Понедельник, 4 июня - Праздник святого Франциска Караччоло, Исповедника
Вторник, 5 июня - Праздник святого Бонифация, епископа и мученика
Среда, 6 июня - Праздник святого Норберта, епископа
Четверг, 7 июня - Девятая неделя обычного времени
Также сестра Кэрол Энн О'Мэри
ХВАЛА МИСТИЧЕСКОМУ СЕРИАЛУ "СЕСТРА МЭРИ ХЕЛЕН":
Страница авторских прав
OceanofPDF.com
Содержание
Титульный лист
Воскресенье, 3 июня - Праздник Пятидесятницы
Понедельник, 4 июня - Праздник святого Франциска Караччиоло, Исповедника
Вторник, 5 июня - Праздник святого Бонифация, епископа и мученика
Среда, 6 июня - Праздник святого Норберта, епископа
Thursday, June 7 - Ninth Week of Ordinary Time
Также сестрой Кэрол Энн О'МариAlso by Sister Carol Anne O’Marie
ДЛЯ ДЕТЕКТИВНОГО СЕРИАЛА "СЕСТРА МЭРИ ХЕЛЕН":
Страница с авторскими правами
OceanofPDF.com
Поздравляю
мою сестру Кэтлин О'Мэри,
с ее шестидесятилетием!
И за
моего племянника Джона Бенсона,
и его новую невесту Дениз!
С особой любовью к моим племянницам,
Кэролайн и Ноэль Бенсон!
OceanofPDF.com
Воскресенье, 3 июня
Праздник Пятидесятницы
TРанний утренний стук в дверь ее спальни пробудил сестру Мэри Хелен от глубокого сна. “Что это?” - крикнула она, борясь со страхом, который немедленно начал сжимать ее желудок.
“ Телефон, ” хрипло прошептала сестра Анна. - Это сестра Эйлин.
“ Что случилось? Мэри Хелен быстро накинула халат и тапочки. По ее опыту, что-нибудь хорошее редко приходит после телефонного звонка рано утром или поздно ночью. Она надеялась, что этот звонок от ее старого друга был исключением из правил.
“Все в порядке. Я думаю, она просто хочет поговорить”, - успокаивающе сказала Энн.
“ В такой час? Проворчала Мэри Хелен. Надев бифокальные очки, она посмотрела на часы у кровати. Спокойной ночи, сестра! Было шесть часов утра! Что могло быть такого важного?
- Привет, - сказала Мэри Хелен.
- И тебе привет, старушка, - весело окликнула ее сестра Эйлин.
При звуке голоса своей хорошей подруги всякая сварливость, которую Мэри Хелен чувствовала, растаяла. Как оказалось, все, что было не так с Эйлин, - это небольшое одиночество и большое желание поболтать.
Неудивительно,подумала Мэри Хелен. Эйлин больше года жила в Ирландии, ухаживая за своей сестрой Молли, которая медленно умирала от рака. Это была очень трудная задача, с которой она справлялась на удивление хорошо.
В то же время сестра Мэри Хелен вместе с сестрой Анной, одной из молодых монахинь, служила бездомным женщинам в Приюте, дневном приюте в центре Сан-Франциско. После более чем пятидесяти с лишним лет учебы все это было для нее в новинку. К большому удивлению всех, включая ее собственное, ей понравилась эта работа, доказав, что некоторые старые собаки могут научиться новым трюкам.
Хотя они с Эйлин часто общались и переписывались, им еще многое предстояло наверстать. Время утекало. “Если мы поговорим подольше, прилететь будет дешевле”, - наконец сказала Мэри Хелен.
Эйлин неохотно согласилась. “Чего бы мне это ни стоило, я чувствую себя на сто процентов лучше”, - сказала она, прежде чем повесить трубку. Мэри Хелен тоже так думала.
Немного опаздывая, Мэри Хелен поспешила через кампус колледжа Маунт-Сент-Фрэнсис, где она жила, к часовне. От густого тумана у нее защипало в лице и потекло из носа. Склоны колледж-хилл были настолько обрывистыми, что, если бы она не знала их лучше, то подумала бы, что город внизу исчез.
Сестра Мэри Хелен проскользнула на свою скамью как раз в тот момент, когда отец Адамс в ярко-красном облачении вошел в святилище, чтобы начать литургию в день Пятидесятницы. Мэри Хелен любила воскресенье Пятидесятницы. Она никогда не уставала слушать библейский рассказ о первой Пятидесятнице, когда ученики Иисуса прятались в верхней комнате, боясь, что их тоже постигнет Его участь.
Внезапно комнату наполнил сильный ветер, и языки пламени остановились над каждым из них, когда Святой Дух наполнил их мужеством и мудростью, повелевая им идти вперед и учить все народы. Должно быть, было на что посмотреть,подумала Мэри Хелен, представив, как группа выбегает из комнаты, говоря все разом. Удивительно, но когда они заговорили, все, независимо от языка, смогли понять.
Это трудно сделать, даже когда все говорят на одном языке, думала Мэри Хелен, пока отец Адамс продолжал службу.
Когда все закончилось, Мэри Хелен присоединилась к другим монахиням за завтраком в столовой сестер. Слово взяла сестра Тереза, которой нравилось, когда ее имя произносилось как “лотки”. - Поскольку Святой Дух сошел в виде языков пламени, - объявила она с глупой ухмылкой, - я предлагаю приготовить барбекю на ужин.
Сестра Мэри Хелен заметила, что сестра Патриция смотрит в окно столовой. Она точно знала, о чем, должно быть, думал президент колледжа. Весь холм был окутан густым июньским туманом. Самый туманный месяц в Сан-Франциско, и Тереза хочет устроить барбекю! Она могла представить, что сказали бы работники кухни, когда бы им рассказали. К счастью, большинство из них говорили только по-испански.
На мгновение Мэри Хелен подумала обо всех этих туристах, которые, должно быть, собрались в центре города, дрожа от холода в коротких рукавах. Никакие статьи о странном микроклимате города, опубликованные во время отпуска, казалось, никогда не убеждали их в том, что летом в Сан-Франциско холодно. Она подумала также о женщинах, которые приходили в Убежище в течение недели в поисках тепла и уюта. Ей стало интересно, как “беженцы”, как их ласково называли, чувствуют себя сегодня. Без сомнения, они были одеты во все, что у них было.
“ Ты считаешь, что погода вполне подходящая для барбекю? Тактично спросила сестра Урсула. Очевидно, вопрос остался без внимания Терезы.
“ Поскольку сегодня в моде красное, ” объявила Тереза, - мы можем заказать красное мясо, приготовленное на красных углях, с красным вином и помидорами! Она выглядела такой довольной, что ни у кого, даже у старой Донаты, на которую обычно можно было положиться в том, что она называет вещи своими именами, не хватило духу расстроить ее.
День прошел спокойно. У Мэри Хелен даже нашлось время немного вздремнуть и долго читать свой последний детектив Марсии Мюллер. “Детективное убийство - нормальное развлечение благородного ума”, - сказал однажды какой-то мудрец. Мэри Хелен верила в это, хотя по-прежнему прикрывала свои детективные романы в мягкой обложке богато украшенным молитвенником. Нет смысла шокировать низших.
Во время ужина сестра Мэри Хелен стояла, дрожа, вместе с другими сестрами возле большого черного гриля для барбекю. Она изо всех сил старалась выглядеть приятной, но из-за тумана и дыма это было трудно.
“Это безумие!” - громко пожаловалась старая Доната, когда Тереза, не обращая внимания на дымящиеся угли, перевернула пирожки. “ Я забираю свою внутрь, ” проворчала Доната. - Остальные могут замерзнуть до смерти, если у вас нет хоть капельки здравого смысла.
Мэри Хелен заметила, как несколько лиц просветлели от предложения Донаты. Она была так занята своими замерзшими пальцами, что не услышала, как к ней бочком подошла сестра Анна.
“ У тебя все готово к завтрашнему дню? Спросила Энн, стуча зубами.
“ Детская забава после всего этого. Мэри Хелен закрыла глаза от клубы черного дыма. - Почему ты спрашиваешь?
“Я только что вспомнила, что утром в десять у меня прием у дантиста”, - сказала Энн. “Мне интересно, справишься ли ты одна в Приюте. Рут Дэвис - волонтер. Это просто проверка. Я ненадолго.
“ Хорошо одной? Мэри Хелен почувствовала острый укол раздражения. “ Во-первых, я вряд ли буду одна. Во-вторых, почему со мной не должно быть все в порядке?” - спросила она, чувствуя уверенность, что Энн вспоминает прошлый год, когда Мэри Хелен обнаружила избитое тело молодой проститутки у боковой двери Приюта. Это, конечно, нервировало, но как часто случается подобное?
Она удивлялась тому, насколько больше чувствует себя дома с беженцами сейчас, чем тогда. Она даже начинала понимать их особый язык — “уличную болтовню”, как они это называли. Она безумно представила себе маленький огонек, парящий над ее головой, готовый наделить мужеством, мудростью и даром говорить на улице.
“ Конечно, со мной все будет в порядке. Что могло пойти не так? ” решительно спросила она и тут же пожалела об этом. Ей не понравилось настороженное выражение, промелькнувшее на мгновение в больших карих глазах Энн.
OceanofPDF.com
Понедельник, 4 июня
Праздник святого Франциска Караччоло, Исповедника
Систер Мэри Хелен проснулась от звука сирен за золотыми воротами. Их меланхоличный вой предупреждал всех, кто мог слышать, что это будет еще один сырой, унылый летний день.
Она медленно открыла глаза, чтобы посмотреть время. Через пять минут зазвонит будильник. Радуясь, что избавлена от этого раздражающего шума, она нажала кнопку выключения. Затем она поборола искушение перевернуться на другой бок и снова заснуть.
Она услышала, как включилась система центрального отопления монастыря. Еще десять минут, подумала она, и в ее спальне будет достаточно тепло, чтобы можно было сносно вставать.
Когда она снова проснулась сорок пять минут спустя, у нее едва хватило времени одеться и поспешить через кампус в часовню колледжа. Отец Адамс, печально известный своими быстрыми Мессами, уже присутствовал на проповеди. Она прибыла, чтобы услышать, как он упоминает святого того времени Фрэнсиса Караччоло, который вместе с группой других священнослужителей основал орден, посвященный телесным делам милосердия.
Он начал перечислять их в той же заученной манере, в какой Мэри Хелен учила им целые поколения школьников. “Накормить голодного, напоить жаждущего, одеть нагого, навестить заключенных, приютить бездомных, навестить больных и похоронить мертвых”.
Слушая, Мэри Хелен была странно тронута. Теперь, когда она действительно “кормила голодных” и “давала приют бездомным”, эти фразы приобрели более глубокий смысл. Более того, они приняли человеческие лица.
Когда сестра Анна и сестра Мэри Хелен подъехали к Приюту, группа женщин уже ждала у входной двери. Не говоря ни слова, они прижались друг к другу, чтобы согреться. Большинство из них были покрыты слоями одежды. Одна женщина была завернута в выцветшее зеленое рваное одеяло. Когда Мэри Хелен приблизилась к группе, она инстинктивно затаила дыхание. Запах грязи и пота, смешанный с влажной шерстью, был невыносимым.
“ Доброе утро, леди, ” сказала Энн, быстро отпирая дверь. “ А как у вас дела сегодня утром? - Весело спросила она.
Женщина, стоявшая рядом с тележкой, полной черных мешков для мусора, ответила за группу. “Будь благословенна”, - просто сказала она.
Мэри Хелен почувствовала, как кто-то сжал ее сердце.
Оказавшись внутри, две монахини приступили к приготовлению свежего кофе, подали пончики и, прежде всего, включили плиту. Вскоре женщины, казалось, буквально оттаяли, и Убежище приобрело свой обычный уют.
Рут Дэвис, утренний волонтер, приехала немного раньше. Мэри Хелен была рада ее видеть. Рут, медсестра на пенсии, была деловой женщиной. Высокая и ширококостная, она была готова взяться за любую работу. Инстинктивно женщины понимали, что нужно пойти к Руфи, чтобы промыть и перевязать рану или пожаловаться на недомогание. Чаще всего она предлагала выпить чашечку горячего чая и немного отдохнуть. Удивительно, но обычно это помогало.
По мере того, как приближалось утро, "постоянные клиенты” приходили один за другим. Первой прибыла Винус. Она выглядела так, словно не спала все выходные. Может быть, и нет, поскольку чеки на социальное обеспечение были розданы в прошлую пятницу, 1 июня. Ее беспокойный взгляд метался по комнате.
- Там же будет холодно! - укоризненно сказала она.
- Есть горячий кофе, - добавила Мэри Хелен, чувствуя, что на нее каким-то образом возлагают ответственность за погоду.
“ Почему ты голоден? Что ты делаешь со своим чеком? Арахис незаметно проскользнул внутрь. Темные глаза миниатюрной женщины шарили по подносу с пончиками, пока она не нашла старомодную пахту.
- Я должна была заняться своими делами, - отрезала Венус, но Арахис потерял к ней интерес.
Мэри Хелен, которую никогда в жизни не называли “подружкой”, пока она не попала в Приют, поразилась тому, как хорошо ей от этого стало. Проходя через комнату для собраний, она заметила, что Сумасшедшая Алиса была необычно тихой. Большую часть времени она вела оживленную беседу с воображаемыми собеседниками за своим столом.
“ Все в порядке? - Спросила Мэри Хелен.
Сумасшедшая Алиса выглядела озадаченной.
“Ты такой тихий”, - добавила она, чтобы прояснить свой вопрос.
Женщина мило улыбнулась и объяснила, как будто разговаривала с отсталым ребенком. “Сегодня, милый, ” сказала она, - понедельник. По понедельникам я слушаю”.
- Я почти готова идти, - тихо сказала сестра Анна.
Мэри Хелен посмотрела на часы и была удивлена, что было почти десять часов. Хотя теперь, когда она подумала об этом, ее ногам действительно не мешало бы взять тайм-аут.
“ Ты уверена, что с тобой все будет в порядке? - Спросила Энн. На взгляд Мэри Хелен, ее голос звучал чересчур обеспокоенно.
“ Конечно, ” Мэри Хелен постаралась скрыть раздражение в голосе. В конце концов, Энн просто пыталась быть чуткой к своим чувствам. По крайней мере, она знала, что Энн сказала бы именно так.
“ Великолепно! - Воскликнула Энн и поспешила к двери.
Убедившись, что на столе полно закусок, Мэри Хелен и Рут сами приготовили себе кофе. Мэри Хелен нашла свободный столик. Рут принесла два глазированных пончика. Решив съесть только маленький кусочек от одного, Мэри Хелен разрезала пончик на четвертинки, затем облизала пальцы. Почему все, что тебе вредно, кажется таким приятным на вкус? - поинтересовалась она, отрезая еще один маленький кусочек пончика.
Она только успела положить его в рот, как услышала металлический стук у входа.
“Звук такой, будто тележка с покупками въезжает во входную дверь”, - сказала Рут. И Рут была права.
Дверь открылась, и в комнату для собраний вошла женщина, которую Мэри Хелен никогда раньше не видела. Она тащила за собой ржавую проволочную продуктовую тележку — такими женщины обычно пользуются, когда ходят в продуктовый магазин и обратно. Должно быть, это антиквариат.
Тележка была набита пластиковыми пакетами, набитыми неизвестно чем. Сверху было сложено грязное одеяло, чтобы все было в безопасности. Женщина, тянувшая тележку, была высокой и, вероятно, очень худой. Из-за нескольких слоев одежды, которые она носила, трудно было сказать наверняка. Ее верхней одеждой была потрепанная коричневая шерстяная накидка с капюшоном. Она полностью обмотала голову белой простыней, пока та не стала напоминать прическу средневековой монахини.
Видно было только ее лицо. Мэри Хелен поразила его красота. Хотя черты лица женщины были тонко очерчены, а скулы высокими, что действительно привлекло внимание Мэри Хелен, так это ее сияющая розовая кожа. Чистая и гладкая, как у младенца в рекламе мыла цвета слоновой кости, сырость снаружи придала им сияние, придававшее ей почти ангельский вид.
Женщина решительно направилась через комнату туда, где сидела Мэри Хелен. “ Мне нужно принять душ, ” сказала она приятным голосом. “Могу я взять одну?”
Мэри Хелен посмотрела в пронзительные голубые глаза, полные разума. Они бесхитростно изучали ее. “Меня зовут Сара”, - сказала женщина. “А у тебя какой?”
Когда Сара благополучно приняла душ и оказалась вне пределов слышимости, Рут наклонилась к Мэри Хелен и задала вопрос, который вертелся у них обеих на уме. “Как ты думаешь, в чем ее проблема?
Мэри Хелен пожала плечами. “Понятия не имею”, - сказала она.
- У нее такое красивое лицо и такая приятная речь, - сказала Рут, явно размышляя вслух, - и глаза у нее острые.
Мэри Хелен теребила край салфетки. “ Трудно сказать, но что-то должно быть не так. Иначе зачем кому-то разгуливать в таком наряде? На первый взгляд она напоминает мне старомодную открытку с изображением святой Терезы Авильской”.
Рут выглядела озадаченной. Очевидно, она никогда не видела изображения святой в ее коричневом одеянии и белом плаще. Мэри Хелен раздумывала, как бы ей это объяснить, когда в парадную дверь вошла Джеральдин. К счастью, она сменила тему. “Теперь есть девушка, которая знает о Саре, если вообще кто-нибудь знает”, - сказала Мэри Хелен, улыбаясь пожилой женщине. “Джеральдин знает все, что нужно знать”.
Оказавшись внутри, Джеральдина сняла шарф со своих только что уложенных волос. Ее нежная смуглая кожа сияла на фоне влажного тумана. Она была приятной женщиной и в пятьдесят лет все еще хороша собой. Седеющие волосы придавали ей утонченный вид. В молодости Джеральдина была проституткой. К счастью, один из ее постоянных клиентов оставил ей небольшой, но достаточный пенсионный фонд. Она ухватилась за возможность сделать именно это — уйти на пенсию! Ее удача сделала ее своего рода знаменитостью среди женщин. Это, а также тот факт, что она была тетей джуниора Джонсона, который, как сказали Мэри Хелен, был “мужчиной”. Что бы это ни значило.
Что в Джеральдине искренне поражало Мэри Хелен, так это ее способность узнавать новости по соседству. Она была неиссякаемым источником знаний о том, что происходит.
“ Привет, сестра, ” тепло поприветствовала Мэри Хелен Джеральдина. - Я не могу задержаться надолго, - сказала она, садясь за стол со своей чашкой кофе.
Джеральдин начинала каждый визит с этого заявления. Мэри Хелен подозревала, что это своего рода страховой полис. Если разговор за столом был слишком горячим или скучным, она могла уйти, не обидев себя.
Нет смысла терять время, подумала Мэри Хелен, переходя сразу к делу. “Вы знаете молодую женщину по имени Сара?” - спросила она. “Она носит длинную коричневую накидку и обматывает голову белой материей”.
Джеральдин кивнула. “ Я видела ее по соседству. Кажется, она из Окленда. Пробыл здесь, может быть, недели две.
“ В чем ее проблема? - Спросила Рут. Она была цепкой, как ищейка, идущая по следу.
Пытаясь не быть услышанной, Джеральдина наклонилась вперед и покачала головой. “Я не знаю, в чем ее проблема. Что я точно знаю, так это то, что она вызывает у меня ужасно странное чувство ”.
“Просто странное чувство, как будто муравьи ползут по моим рукам”. - Сказала Джеральдина. “ Заставляет меня думать, что что-то не так.” Она сделала глоток кофе. - Одно я знаю наверняка: эта девушка недолго пробыла на улице.
“ Что заставляет тебя так говорить? - Настаивала Мэри Хелен.
Джеральдина сделала еще глоток из своей чашки. - Хорошо, - сказала она, причмокивая губами.
“ О Саре? - Настаивала Мэри Хелен.
Джеральдина моргнула, как будто не совсем понимала, о чем они говорят. Сводит с ума, подумала Мэри Хелен. “Почему ты не думаешь, что она давно на улице?”
- Ну, во-первых, ее зубы, - сказала наконец Джеральдина.
“ Зубы? Какое, во имя всего святого, отношение ко всему имеют зубы этой женщины? Мэри Хелен задумалась.
Джеральдина быстро подняла голову. - Ты заметил что-нибудь особенное в этих зубах?
Мэри Хелен попыталась представить их. “Насколько я помню, это были самые обычные ровные зубы”, - сказала она.
“ Ты права, сестра, ” взгляд Джеральдины встретился с ее взглядом. “ Но эти зубы слишком хороши, слишком заурядны. Ни у кого из тех, кто долго жил на улице, не было таких хороших зубов. Она указала на свою верхнюю пластину.
Мэри Хелен пришлось признать, что то, что говорила Джеральдина, было поразительной правдой. Теперь, когда она подумала об этом, у большинства женщин, приходивших в Приют, отсутствовали зубы, были трещины и пятна на зубах. Бездомным женщинам было нелегко обратиться к стоматологу. Даже если женщина и обращалась в клинику за медицинской помощью, как правило, для того, чтобы удалить болезненный зуб.
“ Ты понимаешь, о чем я говорю? - Спросила Джеральдина.
Мэри Хелен так и сделала.
“ Как ты думаешь, в чем ее проблема? Рут, казалось, была полна решимости получить ответ.
Взгляд Джеральдины метнулся в сторону душевой, проверяя, все ли еще там Сара. “ Я не знаю, ” призналась она. “Может быть, кто-то охотится за ней, и она пытается спрятаться”.
“Как мафия?” - Спросила Рут, ее темные глаза стали огромными. “Или, может быть, она знает что-то, чего не должна знать, и она в опасности”.
“Или, может быть, вы слишком много смотрели телевизор”, - сказала Мэри Хелен, и все три женщины рассмеялись.
Сара вышла из душа, все еще закутанная, как святая Тереза. Ее розовое лицо пылало от пара в комнате, и, если уж на то пошло, она выглядела еще более ангельской. Когда она улыбалась, Мэри Хелен невольно разглядывала ее рот, полный белых зубов. Джеральдина была права. Кто-то потратил целое состояние на ортодонта. Возможно, Сара принимала какие-то вредные наркотики во время учебы в колледже, которые сделали ее психопаткой. Бедные родители, подумала Мэри Хелен, гадая, были ли они где-то там, разыскивая этого потерянного ребенка.
- Подружка, нам нужно еще сахара, пожалуйста, - позвала мисс Бобби.
- И салфетки тоже, - добавила Венера.
Внезапно Мэри Хелен оказалась настолько занятой, что у нее не было времени думать о Саре и ее проблеме. Они с Рут все еще бегали, когда сестра Анна вернулась от дантиста.
- Смотри, ма, никаких кариесов, - это все, что успела сказать Энн, прежде чем снова включилась в рутину.
Все утро женщины входили и выходили из Убежища. Многие принимали душ или стирали свою грязную одежду. Некоторые дремали или читали. Телефон звонил непрерывно. Столик с закусками нужно было пополнять бесчисленное количество раз. Рут промыла и перевязала несколько порезов и царапин. Энн варила кофейник за кофейником свежий кофе. Мэри Хелен нашла время поболтать с донором, который зашел с вещами, которые, по ее мнению, могли бы пригодиться центру. Во второй половине дня волонтер сказал, что заболел. К большому облегчению Мэри Хелен, Рут предложила остаться.
Три женщины были так заняты выполнением требований, что никто из них не заметил, как Сара уехала со своей тележкой.
“Не пора ли сделать еще один перерыв?” Наконец спросила Энн. “Уже второй час, а мы даже не остановились пообедать”.
К этому времени ноги Мэри Хелен онемели. Она ожидала, что ноги Рут не слишком отстали. Она утолила голод маленькими кусочками пончика. Если она не будет осторожна, то скоро не сможет застегнуть юбку. На самом деле, ей, вероятно, стоит подумать о приобретении юбок с эластичными поясами.
Или подумай о том, чтобы не откусывать пончик, подсказал противный внутренний голос. Мэри Хелен предпочла проигнорировать это.
Все трое только что сели за сэндвичи с тунцом, когда в комнату ворвалась Соня. “ Там что-то происходит, - сказала она. “ Что-то плохое! Кто-нибудь пострадает”.
Никто не произнес ни слова. Напряжение навалилось на группу, как крышка.
“ Что случилось? - Спросила Энн, ее голос прозвучал громко в тишине, но Соня уже выскользнула из Убежища.
- Ничего хорошего в этом нет, - сказал Арахис.
Запах страха наполнил комнату для собраний. Мэри Хелен инстинктивно поднялась и направилась к двери.
“ Куда ты идешь? - Нервно спросила Энн.
“ Чтобы выяснить, что произошло, ” сказала Мэри Хелен. - Возможно, кто-то пострадал.
-Будь осторожен, это не ты, - крикнула Джеральдина.
“ Отстань от нее! - Крикнул Арахис. Без предупреждения комната взорвалась спором, а Сумасшедшая Элис хихикала, перекрывая шумиху.
“ Тебе лучше остаться здесь, ” прошептала Мэри Хелен Энн. “ Рут - медсестра. Она может пойти со мной.
Выйдя на улицу, Мэри Хелен почувствовала отчетливый запах опаленного металла — это был выстрел. Его ни с чем нельзя было спутать. Она стояла на пустынном тротуаре, пытаясь сориентироваться. Мимо проносились машины, направляясь к автостраде. Пройдя полквартала, она заметила проволочную тележку Сары. Казалось, он был заброшен перед тату-салоном. На мгновение ей показалось, что она увидела мужчину в тени дверного проема, но когда она посмотрела снова, там было пусто.
Рядом с тележкой громоздилась куча сброшенной одежды. Неужели кто-то накинул на нее коричневую накидку? У Мэри Хелен скрутило живот. Этого не может быть, думала она, пробегая квартал, Рут следовала за ней по пятам.
Сара лежала на спине, ее розовая кожа стала пепельной. Большие пятна крови, как цветы, растекались по ее груди. Коричневый плащ быстро темнел, и кровь ручьями потекла к бордюру. Ее веки затрепетали.
- Она жива, - прошептала Мэри Хелен, оглядываясь в поисках помощи.
Рут пощупала пульс. “Совсем чуть-чуть”, - сказала она. “Ты оставайся здесь, а я позвоню 911”.
Мэри Хелен опустилась на колени рядом с умирающей женщиной и взяла ее за руку. “Дорогой Господь, пожалуйста”, - молилась она, раскачиваясь взад-вперед, стараясь расслышать крик машины скорой помощи.
“Держись, Сара”, - уговаривала она, не в силах остановить слезы, текущие по ее щекам. “Бог любит тебя”, - прошептала она на ухо женщине. “Бог любит тебя”.
Внезапно веки Сары снова затрепетали. Ее губы зашевелились.
Мэри Хелен наклонилась, чтобы расслышать слова сквозь шум проезжающих машин. Они были слишком слабыми. Она наклонилась еще ближе, пока не почувствовала дыхание женщины у своего уха. Сначала она не смогла разобрать слово.
“ Жаль, - ей показалось, что она услышала шепот Сары. - Жаль.
Мэри Хелен беспомощно наблюдала, как последний румянец исчезает с ангельского личика Сары. Ее ухо все еще было у рта женщины, когда она услышала последний предсмертный хрип.
Закрыв глаза, он вцепился в руль своей припаркованной машины, ожидая, когда прекратится тряска. Его разум воспроизвел каждую деталь, отказываясь отключаться. И ее глаза продолжали смотреть на него. Как он ни старался, он не мог заставить себя остановиться.
Как много она знает? подумал он, подходя к ней сзади, и на его ладонях выступил пот. Она не заметила его, когда он подкрался к ней. Не подозревая, что он разглядывает ее наряд — старую, мешковатую одежду из секонд-хенда, коричневое одеяло, накинутое на нее, белое кухонное полотенце, скрывающее ее волосы. Приятный штрих, подумал он, довольный ее маскировкой. Даже родная мать не узнала бы ее. Сначала ему захотелось громко рассмеяться, но он не хотел пугать ее. Было очевидно, что она его еще не слышала. Он придвинулся ближе и засунул руку в правый карман ветровки. Он почувствовал холодную сталь своего пистолета с глушителем.
Как много она на самом деле знает? он задавался вопросом, чувствуя легкую тошноту в животе. Он изо всех сил старался держать ее в неведении, скармливая ей полуправду. Но она была проницательна — слишком проницательна для своего же блага, настойчивый голос придирался к нему. Ей нужно уйти, пока она все не испортила. Но не тогда, когда она ничего не знает, рассуждал он, пытаясь подавить свой страх.
Телефонный звонок, который он получил примерно за двадцать минут до отъезда, напугал его. “Ты думаешь, эта девушка нас раскусила?” - спросил знакомый голос. Простой вопрос, ответ на который может разрушить их жизни.
Он с тревогой оглядел улицу. Пешеходов очень мало. Хорошо! Мимо проносились машины, намереваясь выбраться из города, не замечая и не заботясь о каких—либо действиях на тротуаре.
Переминаясь с ноги на ногу, он не был уверен, что именно делать. - Сара, - тихо произнес он ее имя.
Она резко обернулась, ее красивое юное лицо было ясным и незапятнанным. Ее щеки раскраснелись, а на губах играла полуулыбка. Но когда ее голубые глаза встретились с его, он все понял. В них был не столько страх, сколько боль и неверие, которые заставили его понять, что она знала правду.
Стараясь не дрожать правой рукой, он сжал пистолет в кармане. Сначала она, казалось, не заметила.
“Ты!” - сказала она, мгновенно став старше. “Почему?” Ее взгляд переместился на его карман, и она почти загипнотизированная наблюдала, как он вытаскивает свое оружие.
“Но почему?” - спросила она, забыв даже о бегстве.
“Прости”, - прошептал он. “Я не хочу этого делать, но я не могу позволить тебе разрушить мою жизнь”.
Сара смотрела на него так, словно не верила, что это он. Что ж, скоро она в это поверит, подумал он. С точностью стрелка он всадил ей одну пулю в грудь и смотрел, как она рухнула на землю, не сводя с него глаз.
Дрожь началась, когда он быстро шел к своей припаркованной машине. Сжимая руль, ее взгляд все еще преследовал его. Забудет ли он когда-нибудь эти открытые голубые глаза? "интересно, - подумал он, поворачивая ключ в замке зажигания, а эти глаза изучали его, предостерегали, жалели.
Выруливая в поток машин, чувствуя, как на лбу выступает пот, он с уверенностью знал, что никогда от них не избавится, никогда.
Инспекторы отдела по расследованию убийств Кейт Мерфи и Деннис Галлахер оба сидели за своими столами и заполняли какие-то бумаги, когда поступил звонок. Галлахер потянулся к телефону. “Все, что угодно, даже убийство, лучше, чем писать этот чертов отчет”, - пробормотал он, снимая трубку.
Кейт взглянула на пухлое лицо своего партнера, которое теперь хмурилось, пока он слушал, затем записала адрес. На мгновение он показался ей —ну— постаревшим. Это было единственное подходящее для этого слово. Хотя Галлахер постоянно говорил об уходе на пенсию, он никогда по-настоящему не казался ей “старым”. Не то чтобы шестьдесят пять были возрастом. Но сегодня днем он это сделал.
Как это случилось? Кейт задумалась. "Точно так же, как ее сын Джон прошел путь от своей маленькой голубой простыни до подготовки к поступлению в детский сад этой осенью", - подумала она, глядя в окно на машины, проносящиеся по автостраде Джеймс Лик. Время летит, жизнь так коротка.
“ Боже, Кэти, девочка моя, - голос Галлахера напугал ее. Она обернулась и увидела, что он смотрит на бумагу в своей руке так, словно это было опасно.
- Что это? - спросила она, пытаясь сдержать разыгравшееся воображение.
“Этот адрес”, - сказал он. “Они сказали, что была застрелена молодая продавщица сумок. Это случилось на Восьмой улице перед тату—салоном, но я могу поклясться, что это ужасно близко к тому месту, где ошивается твоя подруга-монахиня, к этому Убежищу. Его лицо начало краснеть.
- Она наша подруга, ” спокойно сказала Кейт, “ и она не тусуется с кем попало. Она помогает бездомным женщинам”.
“ Я не совсем уверен, что, черт возьми, она делает, ” проворчал Галлахер и снял свой мятый пиджак со спинки стула. - Но, на мой взгляд, она делает это слишком часто, прямо в разгар расследования убийств. Клянусь Богом, если она замешана в этом, я ее задержу! Пыхтя, он развернулся на каблуках и направился к двери.
“ По какому обвинению? - Спросила Кейт, бегая за ним и пытаясь надеть плащ. “Какой заряд вы бы использовали, чтобы задержать пожилую монахиню?”
“ Больше похоже на то, чтобы быть в целом очень полезной. Кейт ждала рядом с ним. - Ты неблагодарный сукин сын, ты знаешь это?
“ Неблагодарный? Я? Его водянисто-голубые глаза широко раскрылись.
Он начинал раздражать ее. - Ты помнишь, сколько дел она помогла нам закрыть?
“ Ты помнишь, сколько раз она оказывалась прямо в центре событий? Галлахер провел рукой по своей лысой макушке. “Все, о чем я прошу, Кейт, это чтобы она оставалась в монастыре, где ей самое место. Не слишком ли многого от нее можно ожидать? Ха? Чтобы она просто делала то, что положено делать старым монахиням? Может быть, уйти на пенсию. Как бы это ни сработало. Я бы отдал все свои зубы, чтобы удалиться в хороший, тихий монастырь ”.
Кейт уставилась на него, представив себе курящего сигару Галлахера с резкими высказываниями в тихом монастырском саду в окружении пожилых монахинь. “Вы были бы совсем новенькой, если не сказать больше”, - сказала она. “Кроме того, вы не знаете наверняка, находится ли этот адрес рядом с убежищем сестры Мэри Хелен”.
“ Хочешь поспорить? Пять баксов? С вызовом спросил Галлахер.
На мгновение Кейт задумалась. Позже она была счастлива, что лифт приехал раньше, чем она успела сказать "да".
К тому времени, когда два инспектора отдела по расследованию убийств прибыли на место происшествия, прибывшие на вызов парамедики и офицеры в форме накрыли тело и оцепили тротуар непосредственно перед тату-салоном. Один из полицейских разговаривал с бородатым мужчиной лет сорока пяти. Его бицепсы, выпирающие из-под закатанных рукавов футболки, были испещрены замысловатой паутиной татуировок. Синий дракон обвивал его шею сзади, а на пальцах одной руки витиеватыми буквами было написано "МАТЬ". "Он либо владелец, либо очень хороший клиент", - подумала Кейт.
Послеполуденное солнце почти полностью выжгло туман, и тротуар стал горячим. Кейт расстегнула плащ и оглядела любопытствующую толпу, собравшуюся за желтой лентой. Молодой патрульный пытался с ограниченным успехом сдвинуть их с места. Даже автомобилисты на Восьмой улице притормаживали, чтобы взглянуть на то, что вызвало всю эту суматоху. При виде холмика и крови на тротуаре большинство быстро отвернулось, но не все. Вскоре должен был произойти обвал.
Краем глаза Кейт заметила группу женщин, столпившихся вокруг невысокой плотной фигуры в темно-синем костюме и туфлях на плоской подошве. Ее сердце упало. Галлахер был прав. Мэри Хелен была рядом — на самом деле, очень близко.
Кейт быстро подошла к группе. Несколько женщин попятились, как будто испугались. Кейт узнала некоторых из них в лицо по делу об убийстве почти годичной давности, связанному с Приютом, но смогла вспомнить только несколько имен — Джеральдин, мисс Бобби и Арахис, крошечную женщину, которая защищала старую монахиню.
“Сестра, с тобой все в порядке?” Тихо спросила Кейт. К счастью, ее партнер еще не заметил эту группу.
“ Я чувствую себя настолько хорошо, насколько можно ожидать при данных обстоятельствах, ” сказала Мэри Хелен слабым голосом. Ее лицо совсем побледнело, и она, казалось, вот-вот расплачется.
“ Вы знали эту женщину? Мягко спросила Кейт.
Мэри Хелен покачала головой. “Я увидела ее сегодня в первый раз. Ее звали Сара. Или, по крайней мере, так она нам сказала.
“ Кто-нибудь из вас, леди, ее знает? Кейт обвела взглядом группу.
Джеральдин вздохнула. “Насколько я знаю, она пробудет на улице всего пару недель”, - сказала она.
“Никто ее не знает”, - грустно улыбнулась мисс Бобби. “Должно быть, она приехала не из города”.
“ Если ее никто не знал, зачем кому-то ее убивать? - Спросил Арахис. Тот же вопрос задала Кейт.
“ Что ты здесь делаешь? - рявкнул знакомый голос.
Мэри Хелен подпрыгнула. Галлахер напугал ее. В течение напряженного момента она смотрела на него, ее карие глаза сверкали. “Я служу здесь!” - сказала она, указывая в угол. Ее тон был резким, но сдержанным. “Эта женщина, упокой Господь ее душу, была в нашем заведении, принимала душ. После того, как она ушла, одна из других женщин предупредила нас, что на улице что-то не так, что кто-то пострадал. Волонтер, которая оказалась медсестрой, и я вышли посмотреть, не можем ли мы чем-нибудь помочь”.
“ Вышел посмотреть? Галлахер с трудом выговаривал слова сквозь стиснутые зубы. “ Ты в своем уме, сестра? Когда вы слышите, что на улицах произошло что-то плохое, что кто-то пострадал, лучшее, что вы можете сделать, - это остаться внутри и вызвать полицию. Если ты не будешь осторожен, — он дернул себя за галстук, словно это была петля, — ты можешь пострадать.
Мэри Хелен вздернула подбородок. “Но я этого не делала, не так ли, инспектор?” сказала она.
- Сестра, - вмешалась Кейт, прежде чем Галлахер успела взорваться, - ты случайно никого не видела?
Кейт почувствовала облегчение, когда ее партнер перешел в другую группу. Она снова переключила свое внимание на Мэри Хелен, которая, казалось, обдумывала ее ответ.
“ Машины есть? Кто-нибудь бежит по улице? Вообще что-нибудь подозрительное? Подумайте.
“Нет”, - сказала Мэри Хелен. “Когда я добралась сюда, она явно умирала”.
Кейт была удивлена. - Она была еще жива?
Мэри Хелен кивнула. “У бедняжки едва хватило сил произнести одно слово”.
Сердце Кейт бешено забилось. Она знала, что надеяться не стоит. Такие вещи случаются только в кино. Но может быть, только может быть, жертва назвала имя преступника. “ Какое слово? - спросила она.
Мэри Хелен нахмурилась. - Ее было плохо слышно, но, по-моему, она сказала “жаль”.
“ Жалость? Как ‘сжалься надо мной”? Кейт постаралась не показать своего разочарования. - Как молитва, жалость?
Должно быть, у нее ничего не получилось. Мэри Хелен выглядела немного обиженной. “ Да, Кейт, ” мягко сказала она. “ Как будто молилась. И в самом деле, дорогая, ты не можешь винить ее. Мне кажется, это вполне естественный поступок, когда ты умираешь.
Смущенная, Кейт подошла к телу, стараясь не испачкать тротуар липкой кровью. Она приподняла уголок покрывала и уставилась на женщину сверху вниз.
Она почувствовала жар и липкость, которые всегда испытывала, когда смотрела на жертву убийства. По крайней мере, меня больше не тошнит, подумала она, делая глубокий вдох.
“ С тобой все в порядке? Голос Мэри Хелен звучал обеспокоенно. - Ты такая бледная.
“Я в порядке, спасибо, сестра”, - улыбнулась Кейт. Мэри Хелен сжала ее руку, и Кейт повернулась обратно к телу. Белая ткань была обернута вокруг всей головы женщины, обнажая только ее лицо, прекрасное лицо с тонкими чертами и выступающими скулами. Ее кожа, теперь почти прозрачная, была безупречна. Кто-то закрыл ей глаза, как будто она спала. Если не считать окровавленной груди, Сара выглядела так, словно в любую минуту могла проснуться, оторваться от земли и присоединиться к толпе.