все, Тед", и был снимок головы и плеч надутой Пэтси Кензит с "Любовью и благодарностью, Пэтси", написанным в одном углу росчерком. В коллекцию вошли ведущие политики, певцы, кинозвезды и медийные личности, все с личными посланиями старому доброму Гилберту.
  Я повернулась, чтобы посмотреть на него, широко раскрыв рот, а он беззвучно смеялся и качал головой.
  - Твое лицо, - сказал он.
  "Как ты..." - начал я спрашивать.
  -Глория, - сказал он.
  -Глория?-спросиля
  Он кивнул в сторону приемной. - Глория. Сногсшибательная блондинка. Она делает их для меня.
  Неплохо, а?
  "Довольно нечестно", - ответил я. Впрочем, он все сделал правильно. Сейчас он живет с Глорией на юге Франции и сколачивает состояние, слушая о проблемах сверхбогатых.
  Может, так оно и было, подумал я. Может, Терри нравится собирать фальшивые подписи, фальшивые послания доброй воли от давно умерших авторов. Однако это казалось маловероятным, и это была бы дорогостоящая шутка, которая испортила бы первые издания, за которые на аукционе заплатили бы тысячи. Я отложил "Мальтийского сокола" и наугад выбрал другую книгу. Роберт Льюис Стивенсон. Похищенный. Я быстро открыл его и так долго возился, что чуть не пропустил, но оно было там почти чистым почерком с меди. Подписанное первое издание "Похищенного". С личным сообщением. Сообщение, в котором говорилось о черных глазах. Книга выпала из моих онемевших пальцев, и я попятилась от нее, сжав грудь. Мышцу на моей правой щеке начало подергивать, и я приложил к ней руку и сильно надавил, пытаясь остановить нервный тик. Я поводила фонариком взад-вперед, чтобы видеть библиотеку по всей длине, опасаясь, что в темных углах притаились монстры, готовые наброситься и разорвать меня на части, как только луч света пройдет мимо них. Как будто свет был моей защитой, это было единственное, чего они боялись. Что-то ударило меня по лопаткам, я прыгнул вперед и обернулся, только чтобы увидеть, что это были книжные полки. Я попятился прямо через библиотеку. Экземпляр "Похищенных" лежал лицевой стороной вниз. Я не мог заставить себя поднять его. На секунду или две мне показалось, что я потерял дверь, но потом я заметил беспорядок среди книжных полок, потянул ее на себя и снова выскользнул в коридор. Я прислонилась к стене и закрыла за собой дверь, зная, что мне не следовало оставлять книгу на полу, но полагая, что всегда смогу вернуться позже. Когда я успокоился.
  Я подергал дверь напротив и был удивлен, обнаружив современный офис с тем же плюшевым ковром, но хромированной и стеклянной мебелью и несколькими дорогими на вид настольными компьютерами. Воздух в комнате был определенно холоднее, чем в остальной части здания, и я предположил, что там, должно быть, был какой-то кондиционер для компьютеров, но он был предусмотрительно спрятан. Вдоль одной из стен тянулся ряд матово-черных картотечных шкафов, и они не были заперты. На передней стенке одного из шкафов были буквы A-E, F-K и так далее на передней стенке ящиков. Повинуясь внезапному порыву, я зажал фонарик в зубах, ключи стучали по подбородку, пока я открывал раздел, содержащий F, и, конечно же, там было досье на Ферримана, Терри. Свидетельство о рождении, ксерокопии заявлений на кредитную карту, номер социального страхования, академическая квалификация, паспорт. И свидетельство о смерти. Оно было там. Свидетельство о смерти Терри Ферримана. В возрасте одиннадцати лет. Я положил папку обратно и вытащил соседнюю. Грейнджер, Хелен. В папке было свидетельство о рождении и свидетельство о смерти, а также свидетельства о смерти и свидетельство о браке родителей девочки.
  Я положил его обратно и подошел к ящику с файлами S. Там не было папки на Синополи, Лиза, но когда я задвинула ящик, то увидела, что на соседнем с ним была наклейка с надписью "Мертвые файлы Эйч-Кей"
  Я осмотрел шкафы, их было шесть, и в пяти лежали мертвые папки. В каждом шкафу было по шесть выдвижных ящиков, что означало, что там было тридцать ящиков, набитых мертвыми файлами, и когда я открыл один с надписью R-S, он был плотно забит, и мне пришлось повозиться, чтобы вытащить файл Sinopoli. Это были документы из жизни Лизы Синополи: свидетельство о рождении, результаты экзаменов, банковские выписки, платежные чеки за время ее работы в Голливуде, квитанции, документы на собственность, которой она владела, свидетельство о браке, подтверждающее, что она связала себя узами брака с Грейгом Тернером, когда ей было двадцать два года, и два свидетельства о смерти. Одна, я полагаю, настоящая, показывает, что она умерла от туберкулеза в возрасте шести лет. Другой, тот, который ей понадобился бы, чтобы стереть личность, когда она двинулась дальше, был датирован 1940 годом, и в нем ей было тридцать лет. Без сомнения, война упростила бы смену личности, хотя, глядя на стопки файлов, она к этому привыкла. Если я правильно понял, мертвые файлы были личностями, которыми она уже пользовалась. В другом шкафу хранились папки с будущими возможностями.
  Часть меня питала смутную надежду, что, возможно, она просто была вовлечена в какую-то сложную аферу с кредитными картами, или подделку чеков, или любое другое обычное мошенничество. С этим я мог бы справиться, это не заставило бы меня просыпаться посреди ночи в холодном поту. Но потом я вспомнил подписанный экземпляр "Похищенных" и понял, что прямого объяснения этому нет. Интересно, как далеко в прошлое ушли мертвые файлы? Я пролистал те, что были в ящике R-S, и вернулся к 1847 году, к женщине по имени Анна-Сесиль Рулье, но я не мог разобраться в документах, потому что они были на французском и все такое. Также было очевидно, что чем более свежим был файл, тем больше документации он содержал, показывая, что поддерживать новую идентификацию становилось все сложнее. Вероятно, это объясняло, почему в комнате стояли компьютеры.
  Я подошел к одной из машин, первоклассной IBM, и мне удалось включить ее, но я не смог получить доступ к ее файлам.
  Я вышел из комнаты с кондиционером, на цыпочках прошел по коридору к следующей двери и вошел. Там была выставлена коллекция египетских артефактов, и они были старыми, старыми, очень старыми. Там были статуи, множество золотых украшений, золотая кошка, которая встала на задние лапы, словно играя, и несколько камней с иероглифами. Я задавался вопросом, были ли они недавними приобретениями, и надеялся, что так оно и есть, потому что мне не хотелось думать об альтернативной возможности. Это было слишком, чтобы даже рассматривать прямо сейчас.
  Я толкнул следующую дверь дальше по коридору и посветил фонариком на стену напротив. Лицо Терри смотрело на меня в ответ, глаза блестели, кожа была бледно-белой, и потребовалась секунда или около того, в течение которой мое сердце перестало биться, прежде чем я поняла, что это портрет, картина в натуральную величину, висящая на стене. Снимок был хороший, почти как фотография. Она сидела в кресле с прямой спинкой у викторианского камина, неулыбчивая, с волосами, убранными назад, но это определенно была Терри. Я провел лучом света по стене, и он осветил второй портрет, на этот раз гораздо более старый и не такой хороший. Комната была полна портретов, некоторые из них явно были очень старыми, лак потемнел, а краски поблекли, другие казались свежими и новенькими, как будто их написали только вчера. Все они были работы Терри, за одним возможным исключением, и это была картина Пикассо, которая могла быть ею, а могла и не быть. Трудно было сказать, потому что в одном углу был глаз, а посередине - нос, но я решил, что с большой вероятностью это должна была быть она, потому что глаз был черным как смоль. Пикассо нарисовал ее, ты можешь в это поверить? Роберт Льюис Стивенсон подарил ей экземпляр своей книги, и Пикассо нарисовал ее. В комнате была единственная статуя, ее изображение в натуральную величину из чистого белого мрамора.
  Ее голос, когда она заговорила, заставил меня подпрыгнуть, и я выронила фонарик. "Я знаю, что это напрасно, Джейми, но я получаю такое удовольствие, глядя на них", - сказала она. Я резко обернулся, но не смог ее разглядеть, и у меня мелькнула мысль, что она, должно быть, способна видеть в абсолютной темноте.
  - Терри, - позвал я. - Это ты? - спросил я. Конечно, это была она, и я знаю, что это было глупо говорить, но я ничего не мог разглядеть, и, насколько я знал, она могла стоять там с топором в руке. Я опустился на колени, нащупал фонарик и посветил им в направлении ее голоса. Она сидела в дальнем конце комнаты в кожаном кресле с подголовником, и когда луч света упал ей на лицо, она подняла руки, чтобы прикрыть глаза, моргнула и повернула голову.
  - Джейми, слева от тебя есть выключатель. Почему бы тебе просто не включить его?
  Я сделал, как она сказала, и загорелся ряд встроенных ламп. Она скромно сидела в кресле, положив руки на колени, склонив голову набок и глядя на меня. На ней было черное платье, которое я смутно осознал, но потом вспомнил, что никогда раньше не видел ее в приличном платье. Я повернулась и посмотрела на портрет, тот самый, который поразил меня, когда я впервые вошла в комнату. Это было то же самое платье.
  Я оглянулся на нее, и она поднялась на ноги и направилась ко мне. Я не слышал, как она двигалась.
  "Ты думаешь, это напрасно?" - спросила она.
  Я пожал плечами. "Это прекрасные фотографии", - сказал я. "Я понимаю, почему ты хочешь сохранить их”.
  Она протянула руку, и я посмотрел на нее.
  - Фонарик, - сказала она. - Дай мне фонарик.
  Я отдал ей телефон, она выключила его и вернула мне, ключи звякнули в тишине.
  - Что ты здесь делаешь, Джейми? - спросила она, заправляя волосы за уши.
  Я думал солгать, я думал сказать, что зашел повидаться с ней и обнаружил дверь гаража открытой, что я надеялся напугать ее, но я знал, что в этом не было смысла, потому что она застукала меня крадущимся по ее квартире в темноте, как какого-нибудь грабителя-любителя. Нет, я не мог солгать, но я не мог заставить себя сказать ей правду, что я верю, что Терри Ферриман - это не ее настоящее имя и что, кем бы она ни была, она прожила на земле по меньшей мере два столетия, а возможно, и намного дольше. Египетские артефакты беспокоили меня. Я почти мог смириться с мыслью, что девушка может прожить пару сотен лет, но возможность тысячелетий привела мой разум в замешательство.
  - Ну? - спросила она. Она стояла менее чем на расстоянии вытянутой руки от меня, ее голова была поднята, а на губах играла тень улыбки.
  - Кто вы? - Спросил я, что было не совсем оригинально, но это было все, что я смог придумать.
  - Кем ты хочешь, чтобы я была? - ответила она почти шепотом.
  - Ты не Терри Ферриман, - сказал я, слова застряли у меня в горле. - Настоящий Терри Ферриман мертв.
  "Полиция знает?" - спросила она, не отрицая обвинения.
  "Да", - сказал я. "Они сейчас ищут тебя. Я удивлен, что они еще не были здесь”.
  - Они знают о подвале? - спросила она, нахмурившись, и я понял, что, конечно же, они не знали.
  Деат послала бы людей в ее маленькую квартирку наверху. Если только им не повезет, как мне, они не обнаружат, что ей принадлежит все здание.
  - Нет, ты прав. Я не думаю, что они знают.
  "Как ты узнал?" - спросила она, и я рассказал ей о ее соседе и моем разговоре с агентом по недвижимости.
  - И как ты сюда попал? Я рассказал о Дейве Барвоше, она рассмеялась и потянулась, чтобы коснуться моей щеки. - Умный мальчик, - тихо прошептала она. "Такой умный”.
  - Что происходит, Терри? - Спросил я. - Кто ты? - спросил я.
  Она убрала руку с моей щеки и, нежно взяв меня за локоть, повела к двери.
  Она молча повела меня по коридору и открыла другую дверь. Она вошла первой и включила свет, я последовал за ней. Это была длинная комната без окон, но гобелены на стенах избавляли от чувства клаустрофобии. Мебель была удобной и явно антикварной: деревянные стулья с красными бархатными подушками, шезлонг и два мягких дивана по обе стороны от мраморного камина. Камин не был зажжен, а перед ним висел экран, изображавший замок с рыцарем на коне, подъезжающим к опускной решетке. На низком дубовом буфете стояла коллекция фотографий в серебряных и золотых рамках, и когда она подвела меня к одному из диванов, я увидел, что на некоторых снимках была она, и что большинство из них были черно-белыми.
  - Хочешь выпить, Джейми? - спросила она, усаживая меня. - Ты выглядишь так, словно тебе нужно выпить.
  Я кивнул. Наверное, я был в состоянии шока. Я чувствовал себя так, словно меня загипнотизировали.
  Она подошла к буфету, где на серебряном подносе стояли бутылки и графины. "Бренди?" - спросила она через плечо, и я ответил, что это было бы прекрасно. По крайней мере, я попытался, я не уверен, вышли слова или нет. Я наблюдал за ней, пока она наливала бренди из графина в хрустальный бокал. В ней было что-то необычное, и дело было не в том, что она впервые надела платье. Дело было скорее в том, как она держалась, она вела себя как женщина, а не как неуклюжая девчонка, какой она была, когда я впервые встретил ее. И было кое-что еще.
  "Я думаю, тебе это понравится", - сказала она, протягивая мне стакан. Тогда я понял, что это было, что изменилось. Ее голос. Или, скорее, то, как она говорила. Пропал задыхающийся голос девушки из долины "джи уизз", и на его месте появились мягкие, но уверенные интонации женщины, которая точно знала, чего она хочет и как этого добиться. Она перестала притворяться, и я с холодной уверенностью понял, что вот-вот мне откроется настоящая Терри Ферриман. Однако меня пугало не знание правды, а незнание того, что она планировала делать после того, как рассказала мне. Я влюбился в Терри Ферриман, а не в ту, которая грациозно сидела на диване рядом со мной, сложив руки на коленях, и наблюдала, как я потягиваю бренди, как кошка наблюдает за мышью, загнанной в угол.
  - Хорошо? - спросила она.
  "Очень вкусно", - сказала я, хотя, по правде говоря, я ничего не почувствовала, когда теплое тепло разлилось по моей груди.
  Она улыбнулась. - Этот бренди был выпущен в 1802 году, Джейми, - сказала она. - Через три года после прихода Наполеона к власти во Франции.
  - Правда? - Спросила я, приподняв брови. Я сделала еще глоток, но все равно не почувствовала вкуса. Однако жар распространился по моему животу, и я почувствовала легкое головокружение.
  "Это был, - продолжила она, - очень хороший год".
  - За бренди? - Спросил я.
  "По многим причинам", - сказала она. "Это было великолепное лето”.
  У меня закружилась голова, и я потрясла ею, пытаясь прояснить ее, и запаниковала, гадая, не накачала ли она меня наркотиками. Я вспомнил сон, как она склонилась над телом, кровь на ее губах, и я вспомнил ощущение ее теплых губ на коже моей шеи.
  - Выпей бренди и расслабься, Джейми, - сказала она. - И не волнуйся. Я не причиню тебе вреда.
  Поверь мне. - Ее голос был таким же успокаивающим и согревающим, как бренди, но часть меня чувствовала, что она разговаривает со мной, как врач с пациентом. Как я мог доверять кому-то, кто лгал мне так, как она это сделала. Черт возьми, ничто из того, что я знал о Терри Ферримане, не походило на правду. Я проглотил остаток бренди одним глотком.
  - Что ты искал, Джейми? - спросила она, забирая пустой стакан у меня из рук. Она потерла его между ладонями, наблюдая за мной.
  - Я не знаю. Наверное, правду. Наверное, я хотел знать правду. Звучит банально?
  - И ты нашел это? - спросила она, игнорируя мой вопрос.
  "Я видел файлы", - сказал я. "Я видел мертвые файлы, личности, которые вы использовали. И я видел те, которые вы будете использовать в будущем. Сколько тебе лет, Терри? Кто ты?”
  - Ты действительно хочешь знать? - спросила она. - Ты действительно думаешь, что смог бы справиться с этим, Джейми? Ты говоришь, что приехал сюда, чтобы узнать правду. Но этого ли ты на самом деле хочешь? Подумай об этом, Джейми.
  Подумай о том, что означает правда”.
  В моем сознании всплыл Грейг Тернер, сморщенная оболочка человеческого существа, разлагающаяся, в то время как девушка, которую он любил, оставалась прежней. Что было хуже - знать, что он умирает, знать, что он потерял ее, или знать, что она все еще будет рядом еще долго после того, как его похоронят, или кремируют, или что там еще делают с телами угасших кинозвезд. Был бы он счастливее, если бы думал, что она умерла или что она тоже доживает свои последние годы в инвалидном кресле в каком-нибудь укромном доме престарелых? Я вспомнил выражение ужаса на его лице, когда я сказал ему, что фотография Терри Ферримана была недавней, а не старой фотографией Лизы Синополи, девушки, на которой он женился и которую потерял.
  - Грейг Тернер, - сказал я. - Он знал?
  - Нет, - решительно сказала она. - Тогда он этого не делал.
  "Я ходил к нему", - сказал я. "Теперь он знает”.
  - Он знал до того, как ты пришел к нему, Джейми. Или, по крайней мере, подозревал. Вот почему он нанял детектива, чтобы выследить меня.
  "Мэтт Блюменталь”.
  - Мэтт Блюменталь, - повторила она.
  - Ты убил его здесь, не так ли? - Спросил я. - В этом подвале.
  - Он умер здесь. Но я его не убивал.
  - Кто это сделал?
  - Это часть знания правды, Джейми. Сначала ты должен решить, хочешь ли ты знать все.
  - Почему у вас в квартире наверху оказалась фотография Тернера?
  "Он был моим мужем. Я всегда чувствовала близость к нему. Я хотела, чтобы его фотография была повсюду ". Она подошла к буфету, чтобы наполнить мой бокал.
  - Так почему ты не поддерживала с ним связь? Почему ты ушла от него?
  - Ты видел его. Разве это не ответ на твой вопрос?
  - Ты бросила его, потому что он был стар? Ты не захотела его видеть, потому что он умирает, а ты все еще молода?
  Она покачала головой. - Нет, дело совсем не в этом. Я пыталась защитить его ради него, ради его чувств. Как ты думаешь, что бы он чувствовал, зная, что я такая, какая я есть, а он такой, какой он есть? Я подумала, что было бы лучше, если бы он думал, что я мертва. И если бы он не нанял того детектива, и если бы ты не поехала к нему, тогда, возможно, он умер бы намного счастливее, чем умер. Она вернулась со стаканом и протянула его мне. Моя правая рука дрожала, когда я взяла его, и я обеими руками поднесла его к губам.
  - Значит, ты знаешь, что он мертв? - Спросила я, проглотив.
  - Да, я знаю, что он мертв. Она села рядом со мной и положила руку мне на колено.
  - Чего ты от меня хочешь? - Спросил я.
  "Проводить с тобой время", - сказала она. "Быть с тобой”.
  - На какой срок?
  - Навсегда, - сказала она и пристально посмотрела на меня. Я почувствовал, что начинаю тонуть в ее бездонных черных глазах, и мне пришлось взять себя в руки.
  "Это невозможно, и ты это знаешь", - ответил я.
  "Это возможно", - сказала она.
  -Какимобразом?
  - Это часть знания полной правды, Джейми. Сначала ты должен решить, сможешь ли ты справиться с этим. Если ты действительно этого хочешь.
  - Разве Грейг Тернер этого не хотел? Разве он не хотел остаться с тобой навсегда?
  Ее рука сжалась на моей ноге, и я почувствовал, как ногти впились в ткань моих брюк и защипали кожу под ними. "Я бросил Грейга не потому, что он старел. Он бросил меня. Это он предал меня, это он не смог удержаться в постели других женщин. Я любила его, я умоляла его не делать этого, но он не слушал. Он выбросил это. И к тому времени, когда он понял, что потерял, было слишком поздно. Он не пытался вернуть меня, не для этого он нанял Блюменталя. Он узнал, что я оплачивала его счета в доме престарелых в Биг-Суре. Думаю, тогда он заподозрил неладное. Он не хотел, чтобы я возвращалась, Джейми. Он просто не хотел умирать”.
  - Никто не знает, Терри. Черт, мне по-прежнему называть тебя Терри или как? Какое имя ты используешь?
  - С Терри все в порядке.
  - Как тебя звали на самом деле?
  - Первый?
  -Да, первый.
  Она рассмеялась. "Это было так давно", - сказала она, а потом произнесла что-то похожее на "Малинкила", и я попросил ее повторить, но у меня все еще не получалось произносить звуки.
  - Египтянка? - Спросила я, она кивнула, и мы оба поняли, что я достиг точки, из которой нет пути назад.
  - Ты готов? - спросила она.
  -Да.
  - Ты уверен? - спросил я.
  -Да.
  - Тогда спрашивай. - Она откинулась на спинку дивана и ждала, пока я пытался привести свои мысли в порядок.
  Мне так много хотелось узнать. Я хотел знать, кто она такая, сколько ей лет, кто убил Мэтта Блюменталя, почему ее нашли рядом с его телом и что она имела в виду, когда сказала, что хочет быть со мной навсегда.
  - Сколько тебе лет? Кто ты? - Спросил я.
  "Я не совсем уверен, что это ответ на оба вопроса, Джейми. Я думаю, что прошло от четырех до пяти тысяч лет, но долгое время я не считал, если вы понимаете, что я имею в виду. Тогда время не имело такого значения. Я просто жил, выживал. Переезжая с места на место, из страны в страну”.
  - Но вы родились в Египте? - спросил я.
  -Да.
  - Четыре тысячи лет назад?
  "Или около того. Я помню, как строились Великие пирамиды в Гизе и Сфинкс, и я думаю, что это было около 2500 года до нашей эры. Мне тоже потребовалось много времени, чтобы прийти в себя. Вы можете себе представить, на что это было похоже, когда все вокруг меня становились старше, а я оставался таким же, точно таким, каким вы видите меня сегодня. Веками я жил изгоем, боялся слишком долго жить рядом с людьми, потому что в конце концов они всегда оборачивались против меня ". Она сказала это так, как я однажды сказал племяннику, что помню времена, когда еще не было цветного телевидения и кнопочных телефонов. Эта новость была встречена изумленным вздохом восьмилетней девочки, но это было ничто по сравнению с тем, что я почувствовал, услышав ее прозаичное откровение. "Что касается того, кто я есть, я не уверен, как это описать”.
  - Вампирша? - Спросила я, и она запрокинула голову и рассмеялась. Ее шея была длинной и бледно-белой, без морщин и отметин. Шея ребенка.
  "Джейми, я похожа на вампира?" спросила она.
  Я посмотрел на ее струящееся черное платье, на ее черные глаза, белые, идеальные зубы и блестящие волосы, и тихий внутренний голос сказал: "да, именно так ты и выглядишь", а как еще можно назвать ту, которая стара, как пирамиды, и которую нашли над трупом в переулке с кровью на полных красных губах?
  - Ну? - настаивала она.
  "Думаю, что нет", - сказал я.
  "В том, что я помню, есть пробелы", - сказала она. "Вот почему я немного смутно представляю, сколько мне на самом деле лет”.
  - Ты помнишь своих родителей? - спросил я.
  - Вроде того. Я помню, что они не хотели иметь со мной ничего общего после моего двадцать третьего лета.
  Тогда у людей была более короткая продолжительность жизни, и они быстрее старели. Я никогда не болел и не проявлял никаких признаков старения. Они заставили меня уйти. Я не помню, как они выглядели, но я помню, каково это - быть отвергнутым ими. Я никогда этого не забуду ”.
  Я в замешательстве покачал головой. - Четыре тысячи лет, - сказал я. - Это кажется невозможным.
  Как это произошло? Сколько там еще таких, как ты?”
  Она пожала плечами. - Я не знаю, как это произошло. Полагаю, гены. Это мутация. Что касается того, сколько их еще, я думаю, всего несколько. Я знаю о шести. Это не передается по наследству, если ты к этому клонишь. Мои мать, отец и четверо моих братьев были нормальными людьми. Все они умерли, не дожив до сорока лет”.
  "Остальные, вы все на связи?" Я осознавал, что вопросы, которые я задавал, не следовали никакой логической последовательности, я задавал их наугад. Если я собирался приблизиться к пониманию ее и того, кем она была, мне нужно было использовать более научный подход.
  Боже, как бы я хотел, чтобы у меня был с собой магнитофон или хотя бы записная книжка.
  - Не все время. Ты должен помнить, что нам нелегко жить в нормальном обществе, Джейми. Мы должны продолжать двигаться, мы никогда не можем оставаться на одном месте более десяти лет, на случай, если нас обнаружат. И как только мы двинемся дальше, нам придется ждать по крайней мере пятьдесят лет, прежде чем мы двинемся обратно. Но да, мы встречаемся, мы помогаем друг другу, когда можем. Мы должны. Мы - это все, что у нас есть ”.
  - Вы сказали, что вам приходилось постоянно переезжать. Где вы жили?
  "Боже, Джейми, тебе было бы лучше спросить меня, где я не жил. Мои первые воспоминания связаны с Египтом, затем, когда Египет пришел в упадок, я переехал в Грецию, а затем в Рим. Когда Рим был разграблен, а это было в 476 году н.э., я переехал в Византию. Я был на территории, которая сейчас называется Ближним Востоком, примерно в 800 году нашей эры, затем отправился в Китай и далее в Киев, когда он был культурным центром славянской империи. Я переехал, когда сюда въехал Чингис Кан, я был в Константинополе, когда он пал под натиском турок-османов в 1453 году. Я был во Флоренции в эпоху Возрождения, в Лондоне, когда по Европе прокатилась Великая чума, в Париже во время Революции, в Швейцарии во время Первой мировой войны, и я был в Штатах с 1920-х годов”.
  -И сколькими личностями вы пользовались? В вопросах по-прежнему не было логики, и я знал, что задаю их просто для того, чтобы продолжить разговор, пока пытаюсь осознать основную предпосылку, которую она мне изложила, а именно, что Терри Ферриман бессмертен. Задавая вопросы, какими бы банальными они ни были, я, по крайней мере, помогал убедить себя в том, что она говорит правду. Но все же вопрос, который неприятно маячил на задворках моего сознания, заключался в следующем: что, черт возьми, она планировала со мной сделать, и не собираюсь ли я закончить, как Мэтт Блюменталь, лежа навзничь где-нибудь в переулке, обескровленный?
  Она засмеялась и потрясла меня за плечи. - Джейми, ради Бога, откуда мне знать? Вести записи мне пришлось только в последние несколько столетий, и вы видели, сколько места они занимали в картотечных шкафах. Сотни, может быть, тысячи. В старые времена, в настоящие старые времена, все, что мне нужно было сделать, это переехать в другую страну или даже просто в другой город и сменить имя. Этот бизнес с выдачей новых удостоверений личности и подачей заявлений на получение паспортов, водительских прав, номеров социального страхования и банковских счетов появился относительно недавно ”.
  - И вы никогда не болели?
  - Даже во время Великой чумы. Никогда. Но ты же видел, какая у меня аллергия на солнечный свет. У всех нас аллергия. И у нас есть еще одно то, что вы могли бы назвать слабостью.
  - Слабость?
  "Мы думаем, что это связано с геном, который делает нас бессмертными. Нам не хватает ферментов в паре важнейших биохимических процессов, а это значит, что мы должны периодически употреблять определенные белки, которых нам не хватает ”.
  Осознание обрушилось на меня, как тропический ливень. - Кровь, - сказал я. - У тебя должна быть кровь.
  Человеческая кровь.
  - Не обязательно кровь, но это, пожалуй, самый эффективный способ проглотить их, да.
  Я встала и почувствовала, как у меня слегка подгибаются колени. Не знаю, от страха или от бренди, но я поджала ноги и попыталась удержать равновесие. "И вы говорите, что вы не вампиры? Как еще вы это назовете? Вы живете вечно и пьете человеческую кровь? О Боже, я не верю в это, я действительно не верю...”
  Наверное, тогда я, должно быть, потерял сознание, потому что, когда я очнулся, я лежал на спине на черном кожаном диване и смотрел в потолок, выложенный белой плиткой. Я поднял голову и увидел, что нахожусь в какой-то лаборатории с линолеумом в серую крапинку и множеством рабочих поверхностей из белого пластика, и я узнал кое-что из тамошнего оборудования - центрифугу, что-то похожее на сцинтилляционный счетчик и пару электронных весов. Однако там было много чего, чего я не узнал. Когда я поднял руки, я почти ожидал встретить сопротивление, но не было никаких толстых кожаных ремней, удерживающих меня.
  Она стояла у раковины и, когда я сел, подошла со стаканом воды.
  - Прости, Джейми, - сказала она. - Наверное, было ошибкой давать тебе бренди.
  "Хотя это был хороший год", - сказал я, взял у нее воду и выпил. Он был холодным и освежающим и в какой-то степени прояснил мою голову.
  "Несмотря на то, что это был хороший год", - повторила она и улыбнулась. "Ты в порядке?”
  Я печально рассмеялся, потому что "ОК" не совсем соответствовало состоянию моего разума в тот момент. Возможно, ошеломленный. Возможно, ошеломленный. Но не "ОК". Определенно не в порядке.
  - Как я сюда попал? - Спросил я, оглядывая лабораторию. Невозможно было даже сказать, нахожусь ли я все еще в том же здании и как долго меня не было. Я посмотрел на часы. Два тридцать ночи.
  "Я несла тебя", - сказала она. Она несла меня. Вот так. Я, должно быть, снова вешу почти вдвое меньше, чем она, и она несла меня. И если бы она несла меня, то с таким же успехом могла бы нести Мэтта Блюменталя, с восемью пинтами крови, которые должны были быть в его теле, или без них.
  - Ты спрашивал о крови, - сказала она, словно прочитав мои мысли.
  - Кровь? - спросил я.
  - Вы хотели знать, как мы получаем необходимые нам белки, которые не могут синтезироваться нашим собственным организмом. Она подошла к большому холодильнику, в который можно было войти. Она потянула за большую хромированную ручку, и она с шипением открылась. Она держала ее широко открытой, чтобы я могла увидеть содержимое. Пластиковые пакетики с кровью, аккуратно разложенные по полочкам и снабженные этикетками. "Мы не разгуливаем повсюду, кусая за шеи юных девственниц, Джейми. Во всяком случае, больше нет. В этом нет необходимости. Нам нужна не кровь, а всего лишь небольшая часть содержащихся в ней белков. Мы закупаем это вещество оптом через пару принадлежащих нам компаний по производству медикаментов и добываем белки здесь ”.
  - Мы? - Спросил я.
  "Мой друг помог мне организовать лабораторию, парень по имени Нил Хэмшир. В последнее время он действительно серьезно увлекся наукой. Именно он нашел, идентифицировал белки, которых нам не хватает, и разработал процедуры экстракции с использованием пробирок для сбора, содержащих полимеры силикагеля ”.
  - Где он? - Спросил я. Я протянул ей пустой стакан.
  "Хотела бы я знать", - сказала она. "Он исчез около шести месяцев назад. Я думаю, что правительство добралось до него. Они шли по нашему следу по меньшей мере десять лет. Возможно, дольше.
  "Я не понимаю? Зачем правительству преследовать тебя?”
  - Подумай об этом, Джейми. Мы представляем для них угрозу. Не потому, что желаем им зла, а из-за того, какие мы есть. Мы находимся вне какого-либо их контроля, финансового и юридического. Мы в состоянии накопить любые знания, какие захотим, у нас есть время приобрести любые навыки, которые мы захотим, просто применяя их в течение длительного периода времени. Нил провел более пятидесяти лет в различных лабораториях по всему миру. Если бы он когда-нибудь опубликовал что-нибудь из того, что обнаружил, он получил бы дюжину Нобелевских премий. В мире нет секретов, до которых мы в конце концов не смогли бы добраться. Мы просто должны продолжать пытаться, и в конечном итоге мы получим то, что хотим, потому что мы переживем всех остальных ”.
  - До тех пор, пока тебя не обнаружат?
  - Совершенно верно. Мы должны продолжать двигаться, и нам приходится постоянно менять личности, а это становится все сложнее и сложнее, потому что все больше и больше записей хранится на компьютерах и имеет перекрестные ссылки.
  За эти годы они поймали нескольких моих друзей.
  -Друзья?
  "Я нравлюсь людям. И чем больше они узнают о нас, тем легче им становится нас выследить. Это только вопрос времени, когда они узнают, что мы покупаем кровь, например. И я думаю, что они уже пытаются выследить нас по банковским записям. Спрятать деньги не так просто, как раньше. Раньше вы могли положить 1000 долларов на банковский счет и оставить их на пятьдесят лет или около того под сложные проценты, а затем вернуться и снять их. Больше нет. Сейчас переводить активы и собственность так же сложно, как менять личность ”.
  Я подумал о миллионах, которые лежали у нее в банке в центре города, и задался вопросом, сколько еще она припрятала по всему миру. Сдать позиции.
  "Кто в правительстве делает это, кто пытается поймать вас? Это ФБР? ЦРУ?”
  - Хуже. Намного хуже. У них даже нет никаких ограничений на свои действия, которые держат ЦРУ в узде. Это похоже на охоту на ведьм. Нет, это не похоже на охоту на ведьм. Это охота на ведьм. Так оно и есть, и если они добьются своего, то сожгут нас на костре”.
  - И ты думаешь, у них есть твой друг, этот Нил...как его фамилия?
  - Хэмшир. Без буквы "П". Нил Хэмшир. Да, однажды вечером он шел сюда в лабораторию и просто исчез. Он не ушел бы добровольно, потому что находился в разгаре эксперимента, над которым работал больше года ”.
  - Что это было? - спросил я.
  - Генетика. Он пытался найти способ исправить дефект в наших генах, чтобы нам не нужно было поглощать белки. И он хотел что-то сделать с нашей проблемой с солнечным светом.
  И кое-что еще. Он бы так просто не ушел от этого, я уверен в этом ”.
  Она поставила пустой стакан у раковины и подошла ко мне, платье развевалось за ней, как черный парус. Ее руки потянулись, чтобы обхватить мою голову, прохладные ладони коснулись каждой моей щеки, а затем ее губы прижались к моим, действие было настолько внезапным, что у меня не было времени перевести дыхание, и когда она отняла свои губы, я задыхался, мое сердце бешено колотилось, а пульс отдавался в ушах.
  "Чего ты хочешь?" Спросил я. "Чего ты хочешь от меня?”
  - Разве ты не догадался? - спросила она. - Разве это не очевидно? Она сделала паузу, а затем слегка наклонила голову, так что теперь смотрела на меня из-под опущенных век, как будто рассказывала мне постыдную тайну.
  "Джейми, я люблю тебя. Я люблю тебя с тех пор, как впервые увидел тебя, еще до того, как ты запустил эту нелепую программу”.
  - Смешно! Я фыркнула. - Что ты имеешь в виду? Черт возьми, она отвергала дело моей жизни, как будто это был не более чем детский кроссворд.
  - Прости, - сказала она, протягивая руку и ероша мои волосы. "Просто, когда ты принимаешь столько личностей, сколько у меня, психологические тесты, подобные твоему, ну, смехотворны. Прости, но так оно и есть ". Она увидела, каким удрученным я выглядел. "О, да ладно, Джейми. Просто смирись с тем, что я принадлежу к другой лиге, чем обычные психи, с которыми ты сталкиваешься в своей работе, не воспринимай это как личное оскорбление твоего профессионализма ”.
  - Ты серьезно? - спросил я.
  - О вашем профессионализме?
  "О том, что любишь меня”.
  "Полностью”.
  Я улыбнулся, соскользнул с дивана и обнял ее, она подняла голову, и на этот раз я не забыл сначала сделать глубокий вдох. Ее язык скользнул между моими зубами, в то время как одна ее рука нежно массировала заднюю часть моей шеи, а другая скользнула вниз по переду моих брюк, лаская и ощупывая меня. Я попытался усадить ее на кушетку, но она выскользнула из моих объятий и за руку вывела меня из лаборатории по коридору в другую комнату. Она не включила основной свет, но уверенно провела меня сквозь кромешную тьму и включила маленькую лампу на приставном столике рядом с кроватью королевских размеров с балдахином. Она толкнула меня обратно на кровать и сняла платье, прежде чем забраться на меня сверху и снять с меня одежду, а затем она проделала все то, что делала со мной раньше в постели, и еще несколько вещей, а потом, наверное, я снова потерял сознание, потому что, когда я проснулся, у меня раскалывалась голова, и я был один. Платье Терри лежало на стуле, так что она не могла быть далеко. У меня пересохло в горле, и мне было трудно глотать, поэтому я натянула боксерские шорты и пошла искать ванную и обезболивающее. Со второй попытки я нашла дверь в ванную и нажала на выключатель. Я начинала привыкать к комнатам без окон. У раковины стоял стакан, и я наполнил его холодной водой, сделал глоток, прополоскал рот, выплюнул, а затем выпил по-настоящему. Я осушил стакан и снова наполнил его, а затем открыл зеркальный шкафчик на стене в поисках обезболивающего. Там были жидкость для полоскания рта, антисептик и пара пакетиков травяного шампуня для волос, но ничего такого, что могло бы избавить меня от головной боли. Я закрыла шкафчик и выдвинула ящик под раковиной. Обезболивающих там не было, но был черный кожаный бумажник. Я достал его и открыл. С левой стороны было пластиковое окошко, в котором лежала лицензия частного детектива на имя Мэтта Блюменталя. Его водительские права лежали в боковом кармане вместе с зеленой карточкой American Express и парой сотен долларов в отделении для банкнот. Фотография на водительских правах придавала ему вид мертвеца. Пророческий, как оказалось.
  Когда я поднял глаза, то увидел лицо Терри, смотрящее на меня из зеркального шкафчика. Я быстро обернулся, и бумажник упал на пол. Она опустилась передо мной на колени, подняла его и, вставая, постучала им по своей ноге. На ней был черный шелковый халат с оранжево-зеленым драконом на спине, который колыхался при ее движении, как будто готовился выдохнуть пламя.
  - Я не убивала его, Джейми, - тихо сказала она. - Ты должен мне поверить.
  - Но это его бумажник, - сказал я, дрожа. - И тебя нашли поверх его тела.
  "Он подошел к ней однажды вечером, когда меня не было дома. Но мой друг был рядом. Он застал моего друга врасплох в лаборатории, и тот отреагировал, не задумываясь”.
  - Когда его нашли, в теле не было крови.
  Она вздернула подбородок и фыркнула, как будто я сказал что-то не относящееся к делу. "Господи, Джейми, мой друг ударил его ножом в грудь, чего еще ты ожидал?”
  - И вы перенесли тело в переулок?
  - Мы оба справились. Я имею в виду, я могла бы справиться сама, любой из нас мог, но мы сделали это вместе, он был в своей машине, когда приехала полиция, поэтому он уехал. Не было никакого смысла в том, чтобы нас обоих поймали.
  - Он бросил тебя? - Что? - спросила я, не веря своим ушам.
  - Как я уже сказал, не было никакого смысла в том, чтобы нас обоих поймали. Мы знали, что поблизости не было орудия убийства, а значит, не было и веских улик. Мы изъяли все его документы. Мы подумали, что он грабитель, и только потом я узнал, что Грейг нанял его, чтобы выследить меня.
  Джейми, вернись в постель. Она плотнее закуталась в халат, бумажник все еще был у нее в руке.
  - У тебя на лице была кровь, Терри. У тебя на губах.
  "Я не знаю, как это туда попало. Я предполагаю, что это, должно быть, попало мне на руки, когда я помогал переносить тело, а затем, возможно, вытер это по лицу. Давай ляжем спать, Джейми. Пожалуйста.
  - Сначала я хочу разобраться с этим. Этот друг, этот мужчина. Кто он? Любовник?
  Она покачала головой. - Нет, он не любовник.
  - Где он сейчас? - спросил я.
  - Где-то поблизости. Он здесь не живет, если ты это имеешь в виду. Я живу здесь одна. На самом деле, большую часть времени я живу в квартире наверху, там уютнее. Это скорее складское помещение и место для работы ”.
  - Зачем ты хранишь все это барахло? Картины, портреты, книги?
  "Воспоминания", - сказала она, и в ее голосе была неподдельная грусть. "Это все, что у меня осталось. Люди, которые подарили мне эти вещи, по крайней мере, большинство из них, давно мертвы. Я не могу оставить их себе, но я могу сохранить то, что они мне дали. Я в долгу перед ними. Ты можешь это понять?”
  Я прислонилась спиной к раковине и почувствовала, как мрамор впивается в позвоночник. - Что ты планируешь добавить в свою коллекцию, что будет напоминать тебе обо мне в последующие годы? - Сказал я с горечью.
  Она сделала шаг вперед и приложила палец к моим губам, заставляя меня замолчать. - До этого не дойдет, Джейми.
  Я схватил ее за руку и оттолкнул. "Как ты можешь так говорить?" Я закричал. "Как ты вообще можешь так говорить?" Скольких других ты бросил, от скольких ты ушел? Почему ты думаешь, что со мной будет по-другому?”
  "Из-за работы, которую выполнял Нейл", - тихо сказала она. "Он выделил ген, который обеспечивает нам долголетие, и был близок к разработке способа включения его в нормальную ДНК человека.
  Джейми, он может сделать тебя одной из нас. Если ты этого хочешь.
  Она протянула мне руку, и я медленно потянулся и взял ее. Она нежно сжала. "Ты должен решить, Джейми. Я хочу, чтобы ты была со мной всегда, и если ты тоже этого хочешь, то это твое. Никаких укусов на шее, не так, как в фильмах, просто простая научная процедура ”.
  - Но этот парень из Хэмшира пропал.
  "Мы найдем его", - сказала она. "Мы", сказала она. Не я. Это то, что я вспомнил, когда она вела меня обратно по коридору в спальню. "Мы".
  Я знал, что вижу сон, но не мог проснуться. Не мог или не хотел, я не уверен, что это было и в какой степени здесь присутствовал элемент свободы воли, но независимо от причины я просто позволил происходящему течь через меня. Терри был там, и, возможно, именно по этой причине я не хотела просыпаться. Она была одета в черное: куртку, которая могла бы быть моей мотоциклетной курткой, поверх черной футболки, черных джинсов и черных ботинок с чем-то похожим на серебряные наконечники на носках. Ее волосы были собраны сзади в конский хвост, и я, помню, подумал, что никогда раньше не видел, чтобы она так причесывалась, и как хорошо это выглядело.
  Мы были в лесу, но не в том обычном лесу, который можно встретить в реальной жизни, это была карикатура, вроде тех, что можно увидеть вокруг замка злой ведьмы в мультфильме Уолта Диснея: деформированные, корявые деревья с тонкими ветвями, которые, казалось, извивались и хватались, когда мы приближались к ним. Это было холодное, темное, наводящее страх место. На деревьях не было ни листьев, ни почек, и на лесной подстилке не было травы, только влажная, пахнущая плесенью почва цвета угля.
  Была ночь, но я без труда разглядел Терри или деревья, потому что над головой висела полная луна, небо было таким чистым, что я мог разглядеть отдельные кратеры на его поверхности. Терри посмотрела на меня и улыбнулась, и зубы у нее были белые, как луна, и острые, как у волчицы. Она медленно откинула голову назад, так что я мог видеть всю ее обнаженную шею, а конский хвост свисал назад из-под поднятого воротника куртки, и тогда я услышал вой. Сначала я подумал, что он доносится откуда-то издалека, потому что было так тихо, но по мере того, как он нарастал и эхом разносился по лесу, стало очевидно, что это она воет на луну. Это был ужасный, скорбный звук, звук волчицы, страдающей от боли, воющей из-за какой-то великой несправедливости, которая была совершена по отношению к ней. Вой стих, и она опустила подбородок и снова посмотрела на меня. Она указала указательным пальцем на свое горло и немного продвинула его вниз, туда, где было бы Адамово яблоко, если бы оно у нее было. Знак, означающий "жаждущий".
  Я сложил указательные пальцы вместе на уровне талии, указывая вперед, а затем переместил их влево, разделяя и сводя вместе по мере движения. Знак "также". Мне тоже хотелось пить. Я также знал, что важно, чтобы мы не разговаривали, что бы мы ни делали, это должно быть сделано в тишине.
  Она поманила меня за дерево, и я прижался к большому стволу, кора которого потрескалась и покрылась глубокими бороздами, поросшими едким коричневым мхом. Терри подошла к другому искривленному дереву, но я все еще мог ясно видеть ее. Дело было не только в лунном свете, что-то случилось с моими глазами, что позволило мне ясно видеть, хотя было уже далеко за полночь, и мы были в глубине леса, и я знал, что если протяну руку, чтобы пощупать свои зубы, то обнаружу их длинными и острыми, как у нее.
  Она совершала быстрые колющие движения указательным пальцем, затем направила обе указательные фигуры друг на друга и сделала серию вращательных движений. Они приближаются. Она прижала указательный палец к поджатым губам. Помолчи. Я нахмурился. Я знал это. За кого она меня принимала? У меня что, на лбу написано "Чушь собачья" или что?
  Я присел на корточки и стал ждать. Мой слух тоже обострился. Казалось, я мог слышать малейший шум, независимо от того, насколько он был далеко. Высоко над головой я слышал хлопанье крыльев совы, справа от меня, ярдах в ста или около того, по земле шуршала маленькая мышка, и если бы я действительно постарался, то услышал бы, как ее крошечное сердечко бьется сто раз в минуту. Я слышал шаги идущих вдалеке мужчин. Трое мужчин. Нет. Я склонил голову набок и сосредоточился на звуке. Двое мужчин и ребенок. Маленький ребенок, его шаги неуверенны и неуклюжи. Я внимательно прислушался и понял, что двое взрослых держали ребенка за руки, потому что время от времени маленькие шажки исчезали, как будто ребенка забавлялись, покачивая на руках. Я услышала шуршание юбки по гладким ногам и точно поняла, что это мужчина, женщина и ребенок.
  Почти в полумиле отсюда. Так далеко, и все же я все знал. Вот почему я не пытался убежать от сна, хотя и знал, что сплю. Я наслаждался властью.
  Терри посмотрела на меня через плечо. На этот раз без языка жестов глухонемых, она просто подняла бровь. Готова? Я кивнул.
  Она двигалась так быстро, что я не мог разглядеть отдельных движений, это было просто черное пятно, похожее на тень, отбрасываемую развевающейся на ветру занавеской. Мерцание. Только что она сидела на корточках у подножия дерева, а в следующее мгновение уже была в воздухе, раскинув руки, ее конский хвост развевался за спиной. Я встал и попытался последовать за ним, не уверенный, что мне следует делать. Я побежал, а потом моя нога зацепилась за что-то, возможно, за корень дерева, но вместо того, чтобы упасть, я продолжал двигаться по воздуху, в нескольких футах над землей, а затем выгнул спину и начал подниматься, изгибаясь в воздухе, ветки задевали мои руки, глаза щипало от ветра. Не было необходимости размахивать руками, или толкаться, или делать что-либо еще, я продолжал двигаться все быстрее и быстрее, и, казалось, мог менять направление, просто двигая головой. Терри была впереди меня, она обернулась, улыбнулась и поманила меня, чтобы я догнал ее. Я полетел быстрее, не зная, как я ускоряюсь, но все равно делал это, а потом я поравнялся с ней, и она протянула руку и слегка коснулась моего плеча, поздравляя меня, заставляя меня чувствовать себя лучше.
  Мы взлетели так, что едва касались верхушек деревьев, а затем она указала, и я увидел вдалеке три фигуры, идущих бок о бок по узкой тропинке, которая вилась через лес. Терри ухмыльнулась и облизнула губы, а затем спикировала вниз, и я последовал за ней, внезапный спуск выбил воздух из моих легких и заставил меня задыхаться. Они не заметили нас, пока мы не оказались прямо над ними. Мужчине было чуть за пятьдесят, сильное, обветренное лицо, темно-карие глаза, твердый подбородок, одет в темную рабочую куртку и заляпанные грязью джинсы, женщина на несколько лет моложе, но все еще хорошенькая, большие голубые глаза, смеющийся рот, волосы скрыты цветастым шарфом, на ней было темно-зеленое пальто поверх платья в зелено-белую клетку. Девочке было около четырех или пяти лет, у нее были вьющиеся светлые волосы, она хихикала и тянула родителей за руки, желая, чтобы ее подняли.
  То, что произошло дальше, было похоже на серию разрозненных образов, похожих на фотографии, сделанные камерой замедленной съемки: мужчина смотрит вверх, его глаза расширяются от страха; левая рука женщины подносится ко рту, чтобы заглушить крик; Терри смеется; плачущий ребенок; рука Терри тянется ко рту, пальцы скрючены; горло мужчины разорвано, кровь струится по его плечу; женщина движется, чтобы подхватить ребенка; Терри смеется и перекатывается на лету, другая ее рука изогнута для удара; ребенок падает на пол, руки и ноги цепляются за что-то за что держаться; пальто женщины было залито кровью, когда она рухнула на пол. Затем мы с Терри снова оказались в воздухе, холодный ветерок дул нам в лицо, когда мы парили над деревьями.
  Мы обошли вокруг, наблюдая, как девочка опускается на колени рядом с матерью, берет ее холодную руку в свою и прижимает к щеке, ее слезы смешиваются с кровью. Терри указал на меня, а затем на девушку. Моя очередь. Мы вместе нырнули вниз, земля взметнулась ввысь, и снова это появилось как серия отдельных образов: девушка с кровью на щеке; смеющийся Терри; открытые голубые глаза девушки, затуманенные слезами; Зубы Терри, острые и белые, совершающие мелкие кусательные движения; моя рука, образующая коготь;
  девочка протягивает маленькую ручку, словно пытаясь отразить нападение; лесная подстилка прыгает на меня. Затем я извернулся и увернулся от девушки и двух тел, а в следующее мгновение я уже стоял позади них, мои ноги стояли на полу, моя рука болела в все еще сформированном когте. Я поднял глаза и увидел, как Терри кружится в воздухе, ее взгляд был жестким и угрожающим, затем она спустилась вниз, приземлилась рядом с девушкой и обхватила ее за талию. Женщина стонала, умирая на земле, но Терри не обращала на нее внимания. Девочка вскрикнула и стала вырываться, но Терри приложила губы к ее уху и что-то прошептала, и ребенок затих, как под действием наркотика. Терри не сводила с меня глаз, когда подошла с ребенком.
  - Она твоя, Джейми, - сказала она, подойдя ближе.
  "Нет", - сказал я. "Она мне не нужна”.
  "Она твоя", - повторила она, только на этот раз ее лицо изменилось, она больше не была Терри, у нее были светлые волосы, светлые, как у ребенка, и глаза были такими же голубыми. Это был уже не Терри, это была Дебора, держащая ребенка, только ребенок больше не был ребенком, это был младенец.
  "Она твоя", - сказала Дебора и подняла ребенка, и он больше не был здоровым и смеющимся, он плакал от боли, а его нижняя половина была такой же деформированной и искривленной, как деревья в лесу вокруг нас.
  "Нет!" Я закричал. "Нет! Нет!”
  Дебора сузила глаза, и в них была ненависть. "Ты не можешь убить ребенка!" - закричала она.
  "Я не хочу убивать ее", - крикнул я в ответ. "Я не хочу! Я не хочу!”
  Потом я проснулась и обнаружила, что Терри смотрит на меня сверху вниз, ее волосы касались моего лица. - Джейми?
  Что случилось? - спросила она, положив руку мне на лоб. Я вспотел.
  "Плохой сон", - сказал я.
  - Я скажу. По поводу чего?
  Я покачал головой и сглотнул. "Ничего", - сказал я.
  Она печально улыбнулась. "Джейми, если ты не хочешь говорить мне, это одно, но нет необходимости лгать. Я лежал здесь рядом с тобой последние пять минут, раздумывая, будить тебя или нет, ты выглядела так неловко, так что не надо нести эту чушь насчет ”ничего".
  Я закрыл глаза. - Прости, - сказал я. - Это моя проблема.
  "Проблема?" повторила она, нахмурившись. Она легла рядом со мной, подперев подбородок правой ладонью, а левой рукой играла с моей грудью. "Был ли я в этом замешан?”
  "Да", - сказал я. Мне было легче разговаривать с ней с закрытыми глазами. Вокруг танцевали странные узоры красного и оранжевого цветов, спирали и круги, почти гипнотические. Ее голос казался очень далеким, как будто она говорила со мной из конца очень длинного туннеля.
  - Ты кричал что-то о ребенке?
  - Ребенок. Мы охотились за ребенком.
  -"Мы”?
  "Ты и я. Мы были в лесу, ужасающем, темном, жестоком лесу, почерневшие деревья, заросли ежевики, кошмарное место. Мы летели”.
  - Летаешь? В ее голосе звучало удивление.
  "Мы летели через лес, над ними, а потом напали на супружескую пару и их ребенка". Я почувствовала давление на свои веки и поняла, что Терри нежно целует их. "Ты убил их", - сказал я. "Ты разорвал им глотки”.
  "Это был плохой сон, вот и все", - успокаивающе сказала она. "Мы не летаем по воздуху, Джейми. Мы не вырываем людям глотки. Мы не убиваем детей. Мы не убиваем младенцев”.
  Я почувствовал, как подступают слезы и пробиваются сквозь мои закрытые веки. Она нежно смахнула их тыльной стороной ладони.
  "Кто такая Эйприл?" - спросила она. Я напрягся, почти вздрогнул. Она снова погладила меня по лбу. "Ты выкрикнул ее имя. И Дебора, так зовут твою жену. Кто такая Эйприл?”
  "Моя дочь", - сказал я. Эти два слова прозвучали странно. Не думаю, что я когда-либо использовал их раньше.
  - Я не знала, что у тебя есть дочь, - сказала она.
  "Не хочу", - ответил я. "Больше не хочу”.
  - Что случилось? - спросила она, ее голос был чуть громче шепота.
  - Она умерла.
  "О, Джейми, прости меня. Мне так жаль". Она некоторое время лежала рядом со мной в тишине, прежде чем заговорила снова. "Ты хочешь поговорить об этом?" - спросила она.
  "Нет", - сказал я. "Да. Я не знаю”.
  - Как она умерла?
  - В больнице. Через несколько дней после ее рождения.
  - Ей стало плохо?
  "Она родилась с расщелиной позвоночника. Она была вся изуродована ниже талии. Боже, это было так грустно.
  В остальном она выглядела такой идеальной, ее маленькие ручки, губы, большие голубые глаза, как у ее матери, она была такой милой. Но все остальное просто вышло наперекосяк. Мы ничего не могли поделать, врачи ничего не могли поделать”.
  - Когда это было? - спросила она.
  - Около года назад. В апреле прошлого года. Вот почему мы назвали ее Эйприл.
  - Вы из-за этого развелись?
  Слезы хлынули ручьем, и я открыла глаза, позволив им потечь по щекам и намочить подушку. Это был не первый раз, когда я оплакивала Эйприл, и я была уверена, что не последний.
  - Дебора развелась со мной примерно через шесть месяцев.
  - Она винила тебя?
  - Нет, не за то, что Эйприл была такой, какой она была.
  Она ничего не сказала, просто положила голову мне на плечо и обняла меня. Я снова закрыл глаза. Я мог представить Эйприл, лежащую в пластиковом пузыре, с открытыми глазами, смотрящую прямо на меня. Дебора была рядом со мной, ее рука лежала на пластике, пытаясь дотронуться до нашего ребенка. Она плакала, и я тоже. Там тоже был врач. Он не плакал, но ведь это был не его ребенок.
  - Скажи мне, Джейми, - попросил Терри.
  - Я не могу.
  Она снова погрузилась в молчание. В конце концов я заговорил, рассказал ей. О разговоре, который состоялся у нас с Деборой позже, в ее больничной палате. О том, что должно случиться с Эйприл. О качестве жизни, о том, что это несправедливо по отношению к ней, о том, что у нее никогда не будет нормальной жизни, что, возможно, ей было бы лучше ....
  - Мертв? - переспросил Терри, заканчивая предложение за меня. - Ты это сказал?
  Я открыла глаза. - Я сказала это, но не думаю, что имела это в виду. Я все еще не уверена. Я думаю, что играл Адвоката дьявола, знаете ли, проверял ее чувства. Я помню, как говорил ей, что врачи могут это сделать, они могут просто не стараться так сильно сохранить ей жизнь, и она просто уйдет, тихо, без боли. Я не говорил, что они должны, я просто сказал, что они могут. Она сошла с ума, она обвиняла меня во всем, она сказала, что я был заодно с врачами, что мы все хотели смерти Эйприл и что я не любил ее, потому что она не была идеальной, что я ненавидел все, что не было правильным на сто процентов. Она закричала и дала мне пощечину, а потом просто затихла и почти не разговаривала со мной. Эйприл умерла на следующий день.
  Дебора ничего не сказала, но я знал, что она винила меня, она думала, что я поговорил с врачами и убедил их сделать это. Я не убивал, Терри, честное слово, не убивал. Я не убивал ее, я бы никогда не убил ребенка.
  Она крепко обняла меня. - Я знаю, Джейми. Я знаю, что ты бы этого не сделал.
  Я пытался сказать это Деборе, но она и слушать не стала. Она так и не вернулась домой, вместо этого поехала погостить к подруге, а несколько месяцев спустя подала на развод. Теперь она использует своих адвокатов, чтобы наказать меня”.
  - Ей нужно кого-то обвинить, Джейми, вот и все. Если она сможет обвинить тебя, это снимет вину с ее собственных плеч. Чем сильнее она может наказать тебя, тем лучше она себя чувствует”.
  "Боже, ты думаешь, я этого не знаю", - сказала я, не в силах скрыть горечь в своем голосе, хотя злилась я не на Терри. - Я психолог, помнишь?
  "Я помню", - сказала она. "Но иногда, возможно, за деревьями не видно леса, понимаешь?”
  - Да, я знаю. Мне жаль.
  - Не за что извиняться, Джейми. И не нужно чувствовать себя виноватым. Ты не сделал ничего плохого.
  "Я знаю", - сказал я, но внутри я не был так уверен. Что действительно заставляло меня чувствовать себя плохо, так это то, что в глубине души я не был уверен, действительно ли я хотел смерти Эйприл. Мой сознательный разум, который был уверен, что я действительно играл с Деборой в Адвоката дьявола, готовя ее к тому времени, когда Эйприл умрет, как и предсказывали врачи, но под этим, в черных глубинах моего разума, таилась мысль, что, возможно, только возможно, я хотел, чтобы ее забрали, потому что она не была идеальной, она была напоминанием о том, что все пошло не так, что исправить было невозможно, и что придет время, когда мое собственное тело будет уже не восстановить. Дебора знала, как я отношусь к старости.
  Ближе к концу она бросила это мне в лицо. Машина, сказала она, вот почему я потратила так много времени на работу над машиной, потому что это было то, чему я могла помешать стать старше, просто потратив на нее время и деньги. Но это ни к чему хорошему не приведет, сказала она, машина будет еще долго стоять на месте после того, как я уйду. Проблема была во мне, а не в машине. Я был тем, кто становился старше, и я был тем, кто собирался умереть, так какого черта я просто не повзрослел и не принял это. Не все в жизни было идеально, и не все оставалось идеальным. Часть меня хотела объяснить это Терри, но я не стала, я просто прокрутила это в голове, круг за кругом, как детскую карусель, золотые лошадки с разинутыми ртами и вытаращенными глазами скачут все быстрее и быстрее, но ничего не добиваются.
  "Полегче, Джейми", - сказал Терри, поглаживая мой лоб. "Полегче. Ты дышишь, как поезд”.
  Она продолжала тереться носом о мою шею и нежно целовать меня, бормоча слова на языке, которого я не знал, но который, тем не менее, успокаивал, пока волны темноты не окутали меня, и я снова погрузился в сон.
  Посетители, когда я проснулся, она все еще обнимала меня, и я чувствовал себя намного увереннее. Рассказ об Эйприл помог, кошмаров больше не было, и когда я проснулся, то почувствовал себя отдохнувшим, почти новым, как будто с моих плеч свалился тяжелый груз, хотя я слишком хорошо понимал, что ничего не изменилось. Если уж на то пошло, мне было о чем беспокоиться после того, что рассказал Терри. Я покинул подвал до рассвета. Я хотел остаться с Терри, но она сказала, что у нее есть дела, и было бы легче, если бы я не путался у нее под ногами. Она объяснила, что с тех пор, как Блюменталь обнаружил подвал, она решила, что ей нужно двигаться дальше, сбросить личность Терри Ферримана, как змея сбрасывает старую кожу. По ее словам, это заняло время, нужно было перевести деньги, перераспределить активы и подготовить документы. Как только это будет сделано, она сказала, что снова свяжется с нами, и мы перейдем к следующему этапу. Если бы я захотел. После того, как я подумаю об этом. Я сказал ей, что уже знаю ответ и что люблю ее так сильно, как она говорит, что любит меня, может быть, даже больше, и что я вполне готов сделать все, что потребуется. Она поцеловала меня и сказала, что я должен подумать об этом, потому что, как только это будет сделано, пути назад уже не будет, и следующее, что я помню, - это то, что я стою на улице.
  На автоответчике было сообщение от Чака Харрисона и еще одно от Рика Мьюира.
  Рик сказал, что у него для меня есть хорошие и плохие новости. Плохая новость заключалась в том, что с волосами вообще не было ничего предосудительного. Хорошая новость? Да, он подцепил официантку. Честно говоря, ни одна из этих новостей меня не удивила. Я чувствовал себя разбитым из-за занятий любовью с Терри и психического стресса от осознания того, что она мне сказала.
  Я позвонил в офис Чака Харрисона и попал на автоответчик. Я оставил сообщение, в котором просил его объявить огонь по любому поселению и что я буду позже в тот же день. Мне надоело лежать и позволять Деборе и ее адвокату издеваться надо мной, надоело брать на себя вину за то, что случилось с Эйприл. Я думаю, что разговор с Терри об этом, откровенность в первый раз помогли мне осознать тот факт, что это не моя вина, что никто не виноват. Я бы помог Деборе начать новую жизнь, я бы оказал всю финансовую и моральную поддержку, в которой она нуждалась, но я не мог позволить ей больше наказывать меня. Однако я ничего из этого не сказал автоответчику Чака.
  Я разделся и рухнул в постель. Я то засыпал, то снова просыпался, когда раздался звонок в дверь. На улице было светло, но только-только, и сначала я подумал, что зазвонил телефон, и уже нащупывал его, когда в дверь позвонили снова. Я накинула белый махровый халат и прошлепала по коридору. Я посмотрела на дверной экран и увидела двух полицейских в форме, выглядевших скучающими. Один жевал резинку, другой держал руку на рукоятке пистолета в кобуре, и у меня возникло ощущение, что это был не светский визит.
  Я открыл дверь. Я не узнал ни одного из них. Тот, что держал руку на пистолете, отвел ее в сторону, чтобы быстро выхватить его, если я сделаю угрожающее движение. Позади них, припаркованная у обочины, стояла полицейская машина.
  - Привет, ребята, могу я вам чем-нибудь помочь? - Спросила я, стараясь, чтобы мой голос звучал более жизнерадостно, чем я себя чувствовала.
  - Джейми Бивербрук? - спросил тот, кто жевал жвачку.
  - Да. Какие-то проблемы?
  Жеватель жвачки передернул плечами в куртке, как будто это было неудобно. "Мы бы хотели, чтобы вы пошли с нами, сэр", - сказал он.
  -Где? -спросиля.
  - В участок, сэр.
  - Это какое-то дело?
  "Все, что мы знаем, это то, что вы должны отправиться с нами, сэр". "Сэр", казалось, всегда возникало как запоздалая мысль.
  - Подожди, пока я оденусь и возьму свой компьютер. Я хотела закрыть дверь, но он ударил по ней ногой.
  - Если вы не возражаете, мы бы хотели подождать внутри, пока вы оденетесь, сэр. И компьютер вам не понадобится. Нам приказано доставить вас в центр города как можно быстрее.
  Рука другого офицера за его спиной сжала рукоятку пистолета. Мне это не нравилось, совсем не нравилось. На этот раз я была бы благодарна, если бы они отпустили вампирскую шутку или перекрестились, что угодно, лишь бы разрядить напряжение. - А если я откажусь? - Спросила я.
  "Тогда мы все равно войдем, сэр", - сказал он.
  Побежденный, я повернулся к ним спиной и направился в спальню. Любительница жевательной резинки последовала за мной и наблюдала, как я выбираю костюм. Я подумал, что если это проблема, то я мог бы и выглядеть соответственно. "У меня есть время принять душ и побриться?" Я спросил его.
  "Вы можете сделать это в участке, сэр", - сказал он. О да, подумал я, такое случается сплошь и рядом.
  Милые, добрые полицейские в центре города всегда позволяют бедным непонятым преступникам помыться и привести себя в порядок, прежде чем они перейдут к третьей степени. Я оделся и повязал красный галстук, а затем пошел с ними к машине. Всю дорогу до участка они не сказали мне ни единого слова, ни одного паршивого слова. Если не считать пары штрафов за превышение скорости, это было мое первое знакомство с неправильной стороной закона, и я мог понять, почему так много мужчин и женщин, с которыми мне приходилось беседовать, выглядели такими нервными. Это было незнание, которое так беспокоило. Неопределенность. По крайней мере, я знал, что такое полицейская процедура, и что у меня был дорогой адвокат, к которому я мог обратиться в случае необходимости, но даже так я был напуган до смерти. Они впустили меня, обойдя по обе стороны от меня, как будто сопровождали массового убийцу, и провели через приемную. Там было несколько офицеров, которых я узнал, но все они избегали смотреть на меня. Мы прошли через Отдел по расследованию убийств, и я продолжал искать Деаса, но его нигде не было видно. Однако капитан Канонико был там, он стоял у кулера с водой и наполнял конусообразный бумажный стаканчик. Он увидел меня, выпрямился и злобно ухмыльнулся.
  - Похоже, на этот раз ты по уши в дерьме, Бивербрук, - сказал он.
  - Что происходит, капитан? - Спросил я его.
  - Пара тяжеловесов из Вашингтона хотят перемолвиться парой слов в твое похожее на раковину ухо. Он вылил воду в рот, вытер губы тыльной стороной ладони и кивнул на жевалку.
  - Они хотят видеть его в моем кабинете. Затем он повернулся ко мне спиной и снова наполнил свою чашку. Тот факт, что кто бы это ни был, набрал достаточно веса, чтобы захватить офис Канонико, заставил меня занервничать еще больше, и в животе у меня неприятно заурчало, когда они провели меня в комнату и постучали.
  Мужчина в сером костюме открыл ее, посмотрел на офицера в форме, а затем перевел взгляд на меня. Он открыл дверь шире. Я увидел, как Риврон встал со стула. Проходя мимо, он избегал моего взгляда. На мой взгляд, он выглядел виноватым, но, возможно, и я тоже.
  Дверь со щелчком закрылась. В комнате было двое мужчин, оба в серых костюмах, блестящих черных ботинках и накрахмаленных белых рубашках. На этом сходство заканчивалось. Тот, кто открыл дверь, был высоким и худощавым, с землистым, почти похоронным цветом лица, бледными губами и глазами удивительного зеленого оттенка, совершенно не сочетавшимися с остальными бесцветными чертами его лица. Другой был такого же роста, чуть больше шести футов, но у него были густые волосы песочного цвета, россыпь веснушек на вздернутом носу и пухлых щеках. Он был широкоплечим и, очевидно, в студенческие годы играл в футбол, но ему оставалось еще несколько лет до того, как он станет посевным. Обоим было чуть за тридцать, но глаза казались намного старше, как будто большую часть своей трудовой жизни они провели в скуке. Ни один из них не предложил пожать мне руку, но оба представились. Худощавого звали Хупер, футболиста - Шугар. Вот и все. Ни имен, ни званий. Я попросил показать их документы, и они улыбнулись улыбкой хищников, почуявших добычу.
  - Документов нет, - сказал Хупер.
  - Не как таковой, - сказала Шугар.
  - Что значит "не как таковой"? - Спросил я.
  "Ну, - сказала Шугар, - если бы вы нашли настоящего модного адвоката, который мог бы заручиться поддержкой очень важного судьи, тогда, может быть, только может быть, мы могли бы найти номер телефона в Вашингтоне, по которому он мог бы позвонить. А потом судья поговорил бы с вашим адвокатом, а ваш адвокат поговорил бы с вами, и тогда вы снова обратились бы к нам ”.
  "На данный момент только вы, добрый капитан и пара сотрудников здешнего департамента знаете, что мы в этом замешаны", - сказал Хупер.
  "И, честно говоря, - сказала Шугар, - мы бы предпочли оставить все как есть, по крайней мере, на данный момент".
  "Чем меньше людей знает, тем лучше", - добавил Хупер.
  - Знаешь что? - Спросил я.
  "Это, как говорится, вопрос в 64 000 долларов", - сказал Шугар.
  - Почему бы вам не присесть, - сказал Хупер. Он прошел мимо меня и положил руку на спинку стула перед столом Канонико.
  - Тогда мы можем пустить пыль в глаза, - сказала Шугар, откидываясь на спинку кресла Канонико.
  - Жуйте жир, - добавил Хупер.
  - Вы давно работаете вместе? - Спросил я.
  Они улыбнулись. "Некоторое время", - сказал Хупер.
  - Это заметно? - спросила Шугар.
  Я сел, а Хупер обошел стол и встал рядом с Шугар. Он заложил руки за спину и выглядел как гробовщик, выражающий свое почтение. Он посмотрел на меня своими зелеными глазами, как кот, раздумывающий, съесть ли мышь или немного поиграть с ней. "Мы, мистер Шугар и я, работаем на агентство в Вашингтоне, которое связано, можно сказать, с национальной безопасностью. Но мы также тесно взаимодействуем с нашими аналогами в других странах. Наша задача - выявлять лиц, которые в какой-то момент могут представлять угрозу национальной безопасности”.
  - Чтобы, так сказать, пресечь их в зародыше, - ответила Шугар.
  "Я все еще не понимаю вас", - сказал я, но у меня было довольно хорошее представление, куда они направляются.
  - Терри Ферриман, - представился Хупер.
  - Терри Ферриман, - повторила Шугар.
  "А", - сказал я.
  Мы трое молчали почти целую минуту, и в конце концов тишину нарушила Шугар.
  - Что вы можете рассказать нам о ней? - спросил он.
  "Каким образом?" - Спросил я.
  - Вы навели ряд справок об этой леди. О ее прошлом, финансах, обстоятельствах. Мы хотели бы знать, к какому выводу вы пришли”.
  Я кивнул. - Первоначально она была привлечена в качестве подозреваемой в расследовании убийства. Ее выпустили под залог, и, насколько я знаю, против нее не так уж много дел, - солгал я. После вчерашнего разговора с ней я точно знал, сколько серьезных дел было против нее и ее подруги. Она называла мне его имя? Я не мог вспомнить, она дала мне слишком много информации, чтобы переварить ее за один присест. Мне нужно было поговорить с ней снова.
  - Мы это знаем, - терпеливо сказала Шугар.
  - Вы расширили свое собственное расследование за пределы простой оценки ее психического состояния? - спросил Хупер.
  - Да, это правда.
  - Не могли бы вы сказать нам, почему? - спросила Шугар, улыбаясь.
  - Она меня заинтриговала.
  "Было что-то необычное в ее оценке, что-то, выявленное Программой Бивербрука?" - спросил Хупер.
  - Нет, это было личное.
  - Личное? - спросила Шугар.
  У меня сложилось впечатление, что двое мужчин в костюмах точно знали, каковы были мои чувства к Терри и что я узнала. Они знали и проверяли меня, вероятно, чтобы выяснить, был ли я с ними или против них. Что я хотел знать, так это кто, черт возьми, были эти двое мужчин из Вашингтона и как они узнали, что я расследовал дело Терри Ферримана. Возможно, Деат, или, возможно, Риврон. Или, возможно, базы данных, к которым имел доступ Деат, что-то спровоцировали в Вашингтоне. Но почему?
  "У вас были с ней отношения?" - спросил Хупер.
  "Да, можно и так сказать", - сказал я.
  - Сексуальные отношения? - спросила Шугар.
  Я заколебался, но потом кивнул. У меня было предчувствие, что ложь, по крайней мере очевидная неправда, принесет мне больше вреда, чем пользы на данном этапе.
  - Она много рассказывала вам о себе? - спросил Хупер.
  - Так сказать, постельные беседы, - добавила Шугар, ухмыляясь.
  Я провела рукой по волосам. "Я здесь почти в темноте", - сказала я. "Я думаю, что у меня есть только небольшая часть очень большой картины, и это вызывает у меня некоторое замешательство. Не могли бы вы сначала провести для меня своего рода брифинг, чтобы я получил приблизительное представление о том, что происходит?
  Шугар сцепил руки за головой. - Ты хочешь сказать, что мы покажем тебе наши, а ты нам свои?
  - Что-то вроде услуги за услугу? - сухо переспросил Хупер.
  - Это помогло бы, - неубедительно сказал я.
  Хупер и Шугар посмотрели друг на друга, а затем Шугар кивнула. По языку тела я догадался, что из них двоих он был выше по рангу.
  - На этой планете более четырех миллиардов человек, - медленно произнес Хупер. - Каждый час рождаются тысячи. Подавляющее большинство из них похожи на нас с вами. Мы рождаемся, вступаем в брак, заводим детей и, в конце концов, умираем. Вид движется дальше. Это относится к 99,999999 процентам населения.
  Но время от времени, примерно в одном случае из ста миллионов рождений, что-то происходит. Мутация. Изменение на уровне ДНК, внутри хромосом клеток. Мутация может принимать несколько форм, но конечным результатом является нечто нечеловеческое. Нечто, что может быть меньше человеческого или, в некоторых случаях, больше человеческого ”.
  "Ты говоришь о монстрах", - сказал я.
  Хупер медленно покачал головой. - Не монстры, - сказал он. - Мутанты. Рожденные от совершенно нормальных родителей. В старые времена их могли бы назвать чудовищами, и многие из них вошли в фольклор, в сказки, рассказываемые у лагерных костров”.
  - Фольклор? - Переспросил я. - Что конкретно вы имеете в виду?
  - Вампиры, - сказал Шугар, и теперь он не улыбался. - Вампиры, оборотни и оборотни-оборотнишки.
  Так они назывались, и определения все еще работают как ярлыки, хотя и не особенно точные ”.
  "Если ты говоришь, что такие вещи существуют, почему это не является общеизвестным? Почему они все еще считаются вымыслом?”
  "Статистика", - сказал Хупер. "Такие мутации - очень редкое явление. Даже сегодня при населении в четыре миллиарда человек во всем мире, вероятно, рождается не более одного-двух человек в год.
  Сто лет назад это происходило бы примерно раз в десять лет. И только недавно у нас появилась возможность отслеживать людей. Раньше они могли передвигаться и скрывать свои личности. Теперь все на компьютерах. Спрятаться негде ”.
  То, что он сказал, имело смысл. Это также в какой-то степени объясняло, откуда они узнали, что я замешан.
  Одному богу известно, через сколько компьютеризированных растяжек Де'Ат прошел, пока выяснял биографию Терри. "О скольких из них известно вашей организации?" - Спросил я.
  Хупер посмотрел на Шугар, ожидая указаний, и Шугар кивнула.
  "Мы знаем о семи людях, которых, я полагаю, вы назвали бы вампирами. Четверо в Соединенных Штатах, двое в Советском Союзе, один в Восточной Европе. Мы подозреваем, что некоторые из них есть в Китае, но власти Пекина не особенно откровенны. В Штатах нет оборотней или перевертышей, но в Советском Союзе их трое, двое в Индии и один в Албании. И снова мы пребываем в неведении относительно Китая”.
  "Ты ведь на самом деле не имеешь в виду вампиров и оборотней?" Я спросила его.
  Хупер покачал головой. "Не такими, какими вы их видите в фильмах, нет. Вампиры, которых мы пытаемся выследить, не носят черные плащи и не превращаются в летучих мышей. Они могут есть сколько угодно чеснока, вы можете видеть их в зеркалах, и у них не возникает проблем с переходом проточной воды. У них также нет острых резцов, как у Кристофера Ли. Но они практически бессмертны. Ген, вызывающий старение, отсутствует, и их клетки продолжают реплицироваться до бесконечности. Обычно у них аллергия на яркий солнечный свет. Они очень сильные, очень умные, и им нужна кровь. Генная мутация делает их неспособными синтезировать определенные незаменимые аминокислоты, которые они, следовательно, должны получать другими способами. Кровь - самый простой источник питания, хотя органы, богатые кровью, такие как сердце или печень, также подойдут ”.
  - И они живут вечно? Ты это хочешь сказать?
  Шугар пожала плечами. "Кажется, нет ограничений на количество делений их клеток. Мы знаем одного, которому более двух тысяч лет. Глядя на него, ни за что не догадаешься. Он почти мальчик. Даже радиоуглеродный анализ не помогает встречаться с ним. Но под гипнозом мы вернулись с ним в древний Рим.
  Упоминание об углеродном датировании заставило меня задуматься, знали ли они о моей поездке в Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе и сообщили ли им о моих запросах. У меня возникло неприятное ощущение, что эти люди принадлежали к организации, чьи щупальца протянулись по всему мировому научному сообществу. Нет, щупальца - неподходящая аналогия. Может быть, паутина, тонкие нити которой тянутся обратно в их штаб-квартиру, ожидая легкого подрагивания, которое указывало бы на то, что кто-то где-то задает вопросы такого рода, которые задали бы вы, если бы шли по следу вампира.
  - А оборотни и, как вы их назвали, оборотни? - Спросила я.
  "Они более сложные и даже более редкие, чем вампиры", - сказала Шугар. Я никогда не видел ни одного, хотя видел видео, на котором один из российских примеров претерпевает трансформацию. Довольно тяжелая штука, могу вам сказать ”.
  "На что это похоже?”
  "Честно говоря, это не так впечатляюще, как спецэффекты, которые вы видите в таких фильмах, как ”Вой", но это совершенно другая игра, когда вы знаете, что все по-настоящему".
  "Что, если фильм, который вы смотрели, был подделкой?”
  Шугар фыркнула. - Парни, с которыми мы поддерживаем связь, не играют в подобные игры, доктор Бивербрук.
  Знаешь, их отбирают не за их чувство юмора.
  Я недоверчиво покачала головой. Вампиры. Оборотни. Твари, которые шастают по ночам. Часть меня ожидала, что Канонико и его коллеги ворвутся в дверь с деревянными кольями и молотками, крича "Первоапрельский розыгрыш", но двое мужчин в серых костюмах были слишком серьезны, чтобы это могло быть шуткой. Это не было подстроено. Это было по-настоящему. Это было по-настоящему, и я испугался за Терри.
  - Итак, - сказал Шугар, вытягивая руки над головой. - Хватит о нас. Я думаю, вы уже поняли, что мы подозреваем, что этот Терри Ферриман - один из этих мутантов.
  "Это возможно", - сказал я.
  Шугар нахмурился и с силой опустил руки на крышку стола, заставив меня подпрыгнуть от ярости этого движения. Хупер даже не вздрогнул, он просто продолжал смотреть на меня своими холодными изумрудными глазами. "Не морочь нам голову, Бивербрук", - сказала Шугар. "С точки зрения оперативных полномочий мы стоим намного выше правоохранительных органов страны и антитеррористических организаций. ЦРУ, ФБР, любая группа инициалов, которую вы хотите назвать, мы на голову выше многих. Мы подчиняемся только одному человеку, и он подчиняется непосредственно президенту. Мы можем заставить тебя исчезнуть, Бивербрук. Мы можем отвести тебя в такие места, которые тебе даже не снились в самых страшных кошмарах, и мы можем поговорить с тобой там. Но если нам придется это сделать, ты не уйдешь. Никогда. Вы либо с нами, либо против нас. И если вы решите, что вы против нас, вы откажетесь от любых прав, которые у вас могут быть. Я ясно выражаюсь, Бивербрук?
  "Да", - сказал я.
  - Я тебя не слышу.
  - Да, - сказал я, на этот раз громче.
  - Хорошо, - сказала Шугар. - Итак, вы навели справки о мисс Ферриман. К каким выводам вы пришли?
  - Она не Терри Ферриман, - медленно произнес я. - Настоящая Терри Ферриман умерла более двадцати лет назад. Она сменила свою личность. Она богата, очень, очень богата. Похоже, у нее есть доступ к десяткам миллионов долларов на банковском счете, но нет реальных средств для их учета. Она владеет большим многоквартирным домом, но притворяется, что живет там в крошечной квартирке. Я предположил, что Деат, вероятно, уже рассказал им о деньгах в банке, и это был не такой уж большой шаг вперед, чтобы узнать о здании. Я не упомянул о подвале, потому что надеялся, что они, возможно, пропустили это. Я рассказал им о том, как нашел фотографию Грейга Тернера и о своей встрече с бывшей кинозвездой, потому что Деас тоже знал об этом. Было важно, чтобы я сделал вид, что готов сотрудничать.
  - А что насчет ее характера? - Спросила Шугар. - Какой она тебе показалась?
  "С ней все было в порядке в программе "Бивербрук", и это проявилось бы, если бы она лгала или уклонялась от ответа. Но, похоже, она знала гораздо больше, чем можно было ожидать от человека ее возраста.
  - Ее очевидный возраст, - поправил Хупер.
  "Ее очевидный возраст", - согласился я. "Она могла говорить на нескольких языках, но толком не объяснила, как выучила их. К тому же она была удивительно уверена в себе. Как будто она точно знала, что делает.
  Как будто она все контролировала.
  - А как насчет физического состояния? - спросила Шугар.
  - Наверное, когда я впервые встретил ее, мне показалось, что она выглядит моложе своих лет. Я поймал взгляд Хупера, устремленный на меня. - Чем ее кажущийся возраст. Я бы сказал, что она была подростком. И то, как она говорила, часто было как у подростка. И все же она, казалось, знала так много. Это было так, как будто ... ”
  - Как будто она вела себя молодо. Притворялась, - перебила Шугар.
  Я кивнул в знак согласия.
  - А что с ее телом? - спросил Хупер.
  "Как у подростка", - сказал я.
  - Ты много видел? Я имею в виду ее тело, - уточнила Шугар.
  "Изрядная доля", - сказал я, неуверенный, к чему он клонит.
  - Позвольте мне быть немного более откровенным, доктор Бивербрук, - добавил он. - Вы были любовниками?
  Я собирался возразить, но увидел, как посуровели глаза Шугар, и передумал. - Да, - сказал я. - По крайней мере, мы один раз легли спать. Только один раз.
  - Вы пользовались какой-либо формой контрацепции?
  Должно быть, удивление отразилось на моем лице, потому что Шугар улыбнулась моему дискомфорту. "Я объясню позже", - сказал он. - Просто ответь на вопрос.
  "Нет, мы этого не делали. Она сказала, что не забеременеет. Я предположил, что она имела в виду таблетки или что-то в этом роде”.
  Шугар и Хупер посмотрели друг на друга, и что-то невысказанное промелькнуло между ними. Шугар снова посмотрела на меня. "Она тебя укусила?" - спросил он.
  "Нет", - решительно ответил я. Я почувствовал, как что-то вроде дрожи предвкушения пробежало по моему позвоночнику, потому что, если бы она попросила меня, я бы позволил ей. В этом нет никаких сомнений.
  - Она каким-либо образом брала у вас кровь?
  "Нет", - сказал я столь же решительно. Затем я внезапно вспомнил ту ночь, когда она привела меня в То Место, как грабитель порезал меня и как она дочиста зализала рану. Шугар, должно быть, что-то увидел на моем лице, потому что спросил, уверен ли я. Я рассказал ему, что произошло.
  - Она сказала вам, почему она это делает?
  - Она просто сказала, что убирала там.
  - Она просила вас взять у нее кровь? - Спросила Шугар.
  Я громко рассмеялась, но видела, что он говорит серьезно. - С какой стати ей это делать? - Спросила я.
  - Это "да" или "нет"? он настаивал.
  "Нет. Никогда", - сказал я. Он кивнул, как будто поверил мне.
  - Она когда-нибудь просила вас что-нибудь для нее сделать? - спросил Хупер.
  - Много всего. Повседневные дела, ты знаешь. Что ты имеешь в виду? Как ты думаешь, о чем она могла меня попросить?
  Шугар встал со стула и подошел к окну. Он встал и выглянул наружу, сцепив руки за спиной. "Вы должны понять, доктор Бивербрук, что эти люди обычно чего-то хотят от людей, с которыми они сближаются. Они, как правило, держатся особняком, потому что чем больше людей их знают, тем больше шансов, что их обнаружат. Они не стареют, и через пять лет, возможно, целых десять, это становится заметно. Если они и сближаются с кем-то, то только потому, что им чего-то хочется”.
  "Мы встретились случайно", - сказал я. "Меня вызвали осмотреть ее, вот и все. Мы хорошо ладили”.
  - Ты за ней приударил? - спросил Хупер.
  "Нет", - сказал я сердито. "Я профессионал. С моей стороны было бы совершенно неэтично так поступить”.
  - Итак, - сказал Шугар, все еще стоя ко мне спиной. - Она к тебе клеилась?
  Я должен был подумать об этом. Она появилась в моем доме поздно ночью, вытащила меня на улицу, и да, в конце ночи она соблазнила меня. Это все ее рук дело. В то время я не понимал, что это было так приятно, но мне не нужно было ничего делать. "Да. Можно и так сказать.
  Шугар обернулась и улыбнулась. - И как ты думаешь, почему она это сделала?
  - Что ты имеешь в виду? - Спросила я, чувствуя себя защищающейся.
  - Как ты думаешь, почему симпатичная девушка ее возраста - ее очевидного возраста - хочет связываться с кем-то намного старше?
  - Мне всего тридцать шесть, - сказал я и понял, как слабо это прозвучало.
  - Ты выглядишь старше, - сказал Хупер без всякого сочувствия.
  - Спасибо. Но мы говорим всего лишь о разнице в возрасте лет в десять или около того. В этом нет ничего необычного.
  - Девушка красива, - сказала Шугар. - И очень богата, как ты говоришь. Она могла заполучить любого мужчину, какого только захочет. Так почему же она выбрала тебя?
  "Может быть, она хотела меня", - сказал я.
  Хупер издал что-то вроде фырканья и прикрыл рот рукой. Я уставился на него, но они заставляли меня задуматься.
  - Она спрашивала тебя о твоей работе? - спросила Шугар, снова садясь.
  -Конечно.
  - Она спрашивала о вампирах и тому подобном? - настаивал он.
  -Никогда.
  - Она никогда не спрашивала, знаете ли вы, где они хранятся? - спросил он.
  -Я не понимаю.
  - Возможно ли, что она надеялась, что вы скажете ей, где остальные представители ее вида? Те, о ком мы знаем.
  - Но я не знаю, где их держат. Пока я не встретил вас двоих, я понятия не имел, что они вообще существуют.
  "Да, но она бы этого не знала", - сказал Хупер.
  "Вау", - сказал я.
  "Вау", - согласилась Шугар. "Вау" - это верно. Может быть, тебе очень повезло сбежать.
  - Ты думаешь, меня подставили? - Спросил я.
  "Похоже на то", - сказал Хупер.
  Шугар слегка побарабанил пальцами по крышке стола. Не было ни мелодии, ни ритма, просто случайное постукивание. - Доктор Бивербрук, важно, чтобы вы кое-что поняли, чтобы вы не позволяли себе слишком привязываться к ней. Он говорил тихо, его голова была наклонена вперед, чтобы сократить расстояние между нами, как будто он вовлекал меня в свое доверие. "Эти люди, эти мутации, отличаются от нас, они не формируют эмоциональных привязанностей. Они одиночки, полные и абсолютные одиночки. Они сближаются с другими людьми только тогда, когда им что-то нужно - например, когда им нужна кровь. Или информация. Это может показаться банальным, но они не влюбляются. Ты не должен воображать, что у нее могут быть, как бы это сказать, чувства к тебе. Ты слышишь, что я тебе говорю?”
  - Да, - сказал я, но чувствовал, что он лжет. Я знал силу ее чувств. И я знал, что люблю ее всем сердцем. Своей душой.
  Шугар пристально посмотрел на меня, словно пытаясь заглянуть в мои мысли, и на краткий миг мне почти показалось, что он копается в моих синапсах, как грабитель, роющийся в шкафу в спальне. И ценности, которые он искал, были моими истинными чувствами.
  "Они даже не формируют привязанностей к себе подобным", - продолжила Шугар. "Они время от времени встречаются, помогают друг другу, но обычно держатся подальше друг от друга”.
  - Для безопасности? - Спросил я. - Значит, они не могут выдать друг друга?
  - Нет. Потому что им так больше нравится. Они ничего не могут с собой поделать. Насколько хороша ваша биохимия, доктор Бивербрук?
  Я покачал головой.
  - Когда-нибудь слышали о гормоне под названием окситоцин?
  "Нет", - ответил я.
  "Они называют это гормоном счастья", - продолжила Шугар. "Это пептид, секретируемый гипофизом в основании мозга”.
  Что-то всплыло на задворках моего сознания, статья, которую я прочитала годом раньше. "Это стимулирует сокращения матки во время родов, не так ли?" - Спросил я.
  Шугар выглядела впечатленной. "И запускает производство молока", - добавил он. "Оно давно известно как средство для наращивания мышечной массы. Но недавние исследования показали, что дело не только в этом. Исследователи из Рокфелларского университета в Нью-Йорке вводили дозы окситоцина самкам мышей и обнаружили, что они были почти в два раза более склонны к спариванию, чем контрольные животные. Другой эксперимент показал, что самки крыс, получившие гормон, прилагают больше усилий, чтобы прижаться носом к своим детенышам, а самцы крыс прилагают больше усилий, чтобы построить гнездо. Если вы блокируете действие гормона, вы получаете противоположный эффект. Иногда родители заходят так далеко, что убивают своих отпрысков. Также считается, что этот гормон усиливает ощущения сексуального возбуждения ”.
  Слушая объяснения Шугара, я начал понимать, что он был больше, чем просто полицейский в сером костюме. У меня сложилось впечатление, что он давал мне руководство для идиота по этому предмету и что его знания были намного глубже.
  Ученые из Национального института психического здоровья в Мэриленде обнаружили, что мозг общительных мышей особенно активируется окситоцином, и после дополнительных его уколов они, кажется, получают еще большее удовольствие от физического контакта. Это похоже на то, что они хотят проникнуть друг в друга, почти. Но они также обнаружили, что на одиночных мышей это почти не повлияло ”.
  - То есть вы хотите сказать, что некоторые мыши восприимчивы к гормону, а некоторые нет?
  - Это не просто мыши, доктор Бивербрук. Похоже, что у людей он выполняет аналогичную работу. Окситоцин запускает тактильный контакт между людьми. Он вызывает желание обниматься, держаться за руки, гладить.
  Уровни гормона подскакивают в четыре или пять раз во время оргазма и эякуляции у людей. Он либо вызывает оргазм, либо вызван им. Мы не уверены, что стоит на первом месте, если вы простите за каламбур ”.
  Я улыбнулся, но все еще был сбит с толку. "Куда ведет эта лекция по биохимии?" Я спросил его.
  Шугар сцепил пальцы на столе и потер большие пальцы друг о друга. У него были большие пальцы, ногти почти квадратные. "Исследования, которые мы провели на вампирах, которыми мы располагаем, показывают, что они ни в коем случае не выделяют гормон. Также нет никаких указаний на то, что у них есть рецепторы, распознающие окситоцин. Проще говоря, гормон не оказывает никакого эффекта. In vivo или в пробирке. Его нет в их организме. Какая бы генетическая мутация ни обеспечивала им долголетие, она также, по-видимому, устраняет их потребность в окситоцине, а вместе с ним и желание быть общительными. Им не нужна компания, доктор Бивербрук. Им также не нужен секс. Я сомневаюсь, что мужчины или женщины получают какое-либо удовольствие от полового акта вообще ”.
  Я вспомнила, как Терри лежала в постели, как она кричала, как обнимала меня, как прикасалась ко мне. Играла ли она? Притворялась ли? Я понял, что Шугар пристально смотрит на меня, и поэтому постарался совладать со своими чувствами.
  "Итак, как она себя чувствовала в постели?" - спросил Хупер. Я совсем забыл, что он был там, настолько был поглощен речью Шугар. Хупер откровенно пялился на меня, и мне захотелось врезать ему по губам. Я дышала глубоко и ровно и пыталась расслабиться. Я не ответил на его вопрос и снова посмотрел на Шугар.
  "То, о чем он просит, справедливо, даже если это было бестактно сказано", - сказала Шугар. "Я знаю, что то, что я говорю, будет раздражать тебя до чертиков, но ты должен совершенно ясно понимать, о чем я говорю. Им не нужны контакты с другими. Им не нужен секс”.
  - Ты имеешь в виду, только с себе подобными.
  "Нет, я не это имею в виду. Им не нужен секс, и точка. Они не размножаются. Они не могут.
  Они стерильны. Мужчины и женщины. Их стерильность заложена на генном уровне, это не имеет никакого отношения к уровню сперматозоидов, закупорке фаллопиевых труб или чему-то подобному. Их ДНК просто не будет рекомбинировать.
  Все выглядит нормально, их хромосомы разделяются просто отлично, но они больше не соединяются. У мужчин происходит эякуляция, у женщин овуляция, все так, как и должно быть, но что бы вы ни делали, вы не сможете объединить ДНК сперматозоида и яйцеклетки ”.
  Мне стало интересно, какие эксперименты Шугар и его коллеги проводили над мутантами, которые у них уже были. И что они планировали сделать с Терри. Я услышал пульсирующий шум снаружи здания, и окна начали дрожать, как от приближающегося землетрясения.
  Хупер подошел к Шугар сзади и выглянул наружу.
  "Это имеет смысл, если подумать", - продолжила Шугар, по-видимому, не обращая внимания на шум снаружи. "Люди рождаются, они производят на свет детей, они умирают. Старое уступает место новому.
  Так развивалась человеческая раса на протяжении тысячелетий, которые мы прожили на земле. Если бы мы не умерли, на земле не хватило бы места для всех. Но если ваше тело не собирается умирать, если клетки могут воспроизводить себя бесконечно, это устраняет необходимость в продолжении рода. Нет необходимости заменять оригинал. А без потребности в продолжении рода нет и желания к половому акту”.
  Поступок, подумал я. Это и есть "было"? Поступок?
  - Могу я увидеть ее? - Спросила я. Биение стало громче. Голова Хупера была запрокинута, он смотрел в ярко-голубое небо. Он обеими руками прикрыл глаза от солнца.
  "Возможно, это твой последний шанс", - сказал Хупер, не оборачиваясь. Шугар встала и жестом пригласила меня подойти к окну. Мы встали по обе стороны от Хупера. Он смотрел на белый вертолет, зависший прямо над нашим зданием, его хвост раскачивался справа налево, когда он снижался, а несущий винт казался размытым пятном. Внизу большая часть машин была убрана со стоянки, а посадочная площадка оцеплена толстой желтой лентой с надписью "Полицейский рубеж - не пересекать". По всему периметру стояла вооруженная полиция, а на крышах зданий вокруг нас я мог видеть подразделения спецназа, их винтовки были нацелены на автостоянку. Водители, проезжавшие мимо здания полицейского участка, останавливались и опускали стекла, чтобы лучше видеть, а пешеходы вытягивали шеи вверх. Вертолет завис, а затем медленно снижался, пока его салазки не коснулись земли. Пилот продолжал вращать лопасти. Боковая дверь открылась, и из машины вышли двое мужчин в костюмах и темных очках.
  Угол, под которым мы наблюдали, означал, что мы не могли видеть дальше нескольких ярдов перед вертолетом, который был обращен к нам. Полицейские вокруг автостоянки напряглись и почти все как один подняли оружие, казалось бы, в нашу сторону, но я понял, что они прикрывали кого-то внизу, выходящего из здания. Когда они появились в поле зрения несколько секунд спустя, мы могли видеть только их спины, но я увидел достаточно, чтобы понять, что это был Терри, окруженный полудюжиной охранников. На ней снова была полицейская роба, но они также заставили ее надеть куртку-ограничитель из толстой парусины с кожаными ремнями, вроде тех, что используют для контроля над сумасшедшими, и сковали ей ноги вместе.
  Когда группа подошла к вертолету, двое охранников взяли ее за плечи и развернули, и впервые я увидел ее лицо. Ее волосы были распущены вокруг головы, а подбородок вызывающе вздернут.
  Другой мужчина шагнул вперед с черной сумкой в руке и сделал движение, как будто собирался надеть ее ей на голову.
  Она изогнулась, чтобы избежать удара, и на какой-то безумный миг мне показалось, что она увидела меня. Может быть, так оно и было, я не знаю, но она перестала двигаться, и я почувствовал, как ее черные глаза встретились с моими, а затем они натянули ей на голову мешок, как будто это было линчевание, и затолкали ее в вертолет. Трое охранников ввалились вслед за ней, за ними последовали двое мужчин в костюмах, затем послышался шум двигателя, и вертолет оторвался от земли, сделал один круг над автостоянкой, сдувая шляпы и разбрасывая мусор, прежде чем направиться на восток. Водители автомобилей и пешеходы стояли ошеломленные, не уверенные, наблюдают ли они за происходящим наяву или снимают фильм. Я увидел, как один из водителей, высокий худощавый мужчина в черном стетсоне, хлопнул по крыше своего красного пикапа и забрался обратно на водительское сиденье, и постепенно зрители поняли, что веселье закончилось, и разошлись.
  "Куда ты ее ведешь?" Спросил я. Хупер остался у окна, когда я вернулся на свое место. Я стоял за ним, вцепившись руками в спинку, в то время как Шугар села за стол и посмотрела на меня снизу вверх.
  - Тебе лучше не знать, - тихо сказала Шугар. - И в любом случае, мы не можем тебе сказать. Это основано на необходимости знать, чего вы никогда раньше не видели. И вам даже близко не нужно знать.
  Классифицирован в энной степени”.
  -Почему? -спросиля.
  - Потому что нам потребовалось много времени, чтобы выследить их. Мы не хотим рисковать их потерей, пока не завершим наше исследование ”.
  Исследование, сказал он, но из того, что он рассказал мне до сих пор, это больше походило на препарирование. Они разбирали их по частям.
  "Какова цель этого исследования?" - Спросил я.
  Шугар потер рукой затылок, а затем провел ею по подбородку.
  "В основном генетические", - сказал он. "Мы пытаемся выделить ген, который обеспечивает им долголетие”.
  - И что потом? Я полагаю, это не просто научное любопытство.
  Шугар ухмыльнулась. - Нет, дело не только в этом. Мы приближаемся к стадии, когда можем манипулировать генами, излечивать генетические дефекты до того, как они возникнут. Мы можем вводить гены в хромосомы еще до зачатия. Пресса называет это генной инженерией ”.
  "Ты хочешь, чтобы люди жили вечно?”
  - Я просто провожу исследование, доктор Бивербрук. Я просто пополняю наши научные знания.
  - Не помню, чтобы я видел что-нибудь о вампирах в "Сайентифик Америкэн", - сказал я.
  "Я не говорил, что публикуюсь. Я просто провожу исследование”.
  - Но вы не разделяете результаты исследования?
  "Министерство обороны провело множество исследований, которыми никто не делится", - сказал Шугар.
  "Мне нужно только знать", - сказал я.
  - Ты понял. - Он откинулся на спинку стула и снова изучающе посмотрел на меня. - Ты влюбился в эту девушку? - спросил он.
  - Нет, - солгал я.
  Он смотрел на меня целых десять секунд, ничего не говоря. Я слышал вдалеке шум вертолета, слабый, как жужжание насекомого, попавшего в ловушку под стеклом.
  - Я думаю, есть большая вероятность, что она надеялась, что ты сможешь сказать ей, где мы держим остальных ей подобных. Я думаю, именно поэтому она сблизилась с тобой. Важно, чтобы вы верили в это, доктор Бивербрук. Важно, чтобы вы понимали, что вы должны быть с нами в этом вопросе, а не против нас ”.
  Я ничего не сказал. Шум вертолета стих.
  "Иногда они что-то обещают людям", - продолжил он. "Они говорят людям, что те могут присоединиться к ним.
  Станьте такими, как они. Она обещала вам это, доктор Бивербрук? Она сделала вам предложение, от которого вы не смогли отказаться?
  - Нет, - снова солгал я.
  "Если она это сделала, и я не говорю, что я тебе не верю, но если она это сделала, тогда важно, чтобы ты кое-что понял. Это не так, как в фильмах. Они не кусают тебя за шею и не превращают в одного из живых мертвецов. Это не так работает. Механизм, который останавливает их старение и смерть, не передается в крови, это не какой-то вирус или инфекция, которые могут передаваться через кровь или любые другие выделения. Они такие, какие есть, из-за их генетического состава, потому что они несут гены, которых нет у нас. Мы такие же разные, как волки и овцы. Овца не превращается в волка, когда ее кусают. И волк приходит к овцам только тогда, когда ему чего-то хочется. Обычно, чтобы покормиться. Вы когда-нибудь смотрели фильм "Голод"? Тот, с Дэвидом Боуи и Катрин Денев?”
  - Я видел это, - сказал я, зная, что он собирается сказать. Это не так, как в кино. Никто не мог обвинить Шугар в утонченности.
  "Хорошо, значит, вы помните, что она 4000-летняя вампирша, живущая в Нью-Йорке, которая выбирает компаньонов и превращает их в вампиров. Она кусает их, и они живут несколько сотен лет.
  Помнишь?”
  Я кивнул. - Я помню.
  - Этого не бывает. Гены не могут передаваться через кровь, так же как вы не можете забеременеть от любовного укуса. Генная инженерия возможна, но только до зачатия. Мы можем взять хромосому и изменить ее, мы уже можем выводить новые растения и животных, мы можем создавать наши собственные мутации, в конечном итоге мы сможем предотвратить большинство генетических нарушений, но мы ничего не можем сделать, чтобы изменить генетический состав существующего организма. Возможно, в будущем, как только мы выделим ген бессмертия, мы сможем внедрить его в ДНК человека и создать человека, который будет жить вечно, но это для наших детей или внуков, для нас это ничего не даст. В долгосрочной перспективе это могло бы быть возможно, я буду честен. Ученые работают над использованием вирусов для переноса генов в ядра существующих клеток, надеясь вылечить такие заболевания, как болезнь Паркинсона и синдром Леша-Найхана, и аналогичная работа проводится при нервных расстройствах, таких как болезни Альцгеймера и Хантингтона. Начинает казаться, что мы просто сможем модифицировать вирус, подобный Простому герпесу, так, чтобы он переносил ген, продуцирующий фермент, в ядра нервных клеток пациента. Если это окажется возможным, то следующим шагом будет использование процедуры для модификации ядер всех клеток человеческого организма. Мы могли бы, например, изменить цвет глаз человека с карих на голубые. Или сделать их выше. Или умнее. Или жить вечно. Но это все равно что говорить о пересадке сердца в средние века. Мы такие, какие мы есть, и ничто этого не изменит. Мы рождаемся, мы живем, мы умираем. Таковы правила, по которым мы играем, доктор Бивербрук. Что бы она тебе ни сказала, что бы ни пообещала, они не могут изменить эти правила.
  - Я слышу, что ты говоришь, - сказал я. Это была правда. Наконец-то он достучался до меня. Дело было не только в том, что он говорил, дело было в том, как он это говорил. Я верил ему. Но мне нужно было время подумать.
  Он был похож на продавца полисов страхования жизни, гладкий, прилизанный и убедительный, протягивал ручку и спрашивал, хочу ли я производить еженедельные или ежемесячные платежи. Я хотел увидеть, что я чувствую, когда остаюсь один, когда моя голова ясна. Мне было о чем подумать.
  - Есть еще кое-что, что ты должен знать, - сказала Шугар. - То, что здесь произошло, должно остаться в секрете. Я уверена, ты можешь это понять. Мы заботимся о том, чтобы наша работа оставалась конфиденциальной. Наша организация сделает все возможное для сохранения этой конфиденциальности.
  Я ученый, как вы могли догадаться. Мистер Хупер здесь больше связан с, как бы это сказать, безопасностью.
  - Безопасность, - повторил Хупер, как будто впервые услышал это слово. Он улыбнулся мне с видом портного, снимающего с меня мерку для костюма.
  - Вы на стороне ангелов, доктор Бивербрук. Вы хорошо работаете в полиции Лос-Анджелеса.
  Мы бы хотели, чтобы вы оставались на нашей стороне. Я знаю, что шансы против этого, но, возможно, в будущем вы столкнетесь с кем-то в ее вкусе. Нам хотелось бы думать, что вы позвонили бы нам, если бы это случилось. Чего нам не хотелось бы думать, так это того, что вы были на их стороне, что вы были достаточно заблуждающи, чтобы думать, что должны им помогать. Если бы мы когда-нибудь об этом подумали, мистер Хупер или кто-то вроде него нанес бы вам визит”.
  - Это угроза? - Спросил я.
  - Наблюдение, - сказала Шугар.
  - Обещание, - сказал Хупер. Казалось, он смаковал эту мысль.
  Вот и все, собеседование подошло к концу. Я вышел из офиса. Де'Ат сидел за своим столом, а капитан Канонико возвышался над ним, как будто проверял домашнее задание. Де'Ат поднял брови, но ничего не сказал, и у меня возникло ощущение, что его босс предупредил его не разговаривать со мной. Я прошел мимо них, не сказав ни слова. Только выйдя из здания, я вспомнил, что моя машина осталась дома. Я выругался. Было очень мало шансов, что мимо проедет такси, а идти пешком было слишком далеко. Я вернулся в дом и спросил дежурного сержанта, есть ли какой-нибудь шанс, что патрульная машина отвезет меня домой. Я не знал этого парня. Шансов, что ад замерзнет, примерно столько же, сказал он и кивнул в сторону телефона-автомата. Интересно, Канонико с ним тоже разговаривал? Я позвонил в фирму такси, и одно из них прибыло через пятнадцать минут.
  Я откинулся на спинку сиденья и закрыл глаза, потирая виски ладонями всю обратную дорогу до дома, мои мысли были в смятении. Я потеряла Терри, мне угрожали люди в серых костюмах, у которых даже не было при себе документов, и сказали, что правительство США проводит исследования вампиров и оборотней. Мои ноги дрожали, и я чувствовал, что меня вот-вот вырвет. Мне удавалось сдерживать тошноту до тех пор, пока такси не высадило меня возле дома, но к тому времени, как я отперла дверь и добралась до ванной, мой желудок скрутило, и меня рвало снова и снова. Я опустился на колени рядом с унитазом, положил руки на его полированное деревянное сиденье, спустил воду, и меня вырвало еще раз. Когда у меня не осталось ничего, что могло бы вызвать рвоту, я поднялся на ноги и налил себе стакан воды, чтобы избавиться от горького привкуса во рту. Я плескала на лицо холодной водой, когда раздался звонок в дверь.
  На пороге никого не было, и на какой-то безумный миг я подумал, что, возможно, Терри сбежал, но быстро отбросил эту мысль. Ни за что на свете она не смогла бы сбежать от своих похитителей. Я посмотрела вверх и вниз по улице. Она была пустынна, за исключением нескольких припаркованных машин. Я узнал большинство машин, принадлежащих моим соседям, за одним исключением. Красный пикап.
  Волосы у меня на затылке встали дыбом, я захлопнула дверь и заперла ее на два замка. Оборачиваясь, я чуть не столкнулась с ним. Он был высок, почти на голову выше меня, но трудно было судить об этом точно из-за большого черного стетсона, сидевшего у него на голове. Указательным пальцем правой руки он сдвинул поля шляпы так, чтобы они сползли назад, и ухмыльнулся. Это была дерьмовая ухмылка, и он выглядел как типичный деревенщина: рубашка в бело-голубую клетку, джинсы Levi, толстый кожаный ремень и потертые ковбойские сапоги, широкие плечи и узкая талия, квадратное лицо с зачатками бороды и пронзительные голубые глаза. Вокруг глаз залегли морщинки, как будто он слишком много времени проводил, щурясь от солнца. Его лицо слегка блестело, как будто он вспотел, но потом я поняла, что он пользовался солнцезащитным кремом. У него были большие руки с толстыми пальцами и аккуратно подстриженными ногтями. Они тоже казались жирными.
  Я отступил назад и врезался в дверь. Один из замков врезался мне в плечо, и я поморщился.
  - Кто ты? - Крикнул я, но мы оба знали, что я не в том положении, чтобы выдвигать требования.
  Его ухмылка стала шире, обнажив зубы, которые вы обычно видите в рекламе зубной пасты. Он засунул большие пальцы за пояс и опустил руки по обе стороны от серебряной пряжки в форме летящего орла. Это было так, словно он провоцировал меня ударить его, но я видела, какой он мускулистый под рубашкой, и знала, что в этом не будет смысла. Было время бороться и время бояться.
  Я был напуган. До смерти.
  - Чего ты хочешь? - Спросила я, хотя уже знала, чего он хочет. Он продолжал смотреть на меня веселыми глазами. "Я не знаю, куда они ее увезли", - сказала я в ответ на его невысказанный вопрос. Я вжалась в деревянную дверь, пытаясь заставить ее поглотить меня. "Они мне не доверяют”.
  "Что ж, теперь я понимаю, почему они этого не сделали", - тихо сказал он. Он шевельнул правой рукой достаточно быстро, чтобы заставить меня подпрыгнуть, и мышцы моего живота непроизвольно напряглись, ожидая удара, но он просто полез в нагрудный карман своей рабочей рубашки и достал зубочистку. Он начал теребить ее между задними зубами, внимательно изучая мое лицо. Его молчание и улыбка нервировали, я бы предпочла, чтобы он был угрожающим или оскорбительным. Я легко могла представить, как он улыбается, когда разрывает мне горло и пьет мою кровь.
  - Они думают, что я мог бы попытаться помочь тебе, - прошептал я.
  "И были бы они правы?" спросил он, положив левую руку мне на голову и прислонившись к двери. Он говорил с легким славянским акцентом, который не вязался с деревенским прикидом. Он наклонил голову вперед, так что его лицо оказалось всего в нескольких дюймах от моего. Он выпустил зубочистку, оставив ее застрявшей между задними зубами, и уперся другой рукой в дверь, обхватив меня руками. Не то чтобы ему нужно было физически удерживать меня там, я была загипнотизирована, как кролик перед змеей. Я смотрела в пол, не в силах встретиться с ним взглядом.
  - Не отводи взгляд, - тихо сказал он. Я подняла голову, но через несколько секунд снова опустила ее.
  Он убрал правую руку с двери и схватил меня за подбородок, недостаточно сильно, чтобы причинить боль, но я не сомневалась в их силе, когда он приподнял мою голову. Он медленно жевал зубочистку, и в его глазах было то же удивление. - Не отводи взгляд, - повторил он. - Просто успокойся и посмотри на меня.
  Куда они увезли Аннабель?
  - Аннабель?
  - Тогда Терри. Куда они увезли Терри?
  - Я не знаю. Я, честно говоря, не знаю. Я попыталась отвернуться, но его хватка на моем подбородке усилилась.
  Он заглянул мне глубоко в глаза. Я не знаю, что он искал, мог ли он видеть, как пульсируют вены на моей шее, и считал удары, измерял ли он частоту моего дыхания, или видел, сколько пота сочится из моих пор, но что бы он ни делал, я знал без тени сомнения, что он способен определить, говорю я правду или нет, так же точно, как любой механический детектор лжи.
  - Они сказали вам, где держат моих друзей? - Спросил он ровным, почти дружелюбным голосом.
  "Нет. Нет, они этого не делали". Было трудно говорить, когда он держал меня за подбородок. Слова прозвучали как-то невнятно.
  - Тебе позволят с ней увидеться?
  - Я так не думаю. Нет, я уверен, что они этого не сделают. Они мне не доверяют.
  - Почему нет? Почему они тебе не доверяют?
  "Они думают, что я влюблен в нее”.
  Он улыбнулся и несколькими жевательными движениями провел зубочисткой по губам. - А ты?
  Я заколебалась, но только на секунду. Не было смысла лгать ему. Я посмотрела прямо на него. Прямо в его глаза, голубые, как небо пустыни. "Да", - сказала я. "Я такая”.
  - Они упоминали человека по фамилии Хэмшир?
  - Генетик?
  Он поднял брови и перестал жевать. - Значит, они все-таки говорили о нем.
  Я попыталась покачать головой, но его рука не двигалась. - Нет, они этого не делали. Но Терри рассказывал о нем. До того, как они схватили ее.
  - Но мужчины, которые похитили ее, не говорили о нем?
  "Нет. Нет, они этого не делали". Внезапная мысль поразила меня. "Они сказали, что держат других, похожих на нее”.
  - Они сказали, их держали вместе? Или по отдельности?
  - Они не сказали. Но у меня сложилось впечатление, что они были в одном месте. Во всяком случае, в США.
  - Они сказали, что с ними делали?
  "Исследование”.
  - Шугар была одной из них, да?
  -Да.
  - Он точно сказал, в чем заключалось его исследование?
  "Генная инженерия", - сказал я. "Он пытается выделить ген долголетия и внедрить его в ДНК человека”.
  Мужчина недоверчиво фыркнул. "Это то, что он тебе сказал, да?" На мгновение я почувствовал, как рука напряглась, как будто он собирался сжать мой череп и размозжить его, затем так же внезапно он расслабился. - Ты думаешь, он хочет, чтобы все в мире жили вечно, не так ли? Он рассмеялся, и это был жестокий звук, полный иронии. "Подумайте, что это сделало бы для экономики, доктор Бивербрук. Представьте, что вы говорите сборщику мусора, что он делает, чтобы жить вечно. Или секретарша. Кто будет выполнять черную работу в обществе, где все живут вечно? Просыпаешься и чувствуешь запах кофе. Это будет использоваться, чтобы сохранить жизнь нескольким ключевым людям навсегда. Люди с деньгами. С властью. Но сначала они избавятся от нас. От меня, Терри и остальных нам подобных.
  - Я не понимаю.
  "Шугар работает над вирусом, который распознает ген долголетия. Хэмшир видел некоторые из их исследовательских работ. Он взломал пару правительственных компьютеров, проводя исследования в Калифорнийском технологическом институте. Мы думаем, что именно так они его и заполучили. Из того, что он прочитал, складывается впечатление, что Шугар хочет создать вирус, который проникнет в стенки всех клеток, но будет связываться только с аминокислотами, составляющими ген, позволяющий нам жить вечно. И как только он связывается, он меняет конфигурацию и становится токсичным. Смертельным. Он воздействует на нашу ДНК и убивает нас, никоим образом не причиняя вреда людям. Они планируют внести его в атмосферу или воду. План Шугара состоит в том, чтобы создать вирус с очень коротким периодом полураспада, порядка нескольких недель. В течение года никого из нас не останется, и тогда они смогут начать консолидацию гена в ядрах своих собственных клеток. В мире установится новый порядок. Я не думаю, что это был бы мир, в котором тебе было бы комфортно ”.
  Он остановился. - Я не должен был тебе этого говорить, - сказал он. Он оттолкнулся от двери и встал передо мной, уперев руки в бедра. "Вы ничего не знаете, доктор Бивербрук. Ничего, что могло бы мне помочь". Он выглядел разочарованным, и тогда я поняла, что Шугар, по крайней мере частично, говорила правду. Вампиры надеялись, что я приведу их к Терри. И к остальным плененным мутантам. И теперь, когда я доказал обратное, я, очевидно, был им бесполезен. Его рука двинулась вперед, и я вздрогнула, но все, что он сделал, это взялся за дверную ручку и повернул ее. Он усмехнулся моему дискомфорту. "Нет, я здесь не для этого", - сказал он. "Если бы это зависело от меня, я бы, вероятно, сделал это, но она сказала "нет". Ты ей нравишься, хочешь верь, хочешь нет. И она не хочет, чтобы тебе причинили боль. Сумасшедшая девчонка, да?" Я отошла в сторону, а он открыл дверь и зашагал по дорожке. Он даже не потрудился оглянуться, когда подошел к пикапу и уехал.
  Тюрьма, И это был последний раз, когда я ее видел. То есть до сегодняшнего дня. Десять лет, вот сколько времени это заняло, десять лет попыток убедить их, что я на их стороне, что я считаю Терри Ферримана не более чем лабораторным животным, подлежащим изучению. Я знал, что если я когда-нибудь покажу, как много она для меня значит, они никогда не позволят мне с ней увидеться, поэтому первые восемь лет я даже не пытался. Я остался в полиции Лос-Анджелеса, но начал заниматься некоторыми исследованиями в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе, первоначально это было продолжением моей криминальной деятельности, но постепенно я перешел к изучению влияния старения на интеллект и поведение и, в частности, к сравнениям между хронологическим, биологическим, функциональным и субъективным возрастом. Это было интересное исследование само по себе, несмотря на то, что моей главной причиной было снова увидеть Терри. В любой момент времени возраст человека можно классифицировать по этим четырем параметрам - сколько ему лет, каким на самом деле выглядит его тело, уровень статуса, который человек занимает в обществе, и насколько старым человек себя чувствует внутри.
  Возьмем, к примеру, меня, сижу я за своим военным столом, передо мной фотография Терри, оранжевый свет экрана компьютера отражается от моего лица. Хронологический возраст? Без проблем - сорок шесть.
  Биологический возраст? Ну, если быть предельно честным, я бы сказал, что мое тело - тело мужчины на добрых десять лет старше. Я не могу читать или водить машину без очков, у меня на четырех зубах коронки, волосы редеют.
  Мой слух уже не так хорош, как раньше, особенно при звуках высокой частоты. Я не могу прожить ночь, не встав хотя бы раз, чтобы сходить в туалет. Моя кожа быстро теряет свою эластичность, что объясняет обвисание подбородка и появление морщин.
  Функциональный возраст? Полагаю, я преуспел и довольно многого достиг за свою академическую карьеру.
  Даже будучи скромным, я бы сказал, что достиг столько же, сколько большинство ученых достигли бы к шестидесяти годам. Наверное, я очень спешил.
  Субъективный возраст? Не знаю. Внутри я чувствую себя точно так же, как в шестнадцать. Я знаю еще несколько приемов, я знаю, как справляться с ситуациями, потому что я проходил через это так много раз, но внутри это все тот же подросток, с той же неуверенностью, страхами и желаниями.
  Позади меня снова вспыхивает свет, двойная вспышка. Как бы я оценил возраст Терри?
  Хронологически - что-то около четырех тысяч, я полагаю. Биологически - в подростковом возрасте.
  Функциональный - Боже, нормальному человеку, даже очень успешному бизнесмену, потребовались бы сотни лет, чтобы приобрести активы, которыми она располагает. Субъективный? Этого я не знал. Я не мог понять, каково это - жить так долго. Может быть, она тоже все еще чувствовала себя шестнадцатилетней.
  Как бы то ни было, за эти годы я разработал программу, похожую на модель Бивербрука, которая с помощью вопросов и ответов могла определять четыре возраста испытуемого. Большая часть работы, которую я выполнял, включала измерение подвижного интеллекта, способности решать новые и необычные проблемы. Подвижный интеллект достигает максимума в подростковом возрасте, а затем неуклонно снижается, в то время как кристаллизованный интеллект, знания и навыки, приобретенные в жизни, повышаются вплоть до начала подросткового возраста, а затем увеличиваются очень медленно, пока не достигают плато в пожилом возрасте. Я опубликовал кучу статей в лучших журналах по психологии, и хотя я продолжал работать в полиции Лос-Анджелеса, мне удалось много путешествовать за границу, чтобы взять интервью у некоторых старейших людей мира - в Эквадоре, России и Индии, включив результаты в компьютерную модель. Я добавил еще несколько функций, чтобы программа проникла в психику человека более глубоко, чем десять лет работы с аналитиком.
  В отличие от Шугара и его исследователей, я постарался опубликовать как можно больше, и я знал, что для них будет очевидно, что работа, которую я выполняю, может быть полезна в их поисках бессмертных.
  При правильном использовании мое новое исследование могло быть использовано для выявления представителей населения, чей функциональный и субъективный возраст сильно отличался от их хронологического и биологического возраста.
  Я продолжал обращаться за доступом к Терри и остальным бессмертным - как я сказал, в исследовательских целях.
  В конце концов какое-то агентство дало разрешение, и команда из шести агентов приехала и забрала меня домой на лимузине с затемненными стеклами, затемненном так, что я не мог ничего видеть снаружи. Я сказал им, что мне нужен компьютер Toshiba, и они разрешили мне взять его с собой. Один из агентов достал из алюминиевого футляра хромированную штуковину, похожую на пистолет, приставил ее к моему предплечью и нажал на спусковой крючок. Все затуманилось, а затем потемнело, и когда я проснулся, у меня забрали часы и "Тошибу", и я оказался в помещении, которое могло бы сойти за спальню отеля "Холидей Инн", если бы не тот факт, что там не было окон. Там был телевизор, газеты доставляли каждый день, и я мог сам выбирать еду из меню в кожаном переплете, но, кроме доставки еды, я не видел и не разговаривал ни с одним человеческим домом в течение двух недель. Я был на карантине. Прежде чем они разрешили мне увидеться с ней, они должны были убедиться, что за мной не следят. Никаких разговоров, никаких телефонных звонков, никаких писем. Через две недели парень в белом халате открыл дверь и сделал мне еще один укол. Когда я проснулся, то лежал на койке в обшитой сталью комнате. Первое, что я увидел, была телекамера с дистанционным управлением, уставившаяся на меня. Я предполагаю, что за ней постоянно следили, потому что через несколько секунд после моего пробуждения дверь открылась и вошли двое мускулистых мужчин в серых комбинезонах. Кто-то снял с меня одежду, пока я был без сознания, и одел меня в бледно-голубой комбинезон с надписью "ПОСЕТИТЕЛЬ" спереди большими белыми заглавными буквами. Один из мужчин протянул мне пластиковый стаканчик с теплой водой, и я сделал большой глоток, чтобы смыть горький привкус во рту.
  "Вы скоро почувствуете себя лучше, эффект проходит довольно быстро", - раздался голос за дверью. Я поднял глаза и увидел пожилого мужчину в очках в золотой оправе, сидевших у него на кончике носа. У него было доброе лицо, обрамленное гривой седых волос, и говорил он с легким французским акцентом. Он сел на койку рядом со мной и пощупал мой пульс. Удовлетворенный, он посветил мне в глаза маленьким фонариком, кивнул и объявил, что я здоров.
  Он исчез так же быстро, как и появился, и появился другой мужчина, на этот раз моложе и подтянуто одетый в темно-синий костюм и с планшетом в руках. Это был контрольный список того, что я не должен был разглашать во время разговора с Терри (хотя на протяжении всего разговора ее называли Заключенной), в основном новости, дату, время суток, местоположение тюрьмы (не то чтобы я это знал) и тому подобное. Закончив зачитывать мне список, он протянул мне ручку и заставил расписаться внизу, прежде чем тоже выйти из комнаты. Затем двое охранников сопроводили меня по коридору к лифту.
  У обоих были карабины М-1, предохранители были сняты, пальцы не отрывались от спусковых скоб.
  Они набрали шестизначный код на маленькой клавиатуре, чтобы вызвать лифт, и когда он прибыл, двери с шипением открылись, показав еще одного охранника с мрачным лицом, одетого в такую же форму, но держащего штурмовую винтовку М-14 наготове.
  Невозможно было сказать, как далеко спустился лифт, но он падал достаточно быстро, чтобы у меня скрутило живот, и прошло целых тридцать секунд, прежде чем он остановился и дверь открылась. Меня ждали еще два охранника, почти двойники тех, что вели меня к лифту Бог знает на сколько этажей выше, и они сопроводили меня по другому отделанному металлом коридору, их ботинки со стальными подковками отдавались эхом при ходьбе. Мои босые ноги шлепали по холодному металлическому полу. На мне был только комбинезон, я чувствовал, что под хлопчатобумажной материей я голый.
  Вдоль коридора через равные промежутки стояли телекамеры, и когда мы проходили мимо них, я услышал жужжание сервомеханизма, когда они повернулись, чтобы посмотреть, как мы уходим. В конце коридора находилось нечто, похожее на еще один лифт, но после того, как один из охранников набрал еще один шестизначный код и прижал большой палец к маленькому квадрату подсвеченного плексигласа, двери открылись, открывая квадратную комнату размером примерно со школьный класс.
  В дальнем правом углу помещения располагалась группа кабинок, в каждой из которых стояло пластиковое кресло-качалка, обращенное к стальной стене, в которую было вделано квадратное стекло площадью около квадратного метра. Сквозь стекло я мог видеть такой же ряд сидений, обращенных ко мне. Справа от каждого окна стояли телефоны, но не современные, а старомодные, из черного бакелита, какие можно увидеть в старых фильмах. Я услышал, как за мной закрылась дверь. Двое охранников стояли по бокам с оружием наготове, их глаза были настороженными, почти испуганными. Они ничего не сказали, но я догадался, что мне полагалось сидеть в одной из кабинок. Не было никаких указаний, которыми я должен был воспользоваться, и когда я подошел к ряду стульев, то увидел, что по другую сторону стекла никого нет. Я сел и стал ждать, чувствуя, как пластик холодит мою спину сквозь тонкий материал. За стеклом я увидел комнату поменьше, тоже обшитую металлом, и единственную дверь без ручки или видимого замка. Стены тоже были невыразительными, хотя в потолке было что-то похожее на вентиляционные решетки.
  Примерно через пять минут (невозможно было сказать, сколько прошло времени, потому что они сняли мои часы) дверь открылась, и вошел охранник с автоматической винтовкой в руках. Он вошел в комнату, его глаза бегали слева направо, затем он отошел в сторону. Позади него я увидела Терри. Она выглядела маленькой и хрупкой, почти такой, какой я впервые увидел ее в комнате для допросов Деаса более десяти лет назад: волосы распущены по плечам, кожа бледная, глаза опущены. На ней был халат, который выглядел так, словно был сшит из того же материала, что и мой комбинезон, и заканчивался чуть ниже колен. Они дали ей на ноги пару коричневых пластиковых сандалий, и ей было трудно ходить, но это было не из-за ее обуви, а потому, что эти ублюдки сковали ее ноги вместе. Над каждой лодыжкой были большие хромированные застежки, соединенные хромированной цепочкой длиной не более восемнадцати дюймов, что означало, что ей приходилось шаркать ногами, а не ходить. Мое сердце переполнилось сочувствием к ней. Ее руки не были скованы, что сначала удивило меня, но потом я понял, что они больше беспокоились о том, чтобы сковать ее движения, чем о том, чтобы она на кого-нибудь не напала. У них были штурмовые винтовки, а на ней, судя по всему, ничего не было, только халат и сандалии.
  Если они обращались с ней так же тщательно, как со мной, то я знал, что она никогда не приблизится на миллион миль к чему-либо, что можно было бы использовать в качестве оружия. Она вышла на середину комнаты, и другой охранник последовал за ней. Я видел, как третий охранник закрыл за ними дверь, но, несмотря на то, что она была сделана из стали толщиной в несколько дюймов, я не услышал ни хлопающего, ни скрежещущего звука. Стекло, очевидно, было полностью звуконепроницаемым и, насколько я знал, возможно, еще и пуленепробиваемым. Терри находилась в своем собственном стерильном мире, полностью изолированном, и почти наверняка была такой последние десять лет. Охранники в ее комнате заняли позиции по обе стороны от двери, держа пальцы на спусковых крючках своих винтовок. Я заметил, что оба они были в миниатюрных наушниках, маленьких черных наушниках с проводами, проходящими вокруг шеи и исчезающими в комбинезонах. Получали ли они постоянно инструкции из какого-то центрального командного пункта, или они использовали музыку или белый шум, чтобы заглушить все, что она могла им сказать? Я не мог сказать.
  Терри подняла глаза и впервые увидела меня. Ее лицо расплылось в улыбке, но затем она быстро исчезла, как будто она подумала, что увидела подругу, но потом поняла, что совершила ошибку. Было ли это потому, что она не была рада видеть меня, или потому, что она не хотела, чтобы они знали, что она чувствовала ко мне? Чувствовала ли она еще что-нибудь ко мне? Боже, я был так чертовски сбит с толку из-за нее, из-за своих чувств, из-за того, что я должен делать.
  Я встал и поздоровался, хотя знал, что она не сможет услышать меня через стекло.
  Она одними губами поздоровалась в ответ, но осталась стоять посреди комнаты, как будто боялась приблизиться к стеклянному экрану. Я знал, что тоже должен вести себя спокойно. Они позволили мне увидеть ее только потому, что думали, что я на их стороне, что я хочу изучить ее, выяснить, что движет ею. Любой признак привязанности - и они немедленно вытащат меня, я был уверен в этом. Боже, мне так сильно хотелось заключить ее в объятия, прижаться к ней и зарыться лицом в ее длинные черные волосы, найти своими губами ее губы и целовать ее до тех пор, пока она не перестанет дышать. Я жестом пригласил ее сесть, и она подалась вперед, слегка выставив руки вперед для равновесия, и опустилась в кресло. Она пододвинула стул вперед, так что оказалась вплотную к маленькой полке, проходившей под стеклянной перегородкой. С моей стороны стекла была такая же полка, и я последовал ее примеру, подойдя к ней как можно ближе. Я поднял трубку телефона со своей стороны стекла, и раздался треск, похожий на статические помехи. Я кивнул на ее телефон, и она осторожно взяла его левой рукой, как будто боялась, что это вызовет у нее шок. Правой рукой она убрала волосы за левое ухо, а затем прижала к нему трубку.
  - Джейми, как ты? - тихо спросила она.
  - Я в порядке, Терри. Просто в порядке. Как они с тобой обращаются?
  Она пристально посмотрела мне в глаза. Ее правая рука медленно двигалась по полке, делая небольшие колющие движения вытянутым указательным пальцем.
  "Я бывала в отелях и получше", - пошутила она. Ее правая рука поднялась, как будто для того, чтобы убрать волосы за правое ухо, но при этом она сделала небольшой жест ладонью. Она показывала мне. Знак "Слушай". ОНИ СЛУШАЮТ. Она говорила мне, что разговор прослушивался, хотя я уже понял это сам. Было бы безумием не следить за тем, что говорилось, и они обязательно записали бы это, чтобы эксперты могли обсудить это позже. Я не мог видеть никаких телевизионных камер в двух комнатах, но они были повсюду, так что я был почти уверен, что они будут наблюдать за нами здесь, вероятно, через скрытые камеры, возможно, в вентиляционных решетках. Терри, очевидно, поняла это, потому что положила руку обратно на полку, где она была бы прикрыта своим телом.
  Я кивнула, давая ей понять, что поняла. - Ты не ранена и тебе не больно?
  Терри начала подписывать отдельные письма правой рукой. Это было медленно, но она не могла использовать обычные словоформы, из которых состоял язык глухонемых, потому что они были очень выразительными и часто требовали обеих рук, и охранники сразу бы это заметили. Поэтому, говоря, она произносила слова по буквам.
  "Иногда, но здесь много врачей". Я М-И-С-С-У.
  - Тебя нормально кормят? Я показал в ответ, сведя движения к минимуму. М-Е Т-О-О.
  "Да, но с пластиковыми столовыми приборами все по-другому, понимаешь?" Я Л-О-В-Е-Й-О-У. - Сколько времени прошло, Джейми?
  Это была одна из вещей, которые я не должен был ей говорить, потому что они пытались дезориентировать ее чувство времени. "Как ты думаешь, сколько времени прошло?" М-Е Т-О-О.
  Она пожала плечами. - Может быть, восемь лет. К-А-Н Ы-О-У...
  - Долгое время, это точно.
  "Не совсем, не для меня".....Ч-Е-Л-П-М-Е?
  "Что ты имеешь в виду?" Ч-О-В?
  "Я имею в виду, что для меня это не так уж и долго, в процентном отношении". E-S-C-A-P-E. "Для тебя восемь лет - это что? Пятая часть твоей жизни? Двадцать процентов? Ты хоть представляешь, Джейми, насколько мала часть моей жизни - восемь лет? Это ничто. Это равносильно тому, что ты ждешь такси". П-Л-Е-АС- Э.
  "Тебе скучно?" Ч-О-В?
  Она пожала плечами. - Да, наверное, так. Т-Е-Л-Л-Ч-Е-М, они разрешают мне брать книги. Никаких газет.
  Никакого телевидения. Никакого радио. Ш-Ч-Е-Р-И-А-М. Пару лет назад я спросил, разрешат ли они мне взять мою виолончель, но они еще не решили. Т-Е-Л-Л-Ч-Е-М, как ты думаешь, ты мог бы что-нибудь с этим сделать?"Л-Е-В-Е-Л 1-8.
  - Я могу попробовать. Т-Е-Л-Ш-К-О? Ты хочешь чего-нибудь еще?
  "Черт, Джейми", - сердито сказала она. Ф-Р-И-Е-Н-Д: "Я просто хочу убраться отсюда к чертовой матери, но мы оба знаем, что они этого не допустят, не так ли? Я здесь навсегда. Ты знаешь, они не разрешают мне принимать посетителей. Ты С-О-О-Н. Ни одного. И они не разрешают мне пользоваться телефоном. Никогда. За все эти годы я не видел ни одного человека, который не носил бы оружие или белый халат. Т-Е-Л-Л-Х-И-М, кроме тебя. Ты первый друг, которому они позволили повидаться со мной. ТРИ часа ночи. Я так рад, что ты пришел. А-Л-Л, как ты это провернул?" Л-Е-В-Е-Л 1-8.
  Терри не была глупой, я знал, что она уже знала, зачем я здесь, она просто говорила, чтобы скрыть язык жестов, что это был безмолвный разговор, который был настоящим, но я все равно покраснел, и устный ответ вызвал смущение. "Это не просто дружеский визит, Терри. Почему бы тебе не помочь мне с некоторыми исследованиями, которые я провожу". А-Р-Е В-Е?
  Она нахмурилась, и я понял, что она, вероятно, предположила, что я знаю расположение тюрьмы. Она никак не могла знать, что даже спустя столько времени они не доверяли мне полностью и что только после того, как я согласилась принять наркотик, они вообще впустили меня в заведение.
  - Какого рода исследования? холодно спросила она. М-А-Р-И-О-Н.
  - Это для статьи, над которой я работаю.
  - Какого рода бумага? П-Р-И-С-О-Н.
  - Для одного из клинических журналов. Я провожу кое-какие исследования старения и его влияния на мыслительные процессы.
  - Еще одна компьютерная программа? Вроде программы Бивербрука?"И-Л-Л-И-Н-О-И-С.
  Я кивнул. Да, я знал о тюрьме Мэрион. Это учреждение сверхсрочной безопасности, построенное Федеральным бюро тюрем США взамен Алькатраса. Только худшие из худших попадают туда, и все они содержатся практически в постоянных одиночных камерах. По крайней мере, над двумя делами я работал. Действительно тяжелые случаи. Одному богу известно, как она рассчитывала выбраться, если они держали ее на восемнадцать уровней ниже тюрьмы. Я видел фотографии тюрьмы, окруженной двойным забором высотой тридцать футов и пуленепробиваемыми сторожевыми вышками. Это было доказательством побега.
  Она усмехнулась, но ее рука продолжала говорить. Мне было трудно разделить эти два разговора в моей голове, мне все время хотелось ответить на ее язык жестов устно и наоборот, и я иногда запинался, запинаясь, и мне приходилось заставлять себя продолжать смотреть ей в лицо, а не на ее правую руку. Однако, казалось, у нее не было никаких проблем, ее голос звучал совершенно естественно, и теперь она давала волю своему гневу.
  - Так вот чего ты добиваешься, не так ли? Т-Ч-Е-Й Ш-И-Л-Л. Ты хочешь разработать программу, которая будет отбирать таких людей, как я?" Р-Е-С-К-У-Е М-Е.
  "Что-то вроде этого". Ч-Ч-А-Т-Ч-Е-Н?
  "И что я получу с этого, Джейми? Почему ты спросил их об этом? Может быть, досрочное освобождение? А-Н-Д М-Е. Они выпустят меня через две тысячи лет вместо двух с половиной тысяч? Т-О-Г-Е-Т-Х-Е-Р, что они могут мне предложить, а? Они никогда меня не выпустят, ты это знаешь. Они собираются покопаться в моем сознании, взять образцы, подтолкнуть меня и попытаться выяснить, что движет мной. Они начали с первого дня, понимаешь? F-O-R-E-V-E-R. Они анализируют все, мою мочу, мое дерьмо, они берут образцы крови каждый день, образцы тканей, когда им это нужно. Мне сделали более сотни спинномозговых пункций, Джейми, и мне было больно ничуть не меньше, чем тебе. Тебе когда-нибудь делали спинномозговую пункцию, Джейми? А у тебя есть?
  Я не ответил, я не мог. Презрение в ее голосе было подобно пощечине мне, и мне захотелось обнять ее, поднять на руки и сказать, что все в порядке, что я помогу ей и что я люблю ее. Но все же, лежа на полке, ее правая рука заговорила со мной.
  "Они взяли биопсию печени и кусочки моей почки. Сейчас они начнут соскабливать мои железы, а потом им понадобятся образцы мозговой ткани. H-E-L-P. Они собираются разобрать меня на части, кусочек за кусочком, чтобы посмотреть, смогут ли они выяснить, что движет мной. М-Е? Это будет смерть от тысячи порезов, Джейми.
  "Я думал, ты не можешь умереть", - сказал я. О-Ф К-О-У-Р-С-Е.
  "Не так, как умираешь ты и тебе подобные, нет. Мои клетки живут вечно, но это не принесет мне никакой пользы, если они будут разбросаны по дюжине лабораторий, не так ли? Я имею в виду, это придает совершенно новый смысл тому, что я оставила свое сердце в Сан-Франциско, не так ли?" Y-O-U.
  - Мне очень жаль, - запинаясь, сказала я.
  - Прости! - выплюнула она, поднимаясь на ноги. - Тебе, черт возьми, не жаль, Джейми. Ты здесь, чтобы помочь им. Ты здесь, чтобы разорвать меня на части, как и они. Ладно, ты не собираешься использовать скальпель или пробирку, но ты такой же мясник, как и они. Меня от тебя тошнит, правда.
  Дверь позади нее открылась, и вошли двое охранников, один нес мою "Тошибу", другой держал штурмовую винтовку наготове, палец на спусковом крючке. Человек с компьютером отнес его к кабинке в дальнем конце комнаты и поставил на полку перед стеклом. Он настороженно следил за Терри, пока тот поднимал экран и нажимал переключатель на задней панели, который включал его и автоматически загружал программу.
  "Ты хочешь, чтобы я прогнала одну из твоих дурацких компьютерных программ, Джейми?" - прокричала она в трубку. Двое охранников попятились и вышли через дверь. Она бесшумно закрылась за ними.
  -Успокойся, Терри, - сказал я. W-H-E-N "Они сказали мне, что если ты будешь сотрудничать, они позволят тебе видеться с твоими друзьями. Ч-Е-й К-О-М-Е? Неправда, что они сказали мне, что ей никогда больше не позволят быть с себе подобными. Она бы тоже это знала, но она также знала бы, что работа по программе позволит ей проводить со мной больше времени.
  - Они так сказали? - переспросила она, нахмурившись. С-О-О-Н.
  "Если ты будешь сотрудничать", - сказал я. Я Ш-И-Л-Л: "Это исследование важно, Терри". Ш-А-И-Т.
  Она посмотрела на меня через пуленепробиваемое стекло, и я попытался прочесть что-нибудь в ее черных как смоль глазах. Она улыбнулась и откинула волосы с глаз. "Хорошо, Джейми, я сделаю это". Она положила телефонную трубку и подошла к компьютеру. Она опустила взгляд на клавиатуру, ее волосы упали на лицо, как вуаль, и застучала по клавишам одним пальцем. Я прошел вдоль ряда кабинок так, чтобы оказаться напротив нее, но она не подняла глаз, продолжая отстукивать. Она продолжала подписывать, пока работала, небольшими движениями рук, которые прикрывала своим телом. Т-Е-Л-Л-Ч-Е-М Н-Е-Р-В-Е Г-А-С Ч-Е-Р-Е, Ш-И-Л-Л-Н-Е-Д-М-А-С-К-С. А-Л-С-О Т-Р-А-Н-С-П-О-Н-Д-Е-Р-С-Б-Е-Д-Д-Е-Д-И-Н О-У-Р Н-Е-К-С. М-У-С-Т Б-Е Р-Е-М-О-В-Е-Д.
  Закончив, она отошла от компьютера. Она взяла трубку телефона, стоявшего перед ней, и я сделал то же самое. "Вот ты где, Джейми. Я надеюсь, что они выполнят свою часть сделки ”.
  "Я тоже на это надеюсь", - сказал я. Я аккуратно расписался. Т-А-К-Е К-А-Р-Е.
  Она улыбнулась. Дверь позади нее открылась, и появились еще двое охранников. "Похоже, пора уходить", - сказала она. Она положила трубку и повернулась ко мне спиной, когда двое охранников встали по обе стороны от нее. Третий охранник выключил "Тошибу" и поднял ее. Терри, не оглядываясь, покинула стальную гробницу. Я осознал, что все еще держу трубку в руке и сжимаю ее так крепко, что костяшки пальцев побелели, а сухожилия туго натянулись под кожей.
  Это был последний раз, когда я ее видел. Меня сопроводили обратно на верхний уровень, и человек в белом халате сделал мне еще один укол, а когда я очнулся, то снова был у себя дома, на моем столе стояла "Тошиба". Это было сегодня днем. Около часа я был в отключке, а потом прогнал ее ответы через последнюю версию программы Beaverbrook. Просмотрев результаты, я сел в машину, поехал в банк, открыл банковскую ячейку и достал картотеку. Мне нужны были не столько заметки по делу, сколько фотография. Я хотел, чтобы ее фотография стояла на столе, пока я жду. Всю дорогу домой я поглядывал в зеркало заднего вида, но не заметил, чтобы кто-нибудь следовал за мной. Красного пикапа, конечно, не было, но тогда, я думаю, он вряд ли стал бы держать одну и ту же машину в течение десяти лет, не так ли?
  Вот и все. Теперь я просто жду. Я сижу здесь за своим столом и жду, когда они придут за мной. Я уверен, это ненадолго. Вопрос только в том, кто доберется до меня первым. Ее подруга, которая, очевидно, следила за мной десять лет, ожидая, что я пойду к ней или к мужчинам в костюмах. И что будет, когда они доберутся до меня?
  Дрожащими руками я наливаю себе напиток и подношу стакан к губам. Немного выплескивается по подбородку, но большую часть мне удается проглотить. Когда я ставлю стакан на стол, вспыхивает молния, и я чуть не роняю стакан. Мои нервы на пределе.
  Доверяю ли я ей, вот в чем вопрос. Могу ли я доверять ей? Или я доверяю мужчинам в костюмах? Если она честна, то все, что мне нужно сделать, это сказать ее подруге, где она, и ждать, пока они ее вытащат. Но сколько времени это займет? Тюрьма Мэрион - лучшая тюрьма. Вы не можете подобраться к нему ближе чем на десять миль незамеченным. Там менее четырехсот заключенных и несколько тысяч охранников, и даже внутри двойного забора безопасности с витками острой, как бритва, колючей проволоки вы не можете продвинуться дальше, чем на несколько ярдов, не пройдя через стальные ворота или мимо телекамеры. Никто никогда не сбегал из Мэрион. Это не просто место для содержания жестоких преступников. У правительства там есть специальное изолятор временного содержания - семь камер, в которых они содержат шпионов, обладающих настолько секретной информацией, что им никогда не разрешат общаться с другими заключенными. Никогда. И Терри рассказала мне, что ее и еще троих таких же, как она, держали на восемнадцати уровнях под землей. Как, во имя всего Святого, она надеялась сбежать? Возможно, проявив терпение. Внедрив одного из своих людей в тюремную систему, заставив их пробиваться в тюрьму Мэрион. Но на это ушли бы годы, возможно, десятилетия, составление фальшивой трудовой книжки, рекомендаций, годы в других тюрьмах. Я мог быть мертв еще до того, как они приблизились к ее освобождению. Возможно, они планировали добраться до одного из охранников, шантажировать его или похитить его семью. Но я знал, что охранники были специально отобраны и регулярно проверялись положительно. Это было бы настолько сложно, что практически невозможно. И что я должен был делать, пока они разрабатывали план побега? Должен ли я был ждать, становясь с каждым днем все старше и старше? В моем сознании вспыхивает черепашье лицо Грейга Тернера. Как долго они ожидали, что я буду ждать? Будут ли они мне доверять? Не лучше ли было бы им убить меня, чтобы у них было все время в мире?
  Вопросы терзают меня, и я делаю еще глоток виски. Лампа на столе мигает, и от раската грома сотрясаются стекла, когда я беру флакон с капсулами и срываю крышку. Раздается негромкий хлопающий звук. Я надеваю колпачок и открываю его.
  Лгала ли она, когда говорила, что я буду с ней вечно? Люди в костюмах сказали, что это невозможно, что феномен носит генетический характер и не может передаваться по наследству, что поцелуй вампира был поцелуем смерти, а не началом вечной жизни. Если бы она солгала, ее подруга наверняка убила бы меня. Я кладу пластиковую крышку на стол и высыпаю красную и зеленую капсулы. Они лежат неопрятной кучей рядом с бутылкой виски, красные и зеленые, красные и зеленые.
  В какой-то момент они прокручивали записи с участием мужчин в костюмах. Они сидели там и слушали мой разговор с Терри, прокручивали его снова и задавались вопросом, почему я заикаюсь и почему иногда я кажусь растерянным, и они внимательно просматривали видеозапись с камер, скрытых в вентиляционных решетках. Я не думаю, что они что-то увидят, иначе они увидели бы это в то время и никогда бы не позволили мне уйти, но если бы они подумали, что что-то не так, они могли бы заметить движения рук и, возможно, только возможно, сложили бы два и два вместе. Если бы они знали, то пришли бы за мной, чтобы узнать, что она мне рассказала. Они сделали бы все, что в их силах, чтобы заставить меня рассказать им. И если бы они подумали, что я пытаюсь ей помочь, они бы убили меня, я был уверен в этом. Они убьют меня, а потом перевезут Терри и других, подобных ей, в другое безопасное место, и на этот раз у них никогда не будет посетителей, или, может быть, они используют меня как приманку и через меня заманивают в ловушку ее друзей. Она бы подумала, что я предал ее.
  Я беру одну из капсул и проглатываю ее. У нее нет вкуса. Я запиваю ее большим глотком виски.
  За последние десять лет у меня было достаточно времени подумать, и сейчас я почти уверен в том, что произошло.
  Терри и ее друзья искали кого-то вроде меня, кого-то, кого они могли бы использовать, чтобы узнать, где содержатся остальные представители их вида. У них были тысячи лет практики заметания следов, и все же мне потребовалось всего несколько дней, чтобы выяснить, кто и чем они были. Это просто не могло быть возможным, если только они не хотели, чтобы я это выяснил. Это было подстроено с самого начала: фотография Грега Тернера, Porsche, банковские счета. Все указатели указывали в одну сторону, ведя меня в подвал, где ждала она. И все время, никогда не отходя слишком далеко, деревенщина в пикапе наблюдала и ждала, пока она откроет мне ключи к разгадке.
  Она позволила застукать себя с телом Блюменталя, намеренно пачкая его кровью свое лицо, она показала мне свою силу, свои знания, свои способности, а затем, наконец, она показала мне все, зная, что ее обнаружат и что люди из правительства придут за ней. И она знала, что я влюблюсь в нее, что я переверну небо и землю, чтобы быть с ней, и что в конце концов я увижу ее. Все, что им нужно было делать, это ждать и наблюдать. Это был всего лишь вопрос времени. А времени у них было предостаточно.
  Итак, какие у меня есть варианты? Подруга Терри убивает меня, мужчины в костюмах убивают меня, или никто меня не убивает, и я провожу остаток своей жизни, ожидая ее и старея день ото дня. Печеночные пятна на тыльной стороне моих ладоней становятся больше, кожа становится более морщинистой, она уже не такая эластичная, как раньше.
  Мои зубы, те, что без коронок, начинают желтеть. Не сильно, вы, вероятно, не заметили бы, даже если бы я вам улыбнулась, но я вижу изменения. Я становлюсь старше, а она остается прежней. Я этого не вынесу.
  Я принимаю еще одну капсулу и делаю еще один глоток виски.
  Стена кабинета напротив письменного стола вспыхивает ослепительно белым, небо снова трескается, и откуда-то из глубины дома я слышу шум, звук отодвигаемого стула в темноте.
  Я так сильно люблю ее, что не хочу предавать ее, и я не хочу стареть и не быть с ней. Я не хочу, чтобы меня бросали. Я не хочу быть старым и одиноким. Я ждал десять лет, чтобы увидеть ее, и теперь, когда я увидел ее, я точно знаю, что она лгала мне. Я не мог прочитать это в ее глазах. Я заглянул глубоко в ее черные глаза и не увидел ничего, кроме любви и обещания, что мы всегда будем вместе. Мне хотелось верить ее глазам, но я знал, что то, что я чувствовал, было чисто субъективным и что единственное, во что я мог по-настоящему верить, - это программа Бивербрука, и это было недвусмысленно. Терри был совершенно неспособен любить, вот что говорилось в программе. Вопросы, которые я задавал в ходе психологического профилирования, казались безобидными, но в совокупности со временем отклика и нажатием на клавиатуру они рассказали мне то, чего не смогли увидеть мои глаза. Она использовала меня, ее заявление о том, что мы будем вместе, было ложью. Она любила меня, в некотором смысле, в этом я уверен, но ее верность своему виду и ее собственное выживание были превыше всего. Я никак не мог быть с ней вечно. Я умру, а она будет жить дальше, как и сказала Шугар. Капсулы по-прежнему безвкусны, даже когда я проглатываю по нескольку штук одновременно. Интересно, кто доберется до меня первым. Вампиры. Мужчины в костюмах. Или капсулы.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"