Он услышал шаги в коридоре, лязг отодвигаемых засовов на дверях, жалобный крик одного человека, затем мучительный крик второго.
Он не спал. В последние часы в его сознании проносились фрагменты его жизни – подобранные, отброшенные, потерянные – и это были хорошие времена, когда его родители жили на вилле в северной части города, и когда он бродил по предгорьям над своим домом со своим братом и кузенами ... И были времена, когда его поведение причиняло боль тем, кто был ему дорог. Мелькали мимолетные мысли о том, где они сейчас, знают ли они, что с ним сделают этим утром, молятся ли они, или плачут, или сидят молча, оцепенев, держась за руки, или пребывают в неведении и все еще спят. Он думал о них и о своих друзьях. За несколько часов до того, как они пришли, он сидел на корточках в углу ярко освещенной камеры лицом к двери, прислонившись спиной к углу двух стен, и думал о ней.
Его звали Джонни. Это не было именем, данным ему при рождении, и оно не было связано с его обществом или его культурой. До того, как он бросил университет на втором курсе, скучая и раздражаясь из-за ограничений, некоторые говорили, что он похож на актера Джонни Деппа, и это прижилось. Теперь он был Джонни для всех, кто его знал – даже для людей, которые приносили ему еду, которые допрашивали его и пытали побоями и плоскогубцами. Для нее он был Джонни. Ночью он находил утешение в мыслях о ней. Он не произносил ее имени все недели, прошедшие с момента его ареста: если бы произнес, то осудил бы ее.
У него была фотография. Он держал ее в руках, когда шаги приблизились. Он сомневался, что посмотрит на нее снова, но сейчас потратил мгновение, чтобы взглянуть на нее, и надеялся, что она останется в его памяти до конца.
Он подержал его на ладони и увидел дрожь, а не пожатие, что ему понравилось, и покрытые шрамами кончики пальцев, из которых были вырваны ногти. Фотография была сделана в киоске, где продавали фотографии паспортного размера. Черная чадра покрывала ее плечи и волосы; нос и рот скрывала вуаль. Джонни изучал международную литературу в университете. Он знал о докторе Сэмюэле Джонсоне, а также о замечании этого человека: "Когда человек знает, что через две недели его повесят, это чудесным образом концентрирует его ум’. Он мог видеть ее глаза, маленькую коричневую родинку на краю правого; он узнал вызов, который сверкал в них, – и озорство. Именно для того, чтобы защитить ее, он настоял на том, чтобы на фотографии она была изображена в "хорошем хиджабе’, чтобы следователи не узнали ее. Ее глаза были нежно-голубыми.
Он хранил фотографию с момента своего ареста, во время нескольких перемещений по камерам, в судах и комнатах для допросов ... и когда его привели в то крыло, где находились те, кто ожидал казни. Она была туго свернута или плотно скомкана, клочок в кармане джинсов, которые он носил сейчас и в которых он был, когда его похитили. Он создал веселье и свет в ее глазах, которые были запечатлены объективом кабинки. Когда она встретила его, прошли месяцы, если не годы, с тех пор, как она смеялась или хихикала ... Однажды фотографию забрал ‘надежный’ заключенный, который пришел, чтобы сопроводить его из одного блока в другой. Мужчина мельком взглянул на нее, а затем выбросил как ничего не стоящую.
Он разгладил их, упиваясь силой ее глаз, гадая, где она, что делает, в постели ли ее муж рядом с ней или в отъезде. Тем, кто знал Джонни и видел в нем агитатора, любителя кокаина, пристрастившегося к алкоголю, активиста, было бы трудно поверить, что замужняя женщина, живущая недалеко от базара и происходящая из среды, которую он вряд ли знал, могла очаровать его. Он заставил себя подняться и повернулся лицом к двери.
Он скомкал фотографию, скатал ее в крошечный шарик. Он держал ее в левой руке, сжав в кулак.
Заскрежетал засов. Звуки – страха и потрясения – двух мужчин, которых должны были казнить вместе с ним, были громче.
Стражники окружили его. Ему завели руки за спину, туго обмотали запястья ремнями и застегнули. Было больно, но боль сейчас не имела для него значения. Он прошел, не позволяя им толкать или тащить его за дверь. Он посмотрел в лица двух других мужчин. Он не знал, были ли они политическими противниками режима или торговцами наркотиками, насильниками или убийцами. Он видел отвисшие рты, остекленевшие глаза, впалые подбородки, трясущиеся плечи. Он слышал их приглушенный ужас.
- Не показывай им своего страха, - тихо сказал Джонни, - иначе они победят.
Он занял свое место впереди. Кто-то подтолкнул его под локоть, и он направился в конец коридора. Он чувствовал на мягкой коже ладони своей левой руки смятую бумагу, которая была ее фотографией, размером чуть больше апельсиновой косточки. Они шли быстро, и он задавал темп.
В конце коридора была решетка из кованых прутьев. Она с шумом открылась. Трижды, с тех пор как Джонни переводили в блок, он слышал, как на рассвете выводили других. Некоторые были храбрыми; другие кричали и сопротивлялись; некоторые были в обмороке, и их тащили. Он шел быстрым шагом.
Ворота закрылись за ними.
В вестибюле за дверью его ждал следователь. Это был полный мужчина с, по-видимому, постоянным герпесом во рту и дыханием, от которого воняло перцем чили. Он всегда отводил взгляд, когда Джонни били тросами и когда плоскогубцы срывали с его пальцев ногти. Джонни задавался вопросом, пошел ли следователь после тяжелого дня, причиняя боль во имя режима, домой и поиграл со своими детьми, затем занялся любовью со своей женой, или же он сидел один в своей гостиной, когда темнота сомкнулась вокруг него, слыша крики и видя кровь. Он наклонил голову, посмотрел мужчине в лицо и усмехнулся. Следователь не знал о женщине, которую Джонни ненадолго полюбил. Это был триумф.
В вестибюле не было других следователей, которые сказали ему, что двое других мужчин были классифицированы как преступники: они не были осуждены за мохареб – ведение войны против Бога и Его Пророка – преступление, в котором Джонни был признан виновным. Следователь поймал его взгляд, ожидая, что он отвернется, но он этого не сделал. Именно следователь прервал контакт. Хорошо. Джонни пошел дальше. Он знал маршрут.
Они вышли в первые слабые проблески рассвета. Он мог видеть очертания гор перед собой, а с востока была видна часть солнца. Напротив него были виселицы, петли и тени, которые падали от них.
Он держал в руках ее фотографию и вспоминал ее. Произошел бунт: он и тысячи людей протестовали против кражи их голосов; идиота переизбрали мошенническим путем, и военизированный басидж пришел, чтобы разогнать толпу, кричавшую и скандировавшую за свержение режима. Басидж применил газ и напал с дубинками. Она завернула за угол и была слишком растеряна, чтобы бежать. Басидж поймал ее и избил, а затем был отброшен назад залпами камней. Он нашел ее, когда она съежилась на тротуаре. Он увидел ее красоту и подхватил на руки.
Гараж был рядом, и он отвел ее туда. После шока и ужаса он заметил озорство в ее глазах и отвращение. У него была комната над мастерской, где двое стариков ремонтировали мотоциклы и скутеры. Их любовь длилась чуть больше месяца, прежде чем его похитили. Она была замужем и носила тонкое золотое кольцо: они проигнорировали это. Ни одна из них не упомянула своего мужа: ни его имени, ни места работы, ни того, почему она изменила своим брачным клятвам. Дважды за этот месяц у него был выходной на работе. На одном они дольше оставались в комнате над гаражом, а на другом у них было время уехать из города на его скутере – в тот день, когда была сделана фотография в будке на заправочной станции. Драгоценные часы.
Он услышал, как у других мужчин стучат зубы, и заставил себя не дрожать от утреннего холода: "Будь храбрым", - пробормотал он уголком рта.
Теперь они поспешили вперед, и чьи-то руки схватили его за плечи. Там были три петли и три металлических стула с пластиковыми сиденьями, возможно, из столовой охранников.
Он вспомнил, как это было с ней, когда они занимались любовью – иногда после полудня царапины у него на спине были глубокими и кровоточили.
Если бы он вздрогнул, они подумали бы, что он испугался, и выиграли бы. Он ничего бы им не дал.
Он запечатлел в памяти ее лицо. Во второй раз, когда они встретились, Джонни осторожно снял с нее одежду. Сначала она нервничала, потом заколебалась, а потом бросила вызов своему воспитанию.
После ареста некоторые говорили о попытке договориться со следователем. Дайте ему что-нибудь в обмен на милосердие. Джонни этого не сделал. Если бы он назвал имена, рядом с ним было бы больше мальчиков, виновных в том, что они строили баррикады с басиджами и противостояли газу с помощью бензиновых бомб и камней. Если бы он сломался, имя женщины могло бы ускользнуть от него. Он прошел бы сквозь огонь, чтобы спасти ее, и болтался бы на конце веревки, чтобы обеспечить ее безопасность.
Он чувствовал, как сжимает в кулаке крошечный бумажный шарик с ее фотографией. Они позволили ему выбрать: он подошел к центральному креслу, чувствуя холодный ветер на щеках. Рядом с каждым были мужчины в тускло-оливковой униформе и черных балаклавах, скрывающих их лица. Почему это имело значение, если те, кто был в нескольких шагах от смерти, должны были видеть черты своих убийц? Он счел это признаком трусости.
Вокруг него столпились мужчины, и он увидел замешательство на их лицах. Он понял, что они не понимают, почему он улыбается. Это была сухая улыбка, которой он делился с другими сверстниками, жившими в северной части города, в предгорьях, и демонстрировал свое презрение к ним. Руки схватили его, но Джонни сделал резкое движение, и их хватка ослабла. Они хотели поднять его, но он шагнул на стул. Петля была на уровне его лица. Они не допускали ни капли, чтобы он умер от удушья. Он не знал, было ли его имя в списке Амнистированных, были ли отправлены из-за границы Верховному лидеру телеграммы с просьбой о помиловании, и волновало ли это кого-нибудь.
Фотография была раздавленным шариком в его руке, но ее образ жил с ним. Остальные теперь стояли по обе стороны от него, и человек в капюшоне воспользовался короткой стремянкой, чтобы забраться за каждым из них и надеть петлю. Джонни чувствовал, как веревка упирается ему в подбородок.
Он сжал руку в кулак, увидел ее, почувствовал ее и услышал ее смех.
Стремянки не было.
Солнце поднялось немного выше и осветило его, как освещало ее через окна комнаты над гаражом ... Он почувствовал руку на спинке стула.
Джонни четко сказал тем, кто стоял по обе стороны от него: "Пошли они к черту, ребята, пошли к черту".
Стул отодвинули. Он пнул воздух, и боль пронзила его горло. Дыхание стало тяжелее, кулаки разжались. Джонни увидел ее лицо и из последних сил попытался сжать левую руку. Он увидел и услышал ее ... Вспомнит ли она его?
Он не знал. Он проигрывал борьбу за жизнь. Его кулак разжался, и бумажный шарик упал на землю. Ее фотография была бы среди рек мочи, которые всегда собирались под виселицей в утро казни. Верующий сливал бы ее в канализацию вместе с фотографией, и солнце высушивало землю. Его последние слова, слышные только ему самому: "Пошли они к черту".
Он чувствовал, что медленно кружит по кругу, и смерть была близка.
OceanofPDF.com
Глава 1
Он сидел на кровати, а девушка перед ним стояла на коленях на полу. Его голова была опущена, и он не смотрел ей в лицо.
Изображение на экране перед женщиной в запертой комнате этажом ниже было монохромным, а звуковые эффекты были хорошими: она слышала, как он тяжело дышит. Наблюдатель и обитатели другой комнаты были совершенно разными по происхождению и бэкграунду, но секс-торговля свела их вместе в тот осенний вечер. Хозяйкой борделя, который располагался над небольшим отелем на плохо освещенной улице, в стороне от элитного дома с видом на берег залива, была ливанская христианка из портового города Джуния. На ее экране, возясь со шнурками на ботинках мужчины, была девушка с запада Украины; маломощные лампочки рядом с кроватью скрывали пятна на ее лице и темные корни крашеных светлых волос. Мужчина был иранцем, что гарантировало, что ему выделили комнату с лучшей камерой и микрофоном.
Женщина редко комментировала клиентов, посещавших ее восьмикомнатное заведение. Там была зона ожидания с видом на коктейль-бар, где ждали временно безработные девушки, и ванная комната с двумя душевыми кабинами. Там была небольшая отгороженная занавесками зона, где горничная ждала, чтобы при необходимости сменить постельное белье, и комната с ширмами. Крупная женщина с запекшимся от косметики лицом не отрывала глаз от экрана. Она уже оценила его: он был жалок.
Девушка из Украины, ветеран Парижа, Берлина, Неаполя и Бейрута, где они с мадам познакомились, была лучшей. В таком свете любой здоровый мужчина, подумала женщина, боролся бы за то, чтобы дотронуться до нее. Он не пытался. Он сидел ссутулившись, опустив голову, учащенно дыша. Он был без ботинок и носков, и теперь она сняла с него брюки. Его руки лежали на животе.
Два араба привели его в ее помещение. Они были с румынскими девушками, расплатились и ушли после того, как мадам сказала им, что их коллеге требуется ‘более длительное обслуживание’. Клиент с украинской девушкой должен был находиться в кабинке: изображения и звуки записывались. Мадам не была политиком, но деньги, которые ей платили каждую неделю, поступали долларовыми купюрами и были значительными. Она ждала иранца, как и те, кто платил ей каждый четверг днем.
Девушка сложила брюки и положила их на стул у стены, где висел его пиджак. На фотографии над креслом была изображена совокупляющаяся пара, но мужчина, казалось, не смотрел на нее.
Теперь девушка раздвинула его ноги и извивалась между ними. Она взяла его за руки, разжала его кулаки, положила его пальцы себе на плечи и начала расстегивать рубашку. Его трясло, а глаза были закрыты, как будто он не хотел смотреть на ее грудь. Мадам подумала, что если украинка не смогла возбудить мужчину, то никто не сможет. Рубашку сняли, сложили и положили поверх брюк. Следующей была жилетка.
Прозвенел звонок. Раздосадованная тем, что ее прервали, мадам облизнула губы, выскользнула из кабинета, заперла дверь и направилась в приемную. Два норвежских моряка, офицеры: они бы высадились на берег на лодке и были бы здесь до того, как попали в бары отеля. Быстрый обмен денег, и две ее девушки были выбраны случайным образом. Она вернулась, заперла дверь, посмотрела на экран и прибавила звук.
Половой акт ее мало интересовал. Когда она отправлялась в отпуск – на Сейшельские или Мальдивские острова, – она пользовалась услугами мальчика-подростка. Ее смущало и поражало, что мужчины так хорошо платят за женщину. У нее уже были деньги этого мужчины, но он все еще неподвижно сидел на кровати.
Девушка повернула голову, приподняв брови, в угол комнаты, где был спрятан объектив. Затем она продолжила свою работу.
Ее халат соскользнул с плеч. Она слегка подвинулась влево и сдвинула колени, обнажив перед камерой грудь и промежность. Ее волосы распустились, скрыв большую часть лица мужчины, когда она поцеловала его. Он не обнимал ее крепко, но и не отталкивал. Как будто он терпел это и не знал, как с этим покончить. Он бы не хотел отказаться перед мужчинами, которые привели его сюда, и прослыть ханжой. Они пришли бы в ее бордель, потому что у нее были конкурентоспособные расценки. Она дала свои карточки банкирам, которые занимали высотные здания недалеко от гавани.
Интересующие иранцы приехали в город, чтобы проверить банковские счета и выработать способы противодействия финансовым санкциям, санкционировать переводы и осуществлять тайные иностранные инвестиции. Он пошел этим путем, и те, кто привел его, получили удовольствие со скидкой. Она усмехнулась. Этот человек заплатил полную цену.
Украинская девушка сняла с него штаны, и, хотя ночь была теплой, он дрожал, как будто был голым в снегу гор над Бейрутом – мадам знала их с детства.
Девушка была лучшей. Она делала, что могла. Она терлась сосками о его рот, нос и щеки. Она сделала все, чего от нее можно было ожидать, и потерпела неудачу.
Она отстранилась от него. Камера показала, что он был вялым.
Иранец обхватил голову руками и зарыдал. Девушка встала, затем подошла к креслу, залезла во внутренний карман пиджака и нашла бумажник клиента. Она открыла его и показала. В нем были деньги, а на пластиковой обложке была фотография аятоллы, возглавившего революцию; в кармане лежало удостоверение личности. Она поднесла бумажник поближе к камере, обнажив карточку.
На фотографии был мужчина, который закрывал лицо руками и сотрясался от рыданий. Мадам умела читать на фарси. Она хорошо знала языки, на которых говорили ее клиенты.
Звонок прозвенел снова. Она выругалась. Девушка убирала бумажник в куртку.
Именно за это мадам и платили. Вот почему высокий англичанин пришел пятью месяцами ранее и сделал ей предложение. Он говорил о расставленной и захлопнувшейся ловушке, о конфиденциальности и значительном финансировании ее бизнеса, ее отпусков и того, что она называла пенсией. Теперь она набрала номер, по которому ей сказали звонить, если разыграется определенный сценарий. На идентификационной карточке клиента она прочитала его имя: "аль-Кодс (Иерусалим)". Дивизия’ и ‘Корпус стражей Исламской революции Ирана (Пасдаран-и Инкилаб)’. Она почувствовала дрожь возбуждения: она сыграла роль в игре, которая была почти вне ее досягаемости.
Звонок прозвенел снова.
Мадам не ожидала, что заговорит с англичанином лично. Когда был произведен первый платеж, с ним была молодая женщина: она должна была связаться. Она снова посмотрела на экран. Украинка хорошо сыграла свою роль, но мужчина под ней все еще всхлипывал. На звонок ответили. Она сказала своему контакту, кто у нее в седьмой кабинке. Молодая женщина взвизгнула от волнения, сказала, что будет там, и отключила звонок.
В том, что мужчина пришел к ней домой, заплатил и замерз, не было ничего необычного, но это было необычно. Она вышла из своей комнаты и пошла приветствовать новых клиентов, извиняясь за задержку и улыбаясь. Она представила себе машину с дипломатическими номерами, мчащуюся по городу.
В одном углу бара играл фольклорный дуэт, а по широкоэкранному телевизору в другом показывали футбольный матч.
Паб был убежищем Петро Кеннинга. Из-за своего роста он стоял у стойки в таком месте, откуда мог видеть обе достопримечательности и знать, что его скальп в безопасности между двумя потолочными балками. Части здания было четыреста лет, и оно стояло рядом с одним из старых автобусных маршрутов, ведущих в Западную часть Страны из Лондона: путешественники в Глостер или Бристоль останавливались там на ночь. Он был помощником Капитана на Службе, Любимцем Полли, своей жены, и Петро - ее родителей - причина, по которой он был в "Черном льве", и был там каждый вечер в течение пяти дней, пока находился в отпуске на дому. Он знал, что Полли уже рассказала им, что ее муж, отец маленького Арчи, не поделился с ними никакими подробностями своей работы в качестве начальника участка в Дубае. Они чувствовали себя неловко рядом с ним, поэтому он пришел в паб. Еще через два дня он отправится с вокзала Дидкот на Воксхолл-Кросс для оценки персонала и пересмотра бюджета, уезжая рано и возвращаясь поздно, а через девять дней он, Полли и Арчи вернутся в Дубай. Это была хорошая должность, одна из лучших для любого пехотинца нового поколения. Это поставило его на грань конфликта. Гимн фолк-дуэта закончился, и его телефон зажужжал: двойная нота входящего сообщения.
Линия разлома предлагала то, чего он жаждал. Он прочитал текст. Он хотел почестей, авторитета и продвижения. Ему не нравилось плыть по течению: он заставлял себя ждать, когда его усилия будут вознаграждены.
"Оса в банке из-под джема". Он понял, он почувствовал себя обманутым. Это была его идея, его детище. Он использовал свои значительные навыки ведения дебатов, чтобы протолкнуть это через комитеты, которые рассматривали такой масштаб расходов, – и, черт возьми, это произошло без его ведома. Она должна была быть там, и, вероятно, с ней была пара бывших морских пехотинцев со станции, которые обеспечивали их безопасность. Он начал локтями прокладывать себе путь к двери.
Какой-то мужчина спросил: "Ты в порядке, приятель?"
-Лучше не бывает.
Он оказался снаружи, в темноте, и бросился бежать. В университете он был спортсменом; теперь он тренировался в спортзалах Дубая и на тротуарах на рассвете, пока не поднялась убийственная жара.
Он набрал в мобильник: ‘Я, Полли ... Да, я убегаю... Собери мне сумку – не забудь мой паспорт. Я еду в город, VBX, потом меня не будет ... Да, это важно – настолько важно, насколько это возможно. Пожалуйста, просто собери вещи и будь готова отвезти меня в Дидкот ... Это больше, чем все, что случалось со мной раньше.
Он бежал дальше в темноте. Его разум метался между образами Селесты, ливанки, которая управляла качественным, чистым и не подверженным болезням публичным домом, и Кэти, которая была бы там, на земле, пытаясь установить контроль, но он не мог видеть мужчину, который был их целью. На бегу он думал, что балансирует на грани триумфа.
Невысокая и не спортивная, Кэти была оценена за внимание к деталям и аналитические способности. Бывшие морские пехотинцы стояли у нее за спиной. Этому человеку понадобилась бы кувалда, чтобы пройти мимо них.
Больше всего она радовалась, просматривая газеты из Тегерана и специальные документы, выискивая имена и выясняя, кто каким офисом руководит и какую ответственность несет.
Теперь она повернулась к нему лицом. Он был одет. На нем были начищенные ботинки, брюки в складку, чистая рубашка и старый, но ухоженный пиджак. У нее не было с собой служебных дипломатов, готовых дать совет. Ее босс находился в Великобритании и сейчас должен был быть на пути в центр Лондона. Она не смогла дозвониться до начальника отдела по Ирану, а собачий отряд ждал поезда, и у нее не было надежной связи с ним. До сих пор она разговаривала только с дежурным офицером: ‘Извините и все такое. ’Боюсь, я никогда не был там, где вы. Мы пытаемся собрать что-то вроде оперативной группы. Лучшее, что я могу сделать, это предложить тебе доминировать над ним. Довольно очевидно. Выводи его из равновесия и жди, пока не подойдет кавалерия. Прошу прощения за неадекватность, но удачи.
Она почувствовала, что иранец сломлен. Его глаза были красными, пальцы непрерывно работали, а дыхание сбивчивым. Когда они приехали, он был в кабинке со славянкой. Он сидел на кровати, она - на стуле, курил. Один из морских пехотинцев достал бумажник мужчины из его кармана и передал его Кэти. Это был Мехрак аль-Кодс, капрал. Ему было тридцать четыре года, он был водителем. Он служил в Тегеране, и его карточка давала ему доступ в казарму в центре города. Он был... Кем? Капрал? Она вспомнила, как ее дедушка взорвался, когда рыбачил на реке Ланкашир. Была поймана мушка и изогнуто удилище. Не лосось или морская форель, а просто ‘чертова щука-паразит"! Он успокоился, вынул муху из пасти, сунул рыбу обратно в течение, отхлебнул из своей фляжки и заметил, что это сделало его день лучше.
Как приготовить ее?
‘ Доминируй над ним. ’ Она встала перед ним. На ней были джинсы и свободная блузка. Ее руки и голова были обнажены, а вернувшись в свою квартиру, она увидела, что на столе остывает ужин рядом с пивом, которого она с нетерпением ждала большую часть этого скучного дня. Она вышла слишком быстро и была одета не для того, чтобы противостоять иранскому фанатику, извергающему из себя Бога и адский огонь. Теперь он наверняка испугается.
Она взяла его за подбородок и дернула вверх. Доминировать. - Почему ты не мог трахнуться с проституткой, Мехрак?
Она увидела страдание на его лице, стыд и золотое кольцо на его пальце. Она хорошо говорила на фарси, разговорном и вульгарном.
‘ Супружеская измена. Изменяешь своей жене. Как на это посмотрят Кодсы? Ты здесь на службе, не так ли? Проводишь время в публичном доме!"
Она считала, что он едва ли достоин ее времени или затрат на медовую ловушку, столь тщательно изготовленную начальником станции. Но Кодс был на первом месте ... В его удостоверении личности значилось, что он капрал, водитель ... И он находился в Дубае. - Кого ты возишь, Мехрак?
Те, кто знал Кэти по дому, университету или станции в Буэнос-Айресе, по ее первоначальному назначению или по столовой в VBX, не узнали бы ее: от нее исходил авторитет. У нее не было парня ни в Дубае, ни в Лондоне, и она практически ничего не знала о борделях и мужчинах, которые им покровительствовали.
Она сказала: ‘Что ж, Мехрак, если ты собираешься прикидываться дурочкой, я буду играть грубо. Есть фильм с саундтреком, и я обещаю, что к утру он будет в Интернете. Мы позаботимся о том, чтобы сайт не закрылся из-за количества просмотров, которые он получит. Ты станешь предметом всеобщего веселья от Каира до Саны и от Хартума до Стамбула. Не смог удержаться. Хочешь сесть в самолет и послушать музыку дома? Ваши люди будут в восторге от вашего поведения, но я сомневаюсь, что ваша жена будет снисходительна. Итак, вы слышали мой вопрос?"
Он поднял глаза.
- Кого ты водишь, или ты в бассейне?
Ей сказали. Кэти могла бы ударить кулаком по воздуху. Она знала это имя. Там был закрытый файл. Она кивнула.
Они подняли его на ноги, втолкнули в дверь, спустили по лестнице и усадили в машину. Он сидел на заднем сиденье, зажатый между парнями, а она ехала по прибрежной дороге в сторону посольства.
Она была маленькой, сгорбленной фигуркой. Она вышла из автобуса и быстро зашагала по тротуару, из-за застопорившегося движения на дороге валил дым. Ее мало что было видно, и уж точно не лодыжки и запястья; полиция скромности выставила бы ее в пример другим. По их словам, мужчины преклонялись перед ее красотой. Фариде закрыла лицо вуалью, которая согревала ее и служила фильтром от смога, нависшего над Тегераном зимой. На ней были хлопчатобумажные перчатки, и ручки ее хозяйственной сумки, набитой овощами, врезались ей в пальцы.
В тот вечер она не встретила парня. Замужем семь лет, четыре года изменяла мужу, но никогда не была безрассудной в своих связях. Она не знала, когда ее муж вернется из своего путешествия. Теперь ей предстояло дойти до четырехэтажного здания, которое было их домом, подняться по лестнице, отпереть дверь и войти в квартиру лавлесс.
Любовь была за дверью дома Фариды. Мальчик прошел бы по раскаленным углям, чтобы быть с ней, но в тот вечер она отказала ему.
Ей было двадцать пять, она вышла замуж через неделю после своего восемнадцатилетия, и парень хотел стать ее третьим любовником за последние четыре года.
Ее глаза, высокие скулы и полные губы были скрыты под платком и вуалью. Если бы она была неосторожна, ее могли бы арестовать, отвезти вместе с любовником в тюрьму и повесить. Когда она подумала о повешении, ее руки задрожали, и ей пришлось сжать их так крепко, что обручальное кольцо врезалось в палец. Она хотела быть любимой, но не была любима им.
Она ненавидела своего мужа, презирала его. Он был за границей. Фариде не сказали, когда он вернется, будет ли это поздно вечером того же дня или на следующий день; она также не знала, чем он занимается у бригадира или какие обязанности возложены на него аль-Кодсом. Она ничего не знала, потому что он ничего не сказал ей перед тем, как улететь коммерческим рейсом в Дубай из международного аэропорта Имама Хомейни. Она ничего не знала, потому что ни о чем его не спрашивала.
На лестнице она встретила соседа этажом выше. Он был водителем автобуса, но его сын работал в университете и дал ему денег, чтобы он мог позволить себе квартиру в этом квартале. Мужчина опустил голову и не смотрел в ее закрытое лицо. Это была нервная реакция, разделяемая остальными на лестнице, потому что ее муж служил в Корпусе стражей Исламской революции и водил машину человека, обладавшего значительной властью. Иногда на обочине был припаркован большой полированный седан Mercedes. Мужчина прижался к стене, где краска нуждалась в обновлении, и ничего не сказал.
Если бы она была неосторожна, любой из ее соседей по лестничной клетке воспользовался бы шансом донести на нее, жену капрала престижного подразделения.
Она поднялась на последний пролет, порылась в сумке в поисках ключа и вошла внутрь.
Отопление было отключено - разумная экономия. Она сняла пальто, платок и вуаль, огляделась и увидела, что его сумка не брошена у двери спальни, а стиральная машина на кухне не включена. Она вошла в спальню и увидела, что он не лежит на их кровати. Они не занимались любовью, но спали там, спина к спине. Часто она подкладывала между ними подушку, чтобы он не мог прикоснуться к ней. Он не знал, что за последние четыре года у нее было два любовника. Он убил бы ее, если бы узнал. Ее муж Мехрак, от ухаживаний которого она отказывалась в течение многих месяцев, ударил ее кулаком и закрыл ей глаз. На следующий день она пошла на работу, в страховую компанию, и в офисе, где она была на приеме, она ничего не объяснила. С тех пор он не проявлял насилия. Ее бы повесили за шею, если бы она была неосторожна.
Она включила телевизор, пощелкала по каналам: документальный фильм о жестокости сионистов в секторе Газа, программа о крайней нищете в стране Великого сатаны и мулла, обсуждающий общественную мораль, как написано в Священной Книге. Она оставила его включенным. Ее муж никогда бы с ней не развелся. Говорили, что она красива, и это мнение выносили мужчины и женщины, и ему было бы унизительно признать – публично, – что он не смог удержать ее. Могла ли она развестись ним? Это было невозможно. И у нее не могло быть жизни ни с одним из других мужчин. Она начала распаковывать покупки.
Фарида едва узнавала своих родителей и старшего брата, который работал в лавке ее отца на краю базара, продавая качественное белье, и редко видела их. Она была вежлива, когда мать ее мужа и остальные члены его семьи приезжали на праздник или день рождения, и казалась исполненной долга. Семья, которая имела для нее значение, была маленькой и дружной: двое пожилых мужчин, опытные механики, которые носили промасленные комбинезоны и могли починить любой двигатель - автомобильный, мотоциклетный или скутерный - и имели комнату над своим двором. Она была связана со своими новыми, скрытыми родственниками не кровью, а зависимостью и выживанием. Их безопасность зависела от того, что она всегда была осторожна. Она была с ними сегодня вечером и пила их сок, но не приветствовала мужчину, который жаждал стать ее новым любовником.
Ее ужин в одиночестве состоял из хлеба, козьего сыра и помидора. Она не знала, когда вернется ее муж и где он.
Ей было все равно.
Этот год не был удачным для производителей опиума в провинции Нимроз. На маковых полях была эпидемия, в результате чего большая часть посевов закончилась неудачей, а многие лаборатории по переработке героина-сырца простаивали. Причиной эпидемии была жадность. В прошлые годы многие фермеры чередовали свои посевы, в один год сажая пшеницу, в другой - овощи, иногда переходя на ячмень или кукурузу, затем вспахивая и высевая мак. Без севооборота урожай засыхал. Причиной жадности была награда, которую давали опиум и очищенный героин. Для фермеров Нимроза это были тяжелые времена, но страдания были относительными. Повстанцы поступили разумно и снизили плату за незаконный вывоз урожая на грузовиках на скрытые нефтеперерабатывающие заводы, где ждали химикаты, доставленные из материкового Китая. Маки нуждались в плодородных сельскохозяйственных угодьях и хорошо орошаемых полях. Заполненные водой канавы в Нимрозе были хорошего качества и обеспечивали наилучшие условия для выращивания; американские налогоплательщики профинансировали их строительство через USAID в 1950-х годах. Несмотря на все трудности, переработка опия в героин продолжалась.
На одном нефтеперерабатывающем заводе двое мужчин, работая с бочками из-под очищенного масла и переносным генератором, завершили процесс переработки пятидесяти килограммов, затем разделили коричневую смолу на двухкилограммовые куски. Каждый был завернут в водонепроницаемую бумагу и перевязан плотной лентой, затем упакован в картонную коробку.
Фермеры получали от мака большую прибыль, чем от любой другой культуры, а на нефтеперерабатывающем заводе химики-самоучки получали более высокие вознаграждения, чем если бы они готовили лекарства для больницы Чарсад Бестар в Кабуле, лучшей в Афганистане. Но они, торговцы людьми, водители грузовиков и погонщики верблюдов, заработали бы лишь малую часть суммы, которую стоил бы груз, после того как его перевезли через границу с Ираном, затем с Турцией, через пролив в Западную Европу. Речь шла об огромных суммах, что означало, что многие стремились работать в сфере торговли.
Первый этап, из хижины с деревянными стенами и крышей из гофрированного железа, проходил по пересеченной местности, для чего требовалось полноприводное транспортное средство, и сопровождавшие его люди были хорошо вооружены, готовые стрелять на поражение, чтобы гарантировать, что их груз достигнет следующего этапа в длинной цепочке. В темноте, используя только боковые огни, "Ниссан" ехал на запад, где несколько часов назад зашло солнце.
Тадеуш Фендон первым вошел в здание VBX, желто-зеленого монстра, сидящего на корточках у моста, перекинутого через Темзу. Всегда чувствовалось предвкушение, когда крупные мужчины проходили через ворота безопасности, сверкая пропусками. Он не остановился, чтобы скоротать время с охранниками в форме, а направился к лифтам. Сара Роджерс отставала от него на пару минут.
Казалось, что они пришли с разных отправных точек, как и предполагали. К межведомственным отношениям со стороны старшего персонала относились неодобрительно. Она была его ‘подружкой’ и привратницей. Она поднялась на лифте в пятое, юго-восточное крыло.
Тадеус Фентон руководил Iran Desk: он знал, чего хочет, куда лезть, и было трудно, почти невозможно, найти его след в спорном вопросе. Он понимал, чего хочет его начальство и что находит отклик у более младших сотрудников во внешней рабочей зоне. В списке пожеланий директора был ‘враг’. Он мог бы сказать, что Служба не должна сидеть сложа руки и штамповать аналитические материалы: это предоставлено писакам из The Times, Washington Post и The Economist; управление иностранных дел и общественного благосостояния напичкано выпускниками классических школ, способными на тот же результат. Он верил, что новое поколение молодых людей на Службе хотело делать что-то стоящее, а что-то гнилое изменить к лучшему. Ему нравилось говорить представителям нового поколения, что "этическая чушь", которую извергает FCO, надевает цепи на лодыжки офицеров Службы безопасности, что они наняты не для того, чтобы быть обычными. Смогут ли мужчины и женщины VBX выжить без врага? Вряд ли. Он возвысил Иран до статуса, которым когда-то обладал старый Советский Союз во времена холодной войны. Были свободные годы с ирландцами, организованной преступностью и предполагаемой угрозой оружия со стороны иракского шута. Даже аль-Каида оказалась противником мечты. Слава Богу, что есть ‘враг’. Пусть Господь благословит Иран.
К тому времени, как был приготовлен кофе, там уже были Данк Уиткомб и Мэнди Росс. Девушка из ОАЭ звонила по защищенной связи, а Петрок Кеннинг ехал в такси из Паддингтона. Он сел, положил ноги на стол и высказал свои мысли – Мэнди делала заметки, – а Сара разговаривала по телефону с помощью скремблера. Он бы назвал это ‘высокооктановым временем ... Для чего мы здесь и что у нас получается лучше всего’. Боже, после всех этих лет лишений Фортуна одарила их "ценным врагом".
Обновленный Советский Союз, с ракетами малой дальности или без них, базирующимися в Калининграде и способными поразить любую столицу НАТО, никогда не имел бы такого влияния, как первоначальный, и личный состав доводили до пьянства, изучая аэрофотоснимки с беспилотных летательных аппаратов глинобитных поселений в северном Вазиристане. Для него важно: успех в Иране отдалит Службу от руин, связанных с досье и Ираком. Он распространил информацию, воодушевил молодежь, льстил и задабривал старших и выжимал из них ресурсы. Поскольку теперь он стоял лицом к лицу с уважаемыми оппонентами в Министерстве разведки и безопасности (Везарат-э Эттелаат ва Амният-э Кешвар или ВЕВАК) и у него на стене висела спутниковая фотография его зданий в парковом комплексе к югу от шоссе Шахид Хеммат на севере Тегерана, он вырезал для себя важное место в этом здании, и ему завидовали.
Его дверь открылась без стука. Петрок Кеннинг мог бы выбежать из такси и воспользоваться лестницей, а не ждать лифта – это всегда было так волнующе, когда здание оживало в нерабочее время, отзывался персонал и царила атмосфера антикризисного управления.
‘ Молодец, П.К.. Рад, что ты здесь, там, где тебе и положено быть. Твой толчок, и в банке из-под джема мерзкое маленькое существо. Первый класс – вы это заслужили. Это не останется незамеченным. Данк введет вас в курс дела.
Данк Уиткомб проинформирован. Начались сокращения, и Секретная разведывательная служба была защищена от финансовых трудностей не больше, чем Работа и пенсии, образование или транспорт; отопление было отключено и не включалось до рассвета, поэтому все были в пальто и шарфах, а на Мэнди Росс была бесформенная шерстяная шапка.
Тадеуш Фентон махнул Данку, чтобы тот заканчивал, затем обратился к нему. ‘Не попадайтесь в ловушку его ранга. Он водит бригадира Резу Джойбери из подразделения Qods. Это высокий чин в Qods, и ты знаешь это лучше меня, ПК. В Qods есть бригадиры, которых можно пересчитать по пальцам одной руки. Они важные игроки. Вы не станете бригадиром, если в ваши обязанности входят уборные и кухня. Взгляни на это с другой стороны: и наш лидер, благослови его. Вознесись к облакам с нашим собственным верховным лидером"
Он размашисто указал на потолок. Двумя этажами выше, в крайнем западном углу здания, располагался офис генерального директора.
Кто знает его лучше всех? Ни я, ни его заместитель, ни кто-либо из руководителей филиалов, и уж точно не политики, которые назначили его и у которых не хватило духу его уволить. Я бы сказал, не опасаясь противоречия, что Бенни знает. Бенни знает его лучше, чем кто-либо другой, возможно, лучше, чем его жена, и уж точно лучше, чем бультерьер Генриетта из приемной. У Бенни в бардачке Браунинг. У них нет охраны. Говорит директор. Бенни никогда не признает, что слушает, и никогда не прокомментирует, если его не пригласят. Бенни был бы его собеседником, вел бы в его голове ненаписанный дневник. Они везде ходят вместе. Бенни там, когда встает солнце, и он все еще там в конце дня. Он все видит, всему учится, и ему полностью доверяют. Я хочу сказать, ПК, что водитель бригадира, вероятно, настолько хорош, насколько это возможно. Мы быстро вытащим его оттуда. Переведи его туда, где мы сможем выполнять работу. Я ожидаю сундук с хорошими материалами. Мы начали готовиться к его вылету.
‘ Ты собираешься привести его сюда? - Спросил Кеннинг.
Мэнди, переключавшаяся с телефона на клавиатуру, подняла брови. Сара оторвала взгляд от блокнота, в котором что-то писала, и решительно покачала головой. Данк нахмурился.
‘ Не здесь – на расстоянии вытянутой руки. Мы едем в Вену. Лучшее место. Задается меньше всего вопросов, и мы получаем полную свободу действий, без помех. Я имею в виду, он же не собирается превратиться в лучшего друга, не так ли? Мы доим его – или пускаем ему кровь, – затем отпускаем на волю, и он может открыть шашлычную в Мюнхене или водить такси в Варшаве – Господи, я не знаю. У нас будет досье на человека, которого он водит и который шепчет ему на ухо. Он будет знать, где зарыты все скелеты. Я бы сказал, учитывая то, что случилось бы с ним, лояльным водителем, который не может удержать свой член в штанах, тем самым позоря свое подразделение и своего босса, он должен быть благодарен нам. Ты хорошо поработал, ПК.
Собрание закончилось.
– Австрия - Вена? - тихо спросила Сара Роджерс. Ты уверен в этом?
‘ Это совершенно верно. У нас там хорошая история – и он будет на расстоянии вытянутой руки.
- Для нас это не опасно?
‘ Вовсе нет. Я чувствую себя хорошо по этому поводу. Это будет просто, без осложнений, поверь мне. И я могу сесть за верхний стол только в том случае, если у меня есть с чем поиграть и что-то важное для обмена".
‘ Зачем мы это делаем, скип? Вопрос штурмана капитану.
‘Наши не должны рассуждать почему – что-то в этом роде. Ответ капитана на резонный вопрос, касающийся отклонения самолета C17 Alpha Globemaster, призового продукта корпорации Boeing и выполненного в темных камуфляжных цветах транспортного командования королевских ВВС, от нормальной траектории полета из Бастиона в Гильменде, к северу от Кандагара.
‘ Я не нахожусь внутри этой петли. Мне сказали, что приземление будет минимальным по продолжительности, примерно пятнадцать минут для посадки двух пассажиров. Один из них будет оценен как потенциальный риск для безопасности, и за ним будет наблюдать начальник погрузки. Они будут находиться в грузовом отсеке, вдали от персонала, по пути в Акротири.
На лице появилась ухмылка. - Жуткие штучки?
И мягко добавил: "Я не знаю и не хотел бы спрашивать".
- Я не думал, что мы все еще готовы к подобным вещам.
– Пожалуйста, просто маршрут: Бастион - Аль -Дафра, ОАЭ, затем из Аль -Дафры на Кипр ...
‘ По шкале приоритетов это должно быть что-то высоко стоящее. Согласен, скип?
– Может быть, они привезут коробку фиников или мешок верблюжьего навоза для клумб с розами Брайз.
Диверсия будет спланирована с учетом дополнительного топлива, которое потребуется. Взлет был через пятнадцать минут: первые из персонала для ротации выходили из автобусов к трапу, и развертывание в Афганистане заканчивалось - слава Богу, и скатертью дорога до этого гребаного места, как сказали бы большинство ... Кабина пилотов и бортпроводники вытаращили бы глаза, когда пассажир с проблемами безопасности и сопровождающим поднялся бы на борт при первом приземлении, капитан мог это гарантировать.
Было далеко за полночь, и у Мэнди Росс был домашний номер начальника отдела, занимавшегося "приращениями". Сокращения не только охладили здание по ночам, но и сократили число внештатных сотрудников и заключили краткосрочные контракты с теми, кто выполнял работу, для которой полная занятость больше не считалась оправданной: надбавки.
Ей сказали: ‘Черт возьми, Мэнди, они не растут на деревьях. Мы почти не занимались подобными вещами со времен холодной войны. Во время Ливии был небольшой скачок ... В любом случае, это лучшее, что я могу сделать. Сначала полные имена, затем домашние телефоны. Ты хочешь три, верно? . . . Вот пять имен, и удачи. В начале - как они любят, чтобы их называли. . .
‘ Мы устраиваем вечеринку не для детей. Им тоже нужны бумажные шляпы?
‘ Забавный народ эти няньки. Им нравится, когда их называют тетушкой, отцом Уильямом, Нобби и...
Она перебила: "Кто у нас есть в Вене?"
‘ Просто человек, который остался после выхода на пенсию – точнее, по сокращению штатов. Он был мойщиком бутылок у Гектора Кеннинга – помнишь его? Дядя Петро и...
‘ А когда его нужно уложить, какое имя он предпочитает? Мэнди Росс попыталась изобразить сарказм, и ей показалось, что у нее получилось сварливо. Ей дали другой номер и сказали, что если она позвонит по нему, то свяжется с Сидни.
Она повесила трубку, позволив мужчине вернуться в постель. Она не знала мир так называемых "нянек" и столь же мало знала о перебежчиках, если оса в банке из–под джема оказалась именно ими - добровольцами или скомпрометированными. Она выпила немного холодного кофе, сняла трубку и набрала номер ‘тетушки’. Это будет процесс обучения, настолько крутой, насколько это вообще возможно.
Он сидел в углу охраняемой комнаты. У Кэти были крепкие плечи, и она считала, что они ей могут понадобиться: на них лежала ответственность за дальнейшее развитие бизнеса. Он поднял голову и уставился на нее.
Высокопоставленный человек в Абу-Даби, в восьмидесяти милях и девяноста минутах езды по прибрежной дороге, был на конференции в Катаре, организованной Агентством, и там были сотрудники бахрейнского отделения. Служба не могла получить чартер еще в течение шести часов, а к тому времени измененный рейс должен был подойти к Персидскому заливу.
Его уверенность была драгоценным товаром. Она подумала, что он был диким зверем в клетке, ошеломленным внезапностью захлопывания ловушки, поэтому забился на корточки в угол, злобный, наблюдающий и неуверенный. У Кэти не было ни опыта, чтобы начать разбор полетов, ни ранга, чтобы предлагать сделки. Он пристально посмотрел на нее. Она задавалась вопросом, как ее можно сравнить с украинской шлюхой на видео, с которой она мельком познакомилась в борделе: довольно приятная женщина, с милой улыбкой, щедрая на сигареты; она выглядела раскрасневшейся в ярком свете центрального светильника кабинки. Кэти, по сравнению с ней, могла бы показаться плоскогрудой и широкобедрой; ее коротко подстриженные волосы не были окрашены. Капрал-водитель никогда бы не столкнулся с такой женщиной, как Кэти, младшим офицером Службы, несущей бремя, которое практически согнуло ее вдвое.
Она предполагала, что его уверенность будет расти. Она и бывшие морские пехотинцы не смогут заставить его подняться по трапу в самолет, если он решит сопротивляться. "Он был бы идиотом, - подумала она, - если бы пошел добровольно.
Он отказался от еды и кофе.
Дезориентация – вот на что она надеялась, и замешательство, неспособность ясно мыслить - его разум должен быть затуманен сомнениями.
Каждая минута, показанная на больших настенных часах у двери, закрывала окно возможностей – фраза, часто используемая лекторами для стажеров, поступающих на Службу: "окно" и "возможность’ никогда нельзя было игнорировать. Кэти знала, что ущерб, нанесенный фондам радиостанции, превысил шестьдесят пять тысяч фунтов. Деньги подсластили мадам, стали стимулом для девушек, которые пошли бы на все, чтобы заполучить в свои руки иранца. Он оплатил веб-камеру, микрофон в пожарной сигнализации и комплект для записи во внутреннем офисе. Забавно, но мужчина, казалось, не беспокоился о бумагах, засунутых во внутренний карман его куртки. Все, что было из куртки, теперь лежало в пластиковом пакете вместе с его бумажником и открытым обратным авиабилетом. У ног бывшего морского пехотинца стояла сумка с ночной одеждой, но в ней не было ничего, что могло бы ее заинтересовать.
Кэти не была уполномочена предлагать поощрения, не говоря уже о ежегодной стипендии или денежной выплате. Она не могла допросить его, потому что не имела представления о тех областях, которые следователи предпочли бы проработать. Она не могла добавить ничего к угрозам и оскорблениям, которые были приемлемой валютой в начале. Как доминировать?
Она расхаживала перед ним взад-вперед. Она приняла звонок на свой защищенный мобильный от ПК, босса, сообщившего ей об отмене рейса. Когда телефон зазвонил во второй раз, она вышла в коридор, оставив его с бывшими морскими пехотинцами, и ей сказали то, что она могла сказать, - не больше.
Она была женщиной, которая не проявляла к нему ни уважения, ни страха. Она подтверждала предрассудки и стереотипы. Она молилась, чтобы стрелки часов ускорились.
У нее был наполовину синий оксфордский значок по лакроссу, другой - по нетболу. Она не проявляла к нему доброты. Ничто в ее действиях не выдавало ни капли сочувствия к нему. Он был товаром, и чем скорее его отправят, тем лучше. Он будет знать о британском разведывательном аппарате и, возможно, будет относиться к нему с большим уважением, чем к Агентству. С детства он узнал бы о вероломстве британской службы безопасности, о ее щупальцах, которые она распространила, и он знал бы о злых, двуличных людях, работающих в "Логове Старого лиса" в Тегеране – посольском комплексе на проспекте Фирдоуси, ныне закрытом. Он будет считать ее дьяволом.
В ее обязанности не входило нравиться, обожать, восхищаться.
Она ходила взад-вперед. Бывшие морские пехотинцы стояли неподвижно, один перед дверью, другой рядом с ней. Стрелки часов скользили по циферблату. Он заговорил. Тогда, если бы ей бросили вызов, она бы сказала, что занимается ‘грязным бизнесом’. Если бы ее наставник, который расточал похвалы ее академическим успехам, знал, где она была и что делала со своей первоклассной степенью по древней истории с отличием, он, вероятно, съежился бы. Ее мать излучала гордость на вечеринках с коктейлями в сельской местности Чешира, потому что ее дочь прошла через трудный процесс найма на государственную службу. Кэти принадлежала к тому поколению, новичок в Службе, которое считало пустой тратой энергии играть в интеллектуальные игры без конечного результата; соревноваться, не пытаясь победить, было ей чуждо. ‘Грязный бизнес’, но она на это подписалась.
Испуганный шепот, который она едва расслышала. Вопрос повторился.
- Что со мной будет? - спросил я.
Мехрак наблюдал за ней. Он заметил, как натянулись ее джинсы на бедрах и в промежности, когда она повернулась к нему лицом. Это движение натянуло ее блузку, потянуло за пуговицы. Он мог видеть ее руки под короткими рукавами, ее шею, горло, рот и волосы.
Казалось, она обдумывает его вопрос и взвешивает варианты ответа.
Он знал, что от него пахнет потом. Спина у него была влажной, и жилет впитал влагу. Когда Мехрак возил бригадира, он всегда тщательно опрыскивал салон "Мерседеса" освежителем воздуха и наносил рулонный антиперспирант на подмышки и пах. Теперь он чувствовал запах своих носков – и запах тела шлюхи. В его сознании возникла картина позора и возмездия, ожидающих его. Он был в борделе. Он заплатил за это наличными, предоставленными ему на дорожные нужды. Он навлек бы моральный позор на себя и на Qods. Он предал доверие, оказанное ему бригадным генералом Резой Джойбери. Он потерял бы свой брак – ненадежный, но такой важный для него – с Фаридой. Он мог видеть ее лицо, выражения, мелькавшие на нем, когда в Интернете появлялись фотографии мужчины из the Qods в борделе Дубая с проституткой старше его. Он опозорил ее.
- Что со мной будет? - снова спросил он. - Что со мной будет?
Ему сказали. Казалось, он видит газету в грохочущей неразберихе типографии, телеведущего в программе новостей "Рассвет" и катер береговой охраны, стоящий в гавани за участком дамбы. Ему сказали, и он упал духом. Он не знал, кто будет оплакивать его.
Он закрыл глаза. Он молился своему Богу, чтобы на щеке Фариде появилась слеза. Женщина говорила резко и, казалось, не интересовалась его мнением о том, что было запланировано.
Он задал еще один вопрос: "Почему я так важен для тебя?"
Женщина продолжала расхаживать по комнате, дошла до стены, развернулась и пошла обратно. Она не ответила.
Сработал будильник, и Зак проснулся. Он не задернул шторы в спальне, и на него упал оранжевый свет уличного фонаря. Он зевнул.
Он был один в своей постели.
Как сын босса, он был неудачником на стройке. Захарии Джошуа Бекету было двадцать семь. Его отец был строителем, нанимавшим дюжину человек, в то время как его мать вела бухгалтерию и вела учет НДС в деревянном сарае в глубине сада. Зак там больше не жил. Его жилище представляло собой заднюю комнату в доме, принадлежащем вдове. У него не было фотографий его родителей, Джорджа и Бетани, или его сестры Лиззи, которая училась на последнем курсе шестого класса колледжа. Дома на стенах его комнаты не было ни плакатов, ни фотографий, и почти ничего из его одежды.
Он вылез из постели, затем с трудом выпрямился. Он не стал включать радио – не из соображений того, что в доме еще спали, а потому, что было слишком рано. Ему не следовало вставать до того, как защебетала первая птичка.
Не предполагалось, что Зак будет работать на своего отца. Он должен был закончить школу в Лондоне и найти какую-нибудь нишу для своих языков, но он бросил учебу. Он собрал вещи на дистанции за несколько дней до окончания выпускных экзаменов, побросал все, что привез с собой на юг, в сумку и вышел ранним летним утром, чтобы первым же поездом вернуться в Мидлендз. Зак Бекет был первым в своей семье, кто получил место в университете, и уволился, когда собирался получить диплом с отличием, ради которого упорно трудился. Что он собирался теперь делать?
В следующий понедельник его высадили на стройплощадке, где у его отца был контракт на строительство террасы для четырех домов, и передали бригадиру, которому сказали, что сыну босса не будет предоставлено никаких привилегий.
Письмо пришло через неделю после окончания экзаменов: его наградили отличием первого класса за ‘образцовую’ работу по курсу и модулю. Он разорвал его в клочья. Ребята на работе поняли бы его лучше, чем его мать и отец, а между ними не было никакого сертификата. О прекращении романа: ‘Лучше не связываться – брось ее, скажи, что она в прошлом и ты нашел кого-то другого. Она поймет это сообщение и исчезнет. Жизнь продолжается’. Это был любовный роман, и он умер. Его любовь к исторической персидской культуре и ее поэтическому языку угасла. Его наставник изводил его звонками, затем сообщениями – выдающийся ученик, большой лингвистический талант, не трать его впустую – а затем бросил его.
Он ощупью добрался в темноте до ванной, принял душ, затем вытерся. Ему не нужно было бриться, потому что он был чернорабочим.
На нем были рваные джинсы, заляпанные штукатуркой, краской и битумом, и толстая клетчатая рубашка с начесом; его ботинки были подкованы сталью и облеплены грязью. На нем также были шапочка, непромокаемый топ и флуоресцентная куртка. Его шлем лежал на полу рядом с сумкой, в которой были бутерброды и фляжка. Он натянул пуховое одеяло поверх простыни и ночных шорт. Три недели назад там была девушка – она понравилась ему, возможно, даже слишком сильно, и он оставил ее ночевать после своего ухода. Больше он ей не звонил.
Он был сыном босса и поэтому должен был быть на стройке первым в смену. Среди брики, спаркс и других было недоумение по поводу того, почему парень, у которого хватило мозгов поступить в университет, теперь работает на стройке. Он знал, что топчется на месте – но не навсегда. Наступал день, когда он пожимал плечами и переходил к чему- то, что его проверяло ... Только не сегодня. Проблема была в том, что с каждым прошедшим днем ему становилось все труднее "взять себя в руки" и "расшевелиться"...
Выйдя на улицу с сумкой на плече, со шлемом на голове, он натянул ботинки, закурил самокрутку и стал ждать. Когда подъехал фургон, он докуривал. На его щеках и подбородке была густая щетина, а лицо загорелое. Он выглядел способным человеком, каковым и был, но при этом лишенным амбиций.
Он забрался на заднее сиденье и пробормотал водителю слова благодарности в затылок.
OceanofPDF.com
Глава 2
Они были в полете, набирая высоту. Он никогда не летал на таком огромном самолете. Когда Мехрак летал с бригадным генералом в места, удаленные от Тегерана, он летал на двухмоторном винтомоторном самолете или на одном из немногих транспортных средств C-130 американского производства, которые использовали – из–за санкций, введенных против его страны - детали, снятые с других самолетов. Вылетая из Тегерана, гражданские или военные, мужчины молча молились и прижимали к груди изображения своих близких: катастрофы были частым явлением. Но двигатели этого самолета работали без сбоев.
Его привезли в лагерь ВВС в кузове фургона, он сидел на корточках на полу, рядом с ним была женщина. Их одежда пропиталась потом. Он услышал, как приземлился самолет, и рев двигателей включил реверсивную тягу, чтобы замедлить и остановить его. Фургон снова тронулся с места. Она велела ему поторопиться, когда он поднимался по ступенькам, и у двери он должен был следовать за мужчинами, которые должны были проводить его на его место.
Они были наверху. У одного на боку висел пистолет в кобуре, а у другого на поясе висела короткая дубинка. Они взяли его за руки и повели в главную каюту – огромную пещеру, – где третий держал саржевое одеяло. Его подтолкнули вперед, а женщина следовала за ним по пятам. Занавеска была отдернута, и он увидел, что для них приготовили кокон. Полет продолжался уже два часа. Он был пристегнут ремнями безопасности.
Ему показалось, что женщина притворяется дремлющей. Она не сказала ему ничего существенного с тех пор, как они были в комнате, куда его впервые привели. Сиденья в самолете были маленькими, узкими, и ее обнаженная рука касалась его локтя. Она не пошла на уступки скромности. С какой стати? Разве не она вытащила его из публичного дома? Он думал, что она презирает его. Она была курьером и доставит его: он не знал, куда, или когда, или почему они пошли на такие неприятности ради него, водителя. Она с холодной улыбкой рассказала ему, что будет происходить на земле и на воде в Дубае.
Ночью радиостанция сообщила, что видели, как мужчина заходил в море к северу от Дубай-Крик, за рыбным рынком. Друзья, которые были с ним, сказали, что он был пьян, когда убежал от них через пляж и перешел его вброд.
Также в тот вечер на первой странице последнего онлайн-выпуска Khaleej Timesпоявилась небольшая заметка: неназванные друзья сообщили, что иранец, находившийся в Эмиратах по делам, упал в воду. Был начат поиск.
В конце концов, достаточное количество источников сообщили о человеке в море, и катер береговой охраны Объединенных Арабских Эмиратов присоединился к его поискам. Говорили, что полиция Дубая ищет выброшенное на берег тело на пустынном песке.
Женщина улыбнулась, когда рассказала ему о нагромождении лжи, и он понял, что было выиграно время, несколько часов, может быть, дней, меньше недели. Она выглядела довольной собой, но затем черты ее лица снова стали холодными.
Занавеска была отдернута, и в щель просунулась пара пластиковых подносов. На обоих стояли бутылка сока, завернутый в целлофан сэндвич и яблоко. Он считал себя умным и резко поменял свое мнение на ее. Он боялся, что его накачают наркотиками или отравят. Ее лицо оставалось бесстрастным.
Сначала, когда самолет поднялся в воздух, слышались обрывки разговоров – на английском, но с разными диалектами. Остальным пассажирам рейса, должно быть, было любопытно узнать об обходе и двух новых пассажирах. Но их интерес угас по мере продолжения полета. Ему захотелось в туалет. Как ему сказать ей об этом?
Он указал на свой пах и подтолкнул ее локтем. Она ничего не сказала, отстегнула его ремни и жестом пригласила проходить. Двое мужчин повели его вперед, один впереди, другой сзади; дверь открылась, и показался туалет. Он вошел и попытался закрыть за собой дверь, но ему помешали. Мехрак расстегнул молнию и помочился. Его пенис был таким же сморщенным, как и тогда, когда он был в комнате шлюхи. Он содрогнулся от стыда, затрясся, и моча потекла на металлический пол. Он вытащил бумагу из коробки, вытер беспорядок, бросил ее в поддон и нажал кнопку. Чьи-то руки снова схватили его.
От туалета до занавески, скрывавшей два сиденья, было полдюжины шагов. Женщина стояла там, скрестив руки на груди. Его захлестнула волна смеха. Теперь он видел ряды кресел, головы и плечи. Чьи-то руки подтолкнули его вперед, и он проскользнул через откидную створку.
Она велела ему снова натянуть штаны, затем застегнуть молнию.
- Пошла ты, женщина, - прошипел он.
Она смотрела на него, сквозь него.
Мужчина с пистолетом и другой с дубинкой были у занавески, но она отмахнулась от них. Те, кто смеялся над ним, молодые мужчины и женщины, одетые в камуфляж войск пустыни, наслаждались зрелищем, которое он устроил. Он видел такую же форму в Ираке, на юге, когда был на земле со своим бригадным генералом. Они были одеты в гражданскую одежду – часто в длинные дишдаши – и были безоружны, с поддельными удостоверениями личности. Они проверили маршруты доставки боеприпасов и оружия. Они видели британских военных на контрольно-пропускных пунктах, разъезжающих на своих бронированных машинах и иногда патрулирующих орошаемые поля или улицы аль-Амараха. Тогда они не смеялись над ним. В глазах некоторых он видел неприкрытый страх, когда они осматривали обочины дороги, где был свален мусор, и искали бомбы, которые могли бы их убить.
Он ссутулился на сиденье. Женщина не стала возиться со своими ремнями безопасности или напоминать ему, что его ремни не пристегнуты.
Кого он мог проклинать? Мехрак, водитель бригадира, мог нацелиться на его жену, по которой он тосковал и которая не позволяла ему прикасаться к ней. Он мог бы снова выругаться в адрес женщины рядом с ним, ее бедро прижималось к его бедру, рука касалась его локтя. Он мог бы направить свою ненависть против двух молодых людей в банке, которым было поручено ‘присматривать’ за ним, когда он передал старшему менеджеру запечатанный конверт от своего сотрудника и получил другой, в котором содержались обновленные данные по четырем счетам. Он не спорил с ними, когда они говорили о "времени, которое нужно убить", и "времени, которое не следует тратить впустую’, и о ‘лучших девушках’. Он мог видеть клейстер на лице шлюхи, обвисшие груди. Он мог винить многих . . .
Но вина лежала на нем. Звук двигателя изменился; сиденье под ним, казалось, задрожало. Слезы жалости к себе покатились по его щекам.
Он не знал, почему они выбрали именно его.
В семейных преданиях дядя Гектор был на пьедестале благодаря своей доблести в Секретной разведывательной службе в славные дни Холодной войны.
Петрок Кеннинг позвонил и разбудил его. Он редко принимал решения по сбору разведданных без совета своего дяди. Телефон звонил целую вечность, затем трубку сняли. Наступила пауза, пока Гектор закуривал первую сигарету за день, затем раздался кашель. Петрок объяснил, зачем звонил.
Еще одно покашливание, затем ответ. - Откуда этот маленький попрошайка?
‘ Тегеран, подразделение Qods. Таков был мой план. Я довел его до конца, и меня это устраивает.
Послышалось фырканье, затем хихиканье. ‘Хороший парень. Горжусь тобой, открой старый блок. Куда ты его ведешь?"
-Тадеуш считает, что Вена.
Еще одна пауза. Затем еще один кашель и стук. Петрок предположил, что его дядя схватился за сигареты и зажигалку, но преуспел лишь в том, что выронил их.
- Он был там со мной. Во время моего последнего назначения в Вену у меня был Тадеуш Фентон, прежде чем он вышел в свет. Он был как губка, впитывал все, что ему говорили. Да, Вена превосходна. Исторический момент. Кажется, я уже говорил вам это раньше, но история всегда лежит в основе. Забудьте об этом на свой страх и риск и...
- Ты уже говорил это раньше, дядя. История и ее ценность. Много раз.
-В Вене лучше, чем где-либо еще. Австрия дважды была "несостоявшимся государством”: после распада Австро-Венгерской империи в 1918 году и снова после того, как союзники разделили ее на части в 1945 году. Такого рода рекорды тяжело давят на национальную психику. Они придерживались нейтралитета и хотели быть всеобщими друзьями. Они любят американцев и очень любят нас. У них прекрасные отношения с Москвой и они активно торгуют с Ираном. Добро пожаловать всем. То же самое касается сбора разведданных и шпионажа. Раньше город был наводнен агентами. Ты не можешь пройтись по Рингу, не встретив старых друзей и старых врагов, предположительно тайных ... Послушай, если ты поедешь в Швейцарию, по тебе будут ползать утомительные бюрократы, а шведы будут мочиться в штаны и откладывать сотрудничество. Австрийцы не занимаются этим этическим мусором – они оставляют подобные вещи теологам. И, конечно, у вас будет Сидни первого класса.
Снова раздался смех, затем приступ кашля. Петрок предположил, что его дядя забрал пачку и снова закурил.
‘ Насколько я понимаю, у нас есть имя Сидни, но контакты устанавливают другие. Что еще важнее, дядя, у нас мало людей, имеющих опыт в бизнесе дезертирства. С кем мне поговорить?"
- Ролло Хокинс был еще до вас?
‘ Видел его несколько раз в коридорах. Знаю только о нем.
‘ Я наберу его номер. Подождите.
Дядя Петро жил в маленьком домике с террасой и двумя спальнями недалеко от реки в Вустере – там было удобно играть в профессиональный крикет и выгуливать своих собак. Ему стало интересно, надел ли старина тапочки перед тем, как отправиться на поиски своей записной книжки с контактами, и сколько сигарет он успел бы выкурить, прежде чем нашел ее. Петрок не попал бы в SIS, если бы не возбуждение, вызванное его дядей, и, вероятно, не то, что дядя дергал за ниточки. Он ждал и был вознагражден за свое терпение. Ему продиктовали номер, и он повторил его.
‘ Хороший перебежчик - это крупная сумма, Петрок. Возможно, ты сделаешь себе имя, но ты должен это знать. Но если вы не знаете, что делаете, это может взорваться вам в лицо. Вы не найдете никого лучше Ролло Хокинса.
У него была хорошая фигура. Он был невысокого роста – у многих мужчин вокруг него преобладало хрупкое телосложение – и не слишком широк в груди и бедрах. У него не было подбородка, а руки были маленькими, с узкими, почти изящными пальцами. Его взгляд постоянно блуждал. Он не производил впечатления человека, который внушает нервозность окружающим. Никто из младших офицеров, сопровождавших бригадира Резу Джойбери, не стал бы ему перечить: никто не сказал бы ему в лицо, что он ошибается в какой-либо своей оценке; никто за его спиной не был бы настолько глуп, чтобы критиковать решение, которое он подтвердил. Человек, дослужившийся до самых высоких чинов в подразделении "Аль-Кодс", прибыл туда не по счастливой случайности.
Он одевался иначе, чем те, кто сопровождал его и инструктировал. Если он посещал ракетную батарею, пункт наземной или противовоздушной обороны, те, кто был с ним, были в военной форме, а он был одет в гражданскую одежду – широкие брюки, начищенные туфли без шнуровки, рубашку без воротника и легкий серый пиджак. Если бы он был с гражданскими лицами, инспектирующими лабораторию или территорию Технологического университета, где проводились ядерные или химические исследования, те, кто был с ним, были бы в гражданской одежде, а он выбрал бы форму Корпуса охраны. Это был его стиль - задавать мало вопросов, внимательно слушать то, что ему говорят, а затем выбирать лучшее из того, что есть на самом деле. Он писал статью, а затем отправлял ее в качестве указа тем, кого видел. Было бы неразумно со стороны любого из них, будь то офицер, ученый или инженер, не соглашаться с его окончательным решением. Любого, кто проигнорирует указание, данное от имени бригадира Джойбери из подразделения "Аль-Кодс" Корпуса охраны, ждет мрачное будущее, его влияние ограничено, с возможностью ареста или заключения под стражу.
Его обязанностей было много, и они увеличивались.
Солнце выглянуло из-за его спины, отбрасывая гротескные тени на бетонную платформу и камни под ней. Он наблюдал, как гигантский нефтяной танкер преодолевал суженный судоходный путь из Персидского залива в Аравийское море. Это был Ормузский пролив, через который проходила пятая часть мировых поставок нефти. Перекрытие этих путей или угроза в виде ракетных ударов, постановки мин или использования быстроходных патрульных катеров были основным оружием в арсенале его страны. Он отвечал за защиту батарей, укрепленных бункеров, где хранились мины, и гавани, где были пришвартованы патрульные катера.
Он прислушался. Ему сообщили о вероятном успехе системы обороны вокруг ракетных площадок и поинтересовались готовностью патрульных катеров к рассредоточению. На прошлой неделе он побывал на урановом руднике в Йезде: он счел его защиту недостаточной. За десять дней до этого он был в Исфахане: были отданы приказы углублять пещеры, бомбоубежища, но они не были выполнены. Угрозы саботажа росли, а угрозы сионистов становились все более пронзительными. Ответственность тяготила его.
Его внимания требовали другие вопросы. Среди них были банковские счета, доступ к которым можно было получить через офисы в Дубае, сведения о том, что на них хранится и куда следует инвестировать во время рецессии, охватившей мировой рынок. Другим вопросом был масштаб импорта – широкоэкранные телевизоры и компьютеры марки Apple, планшеты, телефоны и MacBook: законное ‘благо’ для тех, кто занимает видное положение на государственной службе. Затем было здоровье его жены и ... Он слышал смелые предсказания о том, как можно остановить врага с помощью ракетно-пушечной батареи и как можно противостоять вражескому флоту с помощью умелого использования акустических или магнитных мин. Смелые прогнозы. Он видел американскую военную машину. Бригадный генерал находился в Ираке, чтобы организовать подготовку пехотинцев, которые должны были закладывать снаряды взрывной силы, способные пробить внутренности основного боевого танка "Абрамс". Он был на земле в скалистых выступах и долинах с крутыми склонами южного Ливана, консультируя полевых командиров "Хезболлы", когда пришли сионисты со своей бронетехникой, артиллерией и авиаударами. Он разбирался в современной войне, поэтому был обременен ответственностью.
Теперь на него надели новый.
Одним из его талантов было заставлять тех, кто встречался с ним, чувствовать, что он завладел их вниманием, что только они – если их работа была удовлетворительной – были на первом месте в его списке приоритетов. Если бы Великий сатана и сионисты напали на Иран, за границей последовало бы возмездие американским активам, их союзникам и Израилю. У него была огромная нагрузка. Более слабый человек, возможно, рухнул бы под ним.
Он заглядывал в глаза каждому человеку, который заговаривал с ним, выискивал слабость, нерешительность, преувеличение. Его борода была аккуратно подстрижена, но не как у позера, а как у чистоплотного человека, а серебристые волосы были коротко подстрижены. Его одежда могла быть куплена у любого хорошего портного на базаре и была не за пределами финансовой досягаемости его окружения. Они сочли бы его заслугой перед принципами революции. Его голос был тихим, но прямым, и мужчины наклонились вперед, чтобы лучше слышать его. Он владел собой. Никто бы не узнал, что его водитель получил выписки из банка в Дубае и что партнеры организовали ввоз ценного электронного оборудования без таможенных препятствий.
Позже он отправится в Бандар-Аббас. Он осмотрит еще несколько объектов со своим штатом офицеров связи, затем сядет на поезд до Тегерана: полторы тысячи километров, девятнадцать часов и возможность провести с ними мозговой штурм. Ноутбуки были бы разбиты по мере написания статей. По прибытии на следующий день в столицу его встретит водитель, и перед ним снова будет лежать его рабочая нагрузка.
Его мнение: им пришлось бы туго, если бы Соединенные Штаты напали – и огромный танкер, возможно, перевозивший сто тысяч тонн сырой нефти, исчез из виду.
Он не подавал виду, но был бы рад вернуться на знакомую землю и увидеть рядом знакомое лицо своего водителя. Хороший человек, надежный.
Ее дом должен был быть лучше обставлен. Ее муж служил в Кодс, скромный капрал, но зарабатывал почти четыреста американских долларов в месяц. Фариде на стойке регистрации страховой компании заплатили двести долларов. Ни у одной семьи на их лестничной клетке не было такого большого совокупного дохода, и все же они были на грани бедности и боролись.
Как и многие другие.
Она знала о бедности на разных этажах. Ее лестница, поднимавшаяся на четыре пролета, закрывала входные двери пятнадцати других квартир. На ее слух никто никогда не жаловался. Она была из Кодс, и ей не доверяли. Ее соседи слабо улыбнулись ей и поспешили пройти мимо. Она терпела одиночество из-за комнаты над гаражом и обожания престарелых механиков.
Она закончила одеваться и хотела согреться от холода – она видела из окна, что в воздухе повис снег. Она прошлась по квартире, убирая и протирая поверхности – у нее не было привязанности к своему мужу, но у нее были стандарты. Ее семья была респектабельной, богобоязненной, поддерживала революцию, и они тоже столкнулись с новой бедностью: в бельевой лавке на северной окраине базара было меньше покупателей, и те, кто приходил, покупали более дешевую ткань. У нее и ее мужа было меньше наличных, потому что Мехрак оплачивал счета своего брата. Брат был компьютерным инженером, но был уволен и не нашел другой работы. Нужно было платить за квартиру, его семье нужно было питаться, и муж Фариды содержал их.
На столе стояли цветы. Мехрак оставил их. Она не знала, где он, и не спросила, куда он направляется. Она не знала, каким бизнесом он занимался. Ей было безразлично, где он был и чем занимался. Он приносил домой цветы и ставил их на стол. Она не поблагодарила его – и уж точно не поцеловала, даже в щеку. Она оставляла их на столе, пока они не завянут, а потом выбрасывала в мусорное ведро.
Она вышла и заперла за собой дверь. В этом году в столице стало больше краж. Ее муж, верный сторонник режима, ни за что бы не признал, что повышение налогов правительством и сокращение субсидий привели к росту преступности. Она услышала шаги на лестнице наверху. Они смолкли. Кто бы ни слышал – санитар больницы, служащий почты, плотник, - как открылась, закрылась и заперлась ее дверь, он не хотел проводить с ней время.
Утро было холодным, и на улице, когда она спешила к автобусной остановке, на нее налетел холодный ветер. Холод пробрался сквозь ее чадру, проникнув в джинсы и свитер. Она поежилась. Она никогда не дрожала в комнате над гаражом. Фариде ездила на работу на автобусе. В то время здесь всегда было многолюдно, и женщины занимали задние места, цепляясь за ремни или спинки сидений. Каждое утро она стояла с левой стороны автобуса и могла смотреть наружу через грязные окна. Днем, когда она вернулась домой со своими покупками и встала справа, вид был лучше.
Маршрут вел ее по проспекту Вали Аср, затем направо, на проспект Энгелаб, где она должна была повернуть налево. Когда она ехала на работу, на широкой магистрали было много машин, и автобус еле ползал. Она могла гарантировать, что увидит это место.