Сеймур Джеральд
Пехотинцы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Юридические услуги. Круглосуточно
 Ваша оценка:

  
  Пехотинцы
   
   
  Джеральд Сеймур
   
   
  Пролог
  Ноябрь
  “На что спорим, что он болван?”
  “ Как ты думаешь? Подвеску?
  - Может быть.
  “ Для них это очень вкусно. Пригласите его, спойте с нами песню и станцуйте. Помашите рукой перед нами, и мы вскочим, как будто Рождество наступило раньше. Хорошо проинструктированный о том, на что обращать внимание, прислушивайся. Изучает то, что знаем мы, а затем пускается в бега. Это то, что я называю болтовней ”.
  - Выглядит достаточно самоуверенно, не так ли? - спросил Уолли,
  - Кот с миской сливок, - сказал Дуг.
  -И мы носимся за ним, как мухи с синей задницей.
  Ни тот, ни другой не были в хорошем настроении. Обоих подняли из ям чуть позже трех утра. Позже в тот же день должна была состояться вечеринка по случаю дня рождения младшего сына Дуга, и Уолли должен был вместе со своей женой сходить в магазин, чтобы посмотреть на сушилку для белья, прежде чем нынешняя машина сожжет их дом дотла. Они были частными военными подрядчиками, наемными мускулами. Они были там, где требовалась работа. Один был бывшим королевским морским пехотинцем, а другой служил офицером охраны в полиции на севере. Они были в аэропорту в шесть, их встретила Фрэнсис, которая казалась достаточно спокойной, опрятной и умной в нейтральном ключе. В зале вылета они вместе воспользовались электробритвой и вылетели первым за день рейсом в Копенгаген. Его встретила в аэропорту команда датского вокзала - Грифф и парень из службы безопасности посольства Брайан - и отвезла в отель, довольно симпатичный, с приличным видом на залив. Он появился примерно через час.
  Они вдвоем, Уолли и Дуг, словно были на окружной сельскохозяйственной выставке и рассматривали быка на ринге. Это пришло с проверенной земли и должно было стать подходящим бизнесом. Если бы это был подходящий бизнес, то этот баллок проделал отличную работу, сбив их с толку.
  Он представился Игорем.
  Они заметили его, когда он въехал на парковку отеля. Он достал из багажника дорожную сумку, затем захлопнул крышку, как будто он больше не был счастливым владельцем этого самого продаваемого маленького японского автомобиля, который больше не имел для него значения. Он быстро огляделся, проверяя, нет ли за ним хвоста. Уолли знал служебный жаргон лучше, чем Дуг. Уолли предположил, что парень мог быть “мотыгой”, но ранее пробормотал что-то о грамотной ”химчистке" . ... Это был тот разговор, который им нравился, когда они тихо пили пиво где-нибудь вдали от подслушивающих, и оба могли вывести из себя своих работодателей и язык, который использовали штатные шпионы, что, как считалось, усиливало элитарность. Уолли мог обращаться с любым оружием, от противотанковой ракетной установки до крупнокалиберного пулемета и вплоть до снайперской винтовки. Даг был наделен острым зрением и быстрыми руками и предпочитал 9-миллиметровый пистолет Glock и штурмовое оружие ближнего действия H & K. Они не были вооружены. Между ними не было ничего, кроме грамотных упражнений по рукопашному бою. Было бы утешительно иметь какое-нибудь огнестрельное оружие, заткнутое за пояс и скрытое от глаз под их тяжелой шерстью, хотя бы потому, что он был русским, склонным – так он сказал – к дезертирству, и, должно быть, был шанс, что его братья и сестры в своем посольстве придут за ним и не будут стесняться того, какие методы силы они применят, чтобы вернуть его. Двое датских "ПЭТ бойз", предположительно из охраны периметра, развалились в креслах за пределами отведенной для них комнаты; у них была огневая мощь, но было бы спорным вопросом, воспользуются ли они ею. В самом начале Уолли пробежался взглядом по паре PET boy и сказал уголком рта: “По-моему, они не очень похожи на викингов . ...” И получил ответ театральным шепотом: “Они были викингами тысячу лет назад, с тех пор с этого старого моста утекло порядочно воды”. Брайан, начальник службы безопасности посольства, носил бы с собой газ и перечное вещество в наплечной сумке, которая болталась у него на плече, но не стрелок. А время шло, и они не успеют тронуться в путь до того, как в город войдет крупная толпа.
  Правда заключалась в том, и Грифф уже сказал это: “Он почти ничего не взял с собой. Прошлой ночью я сказал ему, что он должен убрать все чертовы папки, до которых дотянутся его пальцы. Чем больше, тем веселее. Бумага и диски. Идти ва-банк, потому что он не собирается возвращаться, подчеркнул это. Пришлось провести полную зачистку их системы . . Я имею в виду, я знал о нем, но он не был целью. Мы не оценили его как знаменитость из списка А, всего лишь немного уволенный. Он был там, а я на пляже, выгуливал собаку. Подходит ко мне . . . смелый, как медь . . . не скрытный. ‘ Вы мистер Гриффин? Да? Должно быть, я выглядел озадаченным. ‘ Бросьте, мистер Гриффин, не стоит стесняться. Там, где я работаю, у нас на вас хорошее досье, пухлое досье, и вас уважают. Я сказал ему, что он должен извинить меня, так как моей собаке нужно выгуляться. Это его не смутило. ‘Мистер Гриффин, я думаю, вы должны быть очень довольны, я рад . ... Назвал свое имя и звание, сказал, что он из ГРУ и что утром намеревается перейти к нам на сторону, и я, как обычно, отпустил ему треп о том, что мы договорились и остаемся на месте, который он проигнорировал. ‘ Нет, мистер Гриффин, уже завтра утром, и я иду к вам, и пути назад нет, и я не буду оглядываться. Вот и все, решение принято. ” Итак, затем речь шла о том, чтобы убрать все файлы, которые ему попались в руки прошлой ночью, их хватило бы на тачку или три ".
  Именно это и сказал Грифф. Они услышали первые вопросы, которые начальник станции задал русскому, и ответы были на хорошем английском, понятными предложениями, но не просторечными. Сначала был ответ, что с ним пришло очень мало информации. Он был офицером отдела военной разведки при посольстве. У него было звание майора Главного разведывательного управления, и он должен был стать сокровищем. И Уолли, и Дуг слышали ответ на вопрос: “И что же вам удалось привезти с собой?” ГРУ было на вершине списка, лучшей организацией по сбору разведданных, которая у них была в Федерации, но он покачал головой и сказал, пренебрежительно махнув рукой – как будто это был тривиальный вопрос, – что во внутреннем святилище посольства на Кристианиагаде, отделанном белой штукатуркой и современном, были коллеги, и он не счел благоразумным, чтобы его видели скачивающим, печатающим, складывающим материалы в сумку или нажимающим клавиши и заполняющим карту памяти. Он привез с собой совсем немного, и это он подробно описал. Они видели, как лоб Гриффа нахмурился еще сильнее. Мужчина пожал плечами и сказал, что ему есть что сказать, что он был бы очень полезен, и пустился в краткий монолог об отношениях и политике, исходящих от нынешних кремлевских аппаратчиков.
  Им принесли еще кофе и тарелку с печеньем.
  - Спасибо, мэм, - поблагодарил Уолли.
  - Благодарен, мисс, высоко оценен, - сказал Дуг.
  Ни намека на улыбку в ответ, но она сказала им чистым, ясным, тихим голосом: “На самом деле меня зовут не мисс, мэм и даже не Фрэнсис. Всегда известный как Фрэнк. . Прошу прощения.
  К ним подошел Грифф – вид у него был невеселый.
  “Заболтал мне голову, не так ли?" Нужно знать и все такое дерьмо, и я сплетничаю до такой степени, что поставила бы в неловкое положение старомодную торговку рыбой. Почему я распространяю свою предполагаемую мудрость так широко? Говорю слишком много, потому что есть моменты, не имеющие лучшего смысла, поэтому я пытаюсь донести их до вас. Нарушает все правила книги, но вы бы услышали его ответы. Мог бы прочитать это с первой страницы любой британской газеты. Могу я вам кое-что сказать, ребята?”
  “Не стесняйся”.
  “Обычно это лучший способ облегчить душу”.
  Оба смотрели мимо Гриффа в другой конец комнаты. Русский стоял у окна, широко распахнув его, опершись локтем о подоконник. Дождь забрызгал рукав его куртки. Он уже выбросил три окурка из окна в заросли кустарника внизу. На окне висела табличка "Курить запрещено". У него была хорошая шевелюра, густая, с небрежным пробором, и его глаза бегали, а взгляд проникал так глубоко, что он, казалось, проникал в мысли тех, кто наблюдал за ним, и сильный нос, который был изогнут к переносице, как будто он был поврежден, и когда его взгляд скользил по ним, он, казалось, улыбался, как будто был всеобщим другом, за исключением того, что эти друзья теперь становились скучными и проявляли нерешительность.
  “ Просто мне чертовски повезло, - тихо сказал Грифф. Простите за вульгарность, ребята, но я так себя чувствую. Срок моей стипендии на Службе подходит к концу, осталось всего полгода, и прямо сейчас это не может наступить достаточно быстро. Я работаю шестеркой уже двадцать семь лет. Россия ориентировалась на последние пятнадцать из них. За все это время я ни разу не видел ни одного настоящего перебежчика. Я делал предложение, произносил первые слабые реплики в чате примерно с таким же успехом, как попытка соблазнить Мать-настоятельницу. Никогда не был близок к тому, чтобы ее заполучить. Потом этот шутник высовывает голову из-за забора. Был по-настоящему взволнован, понимаете, что я имею в виду. Мать-Настоятельница подбадривает меня, такая взволнованная. Приливы жара были дома вчера вечером, поставь бутылочку "паб" в холодильник на вечер, после того как я отдам его в твои нежные руки и кавалерию, прибывающую из Воксхолла. Уезжаю домой, и я герой вечера. Я так не думаю. Думаю, он оставил нас с проблемой ”.
  Женщина, пожелавшая, чтобы ее называли Фрэнк, подала кофе Брайану, который сидел рядом с русским, но который никак не прокомментировал качество предварительного отчета или нарушение указа о запрете курения. И Уолли, и Дуг выглядели бы не слишком нарядно, а быстрое бритье мало помогло им привести себя в порядок; они выдавали тот факт, что их вытащили из постелей в ответ на экстренный вызов. Она выглядела опрятно, не выказывала никаких признаков потерянного сна, и ее рука не дрожала, когда она передавала Брайану чашку с блюдцами. Русский, Игорь, посмотрел на нее так, что это могло бы смутить большинство других мужчин, и, казалось, ожидал установления контакта с ней. Он улыбнулся ей. Она проигнорировала его.
  Грифф сказал: “Может быть, он просто хочет прокатиться на поезде с подливкой. Думает, мы будем мягкотелыми. Монти с ним разберется.
  Он прикусил губу. Уолли подумал, не потечет ли у него кровь. ... Не то чтобы они были новичками в крови. Уволившись из морской пехоты, Уолли попал в краткосрочный, хорошо оплачиваемый мир работы в ЧВК. Не совсем гламурно . ... доставлять автоколонны в Багдад из аэропорта, преодолевать ирландский маршрут и семь с половиной миль мучительного путешествия, ездить с ружьем между Кабулом и базой в Баграме и на неудачном спуске в Кандагар – он был знаком с кровью. Дуг сопровождал госсекретаря в Северной Ирландии и особо опасных заключенных в Ливерпуле, но также проводил время в качестве наставника полицейских подразделений-стажеров в Ираке. У них были схожие характеры и хорошее понимание того, как сдерживать драму, когда приходит кризис. Для них обоих работа в сфере продажи оружия по найму сокращалась, и они были бы благодарны, если бы их вызвали ночью и отправили в Копенгаген. Движением брови женщина дала Гриффу понять, что оторвалась от телефона и хочет узнать больше подробностей. Он подошел к двери, чтобы присоединиться к ней. Им нетрудно было понять его разочарование.
  - Я не специалист, - сказал Уолли.
  - Слава Богу за это, - сказал Дуг.
  На лице Уолли появилась ухмылка висельника. “Посылка за дезертирство стоит недешево”.
  Дуг поморщился. “У нас в Ираке был парень, который приходил в лагерь, где я работал, был в Европе, когда рухнул Советский Союз. Он сказал, что у них были автобусы, набитые старыми чекистами, полковниками, бригадирами и несколькими генералами, которые предлагали себя, надеясь, что мы возьмем их на себя, чтобы им не приходилось водить такси, собирать картошку или защищать гангстеров. Как будто это было ‘Встаньте в стройную очередь, и вот вам лист бумаги и карандаш, чтобы вы могли рассказать нам, что вы знаете о ядерных материалах, химической войне, бактериологическом оружии’. Они отказывали им до того, как появился мистер Путин. Как будто перекрыли кран”.
  “Упаковка стоит дорого, и джокеру, получающему ее, должно быть что предложить”.
  Грифф вернулся к ним.
  Что-то об отеле в Орхусе на севере и о том, где соберется основная группа по оценке русского. Сейчас они были в воздухе, вылетая из лондонского Хитроу. Должны были прилететь Чизвелл, Баркер, Саймондс и малыш Бенедикт. Должна была прилететь и Тони, но у нее были проблемы с няней, и она отказалась, а Монти улетел рейсом . . .
  Еще одна сигарета, наполовину выкуренная, вылетела в окно, и рукав стал влажным. Русский поднял свою кофейную чашку с блюдцем и стукнул ими друг о друга, издав резкий стук в знак того, что он хотел бы снова наполнить чашку. Снова помахала чашкой, как будто Фрэнк был уборщиком и должен был прибежать. Она не торопилась, не выказывала раздражения. Когда она протянула руку, чтобы взять у него чашку с блюдцем, он, казалось, незаметно опустил руки, так что ей пришлось еще больше наклониться вперед, чтобы поднять их. Уолли понял. Дуг пробормотал что-то насчет “дерьмового ястреба”. Она взяла у него чашку с блюдцем и отвернулась, и Уолли увидел ухмылку парня. Дуг пробормотал “придурок”. Возможно, подумал, что, заставив ее наклониться, он увидит ложбинку между грудями или заставит ее руку опуститься ближе к его паху. Она скользнула к столу с кофейником, и Игорь уставился на ее лодыжки. Все это было замечено.
  Брайан вскочил со стула, уронив журнал, который он открыл, но который остался бы непрочитанным. Он пересек комнату и встал рядом с ней, пока она наливала кофе. Он сказал: “Я сделаю это, Фрэнк, если ты не против”, - и выдавил из себя улыбку, на что она пожала плечами.
  Возможно, это был один из тех моментов, как сказал бы Уолли, когда “целая куча экскрементов вот-вот вылетит в вентилятор”. Момент абсолютного затишья перед разразившейся бурей. Дуг тоже это почувствовал, как будто они были связаны проволокой. Брайан был офицером службы безопасности посольства, был уоррент-офицером парашютно-десантного полка, никогда бы не отступил ни на шаг, чашка с кофе балансировала на блюдце, а его рука была твердой, как скала. Один из тех моментов, которые предшествовали полному антиклимаксу или исключали несколько секунд напряженного состояния: Брайан мог целенаправленно вылить обжигающее содержимое стакана на колени русскому и позволить ему выть – чего не произошло. Кофе был передан, Брайана поблагодарили. Он ответил вежливо, назвал парня “сэр”, вернулся на свой стул и продолжил рассеянно разглядывать журнал. Кофе был выпит с шумом. Была зажжена еще одна сигарета.
  Уолли наклонился к уху Дуга. “ Неужели я все это выдумал? Мы были близки к Армагеддону? Настоящий или ненастоящий?”
  “ Заставил меня задуматься. Но мы же не заботимся о детском саду. Манеры поведения за столом - не такая уж большая проблема.
  Грифф вернулся к ним.
  - Они внизу, - сказал Грифф. Минут через пять мы уходим. Если это то, что должно произойти.
  Грифф отвернулся от них, пересек комнату и встал перед русским.
  “Я говорю это, может быть, в последний раз. Мы собираемся трогаться в путь. Маловероятно, что после того, как мы это сделаем, вы сможете сменить тактику, пойти на попятную, считать, что этого никогда не было, и вернуться в свое посольство и свой офис . ... Или вы можете притвориться, что это действительно произошло, и вы хотите заключить с нами соглашение, получить хорошее финансовое вознаграждение и снова вернуться и стать для нас более постоянным активом ”.
  - У меня нет сомнений, мистер Гриффин.
  - Я хочу услышать это от тебя.
  “Я перехожу на вашу сторону. У меня была встреча с Резидентом и моим полковником в ГРУ, которая должна была начаться пятнадцать минут назад. Меня там нет. Обычно я был пунктуален. Они подождут, возможно, еще минут пять. Они пришлют кого-нибудь в мою квартиру. У него, конечно, будет ключ. Он увидит, что я уехал, он также увидит, что моей машины нет. Где я? Сначала вопросы, затем раздражение, затем тревога, затем гнев . . . и мост сожжен. Я хочу отлить, прежде чем мы уйдем.
  Брайан сопровождал его.
  Грифф снова оказался между Уолли и Дугом. Фрэнк убирал, расставляя использованные чашки, кружки и тарелки на столе, а потом она проверяла, не уронила ли что-нибудь.
  “ Дерзите, мистер Гриффин, и вы имеете право не отвечать. Можете ли вы выгнать перебежчика? - спросил Уолли.
  Дуг спросил: “Извините, не сегодня, может быть, в другой раз? Проводите его до двери – спасибо, но не стоит благодарности?”
  “Слишком много болтаю, ломаю привычки всей жизни. Радуюсь демобу, и это должно было стать финальным "ура". Не похоже, что у него есть то, что нам нужно . . . но выгнать его, закрыть перед ним дверь? Нелегко. И это посылает сигнал. Заполучить в свои руки предателя, любого, кто готов выдать секреты своей страны, в российском театре немного сложнее, чем добыть кровь из камня. Мы даем какому-то Джо, которого мы подобрали, и чертовски усердно работали, чтобы заполучить его на борт, всю эту чушь о том, как сильно мы его ценим. Джо возвращается домой после контакта, полагая, что мы вывалили на него весь сахар, и включает телевизор. Кого он видит? Видит нашего маленького друга Игоря, майора ГРУ, базирующегося в Копенгагене и оттуда защищающего Родину. Что он говорит? Говорит, что его похитили. Говорит, что его пытали. Говорит, что сбежал из-за своей отличной подготовки и веры в правление товарища Путина. . . Мы пострадали, и наш престиж подорван. Я не говорю, что у нас есть другие агенты в игре, и я не говорю, что у нас их нет. Просто звучит не очень хорошо, четвертый сорт . ... Мы застряли с ним, каким бы бесполезным он ни был, если только у него не припрятана сумка с кодовыми книгами глубоко в заднем проходе, о которой он до сих пор не сообщил нам ”.
  - Звучит немного неряшливо, - заметил Уолли.
  - Держит нас за коротышек и кудряшки, - сказал Дуг.
  Грифф сказал: “На планирование такой работы, как эта, должны были уйти недели, а мы так спешим. Я действительно думал, что настал мой момент подиума. Это маловероятно. Мы должны оставаться с ним, даже если он золото дураков и флибустьер . . . Или, и я слышал, что ты сказал раньше. Возможно, это просто уловка. Но с этим должен разобраться Монти.
  Они вышли под дождь. Русский неохотно взял с собой свою сумку, ключи от его машины были вручены носильщику, ему сунули банковскую купюру, и машина где-то “потерялась”. Они быстро пересекли парковку и загрузились. Уолли подумал, что этот парень либо зануда, либо совершил судьбоносный поступок, шагнул с обрыва и не знал, как приземлится, но казался достаточно спокойным, жизнерадостным и, проходя мимо них, бросил взгляд на девушек на ресепшене, а когда они подошли к машине, наблюдал, как покачивается зад Фрэнка. В нем не было ничего, что могло бы нравиться, но ни Уолли, ни Дугу не платили за то, чтобы они любили директора, наслаждались компанией, были лучшими друзьями, которых им было поручено защищать. Они забрались на свои места, и дождь полил как из ведра. PET boys поедут в головной машине со своим водителем. Во второй машине будут Игорь, Грифф и Фрэнк. В хвосте, с другим водителем посольства, будут Брайан, Дуг и Уолли . . Поскольку вокруг них бушевал шторм, казалось, что произошла еще одна задержка. Русский, похоже, хотел, чтобы Фрэнк сел с ним на заднее сиденье, но ему пришлось бы иметь дело с Гриффом. Возможно, ему сказали “заткнись на хрен”, потому что напряжение нарастало.
  Уолли сказал своему другу: “Держу пари, что все закончится слезами? Слезы Чамми. Такое чувство. Время для слез, иначе его посадят и размахнут прямо у нас на глазах”.
  - Скоро узнаем, - сказал Дуг.
  - Думаю, я улавливаю твою мысль.
  “Они придут за ним, это в их стиле, если он не будет висельником. Всегда так делают. Они сильно злятся на перебежчика . ... Изо всех сил преследуй его”.
  “Если они постучат, надейся, что меня не будет поблизости – ожидай, что я, черт возьми, там буду”.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 1
  В марте следующего года
  Пронизывающий ветер подхватил их, когда они вышли на берег.
  Это была не слишком элегантная посадка. Начался отлив, и парому пришлось низко причалить к причалу, а пассажирам пришлось осторожно ступать по размокшим водорослям. На дальней стороне причала были металлические перила, но поверхность была смертоносной и блестела в лучах низкого зимнего солнца. Удержаться на причале было еще опаснее из-за сильного ветра, который дул прямо на них. Чайки высмеивали их неуклюжесть и, казалось, были способны одновременно кричать в неистовой гармонии хора и балансировать с грацией танцора, не нарушаемой порывами ветра. Когда лодка стояла у пирса в Орфорде, раздался град, но облака, которые унесли брызги от камней, теперь унесло вглубь острова. Вера крепко держала Джонаса за руку.
  - С вами все в порядке, миссис Меррик? - Окликнул лодочник. Вы сможете с ним справиться?
  Она ответила сквозь ветер и через плечо, что да, ей удастся поднять его по склону причала. Она заказала им переправу в компании, которая обслуживала паромное сообщение из деревни Орфорд на материке через ла-Манш на остров Хавергейт, сделала это по телефону и забронировала место для стоянки караванов на мысе над утесом в Данвиче, сделала все приготовления в течение получаса после того, как Джонас сказал ей, что он может уделить немного времени своему рабочему месту в Темз-Хаусе: они могли бы провести выходные вдали от дома. Теперь он ухватился за перила, а она поддержала его с другой стороны, и они поднялись по водорослям, устилавшим бетон, к твердой земле. Она услышала тихие смешки позади себя, но это ее не тронуло, она не пыталась двигаться быстрее, чем считала разумным. На ней были непромокаемые брюки и стеганое пальто, шарф повязан на шею, шапочка натянута на уши, а на ногах были ботинки, которые она надевала со своей прогулочной группой по холмам Суррея. Остальные пассажиры, стоявшие сзади и ожидавшие, когда Вера и Джонас сойдут с причала, были экипированы как для арктической экспедиции. Не ее муж. Джонас предпочел носить обувь, в которой ходил на работу и возвращался домой пять дней в неделю, а то и чаще, если удавалось найти оправдание, и свой спортивный пиджак из плотного твида Harris, клетчатую рубашку и строгий галстук, а поверх него - плотный плащ с пристегнутым ремнем. Он отказался от своей обычной фетровой шляпы, заменив ее плоской кепкой, которая была хорошо смазана и, очевидно, редко использовалась.
  Вера знала, что все, кто стоял позади нее, большинство из них с дорогими фотоаппаратами и биноклями на шее или со штативами на плечах с прикрепленными оптическими прицелами и презирающие медлительность ее мужа, были бы удивлены, узнав, что в их двухквартирном доме в Рейнс-Парке в глубине ее комода для белья спрятана медаль королевы за доблесть, которая была приколота к груди Джонаса во время скромной церемонии посвящения “высокопоставленным членом Королевской семьи”. А вместе с ним, в маленьком пластиковом пакете, лежал серебряный брусок с украшением в виде лавровых листьев и отрезок орденской ленты, синей с каждого конца, а затем уходящей внутрь с двумя секциями жемчужно-белого цвета и с красной вертикальной полосой в центре, к которой была прикреплена серебряная розетка: он был QGM и Bar. В доме об украшениях не говорили, никто из соседей не знал о них, и лишь очень немногие на его рабочем месте знали о них.
  Продвигались медленно, но они справились и сошли с причала на твердую дорожку. Она считала большой удачей, что они смогли уйти с караваном на целых три дня. Это случалось так редко. И она была взволнована и уже видела, что его интерес вызвал другой остров, расположенный дальше по другую сторону пролива и выступающий в Северное море, и разрушенные постройки на его горизонте.
  Их попутчики пронеслись мимо них, как будто минута или две задержки были важны. Они повернули направо и со скоростью марш-броска направились к отдаленному деревянному укрытию. Джонас повернулся к ней, возможно, почти умолял, и Вера поморщилась и повела его налево по другой тропинке к другому укрытию, за что была вознаграждена почти застенчивой улыбкой . ... Она мало что знала о причинах присуждения наград, за исключением того, что человек, которого Джонас взял под стражу, один и без поддержки, был одет в жилет смертника, а его целью было здание парламента, и это заслужило первую награду. Знал также, что, вернувшись домой порезанный, измученный и в синяках, он ранее тем утром приковал себя наручниками к преданному делу и имеющему военный опыт ветерану ИГИЛ, который направлялся за ужасающим оружием для запуска в действие на военной базе: и это принесло ему вторую награду - Планку. Она редко полностью владела Джонасом. Редкий шанс, и она ухмыльнулась с оттенком озорства.
  - Надеюсь, этот чертов телефон выключен.
  Позже, по мере того как ночь сменяла день, его беспокойство росло, и на лбу появлялась угрюмая хмурость, но не сейчас. Ветер трепал его пальто, прижимая серые фланелевые брюки к голеням, и ему пришлось протянуть руку и поправить кепку, опасаясь потерять ее. Но то же самое происходило бы и с ним по утрам, когда он проходил мимо архиепископского дворца, выходил на открытое пространство Ламбетского моста и шел под дождем или при солнечном свете, в штиль или в шторм по направлению к месту своей работы - штаб-квартире Службы безопасности в Темз-Хаусе. Что он там делал? Она не спрашивала, и ей не сказали, но в ящике ее комода было доказательство того, что некоторые, по крайней мере, считали эту работу важной.
  Они подходили к заброшенному укрытию, и, оказавшись внутри, он мог сесть, а она доставала из сумки маленький бинокль и начинала осматриваться, а также доставала термос. Она считала себя немного счастливой.
  Она сказала сквозь порывы ветра: “Я надеюсь, Джонас, что мы увидим данлин и ред-аут, а еще должны быть авоськи и сэндвич-крачки. Также это полезно для краснозобых и чернозобых дайверов. Если нам очень повезет, там может оказаться короткоухая сова. И вы должны следить за болотными лунями, они очень впечатляющие, и погода держится хорошо ”.
  И его ответ, и его легкая усмешка, когда они добрались до укрытия. “Не будь слишком самоуверен. Я думаю, это просто затишье перед бурей ”.
   
  Когда Фрэнк включил ее экран и просмотрел график строгих мер безопасности, сообщение Бенедикта было первым . ... неудивительно, что она находилась внутри Воксхолл-Кросс, или Чаушеску-Тауэрс, как эти Шестерки, презирающие архитектуру, называли здание SIS на южной стороне Темзы. Выходные для нее практически ничего не значили. Его попросили дать оценку перед совещанием группы по переселению, которое проходило на Сашкорде позже в тот же день. Она загрузила файл, отхлебнула чаю, прочитала то, что было перед ней. Быстро пробежала две страницы.
  Вывод: после такого долгого пребывания в его компании я удовлетворен тем, что он не "болтун”. Допрос длился слишком долго и в слишком больших деталях, чтобы он мог обмануть в этой области. Поверьте, что он искренен, но ему не хватает соответствующей информации. Если это не рискованно, то мы должны очень позаботиться о его безопасности, пока он остается с нами. Из-за процедур, действующих в связи с возможностью его дебютной презентации, я уверен, что мы не подвергаем его безопасность излишнему риску. Но, НО, учитывая прошлые подвиги его бывших работодателей, мы не должны снижать эффективность защитного экрана. Также смотрите дополнение GRIFFIN.
  Бывший Грифф: местное посольство России продолжает преуменьшать значение исчезновения Сашкорда. Лишь заявили, что “младший чиновник” исчез и, как полагают, страдает от “психического стресса" и, возможно, имел ”суицидальные наклонности“, а его семья по-прежнему “глубоко озабочена” его благополучием. Видел перешедшего на сторону России босса ГРУ в норвежском посольстве на вечеринке в честь дня рождения Харальда Пятого, которого встретили корректно и без каких-либо признаков враждебности: никаких признаков связи исчезновения с переходом под нашу опеку! Можно было бы ожидать параноидальной реакции, но она не очевидна. У Сашкорда также имеются признаки прогрессирующей “каютной лихорадки”, и мы считаем запланированную экспедицию приемлемой.
  Она не была принаряжена для выходного дня в офисе, оперативном центре МИ-6. Серая юбка, жакет и белая блузка, которые не состарили ее больше тридцати семи лет и не придали ей еще большей молодости. Жемчужные серьги-гвоздики и тонкая золотая цепочка на шее с маленьким драгоценным камнем в качестве кулона, но не бросающаяся в глаза, а также неброская брошь на жакете из мелких бриллиантов, оправленных в серебряное кольцо, и они редко отражали достаточно света, чтобы их можно было заметить. На пальцах ничего. Она небрежно намазала губы, немного подкрасила глаза. Ее волосы были собраны в пучок, и ни одна не выбивалась из прически . ... Те, кто войдут в здание позже, ворча по поводу перебоев в работе, будут на стадии переодевания, и, скорее всего, никто из них не заметит сообразительности Фрэнка, не говоря уже о том, чтобы одобрительно прокомментировать ее.
   
  В то субботнее утро он тщательно подготовился.
  Это был бы первый раз, когда они позволили ему выйти, оказав ему минимальное доверие.
  Они звали его Сашкорд. Он слышал, как это кодовое имя использовалось в их разговорах между собой и по защищенным телефонам. Он не понимал значения этого слова, но и не думал, что оно придает ему достаточную значимость.
  Шел дождь.
  Как всегда, над городом Орхус тучи были серо-металлическими, а сейчас небеса разверзлись. Игорь, или Сашкорд, был в своей комнате на конспиративной квартире. Дом стоял на чистой, тихой улице. Никто не кричал, никто не разбрасывал мусор, никто не подходил, чтобы покрасить стены из баллончика, никто не проезжал мимо с радиоприемником, по которому громко играла рок-музыка. Никто не стоял перед арендованным домом и не вглядывался в окна, на которых в течение всего дня были опущены жалюзи. Игорь увидел низкие облака и почувствовал капли дождя на лице только тогда, когда его вывели на улицу и он опустился на заднее сиденье машины. Затем его отвозили в музей, потом еще в один музей, во все гребаные музеи, которыми хвастался город, – или его отвозили в парк и разрешали побегать трусцой. Время от времени, не чаще одного раза в неделю, его сопровождали в ресторан . ... Такова была его жизнь в течение пятнадцати недель, или, может быть, шестнадцати, и его характер был на пределе.
  Если он ходил в музей, то Бенедикт всегда была с ним и либо Уолли, либо Дагом, практически прижавшись телом к телу, прижимаясь к его плечу. Еще дальше, в десяти-пятнадцати шагах, должны были находиться датские охранники. Если бы ему разрешили бегать в парке, то и Уолли, и Дугу, и датчанам . ... Он наслаждался поездками и возможностью размять шаг, потому что одна из датчанок почти всегда была женщиной с большой грудью, и иногда, если он замедлялся, она догоняла его, и это нравилось ему больше всего, потому что, когда шел дождь, ее футболка прилипала к телу, и он мог помечтать: пытался с ней поболтать, однажды зашел так далеко, что притворился, что у него волдырь на пятке, который нужно осмотреть, но она внезапно позвала своего коллегу, волосатого и вонючего парня, подойти и осмотреть кожу, и он был вознагражден злобным взглядом, как будто у нее была мозоль на пятке. он был не более чем пятном собачьего дерьма на своем ботинке. Он мог бы с уверенностью сказать, что у него не сложились какие-либо отношения ни с Бенедиктом, ни с Уолли или Дугом, ни с кем-либо из датчан, находившихся дальше по улице в закрытом фургоне. Его характер с каждым днем становился все более вспыльчивым.
  Игорь мог спрашивать небрежно, а мог кричать или визжать во весь голос. Тот же вопрос, только с небольшими вариациями.
  “Когда мы выберемся из этого дерьмового места? Когда я поеду в Британию? Почему я все еще здесь?”
  Двое надзирателей пожимали плечами, как будто это было не их дело. Бенедикт делал печальное лицо и жестикулировал руками, показывая, что он беспомощен принять решение такого уровня. Было предложено множество оправданий: срыв рождественских каникул, реорганизация подразделения, его все еще оценивали. Ему просто нужно было немного больше терпения.
  И сказал ли он это, прокричал ли, был только один ответ. “Тогда я возвращаюсь. Потом ты открываешь дверь, приезжает такси, ты оплачиваешь мой проезд до аэропорта, там есть пересадка в Копенгагене на Петербург, и я еду домой. Ты проявляешь ко мне хоть какое-то гребаное уважение, или я возвращаюсь. ...” Отвечал Бенедикт, а не другие, и всегда один и тот же призыв к “еще немного терпения”.
  С приходом Монтгомери все изменилось. Примерно каждые две недели прилетал большой человек. Его звали Дэнис Монтгомери. Они звали его Монти. У них были исчерпывающие сеансы, которые записывались на пленку, вопросы касались как его профессионального опыта в ГРУ, так и мотивации его побега. Игорь заметил, когда губы Монтгомери сузились и сквозь них с легким шипением вышел воздух, а сигарета, постоянно зажатая в его пальцах, затянулась сильнее, и он понял, что не смог дать удовлетворяющий ответ, что открыло новую ветвь вопросов. Само собой разумеется, что он потерпел бы неудачу, все еще терпел неудачу и будет продолжать терпеть неудачу, потому что он был всего лишь офицером среднего звена в ГРУ, а не высокопоставленным человеком, не рассчитанным на быстрое продвижение по службе. Ему не сказали в лицо, что он потерпел неудачу, или что он разочарован. Чувствовал это, знал это. Но в то утро, когда они завтракали, ему без лишней помпы сообщили, что на следующий день запланирован отвлекающий маневр. Как будто это был одноразовый прием . ... и минимум объяснений.
  Они должны были ехать на юг. Они пересекут границу, покинут Данию и отправятся в Германию. Отправятся в Гамбург. Он отправился бы в безопасное место, и Игорь прочитал бы лекцию в зале, заполненном представителями немецкой полиции и сотрудниками аппарата безопасности, о методах и целях своего бывшего подразделения, ГРУ.
  - Сказать им что?
  Бенедикт широко взмахнул рукой. “Обучение, тактика, приемы. Все ваше шпионское мастерство. Подлинность превыше всего. ... Они тратят свою профессиональную жизнь, беспокоясь о таких людях, как ты, Игорь, и о том, чего ты можешь достичь – и ты будешь стоять перед ними, дышащий и живой. Ты с нами четыре месяца и заслуживаешь смены обстановки. Развлечь их. Должно быть проще простого ”.
  – Я сделаю это, и тогда мы отправимся – наконец-то - в Британию?
  Ответа не последовало. У Бенедикта была очаровательная улыбка. Игорь подумал, что это похоже на улыбку банкира, у которого просят дополнительный заем и который не желает ни соглашаться, ни отказываться. Игорь ушел в свою комнату: что надеть и что сказать.
  В гардеробе были серый костюм и темно-синий костюм, а также куртка, в которой он дезертировал, отправившись в отель "Копенгаген". Также в шкафу были четыре рубашки, чистые и сложенные, но не выглаженные, нижнее белье и стопка носков, а также дополнительная пара ботинок на шнуровке и кроссовки для бега трусцой. С собой он взял только рукоятку и то, что было у него за спиной. Остальное они купили . ... Бенедикт руководил, Уолли измерил, Дуг записал размеры, и они отправились за покупками. Он полагал, что это будет для него шансом достичь статуса ключевого игрока в новых холодных отношениях между его старой страной и тем местом, где, как он предполагал, он теперь будет жить, и жить хорошо. Он привез достаточно одежды на одну - две ночи, а затем ожидал, что его будут водить – как своего рода знаменитость – по магазинам в районе Пиккадилли и Риджент - стрит в Лондоне, а также по Джермин - стрит и Сэвил - роу, заставят почувствовать себя кем - то особенным и ценным . . . Одежда в гардеробе была недорогой по датским стандартам. Он одевался тщательно и производил наилучшее впечатление, какое предоставляла возможность . . .
  Его однокурсникам прочитали лекцию, когда они собирались выходить из Военно-дипломатической академии, престижного учебного центра ГРУ по Народному ополчению, и им рассказали о том, на какие отчаянные меры пойдут западные агентства в попытке ниспровергнуть их, какие взятки будут предложены, какими деньгами и обещаниями будут осыпаны лица офицеров. К Игорю никто никогда не обращался - ни в Москве, ни в Ливане, ни в Копенгагене. Ему никогда не делали никаких предложений . . Решение дезертировать было его собственным. Без всяких побуждений. Ряд причин заставил его отправиться на этот пляж, где сотрудникам разведки его посольства было общеизвестно, что Гриффин, начальник резидентуры Великобритании, почти каждый вечер выгуливает свою собаку.
  Наконец-то есть за что уцепиться. Наконец-то и чертовски вовремя. Он прикинул, какую одежду ему надеть и что сказать.
  
  Это была огромная, похожая на пещеру железнодорожная станция. В нем рассказывалось о путешествиях из Москвы на восток страны, далеко за Урал и через Сибирь, а также о множестве временных изменений. Архитектурный облик станции практически не изменился со времен царей. Послышался шум: объявления по громкоговорителям, визг тормозов двигателя, нарастающий рев дизельных турбин, крики пассажиров и продавцов фастфуда.
  Алексей сошел с поезда, перекинув рюкзак через правое плечо. Он огляделся по сторонам.
  Онемение охватило каждый сустав его тела. Он провел в поезде двенадцать с половиной часов. У него болели лодыжки и колени. Все эти часы он просидел на жестком сиденье в переполненном салоне, пока паровоз тащил вереницу вагонов по 798 километрам пути. За все время путешествия он только раз встал со своего места и отправился на поиски туалета. У него болели локти, плечи и шея.
  Он покинул свой дом и рабочее место в городе Кирове в двадцать пять минут второго ночи. Холод обволакивал его, иней и снег покрывали землю. Он сидел прямо, потому что не было возможности растянуться на сиденье с тонкой обивкой. Поезд пришел точно в назначенное время.
  Дисплей на стене перед ним показывал время: несколько минут третьего пополудни. Он добрался до многолюдного, шумного, суетливого Ярославского вокзала в восточной части столицы. Большинство из тех, кто ехал в том же поезде, люди, жившие на краю сибирской пустоши, ахнули бы от размеров и роскоши железнодорожной станции. Его собственная пауза была короткой; ему не нужно было оглядываться по сторонам.
  Он совершал это путешествие каждые две недели. Каждые вторые выходные он ходил на вокзал в Кирове, покупал билет и бронировал место, и получал скидку из-за характера своей работы. Он чуть не споткнулся из-за боли в коленях. Он выгнул спину, попытался повернуть голову.
  Маневры не были направлены на то, чтобы вернуть его телу большую гибкость. Он нарушил правила того, что называлось ремеслом. Двадцатичетырехлетний Алексей, работавший клерком, быстро осваивал необходимые дисциплины. Он пытался делать то, что ему говорили, и не мог. Они уточнили, что он никогда не должен показывать, что ищет хвост; еще хуже было предпринимать очевидные действия по уклонению, если он считал, что находится под пристальным наблюдением. Он должен был казаться таким же естественным и расслабленным, каким был бы любой молодой человек, приехавший в центр Москвы, чтобы провести выходные со своей матерью: не должен был крутить головой, оглядываться по сторонам, воображать, что видит подтверждение. Они могли быть там, этого было достаточно, чтобы у него перехватило дыхание, на затылке выступил холодный пот, а ноги, казалось, онемели.
  Мэгги сказала, чтобы он не волновался.
  Мэгги сказала ему, что она вела за ним контрнаблюдение, когда он в последний раз садился в поезд, направлявшийся в столицу. Он был уверен в этом, в "хвосте", когда две недели назад пришел на Ярославский вокзал. Мэгги была осторожна, не подтвердила, не опровергла.
  Мэгги была связующим звеном ... Он снова огляделся. Остановился, повернулся, скрутился, позволил своим глазам блуждать по множеству лиц и особенно высматривал любого, кто отводил от него взгляд, или был поглощен ежедневным выпуском спортивной газеты, или кто рассматривал каждую запеченную булочку с салатом в киоске, когда все более свежие были бы распроданы несколько часов назад . ... Если бы они решили забрать его, это было бы жестоко. Он множество раз видел, как это разыгрывалось в телевизионных новостях. По телевизору сказали, что там был специальный отряд, который работал только на ФСБ, и их опыт был исключительно в области устранения предателей. Возможно, это будет главная статья по телевизору в тот вечер, а может быть, ее отложат до воскресного вечернего выпуска новостей . . .
  Мэгги, толкая коляску, сказала ему две недели назад, что он дал волю своему воображению, а это неразумно; на мгновение она крепко сжала его руку, потом отпустила и перешла дорогу, а потом она, коляска и ее маленький сын исчезли.
  Началом будет кадр с камеры наблюдения, на котором он идет по вестибюлю станции, и будут моменты, когда он, казалось, ныряет из поля зрения камеры. Затем его снова выхватывали, и на несколько секунд фокус мог ослабевать, но затем он усиливался. Возможно, был шанс признать свою вину по тому, как он украдкой оглядывался по сторонам и пытался убедить себя, что подозрения необоснованны – на этом этапе в голосе телеведущего слышался почти смешок. Они позволяли ему покинуть станцию, и он выходил на зимний воздух, и тот сильно дул ему в лицо, и его зубы могли начать стучать, а ноги дрожать: не от холода, а от чувства вины, а вина порождала страх. Он бы вышел со станции, оставив ее грандиозную архитектуру позади, и, возможно, увидел бы фургон, который медленно затормозил перед ним, с удовольствием припарковавшись дважды, а перед фургоном стоял бы седан с темными окнами для уединения. Открываются задние двери фургона и боковые двери машины, и появляются мужчины, все в масках, одетые в черное, и у всех оружие на ремнях. Люди вокруг него разбегаются, потому что не хотят в этом участвовать. Кто-то мог подойти сзади, приближения не ожидалось, и раздался бы сокрушительный удар сзади по ногам, и Алексей упал бы, и брусчатка – старая, выщербленная, в пятнах, пролежавшая здесь сорок лет – бросилась бы ему навстречу, и еще больше людей набросились на него, и его руки наполовину вывернулись из суставов, и его щека и подбородок снова ударились о землю, и дыхание вышибло у него из легких. Наручники на его запястьях и беспричинный удар по задней части шеи, смягчающий его, – и его потащат к фургону, приподнимут и швырнут внутрь, и его тело заскользнет по металлическому полу, а он соскользнет к переборке. Он мог видеть оператора, который снимал это, а мог и нет. В углублении в каблуке его правого ботинка была флешка. Им может потребоваться десять минут, чтобы найти его, а может, и меньше.
  Он не видел хвоста, не мог подтвердить, что за ним следили. Но он верил, что он там был.
  На тротуаре, в ожидании автобуса, его тошнит. Он выплюнул свои кишки и вылил рвоту в канаву, а те, кто был рядом с ним, смотрели на это с отвращением.
  Он пошел навестить свою мать.
  
  Фрэнк сидела за боковым столиком и печатала на своем ноутбуке.
  Если у Фрэнка и была семья, к которой она испытывала хоть какую-то привязанность, то это было здесь. Не то чтобы она выбрала любовь или дружбу с теми, кто приходит каждое утро и кому есть что рассказать об увлечениях, семьях, праздниках или . ... это было здание с его лабиринтами коридоров и рабочих зон, целое сооружение. У нее не было семьи на улице: ее отец ушел из дома, когда ей было два года, и занялся бегом. Когда Фрэнку было девять, ее мать слетела с велосипеда и попала под колеса встречного транспорта. Ее воспитывали бездетные Рекс и Пруденс, дядя и тетя . . . никакого веселья, никакого озорства, никаких эмоций. Она никогда в жизни не плакала, ни разу в жизни не пробовала на вкус влажную соль слез.
  Требовалось принять решение. Вопрос о Сашкорде требовал разрешения. Операция в Дании по размещению, охране и ублажению маленького попрошайки выкачивала деньги. Давление с верхнего этажа требовало прогресса.
  За длинным столом никто из тех, кто пришел в то субботнее утро, не заметил присутствия Фрэнка. Ее не спрашивали, поняла ли она что-то невнятное в сторону или ее прервали, и не ожидалось, что она будет жаловаться, если реплика будет сокращена или останется незаконченной. Предполагалось, что она разберется в том, что сказал каждый из них, исправит грамматические ошибки, проследит за пунктуацией, исправит синтаксис и орфографию, сотрет ненормативную лексику и клевету. Это было то, что она сделала.
  Самыми легкими мишенями были те, что находились по ту сторону моря.
  Чизвелл сказал: “Мне не нравится это говорить, но сейчас не время ходить вокруг да около ответственности. Все зависит от Гриффа . ... он должен был остановить его, оттолкнуть, позволить нам пососать и попробовать то, что предлагалось. Грифф неуклюже повалил нас ”.
  Баркер сказал: “Я не получаю никакого удовольствия, указывая на очевидное. Посмотрите на Гриффа. Управляет небольшой радиостанцией. Должно быть, мечтал об одном хорошем дне до того вечера, когда ему вручат графин с шерри, или что там это такое в наши дни, и отставка поглотит его. В целом, слишком нетерпеливый. Финансовая проблема является бременем для нашего отдела, и она должна быть решена ”.
  Саймондс сказал: “Называйте вещи своими именами, от маленького Бенедикта мы получаем меньше, чем ясности. Ради Бога, что они там делают весь день? Пьем Пилснер? Играем в футбольные пулы? Мы ничего не получаем взамен . . . кажется, он тратит все свое время на отправку бесконечных сообщений, передающих стоны Сашкорда о том, что его не привозят в Великобританию. Что касается меня, то я думаю, что давно прошло то время, когда Бенедикту следовало ударить розгой по спине нашего русского друга”.
  Тони сказала: “Должна сказать, я бы подумала, что для многих из вас – Гриффина тогда и Бенедикта сейчас – было совершенно очевидно, что у нас кот в мешке. Доверился ему . . . Я должен сказать, что если бы я был там - если бы эта чертова помощница по хозяйству не бросила меня – тогда я бы вдохнул во все это немного здравого смысла. Грифф - полный придурок, и его чрезмерно продвинули. Честно говоря, таких людей, как Бенедикт, с минимальной степенью таланта, никогда не следует нанимать сюда. Нам нужна уборка, нужно хорошенько вымыть конюшни . ... Я бы сказал, возьмите булавку и вращающийся глобус, закройте глаза и сильно вращайте его, сосчитайте до трех и воткните булавку – отправьте туда Sashcord. Забавно, если булавка приземлилась в центре Сибири . . . Извини, просто моя маленькая шутка. В любом случае, брось его.
  Фрэнк была отчаянно корректна в детстве, подростке, студентке. Никаких истерик, никаких истеричек, смеялась только тогда, когда от нее этого ожидали. Случайно услышала, как репетитор описал ее как “достаточно милую, симпатичную, но, к сожалению, довольно скучную”.
  Единственным среди них, кого, по ее мнению, стоило послушать, был Монти. Дэнису Монтгомери всего 40 с небольшим, но он лучший из них с точки зрения лаконичности, ясности - и всегда прост в расшифровке. Из записанных ею документов она знала, что он дважды отказывался от “болтающихся”, знала также, что всепоглощающим интересом его жизни была демонстрация моделей поездов, путей, паровозов и станций, размещенных на чердаке его дома. Знала также, что он никогда не смотрел на нее, никогда не впитывал ее внешность от лодыжек до шеи, где было разбрызгано очень небольшое количество туалетной воды. Она не подняла глаз, просто напечатала.
  Монти сказал: “В мое время у нас были перебежчики, которые были платиновой ценности. Пеньковский, Гордиевский, Поляков и Попов. Длинный и выдающийся список, все предатели своего народа и все бесполезные. И у нас были те, кто не смог подойти к цели . . Я рассматриваю проблему под другим углом. Дезертирство, программа, которую мы запускаем, Переселение, в значительной степени является моментом провала. Начните с этого ”.
  - Значит, мы ничего не предпринимаем?
  - Позволить Гриффину взять свой графин, или дорожные часы, или серебряный карандаш, что угодно, и продолжать выплескивать дозу на закат?
  “Это должна быть конечная игра, она стоит слишком дорого, а все, что мы получаем взамен, - чистый лист бумаги”.
  “Уволь его за то, что я сделал на той неделе с помощницей по хозяйству, маленькая сучка. Избавься от него, положи чек ему в карман и отмахнись от него.
  - Нам не нужны перебежчики, - сказал Монти. Все они - заноза в заднице. Отвезите их в Форт, разместите в квартире, проведите допрос, большую часть которого мы уже знаем, а потом они выложат нам старые материалы. Они больше не сидят за своим столом, не считывают декодированные и классифицированные сигналы, не в состоянии оценить новое мышление, новые стратегии. Они дезертируют и сразу же становятся старомодными. Но мы обязаны проявлять осторожность”.
  Плохо замаскированный зевок Чизвелла.
  Взгляд Баркера на свои наручные часы.
  Саймондс отбивает карандашом барабанную дробь по столу.
  Тони поковыряла в зубах, затем налила еще воды.
  Монти сказал: “Мы обязаны проявлять заботу. Не из альтруизма, а из личных интересов. Не из сентиментальности . ... Я не хочу, чтобы перебежчик здесь ныл, что ему следовало встретиться с монархом и приколоть к его груди медаль, и ворчал по поводу еды, и что ему не с кем трахнуться. Я хочу, чтобы он был нам полезен. Где он работает. Где он продолжает работать. В ФСБ, в СВР, в личном кабинете Влада, в ГРУ. Хочу, чтобы он был рядом, присылал нам пакет с вкусностями, поддерживал контакты щетки в рабочем состоянии и отправлял мертвые письма. ... Наилучший шанс на это – если наш мальчик – или наша девочка - поверит в абсолютную честность того, что мы говорим ему, ей. Выбросьте это бесполезное существо, и разнесется слух, что мы не верим в обязанность заботиться. Ценность исчерпана, полезность исчерпана, и мы больше не заинтересованы. У нас есть агент на месте, и половину дней в неделю он чуть не пачкает свои трусы, если считает себя уязвимым. За что он цепляется , так это за наше поверхностное обещание , что мы позаботимся о нем , если ситуация станет слишком тяжелой . ... Итак, он сидит в какой-то жуткой многоэтажке, дрожа от вполне оправданного страха, а телевизор включен, и появляется старина Сашкорд – Игорь, который был второсортным майором в ГРУ, – и рассказывает марионеточному интервьюеру, что он только что несколько месяцев терпел дерьмо от этих лживых ублюдков в Лондоне. Мы застряли с ним . . .”
   
  Высоко в здании, известном среди тех, кто там работал, как Аквариум, высокопоставленный человек сидел за своим столом и убеждался, что планы, разработанные его подчиненными, были хорошо продуманы.
  Он носил звание бригадира, но его авторитет простирался далеко за пределы параметров, обычно доступных человеку такого уровня. Вероятно, мать называла его по имени, но она была вычеркнута из его жизни тридцать лет назад. Фамилия, на которую он откликался, была Волков, и за его спиной его называли, без необходимости объяснений, Волком. Его имя произошло от слова, обозначающего обыкновенного серого волка, тысячи которых до сих пор обитают в России. В современной Москве он был возвратом к давним временам: он не был высокопоставленным чиновником, ответственным за управление комплексом ГРУ, не пользовался вниманием Президента Федерации и не контролировал бюджет, льющийся как из помойного ведра. Он был ретроспективой, потому что – проще говоря – он определил, какие осужденные враги государства были следующими в очереди на отправку на встречу со своим Создателем, в каком порядке и каким методом убийства. Волк, по мнению тех, кто дал ему это имя, был не открытой личностью, а существом хитрым и изворотливым, которое оставалось вне поля зрения, которое выслеживало, которое могло создать конечную зону и оставить незначительные следы своей личности.
  Мало кто в более роскошных рабочих покоях над ним интересовался деталями того, что он приводил в движение. Знать меньше всего, иметь возможность правдиво заявить о своем невежестве, было предпочтительнее. Имена легли на стол Вулфа, едва ли достаточно большой, чтобы быть функциональной, и он разработал стиль смерти: всегда в надежде, что это вызовет максимальный страх у противников режима, будь то на территории Федерации или далеко за пределами России. У него было мало физических качеств военного и еще меньше тех, которыми обладали старые парни из "Вымпела", за которыми он следил по расплывчатым контрактам. Когда он зашел в метро и начал свой путь на работу, мужчины и женщины в городе, старые и молодые, нарядно одетые, в беспорядочной одежде студенческих масс, не обратили на него ни малейшего внимания. ... незначительный, без присутствия и ауры авторитета, невысокого телосложения, с очками без оправы на переносице и лысеющей головой.
  Количество входящих и исходящих сообщений было сведено к минимуму, чтобы те, кто следил за его усилиями, не смогли получить никаких свидетельств всплеска трафика. Он считал концепцию исполнения хорошей. Возможно, он проклинал то короткое время, которое у него было в распоряжении, но мог с этим смириться. Ему нравились люди, которые сейчас находились на станции, он считал их компетентными и решительными. Самое главное, он считал, что каждый из них мог посмотреть в лицо человеку, которого они собирались убить, улыбнуться, увидеть, как распространяется страх. Сам президент никогда не был двусмысленным в своих требованиях к программе, курируемой the Wolf, и в своей оценке цели: “Он просто шпион, предатель Родины. Подумайте об этом как гражданин. Как бы вы отнеслись к тому, кто предал вашу собственную страну? Он просто подонок ”. Он мог считать, что его спина прикрыта, но эта защита может оказаться недолгой, если работа будет провалена. Ему дали эту роль после хаотичного провала попытки покончить с жизнью другого “предателя", живущего в пригороде британского кафедрального города. Провал был недопустим. Тень неудачи может подорвать здоровье человека в столь высоком звании, как бригадный генерал. У него были люди на местах, хорошие люди, с хорошей мотивацией и с историей надежности.
  В то субботнее утро последствия неудачи его не волновали. Он был удовлетворен тем, что детали мягко, неумолимо вставали на свои места.
   
  Обычно Гюнтер работал в полицейском участке на северо-западе Гамбурга, который назывался полицейским комиссариатом 27 на Коппельштрассе. Ему было двадцать три года. Он выбыл из программы обучения четыре месяца назад. Его нынешней девушкой была Урсула: Урсула работала в парикмахерской в центре города. У нее были жилистые пальцы, тонкие, ухоженные ногти. То, что он ей понравился, несмотря на прыщ у него на подбородке, поразило его. Боясь потерять ее, он проводил с ней большую часть своего свободного от службы времени. В ту субботу она была в отъезде с семейной группой в портовом городе Киль, но должна была вернуться в воскресенье, и вечером они планировали сходить в клуб и потанцевать. Пока ему не написал начальник полиции.
  Ему пришлось выполнить дополнительное задание в воскресенье вечером.
  Возможно, если бы Гюнтер не был амбициозен и не стремился прогрессировать в выбранной им карьере, он мог бы сослаться на грипп или поврежденную связку колена. Он этого не сделал, не привел никаких оправданий, которые попахивали бы обманом. В сообщении полицайобермейстера не уточнялось, какие обязанности от него потребуются, но говорилось, что он должен быть в полицейском управлении в приятном пригороде Альстердорфа и что ему следует ожидать участия в работе до десяти часов вечера. В тот же вечер в округе Ангальт была запланирована демонстрация зеленых, и он предположил, что силы были растянуты, а также предположил, что он не сможет связаться с Урсулой, когда придет с работы.
  Он выругался и позвал ее.
  На звонок ответили. Послышался смех, смех молодых мужчин и молодых женщин. Затем шушуканье, требующее тишины, и приглушенное хихиканье. Затем раздался пронзительный голос: “Это он, это ваш маленький мальчик-полицейский?” И снова шушуканье, и еще приглушенный смех, и он подумал, что это звучит неподобающе для семейной компании, с которой она якобы ехала в Киль на день рождения любимой тети. Он задавался вопросом, исчерпали ли себя их отношения. Он мог бы стать предметом насмешек, когда она была в другой компании друзей; она могла бы сдвинуть брови, согнуть пальцы и пощелкать своими прелестными ногтями, которые так сильно подорвали его решимость, могла бы . ... Он отключил звонок.
  Он разглаживал складки на своей форме. Было бы правильно, если бы он работал в штаб-квартире, выглядеть наилучшим образом. Обратят ли на него внимание? Маловероятно, но больше шансов быть выделенным, если его внешность покажется неопрятной. Гюнтеру нравились автомобильные погони и погоня за ворами, и его возбуждали сирены и позвякивание тяжелого пистолета на бедре. Дежурство в центральном офисе полиции Гамбурга давало лишь небольшой шанс на выброс адреналина. Небольшой шанс? Он поправил себя. ... ничтожный шанс.
  Он отправил текст подтверждения своему полицеймейстеру. Корректно и официально. Он будет там. Прогноз погоды на вечер воскресенья был мрачным. Он предполагал, что такой младший офицер, как он, не будет находиться внутри здания в тепле и сухости. Предполагал, что он будет снаружи, вглядываясь в проливной дождь и, вероятно, не понимая, зачем он здесь и что ищет.
  Он подумал, что вряд ли снова увидит Урсулу.
   
  Машина была на высоте.
  Они подошли к нему с опаской, не потому, что взять машину было бы для них проблемой, но оба опасались усиленной системы сигнализации, с которой они были незнакомы.
  На улице было темно, и движение было редким. Это был “беконный пояс” Гамбурга, где дома были большими, сады - глубокими и раскинутыми, а владения были окружены высокими стенами и воротами с электронным управлением. На месте были установлены камеры, которые прикрывали эти ворота, но правила требовали, чтобы в объективы не попадала улица, бордюры или тротуары.
  Салон-кар привлек внимание двух мужчин - одетых в темное, в перчатках, а теперь и в балаклавах, надвинутых на лицо, – потому что он подходил для этой цели. Это были Анатолий и Константин. В двух километрах отсюда, дальше на север, на окраине города, находился Леонид, который обычно носил форму полного полковника, но в этот вечер, в сумерках, на нем тоже был черный комбинезон и черная маска, и он сидел в фургоне без опознавательных знаков. По телефону ему показали машину. Он разрешил ее забрать.
  Он мог принадлежать неожиданному посетителю по этому адресу, или внутри могло проходить общественное собрание, и парковка на подъездной дорожке была уже заполнена. Для них это не имело значения. Выбранным автомобилем был Mercedes-Benz. Моделью был Mercedes-Benz CLS C257. Дорогой. Им сказали, что требуется “лучший автомобиль в линейке”. . . по причине, которую хорошо знали и Анатолий, и Константин. Любой автомобиль в ценовом диапазоне, близком к 100 000 евро, был уязвим для внимания любого ребенка пятнадцати-шестнадцати лет, желающего его приобрести. Анатолий и Константин были ветеранами конфликтов, и они знали, как брать машины, когда они им были нужны, – вероятно, оба были такими же опытными, как подростки, жившие за счет торговли. У Константина был полный карман устройств, которые могли вызвать короткое замыкание в системе сигнализации, а у Анатолия был универсальный ключ, который был бы у любого уважаемого автодилера.
  В тишине двери автомобиля открылись, двигатель завелся. Быстрый разворот на улице, и они уехали. Они встретятся с Леонидом и фургоном и вместе поедут в арендованный гараж на востоке Гамбурга, рядом с аэропортом.
  Позже, когда ночь опустится на улицы, они отправятся на поиски другого автомобиля, чтобы снять с него номерные знаки. Затем они отправлялись забирать груз, который должен был перевозить этот качественный седан Mercedes-Benz, вещи военного назначения . . . Ночь была долгой и напряженной. Каждый из них – двое суровых мужчин, служивших в войсках специального назначения "Вымпел", и элегантный и образованный полковник высокого полета из разведывательного подразделения регулярной армии – понимали, что порученная им работа имеет важность: речь шла об отправке сообщения, о протяжении руки. Полковник Леонид рассказал им о цитате, приписываемой чернокожему боксеру, американцу, о его следующем противнике. Он может убежать, но не может спрятаться. Это было бы ясным посланием, достойным улыбки или холодного смешка.
   
  Алексей был со своей матерью.
  Как и любая другая пара, родитель и взрослый ребенок, медленно продвигаются к торговому центру.
  Немногое из роскоши, охватившей центральную Москву, просочилось так далеко. Они свернули в торговый центр. В витринах были выставлены дешевые джинсы, дешевые зимние пальто, дешевые свитера, дешевые ботинки. Там была аптека, где продавались недорогие лекарства и косметика по низкой цене, мини-маркет, где продавались основные продукты питания, почти свежие овощи и упакованное мясо; и был магазин, где продавался опиат, в котором так нуждались многие, – широкоэкранные телевизоры. Чтобы добраться до торгового центра, они миновали декоративные старые фонарные столбы времен сталинского режима или Хрущева . . . Через дорогу, с тремя полосами движения в каждом направлении, Алексей увидел девушку с коляской; она остановилась, намереваясь рассмотреть подержанные японские машины, которые были плотно набиты на привокзальной площади. Он удивлялся, проглатывая ее образы, что она казалась такой спокойной. Какой была его мать . ... не проявлял никаких признаков стресса, который скручивал разум Алексея и пронизывал его тело.
  У него были основания испытывать такой уровень стресса; он был главным участником заговора.
  Его мать была удобством, маскировкой. Девушка с коляской, которая, казалось, была увлечена "Ниссанами", была курьером и не имела никакого значения. Заговор зависел от него. Он был источником. Без него и того, что он носил в своем ботинке, в углублении на каблуке, они были неуместны. Он был центральной точкой . ... Поскольку он находился на этой территории, он знал, что было бы для него, если бы у этого воображаемого фургона распахнулись задние двери, а двери салона распахнулись, если бы люди в черном с лицами в масках вышли из своих укрытий и напали на него. Удары по лицу и почкам, острые стальные наручники, синяки от ударов о металлический пол фургона. Вой сирен. Водители отъезжают. В таком фургоне, с такой скоростью, шумом и вращающимися синими огнями, должен был бы находиться известный заключенный.
  Юрист? Какой-нибудь чертов шанс. Зачитают его права? Их не существовало, поэтому зачитываться не будут. Еда? Отвратительно. Сон? Никаких шансов. Они допрашивали его весь день и всю ночь, светили ему в лицо фонарями и заставляли стоять бесконечные часы или лежать на полу камеры в собственном дерьме. Сможет ли он промолчать? Слабая надежда. Они могут употреблять наркотики или полагаться на деревянные дубинки, или пощечины, пинки или тычки. Он не думал, что смог бы долго продержаться, если бы его держали в комнатах для допросов на Лубянке. Мог бы кричать, чтобы они прекратили, мог бы выкрикивать имена, даты и детали материала, который он передал на флешки памяти. Его матери, если у нее после допроса осталась хоть капля здравого смысла, лучше всего было бы отречься от него . . . А остальные? Те, на кого он работал? Девочку, которую он знал как Мэгги, с коляской и ребенком, которому скоро исполнится девятнадцать месяцев и которого назовут Гектором, продержат не дольше ночи в такой же камере, как у него, затем передадут под опеку сотрудника службы безопасности посольства и отвезут обратно в современное величественное здание на Смоленской набережной, дадут время упаковать ее вещи и игрушки маленького Гектора, а затем посадят на рейс в Лондон . . . Днем позже ее босс - Люсинда – последует за ней. Дипломатическая размолвка всплывет на поверхность, но вскоре будет забыта. Не Алексеем. Если бы он был все еще жив, если бы он не скончался от нанесенных травм, он оставался бы искалеченным душой и телом в течение многих лет, или месяцев, или, возможно, всего нескольких недель, пока смерть не забрала бы его . ... У него были причины подпитывать стресс.
  Ему следовало остановиться. Следовало взять мать за руку и помочь ей спокойно стоять рядом с ним. Затем следовало сделать вид, что он оглядывается назад, просто приостановившись, делая это с вынужденным спокойствием. Развернулся и посмотрел на людей, которые, он был уверен, следовали за ним. Он этого не сделал– но он бросил взгляд через улицу и проследил за девушкой, когда она появилась, а затем исчезла, затерявшись между грузовиками и автобусами, легковушками и торговыми пикапами. Девушка стояла на светофоре. . . он считал ее чудом и умницей.
  Мэгги работала младшей в офисе посольства. Он знал, что ей поручили встретиться с ним, потому что его опасения, что он находится под наблюдением, предупредили женщину, которая была его первоначальным контактным лицом, его куратором. Знал, что это чудо, что ему попалась симпатичная девушка, обладающая шармом, уверенностью и озорством. Знал, что она умная, потому что ее одежду покупали в уличных киосках, а коляску забрали с заваленной мусором площадки рядом с детской площадкой, и ее, должно быть, ремонтировали внутри посольства. Она хорошо разбиралась в деталях и вызвала машину, чтобы ее встретили и погрузили багги в багажник на боковой улице, не освещаемой камерой. Если бы он был достаточно близко к ней, чтобы разглядеть детали кожи ее щек и лба, то заметил бы бледную пудру, похожую на кулинарную муку, которой она посыпала свое лицо. В результате она выглядела как любой другой бледный, унылый ребенок с ребенком и, вероятно, без работы, имеющий законное место на этой улице и в торговом центре.
   
  Сделал это хорошо . ... Он видел, как она сильно высморкалась в салфетку, затем вытерла ею лицо ребенка, и у нее была усталая, изможденная улыбка, когда она ждала на перекрестке, пока переключится светофор. Это был сигнал, что она верит, что за ним не следят.
  В торговом центре Алексей стоял у магазина, в котором продавалось мало фруктов, но были хорошие запасы корнеплодов, капусты и белокочанной капусты. Мэгги прошла мимо него с коляской и вошла в дом вслед за его матерью. Прижавшись к его матери, она начала пробовать продукты, хорошую еду по разумной цене.
  Кажущееся случайным замечание женщины постарше женщине помоложе, возможно, о качестве брюквы или репы, а затем медленная усталая улыбка на лице матери и взгляд в коляску на спящего ребенка. Алексей зашел в дом, и Мэгги могла бы спросить его, какая из свеклы выглядит лучше всего, ведь она всегда была любимым блюдом для супа. Он наклонился и присел, потому что шнурок на ботинке развязался, и это дало ему возможность отогнуть каблук кроссовки и извлечь клюшку. Он выпрямился, осознав, что его дыхание участилось. Который зашел в овощную лавку и стоял среди продуктов с вздымающейся грудью и широко раскрытыми глазами . . .? Алексей сунул руку в коляску, и его пальцы коснулись подбородка маленького Гектора . . . это был контакт кисти. Обмен несколькими словами, незнакомые люди предлагали любезности, и они расходились в разные стороны. Его мать подошла к прилавку, чтобы заплатить за картошку, роясь в сумочке, потому что деньги имели значение. Деньги имели значение, потому что Алексей ничего с них не взял. Он предположил, что мог потребовать тысячи американских долларов за то, что носил с собой флешка во время каждого визита в Москву. На мгновение палка коснулась лица ребенка, но Мэгги наклонилась, разгладила его одеяло и поправила брезентовый чехол на коляске, защищавший от ледяного зимнего ветра.
  К нему подошла мать. Он взял у нее пластиковый пакет. Они ушли.
  Его мать сказала: “Это была красивая девушка. У тебя должна быть такая девушка”.
  Он не мог сказать: “Она думает, что за мной может быть хвост, а может и нет. Она не знает. ... она говорит мне сохранять спокойствие. Она говорит, что в ее офисе все восхищаются мной и уважают.”Вместо этого он сказал: “Она не была уверена, какое из растений свеклы самое лучшее. Я сказал, что тот, что у нее был, был хорош.
  - Я думал, вы могли знать ее, по крайней мере, видели раньше.
  “Никогда – Откуда бы я ее знал, где бы я ее видел? Хорошенькая? Я не заметил”.
  Теперь в его жизни было так много лжи. Лгал в офисе, где он работал, своим коллегам и линейному менеджеру, а теперь он лгал своей матери, которая считала его всего лишь послушным мальчиком, приехавшим повидаться с ней: просидел двенадцать с половиной часов в поезде в одну сторону, чтобы побыть со своей матерью, и солгал ей также о девушке, отрекся от нее – и боготворил ее. Он надеялся, что увидит Мэгги на следующий день, ему нужно было о многом спросить ее – спросить, потребовать. . . чувствовал слабость, страх. Они шли домой пешком, не разговаривая, им не о чем было говорить, а флешка лежала глубоко под постельным бельем в коляске и должна была быть на пути к огромному посольскому комплексу со стеклянным фасадом в богатом и комфортабельном районе Арбат. Там они прочтут то, что он украл для них.
   
  Его жена заварила чай, а Джонас листал "Практический караван", где обычно находил статьи, которые его интересовали.
  Он возник почти у нее из-под ног, должно быть, нашел небольшое пространство, где кухонные принадлежности соединялись с полом. Он на мгновение огляделся, подняв голову, подрагивая носом. Всего лишь мышь среднего размера, ничего особенного.
  Чайник засвистел, в их кружках появилось молоко. Сначала разогревался чайник, а затем кипяченая вода заливалась в чайные пакетики. У Джонаса болели ноги.
  Маршрут мыши пролегал по краю прямоугольника ковра к их опущенной обеденной поверхности, где их ждала тарелка с печеньем. Под раскладным столиком стояли лоток с наполнителем для кошачьего туалета и открытая корзина для переноски, в которой жил кот и куда его запирали, когда они путешествовали. Животное было норвежской лесной кошкой, такой же крупной, как и все, с густой длинной шерстью. Это была семья Йонаса и Веры, заменяющих детей. В течение многих лет ему не давали названия, но восемнадцать месяцев назад, без всякой особой причины, ему присвоили имя Олаф. Мышь пробежала мимо лотка для мусора и, казалось, направлялась к кошачьей корзинке в проволочном каркасе. На нее были устремлены большие янтарные глаза. Для кошки такого размера мышь едва ли была едой. Олаф был неподвижен, если не считать кончика его хвоста, размером со здоровую лисью кисточку, который дергался влево-вправо, что свидетельствовало о раздражении.
  Чай был налит, и ему передали кружку. Он не указал на мышь, потому что Вера пожаловалась бы и потребовала действий от Джонаса. Казалось, он изучает свой журнал, но на самом деле держал мышку и кошку под пристальным наблюдением. Мышь теперь была почти в пределах досягаемости гигантской кошачьей лапы, в которую были вонзены когти, и рывок вперед поставил бы маленького зверька в пределах досягаемости его зубов.
  Они зашли дальше, чем он хотел. Объехала весь остров, чуть не замерзла до смерти, увидела птиц, за которыми хотела понаблюдать, и была благословлена короткоухой совой на крыле, а пара луней прочесала камыши. Они исчерпали весь остров, были переправлены обратно в Орфорд, не посетили замок, что стало облегчением, затем он поехал, по ее указанию, в Ставертон-Тащет.
  Кот был ленивым. К тому же его в высшей степени хорошо кормили. Кот никогда не бегал, если мог ходить. Он не проявлял никакого беспокойства, довольствовался лишь подергиванием хвоста. Мышь двинулась вперед, затем, возможно, поняла, что дальнейшее продвижение было неразумным: примерно такое же равное состязание, как у пехотинца, наступающего на основной боевой порядок танков. Джонас мрачно усмехнулся. Мышь проявила такую невинность. Джонас мог бы поерзать на своей скамейке, мог бы слегка кашлянуть, любого движения или звука было бы достаточно, чтобы напугать мышь и отправить ее обратно в щель у ног Веры. Джонас стоял неподвижно, молча и наблюдал . ... не гордился собой, но хотел посмотреть, как все обернется, дело о смерти было ближе к вечеру, а вокруг их фургона сгущались сумерки.
  У него болели ноги, потому что она провела его дальше, чем ему хотелось. Она нашла упоминание о зарослях в путеводителе по окрестностям. Здесь росли старые дубы, часть уменьшившегося древнего леса, и многим из них было более четырех столетий, а до 200 лет назад они регулярно подвергались опылению. Их кора была шишковатой и деформированной, а из сгнивших сердцевин деревьев пророс остролист. Среди деревьев пасся скот редких пород, но Джонаса это заинтересовало больше, когда тропинка вывела их на опушку леса и за единственной полосой электрифицированного провода открылось широкое поле для свиней и их загоны в виде полумесяца. Ему понравилось изображение их морд в кормушках. Должно быть, им недавно принесли еду: животные столпились вокруг, некоторые из них стояли в кормушках. Джонас был человеком, который держался без церемоний, которому крайне не нравились привилегии, и он мог быть неприятным без особого поощрения. Неприкрытая жадность расстраивала его.
  Ему понравился вид свиней , но обратный путь к машине был долгим . ... по крайней мере, на острове Хавергейт он смог заглянуть в открытую дверь убежища и понаблюдать за давно заброшенными строениями на Орфорд-Несс, которые стали источником информации об истории и исследованиях военного дела. Сорок лет назад это было бы главной мишенью для любого советского разведывательного управления – будь то “легальное” и прикрепленное к посольству, или “нелегальное”, действующее в стране под фальшивым прикрытием. Он согласился отправиться в эту прогулку с караваном, когда в качестве приманки была предложена возможность посетить эту полосу болот и гальки; место, где радар был разработан до Второй мировой войны и где Научно-исследовательский институт атомного оружия создал базу времен холодной войны и изучал науку взрывания взрывчатки вокруг плутониевого ядра, спускового механизма для детонации атомной, или водородной, бомбы . ... Для него было бы увлекательно прогуляться туда, где работали ученые мужи, где бродил старый враг, все еще остающийся врагом. Джонасу была предоставлена бессрочная отсрочка выхода на пенсию. Пару лет назад его переключили с борьбы с терроризмом и охоты на парней из ИГИЛ на проникновение в Россию. Интересная работа, и. . . он знал о “серых мышках”. Маленькое существо замерло. Один глаз Олафа, будь он полностью открыт, был бы больше головы мыши. Возможно, маленький человечек, мужчина или женщина - Джонас не знал, но предположил, что женщина, – увидел отражение своей собственной головы в этих огромных злобных глазах. Он повернулся и побежал. Олаф сделал вид , что не заметил незваного гостя . ... Глупо со стороны Джонаса было думать о “серых мышках”, но, как сказала Вера, слишком часто он казался поглощенным своим ремеслом, которому следовал, редко мог отвлечься от него или желал приложить усилия.
  Он рассказал Вере о мыши. Она посмотрела себе под ноги, ничего не увидела на полу, пожала плечами и продолжила приготовления к ужину. Он сказал, что это была маленькая мышка, безобидная и серая, и собирался объяснить значение серой мышки, но не закончил предложение.
  Огни в фургоне замерцали, казалось, вот-вот погаснут, затем снова ожили. Погасли еще раз, затем восстановили свою полную мощность . ... как бы предупреждая.
  Снова начался дождь и поднялся ветер.
  - Я же говорил тебе, не так ли? - сказал Джонас. - Мы просто наслаждались затишьем перед бурей.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 2
  Они рано ушли из Данвичского оздоровительного центра.
  Ни Джонас, ни Вера не выспались как следует. Они находились на открытой местности, вокруг было мало деревьев, которые могли бы обеспечить защиту, и на них налетал сильный ветер и хлестал дождь. Джонас скорчил несчастную гримасу, одно из своих любимых выражений, и использовал знакомую цитату: “Дела пойдут намного хуже, прежде чем они станут еще хуже”, и предложил, чтобы они сделали зарядку после утреннего завтрака, потому что за ними гнался шторм.
  Неудачная ночь для них обоих в раскладушке, а затем в "безбилетнике". Незадолго до рассвета Джонас проснулся и выключил холодильник. Он сделал это из-за перебоев с электричеством. Питание отключалось, затем холодильник начинал предупреждающе пищать, затем питание включалось снова, двигатель заводился, и ему приходилось работать сверхурочно, чтобы снизить внутреннюю температуру. Выключить эту чертову штуку и выдернуть вилку из розетки было его техническим решением проблемы. Это не решило проблему со сном. Движение под кроватью обеспокоило его, послышались звуки возни, царапанья. Он винил “серую мышку”, “крошечного, изящного, трусливого тим'рауса”, маленького негодяя, который не вызвал никакого интереса у Олафа.
  Джонас пребывал в мрачном настроении . ... В начале их прогулки Вера обратилась к рейнджеру, который вел небольшую группу энтузиастов на прогулку по Вересковой пустоши, и мужчина – без всякой любезности, потому что они явно не были покупателями, оплачивающими проезд, - сказал, где они могли увидеть дартфордскую камышевку. Джонасу сказали, что это редкость, что увидеть такого было бы исключительной удачей, что он был размером с воробья, что трехсекундное наблюдение было бы триумфом. Джонас потакал своей жене, кивая с притворным энтузиазмом, и его разум отключился . ... Теперь его работа включала в себя еще одну большую редкость: растущее число сотрудников российской разведки, прикрепленных к посольству, которые утверждали, что занимаются “законной дипломатической деятельностью”, а не враждебным шпионажем.
  Они вышли на сильный ветер, дувший с Северного моря, и его одежда прилипла к телу, а он вцепился в свою кепку.
  Он полагал, что следует ценить отдых, передышку от работы. Он перешел – не совсем точно, был переведен – от борьбы с терроризмом к контршпионажу после того, как в одиночку арестовал Кэмерона Джилкса. Надев наручник на собственное запястье, он подобрался поближе к ветерану ИГИЛ, который вернулся в Великобританию с сердцем, переполненным ненавистью, и целью, которую нужно было уничтожить. Затем Джонас застегнул свободную манжету на запястье Джилкса, сидя рядом с ним в парке и производя впечатление скучного, одинокого старика, нуждающегося в разговоре: ему чуть не вырвали руку из плечевой кости до того, как прибыла подмога. Королевский суд Саутуорка приговорил Джилкса как минимум к двадцати семи годам тюремного заключения строгого режима. А Джонас? На его медали королевы за доблесть была планка, дополняющая оригинал, врученный после того, как он в одиночку разоружил подражателя-самоубийцу в комплекте с бронежилетом недалеко от здания парламента. И еще для Джонаса? Был созван второй дисциплинарный комитет, и его снова предупредили о том, что его поведение противоречит всем принятым практикам ожидания на месте прибытия обученного персонала, и снова он получил выговор.
  В офисах Службы безопасности в Темз-Хаус лишь очень немногие знали подробности его участия в двух арестах. Но было признано, что он обладал, хотя и не благодаря специальной подготовке или университетскому образованию, более чем ценным нюхом. На самом деле, довольно непримечательный нос с неприятной родинкой на одной стороне, которую, вероятно, следовало вырезать много лет назад, но нос, который давал ему способность мыслить вне общепринятых рамок. В Thames House его чемпионом был нынешний AssDepDG, занимавший этаж над кабинкой самого Джонаса, в углу комнаты на южной стороне здания, на третьем этаже, с номером 13 на двери. В S / 3 / 13 у него была компания мужчин и женщин из отделения A4, группа наблюдения, которая научилась терпеть его эксцентричность, грубость и ценить его талант. Его нос, разбитый в кровь, когда Джилксу не удалось вырваться, был так же хорош, как заметил детектив из Летучего отряда, как и у любого из “ловцов воров” в классические дни легенд Скотленд-Ярда. Чтобы он не рисковал своей жизнью из-за дальнейшего нарушения правил, Джонаса перевели в Российское отделение, где он проработал два года. Немного медлительный, сказал бы он по секрету, если бы не тот факт, что он ни с кем не разговаривал в таких строгих условиях, даже с Верой. Он не говорил по-русски, никогда не был в этой огромной стране . ... Большую часть рабочих дней он просиживал в небольшом помещении с перегородкой, которое служило ему кабинетом, изучая фотографии, истории болезни и графики наблюдения за ”легалами“ и ”нелегалами" и их активами. Возможно, потому, что все это было “немного затянуто”, Джонас согласился взять положенный выходной и отбуксировать караван к побережью Саффолка на долгие выходные. То , над чем он работал ранее на этой неделе . . .
  Но воспоминание вылетело у него из головы. Группа с рейнджером была в сотне ярдов впереди, застыв на тропинке, за исключением тех, кто теребил свои камеры или толкался локтями в поисках лучшей точки обзора: все были бы разочарованы. Какое-то размытое движение. Капли дождя на стеклах очков Джонаса искажали обзор. Птица подлетела к нему, и Вера положила руку ему на плечо, удерживая его неподвижно. Грудь у него была красновато-коричневая, спина тускло-коричневая, а лоб высокий, как у ботаника. Он подлетел к ним, подальше от энтузиастов, и уселся на веточку зимнего дрока. Он услышал, как Вера ахнула от удовольствия. Для Джонаса это была всего лишь очередная птица, но он был рад за Веру. Целых пять секунд она была с ними, в дюжине футов от него, а затем улетела. Джонас видел, что орнитологи смотрят на него с неприкрытой завистью. Он пожимал плечами, улыбался, гримасничал, как будто все это было просто везением. Он видел птицу, они - нет. Удача. Джонасу нравилась удача. Удача была важнее в его работе, чем знаменитое качество его нюха . ... Он гадал, как поживает маленькая серая мышка, по-прежнему ли ей везет, положил ли Олаф конец череде мышиных удач в перерывах между продолжительными приступами сна. Они поплелись дальше. И он подумал об электричестве в фургоне, когда Вера разрешит ему вернуться туда, и сумеет ли она приготовить горячую еду.
  Ему нравилось общество удачи, он нуждался в ней в своей жизни, никогда не сквернословил о ней. И сказал: “Я не жалуюсь, но надвигается большая буря, поверь мне”.
   
  Алексей выглядел ничем не примечательным. Просто молодой русский парень. Носил капюшон анорака высоко надвинутым на голову, застегнутый на пуговицы, чтобы защитить подбородок и рот, толстые джинсы и обычные кроссовки. В воздухе бушевали снежные вихри, часть хлопьев оседала на его рюкзаке, еще больше - на капюшоне. Тротуар был мокрым и грязным, и он почувствовал влагу в пятке правого кроссовка, в котором перевозил флешку. Взглянули ли на него еще раз те, кто двигался по обе стороны от него? Приближались ли они к нему или проходили мимо? Он был уверен, что за ним наблюдают.
  Чувство вины грызло. У него были веские причины быть на хвосте.
  Он увидел их после того, как вышел из автобуса, переполненного в тот воскресный обеденный перерыв, и начал преодолевать последние несколько сотен метров до станции пешком. Теперь он был всего в сотне шагов от экстравагантного главного входа. У него не было сомнений. Его охватил страх.
  Двое из них были одеты в костюмы. Не элегантные костюмы, которые предпочитают те, кто работает толстосумом в центре столицы, а дешевые мятые костюмы, которые были униформой бюрократов, а поверх костюмов они носили тяжелые, оттопыривающиеся анораки. Они выделялись, были телеграфированы и двигались в том же темпе, что и он. Один впереди, время от времени пригибал голову поближе к воротнику, чтобы иметь возможность говорить, а в другие моменты, казалось, раздраженно чесал ухо, что указывало на то, что у него возникли проблемы с наушником. В другом ухе, на одном уровне с ним, он увидел вспышку света; они проходили мимо пиццерии, и яркий неоновый свет вырвался изнутри и осветил тускло-серую улицу, и часть света упала на устройство, спрятанное в волосатом ухе, и Алексей был уверен, что увидел свободный моток провода персикового цвета, который тянулся от уха вниз к анораку. Достаточно хорош? Определенное доказательство. У него были причины бояться.
  Он был всего лишь клерком на своем рабочем месте в городе Киров. Рабочее место было филиалом важной части одной из самых секретных организаций в Российской Федерации. Младший клерк. Младший клерк, который каждые две недели находил достаточно наличных, хотя эта цифра была снижена из-за полученной им скидки, чтобы съездить в Москву навестить свою мать: поездка туда и обратно протяженностью 1596 километров.
  Она находилась на противоположной стороне улицы. Она была бы похожа на любую другую молодую девушку в Москве, толкающую свою коляску и лавирующую в толпе. Она была на дальней стороне, но смогла бы увидеть то, что увидел он, и распознать это. Он подал знак. У них была небольшая библиотека из них. Он остановился. Он достал из кармана носовой платок, выстиранный и выглаженный матерью, и высморкался: это было для того, чтобы она пришла. Он вытащил из-под куртки небольшую сложенную карту улиц и изучал ее, его глаза так сильно затуманились, что он едва различал очертания отдельных улиц. Это был сигнал для нее приблизиться к нему – немедленно. Он встал, казалось, у него возникли проблемы с картой. Алексей поднял глаза и увидел ее реакцию.
  Едва взглянув на движение. . она подняла руку, как будто была уверена, что машины будут тормозить или объезжать ее. Самая короткая пауза в центральной резервации, а затем она снова взялась за дело. Она была потрепанной и бледной, точно так же, как выглядела накануне днем. Она снова тронулась с места с усталой улыбкой, которая, возможно, очаровала бы водителей, которые жали на тормоза или крутили руль. Она преодолела дорогу . . . Алексей считал ее замечательной, ему больше не за кого было – в его обмане – уцепиться. Он был виноват. Если бы он прожил достаточно долго, выдержал допрос и предстал перед судом в зале суда, он столкнулся бы со всей тяжестью законов своей страны. Прошло полтора года с тех пор, как Алексея завербовали.
  Теплый вечер. Работа на день закончена. Офицеры, на которых он работал, зашли выпить и перекусить и не стали бы интересоваться, куда ходит клерк или что он делает по вечерам. Они были командой ГРУ. Они прилетели в город Лимассол на острове Кипр. Офицеры и он сам служили в отделе ГРУ Военно-промышленной комиссии. Им было поручено выявлять наиболее вопиющие акты коррупции и воровства у государства со стороны коллег-офицеров, проходящих службу за границей, где возможностей для крупного воровства было так же много, как апельсинов, растущих в рощах острова. Кипр был почти вотчиной России, и у них там были коммерческие банки, чтобы доказать это. У него также были британские суверенные базы Акротири, Эпископи и Декелия, чтобы оправдать интерес России, и объем разведывательных сигналов, засасываемых антеннами в горах Троодос, которые могли сообщить британским военным аналитикам, что говорили отдельные российские командиры танков, служащие в Сирии, и российские пилоты во время бомбардировок, а также местоположение вертолетов, сбрасывающих бочковые бомбы, начиненные смертоносным газом. Расследование, в котором Алексей был самым младшим винтиком в колесе, касалось местной команды, которая не стала “создавать крышу” и думала, что может играть на поле, не платя тем, кто должен был их защищать.
  Он провел четыре вечера подряд в своем гостиничном номере; на пятый он вышел прогуляться с наступлением вечера, у него не было карты, он заблудился и понял, что находится в районе дешевых баров. Оглядывается по сторонам. Гей-бар, и парень с перекисью волос пялится на него. Гремит музыка. Алексей таращит глаза. Знал все о мрачном многоэтажном жилом районе Москвы, знал Киров, захолустный городишко на краю Сибири. Ничего не знал о гей-баре в захолустном средиземноморском городке. Смотрел, смотрел, и банда подошла к нему сзади, невидимая, пока его не оттолкнули. Товарищи русские, моряки торгового флота, с их вечерними посиделками, уже пьяные, но без веселья. Начали с насмешек и толчков. Он споткнулся, и нога вылетела наружу, угодив в бедро одной из шлюх. Извините за перепалку. Избивали, били кулаками и пинали ногами, играли в футбольный мяч для развлечения, и пара шлюшек спустили ему брюки до колен, и он был напуган и съежился, и это вызвало еще более хриплый смех, а одна из девушек, казалось, взобралась на него и завизжала, что ничего не может найти, даже "коктейльную сосиску”. Снова смех и еще несколько беспричинных пинков, и он закричал, пронзительно и гнусаво, что он ГРУ. Еще удары руками и ногами, а потом он был весь в крови и синяках, и у него болела грудная клетка, и они двинулись дальше, не оглядываясь, им было наплевать на ГРЮ . ... Но один прохожий остановился. Кому-то было не все равно. С ней был парень, и она стояла на коленях рядом с ним, баюкая его голову и говоря ему, что теперь он в безопасности. Он не хотел привлекать полицию. Она сказала, что их не вызовут, но у нее была коллега . . . Ее звали Дафф Боулт. Она остановила кровь из его порезанной губы и вытирала грязь с его лица, а ее парень забрал у нее телефон, и она дала ему номер, по которому нужно было позвонить. Мальчик сказал, что звонит от имени Даффа Боулта, сказал, что Дафф Боулт находится в Сигинте на посту прослушивания Декелии. Сказал, что Дафф Боулт был в компании парня, с которым коллега, возможно, захочет познакомиться . . . как это началось.
  Возможно, было бы лучше, если бы он остался лежать посреди улицы, брошенный возле гей-бара. Теперь он был уверен, что узнал хвост и тот не отставал от него. Алексей дрожал и думал, что может опрокинуться. Багги был рядом с ним. Маленький Гектор, должно быть, уже научился у нее какому-нибудь трюку. Он радостно булькнул, затем демонстративно швырнул игрушку на тротуар, какого-то мягкого мишку, который был приятным и мог бы стать другом. Алексей наклонился, чтобы поднять его, и она присела рядом с ним. Все так естественно. Их головы сблизились, они обняли медведя, когда снег стал гуще.
  “ Определенно, они держат меня под наблюдением. Ты видел?
  “ Черт, да. Я видел.
  - Это не ошибка.
  “ Определенно. Я видел четырех головорезов.
  - Я хочу уйти.
  - Это важное решение, Алексей.
  “Может быть, через две минуты я буду под стражей”.
  “Может быть, через десять минут вы будете в поезде. Может быть, это просто обычная проверка”.
  “Я сейчас описаюсь. Ты знаешь о страхе. Я хочу уйти”.
  Она глубоко вздохнула. “Иди сейчас, садись в поезд. Я поговорю с людьми, сделаю это завтра. Когда ты возвращаешься?
  “Я приезжаю на следующей неделе и хочу уйти. Я хочу, если я все еще буду свободен, безопасности. Мне было обещано, что это выход. Это называлось ‘эксфильтрацией’. Мне было обещано.
  “ Я не могу ответить на этот вопрос. ... Увидимся на следующей неделе. Будь осторожен.
  Она держала медведя в руке и передала его ребенку. Гектор заорал, как будто хорошая игра пошла своим чередом. Алексей выпрямился. Она улыбнулась ему отстраненной улыбкой, как будто они были незнакомцами, а потом она ушла, и колеса коляски завизжали, и последнее, что он увидел от ее лица, было, когда она наклонилась в талии и затянула крепления на коляске, пряча своего ребенка. Затем она снова влилась в поток машин и даже не оглянулась.
  Он пошел вперед и подождал, пока они окружат его. Его не остановили . . в последний раз он увидел их, когда подошел к барьеру с билетом в руке. Они наблюдали за ним, он был уверен в этом, думали, что он, возможно, болен. Алексей шел к поезду. Они играли с ним? Дразнили ли они, дразнящие, уничтожающие его?
  Он сидел на своем месте и ждал, когда поезд тронется с Ярославского вокзала – или когда они приедут за ним.
   
  Бенедикт, сидевший в конце зала, наблюдал.
  “Независимо от того, находимся ли мы в Лондоне, Стокгольме или Берлине, наиболее секретным подразделением посольства является то, в котором работает ГРУ, и мы находимся рядом – я имею в виду "они", потому что моя лояльность изменилась – элементы СВР и ФСБ. Но среди них ГРУ - элита. Элита, потому что у ГРУ лучшие методы в ремесле ”.
  Бенедикт слушал и думал, что это полная чушь. Он был выше шести футов ростом, крепко сложен, с копной нечесаных волос, цветом лица гладким, как у ребенка, и его всегда называли “маленьким”. Это его не беспокоило. Не беспокоило его и то, что остальная часть толпы Переселенцев, казалось, почти умыла руки от принятия решений в отношении Сашкорда. Ненадолго; это должно было быть решено.
  “Мы – и снова моя ошибка – они работают на высочайшем уровне подготовки. Мы являемся главными игроками, когда дело доходит до разгрома вашей слежки. Тактика заключается в медлительности, что приводит хвост в замешательство. Или, без предупреждения, в удвоении, что вызывает большинство нареканий со стороны немецких агентств. И, если вы находитесь в транспортном средстве, постоянное наблюдение за следующими автомобилями в пробке и всегда проверка и запоминание деталей ”.
  Сашкорд выступал на низкой сцене. Он держал руку в кармане, на нем был пластиковый микрофон, который едва выделялся на фоне кожи, и никаких нот. Он был элегантен: воротничок и галстук, отглаженный костюм и начищенные туфли. Бенедикт ненавидел его.
  “ Говорю вам, если бы я отправился пешком в центр вашего города, вам понадобилась бы команда по меньшей мере из двадцати человек, чтобы следовать за мной, по крайней мере столько же. Итак, что, если я пришлю двух других коллег, обученных на том же уровне, что и я, тогда у вас будет шестьдесят человек, способных выполнить эту работу? У вас ее нет. Вы будете ошеломлены. Вот почему мы обходим вас стороной и относимся к работе со всей серьезностью, а ваше население беспокоится о том, сколько это стоит и сколько налогов они должны заплатить, чтобы покрыть эти расходы ”.
  Бенедикт пробормотал Уолли, сидевшему рядом с ним: “Если он был таким чертовски замечательным, а они такими чертовски умными, почему, черт возьми, он не остался там, где был, где ему самое место?" Боже, что за дерьмо.” Уолли не успел ответить, просто мелькнула забавная улыбка. Они ехали с двумя датчанами впереди до самой границы, а потом их сменил немецкий эскорт, и одна из них была женщиной, резкой и холодной, и Сашкорд громко сказал Бенедикту на ухо: “Этой нужно хорошенько потрахаться, что я мог бы ей дать, и стереть с нее этот хмурый вид, она бы подавилась этим”. По крайней мере, каждую неделю русский спрашивал его с притворным беспокойством: “Ты беспокоишь меня, друг, потому что ты этого не получаешь. ... и беспокойство возникает из-за того, что ты не показываешь признаков того, что скучаешь по этому ”, и всегда затем насмешка и смех.
  “Внутри ГРУ ценят старые методы. ГРУ считает, что это лучшие способы. Новички поначалу считают их ребячеством, но учатся любить их. Вам нужно отправить сообщение, поэтому вы ставите отметку мелом на телефонном столбе. Мы хотим отменить эту встречу, поэтому кладем на подоконник кожуру от банана или огрызок яблока. Мы всегда думаем, что ‘мертвый почтовый ящик’ - лучший способ обмена информацией, и мы считаем контакт кистью сложным, опасным. Возможно, по-детски. Эффективно, да. ГРУ окружает вас кольцами, потому что вы недостаточно серьезно относитесь к безопасности своих секретов. Скажу предельно откровенно, вы слабак. Нам нужны политические или экономические идеи, а вы развешиваете их на деревьях, чтобы мы могли их использовать. Самое важное - это ваши исследования и разработки, и мы экономим миллиарды, беря взаймы вашу работу ”.
  Прежде чем Сашкорда привели в аудиторию, его развлекали на фуршете для избранных. Девушки прислуживали и предлагали напитки. Для Бенедикта было очевидно, что их марионетка считала себя знаменитостью. Его рука зависла близко к заднице официантки, и были сделаны замечания, и она покраснела, но стояла на своем, так что он, возможно, сдержал обещание. Несколькими минутами позже он сказал Бенедикту, что надеется, “когда этот цирк закончится, мы не будем убегать слишком быстро. У нас будет время выпить кофе и . ... И еще что-то было сказано в подъезжающей машине, Дуг за рулем, Уолли рядом с ним и Бенедикт с ним на заднем сиденье, о нетерпении попасть в Великобританию, быть принятым и оставить удушающую жизнь на конспиративной квартире в Орхусе. Он подумал, что речь была плохой, тусклой, и сомневался, что кто-либо из немцев с таким знанием дела узнал что-то новое для себя.
  “Вам нужно усовершенствовать свою игру. У вас широко открытое общество. Вы были широко открыты, неуверенны в себе, когда было две Германии, когда на Востоке были свои люди, и вы ничему не научились . . . Главная цель ГРУ - вербовать агентов внутри вашего общества. Вы думаете, это сложно? Поверьте мне, друзья, это легко. Я отвечу на вопросы”.
  Пауза была долгой, она могла бы послужить сигналом. Русский, Игорь или Сашкорд, поступил не совсем справедливо. Предполагалось, что этот адрес был для него пробным тиражом, чтобы разрекламировать по Европе, найти выгодную работу и пустить в ход до того, как будет принято окончательное решение о том, что с ним делать. Что касается его самого, Бенедикт считал, что он исчерпал свою роль, извлек из этого человека то немногое, что можно было взять, но не сумел зацепиться за какую-либо ценную информацию. Он откинулся на спинку стула. Вопросов пока не поступало . . Офицер из немецкой организации BfS начал с многозначительного выражения благодарности, настолько неискреннего, насколько это было возможно . . . Бенедикт подумал о своем доме, своем саду в пригороде Лондона, все заперто. Он был в лагере в Дании, его жена была в Шотландии, дежурила посменно в клинике терапевта . . . Бенедикт знал о его репутации Шестого игрока. Он был невозмутим, не был известен тем, что терял самообладание, впадал в панику. Этот парень серьезно проверил его. Предполагалось, что он вытянет информацию из мерзкой маленькой рептилии. Никакой любви, причем взаимной. Глаза почти закрыты. Ответ монотонно гудел.
  
  Анатолий и Константин считали бы себя мастерами искусства маскировки и многих других дисциплин, вбитых в них за время службы в спецназе. Опыт работы в сельской местности, на холмах, в лесах, во враждебных деревнях Кавказа, а также в более смертоносных многоэтажных поселениях Грозного в чеченской змеиной яме усовершенствовал эти навыки. Возможно, именно поэтому они пережили те месяцы, годы убийств с близкого расстояния, возможно, поэтому на них все еще был спрос и было легко найти работу. Они припарковали "Мерседес", теперь с новыми номерными знаками, выбрали место менее чем в 100 метрах от главных ворот, и машина стояла наполовину на дороге, наполовину на тротуаре. Они посчитали, что машина такого качества может припарковаться где угодно и не вызвать подозрений. Она находилась на равном расстоянии между двумя уличными фонарями.
  Они обнаружили дом, который, казалось, был закрыт на зиму ставнями; на ступеньках парадной двери скопились листья, которые ветром сбило в кучи на подъездной дорожке.
  Каждый из них сказал бы, что уничтожать Mercedes, седан и модель C257 - вопиющий позор. Это было бы стерто с лица земли. Константин провел проводку, а их сотрудник, Леонид, собрал устройство. Просто. Взрывчатка военного образца, детонатор, электроника, которая поставляется от любой серийной системы, предупреждающей об автоматических камерах полиции, и когда переключатель был нажат, внутри машины было достаточно боеприпасов, спрятанных в багажнике, под ковриком на кожаных задних сиденьях и в переднем пассажирском отсеке, чтобы автомобиль отделился от шасси, а составные части поднялись и разлетелись в стороны – достаточно, чтобы образовалась воронка и окоп очень разумных размеров для бойцов. Кем они были, бойцами и убийцами.
  Притаившись за низкой стеной, где вокруг шелестели гонимые ветром листья, с просветом в живой изгороди, через который была видна машина и за ней главные ворота комплекса, они устроились ждать . ... а потом они бежали вниз по стене заброшенного дома к калитке в глубине сада, которая когда-то служила для доставки угля, и, свернув на тропинку, продолжали бежать, а Леонид был там, чтобы встретить их. Двигатель завелся, дверца захлопнулась, нажал на педаль газа и дал пять.
  Целью был предатель из ГРУ. Взрывчатка была российской, произведенной для военного использования. Они находились на территории предполагаемого главного члена Организации Североатлантического договора, и им было наплевать, был ли оставлен след, как и их офицеру, и они могли предположить, что человек, поставивший задачу операции, не был обеспокоен звуком шагов на тихой гамбургской улице. В последние месяцы мятежный чеченский монстр был застрелен в берлинском Тиргартене, а другой был зарезан по ту сторону границы в городе на севере Франции. Реакция была никакой, только пустые угрозы, показывание пальцем и протестующее бормотание.
  У ворот они увидели патрульных в форме . ... также видел прибытие двух машин, когда приближался вечер, и заметил огни на головной машине и вспышку фар, из-за которой ворота были поспешно открыты. Они знали время встречи, на которой выступит предатель, знали, во сколько она должна закончиться, и полагали, что знают, в какое время этот ублюдок испустит последний вздох. Они ждали.
  Анатолию или Константину не показалось важным, не заслуживающим беспокойства тот факт, что молодой и стройный полицейский, хорошо закутанный от холода и сырости, пристально смотрел на дорогу, в темноту, где был припаркован "Мерседес-бенц". Другие полицейские были там до него, заглядывали в машину, пожимали плечами и уходили своей дорогой.
   
  Он знал, что машину проверяли, но не им.
  Стоя на расстоянии и в слабом свете уличных фонарей, Гюнтер был заинтригован, увидев эту модель своими глазами. Без налоговых или пенсионных выплат, без жилья, за которое нужно платить, без коммунальных услуг, без дополнительных расходов, за три года он, возможно, смог бы позволить себе купить такой автомобиль. Это был отвлекающий маневр . . . он нуждался в ней. Требовалось отвлечься от мыслей о своей девушке, или о своей бывшей девушке, или о девушке какого-то другого парня, об Урсуле.
  Это был автомобиль мечты, безупречно черный, модель, которая могла бы украсить обложку любого журнала, специализирующегося на автомобилях топовой линейки. Гюнтер подсчитал, что, будь он на автобане, маршруте номер I из Гамбурга в Бремен, он мог бы разогнать машину до 250 километров в час и не почувствовать ни тряски, ни сопротивления, по-прежнему имея запас мощности. Выглядел новеньким, только что с завода, но тогда все эти технические характеристики были новыми, едва успели устареть.
  Он встал рядом с ней. Он водил старый "Фольксваген", пробывший семь лет в дороге и проехавший 175 000 километров на часах, с прорехой на заднем сиденье, и его было трудно завести зимним утром. Это было все, что он мог себе позволить, но он мог мечтать . . Он взглянул на регистрацию, чтобы узнать, откуда взялся автомобиль. Скорее всего, поставлялся из гаража в районе Альтона в Гамбурге, потому что там у них была наибольшая концентрация богатства. Он направил луч фонарика на регистрацию.
  По рации у него в ухе сообщили, что колонна из двух машин готова к отправлению и выедет через ворота через три минуты.
  Он не чувствовал этого раньше, никогда. Холод сдавил затылок Гюнтера. Возможно, там был закреплен пакет со льдом. Едва закончивший колледж новобранцев, едва получивший форму и выданное оружие, едва знакомый с тяжестью ответственности. Он увидел, что на дальней стороне проволочных ворот вспыхнули огни, и услышал рокот мощных двигателей, затем загорелись синие огни.
  Автомобиль, сошедший с конвейера всего два года назад. Регистрационный номер транспортного средства, выданный четыре года назад . ... Он почувствовал дрожь в руках, ногах, моргнул, покачал головой, посмотрел снова, увидел модель автомобиля, дату на регистрационном знаке – и увидел, что багажник "Мерседеса" был низким, как будто он нес значительный вес.
  Если бы он был прав, его могли бы похвалить, но только если бы к нему прислушались. Если бы он был неправ, его бы подвергли критике, высмеяли, осудили. Он бросился бежать.
  Они открывали двойные ворота. Он побежал, насколько мог, широко раскинув руки. Машины двинулись вперед. ... Он закричал во весь голос.
  Кто бы стал его слушать? Был великолепный вечер внутри, и он наблюдал, как мужчины и женщины прибыли на лекцию, и ходили слухи, что они были экспертами политической полиции и контршпионажа, одними из лучших в немецком государстве, и наблюдал, как колонна из двух автомобилей быстро проехала по подъездной дороге, не сбавляя скорости. Хотя задние окна были закрыты защитным стеклом, он видел пассажиров позади водителя, заметил их через переднее ветровое стекло, и один из них мог стать целью.
  Несомненно, цель. Совершенно определенно бомба придавила заднее сиденье.
  Он побежал быстрее, закричал, отчаянно замахал руками, и машинам пришлось бы переехать его или остановиться. Возможно, это был конец его короткой карьеры. Машины остановились. Его полицайобермейстер шагнул к нему. Что-то вроде “Какого хрена ты о себе возомнил. ... Фары светили ему прямо в лицо, почти ослепляя, и он услышал хор оскорблений из-за того, что задержал отправление машин.
  Он, запинаясь, произнес эти слова.
   
  Побег Анатолия и Константина был запутанным. Они проковыляли мимо пустого дома, опрокинули мусорные баки, им пришлось перелезать через высокие боковые ворота; затем один из них наткнулся на каменную купальню для птиц, а другой споткнулся о потайную ступеньку в углублении сада. Их оклики друг другу, перемежаемые непристойностями, были тихими: они уже не были теми подтянутыми молодыми людьми, какими были в чеченские дни, и их дыхание участилось, а хрюканье участилось. У забора Константину было необходимо обхватить руками ботинок Анатолия, а затем поднять его вверх. И в равной степени Анатолию, сидящему верхом на заборе, было необходимо нагнуться и поднять Константина. Вместе они скатились, приземлились так, как показал им их первый инструктор-десантник, и катались, и катались, а потом побежали. Они миновали еще один дом, пересекли еще одну стену, прошли через торговый вход и оказались на нужной им улице. У них не осталось воздуха в легких и сил в ногах, когда они добрались до ожидавшей их машины. Двери распахнулись, они оба повисли на полу. В свете салона они увидели лицо Леонида.
  - Где этот гребаный взрыв? - спросил я.
  Ни один из них не захотел стать вестником, сообщить новость о неудаче, а затем расплескать ее. Машина тронулась с места. Они откинулись на спинки сидений. Им, старым ребятам из лучших времен работы в Спецназе, пришлось бы давать объяснения Леониду, перед которым они отчитывались . ... оба признали, что после этого Леониду пришлось выполнять более сложную работу - объяснять дальше по цепочке командования, что приказ не был выполнен. Они ушли в ночь, и Леонид забросал их отрывистыми вопросами.
   
  Машину охватило всеобщее столпотворение: Уолли был за рулем, Дуг рядом с ним, а Бенедикт и Сашкорд сидели на заднем сиденье.
  Когда они остановились у ворот и молодой полицейский бросился к ним, Бенедикт увидел очертания "Мерседеса-бенц", припаркованного на улице впереди. Полицейский помахал ему рукой. Он выкрикивал это слово снова и снова и кричал, что машина заряжена на взрыв. Храбрый мальчик, большое дело. Их задержали, и двое полицейских постарше выбежали вперед, а мальчик вернулся с ними. Сильный удар в дверь, и она неохотно открылась. Хватило лишь беглого взгляда . ... они вернулись бегом, очень быстро. Слово “Бомба” было подходящим.
  Водитель сопровождения, машина, которая вывела бы их из дома и повела вниз по улице, проезжая в нескольких футах от "Мерса", получил бы чуть меньше взрывной волны, чем они сами, но, вероятно, достаточно, чтобы убить – резко развернулся и включил полную блокировку. Уолли последовал за ним. Бенедикт не был экспертом по “непосредственной защите”, но основная необходимость была бы, чертовски очевидна, убрать директора подальше, “сжечь резину”, как сказали бы их американские друзья, держаться на некотором расстоянии. Уолли хорошо вел машину, следовал туда, куда его вели. Они пересекли лужайки вокруг здания штаба и свежесаженные клумбы с кустарниками, на которых уже оседал иней. Сейчас снега нет, как и мокрого снега, но температура падает и образуется гололедица. Пересекали искусственное спортивное покрытие, задели стойку ворот и, казалось, целились в живую изгородь, но материализовалась брешь, и они проехали через нее, ветки царапали борта обеих машин, и они добрались до задних ворот. Там стоял громила. Охранник у ворот. Ворота были закрыты. У охранника не было разрешения открывать их, его не проинформировали, что ими будут пользоваться. "Не просто хорошее шоу, а великий момент", - подумал Бенедикт, и парень выскочил из головной машины, схватил охранника за горло, оторвал его от земли и выругался изо рта в рот, а затем бросил. Ворота были открыты.
  Они поехали на север. Скоро будут на главном маршруте, который приведет их через Фленсберг к границе. Бенедикт понял. То, что он приказал бы после беспорядков класса А: убрать нежелательных гостей из города, подальше от юрисдикции, сократить ответственность, как будто они использовали тесак. Дорога под номером 23, по которой они ехали на юг. Уолли вел машину быстро.
  Бенедикт отстранился, втягивая воздух. Русский жалобно визжал, но его проигнорировали . ... они бы все равно не разговаривали по дороге. Бенедикт оценил речь как плохую, отношение мужчины - как невыносимое и даже хуже . ... Незадолго до того, как они ушли, он увидел, что “директор”, Сашкорд, уходит по коридору, а официантка вприпрыжку бежит за ним. Будь у него такая возможность, он бы бросился на это, как загнанный кролик. Он приказал Дугу оторвать его от девушки и привести обратно. Бенедикт оставался вежливым, оставался корректным, не сказал ему “заткнись на хрен”, когда они мчались по территории комплекса штаб-квартиры и когда прорвались сквозь живую изгородь. Дорога впереди была открыта.
  Всю дорогу Бенедикт был накинут на тело русского, прикрывая его. Не геройский поступок, но то, что он считал необходимым. Игорь достал пачку сигарет и зажигалку. Салон машины был увешан знаками Rygning forbudt. Не то время и не тот вопрос, по которым Бенедикт стал бы защищаться. Если бы у него была фляжка, он бы отхлебнул из нее. Вспыхнула зажигалка, и повалил дым.
  Бенедикт достал телефон и отправил Монти сообщение. Не лилия, которую следовало бы позолотить. Милый старина Монти, умница. Воскресный вечер, и Монти, скорее всего, сидел на корточках на своем чердаке со своим любимым макетом поезда с миниатюрными копиями великих дней пара, двигателей империи и промышленной мощи. Они все еще играли в эту игру, не так ли, Сиксерс? С каждым днем становится все труднее бить выше своего веса. Он представил себе Монти – вероятно, стоящего на четвереньках и чинящего какой-нибудь чертов сигнал, который воспроизводился, – и легкая морщинка прорезалась бы у него на лбу, и это было бы концом нежного сеанса, идущего по Восходящей Линии. Примерно так же желанен, как ведро холодной блевотины.
  Сигарета была потушена.
  Сашкорд сказал: “Сегодня вечером, при всем вашем высокомерии и грации, вы не покрыли себя славой. Возможно, вас уволят. Уволен за некомпетентность”.
  “ Пожалуйста, не сегодня вечером, Игорь. Дознание утром.
  Нежный певучий голос, как будто он почти наслаждался моментом, но все равно был жестоким. “Там, откуда я родом, из ГРУ, подобный провал привел бы – без сомнения - к увольнению. Ну, знаешь, отправили в Сибирь, пинка под зад и на свободу.
  Бенедикт не сказал: “Ну, поскольку ты больше не в ГРУ, Игорь, поскольку ты ушел из этой организации и предал своих друзей, коллег, сослуживцев-офицеров, прикинулся предателем, то, что произошло бы внутри ГРУ, на самом деле не тебе комментировать, так что сделай нам одолжение и закрой свой чертов рот”. Вместо этого Бенедикт сказал: “Я думаю, нам лучше использовать хороший, отработанный, холодный дневной свет. Затем оцените. Это лучше всего”.
  - И не только ты, мой всегда лучший друг, - сказал Игорь, - которого утром могут уволить за неудачу. Подумай о парнях, которые выполняли их приказы и должны были убить меня, а также убить тебя, что было бы побочным эффектом, и о наших лучших друзьях на фронте. Подумай о них. В чем была их ошибка? Почему они не добились успеха? Каков был уровень их неудачи? Говорю вам, они будут умолять дать им шанс исправить эту неудачу, молиться, чтобы им дали еще одну возможность. Они не идут один раз, не добиваются успеха, потом сдаются. Я думаю, что имею право говорить, потому что это мое тело, или его части, уже должны были прибыть в гамбургский морг - и я бы утешил вас, находясь поблизости, в следующем отсеке, или ваши части. Это была просто некомпетентность, и вы знаете последствия. Понимаете? Я скажу вам. . .”
  Он так и сделал, и Бенедикт не мог с ним не согласиться.
   
  Фрэнк была на своем обычном месте. Ее бизнес велся старомодным способом: у нее был разлинованный блокнот для заметок, и она стенографировала протоколы.
  “ Вверх по ручью, без весла. От Чизвелла, который считался восходящей звездой, знал толк в биллинге и пользовался этой репутацией, и когда он хотел поссориться с другими членами команды по переселению, он позволял своему воспитанию в городке к западу от Лидса бунтовать и давал полную свободу акценту.
  У нее было мало света для работы, вокруг нее были отброшены тени, и большинство из них, вероятно, забыли бы, что она с ними. Дэнис Монтгомери позвонил ей и начал обсуждать, может ли она – потому что был бы очень признателен, если бы она могла, – прервать свои планы на вечер и прийти на Воксхолл-Кросс. Она сказала, что придет, как будто это не проблема, и не говорила о том, чтобы вымыть голову, немного пригладить, посидеть с маленьким стаканчиком перед телевизором. Она сняла джинсы и футболку и переоделась в брючный костюм и блузку, накрахмаленную и белую. Заперла дверь своей квартиры над шашлычной, села на автобус 36-го класса от остановки возле большой Паддингтонской больницы, оставила его в Пимлико, а затем быстрым шагом перешла мост. Она вошла первой и убедилась, что стол, за которым они сядут, чисто вытерт, включила отопление и приготовила кофе.
  “Абсолютная катастрофа в мегамасштабе. И я думаю, что я уже внесен в протокол как противник предоставления ему комнаты”, - от Саймондса. Не звезда и никуда не собирается подниматься в стратосферу, и он подчеркнул, что это были выходные и у него была жизнь на улице. Он все еще был в своей теннисной экипировке, с полотенцем у горла, и от него воняло после физических нагрузок. У него было больше таланта к игре, чем к работе, и он регулярно выступал в шести парных составах. Вряд ли он мог внести больший вклад, но пристально посмотрел на Фрэнк, словно желая убедиться, что в тени она услышала его защиту и примет ее к сведению.
  Поблагодарили ли ее за то, что она пришла? С чего бы это? Ее лицо оставалось бесстрастным. Если бы это было неудобно, никто бы об этом не узнал. Она слышала, как Баркер сказал, что она незаменима: отступление к Тони пару месяцев назад: “Когда я уйду, это едва ли будет замечено, и через неделю обо мне забудут. Но, и я не потерплю возражений, если Фрэнк уйдет, вся секция рухнет. Я не преувеличиваю. Клей, который держит нас всех вместе, и я рад, что не доживу до этого дня ”. И она снова придет пораньше на следующий день, в начале обычной рабочей недели, потому что она будет напряженной, напряженной и интересной, интересной и чреватой последствиями.
  “Не понимаю, зачем им понадобилось преследовать его. Низкопробный и чертовски бесполезный. Вряд ли стоит прилагать усилия, набирать команду и доставлять оборудование, идти на такой риск ради столь неадекватного человека – за исключением того, что им все равно. Не испытывайте угрызений совести, потому что возврата нет. От гуннов последует не более чем вздох раздражения, они могут быть уверены в этом . ... Во всяком случае, я никогда не оценивал его. - Баркер пожал плечами, как будто это было все, что от него требовалось. Он был сильным игроком в команде по дартсу в пабе и был вызван в середине игры с нулевым результатом, поэтому не счел нужным скрывать свое раздражение.
  “ Бросить его на произвол судьбы и получить билет в один конец куда угодно за тридевять земель. Мы были слишком гостеприимны, и чем скорее мы от него избавимся” тем лучше. Тони нужно было вернуться домой, в Стритхэм. Муж за границей, няня уехала на вечер, соседка недоброжелательна, присматривает за детьми.
  Монти начал встречу с краткого изложения того, что он знал, чем его снабдили из Гамбурга. Фрэнк включит это полностью, а замечания других она перефразирует. Несколько лет назад она задавалась вопросом, действительно ли Монти набирается смелости, чтобы заигрывать с ней, но ничего не произошло. Она была сбита с толку тем , что могла бы сделать , если бы он это сделал . ... Прошло время, и в их отделе поползли слухи, что он подружился с больничной медсестрой и разделил с ней свою жизнь и схему движения своих поездов. Он был очень сообразительным, часто приходил на работу в разношенных носках, считался довольно беспомощным в домашней работе.
  Карандаш постукивал по столу, как будто Монти думал, что они плывут по течению, и казался нетерпеливым из-за них. Он сказал: “Я не хочу проповедовать о проклятии, о таком уровне катастрофы. Я думаю, что дела этого вечера хуже, чем вы думаете. Намного хуже. . Некоторые факты заслуживают изучения. Во-первых, немецкие ведущие в Гамбурге не были заранее проинформированы о том, кого они будут слушать этим вечером. Это мог быть наш собственный директор, мог быть наш уважаемый руководитель российского отдела, P5, насколько они знали. Я предполагаю, что целью был перебежчик, и я также предполагаю, что немцы ни в чем не виноваты. Не датчане, наши коллеги, потому что они знали только, что их люди были необходимы для обеспечения безопасности на границе, и им не сказали, куда – впоследствии – должен был быть доставлен Джо: они тоже чисты. Российская атака не могла быть осуществлена изнутри конспиративной квартиры, с орхусской стороны, потому что все основные игроки были в машине и сидели в метре от Сашкорда. Они погибли бы вместе с целью, если бы полицейский-новичок не был довольно умен: ясен во взглядах, не запуган, готов высказаться. Что остается нам. Я думаю, мы все знали, что Игорь, нежеланный майор, должен был сегодня днем отправиться в Гамбург, чтобы выступить перед аудиторией, полной специалистов по сбору разведданных и сотрудников службы безопасности. Это Чис, Симмо, Барки, а также ты, Тони и я. И это было санкционировано на более высоком уровне, а логистика была налажена на более низком уровне. Это нехорошо, оставляет неприятный привкус при мысли об этом . . .”
  Фрэнк быстро написала свой “червячный текст” – как называли это другие. Записала все.
  “Я думаю, вот откуда это. Не могу красиво оформить. Это утечка. Могло быть совершено по невиновности, могло быть ошибкой, или это могло быть сделано со злым умыслом, намеренно. Извините и все такое, но вывод неизбежен. Это хуже некуда – это утечка информации ”.
  Фрэнк оставила стенографию и написала это слово полностью. От него несло ядом, заразительным для любого разведывательного агентства. Она подчеркнула это так, как будто это единственное слово было самым важным на этой воскресной вечерней встрече. Уолли понравилась часть о виселице. Дугу понравилась часть о юморе. Одно из их любимых блюд:
  - Его толкнули или он сам упал?
  “Если ты парень, стоящий внизу лестницы, это не так уж и важно”.
  Уолли сказал: “Я был неправ, я признаю это. Крупно ошибался. Он не был занудой”.
  - Я куплю это, - сказал Дуг. Настоящая статья, и однажды они пришли за ним и знали, где искать, и облажались, но они придут снова, постараются сделать это лучше. И мы рядом”.
  Они сделали пересадку на границе, и машина датских PET boys обогнала их, их фары разрезали темноту на пустой дороге, ведущей на север.
   
  На откидном столике фургона стояла свеча.
  Джонасу не хватало света, чтобы читать.
  Электричество все еще было отключено, и у Веры был радиоприемник на батарейках, по которому играл Бетховен, но тихо.
  После экспедиции на Пустошь и наблюдения за дартфордской камышевкой он поехал на стоянку над пляжем. Они съели свой пикник, пока дождь заливал ветровое стекло машины. Потом они пошли пешком. Шли одни. Ни одного пляжника, туриста, собачника для компании. Джонас мог разыгрывать кровожадного и упрямого, мог превратить упрямство в искусство. Настроения, которое он мог создать, много лет назад было достаточно, чтобы остановить террориста-смертника в политическом центре его страны и обезвредить смертоносного активиста, направлявшегося взорвать секретный военный лагерь. В обоих случаях любой человек, обладающий хоть какой-то долей здравого смысла, отступил бы и заорал в мобильник, чтобы пришла помощь, и как можно скорее. В тот воскресный день он полагался на то же упрямство и подобные запасы этики “начал, значит, закончу”. Он прошел весь открытый пляж. Вера, одетая по случаю и в соответствии со стихией, не отставала от него, довольная его реакцией. Они шли там, где галька заканчивалась, а линия прилива оставляла чистый песок. Кепка защищала от непогоды его редкие волосы, а пальто защищало куртку и верхнюю часть ног. Его ботинки с хорошей подошвой, редко испытываемые во время ежедневных прогулок по Ламбетскому мосту, удерживали его на ногах, когда дул сильный ветер. Смысл прогулки по этому участку побережья Саффолка был спорным. Это была своего рода физическая нагрузка, он был разбит свежим воздухом, по его щекам стекала дождевая вода, а очки требовалось часто протирать носовым платком. Вера могла различать различные слои почвы и горных пород и продолжала нашептывать ему на ухо комментарии, которые давали ему представление о различных возрастах состава, начиная с миллиона лет назад и далее. Чайки держались рядом с ними и кричали, как будто они были парой непрошеных гостей: Вера знала, к какому виду они относятся, а черноспинные чайки были самыми шумными и угрожающими и летали ближе всего к ним. Удивительно, но птицы, сидевшие на гальке, казалось, не обращали внимания ни на ветер, ни на дождь и взлетали только тогда, когда Джонас и Вера подходили слишком близко, вторгались в их личное пространство. Он шел хорошо, и настал момент, когда они были почти у того места, где когда-то, тысячелетие назад, процветающий саксонский городок Данвич, производивший лодки, начал обрушиваться в наступающее море, и там Вера решительно повернула. Они вернулись по своим следам на песке и были в безопасности, зная, что в течение следующего часа прилив смоет их. Она заметила это, приложила ладонь к его уху, сказала, что их усилия были незначительными на фоне хода времени . . . и Джонас покорно принял это. Испытывая это каждый день, он подходил к боковому входу в "Темз-Хаус", предъявлял свою карточку, и его впускали вместе с кофе из кафе рядом со входом в Сент-Джонс-Гарденс. Часто думал, что его собственные усилия ничтожны и едва ли выдержат испытание временем. Он считал, что смирение полезно для здоровья, практиковал его.
  Они вернулись к машине. Сбросили промокшую верхнюю одежду. Она была сухой под непромокаемыми куртками, а он промок только ниже колен брюк.
  В фургоне – теперь вокруг него было много свободного места, потому что другие выходные разошлись по домам пораньше, чтобы избежать усиливающейся депрессии, – они покормили Олафа, сменили лоток для мусора, а Джонас сменил брюки. Она начала готовить горячее, а Джонас потягивал какао. Потом Вера заметила это и, сделав замечание, потребовала, чтобы он убрал беспорядок.
  На полу было пятно крови. Рядом с ним валялся кусок мышиного хвоста.
  Пятно было размером с 50-пенсовую монету, хвост длиной с домашнюю спичку. Кот спал, но его глаза были слегка приоткрыты. Никакого триумфа. Никакого победного броска. Он не отказался от своих сухих гранул, потому что уже полакомился свежеубитой серой мышью. Отсутствие самомнения у кота понравилось Джонасу. Он предположил, что мышь посчитала себя в безопасности, выбралась из своего гнезда и решила совершить еще одну разведывательную поездку по внутренней части каравана. Лапа ударила бы его, затем когти пригвоздили бы его, затем могучая челюсть сомкнулась бы вокруг его головы. Это было бы быстро, на самом деле, довольно милосердно. Он взял кусок кухонного рулета и как мог тщательно вытер засохшую кровь – работа по дому никогда не была его сильной стороной – а затем подобрал кусочек мышиного хвоста. Он отнес его к двери и выбросил. Дверь захлопнулась у него перед носом, подхваченная ветром.
  Ветер усилился, дождь полил сильнее, свет померк, и электричество отключилось . ... суп не совсем разогрелся, булочки не прогрелись, а запеканка даже не пузырилась. У них впереди отвратительный вечер. Вера не намекала, что Джонас мог бы проверить блок предохранителей. Он слушал ее музыку, а она убирала тарелки с супом, и они выпили по бокалу вина каждый: вероятно, они рано лягут спать, а иногда фургон раскачивало на ветру и хлестал дождь. Казалось, она сочувствовала мыши, но никогда не стала бы критиковать их кошку.
  Он сказал: “Забудь о мыши, сегодня плохая ночь, сильная буря, впереди трудное время”.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 3
  Вера снова заметила впереди группу экскурсантов по дикой природе и поторопила его, и они быстро обогнули край затопленного тростникового болота и достигли места, откуда могли слышать гида группы. Некоторые из них, должно быть, были глухими, потому что гид повысил голос, что было очень кстати.
  Джонас только что услышал, что это территория – песчаный берег рядом с тропинкой и видом на лагуну – пчелы-вересковой штукатурки, затем ему сказали, что летом здесь можно встретить красноногую осу, охотящуюся на пауков. Ему понравилось это название и понравилась легенда, связанная с этим существом. Эта порода ос садилась на какую-нибудь беспомощную добычу, вводила ей парализующую сыворотку и, обездвижив ее, издевалась над ней . ... Гид перешел к описанию хищнических повадок черных ос и их навыков ловли паука, а затем переноски его в уже вырытую нору, где он откладывает яйца. Затем вылупившиеся личинки, где бы они ни появлялись, находили готовую еду и лакомились насекомым . . . жесткая штука. Вероятно, группа перед ними спешила добраться до укрытия, где они надеялись увидеть цаплю или зимородка, но истории о пчеле-вересковойштукатурке и осах-убийцах заинтриговали Джонаса. Это было хорошо, потому что погода на весь день уже установилась, а в фургоне не было электричества.
  Он не ослабел. И Вера тоже.
  Он не предлагал им запрячь поврежденный фургон и отбуксировать его домой в Рейнс-парк. Она этого не требовала.
  Для Джонаса следующий день был главным.
  Независимо от погоды, у них был заказан билет на паром, который доставит их от пирса в Орфорде через ла-Манш и высадит на Орфорд-Несс, который, как знал Джонас, был местом с редкой и незагрязненной историей. Дождь стекал по стеклам его очков и попадал на подол брюк, а когда ветер дул ему в лицо, дождь попадал в узел его галстука и воротник рубашки.
  Осы заинтересовали его. Всегда сидевший за письменным столом и иногда известный неуважительно, до того, как он взял под стражу обезоруженного самоубийцу, как Вечный огонь, “Никогда не гаснущий”, Джонас в течение многих лет корпел над экраном своего компьютера и читал статьи, которые могли бы расширить его знания о потенциальных противниках. Итак ... была ли это техника убийства детей черной осы или охотника на красноногих пауков, они вызвали бы восхищение активистов в районе Южный Арма в XMG или толпы из бригады Восточного Тайрона на холмах, возвышающихся над Данганноном. Также получил бы одобрение среди людей из ИГИЛ, которые руководили шоу внутренней безопасности в Мосуле или Алеппо или в уменьшающихся оазисах власти на берегах Евфрата. Говорили, что старые ребята из КГБ отводили шпионов в подвалы здания на Лубянке в центре Москвы и бросали их через открытый люк в ревущие печи, которые обеспечивали центральное отопление офисных радиаторов. Его отставка была отложена, у него все еще было время обдумать потенциальную возможность зоофилии со стороны тех, с кем он боролся: он не был слабоумным.
  Группа перед ними исчезла и, должно быть, направлялась в кафе, которое, по словам Веры, находилось теперь в пределах досягаемости. Они насладились, в меру, холодным завтраком. Ни каши, ни тостов, только холодная вода для бритья и здоровенный кусок фруктового торта. Кот отказался выходить из фургона . ... в том месте на полу, где была проглочена серая мышь, почти ничего нельзя было разглядеть, кроме нижней части ее хвоста. Но Джонас и Вера не собирались собираться и увольняться.
  Он бы не принял предложение Веры об этом исследовательском путешествии, если бы не обещание Орфорда Несса. Он мог представить, как это было бы в те великие дни, когда наука военной обороны и наступления была заложена в чертежах, а безопасность была вечным кошмаром, головной болью без облегчения. Он знал о шпионах, обращенных мужчинах и женщинах, о тех, кого чествовали, и о тех, кого ненавидели. Он был бы счастливым человеком, несмотря на скверную погоду, прогуливаясь по тропам Орфорд-Несса: тем временем он ублажал бы Веру и размышлял об ужасах, причиняемых красноногой осой, охотящейся на пауков. В деревне был бы расквартирован офицер службы безопасности, который каждое утро переправлялся бы на лодке и каждый день смиренно и искренне молился бы своему Богу, чтобы предатель не выдал секреты во время его дежурства. Он уже видел во время их первой экспедиции в Хавергейт здания, возведенные Атомным оружием на Нессе, те, что назывались пагодами, и с такого расстояния мог представить масштаб ресурсов, доставленных на остров. Его заинтересовало, что на острове также присутствовали лучшие и ярчайшие ученые-ядерщики, обладающие секретами высочайшего качества, спрятанными в их мозгах. Маловероятно, что офицер службы безопасности, который вытянул бы короткую соломинку при назначении на должность, соответствовал бы их интеллекту. Он мог мечтать . ... Джонасу это нравилось, он был рад поразмышлять о проблемах, с которыми другие сталкивались, сталкиваются и будут сталкиваться так же верно, как ночь сменяет день, когда встает утомительный вопрос обеспечения безопасности нации.
  Дождь хлестал по нему и Вере. В конце дня их ждал холодный и слегка сырой фургон, где была растерзана маленькая серая мышка, где отключилось электричество. Хорошо, что на следующий день у него был Орфорд Несс, который подбадривал его, и хорошо еще, что он не разделял обязанности незадачливого офицера службы безопасности, который, опасаясь утечки информации, бежал просто для того, чтобы постоять на месте. Он хорошо ходил, чувствовал свободу.
  
  Бригадиру Волкову должен был позвонить один из силовиков, которые оставались поблизости от президентского двора. должно было быть сообщение, переданное ему от закадычного друга, близкого к большому человеку. Не называя его имени . . . не упоминая новости, поступившие накануне поздно вечером из Гамбурга . ... не упоминая об убийстве и личности жертвы, и не поздравляя бригадира с работой его команды. Он ожидал услышать до рассвета, что команда ветеранов "Вымпела", которые должны были проходить подготовку в комплексе, находящемся в ведении воинской части 35690 в пригороде столицы Балашиха, уже на пути домой, работа выполнена, отморозки в битах, сообщение отправлено громко и четко, а другие скрамбэги обделываются, оглядываются через плечо, боятся теней и . ... пока звонка нет.
  Но он добился своего. Бригадир был уверен, что качество офицера, которого он отправил на руководящую роль, известного как Леонид, не вызывало сомнений. Хороший человек и надежный человек, но все же человек, который столкнется с резкой критикой. Никто не наносил ударов руками, не сдерживал пинки, а словесная атака была острой, содержательной.
  Он сказал: “Это гребаная катастрофа. Это дерьмовый разгром. Это лучшее, чего ты можешь достичь? Сообщения, которые у меня есть, то, что доступно мне, не от тебя, Леонид. Они от гребаного немецкого агентства печати .  сообщается, что нападение мафиози было предотвращено недалеко от штаб-квартиры полиции в Гамбурге. Источник добавляет, что нападение, как полагали, было предпринято в качестве предупреждения следователям не собирать улики, связывающие организованные преступные группировки в городе. Агентство заявляет, что устройство взорвалось не по назначению из-за грубого дилетантства задействованных преступников. Машина новой модели, номерной знак старый. Недостаточно осмотрительны, чтобы обмануть даже офицера-новобранца. Это жалко . . . Я мог бы арестовать тебя, вернуть домой, и ты никогда больше не работал бы в этом здании, Леонид, а "Вымпелы" никогда больше нигде не получили бы работу. Я могу это сделать. Или я могу дать тебе еще одну возможность . . . Где? Откуда, черт возьми, я знаю, но я узнаю . ... еще один шанс, и это к счастью для тебя”.
  Ни слова, произнесенного на повышенных тонах. Урок был усвоен давным-давно. Во времена коммунизма, когда государства-сателлиты находились под строгим контролем, лидеры, генеральные секретари или комиссары всегда приветствовали иностранных политиков рукопожатием и следили за тем, чтобы их протянутая рука всегда была низко, на уровне гениталий. Пожать эту опущенную руку означало согнуться в талии и пригнуться всем телом, как бы в знак уважения, и именно в этот момент государственный фотограф запечатлел встречу . ... Бригадир, которого не зря называли Волком, применил тактику понижения голоса при устном наказании. Подчиненный должен был крепко прижать трубку к уху, сосредоточиться и слушать. Его никогда не прерывали , и когда вокруг него появлялись редкие неудачи , становилось известно , что его полномочия и покровительство были значительными . ... Леониду может грозить перевод в какой-нибудь захолустный городишко в восточной Сибири с небольшими шансами на возвращение в столицу или благосклонность. Люди, которые были с ним – Анатолий и Константин, а он знал их обоих и считал их лояльными, эффективными и заслуживающими доверия, – могли столкнуться либо с налоговым расследованием и возможностью тюремного заключения, либо с пересчетом их пенсий за государственную службу и обреченностью на жизнь в нищете на улице. Они должны быть благодарны за дальнейшую возможность.
  Волков курил, пил кофе и ждал.
  Раздался звонок.
  Более громким голосом, чем использовал бы бригадир. Никакого шелка, никакой утонченности и никаких вступлений, как будто он был просто гребаным рассыльным.
  “Это дерьмо, некомпетентность на высоком уровне. Не верьте, что высокий ранг защищает офицера перед лицом обвинений в преступной неэффективности. Люди будут раздражены тем, что успех не принес им успеха. Я правильно понял. . .?”
  Очень четко понимал. Был офицер, который отвечал за планирование отравления полонием-210 подонка, предателя Литвиненко. В результате операции цель была убита, но он задержался достаточно долго, чтобы была идентифицирована доза, подсыпанная в его чашку чая, и вина была возложена на организацию, осуществившую теракт в Лондоне; этот офицер, как теперь сказали Волкову, ездил в аэропорт на Яндекс-такси. Другой офицер был движущей силой нападения с применением "Новичка" на бывшего шпиона Скрипаля: цель была жива, имена нападавших были известны, и последствия были нежелательными: теперь он тоже водил такси, но от компании Gett. А он сам? Это было проблемой.
  “... В вас поверили, и этим доверием, надеюсь, не будут злоупотреблять”.
  Звонок закончился.
  Он презирал их, тех, кто был близок к Царю-Солнцу, но они обладали покровительством, без которого он был бы выхолощен. У него не было портрета президента на стене за письменным столом, как не было и ряда фотографий в рамках, на которых он сам приветствует главу государства или министра обороны в полной парадной форме с нагрудными знаками отличия и лентами. Только его фотография в Сирии, дешевая рамка с уличного рынка, и он был покрыт коркой пыли, грязен и находился в пешем патрулировании с воздушно-десантным взводом. Он надеялся, что послал сигнал этой фотографией, а также холодной, спокойной реакцией на плохие новости из Германии. Но он верил, что будет еще одна возможность для обещанного убийства.
   
  Бенедикт считал, что этот человек имел право реагировать подобным образом.
  “Я не спал , и это чертовски глупый вопрос . . .”
  Русский еще не оделся, не побрился и не завтракал. Он стоял в дверях своей комнаты и смотрел в лицо Бенедикту. Позади Бенедикта, держа в руках кружку с кофе, стоял Дуг. Уолли отработал ночную смену и вырубился.
  “... Ты спрашиваешь меня: ‘У тебя была хорошая ночь, Игорь?’ Что это за гребаный вопрос? Что ты думаешь? Говорю вам, я хорошо спал и думал о небесах и ангелах. Я задавался вопросом , нашли бы они достаточно меня , чтобы понять , собирали ли они воедино только меня или я мог быть перепутан с частичками тебя . . .”
  Нужно было притворяться, вести приятную беседу. Именно это Бенедикт и попытался сделать, слегка пожав плечами и намекнув на улыбку.
  “... У вас нет охраны. . . если бы у вас была охрана, они бы не знали, где меня искать . . .”
  Это были отрывистые фразы. Они пришли с ведром слюны, и лицо Игоря исказилось, а вены вздулись на лбу.
  “... Ты позор. Ты неудачник. Ты лжешь и обманываешь. . .”
  Бенедикт сказал что-то о команде, усердно работающей над созданием новой обстановки, попытался успокоить, как будто проблема была не серьезнее перегрева телевизора и прожигания ковра. Бенедикт мало что мог ему рассказать, потому что проблема теперь глубоко укоренилась в лондонском суде, и он представлял, что тяжелые орудия выстроились в очередь на ночную ”трудность" и что будут созваны заседания. Подумал также, что обычное упражнение “передай посылку” будет набирать обороты. С удовольствием отвесил бы ему пощечину, но это было исключено из его должностных инструкций. Он принимал удары, боксер на канатах, сохранял спокойствие.
  “... Почему меня не взяли в Лондон? Это всегда откладывается. Почему? Почему меня выкатили, блоху, выступающую в цирке перед этими идиотами вчера вечером? Из всех европейских агентств мы больше всего презираем немецкое подразделение. Беззубый, бюрократический и лишенный воображения. Это немцы . . . Но вы не оцениваете меня, не так ли? Как будто я мошенник? Хватит, значит хватит. Что я имею в виду. . .?”
  Бенедикт снова слегка улыбнулся, и в его глазах промелькнуло бы сочувствие, а легкое покачивание головой указало бы на то, что нетерпение Сашкорда было предсказуемым. Сидел тихо . ... не сказал: “Тебя не забрали в Лондон, Игорь, потому что – до вчерашнего вмешательства твоих бывших товарищей – мы все еще были немного неуверенны в том, был ли ты настоящим изделием или тем, что мы называем болтовней, растением, и мы сочли неразумным на том этапе выставлять тебя напоказ в нашем маленьком убежище в Форт-Монктоне, внизу на Соленте, и поместить тебя в первоклассные апартаменты для перебежчиков, апартаменты над караульным помещением, и позволить тебе видеть все лица, которые приходят и уходят оттуда . . . Следующим моментом, Игорь, было то, что тебя показали немцам. Они хотели немного театра, своего рода кабаре в конце конференции, как это делают крупные компании для своих отделов продаж. Было легко предложить тебе это, не то чтобы ты впечатлял. Все твои вещи были довольно бессмысленными. Но было решено, что мы посмотрим, стоит ли приглашать вас в тур в качестве кого-то вроде перышка в шапке Великобритании. Но вы не соответствовали требованиям, и это вряд ли будет предложено снова . ... О чем ты, возможно, забыл, Игорь, так это о том, что мы вложили в тебя кучу денег, времени и персонала, и пока отдача минимальна. Вот где мы находимся”. Не сказал этого. Бенедикт снова пожал плечами, как будто он был всего лишь младшим по званию и не имел права принимать решения о чем-либо, кроме как запросить побольше рулонов туалетной бумаги или скрепок.
  - Думаю, я знаю, что мне следует делать.
  “Что ж, Игорь, высокопоставленные люди в Лондоне будут больше всего обеспокоены событиями прошлой ночи и будут искать решения возникшей у нас дилеммы. Тем временем у нас более чем достаточная охрана вокруг этого объекта, и я не сомневаюсь, что мы здесь в безопасности, а также в том, что мы двинемся дальше в ближайшие несколько часов. Вроде как пропал с радаров, если ты понимаешь, что я имею в виду.
  “Нет веры и недоверия, а я хочу . . .”
  Бенедикту было очевидно, чего от него хотят дальше, поэтому он перебил: Позади него Дуг пил свой кофе, его руки были опущены по бокам, и он мог казаться небрежным, расслабленным и не обращающим особого внимания: неправильная оценка. Бенедикт понимал, что приближается момент приготовления скороварки, и стремился смягчить его.
  “ Чашечку чая, Игорь? Чай - всегда лучшее решение в трудные моменты.
  “... и я хочу получить обещание относительно того, когда я поеду в Великобританию, или я поеду . . .”
  Что было неизбежным вмешательством в спор, и его следовало отклонить.
  Бенедикт сказал: “Чашка чая - всегда хорошее решение, когда приходится нелегко, Игорь. Молоко и две ложки сахара. Я думаю, что Дуг будет хорошим парнем и приготовит для нас чайник и, может быть, немного печенья. Давайте не будем заходить на эту тему дальше – спасибо ”.
  “... или я уволюсь”.
  Он, казалось, не услышал ультиматума. Если и было что-то неожиданное, так это то, что вынашивание ребенка заняло так много времени. Бенедикт проработал в команде по переселению четыре года, а задолго до этого он был молодым сотрудником в Ираке. Из-за Ирака и из-за иранского вмешательства там он внимательно и опытно следил за этим гноящимся уголком, и большой сенсацией стала иранская ядерная программа и попытки янки и людей из Моссада засыпать песком бензобак, загнать его в тупик. В основном успешно, и иранским ученым пришлось иметь дело с критическими компьютерными сбоями, и они были обмануты хакерской атакой Stuxnet, которая внедрила вирус в программу centrifuge. И всегда главный вопрос, на каком уровне находилась та дверь, через которую поступала информация? Крупный мужчина? Маловероятно. Обычный шутник? Вероятно . ... Возможно, это было от Шахрама Амири, техника-ядерщика среднего звена, который перешел на сторону американцев и пробыл там год, но истекал кровью из-за своей жены и ребенка и сказал, что хочет вернуться домой. Сотрудник Центрального разведывательного управления сказал, что они никого не удерживали против их воли. Его посадили на обратный рейс в Тегеран, где его встретили жена и ребенок, и ему был оказан героический прием, и он выступил по местному телевидению, чтобы рассказать о своем “похищении”, и режим вкрадчиво улыбнулся. Бенедикт помнил все это и помнил, как думал, что это закончится слезами. Арест Амири произошел два года спустя . ... Четыре года тюремного заключения и тайный суд, а затем тело вернули семье для омовения и захоронения, и на горле парня были ожоги от веревки и следы удушения. Казалось, это была хорошая история, чтобы припрятать ее, если он собирался заняться перебежчиками и переселением. Это была история о ручной гранате, но не для сегодняшнего дня . . надеюсь.
  А Бенедикт, казалось, не услышал громкого заявления о намерениях.
  Не сказал: “Посмотрим, волнует ли нас, Игорь, посмотрим, важно ли для нас, чтобы в тебя стреляли, и посмотрим, будут ли слезиться глаза в палате, когда мы услышим, что ты подпираешь стену камеры на Лубянке и гадаешь, кем будет следующее избиение - железным прутом или дубинкой со свинцовым наконечником. Все, что мы будем помнить о тебе, это то, что ты был занозой в заднице, карбункулом между щек. Скатертью дорога, скажут большинство.” Он сохранял спокойствие.
  Бенедикт подивился тому, как Дуг смог передать ему кружку, в которой все еще плавал пакетик чая, плеснул молока с долгим сроком годности и две ложки сахара, а также, возможно, размешал все шариковой ручкой - вполне себе событие. Сделано с улыбкой, источающей искренность . . Истерика, конечно, была оправданной. Сашкорд был за пару минут до смерти – и Уолли, и Дуг, и Бенедикт тоже, – и никто из Лондона не позвонил, чтобы выразить сочувствие и заверить, что проводится всестороннее расследование, или сказать Игорю, насколько он важен, как его ценят. И никто не позвонил Бенедикту и не спросил, как у него дела и все ли в порядке с сиделками . ... Пришло сообщение, в котором говорилось, что организуется новая конспиративная квартира, и они переедут утром, и что связь с Политикой безопасности в Европе хорошая, и что вокруг них больше оружия.
  - Ты что, не слышал меня?
  - Как я уже сказал, Игорь, не время и не место.
  “Я ухожу”.
  Бенедикт снова улыбнулся, казалось, подразумевая, что дверь в холл приоткрыта, а через холл находится парадная дверь, и ее можно открыть, а потом он может пройти по подъездной дорожке мимо машин PET boys и совершить короткую поездку на автобусе в Орхус, насколько это возможно . ... он не стал спорить. Если бы это случилось, то это был бы конец его карьеры, и он еще раз улыбнулся и сказал, как жаль, что они не смогли совершить еще одну поездку по музеям сегодня днем. Карьера рухнет в огне, если перебежчик уйдет под присмотром Бенедикта.
   
  “Внутреннее расследование будет запутанным”, - сказал Чизвелл.
  “Я очень сомневаюсь, что у кого-то есть желание возвращать его сюда”, - внес свой вклад Дэнис Монтгомери.
  “Им будет руководить какой-нибудь маленький ублюдок с лицом хорька или сучка, которых интересует только карьерный рост, и которые будут искать тела, а не заявлять о нашей невиновности”, - сказал Саймондс.
  “Всегда было и всегда будет разрушительным для морального духа, будет распространяться по зданию подобно вирусу”. Дэнис Монтгомери сложил пальцы рук, словно в молитве, и положил локти прямо на стол, вокруг которого они сидели. На стене позади него висело приличное изображение реки и барж, которые буксир тащил вверх по течению, всего лишь гравюра, но приятная, с лучами солнечного света, падающими на темную воду перед фасадом Вестминстера. Не совсем подходящий для того дня, потому что облако было низким, казалось, едва нависало над их тонированными окнами, защищенными от взрывов и ракет, а дождь искажал обзор. Погода соответствовала их настроению.
  “ В любом случае, теперь это не в наших руках, и вопрос больше не в том, "привести его сюда или выпустить на свободу". Недопустимо доставлять его самолетом, как бомбу замедленного действия. У них был один заход, и они вряд ли отступят . . . Еще менее приемлемо столкнуть его с доски и потерять минимум контроля ”, - сказал Баркер.
  “Означает, что он становится тотемом. Как один из тех французских пехотных орлов, которых так жаждут на полуострове. Мы должны удержать его, а они хотят свергнуть его, и мы этого не предвидели. Но мне не нравится оглядываться назад ”, - сказал Дэнис Монтгомери.
  “ Мне сказали, что это начнется завтра, расследование, и там будет какая-то чушь о "тщательном изучении всех сфер ответственности", что бы, черт возьми, это ни значило. Согласен, ужасные люди и презумпция вины . . Не рассчитывайте на меня, потому что я этого не потерплю, не позволю обвинять себя в намеках . . .”
  Тони оглядела комнату, поерзала на стуле и остановила взгляд на Фрэнке, который сидел за ее обычным столом с блокнотом на бедре и карандашом в руках. Карандаш был поднят незаметно, но это было замечено.
  Я думаю, что в этих обстоятельствах мы следуем старой и достойной поговорке ‘Лучше держаться вместе, чем порознь". Да, почти верно. Бенджамин Франклин . . . Я думаю, необходим единый фронт. Трудные времена наступают, когда они начинают проверять нас, но не в нашей власти . . . Фрэнк, не мог бы ты раздобыть для нас еще кофе? Спасибо вам”.
  Молитвенный сеанс Дэниса Монтгомери был завершен, и он опустил руки. Его последние слова были почти утеряны для них, сказаны самому себе: “Столкнуться с внутренним расследованием, направленным на поиск источника либо крайней глупости, либо – что еще хуже – продажного предательства среди нас, – это самое большое унижение, какое я могу себе представить”. Он встал, покачнулся, ему пришлось ухватиться за стол, чтобы не упасть.
   
  За Алексеем, ехавшим на автобусе из центра города Кирова вдоль западного берега реки, слежки не было. Мог бы поклясться, что никакого хвоста на месте не было.
  Водитель знал, что большинство его пассажиров вышли здесь, и сиденья будут почти пусты, когда он тронется с места. Там был огороженный проволокой периметр и главные ворота, где персоналу нужно было предъявлять удостоверения личности, чтобы пройти через них. Алексей был уверен, что в поезде, когда он покидал столицу и ехал почти тринадцать часов, за ним никто не наблюдал. Он покинул Кировский вокзал, вышел в морозную ночь, и последний общественный транспорт так и не появился, и такси не было, поэтому он пошел пешком к своему жилому дому, поднялся на три этажа, потому что лифт был сломан. Дважды он останавливался и пытался вспомнить подробности торговли, которые втолковывали ему Мэгги и босс Мэгги, но не видел ни топающих наблюдателей, скользящих по обледенелым тротуарам, ни проезжающей машины с выключенными фарами . ... Неважно, когда он покинул Москву и прошел последние метры к железнодорожной станции, они последовали за ним, наблюдали за ним – это было несомненно. Здесь ничего не было, но страх остался с ним.
  Он стоял в очереди, ожидая проверки. Еще одна крошечная часть производственной цепочки младших государственных служащих, которые обеспечивали функционирование аппарата режима. Он огляделся, не привлекает ли внимания. Если и привлек, то не распознал этого, за исключением того, что страх породил паранойю . ... они могли бы играть с ним, действовать ему на нервы тем, что у него не было хвоста, свисающего близко к плечу. Он добрался до своей однокомнатной квартиры-студии, как описал домовладелец, и лег спать, но почти не спал. Центральный котел блока заработал сразу после пяти утра, и его тяжесть и хрипящие звуки наконец позволили ему заснуть, но слишком рано прозвучал сигнал тревоги.
  На работе Алексей не носил военную форму, а вместо этого носил отглаженные брюки, пиджак, чистую рубашку каждый день с расстегнутым воротом, а его обувь всегда была чистой, но не всегда начищенной. Теперь он уютно устроился в толстом длинном пальто с воротником из искусственного меха и носил старомодную шапку-ушанку, унаследованную от ГРУ. Он работал на военную разведку, а они считали себя элитой. Очень немногие из них – или тысячи тех, кто служил в этой организации, – слышали об этом молодом человеке. Сверху донизу в ГРУ, в их тепличном здании в Москве, в их резидентурах внутри границ Федерации, в посольствах за рубежом и в тех, кто живет под прикрытием в странах, считающихся враждебными, все согласились бы – если бы знали о нем и его работе, – что ущерб, который он мог нанести, был более чем значительным.
  Он прошел от ворот до главного входа. Ветер дул с широкой реки Вятки, которая впадала на юг в Волгу, самую длинную в Европе. Теперь всегда, зимой и осенью, он дрожал на этом ветру, хотя его пальто было толстым и утепленным, перчатки с хорошей подкладкой и шляпу он носил низко надвинутой на голову. Здание было построено в 1950-х годах как учебная база пехоты для новобранцев срочной службы. Они переехали примерно пятнадцать лет назад, и комплекс и его помещения были захвачены генералом ГРУ. Почему он пожелал оказаться так далеко от источника власти, от Москвы? Наиболее распространенным слухом было то, что его любовнице нужно было быть рядом со своей престарелой матерью. Кто знал . . .? Единственное географическое значение города заключалось в том, что он был узловым пунктом на маршруте Транссибирской железнодорожной магистрали. Население составляло полмиллиона человек, он пережил жестокую зиму, когда река на пять месяцев покрылась льдом, имел несколько прекрасных царских зданий, знакомые проблемы со злоупотреблением алкоголем и психоактивными веществами, острую безработицу, футбольную команду, небольшой университет и комплекс ГРУ.
  Он поднялся на два пролета по широкой лестнице. У внутренней двери была дополнительная охрана. Его впустили. Алексей сбросил пальто, повесил его в врученный ему металлический шкафчик и снял шляпу и перчатки. Он не принес с собой еду или кофе, потому что в подвале была подходящая столовая: за слугами машины ГРУ хорошо ухаживали. Он подошел к своему столу и включил компьютер, а затем подошел к окну и посмотрел на гротескно однообразный бесконечный пейзаж за рекой - равнины, покрытые оттенками серого и белого и покрытые ковром сосен. Офицеров, для которых он был душегубом, не будет еще час, и тогда они забьются в свои кабинеты и будут жаловаться друг другу на то, что им невыгодно жить, работать здесь, а не в Москве, что их не пускают в зарубежные поездки, что их хоронят в этом захолустье, где расследуются расходы и мошенничество, где деньги отправляются легалам и нелегалам на местах, где осуществляется тайное финансирование операций. Если бы подразделение базировалось в московской оранжерее, то оно находилось бы под строгой охраной . ... Это было не так, это было в 500 милях от столицы, расположенной где-то, о чем большинство высокопоставленных лиц в ГРУ никогда не слышали.
  Ему было двадцать четыре года. Отец, давно умерший от алкоголизма, дядя в ГРУ и открывающий дверь: не как потенциальный офицер, а как клерк, и ему повезло, что у него есть такая возможность. Добросовестный, трудолюбивый, и работа легкая, и немного денег осталось, чтобы помочь его матери, и учитывая ослиную работу этой команды следователей, и его работа была удовлетворительной, и они получили похвалы. Они отвезли его на Кипр, где мошенничество достигло масштабов “издевательства”, обмана системы и не набивания достаточного количества карманов в процессе. Застенчивый парень был прикомандирован к ним, заторможенный, в его фигуре не было ничего мужественного, он ненавидел футбол и никогда не бегал, если мог ходить, и без девушки . ... Теперь все изменилось, потому что теплым вечером он остановился возле гей-бара.
  Милая девушка обхватила его голову и приложила к ранам. Ее парень позвонил по номеру, который она ему дала. Отвезли в отель, в номер на втором этаже. Брошенный в руку ночного портье. Двадцатиминутное ожидание, и руки девушки успокаивающе скользят по его лицу и груди, где его били ногами, а его брюки переставлены после того, как шлюхи надругались над ним, визжа от смеха над его “провалом”. Ее звали Дафни, Дафф – он так и не узнал имени ее парня. Прибыла еще одна пара. Человек мог прийти с вечеринки, одетый в рубашку в цветочек, от него пахло барбекю и виски, а рядом была бойкая женщина постарше. Его спасители ушли, не оглянувшись, и он был завербован . . . Все было сделано быстро и точно, без эмоций, но к нему относились с уважением, подобающим драгоценности. Его школьный английский был хорошим, но русский у женщины был безупречным, почти на уровне переводчика. “Мы могли бы стать очень хорошими и благодарными друзьями, Алексей. Мы могли бы помочь вам осуществить очень сладкую месть тем головорезам, которые причинили вам боль, и тем офицерам, которые оставили вас вне своей группировки, и той системе, которой на вас наплевать. Достаточно просто, Алексей. Мы эксперты, мы обеспечим вашу безопасность, всегда будем рядом, когда вы в нас нуждаетесь. ... Теперь, Алексей, торжественная гарантия, мое обещание, для вашего душевного спокойствия мы предлагаем вам убежище. Не говорю, что это когда-нибудь понадобится, но если вам понадобится уволиться, выходите, мы предоставляем эту услугу, а затем убежище, где они не смогут до вас добраться. Ты им ничего не должен, Алексей. Что тебе нужно знать, Алексей? Он сказал, и ему вспомнились хриплые нотки в его голосе полтора года назад, что ему не нужны никакие деньги . . . И они глубокомысленно кивнули и пожали ему руку, как будто сделка была заключена . . . Теперь все по-другому.
  Ему показалось, но он не был уверен и не понял, что она имела в виду, что женщина пробормотала мужчине: “Это просто чертовски невероятно . ... и я верю в русалок.
  Он приступил к своей повседневной работе: куда переводить деньги, на какие счета, какие пароли использовать. Но его концентрация была плохой, и несколько раз ему приходилось возвращаться к своей работе, проверять ее и устранять ошибки. Он сказал ей, девушке, чье лицо всегда было у него в голове, Мэгги, что хочет расстаться.
  
  Сказал это. . . Я прихожу на следующей неделе и хочу уйти . ... В большинстве случаев Мэгги держалась от начальника участка на расстоянии вытянутой руки.
  Она выскальзывала из кабинета военного атташе, где работала, поднималась по лестнице и стояла у запертой двери той части посольства, где работали Шестерки. Люсинда подходила ко входу. Всегда достаточно приятная и вежливая, но ясно давала понять, что Мэгги – младший капрал из Корпуса материально-технического обеспечения - была кооптированным временным членом команды по наблюдению за объектом под кодовым названием Environ, полезным в краткосрочной перспективе, и ее вклад не требовался, за исключением ответов на прямые вопросы. Флешка, спрятанная в каблуке от кроссовок, была передана накануне вечером.
  Люсинда сказала: “Спасибо за доставку и за краткое изложение. Там, где мы находимся, еще больше жаль, что меня там нет, но именно так все и происходит. Я видел запись наблюдения один раз, вы видели ее три раза. Ни вы, ни мальчик не обучены контрнаблюдению, поэтому мы должны предположить, что за ним следят чаще, чем мы думаем, что удручает. Теперь ваше сообщение о его требованиях. Вытащите его, организуйте серьезную работу по эксфильтрации. Вы хоть представляете, что это включает в себя? Мы могли бы сделать это для топ-менеджера, но, боюсь, этот парень вряд ли соответствует этим требованиям. Мы ценим то, что он предлагает, и можем провести полезный анализ с его помощью, но в тот момент, когда он покидает территорию России, он становится немногим больше, чем высохшей шелухой. Извини, Мэгги, но посмотри на это реально. На следующий день после того, как он больше не сидит перед компьютером в Кирове, он стал глухим, слепым, немым. Предложить ему нечего. Таков наш бизнес, Мэгги, и если это тебя оскорбляет, то я приношу свои извинения, и мы можем отозвать тебя с этих встреч по выходным. Пока он работает в Кирове, мы получаем свежий материал, имеющий отношение к нам и нашим союзникам. Уберите его от этого стола, и он станет просто еще одним дрейфующим и довольно скучным молодым русским парнем без каких-либо великих озарений, которые мы хотели бы иметь. Нет, Мэгги, он остается на месте, и мы доим вымя, пока оно не иссякнет. Если его заберут, мы подаем протест, получаем исключение или два и продолжаем, как раньше. Если арестуют именно тебя, тогда мы поднимем Каина и вытащим тебя из их камер в течение нескольких часов, и это будет то, о чем маленький Гектор в конце концов сможет рассказать своим внукам. Что касается Энвайрона, что ж, у него была тяжелая жизнь, когда он занимался тем, для чего был волонтером. И он был волонтером . ... Вероятно, вербовщики дали ему предполагаемые гарантии. Если бы они и были, то не должны были. Мы не социальная служба, Мэгги . ... Чего я не хочу, так это чтобы он сказал вам в следующие выходные, если он еще не находится под стражей, что он собирает вещи и отказывается от дальнейших встреч. Ваша задача - поддерживать его до тех пор, пока это уже невозможно, подбадривать его, не отпускать от себя и всегда подчеркивать, что мы - высокопрофессиональная компания, глубоко заботящаяся о нем и делающая все возможное, чтобы обеспечить его безопасность. Но вытаскивать его, идти на все эти неприятности, не вопрос . . . И спасибо за ваши усилия, ценю ”.
  Мэгги отвернулась, пошла к лифту, пробормотав себе под нос: “Гребаная корова. Сука высшего сорта”. И она думала о мальчике и его страхе большую часть ночи, и думала о его мольбе. Представила, как приближается команда по задержанию, расплющивает его и хватает ее за руки, а маленький Гектор кричит.
   
  Им не налили порций отличного хереса, чтобы они могли потягивать и смаковать, не предложили тарелок с печеньем. Даже чая или кофе не было. Двоих мужчин и женщину отвели в охраняемую комнату в Министерстве обороны в Уайтхолле, высоко на четвертом этаже. Это была нейтральная территория; никаких письменных или зафиксированных протоколов не будет, и местоположение определяло, что отдельные углы защищаться не будут. Группа представляла ключевые области сбора разведданных и столкнулась с насущной проблемой: как они должны реагировать на утверждение о существовании утечки в самом сердце Секретной разведывательной службы. Мандарин собрал их вместе, и ни одному политику не было позволено приблизиться к принятию решения. Это были бывший директор SIS и бывший начальник Службы безопасности, а председатель занял бывший глава Штаба правительственной связи. Дни, когда они вели друг с другом войну за территорию, канули в лету, когда появились преимущества выхода на пенсию и залов заседаний частных компаний.
  “Им это не понравится”, - таков был вывод сурового человека, который когда-то управлял Воксхолл-Кросс, резиденцией МИ-6 за рекой.
  “ Мы сделаем это, если ты этого хочешь. Но это будет деликатно ”, - сказала женщина, которая вела дела в "Темз-хаус".
  “Великолепно. Я думаю, это к лучшему”. Десятилетием ранее он возглавил пончиковый комплекс в Челтенхэме, GCHQ. У него была солидность, а также язвительный юмор, и он подвел двух своих бывших коллег к выводу, который удивил бы, вызвал бы волну возмущения и, безусловно, вызвал бы некоторые крики. Он подошел к двери, открыл ее, пригласил войти в приемную, и к ним присоединился Постоянный заместитель госсекретаря. Никто из них никогда не сталкивался – Боже упаси – с превратностями жульничества, выборов и ответственности перед толпой на улицах. Но это была их работа - обеспечивать безопасность этого сброда, и к этой задаче они относились серьезно.
  В GCHQ сказали: “Чтобы не было недоразумений, я кратко расскажу, где мы находимся. Будет проведено расследование предполагаемой утечки в VX, но не внутреннее расследование. Мы признаем, что эквивалент "свидания с двоюродными братьями’ неуместен и, скорее всего, приведет к задержкам, запутыванию информации и всему подобному, а также к распространению грязи под Аксминстером. Мы пригласим их дочернюю организацию в Thames House руководить расследованием со всей должной деликатностью и пониманием того, что достоинство не будет попрано. Таково намерение. Мы также согласны с важностью быстрого завершения этих учений. Если бы теракт в Гамбурге удался, то толпа на Лубянке, или ГРУ, или кто бы то ни было, добились бы значительного пропагандистского успеха. Во всех средствах массовой информации, попавших в газеты, и президент, хмурящийся на любимого телевизионного подхалима и говорящий о страшных смертях предателей. И пропаганда легко указывает на эффект, который это окажет на моральный дух наших агентов внутри границ Федерации. Они должны верить, что мы эффективны, что наше слово - это наша связь, все обычные успокаивающие речи, которые мы произносим. Кто будет работать на нас, если наша безопасность выглядит такой жалкой? У нас две цели. Мы должны обеспечить безопасность этого человека и предложить соответствующую защиту. Они придут снова – таково наше представление о них в прошлом – и мы должны унизить их сотрудников - или причинить им боль, – когда произойдет неизбежное и они вернутся. Все ясно? Спасибо. Я думаю, это хороший результат”.
  Они вернутся в свои уединенные притоны. В Уилтшир и проведут вечер за игрой в бридж. На побережье Хэмпшира и на урок парусного спорта. В дом в графстве Суррей, где недавно разведенная женщина проявляла интерес к приготовлению ужина для четырехмесячного вдовца. Не к постоянному заместителю госсекретаря . ... Он уже написал генеральному директору "Темз Хаус" и попросил, потребовалвстречи в течение часа. И проделал то же самое с VX в течение двух часов . . . Интересные времена, и ему оставалось только гадать, какой человек мог бы подойти для такой работы. Но Постоянный заместитель госсекретаря был всего лишь посредником, и ему не нужно было принимать решения.
   
  Бенедикт позвонил в Лондон. Сказал, что Грифф, выполнявший одно из его последних обязанностей перед выходом на пенсию – "удачливый ублюдок", – дал ему список агентов по недвижимости, предлагающих краткосрочную аренду в регионе Ютландия на западном побережье Дании. Он выделил участок, и они переедут с первыми лучами солнца. Он проверит участок и его пригодность – его обороноспособность - когда они будут там. И PET boys удвоили усилия вокруг своей нынешней конспиративной квартиры. Дэнис Монтгомери согласился с планом. Бедняга мало что еще мог сделать.
  Бенедикт сказал: “И проблема Сашкорда усугубляется. Кровожадный, вспыльчивый и постоянно требующий, чтобы его доставили в Великобританию. Я тяну время. ... но он угрожает уйти, повернуться к нам спиной. Произошла утечка, Денис, и не с моей стороны, а Сашкорд и вся наша команда, а также датчане являются потенциальными целями. Начинаем чувствовать себя пехотинцами в прифронтовом окопе, увеличенными в перекрестии прицела. Тебе нужно наложить шов на эту течь, Дэнис, и как можно скорее – или это просто очевидное кровотечение?”
   
  Помощник прокурора готовился отправиться домой после дня, не богатого событиями, когда ему позвонили с этажа над его домом на Темзе.
  Было упомянуто чье-то имя; ответом была ухмылка, затем поднятие брови, затем почесывание подбородка от удовольствия.
  Заместитель генерального директора сказал ему: “Мне это нравится. Они этого не сделают. ... Сам его внешний вид послужит поводом для того, чтобы ущипнуть их за высокомерные, черт возьми, драгоценные носы. Я спрашиваю вас, очень откровенно, вы когда-нибудь были там, и вас приветствовали как коллегу? Вы когда-нибудь переходили мост, встречали кого-нибудь из них и по реакции чувствовали, что у вас на ботинке собачье дерьмо? Мне нравится это имя. Как раз подходящий человек и оператор проверенного качества ”.
  Ему ответил помощник прокурора. “Я бы сказал, что с ним все будет в порядке . . . Я бы поддержал его в достижении результата . ... Лучше, чем ”все в порядке".
   
  Фары машины освещали стоянку для караванов.
  Джонас увидел их, и Вера тоже. Они осветили внутренность фургона. Казалось, не было смысла задергивать шторы, потому что на них падал свет только от одной свечи, и та уже оплывала. У Веры на коленях лежала рамка для гобелена, но свечи едва хватало для ее работы. Джонас ждал, пока высохнут его брюки, но при все еще выключенном электричестве это заняло бы время. Достаточно плохо терпеть промокшие лодыжки во время прогулки, а затем их холодную липкость в укрытии, где была проведена половина дня. Он снова промок насквозь, возвращаясь к машине, и снова, когда его послали в фургон в соседнем отсеке с пластиковым кувшином овощного супа и парой пирожков, чтобы попросить воспользоваться их микроволновкой. Машина медленно подъехала, зажглись фары, и он услышал рев двигателя, как будто он врезался в заболоченный участок твердой сердцевины. Затем машина дала задний ход. Подъехала ближе. Двигатель был заглушен.
  Открылась дверь. Он услышал тихие голоса, узнал один из них. Джонас поджал губы. Хлопнула дверца машины. Возможно, городской ботинок заскользил по грязи, и он услышал народное ругательство.
  Раздался резкий стук в дверь фургона.
  Он встал.
  - Кто же это, черт возьми, может быть? - спросила Вера.
  Ему не нужно было ей отвечать.
  - Неужели они никогда не оставят тебя в покое?
  Он направился к двери. Олаф уже был в своей клетке и, казалось, спал. Джонас сказал бы, что их охотник-убийца никогда не спал. Джонас часто цитировал коту: “Цена свободы - вечная бдительность”, но ответа не получал. Стук повторился.
  - Может, тебе не стоит надеть брюки?
  Он не ответил, открыл дверь и впустил в себя темный ночной воздух.
  Дождь обрушился на голову помощника и забрызгал его куртку. “Ты собираешься впустить меня?”
  Он отошел в сторону.
  “ Извини и все такое, Вера. Боюсь, мне придется его украсть. Проблема со светом?
  Вера рассказала ему об отключении электричества. Сказала, что Джонас не очень хорошо обращается с отверткой, молотком, практически со всем, что есть в линейке "Сделай сам". Помощник прокурора изобразил компетентный вид неподдельной озабоченности, затем повернулся в дверях, резко свистнул и подозвал своего водителя.
  Водителем был Гарри. Из багажника машины он достал ящик с инструментами и вместе с Верой, которая вела его, выяснил причину отключения и сделал все необходимое.
  Джонас и заместитель генерального прокурора сидели в машине. Окно было опущено, и помощник прокурора закурил сигариллу.
  “За отведенное время считалось, что посторонний человек, лишенный обычных предрассудков верности Шести принципам потакания своим желаниям, может добиться большего успеха, чем что-то предпринятое изнутри. Не думаю, что ты многих из них знаешь, Джонас . . верно? Я провожу пару дней в неделю в их компании. Они невысокого мнения о нас, высокого - о себе. Они считают себя избранной элитой, а мы - современный эквивалент британских офицеров колониальной полиции перед великим ветром перемен. Они думают , что выставляют на всеобщее обозрение интеллект , в то время как мы прячемся за процедурой . ... Джонас, возможно, у нас и не было явного успеха в последние несколько лет – бомбы ИГИЛ, ирландские бомбы, – но я бы сказал, что наше расследование в России было выдающимся, а Литвиненко и Скрипаль - всего лишь два из наиболее известных расследований. Когда они, the Sixers, захотят поделиться с вами своим опытом, тогда вам не следует забывать, даже напоминать им о сотнях молодых жизней, унесенных в Южной Атлантике из-за того, что их аргентинская станция не дала никаких предупреждений. Или вы могли бы посчитать нужным вспомнить определенные досье, оружие массового уничтожения и Саддама, эту чушь собачью, еще одно ошибочное судебное решение и еще один список имен, высеченных на мемориалах . . . Что я хочу сказать, Джонас, так это то, что ты не потерпишь от них ни ярда препятствий, ни фута, ни дюйма. Мы будем поддерживать тебя, как и люди, обладающие властью. Я сказал заместителю прокурора , что , по моему мнению , вы вполне подойдете для этого дела . ... Теперь, на случай, если у вас сложится впечатление, что мы, возможно, используем временное преимущество над несколько уязвленным коллегой, я разубежду вас. Это важно, Джонас. Речь идет о национальной безопасности и брешь в нашей обороне. Речь также идет о нашей способности давать определенные обещания потенциальным активистам - русским, китайцам или северокорейцам, исламистам и ирландцам, – у которых есть место в нынешней толпе активистов с картофельными лицами. Обещание заключается в том, чтобы обеспечить их безопасность, защитить от возмездия и дать им понять, что они работают на принципиальных и благородных людей. Таких, как ты и я, Джонас. Понимаешь, что я имею в виду? Не смейся. . . Вот что поставлено на карту. Удачи.
  “ Спасибо вам за это. Не совсем необходимо, но я благодарю вас.
  Сигарилла, то, что от нее осталось, была выброшена. Джонас задумался. Его не торопили, ему дали время. Он подумал о тех великих зданиях на острове Орфорд-Несс, пагодах и работе, которая там была проделана, и о мужчинах и женщинах, которые верили в свою роль на этом бесплодном и продуваемом штормами галечном плато и в какой-то степени сохранили свободу нации, раскрепощенность, все те важные вещи, о которых, казалось, заботились люди. И подумал об офицерах службы безопасности, которые следили бы за профессионалами и инженерами и искали бы слабости или признаки поведения, которые сделали бы человека открытым для шантажа. Был бы обеспокоен тем, кто тратил деньги, намного превышающие заработную плату за атомное оружие, и кто теперь, казалось, ненавидел окружающий мир, и кто выставлял себя напоказ с эгоизмом, которое намного превосходило его талант. Хотел быть там; это было причиной, по которой он согласился с планом Веры на продленные выходные.
  Джонас сказал: “Мы собирались завтра поехать в Орфорд-Несс, чтобы там покопаться. Окунемся немного в историю. ... Вы знаете, мы действительно видели выдру сегодня днем, просто мельком, но мы видели ее, и мы видели представителей большинства видов водоплавающих птиц, существующих в Великобритании, и теперь я знаю о том, как красноногая оса, охотящаяся на пауков, расправляется со своей добычей, прежде чем съесть ее. Где я буду завтра?”
  Внезапно в окнах фургона вспыхнули огни, затопив машину.
  Возвращаюсь домой сегодня вечером. Завтра в Лондон, как обычно, рано. Собираю кое-какие мелочи, потом отправляюсь в VX . ... Ness придется подождать, ожидайте, что он все еще будет там”.
  Вера стояла в дверях, и Гарри поспешил к машине. Гарри сказал, что он проделал большую работу с электрическими кабелями, достаточную, чтобы снова включить электричество, и что мыши нанесли ущерб - ехидно предположил, что “чертовски большому коту” следует резко сократить рацион. Сказал, что миссис Меррик поставила чайник.
  Заместитель прокурора сказал: “Я думаю, Джонас, что возможности для тех эпизодов веселья и игр, которыми ты наслаждался с жилетом со взрывчаткой и этим исламистским фанатиком, будут ограничены, очень строго ограничены. Я ожидаю, что ты вернешься к нам ни на волос не растрепанным, без приключений. . . Хорошо. Итак, теперь мы можем отправить шоу в путь ”.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 4
  Мужчина внимательно разглядывал его, сидя напротив Джонаса Меррика: незнакомец. Джонас ни с кем не разговаривал в поезде по дороге в Лондон. Это был обычный рейс, его распорядок дня не был нарушен, и он сидел на своем знакомом месте, когда поезд отъехал от станции незадолго до 7.30. Возможно, его внимательно осмотрели из - за его внешности, внешне нормальной, но выражение его лица могло свидетельствовать о внутреннем напряжении, которое он испытывал . . .
  Всегда садился на один и тот же поезд из Рейнс-парка, всегда пользовался именно этим вагоном, всегда, казалось, находил это место свободным, всегда держал портфель на коленях, а тонкую цепочку от его ручки прикреплял к кольцу с замком на запястье. Он редко читал в дороге, потому что большинство документов внутри кейса были засекречены и не должны были покидать Темз-Хаус, и он всегда сидел с почти закрытыми глазами и умиротворенным лицом, как будто это тихое время было хорошо для медитации . ... Не в то утро. Его дыхание было неровным, он часто моргал, а пальцы подергивались. Раньше он не испытывал такого стресса, думал, что это характерно для других людей, обычно грубо пренебрегал подобными чувствами. Ему было немного не по себе.
  Там, на стоянке каравана, в Данвиче, его даже не спросили, нравится ли ему эта миссия. Заместитель не сказал, что он может принять это или оставить, что ему ничего не будет предъявлено, если он отвернется от предложения и продолжит свой отпуск, останется еще на один день, чтобы прогуляться вокруг мавзолея ядерной войны, которым был Орфорд-Несс. Не сказал: “Вполне пойму, Джонас, если ты скажешь мне уйти, вернуться в Лондон, порыться в файлах и найти кого-нибудь другого. Я поднимусь наверх к заместителю прокурора и скажу ему, что вы отказались – на что имеете полное право – от возможности разобраться с проблемой. Планка была установлена высоко, и медаль и ленточка в ящике для белья Веры подняли ее. Сидя в поезде, он предположил, что боится неудачи. Возможно, он слишком часто моргал, возможно, задыхался, как будто ему не хватало воздуха, и у него был порез на шее там, где его повредило новое лезвие бритвы, и ему пришлось искать другую рубашку, из-за чего он чуть не опоздал. Он боялся неудачи, был напуган ею. Он не сказал этого штатному психологу, который брал у него интервью ни после того, как он обезвредил устройство, которое носил Уинстон Ганн, ни когда он захватил преданную делу активистку Кэмерон Джилкс. Не назвал причины, по которой он пренебрег всеми правилами выживания и выполнил работу самостоятельно . . . Он нервничал, а мужчина напротив него выглядел озадаченным.
  В то утро Джонас выбежал из дома, опоздав на полторы минуты, едва перекинулся парой слов с Верой, когда она готовила ему коробку для ланча и термос, и никак не прокомментировал ее обещание связаться с электриком для фургона – и не признал Дербишира, своего ближайшего соседа, который продавал оранжереи, или свою дочь, которая работала в парикмахерской в Юэлле. Оба вежливо поздоровались с ним, но он прошел мимо них и не ответил. Он помнил, когда в последний раз всерьез опасался идти на работу, но это было четыре года назад, в тот вечер ему предстояло выйти на пенсию, а в атриуме была заказана вечеринка с напитками и вручен подарочный ваучер на покупки. Слава Богу , что Уинстон Ганн вмешался в его жизнь в тот вечер , когда он уединялся в маленьком парке у памятника бюргерам Кале . ... Он нервничал, даже был напуган, и знал, что на него рассчитывают.
  Возможно, незнакомец, сидевший напротив, видел, как его рука непроизвольно поднялась, чтобы почесать родинку на носу или поправить очки, и увидел цепочку, прикрепляющую портфель к его запястью. И задумалась, что он делает, куда направляется. Поезд подъехал к станции Ватерлоо, и Джонас оттолкнулся.
  Его обычный маршрут к Темз-Хаусу пролегал по южной стороне набережной мимо высокой стены архиепископского дворца, затем быстрая прогулка привела его через Ламбетский мост, где его ждало рабочее место . ... На тротуаре дежурили его друзья, Кевин и Лерой. Полицейские всегда приветствовали его, но сегодня им пришлось довольствоваться лишь коротким кивком в знак признательности. У обоих на ремнях поперек груди висели штурмовые винтовки, они были одеты в пуленепробиваемые жилеты и были отягощены бензином и остальным снаряжением. Он не стал заходить в здание, а свернул на соседнюю улицу и зашел в кафе купить свой утренний капучино, который подавался в картонном стакане. Он взял его с собой в мокрый сад, расположенный дальше по Хорсферри-Роуд.
  Три дня в неделю, ранним утром – по вторникам, четвергам и пятницам – Джонас виделся с садовником. Он разгребал мусор с дорожек, окружавших это бывшее кладбище, занесенный ночью ветром и дождем. Джонаса никогда, Боже упаси, не назвали бы сплетником, но многие Пятерки сидели на садовых скамейках, чтобы выкурить сигарету в течение рабочего дня. За несколько лет до этого он слышал, как пара из них рассказывала об этом худощавом мужчине средних лет: бывший военный снайпер, пострадавший от травматического стресса, прервавший программу реабилитации после пяти операций на Коста-дель-Соль, убивший – и их голоса упали до едва слышного шепота – плохого парня, барона организованной преступности, которого считали ответственным за смерть новичка из их собственной семьи. Его привезли обратно, выбросили в саду, использовали, а теперь забыли.
  Джонас допил кофе. Тяжело вздохнул. Встал, затем направился к садовнику. Мужчина продолжил свою работу, сгребая мусор в тачку.
  “ Я работаю в том здании дальше по дороге, - очень тихо сказал Джонас. Простите за вторжение, сэр. ... Мне нужен совет. Возможно, я не способен выполнить то, о чем меня просили. Могу упасть ниц. Меня выбрали, и я не знал, как отказаться. Звучит знакомо? Я скорее боюсь этого. Мне сказали, что если я потерплю неудачу, будут последствия, которые затронут многих людей, и я чувствую себя серьезно обремененным . . .”
  Садовник улыбнулся, в его глубоко посаженных глазах не было и следа прошлых мук. “ Вперед, несмотря ни на что. Посмотри правде в глаза, не терпи ерунды, никакого дерьма от любого ублюдка. Делай все, что в твоих силах, большего я сделать не могу. . .”
  Его лопата скребла землю, ее поднимали и наклоняли, и в тачку загружалось все больше мусора.
  Джонас поблагодарил его. Он размышлял о своей собственной работе. По своей природе он проникал в жизни других людей. Может встречаться с ними, но редко, может чаще видеть их на своем экране. Может оказывать глубокое влияние на тех, с кем он связался, и, вероятно, на гораздо большее количество людей, о чем он даже не подозревает. Дождь утих, но надвигался новый. Разговор с садовником мог быть проявлением слабости, а мог и силой, но от этого он почувствовал себя лучше. И задавался вопросом, с какими жизнями ему теперь предстоит столкнуться, и где эти жизни были прожиты. Задавался вопросом, будет ли его столкновение с этими жизнями положительным для них или отрицательным, и увидят ли они его когда-нибудь, узнают ли о нем или останутся в неведении. Кто- то мог бы поблагодарить его, кто-то проклинать, и многие никогда бы не осознали масштаб его вмешательства . ... Он взглянул на часы, затем двинулся в путь и почувствовал легкую пружинистость в походке.
   
  Они ехали в водовороте машин.
  Впереди шла машина PET boys. Рядом с ней они держались на машине Hertz job, которую в то утро вел Уолли. За ними ехали еще несколько датских охранников на мощном BMW, затем фургон с полицейскими, все в боевом снаряжении, с винтовками на коленях и в лыжных масках.
  Ребенок верхом на трехколесном велосипеде наблюдал за их отъездом, а мать ребенка держала натянутый поводок, когда семейная собака прыгнула и зарычала на конвой. Он быстро добрался до конца улицы, где полицейский мотоциклист блокировал встречное движение. Дуг предположил, что вся улица знала, что там охраняют человека. Слишком много разносчиков фастфуда, слишком мало усилий по очистке сада за домом от зимних листьев, целые дни, когда жалюзи не поднимались. Дуг подумал, что соседи предположили бы, что полиция засела там со свидетелем государственного обвинения: маловероятно, что на окраине города разыгрывается что-то вроде новой холодной войны.
  Свет фар высекал яркие искры на мокром дорожном покрытии. Мотоциклист проехал мимо, выводя их из города к открытой дороге и указателям на Силькеборг.
  Дуг хотел бы остановиться там, может быть, потратить пару часов в городском музее. Он провел лишние часы в качестве няни, почти ничем не занимаясь, кроме как сопровождать своего парня на случайных прогулках и экскурсиях по культурным местам. В их списке был Силькеборг, но он туда не попал. Он читал рекламные проспекты для его музея: центральной точкой было болотное тело, возраст которого, вероятно, составлял 2400 лет, и его выкопали семьдесят лет назад. Изысканно сохранившийся, с неприятной историей, он был повешен, и на горле у него была нетронутая кожаная петля как доказательство того, как была достигнута смерть. Это могла быть казнь , а могло быть и человеческое жертвоприношение . ... У него были разговоры с Уолли на этот счет, и они предпочли концепцию ритуального жертвоприношения, а не преступника, оставленного качаться на ветру на ветке, и больше сочувствовали трупу, который так хорошо сохранился в торфе, что большая часть музея принадлежала только ему. Дуг и Уолли согласились, что они понимают, что такое самопожертвование. Вывешенная сушиться, своего рода жертва, тряпка, порванная балтийскими штормами и приколотая к бельевой веревке, и они снова заговорили об этом тем утром. Дугу показалось, что Уолли держался слишком близко к машине PET boys впереди, а мотоциклист набрал бешеную скорость.
  После Силькеборга и законсервированного тела, которое Дуг так и не смог увидеть, они направились в сторону Хернинга, городка, расположенного на крупном перекрестке с пятью основными ответвлениями. Оттуда они могли повернуть на север и направиться в Виборг и паромные порты для судов в Норвегию или Швецию, или повернуть на запад к северному побережью и Тистеду, или пойти прямо на запад в сторону Рингкебинга: была также дорога на юго-запад и еще одна прямо на юг, обратный путь в Германию, или на восток, в Оденсе и, в конечном счете, в Копенгаген, где и началась вся эта чертовщина . ... Колонна прорвется. Их направление невозможно было предсказать. Полицейский мотоцикл уедет от них, а фургон с оружием и машина останутся позади. Только домашние животные, ехавшие впереди на дробовике, останутся с ними. Дуг и Уолли смирились с тем, что доверие должно основываться на одном круге, и число тех, кто знал их направление и местонахождение новой конспиративной квартиры, теперь уменьшилось . ... Самым важным было держаться вместе: Дуг и Уолли, Бенедикт и парень, которого они знали как Сашкорда – иногда его называли “этот чертов болван” - и два ЛЮБИМЧИКА. Если бы произошла еще одна утечка, то пострадали бы все они.
  Русский был тих. Он непрерывно курил, уставившись в заднюю часть машины впереди, и не произносил ни слова . . Большую часть поездки Бенедикт щелкал по своему телефону . . .
  Русский взорвется. Дуг был уверен в этом, поскольку все игрушки вылетели из коляски. Если произойдет еще одна утечка, то будет и вторая атака. В жизни были определенные моменты, которые успокаивали Дуга. Он бы не хотел, чтобы ему было скучно, и думал, что Уолли чувствует то же самое. Он немного поразмыслил, сидя на пассажирском переднем сиденье. Он был не из тех, кто тратит время на жалобы, и почти не подавал виду, что ему неловко. Причина заключалась в том, что он опирался половиной своего веса на 9–миллиметровый пистолет "Глок" - с полным снаряженным магазином, – который лежал у него в заднем кармане. Для него было разумно иметь при себе газовые и перцовые баллончики, упакованные в его сумку в багажнике машины. С его стороны было неразумно носить смертоносное оружие, вооруженное и готовое к бою, с еще тремя заряженными магазинами в сумке. Вопреки правилам и кругу ведения, вопреки всем протоколам, согласованным с принимающей стороной в Дании, вопреки международному праву, вопреки тому, что было согласовано в Лондоне. Отправку организовал Брайан, сотрудник службы безопасности посольства, который доставил тяжелую спортивную сумку за час до того, как они покинули дом в Орхусе. И Дуг , и Уолли провели слишком много дней в своей жизни , ощущая тяжесть защитного оружия у своей кожи . . . не то чтобы это помогло бы, если бы дело дошло до драки в Гамбурге, когда ни у кого из них не было оружия. Теперь они были вооружены.
  Извержение, судя по парню позади них, было бы вулканическим. Он был ужасным маленьким существом, как прочитал Дуг, но у него могли быть веские причины взорвать предохранитель. Он усмехнулся про себя и пошевелил задом.
   
  У Волкова был ранг, который гарантировал использование штатного водителя, и большинство из тех, кто был на этом уровне в ГРУ, также пользовались услугами команды лакеев личной охраны. Он не использовал ни того, ни другого.
  После рабочего завтрака он сел в метро. Он сидел неузнанный и неизвестный, окруженный мелкими бизнесменами, продавцами и студентами, домохозяйками и пенсионерами. Он думал, что безделушки в виде сопровождающих и шоферов нужны только тем, кому нужно укрепить слабеющую оценку собственной значимости. Ради всего святого, почти половина города была перекрыта, а дороги перекрыты, когда новый царь хотел попасть в Кремль или покинуть Кремль, пойти позавтракать или вернуться с обеда, и все те, кто мешал дерьмо, крепко цеплялись за присутствие власти. Он выполнял порученную ему работу настолько эффективно, насколько был способен. У него не было роскошной любовницы, и у него не было сыновей, которым обеспечили финансовое положение, и дочерей, выданных замуж за сыновей силовиков. Он и его жена никогда не посещали дачи в лесу ни одной из 500 семей в Федерации, которые приобрели наибольшее богатство, наибольшее влияние. Ему поручили работу, и он ее выполнил. Он получал удовольствие от этой работы и от того, что делал ее хорошо . ... Если бы это закончилось плохо – а он предполагал, что это было будущее режима, закончившееся плохо, – он планировал бы уже ускользнуть. Поехал бы со своей женой и дочерью, которая разбиралась в прикладной математике и немногим больше, на поезде из Санкт-Петербурга в столицу Финляндии Хельсинки, был бы уже за границей, когда пришла толпа. Тем временем он работал на своей работе.
  Завтрак был с руководителем группы наблюдения. Трапеза была короткой и скудной. Теплая колбаса, ломоть хлеба, ломтик сыра, стакан апельсинового сока. Снимок сделан в общественном кафе. Они ели и пили, склонив головы друг к другу. Ему рассказали подробности операции по наблюдению. У бригадира было много утюгов, много пожаров. Накануне вечером он получил компьютеризированное резюме кажущейся значимости действий подозреваемого, человека, которого считают виновным в государственной измене, но в его характере было искать лидера команды, чьи ботинки стояли на земле. Он наслаждался мелочами передовой работы. Ему сообщили маршрут, по которому ехал подозреваемый, трамвай, по каким тротуарам он ходил и какой остановкой воспользовался. Достаточно информации, чтобы оправдать арест? Возможно, но он заснет на этом. Трудным этапом было решить, когда подозреваемый достаточно убежал или когда его следует задержать.
  Он вышел из метро и направился к зданию glasshouse.
  Невысокий мужчина с непримечательной внешностью, он проскользнул в свой офис едва замеченным. За ночь его ждала куча электронных писем. Одно было от его верного Леонида. Леонид и его ребята из "Вымпела" ускорили бегство из Гамбурга после провала, проехали на север и восток и теперь скрывались в старом портовом городе Росток на Балтийском море, который когда-то был территорией хардкора, лояльной старой советской системе. Он считал Леонида хорошим человеком, которого стоило иметь в своем распоряжении. Глупый человек, но верный. Он ценил верность выше недостатка глупости . . . Леонид и его команда ждали инструкций.
  Он прислал ответное сообщение: Исчез из поля зрения. Уверен в скором получении подробной информации о новом местоположении – нет указаний на то, что цель находится в воздухе.
  Он был всерьез уверен, что вскоре узнает, где будет размещаться его цель. Можно было представить поспешный и полный страха перелет и выбор нового места без времени на оценку. Всем им повезло, что у них есть возможность получить второй шанс. ... Он сварил себе кофе и задумался над вопросом об аресте и сроках его проведения.
   
  - Пожалуйста, отойдите в сторону, сэр.
  Он сделал, как его попросили.
  - Еще раз назовите свое имя, сэр?
  Джонас назвал свое имя.
  - Какие-нибудь документы, сэр.
  Он показал карточку, висевшую на ленточке у него на шее.
  - А кто должен вас встретить, сэр?
  Он не имел ни малейшего представления.
  - А в какое время вас должны были встретить, сэр?
  Он был занудой, занудой, которого толкали направо и налево рабочие, прибывающие на строительство Воксхолл-Кросс. Он стоял у ворот, где вооруженные полицейские смотрели мимо него на полосы движения, кольцевую развязку и дальний вход на станцию, а велосипедисты в лайкре и бегуны трусцой в пропотевших жилетах показывали пластмассой автоматам, и их пропускали. С ним должны были встретиться в девять часов.
  “ Тогда вы пришли на пару минут раньше, сэр. ... Пожалуйста, отойдите еще немного в сторону.
  Он сдвинулся на несколько дюймов вправо. Переднее колесо велосипеда заехало на носок одного из его ботинок типа "броги", в него врезалось плечо, колено задело верхнюю часть бедра, а хозяйственная сумка врезалась в поясницу. Джонас стоял на своем, позволяя толпе, собравшейся на дневную работу, окружить его, и игнорировал кислые взгляды как полиции, так и привратников.
  - Спасибо, сэр. Так что вам просто придется подождать, а мы посмотрим, придет ли кто-нибудь.
  Он будет ждать и не потерпит никакой чепухи, никакого дерьма ни от какого ублюдка, и считал совет садовника разумным. Джонас не ожидал, что Генеральный директор Сервиса, лучший игрок в Шестерке, спустится поприветствовать его, но ожидал, что стая приспешников встретит его без особой искренности, а затем сопроводит внутрь. Вооруженные полицейские у ворот были одеты в полную водонепроницаемую одежду, а также в жилеты и брезентовые ремни, на которых висело их снаряжение, которые могли бы напугать. Джонас чувствовал себя хорошо. . . оскорбления и унижения придали ему сил. Если бы ему пришлось ждать дольше, его неприязнь к этому месту и к людям, которые там работали, могла бы обостриться.
  Она пробиралась против течения. У уха она прижимала телефон и держала один из тех крошечных складных зонтиков, которые едва выдерживали легкий ветерок, не говоря уже о дожде. Он подумал, что ей за тридцать. На ней были серая юбка и серый жакет поверх белой блузки. Ее волосы были собраны на затылке. Тонкий мазок губной помады, пара сережек-гвоздиков, жемчуг и золотая цепочка висели у нее на шее, а под ними подпрыгивал кулон. Лишь изредка Джонас Меррик выносил суждение о внешности женщины: не считал, что в его компетенцию входит судить, была ли она привлекательной, хорошенькой, уродливой или красавицей, но ему пришло в голову, что она выглядела “некрасивой” - слово, которое Вера могла бы использовать намеренно. Он заметил, что пальцы, державшие телефон, были голыми – ни обручального кольца, ни кольца в знак помолвки, ни кольца, которое могло бы быть семейной реликвией. Для Джонаса было очевидно, что именно она поприветствует его. Она коротко переговорила с привратником, и шлагбаум был открыт. Еще одно слово одному из вооруженных полицейских. Мужчина держал большой палец правой руки рядом с верхним кожухом штурмовой винтовки Heckler & Koch. Большой палец слегка дернулся в направлении Джонаса. Он стоял под дождем и ждал, позволяя ей подойти к нему. Их взгляды встретились. Он подумал, что она инстинктивно повернула к нему зонтик, чтобы лучше защитить его. Его жест был четким, решительным; он взял стебель и занес над ней.
  Она сказала: “Извини, что бросила тебя здесь в такое мерзкое утро. Полагаю, они не предложили тебе переждать где-нибудь в сухом месте? Нет, они бы этого не сделали. ... в любом случае, это is - Мистер Меррик.”"
  Он вернул ей зонтик, снова распахнул пальто и показал карточку на конце ленты. Она изучила ее, кивнула и направилась обратно к привратнику. На столе лежал лист бумаги. Он был прикрыт газетой. Намеренно? Джонас был невозмутим. Извинений не принес. Его ждали, предполагалось, что позвонили по какому-то номеру. Он пожал плечами и довольно беспомощно улыбнулся. Были записаны все его данные, и его провели в кабинку, где он встал на большие раскрашенные ступени и уставился в объектив, не снимая очков, но фетровую шляпу. Затем внутрь .  Маленьким ключом он отстегнул цепочку от своего портфеля и прикрепил его к ремню сканера. Им нужны были его плащ и куртка. . . не принимай ерунды, никакого дерьма от любого ублюдка . . . вероятно, захотел бы получить его ремень и мелочь. Он услышал, как она нетерпеливо фыркнула. Она отвернулась от него и прошипела, что это гость, посетительница, заслуживающая уважения. Джонас встал, ничем не показывая, что его терпение на пределе. Он открыл свой портфель, в котором не было ничего, кроме коробки для ланча и фляжки. И они закончили, и к лацкану его пиджака был приколот значок, и он подумал, что на фотографии он выглядит слабоумным, с глупо вытаращенными глазами за очками, и он будет ценить этот образ.
  - Извините за это, мистер Меррик.
  Он пожал плечами, как будто задержка была предсказуемой.
  - У нас для вас приготовлена комната.
  Он кивнул, повторив вялую улыбку, которая, по его мнению, производила впечатление маленького человека, небольшого роста и небольшого интеллекта.
  - Пожалуйста, следуйте за мной.
  Одним из немногих умений Джонаса Меррика было то, что он не позволял обременять себя тяжестью рюкзака предубеждений. Он не думал о том, какое пространство они ему предложат, какие удобства ему предоставят. Он последовал за ней по внутреннему коридору и срезал путь к левой стороне, где поток рабочих устремлялся к рядам лифтов. Он не потрудился поинтересоваться, поместят ли его в комнату на верхнем этаже, из окон которой открывался вид на Темзу, на здания парламента и, возможно, даже на далекий Темз-хаус на дальнем берегу. Возможно, он даже смог мельком увидеть окно своей каморки на южной стороне, третий этаж, комната 13. Через дверной проем, по коридору с искусственным освещением, затем вниз по лестнице. Перед ним был ряд дверей. . . Одна из них была ванной. Она отперла дверь. Открыла ее и включила потолочный светильник. Комната была примерно двадцать на шестнадцать футов, на полу было композитное покрытие и никакого ковра. Единственными украшениями стен были два плаката VisitBritain с изображением Эдинбургского замка и Стоунхенджа, а в центре комнаты был установлен стол на железных ножках с жесткими стульями по обе стороны от него и подключенными к розетке кабелями. На столе стоял телефон, один без клавиатуры. Еще два стула с жесткими спинками стояли у стены, на которой висели плакаты. Рядом с дверью стоял еще один стол, вдвое меньше первого, а на стуле поверх подушки лежал закрытый ноутбук. Рядом с приставным столиком стоял открытый напольный сейф.
  Его спросили, какие у него планы на день.
  Джонас сказал то, что хотел прочесть.
  Она сказала: “Я сделаю все возможное, чтобы уладить для вас эти бумаги. Ваш собственный телефон здесь не работает, и в любом случае его следует положить в сейф. Это будет бумажная волокита, потому что вам не разрешается пользоваться вашим собственным ноутбуком в здании, равно как и нашим. Прошу прощения, если это звучит сложно, но это стандартное правило для посетителей. Я сведу воедино все, что смогу, и распечатаю. . Как вы понимаете, мистер Меррик, не все так просто.
  Он поблагодарил ее.
  “О, а я Фрэнк. Ну, на самом деле Фрэнсис, но все здесь зовут меня Фрэнк”.
   
  Сообщение Бенедикта предназначалось линейному менеджеру из российского отдела, который курировал группу по переселению. Он перечитал его, привел в порядок синтаксис и пунктуацию. Прочтите это еще раз, потому что последуют запросы, дознания и будут отслеживаться электронные и бумажные следы.
   
  На новом месте. Неплохо, но не идеально. У вас есть адрес. Могло быть и лучше. Бюджет был сдерживающим фактором, также позволявшим агентствам осторожно относиться к передаче меблированной недвижимости неопределенно определенным сторонам, причем всего на месяц. Нам будет тесно, но мы справимся.
   
  Возьмите с собой пару ДОМАШНИХ ЖИВОТНЫХ. Огневая мощь. Трудно оценить, при каких обстоятельствах они использовали бы имеющуюся в их распоряжении силу. Что еще более важно, поймите, что мы сталкиваемся с растущим недовольством со стороны пожилых людей по поводу продолжительности пребывания Sashcord на их территории. Злоупотребляем нашим гостеприимством. Необходимы решения. Похоже, их политическая иерархия не знает о причастности Дании к размещению Сашкорда, в то время как брифинг Danish PET об инциденте в Гамбурге является чем-то средним между отрывочностью и экономичностью.
   
  А сам мужчина? Я жду взрыва. Я продолжаю оттягивать его требование о переезде в Великобританию. Угрожает уволиться, вернуться домой и заявить, что его похитили и он сбежал, и устроить медиа-цирк, обрушивающийся на нас. Атмосфера становится все более напряженной.
   
  Сейчас мы также находимся на передовой и ожидаем дальнейших действий Федерации, если станет известен наш новый адрес.
   
  Пожалуйста, требуется принятие решения.
   
  На третьем этаже команда по переселению собралась в рабочей зоне своего линейного менеджера. Фрэнк расставил стулья, заварил чай и открыл новую упаковку печенья. Ее не хотели приглашать, и она подождет снаружи, вне пределов слышимости. Никакой записки о встрече не требовалось. Это был момент, когда линейный менеджер – молодой и летящий высоко – продемонстрировал свое старшинство.
  “Для начала я хочу объяснить роль нашего посетителя. Он внизу, читает то, что мы ему дали . . . Вы могли бы назвать это политической распродажей со стороны Службы, но я думаю, что такая интерпретация была бы несправедливой. Нам его навязали. Бывают случаи, когда уклонение лучше, чем блокирование, и я верю, что наш Всемогущий Бог оценил это как не повод для споров. Он здесь, и он увидит то, что мы сочтем нужным для того, чтобы он увидел. Он пробудет с нами весь день, и ему разрешено поговорить с любым из вас ближе к вечеру, поэтому мы были бы признательны, если бы вы оставались поблизости и были доступны. Если он потребует личного допроса, я бы попросил вас согласиться с тем, что не будет разрешено ничего похожего на суд над салемской ведьмой, и Фрэнк сделает стенограмму любого предоставленного интервью. Предполагается, что в какой–то момент этим вечером он выйдет из здания - конечно, не с ботинком под задницей – и, без сомнения, напишет формальный отчет о приеме обезболивающего для местного потребления.
  “Во - первых, бомба в Гамбурге . ... Наша позиция, и меня здесь поддерживает заместитель директора, заключается в том, что утечка разведданных о визите Сашкорда в штаб-квартиру их полиции произошла бы не отсюда. У нас, щадя ваше смущение и щадя смущение многих тысяч коллег, отличный послужной список внутренней безопасности. Это не старые добрые времена. Они предназначены для историков, а не для писателей, интересующихся современностью. В те дни – Блейк, Филби, эта банда и все, кто действовал до того, как большинство из вас стали блеском в глазах родителей, – Служба была близка к саморазрушению, а моральный дух падал. Это внутреннее подозрение было, как мне сказали, разъедающим . . . Вы все были подвергнуты положительной проверке, вы все прошли эти строгости. Я готов поднять руку, взять на себя обязательства. Утечка информации произошла бы не отсюда, не с нашей стороны. Я знаю этот отдел, знаю его чувство долга, дисциплину и веру в этичность нашей работы, знаю это хорошо. Утечка произошла в другом месте.
  “Принято во внимание, что Сашкорд оказался дорогостоящим разочарованием. Принято также во внимание, что в наших собственных интересах сохранить его живым, в хорошем состоянии и на нашей стороне. Потерять его было бы неприемлемой потерей лица для нашей Службы. Принято к сведению, что мы стремимся, чем дольше, тем лучше, удерживать несчастного, бесполезного маленького попрошайку на датской земле. Принято решение о том , что мы постараемся свести расходы к минимуму . ... Очень немногие в рядах домашних ЖИВОТНЫХ знают, где находится наша нынешняя конспиративная квартира, и я верю, что у нас есть отличные перспективы держать его там, с глаз долой и, в идеальном мире, из сердца вон.
  “У меня есть очень мягкая критика, и она направлена в адрес одного из вас, вашего внутреннего руководителя команды, Дениса. Я не хочу, Денис, чтобы это превратилось в постоянную рану. Вы заявили, Денис, что, по вашему мнению, утечка должна быть внутренней, потому что ни датская сторона, ни немецкое участие не располагали необходимой информацией, которая была необходима для начала такой атаки. На сегодняшний день это может быть неясно, но я очень уверен, что необходимые имена, время и локации были переданы нашим друзьям, в Копенгаген или Гамбург, и что ‘противники’ смогли соединить точки или что-то еще, образовать линию. Что-то очень маленькое и что-то легко забываемое, но я бы поставил на этот ответ. Я ни за что не поставлю свою рубашку на пари, что среди нас есть перебежчик . ... Такого загрязнения здесь не будет. Итак, Денис, я готов возразить тебе, и именно поэтому я по-прежнему рад, что текущая информация, предоставленная нам Бенедиктом, продолжает попадать к тебе на стол.
  А теперь за нашего друга из Темз - Хауса . . . Мы ожидали, что они пришлют боевую собаку, одного из своих ротвейлеров с кислой мордой, но они застали нас врасплох. Он выглядит так, словно его вытащили из их почтового отделения. Довольно скромный, не в своей тарелке и, похоже, не понимающий, почему его забросили так далеко на дно. Я заскочил повидаться с ним, прежде чем прийти на этот сеанс. Казался довольным предложенными ему крошками. В любом случае, позже сегодня днем у тебя будет шанс установить над ним контроль. Спасибо. И будем надеяться, что эта неприятная неловкость скоро останется позади ”.
  Он позволил им выйти гуськом, всем, кроме Дэниса Монтгомери. Был применен небольшой дополнительный массаж чувств. Для него было легко допустить ошибку, но ему, вероятно, следовало больше учитывать уровень своих коллег. И личное мнение: линейный менеджер посчитал, что ущерб был нанесен на немецкой стороне. Разве в копенгагенских кругах не было бы достаточно слухов о том, что русские потеряли человека из ГРУ, который ушел на покой? Разве это не просочилось бы туда, в немецкую команду, и не было бы передано BND, поглощено в Берлине, а затем о нем стали бы сплетничать ? ... и разве жители Гамбурга не узнали бы весьма вероятную личность своего таинственного гостя?
  “ Ты лучше меня знаешь, Денис, что немцы - это дуршлаг, когда дело касается разведки . . Рядом с тобой работает прекрасная команда, и я не желаю слышать ничего иного. И парень из-за реки, довольно четвертого разряда. Понятия не имею, о чем они думали.
   
  У двери своей квартиры Алексей остановился, поколебался, огляделся и прислушался. Ничего не услышав и не увидев, он вставил ключ в замок и присел на корточки.
  В то утро, перед тем как уйти на работу, ему пришлось изрядно постараться, чтобы уложить единственный волосок. Волосы были с головы Людмилы. Оно лежало у нее на плече, и он был тем вежливым молодым человеком, который снял его с ее пуловера. У Людмилы были каштановые волосы. Одна прядь была длиной более десяти сантиметров, и он осторожно принес ее домой, положил на комод в своей спальне, а утром отрезал два узких куска прозрачной клейкой ленты. Уходя на работу, он присел на корточки, чтобы закрыть дверь почти, не совсем, и неуклюжими пальцами просунул волосы между двумя застежками, дверью и косяком, затем закрыл и запер дверь.
  Он открыл дверь, медленно и осторожно. Он увидел, что единственный волос Людмилы стал тугим. Остался доволен. Он полностью открыл дверь. Волосы растрепались. Он оторвал ленту от деревянной обшивки и вошел внутрь. Он сел в свое мягкое кресло, обхватив голову руками. Тишина в его квартире, одна спальня, гостиная с мини-кухней в углу, одна ванная комната и короткий узкий коридор. Квартира была просторной по стандартам, которыми пользовалось большинство детей, с которыми он учился в средней школе. Они обвинили бы его в том, что он пользуется привилегиями . ... В квартиру, он был уверен в этом, никто не входил, пока он был на работе. Он не видел хвоста ни тогда, когда шел к комплексу в начале дня, ни когда вышел в морозный вечер, почти в темноте. Но отсутствие хвоста и непослушная прядь волос никоим образом не успокоили Алексея. Он подумал, что с ним играют. Лучше бы никогда не начинали? Он пожал плечами. На него упал свет с улицы. Он вернулся в Россию, объяснил сопровождавшим его полицейским в Лимассоле, что упал на улице, попытался отшутиться, заявил, что споткнулся о бордюр: не то чтобы их это волновало.
  Во время первой поездки из Кирова в Москву после его возвращения женщина стояла у входа в дом его матери, построенный в эпоху Брежнева, бетон был в пятнах, металлические оконные рамы проржавели, а дорожки пересекали трещины, из которых росли сорняки. Он обошел двух пьяниц, лежавших без сознания, в коридоре первого этажа и вышел на свет. И кто-то окликнул его по имени мягким, похожим на фортепьянную ноту голосом. Они гуляли среди деревьев в парковой зоне на противоположной стороне дороги от квартала. Он мог бы заговорить с ней на элементарном английском, но она хорошо владела русским. Ему не сделали предложения, не спросили, хочет ли он сотрудничать. . предполагалось, что сделка была заключена в номере отеля Лимассола. Она засыпала его вопросами о характере его работы, о том, что он делал, что пересекало его рабочий стол, какие суммы наличными переводились, и он увидел, как ее лицо осветилось каким-то возбуждением. Ее глаза сияли и расширялись, как будто от настоящего удовольствия, а затем она, казалось, хотела обуздать свой энтузиазм и возвращалась к прямоте и бесцеремонности. Она сказала ему, чего хочет, рассказала о способе доставки, который изначально представлял собой систему “мертвых почтовых ящиков” - щель между бетонными блоками в задней части здания, где находились общие мусорные баки. Он рассказал ей о жизни своей матери, и были согласованы процедуры контакта в дополнение к регулярным визитам, которые он будет наносить в этот квартал каждые две недели.
  Она была довольна им. Иногда она даже говорила об этом. Он подумал, что ей было бы около сорока лет. Темные волосы, коротко подстриженные и облегающие голову, и теплый рот, и у нее была сила приводить его в восторг. И были встречи, которые всегда воодушевляли его. Ей нужно было только коснуться его руки и показать, что его последняя партия, содержимое палочки, была полезной, и он уходил, чуть ли не топая от гордости. Это был ее талант. И они поддерживали контакты, а также – по мере того как недели превращались в месяцы, а признаков слежки не было – она встречалась с ним, гуляла с ним, всегда в неблагополучных уголках города, никогда в центральных районах роскоши.
  И, конечно, она дала ему обещание. ... почти обещание. “Мы заботимся о наших людях, Алексей, заботимся о них хорошо. Каждое принимаемое нами решение определяется главным фактором: отвечает ли это интересам нашего друга? Мы бы никогда не подвергли друга риску. Мы действительно ценим мужество, которое вы проявили, обратившись к нам. Мы защитим вас, всегда помните об этом. В Лондоне очень немногие знают о тебе, Алексей, но те, кто знает, являются высокопоставленными лицами, занимают очень влиятельные должности, и они хотели бы, чтобы я передал тебе их самые теплые пожелания. Мы признаем вас другом, а не только ценным приобретением, настоящим другом”.
  Мягкий, как сироп, голос. Были дни, когда она подходила ко входу в квартал, где жила его мать, и другие, когда они встречались в парке, когда деревья и кусты были в листве и было укрытие ... В разгар летнего дня, прошлым августом, они шли вместе по тропинке, которая петляла между кустами, и им нужно было перешагнуть через парочку, голый зад мальчика торчал в воздухе, и она взяла его за руку и ухмыльнулась, а он густо покраснел. У него не было девушки. Она спросила: “Что? Такой красивый парень, как ты, Алексей? Без девушки?” В других случаях она материализовывалась рядом с ним, когда он шел от Ярославского вокзала, и они соприкасались кистями.
  До того дня, девять недель назад. Она напряглась. Ее нос, казалось, подергивался. Ее глаза обшаривали улицу перед ней и вокруг нее. Она уронила носовой платок и резко встала, чтобы поднять его, чтобы дать себе возможность оглянуться назад, осмотреть тротуар и движение. Он видел то, что видела она . ... Двое мужчин на дальней стороне улицы, слонявшихся без дела, когда стояла глубокая зима, на земле лежал снег, а под ногами была слякоть от растекшейся соли, и мокрый снег в воздухе, и двое мужчин, которые не отставали от них, когда они приближались к станции. Он услышал, как она прошипела: “Трах и насмешки”, а потом снова уронил платок, наклонился к нему поближе и сказал: “Похоже на хвост. Успокойся, малыш. Через две недели за тобой приедет кто-нибудь другой. . . Она тебе понравится. Удачи и сохраняйте спокойствие. ” Она нырнула прочь, сунув платок в карман пальто. В одно мгновение была там, а в следующее исчезла. Он остановился перед витриной магазина и увидел позади себя еще двоих мужчин. Он пошел, чтобы успеть на свой поезд, и провел дюжину часов в остром, как нож, беспокойстве по дороге в Киров. Это было началом растущего беспокойства. Две недели спустя, возвращаясь в Москву со страхом внутри, он встретил девушку, которая называла себя Мэгги, у которой был хриплый медвежий голос, и у нее была коляска, и у нее был Гектор, и он был сражен наповал . ... Кроме того, в тот вечер я был напуган.
  В его кармане горела, казалось, подпалив материал, флешка. Под страхом увольнения запрещено выносить из здания, где работал Алексей, принадлежащее государству оборудование. В тот день, как он считал, это был высший акт мужества - загрузить его на флешку со своего компьютера. За последние два дня были осуществлены денежные переводы на банковские депозитные счета в бразильском Сан-Паулу и в штате Вашингтон на западном побережье США, а также в Болонью, Лион и Пирей в Европе. ... Поздно вечером, а это означало, что он возвращался домой позже обычного, от него потребовали перевести 25 000 евро со текущего счета на недавно открытый в филиале Ганзейского банка в городе Росток, который, как он знал, был небольшим немецким городком на побережье Балтийского моря. Денежные средства туда раньше не отправлялись. Копирование инструкций на карту памяти заняло несколько секунд. Это была работа, которая могла бы оправдать слежку, оправдать его арест, оправдать боль от избиения и лежания окровавленным, испачканным дерьмом на полу камеры . . . Он сказал им, что с ним покончено, что он хочет уйти, требует положить этому конец. . . Он сидел в темноте и дрожал, а отопление блока не согревало его.
  
  Она отличалась от остальных. Младший капрал Мэй, Корпус материально-технического обеспечения, прикомандированная к Москве, без мужа или партнера на буксире, но с ребенком, который был чуть старше младенца. У нее было больше забот, чем у кого-либо другого, были обязанности, она была на передовой . . Известная всем как Мэгги, она работала вместе с девушкой из ВВС и девушкой из ВМС. Нехватка места привела к тому, что они были прижаты друг к другу, в то время как атташе армии, королевских ВВС и RN располагали отдельными кабинками. Девушки находились в самом низу пищевой цепочки, а между ними и офицерами находился слой уоррент-офицеров, летных сержантов и старших старшин. Двое других всегда соблюдали неформальный дресс-код, но с Мэгги стандарты, казалось, ускользнули. Как будто не было необходимости ни в утюжке, ни в тщательно расчесанных волосах, ни, возможно, в едва заметном мазке губной помады, но часто сбившемся набок, но жалоб никогда не поступало, и к ней не обращались с упреками. Это было бы как-то связано с ее обычным выражением лица, которое можно было бы описать как дерзкое, без глупостей, и выступающим решительным подбородком. Она, без сомнения, была привлекательной и умела кружить головы, и была любимой игрушкой леди-привидения в здании, начальника станции, и использовалась для “особых обязанностей”. Фактически, ее время было разделено, и в сознании ее главного работодателя, военного атташе, царило беспокойство.
  Он позвал ее к себе на рабочее место.
  Она опоздала с отчетом, который должна была подготовить для него . . . его оценка возможностей, качеств, недостатков нового основного боевого танка Армата Т-14. Его записи, беспорядок, который ей пришлось приводить в порядок и придавать форму, касались живучести экипажа, эффективности многослойной брони, ее датчиков, которые должны были отражать встречный огонь . ... и предложения относительно того, как он сможет противостоять атаке ракет с оптическим наведением на проволоке, запускаемых в трубу – армия США будет стрелять по ним тепловыми боеголовками на буксире, и будет сценарий военной игры с участием Т-14 в бою с американским танком Abrams M1A2. Следовало поработать над этим в воскресенье, но она была на прогулке с сыном и по дороге на Ярославский вокзал, следовало закончить это в понедельник, но Люсинда собирала отчет для возвращения в Лондон . . . отстал.
  - Всего пару минут твоего времени, Мэгги.
  Полковник мог бы называть ее по фамилии, Мэй. Мог бы обращаться к ней как младший капрал, это было звание, которое она занимала в Корпусе. Ни она, ни он не были в форме: военная форма не была обязательной в подразделении атташе. Но на нем была свежая рубашка и аккуратно завязанный галстук, а на ее блузке виднелось пятно от выплюнутого Гектором ужина прошлым вечером. Его волосы были тщательно причесаны, а ее - в золотистом беспорядке. И...
  “Просто чувствую, что есть что обсудить – где провести черту”.
  Для Мэгги все офицеры были “Рупертами” – бесполезными, нуждающимися в том, чтобы им потакали, но никогда не кланялись. Такое отношение было заложено в традициях семьи. Ее отец был старшим сержантом роты, также в отделе материально-технического обеспечения, ему оставался один год до выхода на пенсию, и он участвовал в обеих войнах в Персидском заливе, а также в Афганистане и Боснии. Ее дедушка, которому исполнилось восемьдесят в прошлый день рождения, служил в Королевском транспортном корпусе и был награжден Военной медалью за отвагу, когда в 1967 году он ехал один, с одной винтовкой для самозащиты, между огневыми базами Парашютно-десантного полка и Ланкаширцами в автоцистерне, которая высасывала содержимое выгребных ям, был волшебником, управлявшимся с тем, что бойцы называли “пожирателем дерьма". Сама она могла водить тяжелые армейские грузовики, выполнять большинство операций с двигателем, чтобы он заработал после отказа, и у нее были амбиции – однажды – поступить в 11-й полк материально-технического обеспечения и заниматься обезвреживанием и поиском взрывоопасных предметов, что было непросто взломать, и хорошая рекомендация от московской службы могла бы закрепить это за ней. Она последовала за полковником в его кабинку.
  “Мне действительно нужны были эти штуки с танками, и, похоже, все сводится к приоритетам”.
  - Будет готово завтра, сэр.
  “Хорошо, и мое предложение состояло бы в том, чтобы не допускать дальнейшего уклонения от темы”.
  - Это будет сделано, сэр.
  - И я надеюсь, что ты будешь работать с учетом потребностей маленького Гектора.
  - С ним все в порядке, сэр.
  - Я слышал, это настоящая звездочка в “плаще и кинжале”.
  - Не понимаю, что вы имеете в виду, сэр.
  “ Тогда попробуем прочитать небольшую лекцию. Ты проводишь время с толпой призраков, которых я бы и шестом не тронул. Ты одеваешься и выходишь – да, мы видим тебя – выглядящая как пугало, с белым макияжем на лице, и ты берешь с собой ребенка. Ты выполняешь поручения этих людей. Я полагаю, они решили, что для них непрактично заниматься беготней по любому делу, в котором они участвуют, и поэтому они выбрали вас в качестве полезного пушечного мяса. Честно говоря, вы гораздо лучше, чем просто ”полезны", и вас не следует оценивать как расходный материал ".
  “ Спасибо, сэр. Теперь я могу идти, сэр?
  “ Когда я закончу. Я поговорил с Люсиндой, нашим очаровательным начальником участка, и предположил, что она оставит вас свободными выполнять вашу повседневную работу, а не вовлекать вас в свой бизнес, для которого вы не обучены, не квалифицированы. Таким оборотом речи, которого я ожидал от Люсинды, мне было сказано: "Отвали и не суй свой чертов нос в дела, которые тебя не касаются’. Мягко говоря, я бы настоятельно рекомендовал вам проявить осторожность.
  Невозмутимый, без дерзости, но и без благодарности. - Спасибо вам, сэр, за совет.
  “Они используют людей. Используют их, пока им это выгодно, а потом бросают, и не очень красиво. . . Я думаю, вы совершили краткое турне по провинции и ездили в Mil Int. Этика военной разведки и этот сорт шпионов совершенно разные вещи. Где-то там будет актив, и он будет цепляться за веру в то, что великая сила увидит его правым, защитит его, а вы - посланник. Я полагаю, они отрепетировали вас, чтобы вы поговорили с ним и убедили его выполнять за них их работу. . Возможно, вы спрашиваете, почему меня волнует ваше участие в spooks. Я имею на это полное право. Я побывал в Провинции – побывал в XMG, парке развлечений в Южной Арме, где полиция все еще не может справиться с тяжелой работой, – и дважды мой взвод вызывали к трупам в мешках для трупов, к информаторам. Они были в капюшонах, чокнутые, и изысканным штрихом было снять с них обувь, и это казалось еще большим унижением. Там никогда не было кинологов, когда мы забирали их трупы, и семьи были брошены в беде . . . Это некрасивый мир, которого, на мой взгляд, вам следует избегать. Только совет”.
  - Благодарю вас, сэр, и я вернусь к вашей статье.
  “Мне очень приятно. Универсальная боевая платформа "Армата" - довольно грозное оружие. Высокое качество. У русских более десяти тысяч танков, а у нас, по последним подсчетам, 227. У Финляндии танков больше, чем у Великобритании. Они скорее наслаждаются мощью, которую танки привносят в игру. ... Сталин однажды использовал папу Римского, чтобы насмехаться над нехваткой танков и бронетанковых дивизий в Риме: ‘Сколько у него их?’ Еще один совет: будь осторожен, когда идешь по делам Люсинды, потому что мне бы не хотелось – я серьезно – видеть, как ты попадешь под гусеницы местного танка. Образная речь . ... было бы неразумно разыгрывать из себя крестоносца, исправляющего мировые беды, потому что крестоносцы редко присутствуют на параде победы”.
  - Я продолжу.
  “ Последний вопрос. ... он мальчик, отрок, молодой . . .?”
  Возможно, у нее порозовели щеки. - Не думаю, что мне следует обсуждать детали.
  - Должно быть, на него оказывается давление, иначе они не захотели бы приглашать симпатичную девушку, чтобы укрепить его хребет.
  - А через час мне нужно забрать Гектора из яслей.
  “ Не привязывайся к нему, к этому мальчику. . Пожалуйста, подготовь газету к утру.
  Она вышла из кабинки. Она сидела за своим столом и смотрела на экран, нисколько не заботясь о том, чтобы оценить мощь основных боевых танков, наших, их или чьих-либо еще, затем ей пришлось сильно заморгать, потому что слеза упала на ее клавиатуру . ... Чертовски поздновато, не правда ли, не влюбляться в него.
   
  Кто-то окликнул ее по имени. Пронзительный старческий голос звал ее подойти.
  Ее камин был разведен, стол прибран, посуда вымыта и высушена, сумочка и пакеты с покупками наготове. Эту обязанность она выполняла каждую неделю. В почти заброшенной деревушке, в которой она жила, безусловно, самая молодая жительница, и ей было за пятьдесят, у нее была единственная машина. Она взяла на себя обязанность по очереди отвозить своих соседей в ближайший город и в ближайший супермаркет – за хлебом, молоком, овощами, фруктами, если это возможно, сигаретами, даже иногда за бутылкой дешевой водки, а иногда и за мясом с полок мясной лавки. Она жила недалеко от главного шоссе, соединявшего Санкт-Петербург со столицей Финляндии Хельсинки. Дорога, ведущая к ее населенному пункту, была хорошо использована, потому что по этому маршруту проходили войска того подразделения ФСБ, которое отвечало за безопасность границы. Они следили за Закрытой зоной глубиной в десять километров, с вспаханной полосой, которую каждый день проверяли на наличие следов – и отпечатков копыт оленей, и иногда отпечатков лап медведей – беглецов из современной России, и они проверили забор и проволочные сетки, которые предупредили бы их Контроль, если бы они отскочили, натянулись, провисли, когда нелегал пытался перелезть через барьер. Она плохо спала, потому что каждую ночь прислушивалась к отрывистым выстрелам. Войска были хорошо вооружены. Она знала это. Знал также, что они патрулируют в любую погоду, и знал, что они будут использовать свои автоматические винтовки для защиты от нарушения границы.
  Ее снова позвали по имени. Она собрала со стола все, что ей было нужно. Она закрыла за собой дверь. Дождь с мокрым снегом хлестал ее по лицу. Согбенная и раздраженная женщина ждала возле машины: она была старой и потрепанной, но надежной и служила связующим звеном с миром, который находился за пределами их легкоатлетических мастерских, дантиста и врача, а также церкви, если требовался священник. Для нее также была возможность купить книги или посетить библиотеку – когда-то она была ученой.
  “ Пойдем, Галина. Пожалуйста, поторопись. Я так замерзла. Ты опоздала, Галина.
  Они принимали ее как должное, использовали, обременяли. Это был ее выбор, ее решение - жить здесь, рядом с забором и сопутствующим к нему оружием.
  
  Она сказала, что он не сможет. Фрэнк был уверен, что не сможет? Она была уверена, что не сможет.
  Он согласился. Одно из правил, регулирующих профессиональную жизнь Джонаса Меррика, офицера по борьбе с терроризмом и контрразведки, состояло в том, чтобы выбирать только те бои, в которых стоило выигрывать, и которые он выигрывал. Женщина, Фрэнк – так, по–видимому, она хотела, чтобы ее звали, - настаивала на том, что он не может положить тонкую папку с бумажными распечатками в свой портфель и вынести ее из здания. Он прочитал его содержание, еще раз прошелся по деталям, сделал пометки отточенным карандашом в разлинованном блокноте.
  - Но ты ведь не пойдешь, не так ли?
  - Думаю, да, мне нужно успеть на поезд.
  - Команда наверху и ждет, когда ее вызовут вниз.
  “Я работаю допоздна только по важному делу, в противном случае я успеваю на поезд. Я увижусь с ними утром или днем, но завтра.
  Это сбило ее с толку . . документ, который она подготовила для него и, без сомнения, санкционировала свыше, дал ему интересное понимание. Теперь он знал о перебежчике, Сашкорде. Знал также о команде в столице Дании, которая была предупреждена, когда российский майор ГРУ хотел сбежать и предложить себя, и у них были имена Гриффин и Брайан в Копенгагене. К письму прилагались расшифровки первых сообщений туда-сюда, и он мог представить, как Фрэнка и двух мускулистых парней вышвыривают из карьер за беспроигрышный перелет в Копенгаген, и эту первую оценку: вряд ли ценную, скорее золотую монету для дураков. Он клюнул на предоставленную ему информацию, был воробьем под подносом с птичьим кормом . ... У нее была неприглядная морщинка на лбу, и он подумал, что она редко бывала смущена.
  “ Боюсь, мистер Меррик, я не знаю, какие планы у вас на завтра, но сегодня команда была наготове, и ... . .”
  “ Они отложат на завтра, я уверен, что так и будет. Если вы считаете это необходимым, пожалуйста, принесите им извинения от моего имени за любую пустую трату их времени ”.
  И он наградил ее приятной улыбкой. Там, в Темз-Хаусе, на северном берегу реки, нашлись бы такие, кто заявил бы, что вид улыбки Джонаса Меррика вряд ли можно назвать признаком подлинной теплоты. Можно было бы сказать: “Если старый нищий улыбается – хуже, если он извиняется, – значит, самое время набить мешки песком и присесть на корточки”. У него были имена членов команды, нетерпеливо ожидавших его звонка, тех, кто прибыл со второй волной и затем наблюдал за длительным отчетом Сашкорда. В другом документе в более расплывчатых выражениях, с затемненной редактурой, перечислялись оценки интеллекта, предоставленные молодым русским. И что с ним делать? Доклад одного из них – который, по мнению Джонаса, был плохо написан и без надлежащего перечисления основных моментов – о ценности ограждения от опасности тех, кто столкнулся с ней и кто полагался на команду в защите от плодов – или просто награды? – об их предательстве.
  “ И я не уверен, мистер Меррик, насчет завтрашнего дня и возможного доступа. Я полагаю, была надежда, что команда и вы сами будете работать допоздна сегодня вечером, и . . .”
  “Я всегда сажусь на поезд в одно и то же время и надеюсь, что завтрашний день окажется удобным для всех”.
  Он съел свой ланч. Сэндвич и яблоко: он аккуратно очистил яблоко от кожуры, воспользовавшись маленьким острым ножом, который был завернут в фольгу и спрятан в его коробке для ланча, и прошел через сканеры на первом этаже, что стало одной из его побед дня. Искусство чистки яблок заключалось в том, чтобы снимать кожуру одной полоской, без надрывов. Он заметил, что она наблюдала за его действиями с некоторым удивлением, что какой-то мужчина может быть настолько “чертовски жалким”, чтобы думать, что это было хорошее времяпрепровождение в предположительно напряженный день. Он выпил кофе с небольшим количеством молока и без сахара, как и просил, и его дважды провожали до двери туалета. После обеда он погрузился в отчет, предоставленный гамбургской полицией, и дальнейшую разведывательную оценку, проведенную их отделом внутренней безопасности. Прочитал подробное заявление Бенедикта и его описание побега из гамбургского комплекса. Она работала на своем ноутбуке, экран которого был скрыт от него углом, под которым она сидела. Они не разговаривали ни о чем. ... Когда он прервался, чтобы съесть содержимое своей коробки и плитку шоколада, она заперла свой ноутбук в сейф и ввела код в банк цифр, но ее рука спрятала его, и он не смог увидеть цифры, которые она использовала позже, чтобы открыть его. Когда она вышла, он не проверил, действительно ли она заперла его дома или просто закрыла дверь. Он встал, потянулся, затем поправил узел галстука. Он накинул плащ и фетровую шляпу. Он закрепил портфель, в котором были только коробка для ланча и пустой термос, на запястье.
  “Ну, я думаю, для одного дня этого достаточно . . . У нас проблема с нашим фургоном, и моей жене, возможно, понадобится помощь сегодня вечером, чтобы разобраться с проблемой. Во сколько ты заканчиваешь?
  “Я заканчиваю, когда во мне больше никто не нуждается. У меня нет фиксированных часов”.
  “Я очень благодарен за помощь и увидимся завтра. Это был хороший день”.
  Она проводила его до главных дверей. Он мельком увидел группу людей, смотревших на него сверху вниз с верхнего этажа, как будто это был рынок крупного рогатого скота и им нужна была оценка, и он надеялся, что выглядит подходящим только для живодерского двора, что было бы, с их стороны, серьезной ошибкой. Он еще раз поблагодарил ее за внимание и вышел в сгущающиеся сумерки. Он думал, что имеет дело с вопросом жизни и смерти, и шел быстрым шагом. Не игра, а реальность, и по его опыту, обычно так и было, когда смерть приходила на игровую площадку.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 5
  - Для вас ничего не указано, мистер Меррик.
  - Тогда ошибка с твоей стороны.
  - Мистер Меррик, я могу оперировать только той информацией, которую мне дают.
  В том же месте, в то же время. Дождь немного усилился по сравнению с предыдущим днем, а волна позади него была еще сильнее. Джонас стоял на своем.
  - Тогда, пожалуйста, подойди к телефону и разберись с этим.
  Привратник был одет в униформу. У него не было офицерских нашивок на погонах и пары слоев орденских лент на груди, но он мог бы поверить, что обладает полномочиями, предоставленными ему правом присутствия у парадных ворот здания Воксхолл-Кросс, где находится Секретная разведывательная служба. Кроме того, за его спиной настороженно наблюдали двое вооруженных автоматами полицейских, чтобы поддержать свой статус в необходимой иерархии. Во всем мире более 4000 мужчин и женщин работали полный рабочий день в качестве сотрудников Sixers, и примерно в этот час рабочего дня могло быть до 1000 человек, пытавшихся проникнуть в здание. Значительную часть из них загораживал миниатюрный пожилой мужчина в ботинках, фетровой шляпе и плаще, с портфелем в руке и очками на носу, у которого, казалось, не было ни пропуска на въезд, ни встречающего.
  “ Если вы не возражаете, мистер Меррик, пожалуйста, отойдите в сторону, не мешайте . . .”
  – И если вы не возражаете подойти к телефону и разобраться - спасибо.
  Это было бы намеренным пренебрежением. Возможно , это была их реакция на то , что он не остался на половину вечера , не дал формальных интервью и не опоздал на обратный поезд в Рейнс - парк . . .
  Если бы Джонас не был там, с натыкающимися на него телами, сумками с покупками и рулем, он был бы сейчас за своим рабочим столом, S / 3 / 13, в доме на Темзе на другом берегу реки. На его экране, разделенном опознавательными фотографиями и краткими биографиями, будут показаны данные о двух мужчинах, входящих в состав делегации с громким названием "Федеральное агентство по делам Содружества Независимых Государств, соотечественников, проживающих за рубежом, и международного гуманитарного сотрудничества". Полный рот для российского штаба, работающего в квартале от Кенсингтон-Хай-стрит, состоящего, по оценке Джонаса и других, из офицеров разведки в соотношении пятьдесят на пятьдесят по отношению к административным собачьим трупам; они специализировались на наблюдении за десятками бывших патриотов, которые сделали Лондон своим домом, и вербовке их или угрозах и запугивании, если их политика переходила во враждебность по отношению к режиму. Двое мужчин усердно работали, пытаясь заработать на то, чем они питались, выискивая полезные контакты, а также стремились обратить в свою веру тех русских из Лондона, которые свободно общались с теми, кто разоблачал кремлевских деятелей, и пользовались их доверием. У Джонаса была полная свобода действий. Не торопился, и ему позволили погрузиться в свои исследования . . . так много веры было вложено в его работу доцентом. На фотографиях было видно, как один из них по дороге на работу отвозит своих детей в школу при посольстве, а другой толкает тележку из супермаркета. Он скоро вернется к ним, не более чем через неделю, прикинул он. Но сначала ему требовался вход в VX.
  Его высмеивали, ругали, уговаривали, но он стоял на своем. Дождь стекал с его шляпы. Он почувствовал, что его носки промокают.
  - Не могли бы вы, пожалуйста, мистер Меррик, отойти в сторону, и позже, после суматохи, мы, возможно, сможем с этим разобраться.
  - Спасибо, но мне очень удобно там, где я сейчас.
  “ Не хочу вас затруднять, мистер Меррик, но сегодня нет уведомления о вашем визите. Итак, в сторону, пожалуйста.
  Он предположил, что именно поэтому AssDepDG назначил его прийти в дом самопровозглашенной старшей службы и пресечь их предсказуемые попытки выбить его из колеи. Джонаса Меррика мало что нервировало, если не считать страха неудачи.
  Вперед выступил офицер полиции. “Вас попросили, сэр, и очень вежливо, сменить позу, но вы пока этого не сделали. Мне бы не хотелось предпринимать какие-либо действия, сэр, но я готов. Не могли бы вы, пожалуйста, отойти в сторону.
  Джонас достал телефон. Нажал на клавиши, отправил сообщение. ... где он был, что происходило . ... думал, что это будет передаваться от заместителя генерального директора к заместителю генерального директора и, возможно, перейдет к начальнику штаба генерального директора. Затем быстро пересекал реку, проносясь над буксирами, баржами и речными паромами, направляясь к жуткому нагромождению архитектуры перед ним.
  - Шевелись. - Рука в перчатке оторвалась от приклада “Хеклер и Кох” и потянулась к его плащу.
  Он изобразил свою улыбку. Просто пожилой возврат к прошлой эпохе, и, вероятно, вполне способный причинить вред чему-либо более опасному, чем домашняя муха. Он направил свой телефон на полицейского, и его снаряжение, обвисшая винтовка, жилет и непромокаемый комплект попали бы в объектив. Довольно мягкая улыбка, но полицейский увидел бы глаза за стеклами очков и понял бы, что его любезности были фальшивыми. Он мог бы задаться вопросом, кто был этот старый чокнутый ублюдок, и кому было отправлено это сообщение, и кто сейчас наблюдал за происходящим – и он отступил.
  Джонас обратился к привратнику. “Как я и просил ранее, пожалуйста, просто получите разрешение на мой въезд”.
  Он сел. Он съежился. Полы его плаща были спрятаны под фланелевыми брюками, поэтому сиденье оставалось умеренно сухим. Он засунул свой портфель, прикрепленный цепочкой к запястью, под мышку. Женщина споткнулась о него, и ей пришлось ухватиться за пальто мужчины, чтобы не упасть, другой мужчина ударил его ногой в поясницу. Он был помехой, чертовски досадной помехой, и было высказано удивление по поводу того, что ни полицейский, ни привратник не оттолкнули его с дороги, не прогнали прочь. Ему нравилась мысль об этом – помеха, чертова досада, неуклюжесть, упрямство и строптивость, которые в мире Джонаса Меррика были всеми качественными достоинствами.
  Он сел на тротуар и стал ждать.
   
  Пока он стоял среди надгробий, по плечам Бенедикта барабанил мелкий дождик.
  Ему нужно было выбраться из дома. Если бы Уолли не отпер дверь и не открыл ее перед ним, он, возможно, разбил бы ее кулаками, сорвал с петель и швырнул окровавленную штуковину через парковку, через газон, тротуар и на улицу, так что она врезалась в машину PET boys. Ему нужно было выбраться наружу, он предсказал близкое извержение вулкана и понял, что его источником будет он сам. Бенедикт подвергся резкой критике со стороны Сашкорда: некомпетентность в вопросах безопасности, нерешительность при принятии решения о переводе в Великобританию, хижинная лихорадка на новой конспиративной квартире. ... Не вина Бенедикта, черт возьми, в том, что они оказались запертыми вместе в бунгало на три кровати, с садом позади, который едва ли мог вместить кошку. Внутри был телевизор без банки DVD-дисков, холодильник, заполненный меньше чем наполовину, и дома, выходящие на них спереди, а позади была лесистая местность, заросшая, заболоченная, настолько непригодная для конспиративной квартиры, насколько это было возможно найти. Чья вина? Вероятно, виноват Бенедикт, но дело было в том, где они были и что у них было. Сашкорд искал драки, казалось, стремился ее найти . ... Он вышел под дождь, оставив Уолли и Дуга разбираться с ним, и решил отказаться от дальнейших попыток провести разбор полетов. Больше никаких вопросов о политических целях ГРУ, его целях, его агентах: колодец пересох, и ведро просто стукнулось о камень на дне шахты. И он все еще был туго натянут, как натянутая тетива лука, близкий к потере самоконтроля.
  Автомобиль для домашних животных был на подмене. Двое парней отъезжают, их заменяют парень и женщина. Последовал бы краткий обмен репликами, возможно, сардоническая ухмылка и хихиканье, когда обсуждали домашнее хозяйство в бунгало. Окно было опущено специально для него. Куда он мог пойти? Продавщица ДОМАШНИХ ЖИВОТНЫХ, некрасивая блондинка с наплечной кобурой, виднеющейся из-под расстегнутого анорака, пренебрежительно указала вверх по улице и через главную дорогу, упомянув, что на кладбище есть свободное место.
  Это были необычные надгробия. Ряды могил были выложены прекрасным белым камнем, добытым в Дорсете, на полуострове Портленд. Мертвые, лежащие здесь, пришли с давно закончившейся войны. Гнев покидал Бенедикта. Он начал ходить вдоль линий. Прочтите имена, прочтите возраст и прочтите вырезанные надписи.
  Известный Богу. Жить в наших сердцах - не значит умереть. Мир пришел к нему Рано на рассвете, И Его душа вознеслась к небесам. Я провел хороший бой, я закончил свой курс, я сохранил Веру.
  Летчики королевских ВВС и польская команда, канадцы, австралийцы и новозеландцы. Многим чуть за двадцать, некоторые еще не вышли из подросткового возраста. Двадцатилетнему пилоту, уже награжденному крестом " За выдающиеся полеты " . . .
  Он позвонил в Лондон и попросил подкрепления, дополнительных ресурсов – некоторая “чертова поддержка была бы желанна” – ему сказали, что Саймон приедет с коробкой трюков и будет там позже в тот же день . ... И он подумал о мужестве этих ребят, которые были в больших резиновых сапогах и больших "Ланкастерах", путешествовали северным маршрутом, через Данию, в направлении Берлина или Гамбурга, и им приходилось преодолевать яростные зенитные батареи. Размышлял о том, что, возможно, им было легче, потому что они знали своего врага, могли прикоснуться к нему и почувствовать, как их самолет трясло от взрывов. Размышлял о том, что в эту новую эпоху холодной войны, будучи разведчиками, он и его люди сражались в тумане, и их точка зрения отражалась в зеркалах. За подстриженной буковой изгородью виднелся ряд разных камней, более темных и приземистых, и он прочел немецкие названия, их подразделения, звания и возраст. В голову пришла глупая мысль . ... интересно, были ли здесь поздно ночью, когда выключали свет и запирали ворота, игры в футбол, и посиделки, и обмен фотографиями подружек, и песни пели, педики делились друг с другом? И почувствовал себя спокойнее.
  Он повернулся, вытер дождевую воду с лица, почувствовал тяжесть промокшей куртки на груди. Следующий кризис скоро обрушится на них, это он мог гарантировать. Бенедикт был рад прогуляться в компании молодых людей, покоящихся на Четырехпалатном кладбище Эсбьерга, и почувствовал себя от этого лучше. Было бы здорово увидеть Саймона в тот вечер и подготовить его снаряжение, но было бы лучше, если бы взвод парашютно-десантного полка спустился со свинцово-черного неба.
   
  “Мне нравится это имя, Меркадер, это хорошее имя”, - сказал когда-то Анатолий из подразделения "Вымпел".
  Всякий раз, когда они уезжали, двое мужчин брали с собой журналы. Читали и перечитывали их до тех пор, пока они не становились потрепанными и готовыми развалиться на части. В основном журналы рекламировали марки дополнительного военного снаряжения, что было основной темой разговоров между ними.
  “ Это хорошее имя, Рамон Меркадер. Имя, которым можно гордиться, и какое оружие. Смешок Константина.
  Но также были популярные среди ветеранов журналы, в которых рассказывалось о былой славе старой Красной Армии, успехах НКВД и его преемника КГБ, а также о современных подвигах ФСБ, которые они оба считали дерьмом. Кит и убийство были двумя темами, которые они больше всего любили обсуждать. Они регулярно говорили о Меркадере.
  “Удивительное оружие - ледоруб. Вы находитесь в Центральной Америке. Где в Мехико в августе человек находит ледоруб? Невероятно, так оригинально”.
  “Умный человек, раз смог внедриться в охрану Троцкого, самого заботящегося о безопасности человека в стране. Его приговаривают к смертной казни, и Сталин раздражен, потому что его враг все еще жив, и попытки уже провалились, но Меркадер обманывает всю охрану, обманывает Троцкого и завоевывает его доверие”.
  “Это превосходно. Артистизм”.
  Константин сказал: “Бьет Троцкого, который умрет на следующий день. Если тебя ударят по черепу ледорубом, тебе повезет продержаться двадцать четыре часа, но его схватят другие охранники.
  Анатолий спросил: “В чем спор Сталина и Троцкого? Я забыл, но вы сказали мне, моя память. . .”
  “Два здоровенных мужика и шляпка гвоздя, на которой можно усидеть, и там нет места для двух больших задниц”.
  “Ты хорош, потому что разбираешься в политике. Он отсидел двадцать лет в мексиканской тюрьме. Это преданность профессии”.
  Награжден медалью Героя Советского Союза, приехал в Москву после освобождения. Большая честь. ... Он провел более семи тысяч ночей в тюрьме в Мексике, и его утешало бы сознание того, что однажды он получит эту медаль”.
  Они смеялись, снимая крышки с пивных бутылок, и пили прямо из горлышка. Немцы ссут, но не могут купить "Балтику номер 7 Премиум" в Ростоке.
  “У тебя есть способность, Константин, видеть положительное. Медаль была бы важна. Знаешь, что он сказал в конце своей жизни? Ты помнишь?”
  - Он сказал: “Я всегда слышу это, крик, и я знаю, что он ждет меня по ту сторону”.
  “Слыши это всегда, крик‘. Мне это нравится. Вижу их страх”.
  “Вижу их страх, слышу их дыхание. И не все это хитроумное дерьмо, ядерные штуки, нервно-паралитический газ и прочую хуйню . ... Старомодно, пулей - или ножом для колки льда.
  - Ты думаешь, у нас есть еще один шанс?
  “ Думаю, да. Надеюсь, мы снова увидим этого ублюдка и сможем сыграть Меркадера.
  Они замолчали. Анатолий вернулся к своему журналу со специальными предложениями по ремням безопасности и армейским ботинкам, а Константин начал разбирать свой АК, чистя каждую деталь перед повторной сборкой . ... они хотели увидеть страх, услышать крик, что было их ремеслом.
   
  На телефоне Джонаса появилось короткое сообщение.
  Обратная сторона будет сожжена. На корпусе.
  Ему совершенно необязательно было сидеть на мокром тротуаре перед воротами регистрации и запугивать привратника и полицейского, которые выполняли свои повседневные обязанности, но он подумал, что его упрямая тактика вызвала бы небольшую панику. Для них, команды по переселению, было так просто заставить его болтаться без дела в течение пятнадцати минут. Но Джонас Меррик был мастером греметь клетками, и помощник прокурора с удовольствием поднялся бы наверх с жалобой. Возможно, к этому времени высокопоставленного чиновника вытаскивали с собрания и приказывали “Разобраться в этом кровавом беспорядке”, а также спрашивали: “Какого рода гребаное сообщение мы должны пытаться отправить?” Джонас преуспевал в своем упрямстве и чувствовал себя хорошо.
  Словно демонстрируя тактическую мудрость, полицейский и привратник теперь игнорировали его. Давка на контрольно-пропускном пункте поредела. Если бы он сидел за своим столом, а не в луже, он бы занялся личностями, работающими по этому адресу в Кенсингтоне, их попытками подкупить и угрожать . ... На прошлой неделе Джонас изучал личности торговой делегации на севере Лондона, в Хайгейте. Оттуда действовали интересные люди, и делали это более девяти десятилетий, но складывалось ощущение, что теперь их усилия стали более масштабными и продолжительными. Он отслеживал их передвижения, обычно справлялся с этим по данным кредитных карт и регистрировал места, где они пользовались картами, покупая топливо или легкие обеды, или оплачивая счета в винных барах. Конечно, он никогда по-настоящему не видел людей, которых выслеживал, и они не знали бы о его существовании, но он чувствовал, что знает их. Он думал о них, когда возвращался домой, ужинал, сидел в своем кресле с Олафом на коленях, а утром возвращался на работу и шел по мосту; они буквально заваливали его. День на Орфорд-Несс, среди зданий, где разрабатывалось атомное оружие и где предыдущие поколения русской разведки, без сомнения, из Кенсингтона и Хайгейта, провели бы разведку . ... Привратник приблизился к нему вплотную.
  - Проблема решена, мистер Меррик.
  Он кивнул, но отнюдь не любезно.
  “ Вообще-то, это не моя проблема, мистер Меррик. Никаких промахов с моей стороны.
  И снова кивнул.
  “Никто не сообщил нам, что вы будете присутствовать сегодня, никто не был здесь, чтобы встретить вас . ... но вряд ли вам нужно, мистер Меррик, сидеть на тротуаре и мокнуть.
  Ответа не требуется. Еще одним талантом Джонаса Меррика было хранить молчание и позволять окружающим болтать. Он бы сказал, если бы захотел, что ему очень необходимо сесть, выставить себя напоказ и в итоге получить мокрое сиденье. Он встал, выпрямил спину и услышал, как скрипнули его суставы. Увидел, что полицейский, державший штурмовую винтовку, смотрит на него с неприязнью, но настороженно. Он видел, как она вышла из главного здания и быстро направилась к зоне безопасности.
  Он подумал, что его замечание было хорошо сформулировано в ответ на незначительную грубость. Теперь он мог с нетерпением ждать конца своего дня, полагая, что он будет хорошим.
   
  Вероятно, это ее вина.
  Не напрямую, но вероятно.
  Она была в здании с шести. Просмотрела ночные сообщения, приготовила их для команды, когда они вошли, сжимая в руках кофе и холодные бутерброды с беконом. Его не поблагодарили, никогда не благодарили.
  Вероятно, это вина Фрэнка, потому что ей следовало помнить, что не было разрешения на сопровождение этого забавного маленького существа из пяти человек в пристройку для приема посетителей, где его можно было бы оставить со стаканом воды из автомата и газетой или журналом недельной давности. Дэнис Монтгомери – Дэнис для нее и Монти для своих коллег – не дал ей пропуск для посетителей. Их линейный менеджер этого не сделал. Никто из них этого не сделал – ни Чизуэлл, ни Саймондс, ни Баркер, ни Тони. Вероятно, это вина Фрэнка, потому что все они полагались на то, что она помнит все.
  Работа в то утро касалась новой конспиративной квартиры, в которую перевели Сашкорда, в северной части города Эсбьерг. Никогда не слышал об этом, никогда не имел повода слышать об этом. Теперь в досье была фотография бунгало. Это было бунгало, похожее на то, в котором жили тетя и дядя, воспитавшие ее, в южном Оксфордшире. Рекс и Пруденс приютили ее и были щедро вознаграждены из наследства ее матери. Ничем не примечательное бунгало, как и это. Бенедикт жаловался, и у Бенедикта были на то причины. Не Фрэнку комментировать качество бунгало, или его пригодность, или бюджет, определяющий, какая недвижимость находится в пределах досягаемости. Не ей высказывать свое мнение, и она этого не сделала, а время шло. Разумно предположить, что сообщение катапультировалось из Темз-Хаус и попало к высокопоставленной особе в ее доме, там, на верхних этажах, куда ее не пригласили. Она представила, что упражнения по передаче денег и перекладыванию посылок набирали интенсивность с каждым этажом, на который она спускалась. Итак, от линейного менеджера Денису: “и этот самодовольный ублюдок размером с пинту пива на самом деле сидит на тротуаре, устраивая из себя кровавую выставку – разберитесь с этим”. И от Дениса к Тони: “Меня действительно бесит, когда мы демонстрируем наши недостатки всему миру, особенно этой банде продавцов скрепок на Ламбетском мосту”. От Тони к Фрэнку, и она всегда была свалкой критики: “Ради всего святого, спустись туда и приведи сюда это ужасное ничтожество, и дай мне ответ к концу сегодняшнего дня, почему ты не взял все в свои руки”. Почему? Ее об этом не просили. Она забрала удостоверение личности на этот день и вышла из здания.
  - Мне очень жаль, мистер Меррик, но, боюсь, произошло недоразумение.
  Странно и немного смущающе, но она удостоилась от него приятной улыбки, когда с его пальто и шляпы капала вода, и она подумала, что его портфель, возможно, был мокрым внутри, а воротник рубашки потемнел от сырости. Все еще шел дождь . ... выглянув из зоны безопасности, она увидела четко обозначенную площадь, которая была более сухой, чем тротуар вокруг нее, и именно там он сидел, когда сообщения с нарастающей язвительностью летели над Темзой и вниз по этажам Воксхолл-Кросс. Она ожидала бы язвительного гнева. Любой из тех, на кого она работала, осыпал бы небеса оскорблениями и собирал жалобы, и, по мнению Фрэнка, поставил бы точку, как выразился бы Баркер, в вопросе “Вы знаете, кто я?”. Улыбка исчезла, сменившись выражением, которое она прочитала как “все это часть богатого гобелена жизни”. Но это было для нее. Для команды, для офицеров он бы дал понять: с ними шутки плохи.
  - Пожалуйста, следуйте за мной, мистер Меррик.
  Он так и сделал. Без суеты и ничего ехидного не сказал ни полицейскому, ни привратнику. Они бы смотрели, как он уходит, покорно следуя за ней, и задавались бы вопросом, чего он добивался. Фрэнк подумал, что, возможно, достиг многого, и поднял температуру.
  Ей сказали, когда он пожелал увидеть команду. И он сказал, что хотел бы получить из файла о ночном досье. Она не могла ему отказать, и она сомневалась, что кто-то другой сделал бы это. Чего он добился, так это внимания мандаринов на верхних этажах и демонстрации батальонов, которые были у него за спиной. Недавнее досье на Сашкорда и сообщения из Эсбьерга, которые обычно так тщательно охранялись. Умно, подумала она, и это не работа человека, которого можно уволить. Она отвела его вниз, открыла комнату и приготовила кофе, вспомнив, как он любил его накануне: у Фрэнка была надежная память на важные вещи. Он снял ботинки и носки, и она оставила его на минуту и пошла искать газету, которую могла бы засунуть ему в ботинки. Казалось, он этого почти не заметил . ... Она воспользовалась принтером в коридоре, чтобы сделать для него копии сигналов и фотографию бунгало.
  Он пошел на работу. Она предположила, что вся его жизнь была посвящена изучению предателей, вероломства, перебежчиков. Фрэнк не стал бы недооценивать свой интеллект, другие могли бы, но не она. Она предположила, что это доминировало над ним, изучение духа предательства.
   
  Из кабинета его начальника вышла Людмила с каштановыми волосами до плеч.
  Она направилась прямо к столу Алексея, ее каблуки звучали непривычно громко.
  В ее руке был сложенный листок бумаги. Головы повернулись, когда она подошла к нему; все бросили работу. Он сидел в последнем ряду, и ей пришлось пройти мимо всех остальных, кто работал в той части организации, которая отслеживала и контролировала расходы персонала ГРУ. Она не улыбнулась, когда их взгляды встретились. Она не возражала, когда накануне он убрал единственный волосок с ее пуловера. Этим утром он мог видеть по крайней мере полдюжины прядей у нее на плечах, запутавшихся в переплетении. Ему понадобилось бы еще как минимум три волоска, если бы он повторял процедуру охраны своей входной двери каждый день до конца недели . . . если бы требовалось подтверждение о въезде. Людмила не была привлекательной, и это вызвало бы веселье среди его коллег, если бы у него, маленького Алексея, у которого, как считалось, не было девушки, хватило смелости прикоснуться к ней. Но ему нужны были волосы.
  Она подошла к его столу. - Для тебя, - и Алексею вручили сложенный лист бумаги.
  Он потянулся к ней. Его губы зашевелились. Возможно, она не поняла, что он имел в виду. Его рука лежала у нее на плече, и по крайней мере три волоска пробились между его пальцами. Он покраснел. Она бы почувствовала движение кончиков его пальцев и посмотрела на него сверху вниз с любопытством, а среди зрителей раздались бы приглушенные смешки. Она пристально посмотрела на него, затем отвернулась, а Алексей наклонил голову и прочитал записку, и его дыхание участилось, а голова опустилась.
  Супервайзер сообщил ему, что в ближайшие пять минут он должен явиться в офис руководителя программы. Ему дали номер комнаты. Руководитель программы работал этажом ниже, и Алексея никогда раньше туда не вызывали. Его экран был размытым, на глаза навернулись слезы, а пальцы на мышке и клавиатуре казались свинцовыми, когда он пытался выполнить свое текущее задание с пометкой “немедленно”. Речь шла о платежах в банк в городе Калининграде, в филиал Газпромбанка на проспекте Мира. Адрес получателя кассового чека не был указан как имеющий береговый адрес, но его до востребования был указан. Контакт был на лучевом траулере "Катерина", работающем в Балтийском море. Он выполнил задание. Это был новый приказ, и если бы у него была возможность, он бы записал его на свою карту памяти – последнюю, которой он пользовался. Он закрыл экран.
  Он направился от своего стола к главным двойным дверям рабочей зоны; перед ним была лестница, и он спускался на один пролет вниз, а затем попадал в привилегированное помещение с ковровым покрытием, недавней отделкой, где на стенах висели произведения искусства. Его разум взбунтовался. ... Это было то, как они это сделают. Разумный вызов на встречу с руководителем Программы. Он был во время поездки в Лимассол, ни разу не удосужился поздороваться с Алексеем, ни разу не похвалил его за тщательную работу, не поинтересовался травмами лица, которые он получил после избиения. ... Как бы они это сделали. Вниз по лестнице, по коридору к столу, за которым сидела секретарша, которая могла смотреть на него со смутным интересом или изучать так, словно предвкушала развлечение, подводила его к закрытой двери и стучала в нее. Резкий голос разрешает ему войти. Захожу внутрь. Дверь за ним закрывается. Увидел своего руководителя программы в дальнем конце просторной и светлой комнаты, затем увидел двух мужчин у стены, в которой была дверь. Костюмы, обтягивающие рубашки и свободные галстуки, стриженые головы, злоба или безразличие на лицах. Они могли бы выдвинуть обвинение немедленно. Могли бы допросить его тут же. Могли бы ударить его, пнуть ногой. Можно было бы вывести его на пожарную лестницу и высадить на стоянке, где его ждал бы фургон с уже открытыми задними дверцами.
  Он пошел по коридору. Ноги его подкашивались, колени дрожали, а затылок сковал холод. Он сказал женщине за стойкой, кого хочет видеть, и протянул записку, и листок задрожал у него в руке.
  Он сказал ей, Мэгги, вытащить его. Освободить его, увести подальше. Не знал, как это произойдет, но верил в нее. ... а теперь слишком поздно. Он стоял перед дверью руководителя программы . ... как быка или ягненка, которого погнали по коридору между сужающимися перилами к тяжелым пластиковым заслонкам, маскирующим зону забоя на бойне. . . и вспомнил людей, которые шагали рядом с ним, когда он шел к Ярославскому вокзалу, и подумал. . . Постучал. Услышал голос по ту сторону двери.
  Открыл дверь, вошел внутрь. Офицер за столом просматривал мелко напечатанный лист бумаги. Алексей поерзал, затем осмелился краем глаза проверить стену по обе стороны от двери. Там никого не было. Никаких головорезов в костюмах и стоптанных ботинках, со шрамами на скальпах. Итак, они сыграли с ним в другую игру, и мужчины придут, когда их позовут, и, возможно, к этому времени они уже поднялись по лестнице и были за дверью . . Офицер не торопился. Игра, которая разыгрывалась. Зачем еще вызывать его, немедленно, а потом игнорировать? Бумагу отложили в сторону. Колпачок на ручке был заменен. Он отпил из стакана воды. Алексей ждал доноса.
  - Вы занимались переводом из Калининграда?
  Он мог бы пробормотать, что да, но не услышал собственного голоса.
  “Я вас не слышу – вы занимались переводом в Калининград или нет?”
  - Я так и сделал, - пробормотал Алексей, запинаясь.
  “Ну, мать твою, говори громче. ... Твое поведение создает мне проблему. Ты знаешь, зачем ты здесь?”
  Он не сделал этого, покачал головой, и его тело задрожало, и ему показалось, что его мочевой пузырь вот-вот лопнет, и он увидел лицо Мэгги и попытался вцепиться в него.
  “Моя жалоба, молодой человек, заключается в том, что ваша работа стала менее чем удовлетворительной. Мы - ГРУ, мы лучшие. Мы требуем уровня работы, значительно превышающего удовлетворительный. На прошлой неделе мне сказали, что вы дважды опоздали на работу, и в один из таких дней, опоздав, вас нашли спящим в зоне отдыха. Спящим, когда вы должны были быть за своим столом . . . Мне сказали, что вы часто ездите в Москву и видитесь со своей матерью, по тринадцать часов или больше в поезде в одну сторону. Конечно, вы устали, измучены. У вас, молодой человек, ответственная работа, работа, которой доверяют, и я не потерплю, чтобы к этой работе относились как к второстепенной. Вам чертовски повезло, что у вас есть эта работа, и вы злоупотребляете ею. Еще раз потерпишь неудачу, и ты окажешься ни с чем. Уходи ”.
  Он вышел в коридор. По штанине текла горячая вода, от которой шел пар. Он, спотыкаясь, прошел по коридору, вышел из офицерской зоны и направился к туалету. . . Пришлось довериться Мэгги, больше некому.
   
  Галина кормила своих цыплят и уток.
  В середине дня, независимо от погоды, она приносила зерно и овощи, которые нарезала и смешала с мелким гравием, и птицы вылетали, кудахча и визжа, из своих двух убежищ. Это мог быть снег или середина лета, когда палило солнце и роились комары, но их всегда кормили в одно и то же время. У нее были замечательные цыплята, и они приносили ей хорошие яйца, но яйца от уток были лучше. Сегодня она была на улице во время дождя с мокрым снегом. Она была плотно закутана в старое синее пальто из плотной ткани и обута в резиновые сапоги. Вдалеке, к северу, доносился тихий, но устойчивый гул транспорта на шоссе Е-18. Тяжелые грузовики ехали по двухполосному шоссе с самого раннего утра, задолго до рассвета, и до позднего вечера, когда дорогу окутывала темнота. Но, разбрасывая еду, она почти не слышала шума уличного движения из-за хриплого шума, издаваемого ее птицами. И там, где она жила, на окраине почти заброшенной деревни, община была окружена плотными стенами из натуральной сосны, которые нарушались только почти стоячими водами больших и малых озер. Ее деревня находилась между главной дорогой, ведущей к границе из Выборга, и заливом Балтийского моря, лежащим к северу от Санкт-Петербурга. Галина не интересовалась этим великим городом, лишь минимально интересовалась старым городом Выборга. Если не считать еженедельных походов по магазинам, она почти не покидала это небольшое скопление домов, которые когда-то были домом для оживленного сообщества. Там жило около дюжины одиноких женщин, все вдовы, за исключением трех, и двух пожилых мужчин, которые давным-давно потеряли своих жен. Они были почти самодостаточны. Летом это было проще, потому что они выращивали овощи, и раз в две недели совершалось убийство, почти ритуальное, как в первобытном обществе, козы, свиньи или овцы. В более отдаленных хижинах жили мужчины, чьи навыки были притуплены возрастом и немощью, но чей опыт в слесарном или плотницком деле сохранился. Женщины шили и ремонтировали одежду, готовили и консервировали пищу. Они были почти забытой общиной. В основном они были довольны и благодарны за то, что исчезли из государственных архивов.
  Галина была не только моложе большинства жителей деревни, но и приезжей . ... Некоторые женщины в деревне смеялись над ней, вместе с ней, называли ее незнакомкой, говорили, что для того, чтобы принадлежать к их общине, необходимо, чтобы бабушка была похоронена на кладбище. У церкви больше не было крыши. Кладбище представляло собой в основном заросли кустарника и ежевики, за исключением более новой части, где происходили самые последние захоронения – за последние десять лет. Кладбище было причиной того, что Галина, которой сейчас пятьдесят три, жила в этой разрушающейся деревне. Таких деревень было много в границах современной России, за пределами досягаемости богатства и могущества Санкт-Петербурга и прекрасного шоссе, ведущего к контрольно-пропускным пунктам и границе. Она получила степень магистра социальных наук в Московском государственном гуманитарном университете имени Шолохова, и ее наставники оценили ее как выдающуюся студентку. Университет был признан отличным как в отношении злоупотребления наркотиками его студентами, так и в отношении коррупции его персонала, но трудоустройство считалось “проблемой”, а занятия легкой атлетикой и искусством были “серьезной проблемой”. Короткий брак, муж ушел, разразившись чередой жалоб на ее страсть к спорам, оставив ей сына на воспитание и идеологическую обработку. Десять лет назад ее сын, которому тогда было двадцать два года, переполненный юношеским гневом и бунтарством и уже ставший лидером протестов против бессрочного правления Путина, сбежал. Он присутствовал на демонстрации, которая переросла в насилие у здания регионального управления ФСБ в Санкт-Петербурге. Верхом на мотоцикле " Урал ", его гордости и радости, его преследовала до финской границы колонна машин ФСБ . ... Одни говорили, что его съехали с дороги, другие, что в него стреляли и он свернул в лес, третьи говорили, что за ним выследили и застрелили на земле, у него отняли и без того искалеченную жизнь и оставили гнить, пока его не нашли голодные лисы. Некоторые говорили, что лесорубы из деревни нашли его и отвезли домой на самодельных носилках. Его могила на кладбище была отмечена не каменным или деревянным крестом, а зарослями полевых цветов, которые распускались каждую весну, - ромашки, орхидей и маргариток. Именно тогда в деревню приехала его мать: она была с цветами на обочине дороги, где разбился мотоцикл, к ней подошел житель деревни, и ей рассказали о похоронах. Ненависть, которую ее мальчик испытывал к лидеру режима, находясь в безопасности в стенах Кремля, была возвращена его матерью. Она подумала, что это хорошая причина чувствовать бесконечную, бездушную вину. Кладбище, где он лежал, находилось в двух километрах от Закрытой зоны, а еще в десяти километрах к западу была граница с вооруженными патрулями и высоким забором, а за ней - своего рода свобода, которой ее мальчик не достиг.
  
  Дорога к северу от Москвы, М-11, была широкой и быстрой, а взимание платы за проезд в трудные финансовые времена привело к тому, что движение было ограниченным.
  Она показала хорошее время. Мэгги была опытным водителем, вероятно, лучше управлялась с трехтонным военным грузовиком, чем с Fiat 500. Она знала, как ухаживать за двигателем, добиться от него максимальной производительности, и теперь добралась до первой станции технического обслуживания, где смогла заправить бак бензином высшего качества, самым дорогим и высокоэффективным. Она миновала Новгород, и Гектор крепко спал.
  Она могла бы предположить, что полковник, на которого она работала, относился, как и другие, с определенной терпимостью к ее требованиям. Она не считала себя хорошенькой, но ей нравилось, что в ее чертах было что–то немного диковатое. “Ты совершенно дикая малышка”, - сказал ей отец Гектора на заднем сиденье машины. “Восхитительная и, надеюсь, немного опасная”.
  Поздно вечером предыдущего дня она отправилась в квартиру внутри комплекса посольства, где жил ее атташе. Званый ужин, стол, за которым сидели дружелюбные дипломаты и их жены, и портвейн, который вот-вот должны были подать. Она была помехой в разговоре . ... бледнолицая беспризорница со спутанными волосами, в разорванных на коленях джинсах и футболке с надписью "верность ирландской рок-группе", державшая на одной руке своего ребенка. Она спросила, нельзя ли ей одолжить "Фиат". Он бы счел просьбу нелепой, был бы уверен, что любая идея, которую она вынашивала, была рискованной, подивился бы собственной глупости, но пошел в спальню, которая одновременно служила личным кабинетом, достал ключи и отдал их ей. Поверила бы, что это из-за мальчика и было бы опасно. Также смогла бы безукоризненно воспроизвести точные слова предупреждения, которые он ей сказал. Fiat 500 хранился в гараже в миле от посольства. Несколько дружественных дипломатических миссий пользовались именно этим гаражом и переплачивали за его сдержанное обслуживание. "Фиат" выглядел древним, на кузове были вмятины и царапины, он был постоянно грязным из-за зимней соли, рассыпанной по дорогам, но двигатель работал на высоком уровне. Преимущество хранения там машины, невзрачной по меркам современной Москвы, заключалось в том, что доверенный сотрудник аппарата атташе мог незамеченным проникнуть внутрь и вынырнуть за рулем небольшого объезда, а затем скрыться от наблюдения ФСБ. У него было бы представление о том, куда она могла направиться, и он считал бы вероятным, что он, способствовавший ее путешествию, может быть проклят в адском пламени. Она остановилась один раз, чтобы сменить "Гектор" и снова заправить бак, и теперь начала высматривать знаки кольцевой автодороги, огибающей восточную часть Санкт-Петербурга.
  В тот день она ушла в четыре утра. Вышел из главных ворот, миновал охрану посольства и мило улыбнулся российским полицейским, которые дрожали, топали ногами и хлопали друг о друга руками в перчатках. Она толкнула коляску, и они увидели бы, как Гектор смотрит на них снизу вверх, и по сигналу он взвыл. Она указала на свои зубы, и был хороший шанс, что русский полицейский был родителем и знал о боли при прорезывании зубов, понимал, как лечат ночные прогулки, и даже улыбнулся ей. Она выехала из гаража, когда большие городские часы в унисон пробили час. Она поехала на север, ко второму городу, и рассвет был поздним, почти через пять часов после того, как она отправилась в путь.
  В пехотном училище был обед. Мэгги вернулась из своей службы в Ирландии. Лагерь Уорминстер в Уилтшире был скучным, но были намеки на кое-что получше. Военная разведка почти пообещала, что они вернут ее к себе, получат разрешение на ее возвращение в Провинцию. Требовалось терпение. В тот вечер она везла высокопоставленного государственного служащего, который провел день в Школе: утром показательные стрельбы, с волнением от авиаудара, противотанковой бомбардировки Милана, пулеметного обстрела и штурма взводом, затем лекции, затем обязательный ужин. Она сидела в машине, ожидая его, и должна была отвезти в отель на Шептон-Маллет-роуд. Поздний летний вечер, теплый, с большой луной. Он положил руку на ее камуфляжные боевые брюки и сказал: “Не обижайся, если откажешься, но я как раз в настроении потрахаться по-быстрому”. Ей было бы лет пятьдесят, возможно, она была старше своего отца, у нее были седые волосы, и их было много, хорошая грудь и плоский живот, и она на самом деле не придумала достаточно веской причины, чтобы оказать ему холодный прием. Поскольку он был важной персоной, для его перевозки был выделен "Ягуар". На заднем сиденье было довольно удобно. Они провели там больше времени, чем предполагалось, и он казался достаточно счастливым, а она не жаловалась . . . После этого он сел на переднее пассажирское сиденье, закурил сигарету и сделал ей комплимент. Она отвезла его в отель. “Большое вам спасибо”, - сказал он. “Спасибо, сэр”, - ответила она со всей официальностью младшего капрала, подвозящего высокопоставленного чиновника в конце напряженного рабочего дня. Пару месяцев спустя последствия стали очевидны.
  Итак, компанию ей составил Гектор.
  У нее в телефоне была карта Европейской России размером 3 мили на 1 дюйм, а также карта из книги. Нужно было поговорить с Гектором, который не давал ей уснуть, и она вспомнила историю об эксфильтрации примерно тридцать пять лет назад, когда предшественники Люсинды тайно вывезли полковника разведки из страны за несколько часов до его ареста. Цель была ценным активом, стоявшим намного выше Алексея: чтобы вывести его на чистую воду, была проведена сложная операция с участием лучших и сообразительнейших из Шестерых и разработан план, который мог сработать, а мог и нет. Завернутый в фольгу, он был перевезен с дипломатическими номерами через границу за Выборгом в Финляндию, и серебристая штука свела к минимуму запах его тела, когда охранники проверяли машину. Все это далеко за пределами ее досягаемости.
  Она думала, что они поедут через всю страну, пробираясь наугад через болота, пытаясь ориентироваться по противопожарным тропам в сосновых лесах, затем бросятся на проволоку, а потом . ... Итак, она ехала двенадцать часов туда и двенадцать часов обратно, надеясь разглядеть местность и знать, куда идти, когда за ними придут псы Аида. Она приближалась к кольцевой автодороге Санкт-Петербурга. Большие грузовики брызгали грязью на ее ветровое стекло, и дворники напрягались, чтобы очистить ей обзор. Она начала петь. Любил петь, и Гектору это тоже нравилось. Это была крошечная машина бледно-голубого цвета, механики в гараже отлично поработали с двигателем, и он пел вместе с ними, жужжащий гул сопровождал два ярких, резких голоса.
  Она сделала это ради Алексея. Думала, что любит его. Любила его за то, что он был напуган, уязвим и храбр.
  Никогда не спала с ним, у нее не было возможности или могла бы быть. Не поцеловала бы его, сделала бы это, но они были незнакомцами. Даже не держались за руки, но не сомневались в объятиях любви. Любила его и поехала на север в надежде, что сможет найти путь к спасению, для них двоих и для Гектора. Что сделала бы дикая девушка, одичавший ребенок. Маленькую машину теперь окружили огромные грузовики, многие из которых тащили за собой прицепы. Она следовала указателям, погода была скользкая, мокрый снег смешивался с грязью, выбрасываемой шинами.
  Перевалило за полдень, середина ее дня, и время на исходе, а она все еще движется на север.
   
  Бенедикт санкционировал это, надеялся навести мосты, снизить напряженность.
  Сашкорд мог пойти и побегать в лесу за бунгало. Двух-трех километров было достаточно, и среди деревьев были следы. Конечно, не один. Бенедикт понимал вулканический эффект, который может вызвать острый стресс, то, что они знали как "хижинную лихорадку", и к этому примешивался выброс адреналина после неудавшейся попытки взрыва бомбы. Бенедикт сам не бегал – избегал ненужных упражнений, как будто это было разносчиком чумы, – но в Лондоне на работе было много людей, которые приходили утром в VX в спортивной форме, направлялись в душевые и садились за свои столы, чувствуя себя добродетельными.
  Бенедикт мягко сказал: “Как бы заманчиво это ни было, не потеряй ублюдка”.
  Когда обсуждался предлагаемый маршрут из Орхуса, Бенедикт заметил, что он проходит недалеко от городского университета. Он провел кое-какие исследования, больше делать было нечего, и узнал о налете Королевских ВВС с москитами на здание в кампусе, которое тогда занимали следователи гестапо. Октябрь 1944 года. Однажды утром он поехал туда один и остановился перед зданием target . Он не был фанатом войны, но думал, что можно извлечь уроки, как тогда, на кладбище. Были убиты десятки эсэсовцев и “сопутствующие” датские гражданские лица. Взрывчатка, чтобы повредить здание, а затем зажигательные вещества, чтобы сжечь толстые папки с бумагами, а Сопротивлению дали передышку и шанс перегруппироваться после предательства. Он стоял там и молча перекатывал на языке единственное слово. “Побочный эффект”. Цена войны. Всегда были невоспетые жертвы, оказавшиеся в водовороте . . .
  Дуг собирался пойти, а женщина-питомец, на которой были тяжелый спортивный костюм и кроссовки, также имела наплечную кобуру, которая оставалась скрытой под топом.
  Он наблюдал, как они перелезают через садовую ограду, и слышал, как они удаляются, волоча за собой Сашкорда.
  Бенедикт пошел оплатить расходы, проверить квитанции. Их потребовали люди с лицами хорьков в VX. Бенедикт мог бы избежать наказания, если бы у афганского пленного во время сурового допроса произошла коронарная недостаточность, а на его теле были следы постоянных кровоподтеков. Мог бы выжить как офицер на Службе, если бы размозжил череп мальчику из ИГИЛ о стену и превратил его в овощ. Но не ошибка в расходах. Могло быть проявлением жадности, могло быть ошибкой, но подтасовка расходов была нарушением при увольнении. Не делал этого три недели. Откладывал, всегда так делал. Уолли тихо похрапывал в своей общей спальне. У Бенедикта почти в каждом кармане были квитанции и табели учета рабочего времени the PET boys. Время текло.
  Я только начал наводить порядок в бумажном хаосе, когда зазвонил мобильный Уолли. Звуки утреннего припева. Храп прекратился.
  Затем раздался голос, полный раздражения. “ Я в это не верю. Что случилось с этим гребаным парнем? Даг, я убью тебя, если ты разбудил меня и просто дергаешь за писечку. Нет, конечно, это не так. Все в порядке. ... все внимание, просто выкладывайте”.
  Бенедикт считал, что вокруг них разразился новый кризис. Он убрал квитанции и блокнот, которым пользовался, скомкал их все вместе, и ему было все равно, в каком порядке они теперь лежат: еда, топливо, одежда, туалетные принадлежности, газеты и журналы, DVD-диски, русское пиво (наконец-то найденное после перерытия большинства городских супермаркетов) и. ... Он услышал, как к нему приближаются ноги в носках.
  - Ты ни за что не догадаешься, Бенедикт, что натворила эта рептилия.
  -Испытай меня.
  “Они вышли на улицу и ... . .”
  - Давай по-быстрому, пожалуйста, Уолли.
  “Они вышли на пробежку. Трасса извилистая, кругом лужи, а Даг не весенний цыпленок ”.
  “Даг сзади, а впереди его уволили. Продолжай в том же духе”.
  “И Дуг теряет свой окровавленный ботинок, и он оказывается еще дальше назад, и он слышит этот всемогущий вопль. Не узнает ни этого, ни языка, за исключением того, что это датский, и женщина, и впереди, и вне поля зрения, и не может найти свой ботинок, и он ковыляет на одной ноге по тропинке ... Становится все хуже, Бенедикт. Раздается визг, и из него вылетают рептилия и всевозможные отборные выражения. Дуг продолжает идти. Сворачивает за угол. Перед ним, вот как он говорит, это некрасиво. Начни с нее, женщины–ЛЮБИМИЦЫ - как ее зовут? Джетт, да. У нее расстегнут спортивный костюм спереди, а под ним вся в складках футболка, а кобура наполовину спущена с плеча, и я думаю, что наша маленькая подруга, возможно, совершила небольшую ошибку. Или большая ошибка, потому что у нее на лбу рубец, как от удара . . . А ему? Лучше не становится, Бенедикт, не так, как рассказывает Дуг. Его шорты спущены почти до колен. Его лицо, кажется, изменилось. По словам Дуга, его ударили головой. За исключением того, что он назвал это поцелуем в Глазго. Если бы удар пришелся по носу, то он был бы сломан. Она не того роста, чтобы это делать, но это его верхняя губа, и бордовый цвет течет рекой. Примерно так”.
  Бенедикт почувствовал неуверенность в том, что он сделал, чтобы заслужить это. Он отвернулся. Посмотрел в заднее окно, и его глаза окинули сад, где Саймон должен был работать в тот вечер, и он увидел голые ветви деревьев и мягко падающий дождь, и все было искажено.
  Он представил себе масштабы катастрофы . . .
  Джетт подаст официальную жалобу. Жалобой займется Отдел кадров. Это будет целая армия занятых людей, вероятно, больше, чем в Отделе по России. Перешел бы из отдела кадров в подкомитет и был бы обсужден . . . попал бы в недра государственной службы Дании и на столы политиков. Первый важный вопрос. Этот ублюдок, этот русский, что он делает на нашей территории? Почему британцы, как всегда высокомерные, свалили его на нас, как будто мы какой-то гребаный лагерь отдыха, который они используют в качестве ночлежки для своего мусора? Так когда британцы заберут его отсюда?
  И Уолли, как всегда, сказал: “Но хорошая новость, Бенедикт, в том, что Дуг нашел свой ботинок в грязи. Вернулся за ним. Что-то вроде ”все хорошо, что хорошо кончается".
  Он думал, что потребуется обаяние, немного обаяния, но не знал, достаточно ли его у него.
   
  Были разрешены рейсы из балтийского порта Калининград и военной гавани Балтийска. В тот же день траулер должен был отойти от причала, где он официально проходил ремонт двигателей. Фрегат должен был отплыть под покровом темноты из военно-морских доков у входа в лагуну Висла. Траулер "Катерина" будет на месте чуть более чем через пятьдесят часов, чтобы забрать беглецов с пляжа в Северном море, на побережье Дании, и быстро доставить их на фрегат, который затем направится в открытое море. Разрешения были согласованы из офиса ГРУ в глассхаусе.
   
  Джонас встал, когда они вошли.
  Он счел полезным, чтобы их провели вниз по лестнице, по тускло освещенному коридору и дальше, на незнакомую территорию. Он мало что делал, не планируя заранее.
  Он изучил их фотографии и узнал их. Записал их имена на одном листе бумаги, и его карандаш завис в воздухе. За ее маленьким столиком сидел Фрэнк – глупое имя, он считал, что со стороны женщины неразумно позволять обращаться с собой как с чисто мужским. Ему хотелось бы назвать ее Фрэнсис, и он предположил, что придет время, когда будет уместно последовать своему инстинкту.
  Чизвелл вошел первым, позволив заметить свое раздражение и дать волю чувству превосходства. Он смерил Джонаса взглядом, и его насмешка была плохо замаскирована. В своем имени Джонас написал заглавную букву “Е”.
  У него болели бедра, а предоставленный ему стул был неумолим, и влага, должно быть, просочилась в суставы, когда он сделал свой жест и неэлегантно опустился на тротуар. Он хотел, чтобы его выступление было расценено как “жалкое”, чтобы его считали напыщенным человечком, которого не следует воспринимать всерьез . ... Утечка произошла от одного из них.
  Следующим был Саймондс. Фотография в досье польстила ему. Он выглядел усталым, напряженным. "Изо всех сил пытающийся сохранить свое место в команде, которая считала бы себя элитой", – подумал Джонас. Это был мужчина, живущий в пригороде, приближающийся к среднему возрасту и все еще дома со своей матерью. Снова движение карандаша над буквой “С”.
  Он прочитал предоставленную ему сводку о дезертирстве, о времени, проведенном на конспиративной квартире в Орхусе. Изучил отчеты немецкой полиции и их агентств, а также опыт команды, сопровождавшей Сашкорда. У него были досье на команду и на тех троих, которые все еще находились в Ютландии, защищая русского. Это было немного, но польза от жалоб, по его мнению, была невелика. “Сделай сам и исправься”, как иногда говорила Вера.
  Затем Баркер. Кукушка в своем гнезде. Старомодный, старомодный, позаимствованный из прошлой эпохи вербовки, и теперь собираюсь упаковать его, получить подарок, выпить бокал теплой шипучки и отправиться домой, чтобы отполировать любой осколок граненого стекла, который был преподнесен в качестве прощального подарка. Грубоватая фигура, очевидно, всеобщий друг. Возможно, похлопал бы его по носу, когда в баре салуна спросили, какой работой он занимался до выхода на пенсию. В досье, конечно, были сведения о семье — жены, дети, иждивенцы, родственники в домах престарелых, все финансовые обязательства. Был бы в рядах бригады "Почти что управляющий". Было присвоено “М”.
  От него многое было скрыто, и все же предоставленный файл дал ему представление о тех, кто был ответственен за цензуру и редактуру, понимание, которого они, возможно, не ожидали. Он не был несчастлив. На самом деле, довольно жизнерадостный, не то чтобы он хотел это показать. Он разыгрывал нервозность и дважды теребил свой галстук, как будто беспокоился, что он неуместен и может заставить его чувствовать себя неполноценным по сравнению с ними. Потер родинку на носу, как будто стеснялся.
  Он подумал, что фотография Тони отдала ей должное: возможно, она была сделана в день неудачной прически, или, может быть, она старалась выглядеть равнодушной, когда ее заставляли заниматься чем-то таким утомительным, как фотография из архива. Ей было скучно с ним, ее оскорбляло то, что она была рядом. Ее буква была “Я”.
  Они выстроились в шеренгу. Он не мог видеть ни стола и стула, ни Фрэнка. Он вяло улыбнулся. Он предположил, что к этому времени он стал вызывать у них раздражение и что его вмешательство в бесперебойную работу их организации вызвало раздражение, и, что еще хуже, он надеялся. Они ждали.
  Последним, пригнувшим голову из-за своего роста, был Дэнис Монтгомери. В досье говорилось, что у него лучший мозг среди членов команды. Свободное владение русским языком, способность заставить перебежчика почувствовать себя желанным, ценным. Холостяк – когда-то ходили слухи о связи с медсестрой, но ничего не выходило за рамки – и все, чего не хватало в романтическом плане в его жизни, как говорили, было восполнено амбициозной моделью поезда на его чердаке. Казалось, в этом человеке не было злобы, скорее замешательство, как будто он не мог понять, почему такой человек, как Джонас Меррик, должен был быть введен в команду. Но если то, что он слышал о Монти, было хотя бы наполовину верно, то он был бы первым из них, кто увидел бы насквозь образ, который изображал Джонас. Он стоял, постукивая ногами и нервно перебирая пальцами, но Джонас никогда не спешил. Рядом с именем этого человека не было ни одной буквы, потому что могли подойти все, а могли и ни одной. Он опустил взгляд, как бы невзначай, на колонку имен и присужденных грамот. Буквы "Е", "С", "М" и "И, смешанные вместе, они образовывали знакомое слово из четырех букв - "МЫШИ", столь любимое в профессии Джонаса Меррика. По его опыту, это всегда давало ответы.
  Он снова улыбнулся своей скромной улыбкой.
  “Мне очень жаль, что я был навязан вам, что отвлекал вас от вашей напряженной жизни. Почему они выбрали меня для такой работы, остается загадкой. Тем не менее, потребности должны быть . ... Мне поручено подготовить отчет о возможной утечке информации о месте, которое посетил в прошлое воскресенье вечером перебежчик с кодовым словом Сашкорд. Я не говорю вероятный . . . мой опыт работы с иностранными агентствами меньше вашего, но я бы согласился с тем, что уровень безопасности немецких спецслужб часто оказывается недостаточным. Я уверен, что при вашем сотрудничестве мы сможем прийти к удовлетворительному заключению. Сейчас не за горами время обеда, а я люблю поесть пораньше, и мне нужно выйти из здания на сорок минут. Итак, я предлагаю начать ограниченные, очень ограниченные беседы с вами индивидуально в два часа. Я был бы очень признателен, мистер Монтгомери, если бы мог начать с вами. Моя благодарность и извинения за вторжение”.
  Он думал, что установил свое стойло, и задавался вопросом, кто из них, если вообще кто-нибудь из них, был внутри следов, оставленных МЫШАМИ, задавался вопросом также, не обманули ли кого-нибудь из них. Его удивило, как часто он дурачил умных людей.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 6
  Перебирая бумаги и запрашивая распечатки карт, Джонас предположил, что команда к настоящему времени уже оценила его самого и его возможности. Предполагал, что они не идиоты, а также предполагал, что они способны верить в то, во что им хотелось верить . ... кривая и скрытная улыбка, которую она, Фрэнк, могла видеть, а могла и нет.
  Она, как и просила, принесла ему две карты датского города Эсбьерг. Один показывал протяженность агломерации, а другой выделял территорию вглубь страны от быстрой дороги на север, проходящей мимо промышленного комплекса и демонстрирующей открытые пространства, кладбище, лесные массивы и переплетение пригородных улиц, отдельно стоящих домов. Когда он работал, то обычно снимал пиджак и вешал его на спинку стула. Она подошла к нему сзади и уже собиралась снять пиджак со стула и повесить на крючок на двери, где висели его плащ и фетровая шляпа, но он отмахнулся от нее. Это был его намек на то, что ему не нужна от нее никакая помощь, кроме конкретной информации и сбора документов и карт и передачи их ему. Она научится . ... Он считал ее типичной для женщин как в его организации, так и, вероятно, на службе у "Сиксерс". Стереотип состоял бы в том, что их преданность работе компенсировала отсутствие продвижения по службе, их скудную зарплату, их роль низкопробных помощников в руках офицеров. Они подверглись насилию, но в тот день подобное оскорбление не входило в список приоритетов Джонаса. Он работал тихо, и время от времени она ерзала на стуле, разбираясь со своей электронной почтой. Когда он все-таки заговорил, это было резко.
  -Что в Эсбьерге? - спросил я.
  - Что тебе нужно знать? - спросил я.
  - Что там? - спросил я.
  “ Сам там не был, мистер Меррик. В Данию ездил всего один раз, по делу о Сашкордах . . .”
  “То, что у тебя есть, будет оценено по достоинству”. Никакой теплоты . ... они не были его друзьями здесь, и в Темз-Хаусе друзей не было. Это были люди, с которыми он имел дело, которые попали – добровольно, чаще неохотно – на его орбиту, имели небольшое окно полезности, а затем были отодвинуты в сторону. Могли быть мишенями, могли быть помощниками. Он не любил демонстрировать ничего, что можно было бы назвать очарованием или дружелюбием. “Я был бы признателен, если бы нарисовали картину того, что там происходит”.
  Он думал, что она была бы энциклопедией информации, которая могла бы потребоваться офицерам команды в любое время и по любому предмету. Она могла бы, довольно мягко, посмеяться над ним.
  “Я сказал, что я там не был. Мои впечатления основаны исключительно на том, что я прочитал. Должен ли я распечатать материалы путеводителя?”
  - Своими словами, пожалуйста.
  Комната представляла собой маленький оазис спокойствия, даже жужжание мухи не отвлекало, вентиляция была тихой, а отопление приглушенным. Ему казалось, что за любым оазисом будет враждебная пустыня, где враги ездят на пикапах, где прячутся скорпионы, где пыль и грязь забивают горло – и тому подобная чушь. Для него это было мягкое настроение, но он не сомневался, что за пределами комнаты ведется борьба за превосходство, и прольется кровь, и время нельзя терять зря.
  Она сказала: “Обычный и относительно процветающий небольшой европейский город. Раньше здесь была рыбалка, но это вышло из моды. Им удалось удержать это место, привлекая нефтяную и газовую промышленность, морские скважины. И они преуспели в строительстве турбин для ветряных электростанций в море. Большое количество технически квалифицированных иностранцев и население могут достаточно легко их содержать. Был важной базой во время Второй мировой войны для немецкой обороны, Атлантического вала, и летом это отправная точка для острова, где у них есть лагеря и дома отдыха, большой туризм. Хорошие парки, хорошие удобства, обычное место. Об этом”.
  Она могла подумать, что его настроение изменилось, что он стал разговорчивым, и, возможно, не заметила, что змея пришла в движение. “А ваш датский опыт, всего один раз был? В начале? У вас была работа по налаживанию отношений, работе с нуля? Разве эта праздная толпа в посольстве не могла этого сделать? Но они полагались на тебя?”
  “Да, я был там всего один раз, день и ночь, а потом вернулся в Лондон . . . Я думаю, Эсбьерг был бы достаточно приятным местом. Делать там особо нечего, но в глуши: подходит для того, что требуется. Мы делаем все сами, не перекладываем это на плечи посольства ”.
  “Очень помог, спасибо. И купи мне что–нибудь на том острове - будь благодарен за это . ... и мистер Монтгомери через час, хорошо?
  “Ты начинаешь с ним, да, и я думаю, что они все околачиваются поблизости и ждут”.
  “Трудные времена” и эта легкая усмешка, но юмор не предназначался для того, чтобы его разделяли. Настроение резко изменилось.
  - А я, у меня будут брать интервью?
  “ Конечно, будешь. Как только я смогу откопать дубинку со свинцовым наконечником, - и он рассмеялся. Она никак не отреагировала на его очевидную шутку, но люди редко смеялись вместе с ним. “Но сначала я посмотрю на остров, а потом приведу себя в форму для мистера Монтгомери”.
   
  “ Что ты мне говоришь? Девушка, Джетт, бросила ему вызов.
  “ Я говорю, что было бы полезно, если бы... . Бенедикту показалось, что он идет среди противопехотных мин. Я сделал это, запомнил это чувство.
  “Если, что такое если? Ты веришь мне, ты мне не веришь?”
  “ Я верю тебе, не сомневаюсь в тебе. Но было бы полезно, если . . .”
  -Если я выбросил его?
  Он считал ее приятной на вид женщиной. На вид ей могло быть лет тридцать, а могло и больше. Служила в вооруженном подразделении the PET team, и это была работа, о которой мечтали бы женщины с амбициями на службе стране. Часть сильной руки одного из элементов национальной обороны. Прошла бы официальный брифинг в своем копенгагенском офисе, получила бы голые кости для обглодания и мало что знала о политике обеспечения безопасности инспирированного британцами перебежчика, который, казалось, никому не был нужен. И добавьте, что только в прошлые выходные на его жизнь было совершено серьезное покушение, и то, что оно не увенчалось успехом, было связано с острым глазом и нюхом новичка, без какой-либо другой подстраховки. И . ... если они вернутся за вторым кусочком, то она, возможно, окажется под прицелом, возможно, попытается вспомнить, что сказано в учебном пособии. Прошел бы повторный инструктаж от парней, у которых она и ее приятель сменили руководство. Что-то вроде “Они делают это на пределе возможностей. Они вывесили белье на веревке возле своего офиса, и дует сильный ветер. Выжидают, пока кто-нибудь примет решение. Порядочные люди, Дуг и Уолли, и их босс нормальный, но сгибающийся. Возможно, у него просто нервный срыв, который еще больше все испортит, а цель - русский с манерами росомахи. Злобный маленький ублюдок, и ты доверяешь ему не больше, чем можешь дать пинка. Счастливых дней, Джетт. Что-то вроде инструктажа.
  “Ты должен делать то, что считаешь правильным. Я не могу повлиять на тебя. К сожалению, это . . .”
  “Несчастный? Знаешь, что он со мной сделал? Хочешь, я тебе расскажу?
  В жизни Бенедикта были моменты, когда все было еще хуже. Этот момент нарастал, когда мужчина собственной персоной появился позади нее и встал в дверном проеме, небрежно прислонившись к косяку. Во рту у него была незажженная сигарета. Ухмылка на его лице . . В его голове эхом прозвучали слова, которые сказал бы Бенедикт, если бы русский не материализовался.
  - Возможно, “несчастный” было не самым подходящим описанием того, что с тобой случилось, Джетт, и я искренне сожалею о том, что с тобой произошло.
  “ Ты хочешь, чтобы я замолчал? Ты знаешь, что он сделал, это гребаное животное? Знаешь? Хочешь знать? Что он сделал?”
  Бенедикт был высоким, хорошо сложенным, но не походил на бойца. У него были пышные темные волосы, которые вечно падали ему на лицо. Его очки были без оправы, из-за чего он выглядел моложе своих лет и более невинным. Побывал на минных полях, в буквальном смысле, и сумел сохранить самообладание, когда бедняга позади него был взорван – недостаточно сильно, чтобы убить, но то, что бюллетени называли “изменяющим жизнь”, раздробило ногу. Бенедикт, тогда молодой человек, новичок в М16, был отправлен в Багдад стричь зубы, и в итоге предположительно возглавил провинцию рядом с болотными людьми на юго-востоке. Иракская толпа бесновалась за пределами комплекса. Так называемые “дружественные силы”, которые должны были обеспечивать непосредственную защиту, нашли предлог держаться на расстоянии. Он три года назад окончил Оксфорд. Толпа была безобразна в своем настроении и жаждала глотка крови, главным образом Бенедикта. С ним были две медсестры-итальянки, врач-непалец и полдюжины местных сотрудников, которые наблюдали за линчеванием. На крик Бенедикта они вышли через задний двор, где кустарник, сорняки и подлесок скрывали дверь в стене. Бежал, спотыкаясь в темноте – и он знал, что они были на минном поле, когда его иракский повар потерял правую ногу из-за одной из этих ужасных противопехотных мин. Это был плохой момент. Этот выглядел соответственно.
  “Я намерен написать полный отчет и отправлю его своему руководителю. Он передаст его моему менеджеру. Он будет скопирован в раздел "Социальное обеспечение и гендерная дискриминация". Это будет продолжаться до конца. Ты знаешь, что он со мной сделал?”
  Под присмотром Бенедикта. Это войдет в его послужной список. Никакой вины Уолли или Дага. Никто не сваливал вину на колени ЛЮБИМОЙ женщины. ... Боже, он ненавидел этого маленького ублюдка, который молча стоял позади нее и не двигался, а она не подозревала о его присутствии. Бенедикт мог видеть отметину у нее на лбу, мог видеть место, где кровь остановилась на его губе. Если бы он сказал то, что думал, что чувствовал – сказал так, как ожидала бы от него жена, – тогда все мосты были бы сожжены, и Сашкорд, скорее всего, поморщился бы, зашел в свою комнату, запихнул свои вещи в сумку и вышел обратно, и никто не остановил бы его, когда он вышел через парадную дверь. Вернулся бы домой, рассказал об этом государственному телевидению, и это тоже вошло бы в резюме Бенедикта. Он бы сел на шею.
  Он догнал меня. Он остановился, я подумала, что он собирается пожаловаться на волдырь, швы, потребность в воде. Он пытался стянуть с меня брюки, задирая футболку. Его пальцы были в моем лифчике, на моих сиськах – разве вы, британцы, не называете их так, или сиськами? – Я чувствую его на себе всем телом и пытаюсь прижаться своим пахом ко мне. Это адекватное описание?”
  -Мне очень жаль.
  – Очень сожалею, но вы спрашиваете меня, если - что такое если?
  “Если - считаете ли вы, что делу об этом ‘инциденте’ не позволено развиваться дальше. Если - это смогли ли бы вы увидеть свой путь к . . .”
  Раздался взрыв хохота. Бенедикт замолчал. Он собрался с духом, чтобы произнести эту речь, несмотря на толпу в дверях. Он чувствовал себя униженным. ... позади нее раздался заливистый смех, и она резко обернулась. Сашкорд ухмыльнулся, затем его зажигалка сверкнула, и он прикурил сигарету.
  “ То, что вы, англичане, называете "грудью" или "титьками" ... Я думаю, Бенедикт, что они плоские, в них мало плоти, немного обвисают. Только то, что я думаю.
  Еще один взрыв смеха, и он вернулся в дом, почувствовав запах дыма в доме, где в каждой комнате были таблички "Не курить". Хлопнула дверь его спальни.
  Бенедикт увидел, как на ее лице появляется гнев. Он сказал: “Было бы полезно, если бы . . .”
  “Если, опять же, если . . .”
  “Он бессовестное дерьмо, но, возможно, от него зависят жизни. Зависят от того, будем ли мы продолжать защищать его. Я скажу это только еще раз. Это было бы, Джетт, полезно, если бы ... . .”
   
  Мэгги съехала с главного шоссе и свернула на колею.
  Когда колеса маленького "Фиата" запрыгали по колеям, а ходовая часть заскрипела по сочной красной утрамбованной почве, Гектор проснулся и закричал.
  Справа сквозь деревья виднелись огни и более неровная дорога, но она не обратила на это внимания. Мэгги прошла мимо старого сломанного знака, на котором была указана только часть названия деревни, и мимо более нового знака, нанесенного яркой краской на металл, который предупреждал, что рядом находится Закрытая зона и для проезда дальше требуются разрешения. Мокрый снег, почти замерзший, забивался под дворники. Она завернула за угол и затормозила.
  Как и водитель джипа, стоявшего перед ней.
  Он имел длинную колесную базу и был открыт за кабиной водителя. Двое спереди, их окна запотели из-за работающего на полную мощность обогревателя, и еще четверо сзади, беззащитные перед непогодой: мелкий слой мокрого снега осел на их фуражках, на плечах сверхпрочных мундиров и на тыльной стороне перчаток. Но мокрый снег так и не осел на их винтовки, серый и промокший. Мэгги случайно наткнулась на патруль пограничных войск, и она могла бы рассказать нараспев о деталях обязанностей, возложенных на это подразделение аппарата безопасности ФСБ. Гектор заговорил в полный голос.
  На нее посветили фары. Она развернула "Фиат" задним ходом. Мэгги достаточно разбиралась в военном деле, в образе мыслей мужчин в форме, чтобы знать, что они не отступят. В закрытой кабине невозможно разглядеть лиц, но старший сержант должен быть там, в тепле и, скорее всего, с сигаретой во рту. Она знала об унтер-офицерах: ее отец был унтер-офицером, и ее дед был унтер-офицером, и она знала о них больше, чем о “рупертах”. Колеса "Фиата" с трудом набирали сцепление, потом набрали, и она рванула с места . . . слишком быстро. Глухой удар снизу, скрежет, и машина заваливается на бок и медленно переваливается через канаву. Она выругалась. Она перекрыла трассу, и парни высыпали из джипа, водитель включил клаксон, а сержант рядом с ним размахивал руками, как чертов безумец. Мэгги оказалась в канаве и никуда не собиралась уходить.
  Все это начинало казаться ей глупым. Намерение состояло в том, чтобы попасть в Закрытую зону, припарковаться в стороне от патрульной трассы, завернуть Гектора в термослойные вещи и прицепить его к ремню безопасности на спине, а также достать свою палку-шест. Немного прогуляйся. Возможно, у нее было два часа света, шанс осмотреть землю по эту сторону забора, привязать к ветвям короткие отрезки ленты и продолжать идти, пока у нее не появится представление о местности, которую им предстоит пересечь . . . она крепко держала его за руку и подталкивала вперед. Она много раз видела на библиотечных фотографиях в кабинете атташе масштаб забора. Там не было бы ни мин, ни автоматических пушек, но были бы сигналы тревоги, сирены и камеры наблюдения. На командных пунктах вспыхивали бы огни, и им нужно было бы быстро продвигаться на территорию Финляндии . ... Оказавшись там, им нужно было бы залечь, потому что по ту сторону границы все еще был более чем справедливый шанс, что финские власти наденут на Алексея наручники и отвезут его в официальный пункт пересечения границы и оставят на белой линии через дорогу, чтобы ФСБ забрала его. Приляг, дай хаосу улечься, а затем продумай следующий этап побега. Глупо, но это было из любви к мальчику.
  Мужчины двинулись к ней.
  Не случайно и не по ошибке Мэгги выбрали для работы в офисе военного атташе. Не случайно и не по ошибке головорезы под прикрытием и парни в джинсах, флисовых куртках и балаклавах использовали ее в качестве водителя в Провинции, когда охотились на “врагов”. Беда была в том, что любовь к парню нанесла ей вред, и теперь она была в канаве, в 600 километрах чертовски далеко от своего офиса и своей кровати, а Гектор визжал, готовый взорваться, и машина могла перевернуться . . . Она с трудом открыла дверцу. Выбралась наружу и опустилась на колени в грязную канаву. Сунула руку внутрь и освободила Гектора от сиденья.
  Умная девочка, все так о ней говорили.
  Она была просто глупой, идиоткой, когда здоровяк делал свое дело на заднем сиденье "Ягуара", а она была без всяких предосторожностей, и между ними не было любви. Снова была глупой и идиоткой, но на этот раз любовь поймала ее в ловушку. Ей было тяжело все дни недели, пока она не увидела его выходящим из поезда на Ярославском вокзале. И что еще хуже, когда она проводила его обратно на вокзал, когда он отправился на восток в долгое путешествие на поезде в Киров, и слежка выследила его . . .
  Это не было любовью, но в машине было довольно хорошо. Последствия. Ее мать выследила парня и выдвинула требования. Программы хорошего отпуска по беременности и родам проникли в армию, но с его банковского счета поступали деньги на отдельную палату в клинике Темз-Вэлли, хорошую еду и свежие цветы. Он пришел навестить ее через два дня после родов. Привел свою жену. Довольно умная женщина, казавшаяся невозмутимой и с любовью смотревшая на ребенка, и она сказала, что у нее двое своих, оба учатся в университете. Гектор было предложенным ими именем, и она купилась на это. Знаменитый боец в мифической Трое с огромным количеством убитых в бою с греками, прежде чем Ахилл сразил его. Это было имя, которое они хотели и за которое заплатили. Жена сказала: “Я полагаю, он рассказал вам о своих потребностях, удивитесь, если он этого не сделал. Я думаю, что обычно ему нравится рассказывать девушкам о своих потребностях”. Она была груба в ответ и заслужила жизнерадостную улыбку жены, а муж промолчал, но позволил Гектору сжать свой мизинец в кулаке. Они оставили конверт на прикроватном столике вместе с фруктами, а внутри был чек на приличную сумму.
  Не любовь, но это было с Алексеем, вот почему она была здесь, в канаве, и думала, и четверо российских пограничников отдавали ей приказы, и на нее были направлены фары, и клаксон, и все было хаосом.
  Она знала сержантов и знала рядовых.
  Первому из них, кто добрался до нее, дыхание вырывалось у него изо рта на холоде, пришлось бросить оружие и позволить ему висеть на шнурке у него на шее, когда она передавала ему Гектора. Она закатила глаза, глядя на сержанта в передней части джипа, как будто жизнь была трудной, а она была просто хорошенькой девушкой. Гектор затих, когда его обняли большие руки. У нее и троих других было достаточно мускулов, чтобы вытащить "Фиат" из канавы и развернуть его лицом в другую сторону. Она назвала название деревни, которое увидела на своем телефоне, и все они показывали на нее и жестикулировали, и обращались с ней как с идиоткой. Хорошие парни и добросердечные. ... Она подумала, что если бы они с Алексеем были на проволоке, зацепившись за колючки, и сирены были бы громкими, тогда охранники открыли бы огонь. Погиб бы на проводе, и, возможно, Гектор тоже.
  Гектора отвели к джипу, окно сержанта было опущено, и он потирал щеку кулаком в перчатке.
  И Мэгги поиграла в игру, поблагодарив парней на своем голубином русском, и они могли подумать, что она финка или шведка, и уж точно она не хотела быть там, когда кому-то из них придет в голову проверить ее удостоверение личности. Ей привезли Гектора. Она пристегнула его и послала им всем воздушные поцелуи, а чертов "Фиат" не заводился. Последнее, что она видела из них, было через заднее стекло, когда они вчетвером толкнули ее, и двигатель заглох, и она прибавила скорость, оставив их окутанными облаком дыма и кашляющими внутренностями, и еще одна волна, и она уехала, и ее дыхание стало быстрым, яростным, и она дрожала, готовая разбить машину.
  Мэгги поехала в сторону деревни, молясь, чтобы джип не преследовал ее, и чтобы день был достаточно плохим, холодным и сырым, чтобы им захотелось вернуться в свои казармы и перед плитой пить теплый суп, – и она направилась на свет.
  Довольно глупо, но она была Мэгги и раньше не влюблялась в такого парня, как он, в Алексея, который был одновременно ранимым и храбрым.
  
  Когда у них в деревне возникла проблема, на которую требовался ответ, которого они не могли дать, они пришли за Галиной.
  Пришел за ней, потому что у нее была ученая степень, были книги, которые она могла читать, и она писала для них письма в мэрию Выборга. Мог водить их по магазинам, к врачу. Мог позвать священника, когда смерть манила кого-то из их все уменьшающегося числа.
  Она услышала шум машины на дальнем конце деревни.
  И тут ее окликнул стук в дверь и крик соседки, требующей ее внимания. Ее пальто уже было надето, она сбросила тапочки и собиралась взять сапоги, стоявшие у камина.
  Она открыла дверь.
  Там стояла молодая женщина. Мокрая и покрытая грязью. На бедре у нее сидел ребенок.
  Возможно, она была скандинавкой, но уж точно не русской. Возможно, родом из Германии, у нее не было славянских или центральноевропейских черт. И ей не нужна была ученая степень, чтобы судить. Для нее это было очевидно. Молодой женщине было холодно? Да, было. И она была голодна? Да, голодна. И ребенка нужно было помыть и покормить? ДА. Она отступила в сторону и жестом пригласила молодую женщину пройти в ее гостиную, где камин дымил и в комнате стоял туман. Она зажгла конфорку на своей плите, поставленной из газовой бомболы снаружи. Она сказала, что ее зовут Галина. Ей сказали, что ребенка назвали Гектор, а затем молодая женщина прикусила губу, как будто вспомнила о глубоко укоренившихся правилах и, казалось, неохотно представилась, что еще раз подтвердило очевидное.
  На столе у камина стояла единственная портретная фотография. Юноша был одет в выпускную мантию, улыбался и держал в руке свиток бумаги - доказательство. На фотографии была изображена улыбка, а также упорное непокорство, которым Галина восхищалась и которое лелеяла, которое убило его. Молодая женщина смотрела на фотографию, возможно, читая ее характер. Ответы, которые ей дали, были на английском, и Галина предположила, что она британка. Почему? Справедливый вопрос, но его не задали. Она усадила ее поближе к огню и пошла разогревать суп и заваривать чай. Справедливый вопрос был бы в том, почему эта британская мать, такая молодая, оказалась посреди дня в стороне от главной дороги, ведущей из Выборга к пограничному переходу, по тропинке, которая вела только к крошечному поселку пожилых людей, случайно расположенному недалеко от охраняемой границы. Находился, практически, внутри Закрытой зоны, куда вход был запрещен, за исключением очень немногих, имеющих необходимое разрешение. Галина жила в двух километрах от внешнего края Зоны и не имела разрешения, как и все остальные проживающие там. Очевидно, что у молодой женщины – без имени – были дела в "ограде". Беглянка ... как и ее сын.
  Девочка, вымытая и накормленная, теперь спала. Они вместе выпили ее суп и пожевали ее хлеб. Галина расставила тарелки и миски, ножи и ложки.
  Она сказала как ни в чем не бывало: “Каждый день в это время я хожу на кладбище, на погост, где покоится мой сын. Я немного говорю по-английски, со времен учебы в университете. Он пытался добраться до пограничных укреплений, пересечь их, но был перехвачен, и он погиб. Я каждый день в это время прихожу на его могилу. Возможно, вы пойдете со мной, и я смогу рассказать вам о приграничной зоне. Вы бы хотели этого?”
  “Спасибо, я бы с удовольствием . . .”
  
  -Где эта чертова девчонка? - спросил я.
  - Ты могла бы сказать, Люсинда, что она просто выполняет поручения.
  - Для кого? - спросил я.
  “Прости, Люсинда, но, возможно, это ускользнуло от твоего внимания. Младший капрал Мэй, корпус материально-технического обеспечения, работает в этом офисе. Только не в твоем офисе.
  - Она нужна мне.
  - Мне очень жаль, Люсинда, но нуждаться в ней и заполучить ее - разные вещи.
  Для военного атташе присутствие начальника станции в его кабинете было редкостью. Видеть ее со скрещенными на груди руками и немного расставленными ногами и слышать ее лающий голос на всю рабочую зону было непривычно. Другие в пределах слышимости склонили головы к своим экранам . ... Ничего не слышу, ничего не вижу, ничего не знаю . . .
  - Она вернется в ближайшие полчаса?
  - Не могу сказать, никак не могу сказать.
  Что было наглой ложью. Ее телефон служил маяком. Он посылал не непрерывные сигналы, а один в час, и они регистрировались как вспышка и как координаты. Пришел сигнал, затем цифры. Ни ему, ни его старшему сержанту не составило труда определить ее местонахождение . “Чертова девчонка”, как точно описала ее Люсинда, находилась в тринадцати с половиной километрах от российско-финской границы, зоны строгого режима, и в 860 километрах от посольства в Москве, что, по оценкам, составляет минимум девять часов сорок минут езды на Fiat 500 в компании только маленького ребенка. Итак, в ту среду днем, когда на город опустились первые сумерки, он мог быть почти уверен, что не увидит ее в этот день. Он был спокойным человеком по натуре, участвовал в боях на Ближнем Востоке, служил в роте стрелков в Провинции, питал слабость к этой “гребаной девчонке", которую его жена называла “зефирным заведением”, но изо всех сил старался сдержать свой темперамент . ... Это была история о том, что произошло, когда маленькие люди, окровавленные пехотинцы, были вовлечены в полномасштабный бой, бедная окровавленная пехота, выброшенная из окопов на Нейтральную полосу и на проволоку, по которой стреляли пулеметы. Не из-за тренировки и не из-за поддержки, и он бы взорвался – перешел на личности из–за Шестой женщины, - если бы не его собственное чувство стыда. Позволил ей воспользоваться машиной, не допрашивал ее, подставил другую щеку, как будто это не входило в его компетенцию ... Это было то, что случалось с пехотинцами, когда их эмоции бушевали. Он не знал, когда снова увидит эту “чертову девчонку”.
  - Ты скажешь мне, когда она вернется с поручений?
  - Конечно, Люсинда, сойдет.
  Услышал удаляющийся стук ее туфель. . В этом здании было трудно хранить секреты. Начальник станции не проговорился бы о головной боли, проблеме, беспокойстве, держал бы это в бутылке и запечатал. И сам он - человек осмотрительный . ... Техники переговаривались друг с другом, информация могла просочиться в службу безопасности. Могли распространиться сплетни. Ходили слухи, что произошла утечка. Скорее всего, из Лондона. Слух был активом, который мог быть скомпрометирован. Далее поговаривали, что по давней традиции в этой богомерзкой стране “активы”, если их предадут, столкнутся с трудными временами и могут кричать в камере о смерти, чтобы избавить их от страданий . ... Не произнесенное ни слова указывало на то, что "гребаной девчонке”, возможно, приглянулся агент, с которым она должна была связаться: слишком опасный для прелестной Люсинды, сучка . ... И у него все еще не было своего документа по основному боевому танку "Армата Т-14". Кошмар, если бы слухи о утечкебыли правдой, потому что были бы жертвы.
  В тот день он сам приготовил себе чай.
  
  Легкое покашливание Фрэнка.
  Джонас потянулся, отодвинул кучу бумаг на столе, расчистил место для блокнота и карандаша рядом с ним.
  – Да, спасибо, да, давайте впустим его.
  Она не сказала, что Дэниса Монтгомери, руководителя группы по переселению, имевшего в здании репутацию в высшей степени эффективного и лояльного менеджера, заставляли ждать, пиная его каблуками, что было проявлением невоспитанности. Преднамеренный поступок. Если болото нужно было осушить, конюшни вычистить дочиста, то вежливость стояла в самом низу списка. Она поспешила к двери, открыла ее, вероятно, поморщившись или приподняв бровь, и он последовал за ней внутрь. Он провел час на жестком стуле - полезная проверка поведения - и не пожаловался, не вернулся на свою территорию. Сидел и ждал – что многое сказало Джонасу о его характере.
  - Благодарю вас, мистер Монтгомери, и приношу извинения за опоздание.
  “ Вы находитесь на крутом пути обучения, мистер Меррик. Вам нужно время, чтобы вникнуть.
  “ Все еще на повороте, нащупываю свой путь. Извините, но я не могу предложить вам свежий кофе, свежий чай, только воду из одного из этих несчастных фонтанчиков . . . У меня очень мало опыта в подобных ситуациях, и для меня было большим сюрпризом, когда меня попросили разобраться в этом вопросе, как гром среди ясного неба . . .” У него была такая манера, обманчивая, подразумевать свою ограниченность, недооценивать себя, и выражение лиц через стол было холодным, спокойным и совершенно неверующим. И это упростило бы дело. Никаких требований к спаррингу или личной болтовне.
  “Я полагаю, мистер Монтгомери, что вы поставили в известность коллег, что, по вашему мнению, утечка информации о визите вашего человека, Сашкорда, в полицейское управление в Гамбурге произошла не с датской стороны и не из немецких источников. Да?
  - Это то, что я сказал, мое мнение.
  - Но произошла утечка?
  -Да.
  - И эта утечка дала возможность установить самодельное взрывное устройство в угнанный автомобиль, который доставили на место происшествия?
  -Да.
  - И самодельные взрывные устройства не продаются в свободной продаже ни в одной сети супермаркетов Гамбурга, и на их подготовку потребовалось бы время?
  -Да.
  - И датчанам не сообщили, куда направляется Сашкорд?
  - Нет, это не так.
  “И немецкая полиция, и люди, которым были разосланы приглашения, не знали о личности выступавшего, что-то вроде выступления в кабаре в конце конференции?”
  - Да, правильно.
  “Я тщательно подбираю слова, мистер Монтгомери, ваша команда изменила свою точку зрения. Вина за утечку была возложена на немцев или датчан”.
  “Не моя точка зрения, а точка зрения вышестоящего”.
  - Я чрезвычайно благодарен вам за понимание, мистер Монтгомери.
  – Тогда, похоже, вам легко угодить, мистер Меррик, в чем я сомневаюсь.
  “Два вопроса и оба ответа помогут мне преодолеть крутизну моей кривой”.
  -Испытай меня.
  “ Какова ценность перебежчика в вашей профессии? Прямой вопрос, и тон Джонаса Меррика указывал на то, что требовался исчерпывающий ответ, проницательность эксперта.
  Мужчина напротив за столом, казалось, выдохнул, как будто напряжение спало и он снова наслаждался реальным миром. Монтгомери наклонился вперед, поставив локти на стол . ... На мгновение в комнате воцарилась тишина, нарушаемая только шорохом пальцев Фрэнка по клавиатуре.
  “ Пожалуйста, мистер Меррик, я не думаю, что в этом есть необходимость. Если вы приехали из-за реки, то у вас есть опыт общения с исламистами, ирландцами или сотрудниками российских спецслужб, бродящими по нашим улицам. Вас выбрали не наугад – и то, что вы сели на тротуар, было сногсшибательным развлечением. Вполне возможно, что вы имели дело с перебежчиками с острова Ирландия и из тех сообществ, где воспитываются радикальные джихадисты. Моя точка зрения, я уверен, очень похожа на вашу. . . перебежчик очень скоро становится неудачником. Это не оперативное событие. Они бесполезны. С того дня, как мы предлагаем им гостеприимство, безопасность, их ценность начинает снижаться. Иногда о прибытии перебежчика трубят во всеуслышание, как будто мы показываем свое моральное превосходство над нашим противником. Чушь. Если они не привезут с собой чемоданы с документами или полные карманы карт памяти, они быстро опустеют. На следующее утро после прибытия они оказываются устаревшими. В течение года они просто истощают ресурсы. Они утомительны и озлоблены. Иногда их выкатывают на сборища новичков в качестве развлечения. Мы очень сожалеем, что к нам обратился перебежчик, и предпочли бы, чтобы он оставался на месте и продолжал передавать нам свежую информацию. Мы хотим, чтобы булочки поступили сегодня утром из пекарни еще теплыми, а не такими, какие были испечены на прошлой неделе . ... Проблема в том, что Сашкорд был "проходным", и мосты были сожжены еще до того, как мы оценили его ценность. Но вы все это знаете, мистер Меррик, о ценности, которая постепенно снижается. Что мы стараемся делать, где это возможно, так это поддерживать их в этом ”.
  - Благодарю вас.
  - Тебе нужно еще мое время?
  - Несколько минут, пожалуйста.
  Взгляд на наручные часы был достаточно сильным сигналом того, что Дэнису Монтгомери нужно быть в других местах.
  Джонас вернулся к скромности. “Вы все, ваша команда, были в Орхусе? В Орхусе вы узнали об ограничениях, введенных для вас Sashcord?”
  Взмах бровей, почесывание сбоку носа и покачивание головой, как будто это было нежелательное место. ... “С ним было нелегко, по крайней мере, не с самого начала. В Орхусе мы начали понимать, что у нас в руках оказался флибустьер. Всегда разочаровываюсь, когда такое случается, но это происходит. Я уверен, мистер Меррик, вам это хорошо известно.
  Не переоценивайте меня, мистер Монтгомери. У меня не было захватывающей карьеры на передовой. . . Что-то вроде парня, в другую эпоху и в другом месте, который был бы хорош в том, чтобы поезда ходили вовремя . . . Но это как бы возможно . . .”
  В его записной книжке единственным словом, которое он написал, было название датского города Орхус.
  “... всегда эта маленькая финальная точка. Мог бы дать ему новую личность, упрятать куда-нибудь. Потерял его и забыл. Зачем цепляться за него?”
  “Во-первых, идентификационный пакет стоит недешево, и для того, чтобы работать удовлетворительно, от перебежчика требуется трудовая этика, а также способность незаметно внедриться в новое общество. Немногие могут, большинство не может . . . Они одиноки. Они скучают по старой дружбе, скучают по своим детям, им не нравится еда, у них нет того чувства юмора, которое им нравилось, им не хватает гламура, которым чествуют современную знаменитость общества плаща и кинжала . . . Мы больше не заинтересованы, и телефонные номера изменились, и контакты внутри нашей группы ушли на пенсию или переехали дальше, и на звонки не отвечают. Они хотят восстановить связь с Родиной. Два результата. Сначала они возвращаются и рассказывают ФСБ, или ГРУ, или СВР, что их похитили, пытали и о них рассказывают по всему телевидению. Во-вторых, их люди выходят на них, определяют их местонахождение, и группа захвата отправляется в путь. Что-нибудь умное или что-то столь же простое, как пара пуль в затылок во время пробежки в парке . ... Я резюмирую. Мы пытаемся удержать агентов на месте и за их работой, и мы кормим их всякими сладостями с заварным кремом, чтобы в конце дня они могли насладиться маленьким коттеджем в Котсуолдсе с розами у входной двери, частыми визитами их старого куратора и, возможно, небольшой медалью от соверена. Мы делаем это, делаем хорошо, но это всегда откладывается на завтра . ... Если агент увидит по телевизору фотографии трупа в Берлине или Париже, в Бельгии или в Персидском заливе, ноги которого торчат из-под одеяла, то он вряд ли поверит в нашу способность обеспечить его безопасность, в наше обещание вызволить его, когда ситуация станет трудной . ... Будет тяжело, так всегда бывает. Я не думаю, что вы знаете историю, мистер Меррик, генерала Дмитрия Полякова? Настолько тяжело. Мы всегда пытаемся обещать – если бы мы были честны, не дай Бог, – то, чего не можем выполнить. Это рекламный ход: ”С нами все в порядке, дружище", и тело на улице опровергает эту ложь ".
  Он ушел. Один взгляд назад, минимум уважения, и он ушел. Фрэнк сказала, что пойдет к автомату и приготовит кофе, а Джонас уставился в потолок . ... и задался вопросом, был ли страх за выживание агента общим или специфическим, был ли в данный момент агент, чей моральный дух не поднялся бы при виде обуви, торчащей из-под покрывала, пока команда морга ждала разрешения его убрать. Он знал об агентах, не испытывал к ним особой любви, но знал их жизнь.
  
  Алексей уставился на экран. Его файл входящей электронной почты увеличился, но он отправил мало сообщений. Он счел это еще одним свидетельством давления, которое они оказывали на него.
  Поступил административный запрос в отношении департамента, который выдавал средства, и банка "Росток": банк мог осуществлять переводы непосредственно на счета, но не мог выплатить сумму наличными в указанном размере. Ему нужно было ответить, потому что вопрос был помечен как “Безотлагательный”. Это осталось на его экране. Главные двери в рабочую зону завизжали, когда их распахнули. Визжали так же громко, как свиньи на рынке, когда фермеры тыкали в них острыми палками, чтобы лучше показать их вес перед продажей мясникам. Каждый раз, когда он напрягался, он представлял, как входят по меньшей мере четверо мужчин и они подходят к нему, кладут руки ему на плечи, а его кресло раскручивается. Представил, как его выгоняют, быстро спускают по главной лестнице здания. Скоро разнесется слух, что предатель обнаружен. Двери заскрипели , когда пожилая женщина ворвалась в них со своей тележкой с безалкогольными напитками , горячим чаем , булочками , яблоками и шоколадом . . . Снова завизжал, когда вошел носильщик со своей тележкой, нагруженной пачками бумаги для печати и папками и. . . Алексей предположил, что они пытались сломить его: думали, что знают свое дело. Его протащат через дверь, ноги едва коснутся пола, а позже деталь просочится в рабочую зону и будет быстро перемещаться. О нем будут говорить. Никто не стал бы стоять в его углу и утверждать, что он ему понравился. У него не было друзей, он был одиночкой, не общался с людьми, у него не было чувства юмора, он мог быть извращенцем, и его самым громогласным образом осудила бы Людмила, простая корова, у которой он вырвал волосы с плеча.
  Он навалился на свой экран. Ему предстояло вытерпеть всю вторую половину дня, а затем и весь следующий день, а потом еще полдня, и они могли приехать, чтобы забрать его в любое время, в любой час – или пока он ждал автобус, или пока он сидел в своей квартире и громко включал музыку. ... потом был вокзал и долгое путешествие до Ярославского вокзала, и они могли ждать там субботним утром.
  Затем, если бы он все еще был свободен, он встретился бы с Мэгги, отдал бы ей карты памяти, которыми пользовался на той неделе, и ту, которая касалась платежей по Ростоку. Тогда, он верил в это, он будет спасен, в безопасности.
  Рядом с ним раздался женский голос. “ С тобой все в порядке, Алексей? Неважно выглядишь.
  Не ответил: “Конечно, со мной, блядь, не все в порядке. Я гребаный предатель и жду ареста”. Ответил: “Я в порядке, может быть, просто какой-нибудь грипп”. Мог бы сказать, что с ним все в порядке, если бы они не занялись им до выходных, и тогда он был бы вне опасности . ... Ему сказали, что он в их руках в безопасности, защищен – ему сказали это на Кипре, ему сказали это в Москве, и он поверил этому.
  
  Будучи старшим офицером ГРУ, человек, известный как Волк, следовал основным правилам продвижения по службе.
  На экране компьютера, стоявшего перед ним на столе, была сделана спутниковая фотография улицы со скромными отдельно стоящими домами.
  Он не был взяточником. Бригадир Волков и его жена не были коррумпированы в том смысле, что их в любой момент могли купить в качестве подарка, предпочтительно переведенного на швейцарский или кипрский счет, или в Лондонский сити. Но любая брезгливость к преступности не позволяла ему отказываться от заданий, поставленных перед ним режимом. Этот режим, ГРУ и этика его работы, контрразведка и наказание тех, кто выходит за рамки ее кодекса чести, требовали видимого ответа на предательство.
  Жилье, по его мнению, было выбрано неудачно.
  Он бы сказал, как и его Президент: “Ничто не забыто, ничто не прощено.” Он ограждал свою семью от того, что делал сам, позволял своей дочери учиться, а жене преподавать. “Чем меньше ты знаешь, тем лучше спишь.” Большую часть вечеров он ужинал с ними, сожалел об этом, когда не мог, и о его работе никогда не говорили . ... И уж точно не в тот вечер, когда во второй раз на столе лежало предложение вершить суровое правосудие над предателем.
  За забором в задней части участка был лес и кустарник . ... В отчете , который он получил из соседней секции здания glasshouse , указывалось на нехватку арендуемого жилья , доступного для немедленной сдачи в аренду по указанному ценовому диапазону на указанный период . ... Он никогда не встречал этого офицера, никогда не слышал о нем до его дезертирства. Сообщалось, что офицер обладал немногими талантами, что могло бы стать причиной, по которой он не попал в поле зрения Волкова.
  Его послание было отправлено в Росток ... Разумеется, никаких инструкций непосредственно от нового царя не поступало. Намек со стороны партнера был методом передачи “желания”, чтобы дело было завершено. Это будет сделано, когда его ребята окажутся на месте, когда будет проведена разведка, когда они смогут подобраться поближе, и тогда . ... сообщение о смерти поступит к нему, и ему не нужно будет подтверждать факт убийства тем, кто приближен ко двору, кто с важным видом расхаживает под потолками из листового золота и по коридорам, увешанным портретами великих людей. Они узнают по радио и телевидению, а также из иностранных информационных агентств и услышат, что дипломатический карлик, датский посол, подал официальный протест. Ссыт против ветра, все можно отрицать, и все это провокация дезинформации.
  Бригадиру предстоял напряженный конец недели. Он курировал дело на западном побережье датского региона Ютландия, а также – ближе к своему рабочему месту – санкционировал подготовку к аресту второго предателя. Он не испытывал никаких угрызений совести по поводу своей работы; если бы он делал это, то не достиг бы своего звания, не был бы человеком, которому доверяли те, кто его продвигал.
  
  Бенедикт сказал: “Предполагается, что я должен принимать решения. Но я прошу о помощи. . .”
  Сашкорд в своей комнате в бунгало, громко играет радио. Джетт, девочка-питомец, и Нильс, мальчик-питомец, в своей машине у начала подъездной дорожки, тонированные стекла закрыты и запотели от конденсата.
  Бенедикт вызвал Уолли и Дуга. Он столкнулся со своим собственным кризисом в иракском лагере и принял решение о риске бегства и открытой местности для перехода, а также о том, что толпа заметит их во время прорыва, и сказал, как это будет, и за этим последовали. Теперь он искал помощи – у него не было плеча, на которое можно было опереться. Почти наверняка его коллеги по VX скривились бы или усмехнулись над его необходимостью разделять бремя принятия решений. Он бы сказал, что было бы трудно найти, чертовски трудно, лучших людей, чем эти двое, если бы требовался здравый смысл: звание, жалованье, образование не имели к этому никакого отношения. Они жили вместе в клаустрофобии конспиративной квартиры; конечно, он выслушает их, оценит их вклад.
  “... Похотливый ублюдок, кто он такой. Скажи ему это прямо. Неприемлемо. Скажи ей, что ты делаешь. У него есть история, не так ли? Будь с ней откровенен. Все, что ты можешь сделать, - сказал Уолли.
  “ Сорвите с него столько крючков, сколько сможете, и продемонстрируйте, что вы это сделали. Может быть, откупитесь от нее. Конечно, черт возьми, если жалоба попадает в систему, то она остается там и не может быть отозвана. Дайте ему кнут, но также засуньте в него морковку и приукрасьте ее, рассказав о переселении и новой жизни, где солнце не заходит. Было бы хорошо получить от него извинения . ... Но это твой крик, извини. Заставь ее остановиться, а потом ударь его этим вечером, когда мы все немного успокоимся. Может сработать, может нет. Бенедикт, мы всего лишь наемные работники, и это твоя ответственность. Но, мое последнее слово, на кону его выживание ”.
   
  Не интеллектуальное упражнение, а уравнение, где на карту поставлена жизнь. Джонас проигнорировал ее, сел за свой стол, подперев подбородок руками, и задумался.
  Утечка приведет к смерти. Утечка, без сомнения, была преднамеренной.
  Он обдумал свой сеанс с Денисом Монтгомери и применил формулу MICE. Ему скорее понравился этот человек, что было неважно, и он скорее уважал его. У него был доступ к его банковским реквизитам и размеру ипотеки, а также к слухам в ходе Положительной проверки о его университетских годах, политических пристрастиях и его современной общественной жизни – и у него были ссылки на макет поезда на его чердаке. Были и такие, кто автоматически ставил галочки в соответствующих графах. Может быть из-за нехватки денег или жадности; может быть из-за идеологии и стремления к старым взглядам, поддерживающим чистый и неподдельный коммунизм; может быть из-за компромисса и открытости шантажу, обычно в областях финансовой коррупции или сексуальных отклонений; может быть из-за Эгоизма и человека, который либо радовался своему умению жить во лжи, либо чувствовал себя опустошенным из-за того, что его обошли из-за повышения по службе или унижения на работе. МЫШИ были основой работы Джонаса над людьми, которых можно было использовать в своих интересах.
  Один проиграл, но впереди еще несколько. Он всегда ценил пользу МЫШЕЙ, и ему вспомнилась маленькая серая гадина, которая свила гнездо в его фургоне и пробежала мимо него, а Олаф прикончил ее одним взмахом лапы, и от нее остался только кусочек хвоста в качестве надгробия. Он усмехнулся . . . Он почувствовал, что Фрэнк напрягся, потому что тот громко рассмеялся.
  Он взял свой телефон. Не мог звонить изнутри здания, но мог воспользоваться местом для хранения, чтобы подтолкнуть его вперед. Он разговаривал с несколькими избранными, когда шел по набережной от вокзала Ватерлоо. Джонас Меррик никогда не проводил собеседований с подозреваемыми или допросов, но часто снабжал данными тех, кто это делал. Он позвонил пожилому воину Смутной Провинциальной эпохи, детектив-сержанту (в отставке). Перри МаКкиг, практически прикованный к дому, по слухам, был лучшим интервьюером активистов.
  Хриплый голос и приступы кашля сопровождали его от Ламбетского дворца почти до самого дома Сиксерс. “Рад тебя слышать, Джонас. Рад тебя слышать . . . Ты все еще этим занимаешься, Джонас? . . . Мне нехорошо, но я не жалуюсь. Есть тактика и приемы, то, что они называют системой Рейда, и еще есть МИРНЫЙ метод, который начинается с подготовки и планирования, после чего вы вовлекаетесь и объясняете. Затем это учетная запись для уточнения и оспаривания перед закрытием, затем оценка . . . Ты не хочешь этого дерьма, Джонас. Вы не обязаны следовать правилам и позволять какому-то гребаному судье пялиться на вас со своей скамьи и проверять ваши процедуры построчно . ... Не то чтобы я предлагал грубые вещи – мне это не нравится, потому что это редко срабатывает. Ты хочешь знать, Джонас, в чем заключается вина, и ты пройдешь через МЫШИНЫЕ ловушки, и будешь двигаться дальше, и ты заставишь парня заговорить. Когда они разговаривают, ты видишь вину. Ничего не могут с собой поделать. Это будет не на том языке, поэтому в стенограмме этого не видно, но смотрите в глаза. Всегда в глазах, немного в руках и позе, но глаза - это то, что сбывает их с рук. Глаза, никогда не теряй их. Как только они солгут, это будет видно по глазам. Не подходит для суда, но достаточно хорош для тебя, Джонас. Значит, ты все еще работаешь? И у тебя есть фургон, счастливчик? И тебя слушают важные люди? Это больше, чем удача, потому что я этого не сделал. Я так понимаю, Джонас, что ты бы не слонялся без дела, не торчал у точильного камня, если бы то, что они давали, не имело значения. Имеет значение, да? Жизни в опасности? Да? Тебе более чем повезло, Джонас . . . Когда ты найдешь того, кто тебе лжет, узнав это по глазам, тогда лучше наступи ему на горло. Сильно наступи каблуком на трахею. Рад был поговорить с тобой, Джонас.
  Приятно было поговорить со стариной. К этому моменту его друг, должно быть, развалился в плетеном кресле в оранжерее, и капли стекали ему на воротник. По-прежнему лучший в бизнесе по технике, которая приносила результаты, нюху и умению смотреть в глаза ... У него был список остальных в команде, и он подтвердил приказ о том, что поговорит с ними. Мне сказали, что Чизвелл отправился на пробежку, и что Саймондс пожаловался на головную боль и угрожал вернуться домой, и что Баркер скулил, и что Тони должна быть на собеседовании.
  Джонас на мгновение моргнул, проясняя свой разум, прогоняя туман и внимательно изучая горло каждого из них, казалось, он различал акцент на чистой коже каждого. Он сказал, что следующим будет Чизвелл, и если он вышел на пробежку, то ему следует развернуться, вернуться, принять душ и уложиться в график. Он сказал, что выйдет из здания на час, не больше. Затем, когда он вернется, он увидит Чизвелла и не собирался его ждать . ... Он подумал, что Фрэнк, возможно, единственный среди них, кто оценивает его серьезно. Это должен был быть один из них, но он еще не знал, кто именно, и как будет дан ответ на этот вопрос, и будет ли у него время предотвратить побочный эффект. По опыту Джонаса, времени всегда не хватало, а если его не хватало, он не знал имен тех, чья кровь должна была пролиться. По роду своей работы он всегда опаздывал на место преступления.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 7
  Будь добр, Фрэнк, воспользуйся ее телефоном и позвони своей жене, объясни ей, что он опоздает домой к ужину. Насколько поздно? Всего на полчаса . ... И он улыбнулся так, словно опоздание на его обычный поезд огорчило бы его, а затем объяснил, что его сезонный билет недействителен на более позднюю поездку и ему придется заплатить за дополнительный проезд. Она бы сочла его смешным. Немногие из его действий были плохо продуманы, и он предположил, что она могла бы найти момент, чтобы сообщить команде об этом последнем запросе, пока они ждали, когда он вызовет их вперед. Характеры будут накаляться, как он и хотел. Она сказала, что сделает это, и он записал номер телефона своей жены в галерее, где она работала. Не ее мобильный, хотя, без сомнения, они могли бы найти его в течение нескольких минут, но это был жест . . . Она сказала, что сделает это немедленно.
  Сейф был открыт. В нем было две полки. В сейфе лежали карты, которые он запросил, расписание мероприятий и сообщения после дезертирства Сашкорда, а также биографии персонала, задействованного в Лондоне и Дании. Также в отдельной папке были сведения о новой конспиративной квартире, расположенной в районе Фурфельт города Эсбьерг, на западном ютландском побережье Дании. Сейф находился рядом с ее столом, и он привык соскальзывать со стула, подходить к нему, убирать или заменять бумаги. Затем, наклонившись, он оказался совсем близко к лодыжкам Фрэнка. Не то чтобы Джонас Меррик был знатоком женских ног, но они, по его мнению, обладали элегантностью многих женщин, изображенных в журналах, которые листала Вера. Краем глаза он наблюдал за процедурой.
  У нее был номер, который он записал для нее в своем блокноте, а затем вырвал страницу. Она низко склонилась над сейфом, закрыла его тяжелую дверцу, а затем набрала бы комбинацию цифр. Джонас подумал, что именно это она и сделала, но не был уверен, потому что ее спина загораживала ему вид на четырехзначный блокнот.
  Захочет ли он еще кофе, когда она вернется?
  Еще одна улыбка и пожатие плечами в почти беспомощной благодарности.
  День клонился к вечеру. Внизу, в своем подвальном бункере, он не знал, идет ли все еще дождь на Воксхолл-бридж или уличные фонари вдоль набережной начали светиться в надвигающихся сумерках. Как и предполагалось, он отправил всю команду пинками наверх, и потеря часов, даже минут, в рабочем расписании облегчила бы сотрудникам филиала "А" самоорганизацию, более глубокое ознакомление с целями, к которым они были приставлены, танго – не то чтобы Джонас когда-либо использовал инсайдерский язык "Пятерок": вульгарную лексику.
  Он приобрел значительный ресурс. Люди, которые работали в этом филиале "Файверс", не были лимонами, которые легко собирать; они были ценными, эффективными, не хуже любого другого в этой отрасли. Джонас отбросил мысль о том, что Денису Монтгомери требовалось внимание отрядов наблюдения, но в тот вечер им было поручено – с помощью толпы - следить за оставшимися членами команды, когда он, Джонас, наконец разрешит им разойтись по домам . . . Он надеялся, что к тому времени создаст необходимую смесь страха и раздражения, и из этой смеси возникнут импульсивность, ошибки . . Джонас был силен в создании среды, в которой совершались ошибки. Сотрудники Филиала "А" нуждались в высочайшей универсальности. Они приходили на работу утром, получали задание, затем им нужно было оценить, где они будут работать, в какой социально-экономической области: должны ли они быть среди городских рабочих, в неблагополучных районах, направлялись ли они в богатые пригороды на верхнем конце центральных или столичных линий метро? Кто-то пойдет пешком, стуча по тротуару, а кто-то на мотоциклах, и в резерве будут машины, если Танго возьмут такси.
  Джонаса спросили, как долго, по его мнению, ему потребуется заключение контракта с филиалом A. Он изучал планировку отеля . . . Сколько времени? Резонный вопрос из-за стоимости и из-за ограниченного характера качества. Если бы Джонасу Меррику было разрешено использовать минимум двадцать четыре человека минимум на пять дней, то они были бы исключены из списков для использования в слежке за потенциальными батальонами джихадистов в столице, а также за ирландскими диссидентами и офицерами российской разведки. Он мог бы счесть настоящим комплиментом оказанному ему доверию то, что ему не нужно было стоять в очереди, а затем лоббировать, выторговывать, умолять, чтобы ему дали то, в чем, по его мнению, он нуждался . . . и он попросил больше. У него были номера мобильных телефонов, которые старшие менеджеры неохотно передали. Отслеживали ли эти номера.
  Фрэнк принесла ему кофе, и он поблагодарил ее. Она сделала мысленную пометку. Он попросил недостаточно ресурсов. У него должно быть тридцать наблюдателей, а не двадцать четыре. Глупо с его стороны. В конце дня ему нужно будет исправить свою ошибку.
  Она не ответила на его улыбку, сохранив внешнюю невозмутимость, снова присела на корточки перед сейфом и спряталась, щелкнув пальцами, дверца открылась, и тогда она снова произвольно набрала бы цифры. Хорошенькие лодыжки, хорошенькое личико и сдержанный аромат, который он заметил, когда перед ним поставили кофе, и который, должно быть, она брызнула себе в горло, когда выходила из комнаты. Он начал снова просматривать досье на Чизвелла, Адама Чизвелла, но не стал торопиться, решив, что есть все основания для того, чтобы плохо контролировать гнев, и сделал глоток кофе.
  Фрэнк оторвался от ее ноутбука и извинился за то, что не сказал этого раньше, но его жена была благодарна за предупреждение, что он вернется домой на полчаса позже. Он отодвинул папку с делом Чизвелла и взял брошюру отеля с фотографиями его общественных помещений и сообщениями, которые указывали на ослабление интереса к перебежчику, к Сашкорду, даже в ту первую ночь, и, перелистав страницы брошюры, увидел сады, оранжереи, бары и спальни.
  Она дважды взглянула на свои наручные часы. Он действительно опаздывал на собеседование и проигнорировал сообщение, которое она ему прислала: " пусть маленький ублюдок тушится ", а Адам Чизвелл уже был награжден " Эго в ящике для МЫШЕЙ " . ... и задался вопросом, каково было бы внутри команды в тот первый вечер в Дании. Уверенность иссякает, ожидания ослабевают, и предстоит долгий вечер, чтобы узнать, что принес с собой перебежчик, и конец долгого,долгого дня для всех них.
  
  “Это было дерьмовое поведение. Неприемлемо. Позор”.
  Не то чтобы Бенедикт часто спорил, редко с коллегами, редко со своей женой. Обычно он уходил и любовался любым видом, который мог найти, и вдыхал свежий воздух. Задержал дыхание, затем позволил ему вырваться наружу.
  “ Эта женщина здесь, чтобы защитить тебя. Тебе должно быть стыдно за то, что ты сделал.
  И девочка, и мальчик-питомец были снаружи в своей машине. Дуг стоял в дверях гостиной, а Уолли на кухне мыл тарелки после последнего ужина. Русский сидел в мягком кресле, а Бенедикт стоял или ходил взад-вперед.
  “Ваш поступок был неприятным и вызывающим. Возможно, вы думали, что у вас нет иммунитета к санкциям из-за того, кто вы такой . ... Я еще не знаю, поверьте мне, будет ли подана жалоба в датскую полицию, поступит ли она в систему и вам предъявят обвинение в нападении ”.
  Его голос был низким, слова срывались на хрип. Боже упаси его кричать. У него была цель, то, что он хотел выиграть в этом противостоянии, и до сих пор было очень далеко от ее достижения. Бенедикт попытался изобразить одновременно неодобрение и леденящую душу холодность и решил, что у него ничего не получается.
  “Могу ли я не вбивать тебе в голову, что твои действия были просто отвратительными? Ощупывать этого офицера, щупать ее грудь - абсолютно неуместно. Может, это и приемлемо в ГРУ, но ты больше не в ГРУ. Ты с нами, но это не значит, что ты ведешь себя таким невоспитанным, даже преступным образом. Я говорю тебе, чего я хочу, я хочу . . .”
  А внизу, развалившись в кресле, Сашкорд закатил глаза. У него была незажженная сигарета, и он перекладывал ее из одного уголка рта в другой. Унижение Бенедикта заключалось в том, что он не вызвал ответного раздражения, гнева у русского. Вода с собачьей спины, такая реакция, и, вероятно, он собирался встряхнуться и забрызгать мебель, как сделал бы любой уважающий себя спаниель после купания, а потом задаться вопросом, из-за чего весь сыр-бор.
  “Чего я хочу , так это . . .”
  Возможно, он и хотел этого, но пока никаких признаков того, что это ему вот-вот будет дано. Все, что касалось угла ринга Бенедикта, так это то, что – насколько он знал – девушка-питомец, Джетт, еще не прошла формальный отбор. До сих пор не отправила сообщение в отдел кадров в Копенгагене, в котором описала бы нанесенное ей оскорбление, травму, нападение. И все это правда, как знал Бенедикт, потому что у него было описание от очевидца, от Дуга. Он не должен терять самообладания. Пытался сохранять спокойствие и придать холодность своему голосу, и должен был быть вознагражден, по крайней мере, опущенной головой, бормотанием сожаления. Как будто рептилии было наплевать. Бенедикт терял хладнокровие, и своего рода отношения нуждались в сохранении. Вероятно, русский знал это, почему он так глубоко сидел в своем кресле, почему ему было наплевать, почему он не считал большим делом то, что ему понравилось лапать датчанку.
  И он начал снова: “После этого невозможного поведения мне остается собирать кровавые осколки. Чего я хочу, так это извинений. Лучшее, на что я могу надеяться, – это извинения и смягчение – видит Бог, ты этого не заслуживаешь - этого твоего грубого поступка. Извинения.
  И Бенедикт был вознагражден, добился реакции. Пришло время, но пришло. Широкая улыбка, сверкнувшие зубы, пожелтевшие от никотина, детская ухмылка и смешок. И, казалось, знал, что ему собираются сказать, и отвернулся, смирившись с неудачей, и опустил голову, и. . .
  “ Ты не получишь от меня извинений. Вот что я тебе скажу. Возможно, я обвиняю ее в нападении. Знаете что? Я жалуюсь. Я спотыкаюсь. У меня нет подходящей обуви. Дождь мочится на нас. Пытаюсь бежать по мокрой грязи. Я поскальзываюсь. Я тянусь за поддержкой и вот-вот упаду на живот. Что делает эта сука? Она бьет меня по лбу. Скажи ей, что я выдвину против нее обвинение . . . Как тебе это нравится, Бенедикт? Тебе нравится?
  Сашкорд не повышал голоса, и Бенедикту пришлось напрячься, чтобы расслышать его.
  - Твои извинения помогли бы.
  -Могу я сказать?
  - Достойные извинения, вероятно, разрядили бы обстановку.
  “ Говорю тебе . . .”
  “У тебя на уме извинения, Игорь. Просто покончи с этим, сделай это. Не защищай то, что, черт возьми, неоправданно. Лапать ее было плохим поведением, и ты это знаешь.
  Сашкорд поднялся со стула и встал вплотную к Бенедикту. Пальцы одной руки вцепились в куртку Бенедикта, а сигарета все еще двигалась у него во рту.
  “Я говорю, я рассказываю . . .?”
  “Выходи отсюда, иди к машине и извинись. Тогда мы сможем закрыть глаза на твое поведение”. Последний бросок Бенедикта, и их рты оказались в нескольких дюймах друг от друга, а затем усмешка исчезла.
  “Я буду говорить, расскажу тебе. Эта женщина-полицейский, она холодная корова, и у нее не большие сиськи. Я искал их и не мог найти. Обычно я могу их найти, но не с ней . . . Что я хочу тебе сказать, я хотел бы снова увидеть женщину, с которой ты познакомился. Что за женщина. Ее привезли в Данию . . . Весь огонь и вся кровь. За этой женщиной стоит ухаживать. Ее комната находилась напротив моей, в пристройке к отелю, других гостей там не было, только компания, приехавшая из Лондона. Она была внимательна ко мне весь вечер, и я понимал. Ты хотел, чтобы я чувствовал себя желанным гостем. Ты называешь это ‘земным комфортом". Она была там, подарок, заставивший меня почувствовать, что мне рады. Одни легли спать, потому что устали, другие - потому что им было скучно, а мы слишком много разговаривали, и она была одной из последних. Она ушла на стойку регистрации, пока я допивал свой последний напиток за вечер с вашим мужчиной, которого вы назвали Монти. Она вернулась, и у нее были свои ключи и его ключи, а также мой ключ. Все услуги предоставлены, и мне не пришлось самому идти на стойку регистрации за ключом. Вы хотите это услышать? Хотите вы или нет, вы это услышите. И она была фантастической, не то что датчанка без сисек, которую я смог найти. Она была невероятным животным. В отеле тихо, и я выхожу из своего номера, беру только халат из ванной и стучу в дверь. Поступает запрос, и я отвечаю, говорю, кто это, и она уже у двери, и цепочка отодвинута. Она ждала меня? Почему нет? Она носит пижаму, вы это знаете? Вы знали, что она надевает пижаму в постель? Вы никогда не были в ее спальне, мистер Бенедикт? Носит толстую пижаму, верхняя часть которой застегивается у горла. Она достаточно ободрила меня, и то, что я сделал в тот день, имеет огромное значение в моей жизни, и у меня есть потребность праздновать, и вы обеспечили ее. Могу я сказать вам, очень откровенно, что она тигрица. Я думаю, нужно быть настоящим любовником, очень хорошим любовником, чтобы оседлать тигрицу. Никаких предварительных ласк, ничего поначалу. Мне нужно довести дело до конца. Она дерется, она царапается. Я укушен. Это великолепно, это лучший трах, который у меня когда-либо был за всю мою жизнь. И я возбужден. У нее ногти, невероятная страсть. И она пристегивает меня ремнем, ни одна женщина, которая у меня когда-либо была, не была такой живой, как эта. . . и я ухожу. На следующее утро я завтракаю, и я надеваю шарф, так что часть моего лица скрыта, а она воспользовалась косметикой, и вы не можете разглядеть отметины у нее на шее . ... Возможно, я ударил ее, и ее глаз немного покраснел. Она была замечательной любовницей, Бенедикт . . . Если ты когда-нибудь прокатишься верхом, как я с тигрицей, то ты счастливчик. Как ее звали, Бенедикт? Я не помню ее имени. . . ты знаешь, что у меня на спине много дней были царапины от ее ногтей. Ты знаешь ее, Бенедикт? Многие в твоем офисе хотели бы затащить ее в постель. ... и у нее были хорошие сиськи, которые легко было найти, когда она перестала прятать их под пижамой. Я не извиняюсь”.
  Бенедикту пришлось держать руки за спиной, чтобы спрятать их. Они были сжаты в кулаки. Вероятно, сначала он снял бы очки и положил их в карман. Затем нанес удар кулаком. Скорее всего, его уложили бы на пол с кровоточащим носом и рассеченной губой, и он был бы почти без сознания от силы ответного удара, который нанес бы ему Сашкорд.
  Русский снова сел, устраиваясь поудобнее. Бенедикт увидел, что лицо Дуга напряглось. Уолли оставил посуду и встал позади Дуга. Уолли выказывал неприкрытое отвращение, как будто искал парней с РПГ-7 рядом с маршрутом Айриш или направлялся в охраняемую зону Багдада, Зеленую зону. Если бы он упустил их, этих суровых людей, они, скорее всего, раздавили бы перебежчика в порошок. И Бенедикт должен был защитить его, а Лондон колебался по поводу будущей жизни и новой личности, и попытка провалилась, и за ней последует другая. Он услышал приближающуюся машину, а затем голоса. Появился Саймон, волоча за собой два больших чемодана.
  Извинений я не получу, а теперь должен попытаться умаслить датчанку, которая могла бы получить полезный удар головой. Он предположил, что в Лондоне, в VX, были люди, которые завидовали ему, считали, что у него нетребовательный номер, тепленькая должность . ... Предполагается, что он гарантирует безопасность Сашкорда, чтобы поддерживать моральный дух других и держать носы агентов крепко прижатыми к вращающемуся точильному камню.
  
  “Забудь об этом, потому что у тебя нет шансов достичь этого”, - сказала Галина.
  Там были остатки церковного здания, построенного, вероятно, из дерева и кирпича, с резко покатой крышей, чтобы зимой снег не соскальзывал, и приземистой башней. Та сторона башни, которая была обращена к надвигающемуся восточному ветру, обрушилась десятилетия назад. Крыша просела в центре, и большая часть балок теперь рухнула, и казалось, что это только вопрос времени, когда все здание опустится до уровня земли. Мэгги удивилась, что главная дверь уцелела. Распахнутая и слегка раскачивающаяся, потому что ветер усилился из-за более продолжительного выпадения мокрого снега: дверь из тяжелого дерева, ей могло быть сто лет, и сделана деревенским плотником еще до того, как распространение коммунистической власти закрыло церкви и выгнало священников. На башне больше не было бы колокола, а на стенах, на кирпичах, все еще ярко-красных, рос бы плющ, потому что здесь не было промышленного загрязнения и никогда не было.
  “Это то место, где ты умрешь вместе со своим ребенком, и ни за что”.
  Она рассказала свою историю, пока они шли из деревни мимо участков, теперь покрытых тонким слоем мокрого снега, и сорняков, которые были примяты ветром и тяжестью выпавшего ранее зимой снега, и шли по протоптанной тропинке.
  – Ты и твой ребенок, оба мертвы - и твой мальчик.
  Следы на тропинке были маленькими, и Мэгги знала, что они могли быть оставлены шаркающей походкой пожилых женщин, доживающих последние годы своей жизни в общине. Направляясь не к разрушенной церкви, а к кладбищу за ней. Там начинался лес, и старые камни были скрыты стволами диких молодых деревьев и зарослями ежевики. Кладбище когда-то было окружено низкой стеной, тоже из кирпича, но она обвалилась. Столбы ворот стояли вертикально, но им пришлось перешагнуть через ржавые прутья ворот. Ближайшая часть кладбища была грубо расчищена. На могилах здесь не было камней, но они были отмечены деревянными столбами с прибитой поперечной перекладиной для изображения креста. К некоторым были приколоты выцветшие фотографии, упакованные в предположительно устойчивый к атмосферным воздействиям пластик. Но вода проникла внутрь, и фотографии скрутились, а цвета выцвели, и на всех были изображены молодые мужчины в пиджаках и галстуках. Некоторые были помечены пластиковыми цветами, которые когда-то стояли в стеклянных вазах, но они упали. Ее привели к одной конкретной могиле, и за ней ухаживали.
  “Они будут благодарны, если вы окажетесь вне их досягаемости. Это то, чего они хотят. Могут хлопнуть в ладоши, как будто они моют их, и проблема исчезает. Они хотели бы, чтобы вы подошли к границе и попытались пересечь ее, и они бы вас застрелили”.
  На этой могиле росли полевые цветы. Некоторые она узнала по дому, большинство - нет. Должно быть, в климате было маленькое окно, которое принесло последние остатки Гольфстрима далеко вверх по Балтийскому морю, задержалось там на несколько дней, достаточных для того, чтобы согреть землю и придать цветам их смелые краски. Фотография здесь сохранилась лучше, чем на других могилах, и Галина взяла ее за руку и подвела ближе, а Мэгги несла на спине тело Гектора. Усталость нахлынула на нее. Она считала его симпатичным парнем, и он, казалось, принес свою уверенность, свой вызов в студию, и камера запечатлела их.
  Она сказала: “Для них это был хороший исход. Он больше не является для них проблемой. Ни камешка в ботинке, ни фурункула на щеках, ни занозы в большом пальце. И пограничникам нравится, когда они могут стрелять, это удовлетворяет их амбиции, и им будут говорить хорошие вещи ”.
  Мэгги встала, но женщина присела на корточки, стряхивая пальцами в перчатках осевший мокрый снег, чтобы открыть еще больше хрупких цветов. Она подумала, что они, должно быть, обладают удивительной способностью к выживанию, раз выдерживают такой холод, когда их сотрясает сильный ветер и на лепестки ложится тяжесть мокрого снега. Мэгги облегчила душу в доме этой женщины. Она прижалась к огню, и тени скользнули по спящему Гектору. Нашла незнакомку, которой могла довериться, и рассказала о своем статусе в посольстве, а также о мальчике, который сошел с поезда из Кирова субботним утром и прихватил с собой флешку на память, а затем вернулся на вокзал в полдень воскресенья, чтобы совершить обратное путешествие. Описал страх, перечислил наблюдения и их наглую уверенность . . . Говорил о любви, которая не скрепляется поцелуем, даже когда держишься за руки. Выслушал историю о смерти сына с более поразительным лицом, чем у Алексея.
  “Ты знаешь, что находится за забором. . . Ты хотя бы знаешь, какой забор настоящий, а какой фальшивый? Ты знал, что там был фальшивый забор? Нет? Два года назад был ловкач. Он построил длинный забор в лесу. Есть мигранты, которые приехали с юга России, привезенные преступниками, и они добираются до Выборга, и там они встречают людей, которые говорят, что у них есть знания, чтобы переправить их через границу. Они подходят к забору такой длины. И опускаются на четвереньки. Это после того, как они заплатили свои деньги. И они проходят через дыру, которая находится под колючей проволокой, и, кажется, избегают свисающих проводов, которые включают сирены, сигналы тревоги, предупреждающие патрули. Они думают, что прорвались в Финляндию и находятся в безопасности, добрались до Европы. И войска ФСБ забирают их у самого забора, и они отправляются в гулаг. Это было мошенничество, разве ты не знал?”
  Когда они покидали дом этой женщины, она думала, что ее отведут на кладбище, а затем в лес, и ей покажут тайные тропинки, которые будут вести через густые дикие сосны, огибать озера и болота, выйдут на холм или пригорок, и ей укажут направление, в котором она должна идти. Где она возьмет Алексея, и у него на спине может оказаться Гектор, и они будут бежать, спотыкаясь, и бросят вызов забору и колючей проволоке. Увидела себя пойманной там. Увидела Алексея, пытающегося освободить ее. Увидел искаженное лицо Гектора и услышал его крики. Увидел нацеленные винтовки. . .
  Говоря по-военному, смерть моего сына была для них ‘хорошим результатом’. Может быть, водка в казарме. И проблема исчезла . ... голоса протеста смолкают. Они помнят имя моего сына? Конечно, они не помнят, почему они могут? Выбрось это из головы”.
  Я так устал, и свет померк.
  “Они строят забор, чтобы держать людей внутри. У них есть патрули, чтобы люди не выходили на улицу. Чтобы удержать людей внутри и не дать им выйти, они дают солдатам винтовки и патроны. Они будут стрелять и убьют вас, и вашего ребенка, и мальчика. Лучшие, герои, они остаются”.
  Мокрый снег с могилы смыли, но вскоре землю снова покроют. Это был жест. Женщина использовала свою перчатку, чтобы протереть пластик, которым была покрыта фотография, и высушила поверхность. Смелый мальчик, мужество написано на его лице, и целая жизнь манит, и . ... голос женщины был спокоен.
  “ Я ничего не знал. Я предполагал, что он сбежит. Какое существование тогда? В колонии мечтателей, фантазеров, мужчин и женщин, ищущих покровительства. Никто не заботится о них . . . и они - очень немногие, кто преуспел. Вы хотите попробовать со своим мальчиком и с вашим ребенком, и вы думаете, что у вас все получится. И ты думаешь, что тогда найдешь кого-нибудь, кому будет небезразлично то, что ты сделал? Герои остаются, они сражаются”.
  Мэгги собралась уходить и почувствовала, что Гектор просыпается. Женщина подошла к ней сзади. Мэгги говорила слишком долго, слишком ярко расписала свою историю.
  “Вы знаете о Политковской? Она могла сбежать, но не сделала этого. Они убили ее, наняли грязного убийцу и заплатили бы ему гроши. Анна Политковская жива, проблема, от которой они не могут избавиться. Немцов мог уйти, не сделал этого, был убит, и в его памяти есть луч надежды. Вместо того, чтобы бежать в ссылку, Ходорковский отправился в лагеря ГУЛАГа. Галина Старовойтова была еще одной женщиной, которая, по их мнению, угрожала им, поэтому была убита. Все их имена живы ... Они герои, потому что остались. Но если вы умрете на заборе, это ничего не даст, а если ваш ребенок умрет на заборе, то они просто пожмут плечами и снова заговорят о провокации. Не ваша ссора. Идите домой. Ссора вашего мальчика, и он должен остаться. Вот что вы ему скажите”.
  Они шли быстро, Галина впереди, Мэгги держалась рядом, с трудом удерживаясь на скользкой тропинке. Они снова подошли к редким огням деревни.
  “ Не то, что вы хотели услышать? У меня нет извинений. Умоляю вас, делайте, как я вам говорю. ... Я не хочу слышать звуки их винтовок и не хочу видеть, как по трассе медленно едет машина скорой помощи. Никаких клаксонов и светофоров, потому что некуда будет спешить, когда жизнь уже закончится . . . Я разогрею для тебя суп. Ты понимаешь меня? Я больше не хочу тебя видеть и знать о тебе”.
  Она уезжала в сгущающийся мрак. Еще не знала, как скажет Алексею, но изложит это по буквам. Ехал бы быстро всю ночь.
   
  - Пожалуйста, садитесь, мистер Чизуэлл.
  Степень неприязни была взаимной.
  “Я приношу извинения за то, что не могу предложить ничего более удобного, а также приношу извинения за то, что заставляю вас слоняться без дела”.
  Короткий кивок, сопровождавшийся поджатыми губами, и Чизвелл сел. Джонас убрал папки в сейф. Фрэнк был своего рода свидетелем и сидел за ее столом. Он заметил, что Чизвелл уже бросил взгляд на Фрэнк, словно выражая отвращение к ее присутствию. Разница в их непосредственной неприязни друг к другу заключалась в том, что Джонас скрывал свое предубеждение за улыбкой, а Чизвелл ничего не скрывал.
  “ В соответствии с моим кругом ведения, мистер Чизвелл. Меня попросили подготовить отчет о возможных утечках информации из этого раздела. Понятия не имею, как я должен этого добиться, ни малейшего понятия. Я не полицейский, не собираю доказательства для суда, и поэтому вы ни в коем случае не должны быть предупреждены. И наш разговор – я надеюсь, что так оно и есть – не записывается. Фрэнк здесь не для того, чтобы полностью стенографировать или загружать наши слова в свой компьютер, а скорее для того, чтобы следить за мной, следить, чтобы я не заблудился в вашем прекрасном здании. Итак, мы начнем так хорошо, как я умею”.
  С другого конца стола Чизвелл увидел бы старика, который, казалось, барахтается, получив работу, выходящую далеко за рамки его компетенции. Посторонний человек, который совершил глупый, но яркий жест, сев тем утром на мокрый тротуар, и у которого хватило грубости заставить его ждать, тратя время впустую . ... Джонас увидел бы человека, который был высокого мнения о своих собственных качествах и преувеличивал свои способности, или которого не выбросили бы из поля зрения в команде по переселению. Джонас знал школу, в которой учился Чизвелл, узкую улочку с террасами, где он жил, выдающийся университетский диплом, его способности к вступительным экзаменам и аттестации в "Сиксерс". Читал также о снижении успеваемости . . . поставил ему двойку за самолюбие. Получил ее за работу с тачками. Он исследовал, задавал вопросы, пронизанные смирением. Казалось, его смущало, что он задает вопросы, граничащие с дерзостью.
  Финансовые проблемы, были ли у него овердрафты? Джонас уже знал, что у него их нет. Предложение было резко отклонено.
  Подход, обращался ли к нему когда-нибудь офицер разведки Федерации? В досье ничего не было, и идея об этом была отвергнута сразу же, выразительным хлопком по бедру.
  Продвижение по службе заблокировано или отклонено? Проблемы с личностями его менеджеров? Абсолютно нет.
  Хобби и способы отдыха, сферы интересов? Уже отклоняясь от обычного курса собеседования, Джонас, казалось, исчерпал основные пункты и заполнял их вовремя. Резкий ответ от Чизуэлла в духе . ... в Thames House, без сомнения, все по - другому, но загруженность в VX определила, что работа была практически без выходных, и снова довольная ухмылка . ... а затем Джонас добавил, что они с женой, когда это возможно, пытались сбежать с фургоном и кошкой, найти место с видом на море, и губы Чизвелла скривились еще сильнее, а мужчина заерзал и понял, что они почти закончили.
  Джонас спросил: “Просто напомню – и снова я сожалею, что задержал вас, и искренне благодарен за ваше время – Вы были в группе, которая вылетела в Копенгаген в то утро, когда прибыл перебежчик”.
  -Да.
  - И поехали в Орхус, где вы с ним познакомились?
  -Да.
  - И присутствовали на предварительном допросе.
  “Да, и я думаю, что все это хорошо проторенная почва”.
  - И вы все остались на ночь в отеле?
  “ Да. Мы почти закончили?
  “А на следующее утро было проведено еще одно групповое занятие, направленное на оценку ценности Sashcord, затем некоторые из вас вернулись в Лондон, а другие остались, чтобы отправиться дальше к недавно приобретенной конспиративной квартире”.
  -Да.
  - На каких условиях вы расстались?
  Мгновение колебания. “ Хорошие условия, достойные условия. Почему бы и нет?
  Джонас признал ложь. Старый детектив из Ольстера, Перри Маккиг, ухмыльнулся бы в своей оранжерее, услышав такую чертовски очевидную ложь. Блеск в глазах. “Я думаю, он тебе скорее понравился, понравился Сашкорд?”
  Он мне не нравился и не испытывал неприязни. Все это было профессионально. Связь с агентом? Вряд ли. Мы так не поступаем. . . Я скажу это только один раз, Меррик, и ты можешь воспринимать это как угодно. Мы профессионалы, знаем, что делаем. У нас за спиной передовые научные достижения и профессиональная подготовка. Мы являемся передовой линией современной обороны нашей страны. Мы действуем в сложных условиях. . Я не думаю о тебе хуже, Меррик, потому что ты этого не делаешь. Мы высококлассные люди, и не ваша вина, что вы не находитесь в пределах досягаемости оперативников ”.
  “ Ты его обнял, да? Сказал ему, каким хорошим парнем он был до того, как ты улетела домой?
  “ Возможно, мог бы . ... Еще одно колебание, еще один взмах глаз, и они скользнули взглядом по разделявшему их столу, по блокноту, который лежал на столе у Джонаса, по чистой странице и неиспользованному карандашу. Еще одна ложь. “... Не могу сказать, что помню. Если это все, мне нужно очистить весь стол”.
  Джонас написал в блокноте единственную букву "Е", мгновение смотрел на нее, затем перечеркнул чертой, отбросив эго и чувство вины, но признав ложь.
  Он сказал: “Ну, я полагаю, к вам, к вашей команде, почти каждый день недели приходят перебежчики из Российской Федерации. Дюжина в месяц? Падают с деревьев, как яблоки в фруктовом саду. Как бы вы запомнили, обнимали вы его или нет? ... Я так благодарен вам за уделенное время, мистер Чизвелл, действительно признателен.
  Возможно, тогда, возможно, позже юный Чизуэлл, восходящая звезда, по крайней мере, он так считал, заметил бы изменение тона в голосе Джонаса Меррика. Ни одного перебежчика за два года, предшествовавших поспешному переезду в столицу Дании, и ни одного с тех пор. В его голосе прозвучала сталь. Фрэнк открыл дверь. Чизвелл ждал, что она выполнит это задание, еще один маленький жест, который поставит подчиненного на место. Не оглядываясь, он вышел в коридор, и она закрыла за ним дверь.
  - Кого бы вы хотели увидеть следующим, мистер Меррик? - спросил Фрэнк.
  “ Пожалуй, я еще немного почитаю. Отложи мистера Саймондса и остальных до завтра . ... Это и так был довольно долгий день.
  И вполне стоящий день, и он еще не закончен.
   
  Ветер хлестал по дому на Темзе, и река текла под Ламбетским мостом темная, угрожающая и безжалостная.
  В тот вечер, когда помощник директора по привычке бросил работу, подошел к окну и стал смотреть на пешеходов, мужчин и женщин размером с маленьких муравьев, снующих по мосту. Немного рановато для Меррика ... Но бывали случаи, через час или около того, когда он видел своего человека на тротуаре, реку далеко внизу, идущего с одинаковой скоростью, независимо от солнца или снега, штиля или шторма, и практически в одной и той же одежде каждый день, и сжимающего старый портфель, прижимая его к бедру. Возможно, от него требовали слишком многого. У него был хороший вид на реку и вверх по течению, на жуткое здание "Сиксерс плейс’ . ... от Джонаса Меррика требовали многого. Он узнал шаги позади себя. У ботинок, вероятно, были стальные подметки и металлическая арматура на каблуках.
  “Ты в порядке?” - спросил DepDG. “Выглядишь немного не в себе”.
  “Прекрасно”.
  - Есть какие-нибудь новости от нашего друга после его утренней выставки?
  “ Ничего. Но там, где он находится, всегда было бы разумно нанести ответный удар первым. На самом деле, я возлагаю довольно большие надежды. Возможно, это будет не самый счастливый конец для наших кремлевских друзей”.
  -Чтоэтозначит?
  Запись не ведется, и подтверждающих доказательств нет, но большие надежды говорят мне о плохом исходе для этих хороших друзей – времени расплаты. Остается только надеяться. Я бы предпочел, чтобы никто не дергал за ниточки, чем Джонас Меррик, жалкий старый попрошайка. Было бы очень приятно, не так ли, время расплаты? Могу только надеяться”.
  - Будем пить шипучку из горлышка, если он нас туда доставит.
  Смешок, и стук обуви, удаляющийся в дальний коридор. Заместитель генерального прокурора не смог бы дать вразумительного ответа на вопрос, почему он допустил такой оптимизм. А сам мужчина, вероятно, все еще чистил свое окровавленное яблоко во время ланча, добиваясь самонадеянного совершенства.
   
  Алексей работал допоздна.
  Был убежден, что они все еще играют с ним. Перед ним был поставлен ряд задач по переводу наличных, и были задействованы банки в Луанде и Асунсьоне, и было необходимо разработать правила для иностранных переводов в португалоговорящей Анголе и испаноговорящем Парагвае. Они бы устроили так, чтобы ему дали дополнительные обязанности помимо обычного времени окончания дневной работы. С какой целью? Очевидно. Чтобы иметь больше времени на обыск квартиры. Он использовал еще один волос, взятый с плеча женщины, на своей двери, когда уходил из дома тем утром.
  В тот вечер в городе должен был состояться важный футбольный матч. Первый в сезоне после зимнего перерыва, и многие из тех, кто работал рядом с ним, собирались уходить. Если бы его спросили, хочет ли он пойти с ними, он бы отказался, но его не спросили. Фактически, с ним не разговаривали . . . уже было широко известно, что он получил выговор за плохую работу. Рабочая зона опустела, и через несколько минут должен был появиться ночной персонал. Рядом с ним работали две уборщицы, одна протирала столы, а другая управлялась с мойкой полов среди стульев, и опустошались мусорные баки. Один из них поднял голову, и они встретились взглядами. Должно быть, ему было примерно столько же лет, сколько его матери. Вероятно, судьба обошлась с этой женщиной так же плохо, как и с его матерью . . муж-алкоголик, необходимость зарабатывать на жизнь или голодать. Возможно, у этой женщины был сын, которым она чрезмерно гордилась и из-за которого была готова страдать: считался трудолюбивым, добросовестным, хорошим и любящим, а потом исчез, осужденный как предатель. Он пристально посмотрел на уборщицу и представил, какой бы она была, если бы ее перевели в квартиру его матери, где летом было бы душно, а зимой сыро от холода. Сидя на жестком стуле на кухне в окружении поисковой группы ФСБ, она задавала вопросы, шкафы были опустошены, ящики выдвинуты, а содержимое шкафа разбросано. Единственными книгами, о которых заботилась его мать, были религиозные трактаты и различные издания Библии, которые собирались более полувека, и их снимали с полок, а переплеты разрезали перочинными ножами, чтобы найти доказательства дальнейшего предательства. Его мать потеряет работу. Она убирала гостиничные номера и коридоры, а деньги были сущими грош. Он считал себя слишком святой личностью, чтобы получать деньги за шпионаж, которым занимался. Предлагали только один раз, не повторяли. Дважды за последнее время он собирался с духом, чтобы попросить Люсинду заплатить, но не сумел произнести ни слова. Он немного отдал своей матери, но большая часть его свободных денег ушла на оплату проезда на поезде из Кирова в Москву и обратно. Когда он уедет из России с Мэгги, с Гектором, он повернется спиной к своей матери, бросит ее . . . Он посмотрел в лицо этой пожилой женщины, убиравшей офис, и она казалась слишком измученной, чтобы ответить, и он увидел гусиные лапки у ее глаз и обвисшую кожу на шее. Могла бы быть его собственной матерью. Она обошла его стороной, затем двинулась дальше . ... И подумал – нельзя было бы "выбраться” ни самолетом, ни поездом, ни по дороге: пришлось бы перелезть через забор, который охранялся, считался доказательством побега и патрулировался с оружием в руках. Он вздрогнул.
  Работа была выполнена, переводы подтверждены. Их данные были перенесены на его карту памяти, объединившись с деталями перемещения наличных в Росток и в банк недалеко от порта Калининграда. У него не было причин оставаться дольше, но он медленно поднимался со стула. Он понятия не имел, каково это - ехать на границу, знал только, что его вера лежит на Мэгги. И увидел маленькое личико Гектора, почувствовал тяжесть любви. . . и они были бы вместе, и боль от стресса прошла бы. Знал это, верил в это.
   
  Константин вел машину, Анатолий рядом с ним. Леонид растянулся поперек заднего сиденья, железяки под ним были завернуты в жиронепроницаемую бумагу и обернуты еще одним слоем фольги вокруг упаковки. Их маршрут вел на запад, к Любеку, затем на север, к Фленсбургу, а после этого к автомобильному мосту через канал и дальше, к датской границе, и на перекрестке в Кольдинге они должны были выбрать дорогу, которая приведет их в Эсбьерг. Минимальное движение на А20, а у них был полный бак и четырехчасовая поездка. Под задним сиденьем было спрятано хорошее снаряжение. ... У них будет ночь, чтобы выспаться, и день на разведку, затем вечер, чтобы сделать последние приготовления, затем они нанесут удар и отправятся в путь . . .
  Было подтверждено, что траулер уже преодолевает небольшую зыбь и что огни внутренней гавани Калининграда остались далеко позади, и он будет на максимальной скорости пересекать Гданьский залив, польские территориальные воды. А на военно-морском причале на побережье близ Калининграда фрегат готовился к отплытию и должен был выйти из Балтийского моря в Северное море, а затем задержаться в международных водах до тех пор, пока не прибудет на рандеву, чтобы взять на борт трех пассажиров с рыболовецкого судна. Все спланировано и все на месте. В вагоне было тихо, если не считать негромкой джазовой музыки со станции Любек. Обученные люди, натренированные люди, суровые люди не нуждались в бравурных речах, когда шли к цели.
  
  Дуг стоял у окна. Уолли стоял у него за спиной.
  - Как ты думаешь, ее уже вызвали?
  Из опущенного окна Дагу была видна машина для домашних животных, и он мог видеть два лица, а парень курил.
  - Я думаю, судя по тому немногому, что я о ней видел, если бы она это сделала, она бы нам все выложила.
  Позади них Сашкорд развалился в своем кресле, делая вид, что читает журнал, но на самом деле старался вслушиваться в каждое произносимое ими слово. Голоса были приглушены, и они говорили невнятно.
  - Бенедикт звонил с этим, чтобы пережить тот кровавый момент наверху?
  “ Насколько я знаю, нет, - прошептал Уолли. “ В его комнате, опустив голову. Лучшее место для него.
  В комнате царил беспорядок. И было холодно. Задние окна, выходящие во внутренний дворик и сад, были приоткрыты. Ученый был снаружи. Кабели, два экрана и консоль лежали на низком столике. Иногда экраны показывали картинки, просто тесты, а иногда световые кнопки консоли мигали: синим, красным, зеленым. Уолли зарегистрировал Саймона как парня, который редко проводил ночь вне дома; Уолли и Дуг редко проводили ночь у себя. Казалось, он беспокоился, что может не закончить вовремя, чтобы вылетел последний рейс. Камеры и сенсоры были выведены в сад за домом, и оттуда доносилось жужжание дрели, которая крепила шестеренки к столбам забора. Домашний любимец зашел в соседнюю дверь, сказал что-то хозяину дома о потребностях в безопасности, но это была обычная рутина.
  Дуг сказал: “Нам крышка, если она это сделает, поднимется наверх и войдет в систему. И Бенедикт играет правильно. На том, что он сказал, этот подлый ублюдок, о девушке из Шести, держа это в секрете. Ничего не говори Лондону.
  “Поджатые губы. То, что происходит в туре, остается в туре. . . Ты думаешь, мне стоит поговорить с ней, с той девушкой у входа? Сделать немного бородавок и все поболтать? Оно того стоит?”
  “ У тебя есть талисман, Уолли, открой им кран. Можно даже сказать, что лучше, когда тебя щупают за грудь, чем когда ее не замечают и поэтому не щупают. Что-то вроде комплимента, не так ли, то, что у нее повсюду были пальцы этого говнюка ? ... Или ты мог бы сказать ей, что мы глубоко в выгребной яме, в плохом месте, и она в силах сделать все еще хуже, и ... . .”
  Саймон вернулся в дом. Он закрыл окна и опустил жалюзи.
  Вилки были вставлены в розетки. На консоли заиграли огоньки, а на экране появилось движение. По траве двигалась какая-то фигура, ослепительно белая на сером фоне: крыса пробиралась через сад. Саймон просиял, его очки с крупным планом высоко сидели на выбритой голове, и ожидал комплиментов, заслужил их – но не получил. Дуг и Уолли редко говорили комплименты, хотя действующая система выглядела качественной, и злоумышленник, проникший в сад и ударивший оттуда, был бы хорошо заметен. Что потом . . .?
  - Просто спрашиваю, - весело сказал Саймон. Какой идиот выбрал это место? Я имею в виду. . . движение может проходить мимо входной двери, и соседи по обе стороны и близко, и сад за домом, где есть забор, через который может перелезть кошка, а затем лес. Я имею в виду . . . это ходячая зона бедствия. Почему я ухожу к чертовой матери и почему желаю тебе удачи”.
  Было вызвано такси. Вместе с Бенедиктом им показали консоль и рассказали, как работают балки, после чего крыса вернулась, снова прошла по траве и пробралась через кучу листьев и веток. Саймон ушел в ночь. Уолли сказал, что выйдет на улицу, ему захотелось пидораса, что означало, что он собирался поговорить с девушкой-питомцем, немного апеллировать, немного шутить и много надеяться. Дуг считал, что у Уолли хороший нюх на запах значительного.
  Уолли не обратил внимания на то, что описал русский, на историю с женщиной-Шестеркой, посчитал более важным намылить датчанку. Был ли Фрэнк изнасилован? Был ли Фрэнк частью обслуживания в номерах? Она сделала все возможное, чтобы показать, как ему рады? Продолжение шоу зависело от того, насколько велико было возмущение женщины-питомца из-за того, что ее щупали за грудь. Они были бы разбиты, если бы Уолли потерпел неудачу, и это, размышлял Дуг, было своего рода ответственностью, которая всегда лежала на плечах маленьких ребят.
   
  Фрэнк проводил Джонаса до главных ворот, и он подумал, что она осталась с ним, опасаясь дальнейших проблем с охраной. Ему понадобились пальто и шляпа из-за резкого ветра, который кружил над зданием VX и ударил в них, когда они вышли.
  Джонас проверил, на месте ли наручник, прикрепляющий цепочку к его портфелю, и дернул за него, чтобы убедиться.
  “ Мудро с вашей стороны, мистер Меррик, - тихо сказала она. Осторожность никогда не бывает излишней.
  “ Совершенно верно. Увидимся утром. Здесь без четверти восемь. Никогда нельзя быть слишком осторожным.
  -Счастливого пути домой, мистер Меррик.
  Он подумал, что у нее привлекательный голос. На самом деле, многое в ней было привлекательным. Ни один из них не мог быть слишком осторожным . ... Все документы, над которыми он корпел, были заперты в сейфе. В его портфеле были только пустая коробка из-под ланча и пустой термос. Он прошел мимо полицейского и привратника. Его утренние выходки получили бы широкую огласку, и его встретили враждебными взглядами, как будто от него были неприятности, которых лучше избегать: вероятно, правильные предположения. Прогуливаясь по реке мимо "Ламбет Пэлас", он представлял себе, что она к этому времени должна была подняться на третий этаж и сообщить остальным членам команды – за исключением высокомерного Чизвелла и податливого, но умного Монтгомери – что они будут доступны с 07.50 утра. И они хором выражали несогласие. “Кем этот маленький ублюдок себя возомнил?”
  Он не смотрел по сторонам, пока шел. Возможно, узнал бы кого-нибудь из своих коллег по отделению А. Они были бы на улице, окруженные толпой. Были бы отстранены от обычной работы, в основном исламисты, и масштаб развертывания дал Джонасу неопровержимое доказательство оказанного ему доверия. Он мог, и иногда делал, съеживаться от такой ответственности. Они бы его заметили. Множество пар глаз было бы устремлено на него, когда он выходил на ветер, крепко прижимая к себе свою фетровую шляпу, а потом они отвели бы взгляд, потому что он не был одной из намеченных для них целей. Это могли быть бегуны, могли быть велосипедисты, могли задерживаться на автобусных остановках, а могли быть таксисты, и все они смотрели на дверь, из которой вышел Джонас. Они были хороши в своей работе, и Джонас не сомневался, что они предоставят доказательства личности нарушителя там, где пока его вел только инстинкт.
  Ветер прижимал его пальто к спине, пытался вырвать портфель у него из рук, и он двинулся в путь своим обычным рубящим шагом, а впереди виднелось серое здание Темз-Хаус, а справа от него возвышалась масса зданий парламента, укрытых строительными лесами. Он достал свой мобильный телефон, вернувшийся к нему из сейфа, набрал международный номер, и ему ответил коммутатор отеля. Операционистке, прекрасно говорящей по-английски, могло показаться, что она имеет дело с глупым пожилым человеком, который договорился со стойкой портье . . . еще в ноябре прошлого года. Кто бы дежурил в то утро? Позвонив в отель в Абердине, Олтринчеме или Эпплдоре, он получил бы местный эквивалент “Откуда, черт возьми, мне знать?”, но он позвонил в Орхус в Дании. Ему быстро ответили, назвали имя, он сослался на забывчивость и был вознагражден номером мобильного телефона, по которому он позвонит утром, и был так благодарен.
  Он заметил. На четвертом этаже Темз-Хаус было окно, через которое иногда его замечал помощник прокурора. Я не мог его видеть, но придурок искал его, потом спускался этажом ниже и приставал к нему в его каморке, и оба они были ранними пташками, и у них была возможность спокойно поговорить.
  Он перешел мост, спустился по Хорсферри-роуд и зашел в кафе. Оба уже были там, потягивая горячий кофе и по булочке с беконом.
  - Добрый вечер, мистер Меррик, - сказали они хором.
  “Спасибо вам, Кевин, и спасибо вам, Лерой, и надеюсь, это не слишком неудобно”.
  Это было бы крайне неудобно, к тому же у них было с собой оружие, и другая смена дежурила бы у черного входа в здание, пока они наслаждались кофе и булочками с беконом.
  “ Чем мы можем помочь? - Спросил Кевин.
  - Надеюсь, вы не просите ничего законного, мистер Меррик, - сказал Лерой.
  Он назвал им два имени, хотел, чтобы правило распространялось на двух мужчин. Сделано по негласным каналам связи, которые существовали среди старых бойцов. Хотел получить ответ утром, когда сошел с поезда в Рейнс-Парке. Там, где была история, как правило, было сотрудничество. Кофе для Джонаса не было, так как ему нужно было успеть на поезд, а ужин уже был бы отложен, и он поспешил выйти в вечерний час, и холод ударил ему в лицо. Это был хороший день, долгий день, но самый стоящий день. И он не знал, сколько у него осталось времени, и насколько хорошо он мог положиться на свое суждение, чтобы довести его до конца. Он вернулся по мосту прямо в его пасть.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 8
  Облака проносились над Джонасом, поднимая чаек, когда он пересекал Ламбетский мост. Он был не в лучшем настроении, был груб, и это удивило бы тех, кто знал его умеренно, и он сожалел об этом.
  Резкое замечание, реплика, которую он пожалел, что не сдержался. Это было редкое вторжение из его домашней жизни в профессиональный мир контрразведки. С того момента, как он повесил портфель на запястье, уложил коробку с ланчем и термос, а внутри положил еще несколько карт, скопированных и распечатанных дома, он полностью сосредоточился на своей работе. Он был далеко, сосредоточил свои мысли в городе Эсбьерг, и Вера заговорила, и в ее голосе звучала тревога.
  Он был резок. Она должна была получить смету расходов на ремонт электрооборудования в фургоне. Она бы не написала ему на работу смс с суммой и вопросом о том, стоит ли продолжать, или поискать более выгодное предложение, или отложить какое - либо решение до вечера и его возвращения . ... Он рявкнул: “Ради всего святого, Вера, просто делай то, что считаешь правильным, и не обременяй меня этим . ... Он ушел, с шумом захлопнув за собой входную дверь.
  Он добрался до Темз-Хаус и пошел по Хорсферри-роуд, и его мог бы заметить помощник прокурора, но Джонас не поднял головы, чтобы посмотреть, не высунулся ли его хозяин, его защитник из окна четвертого этажа. У него была поддержка и покровительство, в которых он нуждался, и ему не нужно было проверять их обоснованность.
  Они были там, оба. Он точно рассчитал время своего прибытия. До начала их смены оставалось, наверное, минут пять.
  - Проверил, как они, мистер Меррик, - сказал Кевин.
  Лерой ответил: “Все, что вы смогли найти, мистер Меррик”.
  - Надеюсь, вы не собираетесь снова подвергаться опасности, мистер Меррик, но если это так, то они будут хорошо прикрывать вам спину.
  “Не ходите туда, вам не поздоровится, мистер Меррик, но если вам придется, они будут правы, если поступят так с вами”.
  - Почти так же полезен, как и мы, мистер Меррик.
  “ Ну, почти. . О них хорошо отзываются.
  “Опытный”.
  “Лучший в своем роде”.
  Он поблагодарил их, и они собрали свои вещи и сделали последний глоток кофе, чая, чего угодно ... Он был уверен, что там будет сеть пожилых мужчин, которые когда-то были на передовой, а теперь ветераны, и у них будет возможность найти ссылки, которые не появились бы на веб-сайте частной военной компании-подрядчика. Он знал их фотографии и имена. Он начал намекать на то, как проникнуть в жизнь Дугласа и Уолтера, временных помощников, нанятых "Сиксерс " . ... Они были бы отправлены к своему Богу, если бы взорвалась бомба в Гамбурге, и он не сомневался в их лояльности, но хотел подтверждения их качества.
  Снова в движении. Дерзкая и иногда сквернословящая Эгги Бернс, работавшая в офисе по соседству с офисом Джонаса, проклинала бы его. Она занималась распределением этого самого ценного товара - сотрудников Отдела наблюдения "А". Ее команда, все они и stretched thin, были бы на месте для раннего похода команды по переселению на работу, или уже вышли бы за ними из их домов и смотрели, как они садятся в автобус или велосипед, или бегут, или садятся в поезд и такси, или идут пешком, и в скрытые микрофоны доносилась бы болтовня, а в наушниках потрескивали сигналы связи. Ни на этот день, ни на следующий у него больше не будет возможности, неохотно предоставленной Эгги Бернс.
  Оказавшись на Ламбетском мосту, он позвонил по указанному ему номеру. Мужчина прекрасно говорил по-английски. Назвал дату и назначил утренний отъезд. “Ты тот человек, который мне нужен, на которого я полагаюсь . . Британская компания, которая провела у тебя одну ночь – как они?” Очень простой вопрос, и он позолотил его смешком, словно ожидая сплетен, и был вознагражден, а первоначальная лесть хорошо окупилась. Каменные лица, смущенное молчание, едва прижженная царапина на щеке, подбитый глаз. Он впитывал.
  Джонас смотрел на вход в "Сиксерс". Другой вооруженный полицейский, но тот же привратник. Его репутация укрепилась: “жалкий старый ублюдок и упрямец, и он вываляет тебя в дерьме, как только посмотрит на тебя”. Он думал, что также распознал сдержанное уважение. Фрэнк ждал. Его провели, и его портфель отправился на роллер и в рентгеновский кабинет вместе с пальто и ремнем, мелочью, наручными часами, ручкой и очками.
  На его столе, туда, куда он обычно клал блокнот и карандаш, лежал яркий подарочный пакет. Он открыл его, изобразил радость, увидев, что она принесла ему порцию торта, грецкие орехи и кофе. Он тепло улыбнулся и поблагодарил ее . ... и сказал, что сначала встретится с Баркером, а не с Саймондсом, как он указал накануне вечером. Смена порядка собеседований была рассчитана на то, чтобы вызвать еще большее раздражение, испортить любой график, который подготовили двое мужчин. Он сказал, что торт выглядит восхитительно, и сказал, как он благодарен и что ценит вашу щедрость. Она пожала плечами, как будто это было пустяковое дело, и уже открыла дверцу сейфа, и была занята своим ноутбуком.
  И вопрос о Вере был забыт.
  Он ждал Баркера. Его кофе был приготовлен так, как он любил. Хорошее начало дня, полезный вклад от стойки старшего портье в отеле в Орхусе и очень полезная рекомендация относительно качеств и лояльности двух помощников. Он думал, что на их фотографиях изображены суровые люди, надежные мужчины.
   
  Дуг вымыл посуду, с его больших рук капала пена, и он сжимал маленькие тарелки.
  “ Значит, это кнут и пряник? он бросил через плечо.
  Уолли был дальше по коридору, освоился с пылесосом.
  “То, что сказал Бенедикт, но больше кнута и меньше пряника”, – ответил Уолли.
  Они услышали, как подъехала машина. Смена, и женщина-питомец вернулась.
  - Как ты думаешь, с этим разобрались? Или все перейдет в ядерную фазу?
  “Хорошие флюиды. Держались бы подальше, если бы она пырнула нас ножом”.
  В гостиной Бенедикт, наклонившись вперед на стуле, разложил карту на низком столике и пытался заинтересовать ею Сашкорда.
  “ Куда это мы направляемся? - спросил я. Дуг вымыл раковину, смог разглядеть датчики, которые Саймон установил в саду, и мог видеть деревья, раскачивающиеся на ветру, и дождь, стекающий по окну.
  “Городок дальше по дороге, старинные улочки, место для открыток. Будь чертовски хорош под дождем – но это морковка ”. Уолли выключил пылесос и сматывал кабель.
  “ Не думаю, что у нас осталась хоть какая-то зацепка. Варианты закончились, и наш мальчик это знает.
  “ Я немного сгустил краски, предупредив Джетт, что это вызовет проблемы, и сказал ей, что он уедет из страны в начале следующей недели. Ну, что-то в этом роде. ... Было бы здорово выбраться, прогуляться куда-нибудь. Я не могу провести всю жизнь взаперти в этой дыре ”.
  “Кнут и пряник, правильный путь”. Дуг вытер руки.
  “Это не может продолжаться долго. Должно быть решение. Да, было бы неплохо прогуляться пешком. Уолли убрал пылесос, восхитился тем, чего он с его помощью добился, и смог разглядеть женщину в машине. Она опустила стекло, курила, и их взгляды встретились. Она ухмыльнулась и постучала себя по голове, приложив палец к месту удара, где она рассекла губу своему обидчику. Это был бы грандиозный день, потому что дождь шел не переставая, и, как ни крути, в предсезонную пору все чертовы заведения были бы закрыты для посетителей.
   
  Звук клаксона и еще один, который был чем-то вроде кода, и внутри они увидели бы Fiat 500 на переднем дворе, а двери гаража были распахнуты. Мэгги вошла внутрь.
  Чувствовал себя паршиво и выглядел бы развалиной.
  Возможно, она понравилась парням внутри, или в ее характере было что-то такое, что их взволновало, но трое из них собрались вокруг машины, и все ухмылялись, и она улыбнулась им в ответ и велела отваливать. Она могла быть уверена, что в течение получаса машину промоют из шланга, а запах ее тела и маленького Гектора выветрится из пылесоса. Всю дорогу была плохая погода, больше снега, чем мокрого снега, и температура ниже нуля. Она подняла Гектора с сиденья.
  Механикам понравилась бы таинственность, которую она создавала, и они были бы настолько сдержанны, насколько это было возможно для местных сотрудников дипломатической миссии Великобритании. Хорошо платили и имели более чем приличные бонусы, но все равно раскололись бы о деталях, если бы позвонили из ФСБ и выкрутили руку . ... Сообщить особо нечего, кроме того, что машина стояла вне дороги, и что она выглядела так, словно ехала под покровом усталости, и что ребенок был капризным. Повесив Гектора на бедро, а сумку с его снаряжением на плечо, она направилась в ванную. Там переодела его, вымыла, плеснула водой себе в лицо, вышла, чтобы посмотреть миру в лицо. Еще одна печальная улыбка парням, и она была в пути.
  Столкновение с миром потребовало бы усилий. Она вспомнила мужчин и женщин, с которыми работала в Провинции. Вспомнил, как они, казалось, сблизились со своими зазывалами, а потом умыли руки от предполагаемой дружбы и были переведены в другую штаб-квартиру или увезли "птицу свободы" из Олдергроува обратно на материк.
  Вспомнила, чего она хотела. Вспомнила, что думала о нем как о своей любви. Вспомнила Галину и холодную могилу под весенними цветами, и историю о заборе. Вспомнила, что ей сказал отец: “Если бы жизнь была легкой, все бы занимались этим”. Предательство? Или столкновение с миром?
  Она подняла голову, снег покрыл ее веснушчатое лицо, она повязала Гектору шарф вокруг рта, зашагала по тротуарам, пересекла дороги и направилась к посольству. Она встретила копов у ворот, позволила им несколько секунд корчить рожи Гектору, одарила их своей лучшей улыбкой и вошла на территорию комплекса. Ей удалось три часа беспокойно поспать в "Фиате" на ночной заправке, спрятав Гектора глубоко под пальто. Она приготовила еду для него, купила сэндвич для себя, долила в бак и расплатилась наличными. Чувствовал себя отвратительно, но без этого большого бремени: что делать с Алексеем, Окружением, который был ценен, которого боялись. Не без причины. Она отвела Гектора в ясли. Там были другие матери, оставлявшие своих детей, и помощники по воспитанию, и они смотрели на нее, а она не обращала на них внимания.
  Она подошла к шкафчику в коридоре рядом с рядами туалетных кабинок и душевых кабинок. Вымылась и усердно вытиралась, пока ее тело не покраснело и почти не заболело, и подумала, что ее очистили. Отправилась в офис своего полковника. Она выглядела бы ужасно с грязью на ботинках, и с грязью на брюках, и с грязью на блузке, оставшейся после того, как "Фиат" вытащили из канавы, и с пятнами грязи в волосах. Все остальные были безупречны: но они знали, что она прожила часть своей жизни вне любого из циклов, в которых существовали они. Она включила свой компьютер, открыла ящик коленом и достала файл. Ее полковник мог бы выполнить эту работу сам, но, похоже, полагался на нее в том, что касается доверия к ней и ощущения опубликованной важности.
  Мэгги была хороша в этой части своей работы, и документ должен был обладать авторитетом; должен был содержать графики, диаграммы, фотографические свидетельства. Она начала набирать детали оценки ее подчиненным основного боевого танка Armata T-14 и спланировала разделы, которые будут касаться живучести экипажа и качества многослойной брони, а также сравнений с M-1 Abrams и немецким Leopard 2. Провела рукой по волосам и почувствовала, как распутываются спутанные пряди. Ее зрение ухудшалось не только из-за усталости, но и из-за слез, которые теперь быстро текли по ее щекам. Она подняла картинку, на которой был изображен танк на маневрах. Полковник принес ей кофе из автомата, поставил его рядом с экраном и заглянул через ее плечо, чтобы посмотреть, как она оформила эту страницу.
  И спросил: “Все так плохо, Мэгги, где ты была, чему научилась?”
  Мэгги не подняла на него глаз. “ Да, это плохо. Так же плохо, как нарушать обещание. Просто не хотела, чтобы ее подстрелили. Казалось, все сводилось к этому. В мальчика стреляли, в меня и Гектора стреляли, и мы висели на проволоке, и были мертвы. Настолько плохо, что этого достаточно, чтобы отказаться от обещания”.
  Полковник сказал: “Я сомневаюсь, что это послужит утешением, но я думаю, что это звучит разумно”.
   
  Он стоял между бизнес-центром "Кристалл" и автомойкой "Ямойка".
  Справа от Алексея виднелся Старый мост через реку Вятку. Он посмотрел на него и увидел, как высоко он возвышается над рекой, но в основном он наблюдал за темным течением воды. На прошлой неделе небольшие айсберги были унесены течением вниз по течению. Он стоял на дорожке, где все еще лежал ночной снег, и дрожал. Ветер всегда дул с севера, и он мог представить, какой холодной может быть вода. Были идиоты, которые плавали в реке круглый год, если только лед не растекался по всей ширине реки. У большинства из них были тяжелые, почти тучные тела. Алексей был худым, и холод реки проникал в его тело через несколько мгновений. Недалеко от того места, где он стоял, были обломки, оставшиеся после обрушения бордюра набережной. Когда наступала оттепель и погода потеплела, появлялась банда мужчин с лопатами и тачками и расчищала завал из осколков бетона . . . Они были бы подходящего размера, легко поместились бы в широкие карманы его куртки. Он проверил себя этим утром и уже опаздывал на работу.
  Он мог бы подняться на мост и встать на перила, что и делало большинство самоубийц, а затем поколебаться, посмотреть вниз, а затем прыгнуть или опрокинуться в пустоту перед ударом воды . ... Или же он мог рассовать по карманам битый бетон и спуститься по склону, вытянуть правую ногу и войти в воду, проплыть несколько метров, а затем быть унесенным прочь от безопасного места . ... Он мог бы сделать и то, и другое.
  В его мыслях были две женщины и ребенок. Сделай он то или другое, и он больше их не увидит. Если бы он прыгнул, то протянул бы руку, размахивая руками, пытаясь найти балку или каменный выступ в опорах моста, за который можно ухватиться, но упал бы и закричал, умерев от удара . ... Если бы он зашел в воду, то почувствовал бы, как лед ползет по его голеням, затем по бедрам и сжимает пах, и он поскользнулся бы на водорослях и пошел бы ко дну, и, конечно, его решимость потерпела бы неудачу, но его удерживали бы, его пальцы слишком онемели, чтобы расстегнуть куртку, и он задохнулся бы, утонув. И никогда больше не увидит свою мать. В кармане у него была скомканная бумажка от конфет. Никогда больше не увидит ни Мэгги, ни Гектора. Он щелкнул бумажкой от конфет, ветер подхватил ее, она упала на воду и была унесена течением. Такая мощная, второго шанса не было.
  Опоздал на работу, но цена, которую стоит заплатить. Его разум прояснился. Он пошел бы с Мэгги к границе, получил бы ее обещание, и они перелезли бы через забор - единственный возможный путь к отступлению. И представила, как это было бы, когда они провалились бы в снег или укрылись под соснами, она и он, держась друг за друга.
  Почти бодрым шагом направился к автобусной остановке. И то же самое - на свое рабочее место, пробежал вверх по лестничным пролетам, потому что лифтом уже пользовались, и вошел внутрь . . . они поедут в субботу. Она провожала его с поезда, забирала у него клюшку, извлеченную из тренажера, и опускала в почтовый ящик. Возможно, у них будет время зайти к его матери, чтобы он отнес ей цветы, а потом они отправятся на север, перелезут через забор и окажутся на свободе. Ему не нужно было прыгать или переходить реку вброд. Чувствовал себя хорошо, выпрямлялся, шел к своему столу и извинялся перед начальством за опоздание . ... И на следующее утро в понедельник пусть все маленькие ублюдки вокруг него с их мордочками хорьков гадают, где он был и что натворил.
   
  - Я говорю тебе, что мы чувствуем, Меррик, говорю тебе прямо.
  - Это было бы полезно, мистер Баркер, всегда лучше быть на виду.
  Что мы чувствуем, так это то, что ваша компания на самом деле просто прославленные полицейские. Мы - сливки дипломатической службы. Мы - высший дивизион, а вы - второсортные . ... Вот почему мы считаем оскорбительным, что вашему агентству было разрешено поселить человека – вас – в нашем саду за домом и позволить вам совать нос в наши дела ”.
  - Удивительно, мистер Баркер, и никто не удивлен больше меня.
  Он подумал, что мужчина напротив него подготовил каждое слово для этого залпа, вероятно, зашел в туалет, встал перед зеркалом и потренировался выплевывать свое осуждение. Джонас воображал, что взял на себя эту роль из-за своего неминуемого ухода и что его репутация укрепится, когда новости о его неповиновении, его грубости – “ставящей этого маленького ботаника на место” – станут общеизвестными. Джонас согласно кивал при каждом взрыве отрепетированных обвинений, казалось, подразумевая, что он сам не смог бы сформулировать их лучше, и тем самым поощрял дальнейшие нападки.
  “Утечки нет, по крайней мере, с этой стороны. Нужно присмотреться к чертовым немцам или датчанам. Не к нам. Это очень преданная команда. Хорошо приспособлены к работе с трудными перебежчиками. Мы усердно работаем, чтобы выжать из них всю информацию до последней капли, и хороши в своей работе. У вашей компании – не принимайте это на свой счет, Меррик – плохая репутация в duty of care среди ирландцев и перебежчиков из джихада. Мы слышали, что половина из них превзошла себя после того, как их отправили на свалку. Брошенные и изолированные. Мы заботимся о наших людях, прикладываем большие усилия, относимся к этому обязательству очень серьезно. И мысль о том, что кто-то из нас работает против безопасности наших перебежчиков и нашего собственного народа, абсурдна, чертовски близка к преступной клевете ”.
  – Очень убедительно сказано, мистер Баркер, и у меня нет причин сомневаться в том, что вы говорите о своей команде - все они первоклассные профессионалы.
  “Я высказываюсь открыто, Меррик, и это для протокола, и я удивлен, что ни ты, ни Фрэнк не принимаете всесторонне – кажется, только точно – к сведению то, что я говорю, потому что мое время в значительной степени истекло. Я собираюсь вступить в то, что в шутку называется Третьим возрастом, на пенсию. Ничто из того, что вы можете занести в мое досье, не имеет ни малейшего значения. Ваше присутствие здесь - оскорбление для нас. Я скажу вам кое-что еще. ... этот человек, этот Сашкорд, чертовски бесполезен, заноза в заднице, но это никоим образом не умаляет усилий, которые мы предпринимаем, чтобы защитить его, и кровавых затрат на это . ... Это просачивается, проникает в твой череп? Понял, да?
  “Думаю, я улавливаю суть и не жалуюсь, и ваше отношение далеко не безрассудно. И я благодарен вам за ваше время и терпение”.
  Он знал, что Баркер тридцать семь лет проработал в Службе безопасности – элитной организации, которая не предупреждала о неминуемом вторжении на Фолклендские острова, которая отвергла предположения о том, что Саддам Хусейн не обладает оружием массового уничтожения. Был бы прирожденным болельщиком, и уволился бы, чтобы патрулировать местное поле для гольфа и выполнять свою долю работы за рулем, когда команда паба по дартсу была на выездном матче, и был бы женат на женщине, которая, без сомнения, боялась бы того дня, когда ей тоже пришлось бы заниматься своей работой и ублажать его весь день напролет. Знал, что его ипотека погашена, что его банковские выписки свидетельствуют об умеренных инвестициях, что его дети были хорошо оплачиваемыми городскими рабочими. Баркер был тем, кого любили называть “надежной парой рук”, и его норма помпезности была полностью заполнена. Его приветствовали бы по имени, если бы его путь пересекся с путем Генерального директора в атриуме. Он дал Баркеру букву “М”, которая означала Деньги, и думал, что у этого человека их достаточно, его больше интересовал статус, чем богатство. Он написал это письмо на чистой странице, затем решительно перечеркнул его и перевернул страницу. Джонас снова улыбнулся, своей слабой улыбкой, и пожал плечами, как будто ему больше нечего было спросить . ... Он делал руками те маленькие жесты, которые указывали на то, что он всего лишь “посыльный” и, следовательно, не должен быть застрелен, приспешник – мойщик бутылок – и не имеет никакого статуса. Политика его назначения, направившая его в святая святых, здание VX, была бы воспринята на уровне, намного превышающем его собственный ранг, была бы работой бюрократа, стремящегося нанести оскорбление. Он ждал последнего и неизбежного залпа.
  “ Я скажу тебе кое-что, Меррик, и это вне твоей компетенции, но ... ... убежище для Сашкорда перенесли. Очень немногие в датской службе безопасности PET camp знают о новом местонахождении. Это другие люди, чем те, с кем мы общались раньше. Он в безопасности, цепочка разорвана. Поскольку мы перекрыли информационный канал, дальнейших атак не будет. Готов поспорить. Они могут выглядеть, но они наверняка потерпят неудачу. Честно говоря, эта команда – наши люди – должны принести большие извинения за подозрения, которые были на нас возложены. Я не возлагаю на тебя личную ответственность, Меррик, и, без сомнения, ты хочешь как можно скорее вернуться к своему рабочему столу, и я ожидаю, что работа довольно рутинная, с которой ты сталкиваешься каждый день, но кто-то должен ее выполнять . . . мы на передовой, и к нам следует относиться с уважением. Если это все . . .?”
  Он встал. Еще одна улыбка Джонаса, самоуничижительная, но его глаза сузились.
  “Вам очень повезло, мистер Баркер, что вы служили на передовой во времена личной опасности и стресса. К сожалению, у некоторых из нас не было такой возможности – вот почему я отношусь к вам с таким уважением”.
  Позади него Фрэнк, казалось, фыркнула, как будто смех застрял у нее в горле, и она ничего не могла с собой поделать . ... Она открыла дверь Баркеру, который быстро вышел и, без сомнения, немедленно поднялся бы наверх, чтобы попотчевать их всех тем, как он отстоял свой угол и рассказал этому “гребаному маленькому идиоту”, как обстоят дела. Она закрыла дверь. Их взгляды встретились. Теперь ее лицо было бесстрастным и симпатичным, а в глазах была такая глубина, что их было трудно прочесть.
  - Пора еще немного почитать, пожалуйста, - сказал Джонас. “ Потом сделаем перерыв на ланч, а после обеда займемся Саймондсом. Я с нетерпением жду торта, который вы мне так любезно принесли. По-моему, все идет неплохо ”.
   
  Тихая и быстрая поездка, никакой музыки и мало разговоров. Дуг и Уолли впереди и спрятанное огнестрельное оружие. Сашкорд и Бенедикт позади них, и все послушно пристегнуты ремнями. Это была прямая дорога из Эсбьерга в город Рибе, с широкими полями по обе стороны, окруженными изолированными фермерскими постройками, и поля были пусты, потому что там все еще лежала поверхностная вода от дождей, а для выпаса скота было слишком рано.
  Когда они выехали из пригорода Четырех Чувств, команда ДОМАШНИХ ЖИВОТНЫХ – Джетт, Драйвинг и Нильс – выехала за ними на главную полосу, затем замедлилась, позволив им освободиться, и заблокировала бы хвост. Затем эскорт на большой скорости последовал за ними и обогнал их, прежде чем отступить, чтобы действовать в качестве дозорного и блокировать. Когда они добрались до новых заводов к северу от маленького городка, Джетт включила фары, и Уолли уехал. . .
  Они пытались прочитать ее в то утро, но получили прямой вопрос: "Ты, вероятно, моя дорогая, уронишь нас в навоз?" не было ни позы, ни более серьезной: "Ты уже, моя дорогая, уронила нас в навоз?" Они могли бы поговорить о путеводителях, но это иссякло прежде, чем они выехали из Эсбьерга, проезжая мимо доков с буровыми установками и морских судов снабжения, а также парома, пробивающегося сквозь брызги и дождь к затянутой туманом полоске суши через открытую воду. Бенедикт продекламировал что - то , что он узнал с экрана , но ни Уолли , ни Дуг не проявили интереса , а Сашкорд казался равнодушным . ... Типично, проявляет, черт возьми, всяческую благодарность, и все это устроено в его пользу.
  Если бы его спросили, Дуг сказал бы: “Пустая трата места, и лучшим местом для него было бы лечь лицом в канаву”.
  И Уолли сказал бы: “Неприятный, нуждается в копыте в задницу, чтобы отправиться вон туда, в великую синеву”.
  Ни о том, ни о другом не просили, и теперь обоим платили – не щедро, но адекватно – за его защиту. Они, конечно, отметили "атмосферу” в то утро после первой ночи, увидели поцарапанное лицо и заплывший глаз, и его вызывающий вид, и ее, Фрэнк, целенаправленно смотрящую сквозь парня, как будто его не существовало. Никогда не обсуждали, оставляли лгать, это не их дело. Они были такими, и оба умели держать язык за зубами . ... Когда они подъехали к городу Рибе, Бенедикт предпринял еще одну попытку возбудить интерес.
  “ Ему одиннадцать веков. Город викингов. Самое красивое место в стране. Это был крупный торговый порт, и лодки прошли бы весь путь вверх по Балтике и дошли бы до русских факторий, пересекли Северное море, высадились на восточном побережье Англии и, что более вероятно, бесчинствовали бы там. Это был дом известного религиозного лидера Ансгара и он сам . . .”
  - В этом нет необходимости, Бенедикт, нам все равно, ” зевнул Сашкорд. - Совершенно все равно.
  Нетрудно найти место для парковки перед супермаркетом. Куртки застегнуты на молнию, капюшоны раскрыты, а зонтики были бы бесполезны из-за ветра. Легко предположить, что у Бенедикта были дети, и он был знаком с сырыми праздниками, ужасными днями, когда требовались усилия и энтузиазм, чтобы оторвать детей от их телефонов и игр в загородном шале. Они подошли к мосту и посмотрели вниз, на покрытую брызгами поверхность реки.
  Бенедикт сказал: “Именно здесь были пришвартованы баркасы викингов, и они держали здесь свои семьи, когда уезжали, и добыча и прибыль возвращались вместе с ними, так что в десятом веке это было процветающее место”.
  Уолли думал, что Бенедикт отрабатывает свое, разыгрывая хорошее шоу, и капли дождя стекали с маленьких очков, сидевших у него на носу. Они шли по главной улице с причудливыми зданиями по обе стороны, булыжником под ногами и маленькими дорогими магазинчиками с поднятыми ставнями. Бенедикт сказал, что в городе есть музеи, но не был уверен, открыты ли они в такое раннее время года.
  Уолли пробормотал: “Ты думаешь, у них здесь есть кошачий домик, куда мы могли бы его оставить?”
  Бенедикт вел. Руки глубоко засунуты в карманы пальто, голова пригнута, Сашкорд последовал за ним, а Дуг и Уолли шли сзади, и у Уолли было огнестрельное оружие, заткнутое за пояс, и это было все, из-за чего он чувствовал себя бодрым. Перед ними маячила церковь, но она еще не была открыта для торговли, и Уолли сказал что-то о том, что хочет купить магнит на холодильник, что-то личное для них, и им трудно сохранять невозмутимое выражение лица .  Бенедикт начал рассказывать о церкви, о том, что первый фундамент был заложен в девятом веке, о большом человеке, обращавшем христиан, и Ансгаре, епископе, который начал строительство, и у Бенедикта была статуя, которая помогла рассказать историю. Тощий мужчина высоко стоял на постаменте, казалось бы, обмотанный веревками, и был больше, чем он был бы при жизни, а за углом стояли статуи еще двух епископов, и Бенедикт проверил свой телефон и сказал, что их звали Ханс Тавсен и Ханс Адольф Брорсон, и оба были мертвы 400 лет. Дождь лил не переставая, и они достигли того состояния, признанного отдыхающими, когда искать укрытия казалось бессмысленным, и поэтому они двинулись дальше.
  - Мы за это доплачиваем?
  “С учетом плохой погоды должно хватить”.
  И Дуг не увидел ничего, что встревожило бы его, и никакие приступы тревоги не поразили Уолли, и они постоянно следили за пустыми тротуарами и держали Сашкорда в поле зрения . ... и Дуг, возможно, подумал о том, как датчанка собирается преодолеть неопределенность: “что – отлить или слезть с горшка?” Уолли мог бы подумать над тем, что рептилия сказала о женщине, приехавшей из Англии, которая договорилась о проживании в отеле в Орхусе и которую описали как трахающуюся как тигрица, но на следующее утро ничего не было сказано. Просто смущение и некоторая суета из–за первой конспиративной квартиры и длительного допроса – Уолли и Дуга среди них, - а некоторые уехали в аэропорт и летели домой. И все они смутились и отвели глаза, и у нее был синяк на верхней части щеки, а у него царапина на лице, и ничего не было сказано. Большая, неприятная доза стыда из-за того, что проблема не была поставлена перед фактом, не так, как это было с Джетт.
  Дуг ткнул локтем своего коллегу в ребро.
  - И для чего это было нужно?
  Дуг сказал: “В первую ночь и на следующее утро, и о том, чего мы не делали и не говорили”.
  Уолли сказал: “Что мы должны были сказать, сделать? Мы всего лишь чертовы сапоги на земле. Не нам было вмешиваться”.
  - Как ты думаешь, что с ней случилось?
  “ Платят не за то, чтобы считаться. Офицеры считаются. Такое дерьмо, как мы, не считается. Не получай медалей за то, что считаешь, и, черт возьми, Даг, приободрись. . . у нас выходной, и мы могли бы перекусить мороженым. То, что произошло вчера или несколько дней назад, уже не сегодня ”.
  Они покинули площадь и вернулись к первому мосту, а в магазинах быстрого питания закрывали рольставни, и пицца должна была стать лучшим блюдом дня, а витрины бутиков и ювелирных лавок были заполнены. ... Не то чтобы у кого-то из них была жена, которую нужно было смягчить драгоценными камнями или ожерельями из Дании, не то чтобы у кого-то из них была жена, которая заботилась о них больше, чем они заботились друг о друге.
  Прошел еще по булыжнику, миновал ряд старых домов, выходящих окнами на реку, и продолжил путь. Бенедикт впереди, все еще изображая экскурсовода. В поле зрения не было ни души, и они миновали заброшенный яхт-клуб и большой холм, окруженный затонувшим рвом, где рыбачила пара бакланов. Бенедикт говорил, а Сашкорд почти покорно следовал за ним. Курган был крепостью викингов. Его каменные стены были снесены двести или триста лет назад и использовались для строительства города. Там была еще одна статуя, и город, казалось, был битком набит ими, как банка из-под сардин статуями, и эта стояла на вершине холма лицом наружу.
  Бенедикт внес свою лепту, одиннадцать баллов из десяти за старания. Он повысил голос, несмотря на непогоду. “С художественной точки зрения это не очень большая статуя, но это хорошая история. Это принцесса Дагмар. Она была первой королевой Вальдемара Второго, которую также называли Победоносной. Она произвела на свет мертворожденного сына и еще одного ребенка мужского пола, Вальдемара Младшего, но он погиб в результате несчастного случая на охоте. Память королевы увековечена, потому что она умерла в Рибе. Это было в тринадцатом веке, и в то время это было выдающееся фортификационное сооружение. Все это место было разрушено в семнадцатом веке, когда здесь произошло сильное наводнение и уровень воды поднялся по меньшей мере на шесть метров, которое поднялось прямо вверх по реке из моря, что привело к массовой гибели людей и общим разрушениям, и . ... Где он ? .. . .?”
  Крик донесся до Дуга и Уолли.
  “ Куда он делся? Он с тобой? Куда, черт возьми, он делся?
  Никто из них не мог его видеть. Мог видеть Бенедикта рядом с женой Вальдемара Второго, Победоносного, мог видеть город за рвом и мог видеть бакланов, все еще ловящих рыбу, но не мог видеть его.
  - Где, во имя всего Святого, он? - спросил я.
   
  “ Он с тобой, не так ли? Бенедикт прокричал сквозь дождь и ветер.
  Он вертелся, почти падая, и все время кричал на Дуга и Уолли в центральной затонувшей части крепости.
  Бенедикт не мог видеть другого человека. Ни выгуливающий собак, ни старик на палочках, выполняющий свой долг, ни мать с коляской, ни велосипедист на длинные дистанции по дорожке у реки. Единственным движением была высокая трава на берегу рва, которая колыхалась на ветру, и волны, которые раскачивали бакланов каждый раз, когда они всплывали на поверхность. Его люди разгребали землю вокруг себя, и он почувствовал панику.
  Они стояли, сбитые с толку, и оглядывались по сторонам, но по-прежнему не видели его. Бенедикт почувствовал холод на затылке, а тяжесть в животе, казалось, ушла куда-то внутрь.
  “ Вы видели его? Он проходил мимо вас?
  Они оба покачали головами.
  - Тогда, черт возьми, найди его.
  Перед Бенедиктом предстала полная пустота. Они втроем разделились. Он сделал сектор, и Дуг побежал, неуклюже, а Уолли неуклюже, но быстро. Они разделили землю на четверти, и Дуг заглянул в ямы на уровне травы, которые когда-то были входами на нижние этажи зданий, и Уолли поспешил обойти весь укрепленный холм по окружности, а Бенедикт снова и снова смотрел на те же места, которые его глаза осматривали раньше. Он не мог поверить в свою неудачу.
  Он снова крикнул: “Ты что, не видел его? Разве ему не пришлось обогнать тебя, чтобы вернуться на дамбу?”
  Только однажды прежде он испытывал такой страх за исход. Можно предположить, что у большинства людей никогда не было кризиса такой тяжести, как этот, за исключением, возможно, автомобильной аварии или плохого медицинского прогноза. Во времена его деда была бы военная служба и сопровождение конвоев, или одиночество во время полетов королевских ВВС, или тошнотворный ужас ночного ожидания рассвета и пехотной атаки ... Не сегодня, не применимо. Дуг должен был знать о страхе, и Уолли тоже. Бенедикт знал о страхе, потому что он вывел группу мужчин и женщин из здания в маленьком городке к юго-востоку от Багдада. Толпа у ворот выла и швыряла камни, взрывались бензиновые бомбы, и очень скоро должно было прибыть оборудование. Можно было бы сидеть сложа руки и ждать подкрепления, но войска, которые должны были быть в немедленной готовности к выполнению его миссии, не ответили на вызов. Он вывел своих людей наружу, и все они могли быть перебиты, и он почувствовал страх, когда они вышли из укрытия и побежали. Время страха, но это было более острым.
  Они собрались. Бенедикт сделал несколько глубоких вдохов, которые должны были успокоить. “Что нам делать?”
  - Тебе нужно позвонить, Бенедикт.
  - Он отошел в поисках пачки сигарет, а мы не заметили, как он ушел, или он воспользовался возможностью бросить нас? Как сказал Дуг, извините и все такое, но вам решать.
  “Спланированный или спонтанный?”
  “Незапланированный”.
  “Прямо сейчас ищу большой выездной маршрут. Это может быть автобусная или железнодорожная станция. Не может быть арендованной машиной, поскольку у него нет документов или кредитных карточек. Может быть, пешком. Куда направляешься? Направляешься домой, чтобы встретиться лицом к лицу с музыкой ”.
  - Какова степень силы, Бенедикт, если мы доберемся до него?
  - Наполовину придушу его, черт возьми, мне все равно.
  Они поспешили, вприпрыжку, спотыкаясь, обратно вдоль реки к мосту, а затем в город, разделив ответственность за посты. Выражаясь профессиональным языком, его бы повесили, и он был бы брошен на произвол судьбы, если бы потерял своего перебежчика. Ему грозило бы отстранение от работы, вызов в следственную комиссию, ему пришлось бы оправдывать свою самозваную роль донора пряника и палочного флоггера, а также подвергнуться допросу по делу о женщине- домашнем животном и незарегистрированном обвинении в жестоком обращении . ... И всегда чувствовал себя чертовски гордым за то, что провел свои молодые взрослые годы в качестве офицера в рядах VX CROWD, Шестерки. Все закончилось дождливым зимним днем в городке шоколадных коробок, претенциозном, продезинфицированном и ненастоящем, в Рибе . . . Он ненавидел это чертово место. Он побежал по главной торговой улице. Прибыли первые за день туристические автобусы, и люди толпились под зонтиками. Он услышал голоса немцев, американцев и китайцев и протиснулся сквозь них. Его дыхание участилось, а ноги заболели на булыжниках. Дуг и Уолли доложили о прибытии. На стоянке такси ничего не было, а на вопросы о русском, желающем подвезти, отвечали отрицательным покачиванием голов, и никаких признаков его присутствия на автобусной станции, никаких пассажиров, ожидающих на железнодорожной станции, и никакого персонала, который задал бы вопрос: “Как вы думаете, вы не видели русского, пытающегося уехать на север в Эсбьерг или на юг в Германию?” Не знал, что делать, и чувствовал себя наедине с грузом ответственности. Он сомневался, что кто-нибудь из коллег встанет рядом с ним и окажет искреннюю поддержку, а ребята из следственной группы будут корректны и спокойны и выпотрошат его. Впоследствии, возможно, появится рекомендация о государственной службе, которая поможет ему получить должность менеджера класса "В" в сельском хозяйстве и рыболовстве.
  - Я не знаю, что делать.
  - Ничем не могу помочь, - ответил ему Дуг.
  “Иголки и стога сена”, - сказал ему Уолли. “Мы зря тратим время. Передай это по очереди, придется”.
  Он подошел сзади к мужчине, который, казалось, был подходящего телосложения, носил шапку-ушанку и синюю куртку-анорак с все еще прикрепленной торговой маркой, и подумал, что Сашкорд мог купить это или украсть с прилавка, и изменил свою внешность. Он схватил мужчину за воротник, развернул к себе и увидел потрясение на лице незнакомца.
  Бенедикт попросил их встретить его у машины.
  Он прокручивал в голове каждый обмен репликами с Сашкордом, вспоминая растущее раздражение и последние выплюнутые слова, и радость от того, что Фрэнк оказался в постели, и неспособность обеспечить будущее, и все, что было сказано после взрыва бомбы и сопутствующих этому мер безопасности по стандартам bog . ... и проанализировал разговоры о предателе внутри здания Sixer building. Перебрасывался каждой фразой и обменом репликами, бродил по улицам датской туристической Мекки и не имел источника утешения.
  Он встретил Дуга и Уолли на мосту. Они вместе прошли по Недердаммен, завернули за пару поворотов и увидели крышу и яркие вывески супермаркета за парковкой.
  - Мы возьмем на себя нашу долю вины за это, Бенедикт, - сказал Дуг. Мы потеряли его.
  Уолли сказал: “Ты не один, Бенедикт, не в том, чтобы облажаться. У тебя есть компания”.
  Они не были коллегами. Дождь лил не переставая. Темные тучи и тяжелое серое небо соответствовали его настроению. Они перешли дорогу, и мимо с ревом пронесся грузовик, брызги доходили им до пояса. Мы были на парковке, и Бенедикт ненавидел Данию, а на землю упала банка из-под безалкогольных напитков, и он пнул ее ногой. Его дети были бы впечатлены, а жена, возможно, захлопала бы в ладоши, и жестянка завертелась, подпрыгнула и покатилась, а он последовал за ней, пока она не остановилась у их машины.
  Сашкорд сидел на капоте. Он курил, несмотря на дождь, и лицо его ничего не выражало. Бенедикт не был уверен, поцеловать его или ударить. Дуг воспользовался своим запером и открыл машину, а Сашкорд соскользнул с капота и нырнул внутрь.
  Ничего не было сказано, и, вероятно, ничего не стоило говорить.
   
  Константин остался в машине. Они припарковались на кладбище, недалеко от военных захоронений. Там было похоронено много немцев, и машина, на которой они приехали из Ростока, имела немецкие номера.
  Леонид воспользовался картой на своем телефоне и повел Анатолия. Они были в том возрасте, когда было разумно, что мужчины должны приходить на могилу дедушки или двоюродного дедушки. Они смогли ускользнуть от надгробий, перебрались через живую изгородь позади часовни и оказались в лабиринте деревянных летних шале, запертых на ключ и с закрытыми ставнями, темных и анонимных, без камер слежения. Они прошли по мокрым листьям, сбитым ветром в кучи, по тропинкам, которые еще не были очищены от сорняков, и вышли на дорогу.
  Приближающийся автобус начал замедлять ход, водитель подумал, что это пассажиры, но Леонид покачал головой, и он набрал скорость, разбрызгивая брызги. Ни Леонид, ни Анатолий – их никогда не повышали до сержантов – не были одеты по погоде. Джинсы промокли, в ботинках была вода, волосы слиплись, а их короткие кожаные куртки не выдерживали ливня. Они пересекли пустую дорогу и нырнули в полосу голых деревьев. Зашлепали по тропинке, блестевшей от скользкой грязи.
  Ботинки Анатолия уже были мокрыми и грязными после прогулки по небольшому лесу к юго-востоку от Фленсбурга, почти на границе с Данией. В Германии было много таких мест. Лесистая пустошь, кустарниковый подлесок, но с жесткой всепогодной трассой, обеспечивающей доступ. Это было одно из последних действий аппарата безопасности старой советской системы. Оружие было спрятано в защищенных тайниках, и те, кто руководил программой, намеревались, что в конечном итоге оно может быть выкопано, если в будущем произойдет дальнейшее ухудшение и без того расколотых отношений между новой Россией и блоком НАТО. Оборудование связи устарело и было готово к отправке на свалку, но огнестрельного оружия хватило бы с лихвой. Из недр большого бытового мусорного контейнера была извлечена единственная винтовка АК-47, пистолет Махарова и пластиковый пакет, сочащийся влагой, в котором было 200 пуль, а они взяли пятьдесят. Винтовка, любимица всех пехотинцев советской эпохи, была покрыта слоями водоотталкивающего материала. Константин сел на заднее сиденье машины и разобрал оружие, собрал его заново, используя свои старые навыки. Анатолий мог бы сделать то же самое, и, вероятно, Леонид. Об АК-47 говорили, что десятилетний ребенок мог овладеть им в течение получаса и что он никогда не страдал от засоров, не было известно, чтобы он подводил. Константин стрелял. Леонид был бы за рулем машины, ждал, слышал бы треск выстрелов, вел бы машину. Анатолий был бы их глазами и ушами. Перед ними был забор, без даже элементарной защиты в виде колючей проволоки наверху или между столбами.
  Они могли видеть верхушку крыши. Это был третий дом в ряду. Они узнали дымовую трубу по изображению со спутника, и впереди на высоком столбе был установлен уличный фонарь. Анатолий сказал бы, что было правильно уйти от того, что Леонид назвал “театром убийств”. Ему не нужно было устраивать шоу с ядами, газами или химикатами. Нужен был полный магазин калибра 7,62 мм, начальная скорость выстрела 710 метров в секунду на расстоянии 25 метров по заднему двору, нужен был рычаг, установленный на одиночные выстрелы, а не на автоматические, где они били и разлетались, нужна была надежность оружия, заслуга конструкторской группы под руководством старого сержанта Калашникова. Президент сказал, что “собака умирает собачьей смертью”, и там, где Анатолий вырос, в холодной Арктической России, была застрелена собака, которая взбунтовалась. Они вместе воевали в Чечне, Анатолий и Константин, и ни один из них никогда не считал свои действия неправильными. Они убивали, а потом шли за пивом, пытали во временной камере и шли за другим пивом.
  Они вернулись к дороге, легко перебежали ее, миновали изгородь и снова оказались на кладбище. Они были умными людьми, ими хорошо руководили, и было естественно, что они продолжали разыгрывать спектакль. Они прошли вдоль ряда немецких могил и сделали то, что сделал бы любой скорбящий, имеющий отдаленное отношение к другому поколению, - изучили один камень, обнялись друг с другом и не сомневались, что их засняла бы камера дистанционного управления или их увидел бы один из немногих, кто отважился бы выйти в это тихое место . ... Леонид подумал, что это отрезвляющее место, но его сержанта не тронула атмосфера смерти.
  Расположение дорог в поместье было указано на телефонной карте. Они проезжали один раз мимо дома, бунгало, третьего по правой стороне дороги, и продолжали ехать, и уезжали, больше не проезжая мимо дома. Один шанс. Автомобиль с копенгагенскими номерами был припаркован снаружи, не на привокзальной площади, а на улице, и они увидели огоньки сигарет. Достаточно. Большего и не требовалось. Разведданные были хорошими, и они придут снова после наступления темноты, и провал атаки на Гамбург будет стерт начисто.
  Более насущной была необходимость найти место, где они могли бы переодеться, согреться и, возможно, поесть.
   
  Бригадир был поглощен своими мыслями. Он быстро справился со службой безопасности, быстро прошел проверки, вышел в атриум и поднялся на лифте. Он старался не обращать внимания на тех, с кем ехал рядом. Имел право быть молчаливым и даже угрюмым . ... Он был человеком, согнувшимся под тяжестью груза, давившего на его костлявые плечи. Он поддерживал государство, был его слугой. Он выполнял инструкции в меру своих значительных способностей. Внутри его кабинета его ждала небольшая гора работы и очередь встреч. И все же его мысли были сосредоточены не здесь, в центре Москвы, а в маленьком городке на западном побережье Дании, стране, в которой он никогда не бывал. Неважный, неинтересный, и все же он обладал властью на своей территории либо для того, чтобы повысить его влияние и престиж, либо для того, чтобы сбросить в канаву. Предполагалось, что он способствовал убийствам от имени режима, заставлял людей незаметно подходить к нему на приемах и называть имя, шепотом называть адрес . ... Он не участвовал в крупных зарубежных операциях, которые имели неприятные последствия и приносили только неудобства. Его специальностью была вербовка людей, которые выслеживали добычу, находили ее, следовали за ней, поражали, затем отступали и были начеку до начала ответных действий. Он организовывал, он нанимал. Собственные таланты бригадира в меткой стрельбе были невысокими на любой ступени лиги. Он никогда не ударил человека ножом. Сомневался, что в его кулаках хватит силы задушить другое человеческое существо. Но он был ответственен за это. При дворе нового царя в ту ночь мужчины казались бы рассеянными и менее склонными вести светскую беседу на любом мероприятии, которое они посещали, и ждали бы короткого текстового сообщения от него, от Волка, на которого они полагались в разумном убийстве. Это могло измениться. Могло отправить его с семьей и минимумом чемоданов спешить на вокзал, чтобы сесть на поезд на север, а затем продолжить путешествие в Финляндию. Режимы рухнули. Много лет назад, когда он был молод и ухаживал за своей женой, он отправился в пеший поход и разбил лагерь, и они остановились – сам не могу сказать почему – в городе Екатеринбурге и отправились на срытое бульдозерами место, где были застрелены истинный царь, царица и их дети. Смотреть было не на что, но всего несколько месяцев назад семья поверила бы, что им не грозит никакой беды. Все могло измениться, если бы власть толпы была выпущена на свободу: на Украине президент был свергнут и бежал, спасая свою жизнь и жизнь своей жены, прихватив только ее шкатулку с драгоценностями взамен помпезности и величия прежних привилегий, и затонул в поисках убежища и защиты. И Мубараку, и Каддафи не удалось освободиться, и их зарезали, словно на скотобойне, и южноафриканский президент, и Мугабе были отстранены от должности, Саддам умер на конце веревки. Все были поражены тем, что их постигла такая неудача . . . Он полагался на успех. Полагался на качество переданных ему разведданных. Все, что касалось Гамбурга, оказалось верным, и теперь у него было новое местоположение, а на экране появилось изображение скромного дома, и, без сомнения, тот, кто им владел, работал за границей и нуждался в аренде, чтобы выплатить ипотеку. Когда он отправит сообщение поздно вечером, он будет вознагражден похвалой или...
   
  - Торт очень вкусный, - сказал ей Джонас.
  - Рад, что тебе понравилось.
  Она печатала. Большую часть дня печатала на машинке. Он думал, что она из тех, кому нужно быть занятой, и будет беспокоиться, если ее оставить без дела. Возможно, составлял отчет о последних расходах команды. Она не подняла глаз, когда он заговорил, но продолжала смотреть на экран. Джонасу показалось интересным, что она купила ему торт. Джонас редко верил в простые основы. Доброта и обходительность были ему чужды, когда он работал.
  Вопрос, заданный с наполовину набитым тортом ртом и слегка заплетающимся языком. “Ты часто занимаешься чем-то подобным, готовишь торты?”
  “ Когда могу, но не часто, нахожу время . . .”
  “ Вечная проблема. Время так неуловимо. Ты находишь время для хобби, Фрэнк? ... извините и все такое, если я могу называть вас этим именем?
  Она резко подняла глаза, казалось, взвесила его, приняла решение, затем вернулась к своей клавиатуре.
  -Врядли.
  “ Я возлюсь с нашим фургоном. Он мне очень нравится. Мы с женой уезжаем, когда можем. Уезжает из Лондона, подальше от работы. Не то чтобы на моем уровне меня беспокоили звонками по выходным. Нам нравится южное побережье ”.
  “Я уверен, что это очень приятно”. Вежливый, но отстраненный, человек, привыкший говорить, когда к нему обращаются.
  “ И возьмем с собой кошку. Это норвежский лес, большой и довольно сварливый, но он хорошо передвигается.
  - Боюсь, у меня нет возможности заводить домашних животных, учитывая график работы.
  - Я спросил тебя, Фрэнк, есть ли у тебя хобби, или это тоже жертвы?
  Просто разговаривал, вытирая губы носовым платком на случай, если там застряли крошки.
  “На меня нельзя положиться, никогда не знаешь, когда я задержусь на работе допоздна, не получаешь предупреждения”.
  - В этом мне повезло. ... Я могу рассчитывать, что доберусь домой на поезде. Мы всегда ужинаем в одно и то же время – ну, за исключением прошлой ночи. Мы проводим много вечеров, обдумывая наш следующий небольшой перерыв, обычно в Дорсете . . Какое ваше хобби может стать жертвой?”
  “Последнее, чем я занимался, была любительская драматургия. Ну, на самом деле, постановщик. Немного занимался этим в Кенте – изучал Древнюю историю, так что свободного времени было сколько угодно. Только готовлю костюмы для актеров. В Лондоне было общество, в котором я состоял, но оно просуществовало недолго, но это было несколько лет назад ”.
  “У меня есть племянник, был с группой ‘amdram’ в Хайгейте, сказал, что они очень придирчивы, не очень приветливы. Надеюсь, не ваш”.
  И Джонас, и Вера были единственными детьми. Ни у того, ни у другого не было брата или сестры; ни у одного из них не было племянника или племянницы. Не было никого, кого Джонас мог бы назвать своим племянником, но это была уловка, которую он использовал, и она ему удалась.
  “Моим был "Голдерс Грин". Когда я присоединился, они были практически на последнем издыхании. Рад, что у нас есть хоть кто–то - но это было давным-давно ”.
  И не двинулся дальше . . Тыльной стороной ладони он смахнул крошки со стола в свою коробку для ланча.
  - Ты можешь мне кое-что пообещать, Фрэнк?
  “Если смогу . . .”
  “Завтра утром, по дороге на работу, в какой бы ужасный час это ни было, будь добр, зайди в эту пекарню, протиснись локтем в начало очереди и сделай комплимент качеству их торта. Совершенно исключительно хорош . . .”
  Он убрал шкатулку и фляжку, снял очки, отодвинул в сторону бумаги на столе и опустил голову. Возможно, удастся подремать до конца обеденного перерыва, возможно, удастся подумать и составить план. Он представил, что дело приближается к кульминации, но не сейчас. К счастью, терпение было одним из достоинств Джонаса.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 9
  “ Извинения, мистер Саймондс, - это то, чего вы заслуживаете и что получите. Джонас опустил плечи, приняв позу труса.
  Вернувшись на свое место, Фрэнк, казалось, сосредоточилась на своем ноутбуке.
  Саймондс, как и следовало ожидать, был раздражителен. “Вполне заслуженно. Большую часть двух дней я болтался поблизости, ожидая, пока ты, Меррик, разберешься в себе. В любом случае, приятно слышать, что ты не паясничал сегодня утром у главного входа.
  Джонасу пришло в голову, что Фрэнк, возможно, играет в карточную игру у нее на экране или разгадывает головоломку, и что у нее, должно быть, закончились расходы и списки на отпуск.
  - Пожалуйста, сядьте, и мы покончим с этим, не более чем формальностью, так быстро, как только сможем.
  Он подождал, пока Саймондс сядет, прежде чем сесть самому. На столе лежали только блокнот с открытой страницей и карандаш.
  “Я понял, что тебе, Меррик, односложно объяснили, что виной всему немецкий язык. Они облажались, и это вторжение – то, что вас поместили в наше здание, – это пустая трата моего времени и времени моих коллег, весьма разрушительная ”.
  Казалось, он поджал губы, а затем зашипел сквозь зубы – старый трюк, придуманный Джонасом, как передал ему детектив-сержант Маккиг, – чтобы показать свое острое сочувствие позиции, занятой враждебно настроенным свидетелем или подозреваемым. Он имел в виду возможность того, что Саймондс мог вписаться в Скомпрометированную ячейку, кого-то, кого застукали не в той постели, или кто защищал преступника и сделал себя уязвимым. Существовал длинный список возможностей для конструктивного сотрудника разведки использовать компромисс, если испытуемый продемонстрировал действительную слабость. Он был бы напуган и увидел бы, как его карьера рассыпается в пыль у его лодыжек; обычно это происходило, когда трусы были на том же месте, у лодыжек.
  “ Что ж, давайте займемся делами. Чем раньше мы начнем, тем скорее закончим, и я ценю вашу любезность.
  - Согласен, потому что у меня на столе есть и другие неотложные дела.
  Он задал несколько скучных вопросов и получил небольшую передышку от вспыхнувшего раздражения. Был холостяком, почему бы и нет? Жил со своей матерью, а также почему бы и нет? Ему было под тридцать, но последние три из них он находился на переселении, что могло быть чрезмерным – почему бы и нет? Хорошая квартира. ... и перепутал тему, и рассказал о своем хорошем понимании русского наречия, и в Санкт-Петербурге его можно было бы принять за выходца из Иркутска, а в Иркутске можно было бы подумать, что он живет в Волгограде, и уважительно упомянуть о его теннисном мастерстве. И снова вызывающий ответ: "почему бы и нет?"
  - Я скажу вам предельно откровенно, мистер Саймондс, в чем у меня проблема.
  “ Я бы подумал, что твоя трудность, Меррик, в том, что ты находишься в этом здании без всякой причины, и. . .”
  “Прошу прощения, мистер Саймондс, но чего у меня в голове не укладывается, так это предположения, что член этой команды, вашей команды, был готов увидеть, как коллег - Бенедикта и двух надзирателей – разнесло на мелкие кусочки вместе с вашим нежелательным перебежчиком. Не могу это уладить”.
  “Немцы. Посмотри сюда. Я должен вывесить это на доске, чтобы ты мог понять правду об этом? Немцы, конечно. Не намеренно, просто по неосторожности. Они просачивались хуже сита на протяжении всей холодной войны, и почему что-то должно было измениться? Вы хотите, чтобы я прочитал вам короткую лекцию о современных проблемах европейской безопасности? Не думайте, что это фигурирует в той части Темз-Хауса, из которой вас вытащили. Скорее всего, это была бы очень плохая практика, но, возможно, это было сделано преднамеренно. Они хорошо относятся к русским как к администрации. Нужно согреться зимой, а у русских есть газ для обогрева своих котлов. Это все?”
  Джонас написал букву "С" на странице virgin.
  Человек, сидевший напротив него за столом, больше не считался звездой на небосводе. Его влияние уменьшалось. Он был праздным, плыл по течению и прибыл в захолустье Переселения. Джонас сомневался, что его мнение спросили, и, скорее всего, проигнорировал, если оно было высказано. Именно самодовольство Саймондса убедило Джонаса, что он не нахал . ... Вероятно, любимец только своей матери и, возможно, всей остальной его теннисной банды, и, как показалось Джонасу, не обладал ни достаточным страхом, ни сообразительностью, чтобы подвергнуться укусной операции.
  - Да, я думаю, что да.
  “ Сомневаюсь, что мы еще встретимся, Меррик. Опыт, полученный по этому поводу, не принес мне никакой пользы.
  Он направлялся к двери, а Фрэнк уже встал, надеясь добраться туда первым, чтобы открыть ее ему. И карандашный росчерк перечеркнул букву С, а страница была оторвана и аккуратно выброшена в мусорное ведро.
  Джонас сказал, к его голосу вернулась ясность и исчезло смирение: “Чему я научился за время своей работы, мистер Саймондс, так это тому, что в российских агентствах есть специалисты по выявлению талантов. Они ожидают, что им будут представлены мужчины и женщины высокого уровня, с способностями. Свободомыслящие личности. Они находятся в игре надолго, их не интересуют подмастерья – им нужны только лучшие и сообразительные . . . Что означает, что многие не справляются с высоким барьером, который был бы установлен. Я надеюсь, остаток вашего дня пройдет хорошо, и ваша собственная лояльность никоим образом не будет поставлена под сомнение ”.
  Дверь за ним захлопнулась. Фрэнк никак не отреагировала на то, что она думает об этой встрече, но вернулась к своему столу. Он сказал, что, по его мнению, этого достаточно для одного дня, и, по-видимому, подразумевал, что возраст теперь довольно быстро наступает ему на пятки. Она спросила, будет ли он работать в выходные, и он пожал плечами, как бы намекая, что еще не знает, но надеется, что нет. Он собирался еще немного почитать перед отъездом, чтобы успеть на свой поезд, но собирался немного пораньше, так как ему нужно было успеть кое-что купить перед тем, как попасть на станцию.
  - Завтра моя очередь?
  “Ну, я об этом не думал, но, полагаю, так и будет, и мисс Тони тоже”.
  - Тогда у нас будет еще немного торта, чтобы подсластить праздник.
  Джонас кивнул. “ Очень похвальная мысль. Но мы не будем делиться. Мы оставим торт себе.
   
  Бенедикт сидел в гостиной, в четвертый раз листая один и тот же журнал.
  “Ты бы сказал, что я облажался?”
  Он не знал, что русский стоит в открытой двери его спальни. Он резко вскочил, почти испуганный . ... Уолли лежал на своей кровати, а Дуг был на кухне. Это был справедливый вопрос, и он заслуживал честного ответа.
  “Ты мог бы сказать это, Игорь, и я сомневаюсь, что тебе возразят”.
  Атмосфера в доме после возвращения из Рибе была ядовитой. Одежда, промокшая под дождем, все еще проходила через сушилку в подсобном помещении, а обувь была набита старой газетой и лежала рядом с обогревателем. Бенедикт ненавидел расспросы, пока эмоции все еще были бурными; исчезновение, паническая охота и обнаружение его в машине еще не были обсуждены.
  “Сильно облажался?”
  “И причинил мне боль – что не важно , – а я пытался это сделать . . .”
  - Мне можно говорить?
  “Вообще-то, я не в настроении для монологов, тем более для самооправданий – могу обойтись без твоего нытья. У меня простая работа, Игорь, которая заключается в том, чтобы обеспечивать твою безопасность, пока мои уважаемые коллеги в Лондоне решают вопрос о твоем будущем. Бросить вас на произвол судьбы или пойти напролом и создать новую личность, полное переселение. Можем ли мы, пожалуйста, оставить все как есть? И хорошая новость в том, что нашего друга снаружи убедили не тащить тебя к местному судье. На самом деле, я устал, Игорь, и мои нервы немного расшатаны.
  Бенедикт листал страницы своего журнала, не в силах прочесть слова или узнать фотографии. Русский вошел в комнату с бумажником в руке, показал удостоверение личности. Довольно мальчишеская фотография. Бенедикт слышал эту историю довольно часто, мог бы рассказать ее сам, но понимал, что ему придется повторить ее снова, вот только голос Игоря был другим; на этот раз он колебался, почти заикался.
  “Я говорил тебе, что предназначен для работы в ГРУ. Сказал, что это было моей мечтой. Это желание во мне с детства . . Дерьмо. Неправда”.
  Бенедикт оторвал взгляд от журнала.
  “Я сказал тебе, что мой отец умер. Это правда. Не от болезни, от стыда. Умер на конце веревки, потому что не мог обеспечить свою семью. Я говорил это раньше? Мелкий государственный служащий, никто в министерстве сельского хозяйства. Моя мать, я и он получали еду и одежду не от зарплаты министерства, а от взяток. Как и подавляющее большинство, коррупция кормила и одевала нас. Режим рухнул, коммунизм казался отвергнутым. Там была экономическая анархия, и правительство не платило ему зарплаты, и никому не нужна была его печать на разрешении, и поэтому взятки иссякли. Мы почти умирали с голоду, а ему было стыдно, и он повесился. Таким был мой отец, и мне было шесть лет. . . Это история современной России, но ее не любят часто рассказывать ”.
  Дуг принес кружки с чаем.
  “Моя мать получила работу в банке, и я ей был не нужен, поэтому меня уволили. Я думаю, у нее была эта работа, потому что она переспала с менеджером. Приятно знать, что твоя мать нашла работу, потому что знала, когда раздвинуть ноги, но ребенок - это ответственность, и от него можно избавиться. Куда? К моим бабушкам и родителям . . . Деревня за пределами кольцевой дороги А-108, недалеко от перекрестка М4. И мой дедушка умер, став жертвой борьбы за сохранение самоуважения. В средней школе я учился выше среднего, потому что понял, что для выживания я могу рассчитывать только на себя. Тебя окружала любовь, Бенедикт? Если она у тебя была, тебе повезло. У меня ее не было. Моя юность - это история выживания. К черту других людей. Я говорил это раньше?”
  Он не говорил этого раньше. В этом была бы ошибка повестки дня опроса. Большую ее часть составил Монти. Если бы Бенедикт сейчас записал то, что он слышал, от руки, закрасив старые документы, которые он представил, то это было бы признанием того, что он облажался, и он оказался бы в очереди на битье кирпичей. Бенедикт покачал головой: нет, он не говорил этого раньше.
  “Я сказал вам, что моя мать получила место младшего специалиста в банке. Я думаю, что банк провернул аферу, чтобы отмыть деньги для офицеров ГРУ. Им нравятся династии, преемственность, так приятно создавать семью. Я учусь в средней школе, я один, возможно, одинок. Меня вызывают в Москву. В банке я встречаю мужчину, который мог бы быть парнем, делящим постель с моей матерью. Итак, он мой новый "отец", и наше будущее решено. Мне сказали, что у меня есть место в собственной военно-дипломатической академии ГРУ, но после гарантированной должности в Армейской инженерной школе . . Мне спорить? Конечно, я не спорю. Должен ли я сказать, что мне нужно время, чтобы подумать об этом? Я не хочу. Я на конвейере. Вы разочарованы мной, потому что у меня мало информации. . . У меня нет информации, потому что я плохо вписываюсь в организацию и не умею подниматься и притворяться. Хочешь услышать больше?”
  Напыщенность исчезла, высокомерие исчезло. Каждый отпил из своей кружки. Дуг стоял в дверях и прислушивался, а Уолли, полуодетый, вышел из спальни, и оба заметили перемену в море. Бенедикт в угасающем свете увидел неуверенного человека, и колонны, которые держали его на ногах, казалось, рухнули.
  - Продолжай в том же духе, Игорь.
  “Я делаю это и снова нахожусь в прикомандировании из ГРУ - но это место остается открытым – и я с морскими пехотинцами, рядом со спецназом. Я этого не хочу. Я не бандит, мне не нравится перспектива убивать. Ты знаешь, Бенедикт, что у нас сейчас есть афганские ветераны, которые просят милостыню на улице. Вот как благодарный режим вознаграждает тех, кто сражался за свою страну. Говорит им, чтобы они заблудились и не жаловались на свои травмы и стрессовые расстройства. Что касается меня, то теперь у меня есть шанс подоить систему, я нахожусь внутри, и . . .”
  Слишком поздно правда об истории Sashcord была бы раскрыта. Бенедикт настроился на долгий просмотр, и по мере того, как тускнел свет, экран, показывающий сад за опущенными жалюзи позади него, казалось, светлел и приобретал большую четкость. Он прислушался.
   
  Пришло время для последней разведки. Константин и Анатолий должны были находиться в лесу за домом, Леонид - на улице и перед домом для себя.
  Его машина стояла в небольшом тупичке за углом улицы, вне поля зрения фасада бунгало, где был припаркован другой автомобиль. Он миновал его, направляясь к главной дороге, и ему было несложно оценить машину. Адрес был получен из штаб-квартиры, где он обычно работал, - "оранжереи". У машины были сильно тонированные стекла, и он не мог разглядеть лиц внутри. Два окурка светились даже сквозь цветные стекла, а дождь был достаточно сильным, чтобы требовалось регулярно пользоваться дворниками. Он прошел вверх по улице мимо машины, неся в руках две хозяйственные сумки, обе пустые. На нем была шапочка, воротник его сверхпрочного водонепроницаемого анорака был поднят, а джинсы и легкие прогулочные ботинки промокли насквозь. Он не смотрел на машину, не подставлял свое лицо тем, кто был внутри. Огнестрельное оружие должно было быть в машине. Возможно, в доме было еще оружие, но внутри было затемнено, и свет не горел. Машины, которая была припаркована на привокзальной площади, там больше не было. Она должна была вернуться с целью, иначе машины охраны все еще не было бы на месте.
  Леонид подошел к машине с дальнего тротуара и был вознагражден, когда опустилось окно и был выброшен окурок, а затем окно закрылось. Женская рука, и ему показалось, что он заметил плечо пуленепробиваемого жилета. Возвращаясь назад, под проливным дождем, его сумки с покупками теперь были отягощены. Они бы подумали, что он побывал в магазинах на главной улице. Сумки были набиты битком: в одной лежали две половинки кирпича от рушащейся садовой стены, а в другой - три горшка с растениями. Он получил подтверждение, что данные, предоставленные ему, были наилучшего качества. Он продолжил идти и, довольный, исчез за углом.
  Ошибка, которую мальчики допустили с регистрационным знаком "Мерседеса" в Гамбурге, была деталью, которую он вполне мог упустить сам. Не то чтобы он нес на себе вину, которая была передана по служебной лестнице, и Константин и Анатолий выставили ее напоказ. Об этом больше не будут говорить, потому что была предоставлена вторая возможность . . . Леонид считал замечательным, что такое качество интеллекта было доступно. Он будет вознагражден. К концу вечера нескольким избранным сообщили бы его имя и степень успеха, которого он достиг, и он бы процветал. Таков был путь режима. Успех приносил статус . ... Неудача могла разрушить карьеру. Это был важный вечер и ночь до рассвета. Леонид верил в мальчиков. Обоим “мальчикам” было далеко за пятьдесят. Хорошие и преданные люди. Леонид командовал пехотной ротой в Сирии и дважды был у линии фронта, когда люди "черного флага" атаковали под покровом темноты. Но только рядом с линией фронта, и между ним и передовыми бункерами позиции всегда был бы заслон численностью не менее взвода. Слышал взрывы, когда враг использовал бронетранспортеры, начиненные гелигнитом и управляемые детьми-смертниками, и видел трассирующие пули с красными наконечниками, летящие прямыми низкими линиями. Разница между ним и Константином и Анатолием заключалась в том, что они были бы внутри бункеров, на первой линии обороны, первыми среди подразделений, понесших потери. Они оба знали, что такое смерть: встречали ее, видели, как она уносит парня, стоящего или присевшего на корточки рядом с ними. Они тоже сейчас были на последней рекогносцировке и, чавкая, брели по тропинке между деревьями, привязывая к ветвям яркие пластиковые полоски с узлами, чтобы ориентироваться, когда погаснет свет.
  Леонид, полный полковник, чувствовал себя хорошо, уверенно. Он рассчитывал, что удар будет хирургическим, быстрым, и похвалы посыплются на него. Его не было в настоящей команде в ту ночь, когда был убит Немцов, шесть лет назад. Только резервная группа. Его люди были не нужны. Диссидент, подонок, гуляющий со своей женщиной, и шутка заключалась в том, что убийство произошло прямо у стен Кремля, где охрана была такой же строгой, как в любой части столицы. Телефон жертвы был взломан, и направление, в котором он пойдет, было известно. Отличные разведданные. Немцов был застрелен, и пожарная команда выехала в течение часа после того, как труп перенесли, поливая улицу из шланга и смывая кровь. Собрались толпы людей и оставили цветы, но на следующее утро низко пролетел вертолет, завис, разбрасывая цветы. Леонид подумал, что это классный жест. Это был бы хороший удар, и он наслаждался бы похвалой . . . Неудача была для проигравших, для других.
   
  Рабочий день Мэгги подходил к концу. Она ни о чем не просила, отработала положенное по закону время и еще пару часов из-за позднего выхода. И документ для ее босса, его оценка основного боевого танка Армата Т-14, был завершен и направлен ему.
  “ Гранд, надеялся застать тебя. Удели, пожалуйста, всего несколько минут своего времени.
  Мэгги сомневалась, что встреча была случайной, и также сомневалась, что Люсинда полагалась на случайности при установлении контакта. Возможно, они ждали двадцать минут за пределами рабочей зоны, используемой атташе.
  “ Вообще-то, я еду спасать воспитателей яслей от Гектора. С опозданием.
  - Тогда мы пойдем вместе.
  По коридорам, мимо офисов, которые закрывались с приближением вечера, и вышли в сады, где становилось прохладно, а Люсинда разговаривала.
  “ Слышал о твоем путешествии на север. Невероятное проявление выносливости. Слышал, что ты там нашел. Конечно, такого рода авантюра - прорыв через пограничную оборону - была возможна при довольно большой доле везения, когда были задействованы все ресурсы Службы и многоголовая группа планирования. Вы думаете, что в одиночку вы могли бы воссоздать миссию, которая вывела Гордиевского из игры – она называлась "Пимлико", – но она была огромной, а наш малыш и близко не приблизился к этой лиге. Я слышал, что теперь ты ведешь себя благоразумно. Отличное слово и такое покровительственное, и у вас, возможно, есть основания нанести мне резкий удар по лодыжке за его использование. Что я, возможно, сделаю снова. Вы ведете себя разумно, и это хорошо для всех нас. Я также слышал, что вы проявили интерес к определенному воинскому подразделению . . . Обезвреживание боеприпасов, обезвреживание самодельных взрывных устройств, расчистка старых минных полей. Не думай, что мне это понравится, но ради тебя я сделаю все, чтобы это произошло. ... В эти выходные ты пойдешь на встречу, у тебя будет щетка и ты заберешь то, что он принесет, и ты расскажешь ему, как устроен реальный мир, и проводишь его обратно на поезде туда, где живет этот бедный маленький попрошайка, и мы прикроем тебе спину. Не совсем приятно для тебя, но это лучше, чем магазин лучшего автомата Калашникова в твоей заднице и проволока, сжимающая тебя. Мы обо всем позаботимся, потому что вы были ценным и разумным коллегой. Как я уже сказал, не совсем приятный, но гораздо лучший вариант ”.
  Они были у дверей яслей-передвижного дома. Внутри все было ярко освещено, обогреватели работали сверхурочно, а некоторые окна запотели. Пара надзирателей остались и играли с Гектором на ковре.
  - Ты хорошо умеешь использовать меня.
  “Конечно, это так, и именно так устроен большой мир – мой и ваш. Нет особого смысла отбиваться от придурков, лучше смириться с этим”.
  - Это обещание?
  “Моя рекомендация сработала во время ланча. Это произойдет . . . Я понимаю, где ты хочешь быть, Мэгги. Моей первой заграничной поездкой было Сараево. Жалкое и довольно унылое местечко, но мы искали связь между организованной преступностью и хищением денег на гранты на реконструкцию в городе Мостар. Я спускался туда три или четыре раза, и там был мальчик, который мне очень понравился ... Проблема была в том, что он был больше заинтересован в том, чтобы руководить командой по выкапыванию шахт, чем в том, чтобы уделять внимание мне. Его представление о пикнике сводилось к паре бутылок воды, бутербродам, вчерашнему хлебу и к тому, чтобы посидеть на склоне холма – подальше и в безопасности – и понаблюдать за ребятами, работающими по разминированию. Жуткий материал, потому что ни один из головорезов, пытавшихся убить друг друга, не удосужился нанести на карту места, где они установили мины, в основном противопехотные, ужасные калечащие предметы, а также устройства могут сдвигаться, когда земля размокает от дождя или снега. Они отправляются на прогулку. Я часто наблюдал за мужчинами, которые стояли на четвереньках и работали в коридорах, обозначенных полосками скотча. С одним из них была собака, и оба они были ветеранами Анголы, Мозамбика, Руанды, затем Хорватии, а последним местом службы была Босния. Он полностью доверял своей собаке, которая вынюхивала перед ним и была на поводке. Очень напряженный, и наблюдение за ним вызывало привыкание. Что было важно, так это хорошее качество поля как пастбища, и повсюду фермерам нужно было возвращаться к работе, зная, что их земля безопасна. Когда парень заканчивал, они устраивали праздник, угощали и перебирали сливовицы, и чествовали его. Работа, которой стоит гордиться. Это произойдет с тобой, перевод”.
  - Звучит немного похоже на взятку.
  “Звучит, я думаю, как разумное решение. Один вопрос. Что будет с Гектором, когда вы закончите обучение и отправитесь на задание?”
  Мэгги сказала: “Я подумала, что его отец мог бы иногда присматривать за ним, обращался бы с ним так, как если бы у него был новый спаниель, которого нужно дрессировать”.
  На самом деле она была чертовски уверена, что ее мать была бы рада, если бы рядом был Гектор, и ее отец. Было больно, когда ее называли разумной, но она выживет.
  
  Алексей очистил свою комнату от всего, что было личным, важным для него. В сумку легла фотография его матери в дешевой деревянной рамке и две его лучшие рубашки, которые она ему подарила. Его любимая куртка и лучшие кроссовки, две самые читаемые книги, "Доктор Живаго" Пастернака и "Вишневый сад"Чехова, его ноутбук, его лучшие очки и запасная. И его лучшие носки и нижнее белье. Гораздо больше, чем ему понадобится на две ночи в поезде и одну в доме матери.
  Вернувшись в свою квартиру, опустившись на колени, чтобы проверить единственную прядь каштановых волос, он понял, что это был последний раз, когда он проделывал эту процедуру. На следующий день он прямо с работы поедет на вокзал в Кирове и сядет на поезд на запад . . . и в воскресенье вечером, когда он обычно возвращается сюда и готовится к предстоящей неделе, он будет здесь . . . Он помолчал. Где? В объятиях девочки, на свободе и без свидетелей, кроме, возможно, маленького Гектора. Был бы с Мэгги. Или на бетонном полу камеры размером три на два метра. Что именно? Его руки были неуклюжими, когда он упаковывал вещи, и нервы заставили его вспотеть . . В блоке прощаний не будет. Никто из тех, с кем он здоровался по утрам, или куда он мог пойти попросить молока, если у него кончалось, или предупредить об ожидаемой доставке посылки, не знал о его уходе до тех пор, пока не пришли люди из ФСБ и не забарабанили кувалдами в его дверь. Тогда у всех них было бы что рассказать о нем, и никто не похвалил бы его. Его сумка была заполнена всего на две трети, и Алексей понял, насколько пустой была его жизнь, и что все, что он оставит после себя – успех или неудачу – это свою мать. Он расстегнул молнию. Позже он шел в банкомат, снимал большую часть средств со своего счета и отправлялся пить. Что бы ни случилось, рубли ему были не нужны.
   
  Джонас сидел на скамейке в саду, помощник прокурора рядом с ним. Новая помощница старшего по званию, приятная девушка, была с ними, держа над ними широкий зонт с названием и логотипом производителя безалкогольных напитков. Когда-то сад был кладбищем, но теперь участки покрывали газоны и клумбы с цветами. Именно здесь Джонас почти каждое утро брал свой капучино и датский пирог и пил, ел, размышлял, прежде чем подняться на третий этаж.
  Джонас сказал, говоря сквозь сигаретный дым, ударивший ему в лицо: “Они действительно довольно неприятная группа людей, команда по переселению, и высокомерные, но я пока не уверен, виновен ли кто-либо из них в предательстве перебежчика. По моей оценке, мы узнаем это в ближайшие двадцать четыре часа. Я не боец и, не дай Бог, когда-нибудь им стану, но я бы предположил, что оппозиция нанесет новый удар, как только это будет для них возможно. У них будут люди, близкие к театру, и если утечка произошла отсюда, то они захотят использовать все имеющиеся разведданные. Если забастовки не будет, то можно предположить, что невиновность команды почти доказана. Наступил критический момент, ближайшие часы . ... Они были бы раздосадованы гамбургским фиаско и захотели бы вернуть себе лавры как можно быстрее. Не знаю, какого масштаба парад победы они устраивают на Кузнецком мосту для патриотов высшего уровня, но они будут рады там присутствовать. Если у них есть местоположение, то они нанесут удар, нанесут сильный удар и нанесут быстрый удар ”.
  “Наши люди там, забудьте о маленькой жабе, разве они не легки на помине?”
  “Есть и не есть". Не хочу быть педантичным, но зависит от того, чего мы хотим. Разместите Домашнюю кавалерию вокруг этого бунгало, и никакой атаки не произойдет, и плохие парни уплывут, и мы временно обеспечим безопасность перебежчика, и мы не узнаем источник утечки. Сохраняйте уровень безопасности на прежнем уровне, текущие номера, и они придут – если у них есть адрес ”.
  “Наш круг ведения требует, чтобы мы обеспечивали безопасность этого человека”.
  “Я почти уверен, что мы сможем это сделать”.
  Помощник прокурора щелчком отбросил сигарету. Был вознагражден промоканием. Девушка нырнула с зонтиком, подошла к тлеющему окурку, с явным отвращением подняла его и выбросила в мусорное ведро.
  “ Это ведь то, что они делают с козой, не так ли? Они привязывают его, и большое животное – даже больше, чем твой кот, Джонас, – приходит и делает все необходимое.
  - Что-то в этом роде.
  “ А люди, которые у нас там есть? Руководитель группы, мальчики и парнишка, которого им поручено держать вне пределов досягаемости. А что насчет них?
  “ Возможно, с ними все будет в порядке. Что-то в этом роде.
  Из-за дождя дорожки вокруг грязной лужайки и клумбы превратились в реки. Это было темное место, оно никогда не было дружелюбным садом, и камни подчеркивали его болезненный мрак. Джонас знал историю: прихожане платили вооруженной охране, чтобы недавно похороненных не эксгумировали и не развозили по больничным кабинетам анатомии. Садовник работал, расчищая дорожки и собирая мусор. Джонас подумал о том, что дал ему солдат, гарднер, и напомнил себе: если бы они не хотели, чтобы работа была выполнена, они бы не пригласили меня подняться на борт. Но это бремя, казалось, давило на него все сильнее.
  - Если удар произойдет, Джонас, что тогда?
  “Зависит от дальнейших неудач. У нас мало возможностей, если их миссия увенчается успехом. Если это не удастся, и они должны будут прийти еще раз, тогда я уверен, потому что это будет на наших условиях. И мы сужаем поле, имеем всего несколько игроков и вытесняем личность того, кто имеет значение. Я пойду дальше этого и . . .”
  - Я надеялся, что ты сделаешь все возможное, Джонас.
  “Мне нужны полномочия, и немалые. Все сообщения из Дании поступают ко мне, а не к переселенцам”.
  - И еще одну козу привязать?
  “Тот же козел, но значительная власть и коммуникационная монополия – вот чего бы я хотел”.
  Ему нужно было успеть на поезд, и он встал со скамейки запасных. Ветеран оперся на грабли, капли дождя стекали по его лбу, и он бы справедливо предположил, что Джонас и его помощник затеяли старую игру, изображая Бога и играя жизнями других, и он мог бы с отвращением плюнуть в лужу.
  - У меня будет для тебя ответ утром.
  - Спасибо. Времени будет достаточно. Раннее утро.
  Ему нужно было поторопиться, чтобы успеть на 17.49 и вернуться к ужину. Обычно по вечерам в четверг Вера готовила мясной пирог, который Джонасу всегда нравился . ... Если его прогноз был верен, а требование полномочий и связи оправдано, то на следующее раннее утро у него будет достаточно времени. Он направился к мосту и решил воспользоваться временем, пока шел к станции, чтобы обдумать, кто из них был его главным подозреваемым.
   
  Наблюдатели рассыпались веером.
  Секретная разведывательная служба мало чем отличалась от любого министерства на Уайтхолле, поскольку вторая половина дня сменялась вечером. Рабочие вышли наперегонки, и это был один из многих навыков сотрудников филиала "А": они могли распознать даже в суматохе движения тех, за кем им было поручено следить. На дежурстве у них были самые разные люди, но ни один не был выше 5 футов и 9 дюймов в высоту, потому что тогда их могли заметить. Цели были идентифицированы, и началось слежение. Они рассеялись, и по радио сообщили, что каждое танго учтено. Размер обязательств подсказал бы каждому из них, что приближается кризис. Наступил стремительно.
   
  В гостиной было темно, горел только свет на кухне, чай остыл, ужин не готов, и единственным звуком был голос Игоря, а единственным движением - изображение крысы, пересекающей весь экран.
  “Я был женат. Не по любви. . . брак был необходимой частью продвижения в ГРУ. Мне двадцать семь лет, а она дочь полковника. Это притворство. Они думают, что женитьба делает мужчин более надежными. В то время, когда ее выбрали для меня, я трахал дочь бригадира, но она была не за то, чтобы жениться, не в моей лиге. У нас была одна дочь . ... Вы хотите посмотреть фотографию моей дочери? Возможно, нет, возможно, я уже показывал ее вам. Десять, двадцать раз. Я показываю ее фотографию в вечернем платье, но не показываю вам ее фотографию в больничном халате. Она больна, и . . .”
   
  Они двигались по узкой тропинке так тихо, как только могли, несколько раз поскользнулись на грязи, но держались прямо, и свет уличных фонарей над крышами помогал им ориентироваться.
  Если бы они были футболистами, выходящими из домашней раздевалки "Открытие арены", которой пользуется московский "Спартак", Константин и Анатолий ударили бы Леонида кулаками, а затем обнялись. Ничего подобного, только ободряющее рычание от их полковника, только бормотание о “дерьмовом дожде”, только вопрос о том, поставлена ли штурмовая винтовка на предохранитель, только проклятие, когда они вышли из машины и выбросили последнюю сигарету. Они скрылись за деревьями. Леонид не выключал двигатель, включал только аварийные огни и мог уехать, даже когда за ними закрывались двери. Они бы бежали, когда вернулись, и оставили бы позади себя весь ад . . . и что еще нужно знать? Не менее приятно было знать, что траулер из рыбопромыслового порта в Калининграде сейчас находится в датских территориальных водах и медленно продвигается вперед, а их радиосвязь, удивительно сложная для обычного рыболовецкого судна, будет тщательно прослушиваться. Но это было после удара. Было трудно избегать обломков, когда они шли в темноте через лес и кустарник. Невозможно было увернуться от мелких упавших веток, влажных или гнилых, и Константин спрятал винтовку под куртку, чтобы защитить ее от непогоды, а Анатолий споткнулся и выругался, и вонь, сразу же почувствованная, подсказала обоим мужчинам, что они наступили на первоклассное собачье дерьмо.
  Для Константина не должно было быть обязательным содержать старый АК-47 в сухости и чистоте. У него была репутация пригодного для использования предмета, независимо от того, был ли он выброшен в озеро на неделю или зарыт в грязь на месяц. Но в вопросах, которые были для него важны – пользовался винтовкой, убивал, зарабатывал себе на хлеб, – Константин был осторожным человеком. В машине он опустошил заряженный магазин, вытер внутренности, а затем вернул каждую пулю калибра 7,62 на место, зарядил их, проверил предохранитель. Ему было удобнее, когда оружие оставалось сухим, но это было признаком настоящего мужчины.
  Анатолий шел впереди, вытянув руки перед собой, пытаясь защититься от низких веток, и подошел вплотную к забору, достаточно близко, чтобы различить очертания дымовой трубы.
  Он предпочел бы оказаться на московской мостовой. Хотел бы иметь связь в своем ухе, предупреждающую его о приближении цели, готовиться и видеть движение на дорогах и спешащих мимо пешеходов, и знать, что никакое препятствие – и меньше всего иностранная правовая система – не встанет на тротуаре и не преградит ему путь. Хотел бы он знать, что – на московской улице – он был свободен от риска судебного преследования, тюремного заключения или быть брошенным на землю, лишившись жизни, под огонь правоохранительных органов. Он слышал позади себя хриплое дыхание Константина, слышное, несмотря на закрывающую лицо балаклаву . . Никаких объятий и ударов кулаками, когда они выходили из машины . ... просто два старика, притворяющихся, что молодежь все еще на их стороне.
  Они подошли к забору. Панели из высококачественного креозотированного дерева высотой два метра. Анатолию была видна верхняя часть большого зеркального окна, а за соседней дверью, справа, тявкнула маленькая собачка, как будто опознала их, и наружный свет позволил им лучше разглядеть окно, прикрытое, но с движением за ним, похожим на мелькающую тень. Константин вытащил оружие из-под куртки, его пальцы прошлись по металлической конструкции. Я уже проделал шумное взведение курка, скрежет металла о металл, но нужно было убедиться, что предохранитель все еще на месте, магазин твердый, а рычаг селектора в положении для прицельных одиночных выстрелов. Они были уже не так хороши, как раньше, не так холодны, расчетливы и безжалостны, как когда-то.
  Анатолий прошептал: “С тобой все в порядке?”
  Константин прошипел в ответ: “Ладно, хорошо. Кем, черт возьми, мне еще быть?”
  - Ты знаешь команду “Спартак”?
  “ Знаю. . . Почему я должен знать команду "Спартак"? . . . Почему?
  “Я думаю, в туннеле они обнимают и подбадривают. Знаешь, почему у них такое название?
  - Я, блядь, должен знать? - спросил я.
  “Был гладиатор. Рим, до Рождества Христова. Возглавлял восстание рабов. Он был Спартаком. Наша команда названа в его честь. Ты должен это знать”.
  “Ладно, я это знаю. Он стал королем или императором? Он был новым царем?”
  “ Он проиграл, Константин. Я думаю, они распяли его.
  “Пошел ты, мешок смеха, отличная компания. Мы сделаем это, с твоим рабом или без него. Мы идем за ним”.
  Анатолий ущипнул Константина за бедро, предупреждая его. Сцепил пальцы и сделал стремя для правой ноги Константина. Поднял его, и его вес удивил его, и потеря собственной силы поразила его. Но Константин вскочил, взмахнул другой ногой и оказался верхом на заборе, и, возможно, его половые органы ударились об острые края частокола, а может быть, были раздавлены. Константину, державшему винтовку, оставалось опереться только на одну руку. Мгновение он балансировал на заборе, его одежда рвалась, и Анатолий услышал удар, когда Константин перевалился через кусты, ломая их при падении.
  Крик Константина нарушил тишину сада. Анатолий, задыхаясь от усилий, с которыми его поднимали, не мог видеть ничего в саду и почти ничего из заднего окна. Вообразил, что его друг подвернул лодыжку при приземлении, или порвал связки колена, или подвернул таз.
  - Что случилось? - спросил я.
  “Я наступил на крысу, не увидел – блядь, она завизжала. Чуть не обосрался”.
  “Просто иди и сделай это”.
  Анатолий вцепился в верхушку забора, дерево врезалось ему в руки, и он увидел, как Константин поднял винтовку в положение прицеливания и начал неуклюже продвигаться вперед. И он приготовился к тому, что его хороший друг вернется, окутанный запахом кордита, с оглушенными ушами, и дело будет сделано . ... Увидел, как Константин остановился и неподвижно держал оружие на прицеле, и затаил дыхание.
   
  “Я не претендую на честность. Некоторые так и делают, обычно самые коррумпированные. Мне нравятся некоторые хорошие вещи в моей жизни, но я был в Дамаске, в группе по связям с теми ублюдками, которые близки к правящей семье. Они были дерьмом, животными, и я презирал их – и презирал войну там. Не пацифист, но ненавидел ее, и мы ничего не добивались, вы понимаете, ничего . . Какого черта . ...” И его голос затих.
  Сначала они услышали крысиный визг. Затем они увидели фигуру на экране. Затем они отреагировали вместе, молча, когда индикаторы на консоли вспыхнули неистовыми огнями. Винтовка была поднята и приготовлена.
  Русский схватил Бенедикта, стащил его со стула и швырнул лицом вниз на пол, так что ворс ковра оказался у него перед лицом, а сам он был в шести футах от экрана. Какая-то тяжесть навалилась на него, вышибла воздух из легких. Он понял, что Игорь, тот, кого они поставили в очередь к сквернослову, тот, у кого не было ни сторонников, ни друзей, прикрыл его, защищал. Он задыхался, чтобы вдохнуть . ... и Уолли присел рядом со стулом, используя его как укрытие, а Дуг стоял сбоку, его ручной пистолет был направлен в пол, пока он выполнял процедуру быстрого взведения курка с почти оглушительным шумом, затем принял то, что мальчики называли равнобедренной стойкой.
  Они хорошо видели его на экране, и он был окрашен в белый цвет: тело, одежда, балаклава и винтовка, которую он держал, но из которой не стрелял. Бенедикт знал об АК-47. Вдоволь насмотрелся на оружие в Ираке. Это была винтовка, которой десятилетний ребенок мог овладеть за пять, десять минут. Она не стреляла. Он был пойман в ловушку телом русского и ждал, когда вокруг них разразится грохот, и стекло вылетит через жалюзи, и увидит, как винтовка вскинулась при выстреле, и может почувствовать боль, если прицел был низко, и может почувствовать, как русский дернулся в сторону, если он был выше, и может услышать гулкий треск, как будто стукались кастрюли, когда Дуг выстрелил в ответ. У ног мужчины, на некошеной траве лужайки за домом, было видно, что тело крысы корчилось, и она не могла пошевелиться, но каждые несколько секунд жалобно вскрикивала. За стрелком виднелся забор и чье-то лицо, выглядывающее из-за него. Это могло бы означать: “Что, черт возьми, происходит, почему бы тебе просто не выстрелить?” Должно быть, он говорил это, за исключением того, что Бенедикт ничего не слышал и не мог прочитать по губам, потому что лицо было закрыто маской. Был дан хороший и удовлетворительный ответ. Выстрела не последовало, потому что штурмовая винтовка вышла из строя. Резкое движение. Зрелище выпущенной пули, пролетающей мимо цели, и свет из заднего дворика за соседней дверью отразил блеск латуни, и оружие снова взвело курок, снова прицелилось, и палец сжался. И потерпел неудачу. И повторение процесса.
  - Тихо и почти спокойно сказал Дуг. - Он облажался, у него затор.
  “Клаш-джеминг". Никогда о таком не слышал.
  Теперь он мог чувствовать ярость, когда драгоценные короткие секунды уходили, и девственно белая фигура на экране предприняла последнюю попытку выстрелить. Выбросил, взвел курок, прицелился, а затем нажал . . . и никакого ответа от его оружия. Знали бы, что он потратил время впустую и что крик крысы и звуки движения частей оружия насторожили бы их внутри. Мог бы увидеть сквозь опущенную штору быстрые движения внутри, падающие тени. Последний раз, и оружие не выстрелило. Фигура опустила ствол винтовки , а затем замерла в нерешительности , и , возможно , сзади его окликнули , и он повернулся к забору . ... и Уолли быстро, пригнувшись, вышел в коридор, направляясь к ряду выключателей. Он выбросил их все, ни за что бы не вспомнил, на каком из них работал прожектор во внутреннем дворике.
  Задний сад осветился. Экран стал гаснуть, но сохранял достаточную четкость, чтобы показать, как парень поднял руку, прикрывая глаза от яркого света лампочки. Он повернулся, неуклюже и шатаясь, направляясь к забору. Чья-то рука протянулась через него, сцепила ладони, и парня вытащили наверх.
  Бенедикт смотрел на экран, а Уолли выключил свет во внутреннем дворике, погрузив пару в темноту. Забор прогнулся, закачался и, казалось, был готов рухнуть. Парень упал, приземлившись спиной на траву. Дуг оставался в равнобедренной позе, ноги расставлены, ступни на одном уровне, верхняя часть тела наклонена вперед, обе руки полностью вытянуты и обеими ладонями сжаты на пистолете, его концентрация оставалась неизменной. Он не стрелял. Тяжесть, навалившаяся на Бенедикта, ослабла, и русский соскользнул с него. Парень у забора снова поднялся, рука с другой стороны скользнула обратно к нему, и панель еще немного затряслась, еще немного прогнулась, и парень был повержен. Воздух снова хлынул в грудь Бенедикта.
  - Ну, представь себе, - сказал Уолли.
  “Я бы никогда в это не поверил”, - сказал Дуг.
  “Глушение АК, никогда о таком не слышал”.
  Дуг сказал: “Теперь я все видел, но я предложу это. Не было бы винтовки, были бы боеприпасы”.
  - И долго это продолжалось? - Спросил Уолли.
  “ По моим прикидкам , около сорока пяти секунд . ... Дуг убрал пистолет в безопасное место, засунул его обратно в карман брюк и заткнул за пояс.
  Бенедикт повернулся к русскому, который казался достаточно спокойным и ничего не говорил. “Ты в порядке, ты в порядке?”
  “ Неплохо . . . Говорю вам, неисправность механизма произошла не в винтовке. Она превосходна, лучшая, она не дает сбоев. Единственный случай, когда вы не можете стрелять, - это если за боеприпасами не ухаживали, тогда они могут расшириться от сырости и. . .”
  Сухой смех мог бы сойти за анекдот из архива, подумал Бенедикт. Сашкорд столкнулся с просчетом русских инженеров – возможно, это спасло ему жизнь, – но не был готов критиковать завод, производящий оружие icon. Была бы приятная история через двадцать лет, если бы Бенедикт все еще был там, висел на волоске, но все еще работал, и послеобеденно болтал для Sixers, напевая за ужином. Казалось, прошел час его жизни, но меньше минуты.
  Бенедикт понял, что уступил лидирующую роль. Уолли и Дуг обменялись несколькими словами, а затем Дуг прошел на кухню, отпер заднюю дверь и появился на экране. На краю патио стояла тачка, и к ней была прислонена лопата с длинной ручкой. Бенедикт наблюдал. Он увидел, как Дуг широкими шагами пересекает высокую траву и приближается к крысе. . . трудно прочесть выражение лица крысы, когда ее собирались отправить к создателю взмахом тяжелой лопаты, а она потеряла способность пользоваться задними лапами и не могла двигаться. Ее отправили. Один хороший чистый удар. Бенедикту стало интересно, был ли Дуг в молодости таким солдатом, который избавил бы тяжелораненого врага от боли. Забор был испытан, и столбы выдержали.
  Сашкорд закурил сигарету.
  Когда Дуг вернулся на кухню, он подошел к холодильнику и достал по банке для каждого из них. Он не мог придумать ничего, что следовало бы сказать. Остальные поняли его намек. Русский быстро выпил, и именно он испортил настроение. Сказал, что собирается выйти на улицу.
  Бенедикт подумал, не поблагодарить ли его. Наверное, следовало это сделать. Было бы приличным проявлением хороших манер поблагодарить его за то, что он накрыл Бенедикта своим телом. Немного поздновато для спора, церковные часы вдалеке пробили полночь, а у него не было желания спорить. Бенедикт кивнул Уолли, и вряд ли его мнение имело значение, потому что Уолли уже открыл дверь русскому . ... и Бенедикт внезапно осознал, чего не произошло. Дверь была оставлена открытой, и он мог видеть дорожку и машину у обочины за ней, куда направлялись Сашкорд и Уолли. Все изменилось, как написал поэт, изменилось кардинально. Сашкорд добрался до машины , окно опустилось , и в свете уличного фонаря появилось лицо девочки - питомца , и она настороженно посмотрела на русского , когда он присел на корточки у ее окна , а по нему барабанил дождь . . .
  Чего не произошло, так это вмешательства датчан. У них в машине было как однозарядное, так и автоматическое оружие, газовые и светошумовые гранаты, пуленепробиваемые жилеты и каски, и они не приехали: их не предупредили, оставили в неведении. Это кое-что сказало Бенедикту о строгой защите и о том, что именно русский, на которого он словесно напал в приступе холодного гнева, пытался сделать необходимое, прикрыть его, позаботиться о нем. Без сомнения, Сашкорд произнес всего одну фразу, и женщина кивнула, окно поднялось, и они с Уолли вернулись в дом. Еще один урок для Бенедикта, и тот, ради которого ему не следовало проходить курс переподготовки. “Позаботьтесь о себе и не ждите, что местная прислуга подвергнет себя риску”. Он бы составил краткий отчет для VX. Никакой паники, никакой истерии. Позволил бы им найти источник утечки. . . И варианты на будущее казались ограниченными или распроданными. Он обнаружил, что дрожит. Требовалось еще пива.
  – И они пришли снова, и оружие вышло из строя, и будут приходить снова, и снова - так каков ваш ответ? - спросил Сашкорд.
   
  - Джонас, это ужасно много денег.
  “Если это то, что мы должны заплатить, то мы должны это заплатить – не можем не заплатить”.
  “Я не думал, что это будет так дорого, правда, не думал”.
  Вина, конечно, хотя оба могли бы так подумать, не была бы возложена на кота. Олаф спал между ними. Джонасу бы и в голову не пришло обвинять кошку в хищничестве, совершенном одинокой мышью. Даже не семья с гнездом, а только один из них, как сказал электрик после осмотра повреждений. Несколько раз, еще до прихода весны, кошку запирали в фургоне и давали возможность вынюхать, а затем отобрать всех зимующих там мародеров. Сумма, указанная на ремонт, превысит 800 фунтов стерлингов. Они жили скромно, Джонас и Вера, и выплатить такую сумму не составило бы труда, если бы не требование о таком уровне расходов, исходившее от того, чего Джонас боялся больше всего – “ясного голубого неба”. Он питал отвращение к неожиданностям, хотя его трудовая жизнь подпитывалась инцидентами, без предупреждения свалившимися с такого неба.
  Ни один из них не спал, и присутствие кошки, тяжелой и не желающей ворочаться, не помогало. Вера лишь изредка ощущала необходимость обсудить с мужем домашние проблемы в это время утра, ведь оставалось еще два часа до того, как зазвонит его будильник. Если бы он еще не совсем проснулся, то мягко убедил бы ее повернуться лицом к стене и попытаться заснуть. Трудности, большие и незначительные, казалось, вопили ему в ухо, требуя разрешения, и это была решающая ночь, и к утру он будет знать, насколько серьезны эти трудности.
  “ Это не проблема, Вера. Позвони ему утром и убеди выполнить работу в максимально сжатые сроки.
  - Ты бы никогда так не подумал, не так ли?
  - А что, Вера, я бы никогда не подумал?
  “Такой размер ущерба”.
  “К сожалению, именно этим они и известны”.
  “Один маленький мышонок. Такой обычный и такой невзрачный”.
  - Да, если ты так говоришь, Вера.
  “ Всего одна мышь, маленькое серое создание, и какой хаос она может учинить. ... восемьсот фунтов хаоса. Такая маленькая, такая безобидная, едва ли это блюдо, которое заметил бы Олаф. Она запечатлелась у меня в памяти, серая мышка, и довольно жалкая и непропорциональная неприятность. Спокойной ночи, Джонас, и, надеюсь, я не слишком сильно тебя разбудил.
  Он не мог уснуть, не сейчас, не после того, что она сказала, и в голове у него царил сумбур.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 10
  “Спасибо тебе, Вера. Большое спасибо. . .”
  Он остановился на пороге.
  “... Очень помог. Очень благодарен”.
  По всей длине их аллеи в Рейнс-парке дул сильный ветер и трепал ветви деревьев, но дождь прекратился, и над ним нависли тучи. В холле она затянула шарф у него на шее. Довольно бодрящий. Она выглядела удивленной, что он остановился, чтобы сделать такое замечание, и сказала, что сэндвичи были обычными для пятницы: тунец в майонезной пасте, его яблоко "Брейберн" и фляжка с молоком и без сахара.
  Он поправил ее. “ Не мой обед, Вера, а твоя мысль, высказанная ночью. Серая мышка. Линия будет продолжена. Так мило с твоей стороны, что ты подтолкнула меня к этой мысли. Серая мышка, такая убедительная. Не могу остановиться. Увидимся вечером”.
  Он поспешил прочь тем быстрым шагом, который свидетельствовал о том, что в его мыслях появилась ясность. Он сел в поезд и мог бы поклясться, что несколько завсегдатаев начали оглядывать платформу, гадая, где он находится и почему опоздал на минуту. Потом в Лондон, и он щелкал по своему телефону и перебирал номера и контакты, которые, возможно, сейчас мертвы, или жертвы слабоумия, или, с Божьей помощью, все еще остры, как булавочные головки . . . и другие цифры.
  Позвонил Фрэнку, сказал, что задерживается. Она сказала, что Тони уже в VX и ждет их разговора. Ей придется подождать, сказал он. Это не вопрос переговоров и никаких извинений. Он изучил краткое сообщение, скопированное на его защищенный телефон и отправленное ему с конспиративной квартиры, предположительно, но не на самом деле, в северном пригороде датского прибрежного города Эсбьерг. Содержание понравилось ему не меньше, чем стиль. Спокойствие и деловитость, а Джонас всегда считал краткость достоинством. Джонасу Меррику было поручено проинформировать вас, а не мою команду. Прошлой ночью он пережил безрезультатную попытку нападения. Злоумышленник в саду за домом, но, похоже, его АК неисправен, и попытка оставлена. Жду указаний. Бенедикт. У него была фотография и досье на Бенедикта, он знал о нем как о находчивом человеке, который вряд ли поддастся панике, ему нравилось, как он звучит, нравилась его родословная, и он также знал, что теперь многое будет зависеть от способности этого человека "продолжать в том же духе, сохранять спокойствие".
  Выйдя со станции, он направился через Ламбетский мост, почувствовал тошноту, когда посмотрел вниз и увидел, что находится намного выше буксира, тянущего вереницу барж сквозь арки против набегающего прилива, с носа буксира срывалась пена, а вокруг брызг была темная глубина воды: выглядела безжизненной, казалась враждебной, а возможно, была и тем, и другим. Была пройдена половина пути, когда он позвонил человеку, которого знал только как Брайана, знал его как сотрудника службы безопасности посольства на Кастельсвай в Копенгагене, и говорил тихо, надеясь, что его услышат за свистом ветра и криками чаек.
  “Я Джонас, Брайан. Вам, наверное, рассказали обо мне и об ответственности, которая теперь возложена на меня. Причины таких необычных процедур связаны с утечкой информации. . . Раньше вы были с Двумя парами. Я не могу представить, что вы каким-либо образом замешаны в подобных действиях . . . Достаточно. Тебе нужно отвезти нашим друзьям какой-нибудь серьезный садовый инвентарь, которым будут пользоваться Дуг и Уолли. Я говорю не о ручных вилах и совках, а о паре тяжелых лопат и хороших прочных граблях, а также о средствах для уничтожения сорняков – разновидности аэрозоля. Возможно, вам понадобится сумка для переноски, а также несколько тяжелых ботинок, и вы потратите достаточно времени, чтобы привести в порядок участок. Конечно, у вас на территории есть садовый сарай с этим оборудованием, хранящимся и готовым к использованию. Не для местного потребления, но тебе следует отправиться в путь как можно скорее. Удачи, Брайан, и я желаю тебе всего наилучшего”.
  Затем, приблизившись к концу моста и все еще сохраняя хороший темп, позвонил человеку, который прислал ему сообщение.
  “Бенедикт? Это Джонас. Рад с тобой поговорить . . . У нас мало времени, и я перейду к делу. Мы ожидаем, что неудавшаяся атака заставит этих людей задуматься, перегруппироваться, рассмотреть дальнейшие варианты. Мы также ожидаем, что такой процесс займет до двадцати четырех часов, днем и ночью. Завтра рано утром вам сообщат подробности вашего следующего переезда. Ваши датские коллеги должны быть проинформированы о ваших намерениях только в последний момент перед вылетом. Бенедикт, по многим причинам важно, чтобы вы следовали этим рекомендациям. В ближайшие часы к вам присоединится дополнительная опытная поддержка из Копенгагена. Я слышу, как вы спрашиваете, с полным основанием, как скоро этот вопрос будет решен. Я предполагаю, что к вечеру воскресенья мы придем к заключению, но я благодарен, что вы не допрашиваете меня. Кроме того, Бенедикт, я ценю, что вы не допрашиваете меня о личной безопасности тех, кем вы руководите, и человека, которого вам поручено защищать, и вас самих. Я приложу все усилия, и это единственная гарантия, которую я предлагаю. . . Мы все, поверьте мне, играем по высоким ставкам. Спасибо вам.”
  Он повесил трубку, перешел дорогу и направился в свое кафе. Персонал встретил его жизнерадостными улыбками, которые, казалось, были довольны, что он снова с ними, и ему не нужно было делать заказ, так как его датский пирог был в пакете, а капучино в одноразовом стакане. Он прошел несколько ярдов до калитки в сад. Он отхлебнул кофе, откусил от пирожного и стал ждать, когда к нему присоединится его покровитель. Без зонтика над головой его бы давным-давно выставили из Темз-Хауса, дали бы отсрочку на несколько месяцев после дела Уинстона Ганна, затем выставили бы за дверь и удалили его карточку электронным способом. Ветер колыхал деревья, отмечавшие границы парка, но он был хорошо укутан от него: в хорошем пальто, тонком шарфе, твидовом пиджаке и пуловере без рукавов, в рубашке, застегнутой на все пуговицы, с завязанным галстуком, в фетровой шляпе, натянутой на голову, но он дрожал. Не смог унять дрожание руки и был разочарован тем, что расплескал кофе, хотя пластиковая крышка была надежно закрыта. Из сарая вышел мужчина, по общему мнению, ветеран, получивший ранения в бою, который, как предполагалось, находил некоторое утешение в работе в саду. Так ли мог закончить свои дни Джонас Меррик? Эквивалентом этого было бы сидеть дома, разговаривать со своей кошкой, ублажать Веру, когда она не могла сбежать в галерею, а по выходным запрягать фургон и искать другое место для посещения в любую погоду . ... Его система хранения бумаг в кольцевых переплетах была бы уничтожена, и память о его работе, скорее всего, сохранилась бы не дольше того времени, пока медаль и планка оставались в ящике стола Веры. Он прикусил губу, почувствовав, как обвисает плоть. У мужчины были грабли, и он сгреб ими несколько сухих листьев, скопившихся со вчерашнего дня. Ему было немного стыдно за себя за то, что он подчинился страху, – он бодрствовал и ждал.
  
  “Я женат, у меня есть ребенок. У кого-нибудь есть интерес, кого-нибудь касается, что у меня больные жена и ребенок? Я уже говорил вам, что меня направляют в Ливан, и я выступаю связующим звеном между нашими силами в Дамаске и лидерами "Хезболлы" в Бейруте. Это скучно, исключительно скучно, пока я не встречаю дочь итальянского атташе по культуре, не пересплю с ней, и тогда жизнь перестает быть скучной . . . это то, чем я занимаюсь, и моя работа удовлетворительна и ничем не примечательна. Я прихожу домой. Я провожу время в Москве, и люди понижают голоса и кажутся мрачными в коридорах здания штаб-квартиры, и они спрашивают меня, хотя и незнакомы со мной, как поживает моя дочь. Я их не знаю. Их вопрос не укрепляет меня, они хотят только узнать обо мне побольше и изучить меня, а также составить мнение о том, насколько велики мои страдания и, следовательно, являюсь ли я офицером ГРУ, которого стоит воспитывать или не стоит тратить на это время. И я работаю над анализом документов НАТО с ограниченным тиражом, не секретных, но и не предназначенных для общего распространения, и я узнаю о имеющемся у них плане пополнения запасов на случай эскалации напряженности. Именно столько готовых к употреблению блюд должно быть запасено для корпуса численностью 100 000 человек, и я должен принять во внимание, что мусульманские войска отказываются от свинины, а веганские войска - от мяса, и сколько им требуется презервативов и гигиенических полотенец. Я разбираюсь в требованиях пополнения запасов и в каждую свободную минуту занимаюсь медицинскими нуждами нашей дочери, которая является милым ребенком и не особенно любит меня, но обожает свою мать.
  “Меня отправляют на север, в Мурманскую область. Если вам повезет, вы там никогда не были. Трудно сказать, в Мурманске хуже летом или зимой. Двадцать три часа светлого времени суток летом и двадцать три часа темноты зимой. Предполагается, что я, как я вам уже говорил, привлеку норвежского офицера в их группу пограничного патрулирования, и мы думаем, что могли бы завербовать его. Я говорил вам и уверен, что вы передадите это норвежцам, скучным и занудным людям, но вы это знаете. Я был там, когда произошла катастрофа с авианосцем "Адмирал Кузнецов", который едва не затонул, когда вышли из строя насосы сухого дока – еще один гребаный сбой в подаче электроэнергии, и их много – и у них также случился пожар, и мы должны заниматься своей работой с грустными лицами, потому что это национальная катастрофа, удар по достоинству России. Мне было наплевать. Что сделало Мурманск терпимым, так это то, что я встретил девушку из секретариата ФСБ. ФСБ, в общем, дерьмовые люди, эта девушка была исключением. Она хорошо трахается и является фантастическим развлечением, но каждые две недели я возвращаюсь в Москву и навещаю свою жену и ребенка, и новости всегда одни и те же, никаких неудач и улучшений. Без внимания девушки из ФСБ я бы не продержался в этом городе – ужасном месте. Я возвращаюсь и провожу еще несколько месяцев на анализе, и я вижу, что у меня мало будущего, но они хотят отправить меня в Копенгаген. Я не буду там важной персоной, но буду частью команды. Во-первых, перед моим переводом мы с женой и дочерью отправимся в отпуск все вместе. Могу я задать тебе, Бенедикт, один вопрос?”
  Бенедикт заснул? Почти. - Попробуй меня.
  - Я тебе не нравлюсь.
  “Личные чувства не имеют значения”.
  “Мои истории вас не завораживают. Я рассказываю вам очень мало того, чего вы еще не знаете”.
  “Ваша ценность как информатора заключается в том, чтобы решать другим”.
  “Что является дерьмовым ответом . ... и все же ты стоишь на линии огня, и Дуг, и Уолли, и ты презираешь меня, и я бесполезен для тебя, и ты защитишь меня. Как с эмоциональной, так и с профессиональной точки зрения, я подвожу тебя. Но ты защищаешь меня, а я для тебя ничего не значу . . Почему?
  “Потому что для всех нас – и это лучший ответ, который вы получите, – это наша работа”.
  И Бенедикт мог вспомнить почти каждую секунду из тех трех четвертей минуты, когда его повалили на ковер и тело Игоря накрыло его, заслонило собой. Они подобрали с травы три пули, все еще в латунных гильзах, и Игорь распростерся на земле, пытаясь помешать этим пулям, если бы они выстрелили, попасть в Бенедикта. Не только русский, который был "изменившимся человеком, изменившимся совершенно", но, вероятно, это были все они, и все более сложные. Русский пошел в туалет, а Бенедикт ждал звонка от человека в Лондоне, который передал бы инструкции, обладал такими полномочиями . ... и это не было закончено, никаких шансов на то, что это будет закончено.
  
  - Должен тебе сказать, это чертовски трудное расследование.
  - Вы отвечали за нас, полковник, или нет?
  - Вы сказали им, полковник, где правда, не так ли?
  “Все, что я сказал, это то, что расследование началось, оно набирает обороты, и у нас не так уж много понимающих людей. Я сказал, одно гребаное расследование после двух провалов. Понял меня? Нужно, чтобы я это повторил? Два провала.
  Машина съехала с дороги. Леонид нашел грязный въезд в полосу леса, и они отодвинули незапертые ворота фермы, прошли через них, закрыли ворота и исчезли под прикрытием деревьев, сосен, густо посаженных. Полковник получил на свой телефон целую цепочку защищенных сообщений, но последнее вызвало еще большее раздражение. Он считался восходящей звездой ГРУ, человеком с будущим, на которого можно было положиться в достижении поставленных целей. . .
  Его жена путешествовала лучше него. Она чаще бывала за границей и знала главные города Германии, Франции и Великобритании. Это был внутренний брак, на котором присутствовала всего одна гостья, не имевшая должности в военной разведке, но ее ранг снизился. Достаточно. Она посетила Англию два года назад, побывала на однодневной экскурсии в Кентербери, побывала внутри собора и призналась своему мужу, что ценит красоту и строгость интерьера, то, что она назвала его “простым величием”, и отсутствие сусального золота, которым были бы покрыты потолки в любой русской городской церкви. Что еще более важно, она спустилась на небольшую площадку, где жизнь архиепископа была отнята рыцарями с боевыми мечами, которые верили, что выполняют волю своего монарха. Дело было совершено в маленькой часовне, перед крошечным алтарем, где едва могла поместиться треть пассажиров кареты одновременно, при горящей единственной свече. Она рассказала Леониду историю и замечание, послужившее толчком к убийству, сделанное королем в отношении своего упрямого священнослужителя. Каких жалких трутней и предателей я вскормил и воспитал в своем доме, которые позволили низкородному священнослужителю обращаться с их господином с таким постыдным презрением. Достаточно четкое приглашение, но - конечно – со встроенной маневренностью.
  Это не было бы прямым указанием главы государства, Президента. Было бы дано указание, произнесена непристойность при упоминании другого дезертировавшего шпиона, и было много тех, кто пользовался покровительством "великого лидера”, кто рассматривал бы устранение предателя как путь к продвижению во внутренний круг. Как это произошло, как это происходило всегда, и приказ, отданный их бригадиру еще в теплице в Москве, и его приказ, переданный Леониду. Леонид организовывал, планировал и давал инструкции двум ветеранам, Константину и Анатолию . . . теперь на его лице холодная усмешка. Что поднялось, то и упало. Приказы из центра власти быстро просачивались через нижние уровни командования. Но ответное сообщение направлялось в противоположном направлении.
  Эти двое, спотыкаясь, вышли из леса за домом. Единственной чертовой удачей было то, что они добрались до машины, бросили в нее винтовку, и по дороге проехала машина, освещая их яростными фарами, но оружие к тому времени скрылось из виду. Они отключились. Он спросил, имел право спросить до того, как ему сказали, что это было хорошо, что это произошло, что миссия выполнена? Бормотание слов, проклятий, заикание по поводу заклинивания или неисправности оружия – неспособности выстрелить. Пытался три раза, трижды безуспешно. Выстрела не последовало, и они вернулись, когда их осветил садовый прожектор. Он ехал быстро, направляясь на встречу на пляже, где на мелководье их ждала надувная лодка. Он отклонился от этого маршрута, послал кодовое слово “отбой” офицеру связи на борту траулера и, вероятно, уже чувствовал себя плохо и, вероятно, уже разливал пиво и водку, чтобы отпраздновать это событие. Затем обхватил руль локтями, не сводя глаз с открытой дороги, и набросал сообщение бригадиру. Не так уж много способов замять это. Оружие не стреляет. Цель не уничтожена. Миссия, которая была хорошо провалена, и в нее были вложены предприимчивость и ресурсы, и траулер был в море, а фрегат курсировал к месту встречи в международных водах. Бригадный генерал вызвал бы генерала. Генерал вызвал бы министра. Министр коротко переговорил бы с одним из силовиков, а тот, независимо от времени суток, позвонил бы начальнику штаба . ... на рассвете, за завтраком, король дня получил бы сообщение о том, что “священнослужитель низкого происхождения” не был разрублен на куски верными людьми, вооруженными превосходными тяжелыми боевыми мечами. И началось бы расследование, и потребовалось бы распределить вину, и все это рушилось бы с каждой парой плеч, на которые оно приземлялось, пытаясь быстро сбросить ее с плеч и перевести на более низкий уровень . . . уровень находился внутри машины. Он остановился у водительского сиденья.
  Леонид сказал: “Я бы убил за кофе. ... Я не бросал тебя. Я взял на себя ответственность. Я сказал в своем сообщении и был вознагражден обвинением в некомпетентности, что невозможно было отнести оружие на стрельбище, чтобы опробовать его. Что было иронией , на градус ниже дерзости . . не то чтобы эти ублюдки оценили иронию . . . Я был услышан, думаю, это был неохотный ответ, и моя карьера пошатнулась – понимаете меня? Возможно, у нас есть последний шанс. Это вопрос разведки и, опять же, надежности. В противном случае мы возвращаемся домой, а не с праздничной прогулкой на траулере, не как ценные друзья на военном корабле. Мы с позором проедем через Германию и Польшу, затем пересечем границу с Калининградом, а потом сядем на ржавый самолет в Москву, и мы будем дерьмом, у нас нет будущего . ... Возможно или нет, у нас есть последняя возможность. Но это зависит от разведданных.
  “Раньше было хорошо”, - сказал Анатолий.
  - А что случилось с рыцарями, которые убили церковника? - Спросил Константин.
  Их король не поддержал их. Их церковь отлучила их от церкви. Их отправили на четырнадцать лет служить в Святой Земле. ... сегодня прошло четырнадцать лет, как мы воюем в этом дерьмовом месте, Сирии. Небольшие изменения, блядь, все по-другому”.
  Снова вопрос Константина: “Если разведданные верны, местоположение, у нас есть еще шанс?”
  Получил ответ, сухой и отстраненный и, возможно, опасающийся за свое будущее. -Если... Если это хорошо. Потому что это важно, речь идет о страхе, который должен испытывать человек, если он готов стать предателем, взять их деньги, предать нас. . . Если.”
   
  За окном Алексея сгустилась тьма. Горело несколько огней, и снежный ливень приглушал те, которые он мог видеть. Они выехали из Кирова, и в купе включили отопление на полную мощность. Чтобы увидеть эти несколько огоньков, ему пришлось протереть стекло локтем. Возможно, из-за жары в купе у него уже выступил пот на шее и спине, а может быть, из-за охватившей его нервозности . . . Он купил билет в одну сторону. Об этом был сделан запрос.
  В пятницу вечером в билетной кассе сидела довольно приятная женщина. Возможно, это было частью ее вечера, того, на что она заводила свои наручные часы, что этот бледнолицый молодой человек приходил к ней каждую вторую пятницу и покупал место в дешевом вагоне для поездки на Ярославский вокзал Москвы. У нее была довольно приятная улыбка . ... она могла бы увидеть, что он не носил обручального кольца, могла бы увидеть, что он всегда прилично одевался и, скорее всего, имел респектабельную работу, и, возможно, у него была внучка, которая не была замужем и нуждалась в помощи . ... И с улыбкой, признавая их необычные отношения, она подтолкнула к нему распечатанный билет, действительный для возвращения в Киров в воскресенье вечером. Он мог бы сказать ей за несколько месяцев до этого, что всегда ездил в Москву на выходные, когда это было возможно, чтобы навестить свою мать, что еще больше укрепило бы его репутацию надежного человека. Билет в один конец - вот о чем он просил, и морщинка раздражения пересекла ее лоб.
  Билет в один конец?
  Его ответ, приглушенный. Это было правильно, это было односторонне.
  Неужели он забыл, что если передумает покидать Киров и вернется обратно, то ему понадобится второй билет в один конец для обратного рейса, и он потеряет скидку на обратный?
  Он не забыл . ... и пассажиры позади него зашаркали и покашляли, давая ему знать о своем присутствии.
  Она сказала, что если он не вернется, то у него с собой очень мало багажа . . собирался ли он вернуться самолетом? Был ли он готов рисковать своей безопасностью в одном из этих “ковбойских нарядов”. Ее саму пришлось бы затаскивать в самолет. Понимал ли он, как часто задерживаются самолеты и как поезда придерживаются своего расписания? Этого было достаточно, чтобы завязался разговор между теми, кто стоял в очереди позади него. Один человек сказал, что скорее умрет, чем переедет жить в Москву. Другой сказал, что Киров - самый прекрасный город в Федерации и что только сумасшедший захочет его покинуть. Женщина, сидевшая сзади, сообщила, что Москва полна гангстеров, насильников и головорезов, и что церковное богослужение в Кирове намного лучше. Один старик сказал, что грустно, когда какой-то этап жизни заканчивается и все, что человек должен был забрать с собой, содержится в маленькой ручной сумке.
  Он повысил голос. “ Билет в один конец. Просто. Легко понять. Билет в один конец, и я доплачиваю, если мои планы изменятся. Мы все довольны?”
  Обратный билет был выброшен в мусорное ведро. Его аннулирование вызвало бы у женщины бюрократическую тревогу. Ему выдали новый билет, оплатив его наличными. Отошел и услышал шепот у себя за спиной. Выставил себя идиотом, привлек к себе внимание – не сел в зале ожидания, а занял холодное место на платформе и стал ждать огней приближающегося поезда.
  Не крикнул: “Мне нужен билет в один конец, потому что я покидаю это дерьмовое место и эту дерьмовую организацию ГРУ - головорезов и воров – и отправляюсь с замечательной девушкой на крайний север и войду с ней в Финляндию, и меня встретит чужая страна и признает настоящим патриотом, и я никогда не оглянусь назад. Так что, пожалуйста, убирайся из моей жизни и дай мне билет в один конец”.
  Рядом со знаменитой статуей на Кировском вокзале, изображающей собаку в натуральную величину, сидящую рядом с чемоданом и ожидающую, Алексей тоже сел - в последний раз – и стал ждать поезда.
  Алексей занял место у окна. Мужчина последовал за ним в вагон, сел рядом и сразу же начал есть сильно пахнущие корнишоны. Женщина, сидевшая напротив, попыталась поймать его взгляд, как будто хотела поболтать, чтобы скоротать двенадцатичасовое путешествие. Поэтому он обратил свое внимание на окно, и те немногие огни, которые виднелись, когда город остался позади, и здание, в котором размещались основные финансовые подразделения Главного разведывательного управления, Главное разведывательное управление, исчезли, темнота стала гуще, а снежный ливень прекратился. А флешка была спрятана в каблуке его кроссовок.
  Проклинал себя за то, что не спросил Мэгги, какой будет его жизнь: кто примет его, какой работой он будет заниматься, где они будут жить? Проклинал себя за то, что не подумал о матери. Он ничего не мог разглядеть в окно, но с абсолютной ясностью видел входную дверь в квартиру своей матери. Дверь, которая откроется, когда по ней ударят со всей силы тарана, что использовала бы ФСБ, чтобы сорвать ее с петель. Квартира была бы переполнена мужчинами, которых он видел каждое субботнее утро, когда сходил с поезда, и видел снова каждое воскресенье днем, когда возвращался на станцию. Он был ошеломлен тем, чему посвятил себя. Выругался еще немного, но не нашел в этом утешения. Не знал, что скажет ей, девушке, которую, как он считал, любил.
  
  - Тебя будут окружать дружелюбные лица, Мэгги.
  - И они не покажутся?
  “ Вряд ли, ” сказала Люсинда. - Это будут Джош и Нэнси.
  В центре Москвы быстро наступил вечер. Снега и слякоти не было, но жестокий шторм, казалось, нашел каждый коридор между зданиями и атаковал их. Для Мэгги это был спокойный вечер; она планировала уютно устроиться перед электрическим камином и посмотреть фильм "Французское преступление", а Гектора посадить к себе на колени и согреть, и приготовила бы еду ему и себе, но пить не стала. Она умела держать себя в руках, показала это ребятам, когда работала в Ирландии, но не хотела бы, чтобы у нее помутился рассудок и она потеряла концентрацию, когда следующим утром была на станции, вглядываясь в толпу людей, сходящих с поезда дальнего следования.
  “ Нэнси будет стоять у тебя на тротуаре, а Джош - через дорогу. Обычное время, тот же распорядок. Не меняй его. У тебя будет дипломатический паспорт. . . у них будет удостоверение личности из посольства. И у меня. Сюрприз? Да, я действительно выйду на улицу. Буду с нашим водителем и буду иметь связь с Джошем и нэнси. Мы говорили, Мэгги, о том, что разумно. Разумно, что в эти выходные на нас напала толпа, и я не потерплю, чтобы с тобой обращались грубо их головорезы. Будем откровенны: мы вряд ли будем вмешиваться физически. Это не отговорка, просто более разумная. Что заставило бы нас вмешаться, независимо от того, есть ли у них батальон в полном составе на местах, так это вероятность возникновения какой-либо опасности для Гектора. Для нас это красная черта. Если они вовлекут Гектора, тогда мы соберемся с силами и нападем на них. Понятно?
  “ Да, понял. . Я веду себя эгоистично?
  “ Не особенно. Мы все имеем право на эмоциональный зуд, вмешиваемся, когда, возможно, было бы разумнее этого не делать. Ты? Предсказуемый, оказавшийся рядом в момент крайней опасности молодой, порядочный и напуганный мальчик. Смотрите на него не как на предателя, а как на бойца, который на нашей стороне. Я всегда обнаруживал , что чем больше чешешься , тем сильнее зудит кожа , тем больше остается кровоподтеков . ... У меня пока нет подтверждения вашего назначения в "взрывотехники", я так понимаю, оно в Бистере, в казармах Святого Георгия, но я получу его к концу выходных, самое позднее в понедельник. Это обещание, Мэгги.
  “Принято”.
  “На самом деле не знаю, чем это закончится – просто нужно смириться и посмотреть. Постарайся хорошенько выспаться ночью, с ясной головой всегда лучше. ... И последнее, Мэгги, и я не обязан посвящать тебя в эти подробности, но мне кажется, ты заслуживаешь некоторого моего доверия. В другой европейской стране разыгрывается очень крупная операция. Головорезы ГРУ находятся на земле и дважды потерпели неудачу в уничтожении перебежчика из того августовского подразделения. Была обнаружена бомба, а затем заклинило винтовку. Мы держимся за мальчика, который находится у нас на попечении, и укрепляем оружие вокруг него. Он большой маленький негодяй и чертовски полезен для нас по сравнению с Environ, но не в той же лиге. Мы защищаем его, чтобы его имя, его смерть и подробности его убийства не были размазаны по первым полосам "Известий" и "Коммерсанта", не попали в заголовки бюллетеня "Россия-1". . . И в надежде, что, какими бы мрачными ни казались обстоятельства, этот парень и другие, находящиеся на конвейере, поймут, что мы защищаем людей, не бросаем их под автобус. Сказано достаточно. Не могу поверить, что я на самом деле рассказала тебе все это, но я рассказала . . Желаю хорошо выспаться.
  
  Кофе давно остыл, и воробей осмелился приблизиться к ботинкам Джонаса в поисках последних крошек. Человек с граблями засыпал землю, которую он уже обработал, и Джонасу оставалось только гадать, каким он был до того, как его поразила болезнь. Его одиночество было нарушено шагами, и теперь он делил с ним скамейку.
  С картой было покончено, она лежала обратно в портфель вместе с фотографиями острова, сделанными со спутника. Также в отсеках кейса хранились краткие сообщения о том, что рыболовецкое судно, зарегистрированное в порту Калининграда, сообщило о неполадках с двигателем и “захромало” в сторону датского порта Эсбьерг. Также сообщалось, что фрегат класса "Адмирал Григорович" прошел под мостом Сторебельт, соединяющим датские острова Зеландия и Фюн, и теперь направлялся к проливам Каттегат и Скагерак, используя маршрут в Северное море. Ему показалось, что это происходило в быстром темпе, и его плечи были согнуты и округлены, как будто под тяжестью всего этого.
  - С тобой все в порядке, Джонас?
  - Все в порядке, спасибо, - раздраженно ответил Джонас.
  Заместитель генерального директора ухмыльнулся. - Надеюсь, ты не собираешься на меня наехать.
  - Это не мое намерение.
  И момент серьезности. “ Ты сможешь выдержать это, Джонас? Думаю, я заслуживаю знать.
  Джонас сказал: “Я думаю, что да. В любом случае, я должен принять на себя всю тяжесть этого, не так ли? И вы делаете это, и целый ряд людей, и некоторых из них мы можем идентифицировать, а некоторых нет, и они – вместе с нами - все близки к поражению . . . Мы сталкиваемся с заговором, спонсируемым государством. Мы говорим о развернутой ударной группе и о высоком уровне управления их активами. Траулер в этом районе, который, вероятно, снимет боевиков и их пособников, и военно-морское судно, которое, предположительно, может развивать скорость до тридцати узлов и вывести истребительный отряд с траулера в международные воды. На мой взгляд, если мы сможем следовать тому курсу действий, который я предсказываю, то получим очень достойный результат . ... и если мы не добьемся такого результата, то потерпим неудачу, причем серьезную”.
  - Речь идет об утечке информации, Джонас.
  “ Об утечке, о том, как ее найти и затем остановить. Я отношусь к этому со всей серьезностью.
  -И ты сможешь с этим справиться?
  “ Думаю, да, надеюсь на это. Большего сказать не могу.
  Помощник прокурора был уже на ногах. Он похлопал Джонаса по плечу, как будто это должно было подбодрить, одарил его своей водянистой улыбкой и подмигнул в знак солидарности и ушел. И Джонас представил себе траулер средних размеров, такой, какой они с Верой увидели бы, если бы проследовали на караване вдоль побережья Вест-Кантри и – если предположить, что день будет дождливым – прогулялись по гаваням Пензанса или Бриксхэма и посмотрели на пришвартованные рыболовецкие суда. Можно также представить себе фрегат, дорогой и мощный, способный запускать крылатые ракеты, с системами ПВО и торпедными аппаратами, экипажем из 200 человек и вертолетом Ка-27, размещенным на палубе за надстройкой. это говорило ему о том, что его противник установил на поле боя грозный боевой порядок.
  Благоговейный трепет? Не в характере Джонаса Меррика. Собираешься выбросить полотенце на ринг? Он и не собирался этого делать.
  Он наблюдал за человеком с граблями, и то, что он увидел, придало ему немного сил. Считал себя психически контуженным ходом событий, разворачивавшихся рядом с ним, затем впился ногтями в ладони, ушибся, устоял на ногах и направился к выходу из сада. Хватит возни, время ускользает, поэтому он удлинял шаг и шел вдоль северного берега реки, поднимался на Воксхолл-бридж, переходил его, возвращался к работе в маленькой подвальной комнате, которая ждала его и где стоял запертый сейф. Он позвонил Фрэнку. Сказал, что уже едет, и извинился за задержку с явкой.
  Мне было неловко переправляться через реку, прилив поднимался, вода поднималась все выше, и ветер поднимал белую пену. Подумал, что это опасное место, и поспешил к заведению Сиксерс. Достал из кармана телефон, набрал код безопасности, нажал на клавиши, продолжая идти.
  
  “ Здравствуйте. . . да?
  “ Бенедикт? Это снова Джонас Меррик. У тебя есть мои полномочия?
  “Мне были даны четкие инструкции”.
  - Из предоставленного мне досье я вижу, Бенедикт, что у вас есть опыт работы в обстоятельствах, которые описываются как сложные.
  Справедливое описание. Толпа, вооруженная автоматическим оружием и коктейлями Молотова, ворвалась через главные ворота, в то время как Бенедикт и его маленькая группа быстро выходили с тыла. Он думал, что “вызов” передает это, и вызовом было также лежание на животе под защитой человека, за которым он должен был присматривать, и видение парня в саду с винтовкой.
  А вы, мистер Меррик – или Джонас, – кто сейчас принимает решения. У вас есть опыт работы в сложных обстоятельствах? Я думаю, что это справедливо, что я спрашиваю.
  “ Вряд ли. По крупицам. Никто в твоей лиге. Мне нужно знать, и без позолоты каких-либо лилий, вы все держитесь?”
  “Мы, в некотором роде, готовы и ожидаем доставки. На мой взгляд, у нас все хорошо, но только в очень ограниченные сроки”.
  С того места, где он стоял, Бенедикт мог видеть сквозь матовое стекло входной двери, что за автомобилем для ДОМАШНИХ ЖИВОТНЫХ припарковалась машина. Мужчина доставал что - то из багажника , и прошло мгновение , прежде чем Бенедикт узнал его . ... Что он сразу же узнал, так это содержимое сумки, которую мужчина поднял: спрятанное, но угловатое и тяжелое, что-то вроде эскалатора.
  “Я отправляю вам детали, то, что мне от вас требуется. Это сложный сценарий, требующий объединения нескольких разрозненных частей. Следуйте ему, пожалуйста, в точности, и это останется закрытой книгой для наших коллег из VX и наших датских друзей – за исключением случаев, когда я скажу иначе . . . действие будет происходить на том острове, очень подходящем. Медовая ловушка. Сработает хорошо, тихо и почти безлюдно, никаких зевак или вуайеристов. Я верю, что у нас сложились непростые обстоятельства. Надеюсь на это. Удачи тебе и твоим коллегам, Бенедикт. Я думаю, все сработает хорошо”.
  
  Брайан, бывший десантник, протащил свою сумку через парадную дверь, выкрикнул жизнерадостное приветствие, хорошо замаскированное под притворную меланхолию.
  “ Господи, ребята, вы все еще здесь? Лишили гражданства?
  “ Фокстрот. . ” сказал Дуг.
  - ... Оскар, - сказал Уолли.
  - С вами, ребята, все в порядке? А наша знаменитость?
  “Дела идут хорошо”, - сказал Дуг.
  - Дела идут очень хорошо, - сказал Уолли.
  - И у вас были посетители?
  “У них трижды заклинивало оружие, и они уходили, а мы наблюдали за ними на камеру”, - сказал Дуг.
  Что было интересно, они были древними. Камера настоящего качества. Им было столько же лет, сколько и нам, неудивительно, что они облажались, - сказал Уолли.
  “ Я останусь с тобой. ... Новые силы, раздающие приказы, сбили тебя с ног, превратив в пару снежинок, и тебе нужно, чтобы тебя держали за руки. У меня здесь есть кое-какие хорошие вещи, так что, если какой-нибудь нищий придет в гости, он может получить больше, чем просто выгодную сделку.
  Из сумки вывалилось все самое интересное. Брайан не видел русского три месяца, с тех пор как поселился в отеле на окраине Копенгагена, где он присматривал за ним до того, как они переехали на север. Он показался мне более осунувшимся, похудевшим лицом, без жизнерадостности и самоуверенности. Русский ничего не сказал, но бочком отошел за спины Дага и Уолли.
  Это было снаряжение, подобранное в Сирии. . . достаточно простое. Принадлежало сирийским военным. Атакованные толпой ИГИЛ, они побросали оружие, чтобы бежать быстрее, а Спецназ ударил по парням с черным флагом, отправил их в рай и взял на себя управление огневой мощью. Большое количество хранилось на военных складах Великобритании, но часть была роздана посольствам и передана на личное попечение назначенного сотрудника службы безопасности . ... две штурмовые винтовки, шесть заполненных магазинов, пистолет Макарова ПМ калибра 9 мм с эффективной дальностью стрельбы пятьдесят метров, и почетное место занимал сложенный корпус снайперской винтовки Драгунова и патроны к ней с убойной дальностью 1300 метров. Каждый предмет был передан Дугу. Он осмотрел их взглядом ветерана и передал Уолли, и тут в дело вмешался еще один кулак. Русский нанес им удар по очереди, но его лицо просияло, когда он взялся за СВД. Его пальцы потянулись к механизму, и он проверил, свободен ли затвор, и нажал на спусковой крючок, чтобы почувствовать давление, необходимое для выстрела, и подержал его, затем направил на переднее окно и щель в занавесках, прижал приклад к плечу, позволил глазу найти оптический прицел и прицелился в ухо ЛЮБИМОЙ девушки в машине, которая опустила стекло, высунув руку с почти выкуренной сигаретой. Ничего не сказав, вернул его.
  Брайан бы проследил за прицелом. “Что они там делали, когда воздушный шар летел?”
  - Я ничего об этом не знал, - сказал Уолли.
  - И мы им ничего не сказали, - сказал Дуг.
  Бенедикт стоял у двери. “ В этом нет смысла – это сбило бы их с толку, подставило бы нас. В объятия воинов из отдела кадров. Ничего не сказал . . . У нас новая командная структура. Некий Джонас Меррик. Не знаю, кто он и откуда они его откопали. Я только что проверил, на уровне заместителя директора. Впервые в жизни я разговаривал с ним, получил подтверждение. Казался уверенным в нас, в нашей способности выжить, и мы тусуемся здесь сегодня вечером, а завтра рано утром, с первыми лучами солнца, выдвигаемся. Казалось, этот Меррик знал, чего он надеялся достичь.
  “ Он сказал: ‘Я желаю тебе всего наилучшего’ . . . Есть шанс устроить драку? Настоящую? Мы не будем рассуждать почему, что-то в этом роде дерьма. Это лучше, чем секс, не так ли, – как говорят мне молодые, – сражение. Я давно не занимался ни тем, ни другим. ... так что должно быть весело ”.
   
  Волков работал. Плохой день и хороший день.
  Плохая часть дня была хуже, чем плохая. Хорошая часть дня несла в себе лишь обещание. Он не отвечал на звонки. Отменил встречи. Поручил своему папаше быть часовым у ворот. Неудачный день был глубокой ночью, он не спал, а лежал в постели, рядом тихо похрапывала его жена, когда он услышал, что атака провалилась. Как это вышло из строя? Оружие вышло из строя. Ближе к рассвету, в те часы, когда смерть должна была посетить больного – что, возможно, было благословенным облегчением – он позвонил своему генералу. Генерал поступил мудро, назвав ему имя и номер соответствующего министра, и звонок разбудил мужчину, без сомнения, измученного спектаклем со своей любовницей, и он сообщил новость, и взбучка была свирепой. Он лежал на спине, ожидая сигнала тревоги, когда ему позвонил человек из силовиков. Без оскорблений, но тихий голос, пугающе спокойный, попросил его объяснить неудачу, а затем поинтересовался, остается ли у него еще один шанс: он сказал, что это зависит от имеющихся разведданных.
  Те, кто получал разведданные от этого агента, пока не получали никакой дополнительной информации относительно возможных перемещений цели, расположенной в небольшом датском городе Эсбьерг. Он должен был ждать, и он смирился с тем, что его требования ограничивают способность агента, о котором он ничего не знал, обеспечивать личную безопасность: это не его забота.
  Добрый день: в воскресенье днем на подходе к Ярославскому вокзалу был установлен механизм для подвоза пассажиров. Группа по задержанию была проинструктирована и уверена, что вероятность провала была минимальной, поскольку цель следовала таким предсказуемым маршрутам и процедурам. У него было бы достаточно людей на местах, чтобы контакт с целью также попал в сеть, и лучшее, на что он мог надеяться, - это то, что неудача и успех уравновесят друг друга.
  Время для него тянулось медленно. Составлялись планы, которые постоянно проверялись, планы, исполнение которых находилось вне его прямого контроля. Его карьера пошатнулась.
   
  Хорошая зыбь на море, двухметровые волны и рандеву, когда свет над Северным морем померк. Сложный маневр, но не такой, который требовал бы навыков опытных моряков: шкипер "Катерины"и штурманский офицер фрегата класса "Адмирал Григорович" были опытными и умелыми.
  Надувная лодка подняла пакет над водой, спущенный с борта фрегата, для переправки на траулер. Опасная работа, но приказ о встрече судов и передаче им груза исходил от секретного сотрудника Министерства обороны. Ни тем, кто находится на борту лодки, ни рыболовной команде, которая завладеет этим предметом и затащит моряка на борт перед рулевой рубкой, не знать, что винтовка АК-47 и стандартные патроны калибра 7,62 мм не дали результата при попытке убийства предыдущим вечером. Было сочтено необходимым, чтобы оружие, взятое из оружейной комнаты фрегата, хорошо обернутое для защиты от потока брызг, а затем перенесенное, подверглось испытанию. Это был гранатомет РПГ-7: оружие мечты пехотинца. Удачный, испытанный, проверенный. ... он был вооружен матросом, старшим старшиной, и выстрелил, и вспышка пламени осветила палубу, а в 150 метрах от него взорвалась волна . ... Этого было недостаточно, поэтому из холщовой сумки были извлечены две штурмовые винтовки, и обе были выпущены в неопределенном направлении кружащей чайки, а характеристики оружия были оценены как “удовлетворительные”, и невредимая чайка продолжила свой курс. Затем был открыт, показан мешок с осколочными гранатами РГ-42 с радиусом разрыва до двадцати метров, затем он был закрыт. Матрос заполз обратно в подброшенную шлюпку и поплыл обратно к своему фрегату.
  Среди экипажа траулера чувствовалось волнение, вызванное осознанием того, что им предстоит выполнять важную работу на службе государству. ... через несколько минут два судна скрылись из виду друг друга. Они встретятся снова, шкипер и штурманский офицер, в течение следующих тридцати часов, если только не поступит второй, последний сигнал “отбой”. И звук взрыва ракеты надолго затерялся в вое ветра.
  
  Он смотрел, как Тони выводят из комнаты. Фрэнк закрыл за ней дверь. Джонас счел, что настал подходящий момент надеть это довольно глупое выражение лица, в создании которого он преуспел и которое, казалось, давало понять, что оскорбления, направленные в его адрес, вероятно, были оправданы и, во всяком случае, нанесли минимальный ущерб. Его назвали второразрядником, обвинили в распространении пустоголовых предрассудков внутри здания, а также в использовании оскорблений и инсинуаций против очень хорошей и преданной делу команды, и он написал в блокноте заглавную букву I, а теперь зачеркнул ее и выбросил страницу. Это олицетворяло идеологию . . . Ей было сорок лет, у нее было трое детей, и она жила в условиях постоянного кризиса с няней, а ее муж был офицером королевских ВВС, дислоцировавшимся на Кипре. Итак, деньги, идеология, компромисс и Эго, казалось, не соответствовали принципам команды, и он отверг любую идею о том, что Дэнис Монтгомери, заботливый и осторожный Монти, пошел бы по пути преступника и попытался предать институты своей страны.
  “ ‘Остров’, да, именно так. "Остров’. Он позволил слову прокатиться по стенам маленькой комнаты, затем, казалось, исправился и почти театрально прикусил язык, как будто нарушил правила. Дал понять, что сожалеет о случившемся, и опустил голову. Единственный остров, который знал Джонас, был в проливе к югу от Портсмута и Саутгемптона. Он был на острове Уайт с Верой, но не был несколько лет, пять дней подряд стояла ужасная погода, и они вернулись на пароме на день раньше. Он не был ни на острове Мэн, ни на островах Силли, и его работа никогда не приводила его за Ирландское море. Он порылся в портфеле, подаренном ему Верой тридцать шесть лет назад и весьма ценимом, и под пластиковой коробкой для ланча, шоколадкой и фляжкой оказалась карта острова.
  Джонас, казалось, моргнул, как будто это был способ вспомнить какой-то момент, улыбнулся про себя своему успеху и написал в своем блокноте Фано. Как он узнал, остров Фано имел десять миль в длину с севера на юг и с востока на запад шириной в две мили, добраться до него можно было на пароме из гавани Эсбьерга, что занимало двенадцать минут пути. Он был известен как курорт для отдыха, и с наступлением лета кормильцы Гамбурга и Бремена толпами направлялись в Данию, чего там не было. Его исследование показало ему, что в межсезонье численность населения составляла 2500 человек, а в высокий сезон она увеличивалась до 30 000, и два района на острове были отданы под богатые дома отдыха. Он считал это идеальной ловушкой, в которую можно было бы насадить приманку из меда, понемногу. Порывшись в своем портфеле, он достал скрепку, затем написал на верхнем листе блокнота дополнительные слова Фано Вестерхавсбад и нарисовал карандашом аккуратный крестик на карте, на западном побережье, затем написал Въездная дорога 6, оторвал листок и скрепкой прикрепил его к карте. Он встал из-за стола и положил карту и бумагу в сейф, присев для этого у ее лодыжки, и ее глаза не отрывались от экрана, и они оказались поверх биографических файлов каждого члена команды переселения и журналов связи, и он толкнул дверцу сейфа так, что она почти закрылась.
  “ Тогда, думаю, это все. Но, боюсь, я должен быть старым занудой.
  - Вы не пропустили меня через систему, мистер Меррик, а завтра выходные.
  - Боюсь, что так.
  “Важны ли для тебя выходные?”
  “Я хочу покончить с этим делом и убраться от вас подальше. Чувствую, что злоупотребил гостеприимством – таким, каким оно было. Вполне понятно. В любом случае, раз в вас стреляли из меня, и я могу кое-что записать в письменном виде, воспользоваться советом этой симпатичной команды экспертов, в чем я уверен, и свалить вину на того, кому она принадлежит. А теперь, мои извинения. Я должен поговорить с тобой, Фрэнк, заняться кое-какими делами, ты знаешь. Итак, мне понадобится твое присутствие завтра и даже в воскресенье. Надеюсь, это не доставит вам серьезных неудобств.
  - Может быть, удастся угостить вас еще парой ломтиков кофе с грецкими орехами, мистер Меррик.
  “ Действительно, может быть. То, чего стоит ждать с нетерпением.
  Довольно хорошенькая, с тонкими чертами лица, красивыми волосами, минимумом косметики и неброских украшений, но так мало – как показалось Джонасу – счастья. Он понял, что никогда не видел, чтобы эта молодая женщина, которая была труженицей команды, улыбалась или смеялась. Не выиграл ни тот, ни другой, когда он слабо пошутил о том, что ему нужно сделать “кое-какие глупости”. Молодой человек должен был бы преследовать ее, завоевать ее улыбку и услышать ее смех, но в конфиденциальном досье сообщалось, что они ни в чем не замешаны, только пустота в жизни за главным входом в VX. Так много скрыто за стеной вежливости, почтения и кропотливой преданности деталям ее работы, и офицеры в команде, скорее всего, оказались бы в затруднительном положении, если бы она не выполняла их требования. Внутри здания она была анонимной. Они прошли по коридору, заперев сейф и комнату, поднялись по лестнице и оказались в широком атриуме, где толпился персонал, но никто, ни один мужчина или женщина, не заговорил с ней. Снаружи все еще дул ветер, и за ними гнался вечер, но дождь прекратился. Это был обычный вечер пятницы после рабочей недели, когда массы людей выплескивались наружу, группы отправлялись в пабы, а другие голодными стаями направлялись в рестораны, а третьи спешили в кино, на концерты или в театры, или домой на вечеринки, или просто разделить детские обязанности ... Он сомневался, что у Фрэнк что-то из этого было в ее вечернем расписании.
  – Я с нетерпением жду встречи с тобой завтра, Фрэнк, и кусочка торта, если это возможно.
  - Да, мистер Меррик, увидимся завтра.
  Он оставил себе время, чтобы бездельничать и по–прежнему с комфортом успевать к 17.49, что он делал в каждый рабочий день, когда это было возможно, - в дни, когда он мало чего достиг и чему научился, а также в те несколько дней, когда масштаб кризиса чуть не расплющил его.
  На его телефоне появилось сообщение. Сотрудники филиала "А" должны были сделать еще одну тень этим вечером. Они уже были на месте и выполняли свои “планы”, и в их предварительном отчете – подлежащем обновлению – говорилось, что только одна из указанных целей, по-видимому, использовала тренировки по уклонению от наблюдения по дороге домой и по дороге на работу. Только один . . . не окончательный и мог бы быть лучшей практикой – только один, и он прочитал название и поморщился.
  У стены архиепископского дворца он набрал номер. Услышал, как он прозвучал. Представил себе старого человека, его прошлое было далеко от него. Думал, что телефон будет звонить в маленькой квартирке в доме с террасой, а он будет одет в рубашку прошлой недели и вчерашние носки, рядом с креслом будет лежать пачка мятых газет за месяц, а телевизор будет громко вещать новостной канал у него в ухе, потому что старые писаки сравнивали зависимость с наличием малярийного микроба в венах. И нашел время поблагодарить Веру за подсказку.
  “Да, Меррик, ты сказала, что тебя так зовут? – да, я работал в Бонне для пары самых пафосных газет в семидесятых. И вам дали мой номер? И хотите пару слов о "серых мышах"? Без проблем – все это было немного назад, но память, слава Богу, еще жива . . . "серые мыши" были настоящими немцами. Бонн был строг с секретаршами. Достаточно милые девушки. Вероятно, надеялась в конечном итоге заполучить высокопоставленного политика или амбициозного государственного служащего, за исключением очень немногих. Большинство из них были оставлены на полке, а большинство мужчин были женаты, и поэтому для них все это было немного печально. За исключением тех, кто думал, что нашел настоящую любовь, и красивый Ромео вошел в их жизнь, воспринял их всерьез, восхищался их разговорами и трахался с ними до чертиков. Хорошие рестораны за городом, зажженные свечи, изысканные вина. Нет таких вещей, как бесплатный обед или ничего не значащий секс. Ромео находил время задать вопрос-другой, особенно если упомянутая маленькая серая мышка работала в Министерстве обороны или еще где-нибудь, связанном с безопасностью, и после одного-двух вопросов это была – в комфорте теплой постели и с любовью, нашептанной ей на ухо, – просьба принести определенный документ, который она могла бы стащить из сейфа до того, как здание закроется на ночь. Жители ГДР отнеслись к охоте на серых мышек с большой серьезностью и обучили своих ромео высокому уровню сексуальных навыков – так мне сказали, – и женщины, которые думали, что их перестали считать привлекательными, обнаружили, что их жизнь приобрела романтическое значение. У восточных немцев был конвейер для этих шпилек, и они могли бы показаться бизнесменами из средней Европы, часто путешествующими, хотя на самом деле они возвращались в Лейпциг или Дрезден, трахали жену, играли в футбол с детьми, а затем возвращались к работе на Западе. Женщины, которые попадались на это, были в основном одинокими, невзрачными на вид, теми, кого никто не замечал, и именно поэтому их называли серыми мышками. Как правило, из того, что стало известно в суде, они были стереотипно преданы своему шпионажу, их было очень трудно отследить, но их использовали довольно безжалостно . . Отставка не входила в план игры . ... использовались, пока не попали в клетку. Довольно грустно, на самом деле. Довольно трогательно. Хочешь главу и стих?”
  “ Спасибо, нет. Ты сказал мне то, что мне нужно было знать.
  “ Меррик, кажется, тебя зовут? Меррик, послушай, это было грязное дело.
  “ Думаю, я знал это . . . и думаю, я знал, что маленькая серая мышка может быть такой ‘жалкой и непропорциональной помехой’. Спасибо, что уделили мне время, сэр. Спокойной ночи.
  Он повесил трубку, и поток пассажиров, спешащих на Ватерлоо, увлек его за собой. Джонас был не из тех, кто поднимает кулак в воздух, когда раскрывается правда. Его лицо было скрыто маской, мрачное - и у него пока не было причин бить кулаком по воздуху, потому что скоро начнется более крупная игра с более высокими ставками, чем тогда, когда Олаф прожевал тушку мыши и проглотил ее всю, кроме хвоста . . . самая крупная игра, в которую когда-либо играл Джонас Меррик, и за карточным столом, покрытым зеленым сукном, на кону будут стоять жизни. Он успеет на свой поезд. ... Он подумал о необитаемом острове с рядами пустых домов отдыха с закрытыми ставнями, широкими пляжами и зоной свободного огня для пехоты.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 11
  Джонас присел на корточки у лодыжек Фрэнка и убрал документы и карты, более подробную информацию о переезде с материка на остров, в сейф. Проходя по мосту, он смотрел на свой телефон панораму веб-камеры, сделанную с паромного причала через гавань Эсбьерга, и был рад заметить группу тюленей, лежащих на песчаной отмели; без сомнения, они дважды в день играли на кнуте, прежде чем их уплыли. Он проснулся до того, как дома в Рейнс-парке зазвонил будильник, и распечатал увеличенные спутниковые снимки домов отдыха, построенных среди дюн в Вестерхавсбаде на западном побережье Фано. Вера, разделывая сэндвич на четвертинки, посмотрела на фотографии и выразила отвращение, сказала, что у них нет другого вида, кроме песчаных холмов, нет уединения, потому что соседи не обращают на них внимания, подумала, что Олаф нашел бы это место шумным и пугающим. В выходные бутерброды обычно не требовались, поэтому ритм начинок был нарушен, и он снова ел тунец с майонезом. Когда он вернется? В обычное время. Поедет ли он в Лондон в воскресенье утром? Его ответ был бы довольно печальным, но он добавил, что, по его мнению, сделка будет завершена к концу воскресенья. А потом? Его лицо просветлело, и он познал редкий прилив оптимизма: тогда все вернется в фургон, электричество восстановят, мышей истребят, и он вернется в Орфорд-Несс к остаткам экспериментов и исследований по ядерному взрыву.
  Джонас направился прямо к зданию VX. Фрэнк почти тепло приветствовал его у внешних ворот. Возможно также, что привратники и стоявшая рядом вооруженная полиция ослабили свою первоначальную враждебность. Всегда вежливый, каким бы фальшивым он ни был, он протянул им свою фетровую шляпу, положил сдачу, ключи и другие мелкие металлические мелочи в пластиковый лоток, чтобы прикрыть свой портфель, плащ и куртку, обменялся ничего не значащими приветствиями. Она провела его внутрь, и они остановились у кофейного автомата, где приготовили что-то вроде латте, и она извинилась за его качество.
  Довольно скоро они отправятся в путь. Возможно, стоит в очереди на паром, возможно, приближается к гавани, возможно, уже на борту. Джонас видел паром на веб-камеру. Это было крепкое суденышко. Джонас предполагал, что корабль будет плавать практически в любую погоду, доставит детей в их классные комнаты на материке, доставит рабочих в Эсбьерг в их офисы или на фабрики. Лишь малая часть его думала, что он что-то упустил, не будучи с ними. У него были своего рода отношения с Кевом и Лероем, огромными в своих пуленепробиваемых жилетах, основанные на их юморе и уважении к нему, и он верил, что ему понравилась бы компания Дуга и Уолли, а досье показало ему, что Бенедикт был честным человеком. Было бы интересно побыть с ними, но также это означало бы, что он отказался от титула, данного ему в/3/13 – вечный огонь, тот, кто никогда не гас, кто оставался в своей кабинке, пока наблюдатели отделения "А" снаряжались, веселились и проводили последние инструктажи перед тем, как отправиться на линию фронта, где окопы и колючая проволока были улицами Лондона, Лидса или Лестера. В последний раз , когда он видел паром по телефону , его слегка качало . ... возможно, ему хотелось бы быть там и с ними, но его дело было там, где он сейчас сидел.
  - Я принесла еще немного торта, который вам понравился, мистер Меррик.
  - Это очень любезно с вашей стороны.
  - Кофе с грецкими орехами.
  -Превосходно.
  - И твоим очкам нужно уделить немного внимания.
  Она сняла их с его лица, сделала это нежно и бережно . . . Его команда, возможно, сейчас находится на маленьком пароме и приближается к низким старым зданиям Нордбю, столицы острова . . . он посмотрел на часы . ... и другая команда, скорее всего, уже приступила бы к работе.
  Отношения между Джонасом и Эгги Бернс никогда не были основаны на привязанности, но он умолял ее оказать ему двойную услугу, и она была оказана неохотно. Один из испытуемых Tango, находящихся под наблюдением высокого уровня в течение недели, получит такое же лечение в выходные. Кроме того, команда глубокого поиска к этому времени уже поднималась бы по лестнице в небольшую квартиру на втором этаже переоборудованного дома с террасой в лондонском районе Паддингтон, или уже была бы у двери, или, возможно, к настоящему времени получила тайный доступ и приступила к своей работе. Они были хороши в том, что делали, как сказала бы ему Эгги Бернс, если бы у нее была четверть шанса . ... Он задавался вопросом, использовал ли Фрэнк те навыки ремесла, которым обучали в форте Монктон наполеоновской эпохи, загородном пристанище Сиксерс с видом на Ла-Манш. Она должна была быть на курсах , где студентам читали лекции об изощренности как маскировки , так и распознавания того , когда и где побывали те , кто копался . ... Рылась в своем гардеробе, в своих баночках, флакончиках, в комодах, где была сложена интимная одежда, и в своих украшениях – если у нее их было больше, чем она носила каждый день. И почти наверняка полезет под половицы и за вентиляционные решетки. Может найти что-то важное, а может и нет. Джонас сказал бы, что работа DRT была таким же нарушением прав человека, как и раздевание пассажира, которого считают наркоторговцем, прибывающего в аэропорт Великобритании. Что–то довольно ужасное - что-то, что едва ли повлияло на него. Сколько времени у них есть? Будет целый день, потому что Джонас намеревался провести всю субботу в подвальной комнате, и она тоже будет там. Его очки с нетронутыми линзами были снова надеты на лицо: немного интимно, и он вздрогнул.
  В ее жизни было бы что-то, кто-то, кто сформировал бы ее личность, она была уверена в этом . ... редко случалось, чтобы команда глубокого обыска входила в квартиру, жилое помещение и не могла найти хотя бы один предмет, оправдывающий их визит . ... и тогда бумаги, книги и одежда вернутся на полки и столы, в ящики и буфеты, а ковры вернутся на место, и все будет так, как будто их там никогда и не было. Джонас был бы в долгу перед Эгги Бернс, и это его раздражало.
  - Вы что-то очень тихий, мистер Меррик.
  Он улыбнулся. “ Да, хорошо, что ты заметила. Ночью было небольшое несварение желудка, но оно проходит. Просто обдумываю свой отчет об увольнении, а потом ухожу от вас. Вы были очень добры ко мне, и я благодарен. Я ожидаю, что все это будет скорее хныканьем, чем взрывом, как, по моему опыту, обычно бывает ”.
   
  Две женщины работали на улице, каждая с сумкой, в которой были листовки с рекламой концерта молодежного оркестра в школьном зале небольшого городка Варде, к северу от Эсбьерга. Это обещало стать праздником редкого таланта, и две женщины подчеркнули, что директора были исключительными.
  Элегантно одетые и хорошо укутанные от холода, они были готовы задержаться и обсудить концерт, музыку, которая будет звучать, город в Польше, из которого приехали исполнители. Многие с этой улицы уже уехали из дома. Но они нашли достаточно домовладельцев, с которыми можно было поговорить, и некоторые из них, возможно, были удивлены тем, что у двух женщин нашлось время оказаться на пороге и завязать разговор с датским акцентом . ... не свободно, но почти так.
  Эти женщины были из российского посольства в Копенгагене. Они выполняли ежедневные обязанности переводчиков и использовались для сопровождения посла, заместителя посла или тех высокопоставленных сотрудников ФСБ, СВР или ГРУ, любого высокопоставленного лица, которому требовалась конфиденциальность. Листовки были выпущены рано утром, находились в типографии в подвале посольства, пока сотрудник разрабатывал дизайн листовки, было выпущено 150 экземпляров, затем их упаковали в посольскую машину и на большой скорости повезли через центральную Данию. О самом старом трюке в книге, который был полезен в прошлом . ... Где они задержались дольше всего, затягивая беседу, так это там, откуда открывался вид на бунгало с припаркованным перед ним автомобилем с закрытыми окнами. Когда они вышли на улицу, молодая женщина с явным чутьем продавца подошла к машине и постучала в окно, за что была вознаграждена угрюмым лицом мужчины, скучающей женщиной рядом с ним и холщовой сумкой у их ног, а также быстрым впечатлением, что никому из них наплевать на классическую музыку, ни на следующей неделе, ни в любую другую неделю, в Варде или где-либо еще. Еще большее удовлетворение последовало, когда открылась входная дверь бунгало и появилась колонна мужчин с сумками и пластиковыми мешками, которые они бросили в кузов машины на переднем дворе – и они продолжали говорить об мастерстве одного конкретного юного кларнетиста.
  Сообщение о том, что жильцы выбранного бунгало собираются переехать, было отправлено обратно в посольство. Оттуда он направлялся прямо в здание glasshouse в центре Москвы, классифицированное как Срочное и секретное.
   
  Нести пришлось не так уж много, но Бенедикт почувствовал облегчение от того, что они отправились на своих ногах, а не в деревянных ящиках.
  Ничего тяжелого, если не считать груза, который принес им Брайан. Следующими по тяжести были бы экран, консоль, датчики и свернутые кабели от системы оповещения, протянутые по всему саду. Не то чтобы в этом была бы необходимость, если бы план, изложенный ему тихим, спокойным голосом Меррика из Великобритании, был выполнен буквально.
  Машина была загружена. Решения ускользали от Бенедикта, как передача власти. У него были аттестаты государственной службы, звание и диплом с отличием первого класса Оксфорда, и он сомневался, что Брайан, Дуг или Уолли получили хорошее образование после своего шестнадцатилетия: они вели, а он следовал. Они сказали, что помещается в багажник и что будет лежать у их ног. Брайан сядет за руль, Бенедикт рядом с ним. Сзади будет Сашкорд, зажатый между двумя мускулистыми мужчинами. Машина Брайана будет припаркована за углом, и один из ребят из консульства при представительстве Великобритании заберет ее. Бенедикт понял, что перед всеми ними открываются новые горизонты. Он предположил, что сладкий запах оружейного масла поднял бы им настроение. Все они были оживленнее, и он заметил, что русский теперь лучше привязался к ним. Начал видеть другого человека. ... Его не спросили, хочет ли он в последний раз осмотреть дом, не спросили, каким маршрутом они пойдут.
  И еще одно морское изменение. Уолли рассказал Брайану. Сашкорд опустился на колени у окна машины для ДОМАШНИХ животных и извинился, сделал это с изяществом.
  Брайан достал карту и разложил ее на крыше машины. Могу поклясться в этом . . Черт возьми . . . Джетт вышла из машины, и Бенедикт мог видеть, как они с Игорем обменялись взглядами. Не думал, что для обеспечения безопасности Игоря необходим зрительный контакт. Смущение отодвинулось на второй план и теперь имеет низкий приоритет. Отправиться на остров, переехать в другое безопасное место и оставить след - вот что было главным приоритетом. Бенедикт видел двух женщин, работавших на улице, и увидел листовку внутри машины для домашних животных, рекламирующую концерт . . . Они отъехали.
  Та же процедура, что и раньше, команда ДОМАШНИХ животных лидировала, а затем позволила Брайану проехать мимо них, пока они перекрывали полосу встречного движения. Они свернули на скоростную дорогу и оставили позади кладбище, где старые враги составляли друг другу компанию, и небольшое пригородное поместье среднего класса, которое ненадолго стало горячей точкой во время холодной войны, оставив позади комфортную, обычную жизнь, как будто они никогда и не вторгались на эту территорию. Теперь любимая машина осталась позади: с Нильсом и Джетт был небольшой разговор о том, чтобы держать этот вопрос в секрете, не вовлекая мужчин и женщин, которые любили сквернословить и тянуться за папкой с оценкой рисков и Заявлением о миссии, и было решено, что поездка была в порядке вещей, противоядие от их домашней лихорадки ... Бенедикт мог бы поклясться, что между его русским и датским куратором был ясный посыл, но он мало что понимал в таких настроениях. Это было принято, путешествие и переезд, и все вопреки любому здравому смыслу, который Бенедикт мог бы высказать на вечеринке.
  Они проехали через район доков Эсбьерга. Несколько статуй, несколько приличных традиционных зданий, торговый центр из стекла и бетона и старые военные укрепления с узкими орудийными щелями, обращенными к гавани. Они замедлили ход, и команда ДОМАШНИХ ЖИВОТНЫХ последовала за ними, когда они присоединились к очереди на паром.
  “Остров, кто-нибудь, что это за место?” Спросил Брайан.
  Бенедикт сказал: “Это песчаная коса. Большая. Она немного сдвинется с места и еще немного сместится после сильного шторма. Здесь есть дюны, которые удерживаются на месте благодаря такой жесткой траве, и огромные пляжи, которые являются излюбленными по всей Европе для виндсерферов. Немного соснового леса. Всего две деревни, та, в которую ходит этот паром, и еще одна на юге. Летом он наводнен довольно пошлым туризмом, а также имеет – но не может этим похвастаться – самый высокий уровень убийств и наркомании на душу населения. Осенью они избавляются от своих посетителей, в первую очередь от немцев, которые находят это дешевле, чем их собственные острова в Северном море, и тогда здесь остается население, живущее на деньги, которые они заработали на посетителях, и государственные служащие – учителя, медицинский персонал, обычные люди. История гласит, что они всегда были противной публикой, и лишь неохотно исполняют приказы центрального правительства. Когда-то мореплавание было сильной традицией. Они строили лодки, которые плавали на юг, в Европу, плавали по Северному морю, добирались до Санкт-Петербурга через Балтику. . . Достаточно?”
  - А что нам на самом деле нужно знать? - спросил Уолли.
  Бенедикт вздрогнул, выглянул в окно и увидел несколько машин, отходящих от парома . . . Нильс купил билеты и передал их Брайану. “Хотите знать? Интересный вопрос. С тактической точки зрения я не смог бы высказать обоснованное мнение. Вам нужно знать, что остров сильно малонаселен. Таким образом, вероятность сопутствующих жертв уменьшается. Это хорошее место для игр больших мальчиков. У вас не будет аудитории, и они не будут продавать места в ложах лучшего гостеприимства. Скорее всего, вы будете делать свой материал, хороший, плохой или безразличный, без аудитории . . . Более того, все это зависит не от меня, моему мнению не придается значения . . .”
  Машина рванулась вперед, подпрыгнула на стапеле, а затем на трапе парома, и они поднялись на борт. Дождя не было, но дул ветер, и брызги забрызгивали ветровое стекло. Бенедикту стало интересно, что подумалСашкорд и почему он сейчас такой тихий.
   
  На телефон Леонида пришло сообщение от бригадира. Не тот человек, который нравился Леониду. Человек, которого Леонид боялся. Он будет отвечать перед Волковым, ему грозит обвинение в неисполнении служебных обязанностей, если он будет руководить дальнейшими неудачами, и он будет вознагражден дополнительными привилегиями, если он будет ответственен – в этот поздний час в истории миссии – за успех.
  Это было помечено как необработанные разведданные: напротив гавани Эсбьерга находился остров. Паром соединял остров с материком. На открытом побережье острова располагались дома отдыха. Цель должна была переместиться в шестой квартал курорта Вестерхавсбад . ... Там была информация о местонахождении шлюпки с траулером и единственной точке на острове, где она могла приблизиться к берегу, и где находился этот ограниченный участок пляжа, и когда это произойдет. За этим последует еще больше.
  Страх неудачи двигал Леонидом или желание быть вознагражденным? Пришло время узнать об острове, что там есть и как они будут продвигаться вперед. Там, где должна была находиться зона поражения.
   
  - Они действительно видели их, верно?
  Константин ответил ему. “Это то, что было у полковника. Я видел его экран”.
  “Он нам мало что рассказывает – к черту все зеро”.
  “У нас были люди на улице, когда они выезжали. Видели их. Так сказали полковнику”.
  Анатолий спросил: “Что это за люди?”
  - Просто сказал, что они пожилые люди.
  Полковник ушел в лес отлить. Анатолий и Константин вели подлый образ жизни, рассказывали только то, что им нужно было знать, и то только тогда, когда им было удобно рассказать.
  - Что значит “пожилые люди”?
  “Мы нравимся людям. Ветераны, такие же, как я и вы. Видели, как трое выходили, у двоих были седые волосы, а один был лысый. Цель не была замечена”.
  - Значит, такие же, как мы?
  “Как и мы. Нужны деньги. У тебя нет семьи, которая в них нуждается. Оружие напрокат”.
  “ Ты знаешь что . . .?”
  Анатолий перебил его. “Они будут очень похожи на нас. Они не будут любить парня, а мы не ненавидим его. Но нам нужен хлеб, чтобы есть, и им тоже”.
  “И пиво пить, и им нужно то же самое . . . какое пиво они пьют? То же дерьмо, что и мы? И им снится одно и то же?
  - Они мечтают, Константин, иметь бар, или киоск, или быть экономками на даче недалеко от Лазаревского или Витязево, на Черном море. Может быть, у них есть места, где они хотят получить мягкую заготовку. Они будут думать так же, как и мы ”.
  “Будут ли они стоять перед этим парнем, предателем?”
  “ Я не знаю? Откуда мне знать?
  - Они примут за него пулю? - Кулак Константина ударил по раскрытой ладони другой руки: как будто дерьмо закончилось и это был бизнес, что имело значение.
  “Может, и будут, а может, и нет”. Анатолий пожимает плечами, и откуда, черт возьми, он мог знать?
  “И дать пулю, сбить нас с ног – чтобы цель выжила?”
  - Почему бы и нет, почему бы и нет?
  “ Не спорю, Анатолий. Если они такие же, как мы, то они уже отсидели срок за убийство. Они были бы в Ираке и Афгане и повидали бы серьезную хрень. Не будут сентиментальными парнями, если они похожи на нас – мы такими не являемся. Нам платят за выполнение работы, и мы сделаем это как можно лучше. И им платят, и они хотят перейти на новую работу . . . Но у них проблема ”.
  “В чем их проблема, которой нет у нас?”
  “Они не так хороши, как мы. Ни за что на свете. Не так хороши, нет”.
  Они смеялись, как два старых пьяницы, выходящие из закрывающегося бара. И они стерли улыбки, когда их полковник вернулся, все еще застегивая ширинку ... Ничего не оставалось, как дождаться темноты, а потом прокатиться на пароме.
   
  - Итак, давайте покончим с этим, - поморщился Джонас.
  - Мне сесть напротив тебя?
  - Для чего? - спросил я.
  - Чтобы вы лучше понимали меня, мистер Меррик.
  - В основном для формуляра, Фрэнк, просто отмечаю последние графы.
  - И как только вы расправитесь со своим винтом, мистер Меррик, пообедайте, и мы сможем попробовать торт.
  Она осталась на месте и выключила свой ноутбук. Джонас обладал талантом, полезным в его профессии, - он умел распознавать небольшие изменения настроения и языка тела. Он не присутствовал на допросах в полицейских участках, но их всегда снимали на видео, и ему нравилось наблюдать за ними в тишине своей каморки. Ему показалось, что она напряглась, поскольку на мгновение ее лицо приобрело стальной оттенок, прежде чем она удивила его.
  - Могу я кое-что сказать, мистер Меррик?
  “ Конечно, ты можешь, Фрэнк. Что угодно. . .”
  “Речь идет о том, во что я верю, а во что нет”.
  -Пожалуйста.
  “ Небольшая игра, в которую я играл. Только я. Остальные в команде по переселению считают тебя довольно тупым незваным гостем, присланным сюда, чтобы смутить. ... Во что я верю, так это в то, что у вас выдающийся послужной список в контрразведке или борьбе с терроризмом, в зависимости от того, – я также считаю, что вы склонны к самоуничижению, недооцениваете себя. Я не верю, что ты глуп или наивен... В любом случае, давай завязнем”.
  Для этого потребовалось бы некоторое мужество. Прямой и деловой. Он никогда не считал ее взбалмошной, но его мнение о ней возросло: она проявила смелость, поступив так, сказав ему, что раскусила его публичный стиль, который, казалось, был проглочен ее начальством. На мгновение Джонас замолчал, затем поморщился – она имела право на свое мнение, но он сделал легкий жест, делая вид, что то, что она сказала, было неуместно. Он сказал что-то о необходимости поднажать, чтобы они могли закончить основную часть работы до обеда. Он начал с ее детства.
  Четкие ответы, без вафель. ... отец ушел, когда ей было два года, а ее мать умерла, когда ей было девять, и ее взяли к себе бездетные дядя и тетя, Рекс и Пруденс, оба на пенсии. Независимая дневная школа в южном Оксфордшире, и большая часть того, что ей осталось от наследства матери, пошла на оплату обучения. Рекс служил в министерстве обороны и разведке и отсидел срок в Персидском заливе.
  Рассматривал это в хронологическом порядке. Дальнейшее образование и набор на работу, и она говорила легко, и ее тон был непринужденным, и он редко перебивал ее . . . достойные и ожидаемые оценки в школе и место в Кентербери. Никаких особых увлечений, никакого спорта, и 2,1 балла по древней истории. Присоединиться к тусовке VX ей помогли ее дядя и его давняя дружба с менеджером SIS. Прибыла в возрасте двадцати четырех лет, но не офицером.
  Смутные очертания жизни шестиклассника ... Проработал там тринадцать лет и поэтому пропустил расследование "сексуального досье”, работал в бухгалтерии и в отделе кадров, два года проработал в Буэнос-Айресе. Вернулся в Российское отделение и работал под руководством Дениса Монтгомери. Его повысили, и он привел ее с собой.
  Джонас позволил ей выговориться. Спала ли она с Монтгомери? Не спрашивал. Поехала с ним в качестве главного теоретика в команде по переселению. Ее роль: в значительной степени предвидеть катастрофы и обходить их стороной. Ее удовлетворенность работой: не велика, но приемлема.
  И неизбежные контрольные вопросы, используемые при положительной проверке. Отдых? Немного любительской драмы, но много лет назад. Любовники, партнеры, лучшие друзья? Не совсем, время не позволяло этого, и команда полагалась на нее – что было сокращением от того, что она была незаменима, и Джонас размышлял о том, что она позиционировала себя, обладая немалыми навыками, в роли, где она могла “искать таланты” по своему желанию. Он считал ее умной и целеустремленной. И . ... она взглянула на часы, ущипнула себя за щеки, сделала жест, означавший, что в дело вступили более могущественные силы, чем она могла контролировать, и униженно извинилась.
  - Извините, мистер Меррик, я кое-чего не сказал.
  - Что именно?
  “Ну, сегодня суббота, и я не ожидал, что буду работать и. . .”
  - И у тебя есть какие-то обязательства?
  “ Вообще-то, у стоматолога. Мне довольно сложно договариваться о встречах. Мне действительно жаль.
  “Надеюсь, ничего серьезного. Что касается меня, то я ужасно брезглив при упоминании о требованиях стоматолога”.
  - Я должен был сказать.
  “ Ты иди к дантисту, а я останусь на улице. Не проблема. Этот проклятый дождь, кажется, прекратился. Я бы хотел посидеть на солнышке, надеть хорошую куртку, подышать свежим воздухом – и, Фрэнк, я буду болеть за тебя”.
  Прямолинейно. Она срывалась с места и направлялась к мосту, а затем на автобус из Пимлико, а он с удвоенной скоростью звонил по телефону Эгги Бернс, сообщал о передвижении, и у них могло быть время напасть на след, и, возможно, им пришлось бы отозвать группу глубокого обыска, работающую в ее квартире. Они вышли из здания. Он сказал, где будет находиться: на дорожке вдоль реки, откуда открывается вид на два моста, Воксхолл и Ламбет, а также на Тейт Британ и Миллбэнк тауэр.
  “ Я буду здесь, Фрэнк, не волнуйся. И я надеюсь, что после тяжелого испытания ты все еще сможешь насладиться тортом.
  “ Да. . . да, я тоже на это надеюсь.
   
  Линейный менеджер, находящийся дома в городе Темз-Диттон в графстве Суррей, позвонил Дэнису Монтгомери.
  “Просто предупреждаю тебя, Денис, у меня есть сведения, что маленькая жаба собирается потребовать расформирования нынешней команды по переселению. Подумал, тебе следует знать.
  Монтгомери оторвался от показа поезда и позвонил Баркеру.
  “Я знаю, что тебе осталось с нами недолго, но просто хотел сказать, что мы, скорее всего, расколемся, и к тому времени, когда ты закончишь, Бог знает, где мы все будем. То, что я слышу, - это вердикт нашего ищейки.
  Баркер, смотревший по телевизору спортивные передачи из южного полушария, набрал номер Тони.
  “Надеюсь, сейчас не так уж плохо и дети не сводят тебя с ума - когда твой муж собирается отдохнуть от бомбардировок Сирии и вернуться к тебе? Подумал, вам следует знать, что маленький попрошайка из Five порекомендует разобрать команду, и это цена, назначенная нам за некомпетентность Гунна. Слава Богу, меня не будет рядом, но я надеюсь, что у тебя все будет хорошо. Какой позор, я думал, у нас все было неплохо ”.
  Тони позвонила Саймондсу, который раздраженно ответил и должен был выйти на корт за теннисную команду "Сиксерс".
  “Немного плохих новостей. Команда готова к отбивной. Что порекомендует это дерьмо, и маловероятно, что наши лорды и повелители, которые были совершенно бездеятельными, встанут на пути этого. Мне интересно, где вы окажетесь в конечном итоге. ... в любом случае, привет твоей матери.
  Саймондс, плюясь от злости, позвонил Чизвеллу.
  “Этот ублюдок из Пятого, он собирается развалить команду, это то, что я слышал. Развеет нас по ветру. Просто хотел сказать, Чиз, что, если ты направляешься в какое-нибудь интересное место, я был бы благодарен пойти с тобой. Фрэнк? . . . Понятия не имею, куда она вписывается. Не знаю, мне все равно. Но ты подумаешь обо мне, Чис – надеюсь, что подумаешь. То, что я назвал ‘ублюдком из Пятого’, мы недооценили его? Только, черт возьми, не набрасывайся на меня, мистер Чизвелл, придурок высшего сорта ”. Он положил трубку и прочитал нотацию зеркалу. “Итак, очевидно, что легкий удар по костяшкам пальцев наших немецких друзей, и нас порубят. Может быть, меня единственного волнует, что будет с Фрэнком. Или это просто более серьезная игра, чем кто-либо соизволил мне сообщить?
   
  - Наверное, я на самом деле довольно эгоистична, - сказала Мэгги.
  “Эгоистичным, да, может быть”. Ответ Люсинды.
  Они прошли по главному коридору посольства. Интерьер излучал престиж и статусность, начиная с декора и заканчивая образами былой славы ... Всей этой чепухи о том, что “пробивать выше своего достоинства”. У двери и средств безопасности – рентгеновских снимков, металлодетекторов и карточек для проверки – ждали Джош и Нэнси, одетые по-домашнему. Джинсы, кожаные куртки, шапочки и грязные ботильоны. И посол появился из боковой двери в сопровождении личного помощника и первого секретаря. Губы его скривились. Он увидел бы Люсинду, начальника резидентуры, и двух ее помощников. Необычно, чтобы посол находился в здании в субботу утром. Видел бы ты Мэгги, намазанную белой пудрой на щеки, чтобы придать ей обнищавший и голодный вид, в тусклом пальто поверх длинной тусклой юбки и сапогах, поцарапанных там, где не выдержала искусственная кожа, и толкающую старую коляску. Знал бы о Мэгги, которая нравилась половине мужчин в здании, знал бы о ее работе в офисе военного атташе и о том, что она подрабатывает с людьми Люсинды. Его губы скривились, потому что толпа на вокзале подчинялась не ему, а людям в этом отвратительном здании на южном берегу Темзы. Они создавали проблемы, ничего не делали для повышения способности посольства добиваться успехов, больших или малых. Их деятельность привела к высылкам и дальнейшему охлаждению отношений. И они собрались в главном коридоре, наглые и вульгарные.
  - Доброе утро, Люсинда.
  “ Доброе утро, посол. Мне кажется, в воздухе витает снежинка.
  Он мог бы подумать, что начинается секретная работа, и Мэгги узнала выражение его лица, поджатые губы, отвращение. - Надеюсь, ты не собираешься огорчать меня.
  “ Кто знает? Никогда не могу сказать наверняка.
  - И я бы не хотел, чтобы маленький Гектор был замешан в каком-либо хулиганстве.
  - Он будет очень счастливым малышом, - ответила ему Люсинда.
  Дипломат и его люди поспешили прочь той быстрой походкой, которая, казалось, указывала на цель и деловитость. Начальник участка описал его скромной Мэгги как "того самого придурка”. Для посла “скорбь” означала бы вызов в Министерство иностранных дел и лекцию о вреде ”незаконной деятельности", и исключение Люсинды вместе с другими из отдела культуры и экономики, и вызволение Мэгги из-под стражи на Лубянке, и Гектора, и главную статью в теленовостях, и какого-нибудь полоумного парня, похожего на кролика в свете фар, с подбитыми глазами и разбитой губой, который пялится в объектив, чтобы сфотографироваться. ... Джош и Нэнси гарантированно обращались с Мэгги как с младшей сестренкой, а Гектор булькал, и его щекотали под подбородком. Они воспользуются запасным выходом из комплекса и синхронизируют его с выездом посла через главные ворота, когда внимание будет сосредоточено на нем, его эскорте и следующих за ними автомобилях ФСБ.
  Мэгги сказала: “Я спрашивала тебя о том, что ты эгоистка. Бросила парня, отказалась от обещания, которое никогда не должна была давать. Он мне нравился, правда. Напуганный и уязвимый. Мне это не нравится. И эгоистичный, потому что я хочу вернуться в армию. Что ты скажешь? Эгоистичный?”
  Я говорю ‘браво". Браво, и еще раз браво. Пора выходить на улицу и помнить, что мы рядом с вами, сегодня и завтра. Знаешь, что говорят мальчикам-аристократкам об актрисах? ‘Затащи ее в постель, но не к алтарю’. Что мы говорим: ‘Сделай что-нибудь приятное, но не заводи дружеских отношений с активом ’. Эгоистка, нет, Мэгги, не ты ”.
  Они выехали, и колеса багги заскулили, им требовалось масло. Разделятся еще до того, как выйдут на тротуар, и снова встретятся на привокзальной площади оптового цветочного рынка "Цветы от Машелюков". Джош и Нэнси стояли бы позади Мэгги, а Люсинда - далеко позади, но могли бы их видеть . ... Парни, с которыми она работала в Провинции, чертовски хорошие парни, сказали бы: “Итак, что же может пойти не так?” - и усмехнулись бы. Она протолкнула коляску мимо полицейского и медленно грустно улыбнулась ему.
   
  В течение всего путешествия Алексей заговаривал с другим пассажиром только в том случае, если ему нужно было перелезть через пару ног, чтобы добраться до прохода, сходить в туалет. Не потерпел бы, чтобы незнакомец пытался заговорить с ним. Откуда он? Чем он занимался? Почему он возвращается в столицу? Отказался вступать в беседу. Он не поднимал головы все долгие ночные часы, пока поезд мягко мчался по великой русской равнине.
  Остановок немного, мало пассажиров выходит и мало кто присоединяется.
  Они въехали в Нижний Новгород. Проехали половину пути, и в купе стало темно. Слышался храп, несколько отрывистых покашливаний, некоторые люди бесконечно разговаривали по своим телефонам, а некоторые все еще набивали рот вонючей едой со специями. Алексею показалось, что он узнал мужчину, которого видел на обратном пути пару недель назад. Шел впереди него по тротуару и направлялся на станцию: казался хорошо одетым, в повседневном стиле, но хорошего качества, а потом Алексей потерял его из виду, больше беспокоясь о своем хвосте и о Мэгги . . . На мужчине было тяжелое пальто, шляпа художника с полями, но что выделялось, так это шерстяной шарф в клетку с оранжевыми и зелеными квадратами. Мужчина сидел почти напротив Алексея. Его приход послужил сигналом к очередной попытке соседей Алексея завязать разговор, но они были пресечены почти с жестокостью. Мужчина закрыл глаза, вытянул ноги так, что их ступни прижались вплотную к ступням Алексея, и едва слышно сказал, что устал, нуждается в отдыхе, ему не о чем интересно говорить и нечему интересно учиться. Урок Алексею о том, как противостоять требованиям незнакомцев обменяться историями, чтобы скоротать ночные часы. Что он должен был делать в этих путешествиях, но не сделал. Алексею стало интересно, почему такой человек, хорошо одетый и с прекрасной кожаной сумкой для ноутбука, путешествует в третьем классе.
  Поезд миновал Владимир, оставались последние девяносто минут двенадцатичасового пути. Алексей задремал, но не спал. Вокруг него витал затхлый запах других пассажиров – ветра, отрыжки, пота, старых носков. Всегда, когда он возвращался в Москву, он уставал от недосыпа в поезде и часто в квартире своей матери проспал весь день, что ее раздражало. На рельсах лежал снег. Алексей заметил, что человек, поднявшийся на борт в Нижнем Новгороде, спал глубоко, дышал ровно, лицо спокойное, на чертах детская невинность. . . не такой Алексей.
  Сумка Алексея была зажата между его ног, а на ней покоился ботинок мужчины. Это напомнило Алексею, что все ценное для него было в сумке, и что ничто другое не имело значения. Ему нужно было напрячься, быть решительным и прогнать растущий страх. Он сосредоточился на образе лица Мэгги, ее улыбки и золота ее волос . ... и он не знал, будут ли они ждать его на конечной станции, заберут ли его еще до того, как он увидит ее.
  Поезд приближал его к Москве, и его страх рос, и он не мог избавиться от него, и источником этого страха была флешка с памятью в каблуке его кроссовки. Он увидел лицо Мэгги, вцепился в него и представил себе проволоку забора, рухнувшую дверь и крики ужаса его матери. Мужчина спал хорошо, и дыхание Алексея участилось.
   
  - Ты хочешь знать, зачем я пришел, по какой причине я пришел?
  Они сошли с парома. Короткая остановка на парковке рядом с навесом с припаркованными велосипедами, и море, бьющееся о пирс, и тюлени, отдыхающие на песчаной отмели, и весеннее солнце, играющее на их шерсти, и решение, которое поведет за собой пара питомцев.
  Игорь сказал: “У моего тестя есть небольшая квартира в Сочи, на берегу Черного моря. Вы слышали о Сочи, это главный курорт. Есть скромные апартаменты, и есть скромные отели, и есть скромные кемпинги, и они для обычных людей. Я всего лишь майор ГРУ, и поэтому я обычный . ... но есть также апартаменты повышенной комфортности, отели повышенной комфортности и кемпинги повышенной комфортности с роскошными удобствами, а я всего лишь майор ГРУ и, следовательно, не имею права на привилегии повышенной комфортности. Ты понимаешь меня?
  Бенедикт подумал, что это потому, что огнестрельное оружие было на виду. Не выставлено напоказ, но видно. Не дай Бог, конечным результатом может стать случайный выстрел средь бела дня. Оружие было засунуто за их ботинки, а стволы уперты в колено Уолли и Дуга, и теперь между бедрами Бенедикта и Игоря лежал пистолет, как будто он был доступен, но еще не востребован. Если бы они были блокированы, или загнаны внутрь, или попали под огонь, русский ударил бы по нему кулаком, взвел бы курок, выстрелил бы. ... Они проехали мимо еще нескольких тюленей, а затем выехали за Нордбю и повернули вглубь страны, увидели указатель, указывающий местонахождение полицейского участка и пожарной службы, а также школы, и деревня с ее маленькими домиками с соломенными крышами и узкими улочками уступила место низкорослому лесу. Зима подходила к концу, и распустились первые нарциссы, но ветер был холодным, а на деревьях не было листьев. Теперь, с опозданием, парень попытался оправдаться.
  “Я был там со своей женой. Меня должны были отправить в Копенгаген, поэтому мы взяли отпуск. Это моя жена, моя дочь и я, и мы остановились в квартире моего тестя. Из переднего окна открывался вид на заправочную станцию, из бокового - на канализационную станцию, а из заднего - на мебельную фабрику. Это потому, что он – отец моей жены – тоже не был высокомерным человеком. Но в Сочи есть приятный пляж, а за пределами главного города есть небольшие и более привлекательные участки песка. Я поехал на один из них, и мы приготовили наш пикник. Это должен был быть счастливый день, потому что здоровье моей дочери заметно улучшилось. Возможно, я согрешил, но я пытался быть хорошим родителем и пытался, хотя и недостаточно усердно, быть хорошим мужем. Мы нашли этот пляж. На нем пластик, бумага, салфетки, бутылки и консервные банки. Там было много людей, а на краю, где был небольшой мыс, виднелась единственная полоса колючей проволоки и объявление, гласившее, что вход воспрещен. Я смотрю , а за проволокой - пляж без мусора , с чистым песком и морем , голубым и чистым . ... и я майор ГРУ, и я переступаю через проволоку, и несу сумку для пикника, и держу свою дочь за руку, помогаю ей перебраться, и моя жена колеблется, но я говорю ей подойти ”.
  Только когда они сошли с парома, Нильсу и Джетте дали адрес: название дома, который находился в шестом секторе от служебной дороги к югу от Вестерхавсбада. Они проезжали мимо кафе и сетей быстрого питания, магазинов, где продавали праздничную одежду, доски, мячи и ширмы для пляжа, и баров, все с закрытыми ставнями. Теннисные корты без сеток, всепогодные футбольные поля без столбов. Место призраков и нескольких, очень немногих пенсионеров, борющихся с силой ветра. Пара ЛЮБИМЦЕВ остановилась. К ним подошла Джетт. Хотели ли они сначала осмотреть пляж, а потом искать дом? Она говорила резко, как будто ей было все равно, она предпочла бы вернуться в Копенгаген, и ее взгляд на Игоря был коротким. Бенедикт сказал, что хотел бы взглянуть на пляж и на море. Они поехали дальше. Игорь продолжил свой рассказ. . . никому в машине не было дела до его жалоб. . . но он был полон решимости быть услышанным.
  “Мы находимся за мысом, нас не видят обычные люди, которые находятся на грязном пляже, и мы видим совершенство, и я кладу коврик, на котором мы будем сидеть, и сумку для пикника, а моя жена недовольна и напряжена, и говорит, что это частное место. Я говорю, что это хорошее место . . . и я беру свою дочь на море покататься на веслах. Мы стоим в воде по колено, и у нее начинает подниматься настроение, и счастье начинает возвращаться на ее лицо, а болезнь в этот момент находится на заднем сиденье, и . ... Я слышу крик, свое имя, голос моей жены. Над ней стоят двое громил. Они носят черное, дерьмо с бритыми головами, татуировками на руках, дерьмо, которое занимается безопасностью. Они читают нотации моей жене. Я возвращаюсь, и моя дочь уловила атмосферу и начала плакать. Я вижу, что за моей женой и двумя мужчинами находится вилла, возвышающаяся над пляжем, и внутренний дворик. Во внутреннем дворике стоят шезлонги. Двое людей во внутреннем дворике, мужчина с животом и женщина, которой не следует показываться в бикини. Мужчины, их головорезы, носят маски, чтобы скрыть свою личность. Во внутреннем дворике они смеются . ... Интересно, является ли этот человек силовиком, или близок к этому, или думает, что его следует возвысить до таких высот. Я говорю этим головорезам, что я майор ГРУ и что мы с женой и дочерью устроим здесь пикник, а они говорят мне, что я никто, и что я должен съебаться ко всем чертям, и моя жена сейчас в слезах, а моя дочь кричит. Что же делать? У меня есть сумка для пикника, и у меня есть коврик, и я сажаю дочку на бедро, а моя жена плачет всю обратную дорогу до проволочной сетки и знака, гласящего, что вход воспрещен, и никто из тех, кто находится там, среди беспорядка и грязи пляжа для обычных людей, не попадается мне на глаза. Они знают свое место. . . Той ночью мы вернулись в Москву. Такова современная Россия. Это была лекция о привычках нашей страны – хорошо преподанный урок. Я приехал в Копенгаген и знал, что когда придет время, я уйду от них. Ты понимаешь?”
  Они были на хардкорном пути. По обе стороны стояли отдельно стоящие комфортабельные дома с четырьмя или пятью спальнями, с окнами из зеркального стекла, из которых открывался вид: крутые берега песчаных дюн, пучки травы и горизонт неба с облаками.
  Бенедикт подумал, что это место без души, и каждый дом стоил бы миллион евро, и автомобиль для ДОМАШНИХ животных вывел их на мощеную переднюю площадку.
  Дуг спросил его: “Это тот самый? Мы заключили на него сделку?”
  Бенедикт ответил: “Мне не говорили, Меррик не говорила. Никогда бы так не подумал. Просто, вроде как, зашел и воспользовался удобствами.
  Уолли сказал: “Учитывая то, что ты сказал, для чего это было нужно, я думаю, что это хорошо”.
  Они бросились к задней двери, и Бенедикт услышал, как Уолли сказал Дугу: “Так вот о чем эта песня и танец. Выгнал себя с пляжа. Гордость задета, самооценка подорвана. И все это, рожденное из этого, заставляет тебя хотеть рыдать, черт возьми ”.
  И услышал ответ Дуга: “Мы не должны рассуждать почему”.
  “Потому что мы такие обычные”.
  И оба тихо рассмеялись, но крепко сжали свое оружие.
   
  И рассмеялся еще немного.
  - Ты думаешь, за нами наблюдали на пароме? - спросил Уолли у своего друга.
  - Наблюдал с парома, наблюдал всю дорогу сюда? - спросил Дуг своего друга.
  - Я думал, в этом и заключалась идея.
  “Игра, на которую мы подписаны”.
  - Как думаешь, тебе найдется, что сказать парню, который придумал это, эту игру?
  Кредитная карточка в замке сделала свое дело.
  Они вошли внутрь, и Брайан положил в сумку джемми, которым открывал заднюю дверь, и они почувствовали запах плесени и сырости, накопившихся в здании за зимние недели.
   
  Был почти приятный лондонский день, и Джонас устроился на скамейке, откуда открывался прекрасный вид на реку.
  Они с Верой любили собирать пазлы, когда отдыхали в караване. Они согласились бы, что всегда лучше приложить большие усилия, максимально сконцентрироваться, чтобы разобраться с этой головоломкой. Им нравились ландшафтные лобзики, обычно 500 штук, они всегда работали снаружи вместе, а потом оставляли это и просто добавляли начинку на досуге, по кусочку за раз. Всегда казалось легким, когда границы головоломки были на месте – а так оно и было. И центр быстро складывался.
  Он дважды потянул за края своей фетровой шляпы, чтобы ветер не унес ее и не сбросил в реку, такую темную и враждебную. Чужое место, и был удивлен, потому что каждое утро, идя на работу, он едва ли бросал взгляд между Ватерлоо и Темз-Хаус на то, что находилось под ним. Забавно, как менялось настроение. Более важной, чем настроение и течение реки во время прилива, была подгонка последних деталей.
  Становится легче с каждой минутой.
  Он мог бы считать себя вознагражденным ласковым солнечным светом, который почти согревал его лицо, но он был рад, что надел перчатки, шарф и плащ, защищавшие его от порывов ветра. Чайка парила над ним, не выказывая никакого уважения . . можно с уверенностью предположить, что контакт был установлен.
  Одна из последних деталей, вставленных на место. Зазвонил его телефон.
  “Здравствуйте, сэр. ... что ж, я согласился позвонить вам, потому что мне сказали, что здесь соблюдается определенная анонимность. Но мне сказали говорить свободно. Я был секретарем этого любительского драматического общества. Секретарем, казначеем и председателем руководящего комитета, продавал билеты, был суфлером и убирал зал, когда игроки уходили. Конечно, я ее помню. Мы знали ее как Фрэнни . . . Довольно тихая, застенчивая девушка, недавно закончила университет. Работала в Уайтхолле, но никогда не говорила об этом. Заставило некоторых из нас задуматься, не было ли это секретом. Довольно одиноко, и я полагаю, мы были недалеко от ее квартиры, или ночлежки, или чего-то еще, и ей нужно было хобби. Мы никогда особо не интересовались ею. Я имею в виду, она не играла, но могла бы сделать несколько переходов. Никогда не настаивала на возможности нанести грим. Она помогала с костюмами и плакатами, убирала столики для кофе и тортов на вечерах выступлений. Я не могу сказать, что у нее появились друзья, только то, что она обладала способностью чувствовать, где предстоит тяжелая работа, и помогала там. ... затем перемена. Одна из наших опор назвала это обращением в Дамаск. Изменила ее. Живой театр, сэр – я называю вас “сэр”, потому что мне не сообщили вашего имени, – оказывает необычайное воздействие на людей. Не только те, кто в центре внимания, но и все пехотинцы, как я их называю, которые находятся на периферии. У нее не было ни парня, ни девушки – она была замкнута в себе и . . . Все произошло мгновенно, эта химия, которую сцена делает довольно хорошо. Его звали Питер, фамилию не помню . . . возможно, это был Питер. Вы видите разницу. Не англичанин. В любом случае, мы думали, что он серб, определенно из Центральной Европы. Сыграл несколько второстепенных ролей, по-настоящему набросился на нас и на нее. Вывел Фрэнни из себя, и они были неразлучны. Как сказал один из наших режиссеров, если бы мы поставили "Ромео и Джульетту", и он взял бы на себя роль Ромео, то она стала бы заменой "девушки Капулетти", и на сцене было бы довольно жарко. Я не горжусь, но это всех нас немного рассмешило. Однажды она потеряла несколько фотографий, они выпали из ее сумки, а затем на пол и под стол, пока их не нашли. Одна из наших самых любопытных леди хорошенько просмотрела их. Любовное гнездышко на ферме на Гебридских островах. Солодовый виски и дрова в каминах, прогулки по пляжу, волосы развеваются, щеки раскраснелись. Фотографируюсь, и, думаю, трахаюсь, как кролики в теплой норке, и прощальная вечеринка. Пришлось съездить в Австралию к больной маме, и скоро вернусь. Больше никогда не видели. Мы считали, что он лишил бы девственности маленькую девственницу, и никто другой из нашей банды даже близко не подходил к этому. Она стала приходить реже, и он никогда не упоминался, казалось, пропал с радаров. У нее был новый адрес, недалеко от Паддингтонского вокзала, и жизнь пошла своим чередом, но она все равно появлялась, когда нам требовались дополнительные руки. Примерно в ноябре прошлого года, в середине месяца, мы занимались звонками инспектора. Только не говори мне, что это скучно, с висящей на нем паутиной, но это был школьный учебник для экзаменов, и он должен был жениться на сидячих местах и задницах, и она делала это перед домом. Принесли букет цветов. Достаточно большая компания, нелепая, и один Бог знает, чего это стоило. Фрэнни с любовью, P XXX и номером мобильного: от нас мало что ускользает. Ее подбородок опустился так низко, что ударил по груди, и она густо покраснела. Я видел, как она позвонила как раз в тот момент, когда публика расходилась, затем она собрала букет, он был прекрасен, вышла на улицу, помахала такси и уехала в ночь. С тех пор я ее не видел. Звонил, но она не перезванивает . . . У них все получилось? Я очень надеюсь на это. Она была грустным человеком и заслуживала немного удачи. Единственная большая любовь в ее жизни, говорили мы все . . Я слишком много болтаю, не так ли? У нее нет никаких проблем. . .?”
  Он не любил лгать.
  Джонас Меррик не испытывал угрызений совести по поводу обмана там, где его работа была непосредственно связана, но и не стремился говорить неправду только для того, чтобы усилить тревогу. Он выбрал другой вариант, если не хотел лгать. У нее нет никаких проблем . . .? И повесил трубку. Телефон перекочевал в его портфель, и когда он вернется в Темз-Хаус, он сдаст его, и от него избавятся, сотрут все номера и память, его невозможно будет отследить. Он посмотрел на воду, увидел ее всплески и подумал, что она какая-то мрачная, несмотря на то, что на ней играли отфильтрованные солнечные лучи.
  Она вернулась.
  Он мог бы видеть себя хорьком. Блестящие маленькие глазки, устрашающие зубы, беготня по норам, топот по туннелям и выпугивание кроликов, так что они, спасая свои жизни, бросились навстречу дневному свету . . .
  - Еще раз здравствуйте, мистер Меррик.
  - Рад тебя видеть, Фрэнк, и надеюсь, это было не слишком ужасно.
  – Неплохо - и с тобой все в порядке?
  “ Хорошо, спасибо. Очень приятно сидеть здесь и наблюдать за тем, как мир проходит мимо.
  Хорек погнал кроликов к выходу из муравейника, где были натянуты сетки.
  - Итак, прежде чем мы вернемся к работе, давайте сходим и побалуем себя, мистер Меррик, тортом.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 12
  Они вместе пошли обратно к зданию VX. После, казалось, целого века дождей и холода, достаточного для того, чтобы управлять судном старого Ноя, было приятно ощущать, как хрупкие солнечные лучи ласкают их лица.
  Джонас считал себя довольно типичным мужчиной, приближающимся к старости, достигшим средних лет и облезшим, как змеиная кожа . . . Но что он знал о женщинах? Знаете достаточно, чтобы вынести суждение?
  Возможно, это было из-за того, что низкое солнце било ему прямо в лицо, но Джонас споткнулся, когда носок его правого ботинка задел край неровной плиты тротуара, и он, возможно, упал бы и инстинктивно протянул руку в поисках опоры, но ее рука поймала его. Он успокоился ... Не сказал ни слова. Он не поблагодарил ее, она не поинтересовалась, все ли с ним в порядке. Фрэнк взял его за локоть, остановился на середине шага, достаточно надолго, чтобы убедиться, что тот не заболел, затем они двинулись дальше и шли не спеша.
  Возможно, он и сам не ответил бы на этот вопрос. Можно было бы подождать, пока он доберется до дома, повесит пальто, повесит фетровую шляпу на крючок и расстегнет застежку, удерживающую цепочку, которой его портфель был прикреплен к запястью. Мог бы зайти на кухню и спросить Веру. Что он знал о женщинах?
  Ее рука оставалась на его локте. Джонас редко заговаривал, если у него не было ничего подходящего для разговора. Он полагал, что Фрэнк тоже был доволен ее молчанием. Прохожим они показались бы отцом и дочерью.
  Что он знал о женщинах, их настроениях, мотивах, стимулах, удовольствиях, ненависти и любви? Вера едва подняла бы голову от какой бы то ни было работы на кухне, а он бы стоял в дверях с озадаченным выражением лица и в редкой и довольно застенчивой манере задал этот вопрос и добавил второй. “Знаю ли я что-нибудь о женщинах?” Вера сочла бы это довольно глупым вопросом. “Ничего”.
  Он не мог понять, была ли ее ладонь на его руке жестом милосердия, мягкой дружбы или же она стремилась и дальше манипулировать им.
  Книга была брошена на его стол в кабинке S / 3 / 13 помощником прокурора. Мрачное замечание о необходимости дальнейшего обучения Джонаса. Название книги было взято из основной лекции – одного из тех основных тезисов, которые режиссер семинара вывел бы на экран, чтобы лучше удерживать внимание аудитории – Сначала снимайте женщин. Кроме того , в AssDepDG прозвучало замечание о том , что Джонас был осторожен и не размахивал книгой и ее обложкой там , где это могли увидеть самые дерзкие молодые богини из the A BranchWatchers . ... “Подтвердит все их худшие опасения относительно того, что ты динозавр, коренящийся в глиняной яме стереотипов и предрассудков” .  Суть книги заключалась в том, что женщина-объект, скорее всего, глубже вгрызлась в суть необходимой идеологии, была бы более предана партизанскому делу, шпионскому кредо. Он возник в Германии, был принят в качестве темы Интерполом и распространен по всей Европе среди тех, кто, вероятно, возглавит штурмовые отряды. Считалось общеизвестным, что террористическую ячейку лучше всего атаковать на рассвете, в пять утра, и велика вероятность, что парни будут взбешены до полусмерти или накурены до чертиков, а девушки быстрее всех достанут автомат.
  Они шли в ногу. Чайки кричали им вслед, мимо проносились велосипедисты, и мимо проносились первые любители бега трусцой, возвращавшиеся с субботней смены в VX, и ветер, казалось, касался воды и подбрасывал бриллианты, но мгновения красоты снова терялись в темной и глубокой воде . ... Джонас сказал бы, что был почти момент разочарования, когда он держал в руках последний кусочек головоломки и его рука зависла над картинкой. Вера всегда заботилась о том, чтобы именно Джонас внес этот последний штрих. Временами он испытывал некоторое нежелание поставить фигуру на место и таким образом закончить игру, раскрыть тайну.
  Он нарушил молчание.
  “Я должен был сказать тебе это раньше, Фрэнк, и приношу свои извинения за то, что оставил это так поздно. Я хочу разыграть это так: сегодня вечером я приду домой и запишу текст моего окончательного анализа, а затем попрошу вас прийти завтра, и мне понадобится час или около того вашего времени, не больше. Я надеюсь , что это не слишком неудобно . . .”
  - Я справлюсь с этим, мистер Меррик.
  “Общий вывод, но его нужно будет немного подправить, будет заключаться в том, что утечка произошла снаружи. Однако ... Всегда однако - я дал рекомендацию, только одну. Это уже было передано вашим руководящим сотрудникам, и, похоже, подавляющих возражений нет. Это приведет к расформированию. Нынешняя группа по переселению будет распределена для выполнения других обязанностей. Это не подразумевает какого-либо уровня вины, какой-либо степени халатности, но, по моему скромному мнению, требуется свежая метла . . . Тебе, Фрэнк, я бы посоветовал полностью сменить обстановку. Мне не нравится, как эта толпа обходит тебя стороной – и у меня есть глаза на это – и мне не нравится быть свидетелем такой степени издевательств. Ты лучше, чем они тебе позволили быть, таково мое мнение после нашего короткого знакомства. У меня есть подруга из отдела работы и пенсий, звучит скучно, но на самом деле это довольно полезно, и я бы хотел, чтобы вы встретились с ней завтра, как только мы убьем зверя, приведем отчет в порядок, и она будет работать почти каждое воскресенье, чтобы опережать свои электронные письма. Мы поговорим об этом утром.
  Он улыбнулся. Она уклончиво кивнула. Они пошли дальше, ее рука все еще лежала на его локте. Мимо паба, заправочной станции и небольшого супермаркета и дальше по набережной Альберта.
  - Знаешь, Фрэнк, чего я уже с нетерпением жду?
  - Что это, мистер Меррик? - спросил я.
  “С нетерпением жду свой торт”.
  Ему показалось, что ее улыбка натянута, и он не мог оценить, поверила ли она в то, что он сделал. Не знала, до какой степени его очевидная пешеходность предупредила ее антенны об опасностях, с которыми она столкнулась. Она убрала руку с его локтя. Они были в пределах видимости входа в VX, полиции и привратника. Она впустит его, и они вернутся в подвальный бункер. Каждый из них съедал по ломтику торта с картонной тарелки пластиковыми вилками, и он доставал из сейфа то, что ему нужно было забрать домой, но оставлял карты острова на месте. А потом она провожала его до выхода из здания и стояла рядом с вооруженным полицейским, пока Джонас благодарил ее за торт, а на ремне у полицейского на шее висела штурмовая винтовка, и его палец всегда находился в полудюйме от спускового крючка. Застрелит ли он ее, если это будет сочтено необходимым? Застрелит первой? Она хорошо держалась с достоинством, умная, компетентная, верная и, казалось, не представляла никакой угрозы . . . Он отправится домой . ... Мысленно Джонас расставил последний кусочек головоломки по местам и почувствовал лишь легкий подъем и довольно сильную усталость.
  
  Бенедикт смирился с тем, что его контроль был утрачен. Его первый опыт снятия с себя ответственности был, когда большой "Чинук" с двумя двигателями и сдвоенными несущими винтами поднял в темноте пыльную бурю, которая чуть не задушила их всех, а его маленькая многонациональная группа была схвачена войсками коалиции, вероятно, американскими. Позади них иракская толпа орала во весь голос и хорошо подожгла свою импровизированную штаб-квартиру. Он вспомнил, как разыскал офицера и сделал предложение, и ему коротко сказали занять место, пристегнуть поясной ремень и закрыть лицо. Над головой были боевые вертолеты. Где они были раньше? Где, когда они были нужны, и власть должна была быть восстановлена, а здание спасено . . . не удосужился спросить. Военная спасательная группа, казалось, была больше заинтересована в спасении нескольких женщин-сотрудников небольшой миссии Бенедикта. Он быстро учился, и тогда, и сейчас.
  Они находились в загородном доме, и солнечный свет проникал сквозь жалюзи на окнах. Это было бы подходящее время для долгой прогулки по пляжу, но Бенедикт вел себя глупо, а Бенедикт сожалел, что никто не позвонил и не поинтересовался его мнением. Обе машины были припаркованы снаружи, у входа. Он слышал обрывки разговора, пока остальные сбивались в кучу.
  Движение большого пальца в пластиковой перчатке от Брайана к Бенедикту. “Он отказывается от участия, а тебе, Игорю и Джетт - и мне – еще больше стыдно”.
  Джетт передавала сигареты по кругу. Все они были в перчатках из машины для домашних животных.
  Кивок согласия от Дуга. “Я покупаюсь на это. Мы с Нильсом и Уолли остаемся на своих местах – чтобы повеселиться”.
  И зажигалку от датского мальчика.
  Джетт согласилась. “С удовольствием осталась бы, но... ... это высокий риск”.
  И Брайан засунул руку глубоко в карман и достал шиповник.
  От Уолли: “Они не появятся до наступления темноты. К тому времени мы обойдем окрестности и будем знать, где хотим быть”.
  И зажигаются спички.
  Дуг, почесывая свои редеющие волосы: “Ты знаешь, кто он, парень, который это называет?”
  Они были в гостиной, наполняя ее дымом трубки и сигаретными испарениями. Когда они осматривали дом, Бенедикт заметил заметную табличку "Не курить" в каждой комнате на немецком и датском языках.
  От Брайана: “Понятия не имею, никогда о нем не слышал. У него есть карта и снимок со спутника, и он думает, что у нас все получится. Как у нас все получится, решать нам. Впервые в жизни кабинетный воин не подвергает меня сомнению ”.
  Бенедикт отметил, что оба его мускулистых парня загорелись, как только им предложили. Уолли и Дуг ни разу не закурили за все время учений, даже во время вылазки из Гамбурга и даже после того, как винтовка вышла из строя. Он предположил, что теперь проблема вышла на другой уровень . . .
  Бенедикт огляделся. Удобные кресла из ротанга, ковры на кафельном полу, выставленные раковины на полках вместе с книгами и фотографиями. Прошлой осенью, накануне отъезда хозяев, там должна была состояться вечеринка, потому что на буфете стояла стопка почти, но не совсем, пустых бутылок из-под спиртных напитков . ... он мог представить, что кто-то из членов семьи не желает разливать хороший алкоголь и выбрасывать пустые бутылки. За прокуренной гостиной находились спальни – кровати были разобраны – и ванные комнаты, и хорошо оборудованная кухня, которая могла похвастаться лучшей современной техникой, а кухонные полотенца были высохшими и жесткими. Вполне приличное место . ... страховка могла покрыть ущерб, а могла и нет, и Бенедикт сомневался, что предсказуемые события той ночи можно было классифицировать как Стихийное бедствие. Пепельницы не было, поэтому они воспользовались миской для завтрака из кухни.
  Уолли сказал: “Хороший способ, единственный способ, наилучший способ”.
  И русский вмешался, как будто думал – поскольку речь шла о нем, только о нем, – что вклад необходим. “Я должен сказать вам, что люди, которых они пошлют, посчитают себя элитой. Они скажут, что это не их вина, что бомба, теракт в Гамбурге, не удался. Не их вина, что они снова потерпели неудачу, когда перелезли через забор, и вина лежит на оружии. Возможно, они не почистили его должным образом, возможно, боеприпасы испортились, но не их вина. Никогда не их вина . ... Может быть, когда это не удастся, у них снова не будет возможности объяснить, что они ни в чем не виноваты ”.
  И сухая улыбка заиграла на его лице, и смысл был ясен . ... Они вступили в смертельную игру, дождались стартового свистка, и у них было достаточно дел, чтобы скоротать время. Оружие проверяли и снова проверяли. А у Брайана в сумке были датчики, кабели и консоль, и он взял бы на себя ответственность за них.
  Бенедикт немного говорил по-датски, этого было достаточно для газеты или радиопрограммы. Он услышал вопрос Джетт к Нильсу: все ли у него в порядке с тем, о чем его спросили, и озабоченное выражение на ее лице. В ответ он пожал плечами и усмехнулся. Она настаивала. Ему было комфортно.
  Когда Бенедикт вернется в Великобританию, отправится на север и снова найдет свою семью недалеко от озера Лох-Линне, он, возможно, нарушит строгость Службы и действительно расскажет своей жене что-нибудь о том, где он был, что видел и кто был рядом. Первое, что он сказал бы, это то, что по мере того, как проходили часы, минуты перед конфронтацией, которая казалась неизбежной, было сказано мало. Все они были скупы на слова . ... и это совпало с его собственным важным моментом в жизни, когда толпа могла схватить его и тех, кого он пытался защитить, и с запоздалым спасением, и с тем, как его поспешно затащили в брезентовую палатку инструктора и попросили рассказать свою историю. Сделано отрывисто и экономно, как будто посторонним там не место.
  Был задан хороший вопрос. Кто такая Меррик? Он вспомнил довольно прерывистый голос, соперничавший с криками чаек и шумом уличного движения, и ему показалось, что он слышал бой церковных часов. Почувствовал нервозность в голосе, как будто этот человек согнулся под тяжестью кровавой ответственности, как и Бенедикт. Подумал также, что ему сказали самый минимум, и что ему придется с этим смириться. Я также подумал, что если, всегда это проклятое если, это сработает, произойдет, тогда будет сделано громкое заявление, и последствия будут ошеломляющими.
  Он был худощав. Сел сам.
  Рядом с тем местом, где он сидел, стоял стол, и Брайан взял блюдце и использовал его, чтобы оставить на нем свою трубку. Довольно приятный аромат, напоминающий Бенедикту о дедушке и детстве. В доме пахло сыростью и зимним холодом, и запах табака боролся за первенство.
  Уолли провел последнюю проверку оружия. Разложил винтовки на коврике на полу и привлек Игоря. Все это довольно по-детски, подумал Бенедикт. Бенедикт не пользовался огнестрельным оружием. Предполагалось, что они будут практиковаться в стрельбе в форте Монктон, и участие в стрельбе было обязательным: если бы он отказался, ему не удалось бы избежать испытательного срока. Он вспомнил, что некоторые из приглашенных делали вид, что им безразлично держать в руке смертоносный пистолет, а некоторые казались искренне напуганными, а другие заявляли – слишком громко, – что они никогда не смогут лишить человека жизни, даже защищая себя или коллег: некоторые сказали, что, если придет время, они будут стрелять в гневе, надеясь убить, и им будет наплевать. ... Никто не был похож на Уолли, Дуга и Брайана, которые, казалось, находили простое удовольствие в том, чтобы иметь оружие под рукой и разбирать механизм. Игорь и Джетт сидели на коврике, скрестив ноги, и русский рассказывал датчанке об инженерных качествах снайперской винтовки Драгунова, и они вдвоем исчезли в пузыре.
  Он не был частью этого. Не хотел быть, и от него этого не ожидали. Бенедикт достал телефон. Отправил сообщение. На месте Бенедикта.
  Представил, как это появляется на экране телефона. Попытался представить мужчину, читающего это. Смотрел на вид через плечо, видел реку и чаек, и мужчина был бы довольно пожилым – судя по его голосу – и физически не динамичным, судя по его запинкам при разговоре. Скорее всего, он был бы подавлен ношей, которую нес, но был бы одет в толстое пальто из-за холодного лондонского воздуха. Телефон Бенедикта сообщил ему, что погода в районе VX была сухой, холодной, дул пронизывающий ветер. Он представил себе тяжелое пальто, которое было надето на этом человеке, и толстую шляпу, надвинутую ему на голову.
  По правде говоря, ничего не знал. Но поверил в этого человека. Отдал свою жизнь в его руки.
  Жаль, что он не курит. . . оружие было разобрано, собрано обратно. Магазины были опустошены и теперь снова наполнены. Игорь и Джетт отодвинули уголок шторки и по очереди заглянули в оптический прицел, и она издала негромкий воркующий вздох восхищения качеством оптики. Именно Брайан сказал Бенедикту, что от него нужно.
  Построить человека - его задача. Не сказано, как, и не сказано, почему, и не сказано, где это должно быть размещено. Ему это нравилось, он наслаждался этой редкой автономией. На кухне был низкий столик, который он принес. Он перешагнул через пару, восхищавшуюся винтовкой, доказавшей свою убойную дальность в 1000 ярдов, и принес пару стульев с высокими спинками из главной спальни. Вышел на веранду за входной дверью и взял непромокаемое пальто и шляпу, которыми можно было бы воспользоваться, когда небеса разверзнутся над Северным морем в середине лета. Он встал во весь рост в спальне и отвинтил абажур лампы, полезный, потому что он был довольно узким. Для начала достаточно.
  
  В сообщении, отправленном в администрацию порта Эсбьерг с траулера "Катерина", отплывающего из российского порта Калининград, анклава на южной стороне Балтийского моря, в качестве причины снижения скорости была указана “неисправность двигателя”. Ее местоположение, о котором сообщил шкипер и которое также было зафиксировано датским радаром, находилось примерно в двадцати пяти морских милях от Эсбьерга, к северу, у практически безлюдного ютландского пляжа Хенне Странд.
  Неисправность двигателя, как будто это было неожиданностью. Причина медленного продвижения позабавила бы персонал порта, если бы кто–нибудь потрудился обратить на это внимание - российский траулер задержался из-за неисправности и, вероятно, плывет с двигателем российского производства. Это было достаточно далеко к северу от навигационных путей, используемых судами для пополнения запасов, идущими к буровым установкам в Северном море и ветряным электростанциям, и не представляло ни препятствий, ни опасности для регулярного судоходства. Признали, что российский траулерный флот был скупердяем и барахтался на последнем издыхании из-за нехватки инвестиций. Если Катерина держалась подальше от проулков и не ловила рыбу в европейских водах, то никому из сотрудников Esbjerg control не нужно было проявлять ни малейшего интереса. Никто этого не сделал.
  За исключением того, что были части этого флота, отплывавшие из Калининграда, которые разделили лояльность. Интересы разделились. В большинстве случаев они подчинялись приказам только своего шкипера, а он - владельцев траулера. Иногда, не часто, маршрут и его расписание диктовались мужчинами и женщинами, сидящими в командных бункерах в порту Балтийск, где базируется российский флот военных кораблей, действующих в балтийских водах. Еще одним свидетельством такой двойной лояльности стала установка четырехтактного дизельного двигателя Yamaha высочайших технических характеристик, изготовленного в Японии и установленного в нидерландском порту. Возможность того, что такой двигатель может причинить вред – при правильном обслуживании – была оценена как маловероятная. Единственной рыбалкой с нее, когда вторая половина дня сменилась вечером, занимался кок траулера, и он использовал перья на крючках, привязанных им самим, чтобы привлечь скумбрию к своей леске.
  В сгущающихся сумерках, покачиваясь на волне, "Катерина" ждала радиосигнала, который отправит ее – вместе со шлюпкой, размещенной на борту, и пусковой установкой для реактивных гранат - поближе к северо-восточному углу острова Фано . ... Всегда полезно в таких путешествиях, когда меняется погода и усиливается ветер, потому что тогда “рябь” на море искажает характеристики радаров. Они ждали, бездействовали и раскачивались.
   
  Внешность Волкова, невысокого мужчины с естественно гладкой кожей лица и лысеющей головой, который никогда не снимал очков в оправе, была обманчивой. Режим, подобный тому, которому он служил, всегда нуждался бы в человеке, заслужившем титул Волка, получившем этот титул за работу, выполненную по его приказу в камерах Лубянки и в тюрьме, излюбленной иерархией ГРУ для тех, кто переступает установленные и насаждаемые границы. Он не взял свою работу домой . . В тот вечер он допоздна отсутствовал в центре Москвы. Отдельный зал в ресторане в квартале Арбат был забронирован для празднования или соболезнования в связи с отправкой генерала на пенсию: особых трудностей не возникло, поскольку генерал много лет готовился к этому, пополняя банковские счета, которые позволили ему пережить старость. Позже Волков наслаждался ужином в доме друга своей жены, художника – талантливого и разумного в том смысле, что он писал только привлекательные пейзажи. Его телефон был включен, и ему приходили сообщения. Он потягивал апельсиновый или яблочный сок со старыми военными и стоял в стороне от интриг и сделок, но был там, и его присутствие было замечено. Страх, который он создавал, был таков, что ему почти не доверяли, а серьезное пьянство и серьезные неосторожности начинались только после того, как он уходил. Вместе со своей женой он наслаждался бы гостеприимством художника, и он мог бы побаловать ее и купить ей картину, акварель с видом тундры. Ни на том, ни на другом мероприятии его профессиональная работа не мешала бы ему. Он научился предугадывать легкий звон своего телефона, просматривать и переваривать сообщение и, казалось, почти не отводил глаз от человека, с которым разговаривал . ... Он был доволен своими приготовлениями.
  Его семья имела слабое представление о работе, проводимой в камерах для допросов от его имени, и о сломанных жизнях, за которые он был ответственен, о причиненной боли. Он слышал о человеке, который дожил до восьмидесяти, который был убийцей с Лубянки во времена правления Сталина, и которому требовалась бутылка расстойной водки в день, чтобы пережить количество казней одиночным выстрелом в затылок, которые он проводил, – сотни, может быть, тысячи, – и когда он, наконец, упаковал ее, рука его слишком дрожала даже для того, чтобы выстрелить в упор, его семья приняла его за клерка в государственной железнодорожной администрации. С художником и его женой он казался бы очаровательным, скромным и заинтересованным. Было бы немыслимо, чтобы человек, столь очевидно приятный и интеллигентный, мог разрушить карьеру и средства к существованию, сняв телефонную трубку и отдав приказ. Он ожидал, что очень скоро услышит, что цель достигла железнодорожной станции, двигаясь с востока, и ему сообщат о результатах наблюдения, а также о том, что на следующий день прибыла группа по задержанию. Всегда хорошо, когда производились аресты и до него доходили сообщения с видеозаписи , и он видел, как страх распространяется по лицу жертвы, когда “мальчики” смыкаются вокруг него . ... Он также услышит о трех мужчинах, размещенных на острове к западу от материковой части Дании, о доставленном им тяжелом оружии и о последних приготовлениях к отчаянному штурму. Будет потягивать сок и грызть фрукты за обеденным столом и уже будет собираться домой, когда телефон включится и ему сообщат результат . ... Больше он ничего не мог сделать. Успех по двум пунктам укрепил бы его поруганную репутацию. Неудача вполне могла свергнуть его. Он не знал, что еще он мог бы сделать по этим двум причинам, чтобы улучшить свое планирование.
   
  Люсинда первой вернулась в посольство.
  Она несла пластиковый пакет с овощами из уличного киоска - обычное прикрытие.
  Она была слишком далеко от контакта, чтобы знать, чем закончилась их встреча: активом, Окружениеми девушкой-новичком.
  Я так чертовски устал от этого . ... Полицейский охранник у ворот узнал ее – следовало бы, ведь фотографии всех директоров висели на доске в задней части их домика, – и улыбнулся, и прикоснулся к своей фуражке, а она прошла мимо него, не удостоив его ответом. Осознал ее грубость. В большинстве случаев наплевал бы на невоспитанное игнорирование русского полицейского низкого ранга. Сделала это тем утром, развернулась на каблуках, сделала пять шагов назад, улыбнулась и поблагодарила его, затем прошла через ворота.
  Всегда это чувство облегчения, когда она проходила через ворота, мимо службы безопасности Великобритании, на территорию посольства. Не то чтобы ее можно было тронуть . ... не то чтобы Мэгги могла быть такой, если не считать дискомфорта от нескольких часов в унылой комнате для допросов, пока ее иммунитет будет восстановлен, а с Гектором все будет в порядке, о нем будут хорошо заботиться. Все в порядке для них, а не для актива.
  Поезд прибыл с опозданием. Столкнулся с проблемой с очками буквально в нескольких сотнях метров от Ярославского вокзала. Пробыл там два часа. Встреча с опоздавшим поездом взвалила напряжение на всех них, испортила их оперативные методы. Она находилась в восточном квартале города, не в шикарном районе, не там, где были магазины, и не там, куда она обычно ходила выпить кофе, и ей пришлось слоняться без дела. Джош и Нэнси столкнулись с той же трудностью. Они ходили бы взад-вперед между оптовым цветочным магазином и ступенями станции метро до остановки "Красносельская", но не смогли далеко уйти, поскольку их задачей было держать Мэгги и ее коляску в поле зрения . ... и парень преуспел. Люсинда не могла шагнуть вперед, встать рядом с девушкой и заверить ее, что ее не бросили, и что поезд опаздывает, задерживается, запаздывает, выпал не тот снег, не те листья, неисправны очки, и была суббота, и кому какое дело в секции технического обслуживания – факт из жизни, черт возьми. Она начала чувствовать себя уязвимой. Начала воображать, что она выделяется, что ее присутствие не соответствует шаблону, а потом увидела головорезов. Интересно, и еще один вопрос, который был пайкстаффу совершенно, чертовски очевиден. Головорезы, должно быть, из ФСБ, тоже были облажаны, потому что поезд опаздывал, и у них было время убивать, и даже окна в их машине были опущены, выставлены локти и зажжены сигареты. Она не думала, что она вышла, как и Джош с Нэнси, а Мэгги дважды заходила на станцию и скрывалась из виду, и проверила бы табло, не высвечивается ли новое время прибытия, но головорезы не сдвинулись с места. С чего бы им это? Не настолько заинтересована в Мэгги и Гекторе, и не узнала Джоша и Нэнси, и не проинструктирована следить за погодой самостоятельно. Ожидание окружения . . . как и все они, черт возьми, были. И ей захотелось пописать, в конце концов она попросила милостыню в магазине одежды, и ее проводили в помещение в задней части дома, где она вернулась. Я видел Мэгги на скамейке в сквере перед вокзалом, она разгадывала газетный пазл, конечно, на русском. Головорезы не двинулись с места, а Джош и Нэнси стояли у витрины ломбарда на Комсомольской площади, почти напротив входа на вокзал.
  Она видела его, этого агента.
  Бледный, нерешительный, озирающийся по сторонам. Одно лицо среди многих, когда нетерпеливая давка уносила разочарованных пассажиров с конечной станции. Джош и Нэнси в движении, и Мэгги идет к ней, и мальчик в другой раз оглядывается по сторонам: бедняжка, напуганный до полусмерти. Мог бы подумать, что ему понадобится Божья помощь, чтобы вырваться из когтей Люсинды. И она могла бы сгнить в аду в награду за профессиональные усилия . . . Мальчик начал переходить проезжую часть. Сейчас его могли поднять, и Мэгги. Почувствовала, как у нее скрутило живот.
  Подумала, может быть, пришло время для другого начальника станции, того, чьи амбиции еще не притупились . . . У нее вроде как было будущее. Был португальский морской капитан. Он гонял бродягу взад-вперед через Атлантику, от Лобито до Порто-де-Сантоса. Взад-вперед между ангольским портом и бразильской гаванью. Она отсидела там, в Анголе, срок Службы, а затем вернулась домой и получила назначение в Москву. Она бросит своего мужа, улетит к морскому капитану и будет жить на берегу, когда он откажется от своего Капитанского билета. Он мог подождать ее, а мог и не ждать, пока она колебалась. Могло или не могло поставить ее выше хорошенькой девушки, вдвое моложе Люсинды, ожидающей ее в Бразилии. У нее была его фотография у кровати в служебной квартире посольства. Это было всего лишь своего рода будущее – и теперь ее энтузиазм, профессионализм и огромный запас воли к победе завладели ее разумом. Она увидела, как Мэгги не торопясь аккуратно сложила и убрала газету, а карандаш положила в сумочку, вытерла лицо Гектора салфеткой и выбросила ее.
  Мальчик прошел мимо фургона головорезов и припаркованной машины с четырьмя-пятью парнями внутри. Мальчик смотрел прямо перед собой, не встречаясь с ними взглядом. . . Люсинда, работая бок о бок с активами, никогда не отпускала ни одного из них, заставляла их работать. Некоторых потеряла, но ни одного не уволила. Теперь она полагалась на то, что Мэгги придерживается разумной линии, и была уверена в себе, потому что разумность - это путь к боеприпасам, обезвреживанию самодельных взрывных устройств, сумасшедший, но именно этого хотела девушка. Фантастический парень, этот Гектор. Как по команде, он выбросил что-то из багги, которое приземлилось почти у ног Энвирона. Люсинда прикинула, что у них будет тридцать секунд, чтобы перенести карту памяти ... А головорезы уехали вместе с фургоном и машиной, и подвезти их придется еще на день. Не более чем на полминуты.
  Она была довольна, что остановилась и была вежлива с полицейским у ворот. Она вернулась бы в свою берлогу, приняла душ, постояла бы и посмотрела на дикого старого нищего, который перевозил грузы из Африки в Латинскую Америку, и не написала бы заявление об уходе в тот день, на той неделе. Вид Мэгги с ценным приобретением оживил ее аппетит к торговле, усилил ее кровавую жажду этого. Оставалось надеяться, что девушка осталась стойкой, благоразумной.
   
  Толкая коляску, Мэгги тихонько напевала.
  Гектор справился хорошо – лучше, чем хорошо, справился блестяще, – и теперь он был голоден. Она не учла позднее прибытие поезда и дала ему погрызть яблоко, но безуспешно. Что было хорошо, так это то, как он выбросил своего мягкого мишку из коляски к ногам Алексея. Улыбнулся полицейскому у ворот посольства, слегка подмигнул ему, получил ответную улыбку и оказался внутри. Гектор был седоват.
  Она видела, как выезжала группа наблюдения. Они заметили бы прибытие Алексея в толпе, текущей со станции, а затем заглушили двигатели своих автомобилей и уехали. На обратном пути, в воскресной поездке, за ней всегда велось усиленное наблюдение. Он догнал ее, крепко сжимая сумку в правой руке, а левую засунув в карман пальто. Они никогда не прикасались друг к другу, не говоря уже о поцелуях, никогда не сидели вместе, не говоря уже о том, чтобы спать в объятиях друг друга. Я бы не возражала против этого и придумала бы его для этого, но . ... Они были близки, и он разжал левую руку, разжал тонкие пальцы, и флешка упала рядом с медведем. Лучшая игрушка Гектора. Рождественский подарок от жены военного атташе. Палка исчезла в ее руке, затем в сумке, а медведь воссоединился с Гектором, и малыш радостно закричал . ... тридцать секунд и начинаю отсчет.
  - Мы уходим, уходим прямо сейчас?
  “Нет”.
  -Когдаотправляться?
  - Мы не пойдем.
  “ Разве вы не путешествовали туда, и. . .?”
  - Я так и сделал.
  “...и посмотрел?”
  “Был близко к проводу”.
  - Но ты говоришь, что мы не пойдем.
  - Мы этого не делаем.
  - Почему бы и нет, сходи?
  - Если мы это сделаем, нас подстрелят.
  “Многие проходят через это”.
  “ Я был там, тебя не было . ... Я не готов к тому, чтобы меня застрелили, и к тому, чтобы застрелили Гектора.
  -А я? - спросил я.
  “ Я представляю себе это . . .”
  - Что ты себе представляешь? - спросил я.
  - Я полагаю, ты продолжаешь делать то, что делаешь.
  - А завтра меня арестуют.
  - Я не знаю.
  “ Ты видел, как они наблюдали за мной, ты видел . . .?”
  Она пожала плечами и отвела взгляд.
  - ... Ты их видел?
  Опустила голову и солгала. “ Мне очень жаль, правда. ... Я не знаю, что я видела.
  Мэгги встала. Она улыбнулась так, как девушка улыбается приятному и услужливому незнакомцу в знак благодарности за любезность. Едва шевеля губами, она пробормотала: “Увидимся завтра, Алексей, и все пройдет как обычно. Я обещаю это. ... Мы ценим тебя, Алексей, будем заботиться о тебе, очень серьезно относимся к твоей безопасности”.
  Она ушла и не обернулась, чтобы увидеть, как он впитал последнюю ложь. Применила недавно освоенное ремесло, дважды пересела на другой поезд в метро, зашла в универмаг, воспользовалась лифтами и лестницей и вернулась в посольство.
  Она отнесла флешку к входной двери Шестого номера, не стала дожидаться, пока Люсинда придет за ней, и отдала Джошу, который ждал вместе с Нэнси.
  Он сказал: “Молодец, Мэгги, как настоящий солдат. Все хорошо?”
  “ Что еще? Сказал, что мы очень серьезно относимся к его безопасности. . Разве нет?
  “Такова линия партии”, - сказала Нэнси. “Лучше продолжать настаивать”.
  Она отвела Гектора обратно в свою квартиру. Ей нужно было переодеться в русскую одежду и смыть косметику с лица, и, возможно, очистить свой разум от грязи.
   
  Джонас на мгновение остановился на тротуаре, полуобернулся, встретился с ней взглядом и помахал рукой. Она стояла на сильном ветру, который трепал ее волосы, а руки были скрещены на груди. Она стояла между полицейским и привратником, и он не мог прочесть ее мысли.
  Он направился прочь. Солнце садилось все ниже и скоро должно было опуститься за здание Тейт. Он чувствовал пустоту, потому что, по правде говоря, ему очень не хватало этой ободряющей руки у своего локтя, а манжета на запястье, казалось, натирала, и это вызывало раздражение. Он достал телефон и позвонил своему старому другу, который теперь страдал от проблем с подвижностью и встречал начало сумерек в своем доме в Провинции.
  “ Ты спрашиваешь меня о женщинах, Джонас? Откуда, черт возьми, мне знать о женщинах? Просто детектив-сержант из Отделения – что я знаю об их женщинах, сучках из Прови? Умнее парней, этого достаточно для начала? Более предан какому бы то ни было делу, за которое они взялись. У тебя есть девушка на примете, Джонас, и она пудрит тебе мозги? Не можешь дистанцироваться от своих предвзятых представлений о мягкости, роли домохозяйки, утешении . . . Все это дерьмо, Джонас. Женщины поднимали глаза к потолку в комнате для интервью, могли обнаружить паука, свисающего с паутины. Не сдавались, сохраняли это внимание. Задавай все вопросы, которые стоят передо мной, но не получаешь ответов. Это могут быть тела на тротуаре и кровь в канаве, это может быть то, что маленькая девочка сделала свое дело и заманила жертву в зону убийства, но не ждите раскаяния. Тебе не будет стыдно. . . Вот что я хочу сказать. Мы с моим опытом не можем предложить тебе большего. . . Дерзкие, и они воспользуются этим дерьмом прекрасного пола в своих интересах, чтобы сбить тебя с толку. Это то, что я говорю, и это то, чему я научился. Не позволяй собой манипулировать . . . Хех, Джонас, в твоем возрасте, ради всего святого, что ты делаешь, задавая мне вопросы? Почему ты не задрал ноги и не включил телевизор перед собой? Это приведет к твоей смерти, Джонас, и не говори, что я тебе не говорил. . Когда ты умрешь, помни, что я тебе сказал.
  Он услышал каркающий смех и повесил трубку, прошел еще немного и позвонил еще раз. Он сказал, как, по его мнению, сложится следующий день по обе стороны реки, и повторил суть замечаний отставного детектива.
  Ответ заместителя генерального прокурора. “Не цитируйте меня, или община сестер сделает подвязки из моих кишок. Девушки-джихадистки, какими мы их видели, тверже, чем гвозди для ковра. Звучит заманчиво . ... А на другом конце?
  “ Посмотрим, не так ли? . . знаете, что говорят о самых продуманных планах и о том, что все рушится после контакта с оппозицией . . . Должно быть, переезжаем, Вера сегодня готовит отбивные . . . да, придется подождать и посмотреть.
   
  Они втроем поодиночке добрались до парома и растворились в толпе местных жителей, возвращавшихся домой после рабочего дня в Эсбьерге.
  Теперь они полагались на полученные разведданные, у них не было причин сомневаться в них. Не глядя друг другу в глаза, они держались порознь и поднялись по лестнице туда, где были сиденья и кофемашина. Разведка дважды была хорошей, особенно их глаза и уши. Любому, кто обратил бы на них внимание, они показались бы тремя туристами средних лет, одетыми по холодной погоде.
  Свет угасал, небо прояснялось, и было разумно предсказать, что ночью на острове будет небольшой мороз и вскоре появится луна.
  Между ними лежала брезентовая сумка, которую держал Леонид, и два рюкзака, в каждом из которых лежало сложенное ружье АК. Паром слегка покачивался на волне, которая надвигалась с севера и огибала мыс острова. Как только они вышли на середину пролива, стало возможно разглядеть протяженность гавани позади них. Путешествие на Запад из России, далеко за пределы Федерации, раздражало Леонида, потому что он не мог избавиться от зависти к очевидному богатству обществ, которые посещал. Он наблюдал за убийствами старых чеченских полевых командиров во Франции и Германии. Нападение во французском городе произошло в Лионе, в Германии удары были нанесены в Мюнхене и Кельне. Рестораны, бары и магазины, казалось, источали изобилие. Он понимал, что в Москве есть районы, куда он не ходит, и принимал только мужчин и женщин с огромными банковскими счетами. Что отличалось на западе Европы, так это то, что скромно одетые люди ходили в изысканные магазины - это раздражало.
  Полоска огней впереди показала ему, насколько близко они были к началу пирса.
  Две женщины, возвращавшиеся в свое посольство в Копенгагене, вряд ли имели представление о плодах своей работы. Движение подтвердило, что дом идентифицирован. Они выполнили свою последнюю задачу по переходу границы, заняв на это двенадцать минут, зашли в кафе и выпили по кружке кофе, поспешили обратно, чтобы проделать обратный путь, и смогли сообщить, что охрана, похоже, отсутствовала.
  У Леонида и двух его людей было мало шансов провести разведку, минимальная возможность застолбить территорию . ... и они также знали, что предстоящие часы предоставляют им последнюю возможность. Паром, дрожа, остановился, и он подумал, что Константин, возможно, упадет, но молодой датчанин вежливо остановил его падение. Трап опустился.
  Их унесли вперед вместе с возвращающимися островитянами, и вереница машин остановилась, чтобы забрать одних, а другие поспешили к большим сараям, где днем хранились велосипеды. Леонид повел их на север, подальше от главной части острова. Сначала они поехали по дороге к новому кварталу с затемненными домами, а затем двинулись дальше, к комплексу зданий и жилых блоков, который Леонид по телефону определил как школу-интернат для навигаторов. Леонид выбрал тропинку за пределами света верхних фонарей здания, и вскоре они уже скользили по грязи и плескались в лужах, но не останавливались и могли слышать плеск волн о песчаный берег. Он сказал им это однажды и повторял снова. Это была полоска песка длиной не более ста метров.
  “На всем протяжении этого острова, из-за полос мелкого песка, это единственное место, куда до нас может добраться шлюпка. Когда они возвращаются с Катерины, они должны найти именно этот участок пляжа. Кроме главного пирса, куда приходит паром, это единственное место, куда он может добраться – именно поэтому мы приезжаем сюда. Пройдет по меньшей мере три часа, пока они не решат, что стало достаточно темно и тихо, чтобы подвести траулер ближе к берегу, а затем спустить на воду шлюпку с тяжелым снаряжением. Вот куда мы придем, и нам скажут, в какой час”.
  Он не мог видеть их лиц. Он не знал, насмехались ли над ним их глаза, считали ли они его офицером и придурком, испытывали ли они к нему уважение или просто взяли деньги. Он мог бы с уверенностью сказать, что неудача в этой атаке последнего шанса положит конец карьере ветеранов "Вымпела" - и его собственной.
  Руководствуясь телефоном, он повел их обратно к главной трассе. Они втроем бросились вперед, Анатолий обогнул лужу, достаточно глубокую, чтобы пройти по ботинкам, и упал в канаву, а сова в панике бросилась бежать. Константин ругал его за шум и неуклюжесть, но они не сдавались - и, казалось, пришли в обитель призраков. Луна без усилий поднималась и несла с собой мерцающий свет. Леонид мог различить огромные темные, угловатые фигуры вокруг себя. Ему сказали, что это место, где они втроем могут лечь, подождать и скоротать время. Он услышал приближающийся шорох, вздрогнул и схватил Константина за руку, а человек с "Вымпела" прошептал ему на ухо, что только бабушку испугает ветер, раздувающий пустой пластиковый пакет. Это была зенитная батарея, самая большая зенитная батарея во всей Дании, самая большая в том секторе Атлантического вала, где зенитные батареи пытались перехватить самолеты союзников, летевшие из Великобритании в северную Германию. Их тела отбрасывали безвольные тени на бетонные стены. Леонид был в Сирии, и ублюдки ИГИЛ продвинулись вперед под покровом темноты и попытались проникнуть в их лагеря, и с ним были солдаты постарше, которые сражались в конце афганской авантюры: то, что он увидел, и то, что ему рассказали, напугало его настолько, что поколебало его решимость . ... Никакой гребаной лжи, Леонид не пошел бы в одну из тех подземных черных дыр, где почти восемьдесят лет назад ждали молодые немецкие войска. Никогда не боялся насекомых и мог представить, как на его коже трепещет паутина, которая может его задушить, и как ползут потревоженные пауки – и содрогнулся.
  Когда прибудет шлюпка, Константин и Анатолий отправятся вперед. Не Леонид. Как далеко? Четыре километра. Есть ли там дорога и автобус? Была ли там какая-то тропинка и свет, кроме лунного? Он ничего не сказал, почувствовав, что теряет контроль – и задался вопросом, сколько других репутаций, помимо его, основывались на способности этих двух кретинов – когда -то прекрасных бойцов, но не сегодня и не вчера – ориентироваться в темноте по всей стране . ... Он сел, прислонившись к бетонной стене, и стал ждать сообщения на своем телефоне. Он восхищался, когда они снова набирали текст, доставали свои телефоны, чтобы узнать, куда направляются, и оживленно обсуждали новые пехотные ботинки, которые поступили в продажу в избытке и которые можно было купить онлайн со склада в Кривом Роге. Он зависел от них, как и многие другие.
   
  Джонас, приближаясь к вокзалу Ватерлоо, обнаружил, что его окружили футбольные болельщики, празднующие победу своей команды. Синие футболки, веселые и шумные. Они поднялись по ступенькам в широкий вестибюль, и их песнопения усилились под высокой крышей.
  Джонас надеялся на победу на следующий день , но празднование не обещало быть ни веселым , ни шумным . ... Он не употреблял алкоголь ни после поимки и разоружения Уинстона Ганна, ни после ареста Кэмерона Джилкса. Он так и не спустился ни в "Дуб", ни в какой-либо из баров возле Пятого корпуса после успешного ограбления. Велика была вероятность, что его вклад был учтен при анализе, необходимом для обоснования задержания подозреваемого. Настроение было бы приподнятым, и было бы облегчение, но Джонас уже вышел бы из дома и спешил бы на свой поезд домой. Он полагал, что заслужил титул “жалкого старого мерзавца" или “настоящего саддо", и обычный рефрен, который, по его мнению, сопровождал очернение “Бога, и он, должно быть, наказание, с которым нужно жить”. Несмотря на ограниченные знания о медали и ее планке, которые Вера прятала в своем ящике стола, мнение о нем в S / 3 / 13 в Темз-Хаусе не изменилось. Ему пришлось порыться в кармане в поисках билета , потому что его сезон был рассчитан на пять дней в неделю , и он купил его в то утро с большим трудом . ... Некоторые болельщики, разгоряченные своим триумфом, должны были ехать в поезде Джонаса, но он сомневался, что они побеспокоят его. Как и в любой другой день, возвращаясь домой в 5.49, он съеживался на сиденье, воротник пальто был поднят и скрывал большую часть лица, шарф закрывал рот, а фетровая шляпа прикрывала глаза, и, несмотря на цепочку, пристегнутую к запястью, он все еще крепко сжимал портфель, который Вера купила ему много лет назад. Он надеялся на победу ночью, а затем снова утром – то, что молодые люди в Филиале назвали бы “двойным ударом”.
  Джонас не следил за успехами ни одной футбольной команды, с трудом запоминал результаты матчей по крикету, мог быстро ходить, но никогда не бегал. Спорт с его избытком эмоций не смог тронуть его. Если в течение следующих двадцати четырех часов удар сработает дважды, то им ненадолго насладятся, а затем отодвинут в сторону. У болельщиков , которые пробивались к поезду вместе с Джонасом , на футболках были выгравированы имена игроков .  Игроками Джонаса, на которых он полагался, были Дуг, Уолли и Брайан, которые были бы очень полезным дополнением, а также Бенедикт, и что было для него интересным, так это то, что от них зависело так много, а он так мало знал о них. Он никогда не встретится с ними. Мысли его блуждали.
  Как было бы хорошо оказаться дома. Хорошо было есть отбивные, приготовленные на гриле, и вареный картофель, и зелень, и густую подливку, которую Вера так хорошо готовила, и вечером они сидели вместе, и у одной из них на коленях сидел Олаф, и она рассказывала ему, что с кабелями в фургоне покончено. У них был бы путеводитель, и они обсуждали бы поездку в Орфорд-Несс, не подтвержденную, но крупно расписанную карандашом на понедельник . ... Его концентрация могла ослабнуть, если бы она заговорила о мыши, маленькой серой мышке, и о том, как кошка проглотила ее, и о отчетах, которые были отправлены на его телефон группой наблюдения, прикомандированной к "Танго". Мог бы на мгновение увидеть ее в своем воображении и оценить холодную и сдержанную элегантность, и ее способность сливаться с толпой, и трагедию этого . . только ненадолго, и он вернется к путеводителю. Он прочитал бы дальше о Cobra Mist, кодовом названии системы 441A радара обратного рассеяния “за горизонтом”, проекте, получившем гриф совершенно секретно, и с удовольствием поразмышлял бы о том, сколько хлопот свалилось на плечи незадачливого сотрудника службы безопасности того времени. Вера погружалась в изучение того, что она надеялась увидеть, - чибиса, красноперку и вигеона, которые поднимались и визжали, когда над ними пролетал ужасный "харриер". И . ... он ляжет спать и будет ждать.
  Он задремал, как часто делал по дороге домой, но инстинкт разбудил его, когда поезд замедлил ход на подъезде к Рейнс-парку. Сейчас хорошо бы вздремнуть; он сомневался, что заснет этой ночью.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 13
  Джонас спокойно, как сфинкс, сидел в своем кресле.
  Кот сидел у него на коленях, а Вера уже легла спать.
  Иногда по вечерам, когда он не спал и был один, он включал радио, иногда смотрел телевизор. Он размышлял, сложив ладони в молитвенной позе и подперев подбородок кончиками пальцев. Тишину едва нарушало мерное горловое мурлыканье Олафа и редкие машины, проезжавшие по проспекту. Он отхлебнул из кружки, двигаясь осторожно, чтобы не потревожить кошку. Вера приготовила ему какао, прежде чем подняться наверх, и добавила в него глоток виски из бутылки, стоявшей на туалетном столике . ... Он задавался вопросом, не рассказать ли ему что-нибудь о потенциальных событиях, которые могли разыграться той ночью на пляжном курорте на западном побережье Дании в межсезонье, но решил не делиться. Она не могла изменить ход событий, и поэтому он счел несправедливым делить с ней это бремя. Что еще более важно, она осознала, ясно, как полная луна, что внутри него назревает кризис, и именно поэтому его предоставили самому себе и дали укрепленный напиток. Прошла долгая неделя с тех пор, как Олаф, который теперь регулярно запускал когти в брюки Джонаса, убил мышь. И это будет для других – в частности, для одного человека.
  Джонас понятия не имел, как зовут этого человека. Не могла представить его, но понимала, что он тоже будет сгибаться под натиском событий – непостоянных и неуклюжих, что всегда было в их характере . . события.
  Представил его, но с непроницаемым лицом. Вероятно, моложе его самого, и, вероятно, с гораздо большим стажем, и, скорее всего, с большим личным бременем, чем то, которое нес сам Джонас. Не то чтобы он испытывал сочувствие к этому человеку, но он признавал, что для них двоих ночь будет долгой, а исход неопределенным . . . В чем разница? Его противнику дважды не удалось уничтожить цель. Акулы будут кружить вокруг него. Ему нравился этот образ . ... тот, где кровь просачивается в воду. Третья неудача, и вполне может начаться безумие кормления. А для Джонаса? По-другому, но . ... если это провалится, если он потеряет своего человека, потеряет этих хороших парней, Дуга и Уолли, тогда острые как бритва зубы сомкнутся на нем, и его увольнение последует чертовски быстро.
  Еще один глоток остывающего какао и глоток виски, которые подкрепили его, и ни за кого из них нельзя было адекватно снять с себя ответственность. Один из них к тому времени, когда ночь заканчивалась и наступало воскресное утро, оказывался в воде и, мягко говоря, был уязвим. Ответственность за что-либо важное, как узнал Джонас, редко делили между собой. В какой-то степени он был человеком, который отчитывался перед AssDepDG, но были задействованы ловкие обходные маневры и никаких бумажных следов, компрометирующих его старшего сотрудника. То же самое в министерствах, дворцовых зданиях и роскошных апартаментах в пределах видимости кремлевских башен-луковиц? Конечно. Ни с одной из сторон высокопоставленные люди не захотели бы знать подробности помолвки . ... Кошачьи когти, работая размеренно и с явным удовольствием, проникли под его брюки и впились в плоть бедер. Он задавался вопросом, не привлекал ли этот человек, Джонас считал его – и улыбался про себя – Другом - высокопоставленных лиц к основам и болтам проекта. Крайне маловероятно. Ибо ни у одного из них дело не могло бы пойти хорошо, если бы тактика определялась комитетом.
  И он размышлял, сидя на кухне, которая одновременно служила уютным уголком, о том, что политики не были осведомлены о действиях, происходивших той ночью на дальних берегах Северного моря. Не информированные и не желающие быть информированными. Контроль, который политически избранные классы ценили так высоко, уже был далеко от них. Джонас сомневался, что кто-либо из постоянных заместителей госсекретаря, посещавших Уайтхолл, был проинформирован, да и не хотел бы этого. Если бы, если, ужасное проклятое слово, все закончилось тем, что молодежь из филиала "А", делившая с ним пространство в S / 3 / l3, устроила бы групповой трах, то либо Джонас, либо его новообретенный Друг, познали бы истинное одиночество . ... вероятно, так, как ему больше нравилось, и так же поступил бы этот другой безликий, безымянный человек.
  И оба они – у каждого, без сомнения, был телефон под рукой – зависели от понго. Там была небольшая армия мужчин разного возраста, которые разговаривали с Джонасом по телефону, и он ценил их советы. Некоторые имели опыт работы в реальном мире боевых ситуаций с точки зрения старшего унтер-офицерского звания, другие были офицерами. Понго были Бедной Чертовой пехотой, были Дагом, Уолли и Брайаном – и была вероятность, что у его Друга будут такие же люди для перемещения по доске – пехотинцами. По его собственному ощущению, по ощущениям Джонаса, он не хотел бы, чтобы было по-другому.
  Он посмотрел на телефон. Он запищит, экран загорится, ему сообщат. И примерно в это время, плюс-минус пять минут, другой телефон в другом месте зазвенит или завертится и доставит сообщение. Не стоит торопиться. ... Он не видел причин нарушать свой обычный ритм вечера. Он встал, и кот без церемоний стряхнул дерн с его колен и нахмурился на него – а из большого зверя получился бы самый ценный пехотинец – и подошел к кухонной двери, открыл ее, позволив Олафу выйти наружу, обойти небольшой участок травы, обнюхать грядки и сделать все необходимое – и снова подумал об Олафе, раскроившем череп мыши, и мельком увидел лицо молодой женщины, но это было позже, не сразу. Он положил корм для кошки, налил в миску молока и огляделся. Вечер был холодный, и ветер свистел в телевизионных антеннах на дороге. Он выключил свет и пересек холл, гася по мере продвижения все больше огней, и начал подниматься по лестнице.
  Он пошел спать. Остальные, по его указанию, теперь собирались работать. Ответственность, ставшая особенно тяжелой в последние часы перед боем, замедлила его шаг, но он мог подумать, что все изменилось бы к лучшему или к худшему к тому времени, когда он спустился утром по лестнице мимо акварели с изображением скал Олд-Гарри на побережье Дорсета, недалеко от стоянки караванов, где прошел их медовый месяц, пересек холл и снова пошел открывать кухонную дверь для удобства Олафа. Аналогичный ритуал будет проведен и для его Друга, когда они оба окажутся в изоляции, ожидая новостей о том, как дела у их людей, а часы под ним пробьют поздний час, и начнутся лучшие “тщательно продуманные планы”.
   
  Это был старый трюк, который обычно хорошо срабатывал.
  Шкипер траулера "Катерина" задержался у правого борта канала, ведущего в гавань Эсбьерг, и был вознагражден приближением, а затем прохождением судна снабжения нефтяных вышек.
  Шлюпка была спущена на воду. На борту находились трое мужчин и один предмет неуклюжей формы, который был хорошо завернут в непромокаемый брезент и плотно застегнут на молнию и ремни, а вместе с ним - гранаты, которыми мог стрелять гранатомет РПГ-7.
  Траулер обратился в офис начальника порта с протестами по поводу продолжающихся “неполадок” с двигателем, но также выразил надежду, что неисправность теперь выявлена и ее можно устранить. Несмотря на волну и сильные течения, огибавшие северный мыс острова Фано, было все же полезно видеть основную часть судна снабжения на экранах радаров гавани, когда шлюпка входила в промежуток между островом и материком. Можно было бы обойтись без большей части 3000-тонного судна, но было приятно им воспользоваться.
  Экипаж шлюпки из трех человек испытывал радостное возбуждение от напряжения, которое создавала их маленькая миссия. Это лучше, чем ловить рыбу в мутных водах Балтийского моря, лучше, чем оставлять за собой сети в море вокруг Гельголандской скалы. Они не включали огней, держались всего в нескольких метрах от турбулентности, создаваемой винтами судна снабжения, и имели при себе карту, которая вела их к более спокойным водам Эсбьерга, прежде чем они резко повернут на правый борт и совершат короткий переход к пляжу, где их встретят. Они, как и остальная команда, оставшаяся на "Катерине ", понятия не имели о цели, которая будет атакована на острове позже той ночью: но, несомненно, это была выбранная цель, потому что все они видели пробные стрельбы из РПГ-7 и прилагаемой к нему гранаты . ... А потом они вернутся на маленький пляж, назначенный для встречи, возьмут на борт еще троих мужчин, соотечественников, откроют дроссельную заслонку двигателей шлюпки и понесутся подобно ветру, обдающему их брызгами, – но это было потом.
  
  Волкову удалось досрочно ускользнуть с вечеринки по случаю выхода на пенсию, и его не хватятся. Его ранг и положение в ГРУ, а также сила его авторитета могли заставить даже более высокопоставленных людей чувствовать себя неловко в его присутствии. Сделки, аферы, прибыль лучше обсуждать вдали от его слуха, а не оставлять в заложниках у фортуны, если он знал о них. Он ушел, и ни один мужчина в зале не сказал бы, что наслаждался его обществом или ценил его как коллегу. Он забрал свою жену. Они ехали на такси до дома художника. Эта пауза между блюдами. Суп был съеден, из кухни принесли мясо, и его жена привстала со стула, чтобы помочь хозяйке со свининой, приготовленной по-буженински, с чесноком и тимьяном, и . . . Он взял ее за руку, остановил. Хозяин пошел за вином или пивом, или отлить . . .
  - Прошептал он ей на ухо. - Мы уходим, как только приличествует, после ужина.
  “Но мы должны . . .”
  “ Соблюдайте вежливость, сохраняйте хорошие манеры, конечно. Мы уходим после ужина.
  “ Но кофе? Ликеры?
  - Сразу после еды.
  “И . . .?”
  - И собери сумку.
  - Каждому из нас по сумке?
  “Один мешок для всех”.
  “Как долго, на сколько дней, ночей?”
  “Один день, одна ночь и все, что тебе дорого”.
  Художник вернулся. Его жену отпустили, она ушла на кухню. Волков, бригадир и человек, получивший работу, которую режим хотел завершить, но при этом был вынужден скрывать это, снова обрел обаяние. Ни у хозяина, ни у хозяйки не было повода задуматься, какой стресс поселился глубоко в его животе, но его жена была тихой, ей было нечего сказать. Проходили минуты, но на экране его телефона не появлялось ни одного сообщения.
  
  Шлюпка вошла в воду, казалось, прокатилась по волнам, а затем задрожала, коснувшись песка.
  Луч фонарика-карандаша направлял его. Когда они добрались до пляжа, включили фонарик побольше и осветили лица Анатолия, Константина и Леонида, и послышалось ворчание, требующее выключить свет. Это был неподходящий момент в непроглядной тьме, когда их лица были освещены, и у них возникло ощущение, что их раздели догола. Моряк протянул руку с передней части лодки, и Анатолий вошел в прибой. Рука взмахнула, сумка была брошена.
  Анатолий крикнул ублюдку, чтобы тот следил за тем, что он делает, и пакет ударил старого парня из "Вымпела" в живот, но его руки сомкнулись на нем. Константин крикнул, что готов. Прилетели гранаты. Константин выругался. Сумка с гранатами ударилась и согнула два пальца на левой руке.
  - В этой точке, через четыре часа, - крикнул Леонид из-за их спин. - Здесь. Здесь.
  Крик со шлюпки о том, что пункт сбора и его время определены. И как запоздалая мысль: “И вы понимаете, что мы не можем ждать, слоняемся без дела, пока вы, старики, чешете свои задницы. Мы должны идти. Это плохое место и . . .”
  Константин ответил: “Идите играйте сами с собой, у нас есть работа”.
  Шипящий голос члена экипажа: “Делайте свою работу хорошо – и берегите себя”.
  Шлюпка отчалила. Ветераны – все еще “мальчики” в своих мыслях – отмахнулись от своего полковника, как будто он был просто чертовым офицером, мешающим, мешающим и . . . Они присели на корточки и разделили сумки между собой. Уже решено, что Анатолий возьмет РПГ-7 с одной гранатой без оружия, а также винтовку и три магазина, а у Константина в рюкзаке будут оставшиеся гранаты и еще одна винтовка и еще три магазина. Возможно, это был также момент, когда их полковник осознал хрупкость своей собственной роли. Возможно, это был момент, когда он смирился со своей неспособностью оставаться с ними во время быстрого перехода через весь остров, а затем их панического бегства обратно. Он возвращался в тот призрачный лагерь, где раньше стояли зенитки, и устраивался с подветренной стороны стен бункера, и курил, и думал, и мечтал, и прислушивался к звукам далеких взрывов, приносимых резким ветром, и ждал еще немного, потом снова приходил в это место на пляже. Он протянул руку, но они оба проигнорировали ее.
  -Удачи, ребята.
  “Не надо, блядь, относиться к нам снисходительно”.
   
  И следующий ответ: “Если нам нужна удача, то мы в заднице”.
  Анатолий потянул Константина за пальто. Они ушли. Оставили своего полковника, он им больше не нужен.
  Анатолий впереди, гранатомет высоко на плече, в свободной руке фонарик. Еще один карман света позади Анатолия, когда Константин использовал свой телефон, чтобы проследить их маршрут. Это начиналось как хорошая тропинка, которой могла бы воспользоваться любая из школьных групп, которые приезжали в бэттери-плейс в разгар лета, чтобы разбить там лагерь. Если не считать их собственных слабых огоньков, они были в коконе, и вокруг них была темнота. Не тишина .  Звуки доносились от ветра, от их хриплого дыхания, от хлюпанья их ног, когда тропинка перешла в болото, а затем они достигли линии деревьев, густо посаженных хвойных деревьев, и они оба пригнулись, но ветви хлестали их по лицам и верхней части туловища. Звук неуклюжего приближения напугал сову, и она улетела, а Константин крикнул вперед, что птица так напугала его, что он подумал, что описался. Ответ Анатолия заключался в том, что более тяжелая ветка чуть не сорвала гранатомет с его плеча и что у него из носа потекла кровь от удара прикладом. Продолжали ходить и обменивались мнениями о том, достаточно ли хороши их ботинки, или те, что они видели в рекламе, "излишки", могли бы быть лучше, и еще немного поговорили о женщинах, которых они когда-то знали и больше не знают, и о надежде на маленькие фермы, расположенные бок о бок, где они будут разводить свиней, цыплят и открывать бар по вечерам чуть дальше по дороге . ... Они были за деревьями, и их хрипение казалось громче.
  Они выбрались из-за деревьев на открытую землю и ровную траву.
  И оба, возможно, подумали бы: “Почему в таком дерьмовом месте, посреди гребаного нигде, есть гладкая трава, как на лужайке, как на месте генерала?” Разумный вопрос, который стоило задать, и вдалеке показались слабые огни. Константин мог бы сказать, что это был триумф мореплавания - оказаться в пределах видимости места отдыха и пересечь дикую местность без тропы, но это замечание не объяснило бы скошенную траву, которая была раем под их ногами. Все еще пребывал в замешательстве, пока не услышал пронзительное ругательство Анатолия и его исчезновение, и он исчез, а затем поднялся, как гребаный волк из логова, но весь в песке, и . . . Константин сказал, что они были на поле для гольфа. Ни один из них не играл в гольф, ничего не знал о гольфе, ни на грош не интересовался гольфом, за исключением того, что поле было отмечено на карте на экране телефона. Впереди виднелись уличные фонари, их было немного, и силуэты крыш домов с печными трубами, и пара многоквартирных домов.
  - Ты в порядке, Анатолий?
  “Когда я нехорош?”
  “Я голоден, и меня мучает жажда, и я не могу вспомнить вкус женщины”.
  “ Говорю тебе, Константин, все, что я помню, - это когда эта гребаная пусковая установка врезается мне в плечо, и когда пламя вырывается у меня из спины. Прямо сейчас это вкус того, что я ищу, потому что я его помню ”.
  Они нырнули за бетонную стену. Маленький фургончик медленно двигался по дороге, его фары ударились бы о стену и отскочили обратно. Как в старые времена . ... В тылу, перед лицом опасности, когда шансы диктовали, что посылать можно было только обученные "Вымпелом" войска – миссию, которую нельзя было доверить никому, кроме парней из "Вымпела", – у них перехватывало дыхание, болели ноги и напрягались глаза, и дорога снова была тихой, если не считать одинокой собаки, худой и настороженной, которая перебежала дорогу впереди них. Они чувствовали слабый запах морских водорослей, выброшенных штормом на берег. Анатолий сказал, что Константину следует отметить место, где они перешли дорогу, а у него самого в ушах все еще будет звучать взрыв гранатомета, когда вылетит граната, и его глаза будут щуриться от блеска пламени. Работа Константина заключалась в том, чтобы запомнить, где они переходили дорогу, и где они шли к полю для гольфа, и где они нашли маршрут между деревьями – и где был пляж, где должна быть лодка.
  Они были бы тенями, спешащими мимо стальных ставен ряда закрытых магазинов, силуэтами, плывущими по тротуару мимо выцветших вывесок с мороженым, караоке и выпивкой. И среди первых секторов пустующих домов отдыха в нескольких горели тусклые огни. Они стояли на дороге, асфальт был усыпан песком. Таблички вокруг них утверждали, что земля вокруг каждого объекта является частной. Их поглотила темнота. Анатолий сказал, что ему нужно отдохнуть, потому что его чертова грудная клетка убивает его. Константин сказал, что ему тоже нужен отдых и что у него болят ноги.
  Константин схватил Анатолия за руку и потянул за нее. - Кто я?
  “Чертовски бесполезный, что же еще?”
  “ Не бесполезный, блестящий. Смотри вперед.
  “На что я смотрю?
  - Следуй за моей рукой.
  Анатолий, стоя на коленях за большими пластиковыми мусорными баками, привязанными веревкой к столбу перед домом отдыха, посмотрел на руку Константина, словно это был ствол винтовки, и прищурился через открытый прицел . ... и увидели в 300 метрах впереди себя слабый свет, просачивающийся из одного дома, либо из-за неправильно опущенных толстых штор, либо из-за щели в занавесках. Свет ярко отразился от капота автомобиля и от крыши второго транспортного средства.
  - У меня это есть.
  “Кто я?”
  “Хороший мужчина. . . Чего ты хочешь? Шлюха, которая будет массировать твою спину, твое эго? Ты чертовски невероятен . ... Отдохнем, а потом подойдем поближе. Обведи его, сделай это, убери дерьмо ”.
  Их ладони соприкоснулись, как будто это был момент триумфа.
  Оба погрузились в темноту, и ничто не двигалось, и только ветер составлял им компанию. Но перед ними была их цель. Время отдохнуть, затем сделать круг и наметить линию атаки, затем стрелять. Они прижались друг к другу и приняли судьбоносное решение, что возьмут сигарету, подержат ее в сложенных ладонях, передадут между собой и выкурят последнюю сигарету . ... и подумайте о соседних фермах, о предлагаемых наградах, о похвале и уважении, которые были бы им оказаны. Вспышка пламени, втягивание дыма и тяжесть пусковой установки, впивающейся в плечо Анатолия.
  
  Только одно слово на экране Бенедикта. ВЫЙТИ.
  Обсуждениюнеподлежит.
  Хлопали друг о друга ладонями, хлопали по спинам, шепотом желали удачи. . Брайан повел. Вышел через кухонную дверь, внутренняя закрыта, свет не горит. Затем Джетт, а чуть позади шел русский. Последним вышел Бенедикт. Закрыл за собой дверь, повернул ключ в замке и выбросил его: хозяева аккуратно и удобно повесили его на видный крючок, но Бенедикт сомневался, что он еще кому-нибудь понадобится. Все опустились на корточки. Брайан хорошо подготовился и, возможно, заслужил некоторое восхищение Сашкорда. Он проверил с каждым из них все, что у них было, и позаботился о том, чтобы в их карманах ничего не гремело и не звенело, а на столе в гостиной стояла миска, которую они наполнили мелочью.
  Бенедикт не знал, где, снаружи, черной темной ночью, Дуг, Уолли и Нильс заняли выгодную позицию; у них была оптика с усилителем изображения и увеличение прицела снайперской винтовки Драгунова. Его банда приготовилась, свернулась кольцом, выжидая, и исчезла, быстро, удирая, как крабы. С тыла, в расщелину, где сходились две дюны и росли ежевика и жесткая трава, плотно вросшая в зыбучий песок, а затем извивающееся ущелье. Это был бы маршрут, по которому дети ходили каждое лето, кратчайший путь к пляжу. Был момент, когда Бенедикт замедлил шаг, затем остановился, оказавшись лицом к сапогам русского, и у него появилась возможность оглянуться назад, чтобы в последний раз взглянуть на дом. Темный контур крыши и дымовой трубы, и гараж сбоку, который представлял собой пристройку с использованием фундаментов немецких укреплений, и панорамное окно за углом от кухонной двери, и свет тонкими полосами зебры падал на лужайку, где стояла стиральная машина. Он не мог заглянуть внутрь комнаты, где горел единственный свет. Хотел бы увидеть дело своих рук. Было слышно радио, настроенное на джазовую станцию. Был разочарован тем, что не смог остановиться, отодвинуться назад, подобраться поближе к окну, лечь на живот и заглянуть внутрь, попытаться найти одно место, где жалюзи позволяли ему видеть жилую зону, и найти своего мужчину и теневую форму, которую он создал . ... думал, что у него все получилось хорошо.
  То, что он хотел увидеть, было низким столиком с балансирующим на нем стулом. На спинке стула висело пальто, которое он нашел на крыльце и которое обошлось бы покупателю в четыреста или пятьсот евро. К воротнику пальто был прикреплен абажур. Он предположил, что это был абажур, который он больше всего хотел увидеть, потому что он был важен и имел вес для всех них. Все они подписали его, а русский нарисовал глаза, нос и рот и нацарапал густые сталинские усы. Было верным предсказанием, что здание было подготовлено к взрыву и что модель человека будет уничтожена – огнем, детонацией и взрывчаткой - и место превратится в обугленное месиво от гранат или чего там еще они будут использовать, а абажур лампы потеряет свою форму и индивидуальность. Поверх нее он положил шляпу. Они оставили в комнате свет с одной стороны, и этого, по мнению Бенедикта, было достаточно, чтобы сделать хороший контур. Рука Джетт отдернулась, и Бенедикта без церемоний схватили за воротник и потащили вперед, а затем они снова поползли, Брайан шипел, что они должны “держать свои чертовы задницы пониже”. Бенедикт понял, что в их маленькой группе он был единственным, у кого не было оружия. У Брайана была винтовка, сумка с гранатами и пистолет. У Джетт была своя проблема. Бенедикт не был уверен, когда именно, но, должно быть, наступил момент, когда комната наполнилась дымом от сигарет, когда Сашкорду удалось взять в руки одну из винтовок Брайана, и это заставило бы его почувствовать себя лучше.
  Они проползли последние ярды, затем достигли берега.
  Взошла луна, но я раньше этого не замечал. Она освещала более высокий пляж, где закончился прилив, оставляя серебристый отблеск. Ему хотелось бы остановиться и просто полюбоваться на необъятность песков.
  Джетт держал его за одну руку, а русский - за другую, и они потащили его вперед. Они остались лежать на рыхлом песке у подножия холмов, где заросли травы и ежевики. На линии, которую выбрал для них Брайан, они не отбрасывали никаких значимых теней.
  Как далеко идти? Я спрашивал об этом раньше. Если бы Бенедикт спросил еще раз, Брайан, скорее всего, получил бы отрывистый ответ, не грубый, а просто раздраженный, потому что это лишняя трата времени. “То же, что я тебе говорил, вот как далеко нужно зайти”. Или “То же, что я тебе говорил в прошлый раз”, и раздраженный возглас Брайана . ... кто нравился Бенедикту, кого Бенедикт считал особенным. Не то чтобы он когда - нибудь кому - нибудь рассказал, на это не было ни малейшего шанса, но Бенедикт подумал, что Брайан был бы чертовски близок к тому, чтобы отдать свою правую руку . ... и вызвался быть не с Дугом и Уолли, а с Нильсом, чтобы иметь возможность посмотреть в прицел оружия и удержать ноль.
  Сначала они шли медленно из-за мягкости песка. Пару раз птицы с криками улетали от них. Как далеко, если бы он спросил? Восемь или девять километров, если бы ему ответили. Они начали сворачивать с осыпающегося песка у подножия дюн и теперь были на пляже, где он был твердым под ногами, и их шаг ускорился.
  Его телефон запищал, он достал его из кармана. Экран засветился. Хотел сделать паузу, перевести дыхание, переварить сообщение, но ему не дали такой возможности. Он ухватился за эти слова. Они измотаны, отдыхают перед атакой, и у них есть РПГ и дополнительные принадлежности на всякий случай. Он вспомнил “ Ирак таймс" и фразу, которую использовали молодые офицеры и старые сержанты, когда они устраивали засаду и говорили о создании "зоны поражения” . ... И взошла луна, и впереди показался еще один пляж, безграничный.
  Бенедикт участвовал в эстафете и передал эстафетную палочку . ... его гнали за собой, все они были быстрее и подтянутее его, так что он был для них своего рода обузой, но каждый раз, когда он падал, к нему тянулись руки, и его тянули. Бенедикт понял, что он пассажир.
   
  Джонас не спал, спала Вера. Его мысли блуждали.
  Для Джонаса Меррика – уже достигшего пенсионного возраста, но все еще прикованного к Службе – было необычно задумываться о лицах тех, с кем была связана его работа. Сегодня вечером он увидел их все: некоторые на фотографиях сепией, портретах, а некоторые - на фотографиях, сделанных официальными фотографами, которые, скорее всего, всплывут только в том случае, если фотография понадобится для сопровождения уголовного приговора или уведомления о смерти, и одно откровенное изображение, сделанное с помощью объектива с дальним увеличением. Он верил, что все будет закончено в течение ближайших нескольких часов, и как только дело будет сделано, он откажется от этой привычки лежать в своей постели, одетый во фланелевую пижаму, и оставаться ближе ко всем им, чем к своей жене, с которой прожил почти четыре десятилетия . . . Этих людей он едва знал, а многих никогда не встречал, но он позволил им проноситься мимо него, как в калейдоскопе. Почему? Из-за проклятой власти, которую он держал в своих сжатых руках, и потому что их будущее зависело от того, что он взял в свои руки.
  К фотографиям прилагалась также почтовая открытка ярких цветов, на которой был изображен широкий пляж, залитый солнцем, не прикрытый облаками. Идеальный образ “чистого голубого неба”, с которого без предупреждения должно было обрушиться одно из тех ужасных и нежелательных событий, которые так мешали самым совершенным приготовлениям. Молодые девушки в извиняющихся за бикини прогуливались по песку, и на них не обращал внимания виндсерфер, которого буксировал джип, детишки строили замки из песка, а другие тащили сети размером с пинту к бассейнам, оставленным отступающим приливом, и копались там в мусоре, а группы парней присматривались к таланту и перекидывали пустые упаковки из-под пива через плечо. Видел все это и удивлялся, как это оказалось на том пляже в темноте, лишь слегка рассеиваемой лунным светом. Видел также людей, которых он расставил по местам, маленьких человечков на шахматной доске, и кто-то выживет, а кто-то нет. И вот подали бы "политику", и они стояли в углу бара, и вокруг них громоздились пустые стаканы, и пепельница была переполнена, и он понял, что не может разобрать произносимых слов, потому что они могли использовать региональные акценты Великобритании и болтать на славянских диалектах русской суши. И увидел Бенедикта, который, как он надеялся, был в безопасности, если не вмешалось “событие”, и увидел Игоря. Забыл фамилию этого человека. У Джонаса была только его фотография, сделанная на крыльце отеля, и царапины на его лице, и дерзкое выражение его лица, и он отогнал это прочь и узнал изможденную и нервную реальность перебежчика, и мало доверия, и приближение, как скорый поезд в туннеле, было моментом истины . ... и увидел ее.
  Все эти маленькие любезности – доброта или попытки манипулировать? Не уверен. Чистая вымытая кожа, прическа без излишеств и неброская помада. Джонасу нравилось гулять по скалам, когда их караван спускался к побережью, и он оставлял Веру дома, а она готовила ужин и составляла компанию Олафу. Он шел, и ветер сильно дул ему в лицо и почти отрывал его от работы.
  Она – как ему сказали – выбрала роль скромницы в ‘amdram group’, пока не появился серб, и они оказались в идиллии на Гебридском острове, и она гуляла, ветер играл ее волосами, одежда плотно прилегала к телу, а кожу омывал дождь. Тогда она была бы настоящей красавицей, и с нее соскребли бы всю унылость маленькой серой мышки . ... Воображал, что это был бы единственный раз, может быть, за несколько недель, в чем-то похожий на настоящее счастье. Дни, когда она вставала с постели по утрам, прежде чем сесть в автобус, идущий в VX, и наслаждалась рассветом и возможностью с нетерпением ждать встречи с ним, с Питером, вечером . ... За исключением того, что езда с дробовиком вместе с ними обоими потребовала бы полного мастерства.
  Он произнес это громко: “Какой чертов позор”.
  Олаф зашевелился в изножье кровати между их лодыжками. И Вера приподнялась на локте.
  - В чем дело, Джонас, о чем ты бормочешь?
  Он ответил ей: “Ничего не случилось. Так никогда не бывает. Ничего”.
  Все еще глядя в потолок, он пытался выкинуть из головы лица, но ему снова и снова передавали картонную тарелку с куском торта.
  Джонас сказал: “Не хотел вас беспокоить, но лучше сказать, пока я не забыл – просто мне не понадобится коробка для ланча, когда я пойду утром. Совершенно уверен, что это будет сделано довольно скоро и не затянется ”.
  И не могла прочесть в этих глазах , когда он благодарил за торт . ... и были бы другие, для кого у него не было ни лиц, ни имен, ни ситуаций, но кто также зависел бы, в краткосрочной или долгосрочной перспективе, от того, как пройдет утро . . .
   
  Его мать предотвратила бы это, если бы знала, но она спала в своем кресле. Алексей вымыл посуду после ужина.
  Не особенный ужин, но тот, на котором доминировало его признание.
  Каждому по маленькому кусочку мяса, картофелине и отварной зелени, а затем пирожное с фруктовой начинкой, пиво для него и воду для нее.
  Он счел необходимым сбросить свою ношу. Представлял, что она будет опустошена.
  Он подошел к ее радиоприемнику, старому, но надежному, заключенному в деревянную раму, и включил его на полную громкость, и эта станция субботним поздним вечером гарантированно транслировала концерт одного из великих русских композиторов в исполнении полного оркестра. Она принесла основное блюдо, как всегда недоедая свою порцию мяса. Он сидел лицом к окну, к башням, залитым светом, а она смотрела на стену, единственным украшением которой было деревянное распятие. Он сделал первый глоток. Навернулись слезы, голос надломился. Он наклонился вперед, говорил тихо, и она наклонилась к нему, чтобы лучше слышать. ... Люди из ФСБ, возможно, уже побывали в ее квартире, установили прослушивающие устройства, когда она была на работе, убирая гостиничные номера, и он не стал бы облегчать им задачу.
  “ Тебе следует многое знать, мама. Слишком долго я хранил от тебя секрет. Думаю, завтра меня арестуют. Я полагаю, что меня задержат, когда я буду возвращаться в Ярославский на поезд до Кирова. Я должен представить, как тяжело мне будет после моего ареста. Ты знаешь время моего поезда, и если – это не точно, но я полагаю, что это наиболее вероятно, – если меня задержит ФСБ, в течение очень короткого времени они будут здесь, ворвутся и обыщут наш дом, мама. Обыщу его, уничтожу и буду угрожать вам, пытаться запугать вас. . . Я подумал, не лучше ли было бы, если бы вы ничего не знали и были невиновны. Я подумал, вы должны знать, что я сделал. Это будет плохо для меня и тяжело. Я уверен, что это будет хуже всего, что я могу себе представить, и тяжелее, но я чувствую, что мне нужна ваша поддержка. Я думал, что сегодня попытаюсь перейти границу и попасть в Финляндию, и что мой сообщник проведет меня. Сегодня утром она заявила мне, что перелезать через забор слишком опасно для нее, ее ребенка и для меня. Она могла бы сесть на самолет и улететь домой, но она не верит, что я способен выбраться оттуда один . ... и если бы мне это удалось, я бы бросил тебя, мама, подверг их гневу, потому что ты была бы матерью предателя. Мое преступление самое серьезное. Они сочли бы это более отвратительным, чем лишение жизни другого человека. Это форма государственной измены, которая сделала меня "подонком’. Я шпион британских спецслужб. Все, что попадается мне на стол, я записываю на карты памяти и передаю своим британским кураторам. Меня встречают каждый раз, когда я выхожу со станции и возвращаюсь сюда, чтобы повидаться с тобой, мама, и мы делаем то, что они называют контактом щетки, и именно тогда я вручаю им палочку. На нем приведены сведения о денежных переводах, сделанных в банки по всему миру, везде, где у ГРУ есть нелегалы, те, кто работает без дипломатической защиты. И исходя из информации, которую я им предоставляю, британцы и их друзья могут идентифицировать агентов Российской Федерации. Они говорят, что я очень хорош в том, что делаю, они также говорят, что вряд ли они – на данном этапе – помогли бы мне перебежать в их страну. Я должен сказать тебе, мама, что каждое воскресенье нас провожали до вокзала, когда я возвращался в Киров. Главный человек, который занимается мной – и вам не обязательно знать ее имя – опознал людей из ФСБ, которые вели за мной слежку. Она больше не приезжает, потому что она слишком важна, чтобы рисковать арестом, а затем депортацией. Они присылают девушку, которая работает клерком, и у нее маленький ребенок, ему год и несколько месяцев. Мама, я люблю эту девушку . . . Я не могу выразить, что она чувствует ко мне. Неважно, что она чувствует, потому что я отсюда не уйду. Я говорю тебе, что, думаю, завтра меня заберут. Это правильно, что я должен был сказать тебе.
  И пока он говорил, они оба поели. Когда он закончил и вокруг них зазвенели тарелки оркестра, а его тарелка была чистой, он перегнулся через стол и поцеловал мать в лоб. Черты ее лица показались ему безмятежными.
  - Ты причинил им вред?
  - Думаю, да.
  “Навредить режиму человека, слишком боящегося отказаться от власти?”
  - Думаю, что да.
  “Он похож на босса в истории о мафии, и если он пытается уйти от власти, это расценивается как слабость. Если он слаб, значит, его враги сильны. Они убьют его. . . Он будет бояться, что, потеряв силу, будет качаться на веревке, свисающей с фонарного столба у реки, поэтому ему придется цепляться за нее. А ты, Алексей, ты причинил ему боль?”
  “Причинили вред его агентствам”.
  “И я благословляю тебя, не могу сказать больше. В шкафу, ты знаешь, что у меня там есть”.
  Он встал из-за стола, подошел к буфету, опустился на колени и достал бутылку, на треть полную, водочного ликера Puschkin Red Orange. Это был ее любимый алкоголь. Он и она произносили им тосты друг за друга на Рождество, и никто к нему не притрагивался. Алексей опрокинул свой бокал с пивом и вылил воду из стакана матери в раковину. Он щедро налил две мерки . ... Он посмотрел в лицо своей матери, и она ответила ему непоколебимым взглядом, и они чокнулись бокалами, а затем осушили их.
  Они слушали музыку, и она спала.
  Он прислушался к ее тихому и довольному похрапыванию, затем пошел на кухню, чтобы начать мыть посуду после их ужина.
   
  В почти обездоленной деревушке, где ряд домов, нуждающихся в ремонте, был окружен ночной темнотой и стеной деревьев, женщина не могла уснуть.
  Она прислушалась. Завернувшись в кучу одеял и почувствовав, как вокруг нее поселился холод, она услышала пение ветра в верхушках сосен, и визг, когда их ветви терлись друг о друга, и лай лисы. К чему Галина прислушивалась, она не услышала.
  Вероятность того, что она услышала бы одиночный винтовочный выстрел, была ничтожной. Вероятность услышать стрельбу из одного или нескольких штурмовых орудий на таком расстоянии была незначительной. Вполне возможно – поскольку ветер дул с запада, в направлении огороженной границы, – что ее мог насторожить звук сирен, которые включались на проволоке, если беглец пытался перелезть через сетку и колючки. Скорее всего, послышался бы шум машин пограничников, разгоняющихся по трассе за поворотом к этому отдаленному ряду домов . ... Если бы она не услышала выстрелов или сигналов тревоги, то наверняка услышала бы, как они вернулись, и в открытом кузове одного из джипов были бы тела.
  Из того, что она видела и знала об этой девушке, Галина не думала, что та сдалась бы, услышав предупреждающие крики или первые выстрелы над головой охранников. Побежала бы, продолжала бы идти, крепко прижала бы своего ребенка к животу, тащила бы за собой своего мальчика, прыгнула бы за проволоку и погибла бы там. Она не слышала ничего, кроме звуков набегающего ветра. Тот же самый ветер, когда он дул с запада, из финской тундры, приминал траву вокруг могилы, срывал полевые цветы, завывал среди старых надгробий, проносился по узкой тропинке, взметал заросли ежевики, бил по задней части ее собственного дома и сотрясал рифленую кровлю.
  Ей показалось, что девушка послушалась ее.
  Подумала также, что маленькая победа, все, на что, по ее мнению, она была способна, возможно – и сомневалась, что когда-нибудь узнает об этом.
  Галина была академиком по образованию, обладала хорошим аналитическим складом ума, лежала на спине, слушала и размышляла о том, что о поражениях она, конечно, знает, но о победах можно лелеять лишь в редких случаях . ... и произнес молитву за девочку вслух, но услышал в ответ только шум ветра.
   
  Мэгги спала. У нее был ангельский покой, она обнимала Гектора.
  И держал в руках лист смятой бумаги.
  На ней была короткая ночная рубашка, подарок ее матери на день рождения, и ни один парень не прикасался к коже под ней со времен государственного служащего в машине . . . Мог вспомнить разговор, но иногда ясность терялась. “Моя жена не понимает. . .” “Понять что?” “... мои потребности”. “Правда. Боже, бедняжка” Но у нее была причина быть благодарной ему, а именно Гектор, которого она крепко прижимала к себе. Возможно, было бы неплохо, чтобы юный Алексей задрал эту ночную рубашку повыше, но у нее никогда не будет такой возможности, если только она не сделает этот огромный шаг и не бросит работу, данную ей Люсиндой, и ее амбиции в армии. Ей действительно повезло, что она встретила эту дикарку в деревне печальных стариков у границы, ее свели в могилу и прочитали лекцию о меткой стрельбе пограничных войск. Глупость была вытравлена из нее: он всегда питал слабость к глупости, но думал, что это прошло, и у его длинных и нежных пальцев не будет шанса исследовать ее. Правда была в ее собственных пальцах, написанная почерком Люсинды на листе бумаги и подсунутая под ее дверь после полуночи.
  Ваш последний заход, и мы посмотрим, что получится. Вы будете не одни, и мы будем помогать толпе, что бы ни случилось. В последний раз вы, конечно, будете участвовать в сюжете. И – что бы там ни было – вы вылетаете рейсом в начале недели, на вас наденут “камуфляжный крем” и камуфляжную форму, и вы прямиком попадете в отдел рекрутинга, чтобы научиться обращаться с бомбами. Все исправлено. С наилучшими пожеланиями, Люсинда.
  Вот почему она так хорошо спала. Возможно, настанет вечер, когда ее дедушка прочтет ей лекцию о “пожирателях дерьма”, которых он возил по захудалым районам Адена на то, что они выкачали из пара-уборных, и о ее отце, который совершил пару заливов, немного афганцев и немного Боснии, прежде чем она отправится на новую станцию, – и однажды она, возможно, снова встретится с парнями, которых возила в Провинции. Вся такая дикая и такой, какой она надеялась стать, когда узнает о взрывчатых веществах и о том, как сделать их безопасными . . . но это все на утро, а думать об этом потом.
  Она обнимала Гектора и крепко спала. Если бы у нее не было такой роскоши, она бы металась, ворочалась, будила его кошмарами о головорезах в балаклавах, высыпающих из своих машин и бросающихся на Алексея, на нее саму и на багги.
  Экран телефона засветился.
  Шаг Бенедикта сбился, когда он снова вытащил его из кармана и замедлил шаг, ему нужно было успокоиться, и он раскачивался, когда ветер налетал с моря и широкого пляжа, а его глаза залепило песком и брызгами.
  У Брайана был один из тех упрямых стилей бега, которые так нравятся пожилым людям: он был бы одним из них в шортах и майке, которым нужно было запихнуть свою физическую форму всем в глотку, и делал бы это до упаду. В свете лун было видно, как он отодвигается. Ближе к Бенедикту были Джетт и Игорь. Насколько близко? Довольно близко, очень близко, и их руки могли быть вместе, пальцы переплетены. Промежутки между ними открылись, расширились. Это была усталость, которая сломила его, и его пальцы были более неуклюжими, чем он мог вспомнить, и телефон выскользнул у него из руки. Он лежал на пляже лицом вниз и не мог видеть освещенный экран. Он упал на колени, нащупал его. Подумал, что он у него в руках, понял, что это снаряд, и бросил его. Луна, казалось, освещала его и отражалась от него. Бенедикт потянулся к свету, и в его руке хрустнула полоска тонкого пластика. Он начал плакать, потом нашел ее. Прочтите сообщение. Все еще стоя на четвереньках и вникая в содержание сообщения.
  Брайан схватил его, просунув руку Бенедикту подмышку.
  - Давайте, сэр, не время устраивать разносы.
  “ Я просто хотел сказать . . .”
  “ Сказать, что ты устал. Мы все устали. Все еле держимся на ногах. Почти пришли. Лучше не пытаться заговорить, Бенедикт, лучше продолжать пытаться убежать.
  Он опустил телефон в карман.
  “ Почти пришли. Сделай усилие.
  Его подтолкнули вперед. Предположил, что все они сочли его жалким и подвели коллег, и хотел сообщить о его сообщении, но слова застряли у него в горле.
  Они прошли огромное расстояние по пляжу, но Бенедикт больше не мог измерить, как далеко и за сколько минут он прошел. Не мог вспомнить ни одного случая, когда его ноги были тяжелее, а дыхание прерывистым. . . потом снова оказался на мягком песке. Он споткнулся, расквасил голени и врезался в навигационный буй, который, должно быть, сорвался со своего крепления и был выброшен высоко на песок. Он рухнул на пластиковые пакеты, где собранный мусор смягчил его падение. Без церемоний его подняли на ноги и увели с пляжа.
  Вверх по бетонному пандусу и дальше по песку, который пересыпал конец дороги, мимо внушительных очертаний бункера, и свет падал на дорогу впереди.
  С ним обращались так, словно он был мертвым грузом, от которого больше не было никакой пользы, и он не чувствовал никакой потери, только чувство облегчения . ... и понял, что карьера пошла своим чередом.
  Понял, что ему все равно, чем это закончится, что с ним будет и что он скажет своей жене, когда доберется до нее в Шотландии, следующим вечером или через день. И считал себя уже недостаточно большим, достаточно сильным, чтобы играть в эту игру.
  Неужели никто из них не захотел узнать, что сообщил ему телефон? Его не спросили. Сверните налево и по короткой подъездной дорожке из щебня. Перед ними был низкий дом, и поскольку он больше не осуществлял контроль или власть, его мнения не спрашивали относительно его пригодности для предполагаемой третьей конспиративной квартиры за день. Сзади послышался звон разбитого стекла, когда Брайан просунул приклад своей винтовки в оконное стекло кухонной двери. Возможно, он не потрудился незаметно проникнуть внутрь. Свет внутри подмигивал им. Казалось, они – Брайан, Сашкорд и Джетт - получали удовольствие от того, что смотрели, кто из них первым найдет и отключит сигнализацию. Дело было сделано. Свет погас. . . Они собрались в гостиной и сели на пол, а ветер гулял по крыше и пел. Свет не горел. . . хотели ли они знать, что говорилось в его телефонном сообщении там, на пляже? Его никто не спрашивал.
  “ У меня было сообщение, снова Дуг. ‘Они работают и закрываются. Мы собираемся стартовать’. Это было мое послание”.
  Брайан открыл два окна, впустив ночь. Они прислушались, все вместе. Услышали настойчивый ветер и отдаленный плеск разбивающихся волн, а иногда и крики чаек. И они продолжали прислушиваться, а затем взвели курок оружия, а затем снова прислушались – и он задался вопросом, кто будет жертвами и кто будет их подсчитывать.
   
  Пересменка. Перевалило за полночь. Верхняя комната в гостевом доме, который обычно был переполнен китайскими туристами, но в те времена администрация была благодарна за то, что комнату сняли мужчина и женщина, которые привезли только фотоаппарат, штатив и бинокль.
  Узкая улица, знававшая лучшие времена, разделяла круглосуточный супермаркет и пожарную часть. Напротив их окна находилась забегаловка быстрого питания, не представлявшая интереса для зрителей, филиал "А", подчинявшийся Эгги Бернс, который в любом случае был закрыт. В северном конце улицы, недалеко от конечной станции Паддингтонской железной дороги, торговали неважнецкие проститутки. Пара, находившаяся на месте, наблюдала за определенной входной дверью примерно с шести вечера того же дня и видела, как Танго входил внутрь. Пара, сменившая их, должна была провести остаток ночи и до утра, но прервалась, когда Танго ушли, очевидно, собираясь на работу в то воскресное утро.
  Сменщик спросил: “Что нового, есть что-нибудь новенькое?”
  “На месте” передал журнал регистрации. “Как видите, вошел. Видел ее там, на третьем этаже, затем занавески сдвинулись, но могу видеть движения. Она никуда не выходила. Боб стоит в конце улицы, в синем фургоне, и все, что он делает, это стонет, как ему чертовски холодно. Передняя дверь заперта, и мы все на месте на случай, если она захлопнет дверь. Сзади есть пожарная лестница, которая является возможным выходом, но Дафф и Томми ее прикрыли. Она могла бы ухватиться за это, как за болт.
  “Имеет на то основания”.
  “Симпатичная, не то чтобы я осуждал. Но симпатичная – неважно, куда она пойдет”.
  “ Это то, что я слышал, вот - вот будет снято . ... и я также слышал, что этот старый нищий, Меррик, Вечный Огонь, руководит шоу. Как вы думаете, они понимают это чувство, собираются ли они подняться и все еще идти после долгого ночного сна или это становится для них всемогущим шоком? Кто знает . ... В общем, ребята, возвращаемся домой в безопасности.
  Итак, обертки от сэндвичей и кофейные кружки отправились в мусорный пакет, а новой команде сказали, что цепь для смыва в туалете неисправна, поэтому пользоваться ею нужно осторожно, и старая команда ушла, еще раз взглянув на затемненное окно на другой стороне улицы.
   
  Круг владения был завершен.
  Перед ними был съезд с трассы, где были припаркованы две машины.
  Анатолий опустился на колени, держа гранатомет на плече, и прицелился в большие зеркальные окна рядом с главной дверью. Внутри играла музыка, и с их места фигуру было легко разглядеть.
  Константин присел рядом с ним на корточки и достал из рюкзака еще две гранаты для гранатомета, а также повесил за спину штурмовую винтовку. Ни один из них не мог видеть остальных в доме , но они могли сидеть в низких креслах , а могли и на полу . ... Женщины, которые были наводчиками в Эсбьерге, опознали две машины и запомнили достаточно регистрационных данных, чтобы соответствовать тому, что они могли видеть сейчас. Мне удалось выяснить, что спален было три, и ни в одной из них не были задернуты шторы или опущены жалюзи, и все они были затемнены, и свет падал только в главной комнате.
  “ Ты счастлив? Рычание Константина.
  “Счастлив, как никогда в жизни”. Анатолий восстановил ритм дыхания, и ему потребовалось время на отдых.
  Они действовали профессионально, тщательно и проделали круг медленно, используя низкий леопардовый кроль, которому инструкторы научили их полжизни назад. Они бы не справились с этим, не упав без сил у мусорных баков, чтобы их легкие снова наполнились и силы вернулись – и им понадобилась бы их сила, вся целиком.
  “Мы ударим и исчезнем”.
  - Бей изо всех сил, Анатолий, и бей снова, и бей еще раз, и, может быть, подстрелишь кого-нибудь, а потом уйдешь.
  “Нет времени на круг почета”.
  - В этом нет необходимости, по крайней мере, когда мы уверены.
  - Ты знаешь, что это за музыка?
  “ Только то, что это дерьмо. Бей, как мы тех чеченских ублюдков.
  Анатолий перенес вес на колено, держался ровно. Что он помнил, так это то, что на таком расстоянии, около пятидесяти метров, вероятность попадания из РПГ составляла 98%, и он прицелился в парня внутри комнаты, где играла эта дерьмовая музыка, из-за чего они не могли слышать никаких голосов. Он, должно быть, стрелял по открытому прицелу. ... а у Константина рядом с собой были наготове две запасные гранаты. Так они вели себя вместе во времена Чечни. В горах Аргунского каньона и в Нохчи-Келое, и каждый раз ребятам из "Вымпела" приходилось создавать огненные стены, чтобы сдержать дикарей, и они выпустили столько гранат, что ствол обгорел, слишком раскалился, чтобы к нему можно было приблизиться. Все говорили, что это лучшее оружие. Оно обладало бронебойной способностью, могло пробить защитный экран на корпусе основного боевого танка, и тогда кусок расплавленного металла оказывался внутри и летел свободно. Если бы РПГ не спасла их и ребят из их секции, то команда "Вымпела" не выжила бы.
  Ни Константину, ни Анатолию больше нечего было сказать. Боеголовка и маршевый двигатель были привинчены к разгонному заряду. Нажатие на спусковой крючок приводило к воспламенению ленточного порохового заряда на гранате и выбрасывало ее из пусковой установки с начальной скоростью 180 метров в секунду . . . итак, от выстрела до столкновения прошло менее трети секунды. Они знали все характеристики оружия и доверяли им.
  Константин сжал, они оба напряглись и приготовились к шоковому моменту, и Константин сжал еще немного. Он держал цель на прицеле, знал, что этот человек - предатель и подонок, предавший свою страну. Казалось, я видел его с пивом, с сигаретой во рту, слушающего дерьмовую музыку и думающего, что он чист и в безопасности, и . . . выжал еще немного. И был оглушен и почти ослеплен светом огненного удара, и мог в мгновение ока проследить за полетом гранаты в упор, когда она врезалась в зеркальное стекло и взорвалась. Ошиваешься поблизости? Ни хрена себе.
  Как хорошая команда, настолько хорошая, насколько они были когда-либо, и Константин закончил завинчивание, зарядил следующую гранату, вставил ее в прорезь и еще раз сжал. Она дернулась на его плече, ушибла его, а прицелиться при ударе зверя всегда было трудно, и он сжал сильнее, и снова был удар, и шум, и дым, грязь, пыль, и первое распространяющееся пламя.
  - Еще раз.
  “Делаю это”.
  Константин зарядил третью гранату. Он крепко прижимал винтовку к плечу. Граната была выпущена и, оставляя за собой шлейф оранжевого пламени, влетела в окно. Возможно, один из закаленных металлических стержней снаряда пробил внутреннюю стенку и попал в топливный бак, питавший плиту, но теперь раздался взрыв и поднялось более яркое пламя. У Константина были воспоминания о тяжелых днях сражений, когда они чудом выжили, и когда чеченские ублюдки приближались к фермерскому комплексу, где укрывалось отделение "Вымпела", подходили так близко, что были моменты, когда Константин стрелял из своего "Калашникова" практически с бедра, используя автоматику в качестве установки, а не одиночные выстрелы, которые давали надежду на точность. Он выпустил пули на всю ширину жилой зоны, высоко поднялся дым, пламя взметнулось вверх, и именно Анатолию пришлось несладко . ... хуже, чем плохо, и его дыхание казалось редким, и он почти задыхался из-за его отсутствия, и шок был глубоким.
  “Остановись, Константин. Остановка. Смотри”.
  Его коллега не останавливался, пока не кончился магазин, а затем вставил запасной и уже собирался поднять ствол, когда Анатолий схватил его за руку.
  “Смотри, пошел ты, смотри”.
  “Что, на что я смотрю?”
  - Смотрю на то, что там есть.
  Константин вгляделся в кучу мусора, в потрепанные очертания праздничной гостиной, теперь хорошо освещенной, и увидел стол, на нем опрокинутый стул, а на стуле висело длинное пальто. Почувствовал этот момент нарастающего возбуждения. Увидел, как стол складывается, и стул падает с него, и пальто исчезло, и движение, казалось, подбросило шляпу, которая поднялась, возможно, на метр, а затем была поглощена огнем.
  Там должны были быть люди. Там должны были быть тела на кафельном полу и пострадавшие, ползущие от одного очага пожара к другому, в отчаянии ищущие дверь, любой способ спастись. На таком расстоянии, учитывая повреждения ушей от выстрела из гранатомета, они должны были услышать крики. Музыка смолкла, перегорела. Они увидели, как огонь поднимается все выше, как комнату охватывает пламя, как оно перекидывается на другие комнаты, и услышали треск стекла и обрушение балок крыши.
  - Убирайся к черту.
  - Да, и быстро.
  - Это была ловушка.
  “Мы купились на это”.
  Они были на дорожке, соединяющей дома, и их силуэты вырисовывались бы на фоне бушующего сейчас огня, и услышали скрежет, когда кто–то взводил оружие, потом другой, и услышали третий – их окружали с трех сторон, боксируя, - и двое попытались бежать, но ноги их словно налились свинцом.
   
  - Ты что-нибудь слышала, дорогая?
  - Я ничего не слышал.
  - Ты к чему-то прислушиваешься, Джонас?
  - Да, но ничего такого, что должно тебя беспокоить.
  - Тревога, которую нельзя разделить?
  “Не может быть”.
  Церковные часы пробили короткий бой, примерно через минуту после их собственного внизу, и Джонас был поражен, услышав его. Возможно, это был тот, что в Молдене, или тот, что в Мертоне. Слабые удары приносились резким ветром, от которого дребезжали стекла.
  - Будет здорово, Джонас, когда мы доберемся до Орфорда и сядем на паром до Несса.
  -Да.
  - Это то, чего ты хочешь?
  “ Я очень сильно этого хочу. Хочу быть там, где безопасно. Где за нами будут гоняться только призраки. Где были все эти люди – ученые, инженеры, химики и физики, и какой-то бедняга, доведенный почти до безумия, офицер службы безопасности, – и вся их работа была выполнена, которая, по их мнению, имела жизненно важное значение. Прошло время, и их здания стали памятниками системе обороны, которая никогда не использовалась. Просто великие памятники тщетности эпохи. Я думаю, большинство из них сочли бы свою работу жизненно важной на острие усилий нации по выживанию, а сейчас это ничего не значит. Это, Вера, то место, где я хочу быть и немного поговорить с этими призраками и. . .”
  “ Ты будешь один. Я понаблюдаю за птицами. Прекрати, Джонас, и постарайся уснуть.
  “Это было бы благословением. Проблема в том, что слишком много людей в этот час очень сильно бодрствуют, должно быть”.
  “ Тише, Джонас, пожалуйста, или ты разбудишь кошку. . Там, снаружи, плохо, где бы это ни было?
  “ Да, это довольно плохо. Довольно неопределенно и довольно опасно.
  Он снова взглянул на свой телефон и его затемненный экран, но еще не знал, насколько все плохо, насколько неопределенно, насколько опасно.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 14
  Джонас почти заснул, но не совсем. Хотел бы он уснуть, но его разум неистовствовал.
  Он лежал на спине в теплой пижаме и размышлял о том, что отправил людей на работу, а их должностные инструкции требуют, чтобы они подвергались такому же риску, как и он, находясь в безопасности, комфорте и близости со своей женой. Его телефон рядом с ним не пищал и не дергался, экран оставался темным. С таким же успехом он мог вложить огнестрельное оружие, смертоносное оружие, в руки людей, которых он никогда не встречал, Дуга, Уолли и самого себя. Он никогда не держал в руках винтовку или пистолет, ему не показывали, как их заряжать, он стоял для пистолетного выстрела или ложился, чтобы прицелиться через прицел винтовки, он никогда – ни разу – не нажимал на спусковой крючок и не чувствовал отдачи. Его собственное оружие было другим. Там, куда он теперь поместил двух ветеранов ... И он не видел результатов, вблизи и лично, ран, нанесенных огнестрельными ранениями . ... и включал в себя защиту формы, объясняемой самим собой, законности.
  “Просто выполняю свою работу”. Достаточно хорошо?
  Непреложный факт: множество мальчиков и несколько девочек спали – или пытались спать – на койках в камерах строгого режима на тщательно охраняемых лестничных площадках, которые находились там потому, что Джонас Меррик просто выполнял свою работу. Ни сочувствия, ни болезненной покорности судьбе, ни извинений, когда он выстраивал анализ, сгорбившись, как приземистая жаба, над своим экраном, который считался достаточно закрытой книгой, чтобы оправдать выпуск группы по задержанию.
  Она ему нравилась, конечно, нравилась. Она ему нравилась, и он даже восхищался ею. Поинтересовался, хорошо ли она выспалась, и предположил, что она хорошенько почистила зубы перед сном и стерла весь вкус кофе и орехового торта изо рта, а в ее спальне должен быть стул, на котором аккуратно сложена ее дневная одежда, что - то на утро, а что - то в корзину для белья . ... не то чтобы это имело значение.
  “ Ничего личного, Фрэнк - извините, это слишком фамильярно и неуместно – ничего личного, мисс. Я бы так не сказал.
  “Я хочу, чтобы вы знали, что я не получаю никакого удовольствия от этого аспекта своей работы”. И не говорите.
  “ Просто делаю свою работу, мисс, и не выношу суждений. Вряд ли он сказал бы это. ... мне не нужно было ничего говорить.
  Мне не обязательно было там присутствовать. “Я немного придираюсь, и я надеюсь, вы извините меня за это”.
  За исключением того, что он будет там . ... и наступила ночь. На его телефоне ничего не было.
  Что еще должен был представить Джонас, лежа на спине, - это себя, идущего по дороге, и всех своих соседей у их парадных ворот, и как он снимает свою фетровую шляпу и выпрямляет спину, чтобы плащ сидел лучше, и как портфель пристегнут цепочкой к запястью, и как он говорит: “Привет всем, я тот несчастный старый хрыч Меррик из дома 29, а дорогая Вера, которую вы все любите и которой сочувствуете, - моя жена. Что мне делать? Просто работа по найму. Я забочусь о твоей безопасности и делаю все возможное, чтобы запереть людей подальше. Не думай дважды. Это то, за что мне платят . ... В штате, налоги вычитаются у источника, и никаких замысловатых схем, и очень справедливая пенсия ждет, когда я захочу ее получить. Я офицер контрразведки – да, я, старый несчастный Меррик, от которого ты никогда не дождешься улыбки . ... И сегодня, если вам интересно, я собираюсь швырнуть книгой в очень приятную даму, которая купит мне довольно вкусный торт. За исключением того, что после сегодняшнего дня она не поедет домой, не закажет еще пару ломтиков гато, не приедет на автобусе из Паддингтона. Сказать вам по правде, я люблю ее, хотя знаю всего пять дней, уважаю ее ум и не осуждаю ее поведение. Когда закончится эта долгая кровавая ночь, она будет одеваться с осторожностью – так всегда бывает, – ничего особенного, и к концу сегодняшнего дня все это будет позади. Больше нет дома, больше нет гардероба, и проездной на автобус больше не будет использоваться, и карточка, которой она пользуется, чтобы пройти через барьеры безопасности на работе, будет недействительной, и она столкнется с выгребной ямой, полной осуждения. И я буду нести за это ответственность. Вы проглотили все это, не так ли, ребята? Почему я плохо сплю сегодня ночью, ожидая, когда наступит чертово утро. И по моему поручению у меня есть люди, все связанные с этой леди, которым угрожает опасность, и они лишат жизни или потеряют свою собственную . . Вот, джентльмены, кто я, ваш сосед. Просто работа из работы, и сегодня с частью текущей рабочей нагрузки будет покончено . ... Мне не обязательно быть там, не нужно участвовать в том эпизоде, когда лицо жертвы становится шокированным, наступает оцепенение, начинается заточение и унижение. Не обязательно. За исключением того, что это наркотик . . В любом случае, хорошего дня”.
  Церковные часы пробили снова, но я не был уверен, были ли это часы в Молдене или в Мертоне. Он немного подумал о мальчиках, больше - о ней, попытался прикинуть, что же окажется на его коврике.
   
  Позади Константина и Анатолия горел свет от дома отдыха, а впереди была темнота, но они услышали отчетливый скрежет трех взводимых ружей впереди, справа и слева от них.
  Крик, который не раздался, сказал бы им на любом языке, но ясно, что они должны сдаться. Бросьте оружие, дайте ему застучать по твердой дорожке, затем еще раз крикните, чтобы они сцепили руки за головой. Следующим требованием будет, чтобы они встали на колени, затем легли на живот. Никаких голосов, только треск горящего дома, обваливающиеся куски крыши и свист ветра.
  После криков и их послушания фигуры в черных одеждах, в балаклавах и с короткоствольным оружием подбегали к ним. Крепкие руки ныряли им под одежду, и пальцы просовывались в каждое большое отверстие, в задницу и рот, и шестерни скользили по запястьям, и, может быть, один-два пинка, и, может быть, пощечина, но не слишком сильная, хуже, чем удар ботинком или кулаком . ... Это была Дания, гребаная Дания, а не их собственная страна, и парни с оружием не были бы парнями "Вымпела". Но не было слышно ни криков, ни бегущих к ним фигур.
  “Что нам, черт возьми, делать?”
  “Беги по дорожке, петляй”.
  “Нас не заберут”.
  “Не позволяй себя похитить”.
  “Готов к работе”.
  “Быстрее гребаного ветра”.
  Константин набрал воздуха в легкие. Он нанес своему другу Анатолию, у которого неприятно пахло изо рта, чьи ноги всегда воняли и которого он любил больше любой женщины, удар в солнечное сплетение. Это должно было шокировать, подтолкнуть его вперед. Возможно, Константин хотел, чтобы его лучший друг пошел первым и открыл огонь, но если так, то это был скорее инстинкт самосохранения, чем намерение. Не то чтобы имело значение, предполагал ли он, что Анатолий получит первые пули и даст ему шанс стартовать, набрать скорость в ноги и пригнуться, петляя, уходя в тень и ливневую канаву, которая была дальше по трассе. Не то чтобы это имело значение, потому что удар – похоже, нанесенный кувалдой с трехкилограммовой насадкой – пришелся ему по бедру. Не услышал ни грохота выстрела, ни собственного вздоха, когда воздух покинул его легкие. Константина развернуло, и он упал на спину, и это было бы рефлекторно – попытаться сделать какое-нибудь движение ногами - начало попытки выжить, – но они не реагировали. Затем раздалась какофония стрельбы.
  Он увидел, что Анатолий застыл. Не побежал. Остался с ним. Анатолий, который был его лучшим другом, единственным другом, и которого он подпоясал ремнем, чтобы отвлечь огонь на себя и у него было больше шансов спастись, сохранил веру. Гранатомет, а не граната, был брошен. Винтовка с треском отстегнулась от плечевого ремня, когда ее заряжали . ... Он увидел, что Анатолий держит оружие низко, на уровне выпуклости своего живота, и выпускает автоматические очереди, но наугад и без цели.
  Константин услышал свой собственный голос, карканье. “Пошел ты, глупый ублюдок, беги”.
  “Не сбежал бы в Чечню, не бросил бы тебя”.
  “Беги, спасай . . .”
  “Там тебе отрезают яйца, набивают рот, а потом отрезают голову”.
  - Просто беги.
  Еще один одиночный прицельный выстрел раздался из темноты, справа от горящего дома, клубы дыма скрыли луну. Константин увидел, что Анатолий все еще держал винтовку и все еще стрелял, но на этот раз ствол был направлен в ночное небо, словно дотягиваясь до скрытой луны, а затем колени у него подкосились, и он осел, затем медленно вытащил складной нож из-за пояса. Его друг, человек, которым он вполне мог пожертвовать, чтобы спасти себя, рухнул, винтовка все еще была крепко зажата в его руках, палец лежал на спусковом крючке, но магазин был опустошен, патроны израсходованы, и Анатолий упал. Константину открылась своего рода правда. Они трижды приезжали, чтобы отомстить шпиону. Президент сказал, что шпион - это собака, а “собака умирает собачьей смертью”. Слова были хорошо переданы. За исключением того, что погиб не шпион, но Анатолий и Константин могли видеть, что у него не хватало половины головы.
  Он попытался ползти. Ноги не двигались. Осознал, что винтовки больше нет в его руке. Не слышал крика, чтобы он бросил оружие, не видел настороженных людей, идущих вперед, сгорбленных и готовых стрелять. Никакие призрачные фигуры не склонились над ним, не пощупали пульс и не расстегнули брюки, чтобы освободить их от раны, ведущей изнутри к раздробленному тазу. Ему требовалось внимание, нужно было услышать сирену скорой помощи. Ничего не слышал и ничего не видел.
   
  Дуг подумал, что у Уолли лучший ракурс. Нильсу было не до этого. Личные отношения между Дугом и Уолли, а ползущий человек обладал грацией и энергией бабочки с оторванным крылом и имел непристойные травмы.
  Если бы они были в машине, Уолли за рулем, когда собирались выезжать через главный охраняемый вход в главное полицейское управление Гамбурга, то почувствовали бы всю силу взрыва бомбы, заложенной в "Мерседесе". Не их вина, что молодой полицейский заметил, что марка транспортного средства и регистрационные данные были не в порядке. И они должны были находиться в гостиной первой конспиративной квартиры в пригороде Эсбьерга, когда белая фигура на экране камеры с усилителем изображения бросилась вперед со штурмовой винтовкой. Не их вина, что его оружие вышло из строя. В двойном случае Уолли и Дуг могли бы делить одну и ту же плиту в морге, как горячую постель.
  Он не обвинил бы себя в беспричинном насилии. Перед частными военными подрядчиками всегда находился лектор, который рассказывал им о пагубности гнева и необходимости контролировать любую мстительность и всегда играть по правилам игры . . . Где, лег? Хуй знает.
  Им не нужно было ничего обсуждать. Не требовалось четырех копий документов и подтверждения подкомитета. Услышал это от Бенедикта, что требовалось. Где у Бенедикта так напрягся позвоночник? По его телефону прозвучал, по его словам, довольно неуверенный голос, который, казалось, был на грани его личного опыта и который говорил о требовании урегулировать дела так, чтобы они больше не появлялись, не повторялись, а могли просто уложить в постель. Пора двигаться дальше.
  Один выстрел. Если бы Уолли использовал "Драгунова", то боковая часть головы парня с лихвой заполнила бы оптический прицел, или логотип на спортивном костюме бензиновой компании был бы настолько большим, насколько мог вместить оптический прицел. Выстрел в голову или в сердце? Для Дуга это не важно. Уолли выстрелил.
  Парень, возможно, продвинулся всего на три метра, был здорово облажан и никуда не собирался уходить, но был жив. Сценарий, как объяснили Бенедикту, этого не допускал. Иногда, подшучивая над Уолли, Дуг выбрасывал в мусор все лучшее, что удавалось Уолли, и напоминал ему, что он никогда не испытывал прелести путешествия по Ирландскому шоссе по пути в Зеленую зону, когда знаменитый “фактор морщин в заднице” был близок к тому, чтобы сойти с дистанции. Дуг не хотел признавать , что время , проведенное Уолли в Провинции бандитов , было намного хуже , чем прогулка с собакой в воскресенье днем . ... но они оказались бы вместе на плите, причем дважды, и зрелище было бы не из приятных.
  Уолли потянулся к сундуку. Казалось, мишень встряхнулась, ударила ее по ноге, последовал последний взмах руки, и на этом развлечение практически закончилось.
  Что ж, ни Дуг, ни Уолли, ни Нильс не собирались церемониться и отдавать почтительный салют. Они не принадлежали к семье военных. Скорее всего, двое парней на трассе были бывшими служащими, но теперь были наемными убийцами. Или были. Почти как они сами ... Нильс не был одним из них и пришел к ним под гарантии анонимности, и были велики шансы, что он сможет солгать и ввести в заблуждение настолько, чтобы отпугнуть следователей. Уолли вскочил и побежал, а Дуг последовал за ним и почувствовал этот чертов ревматизм в бедре, а также в колене, которые болели, когда холод проникал в суставы, но шли достаточно быстро, чтобы догнать Уолли. Два тела, оба хладнокровно мертвы, и в последнем выстреле в голову нет необходимости. Трупы были опрокинуты, телефоны изъяты, бумажники оставлены, поскольку было показано, что в них нет документов, удостоверяющих личность государственного спонсора, а также запасных магазинов и гранат. Фотографий не сделано, в этом нет необходимости . . . Напоследок у Дуга появилась своя винтовка и рука, протянутая, чтобы взять винтовку Уолли, и он метнулся обратно к костру и подбросил их высоко в глубины пламени. Работа выполнена. Датчанин присоединился к ним.
  -Вы в форме, мальчики?
  “Хороший и подтянутый”, - сказал ему Уолли.
  “В форме, какой я никогда не буду”, - ответил Дуг.
  Им удалось убежать вместе, рука об руку и в ногу, обратно в глубь горящего здания. Передние сиденья в обеих машинах были задрапированы тонкой пластиковой пленкой, по которой они скользили. Двигатели заработали хорошо, как будто все было синхронизировано, и они тронулись с места и покатили по трассе, датчанин шел впереди и показывал, когда нужно полностью свернуть и разминуться с двумя телами. Дуг услышал грохот выстрелов и понял, что это, должно быть, из-за сгоревших патронов к брошенным винтовкам. Света от случайных уличных фонарей и луны было достаточно, и Дуг ехал быстро, не включая фары. Сбавляя скорость, они удалялись от пустынного населенного пункта, а в ночном небе позади них виднелось зарево, но оно уменьшалось. Одинокая кошка переходит дорогу, встревоженная звуком моторов, и убегает прочь. Они миновали указатели отеля типа "постель и завтрак" в затемненном состоянии, заправочную станцию и бунгало, предположительно используемое полицией, а затем сожгли шины, резко повернули направо и поехали на юг по единственной сквозной дороге острова.
  - Я думаю, мы хорошо сделали то, о чем нас просили, - сказал Дуг.
  “Сделал это хорошо, Дуг, в точности, и немного огорчил, но я думаю, что это всего лишь часть великолепной сцены”.
   
  Стоя на вершине бетонной формы, когда-то служившей основанием для зенитного орудия, Леонид мог видеть далекий свет.
  У него был плохой слух еще со времен службы в передовых эшелонах сирийской дислокации, а также под ударами артиллерии и бомбежек ближнего боя, но его зрение не пострадало. Он напрягся, чтобы услышать звук выстрелов гранат РПГ-7 и, возможно, грохот винтовочных выстрелов, но его усилия не были вознаграждены. Что не вызывало сомнений, так это масштабы взрыва и пожара, уничтожившего здание на западной стороне узкой песчаной косы курортного острова. "Блейз" устроил хорошее шоу.
  Когда Леонид впервые заметил это, одинокий, холодный и отрезанный от любого потока информации, он сделал единственный невидимый жест.
  Окруженный темнотой, на которую, казалось, почти не влиял слабый лунный свет, он сначала ударил сжатым кулаком по ладони, затем поднял кулак и ударил высоко над головой . ... Он почти верил, что кавалькада похвал постучится к нему в дверь: цветы, шампанское, медали, пригласительные открытки с тиснением от руководителей силовиков, и даже, возможно, приглашение во внутреннюю зону кремлевского дворца, а также крепкое рукопожатие и кивок головы, свидетельствующие о том, что его преданность делу была принята к сведению.
  Костер горел хорошо. Платформа, на которой были установлены зенитные орудия, давала, вероятно, лучший обзор на острове от крайнего востока до западного побережья. Количество света, взметнувшегося в небо, показало ему, что атака была отбита, и он не мог поверить, что хоть одна живая душа может появиться. Теперь они должны были быть в движении. Леонид не смог бы совершить переход по суше, частично шагая, частично бегая трусцой, чтобы добраться до места назначения и обратно. У парней хватило бы на это мужества и жил. ... за что им, блядь, заплатили. Он не мог поговорить с ними, не мог позвонить и услышать, как они задыхаются и хрипят, когда приближаются к месту встречи, потому что было условлено, что по телефону следует сохранять тишину. Такое движение сейчас, после нападения и пожара, было бы равносильно оставлению визитной карточки с отпечатками пальцев сотрудников ГРУ или нацарапыванию их имен на дверце машины.
  Было бы больно не получить подтверждения успеха, но он подождет.
  Леониду хотелось кофе, и он нуждался в еде, но позже, перед рассветом, его и мальчиков переведут с траулера на военно-морское судно, и там он выпьет кофе, выпьет тост с водкой, получит надежную связь, быстро доберется обратно в безопасность Балтийской военно-морской базы.
  Он сидел на холодном бетоне, компанию ему составляла сова, а над ним низко летали летучие мыши. Возможно, он услышал первые сирены.
  Это несущественно, потому что его мальчики будут совершенно свободны. Он ждал . ... может быть, даже обнимет их, когда они доберутся до пляжа.
   
  Бенедикт сидел один, скрестив ноги, на полу в полной темноте.
  Девушка-датчанка и его русский ускользнули, ушли по коридору. Он бы услышал их, если бы они воспользовались кроватью, и предположил, что они удовлетворяли себя на полу в любой выбранной ими комнате. Он не выносил суждений . ... услышал, как Сашкорд пробормотала еще одно нерешительное извинение, в котором, казалось, не было искренности, услышал ее фырканье, как будто воду под мостом редко измеряли . ... Он держался в стороне от суждений, потому что редко придавал себе значение тому, чтобы сидеть на скамейке и раздавать нравоучения. Давняя точка зрения Бенедикта заключалась в том, что он ничего не понимал в уме женщины, которая могла измениться с перебежчиком, проигнорировать его историю. И не важно . ... Бенедикт мысленно пожал плечами.
  Рядом с ним лежала винтовка. Русский взял свое оружие с собой, когда шел по коридору, а Джетт взяла свое, и он предполагал, что они аккуратно сложат его, прежде чем приступить к делу. Брайан был снаружи, вооруженный, увешанный снаряжением. Один АК-47 был оставлен для него . ... Однажды для просвещения новобранцев на Службу выкатили старого хрыча, который рассказывал о Вьетнаме и о том, как его внедрили в войска специального назначения янки и застряли высоко на вершине холма, окруженные мотками колючей проволоки и минами "клеймор", а чуть ниже по склону располагались местные войска АРВН. Хакера попросили помочь с главным пулеметом, если конг войдет в город в темноте и местные жители будут ошеломлены. Ему предложили винтовку М-16 и выделили отверстие для стрельбы в стене из мешков с песком, но он отказался, трижды отказывался, пока ошарашенный лейтенант не сказал ему: “Так что же вы собираетесь делать, мистер засранец? Когда они придут и затопчут нас, ты собираешься встать на парапет, размахивать паспортом и кричать: Не стреляйте в меня, ребята, потому что я британский некомбатант?Винтовка была на расстоянии вытянутой руки, но он не был уверен, как ее заряжать, не был уверен, где находится предохранитель, не был уверен, насколько сильно нажимать на спусковой крючок. И ждал. . . и ненадолго подумал о своей семье, и задался вопросом, скучают ли по нему, будет ли неловко, когда он вернется домой, достаточно ли хорошо они обходятся без него.
  Он подождал, пока не раздастся шум машин.
  Не слышал ничего, кроме шума ветра на крыше, свиста дымовой трубы и песка, срывающегося с вершины дюны и забрызгивающего переднее окно. Они могли, датчанка и его перебежчик, по мнению Бенедикта, трахнуть друг друга прямо на полу.
  Он задумался . ... чего бы ему стоило с точки зрения личной решимости выйти из своего посольства тем ноябрьским утром, сесть в свою машину, выехать из города и добраться до того отеля, затем припарковать машину, как в любой другой день, и ждать, когда появится старина Грифф, такой суетливый и слишком много говорящий. Полное изменение, переосмысление. Становление новым человеком и все прошлое, неуместное и отвергнутое. Большой шаг, огромный шаг, так что, вероятно, это было плохое отношение - выслушивать критику в адрес парня. Бенедикт был частью команды по переселению, и их работа заключалась в том, чтобы справиться с ребятами, которые приехали, сделали большой шаг, после которого было мало шансов повернуть назад. Понимал ли кто-нибудь за пределами Службы, каково это - дезертировать и каково, черт возьми, было бы проснуться на следующее утро и оценить чудовищность произошедшего ? . .? Никто не был его другом, и он никогда не будет принадлежать ему, всегда будет находиться под угрозой.
  Он ждал.
  Интересно, как мистер Меррик проводил ночные часы.
  Интересно, каково было Дугу, Уолли и Нильсу.
  Задавался вопросом также, каково это было для большой белой фигуры парня, который стоял на заросшем травой заднем дворе конспиративной квартиры и у которого была винтовка, пытающаяся выстрелить из этой чертовой штуковины, и второго парня за забором, который помогал ему перелезть обратно. Задумался . . .
  Он услышал хруст стекла. Бенедикт потянулся за винтовкой, сам не зная зачем и не зная, что с ней делать.
  Брайан подошел к нему вплотную, успокаивающий, потный, пахнущий пляжем и морем.
  -Многого не могу тебе сказать.
  - Для начала не помешало бы немного.
  “Многое и понемногу то, что на пляже всемогущее пламя. Слишком далеко, чтобы вдаваться в подробности”.
  - Что говорит тебе об этом?
  - Разве мы не говорили о привязанной козе?
  - За исключением того, что “привязанный козел” находится внутри и трахает девушку-викинга.
  “ Я думаю, они купили привязанную козу и пришли искать твой шнур. Ветер не тот, а расстояние слишком велико, чтобы я мог расслышать, что там произошло. Все, что у меня есть, - это крупный пожар. Но у меня нет данных о пострадавших ”.
  “Нарисуй мне картинку”.
  “Не могу смотреть на это иначе. Они пришли в поисках цели. Мы установили наблюдение. Они нанесли удар первыми. Мы откликнулись. Не вижу другого выхода . . . а парень в Лондоне?”
  Парень из Лондона собрал эту концепцию воедино. Представь это, Брайан. Посмотри на масштаб. Мы наступаем им на ноги и каким образом. Забиваем их . . . Как это прошло мимо всех этих тошнотворных людей? Разве не должны были быть недели консультаций, оценки рисков, выяснения этого у государства, запуска программы военных игр, бесконечные. Как ему удалось довести дело до конца?
  “Только один способ”.
  - Что именно?
  “Держите его плотно, чтобы он оставался внутри самого маленького круга. Ставлю свой последний доллар, Бенедикт, что очень, очень немногие на уровне аппаратчиков хотя бы шепотом слышали об этом. Ставлю последнюю рубашку, что ни один политик не поставил на это свою печать. Это классовый акт . . и это нельзя отрицать ”.
  - И в канаве есть кровь? - спросил я.
  “ Вероятно, так и будет, значительная кровь. Я хотел бы, Бенедикт, дать совет. Не хочу показаться проповедником. Это из добрых побуждений. Не спрашивайте, что произошло. Есть общая картина, и все это будет раскрашено. У людей, которые руководят этим шоу, будет полная сумка цветных карандашей, и они сделают из этого хорошую историю. Дело не в том, почему не были взяты заключенные. Не вопрос, почему их не оставили на обочине дороги с приколотой к ним табличкой ‘Возвращайтесь на улицу Гриздубовой, дом 3 - с любовью’. Так не бывает. Это было тяжелое дело, и то, что там произошло, не будет ни твоей заботой, ни моей. Ты одобряешь этот совет, Бенедикт?
  - Думаю, да.
  Его согласие умерло. Пара вернулась по коридору. Он затягивал ремень, а она, казалось, заправляла блузку в брюки, и обоим это доставляло удовольствие, потому что они сжимали в руках оружие. Русский спросил, есть ли новости, и Брайан ответил, что нет, только то, что на побережье горел большой пожар. Джетт спросила, долго ли они здесь пробудут, и Брайан ответил, что он так не думает, что к рассвету они будут далеко отсюда – как будто их никогда и не было в доме, и только разбитое окно будет свидетельствовать о чьем–то визите - и отправятся на первом из воскресных утренних паромов с острова.
  “А я тогда?” - спросил Сашкорд.
  Бенедикт сказал: “Сегодня решается, куда ты идешь и когда – не спрашивай меня больше, просто не спрашивай”.
   
  Алексей спал. Его сумка стояла рядом с раскладушкой, на которой он обычно приезжал к матери на выходные. Уходя, он брал свою сумку с собой. Переоделся бы в чистую одежду, засунул бы запасные носки и трусы в карман куртки на случай задержания. В бумажнике у него была бы фотография матери и совсем немного денег. Почти всю наличность, которую он снял в банке, он оставит ей.
  Это был хороший сон и, к счастью, без сновидений.
  Его решение было таким правильным. Он не мог бросить ее, и она не забудет его. Он представлял себе, что она будет одной из тех пожилых женщин, которые каждую пятницу приходят к выходу для посетителей в Лефортовской тюрьме и разглагольствуют перед охранниками, поливают их дерьмом и в конце концов добиваются права на посещение. Когда его посадили в поезд и отправили далеко на север и запад, в город Пермь, центр лагерей ГУЛАГа, он верил, что она приедет, совершит это великое путешествие – часами в холодных вагонах или в тех, где летом было невыносимо жарко, – чтобы воспользоваться одним-единственным часовым визитом в году. Он ценил свое решение не настаивать на том, чтобы Мэгги отвела его к забору и попыталась перелезть через колючую проволоку, и чтобы Гектора, кричащего, зажали между ними, а вокруг них раздавался вой сирен, которые они включили, и слышались джипы и взвод оружия . ... Алексей слышал, что солдат пограничной службы получал дополнительное денежное вознаграждение, если проявлял усердие при исполнении служебных обязанностей и стрелял на поражение. И сожаление о том, что у него никогда не будет возможности прикоснуться к ней, Мэгги, не будет такого шанса.
  Сейчас он спал, а утром столкнется лицом к лицу с тем, что режим обрушил на него.
   
  Мэгги не знала, какой она будет.
  Знала, что ее дипломатический статус был железным, действительным даже для клерка-мойщика бутылок, который печатал для военного атташе и был девушкой на побегушках у Шести человек. Не могла бы сказать, что в ее теле размером 8 стоунов, 5 футов и 5 дюймов останется хоть какая-то сдержанность, если бы кто-то положил руку на багги Гектора. Могла драться, пинать, кричать, кусаться. Может вцепиться ногтями в глаза или сильно ударить коленом в . . . Боже, помоги ублюдку, который тронул багги Гектора.
  Ее ребенок спал хорошо, она - нет. Они не заберут ее без боя. Мэгги ожидала, что утром, когда они выстроятся в очередь, чтобы разойтись по домам посольства и направиться к месту встречи, начальник участка прочитает ей лекцию о 8-м отряде. Речь шла бы о том, чтобы сохранять спокойствие. “Ты ни в коем случае не сопротивляйся, Мэгги, и мы находимся очень близко к тебе, и у нас будет камера, направленная на тебя. Ты не одна. Ваша ситуация и окружениесовершенно разные. Мы говорим о меле и сыре . . . Я не хочу расстраивать тебя, Мэгги, но ты должна понимать, что он агент, ценный сотрудник. Тот, кто работает на нас добровольно и полностью осознает риски, на которые идет. Очень легко, Мэгги, для куратора проникнуться сочувствием к бедственному положению, потенциалу людей, которых мы используем . . Знаешь что? Мы ничего не сможем поделать, если он пойдет другим путем и проведет все утро, болтая с Иванами из контрразведки ФСБ, и, возможно, он думает, что это снискает его расположение, сделает героем, искупит грехи прошлого . ... Был бы глупее, чем я его принимаю, если бы он действительно в это верил. Мы ему ничего не должны, и он нам ничего не должен. Мы будем очень близки. ... Я хочу сказать, что могут быть неприятные минуты, даже несколько часов, но время летит быстро, и мы сделаем для вас все возможное ”. Что-то в этом роде.
   
  Подъехали машины. На мгновение вспыхнули фары. Раздался одиночный гудок.
  Бенедикт вывел их наружу, Сашкорд и девушка следовали за ним. Последним был Брайан. Все низко пригнулись и побежали. Когда двери распахнулись, в машинах зажегся свет.
  Обычные лица, не напряженные, не лица людей, отнявших жизни. Если бы сработала ловушка, а таков был план, то убийства были бы совершены хладнокровно. И вряд ли это была дорога с односторонним движением, потому что погибли бы люди, которые не привели в действие заминированный автомобиль в припаркованном "Мерседесе" и которым не удалось взорвать французские окна. Две банды существ, способных брать и отдавать. Трое парней в машинах, и все курят, что, возможно, было единственным признаком того, что произошло что-то необычное. Она села рядом с Нильсом и даже не оглянулась, когда Сашкорд и Брайан забрались вслед за ней на заднее сиденье. Дверца захлопнулась, и двигатель снова заработал. Бенедикт зашел за спины Дуга и Уолли, едва заметив их. Две машины занесло на мокрой траве, а затем они снова выехали на дорогу.
  “Я должен доложить”.
  - Конечно, знаешь, - проворчал Уолли, передний пассажир.
  “Не нужны главы и стихи, только самое необходимое”.
  “ Мы сделали, как нас просили. Дуг затянулся сигаретой и выпустил дым.
  - Все, о чем нас спрашивали, только это, - и Уолли кашлянул.
  -И все чисто?
  “Свидетелей нет, и следов не осталось. Можешь крутить как хочешь . ... Они пришли вдвоем, и теперь они оба на быстром пути в Ад или на Небеса. Конец истории ”.
  Больше сказать нечего.
  Они направились к деревне Сондербо, расположенной на южной оконечности острова. Проехали через него, мимо большой церкви, которая казалась несоразмерной, что в прежние времена было бы признаком важности этого места, и по узкой улочке между низкими коттеджами с соломенными крышами, похожей на коробку из-под шоколада, освещенную редкими фонарями, а луна теперь была плотно окутана туманом.
  Бенедикт напечатал свой текст.
  Они купились на историю о привязанной козе, и это плохо закончилось для здания и для них самих, и они не в состоянии рассказать эту историю. Вы можете свободно вращаться.
  Он взглянул на сообщение и заколебался . ... Мог вспомнить, как это было в машине, когда прозвучало предупреждение, и они дали головокружительный задний ход и помчались по лужайке, чтобы вытащить их из машины и уехать подальше. И мог вспомнить спотыкающийся хаос большого парня на траве, дергающего за свое оружие, которое вышло из строя . . . Поколебался, посмотрел на свою версию эпитафии о том, что произошло. Ведущая машина резко затормозила в конце трассы. Впереди была стена тумана, и в нее вел узкий пирс.
  “ Ты останешься здесь, Бенедикт. Не двигайся.
  Первым вышел Дуг, затем Уолли и Брайан из головной машины. Брайан принес охапку пластика, на котором сидел Нильс, затем подошел к машине Бенедикта, сгреб весь пластик с двух передних сидений и понес его к мусорному ведру. Он увидел, что Дуг и Уолли, не стесняясь, вышли на пирс и начали раздеваться. Не стесняясь, вся чертова компания. Анораки, свитера, рубашки и жилетки, а потом носки и кроссовки, а потом брюки и трусы. Немного лунного света упало на их спины, и они запрыгали по пирсу. Он увидел за зарослями тростника тонкую полоску воды, а затем туман сгустился, и он потерял их обоих из виду, но услышал всплеск, когда они прыгнули, и представил их себе. Двое “старых добрых парней”, как говорится, стояли по пояс в воде и терлись, оттирая кожу руками и поливая водой головы, и, возможно, Брайан бросил им кусок мыла и отпраздновал купанием нагишом успех хорошо проделанной работы.
  Они вышли из воды и поднялись на пирс, оставляя за собой струйку воды. Брайан открыл заднюю часть машины и достал их сумки, а Джетт бросила полотенце в окно, чтобы они могли поделиться. Бенедикт заметил, что у Дуга немного располнело, а у Уолли были тонкие ноги, как у пугала, и они обе крепко вытерли его тело, а затем начали рыться в пакетах. Нижнее белье, чистые рубашки и свитера, брюки, высоко задранные, застегнутые на молнию, пуговицы и пояс, носки и туфли, и еще зажженные сигареты .  Брайан взял охапку пластика и поношенной одежды и засунул все это в мусорное ведро. Вероятно, Бенедикт подумал, что для разжигания огня использовали топливо из зажигалки, и пламя взметнулось вверх, а дым отскочил назад от туманного потолка. Он скорее восхищался профессионализмом, который исключал ДНК и следы выстрелов из любого следственного уравнения. Брайан вытер стерилизованными салфетками сиденья машины, руль и практически все, к чему могли прикасаться ребята, а Нильс вымыл переднюю часть автомобиля для ДОМАШНИХ ЖИВОТНЫХ, и салфетки отправились в огонь . ... За их спинами не горел свет, шторы не были задернуты, входные двери не отодвигались и не открывались, в их адрес не бросали вопросов. Операция, и Бенедикт признал это, источала определенный класс и массу желаемого отрицания . . Он пристально посмотрел на сделанное им сообщение. И отправил его.
   
  Джонас забарабанил пальцами по прикроватному столику.
  Экран телефона засветился.
  Он прочел. Это был тот ужасный час ночи, когда смерть пришла на зов. Он включил прикроватную лампу, нашел очки, сел в постели и набрал код, который передаст сообщение в AssDepDG . . . . И положил телефон обратно на стол и почувствовал некоторую опустошенность, потому что не было ничего существенного, что он мог бы внести до того, как наступит рассвет, и подумал о ней, казалось, увидел ее.
  Он посмотрел на потолок, затем на стены их спальни в доме 1930-х годов в стиле псевдотюдоров в заурядном районе Рейнс-парк и пробежался взглядом по картинам, трем акварелям, которые Вера приобрела в галерее, где она работала, и старому платяному шкафу, который был слишком велик для комнаты, но был одной из их первых супружеских покупок, и где его одежда была развешана или сложена с правой стороны, а ее платья и юбки - с левой, и стулу, на котором была развешана его одежда, и другому стулу, на котором ее собственная была более аккуратно разложена. аккуратно сложенный; и на комод, где в верхнем ящике хранилась ее самая интимная одежда, а также предметы, которыми она дорожила, медаль и планка к ней, а также крючки на обратной стороне дверцы, где висели их халаты. Олаф, лежавший в изножье кровати, пристально смотрел на него, раздраженный тем, что его потревожили. Это был его командный бункер, его центр связи, где он получал новости о том, что были украдены жизни, и представлял, что на рельсах вращаются синие огоньки, изредка в темноте раздаются сирены, тела холодеют, кровь застывает, и что используется путь к отступлению.
  - Все в порядке, дорогая? - спросила я.
  - Думаю, да, но это всего лишь работа.
  - Это было что-то удовлетворительное?
  “ Я верю в это, но это только часть целого, а остальное будет закончено - я надеюсь – сегодня утром. Постарайся снова заснуть, дорогая.
  Джонас выключил свет. Вокруг него снова сгустилась темнота. Нападение на объект на западной стороне острова у побережья датской Ютландии и гибель двух мужчин подтвердили наличие вины, что несколько опечалило его . . . не должен был этого делать, но сделал. Но этим вопросом предстояло заняться утром, и это было бы прямолинейно, без излишней суеты и с толикой достоинства. Он закрыл глаза.
   
  - Иди сюда, Трейс, глотни этого.
  - Ты хочешь завтракать или не хочешь?
  “ Это подождет. Полюбуйся, что она готовит.
  Джордж с Ветки сидел на жестком стуле, держа камеру на штативе, поднес к глазам бинокль и выглянул в щель между занавесками из затемненной комнаты на верхнем этаже гостевого дома. Трейси подошла и встала у него за спиной. Приготовленный на завтрак, который она оставила в ванной комнате, состоял из рулетов с ветчиной для каждого из них, со вкусом чили и датой годности к употреблению, просроченной на двадцать четыре часа, и чуть теплого чая из термоса. Но смена была почти закончена.
  - Джордж, ты счастливый старина.
  “Зачем – и я понятия не имею – она устраивает такое шоу? Шторы широко раздвинуты, за спиной горит свет. В гостиную, обернутая полотенцем, с рукой, нагруженной одеждой, и устраивающая шоу. Для кого? Улица? Кто-нибудь глазеет? Мы? Это должны быть мы, не так ли?”
  - Не спорю.
  Щелкнул затвор его фотоаппарата. Возможно, Джордж подумал, что это будет полезным дополнением к рождественской коллекции, которую они показали на экране на вечеринке, когда у всех были распущены волосы. Трейси присела позади него и заглянула через его плечо. Они смотрели. Полотенце было сброшено. Довольно симпатичная женщина, ухоженная, нижнее белье было задрано и застегнуто, а затем аккуратная белая блузка была застегнута на манжеты и до самого горла, и тут она остановилась и, казалось, выглянула наружу, как будто там можно было найти ответ. Хорошие ноги, подумал бы Джордж, а фигуре Трейси можно было бы позавидовать. Ни одна женщина, которая не была бы эксгибиционисткой, не встала бы, освещенная сзади, совершенно обнаженной, у окна, а затем начала бы одеваться, не торопясь . . . Если не эксгибиционистка, то женщина, которая отправила сообщение. Отправила его им? Это должны были быть они. Им всегда сообщали резюме о предполагаемом характере объекта, за которым они будут наблюдать, в надежде, что они не будут застигнуты врасплох. И женщина протянула руку за спину, сняла с вешалки юбку, натянула ее, покачала бедрами и застегнула на талии.
  “Должно быть, это мы”.
  “ На этот раз утром за нами будем наблюдать только мы. Больше никого, и на улице тихо, как на кладбище. Сделал это для нас – отправив какое сообщение?”
  - Суть в том, - тихо сказал Джордж, - что развитие событий дня предсказуемо. Что мы здесь, осуществляем тщательное наблюдение . ... и добавьте к этому очень сдержанный наряд и никаких украшений. Никакой косметики. Посмотрите за ее спину, и комната будет такой опрятной, как будто здесь проходят соревнования. Спальню не видно, но я бы поспорил, что там все убрано и все оставлено сложенным на матрасе. Как будто она знает, что куда-то идет и что ее внешний вид не будет иметь значения. Куда-то не очень приятное. Вот так. Взяла полотенце и ушла, она идет в ванную, а отопление будет выключено. Один из тех людей, к счастью, их немного, которых никто никогда не знал, которых никто не умеет читать.
  И она вернулась в гостиную, пригладила волосы и накинула пальто, а Трейси позвонила в диспетчерскую и передала, что Танго вот-вот начнется. Женщина подошла к окну и задернула шторы. Свет в комнате был выключен.
  Входная дверь открылась, и она тенью появилась на крыльце, едва забрезжил рассвет.
  Джордж пробормотал: “Я думаю о том, что сказал Уинстон”.
  Она вышла на тротуар, и ставня снова закрылась.
  - Что сказал Уинстон? - спросил я.
  “Восемьдесят с лишним лет назад, о России – ну, она же российский актив, верно? – предположим, это имеет отношение к делу. ‘Загадка, обернутая в тайну внутри энигмы’. Это она . . .”
  Вид сзади, как она идет по улице к больнице, откуда в то воскресное утро садилась на автобус на работу, и ни разу не оглянулась, только прямо перед собой.
  “То, что я сказал, один из тех людей, которых никто не может прочесть”.
   
  Пляж был оживлен плеском прибоя.
  “Мы не можем ждать, нам нужно идти”.
  Волны разбивались о лодку и подбрасывали ее все выше на песок.
  - У меня есть указание, полковник. Я ждал все время, которое мне было разрешено, не могу оставаться дольше.
  Леонид нарушил свои собственные правила. Достал телефон, зашел в список контактов, выделил имя Анатолия. Он счел это достаточной чрезвычайной ситуацией, чтобы пренебречь протоколом и требованием молчания по телефону. Он услышал, как это прозвучало: гнев кипел в нем и последовал ответный удар. “Где ты, черт возьми, находишься? Мы ждем. Как долго вы пробудете? Подождали.
  “ Мы должны идти. У меня есть полномочия требовать этого.
  Он не был гражданским рыболовом с траулера, но имел бы звание главного старшины регулярного военно-морского флота, его бы спихнули с его ультрасовременного фрегата класса "Адмирал Григорович", посадили на рыболовецкое судно с ржавыми ведрами и он отвечал за то, чтобы отвести шлюпку к берегу, посадив ее на эту короткую полоску песка, где судно могло подойти близко к берегу.
  - Полковник, мы уходим.
  Его схватили за руку и рывком втащили в уменьшающийся прибой. В наплечной кобуре был пистолет, и Леонид почти не сомневался, что, если толчок перейдет в толчок, он окажется лицом к стволу и услышит, как снимается предохранитель, или будет пристегнут им и оглушен, если откажется подчиниться инструкции. Сапоги промокли, а подолы брюк промокли. Он ступил на доску, затем его толкнули плечом вниз, и он осел на поперечную доску. Судно подняли с песка, и на мгновение оно заколебалось, затем стартовало, раскачиваясь из стороны в сторону, когда человек лениво перекинул ногу через борт и занял место рядом с Леонидом. Второй матрос на борту врубил двигатель на полную мощность.
  Его телефон продолжал звонить, но по-прежнему оставался без ответа. Он отключил звонок . . . Он не мог вспомнить другого дня в своей жизни, всей ее целиком, когда бы он испытывал такое чувство тоски. Он оставил двух мужчин позади. Не друзья, не коллеги, не родственные души, а люди, находившиеся под его номинальным командованием. Они быстро вышли в море. Окутанные туманом и дымкой и вскоре потерявшие берег из виду. Оставил их, своих ветеранов "Вымпела", в каком бы состоянии, при неизвестных обстоятельствах, а сам бросил все и сбежал . . . и почувствовал масштаб катастрофы.
   
  Джонас проспал. И Вера.
  Он, возможно, и не проснулся бы, если бы кошка, расстроенная тем, что ее не покормили, не подошла к нему и не похлопала по плечу. Это был мертвый сон. Он взглянул на часы рядом с кроватью, поднял их домкратом и отпрянул в сторону. Он не мог вспомнить, когда в последний раз спал, не услышав будильника. Он бы опоздал на намеченный поезд в Лондон. Он принял душ, небрежно побрился, быстро оделся, надел вчерашнюю рубашку, схватил носки из ящика комода, и у него не было времени почистить ботинки. Определенно никаких шансов позавтракать.
  Он поспешил вниз по лестнице. Взял яблоко из вазы на обеденном столе и положил его в карман. Достала из жестянки корм для кошки и открыла кухонную дверь. Довольно приятный день, уже проглядывало солнце, но дул резкий ветер. Он позвонил наверх, резко, нелюбезно, чтобы сообщить Вере, что уходит и что задняя дверь открыта. Быстро заглянув в свой портфель, он застегнул застежку на запястье, но проверил папку – тонкую, совсем маленькую, с именем Фрэнка, нацарапанным его ужасным почерком, - и почти поморщился. И сообщение, хранящееся в его телефоне: о людях, уже мертвых, и о его тени, очерченной над ними. Он отпер входную дверь, натянул на голову фетровую шляпу, вдохнул утренний воздух и услышал ее вопрос с верхней площадки лестницы.
  - Вернемся поздно утром, рано после обеда, а потом мы уезжаем?
  “ Таково мое намерение. Пожалуйста, приготовьте все.
  - И ты будешь вести себя прилично, а не проказничать.
  На мгновение он подумал о Фрэнке, о том, как он обманет ее, и о ее невиновности в том, как сложится день.
  “ На это нет никаких шансов. Дело не в озорстве.
  И он ушел, торопливо спустившись по дорожке перед домом, мимо фургона на жесткой опоре, который заменил большую часть их палисадника, и один из шнурков его ботинка развязался, и он, насколько мог, заторопился по тротуару в сторону станции.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 15
  - Да, я могу это сделать, мистер Меррик, - сказал Кевин.
  “Нужно договориться с боссом, чтобы было прикрытие, пока мы будем ехать по дороге. Не проблема”, - сказал Лерой.
  Они ему нравились. Джонасу долгое время нравилась компания двух копов, которые всегда работали в одну смену, носили оружие H & K. Их, казалось, передергивало при мысли об экзаменах, досках повышения по службе и продвижении по службе, они были достаточно счастливы стоять у дома на Темзе - в любую погоду, в любое время суток – и нести караульную службу. Он находил их открытость и дружелюбие обессиливающими и дважды до этого обращался к ним, когда требовалась помощь.
  - В какое время, мистер Меррик?
  Он был немного расплывчат, дал им получасовое окно в середине утра и еще немного о полномочиях на участие в боевых действиях и условиях ареста, и за ними будет стоять Отделение, но они вступят в бой первыми.
  - Мы ожидаем немного грубостей, мистер Меррик?
  Джонас фыркнул, забавляясь мыслью, что заключенный примет их вызов, и покачал головой. Впервые за это утро ему удалось изобразить символическую попытку улыбнуться. Они были увешаны достаточным количеством снаряжения, чтобы противостоять практически любому брошенному им вызову – штурмовым оружием, пистолетами, электрошокерами, газовыми гранатами и светошумовыми шашками, пластиковыми ограничителями для рук и удлиняющимися дубинками, а их ремни, казалось, скрипели под тяжестью оборудования, которое они носили.
  - А Заинтересованное лицо, мистер Меррик?
  “Будет идти со мной, надеюсь, погруженный в беседу. Быстрый управляемый лифт, а затем к боковой двери, где будет ждать специальное отделение. Все должно быть довольно просто, и мы будем готовы к этому, когда сойдем с мостика ”.
  Кивок в знак согласия. Они уже отвели глаза от Джонаса и начали разглядывать пешеходов, велосипедистов, любителей бега трусцой и автомобилистов, которые проезжали мимо дома на Темзе. Он подумал, что Кев и Лерой были бы на несколько лет моложе, чем другие стойкие бойцы, представшие в его воображении в то утро, Дуг и Уолли. Все из одной породы . ... Хотел бы встретиться с ними, с двумя другими, если когда–нибудь представится такая возможность, но такова природа работы, что шанс спокойно выпить в тихом уголке тихого бара – ему газированной воды, а им светлого пива - маловероятен.
  Воскресным утром не было ни шанса выпить капучино или датское печенье, кафе было закрыто, ни возможности посидеть на скамейке в саду, а у человека с прошлым, который пришел и сгреб скудные листья, скорее всего, был выходной в воскресенье. Он вошел внутрь, показал свой пропуск на панели безопасности, задержался достаточно долго, чтобы биометрические данные, распознавание лиц, идентифицировали его и предоставили доступ: не то чтобы Джонас в своем частном мире динозавров слишком много понимал в технологиях, которые теперь казались необходимыми. Охрана закатила глаза, потому что Джонасу часто требовалась помощь – куда поставить свои чертовы ноги, чтобы машина заработала, пропустите его. Просто короткий кивок в сторону стола . ... Вероятно, после того, как он направился в атриум, возникло бы небольшое столпотворение голов и обсуждение того, что Джонас Меррик с мрачным лицом делал на работе воскресным утром. Можно ли было предвидеть волнение? Он поднялся на лифте на третий этаж, прошел по коридору на южную сторону, прошел по нему до комнаты 13. Я ожидал найти рабочее место пустынным.
  “ Доброе утро, мистер Меррик. Он едва знал этого человека. Джордж одевался и говорил в стиле продавца с городского рынка. Руководитель группы, о котором говорили, что он разносторонне маскируется и имел репутацию человека, говорящего больше, чем может быть необходимо.
  “Здравствуйте, мистер Меррик, не ожидал, что вы придете. ” Он знал ее лучше. Трейси, второстепенная легенда, была прикреплена к филиалу А4 на дюжину лет и была достаточно хороша, чтобы ее можно было использовать для чтения лекций новичкам по тактике и приемам. Джонас бы ей не понравился, потому что за все время, что он знал ее, он никогда не признавал ее статуса в стенах S / 3 / 13. В ее голосе послышалась насмешка.
  Он едва кивнул, мог быть грубым, когда его мысли были заняты другим.
  Отпер дверь. Открыл свою тщательно охраняемую каморку. Зашел внутрь, снял пальто и повесил его за дверью, снял шляпу и рефлекторно поправил галстук. Для замка на его шкафу потребовался другой ключ, он открыл его, затем выдвинул нижний ящик. Под двумя парами носков, двумя парами трусов, чистой рубашкой и миниатюрным мешочком для губок лежала пара наручников. Он не доставал их из ящика два года. Раздался стук в матовое стекло его двери.
  Он мог позвать Джорджа войти, а мог и нет. Мог спросить его, чего он хочет, а мог и нет. Не имело значения, что он мог бы сделать, потому что Джордж был внутри кабинки и склонился над Джонасом, чтобы бросить фотографию ему на стол.
  - Подумал, что вам, возможно, понравится подшутить над этим, мистер Меррик.
  И исчез.
  Джонас уставился на снимок. Увеличенный. В фокусе. Он увидел линии ее тела, темную массу, углы и выпуклости, узнал спокойствие на ее лице, распущенные волосы по плечам и понял, что его первые представления о невинности были зыбучим песком. Он уставился на нее и решил, что она запачкала его.
  Из-за двери донесся голос Джорджа: “Что-то вроде заявления, мистер Меррик, вы не находите?”
  Он не ответил. Он отправил фотографию в измельчитель, затем нащупал в открытом ящике и достал наручники, позвякивая ими, когда засовывал их в карман своего твидового пиджака, снова протянул руку и взял маленький ключ, прикрепленный к розовой ленточке, подаренной Верой пару лет назад: не то чтобы она знала, зачем он ему понадобился. Он проверил ключ в замке наручников, остался доволен, затем стянул ленту через голову и оставил ключ висеть на галстуке, почти скрытый. Он сел в свое кресло. Возможно, он уже был в пути. Моргнул, затем закрыл глаза. Желание спешить пропало . ... Чувствовал себя старым, уставшим, согнутым под тяжестью всего этого и думал, что, возможно, он играл за пределами своих способностей, своих эмоций.
   
  Новость дошла до Волкова. Холодное ясное утро и приятная ясная погода над центром столицы. Он был сбит с толку сообщениями о сбоях в системе связи, необходимых для того, чтобы связаться с фрегатом, находящимся под напряжением на западных просторах Северного моря. Наконец это произошло, и он отпрянул. Двое мужчин мертвы. Никаких признаков того, что цель задета. Ловушка сработала. Он считал себя наиболее подходящим для планирования и исполнения убийства, не думал, что нужно привлекать более старшего офицера, возражал бы против этого. Он распорядился, чтобы двум ветеранам "Вымпела" было выделено задание с полковником для управления подразделениями на местах. Ничто в его планах не предусматривало “заявления об убийстве”, как в случае с предателем Литвиненко, Полония-210, или в случае с предателем Скрипалем, Новичка. То, о чем он просил, было самыми простыми методами убийства из всех: во-первых, заминировать автомобиль, во-вторых, открыть автоматический огонь, в-третьих, применить гранатомет и обеспечить поддержку военно-морского судна далеко за пределами территориальных вод. Каждый раз, поднимаясь по карьерной лестнице ресурсов, он требовал большего. Его жена дважды звонила ему, чтобы сообщить, что ее единственная упакованная сумка лежит у входной двери их квартиры, но он не отвечал на ее звонки. В офисе вокруг него работал лишь небольшой штат сотрудников, но слух о том, что великий человек в организации не справился с поставленной задачей, уже распространился по всему миру.
  
  Дугу едва понадобилось нажимать на тормоза машины. При приближении автомобиля для домашних животных перед ними красно-белый полосатый шлагбаум поднялся до вертикального положения, и вооруженные охранники, несущие вахту в воскресенье утром, отвернулись, как будто не хотели быть свидетелями въезда на базу Королевских военно-воздушных сил Дании в Ольборге. Их направили в пристройку рядом с офицерской столовой, встретили там, поместили в “карантин”, снабдили кофеваркой, но без еды, и сказали, что рейс королевских ВВС вылетает из Великобритании, и что Брайана подбросят обратно в Копенгаген на машине для домашних животных.
  Это был талант Уолли, и, вероятно, тот же самый, что и у Дуга, - он мог отгородиться от ночных образов, от огня и тел, от крови и опустошения. Он слышал, как люди говорили, те, кто участвовал в боевых действиях, что расплата придет позже. После вступления в гражданскую жизнь, когда воцарится предполагаемая нормальность, настанут дни черного пса. У него в сумке была пара журналов, и он бросил один из них Дугу. Бенедикт отправлял сообщения, и шумиха витала в воздухе, и была придумана история, которая не имела никакого отношения ни к одному из них, ни к Уолли, ни к Дугу. Русский был спокоен, как будто теперь он осознал, что произошло за последнюю неделю и как много было поставлено на карту, чтобы спасти его жизнь, и что любая мысль о том, чтобы вернуться и лететь на восток в течение двух с половиной часов, была тщательно отброшена. Он сидел рядом с датчанкой, как будто они оба знали, что будущего не существует, но в краткосрочной перспективе все было хорошо . . . и Брайан спал. Что было еще одним умением.
  Если бы Уолли спросили, что он думает о своей значимости в операции – а это было не так, – он бы ответил: “То же, что и всегда, для чего призывают маленьких ребят и когда вонючий материал нуждается в сортировке, что мы всегда и делаем. И ничего не работает без нас, маленьких людей ”. Никогда бы не попросили.
   
  Отчет набирал обороты и набирал высоту. Оно исходило из кабинета бригадира Волкова, человека, которому поручалось осваивать трудные области – и который руководил провалом в промышленном масштабе. Снимок переместился из его кабинета в оранжерейном здании ГРУ на дачу генерал-майора и появился на экране телефона на кухонном столе, где этот высокопоставленный офицер завтракал после шумного вечера, посвященного празднованию дня рождения его младшей дочери. Многие влиятельные и богатые люди развлекались с ним, и его дом еще не был убран от мусора, и он не знал, с кем сейчас спит его дочь, и его собственная жена громко храпела в их спальне, и дача была подсказкой ... Он прочитал сообщение, дополнил его, затем отправил дальше, швырнул телефон об стену и увидел, как он раскололся.
  Новости об убийствах в западной части Ютландии, Дания, где бы, черт возьми, это ни было, были переданы члену прославленного корпуса силовиков. Новость была передана дальше. В то воскресное утро одному малоизвестному сотруднику, молодому и амбициозному, не желавшему приносить плохие новости, выпало войти в святая святых, куда он имел доступ для получения важных новостей. Ему позволили побыть две минуты в присутствии человека, еще не полностью одетого, и он рассказал ему в мельчайших подробностях о событиях в далеком европейском уголке. Ни ругани, ни непристойностей, но холодное стискивание зубов и сжатие губ, а также момент крайнего раздражения – и репутация компетентного человека, некогда принадлежавшая подчиненному, была разрушена.
   
  Бенедикт объяснил, как это должно было быть сыграно.
  “Очевидно, прошлой ночью произошла драка с применением крайнего насилия между двумя группировками российских организованных преступных группировок. Они базируются в Санкт-Петербурге, небольшие группы пытаются нажиться на богатстве тамбовской тусовки, и вознаграждение от амфетаминовых продуктов велико. Они могли бы закупать материалы в Дании в тамошних лабораториях, но две группы распались, и каждая посчитала бы, что другая их недооценила. Вовлеченные в это люди - бандиты, уголовники. Должно было состояться какое-то собрание в пустующих домах на безлюдном туристическом острове Фано. Разногласия были разрешены. Есть по меньшей мере двое погибших. Использованное оружие доходило до гранатомета РПГ-7 и автоматических винтовок. Правительство Дании будет серьезно раздражено тем, что базирующиеся в России банды готовы использовать их страну в качестве источника насилия. Считается, что небольшое судно зашло в прибрежные воды Дании ночью, после этого насилия, и забрало выживших в результате конфронтации. Это то, что публикует министерство внутренних дел Дании . ... Довольно изящно, ты не находишь?
   
  Когда город вокруг большого стеклянного здания проснулся, Волков принял телефонный звонок от своей жены.
  Она сказала ему, что была почти вне себя от беспокойства, потому что он отказался говорить с ней раньше, сказала, что сумка была упакована, как ей сказали, и стояла у входной двери, и она только ждала, когда он скажет ей, когда ей уехать на семейной машине и где она приедет, чтобы встретиться с ним, за исключением этого . ... Волков начал с небрежных извинений, в которых не было искренности. Она снова начала с того, что ей нужно было знать, где они встретятся, и она была готова уехать, и с их дочерью, и ей следовало бы получить дополнительные объяснения, и что с ней все в порядке, кроме этого . ... Он отодвинул телефон от уха и уставился в окно здания. Он был построен на месте старого аэродрома, на большой площадке с хорошей парковкой, предусмотренной для работающих там офицеров и сотрудников ГРУ. Он мог видеть их вторую машину, компактную, на которой обычно ездила его жена в школу, где она преподавала, за покупками в окрестностях, а иногда и он сам, когда ездил на работу по выходным и не нуждался в том, чтобы производить впечатление. Она была настойчива, раздражена, и это было заметно, и ее нетерпение росло . ... за исключением того, что она могла видеть из их внутренней системы безопасности, что мужчины ждали у машины во дворе квартала и топали ногами по покрытой инеем земле, разговаривали между собой и курили, а иногда разговаривали в рукав. Что ей оставалось делать?
  Он понимал, что для него это плохо кончится. Из окна он посмотрел вниз, на парковку, предназначенную для офицеров его ранга. Воскресное утро, и там была только его машина. Рядом с ней ждали еще несколько человек, а поперек дороги, на пустых парковочных площадках, стояли автомобили с работающими двигателями. Он не доберется до Ленинградского вокзала, чтобы сесть на поезд до Санкт-Петербурга, и, скорее всего, не воспользуется быстрым и роскошным сообщением до Финляндии. Его привилегия уползала от него, как будто это была крыса, и он тонул. Он сказал своей жене, без объяснений, что она должна распаковать сумку. Он знал, что двое мужчин, отправленных в Германию, затем в Данию, с репутацией компетентных, были мертвы, что план убийства был провален, что противники обоссались на его слабость и осудили гангстерскую междоусобицу, развязанную садистами, скот, психопаты, которую нельзя было отрицать. Он надеялся, что часть его позора может быть смягчена успешным арестом в рамках контрразведывательной деятельности, и ему оставалось только за это цепляться.
   
  В дальнем конце длинной взлетно-посадочной полосы базы в Ольборге транспортник королевских ВВС "Геркулес" развернулся, чтобы завести длинное такси обратно. Дуг услышал это от Брайана. Слишком хорошо, чтобы думать, что это было сделано только для них, аж из самого Бризе. Чертова мания величия, как выразился Брайан. Он возвращался с базы в норвежском секторе Северного полярного круга и был загружен морскими пехотинцами, которые собирали там остатки зимнего снега.
  Теплые слова прощания от русского, Игоря, который был Сашкордом, но не более чем на несколько часов, и от датчанки из отдела разведки ДОМАШНИХ ЖИВОТНЫХ, которая обняла и поцеловала и, казалось, подошла немного ближе, чем было прилично. Он мог бы сказать, что увидится с ней “когда- нибудь", а она могла бы спросить, когда это “когда- нибудь” может быть и где . ... и Бенедикт пробормотал что-то о “кораблях, которые проходили ночью”, которым редко удавалось снова увидеть друг друга.
  Короткие и довольно смущенные объятия Брайана для двух парней. Дуг подумал, что у человека из службы безопасности посольства было два замечательных дня в его жизни, которые нелегко забыть, но о которых не стоит говорить. Брайан спросил его, какие у него планы, и Дуг сказал, что у него есть дом с террасой в Суиндоне, и водосточная канава играет чертовски хорошо, и ему нужно будет приехать и починить ее на следующей неделе, а Брайан сказал, что ему следует быть предельно осторожным, потому что лестницы очень опасны: ни один из них не засмеялся. Уолли пожал плечами, как будто его не манило ничего особенного. Нильс пожал им руки. Никаких паспортов, никаких формальностей, никакой ерунды, которая могла бы им помешать, – и ни один офицер на базе не хочет быть зараженным при контакте.
  Бенедикт надел пиджак, пригладил волосы и переоделся в чистую рубашку. Не Дуг и Уолли, от которых пахло так же сильно, как тогда, когда они вышли из воды после мытья. Они вышли из пристройки и направились к грузовику, который отвезет их к самолету, где они будут иметь удовольствие в компании 100 орущих морских пехотинцев отправиться домой.
  И Уолли сказал: “Не уверен, нравится мне это или нет, но я думаю, что мы пара ископаемых, и они больше не увидят таких, как мы. Не захочет нас знать.
  “До следующего раза, старина кокер, и тогда они начнут копать для нас. Потому что мы навязали это оппозиции, как будто это Ирландский маршрут, как будто это Страна Бандитов, и еще как ”.
   
  Из тумана, медленно приближаясь, появился военно-морской фрегат. Леонид приготовился. Была изрядная зыбь, и его обдало брызгами, когда шлюпка отскакивала от гребней волн. Он увидел, что с палубы военного корабля змеей спускается хлипкая лестница. Он присел. Тот, у кого была наплечная кобура и кто не потрудился надеть спасательный жилет, ухмыльнулся – без тени юмора – и улыбнулся, покачав головой. Леонид не был удостоен быстрой поездки обратно в калининградский анклав на престижном военно-морском судне. Он плыл на траулере, прокладывая себе путь сквозь непогоду . ... Был признан неудачником и мог вспомнить .  офицеры вернулись из Лондона, так и не сумев посадить предателя Скрипаля, и им пришлось терпеть позор от лжи сквозь зубы по телевизору в надежде, что им поверят, как туристам, которые отправились посетить британский собор, но выпал небольшой снег, и им это не удалось. Он, Леонид – тоже полковник – был бы так же опозорен. И покушение на Навального провалилось. Следы были оставлены после убийства политического врага в Берлине, и еще один след на севере Франции после поножовщины. Леонид не ожидал, что его обнаружат нуждающимся, что он присоединится к позорной очереди из несостоявшихся мужчин. Моряк проворно взобрался по трапу, не посмотрел вниз и никак не попрощался с Леонидом. Когда они покинули укрытие за корпусом фрегата, их подбрасывало и трясло, и он пронесся несколько сотен метров сквозь туман, пока не стали отчетливы очертания траулера, который брыкался и переворачивался. Ему пришлось бы прыгнуть, и немногословные лица наблюдали бы за ним и могли бы протянуть руку, чтобы схватить его за размахивающие руки.
   
  - Мне нравится то, что я слышу, Джонас.
  У помощника шерифа была такая особенность, что он мог перехватывать тех, с кем хотел поговорить, в укромных уголках по пути к лифтам.
  - Пока все хорошо, но только пока.
  “ Я скажу это более прямолинейно. У нас есть они у коротышек и кудряшек. Я бы не хотел быть этим утром кремлевским крысоловом, которого, скорее всего, прогонят из одного конца этих ужасных коридоров с золотыми потолками в другой . ... И прелесть этого в том, что их возможности опровергнуть этот восхитительный слух, циркулирующий в благословенных средствах массовой информации, настолько ограничены. Нельзя сказать, что эти люди были героями, первоклассными парнями, вовсе не головорезами, а безукоризненно лояльными гражданами, отправленными на миссию убийств и разгрома и доказавшими свою неспособность доставить товар. Придется дать им по подбородку, что сделает их прилично сварливыми, а это редкий опыт . . . И еще одно, Джонас, пока я раздаю аплодисменты, мы оказали "Сиксерс" огромную услугу. Неприятно, но ... . огромная услуга. После Литвиненко и Скрипаля мы унижались, не смогли защитить тех, кто доверил свои жизни в наши руки. Подвели их и других. Любой актив теперь каждый день смотрит в телевизор, в какой бы темной дыре он ни находился, и ждет, не был ли уничтожен еще один "враг", предположительно наслаждающийся нашим гостеприимством, и может прийти к выводу, что мы не стоим свеч. Они должны думать, что по истечении срока их полезности или в то время, когда внутренняя сеть закрывается, они могут уволиться, быть желанными гостями и доживать свой век с нами, а не бояться каждой тени, маячащей у них за спиной. Отличная работа, Джонас, и теперь ты будешь подводить итоги ”.
  - Надеюсь, что да.
  - Эта молодая женщина, какая она?
  Он не ответил, не доверял себе. Возможно, это сбило бы с толку увлеченного человека, возможно, он запнулся в описании. Мог бы рявкнуть: “Не твое собачье дело”. Пожал плечами, сказал, что ему пора.
  Но помощник прокурора настаивал. “То, что ты сделал, Джонас, - это чудо для нас. . . Конечным результатом является то, что, как мне сказали, создается новая группа переселенцев. Монтгомери исчезнет во время лекционного тура "Зло большой империи", куда угодно, только подальше. Чизвеллу предлагают занять место второго человека в Кабуле, а Саймондса отправят в Парагвай, Баркер уходит в отставку. Женщина, Тони, едет в Никосию, поэтому будет рядом со своим мужем, РАФОМ Акротири, что не подойдет ни тому, ни другому, и да поможет Бог им обоим . . . и еще есть леди. Надеюсь, ты не смягчился по отношению к ней – извини, я имел в виду шутку, Джонас, – и не устроил ее на Работу и Пенсию, и это может быть приятным обманом на то короткое время, пока это необходимо. Ты привезешь ее обратно через Ламбет, не так ли? Я присмотрю за тобой. . . Когда ты снова подключишь фургон?
  - Надеюсь, сегодня днем.
  - Если ты придешь, я получу удовольствие от этого зрелища.
  Джонас ушел от него. Придурки, вероятно, собрались бы в День Нового года, когда на земле лежит иней, а у паба лают собаки, и им скорее понравилась бы мысль о крови и охоте на паразитов. Подумал бы о ней, о Фрэнке, как о паразитах. Как и многие другие. Просто работа, не так ли?
   
  Она хорошо укутала Гектора, а рядом с ним был его любимый мишка, которого он крепко держал, насколько позволяли пальцы в варежках.
  Мэгги не могла развернуться, прочесать тротуар и поискать их. Поверила, что они на месте. Позади нее и через дорогу от нее должна была находиться Люсинда вместе с Джошем и Нэнси, а также некоторые другие, кто осуществлял охрану посольства и подвергся прессингу. Воскресным утром всегда много народу, потому что москвичи использовали это время для встреч, покупок, разглядывания витрин, пробежек . ... из-за чего Мэгги было трудно видеть далеко вперед или через улицу.
  По установленному распорядку она шла пешком от станции метро, двигаясь медленно, пользуясь каждой возможностью остановиться и повозиться с одеждой Гектора. Время было рассчитано с точностью до минуты. Она поднималась по ступенькам из метро, на дневной свет, и он проходил мимо этого места пару минут спустя и догонял ее, после чего шарада Гектора разыгрывалась, когда они приближались к Ярославскому вокзалу. Многое нужно сказать, но на это не так много времени.
  Увидел это краем глаза и не мог ошибиться. Фургон с затемненными передними стеклами проехал мимо нее по улице, и достаточное количество москвичей поняли бы назначение такого транспортного средства, с такими окнами и бездельем, и ни один автомобилист не нажал на клаксон в знак протеста, и ни один пешеход не обернулся, чтобы ахнуть. Он остановился на парковке, где большой официальный знак требовал, чтобы никто не входил внутрь. Испытал две эмоции. Укол страха и учащенное дыхание, а также волна неповиновения: ею овладели дурные предчувствия и упрямство. То, что она собиралась сказать, было вбито в нее Люсиндой, втиснуто за несколько минут до того, как они разными маршрутами покинули территорию комплекса.
  Он прошел мимо нее. Все было срежиссировано. Недалеко от привокзальной площади был небольшой ряд магазинов, в основном одежды, и он останавливался там. Гектору было бы предложено заняться своим делом. Вероятно, в тот момент она облажалась, когда он проходил мимо нее, и ей не полагалось смотреть на него, но Мэгги ничего не смогла с собой поделать и смотрела на него на несколько секунд дольше, чем это было естественно или необходимо. Он не взглянул на нее искоса, а продолжал идти, и она подумала, что его походка была замечательной и уверенной. Примечательно, потому что фургон был припаркован перед ним, и он не мог не заметить, как он подъехал к дому, и увидел бы это, когда стоял позади Мэгги и приближался к ней . . . и теперь их было больше. Еще один фургон и машина, оба поравнялись с Мэгги и ее багги. Она проделала трюк, которому ее научила Люсинда.
  Большую часть того, что Мэгги знала о таинственном мире ремесел, она узнала от Люсинды. Люсинда сказала, что в этом нет ничего особенного, проще, чем рассказывали инструкторы, но им нужно было изобразить что-то зловещее и что-то подходящее только для избранных, иначе они окажутся без работы. Они бы, не так ли, рассказали немного о тайне. Люсинда сказала, что это всего лишь здравый смысл, и что Гектор овладел большей его частью, маленькой жемчужиной.
  О том, чтобы остановиться и осмотреться. Мэгги достала телефон из кармана. Любой, кто не находился непосредственно рядом с ней и внимательно не наблюдал, не смог бы убедиться, что телефон не был включен. Она, казалось, отвечала на звонок. Сделала паузу, и ее лицо расплылось в широкой улыбке. Казалось, она что-то говорит, ее губы шевелились, но она ничего не говорила. И она могла остановиться, потому что люди обычно останавливались и смотрели по сторонам, слушали и болтали попеременно, как это делала Мэгги. Хорошо играла свою роль, казалось, не обращала внимания на все и вся вокруг и насмотрелась вдоволь. Видел по меньшей мере троих мужчин, слонявшихся без дела по дальней стороне улицы, без особого притворства разглядывающих витрины, они были одеты в костюмы и анораки, а их волосы были коротко подстрижены. Увидела перед собой мужчину , у которого не было очевидной причины стоять и наблюдать за приближающимися к нему людьми . ... Увидел хорошо одетого мужчину в характерной шляпе-хомбурге, а также мойщика окон с короткой лестницей на плече и ведром, из которого лилась вода. Увидел мать с близнецами и троицу студентов с папками-кольцами под мышками, и увидел пьяницу, который уже приставал. Увидел так много людей вместе с головорезами . ... и смогла разглядеть позади нее, только голову Люсинды, начальника участка, и Нэнси с Джошем, которые были на дальней стороне улицы, и где-то там, никем не узнанные, были люди, связанные веревками из службы безопасности посольства. Эти две черты характера проявились сильнее, и страх начал сдавать позиции, а непокорность выпячиваться вперед, и ее челюсть выпятилась. Она подтолкнула Гектора к галерее, ей так много хотелось сказать.
   
  Мимо Алексея прошел мужчина в шляпе, которую он помнил, и клетчатом шарфе, и с дорогим кожаным чехлом для ноутбука в руках, и головорезы придвинулись ближе, а на улице затормозили фургон и легковая машина, а перед ним был припаркован другой фургон с едва опущенным передним стеклом, из щели валил сигаретный дым. Он увидел ее. Она оживленно разговаривала по телефону, оглядываясь по сторонам, и он посмотрел на свои наручные часы и подсчитал, сколько времени ему нужно, чтобы пройти проверку заграждения - если он будет свободен – и . ... снова увидел головорезов.
  Такое приятное утро. В Москву скоро придет весна. Пронизывающий холодный ветер, но первое тепловатое солнышко, и совсем скоро на деревьях распустятся цветы, а из промерзшей земли пробьются бутоны, хотя он и не верил, что увидит это. Сомневался , что обитатели блока для допросов и камер предварительного заключения предчувствовали приход весны . ... Он ушел от матери час и десять минут назад, и ничего важного не было сказано, и она обняла его крепче, чем за многие годы, и поцеловала его в щеку, и он понял, что его слезы, а не ее, сделали ее лицо мокрым. Больше ничего о политике его жизни, об обмане, который он соткал, и о том, с чем он сейчас столкнулся: подтверждение ближайшего будущего с фургонами, машинами и идущими пешком мужчинами. Это казалось бессмысленным, и все же они разыграли традиционный спектакль - "соприкосновение кистей”. Делали это так же, как и каждую неделю, и казалось, что ни у кого из них не хватило ума изменить заведенный порядок.
   
  Она подошла совсем близко, была почти рядом с ним, а затем – несильно, но заметно – дернула за ручку коляски, резко дернула ее вбок, и гнев, казалось, омрачил лицо ребенка, он вышел из себя, и мишка был выброшен и упал на тротуар. Он присел. На этом уровне, на уровне глаз Гектора и коленей Мэгги, Алексей мог видеть колеса фургона, который был припаркован дальше по улице, недалеко от вокзала, а также второй фургон и машину, которая, казалось, остановилась на одном уровне с киоском по продаже газет. Увидел, что люди на дальнем тротуаре замерли, высматривая просветы в движении, чтобы перейти дорогу. Он поднял медведя, и рука его дрожала.
  Она сказала: “Просто послушай меня, потому что ждать осталось недолго. . .”
  Всматриваясь в полноту ее лица, в подбородок, которого он никогда не касался, и в губы, которые он никогда не целовал, Алексей поднес медведя к ребенку.
  “... Выслушай меня, Алексей. Ты должен помнить, что мы никогда не забудем тебя. Мы всегда помним о вас и сделаем все, что в наших силах, чтобы завоевать вашу свободу. Мы будем ждать вас. Каким бы мрачным ни было будущее, вы никогда не должны забывать о нашей дружбе с вами. Чем меньше вы сможете рассказать о нас, о личностях, с которыми вы встречались, тем лучше будет для всех нас. Постарайтесь отмахнуться от тех, кто задает вопросы. За кулисами, какими бы ужасными ни казались события, наши люди будут работать день и ночь в ваших интересах. Вот что я должен сказать вам, Алексей. Никогда не забывай, что твои друзья заботятся о тебе и считают настоящим коллегой”.
  Он вложил медвежонка в руку Гектора. Девочка заворковала, узнав его, и спрятала его под одеяло.
  “Мы будем работать ради вашей свободы, все время, каждый день. И этот день настанет. Ты вылетишь из этой страны, тюрьма останется позади. Такие дела всегда заканчиваются обменом, так оно и есть. Мы вытащим вас, и вы улетите в Британию, и для вас будет устроена новая жизнь, и у нас есть люди, которые с пониманием относятся к переселению, и ресурсы щедрые. Держись крепче, Алексей.
  Он встал, и она выпрямилась, голова медведя показалась из-под одеяла, и Гектор наблюдал за ним.
  - Я пойду с тобой.
  - Тебе и не нужно этого делать.
  “ Я буду идти рядом с тобой. Мы не забываем друзей.
  - То, что я сделал, было ценным?
  “Действительно ценный, высоко ценимый”, - сказала она. “Обещаю, мы не забываем надежного друга. Оставайся сильной”.
  Он был впереди нее, когда они тронулись в путь, на одном уровне с передними колесами багги, и дважды Гектор протягивал руку, дергая Алексея за брюки. Он держал этот сон у себя в голове: он спускался по трапу самолета, а она была внизу, на перроне, и маленький мальчик, одетый для школы, вприпрыжку поднимался по ступенькам навстречу ему, раскинул руки, прыгнул, и Алексей обнял его. Он увидел, что мужчины переходили дорогу трусцой, и один вытянул руку, чтобы перекрыть движение, а задняя дверь припаркованного фургона открывалась, как будто тем, кто был внутри, нужно было выглянуть наружу, сориентироваться, приготовиться.
  И подумал о своей матери и об обрушившейся двери в ее квартиру.
  Подумала о картине, которую она хранила там, в рамке из старого серебра, и которая лежала на ковре, а стекло было треснуто, и картина была изуродована.
  Вспомнил нежные слова женщины в гостиничном номере в паршивом уголке паршивого города Лимассола. Вспомнил столы в офисном здании в Кирове и женщину с прилипшими к свитеру прядями волос. Его дыхание участилось. ... Если бы она не была рядом с ним, не направляла его, он, возможно, поджал бы хвост, развернулся и бросился в поток машин, и побежал, и уворачивался, и сворачивал в сторону. Куда ушел? Понятия не имею, куда он мог направиться. Но она была там, а он - нет. Перед ним толпы людей направлялись к конечной станции, и он увидел их покачивающиеся головы и шляпы, а также яркие шарфы, оглянулся на Гектора, и слезы застряли у него в горле.
   
  Все происходило в замедленном темпе.
  У Люсинды, к счастью, был прекрасный обзор во всю длину тротуара.
  Она видела соприкосновение щетки, сделано достаточно хорошо, не блестяще, но ... ... Видела припаркованный фургон, и работающий на холостом ходу фургон, и седан. Видел, как проезжая часть позволила троим мужчинам разогнаться и перейти на обочину по широким полосам движения.
  Она была опытной, считалась способной, иначе не получила бы престижного назначения начальником резидентуры в российской столице. С такой выгодной позиции она ожидала бы – если бы осталась – оказаться в офисе на верхнем этаже в "Чауческу Тауэрс" с панорамным окном, выходящим на Темзу. Она поняла, что опыт старых должностей и способности, предположительно дававшие ей простор в подборе персонала и управлении своими командами, а также в сохранении абсолютного спокойствия, когда другие могли устать, едва ли учитывали этот момент на подходе, ведущем к Комсомольской площади и вокзалу. Задние двери фургона открылись.
  Вспомнил, потому что все они занимались этим ремеслом, величественные слова телохранителя, который прошел, вероятно, двадцатилетнюю последовательную и жесткую подготовку и должен был защищать президента, человека, назначенного лидером свободного мира, а директор лежал на тротуаре с пистолетными пулями в груди, а парень стоял ошарашенный, не реагируя, и кричал: “Господи, это происходит на самом деле”. Они разыгрывали ситуации, которые разворачивались перед ней на курсах в форте Монктон, или собирались в армейских казармах и проводили свои военные игры, пытались ознакомиться с реальностью того, что ценный актив попадает в сети врага. Она была вуайеристкой . . . Джош и Нэнси уловили сообщение и были на полпути через улицу. Люсинда могла видеть окружающую обстановку; что более важно, она могла видеть Мэгги и багги в двух или трех шагах позади него и поморщилась.
  Головорезы приближались, а второй фургон стоял на месте, и задняя дверь открывалась. Двери салона широко распахнулись.
  Она немного знала девушку, которую похитила из офиса военного атташе, знала, где она была, и помогла разобраться, куда она направляется. Подписала бы любое резюме, в котором упоминалась бы черта решительности – которая вызвала у Люсинды ту вспышку кошмара. Через полминуты или меньше Алексей, который был полезным агентом, но не самой важной персоной, был бы схвачен. По правде говоря, возможно, она и не была главным человеком в штабе предателей, но была единственным источником разведданных глубоко внутри бюрократического аппарата ГРУ, которым обладала Люсинда. Они не росли на чертовых деревьях. Единственный окровавленный снимок, который у них был, и янки были впечатлены, когда на их стол упали подробности Энвирона, которые были записаны с его карт памяти. Важно и в считанные секунды может быть потеряно.
  И ее девушка оставались рядом с ним. "Кошмар", возможно, вот-вот выйдет на экраны. Быстро пересекаю дорогу, выскакиваю из двух фургонов, выскакиваю из салона. Руки тянутся, чтобы сдернуть балаклавы. Увидела гребаного оператора с карманным видеомагнитофоном в руке, вылезающего из припаркованного фургона. Кошмар заключался в том, как отреагирует ее девушка. Выйти брыкающейся? Ударить по голеням или, может быть, двинуть коленом в промежность громиле. И укусить? И царапалась, и считала, что острые ногти разорвут балаклаву при первом порезе и доберутся до кожи при втором. Или “поцелуй”, как у завсегдатаев шотландского бара, прикоснись к ее изящному маленькому лбу под копной растрепанных золотистых волос и чмокни одним из них его в переносицу. И если бы она это сделала, если бы она выпустила на волю весь свой ответный арсенал, тогда бы ее били дубинками, и ребенок кричал бы, и была бы кровь, и целый кошмар.
  Люсинда не была уверена, как много девушка могла видеть, пока сеть окружала их. Наступит момент, когда Золотой Командир, как бы он там себя ни называл в лифте в центре Москвы, даст санкцию на арест.
  Он знал. Окружение знало. Мальчик застыл, а они были в нескольких ярдах от него.
  Плохая мысль, не из тех, которыми Люсинда могла бы гордиться, не из тех, о которых она рассказала бы старому шкиперу, совершавшему грузовые рейсы из Анголы в Бразилию, если бы они когда-нибудь вернулись и вели разговоры на подушках. Люсинде стало интересно, правильно ли и достоверно ли девушка выполнила все свои обещания. Важно, чтобы эта чушь была произнесена с очевидной искренностью, имела оттенок уверенности, чтобы бедняжка была поддержана в трудные времена, и чем меньше сказано, тем лучше для Люсинды и ее племени. Она бы не хотела застрять в примитивном лагере гулаг, коротая дни и ожидая, пока ее “друзья” в далеком Лондоне устроят обмен и сами будут терять сон за каждый день, неделю, месяц, которые она провела за проволокой по периметру. Люсинда видела, как почистили щеткой, как медведь лег на тротуар, как он присел, а она наклонилась, и предположила, что линия партии была высказана.
  Все они были крупными мужчинами, а в нескольких шагах позади и в центре движения стоял оператор, и он слегка встряхивал свои снимки, что придавало им достоверности. Она увидела, что Джош и Нэнси остановились посреди движения и выглядели неуверенными, и у них были на то причины. Что дальше? Вряд ли знал, какой был бы хотя бы наполовину приличный ответ, потому что они никак не могли вмешаться, если бы Мэгги оказалась в сумке – и один Бог знал, что делать, если Гектор наполовину вылез из ремней безопасности в своей коляске и ревел от ярости. Легко заполонить улицу наблюдателями. Трудно сказать наблюдателям, как они должны реагировать. Все мужчины бежали. Большие ублюдки.
  Закрытие быстрое и жесткое – и момент чуда. Можно было бы назвать моментом настоящего группового траха. Что-то открылось перед Люсиндой, что не было правдой, невозможным.
  Несколько мужчин прошли мимо Мэгги и ее багги, продолжили движение, миновали Environ и сбили парня, стоявшего перед ним. И некоторые приближались к Окружению, но атаковали человека в дюжине шагов впереди него. И все больше людей выходили из потока машин и выходили на тротуар, и очередь, которую они заняли, отделяла их на то же расстояние в дюжину шагов впереди. У Люсинды был достаточно хороший обзор.
  Это была одна из шляп того стиля, который, как предполагалось, носили люди искусства во времена Блумсбери или будущие художники из Рив Гош, и заявление, которое было редкостью в этом городе – Москве – в те дни, принадлежало Путину. Шляпа взлетела высоко, закачалась, а затем упала в канаву. Она увидела яркие цвета его шарфа, когда его сдернули с шеи и отбросили в сторону, самый яркий - оранжевый. По крайней мере, четверо из них вцепились в его одежду, и был еще один застывший моментальный снимок, когда он стоял, и они шарили вокруг него, и он оглянулся на тротуар и, возможно, увидел Окружающую обстановку и, возможно, Мэгги и багги, а затем получил удар по почкам. Довольно гордое лицо, а у Люсинды была странная память, она что- то узнавала, но не знала, что именно . ... Они тащили его и прошли мимо ее мальчика, и у него хватило ума нырнуть с их пути, и они образовали клин, идущий вниз по улице к пещере открытых дверей в задней части фургона. Они без всякого умысла врезались в Мэгги и опрокинули коляску. Люсинда ждала, задыхаясь, надеясь, что это не послужило толчком к моменту появления красного тумана, но мальчик отреагировал быстрее. Казалось, громила не заметил багги и не понял, что раздавил его. Алексей, окружение, был рядом с ней и поправил его, и был момент, когда они соприкоснулись, но этого не заметил никто, кроме начальника станции. Теперь завыли сирены, на мужчину надели наручники, и его затолкали внутрь фургона, а головорезы побежали к открытым дверям и оператору. Все кончено, закончено и ушло.
  Люсинда подумала о том, сколько воскресных вечеров прошло с тех пор, как было обнаружено наблюдение, и она отступила назад, привязав к себе ребенка и дочь этого ребенка. Все еще ломает голову, пытаясь вспомнить лицо мужчины, когда его подняли.
  И они были близки, и между ними были слова. Люсинда не умела читать по губам. У нее появилась идея. . . “Всегда есть более поздний поезд”.
  Она ответила: “Да, поезд, который будет немного позже”. Это было то, что она, Люсинда, сказала бы и ответила бы.
  Оба повернулись и пошли ко входу в метро, и они прошли мимо Люсинды, и юноша побледнел, а девушка застыла с шестом, но Гектор узнал ее и помахал своим медведем . ... Джош и Нэнси были с ней, сирены стихли, движение по-прежнему было оживленным, и люди спешили дальше.
  - Я не знаю, кто он, - сказала Люсинда, - и это меня чертовски раздражает.
  Ей сказали, что он поэт и издает подпольный журнал, в котором высмеивает главного человека – царя в его бункере. Достаточная, конечно, причина, чтобы быть поднятым с улицы. Она сказала, куда они направятся, но не сразу, и добавила: “Хотите узнать кое-что, что я в данный момент считаю важным?”
  И Джошу с Нэнси сказали бы, хотят они знать или нет.
  В ближайшие сорок восемь часов она отправится домой, подальше от этой кучи дерьма. Возвращается, чтобы заняться чем-то честным, чем-то чистым и полезным. Она будет лежать на своем хорошеньком животике, расчищать минные поля и обезвреживать придорожные самодельные взрывные устройства, хорошо разбираться в этой грязной истории и распространять ложь ... Черт меня побери, я не могу поверить в то, что мы видели ”.
  И они засмеялись, все они, почти до истерики, и пошли искать бар.
   
  Он вышел на мостик.
  Джонас не мог придумать никакой предсказуемой причины, по которой после этой воскресной утренней поездки ему снова понадобилось бы им воспользоваться. Довольно привлекательный мост.
  Вера спросила его накануне вечером, куда, в общих чертах, он может отправиться на следующий день, и он сказал, что пересечет Ламбетский мост, затем зайдет в Темз-Хаус, затем пойдет по северной набережной и перейдет Воксхолл-бридж. Уладить кое-какие дела, а затем вернуться в его офис и пройти по его следам на Ламбетском мосту . . . и разговор был неважным, и она открыла свой планшет и провела исследование для их поездки в Саффолк. Больше нет вопросов, ничего про почему и с кем, но она должна была проследить его маршрут.
  В дальнем конце Воксхолл-Бридж находилось здание "Сиксерс билдинг". Его обитатели считали, что почти во всех дисциплинах превосходят обитателей Файверс плейс: сам он был бы оценен как кретин, неуспевающий, “маленький человек” ... Мосту, по словам Веры, было немногим более 100 лет, и он был построен за непомерную цену - 175 000 фунтов стерлингов. Мимо него проходили бегуны трусцой и велосипедисты, некоторые ругались на него за то, что он преградил им дорогу, женщины переговаривались вокруг него с большими детскими колясками, а дорога была запружена автобусами, легковушками и фургонами. Сильный ветер пытался сорвать с его головы фетровую шляпу, но он вцепился в нее.
  У него не было причин думать, что ему понадобится больше полезной информации о мосте. Он был отнесен ко второму классу, имел 250 метров в длину, пять пролетов и систему палубных арок из стали и гранита и хорошо изнашивался. Чайка пролетела рядом с ним, как будто у него было больше шансов раздать еду, чем у более спортивных пользователей, но он сказал ей, черной спине, что был в Лондоне совсем ненадолго и в тот день не взял с собой ланч, и ни один кусочек не будет брошен в ее сторону. Мост, выкрашенный в розовый цвет с оранжевыми отблесками, имел старомодную прочную балюстраду, и Джонас мог видеть, что прилив был высоким, приближался, но вот-вот должен был измениться. Небо было ясным, дул резкий ветер, но течение реки казалось темным, глубоким и враждебным, и этого образа было достаточно, чтобы прервать его разговор с птицей, и он посмотрел вперед, ускорив шаг, и подумал, наблюдает ли она за его приближением, – и подумал, что знает, почему она так позировала в своей гостиной с раздвинутыми занавесками.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 16
  Шесть человек запомнили его во время контрольных проверок.
  Он знал порядок действий. Монеты и ключи, включая тот, что был прикреплен к ярко-розовой ленте, и авторучка - все отправилось в лоток, и он расстегнул наручник на запястье, и он, и цепочка, и портфель отправились на движущийся пояс и были помещены в рентгеновский аппарат. Джонас прошел через арку металлодетектора и был проверен своими глазами, а на его Пять удостоверений личности посмотрели так, словно они имели значение лотерейного билета, и, почти запоздало, вопросительно взглянули на пару наручников, сложенных вчетверо. Его пропустили, и он положил свои вещи в карман, а ключ с ленточкой остался рядом с наручниками, которые он принес из своего кабинета. Это был последний раз, когда он входил в этот питомник вожаков. . . и полицейский кивнул ему, и он заметил, что за столом привратника слонялась еще пара. У всех, казалось, было достаточно оружия для начала крупных боевых действий. Не то чтобы до этого дошло. Все спланировано так, чтобы финал был спокойным и достойным. Казалось, все встало на свои места, а потом после обыска ему помахали рукой, и он увидел ее.
  Почувствовала дрожь стыда, когда он посмотрел на нее.
  Не был уверен, что, судя по тому, что он видел на фотографии Джорджа, узнал бы женщину, стоящую, слегка расставив ноги и скрестив руки на груди, с заколотыми наверх, как обычно, волосами, накрахмаленной белой блузкой и строгим костюмом, но без макияжа и украшений. Смущенный, потому что он признал, что его взгляд задержался на фотографии на секунду или три дольше, чем было необходимо, когда она упала к нему на стол, прежде чем он поднял ее, как будто она могла заразить его, и отправил в измельчитель .  Джонас понял, что Фрэнк сделал заявление, стоя, почти позируя, у открытого окна, освещенного сзади, и оставался бы там достаточно долго, чтобы фокус камеры был отрегулирован до мельчайших деталей. Но не могла сказать, ожидала ли она, что ему покажут это изображение, снимут ли отпечаток с намерением показать его ему.
  - Доброе утро, Фрэнк.
  - И вам доброго утра, мистер Меррик. Интересовался, где вы были, не то чтобы это было трудно. Проблема с поездами?
  “ Не часто, просто немного поспал. Надеюсь, я не причинил вам неудобств?
  - Ни в коем случае.
  - Благодарю вас.
  У нее был четкий, прохладный голос, она разыгрывала вежливость и капельку беспокойства, и он задался вопросом, удался ли его обман в какой-то мере, или она прочитала его, разоблачила ложь, а затем сделает это . ... Понятия не имел, что она может сделать. Он был немного обеспокоен тем, что она попытается покинуть свое здание по задней пожарной лестнице, взять рюкзак с личным снаряжением и убежать. Бежать куда? В посольство, в торговую делегацию, в одно из этих прифронтовых обществ Дружбы, или в аэропорт, или в любую гавань, где ожидал отплытия континентальный паром. Но она этого не сделала, вместо этого позировала для своей фотографии и знала, что мужчины будут глазеть на это изображение и запомнят ее: и любой, кому она понравилась, был бы опечален, если бы заклеил это изображение резинкой. В голосе Джонаса слышалось легкое заикание, которое не было полностью сфабриковано. Полицейские внимательно наблюдали за ней, но не смотрели на Джонаса.
  Он последовал за ней. Подумал, что игра в невинность начинает ему надоедать, но должен еще немного поиграть в нее, а потом . ... едет на Ватерлоо, садится в поезд, едет по своей дороге, и двери фургона открываются, потому что Вера уже собрала вещи, а кошка уже в своей дорожной клетке. Выезжает на автофургоне, всего второй раз за год, и вся электрика работает, а затем его опытный маневр выезжает на их дорогу и уезжает.
  Она открыла сейф и извлекла карту, на которой был изображен остров за бурным, темным морем, и другую, на которой была изображена пригородная улица, примыкающая к большому кладбищу, с обозначенным на ней лесом, который тянулся до задних садов. Стали известны биографии ее коллег и людей, которые следили за перебежчиком, за Сашкордом, это было раздражающее и глупое название для человека, жизнь которого дорого стоила. Минута последних прав . . Джонас побывал на нескольких похоронах, но у него сложилось мнение, что большинство похорон так же мало соответствовали истине, как и его нынешнее выступление.
  Он продиктовал. Вполне хватило бы полстраницы. Небольшой вес ключа, висевшего на ленточке, отделился от его галстука . ... Так, чтобы она могла видеть. . . Иногда он запинался на полуслове, и она подсказывала ему, и он соглашался с ее предложением. Это раздражало его, и она бы заметила это, но не упоминала об этом и никак не показывала, что заметила . ... Все были освобождены от вины, и она была в конце, как запоздалая мысль, и это было его предложение, что она могла бы получить прикомандирование в отдел работы и пенсий, где можно было бы составлять ценные отчеты о лицах, претендующих на пособие, заходящих на территорию, за которой следят как "Пятерки", так и "Шестерки", и с рекомендацией повысить зарплату. Он не был уверен, верят ли чему-нибудь из того, что было продиктовано. Она промолчала. Он перечитал его, сказал, что удовлетворен, попросил отправить Линейному менеджеру и попытался приветливо улыбнуться.
  “Это не займет много времени, и тогда ты свободен от меня до конца выходных. Я действительно ценю твое сотрудничество. И я надеюсь, тебе понравится новая жизнь”.
   
  Колеса транспортного самолета Hercules, знакомого и надежного C-130, коснулись длинной взлетно-посадочной полосы Брайз Нортон, двигатели взревели в обратном направлении, самолет замедлил ход, развернулся и начал выруливать. Компания “пинеток” похлопала пилоту за то, что он благополучно посадил их, и заулюлюкала. Не маленькая группа чужаков, пристроившихся в хвосте, их ногам мешала гора вещевых мешков, лыж и саней, а также оружия. В ту ночь в пабах Портсмута и Плимута должна была состояться грандиозная попойка, но не для этой маленькой банды отбросов общества.
  Их отвезли на автобусе к терминалу и разделили там. Полиция королевских ВВС и таможня старательно игнорировали их. Морские пехотинцы получили бы нагоняй, не так уж много можно было купить в Арктической Норвегии, но перебежчику, Бенедикту и мускулу указали на боковые двери, и девушка, ожидавшая их, выдала проездные ордера на такси, которые доставили бы их до вокзалов Дидкот или Суиндон и далее, за исключением русского. Мужчина и женщина, между которыми не было и тени улыбки, ждали его. Бенедикт говорил о Хитроу, о рейсе в Шотландию и автобусе в Хайлендз, а Дуг - о Суиндоне, о его лестнице и водосточных желобах, а Уолли был расплывчатым, но Дуг сказал ему, что, надеюсь, они еще увидятся, и Уолли кивнул.
  
  Волков убрал со своего стола. Служба безопасности охраняла его сейф и не допустила его опустошения, поэтому он взял с собой только фотографию жены и дочери, ручку, которую жена подарила ему на прошлое Рождество, запасные очки, снаряжение, которым он пользовался в спортзале glasshouse, и костюм для “обязательных” приемов. Никто из персонала не провожал его ухода, никто не аплодировал, и к утру его имя будет вывешено на дверях, а за его столом появится новый сотрудник. Он взялся за телефон, когда до него дошла весть о том, что интеллектуал взят под стражу и ему будут предъявлены обвинения в подстрекательстве к мятежу за опубликованную в печати клевету на президента. Он заверял в своей лояльности тех, кто теперь перестал восхвалять его эффективность. С какой-то целью . ... Его должны были отправить в город Воронеж, всего в 500 километрах от столицы, но его настроение не позволяло приветствовать иронию . ... Когда-нибудь могла бы появиться возможность отправиться поездом в Финляндию или рейсом в Вену, но не сейчас.
  Он олицетворял неудачу и никак не мог узнать имя человека, который отправил его туда.
  
  Кровать принадлежала его бабушке и дедушке по материнской линии. Его мать родилась на этой кровати, и он тоже. В головах и в ногах у них были старые панели из темного дерева, и они скрипели, когда кровать вздымалась, но именно звук матраса, пронзительный и нагруженный старыми пружинами, пел им серенаду. Прошли годы с тех пор, как он делал это, и тогда это было с местными девчонками из квартала и быстро, за стенами, где хранились общие мусорные баки, иногда с крысами для компании, а иногда с хихикающими детьми поменьше. Никогда не раздевался, не был раздет и не лежал на кровати своей матери.
  Они вернулись в квартиру. Удивленный взгляд его матери, которая могла смутно узнать Мэгги из бакалейной лавки, а могла и нет. Коляску уже вкатили. С ее стороны было бы немедленное понимание. Ему не пришлось вдаваться во множество объяснений, он просто подошел к шкафу в гостиной, открыл его, и он был переполнен играми, книгами, деревянными кубиками и жестяными тележками. Он положил их к ногам матери. Не сказав ни слова, взял Мэгги за руку, и они прошли через дверь в спальню, где дверь не закрывалась должным образом. Их одежда в беспорядке валялась на полу. И Алексей надел носки, свою лучшую пару, которые пришлись бы ему впору в Лефортово и, возможно, продержались бы до осени и зимы в одном из лагерей ГУЛАГа.
  Мэгги, которая показала ему, как и что он должен делать, не была готова тратить впустую его время, ее время. Она сказала, что это безопасно. Не любовь, но элементарная форма привязанности. Ничего о совместной жизни, о том, во что он верил, что это возможно, ничего о нежности и о том, что часть каждого из них готова страдать вместе. Он был в ней и погружался, и она двигалась так, словно время текло, и он задавался вопросом, производила ли кровать такой же шум, когда была зачата его мать, и визжали ли пружины таким же образом, когда его отец был с его матерью, и бутылка водки, вероятно, уже утонула, и, возможно, ее вырвало на ковер после этого из-за напряжения. Он вскрикнул. Увидел на ее лице выражение триумфа и обнял ее так крепко, как только были способны его пальцы, и не знал, имело ли это для нее значение.
  Интересно, было ли это благодарностью за флешки на память, которые он ей привез.
  Подумал, не было ли это реакцией на то, что она увидела, как мужчины бросились в атаку, и собралась с духом, вцепившись в ручку багги, а они проносились мимо – и он чуть не обмочился. Мог бы подбодрить их, потому что они пошли за кем-то другим, а не за ним. Возможно, она почувствовала этот страх. Интересно, было ли это прощанием, но сомневался, что она призналась бы в этом.
  Интересно, расскажет ли она когда-нибудь о нем маленькому мальчику, названному в честь греческого бога-воина. И . . что сказать, нечего сказать. И . . . что делать, что еще нужно сделать. Пытаясь продлить каждое мгновение и боясь, что он забудет, не вспомнит ее и будет опустошен.
  Он сказал: “Когда они прошли мимо нас и не забрали нас, что ты почувствовал?”
  Легкий вздох и прерывистое дыхание. “Я поблагодарил Бога, что это были не мы”.
  - Ты ничего не почувствовала к нему, к человеку, которого они похитили?
  “ Ничего. Его проблема. Облегчение. Подумаю ли я когда-нибудь снова о нем, о том, кого они забрали вместо нас? Нет. Только о нас. Мы маленькие люди. Если мы не думаем только о себе, то мы раздавлены . . . Сделай это, Алексей, ради нас. Постарайся, Алексей, ради нас”.
  Его дыхание перешло в рыдания, и он прикусил кожу на ее шее, и пот выступил между ними, а дверь была открыта, и с ними доносились звуки радио в квартале и шум толпы на футбольном стадионе.
  - Я скажу тебе одну вещь, Алексей.
  “Расскажи это мне”.
  “ Иначе у меня бы этого не получилось, нет . . .”
  Он заплакал снова, в последний раз. Она застонала, и он не подумал, что это притворство, и они обмякли, истощенные. Ее пальцы ослабили хватку, мышцы на руках расслабились, и он больше не кусал ее кожу. И он услышал, как его мать хихикнула, а ребенок взвизгнул от удовольствия. Прозвенел звонок. Тонкий и пронзительный крик, требующий внимания. Шарканье ног и звук поворачивающегося замка. Алексей представлял себе, что по этой двери, которую сейчас открыла его мать, ударили бы кувалдой, достаточно сильно, чтобы оторвать ее от косяка и выплюнуть в узкий коридор. Они бы столпились на потертом квадрате ковра . . . Он предположил, что этого не должно было случиться, у нее и у него. Подумал, что на ее языке они были бы заключены в квадратные скобки как актив и куратор. Тихие голоса принадлежали его матери и какой-то женщине, и он узнал акцент и попытку англичанина перейти на народный русский.
  Они лежали на кровати, соприкасаясь только пальцами, и он знал, что все закончилось.
   
  “ Давайте, вы двое. Пора переодеваться.
  В дверях стояла Люсинда.
  “ Ради всего святого, Мэгги, давай поимеем тебя. Ему нужно успеть на поезд.
  Детские игры валялись на полу. Ей было трудно вспомнить, когда ее собственная дочь была в таком возрасте, и где они служили на дипломатической службе, и какая няня правила бы насестом, и, вероятно, большую часть воскресных дней она работала бы, а ее муж ныл, что у них нет жизни . ... вероятно, был прав, но это было до того, как было достигнуто соглашение.
  Она оставила Джоша и Нэнси в парке через дорогу от жилого дома, и с ее стороны было неуместно приходить сюда: пожала бы плечами, если бы ей бросили вызов, сказала бы, что это кажется необходимым. Если бы его забрали, если бы он был под стражей, а не торчал здесь с задранной задницей, тогда Люсинда поспешила бы обратно в посольство, в Служебный отсек, мимо бронированных дверей и специальной охраны, и вошла бы в режим “изменить все”. Измените коды, измените методы работы, измените имена, используемые персоналом, измените точки встречи и места, где могут находиться ящики для неработающих писем, измените места соприкосновения щеток, ношенную одежду и переносимые опознанные предметы, а затем забросьте сообщения в Лондон. Они не ожидали, что парень, попавший в Лефортово, поднятый с улицы, будет долго молчать – не против криков, угроз и первых признаков острого насилия. Мог бы попытаться изобразить себя просто передающим ерундовую информацию. Это была бы борьба за сохранение остатков операции. Но агента не избивали и он не сталкивался с наркотиками правды, а трахал малышку Мэгги, а она была добровольной сообщницей. Заставило Люсинду тосковать по своему шкиперу.
  - Ради всего святого, Мэгги, надень свои трусики обратно.
  Маленький мальчик весело играл, казалось, не замечая ее. Мать Алексея, исхудавшая от бедности, с морщинистым лицом, улыбалась шире, чем могла бы улыбнуться Люсинда . ... Дочери Люсинды было семнадцать лет, и она считала ее распутницей, отягощенной правами, грубой и испытывающей привязанность только к своему отцу: казалось, она не знала и не заботилась о том, кто оплачивает чертовы счета.
  Увидела, как мужчины высыпают из фургонов и машин, и тех, кто перебегает проезжую часть, и хотела выкрикнуть предупреждение, и почувствовала, как накатывает волна тоски, а затем, насколько она понимала, наступила кульминация всего этого проклятого столетия. Ушла к кому-то другому . . . почувствовала слабость в ногах и поняла, что Нэнси – шикарная малышка – с облегчением прижимается к Джошу.
  Мэгги появилась первой, опустилась на колени и помогала Гектору укладывать кирпичи. У нее был укус на шее, и утром ей понадобится шарф. Люсинда устала и была сыта по горло игрой, в которую играла, и задавалась вопросом, потрудился ли кто-нибудь поднять с тротуара этот привлекательный шотландский шарф и шляпу, или они все еще были там, а вокруг них ходили люди.
  Мальчик был одет. На пустые разговоры не было времени. Не так уж много поездов ходило в Киров по воскресеньям, и ему нужно было быть за своим столом в любое богом забытое время, когда клерки ГРУ должны были дежурить.
  Люсинда сказала по-русски с таким акцентом в голосе, который означал, что она не ожидала ни споров, ни противоречий: “Для нас это немного ложная тревога, Алексей. Случается в нашем мире. Нужна удача, но мы всегда должны ее заслужить. Это делает нас чистыми. Больше никаких разговоров о том, чтобы отлынивать, Алексей. Ты в безопасности. Твой тираж материала очень ограничен. Мы скрываем источник, размещая посты для иностранных клиентов, в основном для американцев. Но израильтяне и итальянцы воспели вам дифирамбы. Когда ты вернешься через две недели, Алексей, у тебя будет новый контакт, потому что Мэгги берет небольшой отпуск. За станцией будет щетка. Все будет в порядке. Итак, мы испугались, и страх остался позади, и вот где мы находимся. Твоя мать в курсе ... . . чего-нибудь?
  Она кивнула.
  “ Возможно, я зайду еще раз, ” и улыбнулся. Анонимный квартал в анонимном поместье может быть полезен как тайник, как место, где можно спрятать беглеца с улицы.
  Не сейчас, так позже, в конце поездки далеко на север, за пределы красивого городка Выборг, недалеко от границы с Финляндией, она расспросит Мэгги об одной деревне и о женщине, живущей там и ухаживающей за могилой. Сегодня ее зовут Галина, но в течение двадцати четырех часов ей присвоят кодовое имя, а настоящее похоронят и забудут. Могилы, по опыту Люсинды, всегда были хорошей валютой для привлечения людей на борт. Мертвые, помещенные туда государством и похороненные в земле Матушки России, как правило, порождали горечь, давали возможность вербовать скорбящих людей. Не столько о полковниках, бригадирах и мужчинах с напыщенным чувством собственной важности, сколько о маленьких людях, и расположение было хорошим как для тайника, так и для ночлега, куда мало кто из групп безопасности заглянул бы. Был бы разочарован, упустив такую многообещающую возможность найма.
  - Ладно, давай вернемся туда, где наше место.
  Мама Алексея, Люсинда и Мэгги устроились на ковре и начали укладывать кубики и игрушки обратно в коробки, а вместе с ними отправилась и пара мягких зверушек, и для ребенка это тоже было частью игры. Удовлетворительный день после необычайно хорошего утра. Люсинда официально попрощалась с матерью, но не с Алексеем, на самом деле не смотрела в глаза и не могла сказать ничего особенного . . . так будет лучше всего, потому что агенты, по ее опыту, если им дадут слишком длинную веревку, всегда захотят начать настаивать на том, чтобы слезть с беговой дорожки. Лучше избегать вероятности того, что этого потребуют. От мальчика не было никакой пользы, если только он не сидел за своим столом, выставляя счета, обменивая иностранную валюту, оплачивая авиабилеты, пополняя банковские счета “нелегалов”.
  Гектора, маленькую звезду, пристегнули ремнями, и они ушли, закрыв за собой дверь. Вдвоем они спустили коляску по лестничным пролетам. Внизу они расходились, и Люсинда шла направо, садилась на трамвай и автобус, а затем на метро, а Мэгги шла прямо к метро, а Джош и Нэнси смотрели, как они уходят, а затем слезали и ехали своим маршрутом . ... Бедная девочка, ей это показалось бы скучным, когда она лежала в грязи и имела дело с миниатюрными печатными платами и встроенными минами-ловушками. И у меня было ощущение, что дверь в этот день закрывается, но не полностью.
   
  Они шли по южному берегу реки к дворцу архиепископа. Джонас и Фрэнк показались бы обычной парой бегунам и наездникам, которые боролись за свое место. Он плохо побрился, и на воротнике его вчерашней рубашки виднелась капелька крови, и галстук был не совсем ровно завязан, и пиджак был застегнут на все пуговицы, защищая от ветра, и он крепко сжимал свой портфель - а она была элегантна в том смысле, что отсутствие украшений часто подчеркивало это, и казалась чистой, почти вычищенной. Тот же образ, что и раньше: дочь выводит отца на прогулку, а затем, выполнив свой долг, отправляет его на метро туда, где он живет. Обычный . ... за исключением того, что офицер контрразведки планировал дезорганизовать мыслительные процессы своего подчиненного, насколько это возможно, чтобы эффект от ареста был наибольшим.
  Хороший план, который редко не срабатывал. За исключением того, что объект уже изменил свои идеи, позируя обнаженным перед камерой наблюдения. За исключением того, что она вышла без макияжа и украшений, как будто знала, что к концу дня они будут неважны. За исключением того, что он считал, что она могла играть с его намерениями, разгадать их.
  Он сказал: “Я надеюсь вырваться после обеда, съем только сэндвич, хочу побывать на побережье Саффолка. Есть шанс познакомиться с современной археологией, побродить по руинам времен войны, а заодно понаблюдать за дикой жизнью. Какие планы, Фрэнк, на сегодня днем?
  - Не думаю, мистер Меррик, ничего особенного.
  “Я сам не любитель выходных. Но приближается весна, и это хороший шанс съездить туда с фургоном, и наш кот поедет с нами. Лучшее время года, пока орды не вырвались на свободу. Тишина и хорошие цены. А затем вернуться к нормальной работе вместо этого через пару дней. Все это было довольно интересным опытом, но, признаюсь, я был несколько не в своей тарелке”.
  -Надеюсь, мы оказали вам радушный прием.
  “Не бери этот торт, не кофе с грецкими орехами там, где я. Обо мне очень хорошо заботились”.
  - Вы не увидите много птиц, мистер Меррик, если ситуация не улучшится.
  Он посмотрел на Темзу. Действительно, если бы в Орфорд-Нессе были такие погодные условия, то "шпионские харриеры" и все остальное, что Вера хотела увидеть, скорее всего, провалились бы. Туман наползал быстро, казалось, оседал на воду. Резкий ветер дул ему в лицо, приподнимал шляпу и трепал волосы. Он задавался вопросом, куда же оно подевалось, это яркое начало дня.
  - В любом случае, мы будем беспокоиться об этом, когда это произойдет, - сказал он, пытаясь улыбнуться. Я должен сказать, Фрэнк – надеюсь, не слишком знакомый, – что эта должность на работе и Пенсии может показаться довольно низкопробной по сравнению с тем, с чем вы привыкли справляться. Я не считаю, что это отвлекает вас от основной работы. Это позволит вам быть очень близко к множеству файлов, которые действительно помогут нашим усилиям и усилиям ваших коллег. Разбираться с платежами за зимнее топливо звучит обыденно, но от этого у вас подгибаются колени, и когда все немного уляжется, я бы хотел надеяться, что вы вернетесь в VX, но на усиленной должности офицера. И не раньше времени.
  Он пошел немного быстрее. У него было слишком много сомнений в том, что ничто из того, чего он стремился достичь, не было вероятным. Он не мог выбросить из головы этот образ, фотографию, брошенную на его стол. Она была более отчужденной. Попробовала бы еще раз. Попробуй еще раз солгать.
  “Когда мы закончим работу и выйдем на пенсию, ты познакомишься с их сотрудниками по персоналу, а руководитель команды отличный, включенный и долгое время был нашим союзником – понимаешь, что я имею в виду? – из нашего народа. Очень сочувствующий . ... Пребывание там даст вам доступ к историям болезни десятков родителей этих несчастных потенциальных джихадистов, а затем извилистые тропы, ведущие от стариков к новым поколениям. Я говорю вам, очень искренне, Откровенно, что проблема городских партизан внутри нашей страны еще не решена. По моему мнению, для вас, для вашей карьеры, это довольно хорошая возможность”.
  И он подумал, что несет чушь – то, что придурок назвал бы “чушью”, и то, что Эгги Бернс описала бы как “мусор Альфа-первого класса", и то, что он сам назвал бы ”бредом". ... И все это ложь, потому что он понятия не имел об имени руководителя группы по работе с персоналом и пенсиям, которая занималась выплатами на зимнее топливо, и сомневался, что кого-либо там подпустят ближе чем на милю к секретным веб-сайтам.
  “Да, Фрэнк, туман определенно опустился с удвоенной силой. Не думаю, что это было указано в прогнозе. ... добираться до побережья может быть довольно сложно, если только погода не поднимется”.
  И он понял, что сболтнул лишнее. Вызвать лифт внутри заведения "Сиксерс" или даже у главных ворот было бы приятным, хотя и безвозмездным оскорблением этой Услуги. Лучше, если бы это было сделано осмотрительно и за пределами их территории, отсюда и вся та чушь, которую он выдумал в надежде расслабить ее, облегчить работу.
  Джонас больше не мог видеть реку, но заметил очертания буксира посреди течения, тащившего за собой неясные очертания полудюжины хорошо груженных барж, а церковные часы отбивали час, но звон был приглушенным. Влага осела на его лице, ветер массировал его, и ему пришлось сжать пальцы вместе и нащупать что-нибудь поглубже в кармане, за что они могли бы ухватиться, иначе он бы задрожал. То, что нащупали его пальцы, было парой наручников, извлеченных из ящика его каморки.
  Она поспевала за ним, и впереди замаячил Ламбетский мост. Ключ на ленточке, проклятая штука, болтался у него на галстуке. Мост, похожий на описание Воксхолл-бридж, которое Вера дала ему: Ламбетский мост длиной 250 метров с пятью пролетами, 160-летней давности, выкрашен в красный цвет и внесен в список II класса, но обошелся он немного дешевле, чем соседний, и находился на месте викторианской конной переправы, все это чертовски неуместно. Она шла с прямой спиной, высоко подняв голову. В ней было мало такого, чем бы он не восхищался. Буксир и его баржи прошли под центральным пролетом, прилив был высоким, но, возможно, только что сменился, и чайки слились с туманом, но все еще кричали.
  - Извините меня, мистер Меррик, - мягко сказала она, - но мне кажется, вы относитесь ко мне довольно покровительственно.
  Он сделал вид, что не расслышал, решив, что так будет лучше, и значительная часть его дня пошла насмарку. Он вздрогнул, не зная, заметила ли она его реакцию.
  Они поднялись по ступенькам на мостик.
   
  Редко можно увидеть DepDG воскресным утром.
  “Немного похоже на то, как собираются посмотреть на гончих при охоте”.
  “Это было хорошее представление. Старина Меррик оправдал нашу веру”.
  - Не то чтобы мы собирались смотреть много кровавых видов спорта.
  “Чертовски ужасный и появился из ниоткуда”.
  Он стоял рядом с помощником прокурора, и у них была выгодная позиция на четвертом этаже, но, черт возьми, оттуда открывался весь вид, как жаловались оба.
  “Пришел человек, вокруг которого вращалось все это дело”.
  “Шестеро людей звали его Сашкорд, чертовски глупое имя, но здесь оно надолго не задержится. Через пару дней он уезжает в Южную Африку. Вероятно, получит финансирование на открытие птицефермы. Скатертью дорога, совершенно бесполезная и разбазаривающая бюджет ”.
  – Не совсем, потому что Меррику удалось провернуть очень приличный розыгрыш, и они будут жевать гвозди для ковров в Кремлинленде - и все это можно отрицать.
  “Его большой парад, жаль, что погода против него, но мы увидим его на полпути”.
   
  Они были на мосту, поднимались по склону.
  Хватит прикидываться малышом в перчатках. “В яме, - сказали они, - перестань копать”. Он вернулся к машинописи, что было неприятно.
  “ Кое - что, что тебе следует знать, Фрэнк . . .”
  “ Что это, мистер Меррик? Тихий, собранный.
  “ Остров недалеко от побережья, в нескольких минутах езды на пароме от Эсбьерга. Фано.
  “ Да, у вас была карта этого места. - Она не подала виду, что чудовищность случившегося все еще давит ей на плечи, но на мгновение опустила взгляд на воду. Под ними проплыл туристический катер, плывущий вверх по течению, борясь с изменившимся течением, почти пустой, и из его панорамных окон немногочисленные пассажиры едва ли увидели бы оба берега реки.
  “Возвращаясь к началу недели. В прошлое воскресенье было совершено покушение на жизнь перебежчика под кодовым именем Сашкорд с использованием заминированного автомобиля, который убил бы его, если бы он взорвался, а также сопровождавшую его охрану ”.
  -Да.
  “Очевидно, утечка данных в системе безопасности и причина, по которой был отправлен такой неадекватный человек, как я . ... Саскорда вместе с его сопровождающими перевезли на окраину Эсбьерга. Информация о местонахождении также просочилась, и была предпринята еще одна попытка убить его, и британский персонал, находившийся с ним, был бы сопутствующим фактором. Это подходящее слово, но я его скорее ненавижу. В тот раз заклинило пистолет. Я не очень разбираюсь в огнестрельном оружии, Фрэнк, но полагаю, что оно заклинивает так же часто, как офисные принтеры. Еще одна неудача, и теперь мы признаем, что имеем дело с государственным игроком, департаментом, обладающим ресурсами и решимостью доводить дело до конца ”.
  - Да, похоже на то, мистер Меррик.
  “Их снова перевезли. Довольно просто. Мы переправили Сашкорда и его команду на пароме на остров. У нас было место, куда они могли отправиться, и это было записано. Я думаю, ты видел это, Фрэнк. Вы должны были увидеть этот листок бумаги, потому что он был прикреплен к карте и положен в сейф с уверенностью, что вы его увидите. Там был дом, который мы использовали в разделе 6 программы развития престижных домов отдыха на побережье Северного моря. На самом деле, довольно шикарный дом, вероятно, будет продан за сумму, значительно превышающую миллион евро, но это всего лишь деньги, а деньги редко вмешиваются в вопросы политической необходимости. Со мной, Фрэнк?
  - Думаю, да, спасибо.
  “Мы списали дом. Нам было легко это сделать, поскольку мы им не владели, не имели прав находиться в нем. Фрэнк, это выражение использовалось для обозначения ‘привязанной козы’. Это означает, что мы наметили приманку, на которую клюнет хищник. Именно так во времена Правления сахиба можно было гарантированно легко подстрелить голодного и беспечного тигра, и ему было бы чем похвастаться в Клубе, и коврик перед камином. Я не слишком тороплюсь для тебя, Фрэнк?
  Сказал легко, словно потакая старику: “Очень легко понять, мистер Меррик”.
  “ Слишком добра. Вера часто говорит, что я вафлю и за мной трудно уследить. ... в любом случае. Мы сделали очевидное и отправили жертву на четвереньках ползти в темноту к пляжу, а затем ей пришлось бежать изо всех сил. Сменился сам и руководитель группы, которого вы знаете, молодой Бенедикт, и парень из службы безопасности посольства, и датский офицер из организации защиты ДОМАШНИХ ЖИВОТНЫХ, и манекен был наряжен, и одна лампочка осталась включенной, и играла джазовая музыка. Все довольно старомодное, но доставило товар. Интересно, да?
  “ Очаровательно, мистер Меррик. Ее голова была поднята, спина выпрямлена, и она не подавала никаких признаков того, что ее задело то, что он сказал ей, и смотрела прямо перед собой.
  “ Я предполагал, что вам будет интересно, и еще больше вас заинтересует конечный результат. Наемные убийцы прибыли намного позже того, как их цель была удалена из дома. Было выставлено наблюдение. Стрелки накрыли дом, который был пуст, но шумел. Был произведен выстрел из гранатомета РПГ-7 и автоматической винтовки, и дом загорелся. Наемные убийцы были бы в эйфории. После двух неудач они выполнили свою миссию. Они были бы уверены, что предоставленные им разведданные были точными, полностью заслуживающими доверия и предоставлены агентом доказанной ценности. Мне грустно это говорить, Фрэнк – и я не получаю удовольствия от беспричинного насилия – они оба были застрелены. Их оставили как трупы на месте преступления. Долгий путь от предполагаемого финала, запланированного государственным спонсором”.
  - Это правда? - спросил я
  В голосе Джонаса послышалось напряжение, что-то жестокое. “Мы, конечно, зашли дальше. Распространили небольшую историю о том, что погибшие были втянуты в мафиозную распрю, когда питерские головорезы спорили из-за скандинавского рынка амфетамина. Который заслуживает доверия, в порядке вещей. Государственный спонсор унижен среди немногих, кто знает реальность, и актив остается незащищенным . . . немалая цена уплачена . . .”
  Только расчищаю первый пролет, еще не пройдено и половины.
   
  “ Ты готов, приятель? - Спросил Кевин.
  - И желающий, и способный, - ответил Лерой.
  - Эти другие придурки, они появились?
  - Они там.
  Двое вооруженных полицейских вышли из машины и пересекли пару полос движения, автомобилисты обходили их стороной, они держали винтовки поперек груди и были готовы ко всему – а позади них, у тротуара перед "Темз-Хаус", был припаркован микроавтобус. Вышли трое детективов Особого отдела в штатском, закурили сигареты и затопали ногами, и все они посмотрели на мост и увидели только низкую стену тумана.
  “ Ни черта не видно. . . Считаешь, мы зря тратим время?
  - Не сдавайся, если мистер Меррик замешан в этом деле.
   
  Джонас, продолжая говорить, уже ожидал, что ее щеки покраснеют, глаза опустятся, а плечи поникнут. В этом не было необходимости, но он сделал это, потому что ее отказ быть встряхнутой раздражал его, а также тот факт, что он подумал, что она рассмеялась ему в лицо, позируя у окна своей квартиры перед камерой наблюдения. Он был сбит с толку и не знал другого выхода.
  “Всегда любимый любительский спектакль. Так мне говорили. Место для одиноких сердец. Вдали от дома, в незнакомом городе, без компании, окажи хороший прием. Должно быть, они нацелились на тебя, Фрэнк, а потом поняли, что ты здесь для того, чтобы тебя похитить. Они управляют столькими людьми и тратят весь день на слежку, изучение и оценку. Запали на тебя и, возможно, считали, что сегодня их счастливый день . ... Не могу сказать, что знаю, почему такой привлекательной и очень приятной женщине, как вы, и к тому же умной, не хватало привязанности и дружбы. Он входит в вашу жизнь. Относится к вам так, как вы раньше не знали. Несколько недель или, может быть, месяцев были бы такими же счастливыми, какими вы их знали. Ты бы ходил во весь рост, считал себя кем-то, на кого светит солнце, у тебя была бы развязная походка, и ты стал бы другим человеком в этой группе ‘амдрам’ . ... И это доставило немало удовольствия, как вы можете себе представить. Я не могу себе представить, как вы на это клюнули, поскольку я думал, что каждая лекция по безопасности, которую вы посещали, должна была предостерегать вас. Но . . . но . . .”
  Они миновали второй пролет моста. Джонас по-прежнему не мог разглядеть ни дальнего конца, ни выходящего на юг фасада Темз-Хаус. Он предположил, что она должным образом поняла его примерно на второй день сопровождения, конечно, к тому времени, когда она впервые купила торт, и, возможно, тогда осознала угрозу, с которой столкнулась.
  “... но ты предпочел проигнорировать смысл этих лекций. Он был натренированным жеребцом, которого трудно было проглотить. Довольно подло с моей стороны так говорить, но это правда. Навык, которому он научился в любом шпионском колледже, который посещал, заключался в продуктивном сексе, и делал это хорошо – Вера дала бы мне хорошего пинка за то, что я обращался к тебе таким языком, Фрэнк, – а потом он ушел. Сюрприз, сюрприз, потому что он должен вернуться домой и повидать жену и детей, и, возможно, купить новую машину, и, возможно, свозить их в отпуск на Черное море, и, возможно, руководить другой одинокой женщиной в Париже или Риме, в любом случае, где-нибудь в министерстве безопасности или обороны. Они положат вас на полку и запишут ваши данные, и вы будете заниматься переселением. Они вытащили вас из подвешенного состояния из-за Скрипаля? Вероятно, не потому, что он жил так открыто, и ты был бы не нужен. Но появился еще один, и он оставил квартиру в Копенгагене и свой стол в посольстве, стал сотрудником ГРУ и сбежал. Мысль заключалась в том, что это было на несколько ступеней выше приемлемого для них уровня, и предателя нужно было уничтожить, нужно было заплатить высокую цену. И вы были в такой идеальной позиции, что им было очень легко нанести успешный удар ”.
  Его голос замер. Он сказал почти все, что хотел. Смирился с тем, что ему не нужно было там находиться и что только предсказуемое желание довести дело до конца привело его в Лондон тем утром. Можно было бы со скоростью улитки пробираться сквозь туман по шоссе А12, огибающему кольцевую развязку Колчестера. Это могло быть с Верой и с Олафом, которые внесли ясность и оставили эту завершающую стадию детективам. Он предположил, что это что-то вроде малярийного микроба, что-то поселилось в нем, от чего он вряд ли сможет избавиться сам. На самом деле, ему было стыдно.
   
  И еще пара заняла позицию на южной стороне моста, поднявшись с набережной Альберта. У них было похожее вооружение и ремни безопасности, закрепленные на ремнях и крючках.
  Парень сказал: “Я только сейчас вижу их, Лиззи. Дерьмовый день, а начался так хорошо. Примерно на полпути. Не вижу, чем они занимаются.
  Девушка сказала: “Все выглядит, насколько я могу разглядеть, довольно невинно. Немного вызывающе. Чего мы ожидаем от этого?”
  “ То, что они говорят. ... ”На всякий случай"... Они остановились на середине.
  - Возможно, старому мерзавцу нужен отдых.
  Оба усмехнулись. Оба знали, что до важного ареста остались считанные минуты. Оба сказали бы, что увольнение с охраны в здании VX всегда было желанным. Оба могли видеть только две смутные фигуры, которые, казалось, остановились как вкопанные.
   
  Что подводит нас к тому, что произошло в отеле в Орхусе между тобой и Сашкордом. Я просто перечисляю основные моменты, Фрэнк, которые, я полагаю, иллюстрируют, какой я нудный маленький человечек, которому всегда нужно связывать концы с концами. У нас передышка, не так ли? Неплохая идея.
  Они достигли высшей точки моста, выше третьего пролета. Только что раздался сигнал сирены, как пустое судно "плезур" спустилось вниз по течению, прошло под ними и выплюнуло две небольшие стены пены. Она остановилась, прислонившись спиной к балюстраде. Мимо проехал автобус и пара машин, из тумана вырисовался велосипедист, мимо них прошла семья с маленькими детьми, а небольшая группка туристов, японцев или китайцев, не удостоила их даже взглядом и, казалось, была раздосадована тем, что они не смогли сфотографировать Вестминстер. Они остались вдвоем, окутанные туманом, как будто он поместил их в маленький, самодостаточный пузырь. Он неловко стоял, глядя на реку, и тут подошел буксир, буксирующий баржи, груженные гравием.
  Не могу сказать, Фрэнк, что я человек милосердный. Никогда им не был. Вы с Сашкордом были созданы вместе. Возможно, он неправильно истолковал то, что предлагалось, подумал, что вы являетесь частью вознаграждения. Возможно, вы сочли хорошей тактикой сблизиться с ним и узнать немного больше. Возможно, он неправильно истолковал вас . ... Бог свидетель, Фрэнк, но в таких вопросах я немного не разбираюсь. Что бы ни случилось, кто из вас совершил ошибку, все закончилось тем, что у вас был подбит глаз, а у него хорошо расцарапано лицо, и вы были полны решимости сделать все возможное, чтобы увидеть его мертвым. Я думаю, ты был пленником желаний своего куратора, и они дали бы тебе его, как только парень-Ромео ушел бы дальше, но я думаю, что твоя преданность делу убийства Сашкорда была выше всяких компромиссов . ... И моя трудность заключается в том, что вы были готовы помочь вашему коллеге Бенедикту подняться наверх в куче обломков и тем очень храбрым людям, которые - Дуг и Уолли, с которыми вы летели. Масштаб вашего гнева означал, что вы были готовы к тому, что другие будут убиты. Извините, но это не говорит в вашу пользу. Я полагаю, что, оказавшись на беговой дорожке, трудно спрыгнуть с нее – в любом случае, это решать другим ”.
  Он подождал, пока мимо них проедет грузовик с сочлененной рамой, тихоходный и шумный, чтобы застегнуть одну сторону расстегнутых наручников на его запястье, рядом с застежкой для цепи. Закрыл его и проверил, что другой наручник расстегнут и готов к использованию. Он посмотрел вниз, на мост, который уходил под уклон в сторону Темз-Хаус. В дальнем конце был небольшой островок движения, и он мельком увидел Кевина и Лероя, повернул голову, надеясь, что это было случайно, и увидел еще две фигуры на другом конце. Почти готово.
  - Как ты думаешь, Фрэнк, не стоит ли нам пройти немного дальше и завершить нашу прогулку? .
  Она не ответила ему, и он не мог понять ее слов, но ему показалось, что она сильнее оперлась на барьер, к которому прислонилась.
   
  “ Они у тебя? Собралась небольшая вечеринка, организованная AssDepDG. Он стоял у окна коридора перед дверью на S / 3/ 13, откуда открывался вид на мост, но мог видеть только половину его, туман был слишком густым.
  “Да, хороший вид. Главная женщина режиссера, Хейзел, связная с лондонской полицией, вызвала Специальное подразделение, которое действительно потрогало бы предателя за шиворот.
  “ Должен признаться, но это довольно знаменательный день для нас и довольно позорный для тех, кто за рекой. Было бы необычно, если бы DepDG не разыграла карту соперничества. Почти неистовый, пока ждал, когда Меррик и Сиксер перейдут мост и выйдут из стены тумана. Просто слишком рано для выпивки, и они придут, когда ее заберут.
  “Он замечательный, старина Джонас, мрачный, как грех, но все равно избавитель”. Резкая похвала от Эгги Бернс.
  - Что она делает? - спросил я.
  - Не уверен.
  - Почему он не потащит ее за собой?
  “ Она на самом деле на стене или просто прислонилась к ней? - Спросила Эгги Бернс, наморщив лоб и уставившись на мост.
  “Он должен заставить ее двигаться”. От Хейзел.
  “Мне это не нравится”, - сказал DepDG.
  И от AssDepDG, человека, который нес плакат в честь Джонаса Меррика: “Ради всего святого, Джонас, что ты делаешь?”
   
  Джонас держал раскрытый наручник в кармане. Фрэнк приподнялась, чтобы перенести больший вес на балюстраду над центральным пролетом Ламбетского моста. Ее ноги больше не касались тротуара. Руки по обе стороны от тела поддерживали ее.
  Он улыбнулся, но без особой теплоты, и притворство было в значительной степени наигранным.
  Потухший взгляд, из ее глаз исчезла яркость. Чего он ожидал? Довольно очевидно. Что-то вроде сальто назад, которое должны делать гимнастки, и ее голова опускалась, а ноги поднимались, и она исчезала. Это было что-то непрочное, как пластиковый пакет, которое пронеслось к пролету и показало Джонасу силу прилива, приближающегося к арке под ней. Недостаточно опытный, но он думал, что сумку будут нести со скоростью четыре или пять миль в час. Чего он хотел в результате? Это было бы то же самое, чего он всегда хотел: доставить обвиняемого в суд, в присутствии правосудия. Виновность или невиновность должны были определять другие. Он не стремился играть в Бога, был не более чем посыльным, мальчиком на побегушках. Он держал наготове расстегнутую манжету, держал равновесие.
  Он заглянул ей через плечо, всмотрелся в стену тумана и в очертания Британской галереи Тейт и башни Миллбэнк.
  “ Что это, Фрэнк? Что, во имя всего святого, это такое? Вот. . .”
  Казалось, он собирался вытащить руку из кармана, чтобы указать на нее. Он застал ее врасплох, и образ дряхлого старого дурака был куплен. Она посмотрела туда, куда вела линия его глаз.
  Его рука дернулась быстро, тело изогнулось, и запястье с цепочкой от портфеля повернулось так, чтобы не мешать ему. Надел наручник ей на запястье, защелкнул его и сжал так, что он немного затянулся над ее наручными часами и мог причинить ей боль. Она пристально посмотрела на него. Ее губы сжались, в глазах вспыхнул гнев, а подбородок вздернулся. Она стояла на балюстраде, свесив ноги, но он держал ее. Движение позади него было беспорядочным, машины, фургоны и автобус выкашливали дым, но в тот момент на этом участке моста, самой высокой точке, пешеходов не было.
  Джонас сказал: “В этом нет ничего личного, Фрэнк. Это не моя работа, не то, за что мне платят. Вы можете догадаться о моих чувствах к человеку, готовому выполнить любой внутренний долг, который она может испытывать, поставив Бенедикта, Уолли и Дуга на линию огня. Но это отвращение не омрачает мои действия. Ты мне не нравишься, и я не испытываю к тебе отвращения. Я наслаждался твоим обществом, но . ... Я думаю, будет лучше, если мы сейчас немного подвинемся, завершим нашу маленькую прогулку ”.
  Ему показалось, что она взяла себя в руки: неожиданно и не так, как предполагал Джонас. Она откинулась назад и еще дальше придвинула зад к краю балюстрады. Речной катер проплыл под аркой, и он увидел людей, которые смотрели вверх, растерянно качая головами, но за зеркальными окнами смотровой кабины. Он дернулся, но не был вознагражден.
  “ Я думаю, будет лучше, если мы не будем валять дурака, Фрэнк. Вы взрослый человек, и я уверен, что вы бы взвесили риски, связанные со шпионажем, с предательством своей страны. В эпизоде с МЫШАМИ, который, как вы слышали, я забил до смерти, вы бы начали с Компромисса после предполагаемой любовной интрижки, а затем перешли к Эгоизму, и это было бы сильнее. Никто из вашей группы не оценил бы высокомерия и презрения, которые вы испытывали к ним. Они редко выживают, шпионы. Лучшие из них погибли, выполняя задание: Зорге повешен в Токио, Коэн повешен в Дамаске, Амири повешен в Тегеране, Пеньковский и Поляков расстреляны в подвале Лубянки, Филби брошен в изолятор для умалишенных в Москве, что могло быть хуже петли или пули, и Блейк. Общий фактор для всех них? Их презирали их бывшие кураторы. Не пора ли нам завершить шоу? Просто пройдись со мной, и я буду благодарен, потому что тогда я смогу выйти из дома, проехать на фургоне по нашей улице и продолжить свой путь. Не думаю о тебе хорошо и не думаю о тебе плохо. Выше нос, Фрэнк.
  Он почувствовал прилив ее сил, и его рука вытянулась, а мышцы напряглись, и он подумал, что она, возможно, соскользнула назад, и он потянулся, чтобы схватить ее за пальто и оттащить от стены обратно на тротуар.
  Успокойся, Фрэнк. Я держу тебя, и давай не будем дурачиться. Нам нужно немного достоинства, всегда самое лучшее. Ходи высоко и прямо, лучший совет, который я могу дать, и не показывай им своего страха. Так что, давай отсюда ”.
  Осознание пришло поздно. Он выдержал напряжение. ... Она была вдвое моложе его, возможно, бегала по вечерам, или совершала круги по Риджентс-парку, или ходила в спортзал . ... было бы лучше, если бы он не цеплялся за ее пальто. Его ноги скользили по тротуару. Он был слишком стар и слишком устал, чтобы бороться с ней. Он осознал упрямство, которое привело их на мост, и свою собственную глупость. Она перекинула ногу через балюстраду и использовала ее, чтобы оттолкнуться и потащить его за собой . ... и посмотрел ей в лицо. Она что-то произнесла вслух? Могло быть, а могло и не быть. Я не слышал ее, видел движение ее губ. Что-то насчет “сопутствующего” и могло бы быть что-то вроде ‘если бы ты не совала свой уродливый маленький нос’. Она сделала большой рывок.
  Вода была темной и пенилась у краев колонн по обе стороны от центрального пролета. Должно быть, она была на глубине многих метров, и он ничего не мог разглядеть за ее поверхностью. Попытался ослабить его хватку на ее пальто, а она крепко прижалась к нему и попыталась прижать его ноги к кованым железным балюстрадам – и потерпела неудачу. Ее вторая нога была перекинута, и он не мог сбросить ее вес, и их лица были совсем близко, и он увидел, был чертовски уверен в этом, то же удовольствие на ее губах, что и тогда, когда он похвалил ее за выбор торта, кровавого кофе и кровавого миндаля, и она чуть не рассмеялась над ним.
  Они упали, сцепившись друг с другом.
  Вода устремилась им навстречу, вздымаясь ввысь.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 17
  Джонас предпринял последнюю попытку ухватиться за что-нибудь на мосту, за что угодно, но при падении зашел слишком далеко, и его пальцы поймали только холодный воздух.
  Она первой ударилась о воду. Пока они падали, она не издала ни звука. Ни он. Был слишком занят, пытаясь за что-нибудь ухватиться. Он не мог видеть ее лица, когда она вошла в воду, и сделала это с определенной грацией. Она вошла, соединив ноги и прижав одну руку к телу, а другой подняв ее, потащила его за собой. В одно мгновение она была там, где он мог видеть ее, а в следующее исчезла, и он последовал за ней.
  Он не испытал такой дозы страха, когда его растопыренные ноги коснулись поверхности воды над ее исчезающей головой. Никакого страха не было ни тогда, когда он отсоединял детонатор от спускового крючка в жилете, который носил Уинстон Ганн, ни когда он принял решение приковать себя наручниками к Кэмерону Джилксу и знал, что даст волю ярости и агрессии. Всего лишь на долю секунды, но ощущение было отчетливым: ему было шестьдесят четыре года, и он никогда раньше не испытывал настоящего страха.
  И ушел под воду. И темнота сомкнулась. И он ахнул. ... хотел бы закрыть свой эфир, заклеить рот и нос, сохранить то, что было у него в легких, и ничего не мог с собой поделать . ... глаза плотно закрыты, а его руку тянут вниз и глубже, и холод проникает в него. Вздох был непроизвольным, рефлекторным, и вода из Темзы попала бы ему в горло. Это была первая стадия процесса утопления, и он, возможно, почувствовал это, но в те секунды не мог осознать. Она вошла в воду плавно и целеустремленно, но Джонас вошел некрасиво, размахивая свободной рукой и не зная, открыты у него глаза или закрыты . ... и еще много чего, чего он не знал. Не знал, что время, когда организм подвергался наибольшему риску смерти, наступало, когда он ударялся о поверхность воды, уходил под воду, и в течение следующих трех минут реакцией на холодовой шок будут судорожные вдохи, учащение сердцебиения и учащение дыхания. Старое клише, о котором мало кто может говорить авторитетно, что утопающий видит, как в его сознании проходит его жизнь. Это произошло бы в пределах ограниченных секунд этого промежутка. У Джонаса Меррика был такой опыт.
  Увидел Веру и кошку.
  Увидел медаль, ленту к ней и брусок, спрятанные в ящике для белья Веры.
  Увидел кабинку в углу S / 3 / 13, и его стул, и его стол, и его картотечный шкаф, открытый и показывающий его проиндексированные листы бумаги и карточку.
  Увидел лица в комнате, людей Эгги Бернс, и знак уважения, а не привязанности.
  Увидел фургон, припаркованный на бетонке перед домом в Рейнс-парке.
  Это , вероятно , было все , что имело значение в его жизни . ... больше ничего не видел, потому что он – непроизвольно – вздымал грудь и пытался откашлять воду, которая собиралась и оседала в его легких, но это была невыполнимая задача, поскольку его рот был открыт и в него поступало все больше воды. Ничего о его родителях, ни о его детстве, ничего, что отражало бы его образование, его ухаживания и женитьбу, за исключением того, что портфель, который она ему подарила, теперь был наполнен водой и тянул его ко дну, как и его тяжелые ботинки, как и он сам . . . Джонас Меррик так и не научился плавать. Его шляпа пропала, когда он падал;, а очки - когда он тонул.
  Он опустился еще глубже.
  Кому нужно плавать? Если бы это возникло в разговоре, могли бы сказать: “Если бы Господь дал нам ласты тогда. ...” Я не умел плавать, поэтому паника была еще большей, но вскоре прошла. Ощущение безнадежности того места, где он находился, и его сердце, бешено колотящееся в груди, и жизнь, начинающая угасать.
  Многое другое, чего Джонас не знал. И рядом не было никого, кто мог бы ему рассказать. Его руку потянули ниже, и он, казалось, поплыл, и холод, и темнота, и тяжесть одежды сомкнулись вокруг него, и. . . его толкнули.
  Толкают вверх.
  Чьи-то руки уперлись ему в грудь и бедра и толкнули его. Он подумал, что, возможно, ударил ногой. Джонас не понимал стремления к выживанию. Не знал, что во многих областях невежества, которые сейчас кружатся вокруг него, потенциальные самоубийцы, те, кто решил броситься в воду, примут решение – немного запоздало – бороться с неизбежным, бороться с ним и бороться, стремиться уничтожить его. Сделайте неизбежное недействительным. Не знал, что спасательные команды рассказывали истории о членах семьи, которые карабкались по воде, чтобы оказаться выше супругов или детей. Он попытался оттолкнуть от себя руки, но не смог, и наручник соединил их, диктуя, что у него ничего не получится. Снова его толкнули, снова он пнул и, должно быть, попал, потому что его рука была жестоко вывернута в плече, но звено выдержало.
  УБыло ощущение, что вокруг него растет свет, а темнота становится тускло-серой. Огромная черная фигура пронеслась над его головой, и это движение направило поток воды на его тело и нарушило равновесие, а затем он снова почувствовал руки. Он раскачивался и тонул, а затем снова поднимался. Он вынырнул на поверхность.
  Находился рядом с гребным винтом, который взбивал воду. Мог видеть только однородную бледно-серую дымку тумана и был выброшен на гребни волн, которые закрывали любой вид на берег, северный или южный.
  Он кашлял, его рвало, он отплевывался. Вода, застрявшая в его легких, отказывалась двигаться, и воздух, находящийся в нескольких дюймах над водой, не мог быть втянут вниз. Его тело сотрясалось, когда он пытался очиститься, смыть грязь со своего тела. Она подошла к нему. Мокрое личико со слипшимися волосами, похожими на ежиные. Он не умел плавать. Он снова погружался, уходил под воду. Он понял, что их отнесло на несколько метров от опор моста. ... и что-то необычное. Она схватила его, ее руки были у него под плечами, и она оказалась на спине, и еще немного пнула, и потащила его. Что делали спасатели. Как они возвращали людей в безопасное место. Он был бы грузным люмпеном. Он понял, что она сориентировалась, прежде чем начать этот импровизированный акт спасения. Течение помогло ей. Он не мог. Он едва мог кашлять, из уголков его рта вытекало не больше струек воды, и она закашлялась и захлебнулась вместе с ним.
  В промежутке между набегом волн и прибоем от буксира Джонас увидел, как на мостике появились какие-то случайные фигуры, но был слишком измучен, чтобы кричать.
  Тогда он понял, что наручник означает, что они соединены, их нельзя разлучить, и что если он снова погрузится и утонет, его погрузят и оставят плавать, она уйдет с ним. Он не мог понять, как она упала в воду с моста и теперь пыталась выжить. Понимал, черт возьми, все. . Вереница лодок была пришвартована к причалу, который выступал из набережной. И не понимала, откуда у нее взялись силы. Она отвела его к дальнему борту внешней лодки и ухватилась за свисающий канат. Он снова ушел под воду, но его подняли, и он снова закашлялся.
  Она ударила его по лицу. Использовала руку, которая была прикована наручниками к его руке, а другой рукой держала промокший кусок свисающей веревки. Ударил его достаточно сильно, чтобы причинить боль, и он закашлялся еще сильнее и пролил еще больше воды.
  - Где это? - спросил я.
  Тихий, но яростный голос. Никогда не слышал, чтобы она говорила таким тоном. Требовательный.
  - Где он, этот гребаный ключ? - спросил я.
  И Джонас не понял, и ее голос прошипел ему в ухо . ... Такой усталый и слабый во всех конечностях, нуждающийся во сне, и еще большее вздымание в груди, и ее голос сверлит его.
  “ Где этот гребаный ключ от наручника? Это все?
  Ее ногти царапнули кожу на его подбородке, затем на горле, и тут ленточка была сорвана.
   
  Помощник прокурора, занявший свое главное место у окна, начал с неизбежного: “О, Боже мой ... о, Боже”.
  И от DepDG: “Я не могу поверить в то, что я вижу”.
  И от Эгги Бернс: “Это выглядит как самая большая куча дерьмово плохого планирования, которое я когда-либо видел. За это полетят головы. Он прикован к ней наручниками, а она хочет превзойти саму себя. Нельзя было допустить, чтобы это произошло, чертовски очевидное заявление ”.
  От Хейзел донеслись только приглушенные рыдания.
  Их лица были прижаты к взрывозащищенному стеклу. Перед ними открылся приличный вид, прежде чем они ясно увидели старого Меррика, несчастного Меррика, Вечный Огонь, который “никогда не гас”, которого подозреваемый перетащил через балюстраду над серединой Темзы, и больше они его не видели. Все, что они могли видеть, - это Кева и Лероя, с винтовками, подпрыгивающими у них на груди, неуклюже бредущих вперед, и детективов позади них, и еще больше приближающихся с дальнего конца, появляющихся из тумана. Беспомощность у окна и невозможность вмешательства.
   
  Свободная веревка Джонаса была намотана на свободную руку.
  - Это из-за этого ключа, да?
  Она попыталась разорвать ленточку, но не смогла. Прикусила ее, но безрезультатно.
  Она потеряла терпение.
  Лента была развязана. Свободной рукой она залезла в каждый из карманов его брюк, грубо опустила пальцы вниз, достала носовой платок и мелочь и выбросила их. Порывшись в набедренных карманах, он нашел только свой железнодорожный билет, и тот уплыл в темноту. Он снова ушел под воду, но ненадолго, снова вынырнул и был встречен очередной невнятной руганью. Обыскал его спортивную куртку, которая так тяжело на нем висела, достал и выбросил бумажник, в котором были его удостоверение личности, складная карта Лондона и футляр для очков. И одному Богу известно, где были его очки, на каком участке русла реки они утонули в грязи. Потерял ручку, которую Вера подарила ему на позапрошлое Рождество, в карманах его плаща, и у нее возникли проблемы с застежкой-молнией на запечатанном кармане, и в своем расстройстве она выплеснула на него еще немного гнева. И, найдя ключ, вытащил его из кармана.
  Но это были ключи от его дома, от черного и парадного входов. У него не было ни сил, ни возможности бороться с ней за это. Он ударился о корпус лодки, за которой тянулся канат, и соскользнул в воду. И увидела бы, что ни один из этих ключей не подошел, и она снова поискала ленточку у него на шее, обернутую вокруг галстука, и нашла ее. Острое удовлетворение на мгновение промелькнуло на ее лице. Она держала ленту в руке, подняла ее над его головой и была близка к тому, чтобы задушить его. Лента была из шкатулки для работы Веры. Вера не знала, когда он попросил длинную ленту, для чего она нужна. Подарила ему розовую ленту. Она пристально посмотрела ему в лицо, приподняла бровь, и он понял, что ничего о ней не знает.
  Потребовалось некоторое маневрирование, но ей удалось прижать его к себе, опираясь на веревку, и вставить ключ в замок на его запястье. Она повернула его, и наручник соскользнул с ее запястья. Мгновение колебания и запоздалая мысль: ключ? Она зажала ленту между ними. В тот момент он подумал, не бросит ли она его, не позволит ли ему утонуть, но не сделал этого. Опустив руку под воду, он пошарил вокруг, нашел карман в его плаще и сунул туда ленту и ключ.
  Она сказала: “Ты держись за веревку”.
  Он кивнул, не в силах говорить, и его горло пересохло от боли.
  “ Намеревался утопить тебя и меня. Нас обоих.
  Не мог ответить, не мог пожать плечами, не был способен на реакцию.
  “ Ничего не могла с собой поделать. Передумала, привилегия женщины, понимаете, что я имею в виду.” Контролировала себя, насмехалась над ним. “Не хотела. Не умирать. И я не пойду в клетку”.
  И вода попала ей на лицо, и его волосы растрепались, а ее щеки побледнели и сморщились.
  - Они будут здесь очень скоро. Они идут с северной стороны моста Ватерлоо. Люди со спасательной шлюпкой. Они найдут тебя. Просто держись”.
  Она зашла в воду и обмотала веревку вокруг его живота, проделав это пару раз.
  “Некоторые из наших людей купились на тебя, я - нет. Некоторые были наивны, не я. Не знаю, почему я так долго болтался рядом. Слишком серьезное решение, чтобы отступать, несмотря на предупреждения. Я рад, что спас тебя.
  Его тело приняло вес, веревка натянулась, и он погрузился на несколько дюймов, оказавшись на расстоянии ладони от подбородка.
  - В том, что ты сказал, ничего личного. Помни меня.
  Он бы так и сделал.
  “Если тебе когда-нибудь снова доведется съесть этот торт, кофе с грецкими орехами, вспомни меня”.
  Не ответил ей.
  ‘ Я хорошо пробежался, мне понравилось, я обошел их всех. До свидания, мистер Меррик.
  Что сказать? Сказать было нечего. . . она, казалось, смеялась над ним. Обе его руки крепко держали веревку, и он начал медленно вращаться в воде. Ее глаза вновь обрели свой блеск, бледные сжатые губы, бескровные, приоткрылись, и она, возможно, усмехнулась, и на мгновение она оказалась рядом с ним, а он повернулся и увидел корпус лодки, темные, проржавевшие металлические конструкции и шишки там, где вонзились заклепки. Эта сводящая с ума улыбка, которая, казалось, была снисходительной, и он повернулся, и между двумя лодками он увидел полоску тумана, неподвижно висевшую под небом, и он услышал всплеск, и почувствовал рябь, которая омыла его подбородок, и он не мог остановить ее, и не осмеливался высвободить обе руки – и хотел жить. Вращение веревки унесло его дальше, и он оказался перед пустотой, а за ней был второй корпус, другой лодки, и они, прижатые друг к другу, покачивались на старых покрышках и крыльях.
  Он был рад, маленькая мерси, что не видел, как она уходила. Не знал и никогда не узнает, почему она боролась с ним, спасла его и свою жизнь, привела его в эту – возможно – безопасную точку, а потом бросила. Был бы рядом на мгновение, а потом улыбка исчезла, юмор пропал, и он перестал бы иметь значение в той долгой жизни, которую ей предстояло прожить. Ускользнула бы, и достаточно было небольшого пинка, чтобы опуститься и погрузиться глубоко, и тогда ... . . Она была прошлым.
  Он попытался закричать, но голос застрял у него в горле. Джонас не мог оценить, как долго он сможет удерживать веревку и сколько времени пройдет, прежде чем она дважды обмотается вокруг его талии и начнет соскальзывать. Без нее он бы не всплыл на поверхность, не добрался бы до этого места, среди лодок, припаркованных у причала у стены дворца в Ламбете, если бы не она. Он так мало понимал. То, что она сказала ему, постепенно стиралось в его памяти.
  Едва мог вспомнить ее голос.
  Он посмотрел на воду, плескавшуюся между двумя корпусами, и подумал, что помнит ее лицо, моргнул и попытался воссоздать его, но безуспешно. Его голос был немногим громче хриплого шепота, а шум воды и стук корпусов заглушали любые крики, которые он пытался издать.
  Джонас гадал, держась за веревку и делая эти медленные круги, каждый из которых ослаблял хватку вокруг его талии, сколько еще он сможет оставаться над водой, сколько минут пройдет, прежде чем холод и изнеможение прикончат его. Его разум затуманился, и он предположил, что, если ему суждено выжить, он полагается на те же характеристики, что были бы у его кошки, или на то же неуместное чувство выживания, от которого зависит мышь, бегающая по полу фургона . ... Ему нужна была цель для концентрации, и он не знал, где ее нашел, и какое-то безумие охватывало его. Он увидел колонны пагод, где испытывали взрывчатку, услышал звук сирены и крики чаек, а затем снова услышал вой сирен. Хотел быть там, в укрытии сооружений Несс, и мечтать о них. Но чтобы мечтать, он должен спать. Если он заснет, то умрет.
   
  Спасательная шлюпка – марка 11, E-07, на имя Херли Берли – начала поиски. Мощность его мощного дизельного двигателя, способного развивать мощность в 435 лошадиных сил и развивать скорость в 35 узлов, была почти исчерпана, и четверо членов экипажа осматривали поверхность реки в поисках признаков покачивающихся голов. Их глаза были хорошо натренированы различать речной туман, но пока они не видели двух человек, которые, по сообщениям, упали с моста, один за другим. Рулевой понял, что он разговаривал со Службой безопасности, что его объяснение было направлено в Темз-Хаус, расположенный чуть выше по течению.
  “Все, что мы можем сделать, это искать их. Не имеет значения, кто они, они получают одинаковую степень внимания .  вода холодная, шок от входа в нее, особенно для мужчины постарше, будет значительным. Я бы не ожидал смерти от переохлаждения раньше, чем через полчаса пребывания в воде, хотя утонули ли они за это время - это другой вопрос. Если они живы, находятся на поверхности и их еще не нашли, они будут слабы, у них не будет голоса, и во время этого прилива у них практически нет шансов добраться до пляжа, а там отвесные стены. Нам поручено вести поиски в течение полутора часов, после чего предполагать худшее . . . Нас всегда спрашивают, когда обнаружат тела – это может произойти очень скоро, а может и через несколько недель. И где – почти везде, и прилив играет большую роль. . . Но мы все еще ищем и будем продолжать. А теперь, если вы меня извините.
  Они заняли четвертую часть реки и начали работы на южной стороне, вдоль набережной Альберта, недалеко от привязанных к Ламбетскому пирсу судов, излишних для зимних нужд.
   
  “Рождество наступило рано. Он здесь и выглядит живым”.
  Джонас смутно слышал голос.
  - Мне придется спуститься за борт, чтобы забрать его.
  Поблизости послышался жужжащий звук, но он бы предположил, что это из-за насыщения ушей водой, а не из-за шума двигателей Hurley Burly, которые переставляли работу. Вода плеснула ему в лицо.
  - Просто подтягиваем веревку, сэр, потом мы приедем за вами.
  Ему показалось, что он понял, но уже не был уверен, был ли это сон. Не кошмарный сон, потому что он больше не чувствовал холода, и его разум онемел, и руки, казалось, обхватили веревку, и он немного кашлял, но удушье прошло. Он волновался, потому что его портфелю, прикрепленному к запястью цепочкой, могли быть нанесены непоправимые повреждения, и он не был уверен, что он когда-нибудь высохнет. В одном он был уверен наверняка - это чушь собачья . ... Он мог видеть переднюю часть спасательной шлюпки, которая перекрывала большую часть промежутка между двумя судами, и мужчина был готов соскользнуть с нее в воду и теперь прикреплял веревку к ремню безопасности. Женщина, стоявшая позади него, улыбнулась ему и слегка помахала рукой, как будто он просто ступил в канаву и провалился по пояс, а не был стащен с балюстрады центрального пролета Ламбетского моста. Ясность возвращалась, и он предчувствовал, что его ждет взбучка. Он смог разглядеть еще две фигуры на борту. Все четверо были огромными в резиновых костюмах, а их головы закрывали аварийные шлемы. Ему они показались веселыми, что соответствовало диктату Джонаса о драмах и кризисах . . . и он услышал еще кое-что, "женщина мужчине с веревкой".
  - Будь с ним помягче, скорее всего, он в бреду и не отличит свою задницу от локтя.
  На него плеснуло еще воды. Больше всего на свете ему хотелось спать, он думал, что так он сможет избежать всей ярости побоев, и задремал бы, если бы смог освободить пальцы от веревки, но он потерял всякую чувствительность в руках. Гротескная фигура в белом шлеме, ярко-желтом костюме и красном спасательном жилете сошла с борта и поплыла к Джонасу.
  - Отличная работа, сэр, доставили вас в два счета.
  Такой дружеский тон, но я никогда не собирался становиться источником полной лобовой травли . ... Его схватили, и держали крепко, и он почувствовал, что его поднимают все выше, а вода стекает с его плаща и куртки.
  “Не могли бы вы отпустить меня, сэр? Хороший парень. Я держу тебя, чтобы ты мог отпустить эту веревку.
  За исключением того, что он не мог, и тогда ему стало еще тяжелее. Лицо внутри шлема сохраняло терпимую улыбку. Женщина была уже в воде, наклонилась к нему сзади и приподняла за талию. Потребовалась сила. Вдвоем они оторвали его руки от свисающей веревки. Приходилось делать это палец за пальцем, и он боролся, а они ободряюще ворковали, но он видел, как у обоих от досады наморщились лбы. И когда одна рука была освобождена, она взялась за нее, и он, казалось, осел и почти ушел под воду, и им пришлось снова поднимать его, и веревка оказалась у него под мышками.
  “ С нами все в порядке, сэр. Проблема в том, что теперь все позади.
  Это было ограниченное пространство, и им пришлось с помощью рычагов пробираться обратно между двумя корпусами, а затем его подняли, и еще больше рук схватили его, и он почувствовал, как его тащат через носовую часть их лодки. Не то чтобы это было больно, не то чтобы он мог что-то чувствовать.
  Слова застряли у него в горле, но он не мог их произнести: “Фрэнк где-то там. Не знаю, где она. Нужно найти Фрэнка.
  Услышали его голос, но не услышали. Поднялась волна брызг, лодка резко развернулась, и заработали двигатели. Он мог видеть потолок из тумана, когда лежал на спине, женщина склонилась над ним и начала развязывать его галстук и расстегивать пуговицы на рубашке, и он немного наклонил голову и смог разглядеть их ботинки и спасательное снаряжение, и увидел свою шляпу. "Как необычно", - подумал Джонас. Возможно, он бредил, как они и предсказывали, но узнал свою шляпу и попытался указать на нее, из его горла вырвались булькающие звуки, и они были недалеко от пирса. Он увидел синие огни и пару человек в зеленой форме скорой помощи, и полицию, и еще больше монстров в желтом. Женщина почти раздела1 его, но у нее возникли проблемы со шнурками его ботинок, потому что он всегда завязывал их двойным узлом. Она воспользовалась перочинным ножом. Он снял брюки и трусы, и холодный воздух коснулся его интимных мест, а затем его накрыли одеялами, и он снял пальто, и пиджак, и рубашку, и перочинный нож снова был использован для завязывания галстука, и еще больше одеял накрыло его.
  Ему нужно было рассказать им о Фрэнке, но никто, казалось, не хотел слушать. Его память вернулась, и он снова произнес эти слова. Я хорошо пробежался, мне даже понравилось. Прошелся по ним. До свидания, мистер Меррик. Хотел рассказать об этом толпе вокруг. . . и почувствовал, как обмяк, и уснул бы, если бы не осознание того, что сейчас произойдет.
  - Хорошо, сэр, давайте отправим вас на обследование.
  Его перенесли в машину скорой помощи.
  И услышала, как женщина из спасательной шлюпки сказала мужчине из спасательной шлюпки: “Этот наручник на его запястье и портфель, прикованный к нему цепью. Что у нас здесь? Одному Богу известно. И болтовня о Фрэнке – кто такой Фрэнк? Разве это не были мужчина и женщина, которые вошли? Странно . . . Лучше выйди и поищи ее. Я полагаю, он просто забыл, но можно было подумать, что он мог бы сказать ”спасибо".
  Двери закрылись, и машина скорой помощи уехала.
  Из-за затемненных окон ничего не было видно. Он не знал, какой мост они пересекли. Ватерлоо, Вестминстер или Ламбет, и по какой улице они шли. Возможно, это был тот самый дом, по которому он ходил дважды в день, пять дней в неделю, и, возможно, они проходили мимо задней части Дворца, рядом с Башней Мортона, или рядом с мемориалом Руководителя специальных операций, или с недавно засыпанными цветочными клумбами у стены набережной.
  И почувствовал, как это чувство возвращается к его ногам, а голос, казалось, застрял у него в горле, и он кричал и брыкался.
  “ Я хочу выбраться отсюда. Я в порядке. Я хочу выбраться.
  И он брыкался босыми ногами, и одеяла упали с него, а женщина из скорой помощи пыталась удержать его, но у нее плохо получилось.
  “Мне есть куда пойти и чем заняться”, - крикнул он.
  
  Примерно через час . . .
  Слухи распространились.
  Монти отключил телефон. “Экстраординарное дело сегодня утром. Тот забавный маленький парень, кажется, он провожал Фрэнк по Ламбетскому мосту, вез ее на арест в Особый отдел. Утверждал, что она была нашей утечкой. Надел на нее наручники, за исключением того, что она упала с моста посреди реки, попыталась выпрыгнуть наверх и утопить его. Я бы никогда в это не поверил, только не насчет Фрэнка.
  Чизвелл позвонил Саймондс. “Лично она мне никогда не нравилась. Считал, что ее переоценивают. На самом деле довольно скучная, без амбиций. Должно быть, она была не очень хороша в своем ремесле предателя, если эта маленькая жаба смогла ее опознать. Но загвоздка не в этом. Жаба поглотила меня, и меня отправляют в Кабул, гребаный Кабул, это кладбище амбиций. По Фрэнку, в любом случае, скучать не будут. . . Я слышал, она взяла его с собой в выпивку, и, по счастливой случайности, они утонули вместе и остались внизу . . . гребаный Кабул”.
  Саймондс позвонил Баркеру. “Кто был этот парень? Пританцовывал на нашей территории, допущенный клонами Бога Всемогущего с верхнего этажа, и нам так и не сообщили о его статусе. Сделал из этого индустрию, унижая себя, маленький крысеныш. И Фрэнк, масло не тающее в ее окровавленном рту, всегда наблюдающая и слушающая, всегда на заднем плане и никогда не вносящая свой вклад . . Лично я оценил ее как маленькую лживую корову. Полагаю, мне следовало крикнуть об этом . . . В любом случае, крыса порекомендовала мне Асунсьон. Я имею в виду, где это, черт возьми, находится? Каких теннисисток я там найду? Что толку от моего чертовски хорошего русского в чертовом Парагвае? Мы все лежим на полу и истекаем кровью из-за него, из-за нее”.
  Баркер позвонил Тони. “Я в безопасности. Не могу дождаться, когда появятся часы или графин с шерри, чтобы быть с командой по дартсу и заставить стрелки работать . . Должен сказать, что я с подозрением смотрел на ее возвращение. Она никогда не соглашалась со мной . ... Немного драматизировала, отправляясь в Темзу с напыщенной Пятой задницей, прикованной наручниками. Признаю, это было стильно, но по ней не будут скучать, по крайней мере, по мне ”.
  Тони позвонила Монти. “Честно говоря, я потеряла дар речи. Они хотят, чтобы я оказалась на том же острове, что и мой чертов супруг. Боже, сама мысль об этом, и трое детей, которых придется тащить со мной. Она была мстительной сукой, если этот результат имеет к ней какое- то отношение, и вполовину не так хороша в своей работе, как она считала . ... Малыш, я никак не могу решить, был ли он просто полезным идиотом или чистым ядом. Об этом нужно подумать. ... В любом случае, по крайней мере, это не было купание нагишом, но я бы не хотел купаться в Темзе, не на этой неделе. Большая проблема в том, что ходят слухи, что прошлой ночью мы провернули неплохую операцию и что он – идиот или отрава – приложил к этому руку. Не знаю, насколько хорошую.
  
  Чуть больше двух часов спустя . . .
  Он бы охарактеризовал свое будущее как неопределенное, а перспективы - как мрачные. Не то чтобы Леонид был способен к связному мышлению. Ему с некоторой неохотой предоставили койку под палубой, горячую и вонючую от матроса траулера, который ее освободил. Его там стошнило. Теперь он был на палубе.
  Казалось, что они тяжело падают вниз, а затем с грохотом падают в зыбь, затем их поднимает и швыряет на покрытые белыми шапками гребни, и они покачиваются там, прежде чем снова упасть. Вокруг талии у него была обвязана веревка, а другой конец был прикреплен к кольцу сбоку от рулевой рубки. Теперь его вырвало на палубе, но ветер и грязь вернулись и забрызгали его лицо и тело. Веревка давала ему пространство только для того, чтобы перегнуться через борт лодки и еще немного подтянуться. Где-то впереди находился фрегат класса "Адмирал Григорович", и у военно-морского флота была бы каюта, где мог бы разместиться уважаемый гость, и это позволило бы ему более плавно двигаться обратно в Балтийск по направлению к базе в Балтийске. Но Леонида не уважали, он был жертвой, плывущей домой на раскачивающемся траулере, и были бы другие жертвы, что служило некоторым утешением.
  Между спазмами в пустых кишках и желчью в горле он мог размышлять о будущем. Может быть телохранителем младшего главаря банды или начинающим предпринимателем, который хотел бы иметь его в штате, но при этом обходиться недорого, и возить жен ублюдков по магазинам . ... или водить такси, что делали многие, кто не оправдал ожиданий, устраивать вечеринки, напиваться. Утешением было то, что его начальник, Волков, столкнется с еще большим падением власти. И он мог размышлять о том, как получилось, что проверенный агент разведки привел его . . . ну, почти, но привел его оружие . ... в ловушку, за которую была заплачена высокая цена, более высокая для них самих и более высокая для тех в столице, кто морщился под тяжестью критики . ... и задумался, кто же это его расплющил – и его снова затошнило.
  
  И позже тем же вечером . . .
  Заместитель директора сказал руководителю отдела: “Я бы сказал очень откровенно, что это выглядит так, как если бы это было упаковано в подарок. Он выписался сам, и я попросил Гарри отвезти его домой. Не самое лучшее его возвращение из драки. Одетый в больничный халат и всю свою одежду в пластиковом пакете, Гарри говорит, что затем его выстроили в очередь для взбучки– устроенной Богом Всемогущим, когда он еще стоял на ступеньке. По словам Гарри, это было по-настоящему страшно. В конце концов, он выглядел довольно пристыженным. В любом случае, медики выписали ему справку о состоянии здоровья, и ему нужен хороший сон и пара выходных. Завтра он едет в Саффолк, и Гарри отвезет его и отбуксирует фургон . . Я сказал, что это "в подарочной упаковке", потому что девушка из "Сиксерс" оказала нам всем услугу. Я бы назвал это существенным одолжением. Они искали ее все оставшееся утро, что было "спасением", затем перешли к "восстановлению" на вторую половину дня и продолжали еще некоторое время после наступления сумерек. Ни малейшего признака. Тело может проплыть много миль, и мы можем не увидеть его еще несколько недель. Утонувшие трупы и то, где они в конце концов окажутся на берегу, - неточная наука. Услуга, я так думаю. Вряд ли я хочу видеть ее в Олд-Бейли или в королевском суде Саутуорка. Молодая женщина, английская роза, признаки возможного изнасилования, и никто из офицеров не проверяет это, и полное невыполнение обязанностей по уходу . . . И затем у вас есть датский конец, где мы сплели привлекательную паутину фантазий, которую она могла бы изрядно подпортить. Удовлетворительно, что она исчезла с радаров . . . Нет, не возражайте, если я пойду, еще один был бы очень кстати . . . Признаюсь, я не думал, что снова увижу старого нищего, но он был в боевой форме рядом с медиками. Гарри говорит, что Миссис вела себя с ним довольно жестоко, начиная с того момента, как нашла наручник среди его вещей. По моему опыту, Вера может быть обманчиво жесткой . . . Я думаю, мне лучше выпить немного воды с таким запасом . . . В любом случае, я увижусь с ним завтра и проверю, как он.
  
  И утром позже . . .
  Приходилось преодолевать скользкие ступени, по ним плескались водоросли и морская вода, Джонас выглядел хрупким, но чувствовал себя сильным и решительным.
  И он стряхнул руку Веры, помогавшую ему. Короткий подъем преодолел сам.
  Его привезли домой. Одежда, в которой он был доставлен в больницу для проверки, была быстро высушена в прачечной Thames House под личным наблюдением AssDepDG, и он был одет в нее, когда вернулся домой. Выглядел он как пугало. Его жена знала только, что с ним “произошел несчастный случай” на работе, а не то, что он выжил в темной глубокой Темзе с близкого расстояния, но по исходящему от него запаху догадалась, что на кону была его жизнь. Затем появился тумак. Его утренняя шутка о том, что “никакого озорства” в тот день не было, была уничтожена. Избиение было предсказуемым, интенсивным и завершилось только тогда, когда она легла рядом с ним на их супружескую кровать и разрыдалась у него на груди . . . но это было вчера. Гарри приехал пораньше и привез помощника в Рейнс-парк.
  Они сошли с причала. Яркость предыдущего дня, после того как туман рассеялся, исчезла. Было пасмурно, холодно, грозил дождь. Он почувствовал подъем. Его “вторая рабочая одежда” мало чем отличалась от той, в которую он был одет, чтобы встретиться с той молодой женщиной, увидеть Фрэнка и отвести ее через мост под стражу. Безумие . ... Такой же пиджак, и рубашка в клетку от Таттерсолла, и такой же галстук, и брюки с лучшей складкой, и его старые туфли–броги, и его запасные очки, сломанные, но кое-как починенные, и обычные плащ и шляпа, которые были найдены и выглядели гораздо хуже после купания. Вера, возможно, подумала, что это выглядело нелепо, но никак не прокомментировала. Гарри поднял брови при виде этого, а помощник прокурора открыто рассмеялся. Их встретил надзиратель. Он смотрел вдаль и впитывал в себя размеры пагод и их симметричную красоту. Вера не обращала на них внимания, она уже поднесла к глазам бинокль.
  С прицепленным фургоном, Джонасом, суетящимся на пассажирском сиденье, Верой позади него и Олафом, запертым в клетке на полу, когда фургон трясся позади них, их день начался. Сначала в комплекс Хитроу. Все было подготовлено для них, и две машины и фургон на парковочных местах скрылись во дворе полицейского участка аэропорта. Вера ходила в столовую. Джонасу предстояло путешествовать с Гарри и его наставником, и их встретили с необходимыми пропусками, доставили “на борт самолета” в сопровождении вооруженной полиции и распахнули перед ними двери. Табло показывало, что рейс из Москвы приземлился.
  Заместитель прокурора тихо сказал ему: “Это находится на периферии того, что вы сделали, предотвратив то убийство и дав им пощечину, тем хулиганам там, сзади. Из-за этого агент – не очень довольный, но достаточно довольный для наших целей – возвращается за свой рабочий стол и продолжает кормить нас сладостями и полезными вещами. И эта маленькая душа была его связным, выполнившим задание и возвращающимся домой. Она хочет, как мне сказали, безопасной и предсказуемой жизни, связанной с обезвреживанием бомб и расчисткой минных полей. Это мир, в котором ты жил, Джонас.
  В длинный прямой коридор, почти в самом конце пассажирского ряда, вошла девушка и толкнула коляску. Она выглядела усталой, рассеянной, у нее были коротко подстриженные золотистые волосы, на ней были джинсы с разрезами, плотный свитер и куртка-анорак, а на горле виднелся явный след от укуса. В коляске спал маленький ребенок – возможно, полуторагодовалый, – и из-под груды одеял почти не было видно его лица, но его руки крепко сжимали маленького мягкого медвежонка. Она прошла в ярде от Джонаса, и он впервые за день выдавил из себя улыбку, которую она проигнорировала. И, также впервые за день, он усмехнулся, почувствовав целеустремленность . ... Ему сказали, что есть другой рейс, который они должны встретить и повидать пассажира, который находился в пути.
  Они расходились. Вера гуляла с надзирателем, и они направлялись к затопленным лагунам, где собирались разные виды уток и куликов и над которыми летали луни. Он шел один. Он бормотал, что он хороший и сильный и не нуждается в компании. Он обратился к великим сооружениям предыдущих глобальных войн и к тем, которые были построены любой ценой во времена Холодной войны, которая, казалось, не оттаивала более полувека. Его шаг ускорился. Он прошел мимо ржавых знаков, предупреждающих об опасных материалах и запрещающих въезд, мимо ям, вырытых экскаваторами и заполненных ржавым мусором. Увидел бетонные столбы, которые когда-то надежно удерживали сетчатое ограждение и были увенчаны колючей проволокой. И заметил маленькую хижину, которая казалась идеальной в качестве офиса для этого незадачливого сотрудника службы безопасности. Любил это и чувствовал сопричастность.
  Джонас не ездил в отпуск за границу и на конференции на континенте, где обсуждалось сотрудничество. Он знал внутренности аэропорта только по присланным ему видеозаписям первоначальных допросов ирландских и джихадистских боевиков, проводившихся в невыразительных комнатах, и по кадрам камер видеонаблюдения, на которых российские “дипломаты" проезжали через них. Они проходили мимо бесконечных колонн людей в безвкусной одежде, которые хотели подчеркнуть, что находятся в отпуске. Они добрались до зоны, которая обслуживала дальнемагистральные рейсы, места, где турагент больше не двигался и где стюардессы ждали у входа в самолет. Помощник шерифа тихо проговорил что-то на ухо Джонасу. ‘Как вы очень хорошо знаете, его звали Сашкорд, он был майором ГРУ и практически бесполезен для нас, вот почему его не отправили на безопасное место в Великобританию, и мы работали над тем, куда его перевезти. Ты, Джонас, сделал его полезным. Он принес с собой очень мало информации, но именно твое вмешательство дало ему цель. Использование его в качестве того, что было описано как ‘привязанный козел’, дало нам очень солидное вознаграждение. Будут запросы, дознания, расследования, по два за пенни, в министерствах и ведомствах вон там. Видные чиновники будут на пути туда, где раньше находились соляные копи, их высадят из поезда с соусом, к которому они привыкли. Они ненавидят, когда их застают врасплох и . ... в том-то и прелесть, Джонас, что нет ни малейшего шанса, что они узнают твое имя, заведут на тебя досье, смогут при любом напряжении воображения напасть на тебя. Его пункт назначения - Южная Африка, там довольно дешево, и мы выделим ему небольшое поместье в Оранжевом Свободном штате. Это будет стоить не больше, чем карманные расходы, и тогда он будет предоставлен сам себе . . . Я думаю, это будет он. Он многим обязан тебе, Джонас.
  Во главе с парой детективов, не связанных с охраной аэропорта, довольно симпатичный молодой человек, одетый неброско, но недорого, и бюджет уже был бы пополнен. Брюки и кроссовки, рубашка спокойных пастельных тонов и ветровка, в руках безликая, ничего не говорящая спортивная сумка. Он на мгновение остановился и вгляделся в лицо Джонаса. Увидел бы старика с мешками под глазами, изможденным бледным лицом и в очках, которые скреплялись клейкой лентой, а на голове у него сидела дурацкая бесформенная шляпа, которая, должно быть, съежилась, потому что не могла надвинуться глубоко на кожу головы. Зрительный контакт. Детективы подтолкнули его вперед, стюардессы улыбались, а он ухмылялся. Только один изъян, но Джонас заметил его – едва заметный заживший шрам, тянувшийся по правой щеке мужчины. Едва заметный, но, несмотря на то, что он был вынужден носить устаревшие линзы, он заметил это. И подумал о ней, и представил, как эти простые ногти царапают его кожу.
  Хватит осматривать достопримечательности, они покинули терминал и были отвезены на полицейскую стоянку. И, наконец, сказал с забавной улыбкой, что парни, которые проделали тяжелую работу рано ночью, сделали самую грязную часть, сделали это хорошо, вернулись домой – один из них был в Суиндоне и к настоящему времени, как ожидается, поднимется по лестнице и починит водосточный желоб, а другой, вероятно, отсыпается с ужасного похмелья после долгой ночи в своем местном доме. Достаточно? Хватит. Помощник прокурора, которому предстояло вернуться в Лондон, пожал ему руку, Гарри снова сел за руль, и они направились к побережью . ... Все маленькие люди и он сам.
  Половина Несса, куда ушла Вера, была влажной и зеленой. Большая его часть была затоплена, и птицы нашли там рай.
  То место, куда направился Джонас, было галечным и плоским, продуваемым резким ветром с Северного моря, усеянным заброшенными бетонными зданиями, и единственным обычным источником света была башня белого маяка. Он увидел одинокого дикого оленя и пару сбившихся в кучу зайцев, укрывшихся за давно заброшенной бензоколонкой, но ни одного кроншнепа, вимбрела или зеленушки, которые могли бы взволновать его жену. Там, где он побывал, самые ранние ученые разработали примитивное наведение бомб и прицелы для пулеметов для самолетов. Затем ученые начали решать проблемы, связанные с концепцией радара . . на самом деле это его не интересовало. Он хотел увидеть БЕЗУМНЫЕ здания, побродить среди массивных, неуклюжих построек, которые позволили принять политику взаимного гарантированного уничтожения.
  Примерно во времена рождения Джонаса Меррика это была самая чувствительная к безопасности база в королевстве и главная мишень для иностранных агентств. Это было бы там, где офицер службы безопасности постоянно хмурился от беспокойства, ходил по одним и тем же дорожкам между галькой и был отчаянно обеспокоен тем, что враг находится внутри, и победил бы его. Тот же страх, что был знаком Джонасу сейчас, был знаком большинству рабочих дней.
  Перед ним маячили пагоды. Внутри их чрезвычайно укрепленных бетонных стен были испытаны системы детонации атомного оружия. Они поднимались над угловатыми бетонными основаниями, а крыши пагод опирались более чем на дюжину колонн, все необычайно красивые. Джонас должен был дрожать от холода и силы ветра. Размышлял о том, что офицер службы безопасности в старческом возрасте, давно вышедший на пенсию, сказал бы: “В мое дежурство все было в порядке”. Также учтено, что инженер мог бы сказать: “Мы должны были выполнить эту работу, это было необходимо”. А ученый мог бы заявить: “Я уверен, то, что мы сделали, было важно, жизненно важно для нашей безопасности”. И повсюду вокруг Джонаса были руины, и их разрушение, казалось, насмехалось над офицером безопасности, инженерами, учеными – и они смеялись над Джонасом.
  На мгновение поверил, что то, что он делает, важно, необходимо, и услышал слова сельского викария. В один из тех выходных, когда они уехали с фургоном в Дорсет, и Вере захотелось – сама не знаю почему – посетить воскресную утреннюю службу в деревенской церкви. Едва ли дюжина прихожан разместилась на скамьях. Текст был взят из книги Пророка Даниила и касался знаменитого монарха Навуходоносора. Не ожидал, что его это развлечет или заинтересует, но внимание Джонаса было пристальным. Дословно вспомнил тихую речь викария . ... Царь заявил: Разве это не великий Вавилон, который я построил для царского жилища своей могущественной властью и в честь моего величества? Голос “упал с Небес”, Царство отошло от тебя! Твое жилище будет со зверями полевыми. Они будут заставлять тебя есть траву, как волов. ... знайте, что Всевышний правит в царстве людей и дает его тому, кого Он изберет. Довольно масштабное подавление Навуходоносора, как рассказано в Книге Даниила, 4.30–32, и он построил чудо Вавилона. Вероятно, это был единственный библейский текст, который Джонас мог вспомнить по желанию, и почему для него было важно поклоняться здесь, научиться скромности. Одинокий олень наблюдал за ним, а два зайца все еще прятались, и ветер кусал их.
  Его телефон молчал. Он пережил попадание воды, высох, работал, но не звонил. Ему обещали, что ему сообщат. Чего он ожидал? Что тело нашли бы в Саутуорке, или ближе к устью реки, до Уоппинга, или подобрали в Ротерхите? Легко узнать, потому что ни крабы, ни угри не успели обглодать ее черты? Ни единого шанса.
  Мог вспомнить лицо, которое очаровало его. И услышал последние слова, сказанные ему. Удачной пробежки. . наслаждался . ... обошел все вокруг ... До свидания, мистер Меррик. С каждым разом вспоминал о них все лучше, никогда не забуду. Представьте себе кучу одежды, сваленной в кустах. Темно-серый пиджак и брюки, белая блузка, возможно, пара туфель на низком каблуке, едва заметных возле многоэтажки или в маленьком игровом парке. И воображал . ... женщина, вышедшая первым делом в то утро при едва выключенном уличном освещении и оставившая во дворе нагруженную сушильную раму, за исключением того, что половина веревок была сорвана, и только небольшая кучка выброшенных колышков свидетельствовала об этом.
  Он стоял, склонив голову, размышляя, находясь в месте, где усилия мужчин и женщин когда-то казались в высшей степени важными, а теперь над их усилиями смеялись. Джонас рассчитал все это, и о том, чего он достиг, будут помнить только вдовы . ... Он хлопнул в ладоши, вспугнув зайцев, и в последний раз взглянул на пагоды, безумие БЕЗУМНЫХ дней, и почувствовал, что очистился от всех иллюзий . ... Не имело значения, как и все, что он делал. И ушел с этого места, предоставив его компании призраков. Ему казалось очевидным, что они ее не найдут. Он добрался до причала. Вера ждала, сказала, что слишком замерзла, чтобы оставаться дольше. Он направился к лестнице. Уверен, что готов идти?
  “Да, спасибо, посмотрел достаточно. Закончил там и удалил это из системы. . . что я хочу сейчас сделать, Вера, так это пойти и поискать то место, где можно увидеть красноногую осу, охотящуюся на пауков. Такой хищник. Я бы хотел быть там, где есть шанс заметить его. Узнать поближе. . . Нет, мне не нужна помощь.
  Джонас спустился по ступенькам, держась за ржавые железные перила. Осторожно ступил на водоросли. Забыл о жизнях, в которые он вошел, и изменил их, сделал так, что их невозможно было вспомнить.
  - Полагаю, ваши дурацкие игры еще не закончены? - крикнула она ему вслед.
  “ Никогда не могу сказать наверняка. . . пошли, оса нас ждать не будет. А Олаф, наверное, хочет чаю. Всегда нужно быть начеку из-за них, из-за хищников. Они будут приближаться, продолжать приближаться ”.
  
  
  
  
   
   
   
  Джонаса Меррика называют "вечным огнем". Это не комплимент.
  Купите охотника на крокодилов сейчас
  
  Содержание
  Об авторе
  Также Джеральдом Сеймуром
  Титульный лист
  Страница с Отпечатком
  Для Джиллиан
  Содержание
  Пролог
  Глава 1
  Глава 2
  Глава 3
  Глава 4
  Глава 5
  Глава 6
  Глава 7
  Глава 8
  Глава 9
  Глава 10
  Глава 11
  Глава 12
  Глава 13
  Глава 14
  Глава 15
  Глава 16
  Глава 17
  Конечный вопрос страница 1
  Конечный вопрос страница 2
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"