Херцог Сол
Спящий (Lance Spector, #4)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Типография Новый формат: Издать свою книгу
 Ваша оценка:

  
   1
  Бардуфосс, Норвегия
  2:24 утра по всемирному координированному времени
  В восьмидесяти милях от норвежского порта Нарвик, на холодном, скалистом побережье, приютился военный объект, известный как инфразвуковая станция Бардуфосс. Расположенный глубоко за Полярным кругом, он был ближе к Мурманску в России, чем к Осло.
  На верхнем этаже станции морской офицер Аксель Эйгарден неуверенно откинулся на спинку своего эргономичного кресла. Он восемь часов подряд смотрел на ряд ровных зелёных линий на мониторе сейсмографа и был настолько близок к тому, чтобы заснуть, что, когда линии зашевелились, он вздрогнул от неожиданности, потерял равновесие и едва не упал на землю. Он всё же умудрился опрокинуть кружку, пролив холодный, застоявшийся кофе на клавиатуру.
  «Хельвете», — пробормотал он.
  Этого не может быть.
  Звонок, которому уже несколько десятилетий, громкий, как пожарная сигнализация, и подключённый к стальному колоколу в трёх футах от его головы, зазвонил с яростью корабельного гудка. Его мигающий жёлтый свет ослепил его, а снаружи стробоскопы и завывания сирен разогнали стаи морских птиц в ночном небе на милю во всех направлениях.
  Он ударил кулаком по желтой кнопке, отключившей сигнализацию, и начал яростно загружать данные на свой компьютер.
   Эпицентр взрыва находился в открытом океане к северу от российской военно-морской базы в Архангельске. В этом месте взрыв такой мощности был совершенно невозможен.
  «Возможно, во времена холодной войны так и было», — подумал он, но сейчас? Ни в коем случае.
  Он взял телефон и быстро набрал номер своего коллеги из NORSAR, агентства, ответственного за эксплуатацию Норвежской сейсмической сети. Это была самая чувствительная и передовая система сейсмического обнаружения на планете, поэтому ARPANET и Министерство обороны США поручили ей мониторинг российской территории на предмет ядерных взрывов. Эта задача возникла в разгар холодной войны, и в течение пятидесяти лет, подобно дозорным в какой-нибудь мифической саге, сотрудники NORSAR неустанно наблюдали и ждали первых проблесков Армагеддона.
  — Торбьёрн, это Аксель, — пробормотал он.
  «Понял, Аксель. Показания зашкаливают».
  «Значит, это реально?»
  «Это реально», — сказал Торбьёрн.
  «И уведомление было активировано?»
  Согласно Договору о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний, информация о любом взрыве, обнаруженном Бардуфоссом, автоматически передавалась в Центр анализа сейсмических данных США в Александрии, штат Вирджиния. Это было частью системы раннего предупреждения о ядерном нападении, разработанной НАТО, и ходили даже слухи, что в периоды высокой напряжённости между сверхдержавами обнаружение NORSAR могло вызвать автоматический ответ США. Правительство США категорически отрицало это, но, учитывая, что, как известно, аналогичные положения существуют в России, вполне вероятно, что США приняли аналогичные меры.
  «Уведомление автоматическое, Аксель».
  «Конечно», – сказал Аксель, проводя руками по густым волосам. Он глубоко вздохнул. Он двенадцать лет готовился к этому моменту, и теперь, когда он настал, он показался ему странно разочаровывающим. Вот и всё. Его работа была выполнена. Ядерный взрыв был обнаружен, и в течение нескольких секунд множество автоматических систем и устройств аварийного отключения, магнитофонов, соленоидных выключателей, медных проводов и литиевых батарей – систем, разработанных в самый разгар паранойи холодной войны, – безупречно выполнили задачу, для которой они были созданы. Сигнал был передан в Вирджинию по кабелю, проложенному по дну Северной Атлантики, и в течение нескольких секунд все натовские…
  наблюдательный пункт на планете знал об этом.
   Русские взорвали ядерную бомбу.
  «Что теперь?» — сказал он в трубку.
  «Теперь», сказал Турбьёрн, «мы подождем».
   OceanofPDF.com
   2
  Побережье Шпицбергена, Северный Ледовитый океан
  2:31 утра по всемирному координированному времени
  В пятистах милях к северу от местонахождения Акселя небольшая флотилия российских рыболовных траулеров боролась с яростным северным штормом.
  Порывы ветра со скоростью семьдесят миль в час опускали температуру ниже -50 градусов, что было достаточно холодно, чтобы обжечь кожу с яростью огнемёта. Погода на этой широте была настолько экстремальной, что морякам, если им по какой-либо причине требовалось выйти на улицу, требовались защитные костюмы, впервые разработанные Советской армией для использования солдатами в условиях ядерной войны.
  Рулевые рубки траулеров были сделаны из армированной стальной плиты, обычно используемой для бронирования корветов, и матросы были заперты в них так же надёжно, как и подводники. Люки и двери переборок были изготовлены по спецификациям атомной подводной лодки проекта 1941-194.
  Несмотря на современную систему подогрева стекол, окна, выходящие на носовую часть лодок, грозили полностью покрыться льдом. Когда это случится, выйти и очистить их будет просто невозможно.
  Волны достигали двадцати, а то и тридцати футов в высоту и разбивались о корпуса лодок, словно бетонные стены, снова и снова ударяя их с кинетической энергией локомотива, движущегося со скоростью шестьдесят миль в час.
  Траулеры находились в тридцати милях к востоку от архипелага Шпицберген, где находится самое северное постоянное поселение людей на Земле, и отправили
  многочисленные сигналы бедствия на станцию береговой охраны Норвегии в Лонгйире.
  «А придут ли они вообще?» — прошептал палубный офицер капитану ведущего траулера.
  Капитан, седой морской волк по имени Юрий Табаков, серьезно посмотрел на него, но ничего не сказал.
  Они находились в спорных водах. Шпицберген долгое время был источником напряженности между Норвегией и Россией. Договор 1920 года предоставил суверенитет Норвегии, но также гарантировал России постоянное право на проживание на островах. Российское правительство того времени было полно решимости воспользоваться этим правом, несмотря на то, что со стороны рядовых советских граждан было примерно столько же желающих занять это отдаленное, Богом забытое место, сколько и обитать на обратной стороне Луны. В 1920 году Россия была охвачена жестокой гражданской войной, которая привела к развязыванию того, что историки позже назовут Красным террором. Сотни тысяч людей были убиты, а миллионы других лишились жизни от тифа, холеры и одного из самых жестоких голодовок XX века. Тем не менее, новое правительство в Москве приступило к созданию на Шпицбергене трех шахтерских колоний, с городами, спроектированными в соответствии со строгими стандартами планов Центрального Комитета СССР. Однако архипелаг оказался настолько враждебным к человеческой жизни, что даже создатели жестокого и негостеприимного Сибирского ГУЛАГа в конце концов признали своё поражение. Из трёх поселений до наших дней сохранилось только одно.
  — город Баренцбург.
  Другие города всё ещё были видны с кораблей, заходящих в Баренцбург: их культурные центры, спортивные комплексы, школы и жилые дома медленно превращались в прах. Даже огромные бетонные статуи Ленина, воздвигнутые в центральном дворе каждого посёлка, начали шататься.
  Именно из Баренцбурга траулеры вышли накануне. Экипаж получил увольнение на берег и провел время за распитием крепкого, не облагаемого налогом спиртного, импортируемого горнодобывающей компанией с ликеро-водочного завода в Архангельске. Этикетки на бутылках больше напоминали этикетки лекарств или бытовой химии, чем что-то, предназначенное для употребления ради удовольствия, и вкус оправдывал это обещание. В городе было четыре проститутки, которых двадцать восемь мужчин, составлявших экипажи четырёх траулеров, не давали им скучать.
  В баре Баренцбурга было принято ругать норвежцев с каждой выпитой рюмкой водки, а также всех моряков до единого.
   добросовестно соблюдал эту практику.
  Теперь не было никаких проклятий.
  Капитан смотрел в окно на бурлящую воду, словно наблюдая за катастрофой, разворачивающейся в замедленной съёмке. Глаза его были прищурены, лицо находилось всего в пяти сантиметрах от стекла, костяшки пальцев были белыми, как пена на волнах. Во рту торчала сигарета, догоревшая дотла, с сантиметром пепла, который едва держался.
  Это была ночь, в которую люди утонули, и он это знал. Он видел такие ночи раньше. Он видел штормы, которые швыряли корабли, словно детские игрушки. Он видел, как сотня людей погибла в одной-единственной разбивающейся волне. Он видел, как стальные корпуса кораблей разламывались пополам. Он видел, как океан вытворял такое, чего не засняла ни одна камера, и в возможность чего не поверил бы ни один человек, не присутствовавший при этом. И более того, он знал, что увидит и похуже.
  И тут свет озарил носовую часть. Это было словно явление архангела, пришедшего спасти его от пасти катастрофы.
  «Вот она, ребята», — прорычал он. «Вот она».
   OceanofPDF.com
   3
  Побережье Шпицбергена, Северный Ледовитый океан
  2:34 утра по всемирному координированному времени
  Ледокол «Шпицберген» был жемчужиной норвежской береговой охраны. Длина судна составляла триста сорок футов, а водоизмещение — более шести тысяч тонн. Он был вторым по величине судном во всём норвежском флоте. Он был оснащён двумя дизель-электрическими подруливающими устройствами «Азипод», работающими от четырёх генераторов Rolls-Royce Bergen, и мог пробивать лёд толщиной до метра как носом, так и кормой. Он был вооружён 57-миллиметровой корабельной пушкой Bofors, 12-миллиметровым пулемётом и зенитно-ракетным комплексом Simbad европейской разработки. На его палубе находились два вертолёта: британский двухмоторный многоцелевой вертолёт Westland Lynx и средний военный вертолёт NH90.
  Но что самое важное на тот момент, его буксировочная способность составляла сто тысяч тонн, чего было вполне достаточно, чтобы доставить все четыре траулера обратно на Шпицберген.
  Он мчался по волнам со скоростью семнадцать узлов, когда луч его прожектора осветил российские траулеры, словно свет маяка.
  «Боже мой, — сказал капитан. — О чём они думали?»
  Траулеры были настолько загружены льдом и сидели так низко, что волны разбивались о палубу. Российские рыбаки часто работали в норвежских водах нелегально. Их правительство фактически приказало им…
   использовать этот факт, чтобы оспорить претензии Норвегии на суверенитет над обширными участками Баренцева и Норвежского морей.
  «Дайте мне рацию», — сказал он своему штурману, а затем рявкнул в трубку: «Траулеры, зарегистрированные в Мурманске, это капитан Стиг Гуннар с судна береговой охраны Норвегии « Шпицберген», отвечаю на ваш сигнал SOS».
  Он подождал, но в ответ услышал только помехи.
  Он повторил свое сообщение и снова подождал.
  На этот раз, на английском с сильным акцентом, он получил хриплый ответ. Ему пришлось поднести трубку к уху, чтобы разобрать слова. «Норвежское судно береговой охраны «Свальбард» , говорит Юрий Табаков с российского траулера «Таурус» , ожидаю вашей немедленной помощи».
  «Жди, Телец », — сказал Гуннар. «Мы сейчас разберёмся, как ты прикрепляешься.
  Сообщите вашим лодкам, чтобы они заглушили двигатели».
  Он отложил рацию и отдал приказ приблизиться к « Таурусу».
  «Ваш кофе, сэр», — сказал стюард, поставив перед ним на стойку металлическую чашку. Гуннар взял её и согрел обеими руками.
   Глядя на четыре маленькие лодки, трудно было поверить, что кто-то готов пойти на такие крайности ради пропитания. Он задумался, каковы были дома этих людей, раз они приезжали сюда, чтобы заработать себе на хлеб.
  «Должно быть, у них в жилах течет соленая вода», — пробормотал он.
  На пульте штурмана зазвучала раздражающая электронная сирена, сопровождаемая миганием красного индикатора на переборке.
  Гуннар посмотрел на мужчину. «Что случилось?»
  «Сэр», — сказал штурман, — «мы обнаруживаем…»
  «Что?»
  «Возмущение поверхности, сэр».
  «Возмущение поверхности?» — повторил Гуннар.
  Штурман посмотрел на него, широко раскрыв глаза. «Это волна, сэр. Она собирается…»
  Штурман был способным человеком, но у него была привычка обрывать слова, когда он не хотел говорить то, что думал.
  Гуннар собирался спросить его, о чем, черт возьми, он говорит...
   Фраза «возмущение поверхности» не была легкомысленной, когда он увидел вдали за траулерами нечто, похожее на заснеженную горную гряду.
   «Расстояние?» — спросил он, и его голос прозвучал слабее, чем он хотел.
  «Мили, сэр. Семь миль. Быстро приближается».
  Даже с такого расстояния Гуннар понимал, что это неестественно. Это было что-то из старых матросских сказок, о чём рассказывали при свете костра, чтобы пугать детей.
  Это была легенда, проклятие, стена воды высотой в сто футов, противостоять которой ничто не могло.
  Он дал себе несколько секунд, чтобы изумиться, поразиться его необъятности, смириться с неизбежным и примириться со своим Создателем. А затем он взял корабельную связь и крикнул: «Приготовиться!», и всё вокруг взорвалось в оглушительном грохоте воды, стекла и ярости.
   OceanofPDF.com
   4
  Лэнс Спектор сидел на заднем сиденье чёрного лондонского такси, прижавшись головой к окну, наблюдая за мерцанием фар встречных автомобилей в каплях на стекле. Ночь была унылой, и эта унылость имела свой особый, британский оттенок. Шел дождь, но он не падал с неба. Он словно конденсировался в самом воздухе, этакая северная сырость, которая проникала под пальто, пробирала до костей и возвращала его к тем временам, когда он бывал в этом городе зимой.
  Он находился в захудалом районе Ист-Энда, и такси ехало по мокрым булыжникам Уайтчепела и Брик-лейн, мимо мечетей, винных лавок и бесконечного потока букмекеров. Конторы были закрыты на ночь, и редко можно было увидеть поверхность, не разрисованную граффити.
  Они свернули на улицу, застроенную малоэтажными кирпичными домами, и впереди, заслоняя небо, возвышался прямоугольный бетонный монолит – здание настолько огромное, что его могло построить только правительство, целая нация. Оно возвышалось на двадцать этажей, словно холодная серая гора, его фасад представлял собой симметрию балконов, обшитых белой фанерой.
  Лэнс наклонился к водителю и сказал: «Этого будет достаточно, приятель».
  Он вышел из кабины, перекинул через плечо кожаную сумку и глубоко вдохнул. Воздух был пропитан дизельным дымом, и никакой дождь не мог сделать его чище.
  Он договорился о квартире по телефону. Хозяйка назвала её просто квартирой.
  Объявление было размещено на листе бумаги, приклеенном к стене телефонной будки.
   Квартира для холостяка. Цена пансиона.
  Лэнс заплатил арендную плату за два месяца наличными, не подписывая никаких документов и не предъявляя удостоверения личности.
  Он подошёл к входу, держа ключ наготове, но он ему не понадобился. Замок на входной двери был сломан. В доме был домофон с клавиатурой, но и он был сломан.
  Он толкнул дверь и вошел в унылый, казенный вестибюль. Он был покрыт толстой глянцевой краской, которую можно было мыть той же шваброй, что и полы. Там было восемь лифтов, и он шагнул в ближайший. От него пахло мочой. Он нажал кнопку десятого этажа, и лифт заскрипел и загрохотал, поднимаясь, словно живое существо, пытающееся взобраться на высоту здания. Когда лифт остановился, двери содрогнулись и распахнулись.
  Он вышел в длинный прямой коридор с пластиковыми светильниками, вмонтированными вровень с потолком примерно через каждые пятнадцать футов. Некоторые лампочки перегорели. Некоторые мерцали. На стене висело объявление, гласившее, что ни при каких обстоятельствах нельзя оставлять мусор в коридоре на ночь. Кто-то нарисовал на нём крысу шариковой ручкой.
  Он шёл по коридору и, приближаясь к своей квартире, увидел женщину, сидящую на земле и преграждающую ему путь. Она находилась примерно в девяти метрах от него, и, оглянувшись в ту сторону, откуда он пришёл, Лэнс подошёл к ней.
  Она стояла спиной к одной из дверей квартиры и курила сигарету. Её взгляд был прикован к двери напротив. Как оказалось, это была дверь Лэнса, и он достал ключ из кармана.
  Она повернулась, посмотрела на него и выдохнула длинный столб белого дыма.
  Она была молода – чуть за двадцать. Тушь размазалась, но не от слёз. Скорее, она забыла о ней и потёрла глаза.
  Она ничего не сказала.
  Лэнс переступил через её ноги и вставил ключ в дверь. Тот не поворачивался. Что-то было не так с замком. Он повозился с ним, и женщина сказала: «Надо немного вытащить».
  «Что?» — спросил Лэнс.
  «Ключ. Вытащи его немного».
   Это сработало.
  «Спасибо», — сказал он, открывая дверь. Он вошёл в квартиру и, прежде чем закрыть за собой дверь, снова взглянул на женщину.
  Она не была в отключке. Она не была под кайфом. Он не видел, чтобы она пострадала. Она словно просто отдыхала от той жизни, что кипела у неё в квартире, словно официантка в дальнем углу ресторана, решившая перекурить.
  «Почему бы тебе не сфотографироваться?» — сказала она.
  Он коротко кивнул ей и закрыл за ней дверь.
  Его квартира была такой же спартанской, как и в первый раз. Пахло хлоркой и свежей краской. Тонкий ковёр, похожий на офисный, был постелен квадратами по 12 дюймов. На потолке висела голая энергосберегающая галогенная лампочка.
  Стеклянная раздвижная дверь вела на узкий балкон. В углу располагалась мини-кухня. Перед ней стоял диван, повернутых к стене, где, возможно, находился телевизор. Телевизора не было.
  Он устало вздохнул.
  На стене висел пластиковый термостат, и он включил отопление.
  Затем он вышел на балкон и посмотрел на бесконечный город. Он был окутан туманом, поднимавшимся на двадцать футов над землей. Сквозь него виднелись здания, и, глядя на него, Лэнс испытывал то же чувство, что и при взгляде на облака из иллюминатора самолёта.
  Он закурил сигарету и, куря, задумался, как долго он здесь пробудет. Никто ему не говорил, чтобы он там был. Насколько ему было известно, никто не знал, что он здесь.
  Это было изгнание, на которое он сам себя наложил.
  Человек не может опережать собственную душу до поры до времени. Рано или поздно наступает срок уплаты долгов. Совесть не может выдержать слишком многого. В конце концов, так или иначе, каждый поступок будет искуплен, каждый грех заплачен, каждое насилие отомщено.
  В квартире была спальня. Он её ещё не смотрел, но уже подумал, сможет ли там поспать. Он не спал несколько дней. Разум не позволял. Он просто крутился в голове, снова и снова, повторяя одни и те же события, одни и те же воспоминания.
  Он выкинул сигарету за край балкона и наблюдал, как тлеющий уголёк исчезает. Затем он вернулся к входной двери и выглянул в глазок.
  Женщина исчезла.
   OceanofPDF.com
   5
  Леви Рот спал меньше часа, когда поступил звонок. Звонок поступил по специальной линии, на его телефоне был особый тон, и если бы он не ответил, то кто-то из его охраны стал бы стучать в дверь спальни, словно судебный пристав.
  Он протёр глаза и схватил телефон, не глядя на экран. Десять минут спустя он уже сидел на заднем сиденье казённого «Кадиллака Эскалейд» в сопровождении полицейского эскорта. Мигалки мигалок, вой сирен, машины проезжали на красный свет и знаки «стоп» с небрежностью пожарной машины. Кавалькада замедлила движение, лишь когда подъехала к главному контрольно-пропускному пункту в Лэнгли. Водитель опустил стекло Рота ещё до того, как машина остановилась. Охранник заглянул внутрь и махнул им рукой, приглашая проехать. Машина въехала в туннель под новым зданием штаб-квартиры ЦРУ, который привёл их на четыре этажа вниз, в укреплённый бункер максимальной безопасности, построенный из бетона достаточной толщины, чтобы выдержать прямой ядерный удар.
  На следующем контрольно-пропускном пункте Рот вышел из машины и вошел в подземную приемную, где его ждали два агента службы безопасности ЦРУ, получившие специальный допуск. Они провели его по коридору, настолько ярко освещенному, что ему пришлось прикрыть глаза от флуоресцентного света. В конце коридора находился лифт с тисненой печатью ЦРУ на дверях.
  Двое охранников одновременно провели картами-ключами и ввели четырёхзначный пин-код. Двери открылись, и Рот вошёл в лифт один. Внутри не было ни кнопок, ни экранов, показывающих, сколько этажей он прошёл, а когда лифт остановился, он оказался в новом современном Центре управления чрезвычайными ситуациями ЦРУ.
  Он только что был запущен и представлял собой строго секретный аспект Национального командования — набор протоколов, определяющих, кто в конечном итоге мог отдавать законные военные приказы в случаях чрезвычайного положения в стране. Командный центр имел стационарную связь с Белым домом, Пентагоном и центрами экстренных операций армии, флота и военно-воздушных сил. Он также имел прямой доступ ко всей сети оповещения NORAD, Глобальной информационной системе Министерства обороны и сети спутникового наблюдения Keyhole.
  Согласно новому секретному оперативному плану, директор ЦРУ был уполномочен отдавать приказы нанести ответные удары по любому противнику, лишившему власти Вашингтон или угрожавшему способности страны поддерживать преемственность власти. Это включало в себя отдачу приказов любому подразделению Национального военного командования, Стратегического командования ВС США или Командования глобальных ударов ВВС. В частности, он включал приказы на нанесение ударов по боеготовым подразделениям ВВС США.
  Стратегические силы ядерного сдерживания на авиабазе Барксдейл в округе Боссье, штат Луизиана, а также подразделения стратегического командования по сдерживанию и глобальному ядерному сдерживанию на авиабазе Оффутт, штат Небраска.
  Это означало, что в случае катастрофической атаки Рот мог нанести ответный удар, используя все имеющееся в распоряжении армии США оружие.
  Включая ядерное оружие.
  Это было учреждение, откуда отдавались подобные приказы.
  Двое охранников проводили его от лифта в ситуационную комнату, где все уже сидели, ожидая его. Среди присутствовавших были министр обороны, директор Агентства национальной безопасности, председатель Объединённого комитета начальников штабов, начальник штаба ВМС и новый советник президента по национальной безопасности Джаред Катлер. Они сидели за длинным столом для совещаний в центре тёмной комнаты. Стол освещали низко висящие подвесные светильники. За их светом, словно зрители в амфитеатре, на многоярусных скамьях сидели лейтенанты, сотрудники и аналитики.
  Присутствовала также и самая доверенная сотрудница Рота, директор Группы специальных операций Лорел Эверлейн. Она стояла на дальнем конце стола перед огромными мониторами, на которые в режиме реального времени выводились данные со спутников и других разведывательных данных по всему миру.
  Рот занял место во главе стола и прочистил горло.
  «Итак, Лорел, из-за чего весь этот шум?» — сказал он. «Пожалуйста, не говорите мне, что это очередной северокорейский испытательный запуск».
   Дважды в прошлом испытания северокорейских ракет над Японским морем вызывали ложную тревогу.
  «Это не Северная Корея, сэр», — сказал Лорел.
  На столе стоял графин кофе, и Рот налил себе. На главном экране перед ним показывалось сверхвысокочёткое изображение пенистого участка океана. Изображение было получено со спутника Keyhole и было настолько чётким, что даже в темноте Рот мог разглядеть мусор в воде.
  «Это не одна из наших лодок?» — сказал он.
  ледокола «Шпицберген» Норвежской береговой охраны . Внушительное судно, триста футов длиной, с пятьюдесятью членами экипажа, оснащенное по последнему слову техники. Оно реагировало на сигнал бедствия от группы российских рыболовных траулеров примерно в тридцати милях к востоку от архипелага Шпицберген в Северном Ледовитом океане».
  Рот посмотрел на изображение на экране. В воде плавали куски искореженного дерева и пластика, спасательные жилеты и трупы. «Что же с ним случилось?»
  Лорел кивнула специалисту, сидевшему за мониторами. «Включи запись», — сказала она.
  Изображение на экране сменилось на увеличенный вид океана. Он был окутан тьмой, но огни норвежского судна можно было различить. Оно приближалось к четырём небольшим рыболовным траулерам, которые были едва видны.
  «То, что вы сейчас увидите, — сказала она, — произошло меньше часа назад».
  Море штормило. Огромные волны обрушивались на ледокол, приближавшийся к траулерам. Он приближался, пытаясь выполнить спасательный манёвр, как вдруг, словно из ниоткуда, огромная волна, похожая на ударную волну со старых кадров испытаний Манхэттенского проекта, обрушилась на океан, сметая всё на своём пути.
  «Что это было, черт возьми?» — сказал Катлер.
  Лорел посмотрела на него: «Это был шок».
  Волна, должно быть, достигала тридцати метров в высоту и двигалась со скоростью в сотни миль в час. В океане не было ни одного корабля, который мог бы ей противостоять, и Рот уже тогда понимал, что её источником не могло быть ничего природного.
  «Что могло стать причиной?» — спросил Катлер.
  Рот взглянул на Эллиота Шлезингера, председателя Объединенного комитета начальников штабов.
  Катлер был новым человеком, неизвестной величиной, неопытным в своей роли, и, в конце концов,
   По крайней мере, для тех, кто сидел за этим столом, кому не доверяли. Все в комнате знали ответ на его вопрос, но никто не хотел его произносить.
  «Как далеко находились эти лодки от эпицентра взрыва?» — спросил Рот у Лорел.
  «Тридцать миль».
  «Тридцать миль?» — повторил Рот.
  Она серьезно кивнула.
  «Какой взрыв может потопить корабль на расстоянии тридцати миль?»
  сказал Катлер.
  Все посмотрели на него.
  «Стихийное бедствие?» — спросил он.
  Никто не произнес ни слова.
  Он оглядел сидящих за столом, посмотрел на лица, смотревшие на него. Очень тихо, почти шёпотом, он спросил: «Не ядерный?»
  Директор АНБ Сандра Шрейдер кивнула.
  «Ядерный?» — повторил Катлер, словно желая подтвердить то, во что его уши отказывались верить.
  «Что стало причиной?» — спросил Рот.
  Лорел переключила экран на прямую трансляцию со спутника, и лицо Рота внезапно побледнело. Во рту пересохло.
  Он ежедневно изучал спутниковые снимки российских военных объектов, как и все присутствующие, и они знали это место. Это был испытательный полигон на крайнем севере страны.
  Часть сети объектов по всей России, которые работали в усиленном режиме над созданием новой линейки супероружия.
  Полигон находился на побережье. Он имел заснеженную взлётно-посадочную полосу, ангары для самолётов и диспетчерскую вышку. К югу от взлётно-посадочной полосы располагались административные и научные здания, а за ними — казармы, в которых могли разместиться тысячи солдат. Вокруг комплекса было два забора, разделённых полосой нейтральной зоны шириной менее ста ярдов. За заборами наблюдал ряд сторожевых вышек, и Рот разглядел солдат с собаками, патрулирующих пространство между ними.
  «Это испытательный полигон ВМФ России в Нёноксе», — сказал Лорел.
  «Посейдон», — тихо сказал Рот.
  «Боже мой, — сказал Шлезингер. — Да поможет нам всем Бог».
  «Посейдон?» — спросил Катлер.
  Начальник штаба ВМС Фредерик Виннефельд прочистил горло. «Посейдон» — новое российское супероружие, — сказал он. — Мы классифицируем его как оружие крайней меры. Подводный беспилотник, вооружённый стомегатонной ядерной бомбой, намеренно начинённой высокотоксичным кобальтом-60».
  «Подводная грязная бомба?» — спросил Катлер. «Зачем, чёрт возьми, кому-то понадобилось строить такую штуку?»
  «Потому что мы не можем от него защититься», — сказал Рот. «Это оружие сдерживания. Они хотят, чтобы мы знали о его существовании, и оно не даст нам ни малейшего шанса на хорошие идеи».
  «Я думал, у них для этого есть ядерные баллистические ракеты?»
  «Ядерное оружие», — сказал Рот, глубоко вздохнув. «Можно было бы подумать, что этого достаточно. Но мы десятилетиями работаем над системами противоракетной обороны, которые могут сбивать его до того, как оно достигнет цели».
  «Значит, они построили подводную версию?»
  «Все наши системы обороны предполагают, что атака будет произведена с воздуха»,
  Рот сказал: «Подводная бомба может взорваться у берега, и никто даже не заподозрит об этом. У нас там нет систем противоракетной обороны, нет систем раннего оповещения. Количество радиации, выброшенной таким взрывом, было бы достаточным, чтобы сделать обширные участки нашего побережья непригодными для жизни. Одна только волна унесла бы жизни десятков тысяч людей».
  «Я понятия не имел, что они работают над чем-то подобным», — сказал Катлер.
  «„Посейдон“ — один из множества новых видов оружия Судного дня, над которыми работают русские», — сказал Лорел. «Но это не то, с чем мы имеем дело».
  Этот взрыв, по-видимому, является результатом применения еще одной новой системы оружия».
  « Еще один ?» — спросил Катлер.
  Лорел посмотрела на Рота.
  «Буревестник?» — сказал он.
  Она медленно кивнула головой.
  Для Катлера это было уже слишком. «Подождите-ка», — сказал он. «Мне сообщили, что мы делаем всё возможное для деэскалации напряжённости в отношениях с Россией».
  «Да, так оно и есть», — сказал Рот.
  «Но теперь вы говорите мне, что они работают над целой серией нового оружия Судного дня? Мне это не кажется деэскалацией».
  «Это не так», — сказал Рот.
  «Ну?» — спросил Катлер. «Тогда объясни мне. Что это значит?
  Мы снижаем напряжённость. Они строят машины Судного дня.
   «Это то, о чем вам следует поговорить с президентом», — сказал Рот.
  «Я говорил об этом с президентом, — сказал Катлер. — Он сказал, что Госдепартамент добился прогресса».
  «Вы имеете в виду группу, работающую в посольстве в Москве?»
  Шлезингер сказал: «Посольство, которое только что разнесло вдребезги? Эта группа Госдепартамента?»
  «Нет никаких доказательств того, что российское правительство было причастно к этой атаке», — сказал Катлер.
  Шлезингер повернулся к Роту. «Как, чёрт возьми, этот парень получил эту работу? Как он вообще сейчас сидит за этим столом?»
  Лорел вмешалась, пытаясь разрядить нарастающую напряжённость. «Насколько нам удалось установить, — сказала она, — это был ядерный взрыв в море, вызванный неудачным испытательным запуском нового прототипа Petrel».
  «У нас есть кадры взрыва?» — спросил Рот.
  Лорел нажала несколько клавиш, и экран потемнел. Внизу экрана были координаты недалеко от Шпицбергена .
  Внезапно экран побелел, а затем трансляция прервалась.
  «Это все, что у нас есть?»
  «Вы упомянули Petrel», — сказал Катлер.
  Рот повернулся к нему: «Буревестник» — ещё одна новая российская система вооружения».
  «Это часть целой программы по созданию нового высокобюджетного супероружия массового поражения, которое находится в разработке», — сказал Лорел.
  «Еще одно оружие Судного дня?» — сказал Катлер.
  Она кивнула.
  «А президент об этом знает?»
  Рот поднялся со своего места. Он обращался не только к Катлеру. Ему нужно было, чтобы все присутствующие осознали угрозу, с которой столкнулись. «Как только что объяснил Лорел, — сказал он, — ЦРУ отслеживает множество новых прототипов оружия, разрабатываемых русскими. С нашей точки зрения, мы имеем дело с самым разрушительным, ужасающим, чудовищным оружием массового уничтожения, которое когда-либо разрабатывала какая-либо страна со времён самого пика холодной войны. Мы говорим об уровне развращённости времён Второй мировой войны. Бомбы, создающие приливных жён. Ракеты, оставляющие за собой след из ядерных отходов в реактивной струе. Я проинформировал президента, и он согласен, что это оружие призвано стать последней линией обороны Молотова,
  его способ гарантировать, что мы никогда, никогда не будем нападать на него лично, его режим или жизнь правящей элиты в Кремле».
  «Значит, речь идёт даже не о защите России?» — спросила Сандра. «А о защите режима?»
  «Верно», — сказал Рот. «Кодовое название новой программы ЦРУ по созданию оружия — проект «Оппенгеймер», и мы полагаем, что ею руководит «Мёртвая рука». Это группа в Кремле, единственная задача которой — поддерживать личную власть президента любой ценой».
  «Оппенгеймер?» — спросил Катлер, а затем, не удержавшись, добавил: «Теперь я стал Смертью, разрушителем миров».
  «Очень хорошо», — сказал Рот.
  «У нас здесь есть поклонник исторического канала», — сказал Шлезингер.
  Катлер собирался что-то сказать, когда Лорел сказал: «Ракета Petrel — это ракета с изотопным двигателем».
  «Работает на изотопах?» — спросил Катлер.
  «Это значит, что ядерной является не только полезная нагрузка, — сказала она. — Сама ракета работает на ядерном топливе».
  «Машины Судного дня», — сказал Шлезингер, качая головой. — «Я думал, эти времена уже позади».
  «Позади нас ничего нет, — сказал Рот. — Битва идёт так же, как и всегда. И так будет всегда».
  «Это безумие», — сказал Катлер.
  Рот кивнул. В этом они с Катлером сошлись во мнении.
  «Я имею в виду, — продолжил Катлер, — что риск сам по себе, риск катастрофической катастрофы, даже для них самих, это просто…»
  « Неприемлемо ?» — сказал Рот.
  Лорел высказалась: «Русские осознают риски, связанные с этой технологией.
  «Как вы можете видеть здесь», — сказала она, переключая вид на новый спутниковый канал,
  «Спасательные суда находились в режиме ожидания на месте запуска».
  «Это суда «Росатома», — сказал Рот.
  «Верно, сэр. Это суда, специально предназначенные для перевозки радиоактивных материалов».
  «Что это значит?» — спросил Катлер.
  «Это означает, что они знали, что ядерная авария была как минимум возможна в ходе испытания», — сказал Лорел. «Они уже отправили эти лодки к месту взрыва».
  «Что они вообще надеются вернуть?» — спросил Рот.
   «Понятия не имею», — сказал Лорел. «Прототип должен был испариться от взрыва».
  «Чего они надеются добиться этим?» — сказал Катлер. «Это бессмысленно. Новая гонка вооружений дестабилизирует всю планету».
  «С их точки зрения, — сказал Лорел, — они уже участвуют в гонке вооружений. И в этой гонке они проигрывают. Если им удастся создать хотя бы один из этих новых прототипов, если они успешно его развернут, они изменят весь мировой баланс сил. Они одним махом разрушат десятилетия НАТО.
  технологии противоракетной обороны».
  «Они смогут угрожать нам уничтожением, — сказал Рот. — Как в старые добрые времена, когда они были сверхдержавой, и весь мир прислушивался к их мнению».
  «Вы упомянули Petrel и Poseidon, — сказал Шлезингер. — Над каким количеством прототипов, по нашему мнению, они работают?»
  «В том-то и дело, — сказала Лорел. — Мы знаем только об этих двоих, но мы перехватили сообщения Dead Hand, в которых упоминается «Пять П».
  «Пять «П»?» — спросил Катлер. «Петрел», «Посейдон». Ты хочешь сказать, что их ещё три?»
  Шлезингер повернулся к Роту с раздраженным выражением лица. «Неужели мы собираемся всю ночь объяснять ему всё, как в детском саду?»
  «Что ты сказал?» — спросил Катлер, поворачиваясь к нему. Шлезингер проигнорировал его, и это разозлило Катлера даже больше, чем его комментарий. «Эй», — сказал он, поднимаясь на ноги. «Я с тобой разговариваю, Эллиот ».
  «Сядь», — насмешливо сказал Шлезингер, — «пока не ввязался в ситуацию, из которой не сможешь выбраться».
  «Это угроза?» — спросил Катлер.
  Шлезингер взглянул на Катлера и сказал: «Все так и есть».
  «Послушайте, — сказал Катлер, повысив голос. — Я представляю здесь президента Соединённых Штатов».
  « Представляете ?» — спросил Шлезингер, глядя на остальных. «Это немного преувеличено, не правда ли?»
  Катлер был в ярости. Казалось, он вот-вот перегнётся через стол и схватит Шлезингера за горло. «Не могу поверить, — выплюнул он. — Не могу поверить, что вы оспариваете моё право находиться здесь, и я не думаю, что кто-либо из вас должным образом проинформировал президента об этой угрозе».
  «Почему?» — спросил Шлезингер. «Потому что он не говорил с тобой об этом?»
  Встреча уже готова была перерасти в крики, когда со стороны двери раздался безошибочно узнаваемый крик президента: «Господа! Хватит!» Этот голос неизменно вызывал в памяти Рота образ капитана Ахава на борту «Пекода», отдающего приказы своим матросам.
  Все в нем, начиная с манеры говорить и заканчивая его тучным телосложением и сигарами, которые всегда были под рукой, не могло быть более характерным для человека, стремящегося подражать Уинстону Черчиллю.
  Приблизившись, он ощутил сильный запах сигарного дыма, и первым, что увидел Рот, был красный отблеск тлеющей сигары.
  «Успокойтесь, оба», — прогремел президент. «Здесь не школьный двор».
  Оба мужчины были в ужасе.
  «Господин президент, сэр», — извиняющимся тоном сказал Шлезингер.
  «Нравится вам это или нет, — продолжил президент, — Катлер — мой советник. Он один из немногих назначенцев, которых я могу выбирать исключительно по собственному усмотрению».
  Он неопытен, но у меня есть причины выбрать его».
  «Конечно, господин президент», — сказал Шлезингер.
  «Но это не значит, что ты можешь просто так ввалиться и начать говорить от моего имени»,
  Президент обратился к Катлеру: «Ваша задача — слушать, слышать, что говорят, и возвращаться с докладом. Не думаю, что кто-то секрет, что величайшая миссия моего президентства, возможно, величайшая задача нашего времени — это предотвращение полномасштабной войны с Россией. Я знаю, что не все в этом зале видят мир так, как вижу его я, но Катлер видит. Он понимает, что его задача — уберечь нас от войны, которую невозможно выиграть. Именно поэтому он мой помощник. Вы, люди, видите мир таким, какой он есть, и именно поэтому вы там, где вы находитесь. Если у кого-то есть с этим проблемы, пусть уходит прямо сейчас».
  Шлезингер занял свое место.
  Президент многозначительно посмотрел на Катлера и, неохотно, сделал то же самое.
  «Я узнал об этом последнем испытательном запуске, — сказал президент, — только несколько минут назад, но поверьте мне, когда я говорю, что полностью осведомлён об этой угрозе. Я знаю об операции «Оппенгеймер». Я знаю о новом супероружии, над которым российские учёные работают с бешеной скоростью. Я знаю, что оно нарушает все договоры о разоружении, когда-либо подписанные русскими. И я знаю, что если какое-либо из них когда-либо перейдёт от стадии прототипа к реальному
   развертывание, это будет представлять собой экзистенциальную угрозу нашей стране, нашей безопасности, самому нашему существованию».
  «Господин президент, сэр», — сказал Катлер, но президент проигнорировал его и продолжил говорить.
  Система «Петрель», когда будет доведена до совершенства, предоставит русским ракету, способную практически бесконечно долго находиться в воздухе. Она сможет летать вокруг земного шара на сверхзвуковой скорости неделями, а то и месяцами, и будет иметь неограниченную дальность. Она сможет менять курс. Она будет бороздить небо совершенно безнаказанно. Наши системы ПРО никак не смогут ей помешать. — Он повернулся к Лорел. — Я прав, мисс Эверлейн?
  Лорел кивнула. «Совершенно верно, сэр».
  «Это ведь не первый раз, когда мы сталкиваемся с экзистенциальной угрозой со стороны Москвы, не так ли?»
  «Этого не произойдет, сэр», — сказала она.
  Президент повернулся к Шлезингеру и Катлеру. «Тогда давайте не будем терять голову, хорошо?» Он повернулся к Роту и спросил: «Господин директор?»
  «Да, — сказал Рот, — совершенно верно, сэр. Как только что сказала Лорел, мы полагаем, что имеем дело с неудачным испытательным полётом Petrel. Что ещё нам известно, Лорел?»
  «Что ж, — сказал Лорел, — мы знаем, что все станции ядерного мониторинга на территории России внезапно прекратили отправлять данные в сеть Организации Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний».
  «Мне это кажется признанием вины», — сказал Рот.
  «У нас также есть прямая трансляция из деревни рядом с пусковой площадкой», — сказала она, выводя на экран ещё один кадр. Изображение переместилось на деревню в нескольких милях от испытательного полигона. Была ночь, и немногочисленные уличные фонари освещали улицы синим светом, делая город похожим на декорации к фильму Тима Бёртона. Снег мелькал на центральной площади, где собралась толпа мирных жителей. Там были семьи, маленькие дети, женщины с колясками. Они жались к домам, сбивались в группы, чтобы согреться, накинув на плечи пальто.
  Для контроля над толпой были отправлены солдаты, которые направляли новичков к площади и выстраивали их в ряды.
  «Это деревня Нёнокса, — сказал Лорел. — Она расположена всего в нескольких километрах от полигона. Автобусы, которые сейчас прибывают, привезены из Архангельска».
  «Они эвакуируют деревню», — сказал Рот.
  «Да, — сказала она, — и эти грузовики доставляют дополнительных солдат с базы».
  Она приблизила камеру к месту, где солдаты выходили из грузовиков, и Рот внезапно увидел, что на них были костюмы химической защиты.
  «Это плохо», — сказал он.
  «Автобусы везут жителей деревни в медицинский центр имени Семашко в Архангельске. Мы предполагаем, что их проверяют на наличие признаков радиационного облучения».
  «Они напуганы, — сказал Рот. — Они боятся того, что сами высвободили».
   OceanofPDF.com
   6
  Лэнс проснулся от неожиданности. Он сунул руку под подушку и вытащил пистолет Glock 17, который там хранил. Кто-то стоял у двери и тихонько стучал ладонью, а не костяшками пальцев.
  Он бесшумно прошёл по квартире, держа пистолет наготове. В щель под дверью он увидел, что там кто-то стоит.
  Лэнс стоял в двух метрах позади, у кухонной стойки, которую он мог использовать как укрытие. Он направил пистолет в центр двери и спросил: «Кто там?»
  Тихий женский голос сказал: «Откройте дверь».
  «Кто там?» — снова спросил он, но голос уже был ему знаком.
  Она перестала стучать. Он смотрел, как она удаляется от двери.
  Затем он услышал плач.
  Он подошел к двери и медленно открыл ее, держа пистолет в тайне.
  На полу, прислонившись спиной к стене, как и прежде, сидела женщина, которую он видел несколько часов назад. Она опустила голову между колен и рыдала.
  Лэнс оглядел коридор в обоих направлениях. Там больше никого не было. «Что случилось?» — спросил он.
  «Ничего», — сказала женщина.
  «Что-то не так».
  Она подняла на него глаза, и он впервые ясно увидел её лицо. Он почувствовал сочувствие, но подозрение перевешивало его. Он ничего не мог с собой поделать.
  Он искал подвох, измеряя углы.
   «Что ты здесь делаешь?» — спросил он.
  «Я не могу найти свой ключ».
  «Твой ключ?»
  Она кивнула на дверь напротив Лэнса.
  Он посмотрел на него. К нему был приклеен детский рисунок: дом, голубое небо, солнце, женщина и девочка. Подпись была сделана детской рукой, но он не мог разобрать буквы.
  Он посмотрел на женщину. Она переоделась. Теперь на ней было розовое латексное платье, обтягивающее настолько, что он мог бы пересчитать её рёбра. Вырез был глубоким, а длина едва прикрывала задницу. Её макияж был размазан от слёз.
  Он вздохнул. Он взял за правило не связываться с людьми, держаться особняком. Общение с другими людьми никогда не приводило к желаемому результату. Всё, к чему он прикасался, обращалось в пепел. Все, с кем он сближался, погибали. Он приказал себе закрыть дверь и вернуться в постель, но вместо этого поймал себя на мысли: «Что случилось?»
  Она с вызовом посмотрела на него. «Какое тебе дело?»
  «Мне все равно», — сказал он, — «но вы постучали в мою дверь, поэтому я решил спросить».
  Она покачала головой, словно надеялась на большее от него, словно он каким-то образом был ей должен больше.
  Он переступил с ноги на ногу и прислонился к дверному косяку. Закурил сигарету, ожидая, что она скажет. Она промолчала. Они просто посмотрели друг на друга, оценивая. Ему потребовалось около двух минут, чтобы выкурить сигарету, и, закончив, он сказал: «Ну что ж, спокойной ночи».
  Он закрыл дверь и пошёл на кухню. Пока он добирался до мусорного бака и выбрасывал окурок, женщина приняла решение. Она снова забарабанила в дверь, на этот раз сильнее.
  Лэнс был одет только в хлопковые боксёрские шорты. Он пошёл в спальню, натянул джинсы и белую футболку, которую носил накануне. Он положил пистолет обратно под подушку.
  Женщина всё сильнее колотила в дверь. Она бы перебудила весь этаж, если бы он ничего не предпринял.
  Он открыл дверь, и она протиснулась мимо него в квартиру. Он впервые видел её стоящей. У неё был хороший...
   Фигура, высокая, и туфли на шпильках делали её выше. Туфли подходили к латексному платью, словно костюм, словно с какого-то фетиш-сайта.
  Он закрыл дверь и повернулся к ней. Она прислонилась спиной к стойке. Он стоял спиной к двери. Она подошла, приблизилась, прижалась к нему всем телом.
  «Пошли», — сказала она очень тихо, почти шёпотом. «Никому не нужно знать». Её рука коснулась его ноги.
  Он посмотрел ей в глаза и не понял, что видит. Чего она добивается? Он ли это, её послали, чтобы сблизиться с ним, или дело было в ней?
  Она отвела взгляд, но осталась рядом, ее рука медленно двинулась вверх по его бедру.
  Он наклонился и остановил ее руку.
  «Да ладно тебе», — сказала она, — «не будь таким». Она положила руку ему на пах и сказала: «Видишь! Ты же хочешь поиграть».
  Она прижалась ближе, их взгляды встретились, и на этот раз она прижалась губами к его губам. Он был выше её и отвернулся. Он убрал её руку со своих джинсов.
  Она отступила на шаг и посмотрела на него. «Что случилось?» — спросила она.
  «Тебе нужно успокоиться», — сказал он.
  Она отступила от него назад, к кухонной стойке.
  Лэнс посмотрел на неё с извиняющимся видом. Дело не в том, что она ему не нужна. Она выглядела хорошо. Но не так.
  «Ты оказался гораздо менее веселым, чем я думала», — сказала она.
  «Извините, что разочаровал».
  Она оглядела комнату. Похоже, это была квартира, которую убрала и привела в порядок малобюджетная управляющая компания.
  «Это место выглядит ужасно», — сказала она.
  Лэнс кивнул.
  «Серьёзно», — добавила она. «Как серийный убийца, прибравшийся после убийства.
  Не хватает только пластиковой пленки на полу».
  «Ну, — сказал Лэнс, — в этом коридоре ещё дюжина дверей. Может, стоило бы постучать в одну из них».
  Ей не понравилось, что он это сказал. Ей стало неловко. «Знаешь, — сказала она, — можешь перестать так самодовольно выглядеть».
  «Что я сказал?»
   «Вы думаете, что сегодня вечером вы вели себя как рыцари, не так ли?»
  «Я ничего не думаю».
  «Конечно, хочешь», — сказала она. «Как будто ты святой, раз не трахаешь меня. Раз отвергаешь меня».
  «Я не считаю себя святым».
  «За то, что ты меня унизил».
  «Я просто подошел к двери».
  Она кивнула. « Конечно . Ты просто подошёл к двери, да? Настоящий джентльмен. Ты понятия не имел, кто там».
  Лэнс не знал, что ей сказать.
  «Ты видел, как я сидел там раньше. Я видел, как ты на меня посмотрел. Я не мог себе этого представить».
  «Мне жаль», — сказал Лэнс.
  «А теперь ты просто откладываешь это в долгий ящик, не так ли? Ты просто откладываешь.
  Она слишком взволнована. Ей нужно успокоиться.
  «Я не понимаю, о чем ты говоришь?»
  «Я говорю о том, что ты мне отказал», — сказала она, и её щёки вспыхнули. «Ты меня отверг, но на самом деле ты думаешь, что это просто отсрочка. Она будет готова, когда я захочу. Я могу вернуться и забрать её, когда захочу».
  Лэнс действительно не знал, что на это ответить. Он полагал, что в каком-то смысле она права. Примерно так же он и думал.
  «Не сегодня, — подумал он. — Не так. Но что будет дальше? Кто знает?»
  Никогда не говори никогда.
  Он присмотрелся к ней внимательнее. Он вспомнил, как впервые увидел Сэм. Те же безумные глаза. Те же попытки оттолкнуть и притянуть. Как будто она не знала, послать ли его к черту или умолять никогда её не оставлять. Как будто она разрывалась между этими двумя полюсами.
  Затем в его сознании промелькнул образ изуродованного тела Сэма, лежащего на снегу, покрытого кровью.
  «Я думаю, нам пора спать», — сказал он.
  «Я же сказал, я не могу найти свой ключ».
  "Мне все равно."
  «У меня нет возможности попасть в свою квартиру».
  «Ты такая умная девочка, что что-нибудь придумаешь».
  Её глаза сверкали яростно, словно расплавленный камень. Казалось, она не собиралась никуда уходить.
   Он тяжело вздохнул, подошёл к раковине и налил ей стакан воды. «Выпей это».
  Она взяла стакан и осушила его одним глотком. Его сигареты лежали на стойке, и она взяла сигарету. Она предложила ему одну, и он взял. Он протянул ей зажигалку, и она наклонилась к пламени.
  «Мне жаль», — сказала она.
  "Все в порядке."
  «Нет», — сказала она. «Я не знаю, что со мной не так. Я не знаю, чего я от тебя хотела».
  Лэнс ничего не сказал.
  «Я в замешательстве», — сказала она.
  «Все запутались», — сказал он.
  Она кивнула. «Я действительно заперлась в своей квартире», — сказала она. «Это правда, и мой ребёнок дома».
  «Твой ребенок?»
  Она кивнула. «Ну, ей пять, но она моя малышка».
  «Пять лет?»
  «Она спит. Всё хорошо. Я просто не хотел, чтобы она услышала мой плач».
  «Ты много плачешь?»
  «Теперь ты хочешь стать моим психотерапевтом?»
  «Нет», сказал он.
  «Тогда не начинай».
  Он кивнул. Он вывел её обратно в коридор и достал из кармана бумажник. Он вытащил тонкую стальную булавку, длиной примерно с зубочистку, с загнутым концом. Он просунул её в замочную скважину на двери, и через минуту она со щелчком открылась.
  «Что ж, теперь я чувствую себя в безопасности», — сказала она.
  «Вам следует использовать цепь».
  Она кивнула. Они на секунду переглянулись, и у обоих возникла одна и та же мысль. Затем Лэнс повернулся и ушёл в свою квартиру.
   OceanofPDF.com
   7
  Виктор Лапин вынул из нагрудного кармана рубашки пачку сигарет и постучал ею по краю стола. Эта привычка у него появилась ещё во время службы на флоте, где дешёвые казённые сигареты всегда требовалось упаковывать перед употреблением.
  Он откинулся на спинку стула и полюбовался новым офисом. Неплохо для сына полицейского.
  На нём была рубашка с короткими рукавами, коричневая, с горчично-жёлтым треугольным узором, а поверх неё – коричневая вельветовая спортивная куртка. Волосы у него были длинные и волнистые, очки большие, в толстой оправе. Стиль у него был ретро, пролетарский, явно не соответствующий Кремлю XXI века, одержимому Tom Ford и Hugo Boss. Коллеги за глаза называли его Знаменским, намекая на детектива из российского телевидения семидесятых.
  Он закурил сигарету и глубоко затянулся.
  У него теперь был свой угловой кабинет — символ власти и статуса. Это было преимуществом, которое он получил, достигнув самого верха Главного управления ГРУ. В России осталось мало людей, способных его напугать.
  В серебряной рамке на его столе, все еще ожидающей, когда ее заберет уборщица, стояла фотография его предшественника, предыдущего арендатора офиса Игоря Аралова.
  Аралов был мёртв. Застрелен на улице возле своей квартиры, когда гулял с женой. Причём одним из его собственных агентов. Дерзкая стерва с тёмными волосами, бледной кожей и горящими глазами. Её звали…
   Татьяна Александрова и Виктор слышали ее не раз с момента своего приезда.
  На улице начал падать снег. Он подошёл к окну. Из окна открывался вид на Ходынку, обширный парк, где был коронован царь Николай II, последний император России. Его правление было проклято, если вообще существовало. В разгар Первой мировой войны, когда империя шаталась, а армия была в смятении, его вытащила из постели группа коммунистов-революционеров. Вместе с женой и пятью детьми его вытащили из дома и без церемоний расстреляли. Тела затем пронзили штыками, сожгли, облили серной кислотой до неузнаваемости и сбросили в шахту медного рудника рядом с Горно-Уральской железной дорогой.
  В прихожей перед кабинетом висела огромная картина маслом, изображающая коронацию. Это была чопорная старая картина в тяжёлой позолоченной раме, и Виктор недоумевал, зачем Аралов её хранит. Возможно, подумал он сейчас, как напоминание о том, насколько всё это шатко.
  Он выдохнул сигаретный дым, и тот рассеялся по оконному стеклу, словно ища способ обойти его.
  Люди часто говорили, что конец царя был предопределён с самого начала, с того дня, как он принял корону. В тот день на Ходынке собралась такая толпа, что началась давка, в которой погибло тысяча триста человек.
  Виктора отвлек от раздумий звон старого телефона на столе. Красный индикатор означал внутренний звонок от секретарши.
  Он поднял его и спросил: «Что это?»
  «Звонок из Кремля, сэр».
  «Кремль?»
  «Это…»
  «Что?» — нетерпеливо спросил Виктор, предчувствуя ответ.
  «Это Главное управление, сэр».
  Виктор потушил сигарету. Угловые кабинеты – это, конечно, хорошо, но за них приходится платить. Правда, осталась лишь горстка людей, которых Виктору стоило опасаться. К сожалению, звонок был от одного из них – Андре Суворова. Он был главой Главного управления и, если верить слухам, членом «Мёртвой руки».
  «Соедините его, соедините его, ради Бога», — сказал Виктор.
   Последовала короткая пауза, а затем послышался приторно-сладкий гортанный, дрожащий голос Суворова. Он говорил так, словно его гортань находилась в носовой полости из-за пулевого ранения в горло, якобы полученного им во время игры в русскую рулетку.
  «Нашли дорогу в новый офис?» — спросил он.
  «Да, сэр.»
  «Полагаю, вас все устраивает?»
  «Конечно, сэр. Очень приятно».
  «Я подозреваю, что вам захочется как можно скорее избавиться от вещей Аралова».
  "Нисколько."
  «Да ладно, Виктор. Мы оба знаем, что вкусы у этого человека были немного, как бы это сказать?»
  «Традиционно, сэр?»
  «Я хотел сказать, устарело. Можно подумать, что мы всё ещё живём при Сталине, судя по тому, как он обустраивал свой район. Все эти плюшевые ковры и бархатные занавески.
  Лично я думаю, что он питал амбиции, связанные с театром. Именно поэтому он так старательно обрабатывал своих агентов. Всё так театрально. Сплошной дым, зеркала и интриги.
  Виктор нервничал. Суворов не был человеком, склонным к светским беседам.
  Он был самым безжалостным убийцей, когда-либо ступавшим на стены Кремля, и, если учесть историю, это о многом говорит.
  «Да», — слабо ответил Виктор.
  «Ну что ж, — сказал Суворов, — я обойдусь без любезностей, Виктор.
  «Есть причина для моего звонка».
  «Конечно, сэр».
  «Мне говорят, что ты гораздо интереснее, чем кажется на первый взгляд, Виктор».
  «Кто вам это сказал, сэр?»
  Суворов рассмеялся: «Это неважно, Виктор. Важно, что они правы».
  «Надеюсь, это так, сэр».
  «Посмотрим, Виктор Лапин. Посмотрим».
  Виктор достал из пачки новую сигарету и нервно постучал ею по столу.
  «Я полагаю, — продолжал Суворов, — что вы слышали о
  … несчастный случай , произошедший вчера вечером».
  Конечно, он слышал об этом. Он видел семь отдельных коммюнике. Государственные СМИ замалчивали эту информацию, но она была широко обсуждаема зарубежной прессой.
   Лондон, Вашингтон и Берлин – новость была на первых полосах газет. Все сейсмические мониторы в Северном полушарии зафиксировали её. Уровень радиации резко возрос по всей Европе. Что бы ни произошло, какова бы ни была причина взрыва, Премьер-дирекция не смогла бы держать это в секрете.
  «Слышал, сэр. Нёноксу эвакуируют. Люди в защитных костюмах везут жителей в Архангельск на лечение».
  «Это был испытательный пуск», — сказал Суворов.
  «Понятно, сэр».
  «Система имеет кодовое название Petrel. Вам должен был быть предоставлен доступ к файлу в вашем последнем бюллетене».
  Виктор знал, что такое «Петрель». Это одно из новых супероружий президента.
  Он не питал на них больших надежд, но, с другой стороны, у него не было допуска, чтобы разобраться в них по-настоящему. Все детали были засекречены, уровень допуска был выше его. Он знал лишь, что когда Кремль ставил слово «супер» перед чем-либо, обычно стоило отнестись к этому скептически. Нацисты годами затягивали войну, обещая немецкому народу то, что они называли «вундерваффе» — чудо-оружием. Виктор видел в этом похожую уловку.
  «Я читал документ, сэр», — сказал он. «Крылатая ракета с ядерной силовой установкой».
  «Хорошо», — сказал Суворов.
  «Впечатляет», — добавил Виктор, постукивая сигаретой по краю пепельницы.
  «Ну, как вы, возможно, догадались, — продолжал Суворов, — запуск оказался неудачным».
  «Неудача», подумал Виктор, – это слово для Кремля. Это было простое преуменьшение гигантских масштабов. В конце концов, речь шла о непреднамеренном ядерном взрыве. Цунами пересекло тысячи миль международных вод. Эта ракета выбросила столько радиации по траектории своего полёта, что пришлось эвакуировать целые деревни.
  «Понятно, сэр», — сказал Виктор. «И чем я могу быть вам полезен?»
  «Я скажу тебе, как, Виктор. Ты можешь найти ответственного. Ты можешь найти его и убить».
  Это звучало достаточно просто. Виктор не был большим сторонником поиска козлов отпущения для невинных рабочих, это, конечно, не подняло бы моральный дух оставшихся учёных, но если Суворов хотел, чтобы люди выстроились против…
  Стена, он их добудет. Виктор бы их сотню перестрелял, если бы это было нужно. Он бы перестрелял тысячу.
  «Я вылечу следующим рейсом в Архангельск, сэр».
  «Боюсь, это будет не так просто, Виктор».
  «Что вы имеете в виду, сэр? Технология неисправна, не так ли? Мои люди могут провести расследование».
  Это был ещё один эвфемизм — расследование . Они могли бы с таким же успехом выхватывать имена виновных из шляпы.
  «Как вы можете себе представить, — сказал Суворов, — ситуация на месте катастрофическая. Восемнадцать учёных погибли. Сотни других подверглись радиационному облучению. Не говоря уже о военнослужащих».
  «Я понимаю, сэр».
  «Нет, не знаете», — сказал Суворов, и его голос внезапно понизился на октаву. «Это не случайность, Виктор».
  « Это не случайность, сэр?»
  «Это был саботаж».
  «Понятно», сказал Виктор.
  «Я не говорю тебе, Виктор, что ты должен свалить всё на какого-то придурка. Ведущий физик проекта, Саша Газинский, пропал».
  «Может ли он затеряться в этом хаосе, сэр?»
  «Он затерялся в этом хаосе, Виктор. Именно так. А потом мы обнаружили, что его девятилетняя дочь тоже пропала».
  « Понятно », — сказал Виктор, внезапно вставая с места. Вот оно. Настоящее задание. Настоящий преступник.
  «Саша Газинский, — сказал Суворов, — предатель. Он саботировал этот запуск, но также получил доступ к секретным файлам не только системы «Петрель», но и четырёх других прототипов».
  «Все пятеро?» — спросил Виктор.
  «Да, всё, чертежи всех пяти систем, а теперь он пропал».
   OceanofPDF.com
   8
  Татьяна Александрова знала, что нарушает правила. Она знала, что рискует.
  Она была русской перебежчицей. Она отвернулась от Родины. Это означало, что целые подразделения ГРУ активно охотились за ней. Команды аналитиков и хакеров, имеющие доступ к данным распознавания лиц по всей планете, пытались найти её. Записи с камер дорожного движения, систем видеонаблюдения, даже камеры мобильных телефонов и ноутбуков обычных людей – всё это денно и нощно просматривалось суперкомпьютерами.
  Они искали ее, и когда находили, то подсылали убийцу.
  Никто не получал большего удовольствия от наказания перебежчиков, чем Кремль. Дело было не только в мести. Руководство в Москве должно было быть таким.
  Их дом был карточным домиком, и они это знали. Если бы они позволили хоть одному человеку, любому, встать и уйти, этот человек стал бы исходом.
  Вся их система была настолько хрупкой, настолько деликатной, что без страха, без притягательной силы чистого, неприкрытого террора их власть ускользнула бы, как вода сквозь пальцы. ГРУ это знало. Олигархия это знала.
  И президент Владимир Молотов это знал.
  Он знал это лучше, чем кто-либо другой, и знал, что в тот день, когда это случится, он останется по-настоящему без друзей. Он будет один. Его вырвут из дворца так же бесцеремонно, как последнего царя, и расстреляют, как собаку.
  Татьяна всё это знала. И она знала, что в этот самый момент в Вашингтоне были спящие агенты, которые только и ждали звонка, который ей был нужен.
   найдено. Конечно, она приняла меры предосторожности — солнцезащитные очки, платок, изменила причёску и макияж, — но это лишь часть её.
  В конце концов её найдут. Она знала это.
  Но она также знала, что провести остаток жизни взаперти с Лорел Эверлейн в гостиничном номере, даже если это был один из самых роскошных номеров в городе, тоже было для нее невозможным.
  Она рисковала. Рот назвал бы это неоправданным риском, но потребность была субъективна. Больше всего Татьяне требовалось освобождение.
  Она сказала себе, что если кто-то узнает ее, если кто-то последует за ней или нападет на нее, она будет готова и убьет его первой.
  Она выскользнула из номера и поднялась на лифте в вестибюль.
  Там был бар, но ей хотелось чего-то другого, чего-то более уединённого. Она вышла из отеля и позволила швейцару проводить её к одному из ожидающих такси.
  Водитель оглянулся и приподнял бровь, увидев ее.
  «Не придумывайте никаких идей», — сказала она.
  «Леди, я не сказал ни слова».
  Она была одета с иголочки: красное атласное платье от Valentino и туфли на шпильке в тон. Выглядела она великолепно и знала это. Ночная жизнь в Вашингтоне была скучной по сравнению с Москвой, но всё же вариантов было предостаточно.
  «Отвези меня на улицу Ю?» — спросила она.
  Такси петляло по Коннектикут-авеню, пробиваясь сквозь пробки на север, и как раз проезжало Дюпон-Серкл, когда зазвонил её телефон. У неё возник соблазн проигнорировать его: последние несколько часов она провела с Лорел, изучая в мельчайших подробностях спутниковые кадры взрыва в Арктике, и ей хотелось передохнуть. Она посмотрела на телефон, но это была не Лорел. Звонок был с аналоговой телефонной системы маршрутизации, которую она сама настроила много лет назад, ещё работая в ГРУ. Система позволяла информаторам связываться с ней анонимно, но при этом они не могли её отследить. Она разработала её для своей безопасности, а также для их безопасности, и, что самое главное, её начальство в ГРУ об этом ничего не знало.
  Она ответила на звонок и внимательно прислушалась к серии щелчков и гудков, издаваемых коммутаторами. Потребовалось около двадцати секунд, чтобы установить окончательное соединение, а затем мужской голос, говорящий по-русски, сказал:
  «Я хочу поговорить с Татьяной Александровой».
  «Кто это?» — спросила Татьяна.
   «Я…» — сказал мужчина. «Я…».
  «Ты кто?» — спросила она.
  Она знала, что существует только два типа людей, которые могли связаться с ней таким образом. Либо это был человек, которого она когда-то считала ценным активом, человек, о котором она не хотела сообщать никому, кроме себя. Либо это был кто-то, кто просто пытал и убил такого человека, чтобы выудить у него номер. Она всё ещё не знала, с кем из них разговаривает.
  «Вы сказали, что я могу воспользоваться этим номером».
  «Правда?» — спросила Татьяна.
  У неё был целый ряд номеров, десятки номеров, зарегистрированных у разных операторов сотовой связи в десятках стран. Она никогда их не записывала, не хранила нигде, кроме как в голове, и никогда не давала один и тот же номер двум разным людям.
  «Ты мне сказал, если я когда-нибудь буду в тебе нуждаться».
  «По какому номеру вы звонили?» — спросила Татьяна.
  Номера всегда были местными. Она давала российский номер российскому агенту, сирийский — сирийскому. При наборе номера звонки перенаправлялись через коммутаторы, телефонные станции и прокси-серверы, маршрутизировались и перенаправлялись так тщательно, что облетали весь земной шар, прежде чем доходили до неё.
  Мужчина дал ей российский номер мобильного, начинавшийся на 8182, и у Татьяны кровь застыла в жилах. Она точно знала, кто это. Телефонный код был Архангельский. Это мог быть только один человек.
  «Ты учёный, — сказала она. — Физик с полигона в Нёноксе».
  «Да, это так», — сказал мужчина, и его голос дрожал от страха.
  Он знал, что этот звонок может стать для него последним. Он знал, что Татьяна могла дать ему номер как ловушку, как приманку, чтобы проверить его лояльность. В конце концов, она была агентом ГРУ, а его работа была крайне секретной. Именно такую тактику могла использовать Москва.
  Либо этот человек был не тем, за кого себя выдавал, либо он звонил Татьяне слепо доверяя ей, основываясь лишь на кратком общении между лекциями на научной конференции в Москве два года назад.
  Татьяна не знала, кто он.
  «Взрыв наделал много шума», — сказала она.
   Мужчина помолчал несколько секунд, а затем спросил: «Достаточно ли этого, чтобы я заключил сделку?»
  «Ты хочешь сбежать?»
  «Это не вопрос желания », — сказал мужчина.
  Татьяна знала, что ей не стоит этому доверять. Слишком уж удачный момент. Слишком уж заманчивая добыча. Это наверняка ловушка.
  Но интуиция подсказывала ей обратное. Тембр голоса мужчины, то, как он дрожал и звенел, словно струнный инструмент, – вот это был настоящий страх. И это Татьяна поняла.
  Если этот человек действительно тот, за кого себя выдавал, это бы всё изменило. Он был ключевой фигурой не только в Petrel, но и во всём проекте Оппенгеймера.
  Если бы он получил имеющуюся у него информацию, это изменило бы ситуацию.
  «Скажи мне», — сказала Татьяна, — «у тебя была дочь».
  «Наташа», — осторожно сказал мужчина.
  Татьяна помнила ребёнка. Прекрасная девочка. Ей тогда было пять или шесть лет, и она чем-то заболела. Что-то редкое, что-то сложное. «Как она?»
  «С ней все в порядке», — сказал мужчина.
  «Сколько ей сейчас? Восемь?»
  "Девять."
  «Конечно. Девять».
  Мужчина ничего не сказал.
  «Они так быстро растут, не правда ли?»
  В трубке повисла тишина. Татьяна подождала пять, затем десять секунд. Наконец, словно признаваясь в смертном грехе, мужчина произнёс: «Я привёз её с собой».
  «Взяли ее с собой?»
  «В Лондон».
  «Вы в Англии?»
  «Я уехал из России. Сбежал».
  Татьяна похлопала водителя по плечу и сделала круговой жест пальцем, веля ему отвезти её обратно в отель. Это было правдой. Она чувствовала это до мозга костей. Этот парень сбегает, и он привезёт с собой тайник с информацией, способный изменить ход всей программы вооружений президента Молотова.
  «Мне нужно тебя спросить, — сказала Татьяна, — если ты это сделаешь, твоя жизнь уже никогда не будет прежней. Все, кого ты любишь, все, кого ты оставил в России…»
  «Никого нет. Только я и Наташа».
   «Они выследят тебя. Они выследят её».
  «У нас нет выбора, — сказал он. — Дело сделано. Мы не можем вернуться. Слишком поздно».
   OceanofPDF.com
   9
  Лэнс проснулся рано. Он закурил сигарету и пошёл на кухню сварить кофе. В одном из шкафчиков стоял френч-пресс, но кофе в нём не было. В квартире не было никакой еды.
  Он быстро принял душ, оделся и вышел из квартиры, заперев за собой дверь. В коридоре он несколько секунд смотрел на дверь напротив, думая о женщине.
  Он увидел что-то на земле, там, где она сидела прошлой ночью, и поднял. Это была зажигалка Dunhill, сделанная из золота.
  Он тихонько постучал в её дверь, но ответа не последовало. Он положил зажигалку в карман и пошёл к лифту. Когда он вышел на улицу, моросил дождь. Он дошёл до ближайшего продуктового магазина, купил кофе, молоко, хлопья, сигареты и две банки супа «Кэмпбелл».
  «Вы продаете сигары?» — спросил он кассира.
  «Я бы ничего не рекомендовал», — сказал мужчина, — «но у нас кое-что есть».
  «Дай-ка я их посмотрю», — сказал Лэнс. Они были старые, слегка посеревшие, но он всё же купил четыре.
  «Вы когда-нибудь слышали о пищевой пирамиде?» — спросил кассир, упаковывая вещи Лэнса.
  «Я разберусь», — сказал Лэнс, беря пакет с прилавка. Уходя, он взглянул на газетную стойку. Все заголовки были о мощном взрыве над Северным Ледовитым океаном. «Сколько это стоит?»
  «Фунт стерлингов».
  Он расплатился и вернулся в квартиру. Подойдя к двери, он вынул зажигалку из кармана и снова на неё посмотрел. Он проверил.
   Работал идеально. Он знал, сколько стоят эти золотые Dunhill. Люди их коллекционировали.
  Он посмотрел на дверь женщины и тихо вздохнул. Затем постучал.
  Ответа не было. Он постучал снова.
  Затем он услышал щёлканье и дребезжание – кто-то возился с защёлкой и цепочкой. Прошла минута, но дверь наконец осторожно открылась, и из-за неё, оглядываясь по сторонам, словно боясь увидеть что-то, показалось лицо маленькой девочки.
  «О», сказал Лэнс.
  «Да?» — сказала девушка.
  «Твоя мама дома?»
  Девушка кивнула.
  «Ты можешь ее достать?»
  Девушка посмотрела на него почти извиняющимся взглядом. «Мне не положено открывать дверь».
  «Всё в порядке», — сказал Лэнс. «Иди и скажи ей, что сосед пришёл».
  Ребёнок побежал, и Лэнс вошёл внутрь. Ему было любопытно…
  Действительно любопытно. Планировка была точно такой же, как у него, но зеркально отражалась и выходила на противоположную сторону здания. По утрам солнце лилось в его окна. Эта сторона здания всё ещё была в тени. Она также была забита до отказа. Книги, журналы, одежда, телевизор, детские игрушки, грязная посуда, пепельницы – всё, чем только может заполнить дом мать с ребёнком.
  Лэнс поискал глазами след мужчины, но никого не увидел.
  Он заглянул на кухню. Раковина была полна грязной посуды. Счёта, открытки и несколько рисунков были прикреплены к дверце холодильника цветными магнитами.
  Девочка вернулась из спальни и увидела Лэнса на кухне. «Она спит», — сказала она.
  «Мама спит?»
  Она кивнула, прошла мимо кухни и уселась на диван перед телевизором. Рядом с ней лежал потрёпанный плюшевый кролик.
  «Она одна в постели?» — спросил Лэнс.
  Девушка кивнула.
  Лэнс подошел к двери спальни и заглянул внутрь. Там был беспорядок.
  Женщина спала, ее рука свисала с края кровати, как
   Виноградная лоза. Простыни были завязаны узлами, подушки и одеяла были повсюду, а на стене за кроватью с потолка свисала гирлянда рождественских гирлянд.
  У изножья кровати на штативе была установлена видеокамера, направленная на кровать, а на небольшом столике под ней стоял ноутбук. За камерой на втором штативе располагалась кольцевая лампа.
  «Привет», сказал Лэнс.
  Женщина не подавала признаков жизни, и Лэнс вернулся в гостиную. Ребёнок включил телевизор.
  «И долго она еще будет так спать?» — спросил Лэнс.
  Парень посмотрел на него так, будто тот говорил на иностранном языке.
  «Разве ты не должен идти в школу?»
  «Я не знаю», — сказала девушка.
  «Ты завтракал?»
  Она покачала головой.
  Продукты Лэнса все еще стояли у двери, и он подошел к ним.
  «А вы знали, что я известный шеф-повар?» — сказал Лэнс.
  "Нет."
  «Завтрак — моя специальность».
  Девушка отнеслась к этому скептически.
  «Правда», — сказал он.
  «Ты лжешь».
  «Я тебе это докажу».
  Он пошёл на кухню, нашёл консервный нож. Открыл банку с супом, вылил его в кастрюлю и поставил на плиту. Девушка смотрела.
  «Суп?» — спросила она.
  "Томатный суп."
  «На завтрак?»
  "Почему нет?"
  Она подошла к нему, взяла со стойки пустую банку и осмотрела фотографию.
  «И тосты тоже?»
  «Я не купил хлеб».
  «У нас есть кое-что».
  Лэнс нашел хлеб в холодильнике и положил два ломтика в тостер.
  «Масло тоже в холодильнике», — сказал ребенок.
   Он посмотрел на неё. «Ты умная девочка, правда?»
  Она кивнула. Они поели вместе.
  Когда они закончили, ребенок сказал: «Нам лучше убраться».
  «Давайте не будем увлекаться», — сказал Лэнс, ставя миски в раковину.
  «Обязательно передай маме, что я заходил, когда она проснется, хорошо?»
  Девушка кивнула, и Лэнс вышел из квартиры. Зажигалка всё ещё была у него.
   OceanofPDF.com
   10
  Рот сидел напротив Татьяны в пассажирском салоне самолёта Gulfstream G550, принадлежавшего ЦРУ. Они вылетели пятью часами ранее с авиабазы Эндрюс и находились примерно в часе езды от Лондона.
  Татьяна спала, и Рот подумал, что не может представить себе более безупречного лица. Она напомнила ему картину, висевшую в резиденции британского посла в Вашингтоне. Это была картина Эдмунда Лейтона, изображавшая женщину с прямыми чёрными волосами и поразительно бледным лицом, сидящую среди зубцов средневекового замка и вышивающую флаг. Рот не мог представить Татьяну за вышивкой, но выражение её лица, её спокойствие, безмятежность были завораживающими.
  Когда-то, несколько десятилетий назад, в жизни Рота была женщина, и все в Татьяне напоминало ему о ней.
  Она начала просыпаться, и Рот повернулся к окну.
  «Как долго я была без сознания?» — спросила она.
  «Недолго».
  Он встал, налил две чашки кофе и поставил их обратно на стол.
  «Спасибо», — сказала она.
  Они сидели и пили кофе, а Рот не мог не поглядывать на нее снова и снова.
  «Что это?» — спросила она.
  Он покачал головой. По правде говоря, в его голове созрел план, о котором он не мог ей рассказать, и это причиняло ему боль. Это причиняло ему боль.
   потому что это может стоить ей жизни.
  В этом и заключалась суть войны — командование. Его работа, по сути, заключалась в том, чтобы решать, кого посылать, кто рискует, кто может погибнуть.
  Он выбросил эту мысль из головы и сказал: «Расскажи мне еще раз, откуда ты знаешь этого ученого».
  «Я его не знаю», — сказала она, сделав еще глоток кофе.
  «Но он тебе доверяет».
  «Вроде того».
  "Что это значит?"
  «Это трудно объяснить».
  «Попробуй меня».
  Она вздохнула и вытянулась на сиденье. Она смотрела в окно, и Рот проследил за её взглядом. Вдали царило царство облаков, словно разбросанные острова архипелага.
  «Играем в эту игру», — начала она.
  «Вы имеете в виду шпионскую игру?» — спросил он.
  Она кивнула. «Речь идёт о людях. Нужно понимать их. Их мотивы. Их мысли».
  «Я бы сказал, что это правда», — сказал Рот, — «в какой-то степени».
  «Это как в покере. Есть игроки, которые играют картами, и есть игроки, которые играют с другими игроками. Мы — игроки, которые играют с другими игроками. Мы наблюдаем за ними. Попробуйте угадать, что они собираются сделать. Поднимут ли они ставку? Сделают ли они колл?»
  «Они сдадутся?»
  «Верно», — сказала она. «В определённый момент перестаёт иметь значение, какие карты у тебя на руках, и единственное, что действительно важно, — это твой противник».
  «Определить, кто друг, а кто представляет угрозу», — сказал Рот.
  Она кивнула и поднесла чашку к губам. Самолёт попал в зону турбулентности, и она подождала, пока она пройдёт, прежде чем сделать глоток. «Жизнь в России, наша система, наше правительство приучают тебя думать так же».
  «Относиться к жизни как к игре в покер?»
  Она посмотрела на него поверх чашки. Её взгляд был электризующим. Он почувствовал себя газелью, пойманной в объятиях львицы. «Относиться к жизни как к игре с нулевой суммой», — сказала она. «Игре, где есть победители и проигравшие. Не нужно быть шпионом в России, — сказала она, — или игроком в покер, чтобы начать так думать».
  Обычные люди, чтобы просто прожить свою жизнь, создают себе броню.
  Особенно если им есть что скрывать.
   «А Саше Газинскому есть что скрывать?» — спросил Рот.
  Она улыбнулась загадочной, непроницаемой улыбкой и сказала: «Каждому есть что скрывать, Рот».
  Рот улыбнулся. Это было первое, чему учили новобранцев в ЦРУ.
  «В России, — сказала Татьяна, — люди эволюционируют так же, как эволюционируют виды. Они становятся либо хищниками, либо добычей. Это единственные варианты. Тебе придётся выбирать. Если же ты не выберешь…» Она посмотрела на него и провела пальцем по шее.
  «Ты мертв», — сказал Рот.
  Она кивнула. «Особенно если вы находитесь в сфере влияния Кремля».
  «Как у Саши?»
  «Точно», — сказала она. «Он учёный. Он никогда не планировал появляться на свет. Он хотел стать физиком, а не шпионом. Он рыба, и он плавает среди самых больших акул во всей России».
  «С самыми острыми зубами».
  «Острый как бритва», — сказала она.
  Рот знал, что она рассказывает ему нечто важное — что-то о себе, о своей жизни, о том, кто она и откуда родом. Он был на сорок лет старше её, он был агентом ЦРУ ещё до её рождения, но её жизнь дала ей такую подготовку, что даже он мог многому научиться.
  «Итак, — сказал он, — этот учёный что-то на вас предчувствовал? Поэтому он и связался с вами?»
  Татьяна покачала головой. «Не думаю, что он мне доверяет, если ты об этом. Он едва знает, кто я».
  «Но он же тебе звонил».
  Она кивнула. «Он всё подсчитал. Я — игрок за столом. Он — игрок. Те, кто за ним гонится, — игроки».
  «И это был его лучший вариант?»
  «Он должен сделать ход. Он не может отсиживаться. Карты уже розданы. Я не лучший вариант. Я единственный».
  «Когда вы встретились с ним, — сказал Рот, — что вы сказали? Вы о чём-нибудь его попросили? Предложили что-нибудь?»
  «Мне нечего было предложить. Ему тоже. Мы были двумя рыбками в аквариуме с акулами. Я это знала. Он это знал. Но никто не вышел и не сказал об этом открыто. Я просто дала ему номер телефона. Номер, замаскированный в обоих направлениях».
  «Без объяснений?»
   «Какое объяснение я мог дать? Я работал на ГРУ. Он работал на сверхсекретную программу по созданию оружия. Сказать что-нибудь — значит убить нас обоих».
  «Вы знали, что он работал над проектом «Оппенгеймер»?»
  Татьяна кивнула.
  «Вы в этом уверены?»
  «Насколько я могу быть уверена, — сказала она. — Мне никогда не рассказывали о проекте «Оппенгеймер». Даже мои начальники в Главном управлении не были допущены к полной картине. Всё это всегда держалось в тайне».
  «Означает ли пять «П» наличие пяти прототипов?»
  «Не знаю», — сказала она. «Я так и предполагала, но точно не знаю».
  Полагаю, что во всей России найдется лишь горстка мужчин, которые точно знают, что на самом деле означают «Пять П».
  «А Саша Газинский — один из них?»
  Татьяна пожала плечами. «Не знаю, Рот. Всё, что я тебе дала в досье, — это всё, что я знаю. Когда я с ним познакомилась, он был руководителем проекта под названием «Петрель».
  В то время я понятия не имел, что такое Petrel. Мне это было ни к чему. Я знал только, что мой босс хотел получить компромат на Сашу.
  «Было ли об этом известно Главному управлению?»
  «Что Игорь Аралов копал компромат на одного из их учёных? Сомневаюсь, но это было в порядке вещей. Игорю нужно было что-то на всех. Неважно, кто это был — русский, китаец, американец. Так он оказывал влияние».
  «Как вы получили компромат?» — спросил Рот.
  Глаза Татьяны сверкнули. Она помолчала, отпила кофе и сказала: «Ты же знаешь как».
  Рот посмотрел в окно. Он действительно знал, как это сделать. Он даже не был уверен, почему задал этот вопрос.
  «Ты что-нибудь получил?»
  «Компромат? Это не то, что я должна была получить», — сказала она.
  "Что это значит?"
  «Это значит, что его не интересовало то, что я мог предложить».
  "Действительно?"
  Татьяна пожала плечами. «Неужели в это так трудно поверить?»
  «Я не знаю», — сказал Рот.
   «То есть, он спал со мной, — сказала она, — но Игорю этого было недостаточно.
  Саша был вдовцом. Его жена умерла. Мне нужно было гораздо больше, чем просто секс, чтобы на него повлиять.
  «Обычный секс?»
  Татьяна кивнула. «Ваниль», — сказала она. «Ну, понимаешь?»
  Рот прочистил горло. Она пыталась смутить его, намеренно заставив почувствовать себя неловко. Он этого заслуживал.
  «Понятно», — сказал Рот. «То есть ты ушёл ни с чем?»
  « Официально — да».
  "Официально?"
  «Когда я подал отчет, я сказал, что не нашел ничего компрометирующего».
  «Но это неправда?»
  «Это была лишь половина правды», — сказала Татьяна. «Я провела с Сашей всего одну ночь. Он говорил немного, но из того, что он говорил, я могла читать между строк».
  Рот кивнул. «И что он тебе сказал?»
  «Ну, он сразу же заподозрил, что я из ГРУ. Проект «Петрель» был строго засекречен. Он был ведущим учёным. Он знал, что за ним следят».
  «И он все равно спал с тобой?»
  «Он был на конференции в Москве. Я подцепила его в баре его отеля. Место было не из фешенебельных, да и сам он не Брэд Питт. В Москве есть места, где женщины вешаются на мужчин постарше, но это было не то».
  «Значит, он решил, что вы за ним шпионите?»
  Она кивнула. «Я напоила его. Я привела его к себе в комнату. В туалетном столике была спрятана камера, но, как я уже сказала, ничего из того, что она засняла, не могло быть полезным для Игоря. Это был просто секс».
  «Ваниль».
  «Проще ванили, если такое возможно».
  «Значит, он не Казанова?»
  «Нет, не он. Я должен был спровоцировать его на какие-то компрометирующие поступки, о которых он не хотел бы, чтобы узнал Главный директорат».
  «Какие вещи?»
  Татьяна посмотрела на него. «Дай волю воображению, Рот».
  "Извини."
   «Я даже не пыталась его соблазнить. Он знал, что это такое. Он даже сказал мне, что мне не обязательно с ним спать. Я могу уйти, если захочу. Он, наверное, был джентльменом».
  "Это мило."
  «Это было редкостью, Рот. Особенно в Москве».
  «Но вы не ушли?»
  «Я собирался, но мы всё-таки поговорили. Он рассказал мне о своей дочери.
  Она была больна, и это не было секретом, но он упомянул, что это очень редкое генетическое заболевание. Он боялся за неё. Я видел это по его лицу.
  «Так вот оно что? Это и подсказало вам, что он искал выход».
  «Это дало мне некоторое представление. Я имею в виду, что Главное управление хорошо о нём заботилось. Обо всех учёных тоже. Очень хорошие зарплаты. Лучшая медицинская помощь для их семей. Его дочь лечилась в лучшей детской больнице страны. Ей действительно хорошо ухаживали. А сам Саша, как ожидается, получит огромную финансовую премию, когда Петрел родит. Никто бы и подумать не мог, что у него были причины бежать из страны».
  «Но у тебя было предчувствие?»
  «Его ситуация не сильно отличалась от моей», – сказала она. «Мне тоже хорошо платило государство. Они хотели меня оставить. У меня был неограниченный счёт. Я могла купить всё, что захочу. Но, несмотря на всё это, и я не знаю, признавалась ли я в этом даже себе, на каком-то уровне я знала, что должна уехать. Москва сожрёт меня, если я останусь. И именно это я увидела в нём. Тот же страх. То же знание. Как будто мы знали, что находимся в столовой «Титаника». Всё выглядело идеально. Люстры на потолке. Свечи. Столовое серебро. Играл оркестр. Но крысы разбегались».
  «Что ж, — сказал Рот, — ваши инстинкты не ошиблись. Вот он. И я скажу вам вот что: что бы он ни продавал, нам это нужно. Никакая цена не будет слишком высокой. Если он обладает глубокими познаниями в области пяти «П» или хотя бы просто в области Petrel, нам нужна эта информация».
  Несмотря на годы интенсивных усилий и полную самоотдачу ЦРУ, АНБ и Разведывательного управления Министерства обороны США, Соединённые Штаты фактически ничего не знали о новом оружии Судного дня, разрабатываемом Кремлём. Они знали поразительно мало о таком амбициозном проекте, и это ужасало людей. Президент потребовал придать ему абсолютный приоритет, и каждое утро Сандра Шрейдер, Эллиот Шлезингер и Фредерик Виннефельд получали секретную записку под заголовком «Проект».
   Оппенгеймер. Его отправляли каждый день из Лэнгли, бумажный документ в запечатанном конверте, доставляли вооружённые агенты ЦРУ. И каждый вечер Рот утверждал его содержание. Всегда одно и то же.
  Никаких новых сведений.
  Сандра руководила чрезвычайно мощным хранилищем данных миссии в Солт-Лейк-Сити, штат Юта, для отслеживания глобальных ссылок на «Пять П».
  Были собраны буквально эксабайты данных, больше, чем могли хранить крупнейшие технологические компании страны, и всё же то, что им было известно об Оппенгеймере, можно было изложить на нескольких страницах. Учитывая, что проект представлял экзистенциальную угрозу, ситуация была невыносимой. Рот должен был в него попасть. Он был готов заплатить любую цену, чтобы Саша был в безопасности.
  И не было такого риска, на который он бы не согласился.
  Сашу Газинского пришлось привлечь, но Татьяна Александрова не могла быть тем, кто это сделал. Она была лучшим кандидатом для этой работы, в этом не было никаких сомнений. Саша был её контактным лицом. Он сам с ней связался.
  Они спали вместе. Если он кому и доверял, так это ей.
  Но ситуация, как всегда, была сложнее. Рот не мог положить все яйца в одну корзину. У него был другой план проникновения в Кремль, над которым он работал очень давно.
  На самом деле, это готовилось тридцать лет, и Татьяна сыграла ключевую роль в его реализации. Если бы это сработало, у него появился бы «крот» в самом сердце Кремля. Это изменило бы всё.
  Но это стоило недёшево. Чтобы добиться успеха, ему нужно было завоевать доверие тех, в кого он хотел внедриться, и этой ценой стала Татьяна.
  Глядя на неё сейчас, думая о всех её способах доказать свою преданность, о рисках, на которые она пошла, о принесённых жертвах, он ненавидел себя. Мысль о том, что ему предстоит сделать, вызывала тошноту. Он собирался совершить единственный по-настоящему непростительный грех в шпионской игре. Он собирался предать друга.
  Но какой у него был выбор? Россия работала над оружием Судного дня, которое с каждой минутой становилось всё ближе к развёртыванию. И Рот знал, знал, пожалуй, лучше, чем кто-либо другой на планете, кроме президента России, что мир неумолимо катится к войне. Человечество скатывалось к собственной…
   Уничтожение. Следующая Великая война будет не похожа на предыдущие. Это будет пожар поистине библейских масштабов, война, которую невозможно выиграть.
  Ибо он не выживет.
  Если он мог что-то сделать, чтобы предотвратить такой исход, он должен был это сделать. Если это означало убийство невинного человека, пусть так и будет.
  Ягнята приносились в жертву богам на протяжении веков. Леви Рот не был бы тем пророком, который бы не принес эту жертву.
  Москва не могла попасть в положение, в котором она считала бы, что война может принести какую-то выгоду. Этого не могло случиться. По крайней мере, при Леви Роте.
  Татьяна смотрела на него, отпивая кофе и анализируя. У неё были отточенные инстинкты хищника, она была опытным профессионалом, и Рот по её взгляду понял, что она уже подозревает неладное.
  Ему нужно было отвлечь её. Ей не понравится то, что он собирался сказать, и он мог использовать этот гнев, чтобы притупить её суждение. Он принял решение.
  Он собирался её продать. Он собирался поставить её жизнь на карту.
  Но он мог сделать кое-что, что дало бы ей шанс на победу.
  Если бы она была в Лондоне, это сделало бы её агентом. Когда русские узнают, где она, они немедленно прикажут её убить.
  Однако, если она была в Вашингтоне и работала за кулисами с Лорел, это делало её потенциальным активом. На хрупких весах бюрократов ГРУ это придавало ей вес. Это делало её ценной. И одного этого факта могло быть достаточно, чтобы спасти её.
  Рот прочистил горло и приготовился к предстоящему обмену репликами. Это будет драка. Он вздохнул и сказал: «Конечно, всегда есть риск, что всё это какая-то хитроумная ловушка».
  Глаза Татьяны сузились. «Это не ловушка».
  Рот тщательно подбирал слова: «Ваши инстинкты подсказывают вам, что этот парень настоящий».
  «Это не только моя интуиция, Леви».
  "Я знаю."
  «Посмотрите на факты, — сказала она. — Посмотрите на время. Взрыв.
  Они всё ещё вытаскивают тела из-под обломков. У них есть солдаты.
   Защитные костюмы эвакуируют деревни. Они только что произвели непреднамеренный ядерный взрыв. Если Саша Газинский когда-либо собирался баллотироваться, то сейчас самое время.
  "Я знаю это."
  «И он привёл свою дочь, Леви. Ты правда думаешь, что он привёл бы её с собой, если бы это было какой-то уловкой?»
  «Нет, конечно, нет».
  «Всё это только для того, чтобы добраться до меня? Чтобы поймать одного перебежчика?» Она покачала головой.
  "Ни за что."
  Рот глубоко вздохнул. Он знал, что его слова прозвучат неправдоподобно, но это было лучшее, что он смог придумать. «Есть и другие виды ловушек, Татьяна.
  Может быть, он не знает, частью чего является. Может быть, его используют.
  Она злилась. Он просто застал её врасплох. Она понятия не имела, откуда и почему он это взял.
  «Я просто хочу убедиться, что мы принимаем все меры предосторожности», — сказал он. «Я видел, насколько мстительным может быть ГРУ. Если они тебя поймают, то готовы на всё».
  « Ты мне это говоришь ?» — сказала она. «Это очень интересно».
  «Может, так и есть, но я принимаю решения, и я не хочу, чтобы ты была в Лондоне. Кто-нибудь другой приведёт Сашу».
  «Леви, ты с ума сошёл?»
  «Это окончательно».
  «Если я не возьму Сашу с собой, то какого черта вы вообще взяли меня на этот рейс?»
  «Я хотел…»
  По правде говоря, он был эгоистом. Он хотел провести с ней этот последний миг. Он хотел попрощаться. Она не знала, что для него значит это время. Но для него боль от осознания того, что он собирается сделать, была очень реальной.
  « Чего ты хотел ?» — спросила она, и ее голос повышался с каждым произнесенным словом.
  «Я не хочу, чтобы ты был в Лондоне», — сказал он. «Ты должен мне поверить».
  Её глаза были настолько узкими, что она щурилась. Она оценивала его, его слова, его мотивы. Она почуяла неладное. Она просто не знала, где его искать. «Что ты знаешь , Рот? Что ты скрываешь?»
  То, что он собирался сказать, разозлит её, ранит, она воспримет это как личное оскорбление. Но если это спасёт ей жизнь, если это поможет ей пережить следующие несколько дней, оно того стоит. «По правде говоря, я беспокоюсь о твоей
   Выступление, Татьяна. Ты теряешь бдительность. Ты становишься неряшливой.
  Её глаза сверкнули, как молния. Она поняла, о чём он говорит.
  «Ты следил за мной, — сказала она. — Следовал за мной».
  «Конечно, я за тобой наблюдал. И ты рисковал».
  «Какие риски? Покидать отель? Мне двадцать девять лет, Рот.
  Я не собираюсь провести остаток своей жизни, скрываясь».
  «Ты давно отказался от своего права на нормальную жизнь».
  «Разве я? Я тоже отказался от своего права на секс? Это то, что тебя беспокоит?
  Какие у меня вкусы в мужчинах?
  «Ты же знаешь, что это не так».
  «Ты грустный человечишка».
  «Татьяна!»
  «Скажите мне вот что», — сказала она. «Чем вы отличаетесь от моих начальников в Главном управлении? Вы хотите использовать меня, когда я вам нужна, и хотите запереть меня в ящике, когда вы со мной закончите».
  Рот промолчал. Правда оказалась хуже, чем она думала. ГРУ
  Её проституировали. Они отправили её голой вслед за самыми опасными мужчинами на планете. Но Рот собирался её бросить. Он собирался позволить им прийти и убить её. И он собирался рассказать им, как добраться до неё.
  «Знаешь», — сказала она, — «я думала, что здесь все будет по-другому».
  Она глубоко вздохнула. Она была взволнована. В чашке оставалось немного кофе, она осушила её и грохнула на стол. Потом взяла себя в руки. Успокоилась. Голова её медленно двигалась слева направо, словно она всё ещё не могла поверить в происходящее, но она была спокойна.
  Рот не знала, стала ли она страшнее сейчас или раньше.
  Она злилась не только на него. Она злилась на себя. Она знала, что нарушает протокол, выходя ночью из дома. Это вызывало у неё внутренний конфликт, и Роту было легче её обманывать.
  Пилот объявил, что они заходят на посадку. Они пристегнули ремни безопасности, и Рот сказал: «Когда вернётесь в Вашингтон, примите все меры предосторожности. Берегите спину. Не теряйте бдительности. Спите одним глазом».
  Она прищурилась и пристально посмотрела на него. «Ты что-то знаешь», — сказала она.
  «Нет, не знаю».
   «Что ты слышал, Рот? Почему ты молчишь?»
  «Я не такой», — сказал он. «Я просто хочу, чтобы вы были осторожны. Мы знаем, что за вами охотятся».
  «Саша Газинский — мой связной. Я привёл его к тебе».
  «Я знаю, Татьяна».
  Она покачала головой так, как могла только женщина. Столько презрения было в её взгляде. Столько презрения.
  «Ты его потеряешь».
   OceanofPDF.com
   11
  Рот вышел на взлетно-посадочную полосу лондонского аэропорта Фарнборо и оглянулся на самолет. Татьяна стояла на верхней ступеньке трапа, закуривая сигарету.
  «Мне жаль», — сказал он.
  Она посмотрела на него с такой интенсивностью, которая не оставляла сомнений относительно ее чувств, и сказала: «Не потеряй его, Рот».
  «Я не буду».
  «Он будет очень напуган».
  Рот кивнул.
  «Он пришёл сюда из-за меня, — сказала она. — Он меня ждёт. Одно неверное движение, и он спугнётся».
  "Я знаю."
  «Если с ним что-нибудь случится…»
  «Я знаю, Татьяна».
  «Или его дочь».
  Рот не знал, что сказать. Татьяна сама могла этого не понять. «Я знаю, что делаю», — сказал он, поворачиваясь к машине. «Я приведу его».
  Машина была предоставлена посольством – чёрный седан Mercedes S-класса с тонированными стёклами и гражданскими номерами. Водитель был в тёмно-синем деловом костюме. Рот поежился, садясь на заднее сиденье, и сказал:
  «Мы идём в Блэкфрайарс. Старый Гамлет».
  Машина тронулась, и Рот сдержался искушение оглянуться на самолёт. Он выехал на трассу М3, которая была медленной из-за тяжёлого утреннего дождя.
   В пробке Рот откинулся назад и закрыл глаза. Он попытался расслабиться, но не смог. Ссора с Татьяной выбила его из колеи. Было время, когда он и подумать не мог о том, чтобы продать кого-то из своих. Эти времена прошли.
  Он повозился с регуляторами обогрева перед собой, но так и не смог заставить их работать. «Чёрт возьми», — пробормотал он.
  «Вам холодно, сэр?»
  «Замерзаю».
  На нем был черный тренч от Burberry, воротник которого он поднял.
  Лондон всегда вызывал у него подобные чувства. Он ненавидел там находиться. Погода была частью этого, город был каким-то сырым, который, казалось, пропитывал его до костей, но было и что-то ещё. Что-то личное. Воспоминания. Слишком много.
  Лондон стал первым полевым заданием Рота, несколько десятилетий назад, когда сверхдержавы были ближе к тотальной ядерной войне, чем когда-либо. В каком-то смысле это было время надежд и оптимизма. Стоял конец восьмидесятых, холодная война шла на спад, и Советский Союз был на грани распада. Все это знали. Люди на улицах это знали. Все были полны решимости увидеть, что возможно, что готовит будущее. Свободная Европа. Эпоха сотрудничества и дружбы. Мир в наше время.
  Бутылки шампанского открывались по мере поступления. Посол в Лондоне устроил столько праздничных ужинов, что Госдепартамент отправил финансового аудитора выяснить, как одно посольство могло израсходовать тридцать два ящика хереса «Амонтильядо» и двадцать четыре ящика портвейна «Грэхэмс» за один месяц.
  В Берлине люди вышли на улицы, прихватив с собой кувалды. Стена рухнула, железный занавес открылся, и все радиостанции мира крутили одну и ту же песню — « Ветер перемен» .
  Всё это теперь стало частью истории. У судьбы свои планы. На мгновение молодой и наивный Леви Рот поверил, что мир действительно может измениться. Он даже позволил себе поверить в такую возможность.
  Он ошибся, и эта ошибка дорого ему обошлась. В агентстве с тех времён осталось совсем немного людей, а из тех, кто остался, мало кто помнил огромные личные жертвы, принесённые в те головокружительные годы перемен. Советский Союз прекратил своё существование, если использовать слова Рота.
   Любимый поэт, не с грохотом, а с хныканьем. Самая разрушительная война в истории была предотвращена. Холодная война так и не достигла своего апогея.
  Но жертвы были. Рот испытал их горечь, как и человек, на встречу с которым он ехал, шеф лондонского отделения ЦРУ Ричмонд Тенет.
  Сорок лет назад, когда Рот впервые приехал в Лондон, именно Тенет первым вышел на связь. Тогда он, конечно, ещё не был резидентом. Он окончил академию всего на год раньше Рота, и работа с Ротом стала его первым серьёзным заданием. Человек, которого Рот привёл для него, стал легендой агентства, опорой карьеры обоих и, по сей день, единственным высокопоставленным сотрудником российской службы безопасности, перешедшим на сторону ЦРУ.
  В то время агентство официально работало в посольстве на Гросвенор-сквер, но из-за глубокой конспирации Рота он и Тенет не смогли там встретиться. Тенет отправил его в обшарпанный четырёхсотлетний паб в Блэкфрайарсе под названием «Старый Гамлет». Предположительно, его средневековый фасад с огромными фахверковыми балками, видневшимися сквозь плетни и штукатурку, едва уцелел во время Великого пожара 1666 года.
  Рот до сих пор помнит, как увидел его в первый раз.
  Расположение дома, имевшего всего один въезд в конце длинного мощёного переулка, слишком узкого для автомобилей, делало его чрезвычайно удобным для наблюдения. Он обеспечивал уединение, конфиденциальность и немалую долю праздничного настроения, став постоянным местом встреч Рота и Тенета в те годы.
  Задание имело высший приоритет, и единственным человеком в ЦРУ, помимо Тенета, который знал личность Рота, был сам директор в Лэнгли.
  Лондонский надзор был полностью обойден, и миссия была поручена Роту и Тенету именно потому, что они были новичками в агентстве. Они были незапятнанными, неизвестными русским, и никто, ни друг, ни враг, не вмешивался в их дела.
  Директор мог им доверять.
  И это доверие стало вопросом жизни и смерти. Информатор, с которым они работали, – Рот обеспечивал личные контакты, а Тенет – связь с Лэнгли – не был обычным двойным агентом. В то время он был самым высокопоставленным советским шпионом в Лондоне – резидентом , как они его называли, и самым уважаемым зарубежным агентом во всем КГБ. Его звали Григорий Горький, и информация, которую он передавал Роту и Тенету, была самой секретной и, пожалуй, самой ценной из всех, что были в распоряжении американских спецслужб.
   когда-либо полученной. Она охватывала не только дислокацию советских войск, но и взгляды и намерения их командиров, схемы и уязвимости новых систем оружия, даже методы расшифровки кодов, использовавшихся КГБ, Политбюро и советскими Ракетными войсками стратегического назначения.
  Горький дал директору ЦРУ, а через него и президенту США, возможность заглянуть в умы российского руководства. Ценность этого понимания невозможно было оценить. В то время советская система уже начала разваливаться. В любой момент напряжённость и нестабильность, атмосфера глубокой паранойи как в Кремле, так и в Белом доме могли привести к катастрофе.
  Обе стороны повсюду видели угрозы. Они вкладывали беспрецедентные средства не только в ядерное, но и в биологическое, химическое и радиологическое оружие, грозящее уничтожить всю жизнь на планете. Выращивались насекомые, способные вызвать голод. НАТО
  и Кремль рассматривали все «за» и «против» нанесения превентивных ядерных ударов по другой стороне.
  Напряжение достигло такой степени, что одно неверно истолкованное движение войск, одно неверно истолкованное слово, один случайный самолет-разведчик, одна тень, один призрак, один слух могли бы привести к войне, в которой человеческая раса не выжила бы.
  В коридорах власти, среди тех, кто знал, что это когда-либо произошло, считалось, что информация, полученная Ротом и Тенетом от Грегора Горького, и информация, целенаправленно переданная через него в Кремль, позволили Западу пройти по минному полю распада Советского Союза без единого выстрела.
  Но была и личная цена. Была женщина — единственная женщина, которую Леви Рот когда-либо любил. Она была агентом Моссада, с фарфорово-белой кожей и чёрными как смоль чертами лица, и звали её Алона Альмагор.
   OceanofPDF.com
   12
  Лэнс стоял у окна с кружкой кофе в руке и смотрел на улицу внизу. Снова шёл дождь, и движение транспорта затихало от одного светофора к другому, словно вода, выливающаяся из шлюза.
  Никто не знал, где он. Никто даже не знал, что он жив — ни ЦРУ, ни Леви Рот, ни Лорел. Он был в добровольном изгнании, и оно могло длиться сколько угодно. Если бы он захотел, он мог бы исчезнуть окончательно, и это могло бы быть навсегда.
  На его месте может родиться новый человек, с новой датой рождения и национальностью — человек без прошлого, без семьи, без друзей.
  Он почти поддался соблазну, но знал, что жизнь так не устроена. Он уже пережил момент, когда можно было начинать всё сначала. Слишком много раз кости были брошены.
  Слишком много крови было пролито.
  Он знал, кто он – что он – и сколько бы лжи он себе ни врал, его душа не забудет эту правду. Он был хищником. Он был убийцей. Это было предначертано и не могло быть изменено. Волк, на которого охотились. В этом не было никакой логики. Никакого разума.
  Он открыл дверь и вышел на балкон. У человека, по сути, было только два выбора: признать себя таким, какой он есть, принять это или покончить с собой.
  Он выглянул за край балкона и представил, каково это – прыгнуть. Он протянул руку и налил себе кофе. Он задумался. Ощутить, как здание исчезает за ним, почувствовать, как воздух устремляется вверх, словно порыв ветра, а затем – как тьма и бесконечная тишина настигают его и утягивают в свои глубины.
   Стук в дверь вырвал его из раздумий.
  «Эй, — сказал кто-то. — Открывай немедленно. Я знаю, что ты там».
  Это была женщина, его соседка, его единственный друг на свете.
  Он направился к двери, пройдя мимо стойки, потянулся за пистолетом и положил его в ящик.
  «Подождите», — сказал он, открывая дверь.
  Как только он открыл дверь, женщина спросила: «Вы были в моей квартире?»
  Лэнс поднял руки в жесте капитуляции. «Эй, я просто…»
  «Ты что, приставал к моему ребенку?»
  «Что? Нет».
  «Это то, что было?»
  «Подожди секунду», — сказал Лэнс. «Я разогрел банку супа. Вот и всё».
  Он знал, что войти в её дом — это нарушение её личного пространства, он знал, что это недопустимо, но у него были на то свои причины. Она сама пришла к нему первой.
  Она вышла с ним на контакт. Он должен был убедиться, что она действительно та, за кого себя выдаёт.
  «Откуда я знаю, что ты сделал?»
  «О чём ты говоришь? Что, по-твоему, я сделал?»
  Он знал, о чём она думала. Его волновал вопрос: что же случилось в её прошлом, что её мысли так быстро обратились к этому месту?
  «Не знаю», — сказала она, и её глаза наполнились слезами, когда она поняла, что он не сопротивляется. «Откуда мне знать? Я…»
  "Бессознательный."
  «Спит», — сказала она.
  Он знал, что она чем-то себя вырубила. Может, бутылкой вина, может, парой таблеток. Иначе она бы точно не проспала его визит.
  Парня сейчас не было рядом, и он задался вопросом, слышит ли она их из другой квартиры.
  «Послушай», — сказал Лэнс, — «извини. Мне не следовало входить без разрешения».
  «Ты чертовски прав, тебе не следует этого делать».
  «Но я должен спросить вот что».
  «Спросить что?» — спросила она, внезапно защищаясь.
  «Скажи мне, что ты никогда не снимал ее перед видеокамерой».
   Она посмотрела на него, на мгновение задумавшись о том, что он только что сказал, а затем сильно ударила его по лицу.
  «Это не твое дело», — сказала она.
  Он кивнул. Он видел, что задел за живое. Что-то было не так.
  Что-то в её ситуации, в её жизни подвергало дочь опасности, и она это знала. Он видел это по её лицу.
  Он стиснул зубы и сказал то, что должен был сказать дальше. «Я делаю это своим делом». Он знал, что ей это не понравится, он знал, что это несправедливо по отношению к ней, но ничего не мог с этим поделать. Он видел достаточно, чтобы понять, что это такое. А это была мольба о помощи. Стуча в его дверь ночью, приходя сюда сейчас, он думал, что она хочет СЭД. Теперь он понял, что она искала чего-то другого.
  "Что вы сказали?"
  «Я сказал, что это станет моим бизнесом».
  Она положила обе руки ему на грудь и втолкнула обратно в квартиру. «Ты делаешь это своим делом? Что это должно значить?
  Это должно меня напугать?
  «Скажите мне, что она никогда не стояла перед этой камерой», — снова сказал Лэнс.
  Женщина расплакалась. «Ты серьёзно? Ты и правда меня об этом спрашиваешь?»
  «Я тебя об этом и спрашиваю».
  «Конечно, она не была перед камерой. Ей пять лет. Я бы скорее умер, чем это произойдёт».
  «Что же тогда?» — сказал он.
  «Что ты имеешь в виду, говоря «что это»?»
  «Чего ты боишься? Почему ты здесь?»
  «Я здесь, потому что ты зашла в мою квартиру, пока я спал, и осталась с ней наедине».
  «Она спит в твоей кровати», — сказал Лэнс. «Я знаю это, потому что это была единственная кровать в доме».
  «Камера выключена, когда мы спим. Как ты думаешь, какая я мать?»
  «Я не знаю, какая ты мать?»
  «Я запираю дверь, когда камера включена, понятно? Она смотрит телевизор. Она ничего об этом не знает».
  «А как же школа? Сегодня же школьный день?»
  Женщина отступила от него.
   «Иди на хер», — сказала она. Она потянула за собой дверь, захлопнув её, а Лэнс стоял и смотрел на неё. Прошло несколько секунд, и она снова постучала. Он открыл дверь.
  «Ты нашел его, не так ли?»
  «Нашли что?»
  «Моя зажигалка».
  Он вынул его из кармана и протянул ей. Она держала его так, словно баюкала. «Спасибо», — сказала она.
  Он кивнул.
  «Эта зажигалка, — сказала она. — Она принадлежала моей матери».
   OceanofPDF.com
  13
  Машина подъехала к «Старому Гамлету», и Рот надел тёмные солнцезащитные очки. Высокий воротник пальто был поднят выше подбородка, а серый кашемировый шарф натянулся на рот. Взглянув на это замысловатое здание, он ощутил укол ностальгии. Казалось, само его существование, как и его собственное, было чем-то, против чего вся история была ополчена. И всё же Великий пожар, молниеносная атака Второй мировой войны и даже бурное развитие финансового центра Лондона не оставили на нём следа. Этот старый паб остался стоять, как и прежде, несмотря ни на что.
  Для Рота это был символ стойкости — одинокое дерево, стоящее на пепельном поле после пожара. Если бы оно когда-нибудь исчезло, если бы он, пройдя по узкому мощёному переулку, увидел на его месте новенькую сверкающую офисную башню, он бы воспринял это как знак того, что пришло и его время.
  Именно здесь началась его карьера. Именно здесь он сформировался как человек и шпион, именно здесь он впервые встретил Тенета и Алону.
  В те годы это было единственное место, где они чувствовали себя в безопасности, без присмотра. Там Рот ослабил бдительность. Это было вне досягаемости, за пределами бесконечной битвы, бушующей между великими державами.
  Рот вошёл в бар, и аромат старой кожи, полироли для дерева и крепкого эля мгновенно вернул его к жизни. Прошедшие десятилетия ничего не изменили – ни это место, ни его самого. Рот ставил ЦРУ превыше всего в своей жизни, и именно здесь он принял это решение. Никаких близких связей. Никаких трещин в броне. Никаких слабостей.
   Здесь он отверг единственную женщину, которую когда-либо любил. И здесь же, сегодня, он предаст Татьяну Александрову.
  Бармен, гигант весом двести пятьдесят фунтов и ростом шесть футов шесть дюймов по имени Гарри Стейплс, стоял за рядом пивных кранов, на том же самом месте, практически с тем же выражением лица, которое Рот увидел сорок лет назад, когда впервые вошел сюда.
  «Так-так-так», — сказал бармен, увидев Рота, — «смотрите, что притащил этот кот».
  «Гарри Стейплс, — сказал Рот, подходя к бару. — Вижу, годы тебя не пощадили».
  Улыбка расплылась по лицу Гарри. Он перегнулся через стойку и схватил Рота за руку и предплечье. «Рад тебя видеть, старый приятель».
  Рот улыбнулся. «Хотел бы я сказать то же самое».
  Гарри покачал головой. «Тебе стоит стать комиком».
  Прошло несколько лет с тех пор, как они виделись в последний раз, хотя и не сорок.
  Рот и Тенет периодически встречались в «Олд Гамлет», иногда в память о былых временах, иногда потому, что характер их дел не позволял им встретиться в посольстве. Это было место, куда никто никогда не проникал.
  Даже теперь, будучи директором, Рот мог войти и встретиться с шефом своей лондонской резидентуры, не опасаясь, что его заметят.
  «Прошло слишком много времени», — сказал Рот.
  Если кто-то в мире и видел всю жизненную кривую Рота, то, пожалуй, больше всех остальных, это был этот бармен. Он видел всё: решения, жертвы, ошибки.
  Рот ценил сдержанность Гарри превыше всего. Он обладал даром бармена, знал, что говорить и, что ещё важнее, чего не говорить. Он предоставлял Роту и Тенету уединение. После сорока лет это стало для «Старого Гамлета» роскошью, которую он мог себе позволить больше всего.
  «Ты встречаешься со своим другом, не так ли?» — спросил Гарри.
  Рот кивнул.
  «Значит, обычная кабинка?»
  «Обычная кабинка, обычный напиток», — сказал Рот, следуя за Гарри к столику в глубине бара. Кабинка стояла отдельно. Её обитателей невозможно было подслушать. Из неё открывался вид на бар, в то время как сама она была скрыта отовсюду, кроме как спереди. Над ней с потолка свисала единственная маломощная лампочка в металлическом абажуре. Когда Рот и Тенет сидели там, кто-то из них всегда…
   Рот протянул руку и открутил её. Это он и сделал, пока Гарри принёс ему пинту крепкого янтарного эля.
  Рот сделал большой глоток и одобрительно кивнул. «Вот это да», — сказал он.
  Гарри шлепнул его по руке так сильно, что тот едва не пролил напиток, и сказал: «Молодец».
  В баре больше не было посетителей, возможно, он ещё даже не открылся, но у Гарри было чем заняться. Он усердно выполнял свою работу, не срезая дорожки. Ему было около шестидесяти, он говорил на кокни, и его речь была странной, из-за которой некоторые лондонцы заменяли совершенно обычные слова совершенно не связанными с ними. Однажды он сказал Роту, что его счёт за выпивку – « Леди Годива» , и кто-то должен был объяснить Роту, что это пять фунтов.
  Рот потягивал пиво, наблюдал, как работает Гарри, и не спускал глаз с двери.
  Он несколько раз взглянул на часы. Это была его первая встреча с Тенетом после назначения директором. Он начал свою карьеру младшим. Теперь он был боссом.
  Когда Тенет вошёл, его сопровождал холодный порыв. Он посмотрел в сторону кабинки и увидел Рота, уже стоявшего там. Рот поднялся на ноги.
  «Тенет», — сказал он и подумал, что его приветствие прозвучало странно официально.
  «Не вставайте из-за меня», — сказал Тенет, проскальзывая в кабинку.
  Двое мужчин на мгновение взглянули друг на друга. Многое оставалось недосказанным. Сорок лет – долгий срок. Многое произошло.
  Тенет нарушил молчание: «Думаю, поздравления уместны».
  Рот неловко улыбнулся.
  Тенет повернулся к бару. «Гарри, — сказал он, — ваш лучший скотч. Не дешёвка. Похоже, моему другу не помешало бы немного расслабиться».
  Рот начал протестовать, но было поздно. Гарри принёс два хрустальных бокала и зелёную бутылку, выглядевшую так, будто её экспонировали в морском музее.
  «Это согреет ваши мизинцы», — сказал он, ставя бутылку на стол и убирая пустой стакан Рота. «Я позволю вам обслужить себя самостоятельно».
  Бутылка была наполовину полна, заткнута пробкой, и Тенет открыл её и налил две щедрые порции вязкой жидкости. Аромат торфа.
   Дым и то, что можно было описать только как йод, подавили чувства Рота.
  Он поднял стакан и сделал большой глоток. Тенет сделал то же самое и с энтузиазмом выдохнул. «Отличная штука», — сказал он.
  Рот кивнул.
  Тенет сделал ещё глоток, а Рот наблюдал за ним. Повисшее молчание создавало ощущение напряжённости. Рот созвал собрание, и было ясно, что нужно сказать что-то важное. Он подумал, догадался ли Тенет, о чём идёт речь.
  Рот прочистил горло. «Время пришло», — сказал он.
  Тенет не отрывал от него взгляда. Он собирался что-то сказать, но вместо этого взял бутылку. Он осушил свой стакан и снова наполнил его.
  Рот наблюдал за ним, анализируя его реакцию, оценивая его. Когда Тенет заговорил, его слова прозвучали почти неожиданно. Он просто спросил: «Вы уверены?»
  Никакого сопротивления. Никаких споров. Всегда непревзойденный профессионал.
  Рот восхищался этим стоицизмом. Он знал, о чём просит, и знал, что, как бы ни гримасничал Тенет, это решение было для него болезненным. Прощание с семьёй, со страной, со всем, что он когда-либо знал и ценил, стоило ему больших усилий. Это был билет в один конец – путешествие, из которого он не вернётся.
  Это напомнило Роту разговор, который он когда-то вёл с кем-то в этой же будке почти сорок лет назад. Тогда напротив него сидела Алона, а Рот платил пошлину.
  «Леви, — сказала она, — ты совершаешь самую большую ошибку в своей жизни. Придёт день, когда ты об этом пожалеешь».
  Это не было угрозой. Она говорила со слезами на глазах. Её сердце разбивалось, крошилось, ускользало от него навсегда, словно песок между пальцами. В тот день она была так прекрасна. Он едва мог вынести эту мысль. Её кожа, такая бледная, что казалась почти прозрачной, и тёмные глаза, тлеющие, как сажа. В этих глазах был такой гнев, такой проблеск яростного света и слёзы, которые Рот помнил четыре десятилетия.
  «Я люблю тебя», — прошептала она.
  Рот едва заметно покачал головой.
  «Я выбираю тебя», — сказала она.
  «Вы увидите…», — сказал он и остановился.
  Тут она рассердилась. «Кого я найду? Кого-то другого? Как ты можешь мне такое говорить? Я люблю тебя, Леви. Только тебя».
  Рот не мог говорить. Его голос отказывался издавать звуки.
  Она посмотрела на него и сказала: «Как ты можешь это делать?» Слёзы текли по её щекам и падали на стол. «Как ты можешь это выбросить?»
  Он видел это по её лицу. Она буквально не могла поверить в то, что он делает, в решение, которое он принимает.
  «Алона, — сказал он резким, хриплым голосом. — Я не могу…»
  «Не говори мне, что ты не можешь».
  «Ты знаешь, мне придется это сделать».
  Она лишь покачала головой. «Ты с ума сошёл, Леви? Ты что, с ума сошёл?»
  «Мы ещё можем…» — начал он, но осекся. Слова прозвучали пусто, словно пепел, ещё до того, как вылетели из его уст.
  «Я бы любила тебя так сильно, — сказала она, — всю оставшуюся жизнь.
  Ты был бы для меня всем.
  Он знал, что она говорит правду.
  «Ты знаешь, какая это редкость? Какая драгоценность?»
  Он совершал ошибку, которая определит всю его жизнь, он понимал это уже тогда, но это знание его не останавливало. Он был молод, идеалистичен, даже фанатичен. Он видел, как любовь может быть использована против мужчины. Как она может сделать его уязвимым. Рано или поздно, если он скажет ей «да», кто-то использует это против него. Он не мог этого допустить. Не допустит.
  Он откинулся на спинку стула и глубоко вздохнул. Все эти слова, все эти эмоции он произнес в той же кабинке, за тем же деревянным столом под его руками, с тем же металлическим абажуром над головой и с тем же барменом, наблюдавшим за ним с другого конца зала.
  Вот в чём странность человеческой жизни – Рот осознал это с возрастом. В ней была определённая закономерность, странная симметрия, резонанс. Некоторые мужчины умирали в той же больнице, где родились. Некоторые встречали свою вторую жену на первой свадьбе. И Леви Рот, и Ричмонд Тенет каждый из них бросали одну и ту же женщину, которую они оба любили, сидя за одной и той же кабинкой в одном и том же баре.
  Рот сорок лет назад. Тенет сегодня.
  «Полагаю, мы не становимся моложе», — сказал Тенет.
  «Нет», — сказал Рот. «Мы не такие».
  «И Игорь Аралов мертв».
  Рот кивнул. Это было важно.
   Тенет вздохнул: «Тогда — сейчас или никогда».
  «Ты уверен, что готов, — сказал Рот. — Я бы не стал судить…»
  «Я готов, Леви».
  «Вам не обязательно…»
  «Я знаю, на что соглашаюсь, Леви».
  Рот прочистил горло. То, что он собирался сказать, перешло бы черту. Это вывело бы его на лёд. Некоторые темы были под запретом, но он был обязан Тенету дать последний шанс передумать. Роту самому так и не дали такого шанса.
  «Ты больше никогда ее не увидишь», — сказал он, не сводя глаз с Тенета.
  Тенет осушил свой стакан. Рот сделал то же самое и наполнил оба.
  «Она тебя возненавидит», — добавил Рот. «Она проклянёт твоё имя».
  Рот и Алона всегда скрывали свои отношения, даже от Тенета. У них не было выбора. Это было бы совершенно недопустимо, пока она была агентом Моссада.
  Чего Рот до сих пор не знал, так это того, сколько Тенету удалось почерпнуть для себя. И если бы он не читал между строк тогда, сколько Алона могла бы рассказать ему за прошедшие годы? Алона и Тенет были женаты уже почти сорок лет. Сложно было хранить тайну так долго, даже шпиону.
  Тенет сделал еще глоток и сказал: «Я знаю, Леви».
  «И это цена, которую вы готовы заплатить?»
  Тенет кивнул.
  «Ты уверен?» — настаивал Рот.
  Тенет смотрел на него с минуту, подбирая слова, а затем сказал: «Мы скатываемся к войне, не так ли?»
  Рот посмотрел в сторону бара. Гарри был далеко за пределами слышимости, бар был пуст, но Рот всё равно понизил голос. «Да, мы здесь».
  «И мы ничего не можем сделать, чтобы это предотвратить?»
  Рот покачал головой. «Возможно, если бы Аралов был жив», — сказал он. «Но даже тогда…» Он пожал плечами. «Эти часы тикают уже давно.
  В конце концов он закончится».
  Тенет кивнул. «Я так и думал».
  Рот вздохнул. Они оба понимали, что это значит. Они собирались привести в действие план, который вынашивали больше тридцати лет, основу которого закладывали с тех пор, как Григорий Горький был схвачен КГБ и убит. Они собирались внедрить Тенета в Кремль.
   Не сразу, не сразу, но их последующие шаги запустят ход событий, который невозможно будет повернуть вспять.
  Тенет годами играл роль двойного агента, скармливая ничего не подозревающему куратору в Главном управлении крупицы информации, которую они с Ротом тщательно отработали заранее. Его куратором был Игорь Аралов, тот самый человек, который оперировал Татьяну Александрову, прежде чем она всадила ему пулю в голову. Естественно, он долгое время с опаской относился к информации Тенета, но Тенет и Рот были терпеливы, искусны и в конце концов безупречно справились со своей задачей. Они начали с деталей и фрагментов информации, которые едва ли могли показаться ценными, но которые всегда оказывались правдой. Доверие постепенно, годами, выстраивалось. Потребовалось время, но это сработало. Тенет стал самым тщательно охраняемым секретом Аралова, ресурсом, который он умело использовал для продвижения по карьерной лестнице и в конечном итоге поднялся из самых недр ГРУ до вершин Главного управления. Ключом к восхождению Аралова, оружием, которое он разработал, чтобы перехитрить как своих оппонентов, так и начальство, было сохранение Тенета в тайне. Он спрятал личность Тенета так глубоко в своих досье, что никто никогда не смог бы его найти.
  Игорь хотел, чтобы его успехи казались результатом хитрости и инстинкта.
  Он хотел прославиться своим мастерством, отточенным годами практики, и железной волей. Если начальство видело в нём готовность делать то, на что другие не решались, и если он подкреплял это чередой успехов, его восхождение было обеспечено.
  Он понимал, что если кто-то когда-нибудь узнает, что его успехи основывались на информации из одного источника в лондонском офисе ЦРУ, иллюзия мгновенно развеется.
  Он приложил невероятные усилия, чтобы сохранить свой источник в тайне. Всякий раз, когда он пытался положиться на разведданные, предоставленные Тенетом, он старался обеспечить себе альтернативное объяснение их происхождения. Если же правдоподобной альтернативы не удавалось, он не использовал информацию. Он был дисциплинирован. Он следил за тем, чтобы между ним и Тенетом не было финансовых связей. Он платил только банковским переводом из секретных фондов, с тайных счетов, которые накапливал без ведома начальства. Это были деньги, о существовании которых никто не знал – он мог бы их оставить себе – по сути, это были его собственные деньги. Тот факт, что он отправлял Тенету так много этих денег, показывал, насколько ценной для него была эта информация и как ревностно он её охранял. Игорь даже убивал своих сотрудников, которые слишком близко подходили к истине.
  Рот не мог предвидеть всего этого. Он не мог предвидеть, что куратор поставит на карту всю свою карьеру, чтобы сохранить Тенета в тайне от собственного начальства. Это был смелый шаг Игоря, заставивший Рота и Тенета пересмотреть свой план. Это отсрочило достижение их цели, но также дало им определённые преимущества.
  Во-первых, это означало, что в Москве никто, кроме Игоря, не знал о существовании Тенета. Поскольку в Вашингтоне об этом знал только Рот, личность Тенета была практически неуязвима. Не было никого, кто мог бы проболтаться, никто не мог бы проговориться о проблемах в лондонском офисе ЦРУ, и, следовательно, никто не мог помешать реализации плана.
  Это дало Роту необходимое время — фактически десятилетия — чтобы довести свой план до совершенства.
  И за это время он мог придумать всё, что угодно. Он снабжал Игоря информацией так же, как жена снабжает ядом неверного мужа, делая это так постепенно, так мучительно долго, что никто этого не предвидел. И постепенно Рот осознал масштаб приобретённого им влияния.
  Тенет, со своей стороны, делал всё, что от него требовалось, и даже больше. Он совершал грязные поступки, которые гарантировали, что когда позже нагрянут следователи и адвокаты, всё, что они найдут, лишь подтвердит его статус предателя. Он транжирил деньги. Он тайно копил игорные долги. Он взращивал в своём шкафу скелеты, которых можно было бы ожидать от человека, продавшего свою страну, включая покупку определённых видов нелегальной порнографии, что делало его крайне уязвимым для шантажа.
  И он сделал это так, что его собственная жена или какой-либо надзорный орган внутри ЦРУ ничего не заподозрили.
  По мере того, как Тенет продвигался по служебной лестнице в ЦРУ, а Игорь поднимался на самый верх Главного управления, возможности Рота влиять на Кремль только росли. В Москве к Игорю стали относиться как к человеку, чьё слово, чьи догадки и теории, даже если он отказывался раскрывать их источник, были безупречно безупречны.
  Всё, что Рот ему снабжал, президент Молотов проглатывал без вопросов. В результате Рот смог повлиять на Кремль в направлениях, о которых тот даже не подозревал. Он убедил Молотова, что американские силы в Сирии, Ираке и Афганистане были гораздо сильнее, чем в периоды уязвимости. В результате целые наступления были отменены. Он также убедил его, что американские подводные лодки у российского военно-морского объекта в Тартусе в Сирии готовы открыть огонь по судам снабжения. Молотов прекратил всё.
  Поставки на базу были приостановлены, и в результате Башар Асад был вынужден отменить масштабное наступление против сухопутных войск США на востоке страны. Если бы наступление было продолжено, армия Асада сокрушила бы двести солдат Первой пехотной дивизии, охранявших там нефтяные месторождения. Рот убедил Молотова отказаться от бесчисленных агрессивных действий в Крыму и Донбассе, основанных на угрозах со стороны США.
  возмездие, которое существовало только в воображении Рота.
  Это был мощный инструмент в распоряжении Рота, приобретавший всё большую значимость ввиду нежелания президента Монтгомери противостоять Молотову и проводить жёсткую линию. Заставляя Молотова верить в призраков и химер, Рот мог заставить его колебаться. Он мог заставить его пересмотреть свои самые агрессивные порывы. Он мог усилить его страхи и укрепить их.
  Это была власть, но её возможности были ограничены. Рот мог использовать её только тогда, когда точно знал, что задумал Молотов.
  Если бы Рот мог проникнуть в мысли Молотова, если бы он мог точно знать, чего тот хочет в любой момент и насколько далеко он готов зайти ради этого, это открыло бы целый мир новых возможностей. Вооружённый этим знанием, Рот был уверен, что сможет повести Молотова по пути заблуждений и саморазрушения, который приведёт его к разрушительным ошибкам, ведущим не только к его полному падению, но и к полному краху всего его режима.
  В любом случае, план был именно таким, но для этого требовалось вывести его работу с Тенетом на совершенно новый уровень. Для этого требовалось внедрить Тенета в Кремль.
  И это вдруг показалось возможным. Годами Игорь держал Тенета в тайне. Это давало Тенету определённую защиту, но также означало, что Рот не сможет довести план до следующего этапа.
  Теперь Татьяна не только убила Игоря, но и открыла Роту совершенно новый уровень понимания его внутреннего устройства, его методов, его образа мышления и его самых сокровенных тайн. Она много лет тесно сотрудничала с ним и за это время заподозрила, что у него есть секретный источник в глубинах ЦРУ, ради защиты которого он готов пойти на всё. Секретарша Игоря хранила досье на этот источник, но Татьяна так и не смогла к нему получить доступ. Однако она знала название файла.
  Это был Серый Пальто.
  Рот до сих пор помнил выражение её лица, когда она ему рассказала. Она знала, что это важно. Она выдала это с таким размахом, словно фокусник раскрывает тайну кролика, и Роту захотелось перегнуться через стол и поцеловать её.
   По словам Татьяны, Серый Пальто был самым ценным сокровищем Игоря, и теперь, когда он мертв, никто не сможет его забрать. Само собой, ответственность за дело перешла к преемнику Игоря, не слишком впечатляющему карьеристу из Главного управления по имени Виктор Лапин. Но Игорь так тщательно скрывал свои действия, что Виктор никогда не найдёт дело. Он даже не узнает о существовании Серого Пальто.
  Татьяна была непреклонна в этом вопросе. «Игорь не был великодушным», — сказала она.
  «Его не волновала общая картина. Ему было совершенно наплевать на своего преемника. С чего бы? Любой, кто возьмёт на себя управление «Серым Пальто», всё испортит. Игорь это знал. Они использовали информацию таким образом, чтобы ЦРУ сразу же узнало об этом. Тогда они нашли бы своего шпиона, и все узнали бы секрет успеха Игоря».
  «Значит, этот Виктор, — сказал Рот, — понятия не имеет, на чем сидит?»
  «Поверьте мне, — сказала Татьяна, — Игорь Аралов не оставил Виктору никаких указаний. Если вы хотите сохранить Серого Пальто в живых, вам придётся самой привести Виктора к нему».
  Это было очень рискованно, это поставило бы жизнь Тенета на лезвие ножа, но каждый раз, когда Рот думал об этом, его сердце колотилось, как скачущая лошадь.
  У него не было выбора. Ставки были слишком высоки.
  Рот в глубине души понимал, что если он не остановит Молотова, рано или поздно их страны начнут войну. Это было неизбежно.
  Молотов был одержим идеей направить мир по этому пути. Разжигая национализм и продвигая милитаризм, он мог удержаться у власти только благодаря разжиганию национализма. Это означало постоянное провоцирование Запада, и эта схема, однажды запущенная, лишь усугублялась. Владимир Молотов был человеком, который скорее поставит весь мир на колени, чем выпустит власть из рук.
  И речь не шла о его убийстве. Он об этом позаботился. В Москве существовала целая тайная организация, известная как «Мёртвая рука». Она охватывала высший эшелон клики Молотова, военное руководство и разведку. И она гарантировала, что любой удар по режиму или личности президента вызовет массированный ядерный ответ. Чтобы предотвратить войну, Владимира Молотова и всю его систему нужно было вырвать с корнем одновременно.
  И для этого нужен был этот план. Другого варианта не было.
  По мнению Рота, этот план откладывался так долго, созревал в течение стольких десятилетий, что он сразу принял огромные масштабы.
   и замысловатый, одновременно смелый и утончённый. Это был шедевр грандиозного масштаба. И он был слишком амбициозен, чтобы не стремиться к нему.
  Это было неотразимо.
  А Тенет… Тенет так или иначе стал бы жертвой. Иначе и быть не могло. Даже если бы им это удалось, даже если бы Тенету удалось проникнуть в Кремль, цена для него была бы очень высокой.
  Единственным человеком, который знал правду о том, что он делал, был Рот.
  Когда страсти утихнут, Тенет войдет в историю как самый высокопоставленный перебежчик в истории ЦРУ. И он это знал. Он принял это. Это была горькая пилюля, и он её проглотил.
  Рот никогда не пытался пускать пыль в глаза. Он никогда не притворялся, что вещи не такие, какими они были на самом деле. И он никогда не требовал от Тенета ничего такого, чего не потребовал бы от себя, если бы они поменялись местами.
  И всё же, в конечном счёте, именно имя Тенета, а не Рота, было бы грязью. Тенет войдёт в анналы истории как предатель, ренегат. Мир проклянёт его память. Даже Алона, его жена, сочтёт его чудовищем, которого никогда не знала, игроком, педофилом и крысой. Вот почему у Тенета не было детей, несмотря на то, что Алона их очень хотела. Тенет знал, какую боль постигнет этот план, и какой позор ляжет на плечи любого, кто носит его имя.
  Глаза Тенета были открыты. Он знал, чего от него хотят. Он понимал, от чего отказывается, и был готов это сделать.
  «Мы собираемся взяться за этого нового парня?» — сказал он. «Виктора Лапина?»
  «Я изучил его, — сказал Рот. — Он амбициозен».
  «Он клюнет на приманку?»
  Рот кивнул. «Думаю, так и будет».
  «Нам придётся дать ему что-то грандиозное. Что-то неотразимое».
  Рот снова кивнул. «Когда мы это сделаем, запустится таймер», — сказал он. «Вы понимаете?» Информация, которую имел в виду Рот, могла исходить только от него или кого-то из его ближайшего окружения. Положение Тенета быстро стало бы неустойчивым. Даже Рот не смог бы помешать внутренней следственной машине ЦРУ обнаружить источник утечки. Они найдут Тенета. Они поймут, что он их крыса.
   «Пути назад нет», — сказал Тенет.
  «Ты сбежишь в Москву как беглец. Будешь в бегах».
  «Понимаю», — сказал Тенет.
  «Но когда вы приедете туда», — сказал Рот, понимая, что его слова — не более чем пустые слова, — «они примут вас с распростертыми объятиями».
  «Итак, план действует», — сказал Тенет.
  «Они откроют файлы Игоря и увидят информацию, которую вы им предоставляли десятилетиями. Ваша преданность не будет вызывать сомнений».
  «Я надеюсь на это», — сказал Тенет.
  «И с вашим оперативным опытом, вашими институциональными знаниями, вашими познаниями в данной области и пониманием практически каждого аспекта нашей разведывательной системы, они собираются предоставить вам место за столом, Тенет.
  Запомните мои слова. Вам дадут место рядом с Молотовым.
  «Вот тут-то и начинается настоящее веселье», — сказал Тенет.
  Рот слегка улыбнулся. «Вот тогда и начинается работа». Он наполнил оба бокала, и они прикоснулись друг к другу, прежде чем выпить.
  «Итак», сказал Тенет, «какова наша приманка?»
  «Она большая, — сказал Рот. — Часть меня хотела бы, чтобы она была меньше, но что поделать, то есть».
  «Что это?» — снова спросил Тенет.
  «Дело не в чём», — печально сказал Рот. Он представил себе Татьяну, выражение её лица, когда она рассказала ему о Сером Пальто. Всё это стало возможным только благодаря ей, но Рот не мог предложить русским ничего, что могло бы их так же воодушевить, как перспектива вернуть её. Её и их пропавшего учёного. Это сочетание было непреодолимым. Они погонятся за ней, как ищейки по следу. И когда поймают Татьяну, как гончие, разорвут её в клочья.
  «А кто тогда?» — спросил Тенет.
  Рот молча смотрел на него несколько секунд. Он ждал.
  Затем Тенет собрал всё воедино. Рот увидел осознание в его глазах.
  «Мне очень жаль, — сказал Тенет. — Я знаю, что ты к ней привязан».
  «Ты мне тоже нравишься», — сказал Рот.
  Тенет вздохнул. Он допил напиток и покачал головой. «Нет», — сказал он. «Может быть, когда-то, очень давно, но ты давно меня не любишь».
   OceanofPDF.com
   14
  Лэнс уставился на страницу. Над Северным Ледовитым океаном произошёл поистине гигантский взрыв, и эта новость заняла первую полосу его газеты. Глобальные системы мониторинга регистрировали резкое повышение уровня атмосферной радиации, а некоторые станции показывали всплески, которых не наблюдалось со времён испытания « Касл Браво» над Тихим океаном в 1954 году или испытания «Царь-бомбы» над Арктикой в 1962 году. « Царь-бомба» осталась самым мощным искусственным взрывом в истории. Она была сброшена стратегическим бомбардировщиком Ту-95 над островом Северный, в нескольких сотнях миль к северу от Архангельска. Лэнс заметил, как близко это было к предполагаемому эпицентру текущего взрыва.
  По данным газеты, сложившийся консенсус пришел к выводу, что взрыв был вызван неудачным испытанием новой российской межконтинентальной баллистической ракеты «Сатана-2».
  «Сатана-2» представляла собой традиционную жидкотопливную ракету, которая разрабатывалась для замены устаревшей ракеты SS-18. SS-18 поступила на вооружение ещё до рождения Лэнса и отчаянно нуждалась в модернизации.
  Лэнс понимал, почему аналитики решили, что это испытание «Сатаны-2», но, основываясь на том, что он видел, ещё работая в Группе специальных операций, он знал, что истина, вероятно, была куда более зловещей. Он собственными глазами видел перехваченные сообщения ГРУ, в которых упоминалось о целом ряде ужасающих новых российских супероружий. Это были настоящие устройства Судного дня, оружие, которое могла использовать только нация, находящаяся на грани уничтожения, после того, как все её цели, включая выживание, были заброшены. По сути, это были устройства самоуничтожения планеты.
  Лэнс провёл с документами всего несколько минут, они не предназначались для него, но он заметил, что все они исходят из одного источника — одного и того же, сверхсекретного исследовательского центра на испытательном полигоне ВМФ России в Нёноксе, недалеко от Архангельска. «Сатана-2», в свою очередь, разрабатывался в Челябинске, за тысячи миль отсюда, на границе России с Казахстаном. Любые испытания этой системы должны были проводиться именно там. К тому же, подозревал Лэнс, «Сатана-2», основанный на хорошо документированном и проверенном предшественнике, на испытаниях будет выглядеть совсем не так.
  Этот взрыв был чем-то совершенно иным, катастрофой эпических масштабов. Детонация привлекла внимание всех постов ядерного контроля на планете. Теперь взгляды всего мира были прикованы к Нёноксскому полигону – результату, которого Кремль стремился бы избежать любой ценой, учитывая характер происходящего там.
  Однако Лэнса беспокоило, и он знал, что это будет беспокоить и Леви Рота, то, что это испытание показало, насколько развита Россия. Это было боевое испытание, и, хотя оно явно провалилось, оно показало, что они вступают в завершающую стадию разработки своих новых «машин Судного дня». Это оружие не было вымыслом, не просто теоретическими чертежами на кульмане учёного, оно было реальным, и его применение было лишь вопросом времени.
  Рот боролся с этой угрозой ещё до ухода Лэнса из ЦРУ. Он дал ему кодовое название « Проект Оппенгеймер» и отчаянно пытался поднять тревогу. Его, как обычно, тормозила политика. Президент Монтгомери меньше всего в то время хотел дать своим оппонентам ещё один повод для войны с Россией. Он всё замял и велел Роту заткнуться.
  Это было два года назад, и всё изменилось. Рот теперь был директором ЦРУ, и Россия представляла собой гораздо более явную и реальную угрозу, чем раньше. Лэнс ничуть не удивился бы, если бы Роту удалось создать Объединённую оперативную группу, к созданию которой он призывал тогда. Эта группа должна была стать тщательно выверенным инструментом, включающим не только ЦРУ, но и министра обороны, АНБ, председателя Объединённого комитета начальников штабов, начальника штаба ВМС и советника президента по национальной безопасности. Она должна была базироваться в новом современном командном центре глубоко под Лэнгли и быть напрямую связана с NORAD, Глобальной информационной сетью Министерства обороны и спутниковой сетью Keyhole. Из того, что Лэнс знал…
   Видел, Рот даже составил предварительные планы операций для Министерства обороны
  добиваться предоставления оперативной группе полномочий на развертывание подразделений, дислоцированных на авиабазах Барксдейл и Оффатт. На этих базах размещались боеготовые подразделения, отвечающие за ядерное сдерживание США и глобальный ударный потенциал.
  Если Рот добился своего и у Лэнса не было причин в нем сомневаться, это означало бы, что теперь его палец лежит на спусковом крючке ядерного ударного устройства, которое готово к запуску, заряжено и готово к запуску.
  Лэнс перевернул страницу и увидел фотографии жителей деревни Нёнокса, которых загружали в автобусы для эвакуации. В Архангельске вооружённые люди в лыжных масках врывались в аптеки и аптеки больниц и под дулами пистолетов отбирали запасы йода. Они знали, что им нужно. Они помнили, что произошло после Чернобыля, когда власти отказались выдавать местному населению йодид калия. Только те, кто знал, как защитить себя, самостоятельно принимали йод.
  Тысячи других умерли от рака щитовидной железы и других форм радиационного отравления, которые можно было бы предотвратить.
  На следующей странице была длинная статья о конструкции «Сатаны-2», написанная одним из ведущих учёных, работающих над британским проектом американской ракеты «Трайдент-2». Лэнс уже собирался пролистать её, когда его прервал очередной стук в дверь. Ему не нужно было открывать, чтобы узнать, кто это. Он вздохнул и встал.
  «Да?» — спросил он, увидев ее, не в силах скрыть нотку нетерпения в голосе.
  Она стояла рядом с ребенком, а ребенок держал в руках контейнер Tupperware.
  «Что это?» — спросил Лэнс, слегка смягчив тон.
  Девочка посмотрела на маму, которая ободряюще подтолкнула её: «Это брауни».
  «Это благодарность», — сказала мать.
  «В этом нет необходимости».
  «За то, что ты приготовил мне завтрак», — сказал ребенок, протягивая ему контейнер.
  «Нет», — сказал Лэнс. «Правда. Тебе не следовало этого делать». Он оставался неподвижен, держась одной рукой за дверь, а другую держа вдоль тела.
  «Ты не собираешься их забрать?» — спросила женщина, многозначительно глядя на него.
   Лэнс неохотно взял контейнер у ребёнка и поднёс его перед собой, словно сомневаясь, что в нём нет взрывчатки. «Спасибо», — сухо сказал он.
  «Пожалуйста», — сказала девочка, затем повернулась и ушла в свою квартиру, оставив Лэнса и мать смотреть друг на друга.
  Лэнс уже собирался закрыть дверь, когда она сказала: «Я хотела извиниться».
  «Вам не нужно извиняться».
  «Дело…» — начала она, — «у нас в последнее время все немного сумасшедшее».
  «Всё в порядке. Мне не следовало входить в твою квартиру».
  Наступила тишина, а затем женщина сказала: «Я знаю, что она заслуживает лучшего».
  Лэнс посмотрел на контейнер Tupperware. Он не хотел в это ввязываться. Женщина и сама была едва ли взрослой. Она старалась как могла, учитывая обстоятельства. «Это не моё дело», — сказал он. «Правда?»
  «Нет», — сказала она. «То, что ты сказал раньше, меня затронуло. Мне не следовало выходить из себя».
  «Это на самом деле не имеет значения».
  «Я все порчу», — сказала она.
  Она тоже смотрела на контейнер, и Лэнс не знал, что сказать. Тишина снова наступила, и он понял, что ему нужно её нарушить.
  «Ты стараешься изо всех сил», — сказал он, но что-то в том, как он это сказал, заставило её внезапно поднять на него глаза. «Мне пора», — слабо добавил он.
  Он собирался закрыть дверь, подвести черту под разговором, прежде чем ее эмоции снова вспыхнут, но она подняла руку и положила ее на дверь.
  «Я знаю, о чем ты думаешь», — сказала она.
  «Я правда ничего не думаю».
  «Ты думаешь, что видел меня достаточно, чтобы составить свое мнение».
  «Уверяю вас…» — начал он, но она перебила его.
  «Они никогда меня не трогают, — сказала она. — Они никогда не находятся со мной в одной комнате. Всё происходит через камеру».
  «Правда?» — сказал Лэнс. «Мне не следовало…»
  «Это безопасно».
  Он кивнул. Он совершил ошибку, войдя в её квартиру. Ему следовало бы оставить её в покое. Он знал это.
  «Это безопасно для моего ребенка».
  «Хорошо», сказал он.
   «Это правда», — сказала она.
  Лэнс знал, что это правда, насколько это вообще возможно, но, глядя ей в глаза, он видел кое-что ещё. Молчаливую мольбу, мольбу, которая говорила, что всё не так, что всё не так, как должно быть. Ему не должно было быть всё равно, он искренне старался не обращать внимания, не вмешиваться, но мысли его уже бежали.
  Что-то здесь было не так — может, что-то серьёзное, может, что-то маленькое. Но эта женщина, и он это точно знал, просила его о помощи.
  «Я верю тебе», — тихо сказал он.
  Она вздохнула. Покачала головой. «Извини. Я не знаю, зачем я здесь. Позволю тебе вернуться к своим», – она взглянула мимо него в квартиру.
  "газета."
  «Хорошо», сказал он.
  Ей следовало уйти тогда. Она видела, что ему не терпится поскорее закончить разговор. «Если тебе что-нибудь понадобится», — сказала она, отступая от двери.
  "Спасибо."
  «Молоко, сахар или что там у вас».
  Он кивнул.
  «Или, ты знаешь…»
  Он снова кивнул. На ней были штаны для йоги и белая рубашка на пуговицах. Верхние пуговицы рубашки были расстёгнуты, и он видел край чёрного кружевного бюстгальтера в ложбинке между грудей.
  «Я прямо напротив», — добавила она.
  «Спасибо», — снова сказал Лэнс.
  Он уже собирался закрыть дверь, когда она сказала: «Мы обе прямо напротив, в коридоре».
  Лэнс посмотрел на неё – по-настоящему посмотрел. Он бы удивился, если бы ей было больше двадцати одного года. Он знал, что совершает ошибку. Он уже совершал её раньше, и не мог поверить, что снова собирается пойти по этому пути. Но вопреки здравому смыслу он спросил: «Кто-то причиняет ей боль?»
  Женщине потребовалось некоторое время, чтобы осознать его слова, и когда это произошло, они, по-видимому, стали для нее шоком.
  "О чем ты говоришь?"
  Он покачал головой. «Неважно».
   «Нет, серьёзно, о чём ты, чёрт возьми, говоришь? Кем ты себя возомнил?»
  «Забудь, что я это сказал», — сказал он и попытался закрыть дверь.
  Она остановила его ногой. Они посмотрели друг на друга, их взгляды встретились, и в её глазах читалась смесь ужаса, ярости и мольбы, и он был уверен, что понял. Затем она протянула руку, выхватила у него из рук контейнер и ушла.
   OceanofPDF.com
   15
  Виктор сидел за столом, разглядывая пятисантиметровый прямоугольный кусок пластика. Он повертел его в руке. Он даже понюхал. Он знал, что это такое — микрокассета марки Olympus с тридцатью минутами высококачественной магнитной ленты с металлическим покрытием. Этот продукт никогда не пользовался популярностью в гражданском использовании, даже в восьмидесятые, когда он появился.
  Он ещё не слушал запись, всё ещё ждал, когда секретарша принесёт магнитофон из подсобки, но тот, кто прислал её, был художником, знатоком. Тем, кто получал удовольствие от деталей своего ремесла.
  Микрокассета вернула Виктора к началу его карьеры, когда эти кассеты использовались регулярно. Даже тогда работать с ними было сущим кошмаром. Их было трудно достать, их нигде не хранили, и они разряжали батарейки магнитофонов вдвое быстрее, чем другие кассеты.
  Но среди шпионов они были практически визитной карточкой, символом профессионализма, признаком щегольства, в то время как многие другие аспекты работы требовали полной анонимности. ЦРУ, Моссад, МИ-6, французское Генеральное управление — все они использовали их для всего: для записок, сообщений, для полевого наблюдения, для скрытой записи.
  Даже когда им не требовалась высокая точность записи, присущая металлизированной ленте, агенты использовали ее из-за тех ценностей, которые она отстаивала, из-за ее высокого класса и потому, что все остальные ее использовали.
  Тот, кто это послал, подавал ему сигнал. Это был трюк, призванный привлечь внимание.
   Секретарь вошел в комнату с магнитофоном и положил его на стол.
  «Включай», — сказал Виктор.
  Он смотрел, как она наклоняется, и думал, согласится ли она с ним переспать. Она была новенькой, молодой. Было время, когда он мог принять это как должное, ведь он был её начальником, но эти времена, похоже, прошли.
  Она поспешила из комнаты, а он вытащил сигарету из пачки и начал постукивать ею по столу. Он собирался насладиться этим. Он вставил кассету в диктофон и закурил. Глубоко затянувшись, он нажал кнопку воспроизведения.
  Это был мужчина, говорящий по-английски, с американской, как показалось Виктору, интонацией. Трудно было сказать. Для искажения голоса использовался модулятор.
  Вы не знаете, кто я, но, уверяю вас, ваш предшественник меня очень хорошо знал. Он называл меня Серым Пальто. Это сообщение я передаю вам, чтобы сообщить, что ваш пропавший учёный вышел на связь с Татьяной Александровой. Я могу привести вас прямо к ней.
  Виктор держал ручку в руке и начал записывать сообщение, пока оно звучало. Он поднял взгляд. Он ожидал чего-то большего, но звук прекратился. Вот и всё.
  Но даже эти несколько слов произвели на него такое впечатление, что его руки задрожали. Он не мог поверить своим ушам. Он откинулся на спинку сиденья, затянулся сигаретой и снова и снова прослушивал сообщение, прислушиваясь к любым другим подсказкам. Он отправит его в лабораторию на анализ, но уже знал, что оно раскроет лишь то, что намеревался сказать отправитель.
  Не могло быть никаких сомнений в том, что это послание было отправлено профессионалом.
  Всё на этой плёнке было бы намеренным. Каждый звук, от пения птиц на заднем плане до звона церковных колоколов и далёкого звука взлёта самолёта, был бы намеренным.
  А само сообщение, ну, оно было просто бомбой — почти слишком хорошо. У Игоря Аралова был секретный источник? Этот источник хотел продолжить сотрудничество с Виктором? И у него был доступ к самой ценной информации, о которой Виктор только мог мечтать?
  Конечно, это было подозрительно, но чем больше Виктор думал об этом, тем сильнее ощущал ауру легитимности. Во-первых, число людей, знавших об исчезновении Саши Газинского, было ничтожно мало. Добавьте к этому число людей, знавших о бегстве Татьяны Александровой, и выяснится, что эту запись могли сделать лишь немногие. И кто бы это ни был, он был близко знаком с критически важными для Кремля событиями, по сути, с тем, как они разворачивались.
  Виктор читал досье Игоря. Он заглянул на годы назад. Ни в одном из них Серый Пальто не упоминался, это точно, но это не означало, что такого источника не существовало.
  Читая файлы, Виктор не мог избавиться от ощущения, что что-то упускает. Ни один из них не рисовал полной картины. Точки не складывались в единую картину. Возможно, он видел ту самую знаменитую, непостижимую логику, которой так славился Игорь. Но Виктор был слишком хитёр, чтобы поверить в это. Он знал, как действуют люди, он изучил человеческую природу, он провёл достаточно допросов, чтобы понять, когда кто-то что-то скрывает.
  Короче говоря, он умел вынюхивать крысу.
  С самых первых дней службы в ГРУ его учили, что если у явления есть несколько объяснений, то самое простое, самое обыденное — верное. Одно объяснение требовало от него верить, что Игорь был необычайно умным оперативником, человеком с такой тонкой проницательностью и острым умом, что видел связи и делал выводы, которые другие не замечали, даже зная об их существовании. Второе объяснение заключалось в том, что Игорь просто держал «крота» при себе.
  Столкнувшись с этими вариантами, Виктор точно знал, где выгоднее всего сделать ставку. Он также понимал, что это не просто очередная ставка. Это не какой-то мелочный вопрос. Это был момент, который, если он вообще наступает, случается раз в жизни. Это был билет.
  Виктор всю свою карьеру культивировал образ аутсайдера, нонконформиста. Его манера одеваться, манера говорить создавала впечатление человека из народа, из рядовых членов. Если бы в ГРУ был профсоюз, он стал бы профсоюзным старостой. Он всё подстраивал под бюрократа, карьериста, совершенно безобидного для начальства. Он был трудолюбивым, компетентным, но создавал впечатление, что офис, хорошая машина и достойная пенсия — вот предел его амбиций.
   Однако всё это было совершенно не так. Виктор Лапин, чьё имя по-французски переводится как «кролик», на самом деле был волком. Под его овечьей шкурой скрывались поистине колоссальные амбиции, и эти амбиции были тем более опасны, что скрывались.
  Да, его отец был городским полицейским. Да, он прекрасно вписался в среду рабочих подмосковных пригородов.
  Он говорил, как они. Он одевался, как они. Он пил их пиво и курил их сигареты.
  Но он не был одним из них.
  Ему было сорок пять лет, и, поднимаясь по карьерной лестнице в ГРУ, он уделял особое внимание одному вопросу: в чьих руках именно сосредоточена власть в России президента Молотова. За эти годы у него сложилось поразительно полное представление о византийской олигархии Москвы.
  Подобно чертежам машины, он проследил, как различные игроки взаимодействуют друг с другом и подпитывают друг друга, а также где можно было использовать трещины и слабости. Он видел, что в Москве существует группа, занимающая разреженную стратосферу. Они составляли самую вершину режима, пантеон низших богов, кружащих и поклоняющихся одному всемогущему центру. Для них правила, по которым жили другие, предписания, законы человека и природы перестали действовать. Для них стало возможным то, о чём другие едва ли могли мечтать.
  Виктор хотел стать одним из них. В конце концов, сам президент вышел из рядов КГБ. При должном умении, при должной хитрости, почему бы и ему не добиться того же?
  «Серый Пальто» рисковал, отправляя это сообщение. С американской стороны о местонахождении Татьяны знала лишь небольшая группа людей. Если бы Виктор предпринял какие-либо действия, «Серый Пальто» был бы разоблачён. Кто-то в ЦРУ понял бы, что в доме находится незнакомец. В недрах его внутреннего надзорного аппарата какой-нибудь технократ немедленно начал бы триангуляцию местонахождения «Серого Пальто». «Серый Пальто» наверняка это знал.
  Какая же причина могла заставить его пойти на такой риск? Какая цель?
  Какое желание? Может быть, Игорь дал какое-то обещание? Кремль всё-таки вознаграждает своих слуг. Как любил говорить президент Молотов, «дьявол о своих позаботился».
  Протокол был ясен: Виктор должен был передать эту информацию по цепочке.
  Он не имел права хранить его у себя. Ему следовало упаковать его и отправить прямо Суворову.
  Но он не собирался ничего подобного делать. Зачем?
  Этот источник долгие годы был золотым рудником Игоря. Теперь он станет золотым рудником Виктора.
  Он закурил ещё одну сигарету и глубоко затянулся. Когда такое попадалось тебе на глаза, когда сокровище буквально сваливалось тебе на колени, ты молчал. Поступить иначе было бы грехом против собственной удачи.
  Виктор отнесся бы к этому так же, как союзники относились к «Ультре» . Взломав такую машину, как «Энигма», ты защищал этот факт. Ты не разбазаривал его. Виктор полагался на «Серый мундир» только тогда, когда мог объяснить, что информация получена из других источников. Источников, о которых было известно его начальству.
  Если бы он сейчас передал это сообщение по цепочке, Суворов немедленно отправился бы за ученым, приказал бы убить Татьяну, и Серый Пальто был бы сожжен, потерян навсегда.
  В Москве хранить тайну было опасно, но если Виктор не сможет её сохранить, значит, он выбрал не ту профессию. Он говорил себе это, посасывая сигарету и смакуя то, что уже напоминало пьянящий, опьяняющий эликсир того, куда это может его привести.
  Саша Газинский поставил под угрозу всю программу вооружений президента.
  Это означало, что он угрожал президенту. Если Виктору доставили голову Саши, то, значит, именно так и вершится судьба.
  Виктор потушил сигарету. Он вытащил ленту и убрал её обратно в конверт. Ручкой он пометил её как «Высший приоритет» и прикрепил свой личный идентификатор. Затем он позвал свою секретаршу и велел ей лично доставить ленту в лабораторию.
  Он смотрел ей вслед, а затем взял свою зажигалку. Она была стальной, работающей на бензине. Он получил её в армии. Он снова и снова открывал и закрывал её – приём, который отрабатывал десятки тысяч раз. Расшифровка записи, написанная от руки, лежала на столе, и он смотрел на неё. Он смотрел на неё, словно на возлюбленную.
  Затем он поднес его к пепельнице и поджег.
   OceanofPDF.com
   16
  Лэнс проснулся от неожиданности. В коридоре раздались крики: сначала женщина, потом ребёнок.
  Он схватил пистолет, бросился прямо к двери и распахнул её. В коридоре стоял крупный мужчина с бородой, похожий на Брута из старых мультфильмов про моряка Попая, который наполовину нес, наполовину тащил ребёнка к лифтам. Он обнимал её за шею, а она в ужасе брыкалась и билась в воздухе, когда он поднимал её с пола с каждым шагом. Женщина бросилась за ними, крича, ударяя мужчину и отчаянно пытаясь оторвать ребёнка.
  Мужчина с такой внезапной яростью ударил ее кулаком, что она отлетела в сторону.
  Лэнс увидел, как она сильно ударилась головой о стену, а затем упала на землю.
  «Эй», — крикнул Лэнс.
  Мужчина остановился и посмотрел на него. Женщина не потеряла сознание, но была близка к этому. На ней было только нижнее бельё.
  «Кто ты, черт возьми, такой?» — сказал мужчина.
  Лэнс шагнул к нему. Он отпустил ребёнка и вытащил из пальто пистолет. Девочка побежала к матери. Лэнс перешагнул через них, проходя мимо.
  «Стой!» — крикнул мужчина, неумело держа пистолет. «Или, клянусь Богом, я снесу тебе голову».
  Лэнс добежал до него ещё двумя шагами и одним ударом выбил пистолет из его руки. Тот выстрелил, падая, и Лэнс одновременно взмахнул кулаком. Мужчина пригнулся, но удар Лэнса был ложным. Он ударил мужчину апперкотом в лицо, позволив рукоятке его пистолета коснуться его. Мужчина отшатнулся назад, и Лэнс схватил его.
   Он схватил его, прежде чем тот упал, притянув к себе. Затем он ударил его снова, опустив рукоятку пистолета, словно молоток.
  Мужчина рухнул, и Лэнс набросился на него, прежде чем тот упал на землю, снова и снова бья его по лицу, позволяя пистолету усилить вес его кулака.
  Мужчина был без сознания, его лицо превратилось в кровавое месиво. Драка закончилась. Но Лэнс не переставал его бить. Он не мог. Ярость внутри него затмевала всё остальное. Он бил снова и снова. Брызнула кровь. Его лицо начало разрушаться.
  Женщина схватила Лэнса за руку и закричала, умоляя остановиться. Только её крики привели его в чувство.
  Он вздохнул. Он посмотрел на то, что натворил. Если бы он не остановился, то раздробил бы человеку череп напрочь.
  Он посмотрел на женщину. Она плакала. Она держала ребёнка на руках и закрыла лицо руками, чтобы защититься от действий Лэнса.
  «Я был…» — сказал Лэнс.
  Голова у неё тряслась. Она смотрела на него, словно он был чудовищем. «Что с тобой?» — спросила она.
  «Я не знаю», — тихо сказал он.
  «Ты собирался его убить».
  Лэнс медленно поднялся на ноги. «Кто он?» — спросил он.
  «Он никто», — сказала женщина. «Это не имеет значения».
  «Он ее отец?»
  Она покачала головой.
  «Он собирался ее забрать», — сказал Лэнс.
  Женщина промолчала. Лэнс понял, что его кулаки всё ещё сжаты. Он разжал их и увидел, что руки дрожат.
  «Куда он ее вез?»
  «Нигде».
  «Они куда-то шли».
  «Я…» — пробормотала она, — «я не знаю, куда они направлялись».
  «Он когда-нибудь раньше ее брал?»
  Женщина теперь тоже закрывала руками уши ребёнка, закрывая им всю голову, словно блокировка чувств каким-то образом могла защитить её от мира. Ребёнок цеплялся за неё, словно испуганный зверёк.
  «Кто он?» — снова спросил Лэнс. «Мне нужно знать».
  «Он... Я работаю на него».
  «Ты работаешь на него?»
   Она кивнула.
  «На камеру?»
  Она снова кивнула.
  «Он берет деньги?»
  «Он получает порез».
  Лэнс присел на корточки, чтобы оказаться с ней на одном уровне. «Держу пари, что так и есть», — сказал он, затем взял её подбородок в руку, заставив посмотреть на него. «Слушай меня очень внимательно».
  сказал он.
  Её глаза широко раскрылись. Она знала, о чём он собирается спросить. Имело значение только одно, и они оба знали, что именно.
  «Он когда-нибудь тронул пальцем твою девушку?»
  Женщина посмотрела на девочку и заплакала. Потом сказала: «Всё было не так».
  «Как это было?»
  «Он мне угрожал».
  "Как?"
  «Он сказал, что социальные службы заберут ее у меня».
  "Почему?"
  «Потому что я пытался бросить».
  «Вы пытались уйти с работы на него?»
  «Он сказал, что если я не буду работать, он расскажет соцслужбам, как я зарабатываю деньги. Он сказал, что меня лишат права опеки».
  «Так вот куда он ее вез?»
  Она кивнула.
  «Ты уверен?»
  «Уверена», — сказала она. «Если бы он хоть пальцем её тронул, поверьте, я бы сказала».
  Лэнс кивнул. По выражению её лица он понял, что она говорила серьёзно.
  «Он когда-нибудь пытался ее ограбить?» — спросил он.
  Она покачала головой. «Он угрожал. Каждый раз, когда я пыталась бросить, он говорил мне, что я не гожусь быть матерью. Он говорил, что стоит ему только сообщить обо мне в социальные службы, и я её потеряю».
  «Но на самом деле он ее так и не забрал?»
  «Не раньше вечера».
  «Что изменилось сегодня вечером?»
  «Сегодня вечером…» — сказала она и замолчала.
  «Что сегодня вечером?»
   «Сегодня я не отступил».
  «Раньше ты всегда отступал?»
  Она кивнула головой.
  «Почему бы не сегодня вечером?» — спросил Лэнс, предугадав ответ еще до того, как она его произнесла.
  «Потому что… из-за тебя».
  Он стиснул челюсти.
  «Не знаю почему», — сказала она, — «но осознание того, что ты там, через коридор, заставило меня почувствовать…» Она посмотрела на него и просто покачала головой.
  Лэнс глубоко вдохнул и выдохнул. «Осмелела?» — спросил он, заканчивая её предложение.
  Она кивнула.
  Лэнс схватил мужчину и взвалил его себе на плечо, как мешок с картошкой.
  «Куда вы его везете?»
  Он посмотрел на неё и сказал: «Отведи ребёнка в дом. Уложи её в постель. Всё кончено».
  Он подошёл к лифту и нажал кнопку. Когда двери открылись, он сел в него и поехал на последний этаж. Мужчина начал приходить в сознание, пытался вырываться, но Лэнс крепко держал его.
  Лифт остановился, и Лэнс вынес его в коридор. Он нашёл дверь на служебную лестницу и толкнул её. Она была заперта, но один сильный удар ногой в основание расколол раму. Он толкнул дверь и поднялся на один пролёт лестницы на крышу.
  «Что происходит?» — пробормотал мужчина.
  Дверь на крышу была стальной, с засовом. Лэнс выхватил пистолет и выстрелил в замок. Звук отозвался эхом в бетонной лестнице, и дверь распахнулась.
  На крыше в лунном свете мерцал тонкий слой снега. Ветер хлестал по нему, и Лэнс, в нижнем белье и белой рубашке, дрожал от холода.
  Он бросил мужчину на землю, где холод вскоре привел его в чувство.
  Придя в себя, он поднял глаза и увидел, что Лэнс направил на него пистолет.
  «Дай мне твои ботинки», — сказал Лэнс.
  "Что?"
  «Ты меня услышал».
  «Что ты собираешься со мной сделать?»
  «Сними ботинки», — снова сказал Лэнс.
   Лицо мужчины было настолько изуродовано, что казалось, будто его пропустили через мясорубку. Ему потребуется госпитализация.
  Лэнс смотрел, как он расшнуровывает шнурки и сбрасывает ботинки. Они были на несколько размеров больше, чем у Лэнса. Он надел их и сказал: «Теперь пальто».
  "Что?"
  Лэнс выстрелил. Пуля попала в крышу примерно в футе от ног мужчины. «Повтори что-нибудь ещё».
  Мужчина снял пальто и бросил его Лэнсу. Лэнс надел его и сделал шаг вперёд. Мужчина отступил от него. Лэнс снова шагнул вперёд. По мере того, как Лэнс продвигался вперёд, мужчина продолжал пятиться, карабкаясь по крыше, пока не достиг края. Они были на четырнадцатом этаже, и ветер бил прямо в северную часть здания, поднимая стену ледяного воздуха.
  «Сними штаны», — сказал Лэнс.
  "Что?"
  Лэнс снова выстрелил. Пуля угодила всего в нескольких сантиметрах от колена мужчины. «Следующий выстрел тебя покалечит», — сказал он.
  «Пожалуйста», — сказал мужчина, — «зачем вы это делаете?»
  «Сними их», — сказал Лэнс.
  Мужчина выскользнул из штанов.
  Лэнс кивнул в сторону края здания.
  «Нет», — сказал мужчина, качая головой.
  «Выбрось их».
  Мужчина неохотно позволил ветру подхватить штаны и поднять их в небо, словно пластиковый пакет в штормовой ветер.
  «Теперь рубашка».
  Мужчина покачал головой, но снял рубашку, позволив ветру унести её так же, как он уносил штаны. Он остался в нижнем белье, в ужасе от предстоящего и заметно дрожал.
  «Назови мне хоть одну причину, по которой я не сброслю тебя с этого здания прямо сейчас», — сказал Лэнс.
  «Нет, — взмолился мужчина, — пожалуйста. Я ничего не сделал».
  «Из-за чего была эта драка?»
  «Ничего. Она мне денег должна. Я их собирал».
  Лэнс снова выстрелил.
  «Умоляю!» — закричал мужчина. «Она не хотела работать. Она пыталась уйти».
   "Почему?"
  «Она сказала, что её ребёнок заслуживает лучшего. Она сказала, что и сама заслуживает лучшего. Ты же знаешь, какие они».
  «И ты не позволил ей уйти».
  «Моя задача — не дать ей уйти».
  «Ты когда-нибудь тронул ребенка?»
  «Что? Нет», — сказал мужчина.
  "Вставать."
  «Пожалуйста, я вас умоляю».
  «Встань. Ну же. Не заставляй меня повторять это снова».
  Мужчина медленно поднялся на ноги. Неохотно.
  «Повернись», — сказал Лэнс.
  «Пожалуйста», — снова застонал мужчина. Теперь он плакал, безудержно рыдая.
  "Повернись."
  Мужчина повернулся лицом к бездне. Его плечи вздрагивали, когда он плакал.
  Лэнс выстрелил. Пуля пролетела мимо головы мужчины, так близко, что он, должно быть, почувствовал её. Он обмочился, моча потекла по его ноге, пачкая снег на земле.
  «Признайся», — сказал Лэнс. «Расскажи мне, что ты сделал».
  «Что я сделал?» — закричал мужчина.
  «Ребенку».
  «Клянусь Богом. Я и пальцем не тронул этого ребёнка».
  Лэнс шагнул вперед и приставил пистолет к затылку мужчины.
  «Еще раз скажешь, что не трогал эту девчонку, и я тебе голову отстрелю».
  Мужчина был близок к потере сознания. Всё его тело дрожало. «Клянусь Богом, я не трогал этого ребёнка».
  «Ты всё равно умрёшь из-за этого», — сказал Лэнс. «Так что лучше признайся в этом».
  «Я трахнул эту женщину», — пробормотал мужчина. «Клянусь Богом, это всё, что я сделал».
  «Мне следовало бы пристрелить тебя уже за это».
  «Пожалуйста», — взмолился мужчина. «Я заставил её работать с камерой. Я её ударил».
  «И ты ее трахнул».
   «Она мне позволила».
  Лэнс глубоко вздохнул и выглянул за край здания. Снег яростно закружился, словно попал в воронку. Мужчина был так близко к краю, что мог упасть. Достаточно было лишь лёгкого толчка.
  Лэнс отступил назад. «Не шевелись», — сказал он. «Движешься — стреляю».
  Мужчина отчаянно закивал, плача, как ребенок, и дрожа.
  Лэнс отступил к двери. Мужчина остался на месте.
  «Если я снова увижу тебя рядом с этой женщиной или ребенком, — сказал Лэнс, — клянусь Богом, ты пожалеешь, что родился».
  «Клянусь Богом, ты больше никогда меня не увидишь».
  Лэнс открыл дверь. С лестницы он в последний раз взглянул на мужчину, стоявшего босиком, в одних лишь испачканных мочой трусах.
  Когда он вернулся на свой этаж, коридор был пуст. Дверь в квартиру женщины была закрыта. Он подошёл и проверил. Она была заперта.
  Затем он вошел в свою квартиру и закрыл за собой дверь.
   OceanofPDF.com
   17
  Виктор откинулся на спинку сиденья и потёр глаза. Он всю ночь пялился на экран и чувствовал, что начинает дремать.
  Он взял телефон и позвонил секретарше. Её телефон звякнул прямо у двери, но ответа не было. Он не помнил, как отпустил её, но не удивился, что она в какой-то момент ускользнула. Уже почти рассвело.
  Он поднялся со стула и подошёл к её столу. Её телефон был напрямую связан со службой поддержки здания, и он нажал кнопку с изображением мужчины с подносом в руках.
  Сонный, нерешительный голос произнес: «Кейтеринг».
  «Извините», — сказал Виктор с притворным сочувствием. «Я вас разбудил?»
  «О, нет, вовсе нет, сэр».
  «Хорошо. Принесите мне свежий кофе. Очень крепкий. Принесите прямо сейчас». Он положил трубку и вернулся к своему столу.
  Он часами изучал лабораторный анализ микрокассеты.
  Как он и подозревал, в высокоточной частоте был заложен значительный объем дополнительных данных.
  В лаборатории его изолировали и отправили обратно в виде длинного набора букв и цифр, похожего на какую-то искажённую тарабарщину. Виктор понял, что там что-то есть, и начал кропотливый процесс анализа. Он отправил его своей технической команде в Санкт-Петербург, чтобы посмотреть, что они с этим сделают, но именно сам Виктор первым заметил закономерность.
   Он увидел, что некоторым номерам предшествовал один и тот же тег — SK-42. Буквы SK были кириллическими, и Виктор уже видел этот тег раньше. Он использовался на старых печатных российских военных картах. SK обозначал « Система». Координат,
  или
  Координата
  Система.
  The
  42
  направленный
  к
  Стандарт Красовского , введённый в 1942 году. Он использовался советской армией для определения местоположения особо ценных объектов, вражеских целей и государственных границ. Это была чрезвычайно точная декартова система прокладки, способная определять местоположение в любой точке Земли с точностью до одной восьмой дюйма. Даже самые современные стандарты GPS, использующие новейший L5,
  диапазоны связи могли утверждать только о точности около тридцати сантиметров.
  Виктор нанёс точки на карту и обнаружил, что все они находятся в Вашингтоне. Наибольшая концентрация наблюдалась вокруг площади Лафайет, к северу от Белого дома, но были и такие точки на улице Ю, на площади Дюпон-Серкл, у Капитолия и в других местах города. Он отправил координаты в Санкт-Петербург несколько часов назад и со вздохом проверил почту. Всё ещё ничего.
  В дверь постучали.
  «Входите», — сказал он.
  Женщина лет пятидесяти в сером платье и фартуке вошла с подносом. На нём стояли кофейник из нержавеющей стали, сахар, молоко и несколько печений.
  «Оставь его там», — сказал Виктор, кивнув в сторону буфета.
  Он уже собирался попросить её налить ему чашку, когда зазвонил телефон. Он чуть не уронил его со стола, схватив трубку.
  «Наконец-то, — сказал он. — Скажи мне, что ты что-то нашёл».
  «Мы так и сделали, босс. Мы позвонили в посольство в Вашингтоне и попросили их отправить кого-нибудь в те места, которые вы указали».
  "И?"
  «В каждом месте они обнаружили камеру».
  «Какая камера?»
  «Дорожное движение, видеонаблюдение, охрана. Они сделали фотографии, и нам удалось определить, что все они принадлежат одному и тому же подрядчику».
  «Какой подрядчик?»
  «Piscataway Security, крупная фирма, базирующаяся в Александрии, штат Вирджиния».
  «Хорошо», сказал Виктор.
   Женщина в фартуке стояла у двери, и он сделал движение, словно поднося чашку ко рту.
  «Когда мы проводили проверку фирмы через нашу систему, мы также выяснили, что часть данных содержала ключи доступа к базе данных и инструкции по внесению IP-адресов в белый список».
  «Молока нет», — сказал Виктор женщине. «Только чёрное».
  «Поэтому мы попробовали ключи на серверах Piscataway».
  «И?» — спросил Виктор, принимая чашку кофе у женщины.
  «Мы сейчас находимся внутри их скопления, сэр».
  «И что это нам дает?»
  «Сэр, крупнейший клиент компании — столичное полицейское управление округа Колумбия, которое заключило с ними контракт на управление камерами дорожного движения и видеонаблюдения по всему городу. Они обслуживают более трёх тысяч камер для города».
  «Включая те, которые были расположены по отправленным мной координатам?»
  «Да, сэр».
  Женщина снова ждала у двери, и Виктор жестом выпроводил её из кабинета. «Значит, у нас есть доступ к трём тысячам камер по всему Вашингтону?» — спросил он.
  «Сейчас да. Но Piscataway отправляет данные в архив Glaciar каждые двадцать четыре часа. В это время все ключи шифрования перехешируются».
  «И нас выкидывает с сервера?»
  «Верно, сэр».
  «Значит, у нас есть доступ к трём тысячам видеопотоков, но только в течение следующих двадцати четырёх часов?»
  «Пароли будут сброшены в два часа ночи по местному времени, сэр. Это через шесть часов».
  «Ну», — сказал Виктор, — «думаю, мы можем начать с камер, координаты которых нам дали».
  «Что ж, сэр, последняя часть данных содержит не только серийные номера этих камер, но и временные метки».
  «То есть они говорят нам, где и когда искать?»
  «Да, сэр. Все временные метки относятся к последним часам. Это все кадры, к которым у нас ещё есть доступ».
  «Скопируйте его и немедленно отправьте мне».
  «Уже сделано, сэр».
  Виктор повесил трубку и проверил компьютер. Он принял передачу файла и открыл первый клип. Видеозапись оказалась на удивление чёткой.
  Не то зернистое, чёрно-белое, которое он ожидал. На нём был изображён вход в роскошный отель. Медная табличка гласила: «Сен-Ройял» на площади Лафайет в Вашингтоне. У двери стояли по стойке смирно швейцар в форме и коридорный. Подъехало такси, и швейцар поговорил с водителем.
  Затем из отеля через большую вращающуюся дверь вышла женщина.
  Она была стройной, с темными волосами, слегка прикрытая солнцезащитными очками и шелковым шарфом.
  Виктор остановил запись. Он увеличил изображение лица женщины и всмотрелся в него. Он не мог поверить своим глазам.
  В мгновение ока это подтвердило, что Серый Пальто был не просто источником , а именно источником — человеком, связанным с самым сердцем американской разведки. Он не просто имел доступ к секретной информации — он знал, как ею пользоваться. Он знал, как нанести ЦРУ удар прямо в самое сердце.
  Виктор просматривал файлы, просматривая каждое по очереди, и точно знал, что видит. Если он правильно справится с Серым Пальто и сумеет сохранить его в тайне, это станет его пропуском на самый верх.
  Но это означало, что нужно как можно скорее найти досье Игоря. Ему нужно было раскопать всё, что только можно. Игорь должен был знать личность Серого Пальто. У него должен был быть способ связаться с ним, общаясь в обоих направлениях.
  Должно быть, у него было досье.
  Виктор взял чашку с кофе и медленно поднёс её к губам. Это должно было всё изменить.
   OceanofPDF.com
   18
  Телефон Ады Хадсон разбудил её. Она слепо потянулась к нему, чуть не опрокинув лампу.
  «Это Ада».
  «Ты нужен в офисе».
  «Я просто…» — сказала она и вздохнула. «Ладно».
  Она повесила трубку и посмотрела на электронные часы у кровати. Трудно было поверить, что когда-то, и не так давно, восьмичасовой сон был для неё чем-то само собой разумеющимся.
  Те времена прошли.
  «Может быть, они её проверяют», — подумала она. Разве лишение сна не было одним из методов ЦРУ?
  Она пошла на кухню, включила кофеварку, затем поплелась в ванную и приняла горячий душ. Через пятнадцать минут она уже была умыта, одета, слегка накрашена и даже быстро высушила волосы феном.
  Она пошла на кухню и наполнила термос из «Старбакса» кофе, гадая, зачем она им может понадобиться в такой час. Многое происходило, всё посольство гудело после арктического взрыва, но всё это было ей не по карману. Уж точно не то, чтобы её вытаскивали из постели. Она завернулась в длинное светло-коричневое кашемировое пальто и вышла из дома. На улице всё ещё было темно, и она нашла такси, только пройдя полпути до набережной.
  «Куда, дорогая?» — спросил водитель.
   «Посольство США», — сказала она и все еще чувствовала волнение, произнося эти слова.
  Несмотря на долгие часы работы, смехотворно мизерную зарплату и полное отсутствие социальной жизни, она была именно там, где ей и было нужно.
  Когда она впервые приехала в Лэнгли, ей выделили стол на шестом этаже нового здания штаб-квартиры и велели устроиться поудобнее. Казалось, что на данный момент интересы национальной безопасности лучше всего будут отвечать её навыкам форматирования документов и работы с Microsoft Excel.
  «Сколько времени пройдет, прежде чем меня назначат на работу?» — спросила она своего непосредственного руководителя Лорел Эверлейн.
  Лорел посмотрела на неё, прищурившись, оценивая. «Тощая тварь, как ты?» — спросила она. «Минимум два года».
  Это было три месяца назад, и многое изменилось. Мир изменился. Посольства США в Москве и Пекине были разрушены вдребезги. Сотни людей погибли. Для многих людей, включая Аду, ничто уже не будет прежним.
  Мать Ады работала в Госдепартаменте в Москве. Она работала там годом ранее и находилась в посольстве, когда взорвалась бомба.
  Ада сидела за столом, когда узнала эту новость. Она снова и снова звонила матери, убеждая себя, что худшего ещё не случилось. Не дозвонившись матери и три дня спустя, она приняла правду. Тело матери не нашли, и Госдепартамент официально не прекращал поиски ещё несколько дней, но Ада уже знала. Она уже чувствовала это нутром. Она больше никогда не увидит свою мать.
  Она не проронила ни слезинки – ни тогда, ни потом. Мать была для неё единственной семьёй на свете, но Ада не плакала. Она не горевала.
  Она задавалась вопросом, что это значит. Она знала, что ей нужно к кому-то обратиться, к психотерапевту, или к кому-то ещё, но боялась, что агентство это воспримет. Она слишком много работала, чтобы позволить какому-то чиновнику списать её со счетов, списав со счетов.
  Она поехала в Москву одна, чтобы проводить тело матери домой. Гроб был пуст, но Ада не знала, что делать дальше.
  Похороны прошли тихо и спокойно. Она стояла одна под зонтиком, пока священник, которого её мать никогда не знала, громогласно читал литургию, в которую она бы не поверила.
   Как только всё закончилось, она села в машину и поехала к оврагу возле своей бывшей школы. У моста она остановилась и ударила кулаками по рулю. Она знала, что если хочет всё это пережить, есть только один выход. Только одна терапия могла её успокоить, только один бальзам для её души.
  Месть.
  Она больше не подчинялась Лорел Эверлейн — Лорел увела сам Леви Рот, — но чем бы она сейчас ни занималась, Ада знала, что это дело высокого уровня. Всё держалось в тайне.
  Военизированные.
  Она позвонила Лорел из машины, прямо там, на мосту, откуда открывался вид на 60-футовый обрыв в ущелье.
  «Лорел, — сказала она, — это я. Это Ада».
  «Ада», — выдохнула Лорел, и по её голосу Ада поняла, как пойдёт разговор. Сплошные сочувствия и соболезнования, извинения за то, что не прислала цветы, за то, что не позвонила. Она этого не хотела.
  «Не надо…» — сказала она, но Лорел не смогла остановиться.
  «Мне очень жаль, Ада. Когда я услышала…»
  «Мне не нужно сочувствие, Лорел. Я не поэтому звоню».
  «Конечно», — сказала Лорел.
  «Я звонил по работе».
  «Если вам что-то нужно, я могу сделать все, что угодно».
  «Я хочу, чтобы вы отправили меня на поле».
  "Что?"
  «Ты меня услышал».
  «Ада, это не то, чем я занимаюсь».
  «Ты сможешь это сделать, Лорел. Я знаю, ты сможешь».
  «Все не так просто».
  «Они убили мою мать», — сказала Ада, и голос ее дрогнул.
  «Я знаю, что так и было», — сказала Лорел. «И нужно время, чтобы это осознать».
  «Мне не нужно время ни на что».
  «Ты скорбишь, Ада».
  «Я не горюю. В этом-то и дело. Я не могу».
  «Вы в шоке».
  «Я в ярости, Лорел. Вот что я такое. Я в ярости, как чёрт».
  «Я знаю, Ада. И я знаю, что ты чувствуешь…»
   «Лорел», — сказала Ада, понимая, что сейчас она переступит черту. «Я читала твое досье».
  И тут Лорел замолчала.
  Ада так крепко сжимала телефон, что боялась его сломать.
  Она попыталась сделать глубокий вдох. Ей не следовало так говорить, поднимать эту тему. Это было личное. Личное.
  «Я прочитала ваше дело, — повторила она, — и знаю, что вы это понимаете. Я не могу два года сидеть за столом и щёлкать по кнопкам компьютера. Если я ничего не сделаю, я сойду с ума».
  Она подождала, давая Лорел возможность ответить, но Лорел ничего не сказала.
  «Лорел?» — неуверенно спросила она.
  Вот и всё — конец её карьере. ЦРУ было организацией, которая, как правило, придавала большое значение самоконтролю, а Ада только что продемонстрировала вопиющее его отсутствие.
  Затем заговорила Лорел. «Клеймор», — сказала она.
  "Что?"
  «Я не могу ничего обещать, Ада. Ты же знаешь, всё сложно. У меня сложное положение».
  «Клеймор», — сказала Ада, чувствуя, как слово готово сорваться с языка.
  «Услышишь это слово, подумай обо мне, хорошо? Подумай об этом разговоре».
  «Что это значит?» — спросила Ада, но связь уже прервалась.
   OceanofPDF.com
   19
  У Виктора зазвонил телефон, и на этот раз он не вздрогнул. Он спокойно снял трубку, готовый насладиться моментом славы.
  «Это Виктор Лапин», — сказал он, даже не пытаясь скрыть своего самодовольства.
  «Ты нашел нашу маленькую шлюху», — сказал Суворов, и Виктор буквально услышал, как у него текут слюнки.
  Виктор провёл остаток ночи, составляя тщательно составленный доклад Суворову. Он точно знал, о чём тот подумает, когда прочтёт его. Он захочет немедленно убить Татьяну Александрову. Она была крысой и заслужила крысиную смерть. Именно поэтому Виктор и поделился с ним связями с Сашей Газинским. У него не было выбора.
  «Ты получил памятку», — сказал Виктор.
  «Читать было интересно, — сказал Суворов. — Как вы её нашли?»
  «Нам повезло, сэр. Её зафиксировала камера видеонаблюдения полиции в Вашингтоне.
  Камеры. Моя команда искала в базе данных несвязанный файл, запуская алгоритмы распознавания лиц и траляя.
  «И это выплюнула Татьяна Александрова?»
  «Да, так оно и было, сэр».
  «Замечательно», — сказал Суворов.
  «В самом деле, сэр».
  «И ты уверен, что это она».
  «Мы сняли её с разных ракурсов, с разных камер. Это точно она».
  «Так беспечно с ее стороны».
   «Вышел на прогулку, ни о чем не беспокоясь, сэр».
  «Я ожидала от неё большего. Когда она работала у нас, её бы так не поймали».
  «Мы бы этого не потерпели».
  «Нет», — согласился Суворов, — «мы этого не сделаем».
  Виктор старался поддерживать разговор. Чем быстрее внимание Суворова переходило с одного пункта на другой, тем меньше у него оставалось времени на детали, которые могли бы сбить Виктора с толку.
  «Итак, сэр», - сказал он, - «мы проследили за ней до отеля «Сен-Рояль» и начали использовать все возможные виды слежки».
  «Здесь говорится, что вы определили местонахождение отеля всего два часа назад».
  «Верно, сэр. Она внутри, пока мы говорим. Выпивает в баре, если честно».
  «И здесь написано, что вы провели что? Трассировку стека?»
  «Команда в Санкт-Петербурге провела трассировку стека SMTP, это верно, сэр».
  Виктор лгал, выдумывая истину. Это делало его уязвимым, но хорошим новостям всегда охотно верили. Если он хотел сохранить Серый Пальто при себе, как это сделал Игорь, ему придётся привыкнуть ко лжи гораздо чаще.
  «И вы нашли переписку между ней и Сашей Газинским?»
  «Не совсем, сэр. Сообщения исчезли, удалены с обеих сторон, а кэши стёрты. Но вот от следа SMTP избавиться не удалось».
  «И след SMTP показывает нам...»
  «Что общение имело место».
  «Поэтому мы знаем, что она разговаривала с Сашей Газинским».
  «Да, сэр».
  «Знаем ли мы, кто с кем связался первым?»
  «К сожалению, нет, сэр. Либо она систематически пытается переманить людей на другую сторону, либо Саша знал, что она натворила, и обратился к ней за помощью».
  «Она и Саша, — сказал Суворов, — встречались».
  "Когда?"
  «Ей поручил разобраться с ним Игорь Аралов. Одна из его рыболовных экспедиций».
  «Я этого не знал, сэр».
  «Она подала заявление. Оно есть в базе данных Игоря».
  «Что там написано?»
   «Не так уж много. Почитайте сами. В любом случае, это хорошая работа. Я передам её дальше, прослежу, чтобы вы получили признание».
  Это была наглая ложь, и они оба это знали, но это не имело значения.
  Суворову не нужно было притворяться. Такова была иерархия, таков был порядок вещей. Президент интересовался учёным лично.
  Суворов ни за что не разделил бы честь его нахождения.
  «Скажите, — сказал Суворов, — сколько у вас сейчас активов в Вашингтоне?»
  «Мне нужно будет проверить справочник, сэр, но их определенно больше, чем несколько.
  О чем ты думаешь?»
  «Мы должны найти Газинского. Это приоритет президента, а значит, и наш приоритет. Татьяна — наш проводник к нему».
  «У меня есть агенты, которые могут быть близки к людям, сэр».
  «Она опытный агент, Виктор. К ней будет нелегко подобраться».
  «Уверяю вас», сказал Виктор, и на его лице появилась легкая улыбка, «человек, о котором я говорю, необычайно хорош в своем деле».
  «А что же он, собственно, делает?» — спросил Суворов.
  «Не знаю, как это описать, сэр. В раннем детстве он пережил травму, связанную с отцом, что привело к тюремному заключению и самоубийству. Похоже, это развило в нём способность улавливать определённые психологические сигналы у других людей».
  «У женщин?»
  «У него есть инстинкт, сэр. Он опасен. Он может их напугать».
  «Он может пугать женщин?»
  «Да, сэр».
  «Половина уродов в Москве могут напугать женщин».
  «Этот парень делает это так, что их это привлекает, сэр. Он притягивает их, как мотыльков на пламя».
  «Что это за чушь?»
  он привлекает женщин определенного психологического типа ».
  «Это кусок дерьма, Виктор».
  «Это не так, сэр».
  «Ты ожидаешь, что я поверю, будто у тебя есть какой-то гипнотизёр, способный гипнотизировать женщин?»
  «Это сложнее, сэр».
  «Я никогда не слышал такой чепухи».
   «Президент одобрил это, сэр».
  "Что ты имеешь в виду?"
  «Президент его использовал».
  «У президента?»
  «Да, сэр».
  "Лично?"
  «Он это одобрил, сэр. Это работает».
  Суворов вздохнул, он колебался, но Виктор сделал свое дело.
  Он читал досье Татьяны. Это был рискованный шаг, огромный риск, но это был их единственный шанс подобраться к ней на миллион миль за отведённое время.
  «Этот профиль, значит?» — спросил Суворов.
  «Психологический профиль».
  «Татьяна Александрова подходит?»
  «Ну, сэр, я изучил её историю. Там есть определённые…»
  "Что?"
  « Инциденты, сэр».
  «Виктор, если ты не перестанешь говорить загадками…»
  «Возможно, я пришлю вам имеющийся у нас компромат на этого актива».
  «Просто скажи мне, что это такое».
  «Сэр, это кадры из номера в московском отеле «Ритц Карлтон». На них запечатлён его сексуальный контакт с одной из ловушек Игоря».
  "И?"
  «Ну, сэр, он причиняет боль женщине».
  «Что ты имеешь в виду, говоря о причинении ей боли?»
  «Не просто причиняю ей боль, сэр. Между ними что-то происходит. Какая-то подсознательная манипуляция. Эти кадры тяжело смотреть, сэр. Они тревожны. Даже мне».
  «Он садомазохист?»
  «Сэр, если это так, то он поднялся на уровень, которого я никогда не видел».
  «Я не думаю, что это то, к чему мы придем…»
  «Господин, женщина участвует охотно».
  «Я услышал достаточно».
  «До самого конца, сэр».
  "Конец?"
  «Он убивает ее, сэр».
  «Он убивает её? Она ему это позволяет?»
   «Он делал это не раз, сэр. Он не просто убивает женщин. Они ему это позволяют».
  «И он их находит?»
  «Он может улавливать определённые сигналы, сэр. Если рядом женщина с определённым…»
  « Психологический профиль ?»
  «Именно так, сэр».
  «Он их находит?»
  «Сэр, он не был целью Игоря. Он просто случайно остановился в том же отеле, что и она. Они встретились в баре. Он привязался к ней, знал, что она позволит ему сделать, и уговорил её отвести его к себе в номер».
  «Он нашел ее? »
  «Это просто его глупое несчастье, что у Игоря в комнате была камера».
  «Он подобрал одну из вдов Игоря…»
  «И задушил её перед камерой, пока Игорь смотрел. Вот что произошло, сэр».
  «И с тех пор…»
  «Игорь его постоянно использовал, сэр. Он какой-то психопат».
  «То есть, ты считаешь, что Татьяна подвержена этому?»
  «Я думаю, это наш лучший шанс».
  «На основании чего?»
  «Просто дайте ему шанс, сэр. Если он его не увидит, он отступит».
  «Я не знаю, Виктор».
  «Позвольте мне переслать вам его досье, сэр. Прочитайте материалы дела Игоря. Он проверен и испытан».
  «Татьяна будет смотреть на него под микроскопом, — сказал Суворов. — Ты же знаешь. Она проверит все возможные биографические данные. Если там что-то есть, она это найдёт».
  «Его прошлое чисто, сэр. Ничего не нужно искать. Он не просто гражданин США.
  Гражданин. Он герой войны, ветеран с наградами. Теперь он военный подрядчик, имеющий связи в высших политических кругах. У него даже есть допуск к секретной информации.
  Суворов вздохнул. «Не знаю», — сказал он.
  «Сэр, позвольте мне попросить его осмотреть её. Если он не подумает, что она сломается, он даст мне знать».
  «Скажи ему, чтобы действовал осторожно, Виктор. Если он её спугнёт, мы потеряем Газинского навсегда».
   «Этого не произойдет, сэр».
  «Президент наблюдает за нами».
  «Я понимаю, сэр».
  Виктор понимал, насколько нервничал Суворов. Внимание президента сводило его с ума. Его шея была на грани ничуть не меньше, чем у Виктора. Если он упустит Сашу Газинского, то не выберется сухим из воды. Не в этот раз.
  «Виктор, — сказал он, — прежде чем ты уйдешь».
  «Да, сэр».
  «Здесь есть потенциал. Здесь есть простор для тебя. Не думай, что я этого не заметил».
  «Что вы заметили, сэр?»
  «Я вижу, ты скалолаз. Я вижу, ты дотягиваешься».
  «Сэр, я не думаю…»
  «Твой маленький поступок меня не обманывает, Виктор. Потрёпанная одежда. Жалкое поведение. Дешёвая машина. Я вижу, куда ты смотришь».
  «Сэр, действительно…»
  «Не забывай, на кого ты работаешь, Виктор Лапин. Ты меня понимаешь?
  Не забывай, кто намазывает тебе масло на хлеб».
  «Я не буду, сэр».
  «Ты отвечаешь передо мной. Если хочешь возвыситься в этом мире, единственный путь — через меня».
  «Я понимаю, сэр».
  «Я — путь. Я — истина. Разве не так говорят?»
  «Да, сэр».
  «Так что не облажайся. Используй своего гипнотизера, если думаешь, что он сможет подобраться к шлюхе, но приведи мне Сашу Газински. Если потеряешь его, это будет головная боль для нас обоих, попомни мои слова. Я не пойду один. Малейший намёк на ответный удар, и я потяну тебя за собой. Я затащу тебя в ад».
  «Я понимаю, сэр».
  «Я нагадил дерьма покрупнее, чем ты, Виктор. Я тебя, блядь, вздерну, как собаку».
   OceanofPDF.com
   20
  Деклан Хейнс сидел на диване и смотрел на кованый ствол тактического пистолета Springfield 1911 Tactical Response из углеродистой стали. Он был рассчитан на патрон .45 ACP, и он только что зарядил его. Теперь он сидел и смотрел на него, на игру света на матово-чёрной поверхности, на замысловатую насечку на рукоятке, на едва заметное изотопное свечение тритиевого прицела. Это был предмет, который он знал досконально. Он знал его лучше, чем части собственного тела – его вес, отдачу. Это был инструмент его ремесла. Это был его заработок.
  И поэтому было бы вполне логично, если бы именно пистолет вышиб ему мозги.
  Он поболтал скотчем в стакане и сделал глоток. Лёд растаял, ослабляя напиток. В другой руке он держал сигарету с таким длинным пеплом, что тот грозил упасть на ковёр. Ему бы это не понравилось. Он был ярым сторонником аккуратности. Его квартира выглядела как рекламный проспект застройщика: белая кожа, тонированные стёкла и нержавеющая сталь.
  Когда он поднес сигарету ко рту и затянулся, она громко загорелась.
  Ему было тридцать восемь лет, и он достиг многих высот, к которым мог бы стремиться человек его возраста. Он был ветераном, удостоенным наград, с честью служил своей стране, получил диплом Гарвардской школы бизнеса и построил успешную компанию. Он был на вершине своего дела и на вершине своей игры. В тот самый день он был на Капитолийском холме, давая показания перед Комитетом по надзору Палаты представителей. Конгрессмены из восьми округов боролись за его внимание, и ему предстояло получить множество многомиллионных военных контрактов.
   Он должен был быть на вершине мира. У него было всё. Оставалось только найти хорошую девушку, остепениться и завести семью. Он даже приобрёл участок земли с видом на Потомак именно для этой цели.
  Но он думал не об этом. Он не думал о своём успехе, о своём будущем. Он был человеком с измученной душой. У него была зависимость. Его руки были в крови, и жить с этим становилось всё труднее. Он не мог это контролировать, не мог сдержать свои порывы. Он убивал людей, женщин, и не мог остановиться.
  Все чаще он сидел, уставившись на пистолет, представляя, как вставляет ствол в рот и нажимает на курок.
  Он допил скотч и встал. Ему нужно было куда-то идти. Когда он вернулся домой, на дверце его почтового ящика была отметина мелом. Это означало только одно — Игорь Аралов, мать его.
  Он положил пистолет в пальто и спустился на лифте в подвальное помещение, где его ждал водитель с машиной.
  «Куда мы направляемся, босс?» — спросил он, когда Деклан сел на заднее сиденье.
  «Юнион Стейшн».
  «Вы собираетесь в путешествие?»
  Деклан покачал головой. «Нет», — сказал он. «Я не поеду».
  Они молча ехали по Массачусетс-авеню. На Коламбус-Серкл Деклан велел ему остановиться. Он вышел и пересёк площадь, войдя на станцию через Восточный зал. Он прошёл мимо билетных касс Amtrak и огромной рождественской ёлки, которая всё ещё возвышалась над центральным вестибюлем.
  Сразу за клубом «Колумбус» находилась кованая лестница, ведущая на антресоль. Прежде чем подняться по ступенькам, он огляделся. Наверху, на мраморной площадке с видом на главный этаж, стояли таксофоны.
  Деклан вздохнул. Рано или поздно это его убьёт, и он это знал. Он оглядел станцию, монументальную архитектуру, сводчатые мраморные потолки. Всё было пусто, и всё же кто-то наблюдал за ним. Кто-то постоянно наблюдал. Он знал это, потому что, как только он подошёл, облокотившись на перила над вестибюлем в длинном пальто и чёрных перчатках, зазвонил один из телефонов. Неважно, когда он придёт – по вызову или нет. Днём или ночью, если он приходил сюда, как только оставался один, телефон звонил. Звон наполнил огромный зал, и он схватил телефон, чтобы заглушить шум, а также по любой другой причине.
   На другом конце провода раздался мужской голос, русский, хриплый, словно высеченный из гранита. «Деклан Хейнс?»
  Это был не тот голос, которого он ожидал. Он никогда раньше его не слышал.
  «Где Аралов?» — спросил он. «Я занимаюсь Араловым».
  «Теперь ты будешь иметь дело со мной», — тон не допускал никаких возражений.
  Деклан стиснул зубы. «Что с ним случилось?»
  «Какое тебе дело?»
  Игорь Аралов два года был проклятием Деклана. Не было никого на свете, кого бы он убил с большей радостью. Но эта перемена, этот новый голос, не принёс ничего хорошего.
  «Я вас не знаю», — сказал он.
  «Слушай меня очень внимательно, — сказал голос. — Аралов мёртв. Теперь ты работаешь на меня».
  «Зачем мне это?»
  «Потому что у меня есть запись. Я знаю твой секрет, больной ублюдок».
  Деклан сжал кулак. Ему хотелось что-нибудь ударить. Они держали его за яйца и не собирались отпускать. Они будут использовать его до тех пор, пока от него не останется ничего, что можно было бы использовать. А потом они оставят его тело гнить на открытом воздухе, как тушу, которой оно и было.
  «Ты слышал, что я сказал, Деклан?»
  Деклан промолчал. Это был лишь очередной симптом его бессилия, ещё один побочный эффект его зависимости. Иногда он задумывался, не стоит ли просто позволить им опубликовать запись. Так было бы проще. Именно тогда он с самым пристальным, самым жадным интересом смотрел на пистолет.
  Игорь Аралов манипулировал им, как марионеткой. Теперь Игорь был мёртв, о чём Деклан мечтал миллион раз, и на его месте оказался новый человек. Рано или поздно, и он понимал это каждой клеточкой своего существа, ему придётся проглотить пулю – умереть от собственной руки.
  «Ты меня слышишь?» — снова спросил мужчина.
  «Я тебя услышал», — сказал Деклан.
  «Хорошо, теперь отправляйтесь в отель «Сен-Рояль» и снимите номер. Инструкции будут позже».
   OceanofPDF.com
   21
  Посольство в Лондоне располагалось в районе Найн-Элмс, прямо напротив здания МИ-6. Когда Ада только приехала, она провела целые выходные, пересматривая все фильмы о Бонде. Теперь же, каждый раз, переходя через мост Воксхолл, она почти ожидала столкнуться с Джуди Денч.
  Ее такси остановилось у тротуара, и она вошла через служебный вход западного павильона.
  «Уже вернулись?» — спросила морпех, проходя досмотр.
  Он был там несколько часов назад, когда она ушла на ночь. Она отметила, что он её помнит, и бросила на него искоса взгляд. У него было телосложение лайнбекера. Он бы кидал её по всей спальне, как тряпичную куклу, если бы она позволила.
  «Нет покоя грешникам», — сказала она и тут же отругала себя.
   Нет покоя нечестивым?
  Она не смогла бы придумать более глупого ответа, даже если бы попыталась. Она избегала зрительного контакта с ним, пока покупала кофе, но украдкой взглянула на него по пути к лифту.
  Официальным прикрытием Ады была должность атташе в Министерстве сельского хозяйства, и, направляясь к своему столу, она задавалась вопросом, может ли это поручение, выданное ей после рабочего дня, быть связано с ее ролью.
  «Алло?» — крикнула она, проходя мимо регистратуры, но, похоже, там никого не было. Остальные столы в её отделе были пусты. Она встала и обошла весь отдел. Все кабинеты, все столы — пусты.
  Тут она поняла, что не знает, кто был на другом конце провода, когда она подняла трубку. Насколько ей было известно, сообщение предназначалось не ей. Она посмотрела на часы и подумала, не удастся ли ей украсть…
   Час сна в конференц-зале. Она всерьёз задумалась, когда над лифтом загорелся свет.
  Она отпила глоток кофе и стала ждать, скрестив руки на груди, словно ее работа состояла в том, чтобы никто не вышел, когда откроются двери.
  Когда они наконец открылись, из кабинки вышел незнакомый ей мужчина в строгом чёрном костюме и накрахмаленной рубашке. Он огляделся, чтобы убедиться, что никого нет, и спросил: «Вы Ада Хадсон?»
  Ада кивнула.
  «Мне нужно ваше кодовое слово».
  «Мое что?»
  «Ваше кодовое слово», — повторил он, не давая никаких объяснений.
  Он держал в руках тусклый, коричневый конверт с защитой от несанкционированного доступа, и Ада задавалась вопросом, о чем он вообще говорит.
  «Твое слово SOG», — сказал он, понизив голос.
  «СОГ?» — спросила она.
  Мужчина промолчал. Она поняла, что конверт предназначался ей, но не увидит его, пока не отдаст ему то, что хотела. Тогда она поняла, чего он хотел – что такое SOG.
  Группа специальных операций.
  «Это что?» — спросила она, но лицо мужчины было таким неподвижным, таким пустым, что она поняла, что нет смысла расспрашивать его о подробностях. «Клеймор», — тихо ответила она.
  Он протянул ей конверт и, не сказав больше ни слова, повернулся и вернулся в лифт.
  «Подожди», — сказала Ада.
  Он посмотрел на неё, но ничего не сказал. Когда двери начали закрываться, он не сделал ничего, чтобы остановить их. А потом он исчез.
  Ада на мгновение задержала взгляд на закрытых дверях, затем подошла к столу и села. Она отпила глоток кофе.
   «Клеймор, — подумала она. — Лорел».
  Она осмотрела конверт. Она уже видела такой конверт, он был распространён в Лэнгли, но сама никогда не получала. Он был запечатан с той же целью, что и сургучная печать: не для защиты содержимого, а скорее для того, чтобы было видно, кто его просматривал.
  Она разрезала голографическую панель ножом для писем, а затем высыпала содержимое конверта на стол. Там лежал обычный...
   Я искал кредитную карту Amex и один листок бумаги. На нём было короткое печатное сообщение.
  Отправляйтесь на вокзал Виктория.
  Из таксофонов в центральном вестибюле позвоните в отель Saint Royal в Вашингтоне.
  Спросите о пентхаусе.
  Когда вас спросят, кто звонит, назовите кодовое слово.
  Уничтожьте это сообщение прямо сейчас.
  Ада оглядела комнату, словно вдруг испугавшись, что кто-то к ней подкрадывается. Там никого не было. Она перечитала записку, затем разорвала её, отнесла обрывки в женский туалет и смыла в канализацию.
   OceanofPDF.com
   22
  Деклан стоял у окна своего номера стоимостью в тысячу триста долларов за ночь и смотрел на площадь Лафайет. В мягком снегу и свете уличных фонарей он словно перенесся на столетие назад. Там даже стояла лошадь, запряженная каретой.
  Он закурил сигарету и подумал о том, что же будет дальше. Что они заставят его сделать? Если ГРУ и знало что-то, так это то, что отчаяние может заставить человека сделать что угодно. Этого им было достаточно.
  Он подошёл к мини-бару, схватил миниатюрную бутылочку скотча, открутил крышку и вылил содержимое. Он уже собирался сделать то же самое с водкой, когда зазвонил телефон в отеле.
  Он уставился на него. Он не хотел отвечать.
  Деклан совершал в своей жизни ужасные вещи, невыразимые вещи, вещи, от которых его тошнило при одной мысли о них. Он делал это до того, как его нашло ГРУ, и продолжал бы делать это, если бы не попал в поле их зрения. Но от этого легче их не становилось.
  Он был человеком с гнилой душой, и он это знал. Душа мира вздохнула бы с облегчением, когда он умер. Само его существование было для неё бременем. Но это знание ничего не меняло. Он был тем, кем был.
  Гадюка, скорпион, крыса.
  Он поднял трубку и спросил: «Что случилось?»
  Это был консьерж отеля. «Мистер Хейнс, у нас для вас посылка».
  «Посылка?»
  «Да, сэр».
   "Что это такое?"
  «Не могу сказать, сэр».
  «Как это выглядит?»
  «Это конверт, сэр».
  «Конверт?»
  «Да, сэр».
  Деклан вздохнул. «Ладно, отправляй».
  Он повесил трубку, вернулся к мини-бару и допил водку и джин. Когда в дверь постучали, он посмотрел в глазок. Там оказался худощавый мужчина в форме коридорного. Он открыл дверь.
  «Ваша посылка, сэр».
  Коридорный протянул ему конверт. Он был жёстким, как те, что используются для защиты фотографий.
  «Спасибо», — сказал Деклан.
  Коридорный и не думал уходить, а Деклан сунул руку в карман и вытащил пятидолларовую купюру.
  «Благодарю вас, сэр».
  «Пришлите кого-нибудь пополнить мини-бар, пожалуйста», — сказал Деклан, прежде чем закрыть дверь.
  Затем он сел на кровать и открыл конверт. В нём были чёрно-белые фотографии, увеличенные. На первой был чёткий снимок женского лица. Она была бледной, со смуглыми чертами лица, чрезвычайно привлекательной. На других фотографиях она была запечатлена с разных ракурсов в разных местах города. Она была одета так, словно пыталась скрыться: солнцезащитные очки, платок на голове. Кадры были взяты из записей камер видеонаблюдения, но были очень чёткими. На нескольких фотографиях она входила в отель «Сен-Рояль». Временная метка была сделана всего несколько часов назад. Вероятно, в тот самый момент она находилась в отеле.
  На следующей серии фотографий она была запечатлена в разных спальнях, обычно в гостиничных номерах, занимающейся сексом с разными мужчинами. Деклан быстро пролистал их, а затем вернулся и внимательно рассмотрел каждую по очереди.
  «Вот сукин сын», — сказал он себе.
  Кадры были необычными. Он сразу их узнал. Камера располагалась прямо перед кроватью, наклоненная вниз под углом сорок пять градусов. Соотношение сторон четыре к трём, как у старых среднеформатных камер Hasselblad или Rolleiflex. Сверхвысокое разрешение.
   Игорь Аралов использовал камеру военного образца Imperx с разрешением 64 мегапикселя и частотой кадров 24 кадра в секунду. Деклан видел записи, сделанные этой же камерой, тысячу раз, и у него не было ни малейших сомнений в совпадении снимков.
  Эта женщина была одной из сотрудниц Игоря Аралова. Она была вдовой Главного управления, ответственной за сбор компромата от потенциальных жертв по всему миру.
  Она была профессионалом, прекрасно обученным обману, и любая попытка приблизиться к ней была бы крайне опасной.
  Но Деклан уже понимал, почему ее приписали именно к нему.
  позволяла мужчине обращаться с собой определённым образом. Конечно, Деклан понимал это слово довольно приблизительно.
  Она не давала согласия на лечение ни в моральном, ни в юридическом смысле. В некоторых случаях она боролась, возможно, по-настоящему, возможно, притворяясь. В других случаях она была по-настоящему напугана. Он видел это в её глазах. Это его взволновало.
  На каждой из фотографий мужчина держал обе руки на ее шее, и по крайней мере на одной из них ее жизнь была в реальной опасности.
  Это не было совпадением. Деклан это знал. Одна и та же женщина, снова и снова, в одном и том же затруднительном положении? Это не просто так.
  Она была агентом ГРУ. Она могла убить любого из этих людей.
  Но вместо этого она снова и снова извивалась на кровати, пока он держал ее, и, по крайней мере, подумывал задушить ее.
  Для человека с такими пристрастиями, как Деклан, это был сигнал, едва уловимый, как сигнал туманного горна. Он увидел её примитивное, атавистическое подсознание. Он посмотрел на крупные планы рук мужчин на её горле. У Деклана был свой метод. Operandi. Тот, кто отправил ему этот конверт, знал, что это такое. Эти фотографии показали, что эта женщина была подвержена этому.
  Он не мог знать наверняка, пока не встретил её лично, но Деклан был возбуждён. Он понимал эту женщину или думал, что понимал. Он чувствовал, что может справиться с ней, укротить её. Он думал, что сможет сломить её волю силой своей собственной.
  И он хотел этого.
   OceanofPDF.com
   23
  Ада вышла из посольства и села в одно из такси, ожидавших снаружи.
  «Станция Виктория», — сказала она. «И ступай на неё».
  «Я поеду так быстро, как мне разрешат», — сказал водитель, но машин было так мало, что она вышла на Гросвенор-Гарденс всего через три минуты. Бронзовая статуя Фердинанда Фоша возвышалась над ней, когда она спешила через улицу в центральный вестибюль вокзала. Магазины были ещё закрыты, вокзал практически пуст, и она быстро нашла таксофоны.
  Она нашла номер отеля «Сент-Роял» на своём мобильном телефоне и набрала его в таксофоне. Раздался автоматический голос, предлагавший ей вставить кредитную карту и согласиться на звонок по завышенному международному тарифу. Она вставила одну из своих личных карт, и через мгновение мужской голос произнес: «Сент-Роял, Вашингтон, округ Колумбия».
  «Пентхаус, пожалуйста», — сказала Ада.
  «Пожалуйста, подождите».
  Ада закурила сигарету и оглядела зал. Мужчина вернулся к телефону и спросил: «Кто, позвольте узнать, звонит?»
  Ада сглотнула. «Клеймор», — сказала она.
  Её снова поставили на удержание, затем она услышала щелчок переадресации вызова. Она подождала, и женский голос, молодой, с лёгким русским акцентом, спросил: «Кто это?»
  Ада затянулась сигаретой и выдохнула. «Это «Клеймор».
  «Клеймор?» — спросила женщина.
  "Да."
   «Хадсон?» — спросила женщина. «Это правда?»
  «Ада», — сказала Ада.
  Ада приказала себе дышать и говорить спокойно. Она готовилась к этому моменту всю жизнь и желала его всеми фибрами души.
  «Ада Хадсон, — сказала женщина, — вы были активированы в качестве военизированного агента Группой специальных операций Центрального разведывательного управления. Вы понимаете, что я только что сказала?»
  «Понимаю», — сказала Ада, пытаясь поверить услышанному.
  Она знала, что Лорел по уши в дерьме, иначе она бы не водилась с Леви Ротом, но что касается Группы специальных операций? Дальше этого дело не пошло.
  «Информация, которую я собираюсь вам предоставить, засекречена в соответствии с Указом президента 13526 и защищена федеральным законодательством США, в частности Законом о шпионаже 1917 года и Законом о защите персональных данных разведчиков 1982 года».
  «Я понимаю», — сказала Ада.
  «Вы больше не работаете в Центральном разведывательном управлении США.
  Министерство сельского хозяйства или правительство Соединенных Штатов в любом качестве, а также ваш статус и доступ в посольство США были аннулированы.
  Вам не разрешается возвращаться ни в посольство США, ни в квартиру, предоставленную вам Госдепартаментом США. Вы понимаете?
  У Ады голова закружилась. «Я понимаю, — сказала она, — и отказываюсь от права быть информированной о…»
  «Если тебя схватят, Ада, от тебя отрекутся. Ты останешься одна».
  «Я всё понимаю, — сказала Ада. — Я подписалась на это с открытыми глазами. Я отказываюсь от права на дальнейшее раскрытие информации. Я готова».
  «Ладно», — сказала женщина. «Просто запомни: никакого возвращения к прежней жизни. Никаких личных звонков. Никаких личных дел. Теперь ты — боевик. Эйды Хадсон больше нет».
  «Вне сети», — сказала Ада. «Полностью вне сети».
  «Хорошо. Ваш кодовой псевдоним — Клеймор. Ваш оперативник — Лорел Эверлейн. Если вам понадобится связаться с ней или с кем-то ещё, сделайте это через меня, тем же способом, которым вы сделали этот звонок».
  «С этого телефона?»
  «Из любого обычного британского таксофона».
  "Все в порядке."
   Никаких мобильных телефонов. Никаких частных стационарных телефонов. Никаких телефонов в гостиничных номерах.
  «Хорошо», — сказала Ада.
  Таксофоны уже не были так распространены, как раньше, но она находила один, когда он ей был нужен.
  Она оглядела вестибюль. Девушка в тёмно-синем фартуке открывала кофейню, подметая места для сидения. Она взглянула в сторону Ады, и Аде пришлось убедить себя, что в этом нет ничего подозрительного.
  «Тебе придётся вспомнить, чему тебя учили, — сказала женщина. — Всё, что ты знаешь о ремесле. Все секретные приёмы. Все тайные приёмы».
  «Хорошо», — сказала Ада.
  «После того, как вы вступите в бой, ваша жизнь окажется в непосредственной опасности. Есть ГРУ.
  агентов по всему Лондону в этот самый момент, которые будут уполномочены убить вас».
  «Я готова», — сказала Ада.
  Затем голос женщины изменился, стал менее роботизированным и более человеческим.
  «Это опасная миссия, Ада».
  «Я понимаю», — сказала Ада.
  "Я серьезно."
  «Я — сотрудник ЦРУ, — твёрдо заявила Ада. — Я готовилась к этому моменту всю свою жизнь».
  «Остановитесь на минутку», — сказала женщина.
  «У меня было достаточно времени, чтобы все это обдумать».
  «Недавно вы пережили личную трагедию», — сказала женщина.
  "Прошу прощения?"
  «Это было совсем недавно, — сказала женщина. — Было бы понятно, если бы вы, по какой-то причине…»
  «Если бы я был кем?»
  « Не готов».
  « Не готов ?» — спросила Ада. «Чувствовал бы ты себя не готовым, если бы твою мать только что разорвало на куски, и кто-то дал бы тебе шанс что-то с этим сделать?»
  Женщина на мгновение замолчала, а затем сказала: «Нет, Ада. Я бы не стала».
  «Тогда давайте приступим к делу. Я готов к миссии. Я хочу этого».
  «Хорошо», — сказала женщина. «Прибывает российский перебежчик».
  "Все в порядке."
  «Учёный. Очень важный».
   «Он в Лондоне?»
  «Да, прячется. Мы до сих пор не знаем, где, и он хочет, чтобы всё оставалось как есть».
  "Хорошо."
  «Его зовут Газинский. Саша Газинский. Запомните. Он путешествует со своей девятилетней дочерью».
  "Хорошо."
  «Он боится ГРУ».
  "Конечно."
  «В течение следующих нескольких часов он сообщит нам свое местонахождение.
  Когда он это сделает, это перейдет к вам».
  «И я выйду на связь?»
  «Да. У него есть научная информация. Передайте ему, что Рот готов заключить за неё сделку».
  «Это как-то связано со взрывом в Арктике», — сказала Ада.
  Женщина проигнорировала комментарий. «Это тайная миссия Группы специальных операций. Она была тайно санкционирована директором ЦРУ Леви Ротом и президентом Ингрэмом Монтгомери. Никто больше об этом не знает — ни в Лондоне, ни в Лэнгли. С этого момента лондонское посольство, Госдепартамент и все ресурсы ЦРУ по всему миру для вас недоступны».
  "Я понимаю."
  «У вас есть я, у вас есть Лорел, у вас есть Группа. Вот и всё. Мы действуем в одиночку».
  "Я понимаю."
  «Нужна поддержка? Обращайтесь к нам».
  "Хорошо."
  «Вам нужен доступ к ресурсу…»
  «Я прихожу к тебе».
  "Верно."
  «Понимаю», — сказала Ада.
  «Вы ни в коем случае не отчитываетесь. Ни перед Лэнгли, ни перед начальником станции, ни перед своим непосредственным руководителем. Понятно?»
  «Кристалл».
  «Не заходите в квартиру. Не пользуйтесь мобильным. Не пользуйтесь машиной».
  «У меня нет машины».
  Женщина вздохнула. Голос её был напряжённым. Ада видела, что она нервничает. «Лорел говорит, ты справишься», — сказала женщина.
  Этот комментарий застал Аду врасплох. «Я справлюсь», — сказала она.
  «ГРУ ищет этого парня, Аду. Они очень хотят его вернуть. Президент России хочет его вернуть».
  "Хорошо."
  «Это значит, никаких ошибок. Даже один промах — и тебя найдут.
  Поверь мне. И если они найдут тебя, они найдут и его.
  «Хорошо», — сказала Ада, и ее сердце колотилось.
  «Никаких утечек. Никаких флагов. Никаких промахов. Вы также не можете доверять нашей стороне».
  «Я понимаю», — снова сказала Ада.
  «У вас есть кредитная карта, которую я отправил?»
  "Да."
  «Избавьтесь от своих личных карточек. Избавьтесь от своего мобильного телефона».
  "Хорошо."
  Если вы их носите с собой, вы ими воспользуетесь, так что не носите их с собой. Как только мы повесим трубку, идите на почту, положите свой кошелёк, телефон, всю электронику в конверт и отправьте его по почте себе в квартиру. Когда вам понадобятся деньги, воспользуйтесь картой, которую я вам прислал. Номера в отелях, рестораны, такси, телефонные звонки – всё. Эта карта – единственный след, который вы оставите. Её невозможно отследить.
  "Все в порядке."
  «Карточка также является тем способом, с помощью которого вам будет передано местонахождение Саши».
  "Хорошо."
  «Вставьте карту в банкомат, как обычно. Любой банкомат, неважно. ПИН-код — ваш день рождения. Двузначный месяц, двузначный день».
  "Хорошо."
  «Это обычная банковская карта. С неё можно снимать наличные. Можно просматривать последние транзакции».
  "Хорошо."
  «Местоположение Саши будет внесено в учетную запись как сведения о транзакции.
  Когда вы просмотрите транзакции, вы это увидите. В этот момент вы будете единственным человеком на земле, кто знает эту информацию. Вы и Саша. Она абсолютно безопасна. Я даже не узнаю об этом».
  «Кто будет участвовать в сделке?»
  «Не беспокойтесь об этом».
  «Как часто мне следует проверять наличие этого заболевания?»
  «Каждый час».
   "Хорошо."
  «Есть вопросы?»
  «Что мне делать, когда я его найду?»
  «Во-первых, ты к нему очень осторожно подходишь. Понимаешь?»
  "Да."
  «Мы не знаем наверняка, о чём думает этот парень. Это может быть ГРУ.
  Насколько нам известно, это ловушка. Не лезьте ни в какие ворота вслепую, ладно? Будьте предельно осторожны.
  "Я понимаю."
  «И что бы вы ни делали, не спугните его. Он будет ужасно нервничать. Он будет бояться, что кто-то найдёт его, найдёт его дочь».
  "Я понимаю."
  «Если он тот, за кого мы его принимаем, Рот действительно хочет получить от него информацию.
  Это очень ценно».
  «Хорошо. Я подойду тихонько».
  «Когда вы будете с ним говорить, скажите ему, что ЦРУ готово заключить сделку за информацию, касающуюся «Пяти П».
  «Пять П».
  «Верно. Скажи это и узнай, что он может предложить. И пойми, чего он хочет взамен: денег, убежища, новой личности и всего такого».
  "Хорошо."
  «Постарайся добиться от него чего-нибудь, что докажет его добросовестность».
  «Добросовестность?»
  «Рот захочет узнать, что он предлагает. Насколько это ценно.
  Ему также понадобятся доказательства, что этот парень настоящий. Выясните, есть ли у Саши что-нибудь подобное. Это поможет Роту, если ему понадобится одобрение какого-либо аспекта сделки.
  "Хорошо."
  «После этого создай дистанцию. Не звони мне из его отеля. Не звони мне оттуда, где он слишком близко».
  «А позвонить вам?»
  «То же самое. Воспользуйтесь таксофоном. Позвоните в «Сен-Рояль». Спросите пентхаус».
  «Хорошо», — сказала Ада. «А теперь? Когда я повешу трубку, куда мне идти?»
  «Затаитесь. Держитесь подальше от тех, кто может вас узнать. Исчезните».
  "Хорошо."
  «Как тебя и готовили».
   "Понятно."
  «Проверяйте карту каждый час. Адрес будет там».
  «Хорошо», — сказала Ада.
  «И убедитесь, что вы не создадите след, ведущий ГРУ к Саше. Будьте осторожны. Будьте осторожны. Вы единственный, кто будет знать, где он».
  "Я понимаю."
  «Ладно, Ада. Я повешу трубку. Удачи».
  «Спасибо, — сказала Ада и уже собиралась повесить трубку, когда добавила:
  "Ждать."
  "Что это такое?"
  «Как мне тебя называть?»
  «Зовите меня Татьяной», — сказала женщина, и связь прервалась.
   OceanofPDF.com
   24
  Саша Газинский был человеком, пережившим в жизни утрату. Ему было пятьдесят пять, он был худым, с седыми волосами и непослушной седой щетиной на щеках и подбородке. При жизни его жену часто принимали за его дочь. Она умерла при родах их дочери Наташи, а теперь Наташу принимали за его внучку.
  Сашу это не смущало. Он ни на кого не производил впечатления. Он жил двумя вещами: работой и дочерью. Ни то, ни другое не было помехой его внешности.
  Он посмотрел на Наташу через кровать. Она крепко спала, измученная дорогой. В комнате было тепло, и прядь волос прилипла к её лбу. Он протянул руку и положил её на спину, чувствуя, как она дышит. Он бы умер тысячу раз, чтобы спасти её.
  Они остановились в недорогом отеле в Сохо, где принимали оплату наличными. Они прилетели накануне вечером последним рейсом Finnair из Хельсинки. В Хитроу он снял с карт столько денег, сколько смог – больше тысячи фунтов – а затем выбросил бумажник, мобильный, iPad Наташи и их паспорта. Из аэропорта они поехали на метро в центр Лондона, трижды пересаживались и вышли на станции Oxford Circus.
  Саша был не в себе. Он ничего не знал о тактике ГРУ и о том, как от неё ускользнуть. Он знал лишь, что у него есть нечто ценное, что он может обменять. Если бы ему удалось скрыться от глаз достаточно долго, чтобы заключить сделку с американцами, Наташа была бы в безопасности.
  Он мог бы пойти прямо в посольство, он думал об этом, но знал, что это слишком опасно. Это место находилось под постоянным наблюдением.
   Как только он приблизится к нему на расстояние в полмили, ГРУ узнает об этом. И даже если он проникнет внутрь, что тогда? Никто там не имел ни малейшего представления, кто он такой. Они увидят на улице оборванного русского с портфелем в одной руке и девятилетней дочерью в другой. Не совсем то, к чему их приучили. Зачем им его слушать?
  Почему они поверили его словам? Он не прошёл бы дальше вестибюля, а если бы и прошёл, то попал бы в комнату для допросов без окон, где изложил бы свою позицию какому-то равнодушному, низкоуровневому аналитику ЦРУ, не имевшему никакого представления о ситуации, не знавшему о российской программе создания оружия и не имевшему никаких полномочий, чтобы заключить с ним сделку. Без предварительного уведомления ЦРУ, без высокопоставленного представителя, готового принять его, риск получить отказ был слишком велик.
  И что потом? Он выйдет прямо из парадного входа посольства, прихватив с собой Наташу, а внизу лестницы их заберёт кучка головорезов из ГРУ.
  Единственный способ оказать какое-либо влияние, единственный способ встретить человека, понимающего ценность того, чем он собирается торговать, заключался в том, чтобы он заложил основу.
  На это требовалось время, а также необходимо было объяснить суть дела Татьяне Александровой, прежде чем он приблизится к посольству.
  Он ломал голову, пытаясь представить себе все способы, которыми ГРУ могло бы найти беглеца, одного в гостиничном номере без мобильного телефона, кредитной карты, без электроники. Он не мог придумать ни одного, но знал, что они существуют. В ГРУ существовали целые подразделения, специализирующиеся на подобных вещах. Он не собирался недооценивать их.
  Самая уязвимая точка наступит сразу после того, как он выйдет на контакт с американцами. Сейчас, насколько он мог судить, он и Наташа были единственными живыми людьми, знавшими, где они находятся. Когда он расскажет Татьяне, их будет трое. И кому она расскажет? Как быстро будет расти круг? Насколько осторожным будет каждый из его членов?
  Насколько он был уверен, что никто в ЦРУ или посольстве в Лондоне не был в кармане у Кремля?
  Это был момент риска, момент крайней опасности, но какой у него был выбор? Он приехал в Лондон, чтобы заключить сделку с ЦРУ, получить защиту ЦРУ. Если он не мог им доверять, план уже провалился.
   И какой был план? Просто оставаться незамеченным достаточно долго, чтобы заключить сделку. Он не думал, что соглашение будет трудно достичь, особенно после того, как ЦРУ раскусит, кто он такой. Он мог предоставить им всю кремлевскую программу супероружия, все детали конструкции, все технические новшества, все недостатки и уязвимости. У Саши были чертежи, схемы, тысячи гигабайт технических данных и аналитических материалов. Новое оружие было ужасающим, но Саша был одним из немногих, кто точно знал, насколько оно несовершенно. Их технологии содержали так много уязвимостей, что под руководством Саши американские военные могли легко разработать контрмеры, которые делали любое из них совершенно непригодным к использованию.
  Какова была стоимость лечения одного ребенка по сравнению с этим?
  Лечение одного невинного ребенка.
  Если они возражали против Саши, а он понимал, как это может произойти, то всё было в порядке. Они могли делать с ним всё, что хотели. Они могли посадить его в тюрьму за нарушение всех существующих на планете конвенций по ядерному оружию. Они могли публично судить его. Они могли использовать его в своих политических целях. Он говорил всё, что им было нужно. Он признавал себя виновным в любом преступлении. Он дискредитировал бы Кремль и его программу создания оружия Судного дня до посинения. Он даже позволил бы им бросить себя на растерзание на Лубянке, если бы они этого хотели.
  Лишь бы они забрали Наташу. Она была всем, что имело значение. Она была всем, что когда-либо имело для него значение.
  Он сделал для неё всё, что мог. Она получила самое лучшее лечение, какое только могла предложить Россия. Саша был ценен для правительства, его роль была критически важной, а это означало, что Наташу годами лечили лучшие детские генетики страны. Они взяли её в Государственный клинический институт № 6 в Москве и провели ей все возможные обследования. В конечном итоге был сделан вывод, что она страдает от исчезающе редкого генетического заболевания, настолько редкого, что оно поражало всего несколько сотен детей на всей планете и никогда ранее не диагностировалось в России.
  Команда самых уважаемых врачей страны поклялась Саше, что сможет ее вылечить, но Саша достаточно хорошо знал, чтобы не верить им на слово.
  Он знал, что правительство скажет ему что угодно. Им было нужно, чтобы он продолжал работать над программой создания оружия, завершал исследования и совершенствовал прототипы. Обращение с его дочерью было способом обеспечить его сотрудничество.
  Но Саша был учёным, и его мысли работали над затруднительным положением Наташи, сосредоточившись на научных аспектах. Он начал изучать все доступные исследования о её состоянии. Он читал всё, что мог, открывая западные медицинские журналы с помощью предоплаченных кредитных карт, чтобы никто не знал, чем он занимается. Он распечатывал статьи с общедоступных компьютеров и вкладывал их в папки, которые использовала его собственная исследовательская группа, чтобы они выглядели как другие рабочие документы. Закончив работу со статьями, он сжигал их в небольшой железной печке за домом.
  Он узнал, что врачи в Москве ничем не могут помочь Наташе. Ей было девять лет, и если она продолжит в том же духе, то умрёт, не дожив до своего двенадцатилетия.
  ГРУ пристально следило за Сашей, как и за всеми своими ведущими учёными. Дезертирство представляло собой постоянную угрозу, и они всегда бдительно следили за любыми признаками. Если бы они знали то, что узнал он: о потенциальном лечении её заболевания, доступном только за пределами России, их жизни оказались бы в серьёзной опасности. Какому отцу можно было бы доверить остаться в таком месте, как Архангельск, и продолжить свою работу, когда в Соединённых Штатах есть врач, способный спасти его дочь?
  Разрабатываемое лечение было в высшей степени экспериментальным и основывалось на передовых методах генной терапии, которые разрабатывала одна команда из знаменитой Детской исследовательской больницы в Бостоне, штат Массачусетс. Команда, возглавляемая невероятно талантливым генетиком Чарльзом Ханнсоном, не объявляла о лекарстве от этого заболевания. Именно поэтому ГРУ не обратило на него внимания. Но Саша, с целеустремленностью отчаявшегося родителя, сумел собрать воедино данные, что всё больше пациентов в Бостоне были старше двенадцати лет. У одной из них, пятнадцатилетней девочки, симптомы исчезли.
  Для Саши, учёного, который верил только в то, что подтверждалось данными, этого было достаточно. Именно такой сделки он и хотел.
  Он был готов дать ЦРУ всё, что угодно, а взамен они позаботятся о том, чтобы Наташа стала пациенткой Чарльза Ханнсона. Им не нужно было лечить её в Бостоне, они могли держать её в менее заметном месте, чтобы она была в безопасности от мести ГРУ, но Ханнсон должен был контролировать её лечение. За эту сделку он был готов отдать жизнь.
  Он поцеловал ее в лоб и оставил записку на подушке рядом с ней.
  Он не думал, что она проснётся до его возвращения, но если бы она проснулась, то телефон сказал, что он скоро вернётся, и не выходить из комнаты. Он отключил
   Накануне вечером он выдернул стационарный телефон из стены, а теперь ещё и из трубки, оборвав провод. Наташе некому было звонить, но он почему-то не хотел рисковать, чтобы она нечаянно воспользовалась телефоном.
  Он надел шляпу с полями и тёмные очки и спустился в вестибюль на старом развалюшном лифте отеля. Даже там он с подозрением осматривался в поисках скрытых камер. Выходя из отеля, он с каждым шагом ждал, что его кто-нибудь остановит. Но никто этого не сделал.
  Рассветало, свет был тусклым, а над улицей, словно туман, висела низкая туча. Он быстро дошёл до Пикадилли-Серкус, крупного перекрёстка, и спустился по лестнице к станции метро. Там, из телефона-автомата, он набрал номер, который дала ему Татьяна.
  «Алло», — сказал он по-русски, когда машина ответила, с подозрением оглядывая каждого прохожего.
  «Алло», — раздался женский голос, но не Татьяны.
  «Где Татьяна?» — спросил он.
  Женщина говорила по-русски, но по акценту он понял, что она американка.
  «Не называйте мне никаких имен», — сказала она.
  «Мне нужно с ней поговорить».
  «Набранный вами номер был перенаправлен оператору подразделения Центрального разведывательного управления, который ожидает от вас сообщения».
  "Что?"
  «Пожалуйста, ограничьте свое сообщение только необходимой информацией».
  "Что это?"
  «Этот разговор не будет признан правительством Соединенных Штатов, на него нельзя ссылаться в ходе судебных разбирательств в какой-либо юрисдикции, и он не защищен федеральным законом или конституцией Соединенных Штатов.
  Вы понимаете?"
  У Саши голова шла кругом. Женщина говорила по-русски сносно, но то, что она говорила, было для него совершенно бессмысленным.
  «Понимаешь?» — повторила она.
  «Да», — солгал он.
  «Этот разговор не представляет собой соглашение или намерение заключить соглашение с правительством Соединенных Штатов или его агентами.
  Вы понимаете?"
   Саша не знал, что это такое. Он сказал Татьяне, что хочет сбежать, и, возможно, наивно, решил, что продолжит общаться с ней лично. Он понятия не имел, кто эта женщина.
  «Сэр, — сказала женщина. — Вы понимаете, что я вам сказала?»
  Он не знал, что сказать. «Я не могу поговорить с Татьяной?»
  «Сэр, я не знаю, кто это. Я не знаю, кто вы. Я — проводник.
  Всё, что вы мне сообщите, будет передано по назначению. Это необходимо для вашей безопасности и защиты наших активов.
  «Я не...» — сказал Саша. «Я не...»
  «Сэр, если сообщения нет, мне придется повесить трубку».
  «Нет», — сказал Саша. «Не вешайте трубку. У меня сообщение».
  "Продолжить."
  Саша сглотнул. Он собирался рассказать этой совершенно незнакомой женщине то, что могло бы положить конец его жизни — жизни его дочери.
  «Сэр, что за сообщение?»
  Но если он ей не скажет, это будет лишь вопросом времени, когда ГРУ...
  нашёл его.
  "Сэр?"
  У него не было другого выбора.
  «Я вешаю трубку».
  «Подождите. Я в Сохо. Отель «Милдред Армс». Номер 470».
   OceanofPDF.com
   25
  Лорел сидела на заднем сиденье «Кадиллака Эскалейд» Рота, ожидая, пока его самолет подруливал к остановке возле ангара.
  «Как мило», — сказал он, увидев её. «Тебе не обязательно было приходить».
  Она тонко улыбнулась. «Что я могу сказать? Я скучала по тебе».
  База ВВС США «Эндрюс» находилась в десяти милях от центра округа Колумбия, и Рот велел водителю отвезти их в Сент-Роял. Было ещё рано, ещё до рассвета, и движение было не очень оживленным. Лорел держала в руках чашку кофе в стаканчике с собой. На сиденье рядом с ней лежал экземпляр газеты «Пост».
  «У агента есть местонахождение Саши», — сказала она.
  «Агент?»
  «Агент, которого вы настояли взять на себя».
  Рот кивнул. Он не хотел вдаваться в подробности, особенно с Лорел. Он сделал то, что должен был.
  «Татьяна расстроена, Рот».
  «Я уверен, что это так».
  «Она не понимает, почему вы отправили ее обратно».
  «К счастью, безопасность нашей страны не зависит от ее понимания».
  «Я тоже не понимаю. Саша Газинский — её контакт. Она его знает. Они встречались».
  "Я знаю это."
  «Спали вместе».
  «Лорел, я знаю».
   «Если послать другого агента, это рискует спугнуть его. Он её ждал».
  «Ваш другой агент более чем способен».
  «Правда ли это?»
  "Да."
  Лорел покачала головой. «Ты даже не знаешь имени другого агента».
  «Конечно, я знаю».
  Она была в ярости. Он знал, что она будет в ярости, но от этого ему не становилось легче. Он посмотрел в окно. День обещал быть ещё одним долгим.
  «Не думаю, что ты купила мне что-то подобное», — сказал он, глядя на ее кофе.
  «Вы можете получить свой собственный».
  «И вот я здесь, думал, ты выйдешь поприветствовать меня дома».
  Она закатила глаза.
  Рот нажал кнопку, чтобы поговорить с водителем. «Впереди есть Starbucks», — сказал он.
  «Ты понял, босс».
  Он снова взглянул на Лорел, но свирепость в её взгляде заставила его отвести взгляд. Если она так разгневалась из-за этого, что будет, если она узнает, что он бросил Татьяну на растерзание волкам?
  «Хадсон», — сказал он.
  "Что?"
  «Это имя агента. Ада Хадсон».
  Лорел не впечатлилась. «Ты с ней знаком?»
  «Ты за неё поручился. Мне этого достаточно».
  «Это ее первая миссия».
  Рот пожал плечами. «Встретиться с парнем, убедиться, что он тот, за кого себя выдаёт, узнать, чем он может торговать. Это вряд ли ракета… наука ."
  «О, ты смешной».
  «Я стараюсь».
  «Если с ней что-нибудь случится, Рот».
  «Татьяне?»
  «Аде».
  "Верно."
  «Клянусь Богом».
  Рот понимал, почему она злится. При любых нормальных обстоятельствах его поступок был бы ошибкой. Но сейчас обстоятельства были нестандартными.
  Это был удар в спину, предательство, которого Лорел и Татьяна никогда не ожидали. И чувство вины терзало Рота.
  Лорел выглянула, когда они подъехали к автокафе. «Ты правда думаешь, что он откроет нам лазейку в Petrel?» — спросила она.
  «Я живу надеждой, Лорел. Я живу надеждой», — сказал он, открывая окно.
  «Ты чего-нибудь хочешь?»
  Она не ответила. Он спросил водителя, который взял латте.
  «Вы чего-то нервничаете», — сказал он, когда они подъехали к окну оплаты.
  Её взгляд метнулся к нему. «Мне просто пришлось рискнуть жизнью агента, и я не знаю, почему».
  «Есть еще кое-что».
  «Я злюсь на тебя, Рот. Я очень злюсь».
  «Но есть еще кое-что».
  Она вздохнула. «Это Татьяна».
  «А что с ней?»
  «Она на тебя злится. Я имею в виду, очень злится».
  «Я с этим справлюсь».
  «И, ну…»
  «Лорел, что случилось?»
  «Она впустила в себя незнакомца…»
  «В нее…»
  Лорел кивнула.
  «В нее что , Лорел?»
  «Не заставляй меня произносить это по буквам».
  «Её кровать?»
  "Да."
  Рот знал, что это произойдёт. Он дал Тенету зелёный свет ещё до посадки в самолёт. Запись вела прямо к Татьяне. Его удивило, как быстро ГРУ действовало. Преемник Игоря Аралова оказался опаснее, чем предполагалось. Виктор Лапин, имя которого означало «кролик», но Рот теперь видел в нём акулу.
  И это разбило ему сердце, потому что он знал, что предает их всех.
  Лорел, Татьяна, Ада. Он бросил всех троих в воду, и теперь, как бы близко ни приблизились челюсти акулы, ему придётся позволить ей разыграться. Он
   им придется смотреть, не шевелясь, даже когда вода окрасится в багровый цвет от их крови.
  Другого пути не было.
  Проникновение Тенета в Кремль было последним ходом, шахом и матом, смертельным ударом. Это стало кульминацией десятилетий подготовки, и если это позволило Роту свергнуть Молотова и избежать войны, то любая цена была оправдана. Это было болезненно, но он был готов пожертвовать любым из них, включая Сашу Газинского, ради того, чтобы Тенет попал в Кремль.
  Он отпил кофе и почувствовал, как его обжёг кофе.
  "Блин."
  Лорел был удивлён. Реакция была ему не по душе.
  «Все в порядке?»
  «Всё в порядке».
  "Вы уверены?"
  «У меня просто что-то на рубашке», — сказал он, прежде чем снова заговорить о Татьяне. «Это не первый раз, когда она так делает».
  «Нет», — сказала Лорел, — «но это первый раз, когда она так зла».
  «Это из-за перелёта. Что я ей сказал».
  «Что ты ей сказал?»
  «Я сказал, что она становится неосторожной».
  «Как она это восприняла?»
  «Как ты думаешь?»
  Лорел кивнула, а затем сказала: «Знаешь, это не то, что прекратится».
  "Я знаю это."
  «Ни для нее, ни для меня».
  Рот посмотрел на нее, но ничего не сказал.
  «Мы не твои пленники, Рот. Ты не можешь ожидать, что мы будем вести себя так, как будто мы пленники».
  «Могу ли я ожидать от вас скрытности?»
  «Вы были скрытны?» — спросила Лорел.
  "Что это значит?"
  «Когда вам было столько же лет? Когда вы были на нашем месте?»
  Рот представил себе Алону. «Когда я был на твоём месте, — сказал он, — я вёл себя так, будто благоразумие — это вопрос жизни и смерти».
  Лорел отвернулась. Она почувствовала, что перешла черту. Она сказала:
  «Ну, я сбежал от этого парня».
  "И?"
   «Могло быть и хуже».
  «О, неужели?»
  «Деклан Хейнс. Ему под тридцать. Он гражданин США. Ветеран, если быть точным».
  «Государственные базы данных?»
  «Я управлял каждой федеральной базой данных и всеми пятьюдесятью штатами».
  «Пять глаз? МИ-6?»
  «Он чистый», — сказала она. «Он много путешествует, но он чистый».
  «Какие путешествия?»
  «По делам. Он был в Москве».
  «Ты шутишь?»
  «У него Серебряная Звезда, Рот. Его компания — подрядчик Министерства обороны. У него есть допуск к секретной информации».
  «Ну, тогда не о чем беспокоиться, не так ли?» — саркастически сказал он.
  «Он побывал более чем в семидесяти странах. В Москве — дважды за шесть лет. Это не редкость. Это не флаг».
  «Ни черта с два это так».
  «Могло быть гораздо хуже», — повторила она. «Учитывая всё обстоятельства».
  «Я рад, что ты так думаешь».
  Лорел отпила глоток кофе, и Рот заметил, что её всё ещё что-то беспокоит. «Дело в том, — сказала она, — что она нашла его в отеле».
  «Сен-Рояль?»
  "Да."
  Рот открыл крышку кофеварки и дул на нее.
  Отель был проблемным, и Лорел это знала. Дело было не только в том, что там находился их пентхаус (что само по себе было нарушением), но и в том, что это было предсказуемо. Это было частью закономерности. Закономерности опасны. Привычки.
  Ежедневная рутина. Вот до чего они тебя довели.
  «Может быть, тебе стоит поговорить с ней?»
  "Я буду."
  «Она знает лучше, чем это».
  "Я знаю."
  «Ну же, я имею в виду».
  «Я знаю, Рот».
  Рот вздохнул. Они подъехали к отелю. «Она делает это, чтобы меня позлить», — сказал он.
  Лорел кивнула.
   «Боссу большой пошёл на хер».
  «Она знает, как донести свою точку зрения».
   OceanofPDF.com
   26
  Ада остановила такси возле железнодорожного вокзала.
  «Беркли-сквер», — сказала она водителю.
  Поездка была короткой, и такси высадило её у антикварного книжного магазина на углу Хилл-стрит. Когда она завернула за угол, платаны в парке перед ней начали источать лёгкую дымку, которая наполнила воздух и сделала его мягче. Здания представляли собой аккуратные таунхаусы в стиле прерафаэлитов.
  Уинстон Черчилль когда-то жил в доме номер сорок восемь. Чарльз Ройс — в доме двадцать один. Уильям Уолдорф Астор, самый богатый человек Америки, жил в Лэнсдаун-хаусе на южной окраине площади.
  Все было очень чопорно и красиво, воплощение шика Мейфэра, причем резиденции постепенно уступали место офисам хедж-фондов, компаниям по управлению активами и частным банкам.
  Ада внимательно оглядела площадь. Скоро здесь будет людно, но пока она была пуста. Автобус проехал мимо, но не остановился. Она прошла через парк на другую сторону площади и вошла в кафе «L'Express» – элегантную кофейню, которая только что открылась.
  Она заказала американо и села на улице, откуда открывался вид на улицу. Она была единственным посетителем и позволила себе закурить. Наблюдая за улицей, она вспомнила о своей тренировке и о явных признаках слежки.
  Допив кофе, она встала и пошла к банкомату в соседнем здании. Площадь становилась всё более оживлённой, люди прибывали в нарядных,
   Строгие костюмы, кожаные портфели и дорогая обувь. Она вставила карту в банкомат и следовала инструкциям, чтобы просмотреть транзакции.
  Ее сердце екнуло, когда она увидела сообщение.
  Комната 470
  Отель Mildred Arms, Сохо
  Вот он, момент, которого она ждала. Она была в игре. А если она была в игре, ей нужен был пистолет.
  Один из самых малоизвестных фактов о Беркли-сквер заключался в том, что здесь было сосредоточено больше частных банков и малоизвестных европейских финансовых компаний, чем в любом другом районе мира. Это была миниатюрная Швейцария, Лихтенштейн, прямо в центре Мейфэра, где финансовое регулирование и налоговое законодательство исчезали для тех клиентов, которые были достаточно богаты, чтобы себе это позволить.
  На восточной стороне площади, между роскошным частным клубом Annabel’s и традиционным пабом The Footman, располагалось лондонское отделение небольшого банковского дома Saffron & Saracen, базирующегося в Гибралтаре.
  Это не был банк в обычном смысле этого слова. В прошлые века он предоставлял финансирование купцам и судовладельцам. Сегодня Ада не совсем понимала, чем он занимается. Она знала лишь, что банк предлагает одни из самых надёжных банковских ячеек в городе, и клиенты могут воспользоваться ими в любое время дня и ночи.
  Она подошла к внушительной двери и постучала медным молотком. Дверь открылась, и она вошла в прихожую с деревянными панелями и гладким мраморным полом. Когда одна дверь за ней закрылась, открылась другая, и она оказалась в большом зале с потолком высотой в три этажа.
  Вежливая женщина в черно-белом твидовом костюме вошла в зал из боковой комнаты и сказала: «Мисс Хадсон, как приятно вас видеть».
  Ада была в банке всего один раз, ещё когда только приехала в город. В тот день эта женщина там не была, но теперь знала её имя.
  «Спасибо», — сказала Ада.
  Ада чувствовала себя здесь не в своей тарелке. Всё это было совсем не похоже на её филиал Wells Fargo дома.
  За это ей следует поблагодарить Лорел Эверлейн.
  «Тебе нужен тайник», — сказала ей Лорел.
   «У ЦРУ есть тайники».
  «Тебе нужен свой собственный».
  "За что?"
  « Чрезвычайные ситуации ».
  В то время Ада с трудом представляла себе ситуацию, в которой доступ к ячейкам ЦРУ был бы запрещён. Теперь же, находясь под тёмным каналом, ей было сказано не использовать ничего, что могла бы отследить лондонская резидентура, и она осознала мудрость совета Лорел.
  «Что я могу сделать для вас сегодня утром?» — спросила женщина.
  «Ты можешь сказать мне, где ты купил этот костюм», — сказала Ада.
  Женщина едва заметно улыбнулась, ей было неинтересно.
  «Мне нужен доступ к моему ящику», — сказала Ада, откашлявшись.
  «Конечно. Если вы последуете за мной».
  Женщина провела её через тяжёлые двери, инкрустированные глубокой резьбой, и предложила сесть. Стулья были из красного дерева. Они выглядели так, будто только что из церкви. В воздухе витал запах полироли для мебели.
  «Могу ли я вам что-нибудь принести?»
  «Я в порядке», — сказала Ада.
  Женщина исчезла, а через минуту появился мужчина, одетый как метрдотель отеля «Ритц», с серебряным подносом в руках. На подносе лежало чёрное электронное устройство, похожее на старый мобильный телефон Blackberry.
  «Будьте так любезны», — сказал он, протягивая ей устройство.
  Он отвернулся, и Ада ввела шестнадцатизначный код, выбранный ею при установке устройства. Когда она закончила, устройство тихонько звякнуло, и мужчина забрал его.
  «Будьте так любезны», — повторил он, ведя нас к другим дверям. Он говорил театрально, делая ударение на первом слоге предложения.
  Ада последовала за ним в широкий коридор, оформленный в том же стиле девятнадцатого века, что и комнаты, которые она уже проходила. Единственное отличие заключалось в том, что примерно каждые десять футов они проходили мимо ультрасовременных дверей из нержавеющей стали. У пятой двери они остановились. На мужчине были белые кожаные перчатки, и он очень осторожно снял их, затем приложил кончики пальцев к сканеру рядом с дверью. Дверь открылась, открывая стерильную комнату, резко освещённую яркими люминесцентными лампами. В центре комнаты, прямо под лампой, стоял стол из нержавеющей стали, а на...
  Стол представлял собой металлический ящик размером с микроволновую печь, фактурой напоминающий поверхность мяча для гольфа.
  «Когда вы будете готовы уйти», — сказал мужчина, подчеркивая слово « когда», — «или если вам по какой-либо причине понадобится помощь, нажмите зеленую кнопку на столе».
  «Спасибо», — сказала Ада.
  Она вошла в комнату, и двери за ней захлопнулись со свистом создаваемого воздушного затвора. Она почувствовала лёгкое изменение давления воздуха и инстинктивно поискала вентиляционную шахту. На стене перед ней, прямо под потолком, виднелась чёрная металлическая решётка размером примерно 15 на 60 см. Из неё шёл постоянный поток кондиционированного воздуха.
  Лампа над ее головой, стол, коробка и зеленая кнопка были единственными предметами в комнате.
  Она открыла коробку впервые с тех пор, как упаковала её. В ней лежали наличные в разных валютах, удостоверения личности из разных стран с её изображением, но под вымышленными псевдонимами, несколько рецептурных лекарств, которые могут пригодиться в экстренной ситуации, два пистолета, глушитель и патроны. Большее из орудий – пистолет-пулемёт Heckler & Koch MP5. Меньшее – самозарядный пистолет Mark 23 под патрон .45 ACP.
  Этот пистолет был мощнее табельного оружия, поэтому она и взяла его с собой. Она достала его из коробки, осмотрела, прикрепила глушитель и зарядила. Затем положила пистолет в пальто вместе с запасными патронами, наличными и поддельным американским паспортом. Затем она закрыла коробку, заперла её и нажала зелёную кнопку.
  Когда она вышла, на улице было немного оживлённее. Она пересекла парк и медленно пошла по нему, оглядываясь через плечо на случай, если за ней следят. На Нью-Бонд-стрит она поймала такси и поехала к Чайнатаун-Гейт. Оттуда она быстрым шагом прошла по оживлённой пешеходной части Чайнатауна до Лестер-сквер. Там она остановила другое такси и сказала водителю: «Милдред Армс, Сохо».
  Она нервничала. Вот оно – местонахождение перебежчика. Если она кого-нибудь к нему приведет, его кровь будет на её руках.
  «Этого будет достаточно», — сказала она водителю, когда до отеля осталось несколько сотен ярдов.
  Она вышла и огляделась. На улице не было ни одной машины.
  Ее такси отъехало, и она смотрела, пока оно не скрылось за углом. Затем она...
  Она медленно шла по улице, останавливаясь, чтобы рассмотреть витрины магазинов.
  У Сохо был свой неповторимый характер. Это было место, где проститутки, бордели и секс-шопы соседствовали с хипстерами, рекламными агентствами и модными магазинами одежды. Она остановилась у магазина, продававшего фетиш-костюмы, и заглянула в окно. Внутри было темно, а стекло создавало зеркальный эффект. Улица позади неё была пустынна. Она взглянула на небо. Если только кто-то не наблюдал сверху, она была в безопасности.
  Она намеревалась войти в отель, но, добравшись туда, решила принять последнюю меру предосторожности. На этот раз ради своей безопасности и безопасности Саши.
  Татьяна предупредила её не ходить вслепую. Она перешла улицу и зашла в небольшое кафе.
  «Эспрессо», — сказала она.
  «Здесь?» — спросил бариста.
  Она кивнула. Она была единственной покупательницей и села у окна.
  Снаружи проехало несколько машин — фургон FedEx, мужчина с зонтиком. Никто не входил и не выходил из отеля. Это было обветшалое здание с бетонными ступенями, ведущими к латунным дверям. Над ступенями навес, усеянный лампочками, создавал то, что когда-то могло сойти за шикарный вход.
  Теперь это больше походило на заброшенный кинотеатр.
  Она посмотрела на баристу, парня примерно её возраста, в чёрной футболке и коричневом фартуке, и подождала, пока он не заметил её взгляд. «Не могли бы вы оказать мне огромную услугу?» — сказала она.
  «Это зависит от обстоятельств?» — сказал он, и на его лице появилась лукавая ухмылка.
  «Позвоните в отель через дорогу и скажите, что заказ на номер 470 готов».
  «Какой порядок?»
  Ада одарила парня озорной улыбкой. Она не гнушалась использовать своё обаяние, чтобы добиться желаемого.
  «Если хотите, можете воспользоваться телефоном», — сказал он.
  «Нет, спасибо», — сказала она так, словно он просил об одолжении. «Сделай это сам».
   OceanofPDF.com
   27
  «Деклан Хейнс, — сказал Виктор в трубку. — Как мило с вашей стороны, что вы позвонили».
  «Я переспал с твоей маленькой шлюхой», — сказал Деклан.
  «Я сейчас просматриваю запись, Деклан».
  Виктор, на самом деле, смотрел этот фильм больше дюжины раз. В первый раз он смотрел его с сигаретой в руке, и когда услышал, что Татьяна сказала ему, чего она хочет, он уронил её на колени. Ему пришлось встать, чтобы стряхнуть ожог, прежде чем он обжёгся.
  "Как вам это нравится?"
  «Очень хорошая работа, — сказал Виктор, — но это не показывает, удалось ли вам установить устройство».
  «Я не мог».
  «Все, что тебе нужно было сделать, это положить его ей в сумочку».
  «Она была слишком осторожна. Всё время не выпускала меня из виду».
  «Она пила?»
  «Только в баре».
  Деклан подмешал в вино в своей комнате совсем немного гамма-оксимасляной кислоты и раздавленную таблетку рогипнола. Не так много, чтобы она могла определить, что её накачали, но достаточно, чтобы немного снизить бдительность.
  «И она не спала?»
  «Она этого не сделала», — сказал Деклан. «Это было: бац, бац, спасибо, мэм».
  А потом она ушла».
  Виктор вздохнул. Деклан проявил себя превосходно , но, по правде говоря, у него было очень мало шансов получить хоть какую-то ценную информацию от кого-то вроде Татьяны Александровой. Она была профессионалом. Её ГРУ…
  В её личном деле по подготовке был указан один из самых высоких результатов среди всей группы. Её послужной список был практически безупречным, насколько Виктор мог судить. Возможно, она и отклонилась от правил поведения после окончания рабочего дня, ей не следовало находиться в том баре, и ей уж точно не следовало спать с незнакомцами, но подложить ей жучок? Этого нельзя было делать, и Виктор это знал.
  «Самое главное — не предупредить ее», — сказал Виктор.
  «Подойди к ней как можно ближе, встречайся с ней так часто, как она тебе позволит, но не делай ничего опрометчивого».
  «Понял», — сказал Деклан.
  «Продолжай давать ей то, что она хочет».
  «С удовольствием», — сказал Деклан.
  «Да», — сказал Виктор. «Держу пари, так оно и есть».
  Он повесил трубку, и мысли его вернулись к Серому Пальто. Кремль наблюдал. Президент наблюдал. Суворов поручил ему доставить товар. Не стоило приезжать с пустыми руками.
  Он закурил ещё одну сигарету и позвал секретаршу. Она открыла дверь и нерешительно остановилась, не решаясь войти. На ней было довольно строгое платье – чёрное, с белым воротником, обрамлявшим лицо, словно она только что сошла с портрета Вермеера. Волосы были собраны сзади, а ноги обтянуты плотными чёрными чулками.
  «Мне больше нравится, когда у тебя распущенные волосы», — сказал он.
  Она изо всех сил старалась отбить его ухаживания и теперь смотрела в пол, избегая зрительного контакта. Он был уверен, что от одного его вида у неё мурашки по коже.
  «Позвоните в Главное управление, — сказал он. — Мне нужно поговорить с Суворовым».
  «Очень хорошо, сэр».
  «И принесите свежий кофе», — сказал он. «Этот кофе холодный».
  Через мгновение зазвонил телефон. Секретарь Суворова уже ждала на линии, чтобы соединить его. И тут раздался надрывный голос Суворова: «Надеюсь, хорошие новости, Виктор».
  «Мой парень вышел на связь».
  «Мазохист?»
  «Садомазохист».
   «Это было быстро».
  «Как муха на дерьмо, сэр».
  «Понимаю, почему вы так на него рассчитываете».
  «Я не единственный».
  «Он что-нибудь получил?»
  «Он узнал, как ей это нравится».
  «Очень смешно, Виктор».
  «Простите, сэр».
  «Ничего об ученом?»
  «Еще нет, сэр».
  «А жучок? Он что, жучок подложил?»
  «Нет, сэр, но он будет поддерживать с ней связь. Рано или поздно она потеряет бдительность».
  «Проследи, чтобы она это сделала, Виктор».
  «Да, сэр».
  «И пусть он действует очень осторожно. Если мы её потеряем, мы потеряем Сашу Газинского».
  «Я сообщу вам, как только у меня появится дополнительная информация, сэр».
  Виктор уже собирался повесить трубку, когда Суворов сказал: «О, Виктор».
  «Да, сэр?»
  «Твой мужчина снимает эти встречи?»
  «Да, сэр».
  «Мне понадобятся записи».
  Виктор колебался всего секунду, а затем сказал: «Очень хорошо, сэр».
  Он повесил трубку и уставился на телефон. Суворову, подумал он, не было никаких причин просить записи, кроме как из любопытства.
  Секретарь принес кофе и поставил его на стол.
  «Наливай», — сказал Виктор, и пока она это делала, он еще раз нажал на воспроизведение записи Деклана.
  Она взглянула на экран и тут же отвернулась.
  «Есть что-нибудь еще, сэр?»
  «Хм», — лениво пробормотал он, откидываясь на спинку сиденья. — «Что-нибудь ещё?»
  Его взгляд перемещался с неё на экран и обратно. Постепенно она начала от него отстраняться.
  «Если больше ничего нет…»
  Она уже собиралась подойти к двери, когда он сказал: «Скажи мне, Варвара…»
  Он никогда раньше не обращался к ней по имени, и этот звук привлек ее внимание.
   Внимание. «Вы когда-нибудь работали под началом Игоря Аралова?»
  Она ответила быстро, нервно, явно чувствуя себя неловко.
  — Нет, сэр. Агния всегда была его девушкой. У них не было времени найти ей замену после…
  "После?"
  Варвара сглотнула. «Её смерть, сэр».
  Виктора не удивило её неловкое положение. Женщина по имени Агния Бунина была секретарём Игоря. Она занимала эту должность много лет. Ходили даже слухи об их отношениях. Всё закончилось, когда Игорь задушил её на полу в гостиной. Она хранила секреты, что было опасно в их мире.
  «Ах да», — сказал Виктор, широко улыбаясь. Он наслаждался этим. «Ходят слухи, что она была его девушкой , как вы выразились, во многих отношениях».
  «Я ничего об этом не знаю, сэр».
  «Ну же, Варвара. Я знаю, вы все болтаете и щебечете, как птички».
  — Агния была очень сдержанной, сэр.
  «Она была, она была», — сказал Виктор. «Настолько скрытной, что даже от него скрывала».
  Варвара кивнула.
  «Насколько я слышал, это была частная база данных. Она делилась ею с Главным директоратом».
  «Я ничего об этом не знаю, сэр».
  «Конечно», — сказал Виктор. «Конечно».
  Она подошла ближе к двери. Его неловкость была так ему приятна.
  «Человека, которому она подчинялась в Главном управлении, — сказал Виктор, — звали Давыдов».
  Лицо Варвары оставалось неподвижным.
  «Евграф Давыдов, — сказал Виктор. — Самое необычное имя, которое я когда-либо слышал».
  Она была как муха в паутине.
  «Какое старомодное имя», — сказал Виктор. «Не правда ли?»
  Она кивнула.
  «Я бы запомнил это, если бы когда-нибудь услышал», — сказал он.
  Она неловко переступила с ноги на ногу. Он видел, что она знает. Эти секретарши были неразлучны. У них не было друг от друга секретов.
  «Он, конечно, мертв».
   «Я этого не знала», — сказала Варвара.
  «Конечно, нет. А зачем?»
  Она была неподвижна, как олень, пойманный взглядом волка.
  «Тебе нет причин от меня отворачиваться, дорогая. Игорь мёртв.
  Давыдов мертв. Агния мертва.
  «Я не сдерживаюсь».
  Он медленно покачал головой, как будто ее молчание сильно его разочаровало.
  Здесь все может стать гораздо хуже », — сказал он.
  «Сэр, действительно…» — пробормотала она.
  «Гораздо уродливее», — повторил он и включил видео Татьяны и Деклана. «Подойди поближе, дорогая. Подойди и посмотри».
  Она сделала небольшой шаг в его сторону, и он наклонил монитор к ней. Он позволил ему поработать с минуткой. Татьяна сдержалась. Руки Деклана сжимали её горло, и паузы между вдохами становились всё длиннее и длиннее.
  «Это действительно очень волнующе, не правда ли?» — сказал Виктор.
  Варвара ничего не сказала. Она испугалась.
  «Довольно красиво».
  «Сэр, пожалуйста, я действительно не...»
  «Как вы видите», — сказал Виктор, кивнув на растущую выпуклость на коленях,
  «Я определенно так думаю».
  «Агния следила за Игорем для Главного управления», — сказала Варвара.
  «Она хранила файлы на сервере Давыдова, — сказал Виктор. — Я прочитал их все. Они неполные».
  «Неполный, сэр?»
  «Чего-то не хватает, Варвара. Чего-то, чем Агния не поделилась с Главным управлением. Чего-то, что она приберегла для себя».
  "Я не знаю…."
  «Игорь управлял кем-то другим. Его самая большая тайна».
  «Зачем Агнии держать...»
  «Зачем ей хранить что? Секрет Игоря?»
  «Сэр, честно, я держу голову прижатой. Мне не нужны неприятности».
  «Это была её страховка, Варвара. Это был её выход. Что-то, что она могла бы держать над головой Игоря, когда придёт время».
  «Пожалуйста, сэр. Клянусь вам…»
  «То есть, — сказал Виктор, — я могу понять, почему Игорь наконец сорвался и сделал то, что сделал. Секреты могут очень сильно разрушать здоровые рабочие отношения».
   Он внимательно посмотрел на неё. Она была не так невинна, как притворялась. Она знала.
  «Садись, Варвара».
  "Сэр?"
  «Присаживайся, дорогая».
  Она неохотно села напротив него за стол. Он пристально посмотрел на неё, словно читая её мысли.
  «Я знаю, вы, девочки, болтаете», — сказал он. «Маленькие секреты. Маленькие шёпоты. Маленькие рычаги давления, когда придёт время торговаться».
  Её губы дрожали. Она была близка к тому, чтобы разбиться.
  «Ну что ж, Варвара, скажу я тебе вот что: пришло время торговаться».
  «Торгуетесь, сэр?»
  «За твоё достоинство, моя дорогая. За твоё тело».
  "Сэр?"
  «Для твоей души».
  «За мою душу?»
  «Ради твоей жизни, Варвара».
  «Вы хотите сказать…»
  «Уверяю тебя, Варвара. Все, кого ты боишься, уже мертвы. Остался только я».
  «У Агнии было досье», — сказала она так тихо, что ее было почти не слышно.
  «Ах, молодец, дорогая. Неужели это так сложно?»
  Варвара покачала головой. «Она никому не говорила, где хранит его».
  «Но ты умная девочка. Ты всё поняла».
  На столе лежали блокнот и ручка, и Варвара робко потянулась к ним.
  «Вот именно», — сказал Виктор. «Хорошая девочка». Когда ручка начала двигаться по блокноту, его губы расплылись в улыбке.
  Она положила блокнот обратно на стол и встала.
  «Не так быстро», — сказал Виктор.
  Она посмотрела на него, и страх в ее глазах был таким сильным, что он почти мог его почувствовать на вкус.
  «Наполни мою чашу».
  Она налила ему ещё чашку кофе и практически выбежала из комнаты. Только когда она ушла, он взглянул на блокнот. Вот он, его приз, его момент победы.
  Он отпил кофе и начал постукивать сигаретой по столу.
   Она написала серию SQL-запросов, а также идентификаторы базы данных и учётные данные, необходимые для их выполнения. Виктор не узнал базу данных, но всё равно открыл SQL-терминал и ввёл информацию.
  Он закурил сигарету, глубоко затянулся и нажал Enter.
  Поиск длился несколько секунд, а затем выдал единственное совпадение.
  Идентификатор: USP_002336
  Кодовое имя: Серое Пальто
  Имя: Ричмонд Тенет
  Лояльность: (скомпрометирована)
  Агентство: Центральное разведывательное управление
  Ведущий агент: Игорь Аралов
  Статус: Двойной агент — Надёжный
  Ограниченная база данных
  Ниже в подробностях излагались шаги, которые необходимо предпринять в случае необходимости прямого контакта.
   OceanofPDF.com
   28
  Ада сидела у окна, потягивая кофе. Прошло десять минут, и она обдумывала свой следующий шаг, когда из отеля вышел тщедушный мужчина в светло-коричневом плаще и нелепой шляпе с полями. Ада ожидала увидеть кого-то лет пятидесяти пяти. Этот мужчина выглядел старше.
  Он вошёл в кафе и робко остановился у двери. Кроме него, там были только Ада и бариста, и он по очереди разглядывал каждого из них.
  «Что вам принести?» — спросил бариста.
  «Да», — ответил мужчина с акцентом, сильным, как у злодея из малобюджетного шпионского фильма. «Мне звонили».
  Бариста кивнул в сторону Ады, и мужчина повернулся и снова посмотрел на неё. Она на мгновение посмотрела на него, встретилась взглядом, а затем снова уставилась в окно, не говоря ни слова.
  «Спасибо», — сказал мужчина. «Это ошибка. У меня нет заказа». Он поспешил обратно из кафе, и Ада смотрела, как он идёт к отелю.
  «Это было странно», — сказал бариста.
  « Ты ему звонил», — сказала Ада, надевая пальто. Она оставила деньги на стойке и пошла за мужчиной в отель.
  Уже в вестибюле она поняла, что отель когда-то был величественным, но эти времена давно прошли. Высокий потолок и мраморные колонны выцвели от времени, а ворсистый красный ковёр вдоль оживленного прохода от лифта к входу стал тонким.
  Мужчина ждал лифт, и когда он увидел Аду, его глаза наполнились страхом. Она подошла к нему. Единственным человеком в вестибюле был консьерж, безучастно сидевший за своим столом.
  Ада стояла рядом с мужчиной, и они ждали. Лифт был латунным, с декоративными элементами, и когда он прибыл, его звон был похож на сигнал заказа обеда в закусочной.
  «Садись», — тихо сказала ему Ада.
  «Если вы собираетесь убить меня, сделайте это здесь. Моя дочь наверху».
  «Не разговаривай, пока мы не окажемся в лифте».
  Он вошёл, и Ада села рядом. Двери закрылись, и она нажала кнопку четвёртого этажа. Мужчина был заметно взволнован.
  «Успокойся», — сказала она.
  «Моя дочь в комнате».
  «Я здесь не для того, чтобы причинить тебе боль».
  «Где Татьяна Александрова?»
  «Ты знаешь Татьяну?»
  «Да, я её знаю. Я её ждал».
  «Меня зовут Ада Хадсон».
  «Вы из ЦРУ?»
  "Да."
  Теперь она присмотрелась к нему внимательнее: к старческому лицу, к дрожанию рук, к нелепому наряду, в котором он, в буквальном смысле, выглядел как беглец. Чудо, что он вообще добрался так далеко.
  «Ты собираешься нам помочь?» — спросил он почти шёпотом.
  «Я собираюсь узнать, что вы можете предложить, и привезти это им».
  «В ЦРУ?»
  «Моему куратору».
  «Он скажет, заключим ли мы сделку?»
  " Она ."
  Саша кивнул. «Сколько времени это займёт?»
  «Недолго».
  «Меня ищет Кремль».
  "Я знаю."
  «Это лишь вопрос времени, когда они меня найдут».
  «Я единственный человек в Лондоне, кто знает ваше местонахождение».
  «Я совершу ошибку».
  Она снова посмотрела на него и покачала головой. «Эта шляпа и пальто — ошибка. Я принесу тебе что-нибудь из одежды, когда приду в следующий раз».
  «Я подумал, что мне следует скрыть свое лицо».
  «Ты похож на Дика Трейси».
   Лифт остановился, двери открылись. Ада выхватила пистолет и пропустила его в коридор первым. Они дошли до его номера и остановились.
  «Необходимо ли оружие?»
  «Это ловушка?»
  Саша покачал головой. «Моя дочь…»
  «Кто-нибудь еще?»
  "Нет."
  «Есть ли оружие?»
  "Нет."
  «Входи первым, дверь оставь открытой. Я пойду сразу за тобой».
  «Наташа единственная...»
  «Я не причиню вреда вашей дочери».
  Он открыл дверь, давая Аде возможность хорошо рассмотреть, что внутри. Телевизор был включен. На кровати сидела девочка, не отрывая глаз от экрана. Рядом с ней стоял пустой поднос из-под завтрака.
  «У нас гость», — сказал Саша по-русски.
  Ада вошла в комнату.
  «Закрой дверь», — сказала она Саше, уже по-русски. Она повернулась к девочке и слегка улыбнулась.
  Девочка испугалась.
  «Меня зовут Ада», — сказала Ада, чувствуя себя неловко. Ей показалось неуместным держать пистолет в присутствии ребёнка. Она убедилась, что в комнате никого нет, и убрала его обратно в кобуру.
  «Она наша подруга, — сказал Саша. — Она поможет нам добраться до Америки».
  Ада подошла к окну и отдернула кружевную занавеску. Улица внизу была как прежде. Она посмотрела на телефон.
  «Я выдернул шнур», — сказал Саша.
  «Хорошо. Не используйте его ни при каких обстоятельствах».
  «Я не буду», — сказал Саша.
  Они втроём замерли на мгновение, глядя друг на друга. Каждый раз, когда ребёнок встречался с ними взглядом, Ада отводила взгляд.
  «Почему бы мне не сварить кофе?» — сказал Саша.
  Ада кивнула.
  «Выключи телевизор», — сказал Саша ребенку.
  «Папа», — сказала она в знак протеста.
  Он взглянул на нее, и она неохотно выключила телевизор с помощью пульта.
   В номере был электрический чайник, и Саша наполнил его водой из раковины в ванной.
  «Присаживайтесь», — сказал он Аде.
  Она помедлила, а затем села у окна, откуда открывался вид на улицу.
  Саша сел на кровать рядом с ребёнком. Они слушали, как греется чайник.
  «Мне не следует задерживаться надолго», — сказала Ада. «Мне нужно узнать, что вы предлагаете правительству США и чего хотите взамен. Чем раньше я им это сообщу, тем быстрее мы будем знать, как действовать дальше».
  «Хорошо», — сказал Саша. Он колебался, боясь, что не получит желаемого, и решил оттянуть время, вставая, чтобы закончить заваривать чай.
  «Давайте начнём с того, чего вы хотите», — сказала Ада. «Чего вы просите?»
  Он прочистил горло и принёс ей чашку чая. Он также дал чашку ребёнку, прежде чем снова сесть.
  «У меня», начал он по-английски, «как вы говорите, неоднозначная история».
  Ада посмотрела на ребенка.
  «Она нас не понимает».
  «Ты уверен?»
  Он кивнул.
  Ада повернулась к ребёнку: «Ты, должно быть, очень рад оказаться в Англии».
  сказала она по-английски.
  Девочка посмотрела на отца.
  «Вы были здесь раньше?»
  «Она видела Букингемский дворец», — сказал Саша. «А ты нет?»
  Она пожала плечами.
  «Расскажите даме, что вы видели».
  «Ты видел солдат?» — спросила Ада.
  Она кивнула.
  «Они были красивыми?»
  Она ничего не сказала.
  «Ты изучал английский в школе?»
  «Немного», — сказал ребенок.
  Ада повернулась к Саше. «Хорошо», — сказала она.
  Саша кивнул. «Моя работа, — нерешительно сказал он, — была очень личной ».
  «Почему бы вам не сказать мне, кому вы сообщили?»
  «В Кремле есть организация, очень близкая к президенту, известная как «Мертвая рука».
   «Мертвая рука?» — спросила Ада.
  «Их работа — защищать президента. Защищать режим».
  "Я понимаю."
  «Не для защиты России, понимаете? Только режим. Это не одно и то же».
  «Я понимаю», — сказала Ада.
  «Режим боялся…» — он искал слово.
  «По-русски?» — спросила Ада.
  Он произнёс слово, которое можно перевести как «обезглавливание».
  «Понятно», — сказала Ада.
  «Он боялся, что ЦРУ попытается его убить».
  «Президент?»
  «Да. Гораздо легче убить одного человека, чем победить целую страну».
  «Да, это так», — сказала Ада, отпивая чай.
  «Смена режима», — сказал Саша.
  "Верно."
  «Он видел, что случилось с Милошовичем, с Саддамом, с Башаром Асадом».
  «Смена режима была частью стратегической доктрины ЦРУ, — сказала Ада. — Я понимаю».
  «Поэтому Dead Hand ищет способы создания страхового полиса».
  "Хорошо."
  «Оружие, — сказал Саша. — Оружие настолько разрушительное, что даже обезглавливающий удар не стоит риска».
  «И вы работали над этим оружием?»
  «Да, я это сделал».
  «А у вас есть документы? Данные? Доказательства?»
  «У моей дочери, — сказал Саша, меняя тему, — у нее очень редкое заболевание».
  «Понятно», — сказала Ада.
  «Генетический».
  «И это то, на что вы хотите обменять?»
  Саша посмотрел на ребёнка. «Она — моя жизнь», — сказал он. «Она — всё, что у меня есть».
  Ада кивнула. Она не считала, что лечение ребёнка — это слишком большая просьба.
  «Необходимое ей лечение, — сказал Саша, — доступно только в Детской исследовательской больнице в Бостоне».
  «Хорошо», — сказала Ада.
   «Доктора зовут Ханнсон. Чарльз Ханнсон».
  "Я понимаю."
  «Вот на это я и торгую».
  «Вы хотите, чтобы вашу дочь лечила команда Чарльза Хэннсона в Бостоне».
  «Это верно», — сказал Саша.
  "Вот и все?"
  "Вот и все."
  «Хорошо», — сказала Ада.
  «Как вы думаете, это возможно?»
  «Услуги врачей стоят дорого», — сказала Ада.
  «Я понимаю», — сказал Саша.
  «И, как вы сказали, у вас неоднозначное прошлое».
  «Я тоже это понимаю, но я ничего не прошу для себя. Я хочу только, чтобы моя дочь была в безопасности».
  «Правительство США может включить вас в программу защиты», — сказала Ада,
  «но ГРУ будет преследовать тебя до конца твоей жизни».
  "Я знаю это."
  «Ваша дочь подвергнется риску, особенно если ГРУ узнает, что ей необходимо лечение в Бостоне».
  Саша кивнул. «Я просто хочу получить за неё максимально выгодную сделку», — сказал он.
  «Хорошо», — сказала Ада.
  «Подробности я оставлю вам».
  «Решать буду не я».
  «Как-то ей можно помочь, — сказал Саша. — Если мы договоримся».
  Ада кивнула. «Я передам твою просьбу».
  «И если они не хотят мне помочь, — сказал Саша, глядя на нее, — я пойму».
  «Они не будут тебя вывешивать напоказ», — сказала Ада.
  «Они могут делать со мной все, что захотят».
  «И что ты им предлагаешь?» — спросила Ада. «Мы говорили о документах».
  Саша встал и подошёл к шкафу в углу комнаты. Внутри лежал картонный тубус для плакатов. Он поднёс его к столу и вытащил большие, свёрнутые в рулон ксерографированные листы. На них были схемы, диаграммы, математические уравнения и рукописные заметки, написанные корявым кириллическим шрифтом, который, как предположила Ада, принадлежал Саше.
   Ада подняла один из листов, чтобы рассмотреть его повнимательнее.
  «Это оригинальные схемы прототипа ракетной системы Petrel», — сказал Саша.
  «Они настоящие?» — спросила Ада.
  Саша опешил. «Они настоящие?»
  Ада кивнула. «Я рискну жизнью ради них», — сказала она. «Я хочу, чтобы ты убедил меня, что они настоящие, прежде чем я это сделаю».
  «Конечно, они настоящие. Я нарисовал чертежи собственноручно».
  «Наши аналитики пройдут их тщательнейшим образом».
  «Даю тебе слово», — сказал Саша.
  Она снова взглянула на них. Они определённо выглядели ценными.
  «Смотрите сюда», — сказал Саша. «Система Petrel использует прямоточный воздушно-реактивный двигатель с ядерной силовой установкой. Это означает, что воздух, создаваемый прямой тягой ракеты, сжимается здесь», — он указал на точку на чертеже, — «и используется для создания дополнительной прямой тяги здесь».
  «Хорошо», — сказала Ада.
  «Это моя разработка, — сказал Саша. — Ракета должна разгоняться до двух Махов с помощью ракеты-носителя, но как только она наберёт скорость, она будет использовать свой двигатель. Она может находиться в воздухе неограниченно долго. Она может оставаться в воздухе месяцами, если захочет. А может, и годами».
  «Годами?» — спросила Ада.
  «Это ядерный реактор мощностью пятьсот мегаватт», — сказал он, указывая на что-то похожее на анатомический рисунок сердечной камеры.
  «Хорошо», — сказала Ада.
  «Он выпускает продукты деления вдоль траектории полета».
  «Он выбрасывает продукты деления? Звучит не очень хорошо».
  «Всё очень плохо», — сказал Саша. ««Буревестник» выдаёт столько радиации, что Кремль запретил испытания над территорией России. Поэтому мы запускаем их из Нёноксы. Прямо на север. Передайте своим аналитикам, чтобы проверили радиацию».
  Они найдут его над Архангельском. Это уравнение, — он указал на какие-то каракули, — показывает, какую сигнатуру нужно искать.
  «Это подтвердит, что рисунки настоящие?»
  «Да, так и будет».
  «Зачем кому-то нужна ракета, которая пропускает радиацию?» — спросила Ада.
  «Ты думаешь как американец», — сказал Саша.
  «Что это должно означать?»
  «Эти ракеты не предназначены для победы в войне. Они не предназначены для защиты кого-либо. Они как шипы на розе».
   «Шипы на розе?»
  «Или яд на спине лягушки».
  «Они являются сдерживающим фактором», — сказала Ада.
  «Эти ракеты — страховые полисы. Они рисуют картину».
  «Армагеддона?»
  «Что произойдёт, если кто-то попытается устранить президента. Враги — все. ЦРУ. Другие иностранные державы. Внутренняя оппозиция».
  «Внутренняя оппозиция?»
  «Вы бы попробовали допросить человека, у которого было такое оружие?»
  «Думаю, я бы так и сделала», — сказала Ада.
  Саша покачал головой. «Как, по-вашему, президент Молотов так долго держится у власти? Он непопулярен. Он ничего не сделал для русского народа. Его жизнь сейчас гораздо опаснее, чем двадцать лет назад. Но сопротивления нет. Нет протестов. Люди говорят, что любят его».
  «Он подавляет оппозицию».
  Саша посмотрел на неё так, что она почувствовала себя ошеломлённой. «Люди из вашей страны…» — сказал он.
  «Тогда объясни мне».
  Саша вздохнул. «Вот так вот», — сказал он. «В советские времена, когда я был мальчишкой, мы поддерживали правительство, потому что боялись американского ядерного оружия».
  "Верно."
  «Мы их очень боялись».
  "Конечно."
  «В школе нас заставляли прятаться под партами. Показывали карикатуры на взрывы. Все боялись».
  «То же самое было и в США».
  «Верно», — сказал Саша, — «но мы больше не боимся. Америка — это демократия. Америка — это Том Круз. Это «Лучший стрелок». Они никогда нас не взорвут».
  «Значит, Молотову нужен новый враг?»
  «Молотов — новый враг, — сказал Саша. — Он в Кремле и обладает оружием настолько ужасным, настолько разрушительным, что даже если Америка сдержится, даже если ни одна страна не откроет ответный огонь, наше собственное оружие будет настолько разрушительным для нас, что мы будем напуганы как никогда».
  «Это бессмыслица», — сказала Ада.
  «Это имеет смысл».
   «Это так…»
  «Нигилистичен?» — спросил Саша, используя русское слово.
  "Да."
  «Добро пожаловать в Россию», — сказал он, разводя руками.
  «Как с этим бороться?» — спросила она.
  «Как бороться с террористом-смертником?» — спросил Саша.
  «Застрели его».
  «Беги», — сказал Саша.
  «Или это».
  «Как бороться с летчиком-камикадзе?»
  «Пристрели и его», — сказала Ада.
  Саша снова развёл руками. «По ним трудно попасть».
  "Да."
  «У Америки вся сила, — сказал Саша. — У неё есть демократия. У неё есть свобода. У неё больше населения, больше военной мощи, больше передовых технологий. У неё есть нефть. У неё есть кремний. У неё есть биткойн».
  «У него на руках все козыри», — сказала Ада.
  «Это связующее звено всех глобальных сетей», — сказал Саша. «Единственная страна, которая хоть как-то приблизилась к нему по всем фронтам, — это Китай, но он всё ещё сильно отстаёт».
  «Она набирает силу», — сказала Ада.
  «С другой стороны, у России сейчас экономика меньше, чем у Техаса, вы знали об этом?»
  "Я не."
  «А Техас — это всего лишь один штат».
  «Это большой штат».
  «Это всего лишь одно государство, — снова сказал Саша, — и тем не менее Молотов остается у власти, и мало того, весь мир, включая Вашингтон и Пекин, очень внимательно слушает каждый его звук».
  "Это правда."
  «И не только это. Никто из них никогда не посмеет попытаться свергнуть его».
  «Потому что ты создал для него это оружие?» — сказала Ада.
  Саша кивнул.
  "Почему?"
  «Почему?» — спросил Саша. «Это американский вопрос».
  «Это человеческий вопрос».
   «Только тот, кто знает, что такое выбор, может спросить «почему». Если выбора нет, то нет и «почему».
  Ада начала сворачивать чертежи. «Что ж, — сказала она, — если эти чертежи действительно то, что ты говоришь…»
  «Они такие, какие я говорю».
  «Тогда они сами за себя скажут».
  «Это не всё, что у меня есть. Это просто вкус».
  «Что у тебя еще есть?»
  «Petrel — это всего лишь одна из систем оружия. Их много, и все они ужасающие».
  «Ты создал яд, — сказала Ада. — Теперь ты продаёшь противоядие».
  Саша пожал плечами. «Я знаю, что ты обо мне думаешь».
  Ада ничего не сказала.
  «Но такова сделка», — сказал он. «Им не обязательно забирать меня. Заберите только ребёнка».
  "Хорошо."
  «Я принимал непосредственное участие во всех новых системах вооружения, и у каждой из них есть серьезные недостатки».
  «И вы можете их указать?»
  «Я могу показать их так подробно, что это супероружие уже не будет выглядеть таким уж супер. Оно потеряет всю свою мощь».
  «Это громкое заявление, Саша».
  «Послушайте меня, — сказал он. — „Петрель“. Его можно производить только вблизи предприятий по обогащению урана. Это единственный способ построить реакторы, а они существуют только вблизи крупных российских городов».
  «Хорошо», — сказала Ада.
  «Во всей России есть всего несколько мест, где это можно сделать».
  «Я уверен, что наши аналитики об этом знают».
  «Но знают ли они, что ракеты, когда они будут готовы, будут настолько большими и нестабильными, что их можно будет перевозить только на специально построенных железнодорожных вагонах?»
  «Они бы это выяснили».
  «И только на определенное количество километров».
  "Хорошо."
  «И поймут ли они, что ракету-носитель можно прикрепить к Petrel только непосредственно перед запуском? Вместе они слишком опасны».
  «К чему ты клонишь?» — спросила Ада.
   «Им нужно прикрепить Petrel к ракете-носителю, затем заправить ракету-носитель топливом, а затем запустить ее».
  "Хорошо."
  «С пусковой площадки, доступной по железной дороге и находящейся на определенном расстоянии от нескольких крупных реакторов».
  «А из Петрела все время идет утечка радиоактивности», — сказала Ада, начиная понимать, к чему он клонит.
  «Если я сообщу вашим аналитикам сигнатуру этого излучения, у них будет достаточно времени, чтобы с помощью спутника Keyhole обнаружить любую ракету Petrel еще до того, как она покинет землю».
  "Значение…."
  «Это означает, что угроза будет нейтрализована», — сказал Саша. «Такая ракета — как граната с выдернутой чекой. Если найти её, пока она ещё на земле, она настолько уязвима, что станет бесполезной. Хуже, чем бесполезной. Это обуза».
  «Это ядерное оружие на земле», — сказала Ада.
  Саша покачал головой. «Это не обычное ядерное оружие. Каждая ракета оснащена реактором мощностью 500 тепловых мегаватт. Это примерно одна шестая мощности городской электростанции».
  "Хорошо."
  «Больше, чем Чернобыль», — сказал Саша. «И без какой-либо защиты.
  Никакого экранирования».
  «Что-то должно быть».
  «Защита сделана из свинца. Слишком тяжёлая для запуска».
  «Хорошо», — сказала Ада, — «и это все на твоих рисунках?»
  «Этих рисунков достаточно, чтобы полностью опровергнуть Petrel как угрозу.
  Кремль мог бы с таким же успехом отказаться от всего проекта».
  Ада знала, что это нечто серьёзное. Более масштабное, чем ожидало ЦРУ.
  «Как я и говорил, — сказал Саша, — это граната с выдернутой чекой. Стоит только помешать человеку бросить её, и он оторвёт себе руку».
  «Спасибо за очень наглядную картину».
  «И это только «Петрель». Есть и другое оружие. Оружие хуже, чем «Петрель». И недостатки менее очевидны. Пентагон никак не сможет их нейтрализовать без моего ведома».
  «И вы предлагаете демонтировать их все?»
  «Я их придумал, — сказал Саша. — Я могу их сломать».
   OceanofPDF.com
   29
  Ричмонд Тенет проработал в Лондоне сорок лет. Почти столько же он продавал секреты Кремлю. Теперь он делал это под защитой директора ЦРУ Рота, но так было не всегда. Десятилетиями он и Рот действовали без ведома руководства ЦРУ. Если бы кто-то узнал об их деятельности, их бы судили и расстреляли за государственную измену.
  Но никто об этом не узнал, и это не было случайностью.
  Их план пережил многочисленные смены администрации Белого дома, перестановки в руководстве ЦРУ и колоссальные потрясения, сопровождавшие распад Советского Союза, роспуск КГБ и возникновение пришедшего ему на смену агентства.
  Рот и Тенет выполнили свою часть работы. Они сохраняли самообладание, хладнокровие и поддерживали высочайшие стандарты ведения дел десятилетиями, ни разу не оступившись. Но всё это было бы напрасно, если бы не Игорь Аралов. Их хитрость требовала идеального партнёра с русской стороны, и Игорь таким партнёром и стал. Он был мастером хранить секреты и так глубоко спрятал Серый Пальто, что никто в Москве даже не подозревал о его существовании.
  Но теперь он был мёртв, и самые глубокие хранилища его файлов открывал новый человек. Если этот новый человек не будет на должном уровне, Тенету конец.
  Это было неизбежно, это был принятый риск, но Тенет все равно нервничал, когда шел по Мэлл рядом с парком Сент-Джеймс.
  С ним была его собака, потрепанный бедлингтон-терьер по кличке Уинстон, который пытался убежать вперед, когда они поднимались по ступенькам позади дворца короля Георга.
   Мемориал. Ступени вели к лабиринту улочек вокруг Карлтон-Гарденс, и именно там, в тени бронзовой статуи Шарля де Голля, он остановился. Над статуей нависал большой дуб, ветви которого делали наблюдение сверху невозможным. Под деревом стояла деревянная скамейка, на которую Тенет сел и достал из кармана пальто кожаный портсигар.
  Он откинулся на скамейке и закурил сигару. Влажный воздух, казалось, впитал в себя дым, клубившийся вокруг него.
  Он приехал, чтобы познакомиться с новым человеком, Виктором Лапиным. Тот факт, что Виктор хотел встретиться с ним лично, да ещё и так скоро после назначения, вызывал беспокойство. Это было крайне рискованно, даже безрассудно. Сидя там и ожидая, Тенет чувствовал себя скрытым геем из прошлых десятилетий, ожидающим какой-то тайной встречи.
  Тридцать лет назад Тенет и Игорь договорились о сигнале для личных встреч. За прошедшие годы Игорь воспользовался им лишь однажды.
  Сигнал уже устарел, даже стал анахронизмом, и не обновлялся, потому что Игорь не собирался им больше пользоваться. Речь шла об автомобиле Тенета, тогда ещё красном Jaguar E-Type, который он припарковал на улице перед своим домом. Теперь он ездил на F-Type зелёного цвета, выкрашенном в британский гоночный цвет, но парковал его на том же месте. На его лобовое стекло поместят листовку. Чтобы избежать подозрений, её поместят на лобовое стекло каждой машины на улице. Она предназначалась для публичного собрания, организованного Социалистической рабочей партией, которое должно было состояться в конгрегационалистской церкви Бетесды в выбранное Игорем время. Такая листовка не выглядела бы неуместной в обострившейся политической атмосфере восьмидесятых, но теперь она бросалась в глаза, как бельмо на глазу.
  Решение Виктора использовать его продемонстрировало безрассудство и недостаток терпения, которые могли бы поставить Тенета в критическое положение. Ему скоро придётся бежать из страны, и пришло время смириться с этим. Конечно, он не мог попрощаться. Ни с кем. Но он мог подготовить себя к тому, чтобы отпустить.
  Он курил уже минут десять, когда к нему подошёл мужчина. Он был единственным прохожим на улице и остановился у подножия статуи, чтобы прочитать надпись на табличке. Он был моложе Тенета, лет сорока пяти, и носил коричневую вельветовую куртку с заплатками на локтях.
  Он взглянул на Тенета. «Серый тебе идёт», — сказал он.
   Сердце Тенета забилось. Это был он, новый куратор, Виктор Лапин. «Надо было надеть пальто потеплее», — сказал он, завершая заранее условленную фразу.
  Виктор закурил сигарету спичкой. Он чиркнул спичкой и выбросил её. Тенет внимательно наблюдал за ним. Каждое его движение, каждый жест был сигналом. Успех плана был в руках этого человека. Жизнь Тенета была в его руках.
  «Что случилось с Игорем?» — спросил он.
  Виктор повернулся к статуе, прежде чем ответить: «Его укусила вдова».
  Тенет кивнул. «Полагаю, его файлы в безопасности».
  «Если бы кто-нибудь знал о тебе, — сказал Виктор, — ты бы здесь не сидел».
  «Меня беспокоит то, что я сижу здесь».
  Виктор затянулся сигаретой. «Мне нужно было увидеть тебя лично».
  «И?» — спросил Тенет. «Оправдывает ли знаменитое Серое Пальто ожидания?»
  «Я знаю, что подверг тебя риску».
  «Да», — сказал Тенет. «Так и было».
  Виктор стряхнул пепел. «Я сохраню тебя целым и невредимым».
  «А если не сможешь?»
  «Тогда я о тебе позабочусь».
  «Почему это не вызывает у меня теплых, приятных ощущений?»
  Виктор посмотрел на него. «Не будем терять времени», — сказал он. «В Лондоне что-то происходит».
  Тенет на мгновение замялся, словно обдумывая варианты, а затем сказал: «Здесь был Леви Рот».
  «Что он делал?»
  «Он мне не сказал, — сказал Тенет. Он выдохнул белое облако дыма, и оно повисло в воздухе перед ним, — но Группа перехватила одного из моих агентов».
  «Группа специальных операций?»
  Теннет кивнул. «Она померкла».
  «Зачем им это делать?»
  «Как вы думаете, почему?»
  Улыбка тронула лицо Виктора. «Саша Газинский?»
  Тенет выпустил клубы дыма и сказал: «Кто-то должен вытащить его с холода».
   «Кто этот агент, которого они прослушивали?»
  «Новенькая. Эйда Хадсон».
  «Под вашим командованием?»
  "Не сейчас."
  «Но вы ее знаете?»
  «Никто её толком не знает. Она только что приехала».
  «Значит, она чистая».
  «Девственница», — сказал Тенет.
  «Ну», — сказал Виктор, оглядывая улицу, чтобы убедиться, что они все еще одни, — «где она сейчас?»
  «Я же говорила, — сказала Тенет. — Она отключилась от сети».
  «Не строй из себя скромницу. Тебя бы здесь не было, если бы у тебя чего-то не было».
  «Я здесь, потому что вы попросили о встрече. Не я».
  Настала очередь Виктора улыбнуться. Он затянулся сигаретой, и Тенету показалось, что в его поцелуе было что-то очень женственное. «Это ваш дом», — сказал он. «При всём уважении, если Саша Газинский здесь, вам придётся его найти».
  «Это угроза?»
  «Это факт. Президент следит за ситуацией. Если мы не пресечём это, головы полетят».
  «Это не моя голова».
  Виктор выпустил в его сторону дым. «Если я пойду ко дну, Ричмонд Тенет, уверяю вас, я пойду ко дну не один».
  Тенет покачал головой. «Нет, — сказал он, — я уверен, что вы бы так не поступили».
  «Итак, ты можешь ее найти?»
  «Она совершила ошибку, — сказал Тенет, — но если я ее продолжу, то оставлю себя беззащитным».
  «Я же сказал, что позабочусь о тебе».
  «Какая ты милая, правда?» — сказал Тенет. «Но мне нужно больше, чем просто слова».
  «Вы хотите каких-то гарантий?»
  «Гарантии — это именно то, что мне нужно».
  «Что могло бы вас успокоить?»
  «Безопасный проход в Москву».
  «Если вы дадите мне Сашу Газинского, — сказал Виктор, — я могу предоставить вам апартаменты в царском дворце, если хотите».
   «Вам нужно начать принимать меры уже сейчас».
  «Ты женат, не так ли?»
  «Я буду путешествовать один», — сказал Тенет, и он удивился, как легко эти слова пришли ему в голову. Сорок лет брака, сорок лет жизни, объединённые всего четырьмя словами.
  «Хорошо. Даю слово».
  «Несколько недель назад Ада Хадсон посетила частный банк в Мейфэре».
  «Она теперь и близко не подойдёт к ящику с данными. Особенно если её заманили в тёмную ловушку».
  «В этом банке нет ячейки ЦРУ».
  «То есть она сама это подстроила?»
  «Да. И она использовала посольские полномочия».
  "Что это значит?"
  «Это значит, что я могу заняться этим вопросом для вас, но вода очень быстро станет неспокойной».
  «Я же говорил», — сказал Виктор, неопределённо бросив окурок в сторону Тенета. «Я всё устрою. Я о тебе позабочусь».
   OceanofPDF.com
   30
  Джордж Чепмен был странным существом. В политических взглядах он был атеистом. Нигилистом, по сути. Он ни во что из этого не верил. Он служил в Королевской морской пехоте, но увиденное там ничуть не изменило его взгляд на мир. Для него Британия была не городом на холме. Она не была маяком света, освещающим мир. Это была борющаяся, цепляющаяся, цепляющаяся за всё нация, как и все остальные. Если была нефть, или её запах, армия шла на помощь.
  Мальчики вошли. Домой вернулись гробы. Вот и всё.
  Ему всегда говорили: «Найди то, что у тебя хорошо получается». Нет, найди что-то истинное. Нет, найди то, во что веришь. Найди то, что у тебя хорошо получается.
  Он был хорош в снайперском деле. Дальнобойная винтовка L115A1, как её называло Министерство обороны, стала практически продолжением его тела. Он мог поражать цели с расстояния в один, два, а иногда и три километра.
  Превращение из мальчика в мужчину произошло быстро. Только что он играл в футбол на лужайке за магазином «Сейнсбери», таская сигареты из маминой сумочки, а в следующую минуту уже стоял на крыше приземистого кирпичного здания в Умм-Касре, Ирак, и смотрел в старомодный ночной прицел винтовки. Он словно перенесся на другую планету. Даже ночью в Умм-Касре было жарче, чем где-либо ещё, где он когда-либо был. И суше. Одного дыхания было так, будто он не спал всю ночь и курил.
  GOPLATs.
  Вот почему он там был. GOPLAT — сокращение от «Газовая и нефтяная платформа». Именно это интересовало правительство Её Величества.
   Наблюдатель Чепмена шепотом сказал: «Снимай».
  «Это может быть кто угодно», — сказал Чепмен.
  С такого расстояния, при таком свете, любой целью мог быть кто угодно. И действительно, это был кто угодно .
  «Давай», — сказал наблюдатель. «Сделай это».
  Это был его первый настоящий выстрел. Первый выстрел в гневе, как они это называли. Если он попадёт в цель, это будет его первое убийство. Не далее как два дня назад он трахал девчонку из своей средней школы по имени Тиш в туалете паба в Клэпхеме, где он впервые легально выпил пиво.
  Чепмен нажал на курок.
  Время тянулось. Он услышал голос матери. Её лицо промелькнуло перед его глазами.
  И тут наблюдатель сказал: «Отличное убийство».
  Оказалось, что жертвой Чепмена стал двенадцатилетний мальчик. Это потрясло Чепмена, но правительство Её Величества заверило его, что убийство было законным.
  Нечего терять сон. Он нёс с собой взрывное устройство.
  В последующие месяцы Чепмен совершил ещё десятки убийств, преследуя ту же цель. Оказалось, что Её Величество – это нечто гораздо большее, чем дворцы, королевские свадьбы и приветственные жесты с кортежей.
  Были GOPLAT.
  Теперь, двадцать лет спустя, Чепмен знал то, что мог знать только человек с таким количеством убийств. Что все убийства одинаковы. И не имело никакого значения, кто бы ни стрелял – королева Англии, наследный принц Саудовской Аравии или президент России.
  Найди то, в чём ты хорош, говорили они ему. И он так и сделал. Он работал, заметал следы и получал деньги. Вот в чём он был хорош. Бригада Чепмена была одной из немногих в Лондоне, готовой работать на кого угодно и против кого угодно. Он не был скупым, но не задавал вопросов. Мусульмане, индуисты, христиане, иудеи – кто они, что они сделали.
  — не имело значения. Чепмен убивал русских ради саудовцев, американцев ради русских, саудовцев ради йеменцев и двенадцатилетних детей ради королевы Англии.
  Тегеран был клиентом. Дамаск был клиентом. Пхеньян был клиентом.
  Но клиентом номер один, самым платежеспособным, самым постоянным, самым надежным был Виктор Лапин.
  Чепмен возвращался домой из паба, когда увидел сигнал.
  мелом поставил крестик на почтовом ящике перед своим домом. Он прошёл мимо дома,
  Сел в белый Ford Transit и поехал на склад в Ламбете, где он и его команда работали. Расположение склада было удачным: в центре, с одной стороны река, с другой – железнодорожные пути, ведущие к вокзалу Ватерлоо. По дороге было всего два подъезда: один с востока, другой с запада. Камеры были установлены на обоих.
  Он припарковался во дворе перед складом и направился в офис, расположенный сзади. Офис представлял собой стальной грузовой контейнер с засовом на одном конце. Чтобы открыть его, требовалось три отдельных ключа, и Чепмену пришлось пройти через сложную процедуру их открытия. Внутри не было света, и он воспользовался зажигалкой, когда входил.
  На полу в углу контейнера стоял стандартный факс Ricoh образца 1980-х годов. В качестве меры предосторожности Чепмен извлек из аппарата микросхему памяти и замкнул эту часть схемы куском медного провода. Это означало, что единственной записью сообщений, входящих и исходящих, была бумага, на которой они были напечатаны.
  Кроме того, Чепмен заменил чернила в картридже универсальным чистящим раствором аммиака из хозяйственного магазина. Аммиак был невидим на бумаге, но его можно было обнаружить, капнув на неё уксус. Если этого не сделать в течение пары часов, аммиак испарится, и сообщение будет потеряно.
  Меры предосторожности были простыми. Они не надолго озадачили бы службы безопасности. Они просто позволили Чепмену убедиться, что на устройстве не хранится никаких цифровых записей и что, если только бумага не была обработана уксусом, никто не прочитал сообщение.
  В подносе лежал лист бумаги, и он его поднял. В кармане у него лежал пакетик уксуса. Он разорвал его зубами и смочил записку. Он вытер уксус рукавом. Записка была от Виктора.
  Цель: Ада Хадсон — сотрудник ЦРУ
  Место: Saffron & Saracen Bank, Беркли-сквер
   OceanofPDF.com
   31
  Ада вышла из отеля и направилась в сторону Лестер-сквер, держа под мышкой тубус с чертежами. Проехав несколько кварталов, убедившись, что за ней никто не следит, она остановила такси и попросила водителя отвезти её обратно в отель.
  Он остановился примерно в ста ярдах от входа в отель, и она спросила: «Мы можем подождать здесь минутку?»
  «Что происходит, дорогая?»
  «Я дам тебе пятьдесят фунтов, если мы посидим здесь десять минут».
  «Давайте посмотрим», — сказал водитель.
  Она протянула ему деньги, и он внимательно посмотрел на неё. «Лучше бы это не было каким-то дурацким делом».
  «Это не так», — сказала она.
  На сиденье рядом с ним лежал экземпляр бульварной газеты, и он взял ее.
  «Можно мне курить?» — спросила она.
  Он снова взглянул на нее, осмотрел ее красивую одежду, дорогую сумочку и сказал: «За пони — можно».
  «Вам придется это перевести».
  «Двадцать пять фунтов, мисс. Плата за уборку».
  Она предложила ему двадцатку, и он её взял. Затем они оба закурили и приоткрыли окна.
  С того места, где они припарковались, ей был хорошо виден вход в отель.
  «Не могли бы вы позвонить мне в отель?» — обратилась она к водителю.
   «Позвони им».
  «У меня нет телефона».
  «У меня нет номера».
  «Я дам его тебе».
  Он покачал головой, когда она протянула ему ещё двадцать. «Что я прошу?» — спросил он.
  «Скажите им, что вы таксист, и вам ещё не принесли плату за проезд. Спросите, не выезжал ли кто-нибудь за последние несколько минут».
  Он спросил и повесил трубку.
  «Ну?» — спросила она.
  «Они сказали, что несколько минут назад ушла женщина в длинном пальто».
  «Это была я», — сказала Ада.
  «Слушай, в какую игру ты играешь, мне не нужны никакие забавы».
  «Мы посидим здесь еще несколько минут», — сказала она.
  Они просидели ещё минут пятнадцать, никто не входил и не выходил из отеля. Всё было тихо.
  «Ладно, дорогая. У меня не так много времени».
  «Отвезите меня на Беркли-сквер», — сказала она.
  Он высадил её у кафе «L'Express», и она зашла туда и выпила ещё кофе. Она снова села на террасе, не спеша, наблюдая за площадью, движением транспорта, людьми. Она просидела там почти час, и ничего необычного не произошло.
  Она встала, вышла из кафе, перешла улицу и пошла через парк. На другой стороне парка она ещё немного понаблюдала, а затем подошла ко входу в банк.
  Она прошла через ту же процедуру, что и раньше, чтобы попасть в банк: медный молоток на двери, обшитая панелями прихожая, мраморный пол. Внутри её встретила та же услужливая женщина, и Ада оглядела её, высматривая хоть малейший признак неладного.
  «Мисс Хадсон, — сказала женщина, — боюсь, вы его разглядели».
  «Скучала по нему?» — спросила Ада.
  «Человек из посольства».
  Ада окинула взглядом холл, высокий потолок, винтовую лестницу.
  «Какое посольство?» — спросила она, сунув руку в карман пальто и вытаскивая пистолет.
  Женщина ахнула.
  «Кто здесь был?» — спросила Ада. «Как его звали?»
   «Он сказал, что знает вас», — пробормотала женщина. «У него были документы, подтверждающие его квалификацию.
  Наш офис позвонил в посольство для проверки».
  «Здесь был кто-то из посольства?»
  «Это верно».
  «Ищешь меня?»
  «Пожалуйста, уберите пистолет».
  «Где он сейчас?»
  «Он ушел не более пятнадцати минут назад».
  Ада посмотрела на дверь, через которую только что вошла. «Туда?»
  Женщина кивнула. «Мне очень жаль», — сказала она. «У него были дипломатические полномочия, как и у вас».
  «Saffron & Saracen» был не тем банком, который ведёт дела с кем попало. Ада открыла счёт, используя свои посольские данные. Она не знала, как эта информация попала в посольство, но, судя по всему, так и было.
  «Как его звали?» — спросила Ада.
  «Ты знаешь, я не могу тебе этого сказать».
  «Ты рассказал ему обо мне».
  «Я ничего подобного ему не говорил».
  «Тогда как он узнал, что я здесь? Откуда он знал, что меня нужно искать именно здесь?»
  Женщина беспомощно посмотрела на нее, качая головой и не отрывая взгляда от пистолета.
  «Это была ошибка», — сказала Ада, обращаясь скорее к себе, чем к женщине. Ей не следовало туда приходить. Татьяна предупреждала её не пользоваться ничем знакомым.
  Она направила пистолет на женщину и спросила: «Как звали этого мужчину?»
  Женщина заплакала, но Ада не испытывала к ней никакого сочувствия. «Ты сказала, что проверила его документы в посольстве. Какую фамилию ты проверила?»
  «Паркер», — сказала женщина. «Питер Паркер».
  «Питер Паркер?»
  Она лихорадочно закивала.
  «Как Человек-паук?»
  «Совпадение», — сказала женщина.
  "Верно."
  «Посольство подтвердило, что он тот, за кого себя выдает».
   «И он спросил меня по имени?»
  Женщина снова кивнула.
  «Откуда он знал, где меня искать?»
  «Понятия не имею», — сказала женщина.
  «Откуда он узнал, что я здесь был?»
  Женщина не знала, что сказать.
  «Возможно, он воспользовался своим паучьим чутьем», — пробормотала Ада.
  «Прошу прощения, мисс?»
  Ада покачала головой. Голова у неё путалась. Она облажалась. Ей не следовало туда приезжать. И, что ещё хуже, в лондонском посольстве завелась крыса.
  «Мисс Хадсон?» — спросила женщина, все еще глядя на пистолет.
  «Есть ли другой выход из этого банка?»
   OceanofPDF.com
   32
  Чепмен находился прямо напротив банка, наблюдая за входом через прицел винтовки с третьего этажа пятиэтажного офисного здания. Банк выходил на улицу Хейз-Мьюз, и там он оставил своего человека. Этого человека звали Хэмиш Макларен. Это был крепкий шотландец с руками, словно стволы деревьев, и животом, похожим на капот «Фольксвагена-Жука». Он сидел в белом «Форде Транзит» с поддельными номерами.
  Был ещё и третий мужчина — оператор беспилотника по имени Стэн Морел, служивший с Чепменом в Королевской морской пехоте. Он работал из другого фургона Transit, припаркованного в квартале от дома Лэнсдаун.
  Задача Стэна заключалась в отслеживании цели сверху. Дрон был военного образца и оснащён четырьмя камерами высокого разрешения с объективами с разным фокусным расстоянием. 400-миллиметровый объектив мог различать лица с расстояния в полмили.
  Самый большой риск заключался в потере цели в метро. Шесть станций: «Грин-парк», «Марбл-Арч», «Гайд-парк-Корнер», «Бонд-стрит», «Оксфорд-Серкус» и «Пикадилли-Серкус» — находились примерно в четверти мили от площади.
  Целью была агент ЦРУ, обученная уклоняться от погони и, вероятно, вооруженная. Инструкции Виктора были четкими. Её нельзя было убивать. Кремлю она нужна была живой.
  Винтовка Чепмена была рассчитана на патрон .338 Lapua Magnum, но он изготовил собственные нелетальные резино-импульсные патроны. Меткий выстрел должен был сбить её, не убивая.
  По рации раздался голос Стэна: «Подождите. Я вижу движение на конюшнях».
  «Это она?»
  «Из двери выходят мужчина и женщина. Я пытаюсь запечатлеть их лица».
  «Я их вижу», — сказал Хэмиш.
  «Стой на месте, Хэмиш», — сказал Чепмен, готовясь покинуть позицию. «Не спугни её».
  «Визуально вижу», — сказал Стэн. «Самка подходит».
  «Можешь ли ты сказать, вооружена ли она?» — спросил Хэмиш.
  «А ты сможешь?» — спросил Стэн.
  «Какой приказ, босс? Я могу её протаранить».
  «Куда она движется?»
  "Юг."
  «Следуй за ней», — сказал Чепмен, бросая винтовку в чехол. «А Стэн, приклейся к ней, как клей».
  На улице внизу у Чепмена стояла машина – чёрный BMW седьмой серии с тонированными стёклами. Номера были поддельными, и ничто в машине не указывало на него. Когда он подошёл к ней, инспектор выписывал ему штраф за парковку.
  Чепмен проигнорировал его и сел в машину. Он завёл двигатель и чуть не спровоцировал аварию, выехав на полосу движения. Он обогнул парк и свернул на юг, на Фицморис. «Где она сейчас?»
  «Иду к вам, босс», — сказал Стэн.
  "Бег?"
  «Ходьба. Быстрым шагом».
  «Хорошо», — сказал Чепмен, заезжая на парковку на Фицморис.
  Он бы не выбрал это место. Это была дорогая улица, где располагалось несколько известных частных клубов. Чепмен сейчас стоял у одного из них, над входом которого на стене развевался сине-золотой флаг клуба, и со своего места он насчитал шесть камер видеонаблюдения.
  «Я предполагаю, что она направляется в Грин-парк», — сказал Стэн.
  «Хэмиш?»
  «Все еще иду».
  Движение было оживленным, много пешеходов.
  «Я прямо возле Лэнсдауна, — сказал Чепмен. — На правой стороне улицы, с включённой аварийкой».
  «Мы будем там через тридцать секунд».
  «Как только ты зайдешь за угол, атакуй ее на фургоне, Хэмиш».
  «Я не смогу её ударить. С этими барьерами».
  «Она побежит ко мне. Я выстрелю ей ниже пояса. Потом мы закинем её в фургон и отвезём на склад, где её подлатаем».
  Чепмен открыл бардачок и достал девятимиллиметровый пистолет Glock 17. Он посмотрел на тротуар в зеркало заднего вида. Женщина вышла из-за угла, быстро шагая, но не паникуя.
  Хэмиш выехал за ней на фургоне. Как только он отъехал от неё на безопасное расстояние, он нажал на газ, и фургон вылетел на тротуар, подпрыгнув на бордюре. Пешеходы разбежались в разные стороны. Он врезался в мусорный бак, потерял оба боковых зеркала и бросился на женщину.
  Она должна была запаниковать. Она должна была бежать к Чепмену с его девятимиллиметровым пистолетом.
  Но она этого не сделала.
  Вместо этого она повернулась в сторону Хэмиша, глядя на приближающийся фургон. Хэмиш врезался в очередной мусорный бак, раздавил ряд припаркованных велосипедов, затем врезался в крепкий фонарный столб, остановившись всего в трёх метрах от неё.
  Чепмен наблюдал, как Хэмиш шарит в поисках пистолета, но прежде чем он его нашёл, женщина выхватила свой. Она подняла пистолет, направила его на лобовое стекло и трижды выстрелила через него.
  «Трахни меня», — крикнул Стэн по рации.
  Чепмен не колебался. Он прицелился ей в ноги и выстрелил три раза.
  Женщина нырнула в укрытие, а затем побежала обратно в сторону площади. Чепмен сел в машину и нажал на педаль газа.
  «Хэмиш», — крикнул Стэн в рацию. «Хэмиш».
  Ответа не было, кроме булькающего хрипа Хэмиша. Одна из пуль, должно быть, прошла мимо его жилета.
  Чепмен затянул ручной тормоз и позволил машине развернуться на сто восемьдесят градусов.
  В процессе он врезался в бордюр, задев мусорные баки, велосипеды и даже пустую детскую коляску, когда мчался по улице навстречу движению. Он уклонялся от встречных машин, выезжая на тротуар и врезаясь во всё, что попадалось ему на пути. Не обращая внимания на то, во что он врежется, он разогнался и помчался обратно к площади.
  Женщина добралась до площади, пересекла улицу, перепрыгнула через железные перила высотой в два фута и побежала через парк.
  Чепмену пришлось обойти парк, чтобы преследовать ее.
  «Стэн?» — крикнул он.
  «Я её поймал, босс. Она направляется на Брутон-стрит».
   Улица была узкой, вдоль нее располагались дорогие бутики и еще больше пешеходов.
  «Куда она идет, Стэн?»
  «Не знаю, босс. Оксфорд-Серкус? Бонд-стрит?»
  Чепмен снова резко затормозил и вылетел на Брутон-стрит, его шины завизжали, когда он вырулил на встречную полосу.
  Он проехал мимо отеля Westbury и аукционного дома Sotheby's, настигая женщину, выбегая на тротуары, чтобы объезжать машины, и сбивая пешеходов с пути, чтобы спастись.
  На мгновение улица освободилась от машин, и он набрал скорость. Он поравнялся с женщиной: она бежала по тротуару, а он ехал рядом с ней. Он поднял пистолет и направил его в окно. Она была не дальше трёх метров от него. Ей некуда было нырнуть в укрытие. Он схватил её и собирался выстрелить.
  «Босс, берегись».
  Предупреждение пришло слишком поздно.
  Чепмен врезался лоб в лоб во встречный автобус, ударившись головой вперед, когда в салоне сработала подушка безопасности.
  «Блядь», — закричал он, ударив по нему кулаками.
  «Она убегает», — закричал Стэн.
  «Не отставай от нее, Стэн».
  Чепмен распахнул дверь машины и, спотыкаясь, выскочил на улицу. Десятки людей со всех сторон в ужасе смотрели на него. Как только он наступил на ногу, она подогнулась.
  «Блядь», — снова закричал он, ударившись о землю.
   OceanofPDF.com
   33
  Ада стояла на платформе станции метро «Оксфорд-Серкус». Она задыхалась, сердце колотилось, волосы и одежда были в беспорядке.
  Остальные пассажиры на платформе смотрели на нее с опаской.
  Она всё время поглядывала на эскалатор, ожидая, что вот-вот появятся вооружённые люди и откроют огонь. Когда подошёл первый поезд, она вошла. Она встала у двери, внимательно разглядывая всех, и как только двери закрылись, остановила их и выпрыгнула.
  Она оглядела платформу. Никто больше не выходил из поезда.
  Минуту спустя прибыл поезд, идущий на запад, и она села в него. Она снова встала у двери, наблюдая за поездом в обоих направлениях, чтобы увидеть, кто может приближаться к ней. Её рука так крепко вцепилась в поручень, что костяшки пальцев заболели.
  Она поняла, что потеряла туфли во время погони. Колготки порвались.
  Ноги у неё замёрзли и промокли. Она посмотрела на своё отражение в окне. Ей нужно было привести себя в порядок.
  Она застрелила человека.
  Она видела, как пуля попала ему выше ключицы и хлынула кровь.
  Она думала, что он мертв.
  Ее первое убийство.
  Через четыре остановки она вышла из поезда и почувствовала, что дрожит всем телом. Ей было холодно. Она была в шоке. Ей пришлось держаться за стену, чтобы не упасть.
  Она глубоко дышала, пока пассажиры спешили мимо нее во всех направлениях.
   Только тогда она поняла, что у неё нет чертежей. Картонная трубка исчезла. Всё, ради чего Саша рисковал своей жизнью, жизнью своей дочери, было потеряно.
  И это была ее вина.
  Они нашли ее в банке.
  Она горела. Она подумала о Саше и Наташе, о том, как они лежали на кровати в гостиничном номере, уже мёртвые, а матрас пропитывался кровью.
  Что-то пошло не так, но ее голова слишком быстро кружилась, чтобы понять, что именно.
  Она не знала, на какой станции находится, но вышла и, следуя указателю на линию Дистрикт, села в поезд до Уимблдона и вышла через одну остановку на Хай-стрит-Кенсингтон. Она вышла со станции. На улице шёл дождь, но ей было всё равно. Она прошла квартал от станции босиком, следя за каждой проезжающей машиной, за каждым пешеходом, словно они могли попытаться её убить.
  Она остановилась у первого попавшегося таксофона и вставила карточку. Когда она дозвонилась до отеля «Сен-Рояль», горло у неё пересохло настолько, что пришлось откашляться, чтобы заговорить.
  «Пентхаус», — сказала она.
  «Пожалуйста, подождите».
  Она вытащила из кармана пачку сигарет и бросила первую сигарету, которую попыталась прикурить, на землю.
  «Кто звонит?»
  "Что?"
  «Кто звонит?»
  «Клеймор».
  Она достала еще одну сигарету и сунула ее в рот, затем повозилась с зажигалкой, но не смогла ее зажечь.
  В трубке раздался голос Татьяны: «Ада, что происходит?»
  «Скажи мне, что, черт возьми, происходит».
  «Ада, успокойся. Что случилось?»
  «У нас в доме крыса, Татьяна. Вот что случилось».
  "Что?"
  «Они ждали меня. Они пытались меня убить».
  «Ада, я сейчас просматриваю кадры из фильма «Замочная скважина» в Беркли-парке.
  Скажите мне, что вы не заходили в почтовый ящик ЦРУ.
   «Это была моя собственная коробка, — сказала Ада. — Я сама её установила. Никто об этом не знал».
  «Кто-то знал».
  «Кто-то из посольства», — сказала Ада.
  «Это невозможно».
  «Тогда расскажи мне, что это было».
  «Ада, тебе нужно успокоиться».
  «Я спокойна», — воскликнула Ада.
  «Где сейчас Саша?»
  «Ты…» — сказала Ада и поняла, что говорит слишком громко. Она понизила голос, оглядываясь через плечо, чтобы убедиться, что на неё кто-нибудь смотрит. «Татьяна, у нас в доме крыса, и она пытается меня убить».
  «Хорошо», — сказала Татьяна. «Я начну проверку. Но сейчас нам нужно сосредоточиться на миссии».
  Ада всё ещё не могла прийти в себя. Дождь промочил её пальто. Её босые ноги ступали по холодной земле. Всё было не так.
  «Он знал тебя», — сказала она.
  «Кто это сделал?»
  «Ты знаешь кто. Саша Газинский».
  «Верно», — сказала Татьяна. «И что?»
  «Он ожидал, что вы его приведёте».
  "Хорошо?"
  «Так что же, чёрт возьми, происходит, Татьяна? Почему я здесь, а не ты?»
  «Ада, — сказала Татьяна, — не делай этого».
  «Чего не делать?»
  «Вы можете мне доверять».
  «Могу ли я?»
  «Ты знаешь, что сможешь».
  «Я не знаю, что я знаю».
  «Просто дыши».
  «В нашем посольстве завелась крыса, и вам нужно ее найти», — сказала Ада.
  «В противном случае у нас нет никаких шансов спасти Сашу».
  «Тебе нужно держаться подальше от Саши», — сказала Татьяна. «Тебе конец. Ты выбыл. Мне очень жаль».
  Ада наконец закурила сигарету, и никотин начал успокаивать ее.
  «Где сейчас Саша?» — спросила Татьяна. «Его не было на Беркли-сквер».
   «Я оставила его в отеле», — сказала Ада. «О Боже, а что, если я приведу их к нему? Мне нужно позвонить».
  «Никому не звони».
  «Я должен вытащить его оттуда. Я мог бы привести их прямо к нему».
  «Ада, не подходи к нему. Тебе нужно освободиться».
  «Я его не оставлю», — сказала Ада, почти не слушая.
  Ей нужно было вернуться. Если эта маленькая девочка погибнет из-за своей ошибки, она никогда себе этого не простит.
  «У меня были чертежи», — сказала Ада.
  «От Саши?»
  «Да. Чертежи ракетной системы «Петрель». Они показали конструктивные недостатки, которыми Пентагон мог воспользоваться».
  «И вы их потеряли?»
  Ада оглядела улицу. Куда ни глянь, повсюду она видела угрозы.
  Она затянулась сигаретой и стряхнула пепел о боковую стенку телефона. «У него есть дополнительная информация. О других системах оружия. Мне нужно ему перезвонить».
  «Ада, подожди».
  Ада повесила трубку. У машины на улице заклинило тормоза, и она чуть не выхватила пистолет. Она была слишком взволнована. Кто-то в посольстве только что пытался её убить. Кто?
  Она стояла у магазина Marks and Spencer, зашла внутрь и купила новые колготки и кроссовки. Затем она поймала такси на улице.
  «Куда?» — спросил водитель.
  Почему Татьяна не привела Сашу? Если она его знала, если он ждал от неё столь ценного источника?
  Ей нужно было привести мысли в порядок. Именно вопросы и нестыковки приводили к гибели людей. Но у неё не было на это времени.
  Кто-то нашел ее, а если они нашли ее, то они могли найти и Сашу.
  «Привет, леди», — сказал водитель.
  "Извини."
  «Куда мы идем?»
  «Сохо. Отель «Милдред Армс».
   OceanofPDF.com
   34
  Саша начинал беспокоиться. Прошло уже несколько часов с тех пор, как Ада покинула отель, а от неё всё ещё не было вестей. Он не ожидал, что её не будет так долго.
  Он лежал на кровати рядом с Наташей, и она повернулась к нему от телевизора.
  «Я голодна», — сказала она.
  Отель предлагал обслуживание номеров, это было то, что они ели на завтрак, и еда была приемлемой.
  «Я могу спуститься и заказать вам что-нибудь», — сказал он.
  «Я хочу пойти с тобой», — сказала она.
  Конечно, она это сделала. Они всё утро просидели взаперти в комнате.
  Существовало ограниченное количество мультфильмов, которые могла посмотреть девочка.
  Она переключала каналы, когда на экране мелькнуло изображение, привлекшее внимание Саши.
  «Возвращайся», — сказал он.
  Она вернулась на местный новостной канал. Неподалёку от того места, где они были, произошёл какой-то инцидент. Раздались выстрелы. Видели убегающую женщину. Репортёр стоял перед чёрным BMW, который врезался в автобус. На асфальте всё ещё виднелась кровь. Изображение переключилось на камеру видеонаблюдения. Женщина перебегала улицу, люди расступались перед ней, затем она перепрыгнула через забор в небольшой парк. Камера находилась в ста метрах от неё, и она стояла к ней спиной, но одна деталь бросилась Саше в глаза, словно громовой рупор, — длинное пальто женщины цвета верблюжьей шерсти.
  Он посмотрел на Наташу, и сердце его колотилось.
   «Дорогая, нам нужно собрать вещи».
  «Что? Почему?»
  «Нам придется поехать в другой отель».
  «Но мы только что приехали в этот отель».
  «Собирай вещи», — повторил он, безуспешно пытаясь сохранить спокойствие в голосе.
  Она встала и подошла к окну, где разложила свою одежду, оставшуюся с вчерашнего дня.
  «Убирайтесь оттуда», — рявкнул он.
  Она удивленно посмотрела на него. «Папа», — сказала она.
  Он подошёл к окну и задернул штору. Он пугал её, но ничего не мог с собой поделать. Он был напуган.
  Через несколько минут они собрали свои скромные пожитки.
  «Пойдем, Наташа», — сказал он, открывая дверь в комнату. «Пойдем».
  «Я не принимал душ».
  «Все в порядке», — сказал он, осматривая коридор, прежде чем вывести ее из комнаты.
  Лифт, казалось, ехал целую вечность, и когда он прибыл, он буквально затолкнул ее в него.
  «Папа, — снова сказала она, — что происходит?»
  Он покачал головой, и когда они дошли до вестибюля, сказал: «Пойдем, дорогая», — и потянул ее за собой.
  Он заплатил за номер наличными накануне вечером и бросил ключ от номера на стойку регистрации, когда они проходили мимо. «Выезжаю», — сказал он консьержу.
  Он практически бегом понес Наташу через вестибюль.
  Коридорный придержал для них дверь, и Саша спросил: «Такси?»
  «Я могу вам позвонить», — сказал коридорный.
  «Нет», — сказал Саша и заспешил по улице, при каждом шаге дергая Наташу за руку.
  «Папа», — запротестовала она, но он не послушал. Приближалась машина, чёрное такси, и он уже чувствовал, что оно замедляется.
  В панике он схватил Наташу и уже собирался обнять ее, чтобы защитить, когда услышал голос.
  Это была Ада.
  «Садитесь», — сказала она, подзывая их к такси. «Пошли. Поторопитесь».
   Саша не понимал, что происходит. Такси остановилось рядом с ними, и, действуя исключительно под воздействием адреналина, он посадил Наташу в машину и поехал следом.
  «Поехали», — сказала Ада водителю. «Кингс-Кросс. Выходи на дорогу».
  Саша посмотрел на неё. За те часы, что он её не видел, её внешность разительно изменилась. Волосы были растрепаны, кашемировое пальто промокло от дождя, а элегантные туфли на каблуках сменились белыми кроссовками. На бедре была рана, а чулок порвался.
  «Что случилось?» — спросил он.
  «На меня напали».
  «Кем?»
  «Не знаю, но нам нужно убираться из города. Посольство под угрозой».
  «Скомпрометированы?»
  «Я буду тебя оберегать, Саша», — сказала она. «Клянусь».
  Саша не знал, что и думать. Он взглянул на Наташу, затем в окно, на переполненные лондонские улицы. «Куда мы пойдём?» — спросил он.
  «Мы найдем безопасное место», — сказала Ада.
  «Как они вас нашли?»
  «Не знаю, но второго шанса у них не будет. Мы будем совершенно незаметны. Мы будем как семья.
  «Кто-то пытался тебя убить».
  «Я знаю, Саша».
  «Если тебя нашли однажды, найдут и снова».
  «Кто-то меня предал, — сказала она. — Кто-то в посольстве. Это больше не повторится».
  «Если в посольстве завёлся «крот», как мы с ним договоримся? Как мы можем доверять кому-либо там? Как мы можем доверять тому, что они говорят?»
  «Мы перейдем этот мост, когда доберемся до него».
  «Мы сейчас у того моста», — сказал Саша.
  «Ваша сделка будет заключена с Группой специальных операций в Вашингтоне.
  напрямую», — сказала Ада.
  «А что, если у них есть крот?»
  «Боже, помоги нам, если они это сделают», — сказала Ада, а затем, увидев тревогу, отразившуюся на его лице, добавила: «Мы доставим твою дочь в безопасное место, Саша.
  Поверь мне. Я скорее умру, чем позволю, чтобы с ней что-то случилось. Даю слово.
  Саша обнял Наташу.
  «Папа, куда мы идем?»
  Саша посмотрела на Аду.
  «Мы сядем в поезд», — сказала Ада по-русски. «Уезжайте из этого шумного города».
  «Мне страшно», — сказала Наташа.
  «Знаю», — сказала Ада. «Я тоже».
  Такси доставило их на площадь Панкрас-роуд перед железнодорожной станцией и остановилось.
  Ада вышла первой. Площадь была полна людей, а у входа на станцию выстроилась очередь из такси, ожидавших пассажиров.
  «Пойдем», — сказала Ада.
  Саша крепко держал Наташу за руку, пока они поднимались по ступеням в западный вестибюль вокзала. Внутри было ещё оживлённее, чем на площади. Вокзал был крупным региональным железнодорожным узлом, станцией пригородных поездов, оживлённой станцией метро, торговым центром и фуд-кортом – всё в одном.
  Все люди в этом месте торопились.
  «Держись рядом», — сказал Саша Наташе, пока Ада рассматривала табло отправления над залом ожидания.
  «Куда мы поедем?» — спросил Саша, глядя на табло. Всего за тридцать минут со станции отправилось более сорока поездов, большинство из которых — в города, о которых Саша никогда не слышал. Помимо станций по всей Британии, были поезда в Париж, Амстердам, Брюссель и другие города.
  «Через десять минут отправляется поезд в Инвернесс», — сказала Ада.
  «Где Инвернесс?» — спросил Саша.
  "Шотландия."
  "Шотландия?"
  «Это самое дальнее расстояние, которое мы можем пройти отсюда», — сказала Ада. «Это даст нам время сориентироваться».
  «Хорошо», — сказал Саша. Он потянулся к Наташиной руке, но не нашёл её.
  Когда он обернулся, её там не было. «Наташа», — позвал он, обернувшись на полный круг.
  «Она была здесь», — в отчаянии сказал он Аде.
  «Наташа?» — позвала Ада.
  «Я на долю секунды отпустил ее руку», — сказал Саша.
  Он мотался во все стороны. Люди повсюду спешили мимо него.
  «Наташа», — снова закричал он, все больше приходя в неистовство.
  Ада попыталась схватить его за руку, но он вырвался.
  «Саша, нам нужно сохранять спокойствие».
   «Наташа», — воскликнул он. «Наташа».
  Неподалёку был эскалатор, и он подбежал к нему и позволил ему подняться наверх. Благодаря дополнительной высоте он мог видеть выше толпы. Он напрягал зрение, пытаясь разглядеть людей.
  И тут, каким-то чудом, с приливом облегчения, со слезами на глазах, он увидел её. Она была в полном порядке, ничего не замечала, не более чем в шести метрах от Ады. Она разглядывала выставку с выпечкой.
  «Наташа», — воскликнул он и с облегчением побежал вниз по эскалатору, проталкиваясь сквозь толпу и стараясь не отставать от поднимающихся ступенек.
  «Осторожно, приятель», — проворчал кто-то, протискиваясь мимо.
  «Наташа», — крикнул Саша поверх головы мужчины. «Доченька моя. Пожалуйста.
  Дайте мне пройти.
  Ада увидела его и проследила за его взглядом до Наташи. Только когда Ада подошла к ней, Саша позволил поднять себя по эскалатору, прежде чем спуститься с другой стороны.
   OceanofPDF.com
   35
  Чепмен ввалился на склад и рухнул на стул.
  Его нога была сильно порезана от удара о бок машины во время аварии. Ходьба была мучительной. Он истекал кровью, но ему удалось вернуться. Он был почти уверен, что Хэмиш мёртв, и не получал вестей от Стэна с тех пор, как они потеряли связь.
  Он сорвал с себя силиконовую маску и бросил её на землю. Операция, простая попытка похитить человека, обернулась полной катастрофой. И это была работа ГРУ — последний клиент, которого Чепмен решил бы разочаровать. Ему нужно было связаться с Виктором. Если он не исправит это (а он даже не был уверен, что сможет), то им со Стэном конец.
  У него был экстренный контакт для Виктора, но он не хотел им пользоваться. Он посмотрел на телефон на столе и вздохнул. Любой звонок, какие бы меры предосторожности он ни принимал, был рискованным. Русские были мастерами телефонной маскировки. У них были самые передовые в мире методы сокрытия как аналогового, так и цифрового трафика. Но Чепмен знал, что британские спецслужбы идут по пятам. Если он позвонит, ему придётся разрушить всю свою операцию — склад, транспорт, сетевую электронику, всё.
  Но это не имело значения. Он в любом случае был влип. Он продержался в своём бизнесе дольше, чем большинство, и одной из главных причин этого была, если говорить проще, его способность работать с клиентами. Когда всё шло хорошо, он принимал оплату и сохранял анонимность. Он не повышал цены в экстренных случаях. А когда что-то шло не так, он не скрывался. Он звонил.
  Он всегда с болью осознавал, что, в конечном счёте, его шансы погибнуть от руки одного из собственных клиентов были выше, чем от руки кого-либо другого. И если бы он делал ставки, он бы сказал, что именно ГРУ и есть тот самый заказчик.
  Сейчас не время бежать.
  Он снял трубку и набрал номер Виктора. Раздался щелчок, гудок, и звонок сменился больше дюжины раз, прежде чем раздался гудок.
  «Отвечай, отвечай, отвечай», — бормотал он, ожидая. Каждая секунда, пока соединение было активным, подвергала его риску обнаружения.
  Когда Виктор ответил, его голос звучал не слишком радостно: «Где ты, чёрт возьми, пропадал?»
  «Вы знаете, где я был, — сказал Чепмен. — Мне повезло, что я вернулся живым».
  Виктор рассмеялся, и Чепмен решил, что ему повезёт, если он проживёт ещё долго. «Кто эта женщина?» — спросил он.
  «Вопросы задаю я», — сказал Виктор.
  «Я бы был осторожнее, Виктор. Я бы был гораздо осторожнее, если бы знал, что она так отреагирует».
  «Она агент ЦРУ. Я же говорил тебе об этом до того, как ты вошёл».
  «Ты мне так и не сказал, что она была так рада нажимать на курок. Она убила Хэмиша».
  «Она же ребёнок, Чепмен. Только что с фермы. Там, откуда она родом, ей едва ли разрешено пить».
  «Она умеет стрелять из пистолета», — сказала Чепмен.
  «Ты поэтому позвонил? Чтобы оправдаться?»
  Чепмен вздохнул. Он расстегнул джинсы и осматривал рану на бедре. Она всё ещё кровоточила и болела ужасно, но, насколько он мог судить, это была всего лишь поверхностная рана.
  «Я звоню, потому что мне нужен еще один шанс».
  «Думаю, на сегодня ты уже достаточно сделал, не так ли?»
  «Позволь мне все исправить, Виктор».
  «Вы расстреляли половину Лондона. Телевизионщиков. Полицию повсюду.
  Слишком много дерьма выплеснулось на меня».
  «Виктор».
  «Я думаю, нам пора разорвать наши отношения».
  «Я могу это исправить».
  «Жаль, — сказал Виктор. — Мы с тобой очень много знакомы».
   «Виктор, пожалуйста».
  Линия оборвалась. Чепмен послушал гудок, посмотрел на трубку в руке, а затем ударил ею по столу. Он повторял это снова и снова, пока прочный пластиковый корпус не развалился.
  Он не останавливался, пока его не прервал голос.
  «Хэмиша больше нет».
  Это был Стэн.
  «Где вы были?» — спросил Чепмен.
  «Поднимаю тело», — сказал Стэн.
  «Выбросили?»
  «Теперь Хэмиш спит с рыбами», — сказал Стэн.
  «Если мы это не исправим, нам всем придется спать с рыбами».
  «Вам следует позвонить».
  «Я уже звонил».
  «Вы говорили с Виктором?»
  «Он не хочет иметь с нами ничего общего».
  Стэн кивнул. Чепмен посмотрел ему в глаза.
  «Мне жаль», — сказал Чепмен.
  Стэн родился в Лондоне, говорил с сильным лондонским акцентом, но его предки были гаитянами, и в нём всё ещё чувствовалась какая-то беззаботность, французский акцент, je ne sais quoi . Он слегка пожал плечами, словно ему только что сообщили, что тост подгорел, и Чепмен сказал: «У нас есть два варианта».
  «Бежать и прятаться?»
  «И мы оба знаем, что значит скрываться от ГРУ».
  Стэн кивнул. «Она была очень бойкой, правда?»
  Чепмен тихо рассмеялся. В столе у него стояла бутылка дешёвого скотча. Он достал её и открыл.
  «За Хэмиша», — сказал он и сделал глоток.
  Он передал бутылку Стэну, который сделал то же самое, а затем Стэн сказал:
  «Есть еще один вариант».
  «Какой вариант?»
  «Американец».
  «Из посольства?»
  «Мне удалось заснять его с помощью дрона, когда он вошел в банк».
  «Он — источник Виктора».
  Стэн кивнул.
   «Если мы его сожжем, Виктор...» — Чепмен замолчал.
  «Убить нас?» — спросил Стэн, отпив ещё глоток скотча. «Он всё равно это сделает».
  «Мы знаем, как с ним связаться?» — спросил Чепмен, беря бутылку.
  Стэн улыбнулся. Он кивнул на телефонную трубку, которую Чепмен только что разбил. «Я могу дать тебе номер».
  «Его звонки будут проверены. Его сожгут».
  «В конце концов, — сказал Стэн. — Не сразу».
  Чепмен пожал плечами. «Я не вижу других вариантов». Он попытался встать.
  «Помедленнее», — сказал Стэн. «Дай мне осмотреть твою ногу».
  Чепмен вытянул ногу, и Стэн облил её виски и наложил повязку. Затем он помог Чепмену одеться в чистую одежду и надеть новую силиконовую маску.
  «Я позвоню из таксофона», — сказал он. «Нам нужно хотя бы попытаться не сжигать за собой мосты».
  «Пойду собирать игрушки», — сказал Стэн. «Здесь много техники, которую я могу спасти».
  Чепмен надел большую дубленку на флисовой подкладке и натянул капюшон. «Как я выгляжу?»
  Стэн озадаченно улыбнулся. «Миллион баксов», — сказал он и направился к шкафчику, где хранил дроны, камеры, радиопередатчики и другое военное оборудование, накопленное им за годы.
  Чепмен сел за руль последнего фургона и завёл двигатель. Он проехал через промышленную зону и выехал через сетчатые ворота. Ему нужно было быть рядом с посольством, когда он сделает звонок.
  Он доехал до Овала, припарковался у газового завода рядом с винокурней Beefeater, а оттуда дошёл пешком до станции метро «Овал». Идти было больно, а к тому времени, как он нашёл таксофоны, нога уже пульсировала. Он набрал номер, который дал ему Стэн. Он никогда в жизни не мог представить, что позвонит по этому номеру – номеру начальника лондонского резидента ЦРУ.
  «Мистер Тенет?» — спросил он, как только трубку взяли.
  "Кто это?"
  «Ваша химчистка готова».
  "Что?"
   «Вы можете забрать его прямо сейчас. Мы находимся в Кеннингтон-парке, рядом с теннисными кортами».
  "О чем ты говоришь?"
  «Без задержек», — сказал Чепмен и повесил трубку.
   OceanofPDF.com
   36
  Тенет был обеспокоен. Звонок нарушил все протоколы и меры предосторожности, которые они с Игорем выработали за десятилетия.
  Он понимал, что запущенные им события сделают его уязвимым, но не рассчитывал, что Виктор Лапин будет говорить об этом так открыто.
  План сработал только в том случае, если он доберётся до Москвы. Если ЦРУ найдёт его до того, как он уйдёт, всё будет напрасно.
  И Рот ничем не мог помочь. У него были связаны руки. Он не стал бы помогать Татьяне и Лорел. Он должен был позволить событиям развиваться своим чередом. Он должен был позволить картам лечь как им вздумается. Любое вмешательство могло бы выдать Виктора.
  Что-то определённо пошло не так. Виктор уже должен был поймать Аду. Тенет дала ему всё необходимое. Он даже лично отправился в банк, чтобы убедиться, что она там была, гарантируя ЦРУ связь с утечкой. А теперь ещё и звонок на его личный мобильный? Внутренний аудит Агентства настигнет его в считанные дни.
  Но теперь у него не было выбора, кроме как продолжать идти по начатому пути. Его ждала, как говорится, «пенни». Остановиться сейчас означало бы оказаться в худшем из двух миров. Ему нужно было доказать ГРУ свою абсолютную незаменимость, и они были нужны ему, чтобы доставить его в Москву. Иначе весь этот хитроумный план канул бы в лету.
  Хорошей новостью для Виктора было то, что у Тенета было то, что ему было нужно. Ада Хадсон только что была обнаружена алгоритмом распознавания лиц, работающим на записях с камер видеонаблюдения вокзала Кингс-Кросс. Запись была британской,
   Данные собраны МИ-6. Алгоритм был американским и обработан АНБ в хранилище данных миссии в Солт-Лейк-Сити, штат Юта.
  Тенет, в силу своей должности начальника лондонской резидентуры, был посвящен в сверхсекретное соглашение между Лондоном и Вашингтоном, сделавшее это сотрудничество возможным. В рамках этого соглашения невообразимый объем данных британской разведки передавался в АНБ, где они объединялись с данными PRISM, уже отслеживаемыми правительством США. Информация включала петабайты электронных писем, записей мобильных телефонов, интернет-трафика, финансовых транзакций, записей видеонаблюдения и данных GPS. Для упрощения обмена данными был заключен контракт на прокладку физических кабелей непосредственно между Скапа-Флоу (Шотландия) и Черчиллем (Манитоба) на Гудзоновом заливе (Канада) по шведской магистрали Tier-One с собственной системой автономного мониторинга и точками обмена интернет-трафиком. Работы были замаскированы под коммерческие и увеличили объем трафика между Европой и Северной Америкой более чем на тридцать процентов. Единственной целью было наблюдение.
  Соглашение, естественно, было совершенно секретным по соображениям безопасности, но оно также было незаконным. Оно противоречило основополагающим принципам как британского, так и американского конституционного права, включая Четвёртую поправку к Конституции США и Закон Великобритании о правах человека. Если бы об этом узнала пресса, это привело бы к падению правительства в Уайтхолле и, возможно, даже к отставке администрации президента Монтгомери в Вашингтоне.
  По сути, обмен данными позволял АНБ отслеживать американских граждан, находившихся в Великобритании. На практике же это была слежка на уровне PRISM за всей территорией Великобритании, результаты которой передавались ЦРУ, АНБ и МИ-6.
  Тенет отправил запрос на системную трассировку Ады сразу после того, как Рот сообщил ему, что её прослушивали, чтобы привести Сашу. Этот запрос только что принёс совпадение.
  Он еще раз просмотрел отснятый материал, прежде чем удалить его и удалить запрос из журнала.
  Затем он надел пальто и сказал секретарю, что вернется через полчаса.
  Он спустился на первый этаж и поймал такси у входа в консульство. «Кенингтон-парк», — сказал он водителю. «Рядом с теннисными кортами».
  Такси доставило его на угол Брикстона и Харлифорда, менее чем в пяти минутах от посольства, и Тенет вошел в парк через железные ворота напротив церкви Святого Марка.
   Он был напряжён. Он понятия не имел, с кем встречается. Он также знал, что очень скоро, через несколько дней, максимум через неделю, аудиторы ЦРУ узнают об этой встрече.
  В парке было тихо. Было холодно, и на земле всё ещё лежал лёгкий снежок. Он накинул пальто на шею и подошёл к киоску с видом на лужайку.
  «У вас есть кофе?» — спросил он.
  «Конечно, хотим», — сказала женщина в киоске. «Что вам нужно?»
  «Одно молоко, один сахар».
  Она нажала кнопку на автомате и протянула ему небольшой пластиковый стаканчик.
  «Два фунта, дорогая».
  Он заплатил ей двумя монетами и направился к скамейке напротив теннисных кортов. Через минуту рядом с ним сел мужчина в пальто с капюшоном и закурил сигарету.
  «Вы — источник информации для Виктора», — сказал мужчина, глядя вперёд. Он был британцем.
  «Вы меня скомпрометировали», — сказал Тенет.
  "Я знаю."
  «Знаешь? А ты?»
  «Мне жаль», — сказал мужчина.
  «Виктор сказал тебе это сделать? Позвонить мне на мобильный? Встретиться на открытом воздухе вот так?»
  «Как бы я еще здесь оказался?»
  Тенет вздохнул. «Что ж, — сказал он. — Надеюсь, оно того стоит».
  «Это зависит от того, что вы мне расскажете».
  «Всё, что тебе нужно было сделать, это забрать её из банка. Одну молодую женщину».
  «Ну, все пошло не по плану, да?»
  «Нет», — сказал Тенет. «Это не так».
  «Она убила моего мужчину».
  «Дарвинизм в действии», — сказал Тенет.
  Мужчина покачал головой, отбросил окурок и сказал: «Ну что ж, часики тикают».
  «Я могу сказать тебе, где Ада», — сказал Тенет, — «но мне нужно, чтобы ты передал сообщение Виктору».
  "Что-либо."
  «Мне нужно уйти, сейчас же».
  «И ты, и я, приятель».
   «Вы передадите сообщение?»
  «Я ему скажу».
  «ЦРУ теперь очень быстро ко мне подберётся. Мне нужно выбраться.
  Какие бы сроки он ни рассматривал, эта встреча лишь ускорила их».
  Мужчина кивнул. Он закурил новую сигарету. Вот к чему всё это привело – десятилетия кропотливого труда, мучительного внимания к деталям – к встрече на скамейке в парке с обычным бандитом.
  «Итак», — сказал мужчина, — «где она?»
  «Она вышла из Кингс-Кросс сорок минут назад. Поезд до Инвернесса. Учёный с ней».
   OceanofPDF.com
   37
  Ада сидела лицом по ходу движения. Наташа сидела напротив, у окна, положив голову на плечо Саши.
  «Она спит», — сказала Ада.
  Саша кивнула. «Это ритм поезда. Он её успокоил».
  «Сон пойдет ей на пользу».
  Он кивнул.
  Ада посмотрела на него. Выражение его лица было таким, словно он хотел ей что-то сказать.
  «Что это?» — спросила она.
  «Она — единственное, что имеет значение», — сказал он.
  Он уже говорил ей об этом раньше. «Знаю», — сказала Ада.
  « Единственное », — повторил он.
  Она подумала, что стресс его тяготит. «Мне жаль, что всё было так тяжело», — сказала она.
  «Это не твоя вина, — сказал Саша. — Я знал, что будет нелегко».
  «Я совершила ошибку, — сказала она. — Мне не следовало идти в этот банк. Вот как меня нашли. Вот почему на меня напали».
  «Мы все совершаем ошибки», — сказала Саша, и у нее сложилось впечатление, что он говорил о чем-то большем, чем просто о ее нападении.
  «Ну, моя ошибка могла стоить вам обоим жизни».
  «Кто эти люди, которые напали на вас?»
  «Я не знаю, но они были связаны с посольством».
  «Это значительно усложняет нашу работу, не так ли?»
  Она кивнула.
   "Я…."
  «Ты что?»
  Она покачала головой.
  «Расскажи мне, — сказал он. — Это облегчит бремя».
  «Человек, которого я застрелил. Он был моим первым».
  «Твое первое убийство?»
  Она кивнула.
  Он потянулся через стол и взял её за руку. Она удивилась.
  Этот человек создал невообразимо ужасное оружие, предназначенное не только для выполнения военных задач, но и для уничтожения Земли, но он не казался монстром. У него была дочь, которую он хотел защитить.
  Они были в экипаже одни, и несколько минут никто из них не разговаривал.
  За окном проносилась Англия. Они проехали через Питерборо, Донкастер, Йорк, Дарлингтон. Примерно через час пути по проходу показался мужчина с тележкой для закусок.
  «Мы выпьем два кофе и съедим два пирожных», — сказал Саша.
  Мужчина дал им две чашки кофе и два глазированных пирожных, каждое из которых было завернуто в фольгу.
  «Спасибо», — сказала Ада.
  Она наблюдала за ним, потягивая кофе. Он смотрел куда-то в окно. Она проследила за его взглядом, но не смогла понять, что именно привлекло его внимание.
  В Дареме кондуктор сообщил им, что остановка составит десять минут.
  Наташа ещё спала, и Ада спросила Сашу, курит ли он. Он ответил отрицательно.
  «Я вернусь через минуту», — сказала она и вышла на платформу. Она закурила сигарету и выкурила её прямо перед окном Саши, чтобы они не спускали глаз друг с друга. На станции было тихо. Снег кружил на ветру и скапливался у стены торгового автомата. Пассажиров было мало. Всего шестеро сели в поезд. Ада внимательно оглядела каждого. Ни один не казался опасным.
  Она докурила сигарету и вернулась на своё место. Наташа всё ещё спала. Она передвинулась так, что её голова оказалась на коленях у Саши.
  «Чертежи, которые ты мне дал», — сказала Ада, садясь. «Я потеряла их, когда на меня напали».
  «Тогда ГРУ наверняка знает, зачем я здесь».
  Она кивнула.
   «Хотя, я полагаю, они уже знали».
  «Если им нужны были какие-то доказательства, — сказала Ада, — то теперь они у них есть».
  Саша грустно улыбнулся. «Им не нужны были доказательства».
  «Сможете ли вы их воссоздать?» — спросила она.
  Саша кивнул. «Я могу их перерисовать».
  «Я бы сделала фотографии, — сказала Ада, — но у меня нет телефона».
  «Я тоже нет».
  «Тогда нам лучше не терять друг друга».
  Он снова улыбнулся.
  «Как они могли упустить из виду такого человека, как ты?» — сказала она.
  «Они были отвлечены».
  «Взрыв?»
  «Это не был несчастный случай», — сказал Саша.
  «Саботаж?»
  Он кивнул.
  "Ты?"
  «Кто еще?»
  Она покачала головой. Перед ней стоял человек, который повредил ядерную ракету. Она не совсем понимала, что это значит, что это о нём говорит. У него явно был какой-то моральный кодекс, он рисковал жизнью ради дочери и продавал дело всей своей жизни ЦРУ, чтобы они могли противодействовать разработанному им оружию, но он также устроил ядерный взрыв, который привёл к жертвам по всей Арктике и неисчислимым разрушениям.
  «Что за человек способен на такое?» — спросила она. Это не было обвинением. Она просто хотела узнать.
  «Я уже мёртв», — сказал Саша. «Я знал это ещё до того, как покинул Нёноксу. Мне не будет покоя. Ни под защитой ЦРУ. Ни в укрытии».
  «ГРУ должно тебя убить», — сказала она. «Разве нет?»
  Он кивнул. «Они должны послать сигнал. Если мне удастся уйти, что это скажет другим учёным, у которых есть… опасения ?»
  «Это то, что у тебя было?»
  Он улыбнулся. «Трудно разрабатывать оружие массового поражения и не испытывать каких-либо опасений».
   «Я не знаю, как кто-то мог работать над оружием, которое вы разработали»,
  сказала она.
  Саша пожал плечами. «Как я уже говорил, когда нет выбора, многие вещи теряют свою сложность. Они теряют свои нюансы».
  «Но никто не может заставить вас что-либо сделать».
  «Ученые, работавшие над Манхэттенским проектом, — сказал Саша, — когда-нибудь задавались вопросом, как им удалось сделать то, что они сделали?»
  «Люди подвергали это сомнению».
  «Эту работу выполнило ваше правительство. Правительство, которому вы служите».
  «Их работа положила конец войне».
  « Хорошие парни», — сказал Саша. «Союзники».
  «Что вы хотите сказать? Что им не следовало этого делать?»
  «Все участвовавшие в этом мужчины, — сказал Саша, — признались, что сожалеют о проделанной работе».
  «Они не знали, насколько разрушительными окажутся последствия».
  «У них были модели, — сказал Саша. — У них были уравнения. Они знали».
  «То есть вы приравниваете свою работу к их работе?»
  «Не знаю, — сказал Саша. — Я не хочу видеть созданное мной оружие в деле. Это правда».
  «Я надеюсь на это», — сказала Ада.
  «Но в то же время, если бы не болезнь Наташи, если бы ее можно было вылечить в Москве, я бы никогда не сбежал».
  «Ты бы все еще был там?»
  «Я бы все еще был там».
  "Но почему?
  «Почему?» — он невесело усмехнулся. «Я русский. Это Россия. Я не выбирал, где родиться. Я не выбирал свою судьбу».
  «И нацисты не выбирали родиться в Германии, когда они там были. Вы это хотите сказать?»
  «Не знаю», — сказал Саша. «Разве в этом нет доли правды? Если бы ты родился в другом месте, в другое время, ты бы остался тем же человеком?»
  «Думаю, нет», — сказала Ада.
  Саша начал разворачивать обёртку на торте. Ада сделала то же самое. Они съели торт, и Саша сказал: «Когда меня не станет…»
   Ада остановила его: «Придержи коней. Мы не знаем, чем всё это обернётся».
  Он покачал головой. «Я знаю, что меня ждёт», — сказал он. «От того, что я видел, не уйти. Они меня настигнут».
  «Ты с этим смирился?»
  Он посмотрел на голову дочери, лежащей у него на коленях, и откинул с её лица выбившиеся пряди. «Когда меня не станет, — сказал он, — пообещай мне, что будешь о ней заботиться».
  Ада посмотрела ему в глаза. «Я сделаю это, — сказала она, — чего бы это ни стоило».
  «Это стоит очень дорого», — сказал Саша.
   OceanofPDF.com
   38
  Когда Чепмен вернулся на склад, Стэн просматривал кадры атаки, снятые с беспилотника.
  «Я убедился в этом, — сказал он. — Его смерть констатировали на месте».
  «Одним недоразумением меньше», — сказал Чепмен, выходя из фургона.
  Стэн посмотрел на него.
  "Что?"
  «Ты бессердечный ублюдок. Ты это знаешь?»
  «Вы имеете право сказать то же самое обо мне, когда я умру», — сказал он.
  Стэн сложил оборудование на три полозья, готовясь к погрузке в фургон, и Чепмен подошёл к нему. Он осмотрел ящики с оружием, гранатами, пластиковой взрывчаткой, прицелами, ночными прицелами, беспилотниками, камерами, датчиками и практически всем остальным оборудованием, которое может понадобиться подрядчику в его бизнесе.
  «Все готовы к работе?» — спросил он.
  Стэн смотрел на экран своего компьютера и не отвечал.
  Чепмен взял два пистолета SIG Sauer P250 под патрон 9x19.
  «Парабеллум» и положил их в карман пальто. Это оружие широко использовалось полицией Великобритании, и его было бы сложно отследить.
  Он также поднял кейс с дальнобойной винтовкой L115A3, всё ещё заряженной резиновыми пулями. Помимо винтовки, в кейсе находились 25-кратный прицел Schmidt and Bender и глушитель.
  «Мне нужен дрон», — сказал он Стэну.
   "Что?"
  Чепмен кивнул головой.
  «Ты знаешь, где они?» — спросил Стэн.
  «Серое Пальто нашел их».
  «Так быстро?»
  «Они выехали из Кингс-Кросс на поезде меньше часа назад».
  «Куда направляетесь?»
  "Шотландия."
  «Если они в поезде, нам понадобится спутниковое наблюдение», — сказал Стэн. «По пути будет с полдюжины остановок. Нам нужно знать, где они выходят».
  «Подайте заявку Виктору, — сказал Чепмен. — Он её одобрит».
  «Он не знает, что ты разговаривал с его человеком».
  «Его не будет волновать, даже если это даст ему второй шанс завоевать приз».
  «Хорошо», сказал Стэн.
  «И выбери дрон. Я возьму его с собой».
  Стэн поднялся и вернулся с квадрокоптером Aeryon SkyRanger. Он весил около пяти фунтов и управлялся дистанционно с ноутбука.
  «Какова дальность действия этой штуки?» — спросил Чепмен.
  «Аккумуляторов хватит на час», — сказал Стэн. «Запас хода — пять километров от ноутбука».
  "Скорость?"
  «Пятьдесят миль в час».
  Чепмен начал упаковывать оборудование в фургон, в то время как Стэн отправил Виктору запрос на установку спутника.
  «Ты поедешь за поездом на вертолете?» — спросил Стэн.
  Чепмен кивнул. Он закрыл фургон и повернулся к Стэну. «Мне не следовало так говорить о Хэмише».
  «Все в порядке», — сказал Стэн.
  «Я так же потрясен, как и ты».
  «Я это переживу».
  «Хорошо», — сказал Чепмен. «Мы выпьем, когда я вернусь».
  «Один-три бокала», — сказал Стэн.
  Чепмен уже собирался сесть в фургон, когда Стэн спросил: «Кстати, что мы будем делать с картонной трубкой?»
  «Какая трубка?»
   «Цель — держать в руках картонную трубку, похожую на ту, в которой держат свернутые в трубочку документы».
  «Я этого не видел».
  «Она выронила его на улице, когда мы напали. Полиция его подобрала».
  «Ты умный мальчик», — сказал Чепмен.
  Стэн кивнул. «Полиция понятия не имеет, насколько это ценно. Я проверю их журналы и узнаю, где это».
  «Будьте осторожны», — сказал Чепмен.
  Стэн поднял два пальца ко лбу и отдал честь Чепмену.
  Чепмен выехал со склада и влился в поток машин на Пекхэм-роуд. Вертолётная площадка находилась на Собачьем острове, к югу от Кэнэри-Уорф, и он пересёк реку по туннелю Блэкуолл. Движение, как обычно, было ужасным.
  Когда пилот добрался до вертодрома, Eurocopter EC155 был заправлен и готов к взлёту. Вертолёт развивал максимальную скорость 320 км/ч и имел дальность полёта более 800 км/ч.
  «Кто-нибудь, помогите мне с этими сумками», — сказал Чепмен.
  Носильщик погрузил сумки, пока Чепмен говорил пилоту, что они направляются на север, в сторону Шотландии, и им нужно наверстать время.
  «Мы можем долететь до Эдинбурга без дозаправки», — сказал пилот.
  Чепмен кивнул, и через пять минут они уже были в воздухе. Они стремительно летели на север над кирпичными просторами Хакни и Бетнал-Грин, и вскоре огромный город остался позади.
  Чепмен откинулся в мягком кожаном кресле и смотрел на проплывающий внизу пейзаж. Ему нужно было собраться с мыслями. Поезд опережал его на два часа. Если цели оставались на нём достаточно долго, вертолёт наверстывал упущенное и проезжал мимо них. Если они сошли слишком рано, он бы их потерял, если бы Стэн вовремя не включил спутниковое наблюдение.
  Он закурил и посмотрел на часы. Вертолёт был оснащён телефоном, и он снова набрал номер Виктора.
  «Я только что получил запрос от вашего человека на спутниковое наблюдение в поезде»,
  сказал Виктор.
  «Ты ему это дал?»
  «Он не сказал, для чего это нужно».
  «Ты знаешь, для чего это нужно».
  «Я же сказал тебе отступить», — сказал Виктор. «По-моему, я выразился предельно ясно».
   «Она в этом поезде», — сказал Чепмен.
  «Как вы ее нашли?»
  «У меня свои методы», — сказал Чепмен.
  Он ломал голову, стоит ли говорить Виктору о разговоре со своим источником в посольстве. Виктор скоро всё узнает, но Чепмен рассчитывал, что ему будет всё равно, лишь бы работа была выполнена успешно.
  «Я думаю, нам пора расстаться», — сказал Виктор.
  У Чепмена перехватило дыхание. «Не так быстро», — сказал он.
  «Не так быстро?»
  «Виктор, послушай меня».
  «Не смей со мной так разговаривать».
  «Ваш учёный в том же поезде», — сказал Чепмен. Это был его последний шанс.
  «Ученый?» — спросил Виктор.
  "Да."
  «Я никогда не рассказывал тебе об ученом».
  Чепмен сглотнул. «Я говорил с вашим источником в посольстве».
  «Что ты сделал?»
  Всё это было ошибкой. Чепмен это чувствовал. Он пропал.
  «Человек, который посетил банк».
  «Вы говорили с ним?»
  «Да», сказал Чепмен.
  «Он десятилетиями был источником информации для ГРУ. Вы хоть представляете, насколько он ценен?»
  «Виктор», — сказал Чепмен, но Виктор перебил его.
  «Конечно, нет».
  "Сэр."
  «Сэр? Уже слишком поздно для сэра , как вы думаете?»
  «Я в воздухе, следую за поездом. Я смогу закончить эту работу».
  Виктор замолчал на минуту, и Чепмен буквально чувствовал, как секунды улетают. Он понимал, что его жизнь висит на волоске, и это странно на него подействовало. Он вспомнил двенадцатилетнего мальчика в Умм-Касре. Всё, что произошло в его жизни, было прямым следствием того мгновения – той пули. Всё последующее можно было связать с ней.
  Он чувствовал это в душе. Он нажал на курок и уронил этого мальчишку. Мальчишку, которого он не знал. Мальчишку, до которого никому не было дела.
   Но с таким же успехом он мог бы приставить пистолет к своей голове.
  Иногда вам кажется, что вы убиваете, хотя на самом деле вы умираете.
  «Ада Хадсон в поезде с учёным?» — спросил Виктор.
  «Это то, что мне сказал ваш источник».
  «Девушка с ними?»
  «Какая девушка?»
  «Дочь. Ребёнок».
  «Он не сказал».
  «Слушай меня очень внимательно, Чепмен».
   OceanofPDF.com
   39
  Стэн снова и снова просматривал кадры нападения с дрона, запечатлевая момент, когда Ада Хадсон уронила картонную трубку. Он сделал снимок лица полицейского, поднявшего трубку, и провёл распознавание по базе данных столичной полиции. Он выяснил, что полицейский работает в отделении West End Central на Сэвилл-Роу, и проверил журнал улик. Полицейский что-то сдал всего тридцать минут назад.
  «Вот ты где», — сказал себе Стэн.
  Трубка всё ещё ожидала обработки. Это означало, что никто не знал, что это такое, и что её не пометили как критическую.
  Стэн быстро подделал форму запроса на предоставление доказательств для столичной полиции, намеренно сделав ее расплывчатой.
  Картонный тубус для плаката. Длина два фута. Найден на Фицморис-Плейс.
  Он подал запрос на передачу в хранилище доказательств Нового Скотланд-Ярда и внёс его в систему, указав информацию для отслеживания и штрихкод. Он добавил примечание, что за ним приедет частный курьер.
  Он распечатал бланк и, прежде чем взять его в руки, надел кожаные перчатки. Он вынул его из принтера, нацарапал на нём подпись и сложил вдвое. Затем он надел шлем, кожаную куртку и…
  светоотражающий желтый жилет безопасности, который всегда придавал ему более официальный вид.
  Он уже собирался выйти, когда зазвонил факс Чепмена. Должно быть, это был ответ Виктора на запрос о покупке спутника. Стэн подошёл, схватил лист бумаги и протёр его уксусом.
  Идентификатор: RSR_043403
  Оборудование: Высокоточная система видеонаблюдения Глонасс-КМ Местоположение: Великобритания
  Цель 1: Саша Газинский
  Цель 2: Ада Хадсон
  Цель 3: Наташа Газинская
  Ведущий агент: Виктор Лапин
  Агентство: Главное управление
  Статус: Одобрено
  За сообщением последовали инструкции по удалённому доступу к оборудованию. Он вернулся к компьютеру и вошёл в систему. На экране появилось исключительно чёткое изображение поезда, мчащегося по английской сельской местности.
  Он позвонил Чепмену.
  «Ты хорошо проводишь время?» — спросил он, когда Чепмен взял трубку.
  «Да», сказал Чепмен.
  «Я сейчас смотрю на поезд. Виктор одобрил запрос».
  «Я говорил с ним. Он знает, что я встречался с источником».
  "И?"
  «Он не был счастлив».
  «Он вообще когда-нибудь?»
  «Слушай, — сказал Чепмен, — я думаю, она направляется в Эдинбург. Это через четыре часа. Я буду там намного раньше неё».
  «Если они выйдут до Эдинбурга, — сказал Стэн, — я прослежу за ними по спутнику. У меня в системе распознавания лиц запрограммированы три лица».
  «Верно», — сказала Чепмен. «Она путешествует с российским перебежчиком и его дочерью. Он — настоящая цель».
  «Так вот в чём её цель? Привлечь перебежчика?»
  "Верно."
  «Она прекрасно с этим справляется».
   «Её трахает источник Виктора. Она не знает, с чем имеет дело».
  «А как же дочь?»
  «Наташа Газинская. Там должны быть образы».
  «Она выглядит очень молодо, Чепмен».
  «Стэн, пойдём».
  «Что ты имеешь в виду, давай?»
  «У нас есть приказ. Мы взялись за эту работу. Мы должны её закончить».
  «Мы не знали, что это касается ребенка».
  «Я знаю, Стэн».
  «Во что ты нас втянул?»
  «Я не знаю, но я вытащу нас оттуда».
  Стэн протяжно выдохнул сквозь зубы, провёл рукой по волосам и откинулся назад.
  «Вы в порядке?» — спросил Чепмен.
  «Просто скажите мне, сколько лет этой девочке».
  "Девять."
  «Трахни меня».
  «Слушай, Стэн. Не волнуйся. Просто смотри, чтобы мы их не потеряли».
  «Чепмен», — сказал Стэн, но что бы он ни собирался сказать, Чепмен не хотел этого слышать.
  «Ещё одна проблема — это трубка. Виктор её хочет».
  «Чепмен, что мы всегда говорили? Если ситуация становилась опасной. Если ситуация переходила черту».
  «Стэн, мы должны закончить эту работу. У нас нет выбора».
  "Мы могли бы…."
  «Что мы могли бы?»
  "Ты знаешь."
  «Бежать и уходить?»
  «У нас есть деньги. У нас есть…»
  «Что у нас есть?»
  « Навыки выживания ».
  «Навыки выживания? Стэн, ты в сказке».
  «Девять лет, парень».
  «А как же твоя мать? А как же твоя маленькая дочь?
  ли у них навыки выживания?
   «Какое отношение это имеет к ним?»
  «Я только что разговаривал по телефону с Виктором, — сказал Чепмен. — Он довольно чётко обозначил свои ожидания».
  «Он угрожал моей дочери?»
  «Не так уж и многословно».
  «Я убью этого ублюдка».
  «Не раньше, чем мы закончим эту работу, Стэн. Так что включайся в игру. Сейчас не время для слабости».
  Стэн похлопал по карманам куртки в поисках сигарет.
  «Если Виктор следит за спутником со своей стороны, сможешь ли ты получить трубку?»
  Стэн глубоко затянулся сигаретой. «Метро у полицейского участка. Вест-Энд-Сентрал».
  «Они знают, что у них есть?»
  «Они понятия не имеют. Я мог бы заставить их отдать его прямо сейчас, без лишних вопросов».
  «Ладно», — сказал Чепмен. «Иди и принеси».
  Телефон замолчал. Стэн положил трубку и стряхнул пепел с сигареты на пол. У него было нехорошее предчувствие. Они с Чепменом многое пережили вместе, они делали вещи, которыми Стэн не особо гордился, но всегда находил оправдания перед собой. Он решил, что если кто-то настолько глуп, чтобы ввязаться в неприятности с русскими, сирийцами или иранцами, то он, вероятно, совершил что-то плохое. Эта логика не работала так хорошо, когда целью была девятилетняя девочка.
  Он потушил сигарету и заставил себя встать. Позже будет достаточно времени, чтобы побыть в угрызениях совести.
  До Сэвилл-Роу было совсем немного, и он остановился прямо перед полицейским участком. Полиция понятия не имела, насколько ценным было содержимое найденного ими тюбика. Благодаря этому, а также тому, что у Стэна был доступ к их базе данных, украсть его было на удивление легко.
  Он вошёл в участок в перчатках и шлеме и открыл забрало, чтобы заговорить. Люди стояли в очереди, чтобы поговорить с администратором, и он проскочил мимо всех, словно уже столько раз был здесь, что правила на него не распространялись. Уверенность была ключом. Он бросил запрос на улики на стойку, пока администратор помогал кому-то другому, и сказал: «Спасибо, дорогая».
  «Эй», — сказала она, — «тебе нужно подождать своей очереди».
   «Это из штаб-квартиры, дорогая».
  «Не люби меня».
  Стэн поднял руки, как будто ему было все равно, что она сделает.
  «Слушай, я всего лишь курьер. Мне говорят «срочно», я говорю тебе «срочно». Всё просто.
  Женщина вздохнула и попросила у мужчины, которому она обслуживала, прощения.
  Она исчезла в глубине участка, а когда вернулась, держа в руках картонную трубку. Она была в прозрачном пластиковом пакете с полицейской наклейкой. Она отсканировала бланк, подделанный Стэном, а затем наклейку на пакете.
  Сканер пискнул, и она вернула ему бланк.
  «Подпишите здесь», — сказала она.
  Стэн расписался, и она передала ему трубку.
   OceanofPDF.com
   40
  Первое, что сделал Чепмен после приземления в Эдинбурге, — позвонил Стэну.
  «Я в Эдинбурге», — сказал он.
  «Хорошо», — сказал Стэн. «Поезд отстаёт на два часа, и мы получили визуальное подтверждение».
  "Действительно?"
  «Ада Хадсон сошла с поезда в Дареме. Она выкурила сигарету на платформе и вернулась».
  «Саша все еще с ней?»
  «Мы должны предположить, что это так», — сказал Стэн.
  «Хорошо», сказал Чепмен.
  Он почувствовал облегчение. Единственное подтверждение, что они вообще были в поезде, он получил от источника Виктора в посольстве. И прошло больше часа, прежде чем Виктор установил спутниковое наблюдение. Это было очень долго.
  «Поезд останавливается в Уэверли, верно?» — спросил Чепмен.
  «Да. Он будет там минут двадцать».
  Эдинбург был крупнейшим городом на пути поезда. Уэверли — самая важная станция. Чепмен был уверен, что они выйдут там. Это был их лучший шанс скрыться, затаиться, и он будет готов.
  «Мой вертолёт здесь заправляется», — сказал Чепмен. «Если они взлетят до Уэверли, мне нужно знать об этом немедленно».
  «Я приклеюсь к ним, босс».
  «Какие станции они проезжают после Уэверли?»
   «Только Перт и Инвернесс».
  «Держу пари, что она выйдет в Эдинбурге».
  «Это беспроигрышный вариант».
  «Я устрою съемку на станции».
  "Вы уверены?"
  Эдинбургский Уэверли был не самым простым местом для съёмки. Вокзал был переполнен, находился в центре города, а платформы были крытыми, поэтому Чепмену пришлось бы находиться внутри. У него было несколько вариантов. Он мог подождать на платформе. Это давало преимущество: если они не выйдут, он мог сесть в вагон и застать их на местах. Однако эта идея ему не нравилась. После того, что он видел с Адой Хадсон и на что она способна, съёмка с расстояния была бы для него безопаснее.
  «Уверен», — сказал он. «Вы нашли трубку?»
  «Да», сказал Стэн.
  "Слава Богу."
  Чепмен прошел через представительский лаундж и остановил такси у входа.
  «Станция Уэверли», — сказал он водителю, загрузив в машину две тяжёлые сумки. Аэропорт находился к югу от города, примерно в двадцати минутах езды от центра, и движение было не очень оживленным.
  Чепмен был знаком с вокзалом Уэверли и придумывал, как снять сцену на подъездной дорожке. Поезда въезжали в город через обширные ландшафтные сады перед замком. Под Шотландской национальной галереей находился туннель, который выходил на другую сторону перед входом на вокзал.
  Одним из вариантов было сделать снимок с мощёной пешеходной зоны за Национальной галереей. Оттуда были видны пути, и расстояние до западного конца платформ составляло всего сто ярдов. Проблема заключалась в том, что ему не гарантировали прямую видимость по всей длине платформ.
  Угол был неровным, и на дальнем конце платформ обзор ему мешал мост, пересекающий ширину путей.
  Это был мост Уэверли, достаточно широкий для двух полос движения, автобусных полос и пешеходных дорожек. Он находился прямо над центром платформ, но Чепмен никак не мог снять с него кадр. Он был полон людей, ярко освещён, и в любом случае он мог видеть платформы только с западной стороны. С другой стороны вокзал и платформы были покрыты крышей викторианской эпохи из стальных ферм и непрозрачного стекла.
   «Высадите меня на Принсес-стрит, — сказал он водителю. — У отеля «Балморал».
  Такси подъехало к отелю, и Чепмен выгрузил сумки.
  «Могу ли я вам помочь, сэр?» — спросил коридорный отеля, подходя к такси.
  «Да», — сказал Чепмен, взглянув на часы.
  Он последовал за коридорным в роскошный вестибюль отеля и подошел к стойке регистрации.
  «Мне бы хотелось комнату на верхнем этаже?» — обратился он к женщине за стойкой.
  «Нравится вид?» — спросила она.
  Он кивнул.
  «Потрясающе, не правда ли?» — сказала она со своим шотландским акцентом.
  Она набрала на компьютере и сообщила ему, что у неё есть номер с окнами на запад на верхнем этаже за семьсот фунтов за ночь. По всей вероятности, это был самый дорогой номер в городе на тот момент.
  «Я возьму его», — сказал Чепмен, доставая из бумажника кредитную карту и водительские права.
  Он отказывался от своей личности. Разведслужбы без труда свяжут его со всем этим, как только дело будет сделано и страсти улягутся. Но он ничего не мог с этим поделать. Он уже смирился с тем, что будет вынужден скрываться, когда дело будет сделано. Им со Стэном придётся сжечь всё и бежать из страны, возможно, навсегда.
  Но ГРУ, действовавшее при президенте Молотове, было тем, что они о нём позаботятся. Они сделают всё, чтобы он заработал.
  Если ему это удастся.
  Если бы он потерпел неудачу, это была бы совсем другая история. Виктор не оставил ему никаких сомнений на этот счёт.
  Девушка провела его кредитную карту и зарегистрировала его. «Вам помочь с сумками?» — спросила она.
  «Нет, спасибо», — сказал он, беря ключ.
  Он поднялся на лифте на верхний этаж и нашёл свою комнату. Она была хорошо обставлена, с панорамным видом на сады Принсес-стрит и замок.
  Чепмен подошёл к мини-бару и налил себе колу. До конца дня оставался ещё около часа. Он убедился, что дверь в номер заперта, затем открыл сумку с дроном и ноутбуком. Он распаковал их, подключил ноутбук к интернету через специально модифицированный мобильный телефон, который взял с собой, и позвонил Стэну.
  «Откуда ты звонишь?» — спросил Стэн.
   «Отель «Балморал». Верхний этаж».
  «Хорошее место», — сказал Стэн. «Хороший сигнал. Можешь открыть окна?»
  Чепмен сомневался, что ему удастся открыть их, не сломав.
  «Я вам перезвоню», — сказал он.
  Он выбрал верхний этаж не случайно. Окна выходили на расширенный подоконник, опоясывающий крышу здания и служивший своего рода балконом на крыше. Он не был предназначен для этой цели, а был исключительно декоративным элементом, но имел ширину три фута, как раз достаточно большую, чтобы на него можно было выйти, и был защищён от посторонних глаз каменным ограждением высотой около двух футов. Окна были отрегулированы в целях безопасности и открывались лишь на несколько дюймов для проветривания.
  Чепмен достал свой набор инструментов и снял заглушки с одного из окон, которые мешали ему открываться дальше.
  Когда он закончил, дверь распахнулась полностью.
  Он взял дрон, установил его на подоконнике, включил его и провёл диагностику. Затем он подключился к ноутбуку и подключил его к источнику сигнала, излучаемого дроном.
  Он позвонил Стэну.
  «Ладно», — сказал он. «Тебе стоит это поднять».
  «У меня есть», — сказал Стэн.
  «Дрон на балконе. Взлетай прямо вверх».
  "Сделаю."
  «Мне придётся оставить ноутбук здесь. Возможно, я не смогу за ним вернуться».
  «Понял», — сказал Стэн. «Я могу стереть всё со своей стороны».
  Чепмен оставил дрон на балконе, а ноутбук открытым на столе.
  Он повесил на дверь табличку «Не беспокоить», а затем вышел из комнаты, прихватив с собой вторую сумку.
  После установки дрона ему оставалось лишь найти позицию для съёмки. Он вышел из отеля и спустился по лестнице в главный зал прибытия вокзала Уэверли. В дальнем конце зала у выходов стояли кондукторы, проверяя билеты и следя за тем, чтобы на платформы выходили только пассажиры. Над залом находилось большое электронное табло прибытия.
  Голуби сидели на борту, и их помёт был испачкан передним бортом. Поезд из Кингс-Кросс прибывал на седьмую платформу.
  На станции было полно офисных работников и других пассажиров, возвращавшихся домой из города, а Чепмен просто стоял там посередине.
   Толпа наблюдала. Вдоль задней части вестибюля проходил приподнятый стальной переход, ведущий от станции к галерее «Фрутмаркет» и Маркет-стрит. Переход был закрыт на ремонт, а стена за ним была покрыта сетчатыми лесами высотой в три этажа.
  Рабочие уже ушли на ночь, и Чепмен подошел к ограждению и проскользнул за сетку, закрывавшую леса. Он поднялся на второй уровень и проверил, какой обзор оттуда открывается. Оттуда он мог видеть переполненный вестибюль и всю длину каждой платформы.
  Он прошёл по эшафоту, пока не оказался прямо напротив вестибюля платформы номер семь. Видимость была идеальной. Он сел на деревянные доски, свесив ноги через край, и несколько минут наблюдал за платформой через сетку. Он закурил сигарету и попытался успокоиться. Никто его не видел.
   OceanofPDF.com
   41
  Когда поезд наконец прибыл на станцию Хеймаркет в Эдинбурге, уже стемнело. Там вышло чуть больше половины пассажиров, и Саша спросил Аду, собираются ли они тоже выходить.
  Она покачала головой. «Уэверли всего в нескольких минутах езды отсюда.
  Мы выйдем там».
  Наташа не спала. Она была терпелива всю дорогу, но было видно, что ей не терпится поскорее сойти с поезда.
  «Что мы будем делать, когда приедем туда?» — спросила она Аду.
  Ада не знала, что ей следует сказать. Каждый раз, глядя на ребёнка, она ощущала непреодолимое чувство ответственности. Ада знала, что её жизнь зависит от принятых ею решений, и с ГРУ…
  отслеживая их, она сможет опережать их лишь на определенное время.
  «Мы найдем отель», — сказала она.
  «Как долго мы там пробудем?»
  «Не знаю», — сказала Ада. «Думаю, всего одну ночь».
  Поезд тронулся со станции Хеймаркет, и через несколько минут машинист объявил о прибытии в Эдинбург-Уэверли.
  «Это мы», — сказала Ада.
  Они собрали вещи и направились к двери вагона. Двое других пассажиров вышли раньше них.
  «Мы купим кое-какие припасы, как только найдем отель», — сказала она Саше.
  «Некоторые туалетные принадлежности, немного чистой одежды».
  «Ужин?» — спросила Наташа.
   «И ужин тоже», — сказала Ада, спускаясь на платформу впереди остальных. Саша помог Наташе подняться по ступенькам, а затем последовал за ней.
  «Не знаю, справится ли здесь моё пальто», — сказала Ада, застёгивая пуговицы на шее. Было на несколько градусов холоднее, чем в Лондоне.
  Остальные тоже поправили свои пальто.
  Они поспешили по платформе к вестибюлю. Ада оглядела толпу. Бездомный просил у прохожих мелочь. Полицейский стоял, засунув большие пальцы рук за лямки жилета.
  Ада увидела аптеку напротив. Она подумала, что они остановятся в одном из отелей возле вокзала, а она вернётся за туалетными принадлежностями и закусками.
  Она оглянулась на Сашу и Наташу, чтобы убедиться, что они всё ещё следуют за ней. Саша казался легче, словно с его плеч свалился груз. Находясь в Эдинбурге, подальше от щупалец ГРУ, он испытал облегчение.
  Ада обернулась и почувствовала внезапный толчок в воздухе, словно атмосфера резко сжалась. Позже она поняла, что это было ощущение, когда пуля преодолела звуковой барьер.
  Сначала она не поняла, что происходит. Всё произошло слишком быстро. Саша был рядом, уверенный в себе, крепко сжимая руку Наташи в своей, а потом, так внезапно, словно всё это казалось нереальным, его отбросило назад на бетонную платформу, словно взрывом.
  Ада уставилась на него. На секунду она не поняла, что видит. Затем её взгляд сфокусировался на его руке. Он так крепко держал Наташу за руку, что её варежка всё ещё была у него в руке.
  Наташа посмотрела на свою руку, затем на отца, лежащего на земле позади нее, и издала пронзительный крик, одиночную ноту, словно что-то издаваемое электрическим устройством.
  На земле, в двенадцати футах от того места, где он стоял, на спине лежал Саша Газинский, его голова была рассечена, словно отрубленная двуручным топором.
  Ада не думала. Инстинкт взял верх. Она побежала, не успев опомниться, даже не успев осознать направление пули или угол её падения. Поперёк вестибюля тянулись строительные леса высотой в три этажа, затянутые зелёной сеткой, и она побежала к ним.
  Сетка означала, что любой, кто находился за ней, мог видеть, но сам не был замечен, и она инстинктивно поняла, что именно там находится стрелок.
   Через вестибюль лестница вела к приподнятому переходу. Зона была закрыта для публики, и Ада, перепрыгнув через ограждение, взбежала по ступенькам.
  На полпути она перепрыгнула через поручень и оказалась на втором ярусе лесов за сеткой. Было темно, но света было достаточно, чтобы она могла видеть, что там никого нет. Над ней находился ещё один ярус лесов, и она услышала, как доски скрипят под тяжестью бегущих ног.
  Она выхватила пистолет и побежала по платформе, одновременно следя за уровнем наверху и поглядывая на землю, чтобы не упасть. Стрелок добрался до конца помоста, спрыгнул с него на стальной настил и продолжил бег.
  Он был выше. Ада была ниже и примерно в двадцати ярдах позади него.
  Она подпрыгнула, ухватилась за край дорожки и подтянулась.
  Дорожка вела к крутым каменным ступеням. Ада взбежала по четырём пролётам и оказалась на улице как раз вовремя, чтобы увидеть, как в узкую каменную арку на другой стороне улицы входит крепкого телосложения мужчина в облегающей одежде. Она погналась за ним, и как только она вошла в арку, четыре пули попали в стену прямо рядом с её головой, осколки камня попали ей в лицо.
  Она упала на землю и закрыла голову руками. Ещё три пули попали в камень, и она взглянула вверх. Она оказалась в длинном, поднимающемся вверх переулке, стены которого были покрыты граффити. Вонь мочи была невыносимой.
  Стрелок добрался до следующей группы каменных ступеней и взбирался по ним, перепрыгивая через три ступеньки, периодически стреляя в сторону Ады неприцельно.
  Ада встала и продолжила погоню, не обращая внимания на шквал пуль, бьющих по стенам вокруг неё. Этот человек только что убил Сашу, и она собиралась поймать его или погибнуть, пытаясь. Ей было всё равно. Ступени вели к узким средневековым улочкам Старого города Эдинбурга.
  Стрелок добрался до вершины и укрылся за стеной, затем разрядил оружие, снова выстрелив вслепую по узкой лестнице. Ада даже не пригнулась. Она продолжала преследование, настигая его с каждым шагом.
  Стрелок бросил разряженный пистолет на землю и побежал дальше. Ада последовала за ним, миновав арку. Она выходила на мощёную улицу, ведущую к замку. Улица была застроена высокими готическими зданиями, тёмными от копоти, и, пробегая мимо шпиля собора Святого Эгидия, она краем глаза осознала, что где-то наверху жужжит дрон.
  Улица была тихой, но не безлюдной. Ада опустилась на одно колено и прицелилась. Она вытянула пистолет обеими руками и навела прицел.
   на голову мужчины и нажал на курок — один выстрел.
  В воздухе взметнулось кровавое облако. Мужчина споткнулся и упал лицом вниз, ударившись о землю. Люди на улице поняли, что происходит, и в панике бросились бежать.
  Ада, едва осознавая их присутствие, медленно поднялась на ноги и, запыхавшись, спокойно подошла к телу мужчины.
  Она встала над ним и посмотрела вниз. Её пуля попала ему прямо в затылок. Он был, несомненно, мёртв. И всё же она всадила ему ещё две пули в спину.
  Она оглядела улицу. Свидетелей произошедшего было множество. Вдалеке уже слышались полицейские сирены.
  Она проверила ружьё, перезарядила его и посмотрела в небо. Узкие каменные улочки означали, что дрон летел ниже, чем следовало, и она едва различала блеск его металлического корпуса. Она прицелилась, а затем, словно предупреждая мир, выстрелила в небо.
   OceanofPDF.com
   42
  Виктор сидел один в своём любимом ресторане, перед ним стояла тарелка горячего борща. Он обмакнул ложку в сметану и положил большую порцию на середину. Он делал это изящно, с изяществом, словно завершая картину маслом. Ресторан был традиционным, с деревянными столами и простой мебелью. Он находился на Ленинградском проспекте, напротив Белорусской, и пользовался популярностью у сотрудников ГРУ из-за близости к штаб-квартире.
  «Эй», — сказал он, поднимая руку, чтобы привлечь внимание официантки. «Мне нужно ещё укропа».
  Официантка искоса взглянула на него.
  Он взял перцемолку и уже собирался начать молоть перец, когда зазвонил телефон.
  Он вздохнул и вытащил его из кармана. Номер был незнакомый, международный. Обычно он бы не ответил, но, учитывая столько интриг, он не осмелился проигнорировать его.
  «Виктор Лапин», — нетерпеливо сказал он.
  «Виктор?»
  «Кто это?»
  «Это Виктор?» — спросил кто-то по-английски.
  «Вопрос, — сказал Виктор, — не в том, кто я, а в том, кто ты?»
  Мужчина прочистил горло. Голос у него был низкий, и говорил он с сильным лондонским акцентом. «Это человек Чепмена. Стэн».
  «Тот, кто проводил реквизицию спутника?»
   "Правильный."
  «Почему Чепмен сам мне не звонит?»
  «Чепмен мертв».
  Подошла официантка с укропом, и Виктор указал на суп.
  Она посыпала им сметану, а он указал на свой пустой пивной стакан. Она забрала его с собой, уходя.
  «Кто его убил?» — спросил он.
  «Женщина из ЦРУ, Ада Хадсон, но не раньше, чем он поразил свою цель».
  «Саша Газинский?»
  "Это верно."
  «Он убил его?»
  «Ему чуть не оторвало голову».
  «А ребенок?»
  «Ребенок?»
  «Дочь? Дочь Газинского?»
  «Она все еще с Адой Хадсон».
  «Понятно», — сказал Виктор. «Ну, человек Чепмена…»
  «Стэн», — сказал он.
  «Стэн», — повторил Виктор, подчеркивая взрывной звук, словно смакуя вкус,
  «У тебя есть наглость звонить мне, ты так не думаешь?»
  «Я подумал, что это хорошие новости», — сказал Стэн.
  «Хорошие новости? Чепмен сжёг мой самый ценный актив в Лондоне, чтобы узнать, где находится Газинский».
  «Но он его поймал. Он мёртв».
  «И, полагаю, вы сейчас звоните, чтобы забрать его оплату?»
  На другом конце провода повисла пауза, затем Стэн сказал: «Есть кое-что еще».
  «О, да?» — спросил Виктор. «Почему я не удивлён?»
  «Чертежи».
  «Какие чертежи?»
  «Саша подарил Аде Хадсон картонную трубку с техническими чертежами какой-то ракеты».
  «Откуда ты это знаешь?»
  «Потому что они у меня есть».
  Виктор откинулся на спинку сиденья и достал сигареты. «Этот разговор становится всё интереснее, правда, Стэн?»
   «У меня есть ваши рисунки. Газинский мёртв. Я бы сказал, это что-то значит, не правда ли?»
  «И что, по-вашему, это значит?»
  «Чепмен всегда говорил, что ГРУ заботится о своих».
  «Да неужели?»
  «Я не торгую с тобой скотом, Виктор. У меня есть то, что принадлежит тебе, и мне нужно войти».
  «Верный солдат».
  "Точно."
  «А как же операция Чепмена? Мне не нужны никакие неясности».
  «Я его уже разобрал. Жёсткие диски, записи — всё сгорело».
  «А теперь вы хотите провести экстракцию?»
  «Чепмен выложился по полной. Он не просто спалил вашего человека в посольстве. Он звонил со своего мобильного. Он использовал собственные кредитные карты.
  Кто-нибудь довольно быстро вернет ему это обратно».
  «Я могу тебя вытащить, Стэн. Не говори так тревожно».
  «Ты можешь доставить меня в Москву?»
  «Если это то, чего ты хочешь».
  «А оплата?»
  «Я дам вам контракт Чепмена».
  «Полная доля?»
  «Я не собираюсь тебя обманывать, Стэн. Как сказал твой друг, ГРУ...
  заботится о своих».
  «Как дьявол?»
  «Точно как дьявол».
  «Ладно», — сказал Стэн. «А как насчёт этих чертежей? Могу сжечь их, если хочешь».
  «Нет, нет, — сказал Виктор. — Не сжигайте их».
  «Хочешь их увидеть?»
  «Ты очень хорошо о них заботишься, Стэн. Они — твой билет на свободу».
  «И что теперь будет?»
  «Успокойся, Стэн. Скажи мне, где ты, и я позабочусь о тебе».
   OceanofPDF.com
  43
  Ада спускалась по ступенькам Каррабберс-Клоуз обратно к участку в состоянии шока. Она лишь смутно ощущала вой полицейских сирен. Они доносились со всех сторон. Эдинбург не был городом, привыкшим к многочисленным перестрелкам за одну ночь, и все полицейские были вызваны на место происшествия.
  К счастью для Ады, они всё ещё не знали, кого ищут, что стало очевидно, когда она прошла мимо группы из четырёх офицеров, спускаясь по ступенькам обратно в участок. Они даже не взглянули на неё.
  На станции царил хаос. Повсюду была полиция. На место происшествия прибыли четыре машины скорой помощи. Несколько полицейских попытались помешать ей выйти на платформу, но она указала на Наташу. «Моя дочь», — сказала она.
  «Это моя дочь».
  Они пропустили ее, и она поспешила к оцепеневшей от шока Наташе и обняла ее.
  В этом хаосе никто не догадался, что Наташа – дочь жертвы. Никто из парамедиков и полицейских не проявил к ней интереса. Её вместе с остальными людьми в участке отвели подальше от тела, и Аде удалось провести её через вестибюль к выходу на Принсес-стрит. У входа стояли другие полицейские, которые не обратили на них внимания, и через мгновение они вышли на холодный воздух эдинбургской Принсес-стрит. Это была оживлённая торговая улица, и на ней было много людей.
  Ада подошла к ближайшему такси и открыла дверь.
   «Куда, дорогая?» — спросил водитель.
  «Универмаг», — сказала Ада. «Как он называется?»
  «Харви Никс?»
  «Да», — сказала Ада.
  Ей нужно было прочистить голову. Нужно было соображать быстрее. Стрелок снова оказался на шаг впереди неё. Откуда он знал, где её ждать? Она даже сама не знала, что выходит именно там. Русские были на шаг впереди неё на каждом шагу. У них даже был беспилотник в воздухе. Она не знала, сбила ли она его или он всё ещё там. Она знала только, что ей нужно было предпринять меры уклонения.
  Такси привезло их ко входу в магазин Harvey Nichols на площади Святого Андрея, и они вышли. Она крепко держала Наташу за руку, пока они пробирались сквозь толпу. Магазин был дорогой, и девушка в розовом костюме предложила им на входе побрызгать духами. Ада отмахнулась от неё.
  Наташа всё ещё была в шоке, и Ада была благодарна ей за это. Если бы она смогла осознать происходящее, то, что только что случилось с её отцом, она бы не смогла продолжать.
  Они быстро прошли через магазин и вышли в пешеходную зону, известную как Малтрис Уок. На улице было темно, но площадь была оживлённой и ярко освещённой. Ада старалась не смотреть вверх, пока они спешили по улице к торговому центру «Сент-Джеймс».
  Она сама была в шоке. Она не понимала, что делает. Её тренировки взяли верх. Теперь она действовала автоматически, бездумно, полагаясь на мышечную память. Как они могли знать, где она будет, ещё до того, как она сама это поняла? Неужели на каждой остановке поезда её ждала команда? Как она могла надеяться опередить такого соперника?
  А Саша, её главная цель, погибла. Она была полной неудачницей.
  Но она не могла позволить себе сдаться. Пока Наташа всё ещё рассчитывала на неё. Это то, что она ещё могла сделать. И это то, что она обещала Саше. То, что она ему должна.
  Она последовала указателям к многоэтажной парковке торгового центра. «Пошли, Наташа», — сказала она, поспешно подталкивая её к лестнице, ведущей на парковку.
  Оказавшись на парковке, Ада повела их вдоль рядов машин, стараясь выглядеть как можно более непринуждённо. Она попробовала повернуть ручки некоторых старых машин, пытаясь…
   Нашла незапертую. Третья машина, которую она попробовала, старая «Тойота» с лысыми шинами и пятнами ржавчины, открылась.
  «Быстрее», — сказала она Наташе, усаживая её на заднее сиденье. «Ложись», — сказала она ей, укрывая её своим пальто. «Не снимай одежду».
  Наташа сделала, как ей было сказано, с бесстрастным выражением лица, а Ада села вперед.
  Она потянулась под рулевую колонку в поисках проводов стартера и зажигания. Найдя их, она выдернула их, сняла изоляцию с первых сантиметров каждого провода и приложила их друг к другу. Двигатель завёлся и заработал.
  Она выехала с парковки на Лейт-стрит и поехала на север, к северу от города. Движение было медленным, и потребовалось почти двадцать минут, чтобы добраться до моста Форт-Бридж, который вёл их на север через Форт-стрит и далее в открытую местность.
  Движение оставалось плотным до Данфермлина, где они оставили угнанный автомобиль на парковке пригородного торгового центра. Торговый центр как раз закрывался, но Аде удалось воспользоваться таксофоном у входа, чтобы вызвать такси.
  Они ждали его на холоде, и когда он прибыл, она сказала водителю:
  «Есть ли здесь поблизости пункт проката автомобилей?»
  «Там «Энтерпрайз», — сказал водитель.
  «Отвезите нас туда».
  Неподалеку находился пункт проката автомобилей Enterprise, и Ада воспользовалась кредитной картой, которую ей дала Татьяна, и поддельным удостоверением личности, чтобы арендовать внедорожник Volvo.
  «Теперь ты можешь сесть вперед со мной», — сказала она Наташе, когда они сели в машину.
  Наташа села рядом с ней, а Ада сняла пальто и накрыла им ребенка, как одеялом.
  «Наташа, ты в порядке?»
  Наташа посмотрела на нее, но не смогла вымолвить ни слова.
  Ада потёрла щёку тыльной стороной ладони и выехала с парковки. Перед тем, как выехать на шоссе, они остановились у автокафе, и Ада заказала два бургера с картошкой фри.
  «Хочешь молочный коктейль?» — спросила она Наташу, но Наташа ничего не ответила.
  Она принесла Наташе колу, а себе большую чашку кофе, затем они выехали на автостраду и направились на север, в сторону отдаленных гор Шотландского нагорья.
  Ада ела, сидя на коленях, пока вела машину. Наташа уснула, даже не взглянув на еду.
   OceanofPDF.com
   44
  Виктор в последний раз перечитал свой последний доклад Главному управлению. Он нервничал. Документ был дерзким, и Суворову он не понравился бы, но таковы правила игры. Список рассылки был шире, чем когда-либо у Виктора, и включал самого президента. Если он собирался использовать силу, то сейчас был подходящий момент.
  По традиции, он должен был сначала согласовать отчет с Суворовым.
  Суворов был ведущим агентом. Это была его операция.
  Но это лишило бы Виктора всей власти, поставило бы у руля Суворова, и он присвоил бы себе все заслуги.
  «К чёрту всё», — сказал он, постукивая сигаретой по столу. Он прикурил, глубоко затянулся и нажал кнопку отправки.
  Всё. Готово. Он откинулся на спинку стула и постарался не думать об этом. В ящике под столом стояла бутылка кальвадоса XO, и он достал её. Если когда-либо и было время выпить, то сейчас самое время.
  Он наполнил небольшой стаканчик, осушил стопку, затем снова наполнил и встал. Он подошёл к окну. Перед ним открывался впечатляющий вид на ночной город, башни столицы президента Молотова сверкали вдали, словно драгоценные камни. Действительно, восемь из десяти самых высоких зданий Европы были сосредоточены в новом Международном деловом центре в Москве. Они были сливками экономики, призванной сосредоточить богатства одной десятой суши планеты в карманах всего лишь горстки людей. Эти устремлённые ввысь шпили были символами чего-то большего, чем просто денег. Они были…
   воплощение современного феодализма, грубой власти сильного над слабым.
  Царь освободил крепостных в 1861 году, но эти башни стали доказательством того, что подобные документы ничего не меняют. Они были всего лишь клочками бумаги в мире крови, костей и стали.
  Ничего не изменилось. Россия осталась прежней. Мир остался прежним. Любой, кто думал, что Запад другой, обманывал себя.
  Виктор смотрел в окно и гадал, что он только что сделал. Неужели он только что подписал себе смертный приговор? Ничто стоящее не даётся без риска, сказал он себе и сделал второй глоток.
  Он уже собирался наполнить стакан, когда на столе зазвонил телефон. Была глубокая ночь. Если это был Суворов, то ответ пришёл быстрее, чем он ожидал.
  «Виктор Лапин», — сказал он.
  «Ты хитрый маленький ублюдок», — прорычал Суворов.
  «Суворов, я не понимаю».
  «Не писай мне в ухо, Виктор. Ты прекрасно понимаешь. Давай не будем притворяться».
  «Я просто...»
  «Ты увидел свой шанс, червь. Имя президента в списке рассылки. Ты не смог устоять».
  Виктор не знал, что сказать. Он знал, что это произойдёт. Отрицать было бессмысленно. Он сделал шаг. Он стремился подняться по служебной лестнице.
  «Ты не единственный, кто хочет оставить свой след, Суворов», — сказал он, едва веря своим словам.
  «О, Виктор, ты оставишь след. Поверь мне. Пятно крови».
  Рука Виктора дрожала так сильно, что он едва мог держать сигарету. Он поднёс её ко рту и пососал.
  «Разве это не хорошие новости?» — сказал он. «Газински мёртв. Вы ведь этого хотели, не так ли?»
  «Газинский — это только начало наших тревог, Виктор. Президент твёрдо намерен забрать и девочку».
  «Ребенок», — тихо сказал Виктор.
  «Мы не можем позволить ей ускользнуть. Какой сигнал это пошлёт всем нашим учёным в этих гнилых, забытых Богом аванпостах, если мы позволим этому случиться?»
   «Я понимаю, сэр».
  «Виктор, слишком рано присвоить себе заслуги за работу дорогого стоит. Тебе нужно всадить пулю в этого ребёнка, и пусть каждый учёный в России увидит, что случается с перебежчиками».
  «Я только что потерял своего шафера в Лондоне».
  «Должен же быть кто-то еще, кто сможет позаботиться о маленькой девочке вместо тебя».
  «Вот человек Чепмена».
  «Тот, кто восстановил чертежи?»
  «Он запросил эвакуацию».
  «И что ты ему сказал?»
  «Я сказал ему, что ГРУ выплатило свои долги».
  «Ему придется позаботиться об этом для нас, прежде чем он получит то, что хочет».
  «Он не будет счастлив».
  «Мне было бы наплевать на его счастье».
  «Да, — сказал Виктор, — но он может сбежать. Он уже спалил дело Чепмена».
  «Вам придется придумать, как его стимулировать».
  «Я сказал ему, что вытащу его».
  «Хочешь произвести впечатление на президента? — сказал Суворов. — Хочешь поиграть с большими мальчиками? Заставь его заполучить девушку».
  «Как он ее найдет?»
  «Как он нашёл Газинского? Твой друг-мазохист, кажется?»
  «Верно», — сказал Виктор, сглотнув. Его друг-мазохист, как выразился Суворов, Деклан Хейнс, пока не предоставил ни одной ценной информации.
  Всё ценное он получил от Серого Пальто, и Серый Пальто теперь тоже начинал нервничать. Виктор мог возвращаться к одному и тому же колодцу лишь изредка. Серый Пальто рисковал. Чепмен вывел его на чистую воду. Ему нужно было скорее уехать из Лондона, иначе будет слишком поздно.
  «Я не знаю, сможет ли этот мазохист до нее добраться».
  «Лучше надейся, что это произойдёт хотя бы ещё раз, Виктор, потому что позволь мне прояснить это для тебя со всей ясностью. Ты ещё не вышел из опасной ситуации. Ни в коем случае. Ты привлёк внимание президента, но это только начало. Теперь, когда он за тобой наблюдает, меньше всего тебе хочется потерпеть неудачу».
  «Я позвоню ему», — сказал Виктор.
   «Сделай это, — сказал Суворов, — а когда закончишь, отправляйся в аэропорт».
  «Зачем? Куда я иду?»
  «Как ты думаешь, где?»
  «Не Архангельск».
  «Виктор, тебе ещё предстоит разобраться с множеством нерешённых вопросов. Много нерешённых вопросов».
   OceanofPDF.com
   45
  Тенет наблюдал, как солнце восходит над берёзами в конце улицы. Он подумал, что делает это в последний раз. Алона всё ещё спала, раскинувшись в постели, словно ребёнок, простыни вокруг неё были скомканы. Она всегда ворочалась и ворочалась. Это не изменилось за эти годы.
  Он, как обычно, сварил кофе и тихонько оделся, пока он заваривался. Затем он поцеловал жену, словно это утро ничем не отличалось от тысячи других, и сказал, что привезёт бутылку вина к ужину. В парке Баттерси был винный магазин. Там продавались лучшие вина города. Он заглянет туда в последний раз перед отъездом.
  «Что случилось?» — спросила она хриплым от сна голосом.
  «Я всегда любил тебя, Алонна, по-своему».
  Она не открыла глаза. Он не знал, услышала ли она его. Она снова уснула.
  Он наполнил термос кофе, выскользнул из комнаты и вышел из квартиры. На улице температура поднялась на несколько градусов по сравнению со вчерашним днём. Воздух казался тяжёлым. Обычно он ездил в посольство на машине, и Виктор велел ему придерживаться привычного образа жизни.
  Он сел в машину и завёл двигатель. Когда он уже выезжал со своего места, зазвонил телефон.
  «Ричмонд Тенет», — сказал он, посмотрев в боковое зеркало на наличие машин.
  «Это Виктор».
  Сердце Тенета тут же забилось. Один только звук его голоса заставил Тенета почувствовать тревогу, и всё же именно этому человеку суждено было стать всем его будущим. Этот человек был…
   Где он собирался обосноваться. Этот человек станет его единственным другом, возможно, на всю оставшуюся жизнь. Тенет окажется фальшивым другом, он будет передавать информацию Роту, он будет служить своей стране, но именно с Виктором он проведёт остаток своих дней.
  «Не можешь ли ты подарить мне это последнее утро покоя?»
  «Есть кое-что, о чем нам нужно позаботиться, прежде чем вы уйдете».
  «Мой поезд…»
  «Вы не опоздаете на поезд».
  Тенет так отвлекся, что чуть не пропустил знак «Стоп». Он резко затормозил, и машина позади него посигналила.
  «Мне нужно, чтобы ты познакомился кое с кем для меня».
  «У меня над головой меч, Виктор. Щупальца ЦРУ сжимаются».
  «Это не займет много времени».
  «Если я сейчас же не выйду, то упущу свое окно».
  «Один из людей Чепмена, — сказал Виктор. — Передай ему одно маленькое сообщение. А потом можешь садиться в поезд».
  «Чепмен?»
  «Мужчина, которого вы встретили вчера в парке».
  Тенет видел бюллетени перед тем, как покинуть посольство накануне вечером.
  Он собрал воедино все произошедшее в Эдинбурге. Раздались выстрелы, гражданин России был застрелен на публике. Стрелок тоже был мертв. Он знал, что Чепмен убил Газинского. И знал, что Чепмен убила Ада. Это было одной из причин, по которой он так отчаянно хотел выбраться из города.
  «Да», сказал он, «и устроил он славный беспорядок».
  «Этот человек будет на вокзале Кингс-Кросс через час. Вы можете встретиться с ним там, а затем сесть на поезд до Парижа».
  Тенет вздохнул. Это увеличило риск.
  «Не унывай, Тенет. Я вытащу тебя оттуда. Ты слишком ценен, чтобы оставлять тебя здесь».
  «А как я его узнаю?»
  «Он говорит с лондонским акцентом».
  «Лондонский акцент? Это сужает круг до Кингс-Кросса, не так ли?»
  «Он тебя найдёт. Сиди в кафе под часами и жди его».
  "Как его зовут?"
  «Стэн».
  «Просто Стэн?»
   «Просто Стэн», — сказал Виктор.
  «А как он меня узнает?»
  «Потому что он нашел тебя вчера».
  «Он это сделал?»
  «Да. Он следил за тобой из того частного банка».
  "Я понимаю."
  «Кроме того, у вас на столе будет лежать портфель».
  «Я не ношу с собой портфель», — сказал Тенет.
  «Я сейчас отправлю вам данные о камере хранения на станции. Откройте её, и вы найдёте там портфель».
  «Что внутри?»
  «Как ты думаешь, что внутри?»
  «Я не знаю, Виктор».
  «Какая разница?»
  Тенет вздохнул. «Вся эта возня, — сказал он. — В конце концов, она меня подведёт. Я это чувствую».
  «Там деньги», — сказал Виктор. «Когда ты кому-нибудь передавал портфель, в котором было что-то, кроме денег?»
  «Я никогда не передавал портфель, — сказал Тенет. — У Игоря хватило ума использовать для этого подручного. Я — глава лондонского отделения ЦРУ. Он знал, как это оценить».
  «Ну, я не Игорь», — сказал Виктор.
  «Нет, — сказал Тенет. — Это не так».
  «Стэн собирается дать тебе кое-какие документы».
  «Какие документы?»
  «Это тебя не касается. Просто возьми их у него и привези с собой в Париж».
  «И это всё? Простой обмен?»
  «Почти», — сказал Виктор. «Он думает, что поедет с тобой в Париж».
  « Думает? » — спросил Тенет.
  «Прежде чем он покинет город, у нас есть для него еще одно задание».
  «Ему это не понравится, правда, Виктор?»
  «Если бы была альтернатива, я бы ею воспользовался».
  «Он единственный человек, который может выполнить эту работу за вас?»
  «Вот именно это я и сказал, не так ли?»
  «Хорошо. Я ему так и скажу. А в чём заключается работа?»
  «Дочь Саши».
   "Что?"
  «Это от Главного управления. Это необходимо сделать».
  «Дочь Саши — это…»
  «Дитя, я знаю».
  «Девять лет», — сказал Тенет.
  «Я знаю, сколько ей лет».
  «Этот человек когда-нибудь делал для вас что-то подобное?»
  «Конечно, нет. Но это говорит сам президент России. И если он этого не сделает, то на плахе окажется не только его голова, Тенет».
  «Нет», сказал Тенет, «он будет и твоим тоже».
  «Осторожно», — раздраженно сказал Виктор.
  «Хорошо, — сказал Тенет. — Отдайте ему портфель, передайте ему сообщение, и всё?»
  "Вот и все."
  «И ты думаешь, этого будет достаточно?»
  «О, Тенет, убедитесь, что это все, что нужно, иначе ваш прием здесь, в Москве, будет не таким теплым, как вы ожидаете».
  «Я не жду тепла, Виктор. Уверяю тебя».
  «Просто убедись, что он понимает, что поставлено на карту, Тенет. Если он покажется, что ему нужен толчок, передай привет его матери и дочери».
  «И вот так? Так вы теперь и ведёте дела? Угрожаете его семье?»
  «Не притворяйся, что ты шокирован, Тенет. Я видел досье, которое Игорь оставил на тебя.
  Вы испачкали руки».
  «Не так».
  «Просто передайте сообщение и садитесь на поезд. Мы будем ждать вас на другой стороне».
  «Хорошо», — сказал Тенет, вешая трубку.
  Он был в парке Баттерси и, прежде чем выйти из машины, достал из бардачка ручку и блокнот. Он перешёл улицу к винному магазину «Арчибальдс» и сделал короткую записку на бумаге.
  Ричмондский тенет
  Один ящик Château Lafite-Rothschild '68.
  Обычный адрес.
   Это был всего лишь маленький жест – вино, которое они с Алоной выпили вместе в ночь их первого свидания. Это ничего не исправит. Это не смягчит удар. Но он думал, что она поймёт, в каком-то смысле.
  Они с Алоной никогда не были слишком сентиментальны. По правде говоря, и он всегда это знал, она вышла за него не по любви. По крайней мере, не по страстной любви. Между ними, безусловно, была привязанность. Была дружба. А со стороны Тенета, если уж на то пошло, была любовь. Но сердце Алонны всегда принадлежало другому. Иногда так и случалось.
  Тенет просунул записку в дверную раму и вернулся к машине.
  Он доехал прямо до Кингс-Кросс и законно припарковался на многоэтажной парковке напротив. ЦРУ вскоре узнало бы о его исчезновении. Не было нужды предупреждать их раньше из-за машины, припаркованной в два ряда.
  Виктор отправил ему по телефону название частной компании, предоставляющей камеры хранения, которая работала на нижнем уровне главного зала прибытия вокзала, а также номер камеры хранения и код доступа. Тенет подошёл к дежурному и назвал ему номер своей камеры хранения. Дежурный равнодушно указал на ряд камер хранения позади него. Тенет нашёл свой шкафчик и ввёл код. Внутри лежал единственный стальной кейс. На нём было традиционное кодовое колесо, но к нему было прикреплено что-то электронное – маленький чёрный кубик размером с игральную кость с одним красным индикатором.
  Он посмотрел на часы, затем вернулся на главный этаж, где под часами обнаружил кафе. Он вошёл, заказал кофе и сел за столик с видом на вестибюль. Он отпугнул голубей портфелем, а затем поставил его на стол перед собой.
  Он прождал около тридцати минут, пока ещё несколько посетителей не пришли и не ушли. Было ещё рано, и зал был относительно пуст.
  Ровно в восемь к нему подошёл мужчина в спортивном костюме и куртке Adidas. Он сел за столик Тенета, словно они были старыми друзьями.
  Тенет поднял на него взгляд от газеты. «Ты Стэн», — сказал он.
  Мужчина кивнул.
  «Человек, который следил за мной от банка?» — спросил Тенет.
  «Единственный и неповторимый», — сказал Стэн, слегка пожав плечами.
  «Ну, спасибо и на этом».
  Стэн посмотрел на портфель. «Надеюсь, это не для меня?»
  «Да, это так», — сказал Тенет.
  Стэн сразу понял, что это значит. «Деньги?»
   Тенет улыбнулся. Он поднял руку и потёр большой и указательный пальцы.
  «Я думал, что еду в Париж».
  «План изменился».
  Стэн стиснул зубы. Он взял портфель и поставил его на землю между ног. «Какая мелочь?»
  Подошла официантка и спросила, может ли она что-нибудь принести. Тенет отмахнулась, но она сказала: «Если вы собираетесь сидеть, вам придётся сделать заказ».
  «Блять,» — пробормотал Стэн.
  «Два кофе», — сказал Тенет.
  Она ушла, и Тенет снова обратил внимание на Стэна. «Смотри», — сказал он.
  «У Виктора есть еще одна последняя вещь, о которой ему нужно позаботиться».
  «А потом я выйду?»
  «Потом выходи».
  Стэн кивнул, на его лице отразилось смирение. «Полагаю, он угрожал моему ребёнку».
  Тенет не ответил. Девушка вышла с кофе, и он проводил её взглядом, прежде чем сделать глоток.
  Стэн откинулся на спинку стула и провёл руками по волосам. «Чёрт меня побери», — повторил он. «А в чём заключается работа?»
  Тенет снова отпил кофе. Он оглядел вестибюль. Он быстро заполнялся утренними пассажирами. Странный мир, подумал он.
  Он отдал свою жизнь Центральному разведывательному управлению, организации, призванной защищать интересы и безопасность величайшей демократии на планете. А теперь он бросает жену, с которой прожил сорок лет, и говорит этому, казалось бы, порядочному человеку, что должен убить ребёнка, иначе убьют его собственного. И он делает это по поручению Леви Рота, директора ЦРУ.
  Он не мог не подозревать, что где-то по пути, где-то среди всех их планов и заговоров, десятилетий их ходов и контрходов, они с Ротом утратили нить интриги.
  «Я думаю, вы знаете, в чем заключается работа», — сказал он.
  Стэн опустил взгляд, сунул руку в карман и вытащил пачку сигарет.
  «Я не думаю…» — сказал Тенет, но его речь оборвалась.
  «Здесь нельзя курить», — завершила мысль Тенета официантка.
  Стэн проигнорировал её. Тенет даже не был уверен, что услышал её.
  «Девушка?» — спросил Стэн, понизив голос.
  Тенет почувствовал стыд и кивнул, как будто приказ исходил от него.
   «Возьми портфель, — сказал Тенет. — Он пригодится».
  Стэн смотрел вдаль. Официантка как раз подходила к нему, и он сделал последнюю затяжку перед её приходом. Он бросил сигарету на пол и раздавил её ботинком.
  «Мне нужны чертежи».
  Стэн вздохнул. Он протянул картонную трубку. «Так вот до чего всё дошло?» — спросил он.
  Тенет не знал, что сказать.
  «Вот как это начинается», — продолжил Стэн.
  «С чего всё начинается?» — спросил Тенет, взглянув на часы. Поезд в Париж отправлялся через двадцать минут, и он намеревался сесть в него.
  «Скользкий путь», — сказал Стэн.
  «Вы можете пробиться обратно», — сказал Тенет.
  «Это то, что ты сделал?» — спросил Стэн.
  Тенет покачал головой.
  «Если ваше правительство когда-нибудь узнает, что вы сделали, вы станете величайшим предателем в истории ЦРУ».
  «Они узнают», — сказал Тенет.
  «Ты так говоришь, будто тебе все равно».
  Тенет пожал плечами. Он допил кофе и поднялся. «Просто делай своё дело, Стэн».
  «Я только что спалил всю операцию, не так ли? Полиция будет следить за делом Чепмен. Как я найду эту девушку?»
  «Я слышал, что поиск людей — это то, чем ты занимаешься».
   OceanofPDF.com
   46
  Виктор вышел из самолета в морозную сибирскую ночь.
  На взлётно-посадочной полосе его ждал чёрный седан «Мерседес», и он поспешил к нему по трапу. Солдат вышел из-за водительского сиденья, чтобы придержать ему дверь.
  «Добро пожаловать в Архангельск, господин директор», — сказал он, вернувшись на свое место.
  «Здесь холоднее, чем у ведьмы», — сказал Виктор.
  Водитель кивнул и включил печку. «В отель?»
  Виктор откинулся на спинку роскошного кожаного сиденья и закурил.
  «К сожалению, нет», — сказал он. «Отвезите меня в Военно-морское командование в Северодвинске».
  Северодвинск был небольшим городом в тридцати пяти километрах к западу от Архангельска в дельте реки Двины. Из-за находящихся там военных верфей, которые специализировались на строительстве подводных лодок, это был закрытый город, требующий специального разрешения на въезд. Несмотря на свое мрачное местоположение, у него было несколько претензий на известность. Ленинский комсомол , первая атомная подводная лодка Советского Союза, была построена там в 1957 году. В восьмидесятые годы там были построены самые большие подводные лодки, когда-либо построенные человеком, атомные подводные лодки с баллистическими ракетами класса «Акула», водоизмещением более сорока восьми тысяч тонн и способностью содержать экипаж из ста шестидесяти человек в течение месяцев без всплытия. Это был город, который даже сейчас находился под влиянием центрального правительства в Москве и его военно-морской политики Северного флота.
  Виктор поежился, глядя в окно. Они объехали Архангельск и продолжили путь по участку трассы М-8, который был таким же…
  Безлюдная, как любая дорога на земле. Прошло тридцать минут, прежде чем машина проехала мимо военных блокпостов на окраине Северодвинска. Виктор показал удостоверение ГРУ, и охрана пропустила их.
  «Вези нас в Нёноксу», — сказал он водителю. «На испытательный полигон ВМФ».
  Водитель кивнул, и Виктор закурил ещё одну сигарету. Снаружи по обеим сторонам дороги возвышались огромные бетонные монолиты, симметричные, словно их построили пчёлы. Они проехали мимо верфей и ряда одинаковых многоквартирных домов. Падал сильный снег, поднимался ветер.
  «Как далеко до военно-морского объекта?» — спросил Виктор.
  «Сэр, это еще тридцать пять километров к западу отсюда».
  «Я думал, это в городе».
  «Нет, сэр».
  Погода была настолько мрачной, что Виктор спросил: «Мы доберемся?»
  «Я бы не взял эту машину, сэр, если бы знал, что мы поедем так далеко».
  «Но будет ли проезжаема дорога?»
  «На этой дороге не очень интенсивное движение, сэр».
  «Вы говорите, что так не думаете».
  «Её пашут военные, сэр».
  «Что это значит?»
  «Сэр, здесь, в Северодвинске, во Дворце культуры есть военно-морское управление. Предлагаю организовать сопровождение туда».
  Виктор кивнул.
  В военно-морском управлении Виктор оставил «Мерседес» и водителя, а остаток пути до военно-морского объекта его везла колонна из четырёх автомобилей УАЗ.
  Внедорожники Хантера. В салоне грузовиков было так холодно, что ему выдали тёмно-синий комбинезон и ботинки для вождения.
  До объекта в Нёноксе пришлось добираться ещё полчаса, и к тому времени руки Виктора настолько онемели от холода, что он не мог курить. Виктор хотел сделать начальнику объекта сюрприз, но знал, что из администрации Северодвинска уже позвонили.
  Они проехали через главные ворота учреждения, не останавливаясь, и Виктор велел водителю ехать прямо в кабинет коменданта. Когда они добрались до штаба, санитары поспешили сопроводить Виктора в здание.
  Они отвели его в приемную возле кабинета командира и сказали:
   Чтобы он мог устроиться поудобнее. На стене висел большой радиатор с водяным отоплением, и Виктор сел прямо на него.
  «Могу ли я вам что-нибудь принести?» — спросил секретарь командира.
  «Чай», — сказал Виктор. «Очень горячий».
  Она поспешила уйти и через минуту вернулась с чёрным чаем, сахаром и тарелкой очень простого печенья. «Извините», — сказала она, ставя тарелку на стол. «Если бы мы знали, что вы приедете, я бы обязательно привезла что-нибудь из Архангельска».
  «Все в порядке», — сказал Виктор, взяв печенье и обмакнув его в чай.
  Ему пришлось подождать командира несколько минут. Когда тот наконец появился, Виктор увидел перед собой тучного мужчину лет сорока с короткими волосами и в очках в роговой оправе.
  «Меня зовут Анпилов», — сказал он, так поспешно бросившись вперед, что чуть не сбил с ног одного из санитаров.
  «Я знаю, как тебя зовут», — сказал Виктор.
  «И я знаю, почему вы здесь, сэр», — сказал Анпилов.
  «Давайте я сам всё расскажу», — сказал Виктор. «Тебе так будет легче».
  Лицо Анпилова побледнело. «Конечно», — сказал он.
  «В вашем кабинете», — добавил Виктор.
  Анпилов провёл его в спартанский кабинет. В центре комнаты стоял простой деревянный стол, по обе стороны которого стояли тяжёлые кожаные кресла.
  «Могу ли я вам что-нибудь предложить?» — спросил Анпилов.
  "Нет."
  «Водка, сигары?»
  «Какие сигары?»
  «Никарагуанец, сэр Мадурос».
  «Все хорошо?»
  «Довольно хорошо, сэр».
  Анпилов предложил ему коробку, а Виктор выбрал сигару и понюхал ее.
  Виктор сел в одно из кресел, Анпилов достал зажигалку. Виктор закурил сигару, а Анпилов взял телефонную трубку на столе и велел секретарше принести водку.
  «У меня такое чувство, что оно мне понадобится», — сказал он Виктору.
  «Тогда мне не нужно объяснять, почему я здесь».
  Анпилов покачал головой. «Саша Газинский», — сказал он.
  Виктор кивнул.
   «Я подготовил список фамилий», — сказал Анпилов.
  "Сколько?"
  "Двадцать пять."
  «Двадцать пять?» — удивлённо спросил Виктор.
  «Это было серьезное нарушение наших протоколов, сэр».
  «Так оно и было», — сказал Виктор, выпуская дым. «Так оно и было».
  «Взрыв. Пострадавшие. Полный развал, сэр. Иначе ему бы ни за что не позволили ускользнуть».
  Виктор прочитал этикетку на сигаре. «Ты купил их в Москве?»
  «В аэропорту, сэр, да».
  Виктору придется не забыть их забрать, когда он вернется.
  «Но ведь это же ракетный полигон, Анпилов?»
  "Сэр?"
  «Аварии и взрывы — это естественная часть процесса».
  «Это был очень сильный взрыв, сэр».
  Виктор выпустил дым в сторону Анпилова. Он начал осознавать свою власть. Она будет только расти. Он собирался этим насладиться.
  «Это был ядерный взрыв», — сказал Виктор, выпуская в сторону мужчины ещё больше дыма. Он вдруг почувствовал себя мальчиком, выпускающим дым в банку с насекомыми, — проверяя, сколько дыма они выдержат, прежде чем отреагируют.
  Анпилов волновался, и не зря. Он накручивал себя. «Могу отправить список в Кремль прямо сейчас», — предложил он. «Я его тщательно проверил. Никто в списке не имеет решающего значения для нашего прогресса».
  Виктор позволил себе улыбнуться. «Если бы ты раньше был таким же усердным».
  Анпилов кивнул.
  Виктор вздохнул. «Что ж, Анпилов, к сожалению для тебя, Кремлю список имён не нужен. Не в этот раз».
  Анпилов понимал, что это значит, и, надо отдать ему должное, воспринял новость как мужчина. Он просто кивнул, а затем закурил одну из сигар.
  Секретарша постучала в дверь и вошла. Она несла поднос с двумя стаканами и бутылкой водки.
  «Спасибо, Ирина».
  Они наблюдали, как она разливает напитки, и когда она направилась обратно к двери, Анпилов сказал: «Нашему гостю, возможно, понадобится лед».
  «Нет», — сказал Виктор. Он подождал, пока девушка уйдёт, и поднял бокал за Анпилова. Анпилов сделал то же самое, и они выпили.
   «Наверное…» — произнёс Анпилов и замолчал. Ему нечего было сказать.
  Виктор сунул руку в карман куртки, достал табельное оружие и с грохотом положил его на стол.
  «У меня четверо детей», — сказал Анпилов.
  «Я знаю это», сказал Виктор, «потому что, в отличие от тебя, я делаю домашнее задание».
  «Я думала, что ребенок лечится в больнице в Москве».
  «Ну, видимо, Москва не справилась с этой задачей».
  Анпилов налил ещё два стакана. Руки у него дрожали. «Пожалуйста, — сказал он, — должно же быть что-то…»
  «Не теряй всё сейчас, — сказал Виктор. — Не в последний момент».
  «Конечно», — сказал Анпилов, снова поднимая бокал. Виктор на этот раз к нему не присоединился. Он позволил ему выпить последний напиток в одиночестве. Он бросил остатки сигары в пепельницу. Он уже собирался уходить, когда вернулась секретарша со льдом. Она увидела пистолет на столе и замерла на месте.
  Наступило неловкое молчание.
  «Я подожду снаружи», — сказал Виктор. «Не усложняй ситуацию ещё больше».
  «Возьми с собой пистолет, — сказал Анпилов. — У меня свой».
  Виктор кивнул. Он взял пистолет и направился к двери. Секретарь пропустил его, а затем спросил Анпилова, нужен ли ему ещё лёд.
  «Пожалуйста, Ирина», — сказал Анпилов.
  Она кивнула и вышла из комнаты, плотно закрыв за собой дверь.
  Виктор вернулся к обогревателю и наблюдал за секретаршей. Она решительно сидела за столом, избегая встречаться взглядом с Виктором. На её телефоне загорелся индикатор, и Виктор спросил: «Исходящий?»
  Она кивнула.
  «Кому он звонит?»
  Она взглянула на телефон и на мгновение замерла.
  «Ну?» — сказал Виктор.
  У неё перехватило горло, когда она заговорила: «Его жена».
  Виктор отвёл взгляд. Для секретаря это было его рук дело. Он был злодеем. Его это не волновало. Секунды превращались в минуты, и молчание между ними становилось всё более неловким.
  «Твоя работа в безопасности, — сказал Виктор. — Я об этом позабочусь».
   Её взгляд пронзил его, и он пожалел о своих словах. Она собиралась что-то ему сказать, он видел это, но выстрел опередил её. Раздался звук, и она коротко вскрикнула, но тут же подавила его.
  Виктор посмотрел на неё, потом снова отвёл взгляд. Он откашлялся. Он вошёл в кабинет и открыл дверь без стука. Анпилов лежал на полу рядом со своим столом. На стене позади него виднелось пятно крови, а стул был опрокинут. Задняя часть черепа отсутствовала.
  Он вернулся в прихожую и закурил сигарету. «Кому-то придётся это убрать», — сказал он девушке.
   OceanofPDF.com
   47
  Прошло всего несколько недель с тех пор, как Рот был в родном городе Лэнса, Дьюивилле, штат Монтана. Время не смогло стихнуть порывы ветра Скалистых гор, который обрушивался с гор и обрушивал шквал на такси, словно пытаясь помешать ему ехать дальше.
  «Он никогда не утихнет, не так ли?» — сказал он водителю, когда они подъехали к парковке EconoLodge.
  «Это ещё не всё», — сказал водитель. «Помочь с сумкой?»
  «Понял», — сказал Рот, выходя в метель. Ветер чуть не сбил его с ног, когда он торопливо вбежал в мотель. Вслед за ним через дверь пролетел шквал снега.
  «Регистрируетесь, сэр?» — спросила девушка за стойкой.
  Рот дал ей свою кредитку. Он помнил её с последнего раза, когда был там.
  «Как вам номер 309?» — спросила она.
  "Большой."
  Она зарегистрировала его и дала ему ключ. «Я снова поселила тебя в 309-й», — сказала она, словно ожидая, что эта новость его обрадует.
  «Прекрасно», — сказал он и протянул ей водительские права. «Не могли бы вы организовать мне машину?»
  «Когда вам это нужно?»
  "Сразу."
  Он поднялся в комнату и положил сумку на кровать. Одно он мог сказать о Дьюивилле: туда было непросто добраться. Долгий перелёт, долгая поездка, суровая погода. Возможно, именно поэтому Лэнс и выбрал его.
   Он поставил чайник, затем разделся и принял долгий, очень горячий душ.
  Выйдя из машины, он заварил чай и выпил его за маленьким столом в углу комнаты, облачившись в белый халат, предоставленный мотелем.
  Лэнс Спектор погиб. Этот факт до сих пор не до конца осознался. Как только он узнал об этом, он сразу же сосредоточился на том, что будет дальше. Потеря стала ударом. Иначе и не скажешь.
  Это был удар по его планам относительно Группы специальных операций, по всему, что он задумал для Лорела и Татьяны. Это была брешь в его обороне. И восстановиться будет непросто. Президент Молотов усиливал свои противоречия во всех сферах: кибернетической, криптографической, экономической, политической, военной, культурной. Он вмешивался в выборы в США, внедрял программы-вымогатели в жизненно важную инфраструктуру, провоцировал беспорядки на Ближнем Востоке и в Центральной Европе и оказывал давление на союзников США по всему миру.
  Рот понимал, что если не отреагирует быстро, то упустит инициативу. Именно это и побудило его сейчас продвинуть Ричмонда Тенета в Кремль. Смерть Игоря Аралова предоставила такую возможность, но смерть Лэнса Спектора обусловила необходимость действовать безотлагательно.
  Казалось, так было всегда: крупный шрифт давал, мелкий — отнимал. Открывалась возможность, и тут же случалась катастрофа. Аралов был мёртв, Тенет был в игре, но Лэнс ушёл, и многие из перспективных игроков, которых он так лелеял, оказались в растерянности.
  Тем не менее, борьба продолжалась. Глобальная борьба за власть не прекращалась ни для кого. Миру было плевать на Леви Рота и Лэнса Спектора. Это была буря, которую невозможно было укротить. И именно поэтому Рот оказался там, в этом богом забытом городке посреди Скалистых гор.
  Он был там, чтобы навести порядок, связать концы с концами. Если он этого не сделает, Владимир Молотов наверняка это сделает. Ему нужно было пойти к Лэнсу домой и выкопать все документы, все флешки, все старые фотографии, все рукописные письма и кэш программ, а затем стереть или восстановить всё это.
  Он допил чай и решил перекусить, прежде чем идти к Лэнсу. Неподалёку находился бар «Эврика», где он оделся, накинул пальто и снова бросил вызов непогоде.
  «Что будем заказывать?» — спросила официантка, когда он сел.
  Она была блондинкой, лет двадцати, привлекательной. Рот подумал, знает ли она Лэнса. Интересно, знает ли она, что он умер. «Как тебе бургер?» — спросил он.
  «Не так хорошо, как стейк».
   Он заказал стейк и пиво, а когда закончил, вернулся в мотель и спросил, готова ли его машина.
  «Это синий седан, который стоит у входа», — сказала девушка и положила ключ на стойку.
  Рот поехал прямо к Лэнсу. Маршрут был простым, и он бывал там уже много раз, но всё равно воспользовался телефоном для навигации. Когда он добрался туда и увидел домик, возвышающийся над горной долиной, его охватила грусть.
  Трудно было поверить, как недавно он был там с Лорел, уговаривая Лэнса вернуться в Группу. А теперь Лэнса больше нет. Навсегда. Рот иногда задумывался, как сложилась бы жизнь Лэнса, если бы он никогда не столкнулся с ним.
  Он подошёл к двери, ключ у него был, и вошёл. Внутри было холодно. Девушка, которая жила там с Лэнсом, Сэм, тоже умерла, и некому было топить печь.
  Он включил свет и огляделся. Никаких следов взлома. Всё было на своих местах. Он прислушался. Тишина.
  Он обыскал дом методично. Опыт научил его, где искать, что может быть спрятано и что может обернуться против него, если он их не найдёт. Он проверял, нет ли шатающихся половиц, скрытых панелей крыши, потайных отделений в мебели. Он не работал в полной темноте. Он навещал Лэнса, когда тот строил дом.
  Это был не просто дружеский визит. Сделанные им фотографии дали ему информацию о конструкции здания, которую он изучал ещё в Лэнгли. Больше всего его интересовали два потенциальных места для укрытия.
  Один из них представлял собой массивный сейф, встроенный в каменную дымовую трубу, поддерживавшую крышу. Другой представлял собой тайник под очагом в камине гостиной, высеченном в скале.
  Сначала он подошёл к очагу и очистил его от сажи и золы. Он вытащил железную решётку и нашёл выемку в каменной плите, которая служила ручкой. Он взялся за неё и потянул. Камень был тяжёлым, весом, пожалуй, больше ста фунтов.
  Он тянул её, поднимая пыль, которая застревала в горле и вызывала приступ кашля. Он продолжал работать, и в конце концов, с немалыми усилиями, плита сдвинулась с места.
  Используя фонарик телефона, Рот заглянул в отсек. Там находились оружие, боеприпасы, прицел и штатив для снайперской винтовки, а также электрооборудование.
   Вот и всё. Ничего из того, что он искал.
  Он встал и отряхнулся. Он не был там ради оружия.
  У Лэнса были данные, которыми мог воспользоваться противник. Сложно было предсказать, что именно может быть использовано, но в умелых руках любая личная информация сделала бы Рота и группу специальных операций уязвимыми для манипуляций и обмана.
  Он пошел на кухню и налил себе стакан воды.
  Затем он поднялся в спальню, где, как он знал, находился сейф. Он не рассчитывал, что сможет его открыть. Существовали некоторые комбинации и наборы цифр, которые он мог попробовать открыть, но, скорее всего, ему придётся вызвать специалиста из Хелены, чтобы тот его взломал. Хелена находилась в трёх часах езды, а значит, завтра ему придётся вернуться.
  Он вошёл в спальню, где на стене висела большая картина, похожая на тест Роршаха. Рот снял картину, и за ней оказалась стальная дверца сейфа.
  Рот сразу увидел, что дверь не заперта. Она была приоткрыта примерно на полдюйма.
  Он почувствовал дрожь, словно только что открылось окно, и инстинктивно оглянулся через плечо. Он полез в карман за пистолетом. Комната была пуста. В доме царила полная тишина.
  Он снова взглянул на сейф и подумал, не опередили ли его русские. На сейфе не было никаких следов взлома. Дверца и запорные механизмы были целы.
  Он протянул руку и очень осторожно открыл дверцу. Он почти ожидал, что сейф будет пуст, но это было не так. Внутри он увидел именно то, что и ожидал. Там были девятимиллиметровый пистолет и патроны к нему, несколько паспортов и других удостоверений личности из разных стран на разные имена, а также толстые пачки наличных: американских, европейских, японских иен.
  Было ясно, что сейф не был ограблен.
  Поверх денег лежал конверт, и Рот поднял его.
  На конверте почерком Лэнса было написано имя Рота. Рот осторожно открыл конверт и обнаружил внутри ещё один. На этот раз конверт был адресован Лэнсу. Он был отправлен обычной почтой и вскрыт.
  Рот вытащил содержимое и посмотрел на него. Это были фотографии бывшей наставницы Лэнса, Кларисы Сноу. Они были чёрно-белыми и…
  были разработаны вручную.
  Рот перебирал их по одному. Кларисса выходит из машины.
  Кларисса встречается со своим русским куратором. Кларисса целует Лэнса. Кларисса обнажённая на кровати в порнографической позе.
  Последним снимком был снимок УЗИ. Рот видел его раньше и подтвердил в больнице. Снимок был из отделения перинатологии и медицины плода при больнице Джона Хопкинса. Врач подписал снимок, а в левом верхнем углу было написано имя Клариссы.
  Рот снова взглянул на лицевую сторону конверта. Штемпель стоял за четыре дня до смерти Клариссы. Кто-то отправил эти фотографии Лэнсу всего за несколько дней до того, как он выполнил приказ убить её.
  Этот приказ всё ещё не давал покоя Роту. Отдать его было непросто. Кларисса работала на него. Он лично завербовал и тренировал её. Именно под его пристальным вниманием развивались её отношения с Лэнсом. Он знал, что между Клариссой и Лэнсом было больше, чем казалось на первый взгляд. Чего он не знал, даже не подозревал, так это того, что Кларисса была беременна. Никогда, ни за что на свете, он бы не приказал Лэнсу убить женщину, которая носила его ребёнка.
  Дело в том, что Лэнс выполнил приказ.
  Рот снова вздрогнул. Что-то было не так. Что здесь делал этот конверт? Почему на нём было имя Рота? Почему сейф был открыт?
  Судя по почтовому штемпелю, Лэнс видел эти фотографии либо непосредственно перед тем, как выполнить приказ убить Клариссу, либо вскоре после этого. Штемпель указывал, что письмо было отправлено из почтового отделения на Пенсильвания-авеню в Вашингтоне.
  Рот задавался вопросом, кто это послал. Кларисса? Русские? Кто-то ещё?
  Это был, безусловно, человек, который знал о внутренних механизмах деятельности Рота гораздо больше, чем кто-либо другой, — человек, который хотел вбить клин между Ротом и Лэнсом.
  И, возможно, им это удалось. Отношения между Ротом и Лэнсом с тех пор уже никогда не были прежними. Они так и не восстановились до конца. Рот приказал Лэнсу убить Клариссу. Знал ли Лэнс, что она носит его ребёнка, в тот момент или узнал позже, шрам, оставленный подобным событием, останется очень глубоким.
  В конверте был листок бумаги, и Рот достал его. Он был сложен вдвое. Он развернул его. Когда он прочитал, кровь у него застыла в жилах.
   Нам есть что обсудить.
  Встретимся в «Старом Гамлете».
   OceanofPDF.com
  48
  Стэн нервно сидел в тёмном углу мрачного бара в Сохо. Каждый раз, когда кто-то входил, он вздрагивал. Он всё ждал, что за ним придёт отряд убийц из ЦРУ. Он только сейчас начал осознавать, что Чепмен и Хэмиш мертвы, и это осознание бросало его в пот. Он сжёг свой мобильный. Он сорвал операцию на складе.
  К настоящему моменту ему следовало бы уехать из страны, максимально дистанцировавшись от Лондона, но вместо этого он сидел в этом баре, всего в двух милях от штаб-квартиры МИ5.
  «Еще пива?» — спросила официантка.
  «Да», — сказал Стэн, не поднимая глаз.
  «Что это?» — спросила официантка.
  «Я сказал да», — повторил он.
  Он понимал, что ему нужно разобраться во всём этом как можно быстрее. Страх всегда толкал людей на глупости. Если он не найдёт дочь Газинского и не закончит это дело для Виктора как можно скорее, у него будут проблемы.
  В баре было тихо, но он был не единственным посетителем. Там сидели две женщины, проститутки, и каждая по очереди делала ему предложение. Он подумывал принять их предложение. Что он терял в этот момент? Но потом он узнал, что одна из них на самом деле не была женщиной.
  Он нервно взглянул на часы, и официантка принесла ему напиток.
  «Пожалуйста», — саркастически сказала она, когда он не ответил.
  Он собирался что-то ей сказать, когда дверь открылась, и в комнату хлынул свет. Стэн поднял взгляд и увидел мужской силуэт, заполнивший пространство.
  «Тито», — произнёс Стэн, привлекая его внимание. «Принесите ему пива», — сказал он официантке.
  Тито был крупным мужчиной, он тяжело подошел к кабинке и сел.
  «Хорошее место», — сказал он, осматривая это место.
  «Это дискретно», — сказал Стэн.
  Тито был человеком, чьи навыки во многом пересекались со навыками Стэна. Они вращались в одних кругах, предоставляли клиентам многие из тех же услуг, но их карьерные пути разошлись, когда Стэн начал работать на Чепмена. Тито работал по другим принципам. Он был более осторожным. Он работал на более авторитетные организации, юридические, и большая часть работы, которую он для них выполнял, была легальной. Возможно, это оплачивалось не так высоко, но Тито не нужно было беспокоиться о том, что ГРУ будет преследовать его дочь, как Стэн.
  Тито обычно занимался исчезновениями. Когда дочь богатого биржевого маклера исчезала во время путешествия по Южной Америке, или когда его жена сбегала с чистильщиком бассейна и семейными драгоценностями, Тито их выслеживал.
  Точно так же, когда кто-то украл бесценную картину Рембрандта или неправильный набор бриллиантов Tiffany, Тито выслеживал их.
  Он занимался поиском людей, и именно для этого он был нужен Стэну.
  Официантка принесла пиво, и Тито бросил на неё провокационно взгляд. Она сделала вид, что не замечает.
  Она ушла, и Тито повернулся к Стэну. «Итак, — сказал он, — что всё это значит?
  Зачем весь этот дым и кинжалы?»
  Стэн отвернулся. Он вздохнул и отпил пива, пытаясь придумать, что сказать.
  «Ну и что?» — сказал Тито.
  «У меня проблемы», — сказал Стэн.
  Тито кивнул. Он не удивился. Обнаружение людей, которые не хотели, чтобы их нашли, неизбежно вызывало раздражение. Клиенты, с которыми имел дело Стэн, лишь увеличивали опасность. «Я так и думал».
  «Настоящие проблемы», — сказал Стэн.
  Тито отпил пива. «Во что ты вляпался, Стэнни?»
  «Русские», — сказал Стэн.
  Тито процедил звук сквозь зубы.
  Стэн кивнул.
  «Я же говорил, что эта дрянь тебя настигнет», — сказал Тито, качая головой.
   «Я знаю, что ты это сделал, и ты был прав. Мне реально плохо».
  Тито привлёк внимание официантки и поднял два пальца. «Водку», — сказал он ей, а затем Стэну, — «в честь твоих русских друзей».
  Стэн ничего не сказал.
  Официантка подошла с рюмками и оставила их на столе. Тито поднял свой, и Стэн последовал его примеру, опрокинув рюмку.
  «Что Чепмен может сказать обо всем этом?»
  «Чепмен мертв», — сказал Стэн.
  Тито посмотрел на него. «Что это?»
  Стэн кивнул.
  «Чем ты увлекаешься, Стэн?»
  «Мне нужно найти кого-нибудь».
  «Что ты имеешь в виду, говоря, что тебе нужно кого-то найти?»
  «Мне нужно закончить дело, которое начал Чепмен, иначе я закончу так же, как он».
  Тито покачал головой. «Тебе нужно кого-то найти? Так найди».
  «Всё не так просто. Я сжёг магазин Чепмена. Всё стёрто. У меня нет доступа».
  «Так ты думаешь?»
  Стэн кивнул.
  «О, нет», сказал Тито.
  «Тито, если бы там был кто-то еще».
  «Я всегда говорил тебе, что это приведет тебя к неприятностям».
  «Я знаю, что ты это сделал».
  «Я еще пожалею об этом, не так ли?»
  "Мне жаль."
  «Ты действительно собираешься втянуть меня в это?»
  «Уже сделал».
  "О чем ты говоришь?"
  Стэн покачал головой. Он смотрел на своё пиво и отказывался поднять глаза.
  «Стэн? — спросил Тито. — О чём ты, чёрт возьми, говоришь?»
  «Я назвал ваше имя клиенту».
  «Что ты сделал?»
  Стэн поднял взгляд и поймал взгляд Тито.
  «Ты назвал моё имя ГРУ? — спросил Тито. — Ты, тупой сукин сын…»
   «Они угрожали моему сыну, Тито».
  Тито хотел что-то еще сказать, но остановился.
  «Мне жаль», — сказал Стэнд.
  «Тебе жаль?»
  Стэн снова посмотрел на это пиво.
  «Тебе, черт возьми, жаль?»
  Стэн взял с собой портфель и поставил его на стол.
  "Что это?"
  «Это все, что у меня есть».
  «Чёрт, Стэн», — сказал Тито, схватив портфель со стола и положив его обратно на землю. «Ты совсем голову потерял».
  Стэн полез в карман пиджака и достал флешку. На ней были фотографии Ады Хадсон и Наташи Газински. Он подвинул её по столу.
  «Это цели?»
  "Кто они?"
  «Лучше не спрашивай».
  Тито покачал головой. «Мне нужно идти прямо в МИ-5».
  «Ты этого не сделаешь».
  «Посмотри на меня».
  «Они нападут не только на тебя, Тито. Они нападут на твою семью».
  Тито стиснул челюсти. Он знал, что у него нет выбора. Его обыграли, и это Стэн обыграл его.
  «Мы с тобой закончили», — сказал он.
  Стэн кивнул. Он этого и ожидал.
  «Когда всё закончится, тебе лучше держаться подальше от сети, друг мой. Лучше спрячься где-нибудь, где я тебя никогда не найду, потому что если я ещё раз увижу твоё лицо, я тебя убью».
   OceanofPDF.com
   49
  Рот вернулся в Лондон, в Блэкфрайарс, к средневековому фахверковому фасаду паба «Старый Гамлет». Он не мог поверить своим глазам, когда нашёл записку Лэнса, и не стал тратить ни минуты на посадку в самолёт.
  Он вышел из машины и оглядел улицу, словно ожидая увидеть Лэнса, стоящего там в ожидании. Он вошёл в паб, где Гарри, как всегда, стоял за стойкой в фартуке и закатанных рукавах белой рубашки.
  «Так скоро вернулся?» — спросил Гарри, удивившись его появлению.
  «В моем мире это была напряженная неделя», — сказал Рот.
  «Тогда тебе захочется выпить».
  Рот кивнул. Гарри начал наливать себе пинту, а Рот остался ждать у бара.
  В пабе было тихо. Кроме него, там был только один посетитель – мужчина за столиком у окна, читающий газету и не обращающий внимания на Рота и Гарри.
  «Твой друг присоединится к тебе?» — спросил Гарри.
  Рот покачал головой. «Ещё один парень».
  Гарри выглядел удивленным.
  «Что?» — спросил Рот.
  «Я никогда не думал, что у тебя больше одного друга», — сказал он.
  Рот покачал головой и отнёс своё пиво к своей обычной кабинке. Гарри на несколько минут исчез за барной стойкой, а затем вернулся с пачкой сигарет.
  «Никому ничего не воровать», — объявил он двум своим посетителям и вышел покурить. Рот наблюдал через окно, как он прикуривает сигарету; сквозь частично затенённое стекло виднелся силуэт его сутулых плеч.
  Он посмотрел на своё пиво и сделал глоток. Он понял, что постукивает ногой. Он приехал рано на соревнования и волновался.
  Гарри докурил сигарету и вернулся в дом. «Там мерзнешь».
  сказал он.
  Рот кивнул. Он посмотрел на часы. К двери приближался мужчина, и, войдя в бар, Рот едва мог поверить своим глазам. В дверях стоял Лэнс Спектор во плоти, во всей красе.
  Лэнс оглядел комнату, пока его глаза привыкали к тусклому свету, и Рот привлёк его внимание. На лице Лэнса играла странная улыбка, словно он знал, что ему что-то сошло с рук, и, проходя мимо бара, он сказал Гарри: «Я возьму то же, что и он».
  Он подошел к кабинке и сказал: «Леви, у тебя такой вид, будто ты увидел привидение».
  Рот покачал головой. «Я был на твоих похоронах», — сказал он. Лэнс сел в кабинку, и Рот добавил: «Ты выглядишь чертовски довольным собой».
  Лэнс слегка пожал плечами. «Если ты не увидишь это своими глазами, — сказал он, — я ещё жив».
  «Я видел это собственными глазами».
  «Нет тела, вы этого не сделали».
  Рот покачал головой. «Нет. Не тело».
  Гарри подошёл с напитком Лэнса и оставил их наедине. Лэнс отпил пива, а Рот наблюдал за ним. Повисла тишина, и Рот решил её прервать, пока не стало неловко.
  Он прочистил горло. «Я был удивлён, получив вашу записку».
  Лэнс кивнул. «Полагаю, ты уже видел фотографии».
  Рот был удивлён. Он ожидал, что тот затронет эту тему более мягко. «Я так и сделал», — сказал он.
  «Клэрис знала, что я приду за ней».
  Рот кивнул. «Так это она прислала фотографии?»
  "Да."
  Рот отпил пива. В комнате был слон, о котором ему отчаянно хотелось спросить Лэнса, но он не решался.
  «Она надеялась, что УЗИ изменит мое мнение», — сказал Лэнс.
  Рот кивнул. В этом был смысл. Не убивайте меня. Я… вынашивание ребенка.
  Менее понятно было, почему это не сработало. Лэнс убил её.
  Он выполнил приказ, ни секунды не колеблясь. Рота мучил вопрос: знал ли Лэнс, что она беременна, в тот момент, когда он нажимал на курок?
  «А УЗИ было настоящим?» — спросил он, хотя уже знал ответ на этот вопрос.
  Лэнс кивнул.
  Рот посмотрел на него, потом снова на своё пиво. Он потянулся за голову и потёр затылок. Он вспотел, хотя и не понимал, почему.
  «Если вы хотите что-то спросить у меня», — сказал Лэнс.
  «Вы получили конверт…» — спросил Рот, затем его голос затих.
  «Я получил его вовремя?» — спросил Лэнс.
  «До того, как ты её убил. Ты знал?»
  "Нет."
  Рот вздохнул почти с облегчением, как будто это могло быть хорошей новостью, но что-то в выражении лица Лэнса говорило о том, что это нечто большее.
  «Фотографии пришли слишком поздно. Я уже убил её, — сказал Лэнс. — Но, по правде говоря, я уже знал, что она беременна».
  "Что?"
  «Я знала об этом уже несколько недель».
  "О чем ты говоришь?"
  «Я знал, Рот».
  «Но как? Она не показывалась».
  «Она забеременела намеренно. Это было частью плана ГРУ. Способ заманить меня в ловушку».
  «Откуда ты это знаешь?»
  «Ты помнишь, как я узнал, что она предательница?»
  Рот кивнул. «Она передавала пакеты сотруднику ГРУ».
  «Этот же ультразвук был частью посылки, которую я перехватил, когда вы впервые сказали мне следовать за ней».
  «Ты мне этого никогда не говорил».
  «Нет», — сказал Лэнс. «Я держал это при себе».
  "Почему?"
   «Потому что я знала, что это значит. Я знала, что это мой ребёнок. Мне нужно было время, чтобы принять решение».
  «Что решить?»
  Лэнс вздохнул. «Чтобы решить, на чьей я стороне».
  Рот кивнул. Он сделал ещё один глоток пива. Мало кто мог взглянуть на ситуацию так, как Лэнс, но Лэнс был таким же. Он узнал, что женщина беременна от него, и через несколько недель казнил её, никому не сказав, что знал. В вопросе крови вместо верности Лэнс выбрал верность. По крайней мере, так это прозвучало.
  «Вы когда-нибудь точно знали, что ребенок ваш?»
  «Это было мое», — сказал он.
  «А вы провели ДНК-тест?»
  Он покачал головой.
  «Это можно устроить», — сказал Рот.
  "Нет."
  «Разве ты не хочешь знать?»
  «Нет», — сказал Лэнс. «Я не знаю. Я принял решение. Я знаю, что сделал.
  Копание ничего не меняет.
  «Если выяснится, что это был кто-то другой», — сказал Рот.
  «Потом я убил чужого нерождённого ребёнка, — сказал Лэнс. — В любом случае, это был ребёнок Божий».
  «Дитя Божье?»
  «Это был чей-то ребёнок, Рот. У него были мать и отец, и никакие ДНК-тесты не оправдают меня в преступлении».
  «Это не было преступлением».
  «Конечно, нет».
  «Это был приказ вашего правительства. От вашего командующего».
  Лэнс слегка пожал плечами, показывая, что он об этом думает.
  «Тебе следовало прийти ко мне, — сказал Рот. — Тебе следовало мне рассказать».
  "Почему?"
  «Я бы изменил заказ».
  Лэнс промолчал. Он отпил пива и посмотрел через бар, словно вдруг заинтересовавшись другой стороной зала.
  «Почему ты не пришел ко мне?» — спросил Рот.
   «Это ничего бы не изменило, — сказал Лэнс. — Она всё равно была предательницей. Её всё равно нужно было казнить».
  «Если бы я знал, что она носит твоего ребёнка, Лэнс? Конечно, это бы что-то изменило».
  «Вы бы отменили приказ?»
  «Отменено?»
  Лэнс кивнул.
  Рот прочистил горло. «Может быть».
  "Может быть?"
  «Я бы приказал кому-то другому это сделать», — сказал он.
  «В этом-то и суть, не так ли?» — сказал Лэнс.
  «В чем дело?»
  «Приказ убить моего ребёнка. Он был бы в силе, независимо от того, выполнила бы его я или кто-то другой. Если бы я сказал вам, что Кларисса беременна, вы бы просто отдали приказ другому агенту».
  «И избавил тебя от этой вины».
  «Пощадил меня? Ты не мог меня от этого избавить».
  «Конечно, я мог бы это сделать».
  «Ты мог бы приказать другому человеку убить моего ребёнка. Что бы это мне дало?»
  "О чем ты говоришь?"
  «Как я мог с этим жить? Как я мог позволить другому мужчине нажать на курок, который должен был нажать я?»
  «Вы говорите так, будто не имеет значения, кто ее убил».
  «Я убил её, — сказал Лэнс. — Неважно, нажал ли я на курок или это сделал кто-то другой. Перекладывание ответственности на другого человека ничего бы не изменило. Ты бы отдал ему приказ, и тогда мне пришлось бы убить и его».
  «Другой убийца?»
  «Если бы он убил моего ребёнка? Чёрт возьми, да».
  «Значит, вы решили сделать это самостоятельно?»
  «Мне пришлось бы убить и тебя, Леви», — сказал Лэнс. «Если бы ты приказал другому человеку убить моего ребёнка. Как бы я с этим жил? Мне пришлось бы тебя преследовать».
  Рот сглотнул. Он не думал об этом в таком ключе. «Признаюсь, были времена, — сказал он, — когда я так и думал».
  «Были времена, когда я тоже так думал», — сказал Лэнс.
  Рот нервно улыбнулся. Он ничего не мог с собой поделать. Лэнс говорил ему, что подумывал убить его, и Рот ему верил.
  «Но ваш приказ был верным», — сказал Лэнс. «Она была предательницей. Она нас продала. Ей пришлось уйти».
  «Если бы я знал, что она беременна от тебя…», — сказал Рот.
  «Вы бы отдали эту работу другому человеку, — сказал Лэнс. — Мы это уже установили».
  Рот отпил пива. Он не понимал, что происходит сейчас и к чему всё идёт. Он пришёл сюда в надежде вернуть Лэнса в свои ряды.
  Теперь он не был уверен, что это будет возможным вариантом.
  Он посмотрел на Лэнса. Он не мог понять, как кто-то может быть таким равнодушным, таким холодным, говоря об этом. Ему приказали убить собственного ребёнка, и он это сделал. В этом была логика, по крайней мере для Лэнса, в этом был какой-то моральный подсчёт, но Рот не понимал морали. На земле были вещи, тайны, которые могли постичь только те, кто стоял у их истоков.
  «Вот что я хотел тебе сказать», — сказал Лэнс, откидываясь назад.
  «Что такое?» — спросил Рот.
  «Что это позади нас. Это на мне. Не на тебе. Я знал, что она беременна. Я знал это, когда ты отдал мне приказ. Я знал это, когда нажал на курок.
  И я решила тебе не говорить.
  Рот вздохнул с облегчением. Он помахал Гарри, прося принести ещё два пива.
  «Мне пора идти», — сказал Лэнс.
  «Оставайтесь», — сказал Рот.
  «Что бы ты ни хотел спросить, — сказал Лэнс, — ответ — нет. Я позвал тебя не для этого».
  «Откуда ты знаешь, что я собираюсь о чем-то попросить?»
  «Вы не пересекли океан только для того, чтобы похоронить старых призраков».
  «Нет», — сказал Рот, качая головой. «У меня остались только старые призраки, но ты прав. Теперь меня беспокоят новые».
  Лэнс начал вставать, и Рот протянул руку и схватил его за руку. Это был нетипичный для него жест, физический контакт, но ему нужно было привлечь его внимание. Он не мог предупредить Лорел и Татьяну о миссии Тенета. Это поставило бы под угрозу всё. Но с помощью Лэнса он, возможно, смог бы склонить чашу весов в их пользу.
  «Пожалуйста, выслушайте меня», — сказал он. «Это важно».
  «Все важно».
   «Это вопрос жизни и смерти, Лэнс».
  «Всё есть жизнь и смерть».
  «Но на этот раз мы говорим о жизни и смерти Лорела и Татьяны».
  Лэнс посмотрел на него.
  «Дайте мне двадцать секунд», — сказал Рот.
  «Говори быстрее», — сказал Лэнс.
  «Они не знают, с чем столкнулись».
  "Что ты имеешь в виду?"
  «Они попадают в ловушку».
  «Так что предупреди их».
  «Я не могу».
  "Почему нет?"
  «Потому что я помогал его устанавливать».
   OceanofPDF.com
   50
  Вернувшись в квартиру, Лэнс упаковал два пистолета Glock 17, патроны, немного наличных и мобильный телефон, который ему дал Рот. Он уже собирался выйти, заперев дверь, когда услышал за спиной голос.
  "Куда ты идешь?"
  Он обернулся и увидел девчонку, которая стояла напротив открытой двери и смотрела на него. «Что ты здесь делаешь?»
  «Куда ты идешь?» — снова спросила она.
  «Я иду на работу».
  «Ты вернешься?»
  «Да», сказал он.
  Она неуверенно посмотрела на него, словно знала, что он лжёт. Он поднял её и занёс обратно в квартиру, закрыв за собой дверь. Он прошёл по коридору и ждал лифт, когда она вернулась в коридор.
  Она ничего не сказала, они просто смотрели друг на друга, затем лифт прибыл, и он вошёл. Выйдя из здания, он поймал такси до американского посольства. Там стоял McDonnell Douglas MD-530.
  Там его ждал вертолет, на борт которого он поднялся сразу по прибытии.
  Десять минут спустя они были над аэропортом Фарнборо, в 40 километрах к востоку от города. Лэнс посмотрел вниз на три стальных ангара, выстроившихся в аккуратный ряд рядом с терминалом. Вертолёт приземлился перед первым ангаром, где на бетонной площадке ждал заправленный самолёт Embraer Praetor 500, способный развивать максимальную скорость более 1100 километров в час. Пилот
   Ему сообщили, что всё готово к взлёту, и Лэнс забрался в салон и пристегнулся. Самолёт был рассчитан на шесть пассажиров, но он был в полном распоряжении.
  На пульте управления рядом с его сиденьем лежали газеты и термос с кофе, но он едва успел просмотреть заголовки, как пилот объявил о приближении к Эдинбургу. Он посмотрел в окно на огни города, мерцающие в темноте.
  Это был представительский терминал, и на стойке консьержа он смог арендовать мощный BMW 8 серии с двигателем мощностью в пятьсот лошадиных сил, разгоняющимся от 0 до 100 км/ч за 3,7 секунды.
  Он сел в машину и нажал на газ. Двигатель ободряюще заурчал, когда он выехал с парковки аэропорта. Он выехал на главную дорогу в город и позвонил Роту.
  «Это я», — сказал он. «Я приземлился. Ты её нашёл?»
  «Она воспользовалась кредитной картой, которую ей дала Татьяна в прокате автомобилей Enterprise»,
  сказал Рот.
  «Вы отследили машину?»
  «Мы не можем. Сотрудник не внёс данные в систему».
  «Что ты имеешь в виду? Они просто дали ей машину?»
  «Вероятно, это есть в бумажном виде в офисе».
  «Хорошо», — сказал Лэнс. «Пришлите мне адрес офиса. Я проверю».
  Рот отправил адрес, и Лэнс, воспользовавшись навигатором своей машины, добрался туда. Это было недалеко, в Данфермлине. Приехав, он заехал на парковку и припарковался перед офисом проката автомобилей. Офис был закрыт на ночь.
  Внутри горел свет, но, похоже, там никого не было. Парковка, на которой находился Лэнс, была огорожена, хорошо освещена двумя камерами видеонаблюдения, а на двух въездах имелись ворота, которые можно было закрыть и запереть. Оба были открыты. В здании было ещё несколько коммерческих помещений, но ни одно из них не было открыто. За зданием находилась закрытая парковка с колючей проволокой по верху забора.
  Лэнс закурил сигарету и наблюдал за офисом столько времени, сколько ему потребовалось, чтобы выкурить её. Затем он вышел и бросил окурок на землю. Он подошёл к двери офиса «Энтерпрайз» и проверил замок. Ему потребовалось около тридцати секунд, чтобы открыть его отмычкой, и вот он уже внутри. Сработала беззвучная сигнализация, и он включил её, открыв дверь. Загорелся маленький красный огонёк.
   Он увидел металлический ящик за стойкой регистрации. Он прикинул, что до прибытия охраны у него есть минут пять.
  Он подошёл к компьютеру и нажал Enter на клавиатуре. Открылся терминал с экраном для ввода пароля.
  За столом стоял незапертый стальной сейф, и он открыл его.
  В нём находились ключи от всех автомобилей. Для автомобилей, оставшихся на парковке, было два комплекта. Для автомобилей, сданных в аренду, был только один резервный комплект. Бирка на каждом ключе идентифицировала автомобиль по номеру, марке, модели и цвету. Примерно половина из них, похоже, была у клиентов.
  На столе кто-то составил список трёх автомобилей, покинувших парковку во время последней смены. Первым был большой фургон, вторым – седан Volkswagen, а третьим – внедорожник Volvo. Volkswagen уехал днём, а Volvo – ближе к вечеру.
  Лэнс достал из сейфа запасной ключ от «Вольво» и записал информацию с бирки. Там были указаны модель, цвет и номерной знак. Он положил листок в карман, а ключ положил обратно в сейф, закрыл его и вышел из офиса так же спокойно, как обычный клиент.
  Он сел в машину, завёл двигатель и выезжал со стоянки на улицу как раз в тот момент, когда к ней приближались три машины частной охраны с мигающими жёлтыми маячками. Машины охраны проехали прямо мимо него, и он направился в Данфермлин, двигаясь как обычно, соблюдая скоростной режим.
  Сделав несколько поворотов и проехав несколько перекрестков, он позвонил Роту.
  «У меня есть тарелка для тебя».
  «Хорошо», сказал Рот.
  Лэнс прочитал его, а также марку и модель Volvo, и сказал:
  «Он будет оснащен технологией слежения».
  «Позвольте мне вернуться к вам», — сказал Рот.
  Лэнс остановился и вышел из машины. Рядом был магазин товаров повседневного спроса, он зашёл туда, купил сигареты и кофе и спросил, можно ли где-нибудь поблизости купить еды.
  «Что вы ищете?» — спросил продавец, и его акцент был настолько сильным, что Лэнсу сначала показалось, будто он говорит на другом языке.
  «Я не придирчивый».
  «За углом ждет индеец».
   Лэнс пошёл туда и заказал курицу в масле с рисом. К тому времени, как он вернулся к машине, звонил Рот.
  «Машина в движении», — сказал Рот. «Она примерно в ста милях к северу от вашего местонахождения».
  «Можете ли вы прислать координаты?»
  «Они теперь должны быть у вас на телефоне».
   OceanofPDF.com
   51
  Было темно, было поздно, и Ада понятия не имела, куда ей идти. На улице быстро падала температура. Было уже на целых десять градусов холоднее, чем когда они выехали из Эдинбурга.
  Она посмотрела на Наташу, урывками дремавшую на соседнем сиденье, и поняла, что ребёнок находится в состоянии глубокого шока. Ей нужно было найти для неё безопасное, тёплое место на ночь – место, где она сможет переосмыслить всё, что произошло с ней за последние несколько дней.
  Местность, по которой они ехали, была гористой, покрытой густым лесом, и, судя по дорожным знакам, единственным мало-мальски значимым городом впереди был Авимор. Она следовала указателям, отсчитывая мили продуваемого ветром асфальта, и с трудом держала глаза открытыми, когда они наконец добрались до города.
  Город оказался меньше, чем она ожидала, чуть больше деревни с одной улицей, но на въезде в город стоял отель, оформленный в стиле швейцарского горнолыжного шале. Она остановилась и вошла на ресепшен, где ей сказали, что свободных мест нет.
  «Есть ли в городе еще один отель?» — спросила она.
  «Есть несколько мест, — сказала ей администратор, — но все они будут заняты. Сейчас самый разгар сезона».
  «Высокий сезон для чего?»
  «Катание на лыжах», — ответила девушка на стойке регистрации.
  Ада вернулась к машине и поехала мимо бревенчатых хижин, каменных домиков и магазинов с причудливо закрытыми окнами.
   Наташа начала шевелиться. «Мне холодно», — пробормотала она, и Ада натянула на неё пальто.
  «Знаю», — сказала она, увеличивая огонь. «Просто потерпи ещё несколько минут».
  Они почти добрались до конца города, и Ада уже начала терять надежду найти где-нибудь ночлег, когда увидела на углу бар, в котором все еще горел свет.
  Она подъехала и вышла из машины. Внутри паба бородатый мужчина в клетчатой рубашке подметал пол. Все стулья были расставлены на столах.
  «Мы закрыты», — сказал он, поднимая взгляд.
  «Извините», — сказала Ада, — «но мне нужно обратиться за помощью». Она одарила его самой милой улыбкой, на которую была способна.
  «О?» — сказал он.
  «У меня в машине дочь, — сказала Ада. — Она замёрзла, а нам негде остановиться».
  «В Авиморе зимой не место, если нет жилья», — сказал мужчина. «В этих горах ужасно холодно».
  «Я заметила», — сказала Ада. «Просто мы в спешке покинули город».
  «Понятно», — сказал он, посмотрев на нее немного внимательнее.
  Она знала, что была в ужасном состоянии. У неё не было возможности привести себя в порядок после стрельбы, и всё её тело было растрепано. «Мы сели в машину и поехали», — сказала она. «Мы не останавливались, пока не добрались сюда, а теперь, когда мы здесь, я не знаю, что буду делать».
  «У тебя какие-то проблемы?»
  «Если считать ненормального бывшего мужа проблемой», — сказала она, тонко улыбнувшись.
  «О, так и есть», — сказал он, кивнув. «О, да, так и есть».
  «Это место казалось… отдалённым » .
  «Если вы ищете уединения, вы попали по адресу».
  «А если мне нужно жилье?» — спросила она.
  Он вздохнул. «Это может быть немного сложно». Он подошёл к бару и снял трубку.
  Ада наблюдала за ним, вслушиваясь в каждое его слово. Он позвонил другу, а когда повесил трубку, написал адрес на листке бумаги.
  «Это не «Ритц», — сказал он, — «но сойдет».
  «Я не знаю, что сказать», — сказала Ада.
  Бармен пожал плечами: «Не вздумай меня благодарить, пока не увидишь это место».
  «Я уверен, что это идеально».
  «Я бы не заходил так далеко, но там есть все необходимое: чистые полотенца, теплая постель, горячая вода».
  «Я даже не знаю, как вас благодарить», — снова сказала Ада.
  «Кровать всего одна, но она двуспальная».
  "Это нормально."
  «И есть код доступа».
  Под адресом он написал четырехзначный код.
  «Ты в этом уверена?» — спросила Ада.
  «Там вам будет более чем комфортно».
  «А кому я должен платить?»
  «Приходите завтра, и мы со всем этим разберемся».
  «Спасибо вам большое», — сказала Ада, поворачиваясь, чтобы уйти.
  «И дайте нам знать, если вам что-нибудь понадобится».
  «Хорошо», — сказала она и улыбнулась ему в последний раз, прежде чем вернуться к машине.
  Наташа снова задремала, но проснулась, как только открыла дверь. Она выжидающе посмотрела на Аду, и та улыбнулась ей так утешительно, как только смогла.
  «Нам есть где переночевать», — сказала она.
  Наташа кивнула.
  Она ввела адрес в GPS-навигатор – это было в нескольких милях от деревни – и поехала. Дорога вела их всё выше в горы, по крутым склонам и крутым поворотам. Сквозь просветы в деревьях она видела глубокую долину между высокими заснеженными горами. Всё это мерцало в лунном свете, словно стеклянное.
  Примерно в двух милях от города GPS-навигатор указал ей путь с дороги на заснеженную тропу.
  «Надеюсь, мы не застрянем», — сказала она Наташе, пытаясь поддержать ее дух.
  Они двинулись по трассе, и машина грозила застрять на каждом неровном участке. По обеим сторонам трассы голые ветви деревьев тянулись к луне, словно пальцы, придавая ей зловещий вид.
  «Это жутко», — сказала Наташа.
  «Будет здорово, когда мы туда доберемся», — сказала Ада.
   И тут, словно по команде, дорога пошла вниз, образовав ложбину между двумя подъёмами. На дне ложбины снег был настолько глубоким, что машина потеряла сцепление с дорогой, пытаясь выбраться обратно. Ада нажала на педаль газа, но это лишь усугубило проблему: колёса бесцельно буксовали.
  «Мы застряли, да?» — сказала Наташа.
  Ада попробовала ещё несколько раз, но безуспешно. Чем больше она пыталась, тем глубже шины вязли в земле.
  Стараясь говорить как можно более успокаивающе, она сказала: «Мы можем пойти отсюда пешком». Она понятия не имела, насколько далеко это будет.
  Она вышла из машины и тут же провалилась по колено в снег.
  Ночь была тихой и ужасно холодной. В лунном свете пейзаж казался почти ярким. Она взяла из машины кое-какие необходимые вещи, затем обошла её на другую сторону и помогла Наташе выбраться.
  «Мне жаль, что так получилось», — сказала она, когда ребенок погрузился в мокрый снег.
  «Все в порядке», — сказала Наташа.
  «Ты боишься?»
  "Да."
  Ада повела её за руку на подъём. Снег был глубокий, идти было трудно, но с вершины, в нескольких сотнях ярдов впереди, они увидели деревянную хижину.
  «Вот он», — сказала Ада.
   OceanofPDF.com
  52
  Лэнс ехал до поздней ночи и, устав, заехал на заправку. Ему нужен был кофе, и он зашёл в магазин, где его было довольно много. Он наполнил бумажный стаканчик чем-то, сваренным много часов назад, и поморщился, попробовав.
  «У вас есть что-нибудь погорячее?» — спросил он у продавца.
  Парень за стойкой покачал головой, и Лэнс расплатился с ним, оплатив полный бак бензина, и вышел на улицу. Заправляя машину, он облокотился на капот и отпил кофе (если это был кофе), позволяя холодному ночному воздуху прочистить голову. На заправке не было других машин, как и на дороге. Небо над головой было совершенно чистым, а холодный воздух вокруг луны создавал ореол преломлённого, кристаллического света.
  Лэнс размышлял над словами Рота, сказанными им в «Старом Гамлете». Он сказал, что Лорел и Татьяна сами идут в ловушку, и что ловушку эту создал сам Рот. Он отказался вдаваться в подробности, но сказал, что если это сработает, то жертва будет оправдана.
  «Даже жизни Лорел и Татьяны?» — спросил Лэнс.
  Рот просто кивнул головой.
  Лэнс не мог в это поверить — он так легкомысленно от них отказался, словно генерал, смотрящий на карту, отмахиваясь от жизней, словно от фигур на шахматной доске.
  «Как вы можете это делать?» — сказал он.
  «Это моя работа».
  «Чтобы убить своих людей?»
  "Иногда."
  Они встретились взглядами, и Лэнс сказал: «Слушай меня очень внимательно, Леви. Если с ними что-то случится из-за твоих заговоров, если кто-то из них умрёт…»
  Рот поднял руку, чтобы остановить его. «Я знаю, Лэнс. Я знаю».
  «Клянусь Богом».
  «Знаю, Лэнс», — повторил Рот. «Как ты думаешь, почему я здесь и разговариваю с тобой?»
  Лэнс не мог его понять. Взрыв над Арктикой был напрямую связан с проектом «Оппенгеймер» — ужасающей кремлёвской программой создания нового супероружия. Ведущий учёный всей этой программы, Саша Газинский, отчаянно пытался перебежать на сторону американцев.
  Русские, конечно, пытались его убить, но Лорел и Татьяна были более чем способны доставить его живым. Или, по крайней мере, должны были.
  «Зачем этот зеленый агент, Ада Хадсон, приводит сюда ученого?» — спросил Лэнс.
  «Она — все, что у нас было».
  «Чушь собачья, — сказал Лэнс. — У тебя была Татьяна».
  «Татьяна была… нездорова ».
  «Нездоров? Что это значит?»
  "Все сложно."
  Лэнс внимательно посмотрел на Рота. «Ты её предал, да?» — сказал он. «Ты предал их обоих. Ударил их ножом в спину».
  «Невозможно выиграть войну, не понеся потерь», — сказал Рот.
  «И это всё, что они собой представляют?» — спросил Лэнс. «Потери на войне?»
  Лэнс уже видел, как назревает буря. Что бы Рот ни сделал, что бы он ни замышлял, это будет всё ближе и ближе подкрадываться к Лорел и Татьяне, пока в конце концов они не попадут в гравитационное поле, словно горизонт событий чёрной дыры, и не будут поглощены.
  Саша Газинский погиб, его застрелили на открытом воздухе на вокзале в Эдинбурге, а агент, сопровождавшая его, новобранец, только что из Лэнгли, была настолько не в себе, что ей повезло остаться в живых. Русские были на шаг впереди неё на каждом шагу, и могли бы быть, даже если бы её не обманывали её собственные.
  Все тайны, которыми Саша Газинский был готов обменять свою свободу, теперь исчезли, потеряны навсегда, унесены им в могилу.
  И каким-то извращённым, извращённым образом, который стал практически его фирменным знаком, Рот стоял за всем этим. Потеря Саши Газинского, потеря Ады Хадсон, даже потеря Лорел и Татьяны были ценой, которую он был готов заплатить.
  И все, что сказал Рот, это то, что если бы Лэнс понимал, что поставлено на карту, если бы он имел полную картину, он бы увидел, что жертва того стоила.
  «Стоит ли оно того?» — ахнул Лэнс. «Лорел и Татьяна?»
  «Да, они», — сказал Рот, и он произнес это так холодно, что Лэнс подумал, что не узнал голос, произносивший эти слова.
  «Тогда зачем вообще меня сюда приглашать?» — сказал он. «Если их смерть того стоит».
  «Потому что я могу».
  «Вы даже не знали, что я жив, пока не прошло двенадцать часов».
  «Потому что именно так я бы и поступил», — сказал Рот, и то, как он это сказал, лишь усилило беспокойство Лэнса.
  « Подойдет ли ?»
  «Если бы я знал только то, что, по мнению русских, я знаю, то именно этим я бы сейчас и занялся. Это логичный следующий шаг».
  Лэнс покачал головой. «Вечно играешь с огнём», — сказал он. «Когда-нибудь, Рот, ты нас всех сожжёшь».
  «Ты можешь кое-что изменить, Лэнс, — сказал Рот. — Именно поэтому я здесь. Ты можешь склонить чашу весов ровно настолько, чтобы Лорел и Татьяна смогли уйти, когда всё это закончится, и ты сможешь сделать это, не ставя под угрозу мою великую миссию».
  «Ваша великая миссия?»
  «Я не ожидаю, что вы поймёте», — сказал Рот и грустно покачал головой. «Я не ожидаю, что кто-либо поймёт».
  Лэнс посмотрел на него, старого шпиона, кукловода, и увидел, что даже он начал терять счет всем жертвам, которые были принесены этому ложному богу, которого он называл стратагемой.
  «И ты выигрываешь, Рот? Ты в плюсе? Когда ты подсчитываешь свои выигрыши и обналичиваешь фишки, ты в плюсе или в минусе? Казино тебе должно? Или ты ему должен?»
  Рот посмотрел на него и подумал минуту, а затем сказал: «У Саши Газинского есть дочь».
  Лэнс промолчал. Он знал, что делает Рот, и смотрел на него так, как человек смотрит на гремучую змею.
  «Это правда, — сказал Рот. — Я просто говорю вам факты».
  Это было несправедливо. Лорел и Татьяна — это одно. Они попали в беду, даже если сами этого не знали, но они сами на неё согласились.
  Они были игроками на поле. Они вели честную игру.
  Но бросить сюда такую девушку?
  «Только факты, да?»
  «Я её туда не отправлял, — сказал Рот. — Но она там, и вы, как и я, знаете, что ГРУ не может позволить ей получить счастливый конец».
  "Сколько ей лет?"
  "Девять."
  "Девять?"
  «Это ее возраст, Лэнс».
  «Девять лет? Прямо как…» Он оборвал себя.
  «В этом-то и загвоздка, не так ли, Лэнс?»
  Лэнс стиснул зубы. Он смотрел на Рота и понимал, что тот беспомощен. Он ничего не мог сделать. Рот заставил всех психоаналитиков ЦРУ залезть ему в голову. Он знал тёмные уголки и трещины разума Лэнса лучше, чем сам Лэнс. И он точно знал, что им движет.
  «В конце концов, — сказал Рот, — это все, что тебе действительно нужно знать, не так ли, Лэнс?»
  «Однажды, Леви, ты наступишь на лед и услышишь треск».
  Рот просто пожал плечами. Он знал, что делает, знал, что делает, и не собирался отступать.
  Однако Лэнс не мог понять, и чем больше он об этом думал, тем яснее это не становилось: какую цель мог преследовать Рот, чтобы она стоила всего этого?
  Проект «Оппенгеймер» был ужасающим – настоящим кошмаром. Это был финал развращённого режима, который предпочёл бы сжечь мир дотла, чем потерять власть. Судя по тому, что было известно об этом оружии, оно было спроектировано как кнопка самоуничтожения планетарного масштаба.
  Их детонаторы сработали бы при малейшей угрозе режиму. Если Молотов когда-нибудь падет, мир падет вместе с ним. В этом была их цель, в этом было их предназначение — связать судьбу мира с судьбой одного человека.
  И Рот только что позволил единственному ученому, который мог дать ему схемы этого оружия, все его характеристики, сроки его развертывания и, что самое главное, его уязвимости, залезть ему в голову.
   сбежал, находясь под присмотром новоиспеченного агента, работавшего в офисе в Лэнгли менее трех месяцев назад.
  «Лорел, Татьяна, Ада — они сражаются, когда одна рука у них связана за спиной, — сказал Рот, — и даже не знают об этом».
  «Потому что ты их не предупредишь».
  «Вот этого вы не понимаете. Вот чего вы не можете понять. Если я им что-нибудь скажу, если я как-то вмешаюсь, то всё это, — и он махнул рукой, словно имел в виду паб «Гамлет», — все эти десятилетия работы, неисчислимые жертвы окажутся напрасными».
  Лэнс не знал, что сказать. Как можно убедить фанатика?
  Как вы применяли логику к абсолютным истинам? Лэнс принял тот факт, что Рот знал то, чего не знал он. В сердце Рота жили страхи, кошмары, которые обычные люди никогда не смогли бы себе представить. Более того, именно благодаря Роту им не пришлось этого делать. Он принял на себя страхи, с которыми остальной мир не хотел сталкиваться. Не мог.
  Такова была роль Рота. Он был генералом. Лэнс был солдатом. Он это принимал. Но он также знал, что все эти заговоры с их двойными агентами и обманами, их действиями, мерами и контрмерами – именно они затягивали холодную войну на десятилетия дольше, чем требовалось. И он знал, что, если их не остановить, те же самые заговоры и интриги снова втянут мир в войну.
  «Ты очень рисковал, рассказывая мне все это», — сказал Лэнс.
  «О?» — сказал Рот. «Почему?»
  «Ты знаешь почему».
  Рот лишь покачал головой. «Ты и наполовину не такой монстр, каким себя считаешь, Лэнс Спектор».
  «Подожди и увидишь», — сказал Лэнс.
  «Эта работа у тебя в крови, Лэнс. Ты бы не смог от неё отказаться, даже если бы от этого зависела твоя жизнь. Всё время одно и то же».
  "О чем ты говоришь?"
  «Лорел, Татьяна, Ада. Это ничем не отличается от той девушки в Монтане, которую ты приютила. Или…»
  «Это не имеет к ним никакого отношения».
  «Нельзя отворачиваться от ребёнка. Я видел его психологическое состояние».
  «Полегче, Леви».
  Рот поднял руки, словно сдаваясь. «Ты не сможешь спасти их всех, Лэнс. На самом деле, в мире, в котором мы живём, я бы рискнул сказать, что ты не сможешь спасти никого».
   из них».
  Лэнс не знал, что сказать. Психологические специалисты ЦРУ, если им действительно удавалось заполучить человека, могли прочитать его как книгу. Они могли предсказать будущие решения субъекта настолько точно, что разрабатывали теории, несовместимые с любой концепцией свободы воли. Они сводили человеческий мозг к серии безнравственных, безбожных химических реакций. Реакций, которые можно было полностью понять. Полностью предсказуемых. Это противоречило убеждениям Лэнса, и всё же он не мог отрицать их силу.
  Был кто-то, кого он однажды не смог защитить, кто-то, кто доверял ему, кто зависел от него ради своей жизни, и они знали, как это мучило Лэнса. Они знали, какие части его мозга активировались, когда он думал о ней. Они знали, какие химические вещества циркулировали, какие электрические сигналы активировались.
  «Значит, мне просто следует прекратить попытки?» — сказал он.
  Рот сангвинически улыбнулся. «Я бы сказал, что тебе стоит это сделать, но я знаю, что ты этого не сделаешь».
  Лэнс вернулся в машину и продолжил путь на север, в высокогорье. По мере того, как горы поднимались, дорога становилась всё более извилистой и менее посещаемой.
  Местами на земле лежал снег толщиной в несколько дюймов.
  Он получал информацию о местоположении Ады, но в какой-то момент координаты перестали меняться. По крайней мере, машина остановилась.
  Он поехал к указанному месту, и прошёл ещё час, прежде чем наконец достиг указателя. В нескольких милях от города Авимор, высоко в горах Кэрнгормс, был поворот. Он был покрыт снегом, и на нём виднелись следы шин, оставленные несколько часов назад, но всё ещё различимые. Он ехал по ним, пока машину не занесло, а затем продолжил путь пешком.
  Пройдя несколько сотен метров по тропе, он обнаружил «Вольво». Машина застряла в снегу, и от неё вели две цепочки следов. Он осмотрел машину, но ничего не обнаружил, а затем пошёл по следам вверх по склону.
  Добравшись до вершины холма, он увидел впереди небольшую хижину, из трубы которой поднимался дым. Он осторожно и бесшумно приблизился к ней, держа пистолет наготове.
  В двадцати ярдах от хижины деревья остановились, и он остановился вместе с ними. На востоке первые проблески рассвета начали окрашивать небо в красный цвет. Он присел на корточки рядом с деревом и закурил.
  Затем он ждал. Он знал, какую подготовку прошла Ада, и примерно представлял себе, в каком состоянии она будет, и не хотел подходить к дому до рассвета. Прошло около тридцати минут, и…
  В тот момент из дома не доносилось ни звука, ни движения. Дом, деревья, окружающая природа — всё было тихо и неподвижно.
  Когда стало достаточно светло, он положил ружье на землю рядом с основанием дерева и поднялся на ноги.
  Он пошёл обычным шагом по снегу к двери. Он сделал шагов десять и уже приближался к крыльцу, когда в воздухе раздался громкий, чистый треск выстрела.
   OceanofPDF.com
   53
  Ада наблюдала за мужчиной, а он, в свою очередь, наблюдал за домом. Она лежала без сна на кровати, когда впервые услышала его, а теперь лежала на полу, прислонившись спиной к стене, наблюдая за его отражением в зеркале на другом конце комнаты. Она различала красный огонёк его сигареты и, на восходе солнца, его силуэт.
  На коленях у нее лежало ружье, готовое к выстрелу, а рядом на кровати спала Наташа.
  Ада ждала, когда он сделает первый шаг. Он был терпелив, профессионал, наверное, из ГРУ. Он не торопился, а наблюдал и ждал, как волк на охоте. Он мог ждать сколько угодно, подумала она. В конце концов, он выйдет на поляну, и когда это произойдет, она будет готова.
  Когда солнце взошло, ей показалось странным, что он ждал, пока рассветёт. Улучшенная видимость могла сыграть ему только на руку. Она попыталась понять, о чём он думает, но прежде чем она успела разобраться в своих мыслях, он уже двинулся с места. Он поднялся на ноги и вышел на поляну.
  Не раздумывая, действуя исключительно под действием адреналина, Ада встала, одним движением обернулась, направила пистолет ему в голову и выстрелила.
  Стекло в окне разбилось, каскадом упав в раме, и мужчина, двигаясь слишком быстро, чтобы что-то заметить, упал на землю в тот самый момент, когда она нажала на курок.
  Она застыла совершенно неподвижно, парализованная, глядя на тело в снегу.
  Наташа смотрела на нее с кровати, широко раскрытыми от ужаса глазами.
  Ещё одно убийство. Третье за неполные сутки. Счёт рос быстрее, чем она могла себе представить.
   Она не отрывала глаз от тела, неподвижно лежащего на снегу, и держала на нем дуло пистолета.
  «Ложись», — прошептала она Наташе и прислушалась к любому звуку, который мог бы указывать на присутствие других стрелков.
  Наташа, словно испуганный зверь, перебежала через кровать и вцепилась в неё. Ада на мгновение, меньше чем на секунду, оторвала взгляд от тела, а затем услышала его голос.
  «Ада Хадсон?»
  «Лежи!» — крикнула она, размахивая пистолетом в его сторону. Но он исчез.
  «Ада Хадсон, — повторил он. — Меня зовут Лэнс Спектор. Я из ЦРУ».
  Она резко обернулась и увидела, что он стоит на крыльце хижины, менее чем в десяти футах от ее окна, с поднятыми вверх руками и странно озадаченным выражением лица.
  «Отойди, или я снесу тебе голову», — сказала она.
  «Мы этого не хотим».
  Она прищурилась, глядя на него. Она понятия не имела, кто он и кто его подослал, но это не было похоже на покушение ГРУ.
  «Я из ЦРУ, — повторил он. — Я здесь, чтобы вас арестовать».
  «Откуда я это знаю?»
  «Вы можете мне доверять», — сказал он.
  Самодовольное выражение его лица само по себе едва не стало достаточным поводом застрелить его. «Я не в настроении доверять».
  «Я мог подойти к дому в темноте, — сказал он. — Я ждал рассвета».
  Она знала, что это правда, чего бы это ни стоило. «ЦРУ раскрыто», — сказала она. «В Лондоне есть крыса, которая пытается убить меня с тех пор, как я начала эту миссию».
  «Я знаю», сказал он.
  Она покачала головой. Она хотела поверить ему. Она хотела, чтобы её забрали. Но она не могла заставить себя опустить пистолет.
  «Я безоружен», — сказал он.
  «Чушь собачья».
  «Я наблюдал за домом оттуда», — сказал он, указывая на дерево, у которого стоял, когда она его увидела. «Моё ружьё у подножия того дерева».
  «Зачем ты оставил там свой пистолет?»
  «Проявление доброй воли», — сказал он.
  Она снова покачала головой. На каждом шагу её обманывали собственные или обводили вокруг пальца русские. Откуда ей было знать, что это не очередная ловушка?
  «Как вы меня нашли?» — спросила она.
  «Вы использовали кредитную карту ЦРУ при аренде автомобиля».
  Это было точно. Именно поэтому она и использовала открытку — чтобы послать Татьяне сигнал.
  «Наташа, — сказала она девочке, — надень туфли».
  Наташа выполнила её просьбу, и Ада подошла к окну. Стекла не было, и комнату наполнил ледяной воздух. Она продолжала держать мужчину на прицеле, разговаривая с Наташей.
  «Видишь вон то дерево?» — спросила она.
  «Да», — сказала Наташа.
  "Вы не могли бы сделать мне одолжение?"
  «Хочешь, я проверю, там ли его пистолет?»
  Ада взглянула на неё. Она оказалась проницательнее, чем казалась, и понимала по-английски лучше, чем показывала. «Не подходи к этому человеку. Если он пошевелится, я его застрелю».
  Наташа оглянулась на неё. За последние двадцать четыре часа произошло столько событий, что она уже не могла ничего понять.
  Она вышла из комнаты, поспешила через каюту к входной двери и вышла на крыльцо. Она была всего в нескольких ярдах от мужчины, но если бы он хоть немного дёрнулся, Ада была готова снести ему голову.
  Наташа обошла мужчину стороной, а когда подошла к дереву, наклонилась и крикнула: «Нашла!»
  Когда она поднялась на ноги, в руках у нее был пистолет.
  Ада взглянула на неё, а затем снова на мужчину. «Ладно, милая. Положи его обратно на пол и заходи в дом».
  Мужчина промолчал. Он позволил пистолету говорить самому за себя.
  «Держи руки поднятыми», — сказала ему Ада, когда Наташа поспешила обратно в спальню. Ада ждала её, размышляя, что делать дальше.
  Наташа вошла и забралась на кровать, чтобы лучше рассмотреть.
  «Сними куртку», — сказала Ада мужчине.
  Двигаясь очень медленно, он позволил куртке соскользнуть с рук и упасть на землю.
  «Подними рубашку. Я хочу увидеть твой пояс».
   Он поднял рубашку.
  «Повернись», — сказала она.
  Он повернулся на триста шестьдесят, потом отпустил рубашку. «Можно мне опустить руки?»
  «Делай всё, что я скажу», — сказала она, но сама не знала, чего от него хочет. Чутьё подсказывало ей, что он говорит правду. Его прислало ЦРУ. Это было самым логичным. Она посмотрела на Наташу и вопросительно подняла брови.
  Наташа пожала плечами.
  Мужчина прочистил горло. «В Эдинбурге нас ждёт самолёт», — сказал он.
  "Есть?"
  Он кивнул.
  «Чтобы вернуть нас обратно в Лондон?»
  Он снова кивнул.
  «Где на нашу жизнь было совершено множество нападений?»
  «Я могу что-то с этим сделать».
  «Ты говоришь так уверенно».
  Он пожал плечами и опустил руки.
  «Эй», — рявкнула она. «Я не говорила, что ты можешь это сделать».
  «Послушай», сказал он, «либо ты возвращаешься со мной, либо стреляешь в меня.
  В любом случае, я больше не собираюсь тут стоять и морозить себе яйца».
  Ада покачала головой. «Не искушай меня».
   OceanofPDF.com
   54
  Тито знал, как находить людей. Он получал цель, имя, фотографию и выслеживал её с целеустремлённостью ищейки. Он делал это для корпораций, для истцов, иногда для правоохранительных органов, и обычно мог спокойно лечь спать, зная, что найденный им человек не умрёт из-за его работы.
  На этот раз все было иначе.
  Он знал Стэна, знал, во что тот ввязался. Если ГРУ нужна была цель, то причина могла быть только одна — пуля в череп.
  Он всё ещё не мог поверить, что Стэн назвал своё имя русским. Для него их дружба закончилась. После этого дела он больше не хотел ни видеть, ни слышать о Стэне Мореле. Более того, он очень сомневался, что Стэн надолго задержится. Всё быстро шло наперекосяк, когда люди начинали шантажировать своих друзей.
  Но как бы то ни было, это не улучшило положение Тито. Теперь его имя известно кому-то в Кремле. Если он не выполнит обещания, его ждёт невыносимая боль.
  И вот он сел перед своим компьютером и просмотрел все сети и каналы данных, к которым имел доступ, ища хоть что-нибудь, что напоминало бы об Аде Хадсон, гражданке США, двадцати пяти лет, официально работающей в Министерстве сельского хозяйства США и работающей в посольстве в Лондоне.
  В интернете были десятки тысяч её изображений, и не только из её собственных соцсетей. Существовали корпорации, специализирующиеся на
   Сбор данных о людях и предоставление их за плату. Тито понимал, что обычный гражданин был бы в ужасе, узнав, сколько информации о них он мог получить легально, на открытом рынке, имея лишь имя и кредитную карту.
  За считанные минуты Тито получил достаточно изображений Ады Хадсон, чтобы построить полную трёхмерную модель её лица. Затем эта информация была загружена в ряд гражданских алгоритмов распознавания лиц, к которым у него был доступ. Исходя из имеющихся данных, он был уверен, что как только её зафиксирует камера, система обнаружит совпадение.
  Он закончил настройку поиска, встал и заварил кофе. К тому времени, как он вернулся к столу, его экран заполнялся десятками возможных совпадений. Это были ложные срабатывания: женщины, которые, по мнению компьютера, выглядели достаточно похожими, чтобы их пропустили дальше по цепочке. Все изображения были сняты за последние пару часов камерами прямой трансляции по всей стране, и Тито начал трудоёмкую работу по их анализу и сравнению с эталонными изображениями Ады.
  Он никогда не встречался с ней, никогда не видел ее в реальной жизни, поэтому ему приходилось каждый раз внимательно просматривать ссылки, прежде чем отбросить совпадение.
  Его система опиралась почти исключительно на камеры, принадлежавшие частным охранным компаниям. В его действиях не было ничего противозаконного. Он не взламывал их системы.
  Люди забыли об этом, но каждый раз, когда они заходили в банк, магазин, заправочную станцию, проезжали перекресток на машине, пользовались пешеходным переходом, банкоматом, общественным транспортом или в буквальном смысле в десятках тысяч других ситуаций, их записывали.
  И даже когда люди об этом задумывались, что, по их мнению, случилось со всеми этими кадрами?
  Конечно, хранить их было слишком дорого. Все эти жёсткие диски, все эти центры обработки данных. Они считали, что данные удалены. Конечно, так и было. Если только полиция не запросила доступ к ним вскоре после записи, если только не произошло какое-то серьёзное происшествие, вооружённое ограбление, автомобильная авария или теракт, люди считали, что все данные были стёрты. Стерты. Записаны заново.
  Но всё было не так. Вовсе нет. Повседневное взаимодействие в мире, обычные люди, занимающиеся своими обычными делами, миллионы и миллионы, отслеживаемые миллионами и миллионами камер, расположенных в миллионах и миллионах мест, были слишком ценны, чтобы просто их удалить.
   Его сдавали в аренду, собирали и анализировали практически в режиме реального времени компании по всему миру, занимающиеся добычей данных. Страховые компании, частные детективы, бюро кредитных историй, университетские исследователи — любой, кто мог себе это позволить, мог за ежемесячную плату получить доступ к глобальной сети наблюдения, сопоставимой с сетями даже самых репрессивных правительств.
  И все совершенно легально.
  Тито задал максимально узкие параметры поиска, сканируя только записи в радиусе пятидесяти миль от Эдинбурга и только за последние тридцать минут. Это уменьшило количество ложных срабатываний, а также означало, что если совпадение действительно будет установлено, оно будет иметь значение. Не было никакого смысла знать, где она была день назад.
  Пролистывая изображение за изображением — все женщины около двадцати пяти лет, все блондинки, все спортивные — у него возникло ощущение, будто он просматривает ленту своего собственного профиля в приложении для знакомств.
  И вдруг он остановился.
  Он пролистал назад и посмотрел внимательнее.
  Он посмотрел на свои контрольные изображения.
  Это была она. Он был в этом уверен.
  Она шла по представительскому терминалу аэропорта Эдинбурга.
  Она держала за руку молодую девушку, а рядом с ней, явно настроенный серьезно, стоял крепкого телосложения мужчина лет тридцати с военной выправкой.
  Он посмотрел на временную метку на записи. Видео было снято всего пять минут назад.
  Он чуть не опрокинул свой кофе, торопясь схватить телефон.
   OceanofPDF.com
   55
  Стэн никогда не подписывался на роль киллера. Он не был наёмным убийцей. Он был оператором дрона. Он был техником. Он был компьютерщиком. Он ясно дал понять Чепмену с самого первого дня, что не хочет пачкать руки в крови.
  Но Чепмен был мертв.
  Хэмиш был мертв.
  А Виктора Лапина нисколько не волновало, на что Стэн подписывался, а на что нет.
  Стэн не сомневался, что британские спецслужбы уже ищут его. У них было тело Чепмена. У них были дрон и ноутбук, которыми он пользовался в Эдинбурге. Вскоре они найдут склад в Ламбете и начнут закрывать сеть.
  Если он не доберётся до Москвы как можно быстрее, ему конец, и он это понимал. Он сидел в кафе в главном вестибюле вокзала Сент-Панкрас в Лондоне. По громкоговорителю объявили об отправлении ещё одного поезда в Париж, который отправлялся через пятнадцать минут, и он достал телефон.
  Почти сразу же в трубке раздался голос Виктора: «Сообщи мне хорошие новости, Стэн».
  «Я нашел ее», — сказал он.
  «Правда?» — почти весело спросил Виктор. «Теперь это было не так уж и сложно, правда?»
  «Ты не представляешь, чего мне это стоило», — сказал Стэн.
  Стэн сожалел о том, что ему пришлось сделать. Он солгал Тито. Это стоило ему хорошей дружбы. Он никогда не называл Виктору имя Тито. Он просто...
   сказал это, чтобы Тито сделал то, что ему нужно.
  «Мне все равно, чего вам это будет стоить», — сказал Виктор.
  «Ада Хадсон в Эдинбурге. В аэропорту».
  «Куда она идет?»
  «В административном терминале заправляется самолёт правительства США. В бортовом журнале указано, что он летит в Фарнборо».
  «Ребенок с ней?»
  К Стэну подошла официантка с кофе, и он подождал, пока она уйдёт. «С ней ребёнок и мужчина».
  «Значит, они будут в Лондоне примерно через час?» — спросил Виктор. «У вас ведь не так много времени, не так ли?»
  «Время для чего?» — спросил Стэн, и его пульс участился.
  «Чтобы поднять дрон в небо».
  «Дрон в небе?» — спросил Стэн. «У меня нет дрона, Виктор. У меня вообще ничего нет. Вся операция здесь сгорела дотла. Я сажусь в поезд. Мы так и договаривались».
  «Слушай, Стэн », — сказал Виктор, и его голос внезапно стал холодным, с зловещим акцентом на имени Стэна. «Доставь мне настоящий беспилотник для наблюдения за аэропортом Фарнборо, прежде чем этот самолёт коснётся земли, или я займусь твоей дочерью».
  Стэну хотелось наброситься. Хотелось обругать Виктора и послать его к черту. Хотелось убить его.
  Но вместо этого, стараясь говорить как можно спокойнее, он сказал: «Власти здесь уже охотятся за мной. Вам будет лучше, если кто-то другой займётся этим за вас».
  «У меня больше никого нет, Стэн».
  «Через десять минут поезд до Парижа. Мне нужно успеть на него».
  Виктор помолчал немного, а затем сказал: «Ты закончишь то, что начал, Стэн. Мы поняли?»
  Стэн сглотнул. «Мы же договорились, Виктор».
  «Все ясно, Стэн?»
  «Если я не уеду из страны сейчас, я не уеду никогда».
  «Подумай о своей дочери, Стэн. Что важнее? Твоя безопасность или её?»
  Стэн взял кофе и отпил. Он ничего не мог поделать.
  У него не было рычагов воздействия. «Что ты хочешь, чтобы я сделал?» — спросил он хриплым от смирения голосом.
   «Ничего особенно сложного. Я просто хочу, чтобы ты делал то, что делаешь всегда».
  «Я не убийца, Виктор».
  «Не волнуйся, Стэн. Мне от тебя нужно лишь следить за целью. У меня есть другой, кто сможет выстрелить».
   OceanofPDF.com
   56
  Рот сидел в баре Old Hamlet с чашкой кофе перед собой и телефоном на барной стойке.
  Гарри смотрел на него через барную стойку. «Кто вытащил джем из твоего пончика?»
  Рот покачал головой. «Кажется, я уже ничего не знаю, Гарри».
  Гарри наполнил чашку, и Рот сделал глоток. Он глубоко вздохнул, и Гарри сказал: «Если ты собираешься сидеть и жаловаться, то лучше скажи, что тебя беспокоит».
  Рот снова покачал головой. Кофе был ужасным, кислым, как уксус, и он удивился, как Гарри умудрился сделать его настолько плохим. «Кстати, это просто ужасный кофе».
  «Извините за это».
  «Не похоже, чтобы ты сожалел».
  Гарри пожал плечами. «Может, я не хочу, чтобы люди заказывали кофе».
  "Почему нет?"
  «Кофе стоит два фунта за чашку. Я хочу, чтобы люди тратили деньги».
  Рот кивнул. Он сделал ещё глоток и поморщился.
  «Почему бы вам просто не прекратить свои страдания и не заказать выпивку?»
  Гарри сказал: «Похоже, тебе это пригодится».
  Рот кивнул, и Гарри начал наливать ему пинту. Рот наблюдал за его работой. В последнее время он всё чаще задумывался о том, какой могла бы быть его жизнь, если бы он выбрал другой путь. Не было ничего предопределённого в том, что его жизнь должна быть такой, какая она есть. Он отказался от большинства вещей, которые обычно считались необходимыми для счастливой жизни. Любви. Семьи. Домашнего уюта. Он копал
   Загнал себя в яму, из которой не было выхода. И продолжал копать.
  «Сегодня мне придется сообщить плохие новости», — сказал он Гарри.
  Гарри рассеянно кивнул и поставил пинту на стойку.
  «Плохие новости для старого друга», — сказал Рот, обращаясь скорее к себе.
  Гарри поставил стопку на стойку и наполнил ее.
  «Что это?» — спросил Рот.
  «Это за мой счет».
  Рот поднял стакан и осушил его одним движением.
  «Знаешь», сказал Гарри, «иногда то, что кажется тебе плохой новостью, для кого-то другого не так уж и плохо».
  Рот пожал плечами. «Думаю, это будет очень плохо для того, кто это получит».
  Гарри наклонился вперед и коснулся своего носа, как будто собираясь сообщить что-то очень ценное, и сказал: «Просто скажи им, кто знает, от каких еще худших новостей эта плохая новость их спасет».
  Рот подвинул рюмку в его сторону и сказал: «Как насчет еще одной?»
  Алена, конечно, уже знала. Жёны всегда знали. Это было неофициально. Тенет ещё не сбежал. Но Алена была не дурочкой. Она умела читать между строк.
  Он закончил и положил немного денег на стойку бара.
  «В этом нет необходимости», — сказал Гарри.
  «Если бы не было необходимости, — сказал Рот, — вы бы дали мне кофе получше».
  Он надел пальто и вышел на улицу, чтобы поймать такси. До района, где жили Тенет и Алона, было недалеко, и Рот едва успел собраться с мыслями, как такси остановилось.
  «Вот и все», — объявил водитель.
  Рот смотрел на здание – изысканный террасный дом в эдвардианском стиле, разделённый на шесть квартир и отреставрированный до полного великолепия. Остальные дома занимали министры правительства, сотрудники посольств и королевские чиновники.
  «Вы выходите?» — резко спросил водитель.
  «Извините», — сказал Рот и заплатил мужчине.
  Он вышел и направился к двери, свежевыкрашенной в глянцево-зелёный цвет, с латунными деталями, ещё не отполированными. Кусты вдоль дорожки были подстрижены так симметрично, что он протянул руку.
   и, проходя мимо, провёл по ним рукой, просто чтобы проверить, настоящие ли они. Он подошёл к двери, где на почтовом ящике висела небольшая табличка с надписью «Реклама запрещена», и нажал кнопку звонка.
  Он ждал. Ничего не происходило. Он глубоко вздохнул, раздражённый своей нервозностью. Он снова нажал кнопку звонка и отступил на несколько шагов от двери. Он давно не виделся с Алоной лицом к лицу и не хотел её напугать.
  Он уже собирался достать телефон и позвонить в офис, когда дверь открылась.
  Он заранее подготовил свои слова, знал до последней детали, что именно он хочет сказать, но когда он пытался говорить, его разум становился пустым.
  Голос застрял у него в горле.
  Вот она, Алёна. Трудно было поверить, что это действительно она.
  Она стояла в дверях, глядя на него сверху вниз, и на долю секунды он понял, что она даже не узнала его лица. Он изменился за сорок лет. А она – нет. Ни капли. Каждая черточка её лица была точно такой, как он помнил. Каждый волосок на голове, каждый отблеск света в глазах, каждая ресничка – всё было точно таким же, как прежде, нетронутым, идеальным.
  «Леви», — сказала она, осознав, что это он, здесь, после всех этих лет.
  И затем, так же внезапно, как и возникло, вспышка узнавания сменилась выражением полного отчаяния.
  Потому что именно в этот момент она поняла, почему он здесь.
  Она знала, чем он занимался. Она знала, что они с Тенетом тесно сотрудничали.
  Она не видела его лично, Рот старательно избегал общественных мероприятий и посольских мероприятий, на которых их пути могли бы пересечься, но она всегда ощущала его присутствие в жизни Тенета, если не в ее собственной.
  «Алона», — сказал Рот, но слово превратилось в пепел у него во рту.
  Она не могла бы быть напугана сильнее, если бы увидела привидение.
  Слезы потекли по ее лицу, и только тогда он понял, о чем она думает, и о чем ее может навести его внезапное появление.
  Для нее его присутствие могло означать только одно.
  «Он ведь мертв, да?»
   OceanofPDF.com
  57
  Стэн уехал с вокзала на первом попавшемся такси и, дав водителю свой домашний адрес в Клэпхеме, молился, чтобы по прибытии его не ждал отряд полиции по борьбе с терроризмом.
  Он попросил водителя такси подождать его, когда они подъедут к дому.
  «Ты смеешься, приятель», — сказал водитель, трогаясь с места.
  Стэн смотрел ему вслед, а затем оглядел улицу, высматривая что-нибудь необычное. Вдоль неё стояли элегантные викторианские таунхаусы и ряд вишнёвых деревьев, которые пышно цвели каждую весну. Всё выглядело как всегда, ни одна бутылка молока не торчала на своём месте.
  Он подошёл к входной двери, медленно открыл её и прислушался, прежде чем войти. На кухне его полупустая миска с хлопьями всё ещё стояла на столешнице, где он оставил её несколько дней назад, молоко начало скисать. Он взял её, сполоснул в раковине и положил в посудомоечную машину. Странный поступок, подумал он, учитывая, что скоро ему предстояло навсегда покинуть дом и страну.
  Его вообще там не должно было быть. Полиция могла подъехать в любой момент. Насколько он знал, за ним уже следил спецназ. Но он настолько увяз в заговоре Виктора, что решил, что лучше продолжать, чем сбежать.
  Он достал из сумки ноутбук и мобильный телефон и положил их на кухонный стол. Затем он поднялся наверх и открыл дверь одной из спален. Он всегда держал её запертой. Дом примыкал к Клэпхэм-Коммон, одному из крупнейших парков в центре Лондона, и окно комнаты выходило прямо на него.
   В комнате не было никакой мебели. Вместо неё напротив окна стояло большое механическое сооружение размером с небольшой автомобиль. Оно было выкрашено в цвет хаки и имело два маленьких колеса у основания для буксировки. Оно было слишком большим, чтобы его можно было внести в комнату в целости и сохранности, поэтому Стэн сначала разобрал его, а затем лично собрал на месте.
  Это было похоже на большую катапульту, чем, по сути, и являлось.
  Официально описываемый как пневматический пусковой механизм, он был разработан и изготовлен Insitu, дочерней компанией Boeing, полностью принадлежащей ей. Патенты были публично поданы Boeing в конце 90-х годов, но позже засекречены Министерством обороны США.
  правительством по соображениям безопасности и исключен из реестра.
  Пусковая установка, которую компания называла SuperWedge, поставлялась ряду армий НАТО и была частью пакета, включающего родственный продукт — беспилотник ScanEagle с большой продолжительностью полета и низкой высотой полета.
  Ни пусковая установка, ни беспилотник ScanEagle не были в свободной продаже. Стэн приобрёл свой беспилотник анонимно на незаконном рынке оружия в даркнете. Дрон был запущен с авианосца USS Mahan, находившегося в Средиземном море во время операции «Юнифайд протектор» в 2011 году, и был сбит над столицей группой военных, лояльных полковнику Каддафи, прежде чем попасть на открытый рынок.
  Это было грозное устройство, гораздо более мощное, чем всё, что Стэн мог купить легально, со стабилизированными электрооптическими камерами и интегрированной системой связи с дальностью передачи более шестидесяти миль. Длина дрона составляла четыре с половиной фута, размах крыльев — более трёх метров, вес — сорок четыре фунта, продолжительность полёта — почти двадцать четыре часа, а скорость — более девяноста миль в час. Модель Стэна была дополнительно оснащена американскими…
  военные с ImSAR, самой маленькой и легкой на тот момент радиолокационной системой с синтезированной апертурой, способной обеспечивать получение изображений земной поверхности с высоким разрешением в режиме реального времени при любых условиях окружающей среды и погодных условиях.
  Это было оборудование военного уровня, и оно выглядело именно так. Стэн изначально планировал использовать его для более ответственных задач с Чепменом, но когда оно прибыло, он сразу понял, что оно привлечёт внимание британских военных радаров, если он им воспользуется.
  И вот до сих пор эта картина простояла в гостевой комнате его дома.
  Стэн ранее потрудился над изменением окна в спальне, расширив его на четыре фута и заменив несколько маленьких стекол
   стекло с одним большим незакаленным куском.
  Он также знал, что в тот момент, когда он швырнет его над одним из самых оживленных общественных парков в центре Лондона на скорости более ста миль в час, власти обратят на это внимание.
  Как только он запустит его, время начнёт тикать. Если он не покинет страну как можно скорее, ему не удастся сделать это без поддельных документов.
  Он проверил, включена ли пусковая установка, находится ли она под давлением и подключена ли к ноутбуку внизу. Затем он открыл шторы на окне и убедился, что дрон направлен точно в центр стекла. Свободное пространство с каждой стороны составляло менее двенадцати дюймов.
  Он отключил дрон от зарядного устройства и сетевого соединения, затем спустился вниз к ноутбуку, где провел предполетную диагностику с помощью специального программного обеспечения, написанного им собственноручно.
  Когда всё было готово, он нажал кнопку запуска. Он почти ожидал, что система не сработает, ведь нужно было исправить хотя бы несколько ошибок в последнюю минуту, но менее чем через секунду после нажатия кнопки весь дом наполнился оглушительным свистящим звуком, за которым последовал звон разбитого стекла. Поток воздуха пронёсся по дому, выбив окна во всех комнатах, и уши болезненно заложило от резкого перепада давления. Сразу же за этим раздался звук падающих обломков.
  «Трахни меня», — прошептал он.
  Он побежал наверх, в комнату. Дрон исчез. Окно исчезло. Пусковая установка выстрелила с такой силой, что её отбросило назад примерно на два метра, словно гаубицу, она врезалась в стену позади неё и пробила проход в соседнюю комнату.
  Он подошёл к окну и посмотрел на парк. Вдали он едва различал быстро исчезающий силуэт дрона, набиравшего высоту над городом, двигаясь к северу.
   OceanofPDF.com
   58
  Рот был воплощением жнеца смерти. Достаточно было взглянуть на лицо Алоны, чтобы это увидеть.
  Его присутствие означало отчаяние, разрушение, смерть.
  Она почти вышла за него замуж. Она хотела родить ему ребёнка. Она любила его так сильно, что когда он её бросил, её сердце разбилось. Но теперь, глядя на него, она словно видела чудовище.
  И, как он полагал, она была права. Вот кем он стал. Вот что делает с человеком такая работа.
  «Алона», — сказал он, делая шаг вперед.
  Она отступила, подняв руки, словно опасаясь, что он вот-вот её ударит. Он подошёл ближе и попытался обнять её. Она сопротивлялась, оттолкнула его, а затем сдалась, рыдая у него на груди, когда он крепко обнял её впервые за сорок лет.
  Это был ужасный, душераздирающий момент, и всё же какая-то часть его души наслаждалась им. Вдыхая аромат её волос, тех самых, что он помнил, прижимая к груди нежные очертания её плеч, он чувствовал, будто ход десятилетий, вращение планеты вокруг своей звезды, снова и снова, обратилось в одно мгновение.
  На мгновение весь мир стал новым. Его жизнь изменилась. Он выбрал другой путь, сделал противоположный выбор. Он выбрал любовь. Он выбрал Алону вместо Агентства.
  «Он не умер», — прошептал он. «Он не умер».
  В одно мгновение всё изменилось. Её тело напряглось. Она отпрянула от него так внезапно, что это стало для него шоком.
   Она прищурилась, вытерла слезы и голосом, резким, как звук угловой шлифовальной машины, режущей листовой металл, сказала: «Тогда какого черта ты здесь делаешь?»
  Вопрос был справедливым, даже ожидаемым. Что он там делал ? В Лондоне было полдюжины чиновников, которые могли бы передать это сообщение.
  По правде говоря, он лелеял надежду. Разум понимал это, но сердце всё равно держалось. Тенет не умер, но то, что говорил Рот, не так уж сильно отличалось от того, что было бы, если бы он умер. И без него, без соперника, какая-то часть сердца Леви Рота не могла отпустить возможность того, что всё может измениться.
  «Он невредим», — сказал Рот, и это было правдой. Тенет не пострадал. Он был жив и здоров в российском посольстве в Париже. Более того, о нём, вероятно, очень хорошо заботились — водка, икра, лучшие сигары.
  Но это не значит, что всё в порядке. И уж точно не значит, что Алёна когда-нибудь снова его увидит. По правде говоря, его жизнь, вероятно, причинит ей больше боли, чем его смерть. Знай он, что он жив, предатель, перебежчик, живёт в роскоши в Москве, пока она страдает от всех последствий, его смерть наверняка была бы легче перенести.
  «Если он невредим», — сказала она, — «тогда где он?»
  «Он в Париже».
  «На задании?»
  Рот кивнул. Это тоже было правдой.
  «Он не сказал мне, что куда-то собирается уезжать», — уклончиво ответила она.
  «Он не мог тебе сказать».
  «Он мне все рассказал».
  Рот покачал головой. «Не это, Алёна».
  Она прикусила губу. Она всё ещё не понимала, почему он здесь, но ей это не нравилось. «Он в опасности, да?» — мрачно спросила она.
  Рот кивнул.
  Она посмотрела на него внимательнее – с подозрением. Что-то не сходилось. Это был не первый раз, когда её муж отправлялся на опасное задание.
  Он работал на ЦРУ. Опасность была неразрывно связана с территорией. Она таилась за каждой закрытой дверью, в каждом шкафу гостиничного номера, на каждой тёмной парковке и в каждом чужом городе.
  Нет, опасность не была чем-то новым. Новым было то, что Тенет скрывал это от неё. И Леви Рот, стоящий на её крыльце, словно ему было сорок.
   годы ничего не значили.
  «Почему ты здесь, Леви?»
  «Алона…»
  Она подняла руку, как будто не хотела слышать свое имя из его уст.
  «Он в Париже», — повторил Рот, но она уже покачала головой.
  «Нет», — тихо сказала она. «Ты здесь не для того, чтобы сказать мне, где он. Ты здесь для того, чтобы сказать мне, что это ты его послал».
  Рот промолчал. Он ничего не мог сказать.
  «Где в Париже?»
  «Посольство», — сказал Рот, снова вернувшись к полуправде. Впрочем, это был бесполезный обман — трусливый.
  Прошло совсем немного времени, и имя Ричмонда Тенета стало известно всему миру. Его бегство попало на первые полосы газет по всему миру. Обе стороны медиа-спектра ликовали. Новостные сети получили самый большой рекламный квартал со времён импичмента Клинтона.
  Тенет войдет в историю как самый известный перебежчик из США со времен кульминационного момента холодной войны. Обе стороны политического спектра, а также самые потаенные и темные уголки разведывательного аппарата страны позаботились об этом.
  В Вашингтоне заламывались бы руки, законопроекты принимались бы в спешке, созывались бы комитеты, сенаторы выступали бы с трибун, а повестки сыпались бы потоком, словно рекламные листовки в продуктовом магазине.
  Это будет вихрь, огненная буря, водоворот, и Алона окажется в самом центре. Люди, которых она считала своими самыми близкими друзьями, самыми близкими союзниками, в одно мгновение отвернутся от неё. Из их резюме, с их открытых сайтов и профилей все упоминания о Ричмонде Тенете будут стёрты. То же самое произойдёт и с Аленой – из их социальных календарей и записных книжек мобильных телефонов.
  Любой, с кем она ужинала за последние пять лет, кто ей переписывался по электронной почте, звонил или кого она видела на публике, кто работал с ней в возглавляемой ею организации по правам палестинцев, немедленно дистанцировался, отстранялся, отворачивался. Никто не хотел звонка от ЦРУ, ФБР или, что ещё хуже, от вашингтонского журналиста.
  Даже Алона проклянёт имя Тенета. Она сочтёт свой брак сорокалетним обманом. Она поверит, что он предал гораздо больше, чем свою страну, гораздо больше, чем свои клятвы и служебные обязанности. Он…
   предал её, свою жену, их общую жизнь. Всё это обернётся лишь уловкой, мошенничеством, аферой.
  И она возненавидит его за это. Она проклянёт его до самой могилы.
  И Рот знал, что она никогда не узнает правду. Даже на смертном одре, даже после смерти Тенета, он не рассказал ей о принесённой им жертве, об истинной сути своей миссии.
  Конечно, для такой секретности были оперативные причины. Существовали непредсказуемые разведывательные риски и уязвимости, которые могли проявиться, если бы она узнала правду о жизни своего мужа.
  Конечно, были.
  Но только до определенного момента.
  На смертном одре?
  Конечно, он мог бы сказать ей тогда. Если бы он был там. Если бы позволили обстоятельства. Умереть, зная, что её муж не предатель, – это, конечно, было то, что прожорливый зверь национальной безопасности мог бы стерпеть.
  А Рот мог?
  И разве не к этому всё сводилось? К армиям, нациям, войнам. К содержимому сердца одного человека? Сердца генерала. Сердца президента. Сердца короля, кайзера, царя или фюрера.
  Рот всё ещё любил эту женщину. Теперь он это видел, наконец-то признал это в себе, пусть даже и спустя сорок лет. Она тоже любила его когда-то. Любила сильнее, чем Ричмонда Тенета, и говорила ему об этом. Но полюбит ли она её ещё? И полюбит ли, если бы знала, что он не предатель?
  На тот момент никто, кроме Рота, этого не знал. И он собирался спрятать это знание так глубоко в себе, что оно словно бы и не существовало.
  Он сделает это ради безопасности миссии.
  И он сделает это из зависти своего сердца.
  Это была миссия, из которой не было возврата. Не было победы. А для Алоны это принесло бы лишь позор, унижение и постоянную угрозу смерти с обеих сторон.
  Рот мог облегчить это бремя, рассказав ей, кем на самом деле был её муж.
  Он посмотрел на неё. Он знал, о чём она думает. Её мысли отчаянно перебирали перестановки, воспоминания о всём браке, перебирая миллионы взаимодействий, неосторожные моменты, брошенные слова, возвращаясь к тем дням, когда они с Тенетом…
   и Рот пили вместе в «Старом Гамлете» и думали, что строят мир заново.
  Рот был достаточно мудр, чтобы не недооценивать её. Она бы всё видела, даже когда смотреть было не на что. Она спала рядом с Тенетом каждую ночь.
  Слышала, как он говорил во сне. Она была женой. Она знала то, что должно быть непознаваемым.
  «Ты ведь здесь не для того, чтобы что-то мне сказать, правда?» — медленно проговорила она.
  «Ты здесь, чтобы за что-то извиниться. Вот именно, Леви? Ты здесь, чтобы искупить свою вину».
  «Я здесь, чтобы сказать вам…»
  «Ты отправил его в Париж, — сказала она. — Вот почему ты здесь. Чтобы признаться».
  Он не мог ей лгать.
  «Вы здесь, чтобы уменьшить свою вину».
  «Я здесь, чтобы сказать тебе, что он отклонился от сценария, Алона».
  "Что это значит?"
  «Он ушел по собственному желанию».
  « По собственной воле?»
  «Он сбежал, Алёна. Он нас предал».
  Её лицо побледнело. Она посмотрела на Рота, словно на привидение, её голова медленно покачала. «Это ложь», — прошептала она.
  «Это не ложь».
  «Это ложь, Леви Рот. Это ложь, это ложь, это чёртова ложь».
  Он покачал головой. «Это не так».
  Он едва мог поверить в то, что делает. Всё было по плану, всё было согласовано и обсуждено, и всё же это было откровенным предательством. Он отравлял её память о Тенете, одновременно питая собственную надежду.
  Это было ложью. Он был ложью.
  «Он бы этого не сделал», — сказала она.
  «Мы следили за ним, Алёна. Выслеживали его. Улик становилось всё больше, и он знал, что мы приближаемся».
  «Ты за ним наблюдал?»
  «Мы за всеми наблюдаем», — сказал Рот.
  «Это просто невозможно».
  «Всё под солнцем возможно».
  «Я лежу рядом с этим человеком каждую ночь сорок лет. Я знаю, что возможно».
   «Он никогда не оставлял тебя с вопросами?» — спросил Рот. «Необъяснимые отлучки? Ночные прогулки с собакой? Секреты?»
  «Он работает в ЦРУ, — сказала она. — Или вы забыли?»
  «Я не забыл».
  «Его работа скрытна».
  «Не все его секреты были частью его работы», — сказал Рот, подсыпая яд, вставляя нож и поворачивая его.
  Теперь она плакала молча, слезы капали по ее лицу на пол.
  Рот знал, что ему не нужно всё объяснять. У всех мужчин свои секреты, а у всех жён свои подозрения, страхи, взгляды украдкой, прерванные телефонные звонки. Рот знал, что её воображение наполнит его слова большим смыслом, чем он сам, если бы говорил без умолку.
  «Возможно, вы не знали своего мужа так хорошо, как вам казалось», — сказал он.
  Рот презирал себя за это. Он мог поступить иначе. Это был лишь один из вариантов, и, возможно, даже не лучший. Он мог показать ей улики. Она была обучена этому ремеслу. Она бы знала, что видит. Записи телефонных разговоров, стенограммы, перехваченные электронные письма, тайные встречи с российскими коллегами, заснятые на камеру.
  Это был выбор Рота — пойти по этому пути, намекнуть на неверность, отравить все ее воспоминания о мужчине, который любил ее всю свою жизнь.
  «Он был не тем, кем вы его считали», — сказал Рот, придавая своему тону категоричность. «Он никогда им не был».
  Она посмотрела на него. Он подумал, что она сейчас что-то скажет, но она замолчала. Затем она шагнула вперёд, отвела руку и ударила его по лицу.
  Она ударила его изо всех сил, с такой силой, что он отлетел на шаг. Затем, едким, резким и сухим голосом, она сказала:
  «Уйди из этого дома, Леви Рот. Уйди от меня».
  «Алона», — выдохнул он.
  «Нет», — сказала она, качая головой. «О нет. Я не хочу видеть тебя до конца своих дней».
   OceanofPDF.com
   59
  Ада изо всех сил старалась поддержать Наташу во время полёта. Девочка то и дело впадала в уныние, и Ада разговаривала с ней, задавала вопросы, указывала на что-то, лишь бы отвлечь её.
  «Тебе нравятся самолёты?» — спросила она, и в тот же миг, как слова сорвались с её губ, она поняла свою ошибку. Прошло всего несколько дней с тех пор, как Наташа летала с отцом на самолёте.
  Ребенок ничего не сказал.
  «Мы отвезём тебя в такое приятное место», — сказала Ада, меняя тему. «В безопасное место».
  «Мы ведь возвращаемся в Лондон, не так ли?»
  Ада кивнула. Она обняла её, и Наташа положила голову ей на плечо. Через несколько минут она уснула.
  Лэнс сидел напротив них, и Ада посмотрела на него. «Я волнуюсь за неё».
  Он кивнул. Она посмотрела на него, ожидая, что он что-нибудь скажет, но он молчал.
  Она вздохнула. Ей было трудно его понять. Он был неуловим. Отдалён.
  Не то чтобы она не была рада его присутствию. Его присутствие, конечно, утешало. Даже когда она направила на него пистолет, она чувствовала, что он пришёл помочь ей, чтобы спасти её и Наташу. Она чувствовала, что её мучения подходят к концу.
  И всё же, немного светской беседы было бы неплохо. Они с Наташей обе были травмированы. За последние сорок лет они видели больше смертей и кровопролития.
   На восемь часов больше, чем в любой другой момент своей жизни. Они были на пределе своих возможностей, но Лэнс относился к ним лишь как к продолжению своей миссии, как к грузу, который нужно доставить.
  И что еще хуже, он относился к ним обеим одинаково, как будто между ними не было никакой разницы, как будто она была такой же беспомощной и нуждающейся в спасении, как и Наташа.
  Он смотрел, как спит ребенок, и Ада спросила: «Что произойдет в Лондоне?»
  Его мысли были где-то далеко, но её слова вернули его в настоящее, словно она его разбудила. «К ребёнку?» — спросил он.
  Ада кивнула.
  «Рот хочет, чтобы ее доставили в посольство».
  «Это безопасно?»
  "Я не знаю."
  «Они поймали крысу?»
  «Я не знаю», — снова сказал он.
  «Вы не знаете или не считаете, что стоит беспокоиться и рассказывать мне?»
  "Я не знаю."
  Она еще раз вздохнула и повернулась, чтобы посмотреть в окно.
  Казалось, он почувствовал, что разозлил ее.
  Он поерзал на своем месте и сказал: «Хотите кофе?»
  Она не отрывала взгляда от окна, старательно избегая зрительного контакта с ним.
  «Как хочешь», — сказал он.
  «Я скажу тебе, чего я хочу», — резко сказала она. «Я хочу, чтобы ты обращался со мной как с агентом, который поддерживал жизнь этого ребёнка последние несколько дней».
  Он опустился обратно на стул, и впервые она почувствовала, что полностью сосредоточила на себе его внимание. «Извини», — сказал он. «Ты прав».
  «Русские меня критиковали. Моё собственное агентство меня обманывало на каждом шагу…»
  «Я знаю», сказал он.
  «Мне приходилось», — и она понизила голос, хотя в самолете, кроме них, никого не было, — «мне приходилось убивать людей».
  «Знаю», — повторил он. «Ты молодец».
  «Просто…» — сказала она и замолчала.
  Лэнс кивнул Наташе. «Ей повезло, что ты у неё была».
  "Спасибо."
   Он встал и спросил: «Ты уверен, что не хочешь кофе?»
  «Хорошо», — сказала она.
  Он налил две чашки и вернулся. Он поставил перед ней одну, чёрную, и отпил свой. Он ничего не сказал, но теперь она поняла, что дело не в том, что он к ней равнодушен, а в том, что он просто не любил наполнять воздух словами.
  «Я бы скорее умерла, чем позволила, чтобы с ней что-то случилось», — сказала она.
  Он кивнул и снова отпил кофе.
  «Что с ней будет?»
  «В посольстве?»
  "Да."
  Он покачал головой. «Не знаю».
  «Ты ведь многого не знаешь, да?»
  «Я знаю, что мне нужно».
  Она наклонилась к чашке с кофе и подула на нее.
  К тому времени, как они допили кофе, самолёт уже приземлялся на взлётной полосе Фарнборо. Лэнс встал, как только самолёт остановился, и подошёл к двери. Он открыл защёлку и осторожно выглянул, осматривая местность, прежде чем подпустить Аду и Наташу поближе.
  «Все чисто?» — спросила Ада у него за спиной.
  «Мы подождем машину здесь», — сказал он.
  Через несколько минут к самолету подъехал черный седан Mercedes S-класса с дипломатическими номерами и тонированными стеклами.
  «Ладно», — сказал он. «Прямо к машине».
  Ада взяла Наташу за руку и помогла ей спуститься по ступенькам. Водитель открыл им дверь. Они забрались на заднее сиденье, и Лэнс сел рядом с водителем.
  «Куда мы направляемся?» — спросил Лэнс, как только они двинулись в путь.
  «Инструкции в посольство. Девять Вязов».
  "Маршрут?"
  «Автомагистраль».
  «М3?»
  «Это самый прямой маршрут», — сказал водитель.
  Лэнс кивнул. «Хорошо».
  Водитель посмотрел на него: «Всё в порядке?»
  «Всё в порядке».
  «Похоже, вы ожидаете неприятностей».
   «Я всегда ожидаю неприятностей», — сказал Лэнс.
  Ада посмотрела на Наташу и улыбнулась. Задняя часть машины была красивой, обтянутой светло-коричневой кожей, с улучшенными характеристиками, включая небольшой холодильник в подлокотнике между двумя сиденьями с напитками и закусками. «Можно нам это съесть?» — спросила она.
  «Угощайтесь, дамы», — сказал водитель.
  «Бери все, что хочешь», — сказала Ада Наташе.
  Наташа взяла «Спрайт» и открыла его.
  Они проехали по кольцевой дороге вокруг Фарнборо и выехали на автостраду в Саутвуде. Ада наблюдала за Лэнсом со своего места. Она видела его лицо в зеркале. Он был напряжён, его взгляд метался по сторонам, выискивая угрозу.
  «Вы не возражаете, если я это поправлю?» — спросил он, указывая на боковое зеркало.
  Водитель пожал плечами, и Лэнс повернул камеру так, чтобы видеть, что происходит позади машины.
  На автостраде они попали в утренний поток машин, въезжающих в город, и скорость их машин снизилась до нуля.
  «Это нехорошо», — сказал Лэнс водителю.
  «Это пробка», — сказал водитель. «Что вы хотите, чтобы я сделал?»
  «Как далеко до трассы М25?»
  «Еще два перекрестка».
  «Высадите нас на следующем съезде», — сказал Лэнс. «Нам нужно продолжать движение».
  «Да, да», — сказал водитель.
  Они медленно продвигались к следующему съезду, бампер к бамперу, и прошло пять минут, прежде чем они увидели указатель на него.
  «Вот, — сказал Лэнс. — Съезжай сюда».
  «Ты главный», — сказал водитель, выезжая на съезд. Движение стало лучше, и машина смогла немного разогнаться. Впереди был пешеходный переход, и они разогнались примерно до двадцати миль в час, когда Лэнс внезапно крикнул: «На землю! Всем на землю!»
  Водитель обернулся, чтобы посмотреть на него, и в тот же миг пуля пробила лобовое стекло, разбив его концентрическими кругами прямо перед его лицом. Машину резко занесло, и Лэнс схватился за руль, удерживая машину, прежде чем она окончательно съехала с дороги. Сквозь разбитое стекло он ничего не видел.
  Только тогда Ада поняла, что пуля прошла навылет через водителя и ударилась о заднее сиденье всего в нескольких дюймах от головы Наташи.
   схватил Наташу и повалил ее на пол.
  Машина съехала с дороги на гравийную обочину, и еще одна пуля пролетела сквозь лобовое стекло, на этот раз прямо там, где сидел Лэнс.
  Лэнс уже пригнулся ниже уровня приборной панели, но пуля прошла навылет через его сиденье. Если бы Ада всё ещё была там, где была, пуля бы попала в неё.
  «Лежи!» — кричал Лэнс, в то время как все больше и больше пуль попадало в переднюю часть машины.
  Затем они во что-то врезались. В салоне сработали подушки безопасности, и машина остановилась как вкопанная.
  «Держи ее внизу», — снова крикнул Лэнс и исчез.
   OceanofPDF.com
   60
  Лэнс распахнул дверь и вылез из машины, пригнувшись, когда ещё две пули лязгнули о сталь. Ему нужно было добраться до стрелка, прежде чем один из выстрелов попадёт в Аду или ребёнка.
  Он выхватил пистолет и выстрелил примерно в направлении стрелка. Вдоль газона, разделяющего полосу съезда с автострады, проходил бетонный барьер. Стрелок находился по другую сторону от него, а значит, Лэнс мог использовать его в качестве укрытия, если бы смог добраться до него. Он сделал ещё два прикрывающих выстрела, а затем бросился к нему, выскочив из-за машины и пересек полосу движения. Пули преследовали его, впиваясь в землю и поднимая в воздух осколки камней и пыль, пока он бежал, а затем скользнул за барьер.
  Пока он переводил дыхание, ещё несколько пуль ударили в верхний край ограждения всего в нескольких дюймах над его головой. Каждый выстрел был идеально прицельным, чтобы попасть как можно ближе к углу бетонного ограждения, разбрасывая осколки, а сама пуля рикошетировала вниз, словно огибая угол.
  Стрелок явно был профессионалом, скорее всего, прошедшим подготовку в ГРУ, его цель была такой же быстрой и точной, как у любого, кого видел Лэнс.
  Для засады позиция была идеальной. Движение практически остановило машины, а пешеходный мост служил приподнятой площадкой, перекрывающей все полосы движения. Всё было на руку нападающему. Единственной деталью, которая не была идеальной для стрелка, было расположение полосы съезда и бетонного ограждения, идущего вдоль неё. Оно обеспечивало Лэнсу линию укрытия, ведущую к основанию одной из опор моста.
   Лэнс не мог понять, откуда стрелок знал, где именно они будут и какой именно автомобиль будет целью. Должно быть, велось какое-то другое наблюдение. Возможно, беспилотник, следивший за ними от аэропорта, или даже трекер на машине.
  Пока пули продолжали попадать в бетон, Лэнс полз вдоль ограждения, оставаясь вне поля зрения снайпера.
  После нескольких выстрелов снайпер перенаправил огонь на машину. Лэнс перегнулся через ограждение и выстрелил вслепую в его сторону. Ему пришлось отвлечь огонь на себя и не дать снайперу сосредоточиться на машине, в которой всё ещё находились Ада и ребёнок.
  Лэнс полз, пока не оказался в нескольких метрах от опоры моста. Это была конструкция из ржавых перекрещивающихся стальных балок, на которую было так же легко взобраться, как по лестнице. Опасность заключалась в том, что если стрелок будет видеть её, Лэнс станет лёгкой добычей, как только появится.
  Он протянул руку через бетон и снова выстрелил вслепую. Пуля вернулась почти мгновенно, ударив в бетон точно там, где только что была рука Лэнса, и осколки бетона попали ему в лицо. Выстрел определённо был произведен с моста.
  Лэнс пополз дальше, пока не оказался у основания пирса, прямо под мостом, и снова выстрелил. Его пуля попала в нижнюю часть моста, и на этот раз ответного выстрела не последовало. Стрелок не мог целиться.
  Однако к этому моменту он уже осознал опасность и сменил позицию. Если бы он занял новую позицию для стрельбы на дальнем берегу дороги, он смог бы держать Лэнса под прицелом бесконечно.
  На самом шоссе люди пребывали в состоянии полной паники. Автомобили уже стояли бампер к бамперу, но теперь некоторые пассажиры начали покидать машины, предпочитая бежать в укрытие, чем сидеть и пережидать перестрелку. Другие пытались съехать на обочину, чтобы использовать её как дополнительную полосу. Их двигатели ревели и рычали, машины сдавали задним ходом и резко рвались вперёд, пытаясь вырваться из зажатого положения.
  Высоко над головой, сквозь гул моторов и автомобильных гудков, Лэнс заметил военный беспилотник. Он, должно быть, следовал за ними ещё с аэропорта, и это объяснило, как стрелок узнал, какую машину целить.
  Он оглянулся на «Мерседес». Пока стрелок отвлёкся, Ада успела вытащить Наташу из машины. Они спрятались за ней, используя её как укрытие.
   «Ада», — позвал Лэнс, пытаясь привлечь ее внимание сквозь шум.
  Она посмотрела в его сторону.
  «Мне нужно, чтобы ты меня прикрыл», — позвал он.
  Ее взгляд метнулся к хаотичной сцене, и она крикнула в ответ: «Здесь слишком много гражданских».
  У него не было времени спорить. В любую минуту снайпер мог занять новую позицию и прижать его к земле.
  Он встал и ухватился за стальной пирс. Ада тут же выхватила пистолет из куртки и начала стрелять в сторону стрелка.
  Она стреляла через окна автомобиля, и ее пули выбили то, что осталось от осколков стекла.
  Лэнс начал подниматься и едва добрался до вершины, как снайперские выстрелы начали попадать в машину. Прикрывающий огонь Ады прижал его к земле и не позволил сменить позицию. Когда Лэнс подтянулся на мост, вокруг него по стали начали бить пули. Пули были из пистолета, а не из винтовки, и Лэнс упал на землю, пока Ада продолжала прикрывать его огнем.
  Лэнс мог видеть всю длину моста до позиции снайпера.
  Он находился в дальнем конце, спрятавшись под сетчатым одеялом Spyder, и его винтовка на треноге была направлена на дорогу.
  Он выстрелил еще три раза в сторону Лэнса, затем поднялся на ноги и побежал.
  Лэнс вскочил и погнался за ним. В конце моста кусты расступились, образовав поляну. В ста ярдах впереди Лэнс увидел мужчину и остановился. Он вытянул руку, сделал глубокий вдох, прицелился и нажал на спусковой крючок.
  Стрелок споткнулся, словно подстреленный олень, и рухнул на землю, выронив пистолет и вытянув обе руки, чтобы смягчить падение. Как только он коснулся земли, он тут же бросился к оружию.
  «Не двигайся, — крикнул Лэнс. — Оно того не стоит».
  Мужчина протянул руку и положил ее на пистолет.
  «Не делай этого», — сказал Лэнс.
  «Иди к черту», — крикнул мужчина и размахнулся пистолетом, выстрелив так далеко, что Лэнс даже не понял, куда он улетел.
  Лэнс прицелился и выстрелил ещё раз. На этот раз пуля угодила в землю, в нескольких сантиметрах от ноги мужчины.
  «Следующий удар», — сказал Лэнс.
   Мужчина выронил пистолет и попытался встать на ноги. Лэнс наблюдал, как он сопротивляется. Он всё ещё пытался бежать.
  «Если бы я хотел тебя убить, ты бы уже был мертв», — сказал Лэнс, подходя к нему.
  Мужчина всё ещё лежал на земле. Он перестал пытаться встать и повернулся к Лэнсу. «Я уже мёртв», — сказал он.
  По акценту Лэнс понял, что он русский. Он был киллером, солдатом, выполняющим приказы, и ничем более.
  «Ты еще не умер», — сказал Лэнс.
  «Я буду».
  «Ты имеешь в виду, когда ГРУ узнает, что ты проболтался?»
  Мужчина плюнул, но не прямо в Лэнса, а на землю, и сказал: «Ты тратишь время зря. Я не буду разговаривать».
  «Посмотрим», — сказал Лэнс.
  «Даже если бы я захотел, я ничего не знаю».
  «Вы не знаете, кто ваша цель?»
  «Моя цель — пассажиры вашего автомобиля».
  «Сколько жильцов?»
  «Трое, плюс водитель. Мужчина, женщина, ребёнок».
  «Вот видишь, — сказал Лэнс. — Ты знаешь больше, чем думаешь».
  «Иди на хрен», — сказал мужчина.
  «Ты в сложном положении, — продолжил Лэнс. — Ты не просто провалил задание. Ты позволил себя поймать. Это первое правило ГРУ. Не попадайся в плен».
  Мужчина посмотрел на небо.
  Лэнс кивнул. «Верно. Твои друзья наблюдают».
  Мужчина попытался снова подняться, но безуспешно, и Лэнс уперся ногой ему в грудь и повалил на землю. «Даже если ты так долго со мной разговариваешь, это будет выглядеть подозрительно», — сказал он. «Кажется, ты мне всё рассказываешь».
  «Почему бы тебе не прекратить играть в игры и просто не прикончить меня?»
  «Может, я и придурок», — сказал Лэнс. «Может, в детстве я убивал муравьёв увеличительным стеклом». Он направил пистолет на колено мужчины.
  Мужчина покачал головой.
  «Может быть, я хочу, чтобы ты все усложнил», — сказал Лэнс.
  Мужчина потянулся к карману, но Лэнс отдернул его руку.
  «Мне нужна сигарета», — сказал мужчина.
  Лэнс полез в карман мужчины, достал сигареты и зажигалку. Он дал одну сигарету мужчине, взял одну себе и поджег обе.
  Мужчина глубоко затянулся сигаретой, не сводя глаз с Лэнса.
  «Что вы хотите знать?»
  «Кто дал вам эту работу?»
  «ГРУ дало мне работу».
  «Мне нужно имя».
  Мужчина снова затянулся сигаретой и выдохнул дым.
  Лэнс видел, что его придётся ещё немного уговорить. «Скажи мне»,
  он сказал: «Какой человек возьмется за заказ на убийство девятилетней девочки?»
  Мужчина снова затянулся, так сильно, что пепел с кончика сигареты заметно переместился к фильтру. «Я не привередничаю», — сказал он, стряхивая пепел на землю.
  «Да», — сказал Лэнс, — «ну, я тоже». Он направил пистолет на колено мужчины и сказал: «Сколько мне стоит пуля? Пять центов?»
  «Если я заговорю, я умру», — снова сказал мужчина.
  Лэнс покачал головой. «Все так говорят, — сказал он, — но на самом деле ты не мёртв, пока не умрёшь сам». Он нажал на курок.
  Пистолет в его руке дёрнулся одновременно с ногой мужчины. Лэнсу показалось, что эти два момента связаны между собой, словно они — части одного организма.
  Мужчина издал протяжный, ужасный вопль и схватился за ногу, словно это был чужой предмет.
  Лэнс переложил пистолет на другое колено и сказал: «Готов снова?»
  Мужчина закричал от боли и ужаса, а Лэнс схватил его за подбородок и заставил посмотреть ему в глаза. «Ты взялся убить маленькую девочку», — прорычал он. «Я буду делать это весь день, если придётся».
  Мужчина зарыдал. Наконец, его разум принял то, что душа знала уже давно: конец близок.
  — Лапин, — всхлипнул он. "Виктор Лапин. Главное управление".
   OceanofPDF.com
   61
  Татьяна лежала на спине, задыхаясь, и смотрела в потолок. Была глубокая ночь, и Деклан только что встал с кровати, чтобы принять душ. Лорел говорила ей об этом, но Деклан терзал её, и ей было больно. Она даже сказала Лорел, что если Рот хочет сам выбирать ей сексуальных партнёров, он может это сделать, но пока он не примет решения, она будет выбирать сама.
  Она услышала, как перестал идти душ, и окликнула его: «Мне пора идти?»
  «Оставайся на ночь», — сказал он.
  «Я не могу».
  Она ничего не рассказывала Деклану о своей работе, и он никогда не спрашивал. Ни разу. Если уж на то пошло, то его полное отсутствие интереса было особенно заметным. Но было ли это подозрительно? У них были совершенно особые отношения. Деклан Хейнс был совершенно особым мужчиной. То, чем они занимались вместе, не оставляло времени на светские беседы.
  Татьяна тоже не спрашивала о его жизни.
  Не потому, что ей было неинтересно. Она просто не хотела, чтобы он платил ей той же монетой. К тому же, ей не нужно было спрашивать. У неё была вся информация о нём, какая только могла понадобиться. Она знала о нём больше, чем он сам о себе – его банковскую историю, налоговые декларации, личные и деловые расходы. Она знала, где он ест, когда едет по работе, откуда заказывает, когда бывает дома, в какое время ночи он, скорее всего, нарушит диету и закажет пиццу. Она могла бы составить для него план питания, вплоть до последнего грамма белка и калории жира. Он…
  Она носила умные часы, а значит, знала, где и когда он спит, сколько часов спит, как часто ворочается ночью, какой у него пульс в состоянии покоя. Она знала его заказ в Starbucks: короткий американо, дополнительный шот, миндальное молоко. Она знала группы крови его родителей, к каким генетическим заболеваниям он предрасположен, насколько сильно превышает скорость и что он не любит параллельную парковку.
  Она знала, что он смотрит порно гораздо больше, чем обычно, и что его вкусы в этом плане противоречат общепринятому. Некоторые из его пристрастий были странными, некоторые отвратительными, некоторые тревожными.
  Она не только знала текст его поисковых запросов, но и знала, сколько времени ему потребовалось, чтобы достичь оргазма после начала просмотра видео. Данные о частоте сердечных сокращений и артериальном давлении с его умных часов подтвердили точный момент кульминации.
  Поразительно, сколько данных АНБ может собрать о человеке. До мельчайших деталей. До уровня детализации. Люди могут быть женаты пятьдесят лет и не знать того, что знала она о Деклане.
  И всё же она почти его не знала. Он был набором точек данных, записей видеонаблюдения, столбцов электронных таблиц — ничего больше.
  Она знала, что он психологически травмирован. У него были проблемы, психотерапевты, демоны. И всё же, словно притягиваемая каким-то животным магнетизмом, заложенным глубоко в её душе, она снова и снова оказывалась в его постели.
  Она проверила каждый аспект его жизни. Лорел и Рот сделали то же самое. У него были скелеты в шкафу, финансовые нарушения, налоговые проблемы, он бывал в Москве, но самым заметным были его извращенные сексуальные наклонности. По мнению Татьяны, то, что он делал в своей спальне, и то, что она делала в своей, не было вопросом национальной безопасности, которым ЦРУ следовало бы заниматься. Она получала что-то от этих отношений, что-то, что ей было нужно, и на этом всё закончилось.
  Деклан вышел из ванной с полотенцем, обмотанным вокруг талии, и сказал: «Неужели я ничего не могу сделать, чтобы уговорить тебя остаться?»
  «Хотела бы я этого», — солгала она, накидывая гостиничный халат.
  Она не смогла бы остаться, даже если бы захотела. Это сделало бы её слишком уязвимой. Слишком много было соображений безопасности.
  Она пошла в ванную и посмотрела на себя в зеркало.
  «Увидимся завтра?» — спросил он.
  На её шее были следы от его рук. Ей было стыдно за них, стыдно за то, что она делала с Декланом. Она знала, что это говорит…
   что-то в ее психике, с чем ей еще только предстояло смириться, неразрешенная психологическая травма.
  Она достала пудреницу и начала замазывать следы косметикой.
  «Завтра?» — спросила она. «Мне нужно будет свериться с календарём».
  Она посмотрела на него в зеркало, затем закрыла пудреницу и вернулась в комнату.
  «Я не причинил тебе вреда…»
  «Я в порядке», — сказала она, отводя взгляд.
  Она прошла мимо него, не попрощавшись, не поцеловав его и не проявив никаких признаков привязанности, и вышла из комнаты.
  Она поднялась на лифте с его этажа в вестибюль, затем пересела в лифт частного пентхауса и поднялась в свой номер-люкс.
  Она тихо открыла дверь и прислушалась, прежде чем войти. Она сразу же направилась в свою комнату, радуясь, что никого не увидела, и приняла очень долгий, очень горячий душ. Выйдя, она вернулась в гостиную, где стоял бар-холодильник, полный закусок, и в темноте чуть не столкнулась с Лорел.
  «Ой, извините», — сказала она.
  «Все в порядке», — сказала Лорел, глядя на нее.
  «Я просто принимал душ».
  «Так ли это называется?»
  «Не начинай».
  Лорел подняла руки. «Эй, я ничего не сказала».
  Татьяна включила лампу и подошла к мини-бару, высматривая что-нибудь перекусить. «Ты поздно ложишься», — сказала она Лорел.
  «Я разговаривал по телефону с Ротом».
  «Все еще в Лондоне?» — спросила Татьяна, доставая полбутылки белого вина и пачку засахаренных орешков кешью.
  «Я все еще в Лондоне», — сказала Лорел.
  Татьяна подняла бокал вина. «Хотите бокал?»
  Лорел пожала плечами: «Совсем маленький».
  Татьяна налила два стакана и протянула один Лорел.
  «Какие новости от Рота?» — спросила она.
  «Ну, на Лэнса и Аду напали, когда они возвращались в посольство».
  «С ними все в порядке?»
  «Ребёнок в шоке, но рядом находится бригада медиков. Думаю, сейчас она разговаривает с психотерапевтом в посольстве».
   Татьяна кивнула. Она знала, каково это — потерять родителя. Лорел тоже. «Никакая терапия нам обоим не помогала», — сказала она.
  Лорел кивнула. «Нет, не было».
  «Может быть, вам стоит ее нанять?»
  Лорел покачала головой. «Очень смешно».
  Татьяна села на диван. В камине всё ещё горел огонь, и она протянула к нему ноги. «Ты говорил с Лэнсом?»
  Лорел промолчала, а Татьяна взглянула на неё и покачала головой.
  Татьяна хотела что-то сказать, но остановилась.
  «Если ему есть что сказать, — сказала Лорел, — он знает, как со мной связаться».
  Татьяна кивнула. «Он мне тоже не звонил», — сказала она.
  «У тебя есть парень», — сказала Лорел.
  Татьяна безжизненно улыбнулась. «Вот одно из названий».
  Лорел подошла и встала у огня. «Есть ещё кое-что», — сказала она.
  "Ой?"
  «Ричмонд Тенет находится в российском посольстве в Париже».
  «Начальник лондонского резидентуры?»
  «Единственный и неповторимый».
  Татьяна выдохнула сквозь зубы. «Похоже, мы нашли нашу крысу».
  Лорел кивнула.
  «Ты его знаешь?» — спросила Татьяна.
  «Нет, но Рот знает».
  "И?"
  «Они появились несколько десятилетий назад, Татьяна».
  Тогда они оба замолчали. Перебежчик такого уровня, учитывая масштаб утечки, активы, операции, Ричмонд Тенет, будучи начальником лондонского резидентуры, имел бы дело со столькими делами, что потребовались бы месяцы только на то, чтобы полностью оценить ущерб.
  «В Москве они будут похлопывать себя по спине», — сказала Татьяна.
  «Это тот тип побега, к которому они стремились десятилетиями».
  «Это все изменит».
  «Будет ли это означать уборку здесь, в Вашингтоне?»
  Лорел кивнула. «Думаю, придётся».
  Перебежчик уровня Ричмонда Тенета был худшим кошмаром ЦРУ. Дело было не только в том, что он мог выдать необработанные разведданные, столь же разрушительные, как и…
  То есть, или информация, которую американская разведка думала передать, была связана с личными отношениями. Каждый близкий ему человек внезапно окажется под подозрением. Клевета будет разбрасываться повсюду. Кто мог знать? Кто должен был это предвидеть?
  Чьи действия и образ мышления больше всего пострадали от взлома?
  За подобными событиями неизбежно следовала «чистка дома», период кровопролития, в ходе которого ЦРУ наносило себе больше вреда, чем когда-либо могло нанести ГРУ.
  «Что это будет означать для Рота?»
  «Это не будет хорошо».
  «Будет ли он отозван?»
  «Не знаю, — сказал Лорел, — но одно можно сказать наверняка. Рот много раз ручался за Тенета».
  «Это не обязательно означает…»
  «Он также проводил с ним многочисленные тайные встречи, на протяжении десятилетий».
  «Тенет — начальник лондонского резидента. Есть множество причин, по которым Рот мог бы захотеть тайно встретиться с ним».
  «Он не сделал того же с другими начальниками резидентур».
  Татьяна кивнула.
  «Плюс, он отстранил тебя от этого дела. Ты сам это сказал, и это было естественным решением привлечь Сашу Газинского».
  «Это должна была быть я», — согласилась Татьяна. Она никогда не видела Лорел такой бледной. Лицо её было пепельно-серым. Рот был её наставником. Он был для неё всем. Потерять веру в него было бы всё равно что потерять веру в отца.
  «Обычно я бы отнесся к нему с пониманием», — сказал Лорел.
  «А теперь?»
  Лорел покачала головой. «Не знаю», — тихо сказала она.
  Татьяна взяла бокал вина и осушила его. Она увидела, что Лорел сделала то же самое, и наполнила оба бокала оставшимся в бутылке вином. «Ну и что?» — спросила она. «Куда это нас ведёт?»
  «Я знаю, что не имею права просить тебя об этом», — сказала Лорел.
  «Считайте, что дело сделано».
  «Это будет опасно, Татьяна».
  "Я знаю это."
  «Я бы и сам пошёл, но…»
   «Ты же не хочешь, чтобы Рот узнал», — закончила предложение Татьяна.
  Лорел едва заметно кивнула и сказала: «Я никогда не думала, что до этого дойдет».
   OceanofPDF.com
   62
  Деклан Хейнс стоял перед зеркалом, глядя на своё лицо, и не видел в отражении ничего, кроме монстра. Он всё чаще фантазировал о собственной смерти. Он мучительно подробно представлял себе момент, когда погаснет свет. Почувствует ли он это? Поймёт ли он, что это происходит? Он представлял это как пустоту, уничтожение, бездну.
  И он жаждал этого.
  Но он ничего не предпринимал. Вместо этого он продолжал заниматься своим делом, зарабатывал всё больше и больше денег и в мельчайших деталях следовал инструкциям, которые Виктор Лапин посылал из Москвы.
  В этой миссии Виктора, направленной на преследование российского перебежчика, Деклан нашёл что-то невероятно притягательное. Более того, он был почти уверен, что если бы не эта миссия, то уже покончил бы с собой.
  Он действительно был человеком, которому нечего было терять, и Татьяна Александрова не была похожа ни на кого из тех, кого он встречал раньше. Он обладал поразительной способностью читать людей, чувствовать в них слабости и изъяны, присущие его собственной душе, но она была чем-то другим. Она была чёрным ящиком. Загадкой.
  Он прекрасно понимал, что играет с огнём. Он прекрасно понимал, насколько это опасная игра. Но он уже решил, что если его жизнь оборвётся, она будет лучшим палачом, чем любой другой.
  Теперь, когда он представлял себе момент своей смерти, не его палец нажимал на курок, а ее палец, и последним изображением, которое мелькнет на клетках его сетчатки, будет ее лицо.
  Он осмотрел ванную комнату, ища, что она могла оставить. Виктор поручил ему это сделать. Он проверил мусорное ведро, столешницу под раковиной, бак с водой за унитазом. Он осмотрел душ, кран, складки полотенец на полотенцесушителе. Он открутил гирлянды, лампочки и другую электропроводку маленькой отвёрткой, убедившись, что ничего не осталось.
  Всё было чисто, как всегда. За всё время, что он её знал, Татьяна не оставила после себя даже ватной палочки.
  Он пошел в спальню и повторил процесс, практически разобрав кровать, сняв простыни и покрывала, открыв каждый ящик, перевернув матрас.
  Он проделал такую тщательную и последовательную работу, что ему пришлось привлечь к делу горничных отеля. К тому времени, как он закончил, номер выглядел так, будто его обшарили грабители. Он поднял трубку.
  «Это Деклан Хейнс из 403».
  «Ах, да, мистер Хейнс», — многозначительно сказал консьерж.
  Весь персонал считал его каким-то чудаком — человеком, который каждую ночь переворачивает всю свою комнату, — но альтернативой было убраться там самому, но он никогда всерьез не рассматривал эту возможность.
  «Вышлите наверх уборщицу».
  «Сэр, они появятся на месте только в пять утра».
  «Я говорил с вашим коллегой о получении специальной услуги».
  «Ах, да, сэр, конечно. За это взимается особая плата».
  «Ты получишь свой гонорар», — сказал Деклан и повесил трубку.
  Он достал бумажник, отсчитал две стодолларовые купюры и оставил их на тумбочке для дам. Затем он вынул ещё пять купюр и положил их в конверт.
  Он оделся, надел гостиничные тапочки и вышел из номера в бар в вестибюле. Виктор, должно быть, ждал его отчёта.
  Лифт издал звуковой сигнал о прибытии в вестибюль, и он подошел к консьержу и передал мужчине конверт.
  «А, мистер Хейнс, уборка уже в пути».
  «Хорошо», — сказал Деклан. «У меня есть небольшая сумка в сейфе отеля».
  Мужчина просмотрел кассу и сказал: «Конечно, мистер Хейнс. Хотите, я принесу вам?»
   Деклан кивнул, мужчина ушел и через мгновение вернулся с кожаным портфелем Louis Vuitton.
  «Не могли бы вы найти кого-нибудь, кто откроет мне бар», — сказал он, забирая сумку.
  «Сейчас же», — сказал консьерж, и Деклан зашёл в пустой бар и занял своё обычное место в углу.
  Он находился рядом с камином, но в это время ночи он никогда не горел. Там никого не было, кроме Деклана, но отель такого уровня гордился тем, что удовлетворял все прихоти своих гостей. Это означало, что если вам нужен был бармен посреди ночи, вы его получали.
  Он сел и медленно выдохнул, восстанавливая дыхание. Ему не нравилось разговаривать с Виктором, и ему нужно было собраться с духом. Подошёл бармен, Деклан поднял палец и сделал лёгкое круговое движение. Бармен кивнул и через мгновение принес идеально смешанный олд-фэшн.
  Деклан отнес напиток в комнату, а затем откинулся на спинку стула и сделал глоток.
  Он открыл портфель, который ему дал консьерж, и достал из сейфа телефон. Телефон ему не принадлежал. Он не знал, на кого он зарегистрирован. Он знал только, что его прислал Виктор.
  Он набрал номер и подождал.
  «Деклан», — сказал Виктор, и его голос прозвучал более отстраненно, чем обычно.
  «Сигнал плохой», — сказал Деклан.
  «Мне конец. Я не в Москве».
  "Где ты?"
  «Нигде, что касается тебя».
  «Что ж, — сказал Деклан, — сегодня она ничем не отличалась от остальных. Всё было сразу по делу. Пришла и ушла, почти не разговаривая».
  «У нее ничего не было с собой?»
  «Она не взяла сумочку. Она не взяла телефон. Она взяла только маленькую косметичку, и её она не оставила. Я обыскал комнату сверху донизу».
  «А как насчет одежды?»
  «Только нижнее белье и гостиничный халат».
  «Вы обыскали халат?»
  «В кармане был ключ от номера. Больше ничего».
  «Она забрала его с собой, когда уходила?»
  «Да. Она всё забрала».
  «А как насчет мыла и шампуня из отеля?»
   «Я проверяю каждую бутылку после ее ухода».
  «И они нормальные?»
  «Они нормальные».
  «Она спала?»
  «Она никогда не спит».
  «То есть вы просто трахаетесь, и она уходит?»
  «Вы видели видео».
  «Никаких светских бесед? Никакого вина?»
  «Я пытался, — сказал Деклан. — Я оставил её одну в спальне, пока принимал душ. У тебя есть видео. Скажи мне, если она сделает что-нибудь подозрительное».
  Виктор вздохнул. «Она настоящая сумасшедшая, правда?»
  «Она такая, какая есть», — сказал Деклан.
  «Ей нравится грубость».
  «Многие любят грубость».
  Виктор издал пустой, безрадостный смешок. «Нет, Деклан, не так уж и грубо. Просто таким чудакам, как ты, это нравится».
  «Ну, их нетрудно найти».
  «Она зашла дальше большинства», — сказал Виктор.
  "Может быть."
  «Иногда мне кажется, что ты собираешься ее убить».
  Деклан думал о том же, и не раз. В её прошлом была какая-то травма, которую она пыталась пережить снова и снова, пока не осознала её. Она всегда хотела, чтобы это длилось всё сильнее и сильнее, дольше и дольше, пока он не начал бояться, что это зайдёт слишком далеко.
  «Я не собираюсь ее убивать».
  «Но ты мог бы».
  "Нет."
  «Я видел твою запись, Деклан. Я знаю, на что ты способен».
  «Я не такой».
  «Люди не меняются, Деклан. Монстр однажды — монстр навсегда».
  «Это была ошибка».
  «Это было так?»
  «Да, так оно и было», — сказал он.
  «Ну что ж, я думаю, пришло время тебе вернуться к своим старым трюкам, Деклан».
  "О чем ты говоришь?"
  «Когда вы увидите ее в следующий раз?»
   "Я не знаю."
  «Ну, поторопись, Деклан. Поторопись».
  «Я попробую, Виктор. До неё трудно дозвониться».
  «Она вернётся, Деклан. Как муха на дерьмо, она вернётся за добавкой».
  «И когда она…»
  «Когда это произойдет, я хочу, чтобы ты довел дело до конца».
  "Что это значит?"
  «Ты знаешь, что это значит».
  «Ты хочешь, чтобы я…»
  "Да."
  «Убить ее?»
  «Нет ничего такого, чего бы вы не делали раньше».
  «Она из ЦРУ, Виктор».
  «Можно сделать так, чтобы это выглядело как несчастный случай».
  «Несчастный случай? Удушение? Ты с ума сошёл?»
  «Не волнуйтесь. Я подготовлю самолёт для вашей эвакуации, как только всё будет готово».
  «Я не хочу удаления».
  «То, чего ты хочешь, не имеет значения, Деклан».
  «Виктор, я не могу этого сделать. Я поклялся себе…»
  «Слушай очень внимательно, Деклан. Ты не только сделаешь это для меня, но и получишь от этого удовольствие, больной ты, извращенец…»
  Деклан уже собирался сказать Виктору, куда ему идти, когда раздался звон лифта пентхауса отеля. Дверь открылась, и вышла Татьяна.
  Деклан тут же нырнул за сиденье перед собой и прошипел в телефон: «Виктор, она здесь. Она здесь».
  "Что?"
  «Татьяна, она здесь».
  "Где?"
  «Я в вестибюле».
  "Что?"
  «Я в вестибюле. Она меня не заметила. Она идёт к консьержу».
  «Что она говорит?»
  «Я ее не слышу».
  «Не позволяй ей тебя увидеть».
   Деклан оставался совершенно неподвижен. Он наблюдал за ней сквозь щель между креслом перед ним и стеной. На одном плече она несла кожаную сумку. Консьерж позвал коридорного.
  Коридорный забрал у нее сумку и вынес ее на улицу к ожидавшему такси.
  Она куда-то шла.
  Консьерж протянул ей конверт. Она открыла его, вынула содержимое и вернула ему. Затем последовала за коридорным к такси.
  «Она ушла», — сказал Деклан.
  «Куда пропал?»
  «В такси».
  Виктор помолчал немного, а затем спросил: «Есть еще такси?»
  "Нет."
  «Можете ли вы найти его?»
  «Она уже ушла, Виктор».
  "Ебать."
  «Ты не можешь отслеживать такси сверху?» — спросил Деклан. «Один из твоих дронов?»
  «У нее был багаж?»
  «Да, у нее была сумка».
  «Она едет в один из аэропортов».
  «Консьерж дал ей что-то».
  «Что он ей дал?»
  «Подожди», — сказал Деклан. «Я тебе перезвоню».
  Сердце Деклана участилось, когда он встал и подошел к стойке консьержа.
  Если бы Татьяна по какой-либо причине вернулась и увидела его там, она бы подумала, что он за ней шпионит.
  «Мой номер готов?» — спросил он консьержа.
  «Я думаю, они все еще работают над этим, сэр».
  Деклан облокотился на стойку и посмотрел на стол консьержа.
  Конверт, который он подарил Татьяне, был прямо там, и на нем, тисненным золотым листом, изящным почерком было написано: «La Péninsule».
  Консьерж заметил, как он смотрит на него, и быстро схватил его, положив в карман пиджака. «Есть что-нибудь ещё, мистер Хейнс?»
  «Нет», — сказал Деклан. Он вернулся на своё место в баре и тут же позвонил Виктору.
   «La Péninsule что-нибудь тебе говорит?» — спросил он, когда Виктор взял трубку.
  «Полуостров?» — спросил Виктор, и по его тону Деклан понял, что он точно знает, что это такое. «Это всего в нескольких кварталах от нашего посольства в Париже, — сказал он. — Это отель».
  «Тогда, я думаю, ты знаешь, куда она направляется», — сказал Деклан.
   OceanofPDF.com
   63
  Татьяна была единственным пассажиром правительственного самолёта, следовавшего из авиабазы Эндрюс в аэропорт Орли к югу от Парижа. Она заснула вскоре после взлёта, но в какой-то момент полёта её разбудила турбулентность.
  Она протёрла глаза и встала, чтобы размять ноги. На серванте позади её места стояла кофеварка, и она налила себе чашку. Вспомнился последний раз, когда она летала на самолёте, – полёт с Ротом в Лондон и их грандиозная ссора.
  Она уже тогда поняла, что что-то не так. Саша Газинский был таким ценным, таким важным, и у Татьяны с ним были такие крепкие отношения. Он был не просто знакомым, она спала с ним.
  Она знала, чего он хочет, кто он такой, что им движет. Но Рот приказал ей вернуться в Вашингтон и поручил Лорел найти кого-то другого, кто мог бы его привести, — совершенно непроверенного, неопытного рекрута из лондонского офиса.
  Все, что произошло после этого: стрельба в Лондоне и Эдинбурге, смерть Саши Газинского, вызов Лэнса, чтобы навести порядок и безопасно доставить Наташу, — все это было прямым результатом этого приказа.
  Рот не смог бы устроить большего дерьма, даже если бы попытался.
  Это было подозрительно.
  И вот теперь один из его старейших коллег по Управлению, человек, с которым у него были тайные встречи, человек, за которого он много раз выступал в качестве телохранителя, только что перешел на сторону русских.
  Это было подозрительно.
  Такие вещи не возникают просто так. Татьяна знала. Она через это прошла. В годы, предшествовавшие побегу Тенета, были знаки, сомнительные решения, необъяснимые утечки разведданных, удачные моменты для русских, которые не могли быть просто совпадением. Рот, должно быть, был там и видел это, и они должны были немедленно забить тревогу.
  Но никакого звонка не последовало.
  На самом деле, по словам Лорела, Рот решительно защищал Тенета всякий раз, когда кто-то пытался подвергнуть его действия тщательной проверке.
  Все это было подозрительно.
  Она вернулась на свое место и открыла папку, которую ей дала Лорел.
  Её миссия была несложной. Тенет, начальник лондонского резидентуры, был шестидесятидевятилетним мужчиной с повышенным давлением и привычкой брать с собой зонтик, выходя из дома. Он был американцем, женат на израильтянке, с которой прожил почти сорок лет, и у него был бедлингтон-терьер по кличке Уинстон.
  Его местонахождение было подтверждено спутником Keyhole в российском посольстве в Париже, здании, с которым Татьяна имела честь быть лично знакома.
  Ей придётся быть осторожной, когда она туда доберётся. Она знала, как работает система распознавания лиц в посольстве. Если она войдёт в дверь без маски, всё помещение будет заблокировано ещё до того, как она доберётся до середины вестибюля. Однако в программном обеспечении были изъяны, серьёзные ограничения алгоритма, которыми она прекрасно знала, как воспользоваться.
  Она поднесла руку к шее и коснулась синяков. Они болели, и, похоже, ей понадобился бы не один консилер, чтобы их скрыть.
  Её отношения с Декланом зашли в тупик. Либо она что-то предпримет сейчас, чтобы положить им конец, либо скатится в пучину девиантного поведения, из которой, возможно, уже не выберется. Она знала, что ей нужно сделать. Как только она вернётся в Вашингтон, она ему всё расскажет.
  В любом случае, если она не положит конец этому в ближайшее время, Лорел наверняка это сделает. Случайная связь, даже короткая интрижка, — это одно. В разумных пределах это можно было бы терпеть. Каждому нужно время от времени выпускать пар.
  Но постоянные отношения, даже такие деловые, как с Декланом, — это нечто совершенно иное. Они вызывали совершенно иной набор проблем с безопасностью и создавали гораздо более широкий спектр уязвимостей.
  Они говорили, что нужно держать друзей близко, а врагов ещё ближе. Для Татьяны всё было не так просто. Для неё все, будь то друзья или враги, должны были держаться на расстоянии. Никто не мог приблизиться. И меньше всего такой, как Деклан. На бумаге у него была безупречная репутация. Он даже работал по контракту с Министерством обороны и имел допуск к государственной тайне. Но чем больше Татьяна узнавала о его личной жизни, тем больше беспокоилась. Он был больше, чем просто извращением. Она всё больше подозревала, что порнография, которую он смотрел, и, возможно, некоторые вещи, которые он делал за закрытыми дверями, были не просто сомнительными, но фактически переходили черту противозаконного.
  Она пока не увидела доказательств, но ее подозрения росли.
  Да, без вопросов. Нужно было с этим покончить. У неё были другие способы выпустить пар, так сказать.
  Самолёт приземлился, и она вышла навстречу туманному парижскому утру. Температура была примерно такой же, как в Вашингтоне, и, на этот раз, она была одета подобающе: каблуки и чёрное пальто Burberry длиной до пояса. На взлётно-посадочной полосе её ждал седан BMW, и она спустилась по трапу и села на заднее сиденье.
  «Мадам?» — спросил водитель.
  «Полуостров», — сказала она.
  Проезд по улицам Парижа вызвал у неё множество воспоминаний. Работая в ГРУ, она проводила там немало времени. Этот город был излюбленным местом российской олигархии, и Игорь Аралов часто отправлял её туда ловить жертву, не снимая охрану и спуская штаны.
  Такси остановилось у отеля, и она вышла. Ей не нужно было регистрироваться: она попросила консьержа в отеле «Сент-Рояль» сделать это за неё перед отъездом из Вашингтона. Эти два отеля были родственными, и он даже смог запрограммировать для неё ключ от номера.
  Благодаря своей близости к посольству, это место было идеальным для проведения ее операции, но это также означало, что у нее была небольшая вероятность столкнуться с кем-то, кто мог бы ее узнать.
  Она поспешила через вестибюль, мимо белой мраморной стойки консьержа с огромными вазами живых цветов, прямо к лифтам. Ей всегда нравился этот отель, его стиль, классическая парижская элегантность. Горничная в чёрно-белом платье смахивала пыль с хрустальных настенных бра у лифта метёлкой из перьев. Ничто в ней не выбивалось из общего ряда: от униформы до того, как её волосы были собраны сзади, до того, как она…
  Татьяне показалось, будто всё помещение, включая служанку, перенесли из Версальского дворца.
  В её комнате широкие стеклянные двери тянулись по всей ширине балкона. Они были задрапированы прозрачным кружевом, которое колыхалось, словно вода, когда она открывала двери. Она вышла на балкон и закурила.
  Вид был потрясающий: вдали Монмартр, базилика Сакре-Кёр возвышается на вершине холма. Она стояла там на холоде и курила, пока не пришёл коридорный с её сумкой.
  Затем она вошла в дом и положила сумку на кровать. Содержимое было простым: пара чёрных штанов для йоги, чёрный боди из спандекса, чёрные кроссовки и резинка для волос. Она разложила одежду, чтобы выглядеть как бегунья, и убедилась, что ничего не пропало. Убедившись, что всё в порядке, она посмотрела на время, поставила будильник на два часа и легла на кровать.
  Когда она проснулась, уже начинало темнеть. Она взяла телефон и заказала еду в номер. Она поела, лежа на кровати, глядя с балкона на огни города, а когда закончила, пошла в ванную и с помощью обычной косметики подправила свою внешность, зная, что российская система распознавания лиц с трудом справляется с этой задачей.
  Затем она надела черную одежду, пару черных кожаных перчаток и пальто и вышла из комнаты.
   OceanofPDF.com
   64
  Татьяна целеустремлённо пошла по авеню Фош к Порт-Дофин. Она прошла мимо парка, нескольких общественных теннисных кортов и открытого бассейна, закрытого на сезон, прежде чем свернуть на бульвар Ланн. Справа от неё высокий железный забор обозначал внешнюю границу обширной территории вокруг посольства Российской Федерации.
  У неё не было с собой оружия. Она планировала войти в консульский отдел посольства через главный вход. Оружие было бы скорее обузой, чем преимуществом.
  Этот комплекс был построен в семидесятых годах правительством Леонида Брежнева и был гораздо более современным и открытым, чем другие советские здания той эпохи. В то время в Кремле сложилось впечатление, что Франция может оказаться более дружелюбной к советским инициативам, чем другие страны НАТО.
  При разработке проекта нового посольства особое внимание уделялось тому, чтобы произвести впечатление на французскую общественность и улучшить отношения с Парижем.
  Он был спроектирован одним из самых уважаемых архитекторов Москвы и должен был стать демонстрацией преимуществ современного социализма и его превосходства как экономической модели. В результате был сделан ряд нетипичных уступок эстетике, а не обычной для Кремля одержимости безопасностью и запугиванием.
  Сам Брежнев присутствовал на церемонии открытия в 1977 году и даже провёл экскурсию по комплексу. Выступая в роли гида, он лично провёл журналистов, фотографов и ряд высокопоставленных французских лиц.
  через охраняемые дипломатические помещения, консульский отдел, художественную галерею, в которой представлены работы многих самых популярных художников Советского Союза, четыре места для проведения публичных мероприятий, концертный зал и даже образцовую начальную школу для детей сотрудников посольства.
  По этой причине, даже если бы Татьяна не была заранее знакома с планировкой комплекса, она смогла бы получить все необходимое для операции из открытых источников.
  Сразу за консульским отделом располагался жилой комплекс из трёх многоквартирных домов. По комфорту и дизайну они не уступали ничему, что тогда было доступно рядовым гражданам на Западе.
  Это были квадратные здания высотой в четыре этажа с открытыми дворами в центре, где располагались общественный сад и игровая площадка для детей.
  Квартиры представляли собой странное сочетание традиционных, почти царских элементов декора, таких как настенные гобелены и мраморные колонны, с тем, что советский институт промышленного дизайна того времени считал самым передовым образцом современной роскоши. Они были своего рода архитектурной пропагандой, демонстрацией роскоши и качества, которых в Советском Союзе никогда не существовало.
  Но они также служили и более практической цели.
  Кремль быстро осознал, что размещение сотрудников посольства – мощный инструмент контроля над сотрудниками посольств за рубежом. Число случаев бегства достигло рекордно высокого уровня, и оно было не просто источником позора и угрозой моральному духу. Оно подрывало саму репутацию советской системы как жизнеспособной альтернативы капитализму. Если россияне при каждой возможности дезертировали, что это говорит о системе, в которой они жили?
  Правительство увидело, что, предоставив сотрудникам посольства жилье и их детям возможность учиться, осуществить побег стало значительно сложнее.
  Учитывая все обстоятельства, парижское посольство стало для Кремля успехом. Оно значительно улучшило восприятие России французами в ключевой момент холодной войны, одновременно усилив контроль Кремля над своими дипломатами.
  Но это имело свою цену.
  Весь комплекс посольства был значительно менее защищен, чем мог бы быть, и Татьяна точно знала, где находятся слабые места и как их использовать.
   Периметр комплекса официально охранялся российскими военнослужащими, но по политическим причинам они редко появлялись на публике. Основная часть безопасности обеспечивалась Федеральной службой безопасности России (ФСБ) с охранниками в гражданской форме.
  С другой стороны улицы Татьяна наблюдала за двумя охранниками ФСБ, которые небрежно следили за входом и выходом людей из главного входа консульства. Было уже совсем темно, и сотрудники офиса уже отрабатывали вечерний график работы, а ночные сотрудники приходили на свои смены. Татьяна присоединилась к ним и прошла металлоискатели и первичный досмотр, предъявив поддельное удостоверение сотрудника.
  Вестибюль консульского отдела был открыт для публики и служил своего рода культурным центром, знакомящим с жизнью и бизнесом современной России. Здесь была стойка регистрации для сопровождения посетителей, кофейный киоск и сувенирный магазин, где продавались книги, подарки и прочая безделушка с русской символикой.
  Сувенирный магазин закрылся на ночь, но кофейный киоск всё ещё работал. За стойкой регистрации стеклянные двери вели в центральный двор, где контролировался доступ в охраняемые помещения комплекса. Двое охранников обеспечивали там более тщательный досмотр, оснащенный рентгеновскими аппаратами, как в аэропорту, и металлоискателями. В другом направлении коридор вёл к общественным туалетам и нескольким помещениям для мероприятий.
  Татьяна подошла к кофейному киоску и купила себе кофе. Рядом стояла чёрная кожаная скамейка, на которую она села и, потягивая кофе, приходила в себя. Несколько камер видеонаблюдения сканировали вестибюль, и она насчитала четырёх охранников в неброской форме ФСБ. Они были хорошо подготовлены и полностью готовы к применению огнестрельного оружия, но выглядели как сотрудники частной службы безопасности в торговом центре.
  За кулисами она знала о значительном присутствии на территории комплекса ГРУ. Они курировали активные операции во Франции и за её пределами, а также обеспечивали дополнительную безопасность посольства.
  Татьяна, конечно, работала на ГРУ, и вполне могла столкнуться с кем-то из тех, с кем работала. Она уже убила всех в Москве, кому подчинялась лично, но оставалась горстка других офицеров и агентов, которые могли её узнать.
  Лорел отправила ей список сотрудников ГРУ, которые в настоящее время дислоцируются в Париже, и ни одно из имен не было ей знакомо, но она прекрасно осознавала, какому риску подвергается.
   ГРУ, мягко говоря, не жаловало перебежчиков, и она просто пришла прямо в их логово.
  Она допила кофе, выбросила стаканчик в мусорное ведро, затем прошла по коридору в общественный туалет, где вошла в кабинку и закрыла за собой дверь. Она не стала её запирать. Ей пришлось подождать минуту, пока кто-нибудь выйдет, затем она забралась на сиденье унитаза, затем на бачок с водой и отодвинула одну из потолочных панелей от каркаса. Панель была сделана из текстурированного искусственного материала, который обладал одновременно огнестойкими и звукопоглощающими свойствами. Это была толстая, похожая на картон, подложка, которая не выдержала бы её веса.
  Каждая панель крепилась на стальной раме, подвешенной стальными тросами к бетонному потолку примерно на два фута выше. Тросы выдерживали вес сто двадцать килограммов каждый. Пока она опиралась на раму, а не на сами панели, она могла передвигаться, не проваливаясь сквозь потолок.
  Она подтянулась на раму и поставила за собой открытую панель. Она успела как раз вовремя. В ту секунду, как она поставила панель на место, кто-то вошёл в ванную.
  Татьяна оставалась совершенно неподвижной, ожидая, пока кто-то уйдет, затем она сняла пальто и оставила его на панели, через которую только что пролезла.
  В подвальном помещении было темно, света не было, кроме того, что проникало сквозь щели между некоторыми панелями. Благодаря этим проблескам света она едва могла разглядеть, куда идёт. Она также могла определить, жила ли комната прямо под ней.
  Двигаясь крайне осторожно, она начала подниматься по стальному каркасу, медленно продвигаясь вперёд, стараясь не наступать на панели. Ей потребовалось пятнадцать минут, чтобы преодолеть столько же метров, после чего она уперлась в стену из шлакоблоков, обозначавшую край женского туалета. Судя по схеме, это была несущая стена, тянущаяся от внешнего периметра здания до центрального двора.
  Вдоль неё стальной каркас потолка поддерживался большой стальной балкой, прикрученной к стене. Ширина балки наверху составляла около фута, и она проползла по ней сотню ярдов, не дотянувшись до поперечной стены.
  Она пролетала над офисами, складами и другими помещениями для личного состава, некоторые из которых были пусты, некоторые заняты. В какой-то момент она оказалась всего в нескольких футах над головами группы охранников ФСБ, отдыхавших. Малейший…
  Звук бы предупредил их о её присутствии. Малейшее скольжение заставило бы её проломить потолок и рухнуть на землю.
  Она продвигалась крайне осторожно, в абсолютной тишине, пока путь ей не преградила кирпичная стена. Она приложила к ней тыльную сторону ладони. Как и ожидалось, она была холодной. Значит, это была внешняя стена, ведущая во двор. Она остановилась и затаила дыхание, прислушиваясь. Она знала, что вдоль этой стены есть вентиляционные отверстия. Снаружи они были закрыты стальной решёткой, а изнутри – проволочной сеткой и воздушным фильтром, что затрудняло их видимость. Она закрыла глаза, замерла и прислушалась. Кожей она ощутила лёгкое дуновение прохладного ветерка и сосредоточилась на том, откуда он дул.
  Она пошла по нему, пока не оказалась лицом к лицу с отверстием в стене размером два на два фута.
  Света не было, но прохладный воздух не оставил у неё никаких сомнений, что это ведёт наружу. Она оттянула сетку и воздушный фильтр, обнажив решётку, а затем надавила на неё, чтобы проверить, сдвинется ли она с места. Она не сдвинулась. Она ощупала её по краям, чтобы увидеть, как она крепится, но она держалась на месте снаружи. Она откинулась назад и уперлась в неё ногами, и надавила изо всех сил. Она всё ещё не двигалась. Она уперлась обеими ногами в одну планку решётки, трёхдюймовый лист стали средней прочности, и приложила все усилия, чтобы она начала гнуться. Она надавила сильнее, пока она не согнулась достаточно, чтобы выскользнуть из своего гнезда, упав на землю снаружи.
  Она затаила дыхание, когда камень с глухим стуком упал на землю. В решётке образовалась дыра шириной в два дюйма. Она поднесла к ней лицо и выглянула.
  Она смотрела на центральный двор. Вдоль дорожек, ведущих через благоустроенный сад, горели небольшие фонари, а из окон соседних офисов и комнат лился ещё более яркий свет.
  Охраны не было.
  Она сломала ещё пять планок, одну за другой, затем протиснулась в отверстие и спрыгнула на землю. Она лежала, распластавшись на земле, лицом в снег, и оставалась совершенно неподвижной. Большая часть посольства выходила во двор, и Татьяна в чёрной одежде была бы видна на белом снегу даже в тусклом свете, если бы кто-то смотрел.
  Убедившись, что её никто не видит, она очень медленно поползла к большой клумбе с кустарниками. Растения были голыми и обрезанными на зиму, но всё же давали некоторое укрытие. Она двигалась вдоль клумбы, пока не оказалась почти в центре двора.
  Дальше растения заканчивались, и по другую сторону двора открывался открытый участок. Прямо напротив неё в первом этаже был проём. Верхние этажи продолжались наверху, образуя своего рода туннель.
  Через этот туннель она могла добраться до той части комплекса, где располагались жилые помещения для персонала.
  Именно там, как ей было известно, ГРУ зарезервировало несколько квартир для своих целей. Именно там она и нашла Тенета.
  Она наблюдала за происходящим. Она уже собиралась бежать, как вдруг вспыхнули яркие прожекторы, озарив весь двор светом.
   OceanofPDF.com
   65
  Тенет сидел у стойки и смотрел в свою чашку чая. Вот она, его новая жизнь.
  Он находился в квартире советской постройки. Она напоминала декорации шпионского фильма семидесятых, но была достаточно комфортной. Удобной. В журналах её назвали бы «модерном середины века».
  В подлокотниках кресел были встроены пепельницы из нержавеющей стали, которые можно было выдвигать и убирать одним нажатием кнопки. В душе было встроенное радио. Подобных функций было много, верх роскоши на тот момент, подумал он, хотя Тенету они показались скорее артефактами с другой планеты.
  Он переступил порог нового мира.
  Из окна, за оградой посольского комплекса, он всё ещё мог видеть очертания одного из величайших городов мира. Париж, со всей его культурой и историей, ресторанами и барами, тысячами кафе, где до самого утра подают коньяк и фуа-гра, был прямо перед ним.
  И все же они навсегда остались вне досягаемости.
  Он мог видеть этот мир, но никогда в жизни не сможет прикоснуться к нему снова.
  Теперь он был на другой стороне, и пути назад не было.
  У него будут роскошные вещи. Кубинский табак, икра, изысканное вино, шампанское – достаточно лишь сказать об этом своему куратору, и всё это будет доставлено прямо ему.
  Даже женщин приводили, если он просил. Куратор уже дал это понять. Суровый офицер ГРУ в чопорном чёрном костюме
   по прибытии она провела брифинг, в котором заверила его, что любое его желание, любой его каприз во власти ее воли.
  «Мы заботимся о своих, — сказала она. — Как чёрт».
  Он молодец, сказала она. Он служил Родине. И теперь он получит свою награду.
  Возможно, когда-нибудь, когда он окажется в Москве и страх перед репрессиями со стороны ЦРУ утихнет, он познает немного свободы, но сейчас он не мог покинуть территорию комплекса. Он даже не мог выйти из квартиры. ЦРУ знало о его побеге, и вскоре они выследили его до Парижа.
  «Мы не можем гарантировать вашу безопасность, пока не вернем вас в Москву», — сказал куратор.
  «А что внутри этого комплекса?» — спросил он.
  «Посольство — священная земля», — сказала она без тени иронии. «Оно защищено всеми законами и обычаями дипломатии. Прийти сюда за вами — значит начать войну».
  Тенет очень сомневался, что кто-то начнёт войну из-за него, предателя. Он также сомневался, что ГРУ сможет гарантировать ему безопасность где бы то ни было, несмотря на законы и обычаи.
  «На самом деле, — сказала женщина, — из-за дипломатического статуса этого комплекса вы, вероятно, здесь в большей безопасности, чем когда-либо будете в Москве».
  Она сказала это так, словно ожидала, что эти слова его утешат. Он лишь улыбнулся. «Ты хочешь сказать, что в Москве я буду для тебя лёгкой добычей», — сказал он.
  «Вы предатель, мистер Тенет, — сказала она тогда. — А чего вы ожидали?»
  И вот оно, это был обещанный ему приём героя. Это был плод десятилетий его риска.
  Хотя, по его мнению, следовало этого ожидать. Он знал, как всё устроено, как обращаются с перебежчиками по обе стороны ограды, и знал, каков их процент выживаемости. Он лично имел дело более чем с дюжиной высокопоставленных россиян, пытавшихся пересечь черту. Он знал, что выживание зависит от двух вещей: насколько хорошо они умеют оставаться незамеченными и насколько сильным будет личное оскорбление ГРУ из-за их побега. И то, и другое было трудно предсказать. Он видел чрезвычайно ценные случаи перебежчиков из научных и культурных кругов, которые в Кремле почти не вызывали интереса. А затем он видел относительно малоценных перебежчиков из бизнеса и разведки, за которыми охотились так яростно, что у них не было ни единого шанса.
  Тенет прекрасно осознавал риски. Он взялся за эту миссию очень давно, полностью осознавая, во что ввязывается. И хотя он знал, что ЦРУ отнесётся к его побегу очень серьёзно, он также знал, что Рот сделает всё возможное, чтобы уберечь его от опасности. Рот мог действовать ограниченно, не вызывая подозрений, но в сочетании с защитой Кремля этого должно было быть достаточно, чтобы сохранить ему жизнь.
  Тенета пугало не ЦРУ. Опасность, как и всегда, исходила напрямую от Кремля. Если бы Виктор или кто-то из его начальников хоть немного заподозрил, что Рот и Тенет на самом деле замышляют, его ждал бы поистине жалкий конец.
  Он отпил чаю и задумался о том, что его ждёт в будущем. Сколько он продержится в этом новом мире? Какую ценность он сможет вернуть Роту? Насколько важной окажется его жертва, когда всё будет сделано?
  Самым трудным было оставить Алону. Дело было не только в том, что он больше никогда её не увидит, он почти смирился бы с этим, если бы только мог сказать ей правду. В сложившейся ситуации она сочла бы его предателем и лжецом, как и всех остальных. Она подумала бы, что он скрывал это от неё все эти десятилетия. Она подумала бы, что он сам решил её бросить, и что их брак был лишь прикрытием, обманом, ложью.
  Иногда он даже подумывал взять ее с собой.
  Но он знал, что это не сработает. Она любила его, по-своему, но недостаточно, чтобы последовать за ним в Москву.
  Он представил, как она получает известие о его смерти. Наверняка она уже слышала. Получила ли она конверт? Звонок? Увидела ли она об этом в новостях?
  Нет, подумал он.
  Новость будет сообщена лично, и её сообщит Леви Рот. Тенет всегда знал, что между ними что-то есть. История. Разбитое сердце. Он никогда не был так слеп к их отношениям, как притворялся.
  Но он принял это. Он смирился с этим. Это была цена, которую он был готов заплатить, чтобы быть тем мужчиной, который будет спать рядом с Алоной каждую ночь.
  Но для Рота это был второй шанс. Его единственный соперник в борьбе за сердце Алоны, единственное препятствие на пути к ней, внезапно исчезнет. Рот упустил её много лет назад, но теперь, по какой-то странной причине,
  Изгиб в дуге судьбы, поворот в карме мира, именно жертва Тенета дала Роту шанс вернуть ее.
  Это был побочный продукт плана, непреднамеренное последствие, но Тенет уже не в первый раз задумался, насколько непреднамеренным оно было на самом деле. Он отбросил эту мысль. Он хорошо знал Рота, сказал он себе.
  Леви Рот был лучше этого человека.
  Но разве один человек действительно лучше другого?
  Был ли кто-нибудь из них выше самого низшего из них?
  Он отпил чаю и уже собирался ложиться спать, когда вспыхнули яркие прожекторы, освещавшие консульский отдел. Он вышел на балкон и отдернул кружевную занавеску. На улице, казалось, не было никакой активности, и примерно через минуту свет снова погас. Но тут в дверь постучали.
  Дверь открылась, не дожидаясь его, и вошел его куратор.
  «Это они, не так ли?» — сказал Тенет.
  Она кивнула.
  Он был удивлён. Это был очень быстрый ответ. ЦРУ не привыкло к спонтанным реакциям. Они предпочитали дать утихнуть страстям, разобраться в ситуации, прежде чем наносить удар. Вновь мелькнула мысль, что всё это какой-то извращённый план Рота.
  Конечно, он должен был суметь отразить эту атаку.
  Тенет посмотрел на своего куратора. «Кажется, ты не удивлён», — сказал он.
  Именно тогда он заметил движение снаружи. Кураторша вышла на балкон и встала рядом с ним. Она подала знак рукой из окна, и Тенет увидел, что там ждут охранники.
  У неё на запястье был передатчик, и она сказала в него: «Посылка в безопасности».
  Тенет слушала, как до нее доходили ответы.
  «Коридор безопасен».
  «Здание безопасное».
  «Периметр защищен».
  «Нам нужно уйти», — сказал он, но по выражению ее лица он понял, что этого не произойдет.
  «Здесь с нами все будет в порядке», — сказала она.
  Он снова посмотрел в окно. Там были десятки мужчин, ожидающих. «Ты ставишь ловушку», — сказал он.
   Она кивнула. «Мы ставим ловушку, а ты — приманка».
   OceanofPDF.com
   66
  Лэнс находился в конференц-зале посольства. Он стоял у окна. Снаружи с Темзы поднимался туман, заставляя МИ-6…
  здание на другом берегу реки кажется дальше, чем оно было.
  Дверь открылась, и вошла Ада с двумя чашками кофе.
  «Как она?» — спросил Лэнс.
  «Она сейчас спит».
  «Что сказал терапевт?»
  «На это потребуется время».
  Лэнс кивнул. «Вот только это они и говорят».
  «Вы говорите это на собственном опыте?»
  Он отвернулся, снова уставившись в окно, и Ада откашлялась. Она передала ему кофе и села за стол. «Рот будет здесь через несколько минут», — сказала она.
  Лэнс рассеянно кивнул и отпил кофе. Ада сделала то же самое. В комнате повисла тишина, пока она не нарушила её, сказав: «Прекрасный вид».
  Он снова кивнул, а затем сказал: «Хотя фильмы о Бонде мне так и не понравились».
  «Я в шоке, — сказала она. — Я думала, что эти фильмы — необходимое условие для вербовки в ЦРУ».
  Лэнс пожал плечами. «Он всегда такой довольный собой. Он слишком хитрый.
  Слишком гламурно».
  «Ты имеешь что-то против гламура?»
  Он посмотрел на неё. «Зависит от обстоятельств».
   «Я думаю», — сказала она, оглядев его с ног до головы, — «что ты больше похож на Джейсона Борна».
  Он сделал большой глоток кофе. «Теперь ты говоришь на моём языке».
  Конференц-зал был отделён от остального офиса стеклянными стенами, и Лэнс наблюдал за работающими людьми. Там стояли столы и кабинеты для двадцати аналитиков ЦРУ. У лифта находилась стойка администратора, а рядом с ней — кабинеты старших сотрудников и начальника резидентуры.
  Весь этаж гудел от активности. Сначала пришла новость о пропаже Тенета, а затем пополз слух, что он находится в российском посольстве в Париже. Если всё было так, как казалось, то это был самый крупный побег из ЦРУ за последние десятилетия, и этот небольшой офис стал эпицентром.
  Рот, конечно, был там, и группа чиновников уже была занята. Маршрут из Вашингтона. Через пару часов это место будет выглядеть и ощущаться как боевая станция под огнём.
  В этот момент Рот находился в кабинете начальника станции и разговаривал с новым человеком, сменившим Тенета, вводя его в курс дела по как можно большему количеству открытых петель.
  «Ваш босс выбрал прекрасный момент, чтобы исчезнуть», — сказал Лэнс.
  Ада посмотрела на него, затем опустила взгляд на свой кофе. «Он не исчез. Он сбежал».
  «Он тебя чуть не убил, да?»
  «Не раз», — сказала она. «И именно из-за него погиб Саша Газинский».
  «Он получит по заслугам», — сказал Лэнс. «Запомните мои слова».
  «Ему уже лучше», — сказала она.
  Лэнс не был уверен, чего заслуживает Ричмонд Тенет. Он знал лишь, что всё определённо не так, как кажется.
  Он отпил кофе. Ему хотелось что-то сказать Аде, он давно хотел это сказать, но всё никак не мог найти подходящий момент. Он решил, что сейчас самое подходящее время.
  «Я был в посольстве в Москве», — сказал он.
  Она посмотрела на него и не сразу поняла, что он говорит. «Когда?» — спросила она.
  «Когда на него напали».
  «О», — сказала она, и внезапное выражение боли исказило ее лицо.
  «Я подумал, что тебе следует знать».
   Она покачала головой. «Это не имеет ко мне никакого отношения».
  Лэнс кивнул, но он знал, что это как-то связано с ней.
  По данным Госдепартамента, в результате взрыва погибла ее мать.
  «Я просто хотел извиниться».
  «За что тебе извиняться?» — спросила она, и он понял, что заводить эту тему было ошибкой. Всё было слишком ранимо, слишком недавним.
  «Мне не следовало ничего говорить», — сказал он.
  Она отпила глоток кофе и сказала: «Мне жаль».
  "Все нормально."
  «Думаю, я не совсем…»
  «Обработали?»
  Она кивнула.
  «Мне не следовало об этом говорить. Я просто подумал, что ты должен знать, что я там был».
  «Я знала», — сказала она. «Я видела записи с камеры видеонаблюдения Keyhole».
  Он кивнул.
  «Ты ничего не мог сделать».
  «Я мог бы…»
  «Что? Всех спасла?» Она покачала головой.
  Это был не первый раз, когда кто-то говорил ему подобное за последние дни.
  «Ну, для протокола», сказал он, «вы тоже ничего больше не могли сделать для Саши Газинского».
  Она пожала плечами и посмотрела на часы. «Он там не торопится», — сказала она.
  Лэнс допил кофе и спросил: «Хотите добавки?»
  Она кивнула, и он отнёс обе чашки на ресепшен. Администратор сказала ему, что заварит свежий кофе и принесёт его в конференц-зал, когда он будет готов. Он вернулся в конференц-зал и сел за стол напротив Ады.
  Она посмотрела на него пустым взглядом, почти не отрывая взгляда, а её мысли были где-то далеко. «Что случилось?» — спросил он.
  Она покачала головой, возвращаясь в настоящее. «Наташа», — сказала она. «Здесь ей небезопасно, да?»
  Лэнс покачал головой. «ГРУ продолжит её преследовать».
  «Они никогда этого не оставят».
  «Это против их религии — позволить чему-то упасть. Саша их унизил.
  Они поставили его во главе чрезвычайно важной программы, а он ее отбросил.
   им в лицо».
  «Он сделал это ради своей дочери».
  «Именно поэтому они не оставят её в живых. Она — причина его предательства. Она символизирует оскорбление. Они будут нападать на неё снова и снова, пока кто-нибудь не доберётся до неё».
  «И мы не можем быть там вечно, чтобы защищать ее», — сказала Ада.
  «Нет», — сказал Лэнс. «Не навсегда».
  Она кивнула. Вошла администратор со свежим кофейником и налила им по чашке. «Он уже едет», — сказала она, ставя кофейник в центр стола.
  «Спасибо», — сказал Лэнс.
  Они подождали, пока она уйдет, и Ада сказала: «Я дала Саше обещание».
  Лэнс кивнул.
  «Ему было всё равно, что будет с ним. Он хотел только одного — спасти Наташу. Её защита была единственным условием сделки, которую он заключил с правительством».
  «Если это так, — сказал Лэнс, — то мы все равно сможем его для него достать».
  «Она была всем, что имело значение», — сказала Ада. «Он, наверное, повторял это сотню раз».
  Они увидели, как Рот приближается со стороны кабинета. Он был один, и Ада встала, когда он вошёл.
  «Не вставай», — сказал Рот, жестом приглашая её сесть. Он посмотрел на Лэнса. «Что должно произойти, чтобы ты проявила такое уважение?»
  «Ты хочешь, чтобы я встал?» — спросил Лэнс.
  Рот проигнорировал его и сел на свое место.
  «Если хочешь, чтобы я встал, просто скажи слово, босс».
  Рот наклонился вперед и пожал Аде руку.
  «Это ваша первая встреча?» — спросил Лэнс.
  Рот кивнул. «Мне жаль, что это случилось не при лучших обстоятельствах».
  Лэнс повернулся к Аде: «Обстоятельства никогда не становятся лучше».
  Ада откашлялась. «Господин директор, — сказала она. — Мне очень жаль, что так получилось».
  Рот покачал головой. «Чепуха», — сказал он. «Это я должен извиняться. Это не твоя вина. Это наша».
  «Там был я».
  «Тебя саботировали ваши же. Чудо, что ты добрался так далеко».
   «Хотел бы я сказать то же самое о Саше Газинском».
  «Саша Газинский понимал, на какой риск идёт, когда решает сбежать», — сказал Рот. «Он знал, что произойдёт, если его поймают».
  Ада кивнула. «Он сделал это не для себя».
  «Нет», — сказал Рот. «Я читал ваш отчёт».
  «Ребенку, Наташе, нужна экспериментальная терапия», — сказала Ада.
  «Из-за редкого генетического заболевания», — сказал Рот, просматривая отчет, который лежал перед ним.
  «Единственная больница, которая может оказать ей помощь, находится в Бостоне», — сказала Ада.
  Рот кивнул. «Хэннсон, верно? Госдепартамент с ним связывается».
  «Без этого лечения она будет очень страдать».
  «В мире очень много больных детей», — сказал Рот.
  Лэнс впервые заговорил: «Что это значит?»
  Рот вздохнул. «Да ладно тебе, Лэнс. Не заставляй меня из-за этого переживать».
  «За что? За жизнь ребёнка?»
  «Ты же знаешь, это не в моей власти».
  «Вы были повсюду, когда появились чертежи оружия».
  «Лэнс, мы не из Детской службы. Я не устанавливаю правила».
  «Значит, мы просто бросим её на растерзание? Пусть ГРУ схватит её и устроит из неё урок?»
  «Если бы у нее еще было что-то, чем можно было бы торговаться», — сказал Рот.
  «Саша дал мне чертежи, — сказала Ада. — Он выполнил свою задачу».
  «Нет», — сказал Рот. «Эти чертежи касались только системы Petrel. Он обещал схемы всех пяти прототипов. Такова была договорённость».
  Ада всплеснула руками: «Его убили».
  «А чертежи Petrel были утеряны, — сказал Рот. — Я до сих пор не знаю, что с ними случилось».
  «Саша не виновата, — сказала Ада, повысив голос. — А я виновата».
  «Это была вина Ричмонд Тенета», — тихо сказал Лэнс, глядя на Рота. «А Ричмонд Тенет был чьей ответственностью?»
  Лэнс знал, что ситуация с Тенетом кроется глубже, чем сказал Рот.
  Рот вёл себя слишком самодовольно. В обычной ситуации он бы из кожи вон лез, чтобы добраться до такого источника, как Газинский. И он бы просто впал в ярость, если бы начальник резидентуры сбежал без предупреждения.
  Когда он впервые приехал в Лэнс, он уже знал, что Лорел и Татьяна попали в ловушку. Он знал, что Ада не вернётся обратно.
   посольство выжило без посторонней помощи.
  Рот что-то задумал. Он плел интриги, плел один из своих заговоров, словно паук, плетущий паутину. Лэнс был в этом уверен.
  Конечно, это была работа Рота. Президент назначил его директором ЦРУ и передал ему контроль над миллиардами долларов налогоплательщиков не просто для того, чтобы тот рассказывал людям, чем он занимается. От него требовалось быть скрытным. От него требовалось быть двуличным, даже по отношению к собственному народу. И он в этом преуспел. Возможно, даже лучше всех.
  И Лэнс знал, что он тоже не склонен ошибаться в суждениях. Они с Тенетом десятилетиями были неразлучны. Если Тенет направлялся в Москву, Лэнс был почти уверен, что его послал Леви Рот.
  «Послушайте меня», — сказала Ада, стараясь говорить спокойнее. «Разве не в интересах ЦРУ сохранить Наташу в живых, пусть даже просто для того, чтобы Кремль не устроил из неё показательный урок? Разве это не послужит сигналом для других в России, что им следует быть готовыми пойти на риск побега?»
  Рот вздохнул. «Послушайте, — сказал он. — Я могу делать только то, что могу. Я не заведую детским садом. Я не уполномочен усыновлять детей и заботиться о них только потому, что это приятное дело. Моя единственная сила, моя единственная легитимность — это борьба с реальными и актуальными угрозами национальной безопасности Соединённых Штатов».
  «Защита Наташи способствует дальнейшему дезертирству россиян».
  «Это жест доброй воли», — резко ответил Рот, впервые потеряв самообладание. «Это сердца и умы, Ада. Это не безопасность. Больше нет».
  «ЦРУ не заботятся о сердцах и умах?»
  «Нет», — рявкнул Рот. «Не будем. Это задача Госдепартамента. Если Наташа Газинская приедет в США, это будет их решение, под их контролем и за их счёт. Так всё и работает».
  «Но с вашей рекомендацией…» — сказала Ада.
  «Моя рекомендация?» — спросил Рот. «Как думаешь, Ада, что там будет написано? Я не буду им лгать».
  «Тогда ты им скажешь...»
  «Я скажу им, что у неё был шанс получить что-то ценное от её отца, но этот шанс был упущен. И её лечение обойдётся в миллионы долларов. Долларов, которые можно было бы потратить на помощь другим людям. В этом случае им решать».
  Лэнс наблюдал, как они спорят, наблюдал за Ротом, за выражением его лица, тоном его голоса, движением его глаз.
  Ада качала головой. Она не могла поверить своим ушам.
  Она всё ещё была невинна, всё ещё наивна. Она недостаточно долго проработала в системе, чтобы понять, как обстоят дела на самом деле. Она всё ещё полагала, что Америка — это один большой Санта-Клаус, разъезжающий по миру, разбрасывающий волшебную пыльцу и помогающий беднякам выращивать урожай и лечить малярию.
  Лэнс видел это не раз. Люди, хорошие люди, умные люди с самыми лучшими намерениями, но которым нужно было знать лучше. Она работала на ЦРУ. Она видела, на что способно правительство. Её не поручали помогать ребёнку сходить к врачу. Это не её работа. Вашингтонские чиновники, политики, бюрократы и лоббисты — они позволяли вещам похуже этого случаться каждый день недели. Они не просто дадут Наташе умереть, они будут стоять в стороне и позволят детям целой страны умереть.
  Они продали бы оружие поджигателям войны. Они бы разработали химикаты, уничтожающие посевы и отравляющие воду. Они бы облили весь мир нефтью и подожгли бы спичку. И смотрели бы, как всё это горит, если бы хоть на секунду подумали, что это в их интересах.
  Ада этого ещё не знала. По-настоящему. Возможно, никогда не узнает. Лэнс тоже это видел — люди, которые просто не могли смириться с жестокими, бесчеловечными, дикими расчётами, по которым на самом деле функционировал мир.
  Один русский ребенок?
  Наташа Газинская была муравьем среди тех, кто действительно дергал за ниточки.
  Она была меньше муравья. Она была прахом. Она была ничем.
  «Здесь, в Лондоне, она не в безопасности», — сказала Ада напряженным голосом, который становился все тише по мере того, как до нее доходило, что у нее нет никакой власти, что ее слова не повлияют на исход дела, что Рот просто раздражен этим спором.
  Лэнс ничего не сказал.
  Он сочувствовал ей. Он был с ней согласен. Но он понимал, что если хочет помочь Наташе, ему нужно выверять каждое слово.
  Он прочистил горло. «В Бостоне ей тоже небезопасно», — сказал он.
  Ада повернулась к нему, и он увидел выражение её лица. Она доверяла ему, а теперь он тоже отвернулся от неё.
  «Лэнс, о чём ты говоришь? Ей нужен этот врач».
  «Они найдут её в Бостоне, Ада. Они, как и мы, знают о её состоянии здоровья. Если мы отправим её туда, они найдут её и убьют.
   ее."
  Ада покачала головой. Она не могла поверить в это, в предательство, в бессердечие. Глаза её наполнились слезами. «Если мы не отвезём её к этому врачу»,
  она заикалась.
  «Единственный способ, при котором Наташа будет в безопасности, — это если Кремль больше не захочет ее смерти», — сказал Лэнс.
  «И этого никогда не произойдет», — сказал Рот, как будто на этом спор подошел к концу.
  Лэнс внимательно наблюдал за Ротом. Он произнес эти слова, словно проверяя. Он знал Рота, знал его давно. Он знал его подвохи.
  «Сейчас не время разворошить осиное гнездо», — сказал Лэнс.
  Рот кивнул. «Наша задача — не защищать жизнь одного российского ребёнка.
  Наша задача — защитить всю нашу страну».
  Ада всё ещё не могла поверить своим ушам. Она могла лишь качать головой.
  Лэнс сожалел, что причинил ей боль, сломал ее, но другого выхода не было.
  Он посмотрел на нее, и на секунду ему показалось, что она собирается дать ему пощечину, но их прервал резкий стук в дверь.
  «Что это?» — спросил Рот.
  Это был новый начальник резидентуры, запыхавшийся. «Сэр, вам нужно кое-что увидеть».
  «Что теперь?»
  «Инцидент в российском посольстве, сэр».
  «В Париже?» — ахнул Рот.
  Начальник участка кивнул. «Кто-то напал на Ричмонда Тенета».
  Кровь отхлынула от лица Рота. Он чуть не опрокинул стул, торопясь выйти из комнаты. Когда он ушёл, Лэнс и Ада молча смотрели друг на друга.
  Она уже собиралась наброситься на него, но Лэнс поднес палец к губам.
  «Единственный способ спасти Наташу», — сказал он, его голос был чуть громче шепота,
  «если все в Москве, кто замешан в этом деле, все, кто знает ее имя или кого волнует, чья она дочь, мертвы».
   OceanofPDF.com
   67
  Татьяна оставалась совершенно неподвижной. Она не знала, что именно включило прожекторы, но тревоги не было. Внутри здания она видела людей, продолжающих заниматься своими делами, как будто ничего необычного не происходило. Даже охранники, казалось, не были обеспокоены.
  Примерно через минуту свет снова погас, и как только это произошло, она бросилась через двор к туннелю. Там она остановилась, чтобы убедиться, что путь на лужайке свободен. Она уже видела три жилых дома. В третьем из них располагались подразделения ГРУ.
  Весь второй этаж этого дома был зарезервирован для них, и она была уверена, что именно там они спрятали Тенета. Она оглядела ряд балконов и увидела, что только в одной из шести квартир, выходящих на лужайку, горел свет.
  Она бесшумно пробиралась по лужайке, пригибаясь и используя деревья и кустарники как укрытие. Добравшись до здания, она прокралась вдоль его задней стены, пока не оказалась прямо под квартирой, где горел свет, затем вскочила и ухватилась за пол балкона. Она подтянулась и присела на землю, выжидая и прислушиваясь. Всё было тихо.
  За раздвижной дверью балкона висела кружевная занавеска, и сквозь нее она могла различить силуэт человека, сидящего за стойкой.
  Она приготовилась к удару. Стоит ей только сделать шаг, и времени на раздумья уже не будет. Если человек за стойкой соответствует описанию Тенета, ей нужно знать, что делать. Она была опытной убийцей, но большую часть времени она работала как ловушка, а не как убийца.
  Она до сих пор помнила лица всех убитых ею людей и будет помнить их до конца жизни. Она не относилась к этому легкомысленно.
  Это не было официально разрешенной миссией. Они с Лорел действовали, основываясь на неполной информации, крайне несовершенных разведданных, и намеренно скрывали это от Рота. Вполне могло быть больше, чем кажется на первый взгляд. Вещи редко были такими, какими казались.
  Татьяна в последний раз обдумала, что привело её к этому. В Лондоне произошла утечка. Всё, что произошло с Адой Хадсон за последние семьдесят два часа, было более чем достаточным доказательством этого. И у Ричмонда Тенета не было никаких серьёзных причин находиться в российском посольстве в Париже в качестве гостя ГРУ, кроме как если бы он был той самой крысой.
  Что бы ни случилось с Ротом и его решениями за последние несколько дней, Ричмонд Тенет стал причиной смерти Саши Газинского и, возможно, все еще является причиной смерти Ады и Наташи.
  Он заслуживал смерти.
  И только Татьяна была там и делала это. У неё не было оружия, так что пришлось действовать вручную, но что было, то было.
  Она глубоко вздохнула и поднялась на ноги. Приложив руку к стеклу двери, она попыталась её сдвинуть. Дверь была не заперта, хорошо смазана и бесшумно открылась. Она проскользнула за кружевную занавеску и закрыла её за собой.
  Мужчина за стойкой не поднял на неё глаз. Он почувствовал лёгкий ветерок от открывающейся двери, знал, что она здесь, но оставался неподвижен.
  «Ричмонд Тенет?» — спросила она.
  Он медленно и спокойно посмотрел на нее, как будто ждал ее, и на его лице отражался не страх, а печаль.
  «Бедная ты девочка», — тихо сказал он.
  «Что?» — сказала она.
  «Беги», – беззвучно прошептал он, и в тот же миг дверь в коридоре слева от неё распахнулась, и охранник открыл огонь из автомата. Она прыгнула в сторону Тенета, всё ещё намереваясь убить его. Град пуль преследовал её по комнате, в нескольких дюймах позади. Одним движением она опрокинула стол, швырнула стул в солдата и уже собиралась схватить Тенета и использовать его как щит, когда входная дверь квартиры распахнулась, и в комнату ворвались ещё двое охранников.
  Времени на реакцию не было. Пули полетели в неё с двух сторон. Стекло балконной двери разбилось. Перья заполнили комнату.
  Подушки на диване. Картины упали со стен. Снаружи десятки лучей фонарей плясали на балконе и освещали окна, когда приближались новые солдаты.
  Она скользнула по земле, пули пролетели всего в нескольких дюймах над ней, так близко, что она почувствовала их реактивную струю, затем прыгнула к охраннику, открывшему огонь из коридора. Он потерял равновесие отброшенным ею стулом, и она толкнула его пистолет вверх как раз вовремя, чтобы его очередь изрешетила потолок над ней. Прежде чем он успел отреагировать, она схватила его за руку и согнула в локте, сломав ее с громким хрустом. Он выронил пистолет, и она развернула его между собой и другими охранниками. Она почувствовала, как его тело напряглось и содрогнулось, когда пули ударили в спину, затем толкнула его в их сторону и завернула за угол в спальню. Присев на одно колено, она осмотрела комнату. Там было темно, пусто, и вторая стеклянная дверь вела на балкон.
  Прошла доля секунды, лучи фонариков скользнули по кружевной занавеске, а затем стеклянные двери разлетелись вдребезги. Она закрыла глаза и заткнула уши как раз вовремя, чтобы избежать взрыва светошумовой гранаты. Затем она перекатилась вперёд и, когда первый охранник шагнул в комнату с балкона, раскинула ноги и обхватила его. Когда он упал на землю, она выхватила пистолет из кобуры и ткнула его ему в рёбра, нажав на курок. Затем она резко развернулась и выстрелила в двух охранников, вошедших из коридора.
  Она обернулась к балкону как раз в тот момент, когда взорвалась ещё одна светошумовая граната. Это застало её врасплох и на мгновение ослепило. В ушах болезненно звенело, один ровный звук заглушал всё остальное, и в растерянности она умудрилась заметить металлические баллончики со слезоточивым газом, влетевшие в окно и катившиеся по полу к ней.
  Она поднялась на ноги и, наполовину бегом, наполовину шатаясь, добралась до балконных дверей как раз в тот момент, когда входил ещё один охранник. С громким хрипом, собрав все силы, она оттолкнула его обратно, мимо трёх других охранников, которые не успели среагировать, и сбила его с дальней стены балкона. Она держалась за лямки его бронежилета и позволила его весу утащить её за собой. За секунду, потребовавшуюся, чтобы упасть, она удержала его под собой. Он с глухим стуком ударился о землю, смягчив её падение, и захрипел, словно проколотая шина, когда из его лёгких выбило весь воздух.
  Она вытащила из-за пояса тактический нож, воткнула его ему в грудную клетку и перевернулась, потянув его за собой так, чтобы его тело закрыло её от очередной очереди выстрелов на балконе. Его пистолет-пулемёт, ПП-5 российского производства,
  2000, лежавший рядом с ней, она схватила его и открыла ответный огонь. Она расстреляла весь балкон, затем взмахнула пистолетом по широкой дуге и выстрелила через газон в направлении, куда собиралась бежать.
  Она всё ещё стреляла, когда оттолкнула мужчину и начала слепо бежать в темноте, пригибаясь и уклоняясь, используя кусты и растения как укрытие, пока пули хлестали по снегу вокруг неё. Спускаясь по склону к задней части комплекса, она примерно каждые двадцать ярдов включала датчики прожекторов, которые с хлопком включались, озаряя её белым светом. Позади неё уже слышался лай служебных собак.
  Увидев ограждение по периметру, она подпрыгнула, ухватилась за стальные столбы на высоте восьми футов и перекувырнулась через него. Она приземлилась на другой стороне, на бетонный тротуар. Перед ней была однополосная улица, отделявшая её от огромного парка Булонский лес.
  Она перешла улицу в парк и укрылась среди деревьев, когда со всех сторон к посольству приближались полицейские сирены.
   OceanofPDF.com
   68
  Среди хаоса, царившего в офисе, Лэнс выскользнул из конференц-зала и направился к служебной лестнице возле приемной.
  Он находился на шестом этаже, и там были лифты, но лестница привлекала меньше внимания.
  Он сбежал вниз по лестнице и вошел в вестибюль на первом этаже через служебную дверь. Он уже был у служебного выхода, минуя охранявших его морских пехотинцев, когда услышал за спиной голос Ады.
  «Лэнс».
  Он хотел проигнорировать ее и пойти дальше, ему нужно было уйти оттуда прежде, чем Рот заметит его отсутствие, но вопреки здравому смыслу он остановился.
  Он обернулся и увидел, что она спешит к нему.
  «Возьми меня с собой», — сказала она.
  «Говори тише».
  «Я еду в Москву».
  Он взглянул на камеру видеонаблюдения над своей головой.
  «Это невозможно», — сказал он.
  «Почему я не могу?»
  Он покачал головой, раздосадованный вопросом. «Миллион причин».
  Он повернулся, чтобы уйти, но она схватила его за руку. «Мне плевать на опасность».
  «Ты сейчас так говоришь».
  «Лэнс, — в отчаянии прошептала она. — Я дала Саше Газинскому слово. Я сказала ему, что защищу её».
   «Тогда оставайся здесь».
  Она вышла за ним из здания. Он поспешно спустился по ступенькам и протянул руку одному из ожидающих такси. Оно остановилось прямо перед ним, и когда он открыл дверь, Ада снова схватила его.
  «Пожалуйста, Лэнс. Я должен это сделать».
  Он понимал, что это ошибка, ещё когда произносил эти слова, но у входа стоял морпех и наблюдал за ними. «Садись», — сказал он, освобождая ей место в кабине.
  «Спасибо», — сказала она, когда он забрался в машину следом за ней.
  «Поехали», — сказал Лэнс водителю, похлопав по спинке подголовника пассажирского сиденья. «Поехали».
  Такси выехало из посольского комплекса, и Лэнс вздохнул с облегчением.
  «Я сделаю все именно так, как ты мне скажешь», — сказала Ада, но Лэнс ее не слушал.
  Он посмотрел на часы и спросил: «Где был Рот, когда вы уходили?»
  «Все еще в ситуационной комнате».
  «Вы слышали что-нибудь еще о Париже?»
  Она покачала головой. «Точно то, что ты слышал. Кто-то пытался напасть на Тенета, и это был не Рот».
  Лэнс кивнул. «Хорошо», — сказал он. «Это его на какое-то время свяжет». Он посмотрел на Аду. «Что ты знаешь о Викторе Лапине?»
  Она покачала головой. «Ничего».
  «Можете ли вы получить доступ к его досье?»
  «Должно быть, смогу. Если только их не ограничили».
  «Хорошо, мне нужно, чтобы ты собрал о нем как можно больше информации».
  «Это тот, за кем мы идем?»
  Лэнс не ответил. Он похлопал водителя по плечу и сказал:
  «Отвезите нас в Сент-Панкрас».
  «Сент-Панкрас?» — спросила Ада. «Лэнс, отсюда до Москвы ехать на поезде — адски тяжело».
  «Заходите», — сказал он. «Достаньте нам два билета до Брюсселя. А потом ждите меня».
  «Что? Куда ты идёшь?»
  «Я ненадолго».
  «Куда ты идешь, Лэнс?»
  «Нам нужны паспорта, документы, средства маскировки».
   «И вы хотите, чтобы я пошел туда один и купил два билета до Брюсселя?»
  «Оттуда на рейсы в Москву будет меньше внимания. После того, как купите билеты, зайдите в систему и расскажите нам всё, что сможете, о Викторе Лапине.
  Как только Рот поймет, что вы пропали, ваш удаленный доступ к базе данных будет прекращен».
  «Хочешь, я тебя подожду?»
  «Также вытяните всё, что сможете, и на Игоря Аралова», — сказал Лэнс. «Он был предшественником Виктора в Главном управлении. Виктор, должно быть, перенял у него список активов. Вам стоит это записать».
  «Виктор Лапин, Игорь Аралов, Главное управление. Понял. Я хочу знать, куда вы направляетесь?»
  «У меня есть квартира на Брик-лейн. Там есть всё необходимое».
  «Как долго вы будете?»
  «Встретимся у телефонов-автоматов в центральном вестибюле через тридцать минут».
  Такси остановилось у железнодорожного вокзала, и Ада положила руку на дверцу. Она помедлила, прежде чем открыть её.
  «Заходи, делай, что я сказал, и жди», — сказал Лэнс. «И не привлекай внимания. Встретимся через тридцать минут».
  Она открыла дверь и вышла. Как только она закрыла её за собой, Лэнс наклонился вперёд и сказал водителю: «Брик-лейн. И ступай на неё».
  Водитель решительно не стал на него наступать, но движение на набережной было не очень оживленным, и через десять минут он уже вышел из такси и поднялся на лифте к себе в квартиру.
  В квартире он пошёл на кухню и открыл верхний ящик рядом с раковиной. За ящиком он вырезал панель из задней стенки шкафа, засунул руку и вытащил металлическую коробку. Она была размером примерно с коробку из-под обуви и содержала паспорта, другие документы, удостоверяющие личность, и наличные. Он взял всё необходимое, включая российский и французский паспорта. Фотография в российском паспорте была мужчиной лет шестидесяти. Фотография во французском была женщиной. Затем Лэнс пошёл в спальню. На полу внутри шкафа стояла ещё одна металлическая коробка, и в ней лежало несколько пакетов с застёжкой-молнией. Каждый пакет был маркирован, и он перебирал их, читая этикетки, пока не нашёл те, которые совпадали с именами в паспортах.
   Он положил пакеты в карман вместе с документами, а затем спустился на лифте обратно на улицу. Выйдя на улицу, он остановил такси и попросил водителя отвезти его на вокзал Сент-Панкрас.
  Лэнс задумчиво посмотрел в окно, нервно постукивая рукой по колену. Он полез в карман пальто и достал мобильный телефон.
  «Знаешь что?» — сказал он водителю. «Забудь про вокзал. Отвези меня в Хитроу».
  Водитель кивнул, и Лэнс откинулся на спинку сиденья, закрыл глаза и глубоко вздохнул. Так и было лучше. Он не знал, что его ждёт в Москве, а в Лондоне с Наташей должен был быть кто-то другой. Было ясно, что никто в посольстве её не поддержит.
  Он посмотрел на телефон, еще раз вздохнул и набрал номер.
  "Привет?"
  Это был голос Лорел.
  Лэнсу внезапно захотелось прочистить горло.
  «Алло?» — снова сказала она.
  «Лорел?»
  "Кто это?"
  «Это я, Лэнс».
  Последовало долгое молчание, пять секунд, десять секунд, пока Лэнс не сказал:
  "Ты здесь?"
  «О, я здесь», — сказала она, и по ее голосу он понял, что она не собирается отпускать его просто так.
  «Мне нужно, чтобы ты кое-что сделал», — сказал он.
  «О?» — сказала она.
  «Это важно».
  «Многие вещи важны».
  «Лорел, пожалуйста. Мне очень жаль».
  «Я думала, ты умер, Лэнс», — сказала она, и в её голосе зазвучали эмоции. «Я была на твоих похоронах».
  «Я знаю», — тихо сказал он.
  «Ты мог бы хотя бы послать сообщение, позвонить, что-нибудь, чтобы я знал, что ты жив».
  "Я знаю."
  «Если только я не причина твоего ухода».
  Он ничего не сказал, и снова повисла тишина.
  «Я так и думала», — сказала она.
   Лэнс вздохнул. Он всё ещё мог получить от Ады то, что ему было нужно. «Мне не следовало звонить», — сказал он. «Извини».
  Он уже собирался повесить трубку, когда она его остановила.
  «Лэнс, подожди. Зачем ты звонил?»
  «У меня есть имя, которое ты должен назвать».
  "Русский?"
  «Да. Виктор Лапин».
  «Разве он не замена Аралову?»
  «Да», — сказал Лэнс. «И он организует нападения на сына Газинского».
  «Итак, ты пойдешь за ним».
  «Через восемь часов буду в Москве».
  Лорел набрала текст на клавиатуре и спросила: «Рот знает?»
  Лэнс не ответил, и, как он полагал, этого было достаточно.
  «Его нет в Москве».
  «Что? Где он?»
  «Архангельск».
   OceanofPDF.com
   69
  Ада села в кафе в центральном вестибюле, выбрав столик с хорошим обзором на таксофоны. Она заказала кофе, затем достала телефон и начала скачивать все файлы, которые смогла найти, связанные с Виктором Лапиным.
  Казалось, до этой последней операции ему удавалось сохранять руки относительно чистыми. Его карьера поначалу была ничем не примечательной…
  Всего лишь очередной бюрократ в организации, превратившей бюрократическую формальность в вид искусства. Но медленно, терпеливо, он сумел подняться по внутренней вербовочной лестнице ГРУ гораздо выше, чем можно было предположить по его резюме. Он был ничем не примечательным, сыном московского полицейского, скромным в одежде и стиле, лишенным каких-либо показных привычек и пороков, свойственных кремлевской элите. Если он чем-то и выделялся, то, по словам Ады, это было явное отсутствие амбиций.
  И всё же, теперь он не только был директором Главного управления, имея собственный офис, штат сотрудников и портфель, но и был назначен преемником Игоря Аралова, одного из самых грозных офицеров ГРУ за последнее поколение. В качестве преемника Аралова, Виктор унаследовал бы некоторые из самых громких операций во всей организации.
  Если он гнался за властью (а трудно представить, что он достиг своего нынешнего положения по какой-либо другой причине), то он, безусловно, приближался к ближайшему окружению Молотова.
  Лэнс был прав. Пока Виктор Лапин жив, у Наташи не было ни единого шанса найти спасение. Рано или поздно киллер найдёт её и всадит пулю.
   Ада посмотрела на таксофоны. Над ними огромные викторианские часы показывали, что Лэнс опаздывает. Она пила кофе ещё пять минут, потом десять, и начала сомневаться, что попала в нужное место для встречи.
  Она подозвала официантку и спросила, есть ли ещё таксофоны в центральном вестибюле. Официантка ответила, что их нет, и Ада положила деньги на стол и вышла из кафе. Она подошла к телефонам и огляделась. Весь вестибюль был хорошо виден. Возможно, Лэнс наблюдал за ними откуда-то издалека.
  Она остановилась, сняла очки и тряхнула волосами, словно пытаясь привлечь внимание мужчины в баре.
  Часы над вестибюлем показывали, что он опоздал на двадцать минут.
  Она ждала и ждала, и когда он опоздал на сорок пять минут, и каждая дополнительная минута казалась новым оскорблением, она приняла правду.
  Он не придет.
  Она вышла на улицу и поймала такси до посольства, не зная, заметил ли Рот или кто-либо ещё её отсутствие. Она приехала и прошла через контроль безопасности, ожидая, что её в любой момент остановят и арестуют. Всё было совершенно нормально. Она прошла мимо морских пехотинцев, прошла через вестибюль и дождалась лифта, и никто не сказал ей ни слова.
  Лифт открылся, и она огляделась. В офисе всё ещё царила суматоха, атмосфера больше напоминала торговый зал Уолл-стрит, чем лондонское отделение ЦРУ. Она подошла к администратору и спросила, где Рот.
  «Всё ещё в кабинете начальника участка. Кто-то пытался убить Тенета».
  "Кто-то?"
  Администратор покачала головой: «Это были не мы».
  «Понятно», — сказала Ада.
  Похоже, никто не заметил её отсутствия, как и, по крайней мере, пока, отсутствия Лэнса. Она подошла к своему столу, чтобы узнать, можно ли как-то скрыть, что она залезла в досье Виктора, но, подойдя, обнаружила Наташу. Она сидела на стуле Ады, медленно поворачиваясь вперёд и назад по дуге, болтая ногами.
  «Как долго ты здесь сидишь?» — спросила Ада по-русски, безуспешно пытаясь скрыть свое удивление.
  Ребенок пожал плечами.
  «Разве врачи не хотели тебя осмотреть?»
   «Они это сделали».
  «А терапевт?»
  Ребенок кивнул.
  Ада посмотрела на неё. Она ожидала, не особо задумываясь, что как только они доберутся до посольства, всё будет улажено. Она ожидала, что профессионалы, команда по защите детей, знающая своё дело, люди, которые понимают, что нужно ребёнку и как лучше всего помочь ему справиться с горой травм, которые она только что пережила, вмешаются и возьмут всё на себя.
  «Им больше нечего было с тобой делать?» — спросила Ада.
  Наташа пожала плечами.
  «Они не сказали тебе, где ты будешь спать?»
  Наташа просто посмотрела на нее.
  Ада вздохнула. Это был неожиданный поворот. Она оглядела кабинет.
  Повсюду люди кричали в телефоны или стучали по клавиатуре. Аналитики оказались в центре событий, которые вполне могли обернуться крупнейшей разведывательной катастрофой в их карьере. Шеф резидентуры, их начальник, только что перешёл на сторону русских, и многие из них потеряют работу в результате этого.
  Они даже не заметили девятилетнего ребенка, сидевшего за партой Ады.
  «Пойдем», — сказала Ада Наташе, подводя ее к торговому автомату в углу и предлагая ей выбрать все, что она захочет.
  Наташа выбрала несколько предметов, и они погрузили монеты в приёмник, наблюдая, как шоколадки и чипсы падают в него, словно призы. Затем Ада подвела её обратно к столу и сказала: «Подожди здесь. Я вернусь через минуту».
  Наташа откинулась на спинку стула и открыла шоколадный батончик, а ее левая нога начала дергаться вперед и назад, пиная ножку стола так, что это наверняка разозлит парня в соседней кабинке.
  «Придётся ему самому с этим разобраться», – подумала Ада, подходя к регистратуре. «Кто привёз ребёнка?» – спросила она.
  «Оперативный сотрудник Госдепартамента».
  «Он что-нибудь сказал?»
  « Она , — сказала девушка на ресепшене, — ничего не сказала. Я думала, вы её ждёте».
  «Я не была такой», — сказала Ада.
   Секретарша слегка пожала плечами, и Ада бросила на неё раздражённый взгляд. «И что мне с ней делать?» — спросила она, понизив голос.
  «Не спрашивай меня».
  "У вас есть дети?"
  Секретарь покачала головой. «Я могу попытаться связаться с оперативником, если она ещё в здании».
  Ада вздохнула. Между ЦРУ и Госдепартаментом существовала постоянная, непризнанная напряжённость. Внешне они преследовали одну и ту же цель, но Аде казалось, что они постоянно враждуют. Они ни в чём не сходились во взглядах, и часто казалось, что Госдепартамент изо всех сил старается помешать ЦРУ, как будто именно ЦРУ, а не иностранные агенты, является настоящим врагом.
  «Она была не так уж и плоха», — сказала администратор, почувствовав нерешительность Ады.
  «Хорошо», — сказала Ада.
  Секретарь набрал внутренний номер и подождал. «Мисс Дорман?
  Да. Эйда Хадсон здесь для вас. — Она передала трубку Аде.
  «Это Ада Хадсон».
  «Мисс Хадсон, да. Я хотел поговорить с вами».
  «Что она здесь делает? Ты должен был за ней присматривать».
  «Она прошла полное медицинское обследование, мисс Хадсон, а также первичную оценку психического состояния».
  «Она была у тебя всего несколько часов».
  «Ей не требуется срочная медицинская помощь».
  «Она только что стала свидетельницей того, как её отцу оторвало голову. Люди гнались за ней по всей стране, пытаясь убить».
  «Ей, безусловно, понадобится консультация психолога, но это процесс, требующий времени».
  «Пришло время вам, ребята, освободить свой плотный график?»
  «Я не могу просто так отправить её к врачам и всё ей вылечить. Она пережила серьёзную травму. Мы считаем, что ей потребуются месяцы лечения. Возможно, даже годы».
  «Вы прочитали мой отчет?»
  «Конечно, да».
  «Её жизнь в опасности. Как вы можете просто привезти её сюда и оставить за моим столом? Мы не готовы присматривать за ребёнком здесь, наверху. Я не готов…»
   «Я понимаю, мисс Хадсон».
  «Здесь не место для ребенка».
  «Мисс Хадсон, я оперативный сотрудник. Я могу действовать лишь до определённого предела».
  «Что мне с ней делать?»
  «Ваш отчёт был одобрен директором Ротом. Возможно, он сможет…»
  «Ей всего девять лет. Её нужно забрать. Ей нужен дом.
  Кровать. Горячая еда.
  «Послушайте, мисс Хадсон. Я хочу вам помочь».
  «Тогда помоги».
  «Вам необходимо связаться напрямую с заместителем госсекретаря по политическим вопросам».
  «Заместитель министра чего?»
  «В Вашингтоне. Это в его руках».
  «Я даже не знаю, что это такое».
  «Запишите это — здание Гарри С. Трумэна в Вашингтоне. Спросите помощника госсекретаря по Европе. Его зовут Дон Гринспен».
  «Он этим руководит?»
  «Он главный. Или его начальник».
  «Кто его начальник?»
  «Государственный секретарь, а над ним — президент».
  «Значит, это политическое?»
  «Конечно, это политика. И если вы не можете убедить крупных шишек в ЦРУ поддержать вас в необходимых вопросах, вам будет очень трудно убедить их взяться за этого парня».
  Ада вздохнула. «Хорошо», — сказала она. «Спасибо». Она повесила трубку и посмотрела через весь кабинет на Наташу. Та всё ещё сидела в кресле и ела шоколадку.
  «Ну как всё прошло?» — спросила девушка на ресепшене.
  Ада протянула ей листок бумаги с данными Дона Гринспена. «Можешь соединить его с этим парнем?»
  Секретарша посмотрела на настенные часы, которые показывали текущее время в Вашингтоне. «Я могу попробовать», — сказала она. «Но вы уверены, что хотите этого?»
  Ада на секунду задумалась, размышляя, не стоит ли ей сдержаться и снова обратиться к Роту. Общение с политическими назначенцами в Вашингтоне было гораздо выше её должностных полномочий, не говоря уже о серьёзном нарушении протокола.
   Она даже не знала, что скажет, если ей удастся дозвониться до кого-то достаточно важного, чтобы принять решение.
  Но затем она подумала о том, что будет с Наташей, если она не найдет способа заключить с ней сделку.
  «Позвони», — сказала она.
  Секретарша провела процедуру, спросила Дона Гринспена и сказала, что звонит от имени Ады Хадсон из ЦРУ. Немного подождав, она передала трубку Аде.
  «Мистер Гринспен?» — спросила Ада.
  «Это Ада Хадсон?» — спросил Гринспен.
  "Да."
  «Я прочитал ваш отчет».
  «Тогда ты знаешь, почему я звоню».
  «Несовершеннолетний».
  «Ее зовут Наташа».
  «Газинский, да?»
  «Верно. Я отправил её в Государственный университет, но они тут же отправили её обратно».
  «Я знаю, что ей была оказана медицинская помощь».
  «Как вы видите из моего отчета, — сказала Ада, — ей потребуется гораздо больше медицинской помощи».
  «Мисс Хадсон, боюсь, этого не произойдет».
  «Но её отец заключил сделку. Её защита в обмен на секретные исследования в области оружия».
  «Эта сделка была с ЦРУ».
  «При всем уважении, сэр, это было правительство США».
  «Ну», — сказал Гринспен, — «если это так, то где же исследования?
  Лэнгли уже подтвердил в моем офисе, что предложение Саши Газинского не представляет никакой ценности.
  «Это потому, что он погиб, пытаясь донести его до нас».
  «Будь так».
  «Он погиб из-за нас, сэр. Кто-то в нашем офисе его сдал».
  «Послушайте, мисс Хадсон, я не устанавливаю правила. Могу лишь сказать, что сделка, которую пытался заключить Саша Газинский, больше не обсуждается».
  «Но как это возможно?»
  «Не думаю, что это сложно», — сказал Гринспен. «Он не выполнил свою часть сделки. Мы не выполняем свою».
  «И всё? Вот так просто?»
   "Да, это."
  «Как будто покупаете подержанную Honda?»
  «Я не знаю, что тебе сказать».
  «Мы говорим о жизни маленькой девочки. Ты хочешь сказать, что хочешь, чтобы я выгнал её на улицу?»
  «Я бы так не сказал».
  «Как бы вы это выразили, мистер Гринспен?»
  «Мне не нравится ваш тон».
  «Мой тон ? Вы что, издеваетесь? Прямо сейчас за моим столом сидит девятилетняя дочь и ест арахисовое масло Reese's. Скажите, что мне теперь с ней делать? Когда я повешу трубку, какова будет позиция правительства относительно того, что с ней будет дальше?»
  «Мисс Хадсон, я не…»
  «Чего ты не знаешь?»
  «Я не думаю, что этот разговор…»
  «Нет, Гринспен. Я серьёзно спрашиваю. Маленькая девочка, прямо напротив, скажи, что ты хочешь, чтобы я сделал? Вызвать охрану? Выселить её силой?
  Вызвать ей такси и отправить ее через весь город к русским?
  «Она их гражданка».
  «Они собираются всадить ей пулю в голову».
  «Я не знаю, что вы хотите, чтобы я сказал».
  «Я хочу, чтобы вы записали это для протокола. Я хочу, чтобы это было вашими словами, для стенограммы, официальное заявление Белого дома. Скажите, что с ней делать?»
  «Ты несправедлив».
  «Мне вызвать охрану? Мне посадить её в такси? Чёрт возьми, я могу убить её для тебя, если хочешь. Сэкономь на такси».
  «Я вешаю трубку».
  «Если вы повесите трубку, этот разговор будет на первой полосе газеты «Вашингтон». Опубликую завтра утром.
  Именно тогда тон его голоса изменился, и он наконец дал ей понять, что перчатки сняты. «Позволь мне быть с тобой откровенным, Ада, прежде чем ты скажешь что-то, о чём пожалеешь».
  «Я не собираюсь сожалеть…»
  «Вся эта хрень может закончиться только смертью этого ребенка.
  Вы это знаете. Леви Рот это знает. Президент это знает. Разница лишь в том, что они это приняли.
  «Она еще не умерла».
   «Но она будет. Это гарантированный результат».
  «Вы хотите сказать, что мы не сможем защитить одного ребенка?»
  «Нет, если ей нужно постоянно находиться в одной конкретной больнице в Бостоне. Как мы её там спрячем? Она будет лёгкой добычей, что бы мы ни делали».
  «Значит, мы даже не будем пытаться?»
  «Ты меня не слушаешь. Этот ребёнок — бомба замедленного действия. Она взорвётся — лишь вопрос времени. Русские найдут её и убьют, и когда это произойдёт, никто в этой администрации не хочет быть тем болваном, который держит всё в своих руках. Понимаешь?»
  Ада была ошеломлена. Она не могла поверить, что это официальная позиция Госдепартамента, правительства США и даже президента. «Вы все трусы», — пробормотала она. «Вы предпочитаете сохранить свои руки чистыми, чем делать то, что необходимо».
  «И вы смываете свою карьеру в гребаный унитаз», — сказал Гринспен.
  Сердце Ады колотилось. Ей хотелось вырвать телефон со стола и вышвырнуть его в окно. «Я дала её отцу слово», — сказала она.
  «Честно говоря, Ада, — сказал Гринспен, — здесь всем плевать на твои слова».
   OceanofPDF.com
   70
  Путешествие в Архангельск оказалось сложнее, чем перелёт в Москву. Военная значимость города в сочетании с его удалённостью обязывала Кремль пристально следить за всеми въездами и выездами из региона. Особенно это касалось аэропорта, где имя каждого пассажира немедленно отправлялось в центр обработки данных ФСБ в Ярославле для сверки.
  Это означало, что о прямом перелете не могло быть и речи, даже по поддельным документам.
  Вместо этого Лэнс купил билет на ближайший рейс British Airways до Санкт-Петербурга. Оттуда он мог сесть на местный рейс до Вологды, города примерно в пятистах километрах к северу от Москвы.
  Перед регистрацией он зашёл в туалет и заперся в кабинке. Он достал из кармана один из пакетов с застёжкой-молнией и открыл его. Внутри оказалась гиперреалистичная силиконовая маска, точно такая же, как фотография в российском паспорте, взятом из квартиры. Он надел маску и подошёл к зеркалу, чтобы осмотреть себя. В туалете никого не было, и он наклонился к зеркалу, внимательно разглядывая шов между силиконом и кожей. Он немного поправил его, пока не остался доволен, а затем достал мобильный телефон, который ему выдали в посольстве. Он вынул аккумулятор и SIM-карту и выбросил их в отдельные мусорные баки вместе с запасной маской и паспортом, которые взял для Ады.
  Он зарегистрировался, прошёл досмотр, сел на свой рейс и через три часа был в Санкт-Петербурге. Оттуда он пересел на свой рейс «Аэрофлота», который занял ещё час. Самолёт был заполнен наполовину, и когда стюардесса предложила ему водку в пластиковой рюмке, он её взял. Он очистил
   Пограничный контроль в Санкт-Петербурге прошел без происшествий, также гладко прошел досмотр в аэропорту Вологды.
  Из Вологды он мог бы доехать на поезде до Архангельска, но автобус был безопаснее. К тому же, он ехал значительно медленнее. Таксист высадил его у автовокзала, похожего на обветшалый склад из красного кирпича. Высокие узкие окна, мутные от грязи, тянулись к крыше, словно церковные окна.
  Было очень холодно, и, глядя, как такси уезжает в туман, он обдавался паром.
  Вокруг вокзала в киосках продавали еду и закуски. Он купил что-то у пожилой женщины в платке, и она протянула ему бумажный пакет с восемью варениками, обжигающе горячими. Он вытащил один из них пальцами и подул на него. Он обмакнул его в небольшую миску со сметаной и отправил в рот. Тесто было раскатано вручную, а внутри была начинка из говяжьего фарша, помидоров, перца и укропа.
  Он съел вареники один за другим и направился к билетной кассе. Он ехал без багажа и оружия, поэтому ему нечего было нести. Следующий автобус до Архангельска был через несколько часов, поэтому он вышел с вокзала, чтобы убить время, и направился к центру города. Территория вокруг автовокзала была обветшалой, бетонные жилые дома, возвышавшиеся над ним, были унылыми даже по советским меркам. Он прошёл несколько кварталов и оказался на огромном перекрёстке. Он понаблюдал за хаотичным движением, прежде чем попытаться перейти дорогу. Перекрёсток представлял собой всего лишь круглую бетонную площадку диаметром в несколько сотен ярдов, с большой бронзовой статуей поэта Николая Рубцова в центре.
  Лэнс пробирался сквозь слякоть, машины более или менее самостоятельно направлялись на перекрестке, не обращая внимания на полосы движения, знаки или нарисованные линии на дороге.
  На другой стороне перекрестка находилось огромное здание почты советских времен, несколько плохо укомплектованных магазинов и место его назначения — гостиница «Вологда».
  Это было старое здание в неоклассическом стиле, которое когда-то считалось величественным.
  Больше никогда.
  Он подошёл к стойке регистрации, где женщина в очках и строгом платье смотрела на него поверх очков с металлической оправой. Он снял номер примерно за двадцать долларов, а затем отправился в ресторан напротив, который больше напоминал школьную или больничную столовую, чем что-либо, относящееся к отелю. Большие общие столы были расставлены рядами, и он сел за один из них. Двое мужчин
   На дальнем конце того же стола ели дымящиеся горы белой еды на белых фарфоровых тарелках, запивая её чем-то вроде компота. Они были единственными посетителями, кроме них.
  Лэнс сидел, откинувшись на спинку стула и наблюдая за часами. Он никуда не торопился, что, должно быть, почувствовала официантка, поскольку прошло уже пятнадцать минут, а она его так и не обслужила. Он не был уверен, разрешено ли курить, не было ни таблички, ни пепельницы на столе, поэтому он всё равно закурил, и никто не возражал.
  Пол в кафетерии напомнил ему что-то из детства — бетон, отполированный до гладкости мрамора за годы использования, с вкраплениями кусочков синего и зеленого стекла для декоративного эффекта.
  К тому времени, как официантка наконец подошла, он уже докурил сигарету и потушил ее ногой.
  «Что я могу вам предложить?» — спросила она на русском языке с сильным акцентом, характерным для этого региона.
  Ей было около пятидесяти, у нее были коренастые ноги, которые поднимались под ее жесткую накрахмаленную юбку, словно стержни, входящие в поршень.
  «Я возьму все, что вкусно».
  «Вы гость отеля?»
  "Да."
  Она вздохнула и ушла. Он закурил ещё одну сигарету, и через несколько минут она вернулась с чайником, кусочками сахара в миске и стаканом. Он пил чай ещё тридцать минут, пока она не вернулась с той же белой едой, которую ели мужчины на другом конце стола. Это были паровые пельмени с густым сливочно-грибным соусом.
  В соусе плавали небольшие кусочки жирной свинины.
  Лэнс съел его, а когда закончил, выпил еще чаю и выкурил еще одну сигарету.
  Поднявшись в номер, он принял душ, а потом лёг на кровать и уставился в потолок. Рядом с кроватью стоял телефон, и он позвонил на ресепшен, чтобы его разбудили. Затем он уснул.
  Когда телефон разбудил его, ему потребовалось некоторое время, чтобы вспомнить, где он находится.
  «Это ваш тревожный звонок», — сказала девушка-регистратор.
  Он спустился вниз, выписался из отеля и пошёл обратно на автобусную станцию. Проходя мимо статуи поэта, он вспомнил строчку, которую когда-то прочитал в одном из его стихотворений.
   «Хлеб сам себя носит».
  Он поднял взгляд на статую и произнёс эти слова про себя, словно проверяя их. Это было чисто русское чувство, аналог высказывания Марии-Антуанетты о торте. Действительно, когда в 1914 году была проведена мобилизация русской армии, великий князь Николай Николаевич отказался выделить хоть унцию хлеба и других пайков, которые солдаты должны были нести на фронт. Когда выбор стоял между лишним весом и голодом, хлеб нес себя сам.
  Автобус Лэнса шёл из Москвы, и до прибытия в Архангельск оставалось ещё одиннадцать часов. Он сел и занял место в самом конце. Автобус был переполнен, в нём стоял густой запах пота, а пассажиры, которые ехали ещё с Москвы, разложили подушки, одеяла и другие вещи, чтобы им было комфортнее.
  Лэнс пробрался в конец салона и сел рядом с женщиной лет шестидесяти, которая была не слишком рада уступать ему место.
  Кто-то открыл окно, пока они были на станции, но как только они вернулись на дорогу, оно снова закрылось из-за холода.
  Он пытался заснуть. Через несколько часов они остановились в отдалённой деревне, и на борт поднялась женщина, продававшая закуски и напитки. Лэнс купил у неё чай и выпил его, когда они выехали из деревни.
  Он посмотрел в окно. Пейзаж был таким же пустынным, как любой другой, который он когда-либо видел. В какой-то момент они пересекли границу леса, где лес сменился тундрой, и снег яростными вихрями проносился по бесплодной земле и на дороге, вызывая непроницаемые белые облачка с такой регулярностью, что водителю ничего не оставалось, как игнорировать их. Каждый раз, волевым усилием, он не отпускал педаль газа и поддерживал скорость, мчась вперёд вслепую.
   OceanofPDF.com
   71
  Ада забронировала два номера в отеле «Белгрейв» неподалёку от посольства: один для себя и Наташи, а другой – для охраны из двух вооружённых агентов, которых она уговорила Рота разрешить. Они покинули посольство на седане «Мерседес» без опознавательных знаков, с тонированными стёклами, чтобы их не увидели агенты ГРУ, которые могли следить за посольством. В отеле один из агентов пошёл вперёд, чтобы зарегистрироваться. Другой проводил их до номеров.
  «С вами обоими все будет в порядке?» — спросил он, когда она открыла дверь.
  «С нами всё будет хорошо. Я дам вам знать, если что-нибудь понадобится». Две комнаты находились прямо напротив друг друга, и она уже собиралась войти, когда сказала: «Да, ещё кое-что. Кажется, мне нужно её покормить».
  «Вызовите обслуживание номеров», — сказал он. «Закажите доставку в номер. Мы вам её принесём».
  Ада отвела Наташу в комнату, и, пока та устраивалась, распаковала сумку, которую им выдали в посольстве. Вещей там было немного: несколько самых необходимых туалетных принадлежностей и немного чистой одежды для Наташи.
  В комнате было две кровати, но обе стояли на одной. «Давай принесём тебе что-нибудь поесть», — сказала Ада.
  Она заказала им обоим гамбургеры и картошку фри, а затем они откинулись на спинку стула и стали смотреть телевизор. Через некоторое время появился один из агентов с едой. Они поели на кровати, и вскоре Наташа уснула, смотря реалити-шоу, которое, похоже, было ей знакомо.
  Именно тогда Ада взялась за дело. Лорел Эверлейн обновила досье Газинского из Вашингтона, и следующие несколько часов Ада провела за чтением.
  и пообщаться с как можно большим количеством врачей из команды Чарльза Хэннсона. Чтобы быть хоть как-то полезной для Наташи, ей нужно было знать о её состоянии, о том, что её ждёт и какие виды лечения доступны как в Бостоне, так и в других местах.
  Ей не потребовалось много времени, чтобы понять, насколько верно Саша Газинский оценил ситуацию. Единственной надеждой Наташи на выживание была команда Чарльза Ханнсона в Детской исследовательской больнице в Бостоне.
  Без лечения её состояние предполагало стопроцентную смертность. Бывали периоды, как сейчас, когда болезнь отступала, и Наташа могла жить вполне нормально. Но боль возвращалась, и каждый раз она становилась на порядок сильнее. Очень скоро, к двенадцати годам, она станет невыносимой.
  Истории болезни других пациентов по всему миру в ярких подробностях документировали крайне жестокий характер этого состояния и его воздействие на организм. В каждом случае дети в конце концов умоляли родителей и врачей прекратить их боль, прекратить их страдания, положить конец их жизни. Обезболивающие, даже самые сильные опиаты, не давали никакого эффекта. По-видимому, это состояние было связано со способностью мозга интерпретировать и обрабатывать боль, и, по сути, не само состояние убивало испытуемых, а тот факт, что их боль достигала настолько невыносимого уровня, что они молили об освобождении.
  В одном из задокументированных случаев в Швеции десятилетняя пациентка испытывала такие сильные муки, что пыталась разбить себе голову о стену.
  В отчёте Лорел говорилось, что Саша получил доступ к журналам. Он читал статьи. Он знал, что ждёт его ребёнка, если он не предпримет никаких мер.
  И он также знал, чем всё закончится. Он был не в Швеции. Он был в России. Врачи не собирались выполнять его и Наташи просьбы, особенно после вмешательства правительства. А правительство обязательно вмешается. Согласно досье Лорела, Научно-исследовательский институт гигиены, российский военный объект в Свердловске, специализирующийся на исследовании боли, уже запросил образцы крови и другие клинические данные, касающиеся случая Наташи.
  Среди правительственных учёных не было секретом, что в Свердловском центре слово «гигиена» было явным эвфемизмом. Саша прекрасно знал, чем они там занимались: разработкой методов допросов и пыток, испытанием психологического оружия, экспериментами по изучению пределов человеческой выносливости и боли.
  Случай Наташи неизбежно должен был заинтересовать их. Он открывал совершенно новые возможности изучения болевого опыта и его взаимодействия с центральной нервной системой. Российские военные давно разработали теории о верхних границах человеческой боли и о том, что происходит с человеком при достижении этих границ. Ада предоставила возможность проверить эти теории. То, что они придут за ней, было неизбежно.
  Действительно, всего за несколько недель до своего побега Саша узнал о запросе Свердловской службой материалов дела Наташи. Если раньше он и испытывал страх, то теперь его охватило настоящее ужас. Именно этот шаг довёл его до крайности — убедил сорвать собственный испытательный запуск.
  Ада поговорила с несколькими врачами Ханнсона, собрав как можно больше общей информации, но если она хотела обсудить конкретно случай Наташи, ей нужно было поговорить с самим Ханнсоном. Лорел прислала ему досье, и он знал основные положения ситуации. Он проводил операцию, но ей сказали, что он скоро освободится и перезвонит ей, как только сможет.
  Она посмотрела на Наташу, спящую на соседней кровати, и подумала о том, что с ней будет, если русские когда-нибудь её схватят. По спине пробежал холодок. Неудивительно, что Саша так поступил. У него не было выбора.
  У нее зазвонил телефон, и она сразу же ответила.
  "Да?"
  «Мисс Хадсон, это Чарльз Хэнсон, вам перезванивает».
  «Спасибо, что ответили мне», — сказала Ада.
  «Нет, — сказал Ханнсон, — это я благодарен. Вы каждый день рискуете своей жизнью. Я прочитал отчёт, присланный директором, и если я могу чем-то помочь, я с гордостью это сделаю».
  «Что ж», — сказала Ада, удивленная тем, что наконец-то разговаривает с кем-то, кто хочет ей помочь, — «судя по тому, что мне сказали, Наташа Газинская — подходящий кандидат для вашего лечения».
  «Если эти данные точны, то я бы сказал, что она идеальный кандидат».
  «Ты думаешь, ты сможешь ее спасти?»
  «Я не могу ничего обещать, но прогноз хороший».
  «А когда вы сможете начать лечение?»
   «Это нужно сделать как можно скорее. Ей уже девять, и если мы не начнём, её состояние быстро ухудшится».
  «Указаны ли в отчете какие-либо немедицинские факторы, осложняющие дело?»
  «Нет», — сказал Ханнсон. «Отчёт был строго ограничен медицинской ситуацией, но я мог читать между строк».
  "Значение?"
  «Ну, это было секретно. Это было составлено ЦРУ. Медицинские записи — российские».
  «То есть вы понимаете, что это связано с текущей операцией ЦРУ?»
  "Да."
  «Итак, позвольте мне задать вам такой вопрос, доктор. Насколько возможно для вас проводить лечение где-либо, кроме Бостонской детской больницы?»
  «Не могли бы вы привезти её в Гарвардскую медицинскую школу? У нас там есть исследовательское партнёрство».
  «Сейчас я даже не могу привезти ее в страну».
  «Это, конечно, все усложняет», — сказал Ханнсон.
  «Есть также важные соображения безопасности, о которых вам следует знать».
  «Я предполагал, что так и будет».
  «ЦРУ предпримет меры для обеспечения вашей безопасности, но мы не всегда можем быть рядом, и в российском правительстве есть люди, которые активно ищут Наташу Газинскую».
  "Я понимаю."
  «Любое лечение, которое вы ей предложите, должно осуществляться в условиях строгой секретности».
  «Будет ли моя команда в опасности?»
  «Не буду вам лгать. В такой ситуации любой, кто окажется достаточно близко, чтобы попасть под шальную пулю, рискует стать жертвой сопутствующего ущерба».
  Ханнсон замолчал, и Ада подождала немного, прежде чем спросить: «Ты еще там?»
  «Я здесь, — сказал он. — Я просто подумал…»
  «Вы можете быть со мной откровенны, доктор».
  «Я отвечаю не только за своих пациентов. Я также за безопасность своей команды».
   «Конечно», — сказала Ада, готовясь парировать его доводы в пользу отказа.
  Но он не стал спорить. Он сказал: «Я хочу лично лечить её. Если я её единственный врач, то рискую только я».
  «Доктор Ханнсон, — сказала Ада. — Вы уверены, что хотите это сделать?»
  "Я уверен."
  «Вы не обязаны…»
  "Я знаю это."
  «Хорошо, спасибо».
  «Сынок, — выпалил он, — я был против. Никто бы никогда не обвинил меня в излишнем патриотизме. Я был против войн в Ираке и Афганистане».
  «Тебе не нужно передо мной оправдываться», — сказала Ада, не понимая, что именно он пытается сказать.
  «Он умер», — сказал Хэннсон. «Он знал, на какой риск идёт, когда подписывает контракт. И он знал, что я против. Но он всё равно пошёл. И поплатился за это».
  «Я понятия не имела», — сказала Ада.
  «Он был готов заплатить цену».
  «Мне очень жаль, доктор».
  «Не знаю, может быть, вам это непонятно, но если вы говорите мне, что это принесет пользу нашей стране, нашей безопасности, то я готов внести свой вклад».
  «Выгода была, — сказала Ада. — Не знаю, сохранилась ли она до сих пор. Именно поэтому Госдепартамент прекратил поддержку».
  «Это связано со взрывом над Арктикой, да?» Ада помолчала, и Ханнсон сказал: «Извините. Мне не следовало этого говорить».
  «Если ты рискуешь жизнью, — сказала Ада, — то тебе стоит знать, что отец Наташи был учёным, работавшим на Кремль. Он собирался предоставить нам ценную информацию в обмен на её лечение».
  «А теперь?»
  «Теперь он мертв».
  "Я понимаю."
  «Поэтому правительство заявляет, что оказание ей помощи больше не отвечает интересам национальной безопасности».
  «Но он погиб, пытаясь выполнить свою часть сделки?»
   «Он это сделал», — сказала Ада.
  "Все в порядке."
  "Все в порядке?"
  «Достаточно».
  «Ты еще здесь?»
  «Просто скажи мне, что тебе нужно».
  «Хорошо», — сказала Ада. «Можно ли проводить ваше лечение за пределами Соединённых Штатов?»
  «Что ж, — сказал Ханнсон, — этот метод предполагает использование передовых методов генной терапии. Секвенирование — это сложная часть, её нужно проводить здесь, но присутствие Наташи для этого не обязательно».
  «То есть вы могли бы заниматься этой работой в Бостоне, пока Наташа оставалась здесь?»
  «Да. И как только секвенирование будет завершено, я смогу к ней приехать».
  «Не могли бы вы приехать в Лондон? Смогли бы вы провести лечение в посольстве здесь, если бы я получил разрешение?»
  «Не в посольстве, нет. Там сложные технические требования. У меня есть контакт в больнице Грейт-Орманд-стрит в Лондоне. Кажется, это всего в нескольких милях от посольства. Там одно из самых современных педиатрических отделений в мире».
  «Это очень большая больница», — сказала Ада.
  "Да, это."
  «Обеспечить безопасность будет сложно».
  "Я понимаю."
  «Сохранять секретность было бы еще труднее».
  «А как насчет частной клиники?» — спросил Ханнсон.
  «Есть ли у них необходимое вам оборудование?»
  «Вы будете удивлены, узнав, к каким услугам имеют доступ частные клиники в Лондоне»,
  Ханнсон сказал: «На Харли-стрит есть специалист, с которым я раньше работал. Мы довольно близки. Она — директор клиники «Бельведер». Одной из самых престижных частных клиник в мире».
  «Как думаешь, она нам поможет?»
  «Они там привыкли к сложным ситуациям. Они лечат британскую королевскую семью, глав иностранных государств, африканских диктаторов. Они обеспечивают первоклассную безопасность, лечение мирового класса и абсолютную конфиденциальность».
  «Можете ли вы отправить ее имя в ЦРУ, чтобы они могли ее проверить?»
  "Я могу."
  «Они позвонят ей и объяснят, что нам нужно».
   «Знайте, — сказал Ханнсон, — это будет недёшево. Цена будет просто ошеломляющей».
  «Мне придется это выяснить».
  «Если Госдепартамент прекратил поддержку? Это значит, что и деньги исчезли. Не говоря уже о британском правительстве».
  «Предоставьте всё это мне. Просто позвоните своему контакту. Скажите ей, чтобы ждала звонка из Лэнгли».
   OceanofPDF.com
   72
  Виктор теребил телефон. Всё было не так гладко, и ему нужно было доложить Суворову. Звонок не обещал пройти гладко.
  Он сидел в кожаном кресле в вестибюле своей гостиницы, а через окно видел пустынную центральную площадь скромного делового района Архангельска. Единственный уличный фонарь освещал снежные вихри холодным голубоватым светом.
  Он подозвал бармена: «Скотч. Без льда».
  «Очень хорошо», — сказал бармен.
  Он закурил сигарету и глубоко затянулся. Когда он выпустил дым, телефон в его руке завибрировал. Ещё не взглянув, он понял, что это Суворов. Он дал ему прозвонить один раз, глядя на фонарный столб снаружи, и подумал, насколько всё плохо.
  «Это я», — сказал он, поднося трубку к уху.
  «Дочь Газинского еще жива».
  «Сэр, я могу объяснить…»
  «Думаю, я уже выслушал твои объяснения, Виктор».
  «Убийца потерпел неудачу, но как только я вернусь в Москву…»
  «О нет, Виктор. Всё, ты закончил. Всё, ты закончил».
  "Что?"
  «Если убийство девятилетнего ребенка для тебя слишком тяжело, я сделаю это сам».
  «Но, сэр…»
  «Не надо, Виктор. Наташа Газинская — это меньшая из твоих забот».
   "О чем ты говоришь?"
  «Ты прекрасно понимаешь, о чем я говорю».
  «Я категорически нет».
  «Ты хитрый кусок дерьма. Ты пытался обмануть нас всех, да?»
  «Сэр, о чем вы говорите?»
  Суворов глухо рассмеялся. «Что я говорю?» — съязвил он.
  «Теракт в Париже», — слабо сказал Виктор.
  «Неужели вы и вправду думали, что сможете выловить такую рыбу, как Ричмонд Тенет, и никто из нас этого не заметит?»
  «Я собирался тебе сказать».
  «Ты никому не собирался рассказывать. Ты собирался привезти его в Москву, как собаку, и оставить у ног президента. А потом собирался ждать, пока тебя погладят по головке».
  «Честно говоря, сэр…»
  «Ты думал, что это твой билет в высшую лигу, тупица».
  «Я нашёл его в книге Аралова. Он называл его Серым Пальто».
  «Я точно знаю, где ты его нашел, дворняга».
  «Аралов десятилетиями держал его в тайне. Я считал, что деликатность оправдана…»
  «Ты не слушаешь, — сказал Суворов. — Ничего, буквально ничего ты мне не можешь прояснить».
  «Если я покажу вам файлы. Этот парень был настоящей находкой. Источником всех достижений Аралова».
  «Виктор, ради тебя самого, перестань болтать».
  «Я смогу быть в самолёте через час», — отчаянно сказал Виктор. «Я тебе всё покажу».
  «Виктор, Виктор, Виктор, — сказал Суворов, словно увещевая ребёнка. — Копейка ещё не упала».
  «Какой пенни, сэр?»
  «Если вы не можете прочесть надпись на стене, я не собираюсь вам ее объяснять».
  «Вы имеете в виду?»
  «Просто сиди спокойно в Архангельске, Виктор. Когда ты мне понадобишься, я за тобой пришлю».
  «Сэр», — запротестовал Виктор, но связь прервалась.
   Виктор посмотрел на телефон, а затем с силой ударил его по столу, так что экран разбился.
  Он затянулся сигаретой и выпустил дым в сторону бармена, который подавал ему напиток. «Принесите мне ещё», — сказал он, даже не притронувшись к сигарете.
  Вот что значит неудача — поистине горькая. Он рискнул, попытался получить главный приз, но не смог.
  Суворов собирался заставить его заплатить. Он собирался сделать это болезненно.
  Это было ясно.
  Бармен принёс второй напиток, Виктор взял его и протянул ему. «Не заставляй меня пить одного», — сказал он. Бармен взял напиток, и Виктор сказал: «За Родину».
  Бармен старательно выпил, и Виктор велел ему прислать водителя. Он докурил сигарету и направился к входу в отель, высматривая машину из вестибюля. На площади не было ни души.
  Когда машина подъехала, он поспешил к ней и сел на заднее сиденье.
  «Куда, босс?» — спросил водитель.
  "Кому ты рассказываешь."
  "Сэр?"
  Виктор закурил. Он на секунду задумался. Ему пришла в голову мысль, что, возможно, пришло время покончить с собой. Суворов заставит его дорого заплатить за содеянное. В этом не могло быть и речи.
  Он посмотрел водителю в глаза и сказал: «Может быть, я хочу что-нибудь испортить ».
  «Простите, сэр, я не понимаю, что вы имеете в виду».
  «Я хочу что-нибудь испачкать».
  «Хочешь что-нибудь испачкать ?»
  «Да. И повредил его».
  Водитель не подал виду, что понял, но всё же вернулся к рулю и завёл двигатель. Они посидели так минуту, работая на холостом ходу, пока Виктор не сказал: «Ради всего святого, отвезите меня куда-нибудь».
  «Конечно, сэр», — нервно ответил водитель и выехал на улицу.
  Он не повёл их далеко, всего на несколько кварталов к северу, в сторону порта. Если раньше улицы были безлюдными, то теперь они были совершенно заброшены. Давно заброшенные железнодорожные пути были вмурованы в булыжную мостовую, а торговые здания уступили место складам, обшитым досками и зарешеченным ставнями.
   Машина завернула за угол и остановилась в узком переулке между двумя кирпичными складами. Слева от них над стальной дверью мерцал единственный уличный фонарь.
  «Что это за место?» — спросил Виктор.
  «Вот увидишь».
  «Ты с ума сошла, если думаешь, что я выйду отсюда одна».
  «Здесь вы в безопасности, сэр. Думаю, это то, о чём вы просили».
  «Если это какая-то проделка Суворова».
  «Не знаю, кто это, сэр, но это не фокус. Если вы подойдёте к этой двери и нажмёте кнопку звонка, вы сможете…»
  « Что-то повредилось ?»
  «Именно так, сэр».
  «Я нажимаю кнопку звонка. И что потом?»
  Водитель откинулся назад и серьёзно посмотрел на него. «И тогда дверь откроется».
  Виктор не знал, чего ожидал. Он не знал, чего хотел. Он точно знал, что за этой дверью не будет хуже того, что ждало его в Москве. Он вышел из машины и закурил. Он подумал, что на нём его хорошие ботинки, пока шёл по слякоти.
  Он нажал кнопку звонка, и раздался мужской голос: «Да?»
  «Мой водитель сказал, что здесь что-то есть ».
  «Он это сделал?»
  В грязном окне на втором этаже зажегся свет. Там стоял мужчина, глядя вниз. Виктор посмотрел на него, затем поднял руку. Через мгновение раздался звон в дверь.
  Виктор подумал, не пора ли ему сейчас же закругляться, пока не случилось что-то очень плохое. Но вместо этого он распахнул дверь и вошёл в здание. Внутри над большой мастерской висели старые лампы накаливания в проволочных каркасах. Механические ямы были врыты в землю. Вокруг них бетон был заляпан машинным маслом.
  Справа от него была металлическая лестница. Он поднялся по ней на стальную площадку с ещё одной стальной дверью наверху. Он подождал. Ничего не произошло. Он докурил сигарету и бросил окурок с платформы, наблюдая, как тот падает на пол магазина.
  Раздался лязг металла о металл, прежде чем дверь распахнулась. На пороге стоял крепкий мужчина с темной щетиной и в грязной рубашке, преграждая путь.
  его путь.
  Виктор посмотрел на него. Он посмотрел на него в ответ, оценивая.
  «Поднимите руку», — сказал он.
  «Это смешно», — сказал Виктор, но поднял руки и позволил мужчине обыскать себя.
  Мужчина обнаружил кобуру с пистолетом Виктора под левой рукой, но не стал её вынимать. «Что это?» — спросил он.
  «Я работаю на правительство», — сказал Виктор.
  Мужчина неуверенно посмотрел на него, а затем спросил: «Что ты здесь делаешь?»
  «То же самое, что и у всех остальных».
  Мужчина вздохнул и отошел в сторону, позволив ему оставить свое оружие.
  Виктор протиснулся в комнату, которая когда-то была кабинетом мастера.
  Теперь же он был обставлен, как безвкусный, потрепанный бордель из прошлого десятилетия. На полу лежал красный ковёр, а на окнах висели такие же шторы. На потолке висели люминесцентные лампы, но они не горели. Вместо них свет исходил от нескольких обычных домашних ламп, задрапированных розовой тканью с кисточками. Сочетание индустриальной сантехники и устаревшего буржуазного декора сбивало с толку.
  В другом конце комнаты, на табурете рядом с высоким деревянным столом, сидела невзрачная пожилая женщина в шёлковом халате, лишь отчасти прикрывавшем её грудь. На столе стоял бокал красного вина и небольшая металлическая касса. Рядом на полу горела газовая печь.
  Крепкий мужчина стоял позади Виктора, довольно близко, и он шагнул вперед, чтобы освободить место.
  «Как дела, дорогая?» — спросила женщина.
  Виктор взглянул мимо неё, пытаясь заглянуть в другие помещения дальше по подиуму. Во всех комнатах были большие окна, выходящие в торговый зал, но они были занавешены кружевом и тканью, чтобы обеспечить уединение. Внутри он видел силуэты людей на фоне яркого света ламп.
  Виктор был знаком с борделями, но в этом месте было что-то необычное. Это его тревожило.
  Мужчина прошёл мимо него к женщине и тихо пересказал ей то, что Виктор сказал снаружи. Женщина внимательно выслушала, а затем подняла взгляд на Виктора.
  «Я надеюсь, вы здесь не для того, чтобы создавать проблемы».
  «Без проблем», — сказал Виктор. «Я здесь по той же причине, что и любой другой человек».
   Она с любопытством посмотрела на него. «Не все мужчины приходят за одним и тем же».
  У двери стояла вешалка для одежды, и Виктор снял пальто и повесил его на крючок. «Ну и что теперь?» — спросил он.
  «Скажи мне», — сказала женщина, позволяя переду своего платья распахнуться, обнажив роскошную грудь.
  «Я ищу кое-что…» — начал Виктор, не зная, что именно он хочет сказать.
  «Молодее?» — спросила женщина.
  «Да», — сказал Виктор немного поспешно.
  Она пожала плечами. «Можешь присесть. Надя скоро придёт».
  У стены стоял диван, напротив которого стоял телевизор. На нём уже сидел дородный мужчина, смотря футбольный матч, а на подлокотнике дивана рядом с ним лежал пульт и переполненная пепельница.
  Виктору хотелось бы взглянуть на Надю, прежде чем брать на себя обязательства, но, похоже, это было невозможно. «Как насчёт чего-нибудь выпить?» — обратился он к женщине.
  Она наклонилась к шкафчику под столом, достала рюмку и бутылку местной водки. Она налила себе рюмку, не спрашивая, что он предпочитает.
  «Подойдет все, что у тебя есть», — пробормотал он.
  Он закурил сигарету и отпил напиток. Примерно через десять минут из одной из комнат на мостике вышел бородатый мужчина. Он вошёл в кабинет, застёгивая на ходу ширинку, и, казалось, торопился уйти. Ни женщина, ни крепкий мужчина не сказали ему ни слова, пока он снимал с вешалки пальто и надевал его. Затем он открыл дверь и исчез.
  Виктор посмотрел на мужчину и женщину, затем на дверь комнаты, из которой только что вышел бородатый мужчина. Она была слегка приоткрыта, и от ламп исходил тёплый свет. Из комнаты доносился плач.
  Он снова посмотрел на мужчину и женщину. Они тоже слышали плач, но промолчали. Мужчина тяжело вздохнул и поднялся с дивана. Виктор ожидал, что он проверит девушку, но тот просто потянулся за пачкой сигарет на столе у женщины. Он открыл пачку, сунул сигарету в рот и откинулся на диван.
  Виктор ждал, не зная, что делать дальше. Он посмотрел на женщину. Она ответила ему тем же, словно ожидая, что он сделает первый шаг.
  Он встал, подошел к ней и вытащил из кармана кошелек.
   Сколько?» — сказал он.
   OceanofPDF.com
  73
  К тому времени, как автобус прибыл на вокзал в Архангельске, Лэнс замёрз, весь окоченел и устал. Поездка была долгой, но он, по крайней мере, знал, что на вокзале и в аэропорту его не задержали сотрудники ГРУ.
  На выходе из вокзала он сел в такси и попросил водителя отвезти его в Московский индустриальный банк, у которого было крупное отделение недалеко от центра города. Добравшись до места, он спросил водителя, не подождет ли тот его.
  «Сколько вы будете?» — спросил водитель.
  «Десять минут. Я сделаю так, чтобы это стоило вашего времени».
  Водитель пожал плечами, и Лэнс ушёл, не зная, стоит ли ждать. Было поздно, банк был закрыт, но у двери висел телефон, по которому можно было позвонить дежурному менеджеру.
  «Мне нужен доступ к моему ящику», — сказал он, когда она взяла трубку.
  "Сейчас?"
  «Да, сейчас. Я у двери».
  Она вздохнула и набрала что-то на клавиатуре компьютера. «Клиентский доступ?»
  «Авангард восемьдесят три».
  Связь прервалась, и он повесил трубку обратно. Через мгновение охранник в коричневой форме открыл дверь и провёл его по коридору в ярко освещённую комнату, заполненную сейфами.
  Лэнс нашёл свою коробку, затем оглянулся через плечо на охранника. «Как насчёт немного уединения?»
  «Конечно», — сказал охранник, шаркая обратно в коридор.
  Лэнс открыл коробку, используя ту же комбинацию, которую использовал для десятков подобных коробок по всему миру. Он не упаковывал коробку сам, но знал, что в ней будет. Внутри, помимо денег и документов, находился пистолет Beretta Model 71 под патрон .22 калибра. Это было лёгкое полуавтоматическое оружие одинарного действия с алюминиевой рамкой и стволом длиной три с половиной дюйма. Боеприпасы можно было легко найти практически где угодно. Помимо пистолета, там был запас патронов и глушитель.
  Он зарядил ружье, прикрепил глушитель и положил его в карман пальто.
  Затем он вернулся на улицу. Такси всё ещё стояло на месте, и Лэнс велел отвезти его в отель «Азимут», который находился всего в нескольких сотнях ярдов.
  Он знал этот отель. Он бывал там несколько лет назад. Это было простое здание на сто номеров на шести этажах. Оно было построено в советское время и в советском стиле. Над входом висела огромная многоярусная люстра, а в вестибюле колонны из искусственного мрамора придавали помещению дисгармоничный средиземноморский колорит.
  Он прошёл в вестибюль и зарегистрировался. В отеле ещё не перешли на электронные ключи, и консьерж выдал ему обычный металлический ключ от номера. Он был прикреплён к большому деревянному брелоку, чтобы его нельзя было потерять или украсть.
  Покидая помещение, гости должны были оставлять ключи на стойке регистрации. За стойкой регистрации для них были ряды пронумерованных ячеек. Лэнс заметил, что по наличию ключа в ячейке можно определить, занят номер или нет.
  «Здесь есть таксофон?» — спросил он у администратора.
  Он мог бы позвонить из своего номера, но поскольку звонок был международным, сигнал прошел бы через приемник, а он этого не хотел.
  «У бара, сэр».
  Бар был пуст. Лэнс подошёл к таксофону и вызвал оператора. Он попросил позвонить за счёт другого абонента на номер Лорел в Вашингтоне. Соединение заняло минуту, а затем раздался голос Лорел.
  "Где ты был?"
  «Вы волновались?»
  «Не дави на меня, Лэнс».
  «Я был в автобусе. Я не мог прилететь».
  «Так ты в Архангельске?»
  «Я в «Азимуте». Не знаете, в каком номере Виктор?»
  «Шестьсот».
  «На шестом этаже, я полагаю?»
  «Я уверен, ты его найдешь».
  Лэнс хотел продолжить разговор, но Лорел спросила: «Это всё?»
  Он помедлил секунду, а затем сказал: «Вот и всё».
  Он поднялся на лифте на шестой этаж, не заехав сначала в свой номер. Шестой этаж был зарезервирован для люксов, а номер Виктора находился в дальнем конце коридора, последняя дверь слева. Лэнс тихонько постучал и отошёл в сторону, прижавшись спиной к стене. Ответа не было. Свет не проникал из щели под дверью.
  Он постучал еще раз.
  Ответа по-прежнему нет.
  Он взломал замок и вошёл в комнату, тихо заперев за собой дверь. Бесшумно двигаясь, он прошёл по всем комнатам номера. Убедившись, что там никого нет, и убедившись, что шторы задернуты, он включил лампу.
  В комнате стояло несколько пепельниц: одна на тумбочке у кровати, другая на журнальном столике в гостиной и ещё одна на подоконнике, выходящем на площадь. Все они были полны окурков. В самой комнате стоял сильный запах дыма.
  В ванной он увидел набор туалетных принадлежностей, которые можно было бы ожидать от мужчины, путешествующего по работе в одиночку. На полу рядом с душем лежало полотенце.
  В шкафу на вешалках висели два вышедшего из моды пиджака, а в мусорном ведре — несколько маленьких бутылочек спиртного из мини-бара.
  Не было никаких сомнений, что он оказался в нужном месте.
  Он достал колу из мини-бара и открыл его. Теперь оставалось только ждать.
  Почти слишком просто.
  Если бы он захотел, он мог бы убить Виктора, а затем спуститься к себе в комнату тремя этажами ниже, чтобы хорошо выспаться. Скорее всего, тело Виктора до утра никто не нашёл бы.
  На столе рядом с мини-баром стоял кожаный портфель. Внутри лежал конверт из манильской бумаги с несколькими фотографиями Наташи Газинской размером 20 на 35 см, сделанными с помощью видеонаблюдения. Они были подвергнуты цифровой обработке и сильно увеличены. На обратной стороне конверта был написан от руки черновик списка рассылки: имена в двух столбцах, один из которых был озаглавлен «Лондон», другой — «Бостон».
   В каждой колонке было по шесть имен — киллеров, которых Виктор планировал отправить за Наташей.
  В левом нижнем углу каждого изображения был водяной знак с координатами и высотой полёта дрона, снявшего эти снимки. Сам дрон был идентифицирован как квадрокоптер Aeryon SkyRanger.
  Лэнс положил фотографии в карман пальто и выключил лампу. Затем он сел в кожаное кресло у окна и закурил сигарету.
  Прошёл час, прежде чем он услышал, как Виктор возится с ключом в двери. Дверь открылась, и Виктор включил свет. Лэнс спокойно наблюдал за ним. Даже при включённом свете Виктор всё ещё не замечал его. Он закрыл дверь, снял обувь и только тогда увидел Лэнса, сидящего с кривой улыбкой на лице и пистолетом «Беретта» с глушителем на коленях.
  «Не надо», — сказал Лэнс по-русски, когда Виктор потянулся за пистолетом.
  Виктор остановился. Он медленно убрал руку с пальто и, словно ожидая этого, сказал: «Вас прислал Суворов».
  Лэнс покачал головой. «Неправильно».
  Он сказал это по-английски, и Виктор понял свою ошибку. «Я просто выполнял свою работу», — сказал он, но в его словах не было никакой силы.
  Лэнс пожал плечами. «Ты выполнял свою работу. Теперь я делаю свою».
  Виктор глубоко вздохнул, и Лэнс дал ему время осознать реальность ситуации. Затем он полез в карман пальто и вытащил конверт с фотографиями Наташи. «Почему ты всё ещё за ней гоняешься?»
  «Как ты думаешь, почему?» — спросил Виктор.
  «Ей девять лет».
  «Кремль хочет послать сообщение».
  «Что они убивают маленьких девочек?»
  «Этот побег никогда не стоит того».
  «И что ты об этом думаешь, Виктор?»
  «Неважно, что я об этом думаю».
  «Верно», — сказал Лэнс. «Ты просто выполняешь свою работу». Он пристально посмотрел на Виктора, пытаясь понять его. Последние минуты жизни человека могут многое дать, и Лэнс знал, что нельзя упускать эту возможность. «Ты подослал киллера к девятилетней девочке. К русской девочке».
  «Я же сказал, я выполнял приказ».
  «Ну, Виктор, вот что тебя достало».
  "Что ты имеешь в виду?"
   «Ваше имя мне дал киллер на автостраде. Если бы вы его не прислали, меня бы здесь сейчас не было».
  Лицо Виктора оставалось неподвижным, не выражая ничего. «Я сделал то, что должен был сделать», — тихо сказал он.
  «Там был ещё кто-то», — сказал Лэнс. «Кто-то помогал стрелку. Оператор дрона».
  «Подрядчик», — сказал Виктор. «И что?»
  Лэнс открыл конверт и достал одну из фотографий с камер наблюдения.
  «Он сделал это».
  "Да."
  «Мне понадобится его имя».
  «И зачем мне это тебе?»
  «Потому что мы будем друзьями, ты и я».
  «Ты меня убьешь».
  «Верно», — сказал Лэнс, доставая сигарету, — «но вопрос в том, как я это сделаю?» Он сунул сигарету в рот и закурил. «Я мог бы вышвырнуть тебя из окна. Пусть разобьётся об землю, как арбуз».
  Виктор ничего не сказал.
  Лэнс встал и подошёл к нему. Он вложил сигарету в рот Виктора и вернулся на своё место. «Видишь, — сказал он. — Разве не лучше быть друзьями?»
  Виктор закрыл глаза, сделал вдох, а затем сказал: «Я хочу умереть как мужчина.
  Как офицер. Я этого заслуживаю.
  «Еще предстоит увидеть, чего вы заслуживаете».
  «Я скажу тебе, кто сделал эти фотографии», — сказал Виктор, — «а ты позволишь мне умереть за моим столом, от моей собственной руки».
  «Я могу с этим жить», — сказал Лэнс, затем легкая улыбка тронула его губы, и он добавил: «Если ты сможешь».
  Виктор не был впечатлён. «Ты забавный парень».
  «Попробую», — сказал Лэнс. «А теперь назовите мне имя оператора дрона».
  Виктор пожал плечами. «Иди за ним, если хочешь. Мне-то какое дело?»
  «Тогда назовите мне его имя».
  «Но у него есть своя дочь, — сказал Виктор. — Тебе следует знать».
  «Зачем мне это знать?»
  «Разве не в этом всё дело? В дочерях?»
  «Кто это сказал?»
   На лице Виктора появилось странное выражение, и Лэнс на секунду задумался, не знает ли он больше, чем говорит. Это было невозможно, он никак не мог, но он ставил Лэнса в неловкое положение.
  «Саша Газинский попал во всю эту историю из-за своей дочери», — сказал Виктор.
  "И?"
  «И мой оператор дрона тоже. Он подрядчик. Бывший британский военный.
  Он не по своей воле согласился на эту работу.
  «Все есть выбор».
  «Я угрожал его дочери, — сказал Виктор. — Это не выход».
  Лэнс покачал головой. Ему не нравились подобные разговоры. Если этот бывший британский военный, оператор беспилотника, фотографировал Наташу, чтобы отправить их киллерам, это было проблемой. «Просто назови мне его имя, Виктор».
  «Вы думаете, что совершаете нечто благородное, спасая невинную маленькую девочку».
  «Я никогда этого не говорил».
  «Капитан Америка здесь, чтобы спасти положение».
  Лэнс закурил сигарету. «Что ты пытаешься сказать?»
  «Это противоречие, — сказал Виктор. — Вот и всё».
  «Ну вот. Ты это сказал».
  «Ты здесь, чтобы убить меня за то, что я сделал Наташу Газинскую сиротой».
  Лэнс потянулся к пистолету. Он не был настроен продолжать в том же духе.
  «Но вы делаете то же самое».
  «Я не собираюсь преследовать детей».
  «Нет, — сказал Виктор, — но Саша Газинский не был ангелом. Исследования, которые он проводил, убили бы миллионы людей. И он бы продолжал их, если бы не его дочь».
  «Я здесь не потому, что ты убил Сашу Газинского, — сказал Лэнс. — А теперь назови мне имя оператора дрона, пока я не потерял терпение».
  «Хорошо», — сказал Виктор. «Как я уже сказал, мне всё равно».
  «Имя — Виктор», — сказал Лэнс, поднимая пистолет.
  «Стэн Морел. Его зовут Стэн Морел».
  «Хорошо», — сказал Лэнс, показывая список киллеров. «И кто эти ребята?
  Мне тоже придется за ними всеми гоняться?»
  «Вы так говорите, как будто это вообще возможный вариант».
  «Это вариант».
  Виктор покачал головой. «Нет», — сказал он. «Это не вариант. Они разорвут тебя на куски».
  «Как бы то ни было, — сказал Лэнс, — вы отправляли кому-нибудь из них фотографии Наташи?»
  "Еще нет."
  «Ты в этом уверен?»
  «Я собирался это сделать, — сказал Виктор, — но меня сняли с должности в Главном управлении прежде, чем я смог это сделать».
  «Вас уволили? Кто?»
  Виктор указал на потолок.
  Лэнс поднял взгляд. «Главное управление?»
  Виктор кивнул.
  «Кто в Главном управлении?»
  Виктор тонко улыбнулся. «Я тебе этого не скажу».
  «Суворов», — сказал Лэнс. «То же самое ты сказал, когда увидел меня».
  Виктор стиснул челюсти.
  «Ты думал, он придет за тобой».
  Виктор глубоко затянулся сигаретой, а затем долго выдыхал.
  «Зачем его защищать? Он бы не сделал того же для тебя».
  «Андрей Суворов, — наконец сказал Виктор. — Он лично берётся за дело Газинского».
  Лэнс кивнул. Он позволил Виктору докурить сигарету, но тот, казалось, не хотел её отпускать. Он крепко держал окурок между губ, словно знал, что это последнее, что может отсрочить неизбежное.
  «Ты действительно здесь из-за девушки?» — спросил он, как будто не мог поверить, что кто-то готов пойти на такие ухищрения из-за такой мелочи.
  Лэнс понимал, что просто тянет время, хватаясь за соломинку. «Где твоё табельное оружие?» — спросил он.
  «Столько всего ради одной маленькой девочки?» — сказал Виктор. «Это же бессмыслица».
  «Почему нет?»
  «Все эти проблемы. Что она для тебя значит?»
  «Время вышло, Виктор. Хватит болтать».
  Виктор покачал головой. «Ты здесь не ради Наташи».
  «Тогда для чего я здесь?»
  Виктор издал пустой смешок. «Я знаю, зачем ты здесь».
  Лэнс приподнял бровь. «Ладно?»
   «Ричмондский тенет».
  Лэнс покачал головой.
  «Такое бегство, — сказал Виктор. — Ваш главный человек в Лондоне. Ради этого стоит путешествовать».
  «Буду честен с тобой, Виктор. Мне не всё равно на «Ричмонд Тенет».
  «Как вы можете так говорить? Он собирается поставить под угрозу каждую операцию по эту сторону Атлантики».
  Лэнс пожал плечами. «Хочешь сказать что-нибудь напоследок?»
  Виктор медленно подошёл к окну. Лэнс позволил ему. Он снял куртку и легко бросил её Лэнсу. «У меня пистолет в кармане», — сказал он.
  Лэнс достал его и осмотрел. Это был пистолет Макарова, служивший советским армейским и милицейским оружием с момента его появления в 1951 году и до его замены почти пятьдесят лет спустя. Это был хороший пистолет, потёртый за десятилетия использования.
  Виктор стоял у окна и, отдёрнув занавеску, смотрел на площадь. Возможно, это был сигнал кому-то, возможно, там была какая-то команда, но Лэнс так не считал.
  Лэнс вынул все пули, кроме одной, из пистолета Виктора. «Ты готов?»
  «Могу ли я сначала выпить?»
  Лэнс был готов смягчить наказание за информацию, но лишь до предела. «Я что, похож на бармена?»
  Виктор вздохнул. Он пристально смотрел на что-то в окно. Он повернулся к Лэнсу и сказал: «Я, честно говоря, рад, что ты здесь».
  «Конечно, ты...»
  «Нет, правда».
  «Ну, это же к лучшему, правда?» — сказал Лэнс. Он передал Виктору пистолет, а свой держал наготове. Он только что вооружил противника. Одно неверное движение, и он снесёт Виктору голову.
  Виктор посмотрел на пистолет в своей руке. «Это пистолет моего отца», — сказал он.
  Лэнс ничего не сказал.
  Он бы всё это не понял, — продолжил Виктор, обведя рукой комнату. — Он бы этого не одобрил.
  «Я все так думаю», — сказал Лэнс. «Нет ни одного сына, который не чувствовал бы, что разочаровал старика».
   «Нет», — сказал Виктор, качая головой. «В моём случае это правда. Мой отец пятьдесят лет проработал в московской полиции. Он всё повидал. Или думал, что повидал».
  Он думал, что знает, как выглядит зло».
  «Вы думаете иначе?»
  «Если бы мой отец знал меня сейчас, — сказал Виктор, — если бы он знал, каким отцом я стану, это был бы его худший кошмар».
  Лэнс кивнул. Такие мысли были ему не чужды.
  «Знаешь, где я был до того, как пришел сюда сегодня вечером?» — продолжил Виктор.
  "Я не делаю."
  «Бордель».
  «Я не священник, — сказал Лэнс. — Оставьте свою исповедь при себе».
  Он не спускал глаз с руки Виктора. Теперь тот держал заряженный пистолет.
  Виктор почти рассеянно положил пистолет на стол и глубоко вздохнул. «На самом деле я нехороший человек», — сказал он.
  Лэнс выдохнул дым.
  «Я не хотел идти за девушкой», — продолжил Виктор.
  «Если я получу Суворова, — сказал Лэнс, — Наташа Газинская будет в безопасности?»
  «Насколько это возможно, — сказал Виктор. — Она будет в списке, но в таких списках тысячи имён. Если вы поймаете Суворова, в Главном управлении некому будет её дело вести. Наташа попадёт в самый низ списка какого-нибудь чиновника».
  Лэнс кивнул. «В таком случае, — сказал он, — нам больше нечего обсуждать».
  Виктор затянулся сигаретой и выпустил дым в стекло. Он всё ещё смотрел куда-то в окно. «Я сегодня был с девушкой», — сказал он.
  «Проститутка. Мне не следовало…»
  «Оно того стоило?» — спросил Лэнс.
  Виктор повернулся и посмотрел на него. «Она плакала».
  «Плачешь?»
  Виктор едва заметно кивнул.
  «Девочка плакала?» — снова спросил Лэнс.
  «Я не мог остановиться».
  Лэнс поднял пистолет, направил его в голову Виктора и нажал на курок.
  Пистолет отскочил, и по комнате раздался звук выстрела с глушителем. Голова Виктора дёрнулась, и его тело отлетело назад, опрокинув стол на пол. Кровь и мозги брызнули на стену.
   Лэнс затушил сигарету в пепельнице и посмотрел на Виктора.
  Рядом с ним на полу лежало ружье его отца.
  Это был всего лишь жест – позволить ему умереть от собственной руки из отцовского пистолета, но Лэнс был рад, что лишил его этого. Он встал и подошёл к окну. Снаружи ветер яростно кружил снег. У фонарного столба Лэнс увидел то, на что смотрел Виктор – одинокую собаку, крадущуюся по площади, дрожащую от холода.
   OceanofPDF.com
   74
  Татьяна вернулась в свой номер в отеле. Долго оставаться она не могла. Миссия провалилась, повсюду были агенты ГРУ, и где-то в глубине сознания, всё ещё пробиваясь сквозь слои смятения и гнева, зрело осознание того, что её только что заманили в ловушку.
  Она стояла перед зеркалом в ванной, держа раковину обеими руками, словно собиралась вырвать её из стены. Из крана текла холодная вода, и когда раковина наполнилась, она наклонилась и окунула лицо в воду.
  Она задержалась там, погрузив лицо в воду, на тридцать секунд, сорок пять, шестьдесят, а затем резко поднялась, расплескивая воду и хватая ртом воздух.
  Её мысли метались. В голове проносились несвязные, разрозненные образы. Ей нужно было всё распутать, осмыслить, связать воедино, пока она не погибла.
  Что-то пошло совсем не так. ГРУ ждало. Даже Ричмонд Тенет, казалось, не был удивлён.
  Ее подставили.
  Перед её глазами промелькнуло лицо Тенета. Он поднял взгляд и так спокойно, словно она пришла сменить ему полотенца, сказал: «Бедная девочка».
  Что это значило?
  А выражение его лица?
  Её мысли перескочили с Тенета на Лорел. «Я не имею права спрашивать тебя об этом»,
  Лорел сказала. Татьяна взялась за это задание, даже не задумываясь. Она хотела это сделать. «Я бы и сама пошла», — сказала Лорел.
   Но Лорел сама не пошла.
  Она послала Татьяну.
  И Рот. Что он ей сказал? «Ты теряешь бдительность. Ты становишься неряшливой. Я не хочу, чтобы ты была в Лондоне».
  Что-то было не так. Отношения Рота и Тенета длились десятилетиями. Все эти тайные встречи, незаписанные телефонные звонки, разговоры без протокола.
  Татьяна ещё не разобралась в этом. Она не знала, как всё это складывается. И у неё не было времени разбираться. Она знала лишь, что, когда она вошла в комнату Тенета, её уже ждало ГРУ.
  Она уже десять минут как вернулась в номер отеля. Ей нужно было оттуда выбраться. Она посмотрела на кровать. На ней были разложены вещи, которые она взяла с собой: документы, кредитные карты, два паспорта, которые ей дала Лорел.
  Могла ли она им доверять?
  Она уже собиралась уйти ни с чем, когда на тумбочке зазвонил телефон.
  Она стиснула челюсти. Она смотрела на телефон, словно на гремучую змею. Это могла быть очередная ловушка.
  Она подошла и подняла его. «Кто это?»
  «Татьяна! Это я».
  «Лорел?»
  «Ты в порядке?»
  «Ты меня продала», — выпалила Татьяна, чувствуя, как ее охватывают эмоции.
  «Ты загнал меня прямо в ловушку».
  «Нет», — сказала Лорел.
  «Они ждали меня, Лорел. Они знали, что я приду».
  «Я знаю, что они это сделали».
  "О чем ты говоришь?"
  «Вас продали».
  «Рот?»
  «Не Рот».
  «Кто же тогда?»
  «Татьяна, это был Деклан».
  «Деклан? Как?»
  «Он докладывает в Москву».
  «Как это вообще…»
   «И он знает, где ты остановился. Тебе нужно выбраться из этого отеля.
  Сейчас."
  «Куда я могу пойти?»
  «Не ходите в посольство. Рот никогда этого не санкционировал. Он будет в ярости».
  «Я найду, где залечь на дно и доложу», — сказала Татьяна, и, произнося эти слова, краем глаза заметила тень, промелькнувшую за окном на балконе.
  Инстинкт взял верх. Стекло в окне разбилось, и в тот же миг она схватила трубку и швырнула её. Мужчина, одетый во всё чёрное, с перчатками на руках и лицом, закрытым чёрной балаклавой, вошёл в дверь и в тот же миг получил телефоном по лицу.
  Татьяна подбежала к нему и выбила пистолет из его руки, когда через разбитые стеклянные двери прошли ещё трое мужчин. Она потянула мужчину перед собой, чтобы принять на себя шквал выстрелов, затем толкнула его вперёд и последовала за ним. Он пошатнулся к остальным мужчинам, пули свистели по его телу, и когда он достиг первого из них, Татьяна перепрыгнула через него и схватила следующего за шею. Используя вес своего тела, падая, она резким рывком откинула его голову назад и вправо. Он упал на неё, закрывая её от новых пуль. Она схватила его пистолет, тот самый пистолет-пулемет, который был у охранников ГРУ в посольстве, и выкатилась через разбитую дверь на балкон. Осколки стекла впились в её кожу, и двое оставшихся мужчин последовали за ней. Она выстрелила и попала обоим в лицо и грудь, когда они выпрыгивали из кружевной занавески.
  Она смотрела, как они падают, но ещё до того, как они коснулись земли, заметила в ночном небе над отелем вертолёт. Она подняла глаза, и снайпер открыл в её сторону шквал огня.
  Она вскочила на ноги и побежала. В мгновение ока она пролетела весь балкон, когда позади неё в землю ударила очередь пуль, взметнув в воздух осколки камня и пыль. Балкон был окружён двухфутовой декоративной каменной стеной, и она перепрыгнула через неё и спрыгнула на другую сторону, ухватившись за неё, чтобы не разбиться насмерть.
  Теперь здание заслоняло ее от вертолета, которому требовалось некоторое время, чтобы скрыться за углом и получить новый обзор.
  Она была на седьмом этаже и смотрела вниз, на улицу. Высота была головокружительной. Её хватка ослабла, и она чуть не выронила
  Выступ. Балкон нависал над полом примерно на полметра, и она заерзала, пытаясь найти хоть какую-то опору. Вертолёт пролетел над головой, и стрелок получил линию прицеливания. Он сделал два выстрела, промахнувшись всего на несколько сантиметров.
  Татьяна просунула ноги под выступ и нащупала стекло окна. Вертолёт стабилизировал положение, что позволило бы стрелку лучше прицелиться, и она понимала, что времени у неё мало. Она снова просунула ноги под выступ, пнув стекло, которое никак не разбивалось. Стрелок выстрелил ещё раз. Пуля ударила так близко, что она почувствовала, как осколки камня попали ей в руку.
  Она отпустила выступ одной рукой, чтобы ноги могли свободно дотянуться, а затем снова пнула окно. Ноги отскочили от него.
  В отчаянии она навалилась всем своим весом наружу, а затем, когда инерция вернулась, оттолкнулась ногой в сторону окна и отпустила выступ.
  Она была уверена, что вот-вот разобьётся насмерть, но у неё не было выбора. Пули пролетали так близко, что она чувствовала воздух вокруг них.
  Ее инерция понесла ее к окну, стекло разлетелось перед ней на куски от пуль стрелка, и она вылетела через окно, приземлившись на пол внутри, пригнувшись в укрытие, когда над головой пролетело еще больше пуль.
  В комнате было темно и никого не было. Она бросилась вперёд, перепрыгнула через кровать и выбила дверь ногой. Оттуда она сбежала вниз по служебной лестнице, одним прыжком преодолевая целые пролёты. Достигнув первого этажа, она приоткрыла дверь и оглядела вестибюль. Там было пусто. Она поспешила через него, вышла через главный вход и села в одно из такси перед отелем.
  Вертолёт летал где-то над ней. Она слышала его, но не видела. Полицейские машины съезжались толпами, мигая фарами и воя сиренами. Толпа собиралась, пытаясь разглядеть, что происходит.
  «Вези меня в метро», — отчаянно сказала Татьяна водителю. «Едь, едь, едь».
  Он отъехал от обочины и пробрался сквозь толпу полицейских. Никто не обратил на них внимания. Когда они проехали несколько кварталов, Татьяна начала дышать. Ей нужно было сориентироваться, собраться с мыслями.
  На спинке сиденья перед ней был телевизор. На нём показывали репортаж о её нападении на российское посольство. Съемочные группы в
   Над местом происшествия кружили вертолеты, освещая прожекторы территорию, а десятки полицейских машин выстроились на улицах вокруг посольства.
  «Безумная ночь», — сказал водитель, глядя на нее в зеркало.
  Татьяна посмотрела на него, многозначительно удерживая взгляд. «Поехали», — сказала она.
   OceanofPDF.com
   75
  Охранники проводили Аду и Наташу к машине. Они сели на заднее сиденье, а двое охранников сели спереди.
  «Мы едем в медицинскую клинику на Харли-стрит», — сказала Ада.
  Она нервничала, когда машина выезжала со стоянки отеля.
  Когда они остановились на светофоре, она вдруг обнаружила, что тянется к куртке за пистолетом. Всё прошло гладко, и машина легко пробиралась сквозь утренний поток машин. Они двинулись на север через Темзу и проехали по Гросвенор-плейс мимо Букингемского дворца. На Парк-лейн они проехали мимо шикарных пятизвёздочных отелей и ресторанов, а оттуда поднялись по Мэрилебон-роуд и свернули на Харли-стрит.
  Харли-стрит была районом, который специализировался на медицине, и многие из самых дорогих консультантов и специалистов мира содержали эксклюзивные помещения в ее причудливых домах.
  Машина остановилась возле таунхауса в эдвардианском стиле, где висела небольшая бронзовая табличка с надписью «Клиника Бельведер».
  «Подождите здесь», — сказала Ада, выходя. «Если заметите что-нибудь подозрительное, немедленно сообщите».
  Водитель кивнул. Его напарник посмотрел на часы и спросил: «Как думаешь, сколько ты ещё проедешь?»
  "Я не уверен."
  «У нас уже четырнадцать часов. Если вы собираетесь задержаться надолго, это отличное место для пересменки».
  «Хорошо», — сказала Ада. Она подвела Наташу к входу в клинику, к большой деревянной двери, выкрашенной в глянцевый чёрный цвет. Раздался звонок, и…
   Под ней была небольшая табличка с надписью: «По предварительной записи».
  Она нажала кнопку звонка.
  Дверь открыла молодая женщина в белом костюме, напоминающем, но не совсем идентичном униформе медсестры.
  «Мисс Хадсон?» — спросила она.
  Ада кивнула, и женщина уступила им место.
  Если внешний вид здания напоминал об элегантности эдвардианской эпохи, то интерьер больше напоминал гламурный клуб. С потолка свисали ультрасовременные хрустальные осколки, а перед элегантным столом администратора стояла минималистичная белая мебель.
  «Если вы хотите присесть, — сказала женщина, — доктор сейчас к вам подойдет».
  Они сели, и Ада положила руку Наташе на спину. Девочка оглядела клинику, широко раскрыв глаза от предвкушения. Она была не новичок в врачебных кабинетах, и Ада объяснила ей, чего ожидать, но ей всё равно было страшно.
  Через несколько минут появилась медсестра в настоящей форме и попросила их пройти с ней. Они последовали за ней по коридору с плюшевыми изумрудно-зелёными коврами и поднялись по широкой лестнице, которая раздваивалась на каждом этаже. На третьем этаже была ещё одна зона ожидания, и они снова сели.
  «Могу ли я вам что-нибудь принести, пока вы ждете?» — спросила медсестра.
  «Воды», — сказала Ада.
  В другом конце комнаты находилось большое окно. За окружающими крышами возвышался огромный шпиль башни BT Tower.
  Медсестра принесла им на подносе две бутылки воды, стаканы и лёд. Через несколько минут появилась женщина в дорогом сером костюме и туфлях на каблуках от Valentino. Ей было лет пятьдесят пять, и когда она протянула Аде руку, та заметила на её запястье часы Cartier.
  «Меня зовут доктор Джулиенн Блэквелл», — сказала женщина. «Вы, должно быть, Ада и Наташа».
  «Так и есть», — сказала Ада.
  «Наташа, — сказал доктор, — вы понимаете меня, когда я говорю по-английски?»
  Наташа посмотрела на Аду, затем снова на доктора.
  «Она немного говорит по-английски, не так ли, Наташа?»
  «Да», — робко сказала Наташа.
   «Что ж», — сказала Жюльен, — «мои коллеги в Бостоне проинформировали меня о вашем состоянии, и я могу сказать, что я очень рада помочь вам любым возможным способом».
  Наташа кивнула.
  Блэквелл подошел к стойке регистрации и забрал некоторые документы.
  «Теперь, — сказала она, — я так понимаю, тебе девять лет, Наташа».
  «Да», — тихо сказала Наташа.
  «А что касается законного опекуна», — сказал Блэквелл, снова поворачиваясь к Аде.
  «У меня есть кое-какие документы из кабинета директора», — сказала Ада.
  Блэквелл взял у Ады документы и просмотрел их. «Здесь сказано, что вы уполномочены действовать от имени правительства Соединённых Штатов в этом вопросе», — сказал Блэквелл.
  «Да», — сказала Ада.
  «Понятно», сказал Блэквелл.
  «Мы просто хотим, чтобы вы провели ей осмотр», — сказала Ада. «Чтобы врачи в Бостоне были готовы».
  «Доктор Ханнсон сказал мне, что ему нужно», — сказала Блэквелл. «Мы готовы провести оценку и взять образцы». Она помолчала. «Просто…»
  «Да?» — сказала Ада.
  «Возможно, мы пройдём ко мне в кабинет», — предложила Блэквелл. Она повернулась к медсестре и попросила её подождать с Наташей, а затем повела Аду по коридору в свой кабинет. «Мисс Хадсон», — сказала она, закрыв за собой дверь, — «мне нужно немного больше информации о том, почему этого ребёнка, который, как я понимаю, является гражданином России, доставили в мой кабинет по распоряжению иностранного правительства».
  «Да», — сказала Ада. «Я не была уверена, что Ханнсон вам все рассказал».
  «Он не сказал мне, что Наташу привезут без законного опекуна».
  «Ее родители умерли».
  «И тогда законная власть вернется к ее собственному правительству, не так ли?»
  «Вы говорите о правительстве, которое пытается ее убить», — сказала Ада.
  «Как бы то ни было…»
  «Послушай, — сказала Ада, перебивая её, — если ты хочешь, чтобы я пошла в российское посольство и получила какую-то бумагу, предоставляющую мне опекунство, этого не произойдёт. Русские пытаются её убить. Тебе нужно решить,
   независимо от того, готовы ли вы, учитывая этот факт, предоставить ей необходимое лечение».
  Блэквелл задумался на мгновение, а затем спросил: «Оба ее родителя мертвы?»
  Её отец погиб, пытаясь перейти на нашу сторону. Перед смертью я дал ему слово, что Наташа получит необходимое лечение.
  «И нет никаких шансов на вмешательство британского правительства? Если то, что вы говорите, правда, она наверняка имеет право на какую-то защиту».
  «Не в те сроки, которые нам нужны, — сказала Ада, — и не с той степенью осмотрительности, которая нам нужна. Если я обращусь к вашему правительству, они возьмут на себя дело Наташи, и я не смогу её защитить».
  Блэквелл внимательно выслушал каждое слово, а затем сказал: «Мисс Хадсон, могу ли я быть откровенным?»
  «Конечно», — сказала Ада.
  «Это вызывает вопросы. С юридической и этической точки зрения это сложно».
  «Нет», — сказала Ада. «Всё не сложно. Всё предельно ясно. Российское правительство хочет смерти этого ребёнка. Они хотят использовать её смерть, чтобы послать сигнал всем остальным в России, кто подумывает о побеге».
  Наташе нужна наша помощь, и если мы с тобой не позаботимся об этом прямо здесь и сейчас, я могу обещать, что никто другой этого не сделает. Моё правительство, ваше правительство, они считают этого ребёнка обузой, и если они смогут отказаться от неё, они это сделают. Поверьте мне.
  «Наверняка есть официальные каналы…»
  «Есть», — сказала Ада, — «но они не будут использованы. Никто в Госдепартаменте, в аппарате директора ЦРУ или в британском МВД не хочет, чтобы этот файл лежал у них на столе. Либо мы сделаем это сейчас, ты и я, либо этого не произойдёт вообще».
  Блэквелл замолчала. Ада уже начала терять в ней надежду, когда вздохнула и сказала: «Ладно».
  «Ты это сделаешь?»
  «Впустите ее».
  «Конечно», — сказала Ада.
  «В одиночку», — добавил Блэквелл.
  Ада посмотрела на нее.
  «Если я собираюсь ее лечить, то сначала я хочу поговорить с ней наедине».
  Ада вернулась в зал ожидания и взяла Наташу за руку. «Я отведу тебя к врачу, хорошо?»
   Наташа пошла вместе с ней, и когда они подошли к двери, Ада сказала:
  «Я буду сейчас снаружи».
  Наташа кивнула и пошла в кабинет одна.
  Ада ждала, затаив дыхание, нервно ёрзая, и это длилось, как ей казалось, очень долго, а когда дверь наконец открылась, она вскочила на ноги.
  «Все в порядке», — сказал Блэквелл.
  "И?"
  «А Наташа — очень смелая молодая женщина. Сейчас я проведу её в смотровой кабинет».
  «Может, мне пойти?» — спросила Ада.
  «Если ты понадобишься, кто-нибудь за тобой придет».
  Ада снова села. Медсестра предложила ей кофе, и она согласилась. Она пила его ещё полчаса, пока Блэквелл не вышел из смотровой. «Вам нужно кое-что осмотреть».
  Ада последовала за ней в смотровую. Наташа лежала на столе, укрытая хирургическим халатом. Она была в сознании и, казалось, чувствовала себя комфортно.
  «Наташа, ты в порядке?» — спросила Ада по-русски.
  Наташа кивнула. Рядом с ней к дисплею было подключено что-то вроде холодильника. Блэквелл подвёл Аду к экрану, на котором отображалось сканирование руки Наташи.
  «Вот», — сказал Блэквелл, указывая на что-то на экране.
  «На что я смотрю?» — спросила Ада.
  Блэквелл многозначительно посмотрел на неё. «Это ты мне скажи».
  «Уверяю вас, доктор, я понятия не имею».
  «Если это какое-то ЦРУ...»
  «Доктор, поверьте мне, что бы ни сделали с этим ребенком…»
  «Кто-то что-то вставил ей в руку».
  « Что-то вставили ?»
  Блэквелл взял Аду за руку и вытащил ее обратно в коридор.
  «Мне нужно, чтобы ты мне ответил прямо сейчас. Ты знал, что это было у неё на руке?»
  «Клянусь Богом, — сказала Ада, — я понятия не имела. Я привезла её сюда, потому что пообещала её отцу, что она получит лечение. Вот и всё».
  «Потому что, если это какая-то схема ЦРУ, чтобы заставить меня...»
  «К чему?»
  «Я не знаю», сказал Блэквелл. « Собрать что-нибудь».
   «Это не так», — сказала Ада. «Мы узнали о существовании этого ребёнка всего несколько дней назад, и что бы с ней ни случилось, это произошло не по нашей воле. Поверьте мне».
  Блэквелл покачала головой. Она была напугана. Она отошла от Ады на несколько шагов, а затем повернулась к ней. Она хотела что-то сказать, но, похоже, не была уверена, что именно.
  «Скажи мне», — сказала Ада. «Что бы это ни было».
  «Это чип», — сказала она.
  «Что ты имеешь в виду, говоря, что это чип?»
  «Это компьютерный чип».
  «В ее руке?»
  «Это как в фильме?» — спросил Блэквелл.
  «Фильм?»
  «Шпионский фильм ЦРУ».
  «Это не наше».
  «Тогда это их дело».
  «Может ли это быть чипом слежения?»
  «Я не имею ни малейшего понятия, что это может быть».
  «Ты можешь вытащить это из нее?»
  «Это обследование, — сказал Блэквелл. — Для этого потребуется хирургическая операция».
  «Доктор, если эту штуку подбросило российское правительство, это может быть вопросом жизни и смерти».
   OceanofPDF.com
   76
  Татьяна остановилась в недорогом отеле на Рив-Гош и разделась догола. По дороге она заехала в аптеку и купила перекись водорода, краску для волос, ножницы и швейный набор. В номере она промыла раны, залатал одежду и нанесла краску на волосы.
  Затем она села на кровать, глубоко вздохнула и стала ждать, пока краска подействует. Номер был самый обычный. Она заплатила наличными и собиралась скоротать время. У кровати стоял телефон, и она сняла трубку. Набирая номер Лорел, она почувствовала, что её руки трясутся.
  «Татьяна! Ты в порядке?»
  «Они пришли за мной, Лорел».
  "Я знаю."
  «Их целая команда с вертолетом».
  «Ты ранен?»
  Из коридора за дверью Татьяны раздался звук: «Подождите»,
  Она молча подошла к двери и выглянула в глазок. В одну из комнат входила горничная с тележкой. Она вернулась к телефону. «Извините».
  "Что происходит?"
  «Ничего. Я в отеле».
  «Ты уверен, что с тобой все в порядке?»
  «Я просто зол».
  «Потому что я отправил тебя в это дерьмовое шоу?»
  «Это не твоя вина, Лорел. Это моя».
   «Ты человек».
  «Не могу поверить, что я была такой глупой. Ведь я должна была быть ловушкой. Я сама попалась на свою уловку».
  «Я думала об этом», — сказала Лорел.
  "И?"
  «Ну и как он тебя нашел?»
  «Я встретил его в отеле».
  «Откуда они знали, что нужно идти в Сен-Рояль?»
  «Что ты говоришь, Лорел?»
  «Ты знаешь, о чём я говорю. Кто, кроме нас с тобой, знает об этом отеле?»
  Татьяна прикусила губу. «Ты правда думаешь…»
  «Не знаю», — сказала Лорел. «Но я чувствую запах дерьма, и он исходит от Рота».
  «Я тоже это чувствую», — сказала Татьяна, — «но дело в том, что даже если бы у русских была помощь, им не удалось бы так легко залезть мне в голову».
  "Что ты имеешь в виду?"
  «Деклан точно знал, что делает. У него было такое ощущение, будто он вложил в мой мозг инструкцию по эксплуатации».
  «Не будь к себе слишком строга, Татьяна. У них есть твой психологический профиль.
  Конечно, они знают, на какие кнопки нажимать».
  «Я думал, что, по крайней мере, сделаю это для них вызовом».
  «Ну, сейчас всё станет гораздо сложнее. Я позабочусь о нём вместо тебя».
  «Я могу позаботиться о нем сама».
  «Ну, в этом-то и дело».
  «В чем дело?»
  «Тебе пока нельзя возвращаться домой».
  "Почему нет?"
  «Извините, Татьяна, но есть еще одна цель».
  «Ты шутишь?»
  «Он сейчас в поезде из Лондона в Париж. Если вы его не заберёте, мы можем потерять его навсегда».
  «Кто он?» — вздохнула Татьяна. Над столом в комнате висело зеркало, и она посмотрелась в него.
  «Его зовут Стэн Морел. Он фотографирует Наташу Газинскую для Главного управления».
   «Это не русское имя».
  «Он британец. Бывший военный».
  «Он подрядчик?»
  "Да."
  «Если им нужны фотографии Наташи Газинской, они просто наймут кого-то другого».
  «Вот что я сказал Лэнсу».
  «Вы говорили с ним?»
  «Кратко».
  «Это его цель?»
  «Это наша цель».
  «Честно говоря, Лорел, поиск подрядчика — это…»
  "Я знаю."
  «Это мстительно, Лорел».
  «Я знаю, Татьяна».
  «Лэнс не знает, когда себя сдерживать, не так ли? Он узнаёт, что этой маленькой девочке нужна его помощь, и просто начинает рушить мир».
  «Я знаю. Просто он знает, что Наташе Газинской будет безопаснее, если этот парень будет мёртв».
  «То есть, — сказала Татьяна, — если ты хочешь, чтобы я за ним пошла, я пойду. Просто…»
  «Что именно?»
  «Не знаю. Я думал, всё будет по-другому, понимаешь?»
  «По нашу сторону ограды?»
  «Да, по вашу сторону ограды».
  "Мне жаль."
  «Этот Стэн Морел работает на тех, кто ему платит. Он просто парень, который выбрал не ту работу».
  «Если вы не хотите этого делать…»
  «Дело не в этом, Лорел. Я имею в виду, он вообще интересуется политикой?»
  «Насколько мне известно, нет».
  Татьяна покачала головой. «Как долго мы разговариваем?» — спросила она, меняя тему.
  «Вы думаете, что за вами следят?»
  «У меня есть краска для волос».
  "Ой."
  "Ага."
   «Что ж, этот парень прибудет на поезде Eurostar из Лондона меньше чем через час».
  « Гар-дю-Нор ?»
  "Да."
  «Лорел, если ты скажешь мне идти, я пойду, но, если хочешь знать, это уже перебор.
  Этот парень больше не представляет угрозы для Наташи Газинской. Он даже не из той же страны, что и она. Насколько я могу судить, он в бегах.
  «Что бы ГРУ сказало вам делать в этой ситуации?»
  «Они сказали мне убить его».
  «Ну что ж».
  «Но мы должны быть лучше их».
  «Не знаю, Татьяна. Они убивают наших. Мы убиваем их. Мы не лучше их. Мы такие же, как они».
  «Но это ведь даже не приказ ЦРУ, верно? Это Лэнс Спектор выходит из себя, пытаясь спасти эту девушку. Я уже видел это раньше, Лорел.
  Это закономерность».
  «Это та же схема, которая помогла вам выбраться, Татьяна».
  Татьяна вздохнула. «Он затягивает нас всех в свой мир».
  "Я знаю."
  «Пришлите мне посылку. Телефон всё ещё у меня».
  Она повесила трубку и пошла в душ. Смыла краску и взглянула в зеркало на результат. Результат был неидеальным, но, учитывая, что все полицейские города искали темноволосую роковую женщину, этого было достаточно.
  К тому времени, как она оделась, пакет данных уже прибыл. В нём были изображения объекта и маршрут его поезда. Больше ничего. У неё оставалось тридцать минут, чтобы добраться до станции, едва хватало в утренних пробках, но вместо того, чтобы сразу выйти, она села на кровать. Она устала не только от событий последних двенадцати часов, но и от всего, от всего.
  Она больше не была уверена, что может доверять Роту. Каждый новый факт усиливал её подозрения к нему.
  Но хуже всего то, что она не была уверена, что может доверять себе. Она потеряла бдительность, и первый мужчина, которого она пустила в свою постель, оказался шпионом. Более того, она позволила ему залезть ей под кожу. Что это говорит о её суждениях? О её душевном состоянии?
  Она знала, что то, что она делала с Декланом, было ненормальным.
  Они не были здоровыми. Они были вызваны определённой травмой в её прошлом,
  И она искала освобождения от воспоминаний об этом. В своём собственном, извращённом смысле, она искала решения. Она всё ещё просыпалась по ночам, хватаясь за шею, жадно хватая ртом воздух, и понимала, что ей нужно что-то сделать, чтобы изгнать этого демона.
  Но позволить этому стать уязвимостью, изъяном, открытым для эксплуатации, впустить ГРУ обратно в свою постель после того, как она так упорно боролась за то, чтобы освободиться от них, это было уже слишком.
  И это чуть не стоило ей жизни.
  Она встала и вздохнула. Посмотрела в зеркало. Если она что-то и знала, сказала она себе, так это как выжить.
  Она вышла из номера и взяла такси у моста Пон-Нёф. Пакет данных включал инструкции по доступу к банковскому ящику в цюрихском банке Berenberg Bank of Commerce, расположенном напротив церкви Сент-Эсташ, рядом с железнодорожным вокзалом.
  Такси приехало вовремя, и она вышла за квартал до банка.
  Приближаясь пешком, она имела возможность осмотреть помещение, прежде чем войти.
  Перед ней вошли двое мужчин, оба в костюмах, и она не спускала с них глаз, одновременно проверяя, не вошел ли кто-нибудь после нее. Никто не вошел. Она попросила охранника указать ей путь к сейфам, и он указал ей на короткий коридор с каменным полом. Она поспешила по коридору и нашла сейфы, доступ к которым осуществлялся по коду, который ей прислала Лорел. Она открыла свой сейф, отнесла его к одной из деревянных кабинок, чтобы уединиться, и заглянула внутрь. Там были обычные вещи: наличные, документы, американский армейский 9-мм пистолет SIG Sauer M17. Не самое популярное оружие, но, поскольку поезд прибывал меньше чем через десять минут, у нее не было времени на придирки.
  Она сунула пистолет за пояс брюк, вышла из банка и поспешила пройти пару кварталов до вокзала. Северный вокзал был одним из главных в городе, и там уже было полно пассажиров. Она вошла в международный зал и посмотрела время прибытия. Поезд, куда она хотела попасть, прибывал точно по расписанию. Она не могла попасть на платформу без билета, поэтому купила букет роз и чашку кофе и отнесла их на скамейку.
  Цветы привлекут внимание, но кто подумает, что девушка, держащая их, — его убийца?
  Минуту спустя современный скоростной поезд прибыл на станцию и плавно остановился. Татьяна отпила кофе и наблюдала, как высаживаются пассажиры. Около сотни человек вышли из поезда и направились по платформе к ней. Они прошли контроль безопасности.
  Охранник прошёл мимо неё. Она наблюдала за ними, одной рукой держа цветы, а другую держа на талии, готовая схватить пистолет под рубашкой.
  Она всматривалась в лица, высматривая свою цель. Он стоял в конце зала, с портфелем в руках, и она подождала, пока он пройдёт мимо, прежде чем встать. Оставив цветы позади, она последовала за ним, держась на расстоянии около сорока футов.
  Он оторвался от группы, чтобы подняться на эскалаторе, и она знала, что он заподозрит неладное, если она последует его примеру. Наверху эскалатора находился зал ожидания. Она подумала, не встречается ли он там с кем-то, возможно, там можно было бы почерпнуть какую-то информацию, но поняла, что этот вариант исключен, как только он оглянулся через плечо. Она отвернулась, попытавшись выглядеть непринужденно, но заметила, как изменилось выражение его лица.
  Он был почти наверху эскалатора, она — внизу, и она подумала, что он сейчас убежит, но он этого не сделал. Он сунул руку в карман пальто и выхватил пистолет.
  Татьяна вздрогнула. Пуля пролетела мимо, и она уже собиралась открыть ответный огонь, когда наверху эскалатора появились женщина с ребёнком. Она замешкалась, и жертва бросилась бежать.
  Татьяна пробежала оставшиеся ступеньки. Внизу, в вестибюле, люди в панике разбегались. Она добралась до верхней площадки эскалатора и увидела, что жертва не уронила портфель. Это замедлило её погоню, и как только он оказался в пределах досягаемости, она остановилась, взяла одну руку в другую, прицелилась и нажала на курок.
  Ноги мужчины продолжали функционировать, даже когда верхняя половина его тела разрушилась.
  Она ударила его в центр спины, он сделал несколько последних шатающихся шагов, а затем ударился о землю, скользя вперед по гладкой поверхности, все еще крепко сжимая в руке портфель.
  Его пистолет лежал на земле в нескольких футах от него, и она спокойно приблизилась, словно теннисист, пересекающий корт, чтобы подобрать мяч.
  Он заерзал, пытаясь встать. Она наклонилась и взяла портфель. Он посмотрел на неё, но не оказал сопротивления.
  «Стэн Морел?» — спросила она, направив пистолет ему в лицо.
  «Пожалуйста», — сказал он, поднимая руку.
  Она повернула голову, словно, если бы она этого не сделала, брызги крови могли попасть ей в глаза, и выстрелила.
   OceanofPDF.com
   77
  Ричмонд Тенет сидел в роскошном пассажирском салоне самолета Challenger 605, который рулил по взлетно-посадочной полосе в Ле-Бурже.
  Он ожидал допроса в Париже, но после нападения ГРУ ускорило его перевод в Москву. Ничто не убеждало Кремль в ценности агента быстрее, чем покушение ЦРУ.
  Когда вскоре после взлёта стюардесса предложила ему бокал коньяка «Людовик XIII», он понял, что попал в чей-то список приоритетов. Возможно, даже самого президента Молотова.
  Он пытался расслабиться в полёте, что было непросто даже с алкоголем, и когда самолёт приземлился на Ходынском аэродроме в Москве, почувствовал, как у него учащённо бьётся сердце. Когда самолёт остановился, к нему подъехал чёрный «Мерседес». Тенет спустился по трапу и сел в заднюю часть машины. Машину модернизировали для перевозки высокопоставленных пассажиров: укрепили шасси, установили пуленепробиваемые стёкла и установили собственную аварийную систему подачи воздуха.
  Кто-то приложил все усилия.
  Ходынский аэродром находился в зоне видимости ГРУ.
  штаб-квартира, представлявшая собой здание такого гигантского размера, что, предположительно, в ней было больше бетона, чем в московском олимпийском стадионе 1980 года.
  Машина подъехала к охраняемому входу под восточным крылом штаб-квартиры и остановилась. У двери её ждали четверо вооружённых охранников, а рядом стояла чрезвычайно привлекательная блондинка в облегающем синем платье.
  «Господин Тенет», — сказала женщина по-русски, когда он вышел из машины,
  «Добро пожаловать в Москву».
   «Спасибо», — сказал Тенет, следуя за ней в огромный бетонный коридор, построенный по тем же стандартам, что и туннель московского метро. Стены туннеля были выкрашены в казённый зелёный цвет, и в воздухе витал отчётливый запах хлора. Они прошли через караульное помещение, освещённое яркими флуоресцентными лампами. По обе стороны от него на деревянных столах лежали высокие стопки бумаг.
  В конце караульного помещения находился лифт, в который можно было заехать на машине. Тенет, женщина и двое солдат вошли в лифт, который доставил их на первый этаж. Оттуда они перешли в другой лифт, и этот лифт дал представление о грядущей роскоши. Лифт больше напоминал старую европейскую гостиницу, чем офисное здание советских времён. Стены были отделаны дубовыми панелями, в них были вмонтированы хрустальные бра, которые звенели и перекликались при подъёме лифта.
  Когда двери открылись, они оказались на верхнем этаже. Это был совершенно другой мир: роскошные ковры, книжные полки из красного дерева от пола до потолка и большие окна, завешенные шестнадцатифутовыми шторами из красного бархата с золотой отделкой.
  «Я чувствую себя так, будто снова попал в клуб Сэвила», — сказал Тенет.
  Женщина в синем платье вежливо кивнула и подвела его к тяжёлым дубовым дверям. Отступив в сторону, она протянула руку. «Это всё, что я могу сделать».
  «Спасибо», — сказал Тенет.
  Он не был до конца уверен, что его ждёт за дверью, кроме того, что, скорее всего, ему предстоит череда очень напряжённых допросов. Он репетировал это с Ротом снова и снова, годами, но всё равно это было пугающе.
  Он толкнул дверь, ожидая увидеть внутри кого-то, но комната была пуста. В большом окне открывался широкий вид на Ходынку, а в центре комнаты стоял круглый деревянный стол, вокруг которого стояли восемь стульев. На столе стоял зловещий на вид магнитофон – устаревший катушечный аппарат, похожий на тот, что использовался ФБР в восьмидесятых. Рядом с ним стоял небольшой деревянный ящик. Там же стояли хрустальный графин с водкой и хрустальный стакан, пепельница, пачка русских сигарет и стальная зажигалка.
  «Всего один стакан?» — обратился он к женщине.
  Она одарила его едва заметной улыбкой, и когда он вошёл в комнату, закрыла за ним дверь. Он услышал, как она щёлкнула.
   Что-то было не так.
  Он сел за стол и стал ждать. Никто не пришёл. Он посмотрел на магнитофон, на стакан, на сигареты, на водку. Всё было устроено для одного человека.
  Для него.
  Вздохнув, он взял сигареты и закурил.
  Магнитофон был польской модели Unitra. Он не видел его годами, но знал, зачем он здесь. В нём использовалась уникальная магнитная лента толщиной в четверть дюйма, известная своей чувствительностью. Лента была тонкой в целях экономии во времена коммунизма, но это также имело побочный эффект: её было крайне сложно, если не невозможно, подделать, не оставив следов помех.
  Эта кассета стала предпочтительным вариантом для тех, кто хотел доказать, что запись не подвергалась изменениям.
  Он уже собирался нажать кнопку воспроизведения, но остановился. Вместо этого он потянулся к графину и понюхал водку. Она оказалась очень вкусной. Он налил себе щедрую порцию, выпил, затем закурил ещё одну сигарету и глубоко затянулся.
  Его внимание привлек деревянный ящик. Он прекрасно знал, что в нём находится.
   OceanofPDF.com
   78
  Суворов стоял у открытой двери своего кабинета. По коридору Ричмонда Тенета в сопровождении секретаря вели в конференц-зал. Суворову очень хотелось войти, позлорадствовать, но это разрушило бы поэтичность созданной им сцены.
  На столе секретарши зазвонил телефон, и она поспешила ответить.
  «Кто это, Катрина?» — прорычал он.
  «Сэр», — сказала она, глядя на него по телефону. «Это испытательный полигон ВМС в Нёноксе».
  «Это Виктор. Соедините его».
  «Простите, сэр. Это не Виктор».
  Суворов с любопытством посмотрел на неё, затем подошёл к столу и снял трубку. Он дождался щелчка соединения, и тут в трубке раздался нервный голос.
  «Сэр, это командир Жирков. Я сменил Анпилова здесь, на объекте в Нёноксе».
  «И?» — нетерпеливо спросил Суворов.
  «Ну что ж, сэр», — нерешительно произнес он.
  «Чего тебе надо, Жирков?»
  «У меня плохие новости, сэр. Ваш человек из Главного управления…»
  «Виктор Лапин, — сказал Суворов. — Что с ним?»
  «Его только что нашли в номере отеля».
  "Найденный?"
  «Мертв, сэр. На месте происшествия работает военная полиция».
   «Самоубийство?» — спросил Суворов.
  «Боюсь, что нет, сэр. В него стреляли с другого конца комнаты».
  «А убийца?»
  «Сэр, мы закрыли аэропорт».
  «Мне нужен список пассажиров каждого самолёта, прибывшего в город за последние четыре дня. Ты меня слышишь, Жирков?»
  «Да, сэр».
  «Отметьте любое имя, которое не является именем действующего военнослужащего. И поезда тоже».
  «Мы отправим его немедленно, сэр».
  «Любого, Жирков, и я имею в виду любого, за кого ты не можешь отчитаться, я хочу пометить».
   OceanofPDF.com
   79
  Лорел сидела за столом в номере отеля «Сент-Роял». На экране компьютера постоянно обновлялось окно терминала, отображая потоки необработанных данных: спутниковые каналы Keyhole, данные с камер видеонаблюдения, финансовые транзакции, информацию из оперативных полицейские дежурств.
  Когда поезд Стэна Морела прибыл на Северный вокзал, она наблюдала. Она подключилась к системе камер на вокзале и видела, как Татьяна следовала за Стэном, как он убегал, как он стрелял в неё, а она бросилась в погоню, и как она нажала на курок.
  Татьяна ушла с места происшествия, но Лорел продолжала наблюдать. Она видела, как к телу робко приближались прохожие, затем полиция, затем парамедики. Прибывший детектив оцепил место происшествия. С этим можно было разобраться. Звонок в Главное управление внутренней безопасности (DGSI) в Париже решил бы эту проблему.
  Лорел наблюдала за всем этим с таким же интересом, как человек, смотрящий мыльную оперу, а когда тело наконец унесли, она встала из-за стола и посмотрела на часы.
  «Око за око», — сказала она себе, беря пару черных кожаных перчаток и надевая их на наманикюренные пальцы.
  Она открыла ящик стола и достала коробчатый магазин из нержавеющей стали, затем принялась аккуратно заряжать его десятью патронами .22 Long Rifle, полируя каждый патрон, чтобы удалить все следы отпечатков пальцев.
  Это были маленькие пули, и многие сочли бы их неподходящими для этой задачи, но Лорел выбрал их сознательно. Они были тихими, не оставляли следов, а стрелявший ими пистолет Ruger Standard Model легко было спрятать.
  Конкретная модель Лорел была оснащена ВМС США двумя
  Слои глушителя: один из нержавеющей стали, а другой из алюминиевого сплава. Вместе они обеспечивали невероятно тихую стрельбу. Зарядив ружьё, она подошла к раковине и аккуратно добавила несколько столовых ложек воды в глушитель.
  Затем она пошла в спальню, где разложила униформу горничной, купленную ранее у одной из горничных отеля.
  Она надела платье, старомодное, с короткой юбкой и белым фартуком, а затем ей пришлось искать, где спрятать пистолет, который с учётом глушителя достигал длины в 13 дюймов. Она собиралась пристегнуть его к внутренней стороне бедра, но юбка оказалась слишком короткой, чтобы скрыть его. Она довольствовалась карманом спереди платья под фартуком.
  Ее соглашение с администрацией отеля, которая предоставила ей весь верхний этаж отеля для проведения операции, включая установку коммуникационной инфраструктуры на крыше и использование частного лифта, было обусловлено одним условием — что в четырех стенах отеля «Сен-Рояль» не будет никакого кровопролития.
  То, что она собиралась сделать, нарушило бы это соглашение.
  Она вышла из комнаты и спустилась на лифте в подвал, где её ждала горничная, у которой она купила униформу, с тележкой для уборки. Она завела тележку обратно в лифт и нажала кнопку этажа Деклана. Когда дверь открылась, она подкатила тележку к его двери и легонько постучала. «Уборка», — тихонько крикнула она, изображая лёгкий иностранный акцент.
  Дверь открылась, и на пороге стоял мужчина в гостиничном халате и смотрел на нее.
  Лорел видела его на фотографиях, но вживую он производил более сильное впечатление. Ростом он был выше шести футов, с мускулистым, атлетическим телосложением, которое частично проглядывало сквозь свободно ниспадающую мантию. Сквозь мантию она разглядела густые чёрные волосы на его груди. Признаться, она не могла не заметить его привлекательности.
  «Я могу вернуться», — кротко сказала она, но уже знала, что он её впустит. Она подправила форму, расстегнув несколько пуговиц на блузке и укоротив подол юбки на несколько дюймов. Она также сняла плотные чёрные колготки, входившие в комплект, заменив их более откровенными собственными, со швом, идущим сзади от пятки.
  «Не нужно», — сказал он. «Входите».
   Он стоял в дверях, оставляя ей достаточно места, чтобы она могла пройти, если бы согласилась коснуться его.
  Когда она вошла, он закрыл дверь, а затем, возможно, даже неосознанно, встал перед ней.
  Лорел посмотрела на него, оценивая. Что же такого было в этом человеке, что позволило ему так легко внедриться в её команду? Что он знал о Татьяне, что сделало её такой уязвимой? И кто, помимо ГРУ, помог ему?
  «Ты позволишь мне добраться до моей тележки?» — спросила Лорел, сделав свой голос мягче и нежнее обычного.
  Он отошел в сторону и сделал широкий жест в сторону двери, словно привратник, указывающий путь королю, но, опять же, оставив ей достаточно места, чтобы пройти, только если она заденет его.
  Она отступила на шаг, отвлекая его от двери, но он не клюнул на приманку. Вместо этого выражение его лица изменилось, и он спросил: «Что это? Что происходит?»
  «Почему что-то происходит?»
  «Ты, — сказал он, почти смутившись от этой мысли, — ты меня не боишься».
  «А мне стоит?»
  «Нет», сказал он, «но ты... притворяешься... »
  Он потянулся к двери, но было слишком поздно.
  «Не надо», — сказала Лорел, вытаскивая пистолет.
  Он взглянул на неё и понял, что это значит. «Татьяна», — сказал он.
  "Это верно."
  Он медленно кивнул.
  «Кажется, ты не удивлен», — сказала Лорел.
  «Я не удивлен».
  "Да неужели?"
  «Нельзя гнаться за такой женщиной и надеяться, что тебе это сойдет с рук»,
  сказал он. «Я им так и сказал».
  «Кому сказал?»
  Он пожал плечами. « Они. Русские. ГРУ».
  «Кто конкретно?»
  «Это то, что вы здесь хотите выяснить?»
  «Я здесь не для того, чтобы что-то выяснять. Я здесь, чтобы сдержать обещание».
   Деклан снова кивнул. Он был очень спокоен. Казалось, он почти соглашался с ней в том, что происходит и что нужно делать.
  «Почему ты оказался в этой ситуации?» — спросил Лорел. «Ты американец.
  Успешный. Богатый.
  «У меня есть проблемы», — сказал он.
  «И Игорь Аралов записал их на пленку?» — спросил Лорел.
  Он кивнул. «Ты знаешь об этом?»
  «Я знаю Аралова. Я знаю его методы».
  «Значит, вы не видели запись?»
  Лорел покачала головой. «Кажется, тебя это волнует даже больше, чем то, что тебя вот-вот расстреляют».
  «Это то, что произойдет?»
  «Ты знаешь, это так».
  Деклан вздохнул. «Уверяю тебя, если бы ты знал, что на этой записи, ты бы чувствовал то же самое».
  Лорел была осторожна. Она знала, что этот человек — искусный манипулятор.
  У него был допуск к сведениям, составляющим государственную тайну США, его регулярно вызывали в Конгресс для дачи экспертных показаний, и он даже одолел Татьяну Александрову. И всё же, зная всё это, она не могла не почувствовать в нём чего-то притягательного.
  «Как вы нашли Татьяну?»
  Он пожал плечами. «Я получил сигнал к связи».
  «С Араловым?»
  «Да, но когда я позвонил, трубку взял не Аралов».
  «Аралов мертв», — сказала Лорел.
  «Итак, его преемник, Виктор…»
  «Виктор тоже мёртв», — сказала Лорел, а затем добавила: «Теперь». Она дразнила его, что было совершенно лишним, но по какой-то причине не могла сдержаться.
  «Виктор сказал мне приехать в отель «Сен-Рояль». Когда я приехал, мне в номер прислали фотографии с камер видеонаблюдения».
  «Татьяны?»
  "Да."
  «И вы вышли на связь?»
  «Я вышел на связь».
  Лорел поджала губы. Она не знала, что и думать. «Откуда Виктор узнал, где найти Татьяну?»
  Деклан улыбнулся. «Разве такой парень, как я, может знать что-то подобное?»
  «Полагаю, что нет», — сказала Лорел, — «но ответь мне вот на что. Как такой мерзавец, как ты, смог так быстро пробраться в постель к Татьяне?»
  Деклан выглядел очень самодовольным, что было на руку Лорел. Это ещё больше подтолкнуло его к хвастовству. «Наверное, я предложил ей что-то, что её заинтересовало».
  «И что же это может быть?» — спросила Лорел.
  «Рискну сказать, что вы точно знаете , что это такое».
  «Не надо», — сказала Лорел, направив пистолет ему в пах.
  «Эй», — сказал Деклан, — «это ты задаешь вопросы».
  «Я пытаюсь выяснить, что могло заставить обученного ГРУ
  Убийца впустил в мой дом такого незнакомца, как ты.
  «Это несложно», — сказал Деклан.
  «Тогда, пожалуйста, просветите меня».
  «Это был не секс».
  «Я видела, как она выходила из твоей комнаты», — сказала Лорел. «Не говори мне, что это не был секс».
  «Мы трахались, конечно, но дело было не в этом».
  «Ну, мне кажется, что вы познакомились с ней в баре и потратили всего пять минут, чтобы узнать ее поближе».
  «В этом-то и дело…» — сказал Деклан, подыскивая нужные слова.
  «Некоторые связи глубже слов ».
  « Связи ?» — спросила Лорел, изо всех сил стараясь не закатить глаза.
  «Давай, — сказал Деклан. — Ты издеваешься над ней так же, как и надо мной».
  «Я не издеваюсь над ней».
  «Я знаю, ты понимаешь, о чем я говорю».
  «Уверяю тебя», сказала Лорел, «ни одно твое слово не имеет для меня никакого смысла».
  «Ну же», — сказал он и странно улыбнулся. «Это написано у тебя на лице. Тебе не обязательно было так одеваться, чтобы прийти сюда».
  «Что это должно означать?»
  «Понимаю», — сказал он. «Вы выполняете свою работу. Вы задаёте эти вопросы по профессиональным причинам».
  "Я."
  « Пожалуйста », — сказал он.
  Лорел стиснула зубы. «Что бы вы ни делали, надеюсь, оно того стоило».
  «Почему бы тебе не показать?» — сказал он, а затем, по какой-то причине, известной только ему, расстегнул пояс своего халата.
  Лорел опустила взгляд, а затем снова посмотрела ему в лицо. «Искренне надеюсь, что это не должно меня впечатлить».
  «Скажи мне, что ты не поддаешься искушению».
  «Убери это».
  «Вы хотели узнать, что заставило вашего друга вернуться за добавкой».
  «Убери его, пока я его не пристрелил».
  Он не убрал его. На самом деле, ситуация возбуждала его настолько, что Лорел пришлось заставить себя не смотреть на него.
  «Кто-то причинил ей боль», — сказал он.
  «Обидеть Татьяну?»
  «Сильно её ранил. Мужчина».
  «Чтобы это знать, не нужно иметь диплом психолога».
  «Нет», сказал он, «не нужно».
  Лорел подняла пистолет. «Кажется, я уже наслушалась твоей чуши».
  «А ты?» — спросил он, приподняв бровь и опустив халат на землю.
  «Это смешно».
  «То же самое произошло и с тобой», — сказал он. «Я чувствую это по тебе.
  Тебе тоже было больно».
  «Отвали».
  «Это был папа?»
  «Я серьёзно», — сказала Лорел. «Заткнись сейчас же, или я всё испорчу, клянусь Богом».
  « К черту это?» — сказал он, ухмыляясь.
  Она выстрелила, разбив зеркало за его спиной, промахнувшись всего на несколько дюймов. «Следующий выстрелит», — сказала она.
  Казалось, его это не волновало. «Таким девушкам, как ты и твоя подруга, — сказал он, — нужны такие мужчины, как я».
  «Ты не знаешь, о чем говоришь».
  «Тогда почему она снова и снова приходила за добавкой? И что ты здесь делаешь, одетый как…»
  «Закрой свой рот».
  «Я тебя знаю», — сказал он, кивнув головой. «Я тебя знаю, и я знаю, чего ты хочешь».
  «Ты ничего обо мне не знаешь».
  «Ты продолжаешь размахивать пистолетом, — сказал он, — но так и не можешь нажать на курок».
   «Хочешь поспорить?»
  «Тогда сделай это», — сказал он. «Мне самому следовало сделать это давным-давно».
  Лорел все еще колебалась.
  «Посмотри на себя», — сказал он, широко раскрыв глаза. «Бедняжка. Признайся. Тебе хочется попробовать».
  Она поднесла пистолет к его лицу.
  Он был стоическим, непоколебимым. «Что с тобой случилось?» — спросил он. «Почему бы тебе не сесть ко мне на колени и не рассказать мне всё? Посмотрим, смогу ли я тебя утешить».
  Она нажала на курок. Его тело откинулось на дверь и тяжело опустилось на землю перед ней. Она глубоко вздохнула и подошла к нему. Пуля 22-го калибра была выпущена аккуратно, как и предполагалось. Выходного отверстия не было. Вместо этого она создала небольшую дырочку в центре лба размером с монету в двадцать пять центов.
  Тонкая струйка крови стекала из раны по лбу и скапливалась в щели между губами.
  «Иди на фиг», — сказала она, затем распахнула дверь, дернула ее и оттолкнула его ею, чтобы освободить достаточно места для прохода.
   OceanofPDF.com
   80
  Ада крутилась вокруг Блэквелла, проводя дальнейшие осмотры. Чип был достаточно мал, чтобы его можно было удалить. Потребовалась местная анестезия, небольшой надрез, а затем удаление пинцетом.
  «Это можно сделать здесь», — сказал Блэквелл.
  "Сейчас?"
  "Да."
  «Будет ли это больно?»
  «Будет дискомфорт. Ей понадобится несколько часов, чтобы прийти в себя».
  Ада посмотрела на ребёнка. Саша снова и снова повторял, что она — единственное, что имеет значение. Неужели он это сделал? Неужели он вживил ей чип в руку?
  Если бы он это сделал, и если бы в нём были данные, то, возможно, он дал бы ей единственный рычаг давления, способный спасти ей жизнь. Он предвидел возможные трудности, нежелание иностранных правительств вмешиваться в судьбу ребёнка в её ситуации, и он сделал так, чтобы она была готова рискнуть.
  «Мне нужно позвонить в посольство», — сказала Ада.
  Блэквелл кивнул.
  «Распечатай всё», — сказала Ада. «Сканирование, результаты анализов, всё, что сможешь. Им захочется это увидеть».
  Блэквелл всё распечатал и вложил в запечатанный конверт. Ада позвала своих телохранителей и попросила одного из них подняться. Когда он пришёл, она увидела, что пересменка уже состоялась.
  «Меня зовут Смит», — сказал он.
   Ада протянула ему конверт. «Мне нужно, чтобы ты пошёл в посольство и лично передал это Леви Роту. Понятно?»
  «Кристалл».
  «Как зовут вашего партнера?»
  "Родни."
  «Скажите ему, чтобы подождал с машиной».
  Смит ушёл, и Ада тут же позвонила Роту. Если бы она всё сделала правильно, она могла бы заключить с Наташей нужную ей сделку.
  «Хадсон», — сказал Рот, подняв трубку, — «что происходит?»
  «Я в клинике с Наташей. Мы кое-что нашли».
  «Что ты имеешь в виду, говоря «нашел что-то»?»
  «Компьютерный чип. В её руке».
  «Вы имеете в виду встроенный?»
  «Под кожей — да».
  «Это может быть ловушка, Ада. Токсин. Не трогай его».
  «Врач сделал снимки. Сейчас они уже едут в посольство».
  «Я немедленно поручу аналитикам их изучить».
  «Там могут быть чертежи», — почти нерешительно сказала Ада.
  «Это может быть так, — сказал Рот, — или это может быть какая-то русская мина-ловушка».
  «Она — это все, что имеет значение», — сказала Ада.
  "Что это такое?"
  «Вот что Саша мне постоянно говорил. Он повторял это сотню раз.
  Наташа — единственное , что имеет значение.
  «Что ж, если это не просто слова отца, выражающего свою любовь, — сказал Рот, — то мы узнаем об этом очень скоро».
  «Да, сэр».
  «А Ада?»
  «Да, сэр?»
  «Хорошая работа».
  «Благодарю вас, сэр». Он уже собирался повесить трубку, но она сказала: «Мистер Рот».
  "Что это такое?"
  «Вы можете использовать это как рычаг».
  «Вы имеете в виду Госдепартамент?»
  «Чип. Он может содержать все данные, которые обещал Газинский».
  «Мы пересечем этот мост, когда доберемся до него».
  «Я думаю, это мост, который нам следует пересечь сейчас».
   Он на мгновение замялся, а когда заговорил, его тон изменился. «Понятно», — сказал он.
  «Прежде чем мы узнаем, что на чипе. Прежде чем кто-либо узнает», — сказала она, и сердце её колотилось в груди.
  «Я понимаю, Ада».
  «Пойдут ли они на это? Им придётся, не так ли? Чип может быть чем угодно».
  «Или может быть ничего».
  «Скажите им, что это её состояние. Если они хотят узнать, им нужно подписать соглашение, которое они собирались подписать с её отцом».
  « Её состояние или твоё?»
  «Наши», — сказала Ада, едва веря, что она говорит такое с директором ЦРУ.
  «Что требуется?» — спросил Рот. «Я могу что-нибудь подготовить».
  «Я договорился с врачом из Бостона, чтобы он лечил ее здесь, в Лондоне»,
  Ада сказала: «Но это потребует высвобождения средств».
  «Услуги врачей стоят дорого», — сказал Рот.
  «Ей также понадобится легальный статус здесь, в Великобритании. Новое имя. Новый паспорт. Где-то жить».
  «Я посмотрю, что можно сделать, Ада».
  «Чип у неё внутри тела, — сказала Ада. — Какие-то документы в обмен на информацию о том, что на нём? Думаю, это честная сделка».
  «У тебя есть яйца, Хадсон. Это я тебе признаю».
  «Значит, мы заключили сделку?»
  «Я думаю, они на это пойдут», — сказал Рот.
  «Слава Богу», — сказала Ада, обращаясь скорее к себе, чем к нему.
  Затем он сказал: «Молодец, Ада. Ты хорошо с ней справилась. Ты стянула нити воедино».
  «Благодарю вас, сэр».
  «Ты сделал это возможным. Какое бы обещание ты ни дал отцу, ты его сдержал».
  Она повесила трубку и тут же села. Она не могла поверить своим глазам. Она просто обменяла жизнь Наташи с Директором, и это сработало.
  Она вернулась в комнату Наташи. Наташа выглядела вполне счастливой. Более того, её настроение было даже лучше, чем раньше. Блэквелл заглянула к ним и сказала, что они свободны. Она также сказала Аде.
   что анализы для Ханнсона будут готовы через несколько дней и что вскоре после этого все будет готово для того, чтобы Наташа начала лечение.
  Ада помогла Наташе одеться, затем они поблагодарили Блэквелла и медсестёр и спустились на первый этаж. В вестибюле Ада спросила у администратора, не могла бы она выйти и проверить, на месте ли их машина.
  «Черный Мерседес?» — спросил администратор.
  "Вот и все."
  «Прямо снаружи».
  Ада взяла Наташу за руку и повела её к машине. Они сели на заднее сиденье.
  Охранник был крупным парнем. Он посмотрел на Аду в зеркало и кивнул.
  «Родни?» — спросила она.
  «Да, мэм».
  «Отвезите нас в посольство».
  Машина подъехала к улице, и Ада спросила Наташу по-русски, как она себя чувствует.
  Наташа посмотрела на повязку на руке и кивнула. «Хорошо», — сказала она.
  «Ты так хорошо справился», — сказала Ада. «Твой отец был бы очень горд».
  Наташа снова кивнула, а затем сказала: «Тебе не нужно так сильно беспокоиться обо мне».
  Ада удивилась. «Почему ты так думаешь?» — спросила она.
  «Всё будет хорошо».
  «Ты очень смелая девочка», — сказала Ада.
  «Отец велел мне быть храброй. Он сказал, что ему, возможно, придётся меня бросить, но в конце концов всё будет хорошо».
  «Он тебе это сказал?»
  "Да."
  «Что еще он тебе сказал?»
  «Он сказал мне вести себя хорошо».
  Ада кивнула. Она подумала, осознала ли Наташа уже, что больше никогда не увидит отца.
  Она посмотрела в окно. Они проезжали мимо станции метро «Элефант-энд-Касл», и Ада обернулась к водителю.
  «Это не дорога в посольство», — сказала она, и вдруг почувствовала, как по спине пробежал холодок. Она совершила ошибку.
   В тот же момент водитель наклонился назад, направил пистолет ей в лицо и нажал на курок.
   OceanofPDF.com
   81
  Тенет потушил сигарету и тут же закурил новую. Нечего откладывать неизбежное, подумал он, нажимая кнопку воспроизведения на магнитофоне. Бобины кассеты начали вращаться, лента разматывалась с одной стороны и наматывалась с другой.
  Рот: Время пришло.
  По его спине пробежал холодок. Русские подслушивали. Они всё знали. Он вспомнил разговор в пабе «Гамлет» всего несколько дней назад. Всё пропало. Всё, над чем они трудились, пошло прахом.
  Тенет: Я полагаю, что мы не становимся моложе.
  Рот. Нет, не мы.
  Тенет: А Игорь Аралов мертв.
  Он затянулся сигаретой, стряхивая пепел на пол. Он вспомнил, о чём шёл разговор, и ему было больно это слушать.
  Принцип: Сейчас или никогда.
  Рот: Ты уверен, что готов. Я не буду судить…
  Тенет: Я готов, Леви.
   Рот: Вам не обязательно…
  Тенет: Я знаю, на что соглашаюсь, Леви.
  Возвращение к нему сейчас, вот так, было словно пощёчиной. Словно наблюдаешь последние мгновения перед автокатастрофой и не можешь ничего изменить.
  Рот: Ты больше никогда ее не увидишь.
  Сердце Тенета забилось, и ему в голову пришла мысль. Похоже, они с Ротом потерпели поражение, их переиграли, переиграли. Но что, если Рота вообще не переиграли? Что, если это было его рук дело?
  Бывали времена, когда мысли Тенета осмеливались забредать на эту территорию. Почему, задавался он вопросом, весь план ЦРУ против Кремля зависел от устранения единственного человека, стоявшего между Ротом и Алоной? Было ли это простым совпадением? И насколько же это было удобно, если это было так.
  Рот: Она тебя возненавидит. Она проклянёт твоё имя.
  Тенет: Я знаю это, Леви.
  Рот: И это цена, которую вы готовы заплатить?
  Он остановил пленку, перемотал ее и воспроизвел снова.
  Рот: Она тебя возненавидит.
  Это было бессмысленно, и в то же время имело огромный смысл. Эта история стара как мир. Как же иначе?
  Он почти не мог больше слушать. Он уже наслушался. Он знал, к чему это приведёт, и его мысли уже неслись по годам жизни, десятилетиям общения, встреч, успехов и неудач, рисуя их новой кистью, переосмысливая в новом свете.
  Всё было не так, как он думал. Всё было не так, как казалось.
   Половина его жизни была переписана, переосмыслена. Всё это было ложью.
  Он был дураком.
  Единственный человек, который был рядом все это время, с самого начала, доверенное лицо президентов, человек, которому он доверял больше, чем кому-либо другому, предал его.
  Это был Рот. Он всегда был Ротом. Человек, о котором Алона думала в самых потаённых уголках своего сознания, когда думала, что никто за ней не наблюдает, послал его на смерть.
  В Лондоне годами происходили вещи, не имеющие смысла.
  Агенты терялись. Происходили необъяснимые происшествия. Источники информации оказывались мёртвыми.
  Запись была сделана всего несколько дней назад, но уже сейчас создается ощущение, будто на ее создание ушло сорок лет.
  Тенет: Мы скатываемся к войне, не так ли?
  Рот: Да, так оно и есть.
  Тенет: И мы ничего не можем сделать, чтобы это предотвратить?
  Рот: Возможно, если бы Аралов был жив. Но даже тогда… Эти часы тикают уже давно. Когда-нибудь им придёт конец.
  Тенет: Я так и думал.
  Тенет налил себе ещё водки. Это было уже слишком. Масштаб обмана. Даже ему было трудно это осознать.
  Что же стояло за этим? Что двигало таким человеком, как Рот?
  Был ли он всё это время в кармане у русских? Сорок лет? Или это было недавнее предательство?
  И сколько он записал? Паб «Гамлет» всегда был идеей Рота, его заведением. И всегда на одном и том же месте, в той самой кабинке в глубине. Неужели этого хватило?
  А что же Алона? Он не был настолько слеп, чтобы не заметить.
  Сорок лет назад, в последние, головокружительные дни Холодной войны, Рот и Алона были влюблены друг в друга. Он знал, что это правда. Мужчина не может прожить рядом с женщиной четыре десятилетия и не узнать хотя бы часть её секретов.
  Она любила Леви Рота. Он это знал. И Рот разбил ей сердце.
  Неужели всё это какой-то безумный план, чтобы вернуть её? Мужчины сделали больше…
  вели войны, жертвовали жизнями — ради одной и той же цели.
   Рот: Ты сбежишь в Москву как беглец. Ты будешь в бегах.
  Тенет: Я понимаю.
  Рот: Но когда вы приедете туда, вас встретят с распростертыми объятиями.
  Тенет действительно верил в это. Он проглотил всю интригу, целиком и полностью. Он представлял, как старые досье Игоря будут раскрыты, и вся проделанная им за эти годы работа окупится. Он действительно верил, что проникнет в Кремль, доберётся до Молотова и склонит его на сторону Рота.
  Когда он дослушал запись до конца, его глаза наполнились слезами.
  Вот он, прямо перед его глазами, — результат сорока лет его жизни.
  Сейчас, слушая, он слушал, и всё это казалось таким деловым, таким холодным. Но тогда всё было так мастерски изложено, что он никогда не видел этого в истинном свете.
  Он встал. Сигарета в его руке была недокурена, но он стряхнул её. Сигарета ударилась об окно, пепел рассыпался и упал. За окном холодное серое московское небо нависало над городом, словно грязь после потопа.
  Он посмотрел на деревянный ящик. В нём могло быть только одно. Рот послал его сюда с одной-единственной целью — найти свою смерть.
  Он открыл крышку и увидел очень старый револьвер времен Российской империи.
  Он поднял его, проверил, заряжен ли он. Затем перекрестился, взял ствол в рот, закрыл глаза и нажал на курок.
   OceanofPDF.com
   82
  «Аннабель» был одним из самых эксклюзивных закрытых клубов Лондона. Он был настолько стильным и ярким, что одни находили его безвкусным, а другие – неотразимым. В то время как другие клубы отдавали предпочтение вековым дубовым панелям и полкам с книгами в кожаных переплетах, «Аннабель» выбрал более роскошный, более жизнерадостный тон. Его интерьер был каким угодно, но не чопорным: ослепительно яркие хрустальные люстры свисали с потолков, а в каждой комнате красовались роскошные, богато украшенные обои ручной работы. Мраморная лестница вела через ряд баров и ресторанов, каждый из которых обладал своим неповторимым характером: в одних подавали дорогой виски, коньяк и сигары, в других – изысканные изысканные … кухня , изысканные коктейли и обширный список вин и шампанского Старого Света.
  Люди всегда удивлялись, когда Рот говорил им, что он является членом организации.
  Они полагали, что ему больше по вкусу более чопорные, традиционные клубы, такие как близлежащий «Сэвил». На самом деле, безопасность в «Аннабель» была на высшем уровне. Несколько лет назад он провёл проверку, и уединение, которое там обеспечивалось, конфиденциальность персонала и сложность установки аппаратуры видеонаблюдения в стенах делали это место идеальным для встреч. Он ходил туда, когда хотел, чтобы русские знали, с кем он встречается, но не хотел, чтобы они могли подслушать сам разговор.
  Для по-настоящему тайных встреч, конечно же, паб «Гамлет» оставался непревзойденным. Именно оттуда он только что приехал.
  Он сидел в «Jungle Room» — баре на третьем этаже, украшенном искусно нарисованными вручную тропическими птицами. Высокие пальмы колыхались на ветру.
  Создаваемый бамбуковыми вентиляторами на потолке. Он был один, ждал обед в почти пустой комнате, пытаясь успокоиться, прежде чем позвонить Лорел.
  Он этого ожидал. Он знал, что его действия вызовут подозрения. Это должно было случиться. Он не учел, что Лорел и Татьяна за его спиной собирались убить Тенета. К счастью, им это не удалось. На самом деле, их попытка лишь придала бы русским более реальный вид плану, но это не меняло того факта, что это было вопиющим неуважением к его власти. Ему нужно было связаться с Лорел, успокоить её и Татьяну, и ему нужно было тщательно подбирать слова.
  Подошел официант с его Шардоне, и он сделал глоток — со вкусом свежескошенной травы, косточковых фруктов и масла.
  Он достал телефон из кармана и собирался набрать номер Лорел, когда он зазвонил. Она звонила ему.
  «Рот, это я».
  «У тебя есть наглость ходить за моей спиной...»
  Она перебила его: «Рот, она умерла».
  "Что?"
  «Она мертва, Рот. Её больше нет», — в её голосе слышалось отчаяние.
  Кровь застыла в его жилах, когда он сразу подумал о Татьяне. «О Боже!»
  он задыхался, его голос почти дрогнул.
  «Они схватили её, Рот. Она была в машине, и они просто…»
  «Как?» Он едва мог дышать. Это была его вина, его рук дело.
  «Не знаю. Только что пришло. Я просматриваю данные со спутникового видеонаблюдения, с замочной скважины, на месте происшествия работает МИ5…»
  «Лорел, успокойся. Ты несёшь чушь».
  «Извините, просто это только сейчас пришло и...»
  «Мне нужно, чтобы вы успокоились. Что МИ5 делает в Париже?»
  «Париж? Нет, Рот, Лондон».
  «Лондон?»
  «Я говорю об Аде. Аде Хадсон».
  «Ада?» Он взглянул в окно, словно все еще мог увидеть, как это происходит.
  — как будто он еще мог это остановить.
  «Ада погибла. Кто-то добрался до её водителя, пока тот ждал».
  «Это значит…»
  «Ребёнок, Рот. У них ребёнок».
  Голова у него кружилась. Девушка у русских. Значит, чип у них.
   «Лорел, послушай меня…»
  «Я смотрю записи с камер видеонаблюдения. Один из её охранников ушёл из клиники раньше времени».
  «На Харли-стрит?»
  «Да, Рот».
  «Но никто не знал, что она туда пойдет, кроме…»
  «Ты. Ты знал».
  «Лорел, слушай меня очень внимательно. Мне нужно, чтобы ты сузила круг подозреваемых, кто ещё мог знать, где она. Если в моём доме есть крот…»
  «Я думал, Тенет — твой крот».
  «Я всё объясню, Лорел. Обещаю. Но не сейчас».
  «Я смотрю на её записи звонков. Боже мой».
  "Что?"
  «Она говорила с вами за десять минут до того, как ее убили».
  «Лорел, тебе нужно притормозить».
  «Господи, вы оба пинговали одну и ту же вышку сотовой связи».
  «Лорел, нам нужно сосредоточиться».
  "Где вы были?"
  «Я разговаривал с ней из безопасного места».
  «Мне нужно знать, что происходит, прямо сейчас».
  «Лорел, пожалуйста, я тебе все расскажу».
  «Я больше не знаю, что думать».
  «У вас нет полной картины».
  « Ты мне это говоришь ?»
  «Что это должно означать?»
  «Что-то не так, Леви. Что-то очень не так, и что бы это ни было, ты в самом центре».
  Рот стиснул зубы. Ему нужно было, чтобы она доверяла ему ещё немного, чтобы она выполняла его приказы, и он был близок к тому, чтобы выйти из себя. «Тебе нужно сосредоточиться, Лорел, иначе я прикажу тебе отступить».
  «Это угроза?»
  «Просто… просто будьте осторожны».
  Линия прервалась. Она повесила трубку. Он взглянул на экран, чтобы убедиться в этом.
  Это было плохо.
   Официант подошел с обедом, и Рот бросил на него уничтожающий взгляд. «Спишите с моего счета», — сказал он, поднимаясь.
  На улице, на Беркли-сквер, лил дождь. Что-то было не так.
  Ада приняла все меры предосторожности. Русские не должны были её найти.
  Он потратил столько лет, пытаясь убедить русских в наличии у них двойного агента в Лондоне, что проигнорировал признаки реальной утечки.
  Конечно, он заметил. Он предпринял шаги, чтобы найти его. Он передал ложную информацию через сеть и ждал, пока она просочится обратно. Он установил слежку за каждым источником, каждым агентом, каждым агентом в городе, включая Тенета.
  Этого оказалось недостаточно. Тот, кто сливал информацию в Лондоне, только что перешёл на уровень экзистенциальной угрозы.
  И Рот понятия не имел, где его искать.
   OceanofPDF.com
   83
  Андрей Суворов услышал выстрел из конференц-зала, и выражение его лица было больше похоже на рычание. Он встал и направился к двери. Его секретарша сидела за столом.
  «Катрина», — сказал он.
  Она посмотрела на него. «Всё готово».
  Он прошёл по коридору к комнате, где находилась Тенет, и велел ей открыть. Она посмотрела на него и замерла в нерешительности.
  «Продолжай», — сказал он.
  Она вынула ключ из кармана, вставила его в замочную скважину и повернула. Затем остановилась.
  «Открой», — сказал он.
  Она толкнула дверь и тут же отступила назад.
  «Такой пугливый», — сказал он.
  «Простите, сэр».
  Он протиснулся мимо неё в кабинет. Увидев беспорядок, он почувствовал лёгкое головокружение. Тело Тенета было откинуто назад в кресле, словно у измученного спящего человека, руки свисали по бокам, ноги были раскинуты под столом. Голова свисала со спинки кресла, лицом к потолку.
  За его спиной на стене виднелись красные брызги, словно кто-то на секунду распылил краску из баллончика. На полу виднелась лужа крови, осколки черепа и немного мозга.
  «Какой беспорядок», — сказал он, оглядываясь на дверь.
  Секретаря на месте не было.
  Он подошёл к телу и осмотрел его. Без сомнения, без права на ошибку: перед ним был Ричмонд Тенет, доверенное лицо Леви Рота, мёртвый, как карп на рыбном рынке. Тенет и Рот были ближе, чем просто близки, на самой вершине американского шпионажа, и они были там с самого начала. Они замышляли не только свержение президента Молотова, но и подчинение всей российской нации прихотям и капризам американских интересов. Будь их воля, Россия стала бы всего лишь вассальным государством, Чечней, Дагестаном, Ингушетией.
  Суворов облизал губы языком. Он наклонился над головой Тенета и посмотрел в безжизненные, змеиные глаза своего убитого врага. Они смотрели на него, не дрогнув.
  «Катрина!» — рявкнул он. Он вышел в коридор и увидел её стоящей у стола, уставившейся в стену. «Позвони», — сказал он. «Позови Леви Рота. Хочу ткнуть его носом в это дерьмо».
  Она посмотрела на него, удивлённая этим приказом. Не каждый день член «Мёртвой руки» просил о встрече с директором ЦРУ.
  «Сделай это», — сказал он.
  Она достала телефонный справочник. Позвонить напрямую было нельзя, и ей нужно было уточнить процедуру. Ожидая, Суворов снова облизнулся.
  Он задавался вопросом, помнит ли его Рот.
  Как он это сделает? Это было бы слишком. Прошло столько времени, сорок лет, а Суворов был такой незначительной фигурой. Тогда он был совсем другим человеком, насекомым, занимающим самую нижнюю ступеньку лестницы КГБ — шофёром, сусликом, телохранителем. Однажды он подтер задницу своему начальнику, когда тот был слишком пьян, чтобы сделать это сам. Он взял использованный презерватив из руки того же начальника и выбросил его в мусорку. В то время Рот и Тенет были полноценными агентами, руководили операциями, работали с источниками, подстрекали людей к убийствам. У них не было времени на такого таракана, как Суворов.
  «Ну?» — нетерпеливо спросил он Катрину.
  «Вызов должен быть сделан оператором службы. Я сейчас подам заявку».
  Суворов засунул руку в нагрудный карман и достал очень длинную, очень толстую кубинскую сигару.
  "Как долго это займет?"
  «Не знаю, сэр. Скоро».
   «Я ждал сорок лет, — сказал Суворов. — Пожалуй, подожду ещё немного».
  Он направился в свой кабинет, попутно закуривая сигару. Дойдя до двери, он остановился и повернулся к Катрине.
  «Ой, дорогая, убери тут беспорядок, пожалуйста».
  Её лицо побледнело, казалось, она вот-вот расплачется при этой мысли, и он, закрывая дверь, позволил себе ещё одну презрительную усмешку. «Правду они сказали», – подумал он, опускаясь на стул и с жаром попыхивая сигарой.
  На самом деле, нет ничего слаще вкуса мести.
  Он курил и уже наполовину выкурил сигару, когда зазвонил телефон.
  Он откинулся на спинку сиденья и поднял трубку.
  Это был американский голос, говоривший по-английски: «Пожалуйста, подождите, директор Рот».
  Он подождал. Последовала пауза, затем щелчок, и он не был уверен, установилось ли соединение. «Алло?» — спросил он.
  Когда голос ответил, он был именно таким, каким он его помнил: «Это Рот».
  «Леви Рот», — сказал Суворов, почти в благоговении от того, что привлек его внимание.
  "Кто это?"
  «Я уверен, ты никого не помнишь».
  «Если это какая-то игра».
  «Это не игра, Леви. Ты же знаешь, это не игра».
  Рот ничего не сказал.
  Суворов пососал сигару, и на губах его застыла презрительная усмешка. «Знаешь, — сказал он, — мы с тобой на самом деле очень старые друзья».
  «Я в этом очень сомневаюсь».
  «Ты, конечно, не помнишь. А зачем? Ты был занятой человек».
  «Я не понимаю, о чем ты говоришь».
  «Конечно, нет, хотя, не знаю, может быть, у вас остались какие-то воспоминания».
  «Воспоминание о чем?»
  «Такой важный период в вашей жизни. Я бы рискнул назвать его… поворотным ».
  «Лучше начни говорить осмысленно, иначе я повешу трубку».
  «Там был водитель. Ты должен это помнить».
  «Всё. Я вешаю трубку».
   «Все эти тайные связи в грязных пабах. Все эти полуночные вывозы. Кто-то же должен был доставить Грегора Горького из пункта А в пункт Б».
  «Григор Горький?»
  «Только не говори мне, что ты его тоже забыл».
  «Нет», — сказал Рот, и впервые Суворов почувствовал, что все внимание мужчины сосредоточено на нем. «Я не забыл Горького».
  «Рад это слышать, Леви. Ведь как его водитель, его камердинер, я был к нему ближе, чем кто-либо другой».
  «Подождите минутку», сказал Рот.
  «Вот именно», — сказал Суворов, кивнув головой только себе.
  «Водитель. Тот, который не мог говорить».
  «Я мог бы говорить».
  «Вам нужна была машина».
  «Я это преодолел».
  «У тебя была дыра в горле».
  «Теперь все зажило, уверяю вас».
  «Чёрт возьми», — сказал Рот. «Кажется, я слышу это по твоему голосу. Они сказали, что ты сам себя наказал».
  «Они много чего наговорили, Леви. Уверяю тебя».
  «Горький сказал, что ты застрелился на спор».
  «На самом деле это было больше похоже на вызов».
  «Русская рулетка».
  «Ужасная игра. Никому не рекомендую».
  «И вот ты здесь, восстал из мертвых».
  «Я никогда не умирал, хотя несколько раз был близок к этому».
  «Звони мне, чтобы позлорадствовать по поводу Ады Хадсон и Наташи Газинской, ты, кретин».
  Суворов рассмеялся.
  «Я сказал что-то смешное?»
  «Дело ведь не в деньгах, не так ли, Леви?»
  «Какой пенни».
  «О, вы меня разочаровали. Я ожидал большего от человека, которого называют шпионом».
  "О чем ты говоришь?"
  «Я говорю о твоём старом друге. Том, которого ты привёл с собой на встречу с Горьким».
   Казалось, Рот собирался что-то сказать, но остановил себя.
  «Что случилось? Кошка откусила тебе язык?»
  «Ты сукин сын».
  «Нет остроумного ответа?»
  «Я сдеру с тебя кожу живьем».
  «Сними с меня кожу живьём? Это должно меня напугать?»
  «О, тебе стоит бояться».
  «Я больше не буду бояться, Леви Рот. Было время, когда я боялся, но это время прошло».
  «Боишься меня?»
  «Позволь мне спросить тебя, Леви. Что, по-твоему, происходит с таким человеком, как я, каким я был сорок лет назад, когда его главные недостатки теряются? Что, по-твоему, ждёт этого бедолагу, когда он вернётся в Москву?»
  «Не говори мне, что ты все это время лелеял эту обиду».
  «Подвал Лубянки — это не мелочь, Леви. Не знаю, можешь ли ты вообще представить, что они делают с такими, как я, в такой ситуации».
  «О, я точно знаю, что они там делали».
  «Конечно, Леви. Я видел твоё дело. Я видел твою бухгалтерскую книгу».
  «Тогда ты знаешь».
  «Я знаю, что мне придётся носить зубные протезы из-за того, что они со мной сделали, Леви. У меня болят зубы, когда сыро. Мне приходится садиться, чтобы пописать».
  «Мы с Тенетом этого с тобой не делали».
  «Конечно, нет. Американцы не верят в пытки».
  «Это сделал Кремль».
  «Мои соотечественники, мои братья по оружию, защищающие Родину. Вы можете в это поверить?»
  «Что вы с ним сделали?»
  "С кем?"
  «Ты сказал, что мой друг у тебя».
  «Назови его имя, Леви».
  «Назови его имя».
  Суворов рассмеялся. «Всё ещё надеюсь», — сказал он, и радость в его голосе лилась через край.
  «Он ведь мертв, да?»
  «Мой секретарь пока что прочищает мозги». На другом конце провода снова повисла пауза. Суворов попытался представить себе лицо Рота…
   Жаль, что он не мог этого увидеть. «Печальный день для этого энергичного дуэта».
  «Чем все закончилось?»
  «Ты имеешь в виду, что я отправил его к нашим старым друзьям в подвал?»
  «Если бы ты это сделал…»
  «Расслабься, Леви. Я дал ему старый пистолет Горького, хотя сомневаюсь, что он об этом знал».
  «Он сам нажал на курок?»
  «Я не мелочный, Леви. Я сделал это не для того, чтобы унизить его». Рот промолчал. Он знал достаточно, чтобы понимать, что это ещё не всё. «Ты знаешь, как по-русски будет «ностальгия», Леви?»
  «Хватит игр», — сказал Рот. «Если ты хотел попасть в поле моего зрения, тебе это удалось. Надеюсь, твоя семья в безопасности».
  «Леви, не нужно быть грубым».
  «Это не пустая угроза, Андрей Суворов. Я приду за тобой со всей мощью».
  «Нет, это не так».
  «И почему это?»
  «Потому что вам нужно иметь дело со мной».
  «Я решаю, с кем мне вести бизнес».
  «Я стремлюсь к вершине, Леви».
  «Мне не все равно, куда ты направляешься».
  «Мертвая рука», как ее называют у вас.
  «Если бы это было правдой…»
  "Это правда."
  «Это только заставит меня еще сильнее преследовать тебя».
  «Но я еще не рассказал вам самое худшее».
  "Что это такое?"
  «Когда ваш друг покончил с собой, вы знаете, о чем он думал?»
  «Он думал, что его предали».
  «Предательство, да. Как интересно ты туда зашёл».
  «Мы оба знали, что в Лондоне есть крыса».
  «Он умер, думая не о твоей крысе, Леви. Он умер, думая о тебе».
  «Что это должно означать?»
  «Ну же, Левий. Такой хитрый человек, как ты? Ты же знаешь».
  Леви ничего не сказал.
  Суворов глубоко затянулся сигарой, вдыхая густой дым. Вот он. Момент мести. «Нечего сказать, Леви?»
   "Что ты сделал?"
  «Я просто высказал предположение».
  «Какое предложение?»
  «Я не буду оскорблять ваш интеллект, расписывая это вслух».
  «Алона?»
  «Конечно, Алёна. Что ещё могло заставить человека твоего положения намеренно отправить на верную смерть такого старого и преданного друга, как Ричмонд Тенет?»
  Снова тишина. Суворов понял, что попал в цель.
  «Я всегда был внимателен к деталям, Леви. Даже тогда. Ко всему, что другой мужчина мог бы упустить. Например, к тому, что вы с Алоной никогда не приходили в паб вместе. Даже когда вы были из одного места».
  Рот по-прежнему ничего не говорил.
  «И просто чтобы ты знал, Леви, если у тебя возникнут какие-то мысли, пусть между нами не будет недопонимания. Если со мной что-нибудь случится, если я почувствую хоть малейший намёк на то, что на меня кто-то нападает, Алона Альмагор умрёт. Всё ясно?»
   OceanofPDF.com
   84
  Рот сидел на заднем сиденье своей машины, не говоря ни слова, и смотрел в окно.
  Его полностью переиграли. Этот человек в Главном управлении, Андрей Суворов, планировал свои действия десятилетиями.
  Он терпеливо ждал, неустанно наблюдал, и вот, наконец, откуда ни возьмись, словно гадюка, нанес удар.
  И Рот этого не предвидел. Он, конечно, знал, что рано или поздно за ним что-то случится. В этой игре это не было риском — это была неизбежность. Переходишь от операции к операции, из страны в страну, оставляя после себя выжженную землю. Рано или поздно что-то должно было случиться.
  Но это совершенно его ошеломило. Возможно, он начал терять хватку.
  Суворову помогали изнутри. Это было несомненно. Какой-то «крот», какой-то спящий агент в глубине лондонского отделения ЦРУ, сливал информацию, а Рот не имел ни малейшего представления, где искать.
  Он знал лишь, что только что проиграл решающую битву. Заговор с целью внедрения Тенета в Кремль стал бы вершиной карьеры Рота, его главным достижением, сенсационным ударом по коварному режиму Молотова.
  Но Суворов не просто знал, что Тенет — ловушка, он знал и интимные подробности их жизни. Он знал, что лежало в основе их отношений. Возможно, он знал это лучше, чем они сами.
  Рот любил жену Тенета.
  И Рот хотел ее.
   Но она не сможет простить этого. И Рот не сможет простить себя. Одно дело иметь соперника за женское сердце, но быть тем, кто послал его на смерть, — совсем другое.
  Если и был хоть какой-то шанс, то теперь он был мертв, отравлен.
  «Сэр?» — сказал водитель.
  Они стояли перед рестораном «Аннабель», и Рот не сказал, куда хочет пойти. «Извините», — сказал он, возвращаясь мыслями к настоящему. Ему нужно было попасть в посольство, но сначала нужно было кое-что сделать.
  Машина влилась в поток машин, и Рот почувствовал тяжёлый ком в горле, пока они ехали по серым улицам. Когда они прибыли по адресу, он остался сидеть, глядя в окно.
  «Все в порядке, сэр?»
  «Да», — сказал Рот, но не пошевелился.
  Он смотрел на дверь, думал, вспоминал. В его жизни уже бывали подобные моменты – развилки, заставлявшие его решить, что он за человек, понять, из чего он сделан на самом деле, измерить тембр собственной души.
  Тенет умер, думая, что Рот его предал.
  Теперь Рот пытался определить, правда это или нет.
  Он глубоко вздохнул и вышел из машины. Казалось, ему пришлось приложить неимоверные усилия, чтобы дойти до двери, словно он пробирался по грязи. Каждый шаг давался с трудом.
  Он постучал и подождал.
  Он не чувствовал себя. Время словно тянулось медленно. Звук казался приглушённым. Всё, что находилось за пределами его непосредственного поля зрения, расплывалось.
  Алона подошла, и, как только она увидела Рота, её лицо исказилось от глубочайшего горя. Она знала, зачем он здесь, и изо всех сил пыталась удержаться на ногах.
  «Алона, открой дверь», — сказал он, и слова застряли у него во рту.
  Она покачала головой.
  «Пожалуйста», — сказал он.
  Она стояла там, не двигаясь, и смотрела на него через окно, словно тонкое стекло, разделяющее их, могло каким-то образом защитить ее от того, что он пришел сказать.
  Он видел слёзы на её лице. Он бы обнял её, утешил, если бы она позволила. Даже сейчас он представлял себе их будущее с ней,
   жизнь, потраченная на то, чтобы наверстать все потерянное время.
  Но в человеке было две стороны, две натуры. Суворов рассчитал, что угроз Алоне будет достаточно, чтобы уберечь его от Рота. Но, возможно, это был просчет. В конце концов, Рот уже предал Алону. Почему бы ему не сделать это во второй раз?
  Рот не был одним из тех, кто притворялся, будто разительно отличается от монстров, с которыми сражался всю свою жизнь. В конце концов, чтобы сражаться с ними, нужно было действовать как они, думать как они, делать то же, что и они. Человек, родившийся в Москве, Вене или Нью-Йорке, должен был выживать в той же кровожадной борьбе, не на жизнь, а на смерть, используя те же инструменты, ту же тактику. Законы природы не менялись от того, на чьей ты стороне.
  Он подумал о Лэнсе, человеке, убившем женщину, носившую его ребёнка. Этот человек понимал цену борьбы, правила ведения боя, масштаб сражения.
  «Открой дверь», — снова сказал он. «Алона, пожалуйста».
  Она потянулась к защёлке и щёлкнула. Он шагнул вперёд, медленно вошёл, и она тут же отступила назад.
  «Ты — посланник смерти, Леви», — сказала она дрожащим от волнения голосом. «Ты приносишь только одну весть».
  Она была права, но это не меняло его решения. «Алона», — беспомощно сказал он.
  «Он ведь мертв, да?»
  Он кивнул.
  Что-то в выражении ее лица напугало его.
  Он вдруг почувствовал себя маленьким, незначительным перед ней, как будто она имела право судить его не только за себя, но и за весь мир.
  «Я поняла это с того самого момента, как увидела тебя», — сказала она. «Ты проклят, Леви. Смерть преследует тебя, как чума».
  Он не знал, что сказать – ему нечего было сказать. И всё же он не мог заставить себя повернуться к ней спиной. Он снова шагнул вперёд.
  «Назад», — прошипела она, вставая на дыбы, как кошка.
  «Пожалуйста», — пробормотал он.
  «Еще один шаг, и, помоги мне, я убью тебя собственноручно».
  «Я могу помочь…» — пробормотал он.
  «Помощь?» — выплюнула она. «Тебе бы это очень понравилось, правда? Вмешайся сейчас и спаси положение. Но уже слишком поздно, Леви. Слишком поздно, чёрт возьми».
  «Алона».
   «Убирайся отсюда. Сгинь с глаз моих».
  Она подошла к нему. Он отступил на крыльцо, и она захлопнула дверь.
  Но уйти он всё равно не мог. Он посмотрел на свои руки. Они дрожали.
  Он чувствовал себя неуверенно, словно мог в любой момент упасть.
  Он стоял там с минуту, неподвижный, как статуя, ожидая неизвестно чего, пока не заметил движение за занавеской у окна. Она проверяла, не ушёл ли он.
  Затем он медленно повернулся и пошёл обратно к машине.
   OceanofPDF.com
   85
  Лэнс находился в гостиничном номере в Капотне, промышленном районе на крайнем юго-востоке Москвы. Он уже бывал там раньше и знал местность. Он стоял у окна, глядя на дымовые трубы нефтеперерабатывающего завода и государственных заводов вдали. Труба ТЭЦ-22 выбрасывала в небо такое количество дыма, что можно было подумать, будто это и есть её предназначение.
  Его комната находилась на третьем этаже, откуда открывался прекрасный вид на приближающиеся улицы. Старинные фонарные столбы отбрасывали оранжевый свет на булыжную мостовую примерно каждые сто ярдов.
  Если бы кто-то пришёл, он бы знал.
  Он закурил сигарету и подошел к ноутбуку на столе. Он взял его из хранилища ЦРУ и провёл проверку финансовых систем по кредитным картам Суворова. Что-то обнаружилось — транзакция в отеле «Ритц-Карлтон» в центре Москвы. Транзакция была обработана меньше минуты назад, и сумма, более тысячи долларов, предполагала депозит за номер.
  Он вышел из номера и попросил консьержа вызвать ему такси. Он доехал до ближайшей станции метро, а оттуда сел на поезд до «Театральной». Он вышел у фонтана «Виталий», прямо напротив Большого театра, и оттуда дошёл до отеля «Ритц-Карлтон» на Тверской.
  Он наблюдал за отелем с другой стороны улицы, прислонившись к фонарному столбу и куря сигарету. Тверская была широким бульваром с восемью полосами движения, ведущими к Государственному музею и Мемориалу
  Неизвестный солдат. Докурив сигарету, он выбросил окурок и перешёл улицу.
  Швейцар во фраке и цилиндре придержал для него дверь, а коридорный спросил, хочет ли он зарегистрироваться.
  «Я встречаюсь кое с кем в баре», — сказал Лэнс по-английски.
  Коридорный кивнул, и Лэнс вошёл в бар. Там было ещё несколько посетителей: бизнесмены, молодые женщины в дорогих платьях и трое мужчин в чёрных кожаных куртках, курящих сигары.
  «Что вам принести?» — спросил бармен.
  «Какая водка у вас самая лучшая?»
  «У меня Imperial Collection», — сказал бармен. «Super Premium».
  "Звучит отлично."
  «Очень вкусно», — сказал бармен, потянувшись к верхней полке. Он снял с неё нечто похожее на золотой ананас на колёсах.
  «Фаберже», — сказал он, открывая коляску. Внутри лежал хрустальный флакон. «Двести долларов за унцию».
  «Запишите это на мой счет».
  «А что это за комната, сэр?»
  Лэнс пожал плечами. «Не помню».
  «Тогда как вас зовут?»
  «Фамилия — Суворов».
  Бармен налил напиток, и Лэнс опрокинул его залпом, словно трехдолларовый «Егермейстер» в баре «Эврика» в Дьюивилле.
  «Еще?» — спросил бармен.
  «Нет, спасибо», — сказал Лэнс, доставая бумажник. «Только чек».
  Бармен распечатал счёт и передал его ему. Не глядя, Лэнс отсчитал из кошелька десять хрустящих стодолларовых купюр. Он убедился, что бармен видит счёт, затем наклонился и протянул ему счёт. Бармен посмотрел ему в глаза, а затем огляделся, чтобы убедиться, что никто не наблюдает за ним. Он попытался взять деньги, но Лэнс не отпускал их.
  «Вам придется напомнить мне номер моей комнаты», — сказал Лэнс, а затем, очень четко выговаривая каждый слог, добавил: «Суворов».
  «Прошу прощения, сэр», — нерешительно произнес бармен.
  «Не извиняйся», — сказал Лэнс, забирая деньги. «Консьерж мне поможет, я уверен».
  Бармен сглотнул и очень быстро сказал: «Номер три. Девятый этаж».
  Лэнс дал ему деньги и подошёл к лифтам. Для пентхаусов был специальный лифт, и Лэнс вошёл внутрь. У него был свой оператор, одетый, как швейцар, в костюм и цилиндр. Лэнс протянул ему стодолларовую купюру и сказал: «Поднимитесь, пожалуйста».
  Оператор посмотрел на Лэнса, затем на деньги и поднёс ключ-карту к сенсору. Он нажал кнопку пентхауса, ввёл код безопасности на клавиатуре, и лифт начал подъём. Лифт прибыл на девятый этаж со звоном, и Лэнс повернулся к оператору. Он был молод, лет двадцати пяти, и, казалось, достаточно умен, чтобы понимать, что в его интересах.
  «Это единственный лифт, который доставит вас на верхний этаж?» — спросил он по-русски.
  «Единственный для гостей».
  «Можно ли вывести его из строя?»
  "Сэр?"
  «Эта кнопка», — сказал Лэнс, указывая на кнопку с изображением тревожного звонка. «Если ты нажмёшь её, на сколько времени лифт будет отключён?»
  «Десять минут», — сказал оператор.
  Лэнс нажал кнопку, а затем сказал: «Дайте мне вашу шляпу и пальто».
  «Я потеряю работу».
  «Не беспокойтесь об этом», — сказал Лэнс, отсчитывая пять купюр.
  Мужчина отдал ему форму, а Лэнс протянул ему деньги. «Положи их в надёжное место».
  Оператор наклонился, чтобы засунуть его в носок, и когда он снова поднялся, Лэнс ударил его по лицу, не слишком сильно. Тот отшатнулся назад, из носа у него потекла кровь.
  «Ложись на землю», — сказал Лэнс, надевая форму. «Скажи им, что я тебя вырубил».
  "Но…."
  Лэнс поднял кулак, готовый ударить его снова.
  «Ладно, ладно», — сказал парень, опускаясь на пол.
  Лэнс посмотрел на него, затем отсчитал еще пять купюр и сказал: «Задержи лифт здесь как можно дольше».
  Мужчина взял деньги, и Лэнс вышел в коридор верхнего этажа. Он был оформлен в безвкусном, вычурном стиле, типичном для дорогих московских отелей, с обилием красного бархата, хрусталя и золотых кисточек.
   В отеле было четыре пентхауса. Суворов занимал третий. Лэнс подошёл к двери и тихонько постучал. Он отступил назад, чтобы его было хорошо видно в глазок.
  «Что такое?» — раздался голос изнутри.
  Лэнс подождал, пока погаснет свет под дверью, и выбил её ногой. Дверь влетела внутрь, ударив стоявшего за ней человека. Лэнс выхватил пистолет – тот самый «Беретта-71» с глушителем, из которого он убил Виктора Лапина, – и вошёл в комнату, захлопнув за собой дверь ногой.
  «Что это?» — пробормотал Суворов.
  «Ты знаешь, что это такое».
  «Как вы…»
  Суворов полз задом наперёд по полу, стараясь максимально отдалиться от Лэнса. Он был совершенно голый, с лица текла кровь. Он зажимал нос рукой, пытаясь остановить кровь. Лэнс медленно подошёл к нему, осматривая комнату и следуя за Суворовым до самой спальни. В постели привлекательная брюнетка лет двадцати разговаривала по гостиничному телефону, отчаянно пытаясь дозвониться до стойки регистрации.
  «Положи его», — сказал Лэнс.
  Она положила трубку и натянула простыню на грудь.
  Она посмотрела на Суворова, на кровь на его лице, затем на пистолет в руке Лэнса и заплакала.
  «Не делай этого», — сказал Лэнс.
  Она попыталась остановиться, но начала паниковать.
  «С тобой всё будет хорошо», — сказал Лэнс. «Это этому парню стоит беспокоиться».
  Суворов отступил к самой кровати. Его куртка валялась на полу рядом с ним, и Лэнс понял, что именно туда он и направляется.
  «Иди туда», — сказал он, махнув пистолетом в сторону ванной.
  Суворов еще раз взглянул на китель.
  Лэнс поднял его и обыскал. Во внутреннем кармане он нашёл пистолет Суворова. Он засунул его за пояс штанов.
  «Ты совершаешь большую ошибку, — прорычал Суворов. — У нас с Ротом есть взаимопонимание».
  «А ты?» — спросил Лэнс, почти не слушая. Он обошёл кровать и взял телефон Суворова с тумбочки. Затем выдернул из стены телефонный провод отеля. «Где твой телефон?» — спросил он девушку.
   Она снова заплакала, а Лэнс взял ее сумочку и заглянул внутрь.
  Он нашел ее телефон и положил его в карман.
  «А теперь, — сказал он, снова обращаясь к Суворову, — давайте отнесём вас в ванну».
  Суворов понял, что это значит, и его глаза расширились от ужаса. Девушка снова заплакала, и Лэнс снова велел ей остановиться.
  «У меня с Ротом договор», — сказал Суворов еще более неистово, чем прежде.
  «Он бы никогда этого не заказал».
  «Ты прав, — сказал Лэнс. — Он этого не сделал».
  Именно тогда Суворов понял, что у него нет ничего: ни рычагов давления, ни козырей в рукаве. Какая бы сделка с Ротом ни была заключена, она ему теперь не поможет.
  «Если вы убьете меня, умрет и еврейка», — пробормотал он.
  «Еврейка?» — спросил Лэнс.
  «Подруга Рота. Я всё уладил. Если со мной что-нибудь случится, она умрёт».
  «Я здесь не поэтому», — сказал Лэнс.
  «Конечно, именно поэтому вы здесь».
  «Я здесь из-за девушки», — сказал Лэнс.
  «Какая девушка?»
  «Не притворяйся, что не знаешь», — сказал Лэнс. «А теперь залезай в ванну».
  «Вы ошибаетесь», — снова сказал Суворов.
  «Залезай в ванну, или я застрелю тебя на месте, клянусь Богом».
  «Ты действительно здесь из-за девушки?» — спросил Суворов, и голос его дрогнул от ужаса. «Наташа Газинская?»
  «Видишь ли», сказал Лэнс, «можешь считать меня сентиментальным, но я не могу спать по ночам, зная, что такие, как ты, ищут маленьких девочек».
  «Я не ищу ее».
  «Я знаю, как ты работаешь. Ты не упустишь её. Это посылает неверный сигнал».
  «Я не ищу ее, потому что она уже у меня, дурак».
  «Что?» — спросил Лэнс.
  «Всё верно, — торжествующе сказал Суворов. — Мой человек её забрал. Он как раз сейчас готовится привезти её обратно в Москву».
  «Ты лжешь».
  «Позвони Роту, — сказал Суворов. — Позвони ему, прежде чем нажмёшь на курок. Если я лгу, убей меня».
   OceanofPDF.com
   86
  Рот вылез из машины, снова попав под нескончаемый дождь, и поспешил в «Олд Гамлет». Он ожидал увидеть за барной стойкой Гарри, но там был другой парень, которого Рот не узнал. В баре было довольно оживлённо, после полудня собралась толпа офисных работников.
  Рот подошёл к бару и попросил пинту. Когда бармен дал ему, Рот спросил: «Гарри сегодня не будет?»
  «У него сегодня выходной».
  Рот кивнул. Его обычное место было занято, поэтому он сел за другой столик и отпил свой напиток. Толпа его слегка раздражала. Он надеялся выпить в одиночестве, утопить свою печаль в лёгкой беседе с Гарри. Но он имел в виду совсем другое.
  Его телефон завибрировал, и он со вздохом достал его из куртки.
  Он был удивлен, увидев, что это русский номер.
  «Рот, это Лэнс».
  «Лэнс! Где, чёрт возьми…»
  «Кто-то здесь утверждает, что похитил Наташу Газинскую».
  «Что, черт возьми, происходит?»
  «Я в Москве, Рот».
  «Тебе никогда не приказывали…»
  «Это правда?»
  «Что правда?»
  «Наташу Газинскую забрали?»
  «Да, и нам отчаянно нужно…»
   «Придержите коней. Я здесь с Андреем Суворовым, и он скажет вам, где она».
  «Ты с Суворовым?» — спросил Рот, и сердце его забилось при мысли о том, что это значит для Алонны. «Что ты натворил?»
  «Пока ничего, но если кто-то не начнет понимать, о чем идет речь, очень скоро…»
  «Ты не можешь убить его, Лэнс».
  «Почему бы и нет? Он ведь из плоти сделан, не так ли?»
  «Если ты убьешь его, Алона тоже умрет».
  «Тогда вам лучше выяснить, где он держит Наташу Газинскую, потому что если кто-то причинит боль хотя бы волоску на ее голове, так помогите мне…»
  «Лэнс, дай ему трубку. Ради бога, дай ему трубку».
  Последовала пауза, а затем снова раздался голос Лэнса: «Он на громкой связи, Рот.
  Он тебя слышит, и я тоже.
  «Суворов? Это ты?»
  Раздался кашель, а затем: «Это я. Это животное ввалилось ко мне в комнату…»
  «Ты его слышал, — сказал Рот. — Если ты не отдашь ему Наташу Газинскую, он тебя убьёт».
  «А если он меня убьет, твоя маленькая подружка тоже умрет, Леви».
  «До этого не дойдет», — сказал Рот, — «не так ли, Лэнс?»
  «Это его дело».
  «Если я дам тебе то, что ты хочешь», — сказал Суворов, обращаясь теперь к Лансу,
  «Какая у меня гарантия, что ты уйдешь хорошо?»
  «Я за него ручаюсь, — сказал Рот. — Он сделает то, что я скажу».
  «Нет, не буду», — сказал Ланс Суворову. «Я сделаю то, что сказал , и если этот ребёнок пострадает…»
  «Леви, — сказал Суворов, — выведите сейчас же эту гончую из моей спальни, иначе нам не о чем будет говорить».
  «Я никуда не пойду», — сказал Лэнс.
  «И я не буду вести переговоры с пистолетом у виска».
  «У тебя нет выбора».
  «У меня есть выбор, — сказал Суворов. — Давай, нажми на курок. Посмотрим, что будет».
  «Лэнс», — сказал Рот. Некоторые за барной стойкой взглянули в его сторону, и он понизил голос. «Мне нужно, чтобы ты мне доверял. Уходи оттуда и предоставь всё мне. Я хочу вернуть Наташу Газинскую так же сильно, как и ты».
  «Хотел бы я в это поверить, Леви».
   «Лэнс, даю тебе слово».
  «Ваше слово ?»
  Суворов прервал его: «Это тот человек, который убил Виктора Лапина, да?
  Я не веду переговоры с этим животным».
  У Рота дрожали руки. Всё быстро пойдёт наперекосяк, если он не разрядит обстановку. «Действуя исключительно по своим собственным приказам», — сказал он.
  «Выведи его из моей комнаты, Рот. Выведи его к чертям, пока он не сделал то, о чём мы все пожалеем».
  «Лэнс, — сказал Рот. — Мне нужно, чтобы ты меня выслушал. У него в Лондоне есть агенты с инструкциями, что делать в случае его смерти. Это будет не очень-то приятно, по крайней мере для Наташи».
  «Или для Алоны».
  «Или для неё», — сказал Рот, — «но он готов заключить сделку. Просто дайте мне шанс договориться с ним».
  В трубке повисла тишина, а затем Рот услышал, как Лэнс говорит Суворову: «Скажи ему, где найти этого ребёнка, прямо сейчас, или, клянусь Богом, я всажу тебе в череп столько пуль…»
  «Я хочу, чтобы он ушёл, Левий, — крикнул Суворов. — Я скажу тебе, где найти девушку. Видит Бог, она не стоит моей жизни».
  «Если я заставлю его уйти…»
  «Если вы его вытащите, я отдам вам девушку. Даю слово. Сейчас она в Лондоне, ждёт транспортировки».
  «Ей бы лучше», — сказал Лэнс.
  «Ты меня слышишь, Леви? Отзови эту гончую».
  «Лэнс?» — спросил Рот.
  «Если эта девчонка не будет у тебя под арестом через час, я приду за этим ублюдком», — сказал Лэнс. Затем, обращаясь к Суворову, добавил: «Мне всё равно, какие сделки ты заключил, и мне всё равно, сколько угроз ты мне выдал. Если Наташа умрёт, умрёшь и ты».
  Вот так просто.
  Раздались какие-то звуки, хлопнула дверь, голос Суворова, говорящего по-русски с кем-то еще, затем он по другому телефону отдал приказ своей охране подняться в его комнату.
  «Суворов?» — спросил Рот. «Ты там?» Ответа не было. «Алло?»
  сказал он громче.
  «Я всё ещё здесь, — сказал Суворов. — Жду подтверждения, что ваша собака вышла из здания».
   «Если он сказал, что пойдет, значит, пойдет».
  «Все равно», — сказал Суворов.
  Рот услышал ещё несколько звуков на заднем плане. Охрана Суворова прибыла и хотела вывести его из отеля. Ему дали одежду, вышли из номера, кто-то попросил кого-то ещё придержать лифт, а затем Суворову сообщили, что машина ждёт.
  Рот ждал, пока Суворов проходил через отель. Он услышал шум лифта, хлопанье двери машины, а затем и запуск двигателя. Затем Суворов сказал: «Я думал, мы договорились, Леви».
  «Мы сделали. Мы делаем».
  «Я же говорил тебе, что произойдёт, если ты придёшь за мной».
  «Я не пришёл за тобой».
  «Эта твоя гончая — настоящая проблема».
  «Я могу его контролировать. Не волнуйся».
  «Я волнуюсь, Леви. Я очень волнуюсь».
  «Я вытащу его из Москвы».
  «Ты даже не знал, что он здесь».
  «Все, что вам нужно сделать, это отдать нам девчонку…»
  «Я не могу отдать вам девчонку. Президент лично вмешался».
  «Они наверняка знают о чипе», — подумал Рот. Он не видел других причин, по которым президент мог бы беспокоиться о судьбе одной девочки.
  «Какое вам дело до того, что с ней будет?» — сказал он. «А какое дело президенту?»
  «Я мог бы попросить тебя о том же, Леви».
  «Мне нет», — сказал Рот. «Это волнует Лэнса, и у него есть причины…
  хорошо…."
  « Личное ?»
  "Да."
  Суворов вздохнул: «Ну, это ему дорого обойдётся, Леви».
  "О чем ты говоришь?"
  «У меня связаны руки. Институт гигиены в Свердловске пометил этого ребёнка. Это связано с её состоянием здоровья. Есть какие-то эксперименты, к которым президент проявил личный интерес».
  «Эксперименты?»
  «И я думаю, у вашей гончей возникнут с этим проблемы».
  «Ты чертовски прав, у него возникнут с этим проблемы».
   «Так что позаботься об этом».
  "Что?"
  «Ты меня услышал».
  «Как ты думаешь, с кем ты разговариваешь?»
  «Вопрос в том, с кем, по- твоему , ты разговариваешь, Леви?»
  «Я разговариваю с водителем Григория Горького».
  Суворов рассмеялся. «Все мы с чего-то начинаем, Рот. Ты это знаешь лучше, чем кто-либо другой».
  «Почему бы тебе не перейти сразу к делу, Суворов? Сэкономишь нам обоим кучу времени».
  «Я был водителем Горького, потом меня пытали на Лубянке, а теперь, если все пойдет по плану, я стану главой «Мёртвой руки».
  «Ты злишься».
  «О, маловеры», — сказал Суворов.
  «Я поверю в это, когда увижу», — сказал Рот.
  «И ты увидишь, Леви. Увидишь, ты увидишь».
  Рот откинулся на спинку сиденья. «Если это правда…»
  «Это правда», — сказал Суворов, и что-то в его тоне, во всём, что он говорил до этого, заставило Рота поверить в это. Этот выскочка, камердинер Григория Горького, нацелился на то, чтобы стать самым влиятельным человеком в России, не считая президента. И он также нацелился на сделку со своим коллегой из ЦРУ.
  «Ну», сказал Леви, «это…»
  «Что-то меняет?»
  «Я хочу, чтобы Алону Альмагор исключили из списка возможных угроз. Какую бы угрозу вы ни подготовили…»
  «Конечно, — сказал Суворов, очень довольный собой. — Мне бы очень не хотелось, чтобы что-то подобное помешало нашим отношениям».
  « У нас нет отношений».
  «Да ладно, Леви. Мы не можем притворяться. Слишком многое поставлено на карту».
  Рот вздохнул. Он знал, что это такое. Это был не первый раз, когда он общался с Дьяволом, или, по крайней мере, с дьяволом , и, видит Бог, не последний. Это было частью игры, частью территории, и притворяться было бесполезно.
  «Скажи мне, чего ты хочешь».
  «Какая спешка, — сказал Суворов. — Разве в Америке не делают прелюдий?»
   «Ты испытываешь мое терпение, Суворов».
  "Ты и я…."
  «Нет никаких «ты» и «я».
  «О, но они будут, Леви. Ты же это знаешь так же хорошо, как и я. И точно так же, как ты не можешь позволить угрозе нависнуть над головой Алоны, я не могу позволить ей нависнуть над своей».
  «Ты имеешь в виду Лэнса?»
  «Он гончий, который слишком много крови пил, Леви. Ты не сможешь его контролировать, и ты это знаешь».
  «Итак, ты хочешь…»
  «Его выгнали. Когда это случится, я расторгну контракт с твоей девушкой».
  Рот взял свой стакан, осушил его и протянул руку бармену, прося налить ещё. Тайные договоренности, тайные сделки были неотъемлемой частью их бизнеса, той смазкой, которая поддерживала его работу. Это не значит, что ему это нравилось, но он был готов с этим жить.
  Именно такие сделки позволяли сдерживать кровопролитие, удерживали страны от перерезания глоток друг друга, но цена была определённой. Они были своего рода опиумом, они смягчали непосредственную боль, но в конечном итоге могли обернуться угрозой для жизни.
  «Если угрозы — наш единственный совпадающий интерес», — сказал Рот.
  «О, Леви, нас связывают нечто гораздо большее, чем просто угрозы».
  "Такой как."
  «Например, статус-кво, Леви. Что может быть важнее?»
  « Статус-кво ?»
  «Всё, что я хочу от тебя, Леви, ты дашь мне с радостью».
  «И зачем мне это делать?»
  «Потому что именно это позволяет нам продолжать жить так, как мы всегда жили, именно это поддерживает равновесие и гармонию в наших странах».
  «Гармония?»
  «Как бы вы это назвали?»
  «Только такой человек, как вы, мог назвать холодную войну гармонией».
  «Ты так же хорошо, как и я, знаешь, какая есть альтернатива».
  "Мир?"
  «Кровопролитие, Леви. Кровопролитие».
  «Это одна из возможностей».
  «И я думаю, мы оба предпочли бы статус-кво такой возможности, не так ли?»
   Бармен принёс пиво Роту. Он подождал, пока тот уйдёт, и сказал: «Более полувека ваша и моя страны были так близки к ядерной войне, что судьба всей планеты зависит лишь от спускового крючка».
  «Курвок, который не был нажат».
  "Еще."
  «Какая альтернатива, Леви?»
  «Я скажу вам, какова альтернатива. Разоружение. Деэскалация».
  «Как насчёт немного гласности для пущего эффекта?» — спросил Суворов, глухо рассмеявшись. «Как насчёт немного перестройки ?»
  «Это уже пытались сделать», — сказал Рот.
  «Да ладно тебе, Леви. Давайте будем взрослыми. Никто из нас не настолько наивен, чтобы верить в мир ягнят и голубей, и, как вы говорите в Америке, хлопка». конфеты ?»
  «Что бы вы предпочли, Суворов?»
  «Человеческая природа, Леви. Борьба. Бесконечная борьба».
  «Как это по-русски».
  «Давайте не будем притворяться, что всё может быть иначе. Как вы сами сказали, мир держится на грани фола. Оружие создано. Существует сила, способная стирать с лица земли нации и опустошать континенты».
  «Уничтожьте цивилизацию», — сказал Рот.
  «Такая сила?» — спросил Суворов. «Она, однажды выйдя, не может быть просто засунута обратно, Леви. Ни сейчас. Никогда».
  «Итак, что ты говоришь?»
  «Я хочу сказать, что если уж нам придется жить в бесконечной тени уничтожения, то разве не предпочли бы вы, чтобы на курок нажал ваш палец, а не чей-то еще?»
   OceanofPDF.com
   87
  Рот осушил свою пинту. То, что предлагал Суворов, изменило всё, перестроило планетарную ось, изменило сам эфир мира, в котором жил Рот.
  Леви Рот, по сути, был простым человеком, человеком преданности, племенного уклада, человеком, разделяющим свои и чужие ценности .
  Эликсир, который держал перед собой Суворов, был дорогой в один конец. Стоит попробовать – и назад дороги не будет. Один глоток – и он уже не сможет устоять.
  Конечно, у этого явления было свое название — название столь же старое, как королевская власть, столь же старое, как сама верность.
  Это имя было изменой.
  Все просто и понятно.
  Наказывается смертной казнью.
  И всё же Рот понимал логику этого. Он чувствовал непреодолимое притяжение этой силы. Секретность порождала секретность. Власть порождала власть.
  В конце концов, на чьей он был стороне? И на чьей? Разве не было у него с Суворовым больше сходства, больше общих интересов, чем практически с кем-либо другим? Разве они не понимали друг друга так, как никто другой? Разве они не чувствовали боли друг друга?
  И разве мир не стал бы безопаснее, менее подверженным катастрофам, если бы он и Суворов нашли общий язык?
  Кто, думал он, на самом деле удерживает мир на правильном пути? Кто держит волка на расстоянии? Мелкие, эгоистичные правительства сотни воюющих стран?
  Президенты и премьер-министры? Короли и султаны?
   Никсон? Рейган? Хрущев? Брежнев?
  Священники?
  Кто удержал человечество от скатывания в пропасть?
  Это были агентства, аппарат, глубинное государство. Это были ЦРУ, АНБ, КГБ, ГРУ. Они были настоящими наблюдателями на башне, кукловодами, дёргавшими за ниточки.
  Или, по крайней мере, именно такое видение пропагандировал Суворов.
  Рот получил чек и оставил деньги на столе. Он вышел на улицу. Дождь прекратился. Казалось, небо вот-вот прояснится. Его водитель уже подъехал к нему по улице, и Рот собирался подойти, но тут зазвонил телефон.
  Это была Лорел.
  Её голос был высоким, пронзительным, неистовым, слова лились бессвязной массой. «Вы в пабе «Старый Гамлет», — сказала она. — Вы там.
  Ты там».
  «Потише, Лорел. Что случилось?»
  «Я тебя вижу. Я смотрю прямо на тебя, сукин ты сын».
  «О чем ты говоришь?» — спросил он, глядя на небо.
  «Не пытайся мне лгать. Я вижу, как ты стоишь там».
  «Я не лгу. Я там, где ты говоришь. Что происходит?»
  «Что ты там делаешь, Леви?»
  «Лорел, ты говоришь какую-то чушь».
  «Какого чёрта ты там делаешь, Леви? Скажи мне прямо сейчас, или да поможет мне Бог…»
  Мысли Рота неслись со скоростью ста миль в час, прокручивая в голове бесчисленное множество сценариев, которые могли бы её расстроить. Их было предостаточно, но он понятия не имел, за какой из них она зацепилась.
  «Я в баре, Лорел. В знакомом мне месте».
  «Расскажи мне, что ты там делаешь?»
  «Пиво. В одиночестве. Ничего больше».
  «Ты лжешь».
  «Я только что сообщила старой подруге, что её муж умер. Мне нужно выпить. Почему бы тебе не рассказать мне, в чём дело?»
  «Ох, пожалуйста, не притворяйся, что ты не знаешь, проклятый ты сын...»
  «Лорел, тебе правда нужно рассказать мне, что, черт возьми, сейчас происходит».
  «Речь идёт об Аде Хадсон. Наташе Газинской. Ты продаёшь всех нас ради того чёртового заговора, который ты стряпаешь».
  «Наташа Газинская? Что ты нашла?»
  «Кадры из «Замочной скважины». Стрелок Ады».
  «А что с ним?»
  «Он привез ее туда».
  «Кого и куда привезли?»
  «Вот, старый Гамлет. Где ты сейчас».
  «О чем ты вообще говоришь?»
  «Стрелок, Рот. Он привёл Наташу в тот бар. В тот самый бар, где ты сейчас».
  «Это не имеет смысла», — сказал он.
  Его водитель как раз подъезжал, и он уже собирался открыть дверь, когда Лорел сказала: «Я сейчас просматриваю запись. Я его вычислила. Он привёз её в тот паб после того, как забрал из машины».
  Рот обернулся и посмотрел на паб, на его средневековый фасад, на окна в свинцовых рамах. «Я не понимаю», — сказал он.
  « Ты не понимаешь?»
  «Лорел…»
  «Не надо меня ругать . Что-то тут не так, Леви».
  «Как он выглядел?»
  "ВОЗ?"
  «Мужчина, который похитил Наташу. Какого он телосложения?»
  «Грузный. Очень громоздкий. Передвигался, как огр. Лица я не разглядел».
  «Я возвращаюсь в дом», — сказал Рот, вешая трубку.
  Войдя в паб, он почувствовал головокружение. Земля словно ушла у него из-под ног, словно он шёл по лодке.
  «Где Гарри?» — спросил он, спотыкаясь и проходя мимо бара.
  «Нет», — сказал другой бармен.
  «Где он, черт возьми?»
  Бармен изменил осанку, выпрямился, скрестил руки.
  «Как я уже сказал…»
  Рот двинулся дальше, проталкиваясь сквозь толпу к задней части помещения.
  «Эй», — крикнул ему вслед бармен.
  «Прочь с дороги», — сказал Рот другим пьющим, расталкивая их и проходя мимо своей старой кабинки, где он вынашивал тысячи планов. Он прошёл через распашные двери в туалеты и успел как раз вовремя.
   упал на колени перед унитазом в мужском туалете и его сильно вырвало.
  «Трахни меня», — сказал бармен с порога, когда он догнал его.
  «Дайте мне две минуты», — сказал Рот между боями.
  «Одну минуту, — сказал бармен, — и ты выходишь».
  Рот закончил то, что делал, и сплюнул в унитаз. Он подошёл к раковине и прополоскал рот, глядя в зеркало. «На что ты смотришь?» — спросил он своё отражение.
  Он полез в карман пальто, ища холодную, стальную надёжность пистолета. Не вынимая его из кармана, он щёлкнул предохранителем.
  Затем он вернулся в узкий коридор и посмотрел на две тяжёлые деревянные двери. Он проходил мимо них уже тысячу раз.
  Один вёл наверх, в квартиру, которую паб иногда использовал для проживания персонала. Другой вёл в подвал. Оба были покрыты рваными плакатами и рекламой.
  Он попробовал открыть дверь в подвал. Она открылась, ведя на тёмную лестницу.
  На стене был выключатель, но он им не воспользовался. Он спустился по лестнице в темноте. Внизу была ещё одна дверь, на этот раз запертая. Он прижал ствол пистолета к замочной скважине и выстрелил. Выстрел прогремел, словно раскат грома, и дверь распахнулась.
  Она вела в тускло освещённый подвал. Рот заметил движение, внезапное, резкое. Не понимая, что происходит перед ним, он нажал на курок. В замкнутом пространстве подвала пуля сжала воздух. Он почувствовал это ухом.
  В шести футах перед ним, на земле, сжимая в агонии живот, лежала огромная масса Гарри Стейплса.
  Вот он наконец. Его «крот». Причина смерти Ричмонда Тенета, Ады Хадсон и десятков других агентов. Настолько много, что после окончания холодной войны уровень смертности в лондонской резидентуре был даже выше, чем в Бейруте, Кабуле или Багдаде.
  «Леви», — воскликнул Гарри, задыхаясь.
  «Гарри», — тихо сказал Рот.
  Рука Гарри лежала на животе, кровь струилась по пальцам в унисон с пульсом. У него оставалось мало времени.
  «Я ожидал увидеть в своей жизни многое, — сказал Рот, — но никогда такое».
  Гарри посмотрел на него, пытаясь что-то сказать. «Избавь меня от лекций».
  «Никогда этого не делай», — снова сказал Рот.
  «Ты всегда видел только то, что хотел видеть».
   «Мне показалось, я тебя увидел , Гарри».
  «Мир не такой, каким ты его видишь, Леви. Ты слепой. Вы все слепые».
  «Все мы?»
  «Если собираешься убить меня, сделай это. Нажми на курок».
  «Хорошо», — сказал Рот, поднимая пистолет. Но он не нажал на курок. По какой-то причине он не мог этого сделать. «Это были деньги, Гарри?»
  «Ты настолько слеп, что не можешь увидеть правду, даже когда она бьет тебе прямо в лицо».
  «У них был компромат. Они тебя шантажировали».
  Гарри выплюнул: «Я сделал это, потому что я верующий, Леви».
  «Верующий? Верующий во что?»
  Гарри покачал головой. Он бы рассмеялся, если бы не было так больно.
  «В чём?» — спросил он, качая головой. «В будущем».
  «Россия?» — спросил Рот.
  «Сопротивление, Леви. Свобода. Выбор».
  «Какой выбор?»
  «Мир, которым не правит один процент из одного процента».
  «Один процент?»
  «Корыстные интересы, мегакорпорации, весь военно-промышленный комплекс».
  «Гарри, о чем ты говоришь?»
  «Я не жду, что ты будешь смотреть на вещи моими глазами, Леви. Не сейчас. Не после всех лет, что ты им служил».
  «Ты говоришь ерунду».
  «Ты работаешь на них, Рот. Ты выполняешь их приказы. Они дергают за ниточки, посылают тебя на разные поручения, а ты даже не понимаешь, что это такое».
  «Гарри, что это?»
  «Нет человека, который был бы так порабощен, как тот, кто не видит своих цепей», — сказал Гарри.
  Рот лишь покачал головой. Что за чушь? Гарри был британцем.
  Он думал, они не попадутся на эту удочку.
  Гарри посмотрел на свою руку. Казалось, он был искренне потрясён количеством крови, словно не знал, что человеческое тело может вместить столько.
  Его непокорность начала давать сбой. «Но я же взломал код, не так ли?» — сказал он. «В конце концов, я взломал единственный код, который у нас был».
  «Какой код?»
   «Он был своего рода другом».
  «Кто был?»
  «Твой друг. Твидл Ди».
  «Труляля Ди?»
  «Так его называл Суворов в своё время. Угадай, как он тебя называл?»
  «Ты и Суворов?»
  «Даже тогда», — сказал Гарри, кивнув. «Даже тогда».
  Рот покачал головой. Масштаб обмана был слишком велик, чтобы осознать его. Это было слишком.
  «Где девушка?» — спросил он.
  Гарри указал на маленькую дверь в углу. «Она напугана», — сказал он.
  «Но я не причинил ей вреда. Клянусь».
  «Это не мне тебе нужно клясться».
  Гарри похлопал себя по нагрудному карману. «Ключ здесь», — сказал он. «А теперь делай то, зачем пришёл, Леви».
  Рот нажал на курок – простейшее действие на свете, – и Гарри дёрнулся и повалился вперёд. Рот подошёл к нему, проверил рубашку – ключ был там, где и обещал, – затем подошёл к двери. Она была стальной, с засовом, но замок легко открылся. За ней оказалась комната, бетонная, без окон, возможно, бомбоубежище, а возможно, и всегда была кельей.
  Свет исходил от одной лампочки. У дальней стены стоял старомодный телевизор, а напротив него – стальная кровать. Наташа сидела на кровати, обхватив ноги руками, с отсутствующим взглядом. Телевизор был включён, но она его не смотрела.
  Рот подошёл к ней и поднял на руки. «Теперь всё в порядке».
  сказал он. «Теперь всё в порядке».
   OceanofPDF.com
   88
  Рот провёл Наташу по лестнице, через бар и к ожидавшей её машине. Люди в пабе не знали, что и думать, а он ничего не объяснил.
  Он посадил ее на заднее сиденье и сел рядом с ней.
  «С тобой всё будет хорошо, Наташа. Всё будет хорошо».
  Она промолчала. Он видел, что она в шоке. Он снял пальто и накинул его на неё.
  «Довези нас до посольства», — сказал он водителю, а затем позвонил Лорел. «Она у меня».
  "Слава Богу."
  «Мы едем в посольство. Я хочу, чтобы медицинская бригада прибыла туда как можно скорее».
  «Ада Хадсон обратилась в частную клинику к доктору Блэквеллу. Её порекомендовал врач из Бостона».
  «Нет. Я хочу, чтобы этим занялись наши люди. По крайней мере, пока не получим чип».
  Он слышал, как Лорел печатает на клавиатуре. «48-е истребительное крыло находится на базе ВВС Лейкенхит», — сказала она. «У них есть полное медицинское обслуживание. Мы могли бы отправить её туда».
  «Пусть они приедут в посольство, — сказал Рот. — Передайте им, чтобы принесли всё необходимое для проведения операции».
  Он повесил трубку, и вскоре машина уже проезжала через контрольно-пропускной пункт посольства. Водителя направили на охраняемую погрузочную площадку, где их ждали четверо морских пехотинцев и начальник резидентуры. Морпехи поместили Наташу
   на носилках, что лишь усилило её замешательство. Рот держался за неё, держа за руку, пока они шли по коридору к лифтам.
  Когда лифт поднялся на шестой этаж, начальник станции сказал: «Британский врач идет».
  «Блэквелл?»
  "Да."
  «Я никогда об этом не просил».
  Лорел послала за ней. Она сказала, что ребёнку понадобится знакомое лицо.
  «Они едва познакомились», — сказал Рот, но, глядя на ребенка, он мог сказать, что это, вероятно, было правильное решение.
  Лифт прибыл, и Наташу доставили прямо в конференц-зал. Когда морские пехотинцы покинули комнату, Рот помог Наташе слезть с носилок и переместиться на небольшой диван.
  «Я принесу воды», — сказал начальник станции, оставляя их двоих наедине в комнате.
  Рот посмотрел на неё. Он не был уверен, понимает ли она, что происходит.
  Сквозь стеклянную стену конференц-зала они могли видеть людей, спешащих по своим делам.
  Когда начальник станции вернулся, он забыл про воду, но с ним был Блэквелл.
  «Доктор», сказал Рот, поднимаясь на ноги, «спасибо, что вы пришли так быстро».
  Врач взглянул на Наташу, затем наклонился, чтобы оказаться на уровне ее глаз.
  «Наташа. Ты в порядке? Помнишь меня?»
  Наташа не реагировала. Доктор повернулся к Роту: «Они только что сказали, что её похитили?»
  Рот кивнул, взглянув на ребенка.
  «Где полиция? Власти? Вы же не в какой-то зоне боевых действий, где царит беззаконие».
  Рот взял ее за руку и вывел из конференц-зала.
  «Доктор, — сказал он, — уверяю вас, мы не действуем противозаконно».
  «Ну, по-моему, так оно и есть».
  «У нас свой собственный способ делать вещи».
  Она покачала головой. Она была расстроена. Он это видел. Ему было бы легче, если бы её не было рядом, но он видел, что ребёнок в ней нуждается. У ЦРУ просто не было возможности дать ей то, что ей было нужно.
  «Я не должен был оказаться в этой ситуации», — сказал Блэквелл.
  «Вы правы, — сказал Рот. — Поверьте, я понимаю ваши опасения…»
  «Мне нужно знать, что этот ребёнок в безопасности. Мне нужно знать, что решения, принимаемые за неё, отвечают её интересам. Мне нужна правовая база, регулирующая защиту детей…»
  «Доктор, — сказал Рот, — это особая ситуация. Она сложная».
  «Я понимаю, но…»
  «Возвращаясь из вашей клиники, агент, сопровождавший Наташу…»
  «Ада Хадсон?»
  «Да, Ада Хадсон. Доктор, мне жаль, что приходится вам это говорить…»
  «Скажи мне что?»
  «Ада Хадсон умерла».
  Лицо доктора побледнело. «Умер?»
  "Мне жаль."
  «Я был у нее... несколько часов назад».
  «Русские…»
  Блэквелл подняла руку. «Не говори мне», — сказала она.
  «Видите ли», сказал он, «когда я говорю, что это особое стечение обстоятельств…»
  «Ребёнку нужна консультация психолога», — сказал Блэквелл, перебивая его. «Ей нужно с кем-то поговорить, немедленно».
  «Я думаю, знакомое лицо пойдет ей на пользу».
  Она кивнула. Рот видел в ней компетентного профессионала, привыкшего контролировать ситуацию, но сейчас она была похожа на оленя, попавшего в свет фар.
  «Юридическая ситуация будет официально оформлена», — сказал он. «Уверяю вас».
  «Мне очень скоро понадобятся документы».
  Он кивнул. «Мой офис уже ведёт переговоры с Министерством внутренних дел. Соглашение будет достигнуто».
  «Соглашение, которое пыталась заключить Ада Хадсон?»
  «Да», — сказал Рот. «Это будет большая честь. Даю слово».
  Она сделала несколько глубоких вдохов, успокаиваясь.
  «Могу ли я вам что-нибудь принести? Воду?»
  «Присутствовала ли Наташа, когда…»
  «Когда Аду застрелили?» — спросил Рот. «Да, застрелили».
  «И у вас есть своя бригада, которая приедет и извлечет чип?»
  «Они в воздухе, — сказал Рот. — Будут здесь через несколько минут».
   Блэквелл кивнул. «Хорошо», — сказала она. «Я поговорю с Наташей.
  Попытайтесь понять её душевное состояние. Есть риск необратимых психологических…
  «Спасибо», — сказал Рот.
  Блэквелл вернулся в конференц-зал, а Рот закрыл дверь.
  Он подошел к столу администратора и тяжело на него оперся.
  «С вами все в порядке, сэр?»
  «Можете принести мне кофе?» — спросил он.
  Администратор ушёл и вернулся со стаканом воды и кофе. Он отнёс кофе к столику у лифта и с головой погрузился в него. События дня давали о себе знать.
  Он пил кофе, наблюдая за Блэквеллом и Наташей через стеклянную дверь конференц-зала. Вскоре прибыла медицинская бригада из Лейкенхита. Он провёл их в конференц-зал, и Блэквелл вернулся.
  «Как она?» — спросил Рот.
  «Как и следовало ожидать».
  «С ней все будет в порядке?»
  «Вам нужно поместить её в стабильную среду, — сказал Блэквелл. — Не в посольство. Не в конспиративную квартиру ЦРУ».
  «Ничего нормального», — сказал Рот.
  «Да, что-то нормальное».
  Он пригласил Блэквелл подождать с ним, пока идёт операция, но она не захотела оставаться. Он проводил её до лифта, а затем вернулся к администратору за ещё кофе. Вскоре к нему подошёл медик в хирургическом халате и снял одноразовые хирургические перчатки.
  Рот заметил на них кровь.
  За медиком следовала медсестра, несущая небольшое металлическое хирургическое блюдо.
  «Ты понял?» — спросил Рот.
  Медсестра передала ему миску. Внутри оказался маленький кубик, размером примерно с набор игральных костей. Он был очищен от крови.
  «Что это?» — сказал он.
  «Похоже, это пачка карт SDUC, сэр. Они пока не поступили в продажу, но получить к ним доступ возможно».
  «Ее отец был ученым».
  Медик кивнул.
  «Итак», сказал Рот, «что же они собой представляют?»
   «Это карты памяти, сэр».
  «Нравится ли мне то, что есть у меня дома, в фотоаппарате?»
  "Похожий."
  «Но по-другому?»
  «Это новинка, сэр. Несколько корпораций уже выводят их на рынок. SanDisk, Panasonic, Toshiba».
  «Откуда эти?»
  «Они не имеют маркировки, сэр, но я уверен, что ваши аналитики смогут это выяснить».
  «И они смогут прочитать на них информацию?»
  «Полагаю, что да, сэр. Каждая карта может содержать до восьми терабайт информации. В общей сложности это может быть пакет из шестидесяти четырёх терабайт».
  «Много данных».
  «Верно, сэр».
  Рот поднес маленький кубик к свету.
  "Я понимаю."
  Медик посмотрел на медсестру, затем снова на Рота. «Кстати, состояние вашего пациента стабильно».
   OceanofPDF.com
   89
  Когда Рот наконец покинул посольство, было уже темно. Наташа спала в конференц-зале, за ней присматривала медсестра из ВВС, а начальник резидентуры ушёл на ночь. Чип был скопирован, и оригинал был отправлен в Лэнгли для анализа.
  Он спустился в вестибюль, позвонил водителю и с облегчением вздохнул, садясь на заднее сиденье автомобиля.
  «Куда, босс?»
  Рот слишком устал, чтобы думать. «У меня нет отеля».
  Водитель кивнул. «В отеле «Дорчестер» есть счёт посольства».
  «Это доступно?»
  «Я могу позвонить и узнать».
  Рот откинул голову назад и закрыл глаза. Машина тронулась, и когда он открыл глаза, они были на Парк-лейн. Через несколько минут он уже стоял у отеля «Дорчестер».
  Он вошел внутрь, где его уже ждал консьерж, и сказал: «Пусть бармен пришлет нам односолодовый виски».
  «Бутылку, сэр?»
  «Бутылка».
  Он нашёл свою комнату и рухнул в кожаное кресло у камина. Он старел. Он чувствовал это каждой клеточкой тела. Вокруг него умирали его друзья. Стены его замка рушились. Враги приближались.
  Другой город, другой номер в отеле, другая одинокая ночь.
  Раздался стук в дверь, и он выпрямился. «Входите».
   Никто не вошёл. Вместо этого стук раздался снова. Вздохнув, он поднялся со стула и подошёл к двери. Он уже собирался открыть её, но замер. Он посмотрел в глазок. Он ожидал увидеть бармена, но тот стоял не там.
  Это была Татьяна.
  Она не могла его видеть, но знала, что он здесь и смотрит на нее.
  «Ты не собираешься пригласить меня войти?» — спросила она.
  Он открыл дверь, не сказав ни слова. Они посмотрели друг на друга.
  У неё были причины желать ему смерти, но он не знал, была ли она здесь именно поэтому. Он отступил в сторону, освобождая ей место, и закрыл дверь.
  Каждый из них сел у огня, лицом друг к другу, а в очаге потрескивал огонь.
  «Я заказал скотч», — сказал он.
  Она кивнула. Он нервничал, но старался этого не показывать.
  «Я думал, ты в Париже».
  «Да, была», — сказала она.
  «Лорел сказала, что ты все еще там».
  Она пожала плечами. «Иногда люди лгут».
  Он сглотнул. Между ними повисла тишина, которая затянулась. Её нарушил лишь очередной стук в дверь.
  «Вы кого-нибудь ждете?» — спросил он.
  Она слегка улыбнулась и покачала головой.
  «Пойдем», — сказал Рот, и вошел бармен с хрустальным графином скотча, небольшим ведерком для льда и кувшином воды.
  «Я не знал, что у вас гости, сэр?»
  «Я тоже», — коротко ответил Рот.
  Бармен подошёл к шкафчику и достал два стакана для рокса. Он почувствовал напряжение в комнате и налил каждому по порции, не спрашивая, хотят ли они. Затем он исчез.
  Рот взял один из бокалов и поднял его. Татьяна сделала то же самое, и они выпили.
  Он посмотрел на неё. Она была поистине потрясающей, и она была в гневе. Он чувствовал себя, словно в клетке с тигром.
  Он хотел, чтобы она заговорила первой.
  Она сделала ещё один глоток и поставила его на стол. Затем она медленно достала из куртки пачку сигарет.
  «Ну», — наконец произнесла она, — «неужели ты мне не скажешь?»
  «Знаешь что?»
  "Ну давай же."
  Он издал пустой смешок. Она подставляла его, чтобы он сам себя подставил.
  «Я уверен, вы понимаете», сказал он, «что в любой момент у меня есть много вариантов действий».
  «О, конечно», — сказала она. «Такой большой, важный человек, как ты».
  Он достал сигару, чтобы выиграть время.
  «Посмотрите на меня», — сказала она.
  Он посмотрел на неё. «Если хочешь что-то спросить».
  «Ты знаешь, о чем я спрашиваю».
  «Уверяю вас…» — начал он, но она перебила его.
  «Они точно знали, где меня найти».
  «Они, должно быть, просматривали все камеры видеонаблюдения…»
  «Нет», — сказала Татьяна. «Они знали. Им сказали».
  Он посмотрел на нее, затем на огонь.
  «Ты заставишь меня это сказать, да?» — сказала она.
  «Мне жаль, если…»
  «Ты сделал это, Леви? Ты меня предал?»
  Эти слова ударили его словно пощёчина. Он закурил сигару, стараясь не показывать своего недовольства.
  «Я так и знала», — выплюнула она.
  «Татьяна».
  «Ты трус».
  «Все не так просто».
  «Конечно, нет».
  «У меня меньше вариантов, чем вы можете себе представить».
  «Ваша проблема не в том, что у вас слишком мало вариантов».
  «Я пытаюсь избежать войны».
  «Потому что, видит Бог, мир мгновенно развалился бы без твоего вмешательства».
  Он затянулся сигарой, выпустив облако дыма.
  «Посмотрите на меня», — сказала она.
  Он не мог. Он не мог заставить себя встретиться с ней взглядом.
  « Почему , Рот?»
  «Мне нужно было им что-то предложить», — наконец сказал он.
  "Мне?"
   «Что-то ценное. Что-то, что заставит их поверить, что Тенет — тот, за кого себя выдаёт».
  «И ты выбрал меня?»
  Он глубоко вздохнул.
  Она наклонилась вперёд, и на секунду он подумал, что она собирается его убить. Вместо этого она взяла бутылку и налила себе ещё.
  Она оттолкнула его и встала.
  «Татьяна», — сказал он.
  «Мне больше нечего сказать, Леви».
  «Татьяна, пожалуйста. Ты же знаешь, я вижу тебя как…»
  «Как расходный материал».
  «В качестве…»
  «В каком смысле, Леви?»
  Он покачал головой.
  "Что?"
  Он не мог этого сказать. Она подошла к двери, открыла её и исчезла. Он долго смотрел на дверь после того, как она ушла.
   OceanofPDF.com
   90
  Когда Татьяна ушла, Рот настолько устал, что даже не встал с места. Он налил себе ещё, закрыл глаза, а когда проснулся утром, обнаружил на ковре кучку пепла и огарок от сигары.
  Его разбудил телефон. Звонил Лорел.
  «Если вам интересно, у меня есть анализ этих данных», — сказала она.
  «Какие данные?»
  « Какие данные? Чип с руки Наташи. Эти данные».
  «Конечно», — сказал Рот, взглянув на часы. Он проспал.
  «Мы с Татьяной всю ночь это анализировали».
  «Татьяна вам помогла?»
  «Конечно, сказала», — сказала Лорел, и по ее тону было ясно, что она ощущала напряжение.
  «Ладно», — сказал Рот, включая кофеварку. «Что у тебя для меня есть? Посмотрим, из-за чего весь этот шум».
  «Она большая, Рот».
  «Достаточно большой, чтобы оправдать…»
  «Это ключи от королевства. Каждая схема. Каждое проектное решение.
  Все технические инновации. Включая даже проекты неудачных прототипов, которые были отправлены на свалку.
  «Итак, Газинский…»
  «Сдержал обещание. Здесь представлен весь проект «Оппенгеймер», подробно изложенный в мельчайших подробностях».
  «Парни из Пентагона будут в восторге».
   «Но это отвратительно. Настоящий список покупок Сатаны».
  «И что в этом списке?»
  «Вот и Буревестник».
  «Ракета, которая распространяет радиацию везде, где летит».
  «Да, и есть ещё вариант Petrel. У него не такие возможности барражирования, но, судя по схемам, он может развивать максимальную скорость 12 Махов».
  «Вы сказали «двенадцать Махов»?»
  «Это ещё не всё. Есть ещё гиперзвуковой планирующий аппарат. В схемах он называется « Пошлость » .
  « Пошлость ?»
  «Это что-то значит по-русски».
  «Я знаю, что это значит, но я не слышал, чтобы это слово использовалось в отношении оружия».
  «Этот способен развивать скорость до двадцати Махов».
  «Трахни меня».
  "Точно."
  «Наши системы противоракетной обороны…»
  «Бесполезно. У нас нет ничего, что могло бы противостоять чему-либо, хоть отдалённо столь быстрому».
  «И я не думаю, что они планируют использовать эти новые ракеты с обычной полезной нагрузкой».
  «Не думаю, босс. Их точность, даже в идеальных условиях, будет ужасной. В некоторых случаях они даже не пытаются поразить цель радиусом менее трёх миль».
  «Поэтому это не точные системы».
  «Нет, это устаревшие кластерные системы, предназначенные для поражения городов, а не конкретных целей».
  «И мы не можем их остановить».
  «С точки зрения противоракетной обороны эти вещи вернут нас в каменный век».
  «А как насчет подводной системы?»
  «Посейдон».
  «Включено ли это в кэш?»
  «Да, и это именно так ужасно, как мы и думали. Ещё одно оружие последнего шанса, способное доставить стомегатонный заряд, начинённый кобальтом-60».
  «Как мило».
  «Есть еще прототип направленной энергии, который они называют Погром ».
  «Лазер?»
  «Похоже, это попытка подделать лазер AN/SEQ-3, разработанный нашими ВМС».
  «Включил ли Газинский что-нибудь, что могло бы помочь обнаружить утечку?»
  «Не напрямую, но как только Пентагон получит доступ к информации, они поймут, основана ли она на нашей системе».
  «Если кто-то с нашей стороны расстегнул кимоно».
  «Мы их найдем».
  «Ладно, по моим подсчетам, это…»
  «Пять прототипов. Пять «П», упомянутые в перехваченных сообщениях. Пошлость, Посейдон, Погром » .
  «И два варианта Petrel ».
  «Однако схемы не ограничиваются системами доставки, — сказал Лорел. — Есть также множество секретных документов, касающихся других вещей».
  «Какие еще вещи?»
  «Внутренние электронные письма, служебные записки, секретные приказы, военные директивы.
  Тысячи и тысячи таких людей».
  «Что они говорят?»
  «Татьяне нужно будет собрать команду. Слишком много дел, чтобы одному справиться».
  «Она готова это сделать?»
  «Уиллинг? Рот, что между вами произошло вчера вечером?»
  «Я уверен, вы можете себе это представить».
  «Я уверен, что не смогу».
  «Ну», — сказал Рот, меняя тему, — «судя по тому, что вы уже прочитали в документах…»
  «Это невероятно. Они втягивали Газинского во всякую болтовню.
  Дерьмо высшего уровня».
  «Уровень Мертвой Руки?»
  «Возможно, отчасти. Обсуждаются вопросы о том, как нарушать международные конвенции об оружии, какие человеческие вирусы подходят для использования в качестве оружия, какие патогены можно использовать для уничтожения сельскохозяйственных культур и скота в различных климатических условиях, какие части земного шара наиболее уязвимы для различных видов «грязных бомб».
  «Похоже на речь Молотова из Мавзолея в прошлом году», — сказал Рот.
  "Точно."
   «Никто нас не слушает, разве не это он сказал?»
  «Нас никто не слушает. Теперь вы нас послушаете».
  «Все слушают человека, держащего ручную гранату», — сказал Рот.
  «Да, это так».
  Рот вздохнул. Он знал, что будет плохо. Теперь он знал, насколько плохо.
  «Что ж, — сказал он, — по крайней мере, это поможет убедить наших критиков в Белом доме в необходимости принятия срочных мер».
  «О, это будет нечто гораздо большее».
  "Что ты имеешь в виду?"
  «Газинский разметил эти документы таким образом, что становится совершенно ясно одно».
  «И что это?»
  «У каждого из этих видов оружия есть недостаток».
  «Серьезный недостаток?»
  «Возможно, если мы начнем работать над контрмерами».
  «Для всех пяти систем?»
  «Думаю, Газинский верил, что можно противостоять всем пяти. И, думаю, он давал нам план действий. Тысячи страниц, чертежей, графиков, схем, цифр. Он был одержим этой идеей. Это тянется уже много лет».
  «Сколько лет?»
  «С тех пор, как он узнал, что его дочери нужна наша помощь, если вы об этом».
  «Так что, возможно, он не был...»
  «Возможно, он не был настолько политически беспристрастен, как притворялся».
  «Если он все это планировал».
  «Ну, поставьте себя на его место. Учёный, работающий над оружием, способным сделать обширные участки планеты непригодными для жизни. Он знал, что если он уйдёт, на его место просто поставят кого-нибудь другого».
  «То есть он все это саботировал?»
  «Он долго собирал данные. Если хотите знать моё мнение, он никогда не хотел, чтобы это оружие стало реальностью. Болезнь Наташи лишь подтолкнула его к тому, чтобы окончательно всё бросить».
  "Я понимаю."
  «И есть еще кое-что».
  «Что еще может быть?»
  «Газинский вел обширные записи».
  "Хорошо."
   «Информацию, которую он получал, нужно было дезинфицировать. Его хотели посвятить только в технические вопросы».
  "Конечно."
  «Командные строки ГРУ, списки участников встреч, партийные списки рассылки, все, что идентифицировало конкретных кремлевских лидеров, — все это подлежало редактированию».
  «Но это не так?»
  «За прошедшие годы были допущены миллионы ошибок в документах, электронных сообщениях».
  «И он отслеживал ошибки?»
  «Он не просто вёл учёт. Он составлял диаграммы. Он рисовал линии, соединяющие разные имена, разные места и конкретные события».
  Рот почувствовал, как участился пульс. У него было чувство, что он уже знает, к чему всё это приведёт и чего это будет стоить. «Куда вели все эти линии, Лорел?»
  «Одному человеку».
  «И что это за человек?»
  «Газинский не знал его имени, но он был связан с Dead Hand».
  "Я понимаю."
  «В таблице его называют Спящим».
  «Спящий?»
  «Верно, и если мы сможем выяснить, кто это…»
  «Мы завершаем всю программу».
  Да», — сказала Лорел.
  Тон Рота неуклонно снижался, и Лорел это заметила.
  «Что-то случилось?»
  «Ничего не случилось».
  «Я подумал, что это будут хорошие новости».
  "Это."
  «Кажется, ты недоволен».
  Рот вздохнул. Он знал, чем всё это закончится. Он знал, куда ведёт эта дорога. Лицо Алоны промелькнуло в его памяти. Когда он представил её, она уже была мертва.
  «Суворов», — тихо сказал он.
  "Что это такое?"
  «Спящий, Лорел. Его зовут Андрей Суворов».
   OceanofPDF.com
   91
  Лэнс сидел один в мрачном баре в Капотне. Было уже поздно, и компания мужчин за барной стойкой уже некоторое время напивалась всё сильнее. Лэнс сидел за столиком в углу, занимался своими делами, пил чёрный кофе и курил сигареты. Никто не обращал на него внимания, пока один из мужчин за стойкой не подошел к нему и не опрокинул стопку на стол.
  «Пей», — проревел он.
  Лэнс поднял на него взгляд. На нём был утеплённый синий комбинезон соседней ТЭЦ-22 и меховая шапка-ушанка.
  «Нет, спасибо», — сказал Лэнс.
  Он знал, как сойти за местного в этой части города. Он практиковал акцент. Это был полезный навык. ГРУ очень пристально следило за центром Москвы, но здесь, на окраине, если удавалось вписаться, можно было остаться незамеченным.
  Мужчина не вставал из-за стола. Он обиделся на отказ Лэнса пить и оглянулся на друзей, чтобы убедиться, что они всё ещё смотрят. Их было шестеро, все в одинаковых комбинезонах, одинаковых шапках на головах, с поднятыми ушами, и все они смотрели.
  Лэнс устал. Он не искал неприятностей, да и вообще ничего. Дверь напротив открылась, впустив порыв ледяного ветра. Вошли четыре женщины, разодетые с иголочки: каблуки, юбки, серьги, помада. Это не к добру. Теперь точно будут проблемы. Мужчина осмелеет. Он будет выпендриваться. Он затеет драку.
   Женщины нашли свободный столик, а мужчина подошёл к друзьям и взял бутылку водки из бара. Он вернулся к столику Лэнса и грохнул бутылкой по столу.
  «Я сказал, пей».
  Теперь все в баре смотрели на него — женщины, бармен, друзья мужчины, другие разбросанные посетители. Лэнс не шевелился. Он не отрывал взгляда от чашки кофе перед собой.
  Мужчина схватил бутылку и попытался засунуть ее в рот Лэнсу.
  «Пей!» — прогремел он. «Пей!»
  Лэнс схватил его за запястье. Водка залила всю его одежду. Он оглядел бар. Люди отворачивались. Бармен сделал вид, что не заметил.
  Друзья мужчины наслаждались этим, строили глазки женщинам, проверяя, впечатлены ли они.
  «Кто пьет кофе в баре?» — объявил мужчина всему бару.
  «Кто, черт возьми, пьет кофе в баре?»
  Он схватил чашку Лэнса со стола и разбил ее об пол.
  Лэнс медленно поднялся на ноги. Он окинул взглядом мужчину, окинул взглядом шестерых его друзей. Они были крупными парнями, и их синие комбинезоны были на толстой подкладке.
  «Итак, почему ты пошёл и сделал это?» — спросил Лэнс.
  Мужчина шагнул к нему. Их лица были всего в нескольких дюймах друг от друга. Он сказал: «Копы пьют кофе в барах. Вот кто».
  Лэнс встретился с ним взглядом, хотел закончить разговор прямо сейчас, но вместо этого повернулся к ребятам за барной стойкой. «Если он пострадает, — сказал он, — это будет ваша вина».
  «Что за херню ты сказал?» — сказал мужчина, надвигаясь на него.
  Лэнс оттолкнул его.
  Подошёл ещё один парень. Он курил сигарету и, зажав окурок между большим и указательным пальцами, швырнул его в Лэнса. Окурок ударился о его плечо, рассыпав пепел по его куртке.
  Лэнс старательно смахнул пепел. Подошёл ещё один мужчина.
  Теперь их трое. Это были те люди, подумал Лэнс, которых США
  Правительство потратило триллионы долларов на защиту от них. В заляпанных маслом комбинезонах, с автомобильными платежами и ноющими спинами, с мозолистыми руками и бутылочным местным пивом они ничем не отличались от мужчин в тысячах городов у себя на родине. Они приходили на работу, отмечались в кассе, обналичивали чеки, оплачивали счета.
  На их спинах и была построена Россия.
   И Америка.
  Он не завидовал им, когда они немного выдыхались. Если бы они хотели драки, он бы её устроил. Они были пьяны. Они неторопливы.
  Их движения были столь же динамичны, как движения грузового судна, входящего в порт.
  Никто серьезно не пострадает.
  Они приблизились.
  Лэнс снял куртку и повесил ее на спинку стула.
  «Может, он ищет парня», — сказал один из мужчин. Раздался смех.
  Лэнс собирался спросить, не предложение ли это, когда телефон завибрировал. Это был один из одноразовых телефонов Рота. Он забрал его вместе с удостоверениями личности, двумя пистолетами и наличными из сейфа после того, как вышел из отеля Суворова. Звонил только Рот.
  Он поднял палец, как бы говоря мужчинам подождать секунду, затем вытащил телефон из кармана и ответил.
  «Леви, можно я тебе перезвоню? Я как раз собирался кое-что обсудить».
  Мужчины смущённо переглянулись, не зная, как реагировать на это прерывание. Лэнс выглядел как парень, способный постоять за себя в драке, и это, в сочетании с внезапным переходом на английский, отталкивало их.
  Они посмотрели друг на друга.
  «Я хочу, чтобы ты пошел за Суворовым», — сказал Рот.
  Лэнс виновато посмотрел на мужчин, словно говоря, что он всего лишь на секунду, но они уже начали отступать. Он прикрыл трубку рукой и сказал: «Подождите, ребята. Я сейчас к вам подойду». А затем, обращаясь к Роту, добавил: «Знаешь, я недавно держал Суворова за яйца. Это был бы идеальный момент, чтобы его убрать».
  «Я знаю», сказал Рот.
  «Но ты заставил меня отпустить его».
  «Мне нужно было с ним поговорить».
  «О, я уверен, что так и было».
  "Что это значит?"
  «Ты знаешь, что это значит».
  «Мне нужно было, чтобы он сказал мне, где находится Наташа Газинская».
  «Чушь собачья. Лорел дал тебе Наташу Газинскую. А не Суворова».
  Рот помедлил, а затем сказал: «Он угрожал кому-то из моих близких».
  Лэнс уже это знал. Суворов ему об этом рассказал. Лэнс не знал, о чём ещё они говорили.
   «Когда ты нападаешь на Суворова, — сказал Рот, — кто-то нападает на моего друга».
  «Алона, да? Жена Тенета?»
  "Это верно."
  «И вы готовы пойти на такой риск?»
  Рот помедлил, прежде чем сказать: «Да, это так».
  «Если с ней что-нибудь случится, Рот».
  «Я обеспечу ей защиту».
  «Я знаю, что такое сожаление».
  Рот снова помолчал, а затем сказал: «Я знаю, что ты это делаешь, Лэнс».
  Мужчины в комбинезонах вернулись к бару, делая вид, что ничего не произошло. Лэнс привлёк внимание бармена. «Бутылку водки», — сказал он. «И семь, нет, восемь стаканов». Затем он обратился к Роту: «У нас есть место для «Суворова»?»
  «Лорел отслеживает его по спутнику. Похоже, он направляется в старую советскую дыру к северу от Москвы. Вам понадобится машина».
  Бармен поставил бутылку на стойку, и Лэнс начал разливать по порциям.
  «Есть ли у нас схемы объекта?»
  «Нет, не будем», — сказал Рот. «Возможно, лучше будет прикончить его на дороге».
  «Хорошо», — сказал Лэнс. «Что-нибудь ещё?»
  "Вот и все."
  Лэнс повесил трубку и подозвал ребят в комбинезонах: «Выстрелы, ребята?»
   OceanofPDF.com
   92
  Перед тем как покинуть гостиничный номер, Рот сделал последний звонок.
  «Не вешайте трубку», — сказал он, как только она подняла трубку. «Пожалуйста.
  Это важно».
  Он слышал её дыхание, как она курила сигарету. Она молчала. Он мог представить себе каждое её движение, каждый жест, изгиб её запястья, то, как она держала сигарету и постукивала ею по краю пепельницы.
  Он прочистил горло. «Алона, ты в опасности», — сказал он сухим, как песок, голосом.
  Снова тишина. Он услышал её выдох.
  «Человек, убивший Ричмонда…»
  «Вы тот человек, который убил Ричмонда».
  Он не стал с ней спорить. Время для этого прошло. Теперь речь шла лишь о том, чтобы сохранить ей жизнь, и ничего больше. «Они идут за тобой».
  Последовала еще одна долгая пауза, а затем она спросила: «Это все, что ты хотел сказать?»
  Это было не так, но он не осмелился поднять те вопросы, которые хотел. Вместо этого он сказал: «Ты слышал, что я сказал? Русские. Они идут».
  «Я вешаю трубку».
  «Алона, не надо. Дай мне тебя провести. Это единственный способ тебя уберечь».
  «Я лучше умру, чем позволю тебе забрать меня сюда», — сказала она, и гнев в ее голосе был подобен камню.
  «Сейчас не время занимать твердую позицию, Алёна. Твоя жизнь в опасности».
  «Моя жизнь , — выплюнула она, — тебя не касается».
  «Пожалуйста, позволь мне защитить тебя. Если не ради тебя самого, то ради…»
   «Тебе здесь больше ничего не осталось, Леви. Тебе нужно перестать со мной связываться. Тебе нужно обо мне забыть».
  Он не мог с этим смириться. «Ненавидьте меня, если хотите, — пробормотал он, — проклинайте меня до самого конца, но позвольте мне привести вас сюда. За пределами посольства вы не будете в безопасности».
  «Этого никогда не случится, Леви».
  «Это не просто угроза. Они наступают, и когда это произойдёт, будет очень плохо».
  «В этом мире много всего уродливого».
  «Я не оставлю тебя там на холоде».
  «О, это так мило. Ты меня не бросишь » .
  «Я просто хочу, чтобы ты был защищен».
  «Защищать? Они идут сюда из-за тебя, Леви. Если бы ты только оставил меня в покое. Если бы ты просто позволил мне быть…»
  «Я пытался выполнять свою работу».
  «Твоя работа? Серьёзно? Твоя работа требовала, чтобы ты убил моего мужа?»
  «Он не должен был умереть».
  «Они придут за мной из-за тебя, Леви. Ты убил Ричмонда, и когда я умру, ты убьёшь и меня».
  «Я никогда не хотел ничего подобного…»
  «Не начинай унижаться, Леви», — сказала она. «Избавь нас обоих от этого унижения, пожалуйста».
  «Алона. Послушай меня».
  «Слушай? Позволь мне спросить тебя кое-что».
  "Хорошо."
  «Откуда ты знаешь, что они придут?»
  «Что ты имеешь в виду? Это моя работа — знать…»
  «А как же я сейчас? Откуда ты знаешь, что они придут?»
  "Что вы говорите?"
  «Они ведь тебе сказали, да?»
  «Они угрожали вам».
  «Они предъявили вам ультиматум — угрозу».
  «Алона. Нет».
  «Они сказали тебе, что придут за мной, если ты не сделаешь то, что они хотят».
  «Но все произошло не так».
  «Это правда, Леви. Я знаю. Тебе дали выбор, и вот результат».
   Рот хотел что-то сказать, но ни слова не вырвалось из его уст.
  «Ты выбрал это. Ты выбрал всё это, как будто сам нажал на курок».
  «Алона, пожалуйста».
  «Ты сделал это, Леви. Никто другой».
  «Алона, я думал…»
  «Я прекрасно знаю, что ты думал . Ты забываешь, Леви, я знаю тебя с самого начала. Я знал, каким человеком ты был ещё до того, как всё это случилось, до того, как ты стал директором, до того, как ты столкнулся с президентом».
  «Я все еще тот же человек, каким был тогда».
  «В этом-то и проблема, Леви. Ты всё тот же мужчина, а я его никогда не любила.
  Ни тогда, ни сейчас».
  «Алона. Что у нас было…»
  «Ты был школьником, Леви. Бойскаутом. Всегда так старался угодить».
  «Ты просто…»
  «Ты был подобострастным, Леви. Ты носил с собой прошлое, как рану».
  «Моё прошлое? Я никому, кроме тебя, о нём не рассказывала».
  «Тебе было бы не стыдно, даже если бы тебе сказали носить Желтую звезду».
  "Что вы говорите?"
  «Ты был таким…» — и она замолчала, подыскивая слово,
  «Так раболепно, Леви. Я не могла тебя любить. Я тебя ненавидела».
  Грудь Рота сжалась. Дышать было трудно. Он обнаружил, что задыхается, и ему пришлось сесть.
  «Я никогда тебя не любила, Леви. Я никогда тебя не любила».
  «Алона, я знаю, что у нас было…»
  «Я был с вами, потому что мне приказали быть там».
  "О чем ты говоришь?"
  «Они сказали мне подойти поближе. Они целились в тебя».
  «Кто напал на меня?»
  «Моссад, ты дурак. Они думали, ты их путь. Думали, ты сдашься».
  «Я тебе не верю».
  «Почему бы и нет? Потому что мы несколько раз трахались».
  «Потому что мы были влюблены, Алонна».
   Она рассмеялась. «Если ты так думаешь, то ты ещё больший дурак, чем я думала».
  «Ты говоришь это…»
  «Потому что это правда».
  Линия связи оборвалась.
   OceanofPDF.com
   93
  Лэнс шёл по тускло освещённой мощёной улице, внимательно оглядывая каждую припаркованную машину. Улица освещалась старомодными фонарями, и лампочки слегка дрожали, словно свечи. Он подошёл к старому чёрному «Мерседесу» и присел между ним и стоявшей рядом машиной. Это было именно то, что ему было нужно: что-то с достаточной мощностью под капотом, но достаточно старое, чтобы его можно было запустить без срабатывания сигнализации.
  В рукаве куртки он держал длинный стальной напильник. Он прижал его к стеклу водительской двери, просунул между стеклом и дверью и, после нескольких попыток, открыл замок.
  Дверь открылась. Он сел на водительское сиденье и засунул тот же файл в пластиковую панель под рулевой колонкой. Она отошла, и обнаружились три набора проводов. Один вёл к кнопкам управления на рулевой колонке, другой – к индикаторам на приборной панели, а третий – к зажиганию и стартеру. Он провёл пальцем по каждой паре, пока не нашёл нужный. Затем он подключил аккумулятор. Электроника на панели приборов ожила. Он прикоснулся тем же проводом к замку зажигания. Появилась искра, и двигатель заработал. Он прикоснулся ещё раз, и двигатель завёлся. Он нажал на педаль газа, затем сел на сиденье и поехал.
  Как только он выехал на шоссе, он позвонил Лорел: «Я в пути».
  "Чистый?"
  "Я так думаю."
  «Хорошо, — сказала она, — вы идёте на север. Недалеко от города Дмитров находится военный исследовательский центр. Цель прибыла туда колонной из четырёх бронированных внедорожников».
   «Бронированный?»
  «Модифицированные универсалы G-класса. Они прибыли примерно тридцать минут назад и с тех пор не появлялись».
  «Есть ли эскорт?»
  «Полицейские мотоциклы. Четыре».
  Лэнс перестроился и обогнал несколько грузовиков. Он ехал по МКАД, следуя указателям на Реутов и Мытищи. «Рот сказал, что у нас нет схем этого участка».
  «Это был испытательный полигон. Он находится в списке наблюдения ЦРУ, как и тысячи других старых советских объектов. Предыдущие сканирования показали практически нулевую активность поверхности, никаких необычных выбросов или тепловых сигнатур. Мы думали, что он заброшен».
  «Похоже, нет».
  «Примерно в тринадцати милях отсюда есть армейские казармы. Вместимостью примерно четыреста человек».
  «Отряд «Мертвая рука»?»
  «Наземные постройки пятидесятых годов. Ни у кого нет электричества. По периметру забор из сетки-рабицы. Охраны нет».
  «Должно быть, здесь есть какое-то подземное сооружение».
  «А учитывая статус Суворова, я не удивлюсь, если периметр окажется гораздо более безопасным, чем кажется».
  «Мины?»
  «Мины, сенсоры, что угодно».
  «Хорошо», — сказал Лэнс. «Я позвоню тебе, когда буду поближе».
  Он влился в поток машин, направлявшихся на север из города. Луна была такой яркой, что он мог бы проехать мимо неё. Он находился на отвратительном участке дороги, две полосы в каждом направлении разделенные ржавым металлическим забором. Вдоль обочины тянулся чёрный от грязи сугроб. Обветшалые заправки, стоянки для грузовиков и стрип-клубы отмечали конец города, когда он пересекал Клязьму. Под мостом строгая симметрия канала имени Москвы сменилась извилистым руслом реки.
  Оттуда до окраины Дмитрова, где по обеим сторонам шоссе выстроились огромные бетонные высотки, было тридцать минут езды. Он вышел у нового немецкого супермаркета и проехал по региональной дороге, которая отчаянно нуждалась в ремонте. Ему несколько раз приходилось снижать скорость из-за выбоин. Местами они были настолько глубокими, что их пришлось опоясывать дорожными конусами.
  Он проехал мимо плотины гидроэлектростанции, озеро за ней было окружено высокими дамбами. Высоковольтные линии электропередачи на ржавых опорах тянулись вдоль дороги, пока он проезжал через всё более мелкие и обветшалые деревни. Примерно в миле от южного въезда на территорию комплекса он заехал на заправку.
  Неоновый свет в окне возвещал о том, что оно закрыто на ночь. Он вышел из машины, не выключая двигатель, и закурил сигарету. Было очень холодно и тихо, и он посмотрел на небо. Где-то наверху Лорел смотрела вниз.
  Он достал телефон и позвонил ей.
  «Я у тебя есть?»
  «У меня есть ты».
  «Если он поедет в Москву, ему придется проехать мимо моего местоположения, верно?»
  «Да, но чем вы вооружены?»
  «Два Глока».
  "Вот и все?"
  «Это все, на что у меня хватило времени».
  «Он будет путешествовать по меньшей мере с двенадцатью мужчинами, все до зубов вооруженные».
  «Тогда мне придется быть осторожным», — сказал Лэнс.
  Он вышел на дорогу и осмотрел подъезд. Ограничение скорости составляло восемьдесят километров в час, а асфальт был сильно потрескавшимся. Суворов должен был подойти с севера, преодолев небольшой подъём примерно в ста метрах от того места, где он стоял. Если бы они ехали с максимальной скоростью, то не заметили бы его, пока не стало бы слишком поздно что-либо предпринимать.
  Он подошёл к возвышенности и оглядел приближающуюся местность. Ни зданий, ни машин, ничего. Он докурил сигарету и бросил её в канаву, затем вернулся к машине и закурил новую.
   OceanofPDF.com
   94
  Лэнс съехал на обочину. Коробка передач была механической, он перевёл её на нейтралку и затянул ручной тормоз. Уклон был как раз таким, что если бы он отпустил тормоз, машина бы выкатилась на дорогу. Он открыл бензобак, оторвал от рубашки полоску ткани и засунул её в горлышко бака. Она впитала бензин, как фитиль свечи.
  Он вышел из машины и начал расхаживать взад-вперёд, выкуривая ещё одну сигарету. Через несколько минут он забрался на капот, чтобы лучше рассмотреть. Из-за подъёма дороги он ничего не видел, но в воздухе висела дымка, которая могла бы отражать свет дальнего света фар.
  Именно с противоположной стороны он увидел первый свет. Приближалась машина. Он посмотрел на часы. До восхода солнца оставался час. Он спустился с капота и подождал. Машина притормозила, приближаясь, а затем остановилась рядом с ним. Водитель опустил стекло. Ему было около семидесяти, и у него была загорелая, смуглая кожа человека, привыкшего работать на открытом воздухе.
  «Это твое место?» — спросил его Лэнс.
  Он кивнул. Он посмотрел на машину Лэнса, на работающий двигатель, на тряпку, свисающую с бензобака, затем снова посмотрел на Лэнса. Он был в том моменте жизни, когда увиденное уже не могло его удивить, и с выражением полного смирения он сказал Лэнсу: «Я просто совершил ошибку, остановившись, не так ли?»
  Лэнс пожал плечами. «Не обязательно».
   Губы мужчины шевелились, как будто он собирался что-то сказать, но он этого не сделал.
  «Ты прав в своих мыслях», — сказал Лэнс.
  «И о чем я думаю?»
  «Эта беда приближается».
  «Когда я родился, Сталин был в Кремле. Если нагрянет беда, я знаю, что делать».
  «И что это?»
  «Посмотрите в другую сторону».
  «Ты в этом уверен?»
  Мужчина сунул руку в карман, достал очень старый мобильный телефон и протянул его Лэнсу.
  Лэнс взял его. «Когда придёт полиция, — сказал он, — скажи им, что хочешь. Ты меня больше не увидишь».
  «Я им ничего не скажу».
  Лэнс кивнул. «Там тоже будут люди из ГРУ».
  «Тогда чем меньше я видел, тем лучше».
  Лэнс кивнул. Они поняли друг друга. Он вернул мужчине телефон. «Возвращайся, когда рассветёт. Чем меньше знаешь…»
  Мужчина кивнул. Он уехал в том направлении, откуда приехал, а Лэнс вернулся на капот и стал смотреть на дорогу на север.
  Его телефон завибрировал, и он ответил.
  «У нас есть движение», — сказал Лорел.
  «Идёшь в мою сторону?»
  «Ага, и двигаются быстро. Цель — в четвёртом внедорожнике. Впереди колонны два полицейских мотоцикла. Два сзади».
  «Как далеко?»
  «При текущей скорости — две минуты».
  Лэнс посмотрел на север. Пока их не было видно. Он держал Лорел на связи и спустился с капота. Он проверил оружие.
  «Шестьдесят секунд», — сказала Лорел.
  Он сунул в рот еще одну сигарету и закурил.
  «Тридцать секунд».
  Он глубоко затянулся и выдохнул дым. В лунном свете он казался синим.
  «Двадцать секунд».
  Он услышал шум двигателей прежде, чем увидел свет фар. Затем он подошел к топливному баку и поднес сигарету к тряпке. Она загорелась.
   Он подошёл к водительской двери, залез в машину и нажал на тормоз. Мимо промчался один полицейский мотоцикл с мигалками синего и красного цветов, за ним — второй, а затем и первый внедорожник. Он отпустил тормоз, навалился на машину всем весом и резко тронулся с места.
  Когда оно пришло в движение, он отступил назад.
  Следующий внедорожник промчался мимо, слегка вильнув в последнюю секунду, чтобы избежать столкновения.
  Третий внедорожник врезался в него, разбив фару и резко уйдя вправо, затем влево. Раздался оглушительный визг резины, когда водитель резко затормозил, после чего автомобиль съехал с дороги в кювет.
  Четвертый внедорожник врезался в него лоб в лоб.
  Лэнс находился в девяти метрах позади и почувствовал удар в воздухе. Звук удара был слышен за полмили. Машина взорвалась огромным огненным шаром, взметнувшимся в небо столбом высотой в пятьдесят футов. Лэнс поднял руку, чтобы защититься от жара.
  Два задних мотоцикла резко затормозили, отчаянно пытаясь избежать взрыва. Водители сильно ударились о землю, их тела заскользили и покатились по асфальту, словно тряпичные куклы.
  Лэнс выхватил пистолеты. Ни один из водителей мотоцикла не встал. Он повернулся к машине Суворова с разбитыми стёклами, из-под капота вырывалось пламя.
  Подушки безопасности сработали, но уже сгорели в огне. Внутри к сиденьям были пристегнуты тела четырёх мужчин с кожей, чёрной и покрытой коркой, словно подгоревший шашлык.
  Он поднял пистолет. Он собирался всадить по пуле в каждого из трупов, просто для верности, но топливный бак внедорожника загорелся, и всё взорвалось во втором огненном шаре, ещё большем, чем первый.
  Впереди на дороге другие машины остановились и отчаянно пытались развернуться. Кто-то выстрелил. Лэнс пригнулся и подбежал к ближайшему полицейскому мотоциклу. Водитель был без сознания, возможно, мёртв. Двигатель работал.
  Он сел на мотоцикл, завел мотор и помчался на север, в том направлении, откуда пришел конвой.
  Он мчался по открытой сельскохозяйственной местности, направляясь прямиком к деревьям вдалеке. До рассвета оставалось мало времени, и ему нужно было найти как можно больше укрытий.
  Он добрался до деревьев и свернул на восток, на плохо асфальтированную дорогу. Через милю она вышла из леса и оказалась на новых сельскохозяйственных землях. Это были бедные земли, в основном
   Трава была покрыта травой и не обеспечивала никакого укрытия от наблюдения сверху. Зданий было мало, а те, мимо которых он проходил, представляли собой ржавые металлические хижины.
  Он сбавил скорость, чтобы проехать мимо чего-то похожего на деревню, но, приблизившись, увидел, что это всего лишь скопление складских помещений. Он проехал дальше и свернул на юг, на другую дорогу, вымощенную бетонными плитами, уложенными на пятиярдовые отрезки.
  Впереди был ещё один лесной массив, и, войдя в чащу, он увидел в небе на севере огни вертолёта. Скоро их должно было стать больше.
  Он слез с мотоцикла и локтем разбил задний фонарь и ходовые огни.
  Затем он выключил остальной свет и позвонил Лорел.
  «Ты за мной следишь?»
  «Да. Помнишь, я тебе рассказывал про казармы? Из них войска высылают».
  «Я видел вертолет».
  «Сейчас ещё семь вылетают. Скоро весь район будет перекрыт».
  «Скажи мне, куда идти».
  «Продолжайте ехать в том же направлении. В пяти милях к востоку находится город Сергиев. Вам придётся пересечь открытую местность, чтобы добраться туда, но вертолётов в этом направлении пока нет».
  «А оттуда?»
  «По трассе М8 вы сможете напрямую вернуться в город».
  «Есть ли какие-нибудь препятствия?»
  «Пока нет, но будут».
  "Хорошо."
  «И избавьтесь от телефона».
  Он повесил трубку, выключил телефон и швырнул его в деревья. Затем, не включая фар, поехал на восток, пока не достиг опушки леса. Там он остановился и заглушил мотор. Вертолётов он не видел, но слышал их. Лунного света было достаточно, чтобы проехать мимо, но это также означало, что его можно было бы увидеть, если бы вертолёт приблизился достаточно близко.
  Он в последний раз взглянул на небо, завёл мотор и помчался. Он быстро поехал на восток, навстречу рассвету. На развилке он свернул левее.
  Он дошёл до небольшой реки и держался её южного берега. На другом берегу проходили железнодорожные пути.
  Вскоре он увидел огни города. Справа от него стояли дома, обращённые к реке, их двери выходили прямо на дорогу. Он ехал дальше, пока не увидел большой кирпичный склад. За ним находилась небольшая парковка с несколькими припаркованными машинами. Он въехал на стоянку и спрятал мотоцикл под навесом.
  На другом конце двора стоял старый потрёпанный пикап. Он проверил дверь. Она была не заперта. Ему потребовалась минута, чтобы завести двигатель, затем он завёл его и послушал. Звук был нормальный. Бензобак показывал чуть больше четверти.
  Он выехал со стоянки и проехал через деревню, соблюдая скоростной режим. Он выехал на шоссе М8 и выехал на южные полосы движения.
  Шоссе было новее того, по которому он ехал на север, и движение было немного более интенсивным. Солнце начало освещать небо. Скоро он влился бы в поток пригородных поездов.
  Он всматривался в небо в поисках вертолётов, но не увидел ни одного. Он поехал дальше, затем открыл окно и позволил прохладному воздуху обдуть лицо. Он закурил сигарету. Он только начал дышать спокойно, как увидел впереди мигающие синие огни полицейского блокпоста.
   OceanofPDF.com
   95
  Приближаясь к контрольно-пропускному пункту, Лэнс засунул оружие под сиденье.
  По обе стороны от полосы движения с более медленным движением стояли две полицейские машины с мигалками. Судя по всему, это были всего лишь двое полицейских.
  Ближайший стоял у машины, размахивая фонариком. Лэнс притормозил и открыл окно. Первый полицейский помахал ему рукой, продолжая размахивать фонариком. Второй полицейский велел ему остановиться. Он подошёл к окну и посветил фонариком в лицо Лэнсу.
  «Откуда?» — спросил он.
  «Сергиев».
  «Направляетесь в город?»
  «Выставка в Видном», — сказал Лэнс.
  «Какая профессия?»
  «Сварка».
  Офицер кивнул. Он заглянул в кузов грузовика. Лэнс уже заметил там баллон с промышленным газом. Казалось, он собирался пропустить Лэнса, но потом сказал: «Права и регистрация».
  Машина позади остановилась, и другой полицейский разговаривал с водителем.
  Лэнс засунул руку в карман куртки и достал удостоверение личности, которое он взял из почтового ящика Рота в Москве. Там были российский паспорт и водительские права на человека примерно того же возраста, что и Лэнс, и Лэнс вклеил в них свою фотографию, когда был в отеле в Капотне. Он протянул права полицейскому, затем наклонился к бардачку и открыл его. Он не знал, что там лежит, но увидел старое руководство пользователя с…
   Застёжка держала его закрытым. Он открыл его и обнаружил внутри доказательство права собственности.
  Срок годности истёк, но это лучше, чем ничего.
  Полицейский посмотрел документы, а затем передал их другому полицейскому, который отнес их к своей машине.
  Лэнс знал, что адрес в водительских правах был в Москве, а не в Сергиеве.
  Кроме того, имя владельца не совпадало с именем владельца транспортного средства. Это могло быть проблемой, а могло и не быть.
  Он держал руки на руле и ждал, пока они проверят права. Полицейский у машины подозвал к себе другого. Они поговорили у машины, а затем оба вернулись к Лэнсу.
  Лэнс наблюдал за ними в боковое зеркало. Один из них держал руку на кобуре.
  «Сэр, выйдите из машины».
  Лэнс уже тогда знал, чем всё это обернётся. Двое местных парней, ни одному из которых ещё не было тридцати, и ради чего? Он сожалел об этом.
  «Есть какие-то проблемы?»
  «Выйдите из машины», — повторил он.
  Лэнс вздохнул, открыл дверь и вышел из кабины.
  «Руки на капоте».
  Он положил руки на капот.
  «Кто такой Яков Яковлев?» — спросил полицейский.
  Должно быть, это имя было указано в документах владельца. «Мой босс», — сказал он.
  «Он знает, что ты водишь его грузовик?»
  «У меня есть его номер в телефоне. Я могу позвонить ему вместо тебя».
  Машины начали выстраиваться в очередь за грузовиком Лэнса. Полицейские неуверенно переглядывались.
  «Давай я ему позвоню», — сказал Лэнс. «Он тебе всё расскажет».
  «Держи руки там, где они есть», — сказал полицейский.
  Лэнс чувствовал, как под капотом работает двигатель. Он стоял спиной к полицейским и закрывал глаза. Он слышал, как один из них приближается. «Руки за спину», — сказал он, и в тот же миг Лэнс повернулся, схватил его, загнул руку назад и развернул к себе, чтобы использовать его как щит между собой и другим полицейским.
  «Стой!» — крикнул другой коп, выхватывая оружие.
  Лэнс вытащил пистолет из-за пояса полицейского и приставил его к его голове.
  «Не стреляйте», — пробормотал полицейский. «Не стреляйте».
  «Бросай оружие», — сказал Лэнс другому полицейскому.
   Другой полицейский колебался.
  «Брось, — снова сказал Лэнс. — Брось, и никто не пострадает».
  Взгляд полицейского метался от Лэнса к его напарнику, отчаянно пытаясь решить, что делать. Время сжалось, так что каждая секунда казалась вечностью.
  «Давай», — сказал Лэнс, — «положи его, и мы все вернемся домой целыми и невредимыми».
  Полицейский выстрелил. Пуля попала другому полицейскому в плечо, в нескольких сантиметрах от лица Лэнса. Лэнс оттолкнул полицейского вперёд и пригнулся. Он выстрелил дважды, попав обоим полицейским по ногам. Когда они упали на землю, он посмотрел на машины, выстроившиеся за блокпостом.
  Он перепрыгнул через капот грузовика, затем, используя машины как прикрытие, подошёл ко второй машине в колонне. Это был Volkswagen Golf, новый, с турбомотором. Полицейские корчились на земле там, где упали.
  Учитывая, что на пути оказалось так много мирных жителей, они не стали бы сейчас стрелять.
  Он постучал пистолетом по окну «Фольксвагена» и жестом приказал мужчине выйти из машины.
  «Пожалуйста», — умолял мужчина, подняв руки к небу.
  «Дай мне ключ», — сказал Лэнс.
  Мужчина вышел, а Лэнс сел. Машина оказалась немного зажата, но ему удалось немного сдать назад, а затем въехать на обочину слева от одной из полицейских машин и объехать.
  Затем он нажал на газ и помчался по шоссе со всей возможной скоростью. Он съехал на следующем же съезде — в пригороде Москвы Пушкино.
  На дорогах было больше машин, чем на шоссе. Он пересёк реку и въехал в торговый центр, заехав на первую попавшуюся многоэтажную парковку. Он припарковался на месте, которое было слегка скрыто столбом, и оставил там свой «Фольксваген».
  На стоянке стояло ещё несколько машин, и он бродил среди них, пока не нашёл неприметный седан «Лада». Он взломал машину, завёл двигатель и покинул стоянку. Он поехал по улицам Королёва и Мытищ, медленно пробираясь сквозь утренние пробки до центра Москвы.
  В парке «Сокольники» он остановился и припарковался по правилам. Он даже положил деньги в паркомат. Затем прошёл десять кварталов до Ленинградского вокзала.
   OceanofPDF.com
   96
  В ходе эксперимента, проведенного в колледже Делавэр-Вэлли в Дойлстауне, штат Пенсильвания, энтомологи отрезали головы нескольким особям Periplaneta Americana , более известным как американский таракан, и залепили раны стоматологическим воском.
  Господствующая теория, основанная на случайных наблюдениях, заключалась в том, что тараканы способны выжить без головы. Наличие ганглиев в их распределённой центральной нервной системе означало, что рефлексы и двигательные функции должны были сохраняться в каждом сегменте тела независимо от мозга.
  Дыхание осуществлялось через дыхальца — небольшие отверстия, расположенные по всему телу. А поскольку они были пойкилотермными, им не требовалось питаться в течение длительного времени.
  Эксперимент успешно подтвердил все гипотезы. Без головы тело таракана просуществовало несколько недель, а иногда и месяцев, выполняя практически все свои обычные функции: дыша, реагируя на перепады температуры и прикосновения, передвигаясь и выделяя гормоны.
  И, как это часто бывает с тараканами, так же было и с людьми.
  Протоколы «Мертвой руки» были повсюду в Кремле и были разработаны для того, чтобы делать то же самое, что и тело таракана — продолжать жить без мозга.
  Сверху вниз, когда умирал сотрудник ГРУ, все долги взыскивались, все претензии улаживались. Ничто, ни хорошее, ни плохое, не оставалось безнаказанным.
  Если бы руководство в Кремле было когда-либо устранено, каждая ракетная шахта в стране автоматически ответила бы на заранее запрограммированные цели, коды запуска которых передавались бы спутниками-дозорными, вращающимися на геостационарной орбите.
  Позиции в двадцати двух тысячах миль над головой. Даже если бы сам Бог поразил каждого человека в Москве, коды всё равно передавались бы.
  В случае успешного покушения на президента, отряды «Мёртвой руки» по всей стране развязали бы разгул насилия, настолько ужасный, что его можно было бы сравнить со сталинскими чистками. В списке Молотова, который рос с каждым годом, было так много имён, что Кремль серьёзно опасался за преемственность власти в стране.
  Андрей Суворов не был исключением. Как и все простые смертные, он не предвидел времени и способа своей смерти. Но он подготовился к ней. Его список был не таким обширным, как у президента, существовали свои правила на этот счёт, но он всё равно был внушителен. И его успешное исполнение было предусмотрено условиями его назначения в «Мёртвую руку».
  Через несколько минут после того, как в больнице Дмитрова констатировали его смерть, в подвальном помещении штаб-квартиры ГРУ зазвонил пыльный аналоговый телефон. Телефон стоял на старом столе, окруженном поеденными молью папками в ржавых шкафах, в большом помещении, где когда-то работала целая команда секретарей и администраторов. По мере постепенной цифровизации и замены их рабочих мест штат сократился до нынешнего состояния – один тучный бюрократ в сером костюме и белой рубашке, выкуривающий за день столько сигарет, что не раз приводил к срабатыванию главного пожарного извещателя во всем здании. Он сидел за огромным столом на возвышении, которое изначально служило постом охраны. С него открывался вид на сотню столов этажом ниже и, что важнее, на сотню чёрных аналоговых телефонов, стоявших на этих столах. Помимо телефона, у каждого стола был свой картотечный шкаф и настольная лампа. Лампы были выключены. Вместо этого свет исходил от лампочек в зелёных металлических абажурах, свисавших с потолка на восьмифутовых цепях. Он узнал, что это были те же лампы, что использовались в коровниках.
  Услышав телефонный звонок, он склонил голову набок, словно курица, прислушивающаяся к лисе. Сначала он подумал, что это радио, которое гудело из верхнего ящика стола, но когда он его выключил, звон продолжался.
  Он потушил сигарету и поднялся. На каждом телефоне горел маленький красный огонёк, и он оглядел столы, высматривая мигающий.
  Среди стопок бумаги, копировальных аппаратов, старых компьютеров, телексов и факсов его было нелегко обнаружить.
   Он прищурился и поискал глазами, наконец найдя красный огонёк, едва различимый сквозь пыль и мглу. Он поспешил вниз по ступенькам к телефону – тот дребезжал так сильно, что грозил упасть со стола, – и снял трубку.
  На другом конце провода раздался автоматический женский голос.
  Событие.
  Событие.
  Событие.
  Протокол. Гамма. Четыре. Шесть. Активно.
  Событие.
  Событие.
  Событие.
  Протокол. Гамма. Четыре. Шесть. Активно.
  Он повесил трубку и взглянул на внушительный картотечный шкаф рядом со столом. Каждый ящик был подписан. Он открыл тот, что был с надписью «Гамма», и пролистал его до папки номер сорок шесть.
  В нём находился один лист бумаги со списком имён и четырёхзначных внутренних телефонных номеров ГРУ. Номера следовало набирать последовательно с телефона перед собой, и когда трубка поднималась, он должен был подтвердить имя получателя и повторить протокол — ничего больше. Если кто-то не отвечал, он должен был пройти по списку и вернуться в конец.
  Поговорив со всеми, он должен был отключить телефон, уничтожить файлы, а затем вызвать строительные службы, чтобы забрать стол, телефон, лампу и картотечный шкаф.
  Он набрал первый номер из списка и подождал. Это была секретарша Суворова. Когда она не ответила, система перенаправила его на её номер, доступный в нерабочее время.
  «Алло?» — спросила она сонным голосом.
  «Подтвердите личность», — сказал он.
  «Что? Кто это?»
  «Подтверждаю…», — начал он как робот, но она его перебила.
  «Лина Коваленко, — сказала она. — Что происходит?»
  «Протокол Гамма сорок шесть. Подтвердите получение».
  «Протокол?»
  «Подтвердите получение».
   "Что случилось?"
  «Знаешь, я понятия не имею», — сказал он, нарушая протокол.
  Она потерла глаза.
  "Подтверждать…."
  «Подтверждено», — сказала она и повесила трубку.
   OceanofPDF.com
   97
  Секретарь Андрея Суворова, Лина Коваленко, лежала в постели, в своей квартире, рядом с мужем. Она взглянула на часы у кровати и села.
  «Что это было?» — спросил ее муж.
  «Иди спать. Мне нужно идти».
  Двадцать минут спустя она уже сидела на заднем сиденье такси, направлявшегося в штаб-квартиру, а вскоре оказалась в закрытом лифте, ведущем на верхний этаж. Она прошла мимо дежурной, не обратив на неё внимания, и сразу направилась к своему столу. Она села за компьютер и вошла в систему. Затем она открыла терминал базы данных и выполнила поиск.
  Идентификатор: P_G_46
  Автор: Андрей Суворов
  Агентство: Главное управление
  Событие: Смерть
  Инструкция: Ожидайте посылку
  Ограниченная база данных
  Вот так и случилось. Суворов погиб.
  Она проработала его секретарём двадцать лет и не испытывала ни капли сентиментальности. Ей оставалось четыре года до выхода на пенсию. Сейчас её единственной мыслью было, что это будет означать. Если её вынудят уйти раньше, это будет стоить ей пенсии.
   Она сидела за столом, постукивая ногой, и чуть не подпрыгнула, когда лифт зазвенел. Двери открылись, и появился курьер ГРУ. Он подошёл к секретарше и протянул ей листок бумаги. Она подписала его, и он вручил ей небольшой запечатанный конверт.
  «Для кого это?» — спросила Лина, когда он ушел.
  «Вы», — сказала девушка-регистратор.
  Лина взяла конверт, а затем попросила и квитанцию. Она прочитала её первой. Там было написано, что конверт пришёл из частной квартиры неподалёку от Патриарших прудов. Адрес она не узнала.
  На учениях конверты всегда приходили новенькие и хрустящие, прямо из канцелярского отдела на третьем этаже. Этот был замят посередине сверху вниз, как это делал Суворов. На одном углу было пятно от красного вина.
  Она осторожно открыла его и обнаружила записку, торопливо написанную безошибочно узнаваемым почерком Суворова. Он пользовался ручкой Montblanc, подаренной женой.
  В записке содержался набор инструкций по доступу к обычному коммерческому счету экспедирования грузов.
  Она вошла в аккаунт и пролистала список товаров. Это были посылки, хранившиеся на различных грузовых терминалах по всему миру.
  Некоторые из них были отправлены несколько лет назад и хранились на складе за небольшую ежемесячную плату. Другие были отправлены совсем недавно. Самая последняя находилась у экспедитора меньше суток. Они были разбросаны по всему миру: восемь посылок в Москве, три в Лондоне, две в Париже, одна в Нью-Йорке, две в Вашингтоне, одна в Берлине. Список можно было продолжать.
  Она не питала никаких иллюзий относительно их содержимого. Конечно, она не знала наверняка, но эти пакеты представляли собой последние приказы Андрея Суворова, отданные уже после его смерти. Вряд ли это было что-то иное, кроме приказов на убийство.
  Она просмотрела содержимое посылок. Большинство из них представляли собой запечатанные конверты, весом не более нескольких сотен граммов, все с пометкой «немедленная доставка».
  Она просмотрела список, отмечая каждую посылку для немедленной отправки, затем авторизовала платеж и удалила учетную запись.
  Ей пришла в голову мысль, хотя она и попыталась отогнать эту мысль, что ее имя может оказаться в его списке дел, подлежащих уборке.
   OceanofPDF.com
   98
  В полутора тысячах километрах от московского офиса Лины Коваленко, в совершенно неприметном складе в унылом промышленном парке Кройдона на юге Лондона, с громким лязгом ожила почтовая сортировочная машина. Она подхватила мягкий конверт и бросила его на стальной пандус, где он упал в проволочную корзину, которую затем поднял сотрудник и поместил в стальной ящик для доставки.
  Коробка находилась на заднем сиденье мотоцикла Honda, одного из тридцати припаркованных в ряд, которые должны были покинуть склад до рассвета.
  Водитель ехал из Кройдона в Блумсбери в центре Лондона через Кристал Пэлас и Брикстон. Движение было не очень оживленным, и он был по адресу доставки – ветхому отелю «Империал» на Рассел-сквер – менее чем через тридцать минут. Здание больше напоминало офисное здание шестидесятых годов – сплошной бетон и симметрия – чем место, где можно остановиться для отдыха. Когда-то это место было излюбленным местом туристов, планирующих посетить расположенный неподалёку Британский музей. Эти времена давно прошли.
  Он припарковался перед домом, включил аварийную сигнализацию и вошел в дом.
  «Это должно быть доставлено лично», — сказал он.
  Консьержку больше интересовал сам процесс покраски ногтей, чем слова водителя доставки. Она ответила, не поднимая на него глаз.
  «Как зовут?»
  Он посмотрел на конверт. «Мартон Гарас».
  Она неохотно опустила кисточку во флакончик с лаком и закрутила его. Затем, стараясь не испортить работу, она сделала несколько изящных щелчков.
   Компьютер. Она взяла телефон и набрала номер, впервые взглянув на водителя, ожидая ответа. «Да, это стойка регистрации. Вам посылка». Она закатила глаза. «Нужно подписать. Да». Она положила руку на трубку и спросила водителя: «Можно подписать?»
  Он покачал головой.
  «Да, нет. Он сказал «нет». Должно быть, это ты». Её рука снова легла на трубку. «Должно быть, это он, да?»
  «Да», — сказал водитель.
  «Да, это должен быть ты».
  Она повесила трубку и кивнула в сторону лифтов в вестибюле. «Хорошо.
  Номер 241. Лифт позади вас.
  Водитель прошёл через пустой вестибюль к лифту и нажал кнопку второго этажа. Подъёмник заскрипел, и, выйдя, он увидел, что отель настолько обветшал, что некоторые номера сдавались в аренду под офисы. Он прошёл мимо бухгалтера, специалиста по иммиграционному праву, а у номера двести четырнадцать маленькая табличка гласила, что он находится в компании «Будапештская служба социальных услуг».
  Он постучал в дверь.
   OceanofPDF.com
   99
  Мартон Гарас, единственный владелец и сотрудник Будапештской службы социального обеспечения, был крупным, мускулистым венгром с тёмными волосами и жёсткой, как металлическая щётка, щетиной. Ему было сорок два года, он не был женат, ездил на красном Bentley Continental 1994 года выпуска и каждый день обедал икрой с шампанским. Он жил и работал в номере двести четырнадцать отеля «Империал». Он мог бы позволить себе что-нибудь получше, но предпочёл этот отель. Он соответствовал его целям, был скромным и анонимным.
  Он расписался в получении посылки, закрыл дверь и наблюдал в глазок, пока курьер не ушёл. Затем он высыпал содержимое на стол.
  Внутри лежала небольшая пластиковая флешка. Гарас знал, от кого она. Он также знал ключ доступа.
  На флешке находился криптовалютный кошелёк — пятьдесят тысяч долларов в биткоинах и эфириуме. Там же находились файлы: фотографии с камер видеонаблюдения, инструкции, имя и адрес в Сент-Джеймсском парке.
  Он внимательно рассмотрел фотографии. На них была изображена элегантная пожилая женщина со смуглыми чертами лица. Водяные знаки свидетельствовали о том, что фотографии были сделаны недавно, недалеко от указанного адреса в течение последних суток. Также имелась кое-какая базовая биографическая информация: она была бывшим агентом Моссада, вдовой бывшего шефа лондонского резидентуры ЦРУ, вероятно, находившейся под охраной.
  После завершения работы он получит вторую выплату в размере двухсот тысяч долларов.
  Он прочитал имя цели.
   Алона Альмагор
  Он произнес это вслух, как обычно, а затем удалил файлы.
  Мартон Гарас был терпеливым человеком. У него было немало других талантов, но самым выдающимся из них было умение ждать. Он был готов потратить месяцы на задание. Не каждый на это был способен. Однажды он восемь месяцев ежедневно наблюдал за комплексом под Мадридом, просто чтобы убедиться в наличии цели.
  И он сделал бы то же самое на этой работе, если бы пришлось.
  Однако он предпочел сделать это немедленно.
  И он приступил к работе. Используя виртуальную частную сеть для маскировки своего IP-адреса.
  Используя адрес и браузер Tor для сокрытия поискового трафика, он исследовал окрестности вокруг целевого адреса. Он запомнил планировку улиц, важные здания поблизости, расположение камер видеонаблюдения и известных систем безопасности.
  Затем он позвонил в вестибюль и попросил вызвать ему такси. В такси он назвал водителю адрес на улице, где жила жертва. На самом деле, это был несуществующий адрес, и пока водитель искал его, ругаясь, ругаясь и нетерпеливо разворачиваясь, пока наконец не вышел из себя, Гарас смог разглядеть здание, где жила жертва, а также, по всей видимости, её охрану из ЦРУ.
  «Ты смеешься, приятель», — сказал водитель, убедившись, что адреса там нет.
  «Успокойся, — сказал Гарас. — Я дам тебе пятьдесят фунтов, если ты подбросишь меня до Кавендиша».
  Водитель привёз его на угол улиц Джермин и Дьюк, где в симпатичном маленьком ресторанчике подавали икру кеты. Хотя формально это не была икра, Гарас питал к ней пристрастие. Он вошёл в ресторан, который ещё не открылся, и настоял на том, чтобы его посадили за столик.
  «Ты хоть представляешь, с кем разговариваешь?» — рявкнул он на ведущую, когда она попыталась его прогнать. «У меня номер владельца на быстром наборе. Хочешь, я ему позвоню?»
  Официантка, испугавшись, приняла его заказ: всего пятьдесят граммов икры и всего один бокал шампанского – в конце концов, он был на часах. Икру подали с настоящими английскими тостами, корочки которых были аккуратно сняты, словно для привередливого ребёнка, и крем-фреш.
   Закончив, он заказал кофе с коньяком и стал размышлять о том, что увидел из кабины.
  Он был уверен, что чёрный «Ауди» — это охрана. Двое мужчин в костюмах сидели рядом, словно пара идиотов. Они припарковались в ста метрах от двери — не лучший обзор, — и он задался вопросом, знала ли жертва, что за ней следят.
  Он оплатил счёт, а затем неспешно прогулялся несколько кварталов до дома. Он прошёл прямо мимо «Ауди», старательно не глядя на неё. Когда он приблизился к входной двери, он бросил на землю какой-то небольшой предмет и ловко засунул его ногой в клумбу.
  Объект был дискретным, не больше монеты, плоским снизу и слегка выпуклым сверху, как будто кто-то отрезал верхнюю часть мяча для гольфа и покрасил ее в черный цвет.
  Никто бы его не заметил, а его линза типа «рыбий глаз» давала бы ему косвенный обзор на входную дверь объекта, пока через сорок восемь часов не разрядится батарея или пока ее не смоет сильный дождь.
  Он завернул за угол и сел на скамейку, чтобы проверить качество связи. Связь работала, открывая вид не только на фасад здания, но и на узкий переулок рядом с ним. Переулок был едва заметен – это была узкая тропинка шириной в два фута между двумя кварталами, которые в остальном образовывали сплошную террасу, тянущуюся вдоль улицы.
  Он остановил такси и попросил водителя отвезти его в офис проката автомобилей Hertz в Пимлико. Там он арендовал серый Vauxhall Corsa и поехал по адресу, припарковавшись за Audi, чтобы видеть и их, и здание.
  Он не ожидал многого. Это было начало марафона, а не спринта. Это был первый день процесса, который мог растянуться на месяцы, и его целью было лишь получить представление о районе, привычках объекта, его распорядке дня, походке, языке тела. Он также хотел получить представление о службе безопасности, выяснить, насколько серьёзно они относятся к своему заданию, насколько усердны, работают ли они круглосуточно или периодически, одна ли у них бригада или несколько.
  Детали имели значение. Наличие команды безопасности было важным, но на самом деле результат такой работы определялся мелочами: личностями агентов, привычками объекта, тем, знала ли она, что...
   Была целью, независимо от того, жила ли она на первом этаже или нет. Эти детали, как и миллион других, определили исход событий.
  Он откинулся на спинку сиденья и закурил. Hertz собирался взять с него плату за дым, но ему было всё равно.
  Он видел боковое зеркало «Ауди», а значит, и они его видели. Он отодвинулся от окна. Он не слишком беспокоился о ЦРУ. Судя по тому, что он видел, они были не самой лучшей командой. Это был первый день, и они уже обделались – эти двое, сидящие на переднем сиденье машины, как Танго и Кэш. Они были бы настолько заметны, даже если бы надели бейсболки ЦРУ.
  Он просидел там около тридцати минут, наблюдая, а затем вернулся в офис Hertz и вернул машину. Оттуда он взял такси до отеля и открыл видеозапись на ноутбуке. Ему нужно было больше слежки за улицей, и он начал искать камеры видеонаблюдения, которые можно было бы взломать. Если бы их не было, он бы рассмотрел возможность установки собственных.
  Он планировал вернуться ночью, поэтому заказал еду в номер и поспал несколько часов. Проснувшись, он перемотал запись, снятую днём, и прокрутил её на высокой скорости. Несколько человек вошли и вышли из здания. Ни один из них не был похож на его цель. Ровно в пять вечера «Ауди» уехал, и его сменил седан «Мерседес», тоже чёрный. Он видел достаточно смен, чтобы понять, что это такое.
  Он закурил сигарету и уже начал думать об ужине, когда что-то произошло. Это произошло через пять минут после пересменки – около трёх часов назад. Боковая дверь в переулке открылась, и кто-то выскользнул из здания. Это была женщина. Лица он разглядеть не мог, на ней был платок, но её движения соответствовали тому, чего он ожидал от своей цели.
  Она сделала несколько шагов в направлении улицы, но, передумав, остановилась и пошла в другую сторону.
  Улыбка расплылась по его лицу. Время не могло быть простым совпадением. Она знала, что за ней следят, и ей это не нравилось. Или, по крайней мере, она не хотела, чтобы ЦРУ знало о её передвижениях. В любом случае, она не сотрудничала со своей охраной, и это значительно облегчало ему работу.
  Он быстро просмотрел ещё несколько кадров. Она вернулась через час, снова воспользовавшись боковой дверью, чтобы её не заметили.
  Он открыл карту, чтобы посмотреть, куда ведёт переулок. Тихая мощёная улица рядом с Карлтон-Гарденс, с парком на одном конце. До неё было недалеко.
   парк к станции метро.
  Это было хорошо. Это было очень хорошо.
  Он посмотрел на часы – наверное, уже слишком поздно, чтобы взять машину. Он всё равно позвонил в Hertz. Там было закрыто. Ему пригнали его собственную машину – не «Бентли», а чёрный внедорожник Volvo с крадеными номерами, с которым он мог позволить себе безрассудство при необходимости.
  Он вернулся в Сент-Джеймсский парк, остановившись по пути в кебабной, чтобы купить яства султана — два разных вида говяжьего кебаба с рисом, шафраном, маслом и жареными помидорами. Затем он выехал на улицу возле Карлтон-Гарденс и припарковался спиной к переулку. Он не знал, появится ли его цель, но если появится, он увидит её в зеркало заднего вида.
  Он приоткрыл окно, включил камеру телефона, а затем положил телефон на приборную панель, пока ел кебаб. Закончив есть, он вышел из машины и выбросил мусор в мусорное ведро. Затем вернулся в машину и закурил. Он включил радио – местную станцию с поп-музыкой, перемежающейся бессмысленными разговорами, – и убавил громкость. Было три часа ночи, когда он заметил движение.
  Та же женщина, тот же платок, выскользнувшая из здания через боковую дверь, словно девочка-подросток, опекаемая чрезмерно заботливым отцом. Он выключил радио, потушил сигарету и откинулся на спинку сиденья, чтобы его не было видно из машины. Он поправил зеркало, чтобы видеть переулок.
  Прошло несколько минут, но она появилась, как и ожидалось, как свинья к корыту. Она быстрым шагом вышла из переулка с сигаретой в руке и прошла мимо него по тротуару. Он мог бы открыть дверь и схватить её.
  Но он не торопился.
  Он позволил ей пройти ещё сотню ярдов, предвидя, что она перейдёт улицу, чтобы войти в парк. Когда она подошла к воротам парка, он завёл двигатель. На улице было очень тихо, и он находился достаточно близко, чтобы она не услышала звук заводящегося автомобиля, пусть даже подсознательно.
  Он выехал с места и медленно пошел по мостовой.
  Послышался характерный звук шин по камням. Она оглянулась через плечо, и он подумал, что она его заметила. Всё в порядке. Он не хотел её спугнуть. Будет ещё много возможностей. Это была разведка, ничего больше.
  Очередь машин у обочины отделяла его от тротуара. Он собирался проехать прямо мимо неё. Таков был план. Но вдруг, не далее чем в тридцати ярдах от неё,
   его, она вышла из-за двух машин и шагнула прямо на улицу.
  Он не мог поверить своим глазам. Он просто смотрел на неё. Она дошла до середины улицы, остановилась и повернулась к нему лицом.
  Он отреагировал не раздумывая, нажав на газ и оживив машину, словно пришпоренный конь. Она рванулась вперёд, разогнавшись практически с нуля до шестидесяти миль в час за считанные секунды.
  Она просто стояла и смотрела, застыв на месте, словно олень в свете фар.
  Когда он её сбил, она перевернулась на капот и перелетела через крышу. Он резко затормозил, скрипя тормозами, и уставился на неё в зеркало.
  Он ждал движения, признаков жизни, хоть чего-нибудь. Ничего не было. Она лежала, распростершись на асфальте, её конечности были вывернуты под немыслимыми углами, неподвижная, как мешок с углём.
  Он включил заднюю передачу и медленно проехал по ней, стараясь раздавить её. Затем он снова поехал вперёд, ещё увереннее.
   OceanofPDF.com
   100
  Когда Рот добрался до кафе в вестибюле посольства, Татьяна уже сидела там с бумажным стаканчиком кофе в руке и пирожным на столе перед ней.
  «Я опоздал?»
  «Я пришла рано», — коротко сказала она.
  Он кивнул, заказал у стойки кофе и принес его к столу.
  Как только он сел, ему стало неловко. Должно быть, это было заметно, потому что Татьяна сказала: «Можешь перестать так себя вести».
  «Извините», — сказал он.
  «Что сделано, то сделано».
  «Вода ушла», — сказал он, желая согласиться с ней.
  На улице Темза, окутанная утренним туманом, двигалась со всей силой селевого потока.
  «Если это того стоит…»
  «Пожалуйста», — сказала она, подняв руку. — «Давайте не будем».
  Он кивнул, отпил кофе. «Конечно», — сказал он. Он держал конверт и выложил его содержимое на стол. Это были спутниковые снимки атаки Ланса на Суворова.
  Она посмотрела на них — взорвавшуюся машину, на тела, извлекаемые из-под обломков медиками.
  «Суворов скончался в больнице Дмитрова час назад»,
  сказал Рот.
  «Вот и все», — сказала она, собирая фотографии и кладя их обратно в конверт.
   «Готово».
  «А Лэнс?»
  Рот пожал плечами. «Похоже, он ушёл. Лорел в какой-то момент потеряла его из виду».
  Татьяна кивнула, прикусила губу. Что-то было у неё на уме. Он смотрел, ждал, что она скажет, но она молчала. Она лишь отпила кофе.
  Он прочистил горло. «Ну, думаю, всё. Вот как всё заканчивается.
  Суворов мёртв. Данные Газинского у нас в руках. Оппенгеймер серьёзно скомпрометирован.
  «Мы получили то, что хотели», — тихо сказала она.
  Он кивнул.
  «Но нам это дорого обошлось», — добавила она. «Правда, Леви?» Она посмотрела на него, и в её глазах горел тот же огонь, словно у хищника перед атакой.
  «Все имеет свою цену», — сказал он.
  Она сняла пальто со спинки сиденья и накинула его на плечи.
  Она не притронулась к пирожному. «Ты его выбросишь?» — спросил он.
  Она посмотрела на него и глубоко вздохнула. Она уже собиралась уйти, но потом снова опустилась на стул. Она подвинула ему пирожное. «Я устала, Рот».
  «Знаю», — сказал он, и он действительно знал. Она была права. Это дорого им обошлось.
  Он только что получил известие о том, что тело Тенета сожгли в печи за штаб-квартирой ГРУ. Сашу Газинского назначили на кремацию по распоряжению прокурора города Эдинбурга за государственный счёт, его тело не было востребовано. Аду Хадсон доставили обратно в Вашингтон в сосновом ящике. Гарри Стейплс. Виктор Лапин. Андре Суворов.
  Деклан Хейнс. Подрядчик, нанятый русскими. Список можно было продолжать бесконечно. Этого хватило бы, чтобы утомить кого угодно.
  Не говоря уже о том, что он больше никогда не заговорит с Алоной Альмагор.
  Всё кончено. Он это знал. Единственной связью, которая у него с ней останется, была служба безопасности ЦРУ, которую он ей приписал, и без её сотрудничества даже это в конечном итоге закончится трагедией. Он не сомневался, что Суворов заберёт его долги. Даже из могилы, как это всегда случалось.
  «Наташа Газинская?» — спросила Татьяна.
  Он отвлекся от мыслей. «Что?»
  «Наташа?»
  "Конечно."
  «Что с ней будет?»
  Он покачал головой. «Ты не хуже меня знаешь, каковы её шансы».
   «Ты сукин сын...»
  Он поднял руку, чтобы остановить её. У него не было сил тратить на это силы. Он сделал всё, что мог. «Я одобрил выделение средств», — сказал он. «Госдепартамент и Министерство внутренних дел Великобритании приняли моё предложение. Дело решено».
  «Тогда у нее есть шанс», — сказала Татьяна.
  Рот пожал плечами. «Конечно», — сказал он. «Суворов мёртв. Лапин мёртв. Может быть, у неё есть шанс».
  «Ты ведешь себя так, будто это не имеет значения».
  Он покачал головой. «Это имеет значение, Татьяна. Поверь мне».
  «Ты просто не затаил дыхание».
  Он откусил кусочек пирожного. Оно было миндальным, посыпанным сахарной пудрой, с ванильно-сливочной начинкой. «Президент хочет с нами встретиться».
  "Нас?"
  «Ты, я, Лорел. Прямо сейчас в Фарнборо заправляется самолёт».
  «А как же Лэнс?»
  Рот отпил кофе, чтобы запить пирожное. На этот вопрос он не ответил. «Он не упомянул Лэнса».
  Татьяна смотрела в окно: здание МИ-6 возвышалось на берегу реки, словно собор.
  «Они схватили бы тебя в мгновение ока», — сказал он.
  "Что?"
  «МИ-6».
  Она посмотрела на него. «Я смотрю не на них, — сказала она. — Я смотрю на реку».
  «Ага».
  «Похоже на Неву».
  Он кивнул и откусил ещё кусочек. Она всё ещё сдерживалась.
  Он понял это по напряжению её челюсти. Ей нужно было что-то сказать. «Так что можешь просто сказать».
  Она покачала головой.
  «Пожалуйста, — сказал он. — Я бросил тебя на растерзание. Я обменял твою жизнь на шанс с Молотовым. Я знаю, ты меня за это ненавидишь».
  Она посмотрела на него, в ее глазах горел огонь, и сказала: «Ты действительно хочешь знать, о чем я думаю?»
  «Я согласен», — сказал он.
  «Я думаю, я бы сделал то же самое».
  Он вздохнул, скорее с облегчением, чем с каким-либо другим чувством. Она держала чашку, и по какой-то причине, в какой-то момент безумия, он потянулся через стол, чтобы коснуться её рук.
  Она мгновенно отпрянула, чуть не пролив кофе. Она не смогла бы двигаться быстрее, даже если бы на неё прыгнула змея.
  Она посмотрела на него, а он, смущённый, отвернулся. Он не знал, о чём думал. «Нам пора», — пробормотал он. «Самолёт заправляется. Не хочу опоздать».
  Он начал подниматься на ноги, когда она спросила: «Это ведь не меняется, не так ли?»
  Он посмотрел на неё. Он не совсем понял, о чём она говорит, но понял её смысл. «Всё меняется, — сказал он, — а всё остаётся прежним».
  «Мои родители…» — сказала она и замолчала.
  Он ждал, что она продолжит, но вместо этого она сказала: «Это всё продолжается и продолжается, не так ли? Нет конца. Нет разрешения».
  «Лучше об этом не думать».
  «Один бой просто перетекает в другой, и единственное, что меняется — это люди на земле, солдаты, потому что последняя партия мертва».
  «Татьяна…»
  «Всё это просто так…»
  "Неизбежный?"
  «Я хотела сказать «бесполезно», — сказала она, — «но да, неизбежно . Как будто иначе и быть не могло. Как будто так было предопределено с самого начала».
  «Жизнь — это борьба», — сказал Рот.
  «Не нужно мне этого говорить, — сказала она. — Я знаю, что такое борьба».
  Он посмотрел на неё. Он знал её историю, всю её жизнь. Катастрофа на подводной лодке, в которой погиб её отец. Смерть матери, когда ей было четыре года. Он знал, что она осталась одна в квартире в Санкт-Петербурге с трупом. Он знал, что она выросла трудной.
  «Но это», — сказала она, махнув рукой в сторону вестибюля. «Мы в США.
  Посольство в Лондоне. Две величайшие империи последних трёх столетий.
  Вряд ли вам удастся найти больше могущества, больше империи в любой другой момент истории».
  «И все же это продолжается», — сказал Рот.
  «И так далее, и так далее».
  «Большая игра».
  Она кивнула.
   Он посмотрел на неё. Она многое повидала в жизни, но была ещё молода.
  И, по его мнению, в мире были вещи, которые нужно было понять, будучи уже старым.
  «Игра никогда не кончится, Татьяна».
  Она кивнула. Она знала, что это правда. Но она не знала, почему.
  «В конце концов…», — сказала она.
  Рот покачал головой, и она позволила предложению замереть.
  «В конце концов нет никакого».
  «Но если конфликт закончится…»
  «Мы не позволим этому закончиться».
  «Но почему бы и нет?»
  «Вы слышали о скорпионе и лягушке?»
  Она откинулась назад и вздохнула. В конце концов, она была русской. Она снова посмотрела в окно, а затем снова на него. «По крайней мере, в басне только один из них — скорпион».
  Рот пожал плечами. «Может быть, поэтому мы и рассказываем это детям».
  Она допила кофе и встала. Она вынесла обе чашки в мусорку, а Рот доел пирожное. Он сказал: «Мёртвая рука, Татьяна.
  Вы когда-нибудь видели их печать?
  «У них нет печати», — сказала она.
  Он поднял бровь и направился к лифту.
  «Подожди», — сказала она, следуя за ним. «Правда?»
  «Они им нечасто пользуются, — сказал он, — но он существует. Он выбит золотом в центре стола, за которым они встречаются».
  «Откуда ты это знаешь?»
  Он заговорщицки потрогал нос и кивнул. Она закатила глаза.
  Они добрались до лифта, и он нажал кнопку.
  «Ну, давай», — сказала она, пока они ждали. «Тебе не терпится рассказать мне. Я вижу это по твоему лицу».
  «Их девиз — Bellum Internecinum! »
  "Я понимаю."
  «Ты знаешь, что это значит?»
  «Война что-то».
  «Война на уничтожение», — сказал Рот.
  «Почему я не удивлен?»
  Лифт прибыл, и они вошли. Рот нажал кнопку подвальной парковки. Двери закрылись, и Рот сказал: «На нижней стороне стола президента Молотова есть такая же печать».
   Она посмотрела на него. «Нижняя часть?»
  "Это верно."
  «Вы не можете этого знать».
  «Разве нет?» — сказал он.
  Лифт остановился, двери открылись. Они вышли из посольства, и Рот сказал охраннику: «Мы покидаем страну».
  Он кивнул и обновил список. «Ваша машина сейчас подъедет». Рот нетерпеливо посмотрел на часы, и охранник добавил: «Её мыли, сэр».
  «Что ж», — сказал Рот, — «я полагаю, это уже что-то».
  Они сидели на скамейке, пока ждали, и Татьяна посмотрела на него. «Наверное, я никогда не узнаю, говоришь ли ты правду, правда?»
  «Правда о чем?»
  Она закатила глаза.
  «Это не шутка, — сказал он. — Это правда».
  «Конечно, это так».
  «Возможно, более реально, чем мы с тобой, сидим здесь прямо сейчас».
  Она покачала головой.
  «Правда, Татьяна. Я не преувеличиваю. Это то, что тяготеет над всеми нами с момента рождения и до самой смерти. Над всеми миллиардами из нас. То единственное, что объединяет каждого мужчину, женщину и ребёнка на этой планете.
  То, что может уничтожить нас всех в одно мгновение.
  «Леви».
  «Оружие, которым они располагают, и ключи, которые они держат в руках, — сказал он, — могут разрушить само Творение».
  «Понимаю, Леви. Они дерутся. Мы дерёмся. Мы все дерёмся».
  «На двух печатях есть разница в девизах», — сказал Рот.
  "Это так?"
  «На столе Мертвой Руки выбито: Беллум Интернецинум! »
  «Война на уничтожение».
  «Верно. А на той, что под столом президента, написано: Bellum omnium. contra omnes. ”
  Она посмотрела на него непонимающе.
  «Вы не большой любитель классики, да?» — спросил он.
  «Извините, я не изучал латынь».
  «Это Гоббс. Я думал, ты это слышал».
   «Что ж, мне жаль вас разочаровывать».
  «Это означает войну всех против всех».
  «Тотальная война», — сказала она.
  "По сути."
  «Против всех».
  «Это гоббсовское представление о состоянии человека».
  «Как пессимистично».
  «Написано пятьсот лет назад».
  «Как будто он увидел, что мы приближаемся».
  Рот кивнул. «Он действительно видел, что мы приближаемся».
   OceanofPDF.com
   101
  Машина прибыла, и Татьяна села рядом с Ротом. Машина выехала из посольства и, влившись в утренний лондонский поток машин, направилась в Фарнборо.
  На сиденье были разложены утренние газеты, и она взяла номер «Гардиан». Взрыв над Арктикой по-прежнему был главной темой на каждой первой полосе. Морские обитатели выбрасывало на пляжи по всей Европе. Русские, как обычно, провалили сокрытие информации. Теперь они утверждали, хотя никто этому не верил, что это было природное сейсмическое событие.
  Ничего нового. Мир был в состоянии войны, и общественность это знала. Так было, когда они родились, так будет и когда они уйдут в могилу. Никому не нужна была газета, чтобы объяснить это.
  Рот прочистил горло. «Ты молчишь», — сказал он.
  «Я думаю».
  Он кивнул, взяв Financial Times . «Нефть подскочила до небес».
  Татьяна пожала плечами.
  «Молотов будет счастлив, — сказал Рот. — Даже испражняясь в постели, он выходит оттуда с запахом роз».
  Они как раз проезжали мимо электростанции в Баттерси, когда у Рота зазвонил телефон.
  «Это Лорел», — сказал он, глядя на экран. Он ответил: «Я в машине с Татьяной. Я включу громкую связь».
  Когда раздался голос Лорел, Татьяна сразу почувствовала напряжение. «Ты всё ещё в Лондоне?» — спросила она.
   «Мы едем в аэропорт», — сказал Рот, глядя на Татьяну. Он тоже услышал это. Они ждали, когда заговорит Лорел. «Мы тебя потеряли?» — спросил Рот.
  «Нет», — сказала она и снова помолчала. «Ты ведь не слышал?»
  «Что ты слышал?»
  «Что-то случилось, Леви».
  «Судя по твоему тону, это нехорошо».
  «Это нехорошо».
  «Ну что, ты собираешься заставить нас угадать, что это?»
  «Это Алона Альмагор».
  Лицо Рота побледнело. «О», — сказал он.
  Татьяна инстинктивно положила руку ему на плечо. Он взглянул на неё, всего на секунду, и в его глазах было столько боли, что у неё разорвалось сердце.
  «Ты ещё там?» — спросила Лорел.
  Татьяна ответила: «Мы приехали».
  «Я послал к ней домой группу охраны», — слабо сказал Рот.
  «Она выскользнула незамеченной, — сказала Лорел. — Похоже, она пыталась уйти от охраны».
  «Она не хотела моей защиты», — сказал Рот.
  Татьяна посмотрела на него, на его побледневшее от горя лицо. Казалось, он постарел лет на десять.
  «Это был сбитый водитель, скрывшийся с места происшествия», — сказала Лорел. «На улице рядом с её домом. Вряд ли это был несчастный случай».
  «Это просто произошло?»
  «Как раз перед рассветом, сэр. На месте происшествия работает местная полиция».
  Рот посмотрел в окно. «Я так близко».
  «Вы не могли этого остановить, сэр».
  «Конечно, мог бы», — сказал он. «Конечно, мог». Он похлопал водителя по плечу и жестом показал ему развернуться. «Кто это сделал?»
  «Чёрный внедорожник Volvo», — сказала Лорел. «Номерные знаки украдены».
  «Профессионал», — сказал Рот.
  «Я дам тебе имя, Леви».
  «Обязательно сделайте это».
  «Да, сэр».
  «Я хочу, чтобы ты нашла этого человека, Лорел. Ты меня слышишь?»
  «Я вас понял, сэр».
   Он повесил трубку, и лицо его было искажено печалью. Татьяна едва могла на него смотреть. Вот он наконец, подумала она – Леви Рот, человек без маски.
  «Леви», — сказала она, все еще держа его за руку.
  Он прочистил горло, посмотрел на неё и слегка улыбнулся. «Я любил её, ты же знаешь».
  «Я знаю, Леви».
  «Я убил ее».
  «Ты этого не сделал».
  «Лэнс знал, — сказал Рот. — Когда я сказал ему идти за Суворовым, он знал, что это будет означать. Он пытался предупредить меня».
  «Предупредить тебя о чем?»
  «Я знаю, что такое сожаление».
  "Извини?"
  «Вот что он сказал».
  Татьяна кивнула. «Ты сделал то, что нужно было сделать», — сказала она.
  Он полез в карман пальто за сигаретами. Одну протянул Татьяне, а другую сунул себе в рот. Когда он попытался прикурить, рука у него так дрожала, что он не мог этого сделать. Она взяла у него зажигалку и прикурила. «Я открою окно», — сказала она.
  Послышался прохладный и влажный утренний воздух.
  Татьяна посмотрела на Рота. Вот как выглядело поражение. Он потерял весь свой рык, словно лев с обритой гривой.
  Он заметил её взгляд, выпрямился и прочистил горло.
  « Bellum Internecinum », — сказал он.
  Она кивнула. « Bellum omnium contra omnes ».
   OceanofPDF.com
   102
  Рот сидел в вестибюле посольства, пил кофе, постукивал пальцами по пластиковому столу, тупо глядя в пол, и ждал. Он мог думать только об одном и ничего не мог сделать, пока это не будет сделано.
  Татьяна ждала его вместе с ним, пыталась разговорить его, пыталась понять, что у него на уме. Через шесть часов он велел ей ехать в отель. Она пыталась взять его с собой, но он отказался.
  «Если хочешь, лети обратно в Вашингтон», — сказал он, когда она встала.
  «Я буду ждать тебя в отеле», — сказала она.
  Он кивнул. «Тогда берите водителя. Он мне не нужен».
  Она пересекла вестибюль, подошла к лифту и, ожидая его, оглянулась на него. Он знал, о чём она думает. О том, что она, возможно, больше его не увидит.
  «Ты знаешь, я должен это сделать», — крикнул он ей.
  Лифт прибыл, и она вошла. Затем она ушла. Он встал, чтобы выпить ещё кофе, а затем вернулся к столику. В какой-то момент охранники пересменились, и кто-то спросил, не хочет ли он что-нибудь поесть. Он покачал головой и заказал ещё кофе. Стало темно.
  Была ещё одна пересменка. Зажглись люминесцентные лампы. Пришли ночные дежурные.
  Ночью в вестибюле было тихо, и Рот закурил сигарету. Охранники молчали. Он курил одну сигарету за другой, пил кофе и смотрел в одну точку. Он потерял счёт времени. Телефон зазвонил уже почти на рассвете.
   Он тут же ответил и попытался заговорить. Горло у него пересохло настолько, что он не мог издать ни звука.
  «Он у меня, босс», — сказала Лорел.
  «Отправьте посылку».
  «Я разговаривала с Татьяной. Она думает…»
  «Просто пришлите мне посылку», — сказал он и повесил трубку.
  Он закурил ещё одну сигарету и посмотрел на телефон. На экране загорелось уведомление о передаче файла.
  Он открыл его и прочитал информацию — имя, фотографии, адрес.
  Он спустился на лифте в подвал и сказал охраннику, что ему нужен автомобиль без опознавательных знаков.
  «Я вызову вам водителя, сэр».
  «Водителя нет», — сказал Рот. «Я за рулём».
  Охранник зарегистрировал запрос и выдал ему ключ. Он вышел на парковку и нажал кнопку на ключе. Белый Range Rover посигналил и загорелся.
  Рот и в лучшие времена не любил водить машину. В Британии он это занятие просто презирал.
  Он включил передачу заднего хода, заскрежетал передачами и рванул с места.
  Затем он выехал со стоянки, его передние шины болезненно скрежетали по бордюрам на узких пандусах. На улице он ехал достаточно быстро, чтобы его могли остановить. К счастью, движение было не очень плотным, и через пятнадцать минут он был у здания, адрес которого дал ему Лорел. Это был отель «Империал» на Рассел-сквер.
  Он остановился перед ним и заглушил двигатель. Достал пистолет и проверил его. У него не было плана. Это не его компетенция. Если он умрёт, это была цена, которую он был готов заплатить.
  Он позвонил Лорел.
  «Это отель».
  «Если бы ты не повесил трубку, — сказала она. — Я бы тебе сказала».
  «Он внутри?»
  «Камера на другой стороне улицы не зафиксировала его с тех пор, как я к ней подключился».
  «Что это было когда?»
  «Примерно тридцать минут назад».
  «Вы также не дали мне номер комнаты».
  Лорел колебалась.
  «Лорел, мне нужен номер комнаты».
   «Рот, у тебя есть люди, которые могут справиться с этим за тебя».
  «Я не хочу, чтобы они этим занимались. Я хочу сам этим заниматься».
  «Ты собираешься получить себя...»
  «Вы дадите мне номер комнаты или нет?»
  «Два четырнадцать», — сказала она, — «но вам, возможно, лучше остаться на месте».
  "Почему?"
  «Если последние несколько дней — это закономерность, то очень скоро он спустится по этим ступенькам прямо перед вами».
  "Один?"
  «Всегда один, всегда в длинном пальто и шляпе».
  Рот положил трубку. Он закурил сигарету. Солнце медленно поднималось, его свет был приглушен низким облаком. Улица начала заполняться людьми: прошёл дворник, в отель вошёл почтальон, прошли несколько ранних пассажиров.
  Рот наблюдал за дверями отеля, словно ястреб, зажав пистолет между ног, словно пытаясь уберечь его от холода.
  Заметив движение, он почувствовал, как сердце его забилось в груди. Через дверь он увидел крупного мужчину в длинном чёрном пальто и пролетарской кепке. Когда двери открылись, он увидел его лицо.
  Он поспешно затушил сигарету, рассыпав пепел. Адреналин струился по его венам, словно масло в двигателе. Он ещё раз проверил пистолет, затем опустил стекло.
  «Прошу прощения, сэр», — сказал он.
  Мужчина только что спустился по лестнице и замер на месте, увидев Рота. У него были инстинкты профессионала. Один взгляд, и он понял, что это значит. Рот заметил, как эта мысль мелькнула на его лице.
  «Никто не может быть настолько быстрым», — сказал Рот.
  Мужчина медленно убрал руки от тела.
  Палец Рота лежал на спусковом крючке, готовый выстрелить.
  «Я так и знал», — сказал мужчина.
  «Знал что?»
  «На последнем задании что-то было не так».
  Рот понимал, что этот человек тянет время. Каждая секунда без выстрела продлевала жизнь на секунду, которая могла переломить ход событий, как бы маловероятно это ни было.
  «Что было не так?»
  «Она выскользнула из здания».
  Рот кивнул. Лорел ему это сказала. Она не хотела, чтобы его охрана была рядом.
  «Но дело было не только в этом», — сказал мужчина.
  Рот посмотрел на него. «Что не так?»
  «Это было похоже на…»
  "Как что?"
  «Как будто она знала, что я там».
  «Знал?»
  «Как будто она пыталась облегчить мне задачу».
  «Вы не можете этого знать».
  «Самоубийство, совершенное убийцей», — сказал мужчина.
  Рот стиснул челюсти. Каждое слово было словно осколок стекла. «Понятно», — сказал он.
  Он услышал достаточно. Он почувствовал тяжесть пистолета в руке и глубоко вдохнул, одновременно нажимая на курок.
  Мужчина почувствовал это. Ещё до того, как выстрел вылетел из ствола, он уже потянулся за своим пистолетом.
  У него не было ни единого шанса. Пуля попала ему в грудь, и он отшатнулся назад, обеими руками хватаясь за рану, словно проверяя, действительно ли она там. Его шляпа упала на землю, и он провожал её взглядом, словно боясь её потерять.
  Следующая пуля попала ему в лоб и вышла из черепа на макушке.
  Его тело рухнуло на бетон, словно мешок с песком.
  Рот чувствовал себя ликующим. Он дышал сквозь стиснутые зубы, вдыхая и выдыхая так часто, что это напоминало хрипы. В этом дыхании было что-то непристойное, словно мужчина достигал оргазма.
  Он открыл дверь машины и вышел. Затем он подошёл к трупу и разрядил в него пистолет.
  «Вот», — сказал он, когда пистолет щёлкнул, словно его только что оправдали в споре. «Тебе это не нравится, да?»
   OceanofPDF.com
   103
  Лэнс вышел из такси и посмотрел на небо. Возвращение было странным. Многоквартирный дом возвышался над ним, как и в первый раз, когда он его увидел, его вершина терялась в низком облаке. Вокруг мечети, винные магазины и букмекерские конторы были такими же, как и прежде. Даже погода была прежней.
  Единственное, что изменилось, — то, что в тот день он был один, а теперь держал за руку девятилетнюю девочку. Он посмотрел на неё сверху вниз. Она ответила ему тем же. Он сжал её руку. «Готова?»
  Она кивнула.
  Как только они вошли в вестибюль, их ударил запах мочи.
  «Не беспокойтесь об этом», — сказал Лэнс.
  Она выглядела полной решимости преодолеть всё, что он ей подкинул. Он повёл её в лифт, где вонь была ещё сильнее, а она даже виду не подала, что заметила это.
  «Становится лучше, — сказал он. — Со временем привыкаешь».
  Она была похожа на солдата, готового ринуться в атаку.
  «Люди здесь приятные», — добавил он.
  Лифт скрипел и дергался, поднимаясь.
  «Я не знаю», — тихо сказала она.
  Они говорили по-английски. Оказалось, что она говорила лучше, чем притворялась, и ради её безопасности сотрудники ЦРУ стремились как можно скорее избавиться от акцента. Они также изменили её образ: коротко подстригли волосы, зачесали челку на глаза и добавили несколько простых трюков в макияж.
  Изменить внешность. В её возрасте обмануть системы распознавания лиц было проще, чем взрослому.
  Это, в сочетании с отдаленностью района и несколькими простыми советами, как избегать камер, вселило в кураторов уверенность в том, что ей удастся остаться незамеченной.
  Рот лично координировал действия врача в Бостоне и больницы на Грейт-Орманд-стрит в Лондоне по организации лечения. После случившегося в клинике было решено, что более крупная и загруженная больница предоставит дополнительные услуги.
  В целом, прогноз был благоприятным. Саша Газинский и не мог рассчитывать на большее. Он отдал жизнь, чтобы помочь своей дочери добраться до этого места, и Леви Рот, совершив ряд нехарактерно щедрых поступков, лично позаботился о том, чтобы ЦРУ сделало всё возможное, чтобы его жертва не оказалась напрасной.
  Рот даже организовал для Наташи уроки языка и консультации по вопросам, связанным с травмами, у одного из лучших детских психологов страны. Он словно совершал покаяние, как будто, помогая Наташе, он мог исправить хоть что-то из произошедшего.
  Лифт прибыл, и Наташа неуверенно посмотрела на Лэнса.
  «Не волнуйся», — сказал он, выводя её в коридор. «Всё будет хорошо».
  Он подвёл её к двери своей квартиры и был вынужден искать ключ. Только открыв дверь, он понял, насколько негостеприимно всё это выглядело. В глазах Наташи всё было бы ещё хуже. Ничего тёплого, уютного или хотя бы немного гостеприимного здесь не было. На стойке стояла пепельница, полная окурков. В раковине тлели контейнеры из-под еды на вынос. Бутылка вина на журнальном столике породила небольшое облачко мух.
  «Пойду проветрим», — сказал Лэнс, выходя на балкон и открывая двери. Прохладный воздух наполнил комнату.
  «Вот оно», — сказал он, поворачиваясь к ней лицом.
  Она одарила его долгим, странно взрослым взглядом, а затем коротко сказала: «Понятно».
  Он чувствовал себя виноватым, но напомнил себе, что именно эти вещи — моча, разрисованные граффити стены, хроническая неуютность квартиры — делали её безопасной. ГРУ не даст себя поймать даже за миллион миль от такого места. У них здесь не было ни глаз, ни ушей. И никто, кроме Рота и Лэнса, не знал деталей соглашения.
   Если детство Наташи должно было иметь хоть какое-то подобие нормальности, то это было подходящее для этого место.
  Наташа взяла на себя задачу самостоятельно осмотреть остальную часть квартиры.
  Ванная, спальня, коридор, балкон. Всё это заняло всего две минуты, и вот она уже вернулась в гостиную, стояла у двери и смотрела на Лэнса.
  «Для меня здесь нет кровати», — сказала она.
  Лэнс не знал, что на это ответить. Он пошёл на кухню. «Как насчёт чаю?»
  Она вздохнула и откинулась на диван. Он наблюдал за ней, наполняя чайник.
  Она смотрела на стену. Он проследил за её взглядом до квадратного пятна на месте, где когда-то стоял телевизор. Зрелище было удручающим.
  Его уверенность улетучивалась. Это была его идея. Он упорно боролся с Ротом за неё, клявшись, что это правильно.
  «Ей нужна семья», — сказал он.
  «Никто с этим не спорит, Лэнс».
  «Ну, тогда назови мне место получше».
  «Я назову вам тысячу мест получше. Насколько я знаю, эта женщина в одном шаге от того, чтобы стать проституткой».
  «Она не проститутка».
  «И наркоман».
  «Она и не наркоманка».
  «Она — проблема, Лэнс».
  «Она возьмет себя в руки».
  «Ты этого не знаешь».
  «Ты прав. Я не знаю».
  «Тогда как вы можете, сохранив совесть, ставить ребенка в такую ситуацию?»
  «Просто доверьтесь мне», — сказал Лэнс.
  «Это не вопрос доверия».
  «Ты прав. Это вопрос судьбы».
  "Судьба?"
  "Да."
  «Ты не можешь быть...»
  «Серьёзно? Я абсолютно серьёзен».
  «Мы говорим о жизни ребенка».
  «И вот почему я борюсь за это, Леви. Здесь у неё будет детство. Оно не будет идеальным, не будет сказкой, но оно будет реальным, и
   Это будет чертовски лучше любой альтернативы».
  «Если что-то пойдет не так», — сказал Рот и поднял палец, чтобы подчеркнуть свою мысль, — «одна единственная вещь…»
  «А Татьяна и Лорел оторвут тебе голову».
  «Обе наши головы».
  «Ничего страшного не случится, Леви».
  «Вы не можете этого обещать».
  «Судьба, Леви. Слепая судьба. Не логика. Не разум. Скажи мне, ты этого не чувствуешь?»
  «Ты с ума сошел».
  «Вот такие времена, Леви».
  «Время для чего?»
  «Времена, когда ты либо делаешь то, что должен сделать, либо отворачиваешься».
  Рот покачал головой.
  «Ты же знаешь, Леви. Ты же знаешь, что я прав».
  «Я знаю, что ты сумасшедший».
  «Я даю тебе слово, Леви».
  "Что это значит?"
  «Я прослежу, чтобы все получилось».
  «Тебя там не будет».
  "Я буду там."
  Рот помолчал. «Ты там будешь?»
  "Да."
  "Лично?"
  «Если я понадоблюсь».
  Лэнс тогда не был уверен, что именно произошло, но Рот перестал спорить.
  Что-то сказанное заставило его изменить мнение.
  Лэнс закончил заваривать чай и отнес его на диван.
  Они выпили вместе, и Наташа сказала: «Я что, сплю на диване?»
  «Нет», — сказал Лэнс. Он посмотрел на неё, на её широко раскрытые, испуганные глаза. Она потеряла всё, всех. Теперь она была одна в этом мире и знала это.
  Они допили чай, и он встал. «Готов идти?» — спросил он.
  Наташа схватила его за руку. «Куда?»
  «Наташа, — сказал он, — я тебя не оставлю. Не бойся».
  Они прошли через квартиру, она была так близко, что он чуть не споткнулся об нее, и он открыл дверь.
   «Куда мы идем?»
  «Поверьте мне», — сказал он, выходя в коридор.
  Она осталась в квартире и смотрела на него.
  «Пошли», — сказал он, протягивая руку. Она взяла его за руку, и они повернулись лицом к двери напротив их дома.
  Наташа посмотрела на него в замешательстве.
  Он постучал.
  Дверь открылась. Это была маленькая девочка.
  «Привет», — сказал Лэнс.
  «Привет», — сказала она.
  Лэнс посмотрел на Наташу. Она молчала. Она не ожидала такого.
  «Твоя мама дома?» — спросил Лэнс девушку.
  Она кивнула.
  Лэнс просунул голову в дверь. Женщина как раз выходила из спальни, неся в руках стопку чистого белья.
  «О», — сказала она удивленно.
  «Мы пришли рано», — сказал Лэнс.
  «Входите. Входите».
  Они вошли, неловко замерли у двери. Наташа сжимала его руку так крепко, как никогда прежде. Её ногти были настолько глубокими, что он боялся, что она вот-вот пойдёт в кровь.
  Она оглядела квартиру. Это был совершенно другой мир, чем тот, в котором она только что была: одеяла, абажуры, шторы, мягкая мебель. Здесь было тепло, уютно и гостеприимно.
  Но он видел, что она напугана. Она держала его руку обеими своими, неподвижно, её широко раскрытые глаза метались от женщины к девочке и обратно.
  «Я сварила суп», — нерешительно сказала женщина.
  Лэнс наклонился к Наташе. «Суп хочешь? Мы ещё не ели». Он не был уверен, что она вообще его услышала.
  «Может быть, в другой раз», — сказала женщина.
  Лэнс посмотрел на нее с извиняющимся видом.
  «Ничего страшного», — сказала женщина. «Завтра будет новый день. Давайте завтра поедим суп. Вчетвером».
  Лэнс отвёл Наташу обратно в другую квартиру и усадил её на диван. Она посмотрела на него свирепо, как львица.
   «Ты хочешь от меня избавиться», — пробормотала она.
  Он глубоко вздохнул. Ему хотелось сигарету, но он не знал, разрешено ли это ещё.
  «Ты хочешь оставить меня там».
  Он покачал головой.
  Она расплакалась. Это была не истерика, с которой он бы знал, как справиться, а тихие, тайные слёзы, которые она пыталась скрыть, уткнувшись лицом в подушку.
  Он сел рядом с ней, положив руку ей на спину, и накрыл ее одеялом.
  Минут через тридцать она успокоилась, и он поднял её на руки и отнёс в спальню. Он положил её на кровать и собирался уйти, когда она схватила его за руку.
  «Не уходи».
  Он опустился на кровать рядом с ней, лицом к потолку, и она сжала его руку так, словно от этого зависела ее жизнь.
  И возможно так оно и было.
  Он пролежал так час, и ещё час, и ещё час. Каждый раз, когда он пытался встать, она так крепко прижималась к нему, что он сдавался ей. День клонился к вечеру, и он думал, устанет ли она когда-нибудь. Казалось, она твёрдо решила не спать.
  В конце концов, он задремал первым. Проснулся, а была уже ночь.
  Наташа уже не лежала рядом с ним. Она лежала на полу, загораживая дверь так, что её нельзя было открыть, не разбудив.
  Он наблюдал за её спящей несколько минут, затем подошёл, поднял её и положил в кровать. Она не проснулась.
  Он посмотрел на неё сверху вниз. Они были одинаковыми. Они оба знали, что значит быть одинокими.
  Затем он снова лег на кровать рядом с ней и закрыл глаза.
  
  
  
   • Содержание
   • Предисловие
   • Глава 1
   • Глава 2
   • Глава 3
   • Глава 4
   • Глава 5
   • Глава 6
   • Глава 7
   • Глава 8
   • Глава 9
   • Глава 10
   • Глава 11
   • Глава 12
   • Глава 13
   • Глава 14
   • Глава 15
   • Глава 16
   • Глава 17
   • Глава 18
   • Глава 19
   • Глава 20
   • Глава 21
   • Глава 22
   • Глава 23
   • Глава 24
   • Глава 25
   • Глава 26
   • Глава 27
   • Глава 28
   • Глава 29
   • Глава 30
   • Глава 31
   • Глава 32
   • Глава 33
   • Глава 34
   • Глава 35
   • Глава 36
   • Глава 37
   • Глава 38
   • Глава 39
   • Глава 40
   • Глава 41
   • Глава 42
   • Глава 43
   • Глава 44
   • Глава 45
   • Глава 46
   • Глава 47
   • Глава 48
   • Глава 49
   • Глава 50
   • Глава 51
   • Глава 52
   • Глава 53
   • Глава 54
   • Глава 55
   • Глава 56
   • Глава 57
   • Глава 58
   • Глава 59
   • Глава 60
   • Глава 61
   • Глава 62
   • Глава 63
   • Глава 64
   • Глава 65
   • Глава 66
   • Глава 67
   • Глава 68
   • Глава 69
   • Глава 70
   • Глава 71
   • Глава 72
   • Глава 73
   • Глава 74
   • Глава 75
   • Глава 76
   • Глава 77
   • Глава 78
   • Глава 79
   • Глава 80
   • Глава 81
   • Глава 82
   • Глава 83
   • Глава 84
   • Глава 85
   • Глава 86
   • Глава 87
   • Глава 88
   • Глава 89
   • Глава 90
   • Глава 91
   • Глава 92
   • Глава 93
   • Глава 94
   • Глава 95
   • Глава 96
   • Глава 97
   • Глава 98
   • Глава 99
   • Глава 100
   • Глава 101
   • Глава 102
   • Глава 103
   • Послесловие

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"