Он резко обернулся. Он не любил, когда к нему прикасались. Он стряхнул с рукава желтоватую руку. Прием вокруг него был теплым. На мгновение он остался один. Один, если не считать человека, чья рука дернула его за куртку, привлекая внимание.
Несколько секунд назад он решал небольшую, но утомительную проблему со своим австралийским коллегой, а несколько минут назад был увлечен беседой со своим французским коллегой. Он слышал вокруг себя английский, французский, испанский, арабский и европейский русский.
Его бокал был пуст; австралиец ушел в поисках официанта. Его хозяин, хозяин всех собравшихся в бело-золотом, увешанном гобеленами и освещенном люстрами салоне, стоял у высоких двойных дверей, ожидая входа Генерального секретаря. Потоки множества языков затопили его разум, и рука снова легла на его рукав.
Австралиец затерялся в толпе. Коссе -Бриссак незаметно пробрался поближе к двери, без сомнения, для того, чтобы одним из первых пожать руку Генеральному секретарю. Его личный секретарь был вне досягаемости и увлечен угловатой блондинкой из финского контингента. Он вынул руку из рукава и опустил ее, как будто находился на улице, а рука была оберткой от липкой конфеты, прилипшей к его куртке.
Мужчина был невысоким, коренастым в талии. Он подумал, что мужской костюм определенно стоит дороже, чем все те, что были в его собственном гардеробе. На мужчине был ярко-оранжевый шелковый галстук, широко завязанный в контраст с его собственным тонким узлом, на котором красовалась выцветшая эмблема Всеанглийского клуба лаун-тенниса и крокета. Мужчина, казалось, надушился коктейлем из лосьонов, а его густые темные волосы были густо намазаны маслом.
- Если бы я мог удостоиться минуты Вашего превосходительства...
"Я был бы вам очень признателен, если бы вы любезно убрали свою руку", - сказал он.
- Сэр Сильвестр Армитидж?
- Я такой и есть.
- Посол Англии?
- Соединенного Королевства, - поправил он.
На какую-то мимолетную секунду сам министр иностранных дел задержал свой взгляд поверх сияющей головы этого существа, но затем министр иностранных дел поднял обе руки с растопыренными пальцами, показывая, что до прибытия Генерального секретаря еще десять минут, затем повернулся спиной. Его дернули за рукав.
"Пожалуйста, не делай этого больше", - сказал он.
"Я имею честь быть, Ваше Превосходительство, политическим советником Посольства Сирийской Арабской Республики".
- В самом деле? Удивительно, что австралиец до сих пор не загнал официанта в угол. И у него нашлось бы резкое словечко для своего личного секретаря за то, что он оставил его беззащитным перед сирийцем.
"В настоящее время трудно установить эффективный контакт между нашими двумя правительствами. Вы согласны, ваше превосходительство?"
Он мог ясно видеть авиалайнер в полете. Он мог видеть ряды пассажиров. Он мог видеть бортпроводников, движущихся по проходам огромного авиалайнера.
"Это должно быть трудно, иначе мое правительство не разорвало бы дипломатические отношения с Сирийской Арабской Республикой".
Политический советник придвинулся ближе. В определенном ритме его руки сжимались и разжимались. На пальцах правой руки было два тяжелых золотых кольца, одно - на левой.
"Это были недоразумения, ваше превосходительство.
Посредством восстановления нормальных отношений между нашими двумя правительствами такие недоразумения могут быть устранены".
Он увидел молодую женщину-пассажирку. Он заметил ее нервозность. Это был первый раз, когда она совершала воздушное путешествие на большие расстояния. Он мог видеть сумку, которую подарил ей жених, примостившуюся у нее между ног, рядом с ярко украшенным корпусом самолета.
Он мог видеть беспокойное движение цифрового циферблата карманного калькулятора, лежащего у основания сумки.
"Мое правительство не признает, что имели место недоразумения", - сказал он.
Голос политического советника перешел на шепот.
"Мое правительство не видит никакой выгоды ни для одной из наших стран в продолжении ситуации недопонимания. Пожалуйста, внимательно выслушайте меня, ваше превосходительство. У меня есть все полномочия главы нашего государства заявить..."
Он увидел вспышку света. Он увидел разрушение внешней стенки самолета. Он увидел очертания молодой женщины, пассажирки.
- Как интересно.
Сириец удивленно поднял голову, но продолжил:
"Глава нашего государства желает, чтобы правительству в Лондоне стало известно, что в частном порядке в Дамаске признают, что младшие должностные лица военного подразделения планировали и пытались совершить нападение на самолет "Эль Аль", летевший по маршруту Лондон- Тель-Авив. Мне также поручено проинформировать вас, Ваше превосходительство, что глава нашего государства искренне сожалеет о действиях этих младших должностных лиц, которые сейчас понесли суровое наказание".
Он увидел снег, покрывающий крутые вершины австрийских гор. Он увидел, как авиалайнер по спирали падает вниз, к подножию скальных утесов.
- Неужели они это сделали?
Он не заметил, что посол Австралии стоит в шаге от него, держа в руках два бокала бренди.
Он не заметил, что его личный секретарь стоит у него за плечом.
"Я могу вам сказать, что эти младшие функционеры были уволены из вооруженных сил. Мне поручено сообщить вам, что моя страна полностью и безоговорочно выступает против международного терроризма, и мы благодарны за то, что нападение на авиалайнер было предотвращено в Лондоне. Мы безоговорочно осуждаем подобные нападения.
Чего мы добиваемся, ваше превосходительство, так это скорейшего восстановления дипломатических связей и прекращения этого крайне прискорбного периода непонимания".
Он сказал: "Я, конечно, передам ваши замечания в Лондон".
- Я весьма признателен, ваше превосходительство.
"Ни за что".
"Мы с нетерпением ожидаем скорейшего возвращения вашего посла в Дамаск, а нашего - в Лондон".
"Мое личное мнение таково, что нам нужны дела, а не слова".
На лбу политического советника появилась морщинка. - Какие дела?
"Навскидку... Изгнание из Сирии всех террористических группировок, Абу Нидаля и всех других банд скотобоен. Прекращение финансирования таких групп..."
Краска залила щеки политического советника.
"Мы невиновны ни в какой подобной причастности".
Из-за того, что он был разгневан, из-за усталости, из-за того, что хотел быть среди своих друзей, он повысил голос. Он стремился избавиться от этого существа.
- И вы могли бы просто использовать свое влияние в Ливане, чтобы добиться освобождения заложников-иностранцев".
"Мы невиновны в захвате заложников".
Он не замечал повернутых голов, разговоров, сгустившихся вокруг него.
"Настолько невинно, что доказательства причастности Сирии к терроризму заставляют один из наших компьютеров работать на полную мощность. Мой дорогой сэр, мы слишком часто обнаруживали палец вашей страны на спусковом крючке, на чеке гранаты".
Политический советник сказал: "Я настаиваю на нашей невиновности".
Он не знал о том, что вокруг них собралась публика. "Чертова чушь".
"Мы осуждаем терроризм".
"Чертова чушь".
"Я проинструктирован ... "
- Тогда ваши инструкции - полная чушь.
Половина салона притихла, следя за игрой. Австралиец громко рассмеялся.
"Невиновен".
- В борделе, сэр, вам бы не поверили. Старшие офицеры ваших вооруженных сил планировали уничтожение в полете полностью загруженного гражданского самолета и сделали все возможное, чтобы этого добиться. Ты и твой клан, вы вызываете у меня отвращение.
Раздался смех. Веселое хихиканье разнеслось по всему салону.
Политический советник, казалось, привстал на цыпочки.
"Вы оскорбляете мое правительство".
Он прогремел: "Не родился человек, который мог бы это сделать".
Политический советник развернулся на каблуках, прокладывая себе путь сквозь толпу дипломатов. Смех отдался бы в его ушах волной. Его спина исчезла.
Австралиец протянул британскому послу стакан. "Крепковато, Сильвестр, но ты заставил нас хорошо посмеяться".
Он пристально посмотрел на своего друга. - Моя старшая дочь Эгги уже год работает волонтером в кибуце на юге Израиля. Если бы эти ублюдки добились своего, она была бы уничтожена вместе с 300 другими. Она случайно оказалась на том рейсе ".
После еще двух рюмок и минутной беседы с Генеральным секретарем он покинул приемную и спустился по ступенькам к ожидавшей его машине. Он вздрогнул.
На Москву опускалась мрачная депрессия осени.
2
Незадолго до полуночи Boeing 737 авиакомпании British Airways
приземлился в Шереметьево, современном и убогом, у ворот в Москву.
Час спустя, пройдя таможню и иммиграционную службу в неторопливом режиме, молодой Холт встретил свою девушку.
- Чертовски поздно, молодой человек.
- Им пришлось задержать рейс, чтобы я мог попрощаться с миледи.
"Свинья" Джейн надулась.
И она подошла к нему, схватила его, обняла и поцеловала.
Второй секретарь отступил назад, посмотрел на часы, откашлялся и переступил с ноги на ногу, гадая, уж не ввязалось ли Министерство иностранных дел и по делам Содружества в любовные разборки, потому что, черт возьми, ему пришлось кашлянуть еще дважды, а вокруг рта молодого Холта образовалось кольцо розовых пятен, похожих на лепестки.
- Пятнадцать пар, все как обычно. Пятнадцать очень больших, с ластовицами. . . Просто если ты не забудешь... и передай от меня привет Гермионе ... Пока, дорогая, береги себя".
Посол положил трубку и поднял глаза. Боже, а мальчик казался совсем юным. Не высокий и не низкорослый, но импозантный из-за разворота плеч и крепких бедер. Из тех парней, которые могли бы стать капитанами "Пятнадцати" в Мальборо, с телом взрослого и лицом юнца.
Он находился в комнате во время последней части разговора посла и стоял на полпути между дверью и письменным столом, словно на плацу, непринужденно, расслабленно и в то же время официально.
- Итак, вы молодой Холт. Добро пожаловать в Москву, мистер Холт.
- Благодарю вас, сэр.
- Никаких формальностей. Я не "сэр". Мы здесь семья. Может, я и патриарх, но, надеюсь, не пугающий. Как вас зовут, мистер Холт?
- Меня зовут Питер, сэр, но обычно я просто Холт.
- Тогда мы заключаем сделку. Я буду называть тебя Холтом, а ты не будешь называть меня "сэр". Договорились?
- Благодарю вас, посол.
- Вы приверженец этикета, молодой человек... - Разве он не выглядел молодо? Улыбка была улыбкой подростка, яркой и открытой. Ему нравилась его естественность. Он считал человека, который умеет хорошо улыбаться, честным человеком.
- ... Что ты думаешь о работе, которую они тебе дали?
"Мне показалось, что личный секретарь посла - это едва ли не лучшая первая должность, на которую может рассчитывать советский специалист".
"Я был там, где были вы, за три недели до того, как разразился кубинский ракетный кризис. Мне нравился каждый день моего пребывания здесь -
И я надеюсь, что ты это сделаешь ... Нет, я не говорил шифром по телефону. Моей жене пришлось вернуться в Лондон, маме нездоровится, и она, возможно, застрянет там на пару недель. У нас есть традиция всегда привозить подарки для нашего персонала, советского персонала. Деньги для них не имеют значения, поэтому мы стараемся поставлять им товары, которые здесь трудно достать. Вы не видели дам, которые убирают в нашей квартире и готовят для нас, но все они в прошлом были олимпийскими чемпионами по толканию ядра, поэтому именно колготки Marks & Spencer убирают паутину из углов и чистят кастрюли. Мы здесь небольшое, компактное подразделение. Мы все должны нести ответственность. Для меня это такая же интересная и увлекательная должность, как и для вас, но мы держимся на плаву только благодаря чертовски тяжелой работе. В этом посольстве нет пассажиров. Теперь я должен перейти к фактам вашей жизни в Советском Союзе. Все, что вам говорили в Лондоне об опасностях незаконных контактов с местным населением, правда.Мы называем это медовой ловушкой. Если КГБ сможет скомпрометировать вас, то они это сделают. Если вы мне не верите, тогда идите и поговорите с морскими пехотинцами, американскими морскими пехотинцами, в их посольстве, они расскажут вам, какой липкой может быть медовая ловушка. Наш офицер службы безопасности проинформирует вас гораздо подробнее, но мой совет - всегда, всегда, всегда будьте настороже ".
-Понятно.
Послу понравился ответ, он терпеть не мог вафли.
- Мисс Дэвенпорт проводила вас, она мой личный ассистент, но вы, как мой личный секретарь, будете отвечать за соблюдение моего графика. Ты мой помощник в трудных ситуациях, если что-то нужно уладить, и мы с тобой будем очень вспыльчивы, когда планирование пойдет наперекосяк ".
- Надеюсь, до этого не дойдет.
"Через двенадцать дней мы отправляемся в Крым, это что-то вроде бонуса для тебя, не так быстро выбираешься из крысиной клетки. Мы уезжаем на пять дней, базируемся в Ялте.
Вы найдете все это в папке, которую вам даст мисс Давенпорт, - жаль, что ваш предшественник не передал ее вам.
- Я так понял, у него пневмония.
- Мы вывезли его самолетом. Всегда вытаскивайте мужчину, если он негодяй, стандартная процедура ... Я бы хотел, чтобы вы просмотрели файл и проверили каждую деталь программы. Я не хочу выступать в отеле, где бронирование не подтверждено, и я не хочу быть в черном галстуке, когда наши хозяева в пуловерах ".
- Я займусь этим сам.
Посол опустил голову, но его взгляд по-прежнему был прикован к Холту. На его губах мелькнуло подобие улыбки. - Я слышал, вы помолвлены и собираетесь пожениться.
Холт не смог сдержаться и покраснел. - Не официально, но когда-нибудь это произойдет.
"Она милая девушка, наша мисс Каннинг, разбила сердца всем здешним холостякам, нотка романтики поднимет нам настроение. Вы оба будете востребованы. Но я ожидаю, что это будет осмотрительный роман".
- Да, посол.
- Прижми нос к точильному камню, Холт.
Холт понял намек и вышел из комнаты.
Послом был сэр Сильвестр Армитидж. Когда он был маленьким, он проклинал своих родителей за имя, которым они его окрестили, но по мере того, как он продвигался по служебной лестнице Дипломатического корпуса, по мере того, как в его кошельке копились почести и медали, данное имя приобрело определенную известность. Высокий, грубоватый мужчина, работающий, склонившись над своим столом, в пиджаке, прикрепленном к спинке стула, и ярко-алых подтяжках. Он проникся теплотой к молодому Холту, и если молодой Холт покорил сердце Джейн Каннинг, то в его адрес должно было быть сказано что-то совершенно исключительное. Ему пришла в голову глупая идея, но достаточная, чтобы заставить его громко рассмеяться. Он любил свежесть юности в Хилл-стриме. Он любил романтику, вот почему тратил все, что мог себе позволить, на научные труды о поэтах елизаветинской эпохи. Он имел в виду именно это; обычно он говорил то, что имел в виду.
Юношеский роман в посольстве с видом на башни кремлевской цитадели за рекой должен был подтолкнуть их всех к московской весне, и молодой Холт казался ему человеком, способным соблюдать осторожность.
Он от души рассмеялся, делая пометку в своем блокноте.
Он всегда был молодым Холтом.
Это имя закрепилось за ним с того момента, как его впервые отправили из дома в Девоне, недалеко от Далвертона, на юг округа, и школы-интерната. Что-то в его лице, во внешности говорило о том, что он всегда был моложе своего возраста, в школе он забыл свое имя, и всегда было достаточно его одноклассников, которые оставались на каникулах, чтобы называть его по фамилии. Его родители позаимствовали это имя у мальчиков, которые приезжали погостить. Дома его звали просто Холт. В Университетском колледже Лондона, где он учился три года и занял второе место в современной истории, его звали просто Холт. Девять месяцев в Школе восточноевропейских и славянских исследований, изучение языка, он был просто Холтом. Два года в советском отделе Министерства иностранных дел и все еще просто Холт. Он не препятствовал этому. Ему скорее нравилось это имя, и он думал, что оно выделяет его из толпы.
Все первое утро в приемной посла мисс Давенпорт наблюдала за ним большими совиными глазами, и ее внимание отвлеклось настолько, что она допустила еще 140 опечаток
на минут больше, чем она обычно успевала за месяц. Холт однажды взглянул на нее, подумал, не участвует ли она в гонке за комплектом колготок леди Армитидж, и отбросил эту мысль как дешевую.
Она принесла ему три чашки кофе, пока он разбирался с документами о визите в Ялту. Если бы его предшественник придерживался прежнего курса, Холт был бы рад мягкому возвращению к своим обязанностям. Но это был полный бардак, дело зашло так далеко, что он пропустил две необходимые недели для приведения себя в форму. Холт предположил, что это досье могло быть частью теста на профпригодность, который ему устроили в Министерстве юстиции
после вступительных экзаменов. Он принялся за решение проблемы и пожалел, что мисс Давенпорт не курит. Холт был курильщиком и пытался завязать с этим, а пары Camel были сильным искушением.
Он привел крымскую программу в форму, чтобы доминировать в ней. Первый рейс в Симферополь.
Трансфер на вертолете в Ялту, заселение в отель, прокат автомобиля, забронированного в "Интуристе". Обед в городском управлении с председателем и заместителем председателя, а затем возвращение в отель на часовой перерыв перед встречей с редакторами местной газеты. Ужин в отеле, британский хостинг и список гостей, включающий того же председателя и заместителя председателя, а также легион флибустьеров, которых они будут сопровождать. Это был день первый ... День второй в Севастополе, день третий в Феодосии, и посол сказал, что если он проделает весь этот путь, то будь он проклят, если ему помешают пройти весь путь наступления Легкой бригады - примечание его предшественника по этому поводу было подчеркнуто дважды.
Еще одно примечание, сделанное от руки его предшественником. Посол намеревался возложить венок на любом британском военном кладбище, которое еще можно было посетить.
"Атакованные выстрелами и панцирями, В то время как конь и герой пали, Те, кто так хорошо сражался, Прошли сквозь челюсти Смерти, Вернувшись из пасти Ада". Сэр Сильвестр молодец, если собрался увековечить память героев Кардигана маковым венком, но кладбища пока не было видно. Это ему придется сделать самому.
В тот первый день Холт работал допоздна и не видел Джейн.
Только загадочное сообщение на его внутреннем телефоне, в котором говорилось, что она едет прямо из офиса на репетицию в Оклахоме, чтобы он хорошенько выспался.
Для молодого Холта первая неделя пролетела незаметно. Он мог бы поклясться, что за эту неделю узнал из жизни в столице Советского Союза больше, чем за два года работы с бумагами, называемыми анализом, на советском столе в Министерстве иностранных дел.
Он отправился с послом в Министерство иностранных дел и присутствовал на предварительной встрече с Секретариатом заместителя министра иностранных дел по планированию прибытия в Москву в следующем месяце представителей Межпарламентского союза из Лондона. Он присутствовал на приеме, устроенном представителями внешней торговли в честь шотландской фирмы, работающей над прокладкой газопровода через Сибирь. Он исследовал метро. Второй секретарь по коммерции и его жена пригласили его поужинать с Джейн. Первый секретарь по политическим вопросам и его жена пригласили его поужинать с Джейн. Он пошел с Джейн на дискотеку в Британский клуб. Он поехал за город вместе с Джейн на выделенном ему британском "Лейланд маэстро" на дачу посольства на пикник по выходным с ее боссом, военным атташе, и его женой. То, что он был полон решимости быть осмотрительным, и то, что на Джейн лежало проклятие, были единственными недостатками.
В конце той первой недели он утвердил программу для Ялты, а также проект программы для членов парламента, когда они вылетят, и убедил мисс Давенпорт ограничить его порцию кофе двумя порциями в день, и он убедился в мудрости посла.
Благодаря своей девушке он был центром притяжения в замкнутом оазисе, которым было сообщество embassy. Конечно, он не прикасался к ней, ни на людях, ни там, где кто-нибудь мог видеть. Но они были светом в темноте.
Их смех, веселье и сплоченность поднимали настроение сотрудникам посольства, которые пережили короткий день и долгие ночи московской зимы.
На утренней встрече с послом Холт представил программу поездки в Ялту.
- Есть одна проблема. Леди Армитидж не вернулась, поэтому места в ее самолете свободные; может, нам отменить их?
-Никогда бы так не подумал.
- Кого бы вы хотели взять с собой, посол?
"Я хотел бы нанять хозяйку для наших приемов, и я хотел бы взять в свой штат самого компетентного русского лингвиста. Для вас она может, помимо всего прочего, быть просто личным помощником военного атташе, для меня она очень уважаемый член совета безопасности ... "
- Джейн? Поток удовольствия.
Посол понизил голос: "У мисс Дэвенпорт слух, который посрамляет самые совершенные аудиосистемы государственной безопасности ... Я полагаю, что несколько дней, проведенных вдали от жен наших коллег, вас не расстроят".
- Это очень любезно с вашей стороны.
- Она выходит на работу, и не забудь дважды убедиться, что ты забронировал дополнительный одноместный номер в каждом отеле, в котором мы остановимся.
- Будет сделано.
"Холт, это хорошая программа, хорошо представленная. Из этих визитов я узнаю больше о жизненной силе Советского Союза, чем из чего-либо другого, что я делаю. И, что самое важное, мы на шоу. Мы представители своей страны. Вы передадите мисс Каннинг мое почтение и попросите ее сопровождать нас, предварительно уточнив у военного атташе, может ли он выделить ее. Ты договоришься о размещении в отеле, добьешься для нее необходимого разрешения на поездку в Министерстве иностранных дел ... Займись этим, Холт.
"Дорогая, все не так, как кажется ... Бен вовсе не агония... "
- Он говорил о том, как мы вырвались из лап посольских жен.
Они были в баре Британского клуба, но не на табуретах, где было шумно, где собрались газетчики и его бизнес-сообщество, а у дальней стены.Она пила второе кампари с содовой, и в ней чувствовалось напряжение, которое было для него внове.
Он пил только тонизирующую воду со льдом и лимоном, потому что, помимо отказа от сигарет, он отказался от алкоголя с понедельника по пятницу и страдал.
- Не говори глупостей, Холт, не думай, что он везет меня в Ялту Только для того, чтобы мы могли потискаться в уголке так, чтобы никто не узнал.
- Тогда почему он берет тебя с собой?
- Надень свой мыслительный колпачок, Холт. Я чертовски хороший лингвист. На восточноевропейском и славянском у меня вообще-то была лучшая оценка по устной речи, чем у тебя. Ты забыл это? Я в Москве. Я личный помощник бригадира, который является военным атташе. Был найден предлог, чтобы отвезти меня в Крым".
Он уставился на нее. Она была выше его. У нее были светлые волосы до плеч. У нее были серые глаза цвета оружейного металла, которые он боготворил. На ней были светло-голубая блузка и строгий темно-синий костюм.
- Эйси сказала, Бен думает не о нас с тобой, Бен думает о работе.
" А в Севастополе я ... "
"Я не хочу говорить ни о Севастополе, ни о том, что происходит в Симферополе - я хочу выпить в конце отвратительного дня".
Он был ошеломлен. "Честно говоря, я не знал, что это твоя реплика".
"Когда ты рассказываешь парню? Первое свидание? Первый раз в постели? Первая ночь после свадьбы? Тогда поздновато, оставь это... Поднимите свой бокал за Бена - с проклятием покончено завтра, бедняжка..."
Его локти лежали на столе, подбородок покоился на костяшках пальцев. Он не знал, удивляться ему или гордиться. Он всегда думал о Джейн как о продвинутой секретарше, и теперь до него дошла правда, что в Крыму было достаточно очереди, чтобы ее взяли. Черт возьми. Вероятно, она была на более высоком уровне, чем он.
- За Бена, - сказала она. Холт поднял свой бокал, чокнулся с ней. - За соседние комнаты в Ялте. Под столом она сжала его колено.
- Почему вы называете посла Беном?
Ее голос понизился, и ему пришлось вытянуть шею, чтобы прислушаться, а из бара это показалось бы милой песенкой из "Птиц любви".
"Помните парня, который пытался взорвать "Эль Аль" весной 86-го? Его организовала разведка сирийских ВВС. Имя Незар Хиндави. Мерзкий тип, посадивший свою даму в самолет с тремя фунтами взрывчатки чешского производства на дне ее ручной клади, которая должна была взорваться над Австрией. Сирийцы не просто обожгли себе пальцы, они были обожжены аж до подмышек. Орали изо всех сил, но их застукали все еще курящими, когда Хиндави выкрикивал свое признание. Итак, мы разорвали дипломатические отношения, большое дело, сказали сирийцам, что если они не будут вести себя как джентльмены, то их вышвырнут из клуба. Они были очень расстроены, сильно потеряли лицо и начали делать все возможное, чтобы вернуть нашего посла. Они сделали свои первые попытки прямо здесь, на приеме в Кремле. Один из их дипломатов бочком подошел к Сильвестру и сообщил ему радостную новость о том, что все действия "Эль Аль" были ужасной ошибкой, дикими фантазиями пары мойщиков бутылок, что Сирия мертва в борьбе с терроризмом.
Чего их маленький человечек не знал, так это того, что любимая дочь Сильвестра была забронирована на тот же рейс.
У него громкий голос, верно? Что ж, половина Кремля слышала, как он отвергал эти пылкие сирийские заявления о невиновности повторяющимися, как раскаты грома, ответами
"Чертова чушь". Можно было подумать, что он сержант гвардии на строевой подготовке. Он остановил шоу, его услышали по всему залу. - Чертова чушь ...
Чертова чушь, Тогда ваши инструкции - Чертова чушь", Вот так просто.
"Энергичная штучка".
"Его слышали все. Парни из Первой мировой, и из Второй, и из третьей, они все его слышали. Через несколько дней он был известен повсюду как Чертов Нонсенс Армитаж. Это дошло до Б. Н. Армитиджа, а от него - до Бена. В этом недалеком городке половину времени он Бен в лицо ".
- Значит, наш человек в Москве не будет проводить летние каникулы в Дамаске.
- Ты сегодня очень умна, моя дорогая.
- Хотел бы я знать, какой ты умный, - сказал Холт.
- Даже умнее, чем ты думаешь. Достаточно умна, чтобы достать билеты для Розы и Пенни на завтрашний балет. Ты случайно не будешь свободна к ужину?
Ему хотелось поцеловать ее, но осторожность взяла верх, и он просто улыбнулся и посмотрел в ее прекрасные серые смеющиеся глаза, в их ужасные кровавые секреты.
- Итак, вы Янг Холт. Я собирался навестить вас, но вы меня опередили. Что я могу для вас сделать?
Это был его первый визит в охраняемую секцию посольства. Рядом с дипломатической секцией самой большой в здании была секция сотрудников службы безопасности. Бывший полицейский и армейские офицеры были особой группой, он уже понял это. Они застолбили свой собственный угол в Британском клубе, и у них была укоренившаяся привычка прекращать свои разговоры, когда кто-нибудь появлялся в пределах слышимости.
Джейн указала ему на это и сказала, что они, вероятно, говорили о цене, которую их жены платили за картошку на рыночных прилавках, или о том, почему запеканка из белого хлеба помутнела, но они все равно промолчали.
Лицо офицера службы безопасности было красным, как джунгли кровеносных сосудов, а его голова была опущена, когда он сидел за своим столом, так что он мог видеть поверх крошечных очков-полумесяцев. На нем была толстая шерстяная рубашка в яркую клетку с перекрученными воротничками и галстук, на котором виднелись пятна от рисунков щитов. Холт принял его за подполковника регулярной армии, прикомандированного к службе безопасности в Лондоне и дважды прикомандированного к Министерству иностранных дел.
"Я позволил тебе немного освоиться. Так многому нужно научиться, да? Я обнаружил, что если я врываюсь с лекцией о строгой безопасности, новички, как правило, немного пугаются, так что лучше подождать, а? Присаживайтесь.
Они находились в самом центре здания. Холт подумал, что дальше по коридору подвала должна быть Безопасная комната. Он слышал о Конспиративной комнате в Лондоне, подземном помещении со стальными стенами, где можно было вести самые конфиденциальные разговоры, не опасаясь электронного подслушивания. Он был разочарован тем, что его до сих пор не пригласили присутствовать на встрече в Безопасной Комнате.
- Не далее как вчера вечером моя жена говорила, что вы должны прийти к ужину, вы и мисс Каннинг - супер девушка, вот что. Моя жена свяжется с мисс Каннинг, так здесь принято".
Холт посчитал, что заметил офицера службы безопасности и возложил на него ответственность, на второй день своего пребывания в Москве. Это была его маленькая игра, но он все еще искал в лицах главного шпиона, парня из Секретной разведывательной службы, который был настоящим боссом Джейн - возможно, того, кто торговал с тициановской бородкой, похожего на морского офицера, или того, кто в консульстве всегда целовал руку мисс Дэвенпорт, когда приходил на встречу с послом.
- Я занятой человек, юноша, так что тебя беспокоит?
"Кризиса нет"
"Немного рановато для кризиса".
"Просто в субботу я еду с послом и мисс Каннинг в Крым, и я подумал, не следует ли мне что-нибудь узнать".
-По поводу чего?
- Ну, насчет безопасности, что-то в этом роде ... - Он почувствовал себя нелепо напыщенным. Ему следовало остаться за своим столом, офицер службы безопасности строго посмотрел на него. "Просто очевидное, то, что вы, естественно, предположили. Вы не обсуждаете ничего конфиденциального ни в своих отелях, ни в каком-либо транспортном средстве. Вы не принимаете приглашения поздно вечером в советский дом - то, что они сказали бы вам в Лондоне. Ваши комнаты могут прослушиваться. С вами, вероятно, будет сотрудник КГБ в качестве шофера или переводчика, естественное предположение. Но его превосходительство и мисс Каннинг знают форму. Должно быть, неплохая поездка, Хорошая идея со стороны его превосходительства отправиться на поле боя, жаль, что меня не было с ним, если бы вы могли пройти по этому полю с металлоискателем, Боже, вы бы заработали целое состояние ..."
- Есть еще что-нибудь, что мне следует знать?
-Какие, например?
- Ну, я просто подумал... - Холт замолчал, выставив себя дураком.
- А, я вас понял. Офицер службы безопасности просиял, весь такой добродушный. - Ты думал о безопасности, о своей собственной безопасности, да?
- Только это.
"Это не Бейрут, молодой человек. У Его Превосходительства нет помощников в России. Это очень миролюбивая страна.
Мне больно это говорить, но его превосходительство может ходить по улицам любого города Советского Союза в любое время дня и ночи, и у него меньше шансов подвергнуться ограблению, нападению, заносчивости, чем во многих городах у себя дома. Это страна с усиленной полицией. Работа в Москве отнесена к категории низкого риска. Я не телохранитель, личная охрана
забота о здешнем персонале занимает последнее место в моей повестке дня, и то же самое происходит с каждым западным посольством в городе. Моя работа, юный Холт, заключается в защите конфиденциальности этого учреждения, блокировании попыток КГБ скомпрометировать и завербовать наших сотрудников, а это отнимает большую часть моего времени. Верно?"
- Это все, что я хотел знать.
- Хорошо... Ну, как я уже сказал, моя жена свяжется с мисс Каннинг.
-Вы очень добры.
Холт ушел. Он боялся, что его вызовут на полный инструктаж по безопасности. Он думал, что это будет так же отвратительно, как обещание поужинать с этим мужчиной и его женщиной.
- Пенни за них, любовничек.
Она лежала на боку, ее одежда была разбросана по полу, уличные фонари пробивались сквозь тонкую занавеску, а ее пальцы играли с волосами на груди Холта.
Что ей сказать? Сказать ей, что он снова был отвратителен в постели, потому что не мог выбросить из своего железобетонного черепа мысль о том, что его очаровательная девушка работала со шпионом из посольства? Сказать ей, что, по его мнению, запугивание - это дрянной, неряшливый образ жизни? Сказать ей, что, по его мнению, Чертова Чушь, Армитаж делал им одолжение, когда на самом деле он предоставил возможность высококвалифицированному оперативнику наметанным глазом осмотреть портовые сооружения советского военно-морского флота в Севастополе и кокарды войск в гарнизонном городе Симферополь?
Он повернулся лицом к своей Джейн. Он заключил незнакомку в объятия. За ее плечом он мог видеть дорожные часы - и никакого чертова времени, потому что через полчаса другие девушки вернутся из Большого театра. Сказать ей об этом не было времени. Тело к телу, и его голова зарылась в мягкость ее грудей, и он изнывал от любви к ней. Он мог бы все обдумать, он мог бы довести это до конца, но это заняло бы у него целую вечность. Он думал, что знает о ней все, каждую черточку ее ума и тела, а он ничего не знал. То, что, как он думал, принадлежало ему, не принадлежало ему. Цеплялся за нее, обнимал ради утешения.
Он отстранился. Ее голова и шелк ее волос лежали у него на руке.
- Просто немного устал, вот и все...
Она поцеловала его, влажно, сладко и принадлежа ему.
- Будь осторожна, дорогая.
- Что еще? Она рассмеялась, откинув голову назад, волосы рассыпались.
3
По правилам они должны были отправиться на посольском Range Rover в аэропорт Внуково, откуда вылетали внутренние рейсы "Аэрофлота". Предполагалось, что Range Rover будет использоваться для всех поездок посла, которые не были официальными. Но Холт решил, что они поедут с шиком, и поэтому Валери разбудили пораньше, а "Роллс-ройс" Silver Cloud был в лучшем виде.
Посол и Джейн сидели далеко позади, на обивке заднего сиденья, в то время как Холт делил переднее с Валери.
Холт прикинул, что шофер примерно его возраста, он ожидал увидеть старого слугу, но не предполагал, что водителем его превосходительства окажется подтянутый молодой человек с такой стрижкой, какой мог похвастаться любой владелец лимузина в Мейфэре. Было еще темно, когда они выехали со двора посольства на набережную напротив Кремля. Движения не было. Он узнал, что в лучшие времена автомобили пользовались большим спросом, а их было мало, даже в час пик улицы были хороши для довольно быстрой езды, но в это время они были пусты. Тротуары свидетельствовали о жизни.
Топот ночной смены, направляющейся к туннелям метро, и дворники, и офисный авангард, появляющиеся на уровне улиц, совершающие стремительные пробежки по широким улицам.
Он почти не разговаривал с Джейн, когда они встретились в ожидании посла. К счастью, мужчина был пунктуален, спускаясь по ступенькам от главного входа, бросив ненужный взгляд на часы, чтобы продемонстрировать, что он пришел вовремя. Он не знал, как общаться или что сказать. Итак, возникла проблема, проблема прошлой ночи, и он не хотел говорить об этом, по крайней мере шепотом.
Он знал Джейн две недели, а не три года.
Познакомились в школе. Встречали так, как большинство молодых людей встречают девушку, которая однажды станет их женой, - одно свободное место за столом в столовой, стейк из окорока в завитушках, который нужно было замаскировать, и томатный кетчуп, пожалуйста. Двое молодых людей, оба старше обычных студентов, сидящих вокруг них, один перемешивает томатный кетчуп, а другой насыпает соль и перец. Что за встреча - молодой человек думает, что девушка довольно красива, а молодая девушка думает, что он выглядит интересно. Молодой человек, способный спокойно и без зазрения совести сказать, что он хорошо сдал вступительные экзамены на Государственную службу, а затем успешно сдал вступительные экзамены в Дипломатический корпус. Она сказала, глядя прямо на него, что она всего лишь секретарша в Уайтхолле, ничего особенного, и что ей чертовски повезло, что ее вытащили из бассейна и дали возможность выучить русский. Больше времени проводить вместе, и он думал, что иногда она испытывает трудности на уроках, и отношения начались с того, что у него вошло в привычку заезжать к ее сиделке в Эрлс-Корт, чтобы помочь ей с эссе, которое было рутиной раз в две недели. Соприкасающиеся пальцы, встречающиеся рты, неспешное создание чего-то прекрасного. Недели и месяцы обучения делиться жизнью, работой и развлечениями. Молодой человек, который был полон решимости стать чем-то особенным в выбранной им карьере, и молодая девушка, которая была всего лишь секретаршей в Уайтхолле. Ладно, не придуривайся, он был совершенно потрясен оценками, которые она получила в конце курса -
не совсем на его общем уровне, хотя и довольно близко - но молодой Холт никогда не задавался вопросом, как получилось, что девушка, которая была простой секретаршей, получила оценки, чертовски близкие к его собственным ...
- Как вам нравится Москва, мистер Холт?
- Действительно, очень хорошо, спасибо тебе, Валери.
Его мысли унеслись прочь от Джейн, прочь от того, что он безнадежен в постели с ней, прочь от обмана. Его мысли были о водителе посла. Был бы избранным человеком, не так ли? Выбран не британцами, а Органом государственной безопасности. Симпатичный парень, но у него большие уши, и их следовало бы хорошо промыть.
Они услышат все, что будет сказано в машине. Холту стало интересно, как это делается. Звонили ли люди из КГБ в пятницу вечером после окончания смены Валерия, чтобы кратко рассказать о том, что он узнал на той неделе, пилотируя "Роллс-ройс"? Писал ли он небольшой отчет каждое субботнее утро, прежде чем отвести своих маленьких детей на занятия танцами или на каток? Он зашел слишком далеко, теперь его беспокоило, была ли у Валери крупная жена или очень крупная, был ли он в списке леди Армитидж на колготки с ластовицей.
Они ехали по скоростной полосе, куда везли правительственных чиновников. Громко затрубили в звуковой сигнал, чтобы освободить путь послу Ее Британского Величества. Там были мужчины со щетками, были старухи со связками палок; началась уборка улиц и тротуаров.
Холт готов был расплакаться, он чувствовал себя таким чертовски несчастным.
Но как она могла сказать ему? Конечно, она не могла, черт возьми, сказать ему.
В аэропорту уже царила неспешная путаница очередей. Валери сдала их багаж в конец очереди и уточнила у Холта, когда они вернутся, а также время и номер обратного рейса.
Он пожелал им всего наилучшего и сказал, что Крым будет прекрасным после московской зимы. У него были веские причины радоваться. Пока здоровяк в отъезде, у него будет свободное время, возможность отполировать кожаной накладкой капот "Роллера". Холт нес портфель посла, а Джейн - свой собственный, и Холт отчаянно надеялся, что с билетами ничего не случится.
Этого не было.
Не было здесь и специальных удобств для посла и его сопровождающих. Ему нравилось, чтобы все делалось именно так.
Не хотел, чтобы группа чиновников пожала ему руку и пожелала всего хорошего. Именно это он и сказал Холту. В такой поездке он мог почувствовать настроение нации, а температуру нельзя было измерить в VIP-зале.
Они заняли свое место в очереди. Посол раскурил трубку и развернул вчерашний номер лондонской " Таймс".
Холту ужасно захотелось сигареты, сухой закон не мог длиться долго.
И Джейн тронула его за руку. Они стояли в очереди уже пять минут и не сдвинулись ни на дюйм.
"Ты знаешь старую шутку о том, что здесь нужно стоять в очереди?
Если ты это сделаешь, ты все равно услышишь это снова. Иван два часа простоял в очереди, пытаясь купить пару зимних ботинок, и он фыркает окружающим, что с него хватит, и он идет в Кремль, и он собирается застрелить старину Горбачева, и это будет его протестом против неэффективности Советского Союза.
Иван уходит и через три часа возвращается. Его спрашивают, действительно ли он стрелял в товарища Горбачева. "Нет",
Иван говорит: "Я не мог утруждать себя ожиданием, очередь была слишком длинной". Нравится?"
Холту удалось выдавить слабую улыбку. Джейн сжала его руку, как бы говоря, чтобы он успокоился, как бы говоря, что очередь во Внуково была не его виной.
"Безусловно, седой, мисс Каннинг", - нараспев произнес посол. "Я слышал этот анекдот, рассказанный по очереди о господах Брежневе, Черненко, Андропове, а теперь и о Горбачеве. Но я думаю, что могу с уверенностью заявить, что это никогда не произносилось вслух во времена уважаемого руководства дяди Джо Сталина ... Не волнуйся, Холт, без нас это не пройдет"
Завал в начале очереди был устранен.
Мужчину оттолкнули в сторону, он хрипел от жалобы и размахивал билетом. Джейн сказала, что это означает, что на рейс перебронировано, и они сбрасывают наименее важные билеты. Женщина за стойкой с кислым лицом изучила их билеты, глядя на них так, словно проверяла, не подделки ли они. У ворот их еще раз проверил скучающий милиционер, который затем целую вечность изучал разрешение Министерства иностранных дел Холта и Джейн на выезд из московской зоны. Они прошли к барьеру безопасности. Еще два милиционера, рентгеновский аппарат и арка металлодетектора, под которой нужно пройти. У Джейн был фотоаппарат Olympus размером с ладонь, который она достала из сумочки, прежде чем повесить на пояс. Футляр для очков посла привлек мигающий красный огонек и заслужил беглое похлопывание по телу.
Они были в зале вылета. Холт и Джейн отправились на поиски кофе для себя и разбавленного апельсинового сока для посла.
- Тяжеловато, не правда ли, с охраной?
"У них, как и у всех нас, есть своя доля гадостей". По приезде в Москву он заметил, как ей нравится посвящать его в подробности. Этого не могло случиться в Лондоне, когда он только начинал работать в Министерстве иностранных дел, а она была всего лишь секретаршей в Уайтхолле.
"У грузин, и евреев, и эстонцев, и украинцев, у всех есть претензии, все они взращивают маленькие ячейки, которые хотят освободиться. Нелегко. Они посылали истребители сбивать самолеты, которые были угнаны в прошлом.
И если есть хоть малейший шанс решить проблему на местах, тогда они начинают стрелять. Это произошло в прошлом году.
Они здесь не шутят, никаких ваших терпеливых переговоров. Их ответ - штурм и стрельба. Не то чтобы они признавали наличие политической проблемы. Это всегда наркоманы и правонарушители. Я смеюсь изо всех сил каждый раз, когда слышу об угоне самолета. Это самый кусачий момент, не так ли? Этот маленький засранец Карлос обучался в Университете Патриса Лумумбы прямо здесь, в центре Москвы. И это только верхушка айсберга. Они обучают их делать с нами ужасные вещи, и мы транслируем по Всемирной службе Би-би-си и "Голосу Америки " то, что они сделали, и люди, вернувшиеся домой, довольно скоро проделывают то же самое ".