Статистика раздела "Изергина Лариса":

Журнал "Самиздат": Поэзия, проза, переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Links
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Юристы. Круглосуточно
[Авторы] [Жанры] [Произведения]
  • Статистика рассчитывается раз в сутки. (Tue Jul 7 00:20:55 2026)
  • Статистика раздела на top.list.ru: [по дням] [по неделям] [по месяцам]
  • Рейтинг по количеству посетителей
    ИтогоЗа последние 12 месяцевJulJunMay
    Всего12месJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAug0706050403020130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807
    По разделу 6458961493 24 119 117 136 96 90 134 162 164 195 122 134 1 3 3 4 6 4 3 3 3 3 2 5 4 3 2 3 4 3 5 3 4 4 3 4 8 11 2 2 2 2 3 3 4 6 9 8 1 1 2 4 2 3 2 2 3 3 3 5 4 4 3 4 6 10 4 3 4 6 4 4 3 3
    Betty Botter bought some butter... Замесить решила Бетти тесто на оладьи... 2978454 7 15 25 23 22 25 42 38 41 89 38 89 0 0 0 0 3 2 2 0 0 0 0 2 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 4 0 0 0 0 0 2 0 1 0 2 0 3 0 0 0 2 1 1 4 0 0 2 2 3 0 0
    Not for me. A. Molchanov Не для меня. А. Молчанов 1260359 7 24 36 27 17 28 25 38 47 44 37 29 0 1 0 2 3 0 1 0 0 0 1 4 0 0 0 0 1 0 2 0 2 0 1 1 1 2 1 0 0 0 0 0 2 0 6 0 0 0 0 4 0 1 1 0 1 1 1 2 1 1 1 3 2 3 3 0 0 4 0 0 1 0
    Where are you flying, Cuckoo darling? Куда летишь, кукушечка? 1289334 7 27 40 24 15 19 29 34 41 40 32 26 0 0 0 3 2 2 0 0 0 2 0 2 0 0 0 0 0 3 1 0 1 2 0 3 1 0 0 2 2 0 2 0 1 2 3 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2 1 1 3 0 2 3 0 2 2 3 1 2 5 4 1 1 1
    Кидалы, или Кодекс бесчестия Scammers, or The Code of Dishonour 711316 10 35 43 29 8 14 22 39 37 37 21 21 0 1 2 0 6 1 0 3 2 0 0 5 0 0 1 1 0 1 5 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 1 4 0 4 0 0 1 2 2 1 0 1 1 2 1 3 0 0 2 1 3 0 2 2 0 6 2 1 0 0
    "Полипы" vs "Чёрные полковники" "The Barnacles" vs "the Black Colonels" 614315 8 33 34 25 14 22 36 24 43 34 20 22 0 0 2 2 2 2 0 1 1 1 0 2 0 0 1 0 1 3 1 0 0 1 1 0 0 2 1 0 2 0 0 1 1 2 3 8 0 0 0 0 0 2 0 1 0 1 1 1 0 1 2 1 3 3 2 1 2 4 1 0 0 0
    The Holy War by V. Lebedev-Kumach Священная война. В. Лебедев-Кумач 1230313 7 17 25 34 14 14 24 40 54 44 22 18 0 2 0 1 2 1 1 2 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 1 0 2 2 1 1 1 2 0 1 1 0 1 0 1 2 5 0 1 0 0
    Прохиндиада Crookedness 880305 5 11 18 24 22 8 21 19 46 73 34 24 0 0 1 2 1 1 0 0 1 0 0 2 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 4 1 1 0 0 0 3 0 0 1 3 0 0 0 1
    Кто кого? или Столкновение бумерангов Who Will Have the Upper Hand? or The Boomerangs Сollisions 607300 9 20 29 31 10 11 33 42 38 30 22 25 0 0 1 3 3 1 1 2 1 1 0 2 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 1 2 0 1 0 0 0 0 3 2 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 1 1 1 0 2 0 0 3 3 0 2 0 3 2 1 1 0
    Улита едет, а V O Z и ныне там The snail is on its way, but the V O Z is still upon the selfsame spot 656287 5 14 44 26 10 13 34 36 38 33 16 18 0 0 0 2 0 1 2 1 2 1 0 2 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 1 1 2 0 0 1 2 6 10 1 1 2 3 1 4 1 0
    Тюрдомный Околоток, или Свобода слова по-Ждуновски 1258286 9 17 24 24 10 12 22 41 40 41 26 20 0 0 1 4 2 2 0 1 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 3 0 2 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 3 0 0 0 1 0 0 2 0 0 1 1 1 1 2 1 1 1 2 2 1 1 0 3 0 0 0 1
    Регрессивная движуха и прочая белиберда A regressive drive and other stuff and nonsense 624277 6 25 25 25 9 17 29 33 33 32 24 19 0 0 1 0 3 1 1 1 1 1 0 2 1 0 1 0 0 2 1 1 0 1 2 0 0 3 0 0 1 0 0 1 4 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 2 1 1 2 3 0 0 4 0 0 2 0
    Все против всех All Against All 525273 7 18 20 16 7 11 24 41 43 46 21 19 0 0 1 0 3 1 2 1 1 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 2 2 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 3 1 1 0 0 1 3 0 0 0 2 0 1 1 0
    Хроники Тюрдомных войнушек 1431272 10 13 16 27 14 12 29 31 40 29 31 20 0 2 1 1 4 2 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 3 0 2 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 1 0 1 1 0 0 0 0 0 3 0 1 0 0
    Жизнь удалась? или Операция "Унтер-офицерша" Life's Good... is it? or An Operation "A Corporal's Wife" 525270 11 27 31 26 6 9 36 37 19 30 18 20 0 1 1 2 3 3 1 2 1 2 1 3 1 0 0 0 0 2 4 1 0 1 1 0 1 3 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 3 0 0 0 0 3 4 0 1 2 4 2 1 1 0
    Подбрюшье пучит The underbelly gets swollen up 324270 9 9 17 25 17 21 28 31 23 33 29 28 0 1 2 2 3 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 3 2 1 1 1 2 0 2 0 0 2 0 1 0 0
    Anna Elise... Анна Элис... 2168269 6 15 20 31 11 17 23 34 38 31 21 22 0 1 1 1 1 2 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 2 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 1 1 1 3 0 1 0 0 1 0 3 0 0 2 0 0 0 1
    Из "Cтихов матушки Гусыни" 1984268 6 17 27 31 17 17 30 31 25 32 16 19 0 0 2 1 1 0 2 1 0 0 0 2 0 0 0 2 2 1 1 0 1 0 1 1 0 2 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 2 0 0 0 2 1 3 0 2 1 3 2 0 1 0
    А Х! A Ch! 1076268 9 7 18 36 7 9 31 27 43 35 26 20 0 3 0 2 2 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 1 1 2 2 2 0 0 3 0 1 0 0
    Ни шатко ни валко From Bad to Worse 541266 4 14 23 18 9 14 33 33 33 42 23 20 0 0 0 1 1 2 0 1 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 4 1 1 0 1 0 2 0 0 0 3 1 1 1 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJulJunMay
    Всего12месJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAug0706050403020130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807
    Охота на африканских пчёл-убийц 624263 7 22 25 24 8 11 14 25 38 36 31 22 0 0 1 2 2 2 0 0 2 1 1 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 2 5 3 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 2 3 1 1 0 5 1 0 0 0
    Во глубине зияющих высот In the depths of the yawning heights 263263 8 17 23 24 7 11 16 20 30 25 42 40 0 0 1 2 2 1 2 0 1 1 0 3 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 3 0 0 0 1 4 1 1 1 0 4 1 1 0 1
    Хроники Апокалипсиса. Ч. I. Некто, или Явление Не Того народу Chronicles of the Apocalypse. P. I. A certain one, or The wrong one's appearance to the people 793262 8 17 29 25 11 19 24 31 38 26 17 17 0 2 2 2 0 2 0 0 2 0 0 1 0 1 0 1 1 1 1 0 0 1 2 0 1 0 1 0 0 1 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 1 0 4 0 0 3 0 1 1 0 0 0 4 0 2 0 0
    Бои без правил Ultimate fighting 692261 6 17 23 20 12 17 25 29 38 32 27 15 0 0 1 2 2 1 0 1 1 1 0 2 1 0 1 0 0 1 1 0 1 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 3 0 1 2 2 2 0 0 1 0 3 0 0 0 0
    Robert Rozhdestvensky. We're the Army of the People 1912260 4 11 21 26 11 17 18 34 35 36 29 18 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 0 0 1 2 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 5 0 1 0 2 2 0 1 0 0 2 0 0 0 2
    Баня 1000260 6 9 17 24 7 15 18 33 40 41 28 22 0 2 0 2 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 3 1 0 1 0 1 1 2 0 0 2 1 1 0 0
    Штиль 1084259 6 6 17 31 12 15 21 40 32 37 21 21 0 2 1 0 2 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 1 1 0 0 0 2 1 0 0 3 1 0 0 0
    Операция "Запасной аэродром" An Operation "The Destination Alternate" 708258 10 12 24 26 8 15 27 38 31 28 24 15 0 1 1 3 2 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 4 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 2 1 0 0 4 1 4 0 0 5 0 1 0 1
    Us Мы 921258 5 7 28 29 13 12 14 31 40 38 22 19 0 2 0 1 0 2 0 0 0 0 0 2 0 0 1 2 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 2 1 1 3 1 2 2 2 1 1 3 0 1 0 1
    Elizabeth, Elspeth, Betsy and Bess... Элизабет, Элспет, Бетси и Бесс... 3091258 9 5 26 26 8 15 21 26 43 34 22 23 0 1 1 1 2 2 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 0 0 3 1 2 0 0 3 0 3 0 0 4 0 0 1 0
    Мамо, мамо... Мама, мама... 1031257 5 6 18 27 10 15 25 32 45 34 21 19 0 0 0 1 1 2 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 2 1 0 0 1 1 1 0 0 0 4 0 0 1 0
    Как в сказке... Like in a fairy tale... 812257 7 24 24 15 7 10 15 31 37 40 25 22 0 0 0 3 1 3 0 0 1 1 1 4 0 0 0 0 1 1 3 0 1 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1 6 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 2 0 1 1 1 1 0 0 2 1 0 0 3
    Игра в жмурки Blind man's buff 681256 6 16 19 23 9 15 23 35 34 32 20 24 0 2 1 1 1 1 0 0 3 1 0 1 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 3 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 5 0 1 0 1 3 0 0 0 0 3 0 0 1 0
    Whistleblowers Вперёдсмотрящие 511255 6 18 30 25 10 8 17 21 42 32 22 24 0 2 0 2 0 0 2 1 2 1 0 1 4 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 2 3 1 1 1 0 0 1 2 1 2 3 4 2 1 1 0
    Хайдзин Haidzin 1724254 8 13 23 28 13 14 19 31 35 32 19 19 0 1 1 1 1 2 2 1 0 1 0 2 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 4 1 0 0 1 2 2 0 0 2 0 1 2 2
    Без иллюзий No illusions 877253 8 11 15 22 9 13 23 33 46 34 24 15 0 1 0 3 0 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 4 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 2 2 0 0 0 2 0 0 0 0
    Попаданцы, или Нарезаем круги Accidental travellers, or Circumambulating 697253 8 19 25 17 11 13 21 30 38 32 22 17 0 0 2 0 2 3 1 0 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 2 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 2 3 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 3 1 1 0 0 3 3 2 1 1 3 1 0 0 0
    Под спудом Under wraps 741252 4 5 17 25 8 13 21 30 40 40 35 14 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 1 1 0 0 2 0 1 1 0 2 2 0 0 0 1
    Стряпня на тёмной кухне Cooking in a Dark Kitchen 498252 8 20 31 28 9 12 22 24 30 31 19 18 0 0 1 2 1 4 0 1 2 1 1 1 0 1 0 0 1 2 2 0 1 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 3 2 0 0 0 1 2 4 1 1 1 3 1 0 2 1
    Спецы Wizards 723252 5 7 18 15 7 16 29 37 39 34 24 21 0 1 0 1 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 1 0 1 2 2 0 0 0 0 3 2 0 0 2 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJulJunMay
    Всего12месJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAug0706050403020130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807
    The Comedy of Billy and Betty Комедия Билли и Бетти 1717251 4 11 30 32 9 11 19 22 46 38 15 14 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 3 0 0 0 0 2 0 1 1 0 1 1 1 5 0 2 1 1 5 1 2 0 0 2 0 0 0 1
    Русский дух 932250 7 12 21 26 10 15 16 32 37 39 20 15 0 0 1 1 2 3 0 0 0 0 2 3 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 3 1 1 0 3 0 2 1 0 1 4 0 0 0 0
    Троянская матрёшка, или Граница на(замке?)распашку The Trojan Matryoshka, or The (Locked Down?) Wide Open Borders 805250 5 17 28 24 14 9 26 28 35 30 17 17 0 0 1 2 0 2 0 1 1 1 1 1 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 1 1 0 2 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 3 2 3 1 2 3 1 0 0 0
    Переправа, или В огне брода нет A crossing, or There is no ford in the fire 802249 7 11 25 24 9 12 17 33 29 35 29 18 0 1 1 0 2 3 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 3 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 2 2 3 0 0 0 3 1 0 0 3 0 1 2 0
    Лето 890249 4 11 23 29 12 9 21 31 37 32 24 16 0 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 1 2 1 2 1 0 2 0 0 4 0 0 0 0
    Буратины на "отдыхе" Burattinos on "vacation" 619248 5 13 26 25 12 12 19 24 31 40 25 16 0 1 0 1 2 1 0 0 1 1 0 2 0 0 0 1 0 1 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 1 1 3 1 1 0 1 1 0 4 0 1 0 0
    Боец 775248 6 11 20 25 7 15 21 29 39 36 22 17 0 2 1 1 1 0 1 1 0 1 0 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 1 1 2 2 0 0 1 1 0 1 0 0 2 0 0 2 1
    Бука 1014248 4 11 24 31 9 14 25 25 34 38 22 11 0 1 1 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 2 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 2 1 1 0 1 3 1 3 0 0 3 3 2 0 0
    Прорыв? Провал! A breakthrough? A breakdown! 851247 4 15 24 26 9 8 19 25 29 42 25 21 0 1 1 1 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 3 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 2 0 2 1 0 1 4 0 1 1 0 0 5 0 0 1 0
    Пора валить 1100247 5 8 22 27 12 6 16 38 40 38 23 12 0 0 0 2 1 0 2 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 3 1 0 2 0 1 2 0 0 2 2 1 1 0
    Фарт 821247 3 10 15 27 12 16 20 24 44 35 27 14 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 3 2 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 3 0 0 2 1 0 1 0 0 2 1 0 0 0
    Пост Sentry duty 452245 9 12 27 29 11 12 16 28 37 31 19 14 0 2 0 1 2 3 1 2 0 0 0 2 0 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 1 0 3 0 1 1 2 3 1 0 4 2 2 0 1
    Тайный Совет в Низах The Privy Council in the Gutter 668245 2 13 22 24 10 8 25 37 34 31 22 17 0 0 0 0 0 2 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 2 1 3 0 2 0 5 0 0 0 0
    Альф(...) 1423245 5 7 21 28 10 12 11 28 39 39 27 18 0 0 0 3 2 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 1 0 3 4 0 3 0 0 3 0 1 0 0
    Courtship Объяснение 1515245 6 9 20 27 7 11 20 35 41 31 19 19 0 1 0 2 2 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 4 0 1 0 2 3 0 1 0 0 3 0 0 0 0
    Ва-банк All-in 792244 5 13 15 30 10 9 17 33 38 30 27 17 0 0 2 0 1 2 0 0 1 1 0 3 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 1 2 0 1 1 1 0 2 1 1 0 0
    Постылые кущи The sickening garden of Eden 1000244 7 10 19 28 6 13 28 32 35 34 21 11 0 1 1 1 1 3 0 1 0 0 1 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 2 1 0 0 2 2 2 1 0 0 3 1 0 0 0
    Дом неприкаянных душ 889244 5 11 24 24 4 17 27 26 32 29 24 21 0 0 2 2 0 1 0 0 1 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 2 0 1 1 1 2 2 2 0 5 0 0 0 0
    Можно 977243 5 9 21 17 9 9 17 29 44 37 29 17 0 1 0 0 3 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 1 1 1 2 0 0 2 2 2 0 0 3 0 0 0 0
    Кому поздно пить "Боржоми"? или Маски сброшены For whom is it too late to drink "Borjomi"? or Masks are off 451243 8 19 32 26 11 11 19 30 28 28 17 14 0 1 1 1 1 3 1 1 2 1 0 2 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 2 0 1 0 2 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 1 2 0 2 1 0 0 1 0 3 0 0 1 1 4 1 0 0 2 3 1 3 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJulJunMay
    Всего12месJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAug0706050403020130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807
    Сидоровы козы Sidor's she-goats 565243 6 11 21 24 11 12 17 29 40 34 26 12 0 1 1 1 2 1 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 1 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 3 1 0 0 1 0 3 2 0 0 4 0 0 1 1
    Ловушка 932243 6 6 18 23 7 12 17 33 47 39 25 10 0 1 1 2 1 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 2 0 1 0 0 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 3 0 0 0 1
    Парк вурдалакского периода 1283242 13 18 30 22 7 11 15 23 32 34 22 15 0 0 3 3 5 1 1 0 1 1 1 1 0 0 0 1 1 2 2 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 4 0 0 1 2 0 1 0 0 2 0 1 2 0 0 1 0 3 2 2 0 0 5 0 3 0 0
    Стоп-кран The stop cock 1581242 11 13 22 24 6 11 15 28 34 34 30 14 0 1 1 3 3 3 0 0 0 1 0 1 0 2 1 1 1 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 2 1 2 2 2 1 0 0 2 1 0 0 1
    Ударим 1343242 7 13 21 26 9 16 24 30 33 35 16 12 0 1 0 3 2 1 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 1 1 1 0 0 2 2 1 1 4 1 0 0 0
    Джон Донн. Крепость пала 1738242 3 10 18 32 11 8 31 29 28 34 23 15 0 1 0 0 1 1 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 2 0 0 2 1 1 0 0
    Хроники мутного времени. Ч. I. Публицистика Chronicles of the troubled times. P. I. Publicism 609242 4 10 22 20 8 15 19 29 41 37 21 16 0 1 0 0 2 1 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 1 3 0 1 2 1 0 1 2 0 0 0 0
    Уроки истории The lessons of history 764241 2 11 21 20 9 14 27 31 45 31 16 14 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3 0 0 0 0 1 3 1 1 0 0 1 3 0 0 0 2 1 0 0 0
    Прозревая аннигиляцию аннигиляторов 1388241 10 21 28 28 9 15 14 24 32 31 15 14 0 1 1 2 3 1 2 1 1 1 0 1 0 1 0 0 0 2 2 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 8 0 0 0 0 1 1 0 0 2 2 0 3 1 1 0 1 2 2 2 0 0 6 0 1 0 1
    Беспросветность 1127241 5 11 22 27 9 11 18 28 31 36 25 18 0 2 0 1 1 1 0 0 1 1 0 1 0 1 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 1 2 1 1 1 0 0 2 1 0 0 3 0 0 0 3
    Питер Хантер ... где зреет невыраженное... 1564241 7 12 22 21 8 16 24 26 37 30 18 20 0 1 1 1 3 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 2 0 1 1 2 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 3 0 1 1 2 0 2 0 1 3 2 0 0 0
    Крым The Crimea 1356241 4 10 24 24 8 14 22 28 38 36 22 11 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 3 0 0 0 1 2 0 2 1 0 1 0 1 1 2 1 0 0 0 1 1 0 1 2 1 0 0 1
    Гордецу 922240 5 7 16 30 8 15 24 25 40 32 25 13 0 0 2 2 1 0 0 0 0 0 1 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 1 1 1 0 0 1 1 1 1 0 0 2 0 0 1 0
    No love lost Нет места любви 1412240 4 6 20 20 13 11 26 33 36 29 29 13 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 2 0 1 0 1 3 1 0 2 0
    Положат ли семки в скворешники? Will they put the S F into the starling-houses? 470240 6 18 35 21 6 10 20 29 29 32 19 15 0 0 1 1 0 3 1 2 2 0 0 1 0 0 1 0 1 1 2 1 0 0 1 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 2 0 0 1 0 1 1 3 0 1 2 2 0 2 3 1 1 0 2 3 1 2 0 0
    Гость Visitor 987240 4 10 16 27 8 14 23 26 39 34 20 19 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 3 0 0 2 1 2 0 0 0 2 0 0 1 0
    Сюр 975240 6 7 25 28 15 12 18 22 37 32 19 19 0 1 0 3 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 1 1 1 1 0 1 1 3 3 0 0 3 0 0 1 1
    Игры гоу-гоу Go-Go Games 582239 7 17 22 26 8 10 14 25 42 36 20 12 0 1 2 2 1 0 1 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 4 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 3 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 2 3 0 1 2 1 2 2 2 0 0 2 0 0 0 0
    Прививка A jab 683239 7 8 16 24 16 14 27 28 32 30 19 18 0 1 1 0 0 4 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 3 1 0 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 1
    Длань Hand 795239 4 9 21 28 10 12 18 30 34 36 21 16 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 2 0 1 1 1 1 1 1 1 0 0 3 0 0 1 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJulJunMay
    Всего12месJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAug0706050403020130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807
    Дела... Mess-up... 705239 5 9 23 28 14 9 17 29 36 29 25 15 0 1 1 1 0 2 0 0 0 1 0 2 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 2 1 0 1 2 0 2 0 1 5 0 0 0 1
    Стынь Chill 1424239 6 9 17 31 10 13 14 36 30 36 25 12 0 0 1 0 2 2 1 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 0 0 2 1 0 0 2 0 1 1 0
    Обед аристократки. Меню No. 1. Dinner of a Fine Lady. Menu No. 1 521238 8 19 30 23 7 12 14 29 38 32 15 11 0 0 1 1 3 1 2 0 2 2 0 2 1 1 0 0 1 1 2 1 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 1 0 2 0 0 3 2 1 3 3 1 1 3 0 0 0 0
    Ол-эксклюзив, или Что позволено Юпитеру... All-exclusive, or What Jupiter may do... 583238 6 12 15 24 9 9 19 31 42 34 24 13 0 1 0 1 2 2 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 2 1 0 0 0 3 1 0 0 0
    Давидка vs Голиаф Little David vs Goliath 706237 5 15 22 24 7 15 21 30 24 41 20 13 0 0 1 2 1 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 1 1 0 1 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 4 2 1 0 0 2 1 0 0 0 3 0 0 1 1
    "Датские деньги" и другие средства умиротворения. Питер Хантер 406237 10 20 28 28 11 14 13 25 37 26 16 9 0 1 1 1 4 1 2 0 2 0 0 1 0 0 1 0 1 1 2 1 0 2 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 4 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 1 1 0 2 0 2 1 6 1 1 0 1
    Под знаком Сатаны Under the sign of Satan 714237 5 7 16 21 11 11 25 33 34 37 20 17 0 0 1 1 0 3 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 1 0 1 0 1 1 2 1 0 0 2 0 0 0 0
    Нэв, или Хайли анлайкли 1346237 6 9 17 26 10 13 17 29 30 35 23 22 0 1 1 2 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 3 0 1 2 1 0 0 0 0 2 0 2 1 1
    Ч 896237 5 9 22 35 11 10 15 25 35 32 25 13 0 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 3 0 1 2 2 3 0 0 3 0 0 0 1
    Транс 1019237 4 7 24 19 10 14 21 28 34 36 24 16 0 0 1 0 2 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 1 2 2 0 1 1 3 2 0 0 2 1 0 0 1
    Выбор The Choice 447236 6 8 16 23 12 8 16 33 35 32 30 17 0 2 1 1 0 2 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 0 2 0 1 2 0 1 2 0 1 0 0
    Во все тяжкие Going all lengths 660236 8 18 24 12 6 12 21 26 35 32 22 20 0 1 1 0 2 3 1 0 1 2 1 1 2 1 0 0 1 0 0 1 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 1 0 2 1 2 0 0 1 3 0 0 0 2 1 0 0 1
    Coffee and Tea Кофе или чай? 1680236 5 11 22 22 10 13 20 24 38 34 21 16 0 0 1 1 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 4 1 1 1 1 2 0 1 0 0 2 0 0 0 0
    Гниль Decay 1122236 4 7 16 30 10 17 14 33 22 37 30 16 0 0 1 0 2 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 1 0 1 0 0 2 0 1 1 0
    Фальшак 894236 5 18 15 24 8 15 15 27 36 30 27 16 0 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 3 8 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 2 0 1 3 0 1 0 0
    История History 904236 3 4 17 22 9 18 15 36 39 34 22 17 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 1 0 0 1 2 0 1 1 2 2 1 0 0 0
    Месть 731235 7 7 20 27 12 11 16 27 32 37 24 15 0 2 0 2 2 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 2 1 0 1 1 2 0 1 1 0 0 3 0 1 0 1
    Вечность Eternity 593235 5 6 18 26 8 12 20 28 43 31 20 18 0 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 2 1 0 1 0 2 1 0 0 3 1 0 0 0
    Песчинка Grain 762235 6 8 21 23 7 10 22 21 41 34 30 12 0 1 2 1 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 2 3 0 0 0 1 1 1 2 0 0 2 0 1 0 1
    Письмо пятиклассника Деду Морозу 1118235 5 10 21 22 8 9 23 32 31 30 21 23 0 0 1 2 1 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 3 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 1 0 0 0 1 2 1 0 0 1 3 2 1 0 0 3 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJulJunMay
    Всего12месJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAug0706050403020130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807
    Тюрдомный Околоток, или Санкции по-Ждуновски 1212235 5 10 24 16 18 17 25 30 34 24 20 12 0 1 1 0 2 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 4 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 1 3 1 0 0 1 1 2 4 0 0 2 0 0 0 1
    Grammarwise Грамматизируем 403234 5 6 18 23 12 8 21 33 36 35 15 22 0 1 1 2 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 1 2 0 0 1 2 2 0 0 1 2 1 0 0 0
    Похабный тет-а-тет, или Как старики-разбойники градусом мерялись A bawdy tete-a-tete, or How the knights-of-the-road gammons entered into a trial of degrees 234234 9 20 14 13 10 12 18 33 28 77 0 0 0 1 2 3 1 2 0 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 1 2 0 4 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 1 1 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0
    Эпитафия "Мне не хватает..." 734234 6 14 30 30 9 11 21 27 26 29 16 15 0 0 1 1 3 1 0 0 1 1 1 1 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 2 1 0 2 2 4 1 3 1 1 4 0 1 0 1
    Отпор Repulse 978234 5 6 13 25 8 13 16 26 40 38 24 20 0 0 0 1 2 2 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 2 0 1 0 0 1 1 1 0 0 2 0 0 0 0
    Хроники мутного времени. Ч. V. Натюр морт Chronicles of the troubled times. P. V. Still life 1114234 5 14 29 20 9 12 19 32 34 28 18 14 0 0 0 0 2 3 0 1 2 1 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 2 2 2 1 1 2 1 0 0 3 3 0 0 0
    Мажордом Majordomo 1014234 7 9 15 25 8 10 14 30 36 40 28 12 0 2 1 2 1 1 0 0 1 0 0 3 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 3 0 0 0 0 0 2 2 0 0 3 1 0 0 0
    Облом 1321234 5 11 17 24 9 13 20 26 30 39 25 15 0 1 0 1 1 2 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 3 0 1 0 2 2 1 0 0 1 2 0 0 1 2
    Мегамагия мутного времени. Ч. I. Сеанс разоблачения 1344234 5 10 18 23 8 10 21 27 35 39 24 14 0 0 0 2 0 2 1 0 1 1 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 4 0 1 1 1 0 2 0 0 0 2 0 0 0 0
    Янтарь 896233 6 11 21 20 5 15 16 24 43 33 25 14 0 0 1 1 2 2 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 2 1 0 0 1 1 1 1 0 2 0 0 0 1
    Зов Call 1289233 6 16 18 29 13 9 17 26 27 37 22 13 0 1 1 1 3 0 0 2 0 0 0 1 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2 0 1 2 1 2 2 0 0 3 0 0 0 1
    Труха 1400233 5 11 15 21 8 10 23 31 36 36 23 14 0 0 1 1 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 4 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 2 0 0 0 2 0 0 1 2
    Питер Хантер ...мелкие людишки... 573233 8 13 22 31 7 15 18 32 28 25 21 13 0 0 2 0 3 3 0 1 0 0 1 2 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 3 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 3 2 1 3 2 1 0 0
    А-ля 1457233 3 13 25 23 10 8 11 24 36 37 24 19 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 2 1 0 1 1 0 0 0 0 1 2 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 0 2 1 1 2 2 1 1 0 0 0 4 0 0 1 1
    Bessy Bell and Mary Gray... Бесси Белл и Мэри Грэй... 1667233 7 11 17 21 11 17 21 24 30 39 15 20 0 1 0 3 2 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 2 0 1 1 0 0 1 0 3 2 0 0 2 0 0 0 1
    Иду на вы! I come against ye! 655233 5 13 24 28 7 13 15 29 28 37 18 16 0 0 1 0 4 0 0 0 1 1 0 2 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 3 1 1 0 1 3 0 2 1 1 4 0 2 0 0
    Гиена 721232 2 5 22 27 7 17 17 21 38 34 29 13 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 2 2 0 1 4 0 0 0 1
    Insomnia Бессонница 823232 6 6 20 22 6 11 22 34 29 37 27 12 0 1 0 1 0 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 1 1 1 2 1 0 0 2 2 0 0 1 2 0 0 0 1
    Mary had a little lamb... У Мэри был ягнёнок... 2373232 3 14 23 22 8 11 18 26 32 31 24 20 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 2 0 2 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 1 2 0 1 2 1 2 0 0 0 0 2 0 0 1 0
    Симметрия Symmetry 756231 5 4 25 28 12 11 17 24 28 37 25 15 0 0 1 0 3 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 3 2 2 1 1 1 0 3 2 0 0 2 1 0 0 2

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJulJunMay
    Всего12месJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAug0706050403020130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807
    Unemotional Бесстрастная 812231 5 8 17 23 9 10 17 31 38 30 24 19 0 1 0 0 3 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 2 0 3 0 1 2 0 0 0 0 3 0 0 0 0
    Тюрдомный Околоток, или Свобода слова по-Совлитовски 1098231 6 13 18 28 7 12 24 25 32 32 18 16 0 2 0 0 3 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 2 0 0 1 0 2 1 0 0 2 0 1 2 1
    Хроники мутного времени. Часть X. Обычаи обывателей Chronicles of the troubled times. Part X. Philistines' ways 1092231 5 10 28 23 8 15 20 30 36 26 16 14 0 1 0 0 3 1 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 1 1 1 0 0 4 1 1 3 2 2 0 0 3 0 0 0 0
    Игруны 1286231 5 13 23 25 12 15 19 25 27 38 18 11 0 1 0 2 1 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 8 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 2 1 2 0 1 1 1 2 0 1 3 1 0 0 1
    Штормит 774231 5 10 19 21 9 11 20 23 43 33 25 12 0 1 1 1 2 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 1 1 0 1 0 2 2 0 0 0 1 1 0 0 3 1 0 1 0
    Указующий перст 1011231 2 14 20 30 8 14 16 24 38 32 22 11 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 2 2 0 0 0 1 1 0 0 0 2 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 1 0 0 3 1 2 1 1 2 0 0 0 0
    Правец 1303231 5 13 19 24 8 11 17 28 39 32 21 14 0 1 0 2 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 2 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 1 3 0 0 0 0 1 2 1 0 0 2 0 1 1 0
    Генеральная репетиция, или ...нет проблемы The Run-through, or ...No Problem 595231 5 22 27 28 6 11 17 32 20 31 20 12 0 0 0 1 1 2 1 1 2 1 0 1 0 0 0 0 1 2 1 1 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0 1 0 1 2 0 4 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 2 2 0 0 0 2 2 1 1 1 2 3 1 1 1 0
    Патриал 919230 6 10 17 24 6 15 22 32 39 28 20 11 0 1 1 1 2 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 1 1 1 1 0 3 0 1 0 0
    One man Один 957230 5 6 21 22 14 9 21 28 32 31 21 20 0 1 1 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 1 2 1 0 1 2 1 0 0 1 2 0 0 1 0
    Образованка игнорамус 1113230 4 6 20 23 12 13 21 26 32 39 20 14 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 2 1 0 0 1 0 2 2 0 0 2 0 0 2 1
    Спесь Arrogance 1316230 5 6 15 31 12 9 19 29 36 31 21 16 0 0 1 1 1 2 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 1 1 0 1 0 1 1 0 0 3 0 0 1 0
    Горе Grief 1177230 6 7 18 27 11 14 20 24 33 33 21 16 0 0 0 1 3 0 2 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 2 0 1 0 1 1 1 0 0 4 1 0 0 0
    Питер Хантер ... вечером - когда меркнет свет... 1463230 5 8 22 25 10 14 13 23 39 31 24 16 0 2 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 1 1 0 0 1 1 2 2 0 0 3 0 1 1 1
    Защитники овечества 906230 4 13 25 25 5 13 15 28 33 31 26 12 0 0 1 1 2 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 1 2 0 3 2 0 5 0 0 0 0
    Весело 1094230 9 10 19 21 6 12 17 32 31 34 25 14 0 3 0 2 2 1 1 1 0 0 0 1 2 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 1 0 2 1 1 2 0 0 2 0 0 1 0
    Часы с кукушкой Cuckoo Сlock 758229 5 7 20 23 8 11 25 27 36 29 16 22 0 0 1 1 2 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 1 0 0 1 0 4 1 0 0 0 2 1 2 1 0
    Гибридная оккупация A Hybrid Occupation 786229 5 12 28 32 7 7 23 22 37 31 12 13 0 1 2 0 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 2 2 2 0 0 4 2 0 2 1 3 1 0 2 2
    Ж'има 1096229 4 7 21 19 6 8 22 27 36 37 28 14 0 0 0 0 1 3 0 0 0 0 0 2 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 2 2 1 0 1 1 3 0 0 0 2 1 1 1 0
    Меритократус бестия 1357229 3 16 18 28 6 14 22 23 31 33 25 10 0 0 0 2 0 0 1 0 1 3 0 2 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 1 1 1 0 2 1 0 1 2 0 0 0 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJulJunMay
    Всего12месJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAug0706050403020130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807
    Владимир Набоков. Дождь 1607228 7 7 19 33 7 9 19 30 28 38 19 12 0 2 1 1 1 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 1 5 0 0 0 1 0 1 1 0 0 2 1 1 0 0
    Wrath Гнев 790228 4 8 19 19 8 10 23 27 39 32 20 19 0 2 0 0 1 1 0 0 1 1 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 4 0 1 1 1 1 1 0 0 0 3 1 1 0 0
    Словене The Slovens 503228 8 12 19 20 9 8 18 25 35 38 20 16 0 1 1 3 2 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 3 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 2 2 1 0 0 0 2 2 0 0 2 1 2 0 0
    Хроники мутного времени. Ч. X I I I. Английский флакон Chronicles of the troubled times. P. X I I I. English bottle 982228 5 17 24 23 15 7 19 32 35 26 13 12 0 0 1 2 2 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0 4 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 1 1 3 1 0 1 1 2 0 0 3 0 0 0 0
    Абсурд Absurdity 776228 9 5 20 28 6 11 19 28 33 31 21 17 0 3 1 2 3 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 2 2 1 1 0 3 0 1 0 0 3 0 0 0 0
    Над пропастью во лжи Above the Chasm in Lies 629228 7 19 25 25 11 9 19 29 26 21 17 20 0 0 1 0 2 3 1 0 1 1 0 2 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 2 0 1 2 3 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 3 0 2 0 2 2 0 0 3 0 5 0 0 0 0
    Полная чаша Life in plenty 515228 5 11 16 25 11 12 21 19 35 33 23 17 0 1 0 0 3 1 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 2 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 2 2 0 1 3 0 0 0 1
    Пятак 902228 5 8 18 25 8 15 15 28 34 42 20 10 0 1 0 1 1 1 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 3 0 0 0 2 1 1 0 5 0 0 0 0
    Уборка Cleaning 1182228 7 4 16 19 9 12 15 32 41 34 23 16 0 2 1 1 0 3 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 1 3 1 0 0 0 1 2 0 0 2 0 1 0 0
    Гуляния 904228 6 16 21 23 7 11 13 33 28 35 23 12 0 0 2 0 1 2 1 0 1 1 0 1 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 3 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 1 3 0 0 0 0 1 3 3 0 0 2 0 0 1 0
    Время покажет 1376228 4 12 20 24 15 17 19 27 28 31 18 13 0 0 0 1 2 1 0 0 1 1 0 2 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 4 1 0 0 0 1 2 1 0 0 3 0 1 0 0
    Борцун 1377228 5 14 22 30 4 9 20 30 26 36 18 14 0 0 1 2 0 2 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 2 0 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 1 0 0 1 2 0 1 0 0 3 1 0 0 0
    The greedy man is he who sits... Обжора - тот, кто, в нетерпеньи... 1486228 6 12 17 22 10 17 24 33 22 30 26 9 0 1 1 1 2 0 1 0 0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 2 0 1 0 1 0 1 1 0 0 2 0 1 0 0
    Озноб 1248227 5 9 25 25 8 11 21 30 30 25 16 22 0 1 2 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 3 2 0 0 0 3 1 0 1 2 0 0 1 0
    Готардские ботаники 1312227 5 8 24 28 9 15 17 32 24 35 16 14 0 1 0 1 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 3 0 2 1 0 1 5 2 1 0 3 0 0 0 0
    Тюрдомный Околоток, или Сутяжничество по-Ждуновски 1130227 5 13 17 17 4 13 26 31 41 31 15 14 0 2 1 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 1 1 0 1 0 2 2 0 0 2 0 0 0 1
    Лесть Flattery 654227 4 7 23 21 10 10 18 33 30 34 19 18 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 2 0 1 2 0 1 2 1 0 0 1 3 0 0 0 2
    Пустыня A desert 665227 9 13 10 29 9 12 19 27 25 37 27 10 0 2 1 1 1 3 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0
    Тир A shooting range 724227 5 5 15 24 8 15 21 31 35 30 27 11 0 1 0 2 1 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 2 2 0 0 0 1 1 1 0 0 3 0 0 0 0
    Мародёры 1005227 3 11 20 25 8 11 22 34 31 29 16 17 0 1 0 0 1 1 0 2 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 2 0 1 0 0 1 0 1 2 1 1 0 1 0 1 2 0 0 4 1 0 0 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJulJunMay
    Всего12месJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAug0706050403020130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807
    Вежеталь Vegetal 1008227 6 4 18 20 7 7 24 28 40 35 24 14 0 2 1 1 0 2 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 1 1 1 2 0 1 0 1 1 1 0 3 0 0 0 1
    Эпилог 892227 4 6 21 31 7 12 15 29 29 34 26 13 0 0 2 0 2 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 0 1 0 1 1 1 0 2 0 2 0 0 4 0 0 0 0
    Из пушек по воробьям Firing cannons at sparrows 652227 2 17 23 18 7 14 26 26 20 38 19 17 0 0 0 2 0 0 0 0 1 3 0 3 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 4 0 0 3 0 3 0 1 1 0 4 0 0 0 1
    Везение? Good luck? 945227 5 6 15 24 10 8 22 29 41 34 21 12 0 1 1 0 1 2 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 2 1 0 0 2 0 0 0 0
    Водопад Waterfall 1080227 4 5 17 27 13 9 14 25 42 33 19 19 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 1 1 0 0 1 0 2 2 0 0 2 0 0 0 0
    Карт-бланш 1394226 4 10 18 23 10 10 23 23 33 33 19 20 0 1 1 1 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 3 0 1 0 0 2 0 1 2 1
    Всё по плану... ломехуз? It goes according to the scheme... elaborated by the Lomechusa? 684226 4 17 26 22 8 11 19 27 34 25 13 20 0 0 0 1 2 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 1 1 1 0 0 2 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 3 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 1 0 3 2 1 0 2 0 4 0 0 0 1
    Мыслитель A double dome 740226 4 8 13 23 11 14 22 30 27 35 21 18 0 1 1 0 1 1 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 2 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0
    Перекати-поле 978226 5 13 19 28 11 10 26 20 27 33 21 13 0 2 0 0 1 2 0 1 0 1 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 2 1 1 2 1 1 0 3 1 0 0 0
    Разведка боем, или Операция "Чёрный лебедь" A Developing Attack, or An Operation "Black Swan" 440226 6 16 22 25 9 12 17 27 31 30 18 13 0 0 1 1 2 2 0 0 1 1 0 2 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 4 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 1 0 1 3 0 2 2 1 0 3 1 0 0 0
    W T F Какого... 869226 5 6 23 26 12 13 14 30 28 32 20 17 0 1 0 1 2 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 1 2 2 0 1 1 2 2 1 0 0 5 1 0 0 0
    Холод Cold 1404226 4 14 18 28 5 8 18 22 34 34 29 12 0 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 4 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 2 0 2 0 0 1 1 0 0 2 1 1 1 0
    Mikhail Lermontov. Song ("blessed shadows of days bygone...") 1809225 7 6 18 23 11 10 16 21 33 34 25 21 0 1 0 2 2 2 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 2 2 1 0 0 0 1 2 0 0 2 0 0 1 1
    Угомонись 724225 3 7 31 25 7 13 17 25 30 35 18 14 0 0 0 1 1 1 0 2 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 2 1 0 2 3 2 2 0 1 0 2 1 0 0 2 2 1 2 0
    Балбесы 1114225 7 14 16 22 6 12 13 24 39 30 31 11 0 1 1 2 1 1 1 0 0 1 0 1 0 3 1 0 0 1 1 0 1 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 3 2 1 0 1 1 1 1 0 0 2 0 0 0 0
    Ищи... Keep searching... 1322225 5 9 21 21 8 10 18 29 30 35 28 11 0 1 1 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 4 0 1 0 1 1 0 2 0 0 3 0 1 0 0
    Преступления без наказания Crimes without Punishment 656225 6 11 23 25 10 14 17 29 19 33 20 18 0 0 1 1 3 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 2 1 0 1 0 4 1 1 0 4 0 1 0 2
    Хроники мутного времени. Ч. V I. Тормозной путь Chronicles of the troubled times. P. V I. Braking distance 584225 4 13 21 17 5 9 22 27 31 34 24 18 0 1 0 0 1 2 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 2 0 0 2 3 0 0 0 0
    Which way to take? Что дальше? 901225 4 9 20 31 9 9 20 28 26 30 23 16 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 3 0 0 1 2 1 0 0 2 4 0 1 0 1
    Хроники мутного времени. Ч. V I I. Мякиш 915225 7 9 26 27 7 10 28 22 28 28 15 18 0 0 1 1 2 3 0 0 0 1 0 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0 1 2 1 2 2 1 1 0 0 3 0 1 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJulJunMay
    Всего12месJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAug0706050403020130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807
    Чудо-юдо 1454225 5 15 13 26 7 8 23 20 34 32 25 17 0 0 1 1 1 2 0 1 1 1 0 1 0 0 0 2 0 0 1 0 1 0 0 3 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 1 2 0 0 2 0 0 0 0
    Женская психология Feminine psychology 225225 4 16 22 17 13 14 17 24 29 69 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 2 2 0 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 1 1 2 2 0 1 3 0 4 0 0 0 0
    Мистерия-блеф 1223225 7 7 15 27 9 13 21 29 33 29 21 14 0 3 0 0 1 2 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 1 2 0 1 1 0 1 2 0 0 1 0
    Сарынь на кичку! 1556225 7 11 17 26 7 9 17 23 36 36 24 12 0 1 1 1 1 3 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 3 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 2 0 1 3 0 2 0 0 0 3 1 0 0 0
    Марш вакцинаторов A march of the vaccinators 751225 2 10 21 28 7 12 21 27 27 31 24 15 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 3 0 3 0 0 0 6 0 1 0 3 0 0 1 0
    Фас! 1042224 6 6 22 33 10 9 19 25 31 29 22 12 0 1 1 0 0 3 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 3 1 1 3 1 4 0 0 3 0 0 1 0
    Дело спасения утопающих 1390224 6 11 18 26 10 11 21 19 38 34 20 10 0 0 2 2 0 1 1 0 1 1 0 2 0 0 0 1 0 0 2 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 3 1 0 1 2 3 0 0 0 0 3 0 0 0 0
    Пой, соловей, пой... 961224 5 6 20 20 8 10 15 26 35 36 23 20 0 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 1 1 0 2 1 1 1 1 0 3 0 0 0 0
    Скука Boredom 1262224 7 6 20 18 6 14 16 25 39 30 26 17 0 2 0 1 3 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 3 0 0 1 1 2 2 0 0 2 0 0 0 2
    Лайка 916224 3 12 21 20 6 12 19 26 35 37 19 14 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 4 0 0 0 2 1 2 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 2 2 0 0 0 4 0 0 0 0
    Оркестр играл басами и бицепсами The Orchestra Played Bass and Guns 582224 10 15 24 27 13 11 23 26 16 31 18 10 0 1 0 1 4 3 1 2 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 2 0 0 0 1 2 1 2 2 0 3 2 2 0 0
    Mr. Ibister and Betsy his sister... Мистер Ибистер с сестрицею Бетси... 1548224 5 12 21 29 7 15 10 19 35 31 23 17 0 1 0 1 2 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 3 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 2 1 1 0 0 1 1 3 0 0 3 1 0 1 0
    Фокус-покус с неваляшкой 1400224 7 6 16 29 7 8 11 24 38 40 24 14 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 2 3 0 1 0 2 0 0 0 0 3 1 0 0 1
    Соловей?.. A nightingale?.. 1222224 5 10 18 18 8 9 19 28 37 35 23 14 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 4 1 0 0 0 0 2 1 0 0 2 0 1 1 0
    Ушла 1120224 9 7 21 27 7 8 17 25 36 32 20 15 0 1 3 0 2 3 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 2 1 0 1 1 0 2 2 0 1 2 1 1 0 0
    Страха ради иудейска... For fear of the Jews... 1046224 5 14 23 23 9 17 17 32 27 29 13 15 0 0 1 1 1 1 1 1 2 1 0 1 0 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 3 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 3 1 0 0 0 0 3 3 0 0 2 0 2 1 0
    Кофе в турке A cezve of coffee 1307224 3 11 17 28 8 14 12 25 38 33 22 13 0 0 0 0 2 1 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 3 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 3 0 1 0 2 2 0 2 0 0 3 0 0 1 0
    Ничья 907224 3 12 16 22 8 12 21 31 25 38 25 11 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 2 1 2 0 0 2 0 1 0 0
    Душа Soul 712224 6 11 18 20 6 15 16 27 36 32 24 13 0 0 1 1 2 2 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 1 0 1 2 1 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 1
    Единство противоположностей 978224 8 15 18 27 8 12 13 21 32 33 24 13 0 2 1 2 1 1 1 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 2 1 0 0 2 1 0 1 1 0 3 0 0 0 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJulJunMay
    Всего12месJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAug0706050403020130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807
    Гвалт Hullabaloo 673224 6 11 18 20 9 10 21 30 32 34 20 13 0 1 0 1 2 2 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 2 1 0 0 1 1 2 0 1 2 0 0 0 1
    Русь Rus 1263223 5 4 24 33 5 11 14 23 34 31 23 16 0 1 0 2 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 3 1 2 0 1 3 2 3 0 0 3 0 0 1 0
    Невестка 950223 3 10 17 19 9 13 20 34 29 32 21 16 0 0 0 1 1 1 0 0 1 2 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 1 1 1 0 2 1 2 0 0
    Модус импробус 1349223 4 8 21 29 8 11 16 31 25 36 20 14 0 1 0 1 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 2 2 0 1 2 2 1 0 0 3 0 1 1 1
    Мегамагия мутного времени. Ч. V. Антидот 1036223 4 8 19 26 11 12 20 22 39 31 18 13 0 0 1 0 3 0 0 0 0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 4 0 2 0 1 0 1 1 0 0 4 0 1 0 0
    Дождь 1171223 6 7 16 25 5 11 20 34 31 32 20 16 0 1 0 2 2 1 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 2 0 1 1 1 0 0 1 2 0 0 0 0
    Не по зубам 689223 4 10 24 22 9 12 20 27 29 36 20 10 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 2 1 0 0 1 1 1 1 0 2 3 0 1 3 1
    Колокольня The bell tower 561223 4 5 14 25 6 10 16 31 26 36 36 14 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 2 1 0 0 0
    Пурга, или В ожидании мышки Fiddlededee, or Awaiting the Mouse 469223 11 12 28 26 9 11 15 32 21 30 18 10 1 0 2 3 1 2 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 1 2 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 0 1 1 2 3 1 2 1 0 4 1 1 0 0
    Заплыв 690223 5 9 19 18 7 14 20 26 36 31 23 15 0 0 0 2 2 1 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 3 1 1 0 1 0 1 3 0 0 2 0 0 1 0
    Анализ Analysis 493223 4 12 17 23 10 12 15 26 39 27 18 20 0 0 1 1 0 2 0 0 1 2 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 2 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 2 1 3 0 0 2 1 1 0 0 2 0 0 1 0
    Тайна A mystery 1121223 6 11 17 21 9 9 19 28 33 32 27 11 0 1 3 1 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 3 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 2 0 0 1 0 1 3 0 0 2 0 0 1 0
    Wrong place, wrong people Не то место, не те люди 1007223 4 8 20 25 9 11 18 34 20 35 27 12 0 0 0 3 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 2 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 2 0 2 3 1 0 0 1 3 0 0 0 1
    Встряска 889223 6 7 18 23 9 10 23 29 29 29 24 16 0 1 1 1 2 1 0 1 1 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 1 1 0 0 0 3 2 0 0 3 0 0 0 1
    Молчи! 854223 4 10 16 17 7 15 16 29 30 39 21 19 0 1 0 1 1 0 1 0 0 1 0 3 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 1 1 3 0 0 2 0 0 1 0
    Без лица 704222 8 4 16 22 7 13 18 23 42 35 20 14 0 2 3 2 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 2 0 0 0 1 1 1 0 1 2 0 0 1 0
    Держи вора! или В вихре провокаций Stop the Thief! or In a Whirlwind of Provocations 518222 8 15 20 32 8 12 22 24 27 28 12 14 0 1 1 2 1 2 1 1 1 0 0 2 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 2 1 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 4 0 0 0 2 3 2 2 0 0
    Комета 765222 5 8 17 22 11 11 17 26 37 35 14 19 0 1 0 1 1 2 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 2 1 1 0 0 0 1 3 0 1 2 0 0 0 0
    Хроники мутного времени. Ч. I I I. Всесожжение Chronicles of the troubled times. P. I I I. Holocaust 605222 3 13 20 21 8 11 27 28 29 26 19 17 0 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 4 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 1 1 1 0 1 2 0 0 0 3 0 0 0 0
    Узда In check 700222 5 13 18 24 5 12 18 30 37 30 17 13 0 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 2 0 4 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 1 2 0 0 1 1 2 1 0 1 2 0 0 1 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJulJunMay
    Всего12месJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAug0706050403020130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807
    Кто есть кто Who is who 1068222 4 12 18 26 6 13 19 24 30 34 22 14 0 0 1 2 0 1 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 4 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 2 2 1 1 2 0 0 0 0 2 0 1 0 0
    Хроники мутного времени. Ч. I I. Волчьи ягоды Chronicles of the troubled times. P. I I. Dogberry 665222 5 17 19 21 8 10 21 26 26 36 20 13 0 1 1 0 2 0 1 0 1 1 0 3 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 2 2 1 0 2 0 0 0 2 0 0 0 0
    Листопад Fall of the leaf 1138222 3 10 17 24 7 8 19 30 32 29 27 16 0 0 0 0 2 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 3 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 1 1 0 0 2 0 1 0 1 2 1 0 1 2
    Важнюки 1249222 5 15 21 20 9 11 11 26 32 33 24 15 0 1 0 1 2 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 6 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1 1 0 1 0 3 0 1 0 2 1 0 0 0
    Пора High Time 476222 6 6 20 26 13 12 15 27 31 28 26 12 0 0 1 1 3 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 2 3 1 0 2 1 2 1 0 0 2 0 0 0 1
    Крещенские Стожары 846222 2 10 26 26 8 11 17 25 29 33 22 13 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 3 1 0 2 5 2 1 0 3 0 0 0 0
    Стахановец 991221 3 13 17 20 7 10 17 34 27 35 23 15 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 2 1 0 0 0 1 2 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 3 1 1 0 1 0 1 1 0 0 2 1 1 0 0
    I bought a dozen new-laid eggs... У фермера Джона несушки снеслись... 1548221 6 10 26 25 8 11 14 26 31 28 23 13 0 1 1 1 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 2 4 1 0 1 2 1 2 1 0 3 0 0 1 1
    Оппонентус вульгарис 973221 4 8 22 27 11 11 17 24 35 30 20 12 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 1 1 1 0 3 1 1 1 0 1 3 0 0 1 0
    Русский брандмауэр 1173221 6 14 29 21 8 11 18 23 26 34 19 12 0 1 0 1 2 0 2 0 1 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 3 2 1 2 1 0 4 1 0 0 2 0 1 0 2
    Память Memories 941221 6 11 19 21 10 12 16 24 39 26 18 19 0 0 2 2 1 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 3 1 0 1 1 0 1 4 0 0 3 0 0 1 1
    Бабье лето Indian summer 1145221 5 6 16 25 7 14 13 32 43 30 16 14 0 1 0 2 0 2 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 1 1 2 1 0 1 1 1 1 0 0 2 0 0 1 0
    За горизонт Below the horizon 578221 5 6 14 22 12 19 19 28 32 31 19 14 0 1 0 2 1 1 0 0 1 0 0 2 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 1 0 2 1 0 1 0 0 2 0 0 0 2
    Неприсоединившиеся 966221 4 16 27 30 9 11 14 24 28 26 23 9 0 0 1 0 2 1 0 1 1 0 0 1 2 1 0 1 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 4 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 2 2 1 1 0 0 2 2 1 2 1 3 2 0 0 0
    Лишний An odd one out 598221 6 10 25 16 9 14 14 22 36 32 23 14 0 0 1 3 1 1 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 3 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 3 1 0 0 2 1 2 1 0 1 2 2 0 1 2
    A farewell pirouette Прощальный пируэт 607221 4 9 23 22 7 9 17 26 35 33 18 18 0 1 0 2 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 2 2 0 1 1 3 1 0 4 0 1 0 0
    Приглашение на казнь An invitation to an execution 668221 11 19 22 21 9 11 13 26 33 23 16 17 0 2 0 2 4 1 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 1 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 4 0 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 2 2 2 0 1 4 0 1 0 0
    Экстаз 671221 6 8 23 21 9 11 18 30 29 35 19 12 0 1 0 1 2 2 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 2 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 3 1 1 2 2 0 1 0 1 1 2 0 1 2 0 0 0 1
    Большой приём, или Художественный свист The Grand Reception, or The Whopper Twee 562221 2 16 21 27 7 13 15 34 34 24 19 9 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 2 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 4 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 2 0 1 1 3 1 0 2 0 0 3 0 0 0 1
    Идеальный голос A perfect voice 927220 4 14 21 28 8 13 21 26 25 32 17 11 0 0 0 1 1 2 0 1 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 4 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 2 3 0 0 1 3 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJulJunMay
    Всего12месJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAug0706050403020130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807
    Маска? 878220 6 14 20 23 6 8 21 21 31 35 21 14 0 1 1 1 2 1 0 1 0 0 0 1 2 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 4 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 1 1 0 2 0 2 1 0
    B B C Slogan Слоган Би-би-си 1013220 6 12 25 24 8 16 19 23 27 29 13 18 0 0 1 2 1 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 2 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 2 0 3 3 1 1 3 1 0 1 3 0 0 1 1
    Опять 978220 3 7 16 25 7 9 19 28 37 31 23 15 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 4 1 0 0 2 0 0 0 1
    Литбиз Litbiz 647220 6 9 13 27 6 13 15 25 35 35 17 19 0 1 1 0 3 1 0 0 1 1 0 2 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 2 0 1 1 0 0 0 0 3 0 0 0 0
    Little Blue Betty she lived in a den... Крошка Блю Бетти держала кабак... 1601220 4 8 18 24 8 15 19 28 31 27 18 20 0 0 2 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 1 2 0 1 2 0 1 2 0 0 1 0
    Призри, Господь... 665220 8 6 18 20 12 14 20 30 33 31 15 13 0 2 2 1 2 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 0 0 0 0 3 1 0 1 1 0 1 1 0 0 2 1 0 0 1
    Тавромахия Tauromachy 941220 6 9 19 23 7 13 25 32 32 24 18 12 0 0 1 3 1 1 0 1 2 0 0 3 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 1 2 0 0 0 1 2 1 1 1 0 2 0 1 1 0
    Этюд в зелёных тонах A sketch in emerald 960220 8 14 17 30 8 10 16 26 37 21 16 17 0 0 2 1 1 1 3 0 1 2 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 1 0 3 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 2 1 0 0 0 2 1 1 0 1 3 0 0 0 0
    Грусть The blues 859220 4 10 19 22 10 12 14 31 26 33 27 12 0 1 1 0 0 2 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 2 2 2 0 2 0 1 1 0 0 2 0 0 0 1
    Не судилось... 768219 6 12 21 23 8 10 19 27 26 36 19 12 0 1 1 2 1 1 0 0 0 1 1 2 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 2 3 1 0 0 0 2 2 0 1 2 0 1 1 0
    Your pie, my finger Взломщик 737219 4 6 23 23 8 12 17 21 37 35 18 15 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 2 1 1 4 0 1 0 1 2 0 1 0 4 0 0 1 0
    Иней Rime 1475219 4 13 19 31 6 13 16 21 31 31 19 15 0 0 0 1 2 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 4 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 2 1 1 1 1 2 0 1 0 0 3 0 0 0 1
    Поверьте... 973219 4 12 23 23 7 10 14 25 31 31 21 18 0 0 0 1 1 1 1 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 2 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 0 1 3 1 0 0 0
    Эквилибриум 1438219 4 5 18 23 10 10 23 28 33 29 22 14 0 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 2 0 2 0 2 1 1 1 0 0 2 0 0 0 1
    Слепота 981219 3 9 20 22 9 13 16 25 34 32 21 15 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 1 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 1 4 0 0 0 2 0 1 0 0
    Последний гвоздь 1039219 3 13 21 25 8 12 16 30 38 27 13 13 0 0 0 1 1 1 0 1 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 2 3 2 0 0 0 3 0 0 0 0
    A woke G Ps prescription Предписание терапевта воукиста 219219 7 12 21 20 8 9 17 27 31 67 0 0 0 1 0 2 1 2 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 4 1 3 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 4 0 1 0 3 0 0 1 3 0 0 1 0
    Случайность Fortuity 922219 4 9 17 22 8 14 16 24 31 28 32 14 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 3 0 1 0 0 1 1 2 0 0 2 0 0 1 0
    П А Г офрения 1056219 4 7 21 19 11 12 15 28 31 31 18 22 0 0 1 0 1 2 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 1 0 2 2 0 0 2 0 0 0 0
    Усталость Weariness 898219 6 8 23 19 9 9 14 25 38 31 23 14 0 1 1 2 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 2 1 1 0 1 1 2 1 0 1 3 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJulJunMay
    Всего12месJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAug0706050403020130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807
    Снобизм Snobbery 546219 6 10 17 22 7 10 16 20 37 32 27 15 0 1 1 2 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 2 0 0 0 0 1 1 0 0 3 0 0 2 1
    Ку!ммунизм 1404219 6 11 17 23 10 12 15 30 31 31 19 14 0 1 1 1 1 2 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 2 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 4 1 0 1 1 1 0 1 0 1 2 1 1 0 0
    Тюрдомный Околоток, или Фандрейзинг по-Ждуновски 1202219 7 11 18 21 7 11 18 25 32 29 27 13 0 1 0 3 0 3 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 1 0 1 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 2 1 0 0 1 1 1 1 1 0 0 0 2 1 0 0 2 0 0 1 1
    Вольному - воля Free rein to the stray 666218 5 7 18 25 15 13 15 25 27 35 12 21 0 0 1 1 1 1 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 2 1 0 0 1 2 1 0 0 4 0 1 0 1
    Диалектика 749218 4 4 21 24 9 13 16 23 35 32 25 12 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 1 1 3 1 0 1 1 0 2 0 1 2 1 0 0 0
    Две ладошки 975218 4 11 21 26 7 11 21 25 27 30 22 13 0 0 0 0 3 1 0 1 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 1 3 1 0 0 0 3 0 2 0 0 2 0 0 0 1
    Мегамагия мутного времени. Ч. I I I. Ситуёвина с соловьёвиной 1002218 5 10 20 23 10 9 21 24 26 31 22 17 0 0 1 1 2 1 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 5 0 1 0 0 0 2 1 0 0 3 1 0 0 1
    Звезда Star 767218 4 7 18 23 7 8 20 25 36 34 18 18 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 1 2 0 1 0 2 1 0 0 3 0 0 0 0
    Питер Хантер ... ежевика... 1397218 5 13 17 25 7 12 21 23 24 43 17 11 0 1 1 1 2 0 0 1 0 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2 0 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 1 0 2 2 1 1 0 0 2 0 1 0 1
    P R Карр! 803218 3 9 17 20 11 12 22 30 28 33 21 12 0 2 0 0 1 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 2 1 1 0 1 1 2 0 0 2 1 2 0 0
    Россия 766218 4 6 19 21 10 13 22 26 36 28 20 13 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 2 1 1 1 0 0 2 0 0 0 2 0 1 0 1
    Трезвение Sobriety 670218 4 10 22 19 5 11 22 30 30 26 23 16 0 0 1 1 2 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 3 2 1 1 0 0 3 1 0 0 3 1 1 0 0
    Нет смысла... No use... 664217 4 12 36 26 7 11 16 26 19 33 14 13 0 0 1 1 2 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 3 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 2 3 0 1 1 3 2 1 3 1 2 5 0 1 0 3
    Отверженные 1198217 6 6 22 24 11 10 15 27 28 34 21 13 0 1 1 1 1 2 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 3 0 1 2 2 0 2 1 0 0 3 0 0 0 0
    Сны оборотней The turnskins' dreams 683217 4 14 21 20 9 13 22 19 35 29 18 13 0 0 1 1 2 0 0 0 1 1 0 1 0 1 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 1 1 0 2 1 2 0 0 3 0 0 0 0
    Имяслов 941217 4 8 21 24 11 13 12 30 32 32 16 14 0 1 0 1 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 2 0 1 1 0 0 1 0 1 1 0 2 0 0 1 1
    Равенство 975217 6 9 19 22 8 14 19 27 25 31 19 18 0 1 1 1 2 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 2 1 1 0 1 0 2 2 1 0 2 0 2 0 0
    Позитивисты Positivists 717217 5 7 21 17 12 12 14 32 34 33 20 10 0 1 0 1 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 3 1 1 2 0 0 1 1 0 0 3 1 1 0 0
    Время Time 971217 5 5 16 20 10 13 15 29 38 30 20 16 0 0 0 3 1 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 2 0 1 0 1 1 2 0 0 2 0 0 0 0
    Мегамагия мутного времени. Ч. V I. Злоба дня 950217 6 8 18 20 7 11 25 25 36 29 24 8 0 1 0 1 0 4 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 4 0 1 0 0 0 2 0 0 1 3 1 1 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJulJunMay
    Всего12месJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAug0706050403020130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807
    Утренник Matinee 711217 7 7 17 25 8 8 18 25 33 34 19 16 0 1 0 3 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 1 2 0 0 0 3 0 0 1 0
    Митрофанушка "в мэтрах" 1009217 4 8 21 26 8 9 13 27 37 32 18 14 0 1 0 0 2 0 1 0 1 0 0 2 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 2 3 0 0 2 0 2 1 1 0 3 1 0 0 0
    Кукушонок 849217 4 11 19 24 6 8 13 26 34 32 19 21 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 4 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 0 1 1 2 1 1 1 0 1 3 0 1 1 0
    Nikolai Yazykov. To Those Who Don't Belong 1703217 4 10 20 25 8 12 21 31 31 24 16 15 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 1 0 2 1 2 1 1 0 2 0 0 2 0
    Этюд в мутных тонах 900217 7 12 20 29 9 13 18 22 26 32 16 13 0 1 1 1 3 1 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 1 0 0 0 2 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 2 1 1 0 1 1 2 0 0 2 1 0 0 0
    Дятел при делах 953216 4 11 19 19 9 9 16 28 28 30 29 14 0 0 0 1 0 2 1 1 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 1 0 0 1 1 0 2 0 2 3 0 0 0 1
    Визио 895216 4 5 18 21 7 11 25 34 20 37 22 12 0 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 2 1 1 0 1 0 2 3 0 0 2 1 0 0 0
    Точка Quits 727216 5 11 19 21 7 10 10 23 37 31 26 16 0 1 0 1 2 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 3 1 0 2 1 0 2 1 0 0 2 0 1 1 0
    Я тебя не узнаю в лицо... 773215 6 10 30 25 7 12 14 33 27 24 12 15 0 0 2 0 2 1 1 0 1 1 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 2 1 0 3 2 1 2 1 4 1 0 0 0
    Apollon Maykov. A few mediocre families... 1698215 6 9 20 26 12 12 19 23 24 32 18 14 0 1 1 1 2 1 0 2 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2 3 1 0 1 2 1 1 0 0 3 0 1 0 1
    Туманность Nebulosity 1287215 4 7 20 22 10 10 17 29 28 37 14 17 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 1 2 1 2 1 0 0 2 2 0 0 2 0 0 1 0
    Хамелеоша Chameleonling 1029215 3 6 16 21 7 13 23 21 39 29 21 16 0 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 3 0 1 0 0 0 2 2 0 0 2 1 1 0 0
    Достали 1186215 5 8 15 28 8 12 14 24 29 36 22 14 0 0 1 2 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 2 1 0 1 1 0 0 0 2 1 0 0 1
    Стимул A Challenge 466215 3 7 15 25 10 12 12 24 40 30 21 16 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 2 1 0 1 0 2 0 0 0 3 0 0 0 0
    Два веера Two fans 1022215 5 7 19 23 12 17 19 24 29 26 12 22 0 0 0 3 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 2 1 2 2 0 1 1 2 0 0 2 0 0 0 1
    Соль земли The salt of the earth 742215 6 4 25 20 8 11 18 22 37 33 17 14 0 1 1 0 2 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 2 2 0 0 0 1 4 1 0 1 3 1 1 1 1
    Дифирамбнем 939215 5 5 19 20 8 11 21 28 35 29 18 16 0 1 0 1 2 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 1 3 0 0 0 1 1 0 1 0 2 2 1 1 0 0
    Распутье Crossroads 689215 6 6 20 26 8 11 22 27 29 30 19 11 0 1 0 2 2 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 2 1 1 1 2 0 1 1 0 0 2 0 0 0 2
    Низкий старт? 968215 4 10 22 22 9 13 18 22 34 29 20 12 0 0 1 1 2 0 0 1 1 1 0 2 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 2 0 0 2 1 1 3 0 0 0 0 0 1 2 0 1 2 0 0 1 0
    Mary, Mary, quite contrary... Мэри, Мэри, капризуля... 469215 6 17 29 22 6 11 22 24 25 24 16 13 0 0 1 2 2 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 1 1 1 3 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 4 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 1 1 1 3 2 0 1 2 2 2 4 0 1 1 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJulJunMay
    Всего12месJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAug0706050403020130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807
    Молодо-зелено Unlicked cubs 906215 5 8 20 20 8 12 21 26 30 29 21 15 0 0 0 1 2 2 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 2 1 3 0 1 0 0 1 0 2 0 0 3 0 0 0 1
    Поворот Turn 1280215 6 6 18 19 10 9 15 27 33 35 20 17 0 1 0 1 2 2 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 2 2 0 0 2 1 1 0 1
    Подкидное дурачьё, или Козырный Туз vs шестёрки The Black Peter pack of fools, or The Trump Ace vs the butt-boys' sixes 324214 3 14 20 30 8 7 19 27 25 35 15 11 0 0 0 1 0 2 0 1 0 0 0 1 0 0 2 2 0 1 1 1 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 1 2 0 4 2 2 1 0 0 3 0 0 0 0
    Отражение 869214 5 5 18 19 8 16 18 32 30 28 18 17 0 1 1 1 2 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 1 0 2 1 0 1 2 0 0 3 1 1 0 0
    Elsie Marley is grown so fine... Растёт Элси Марли не крестьянкой, а леди... 1667214 7 12 17 27 5 9 14 25 36 33 19 10 0 1 1 2 1 2 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 4 0 0 0 0 3 0 1 0 0 2 1 0 0 0
    Свистопляска 897214 5 8 17 24 8 9 19 25 33 31 18 17 0 0 1 3 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 1 1 1 0 0 2 2 1 0 0 3 0 0 0 0
    На запасном пути 755214 4 4 18 22 7 11 27 34 29 27 16 15 0 1 0 1 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 2 1 0 0 0 1 0 1 0 0 4 1 0 0 0
    Самобичевание 1417214 3 9 18 23 8 8 15 32 24 34 23 17 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 2 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 2 1 0 0 1 0 2 0 0 1 2 0 0 1 0
    Грустяи 960214 6 11 19 24 11 11 19 22 27 33 21 10 0 0 1 0 3 2 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 3 0 0 0 1 0 0 2 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 1 1 2 0 0 2 0 0 0 1
    Дальнозоркость Distance vision 670214 4 7 18 22 11 12 19 26 38 26 19 12 0 0 1 0 2 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 4 1 0 2 1 2 0 0 0 0 2 0 2 0 0
    Болтанка 995214 6 7 19 27 7 17 16 20 31 33 18 13 0 1 1 1 2 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 2 0 0 2 0 1 0 0 3 0 0 1 0
    Нимрод 1026214 5 4 17 19 13 9 21 30 25 33 21 17 0 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 2 1 1 0 1 0 2 1 0 0 2 0 0 1 0
    Прогулка 865213 5 9 18 25 7 16 14 26 31 33 20 9 0 1 1 1 0 2 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 2 1 0 2 0 1 1 1 0 2 0 0 1 1
    Неугомонная 1119213 7 6 19 24 11 11 19 20 33 34 13 16 0 1 1 1 2 2 0 0 2 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 0 0 4 0 1 0 0 1 2 1 0 0 4 0 0 0 0
    Пастух мечтатель 1560213 6 9 19 19 11 10 17 24 23 33 27 15 0 0 2 1 1 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 3 0 1 0 0 1 2 1 0 0 3 0 0 0 0
    Любовь Love 1298213 5 6 15 26 10 10 10 34 35 31 21 10 0 0 1 2 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0 3 1 0 0 2 0 0 0 1
    Дай миллион! 933213 5 5 20 22 6 11 22 23 35 29 21 14 0 1 0 2 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 1 1 1 2 0 1 2 0 2 0 1 3 0 0 0 0
    Пафос и понты vs понты и пафос Bombast and Pont vs Pont and Bombast 444213 6 19 25 25 9 4 23 26 15 31 18 12 0 1 1 2 0 1 1 1 2 2 0 1 0 0 0 0 0 2 1 2 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 2 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 2 1 0 0 1 4 1 1 0 2 3 0 3 1 0
    Limits Границы 756213 9 11 18 25 8 11 20 20 24 35 14 18 0 2 2 1 1 3 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 1 1 0 1 2 3 1 0 1 2 0 0 0 1
    Врасплох Off guard 717213 8 7 18 18 6 14 20 25 30 33 21 13 0 2 1 1 1 1 2 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 3 2 0 0 0 0 3 1 0 1 4 0 0 1 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJulJunMay
    Всего12месJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAug0706050403020130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807
    Castaway Крушение 820213 6 4 23 15 11 9 20 30 37 23 16 19 0 1 0 2 2 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 1 1 2 1 0 0 1 0 1 0 2 3 0 1 0 0
    Вдохновение 853213 5 8 14 25 8 9 20 25 32 31 20 16 0 1 1 0 2 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2 0 1 1 0 1 1 0 0 3 1 0 0 0
    Энтропия 901213 4 6 16 23 6 11 16 27 32 37 23 12 0 1 0 2 0 1 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 1 0 2 0 0 2 0 0 3 0
    Эпитафия "Всё держалось на тебе..." 667212 10 16 29 30 8 15 18 19 16 24 18 9 0 1 0 2 4 1 2 0 0 0 1 1 1 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0 2 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 1 1 2 1 1 1 2 3 0 0 0 2 2 2 3 0 4 1 1 0 0
    Филозофическое утро A philosophywise morning 1326212 5 15 24 30 6 11 24 20 25 26 15 11 0 0 1 1 2 1 0 0 1 1 0 1 0 1 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2 0 3 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 1 1 2 1 1 1 1 2 2 0 4 0 0 0 0
    История History 954212 4 10 17 25 8 10 15 24 36 28 19 16 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 1 1 1 1 1 1 0 0 2 0 2 0 0
    Знатоки With a knowing air 1247212 4 6 18 19 10 11 14 25 39 28 21 17 0 0 0 1 2 1 0 2 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 2 2 0 2 0 1 1 0 1 3 0 0 0 0
    Кручина 890212 3 5 18 24 6 9 22 25 32 33 21 14 0 0 0 0 1 2 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 1 1 0 1 1 1 3 0 0 2 0 0 1 0
    Пострел Jack of all trades 972212 6 6 14 24 7 10 19 26 30 34 23 13 0 0 0 0 2 3 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 2 0 2 0 1 0 0 0 2 0 0 0 1
    Слабаки? 968212 7 5 15 16 6 12 20 28 33 33 21 16 0 1 1 2 2 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 3 2 0 0 0 1 2 0 0 0 2 0 0 0 1
    Гицели "в законе" 1020212 9 14 26 25 9 15 15 25 20 31 11 12 0 2 2 1 2 0 2 0 0 0 1 3 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 5 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 3 1 3 0 2 2 2 4 0 0 2 0 0 1 1
    Налог на воздух 1407212 4 8 17 28 7 11 15 24 38 29 16 15 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 2 1 1 0 0 0 2 1 0 0 3 1 0 0 0
    Марш "вакцинированных" A march of the "vaccinated" 684212 7 12 31 33 8 12 16 26 17 28 13 9 0 0 2 1 2 1 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 1 2 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 2 2 0 1 0 0 3 2 2 1 2 5 1 0 1 0
    Бесталанные 959212 5 14 14 22 11 15 18 27 22 32 22 10 0 0 1 1 2 1 0 0 1 1 0 3 0 1 0 0 1 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 2 0 0 0 2 0 1 0 0
    Спрос Queries 497212 5 8 16 22 7 8 21 18 36 37 21 13 0 0 1 2 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 3 1 1 1 1 0 0 0 1 1 0 0 2 0 1 1 0
    Русская рулетка Russian roulette 502211 3 11 20 20 9 9 19 20 37 30 22 11 0 0 0 2 0 1 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 2 0 0 0 1 2 1 0 2 0 1 0 0
    Форварды антиутопий 792211 5 9 20 27 6 11 19 22 32 34 13 13 0 1 0 1 2 1 0 0 1 1 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 0 0 2 0 1 0 0
    Морок 868211 3 6 15 22 8 12 15 27 42 32 17 12 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 1 2 1 0 1 2 0 0 0 3 0 0 0 0
    Эх, прокачусь! 861211 4 8 22 23 11 11 16 27 28 31 18 12 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 2 2 2 0 0 1 0 2 0 0 3 0 0 0 1
    Обычаи обывателей 778211 9 8 26 26 11 10 22 24 19 27 23 6 0 1 1 2 2 2 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 0 2 3 2 0 1 2

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJulJunMay
    Всего12месJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAug0706050403020130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807
    Розовые очки 906211 4 13 24 26 9 13 17 28 28 23 14 12 0 0 1 0 2 0 1 2 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 2 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 2 1 1 1 0 1 5 0 1 0 3 0 0 0 0
    След в след 935211 6 17 17 22 11 8 20 20 25 33 17 15 0 1 2 0 3 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 1 0 2 1 0 0 1 0 0 1 0 6 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 1 0 0 2 1 1 2 0 0 2 0 0 1 0
    Бомонд 696211 4 5 26 19 7 8 21 27 24 34 23 13 0 0 0 1 2 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 3 2 1 0 1 3 1 1 0 1 3 2 0 0 1
    Роальд Даль. Телевизор 1738211 4 5 20 18 8 14 17 30 30 29 21 15 0 0 2 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 1 1 2 0 1 1 1 1 0 0 2 0 0 0 0
    Самокоронация 843211 5 7 21 25 4 9 19 27 33 29 18 14 0 0 1 1 2 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1 1 0 2 1 1 2 0 0 2 0 0 1 1
    Этюд в цветочных тонах A sketch in floral 692211 5 9 25 27 12 7 17 25 32 20 16 16 0 0 0 1 3 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 2 0 2 2 1 0 3 1 1 0 0 3 0 1 0 0
    Свадебный генерал 756211 5 6 19 20 9 11 18 23 36 29 20 15 0 1 1 1 2 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 1 2 0 0 0 2 1 0 0 1
    Комсволочь 1325211 6 11 14 24 10 9 16 25 33 31 21 11 0 0 0 2 2 1 1 0 1 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 2 0 1 1 0 1 2 0 0 0 0
    Старость Ripe age 1144211 3 4 21 20 12 9 17 24 38 27 24 12 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 1 2 1 0 1 0 1 2 0 0 3 1 0 0 0
    Беспощаден... 792210 3 8 21 26 5 9 14 22 36 29 20 17 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 1 2 0 0 0 0 0 2 2 0 0 2 2 1 0 1
    Письмо в Спортлото 1363210 5 11 20 20 11 8 14 29 26 37 16 13 0 1 1 2 0 1 0 0 3 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 4 0 1 0 0 0 3 4 0 0 2 0 0 0 0
    Мутотень Babelism 425210 5 11 18 16 10 7 17 24 35 34 19 14 0 1 0 1 2 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 3 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 2 1 1 0 0 1 0 1 0 0 3 1 0 0 1
    Не счастье? 850210 2 10 17 24 5 11 19 27 32 29 23 11 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 4 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 1 1 0 0 1 1 1 2 0 1 2 0 1 1 0
    Once I saw a little bird... Как-то... 1744210 6 15 17 21 9 8 15 20 36 25 25 13 0 1 0 4 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 1 1 1 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 4 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 2 1 2 1 0 1 0 1 1 0 1 2 0 0 0 0
    Свои? 1026210 8 6 16 21 8 11 19 27 27 33 23 11 0 3 1 1 2 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 1 1 0 0 0 3 1 0 0 2 1 0 1 0
    Akaянные 952210 4 10 15 24 10 16 22 20 35 28 14 12 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 1 1 0 0 0 2 2 0 0 3 0 0 0 0
    Спецоперация "Изнасилование" 809210 7 10 23 27 7 16 14 21 29 28 13 15 0 1 0 1 3 1 1 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 2 0 2 1 0 2 1 1 2 0 3 2 2 1 0
    Идёт охота... Chase in full swing... 1207210 4 13 18 23 8 12 24 24 33 24 15 12 0 0 1 0 2 1 0 1 2 1 0 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 2 1 2 0 0 3 0 1 0 0
    Тополиный пух The poplar fluff 1023210 5 6 19 18 10 8 16 27 33 30 20 18 0 1 0 2 1 1 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 3 2 0 1 0 0 3 0 0 0 2 0 0 1 0
    Забудь... Forget... 1253210 4 10 22 25 9 13 19 29 27 25 16 11 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 2 1 1 0 1 1 0 1 0 0 3 0 0 1 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJulJunMay
    Всего12месJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAug0706050403020130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807
    Отстань! Back off! 1149210 6 7 18 21 6 14 14 26 25 36 25 12 0 1 1 0 2 1 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 1 1 1 0 0 2 0 0 1 1
    Халявщик 752209 5 9 20 19 7 9 16 33 32 33 17 9 0 0 0 2 1 2 0 1 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 4 1 0 0 0 0 3 2 0 0 3 0 1 0 1
    Код времени The time code 978209 4 8 18 23 10 14 18 24 21 32 20 17 0 1 0 1 0 2 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 1 1 0 0 1 1 1 1 0 1 2 0 1 0 0
    В Багдаде всё спокойно Baghdad Plays It Cool 552209 6 13 22 17 6 13 22 23 30 31 12 14 0 0 1 0 3 2 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 2 0 0 0 4 3 0 0 3 0 0 1 0
    Высокие материи Lofty topics 589209 4 7 17 18 7 13 9 26 36 30 29 13 0 0 1 0 3 0 0 0 1 1 0 1 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 3 0 0 2 1 0 2 1 0 0 2 0 0 0 0
    И я не хочу... 876209 3 8 22 19 10 11 17 22 30 31 23 13 0 0 1 1 0 0 1 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 1 4 0 0 1 1 2 1 1 0 0 4 0 1 1 0
    Марш вирусологов A march of the virologists 677209 5 8 15 26 9 11 12 17 27 46 19 14 0 0 1 2 1 0 1 0 1 1 0 2 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 3 0 1 1 1 0 1 0 0 0 3 0 0 0 0
    Пиар прикол 706209 7 6 24 24 10 7 14 24 31 31 18 13 0 1 0 3 1 2 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 1 0 0 2 3 1 1 0 1 0 1 2 0 0 2 0 1 1 0
    Колодец Well 1056209 3 8 16 23 9 11 20 26 30 33 17 13 0 1 0 1 0 1 0 2 0 0 0 3 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 1 1 0 1 3 0 0 1 1
    Кукла A doll 670209 5 8 24 17 6 12 14 24 30 28 28 13 0 1 0 1 3 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 3 1 2 0 0 1 1 3 0 1 3 0 1 0 1
    На покой 536209 7 14 24 23 5 7 12 23 33 29 20 12 0 1 1 1 3 1 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 1 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 3 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 5 0 0 0 1 2 3 1 2 0 5 0 0 0 0
    Хроники мутного времени. Ч. X I. Кристаллы времени Chronicles of the troubled times. P. X I. Time crystals 577209 5 12 24 20 6 8 23 25 29 28 14 15 0 1 0 2 1 0 1 0 1 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 1 0 2 0 2 0 1 1 3 1 0 0 2 1 0 0 1
    #russiansdidit #этофсёрусские 1458209 7 6 16 20 9 11 19 28 36 30 14 13 0 0 2 1 0 3 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 3 1 0 0 0 1 1 1 0 0 3 0 1 1 0
    Этюд в бледных тонах A sketch in greensick 913208 6 7 19 24 11 10 14 22 34 28 18 15 0 1 1 2 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 4 1 1 1 0 1 3 0 0 0 2 1 0 0 0
    Старость Old Age 453208 6 4 18 16 7 10 14 28 36 34 23 12 0 1 1 2 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 4 0 1 0 0 0 3 0 0 0 2 0 1 0 0
    Аполитес 1393208 5 8 21 19 7 11 11 25 30 32 24 15 0 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 1 3 0 0 2 1 1 0 0 2 0 0 0 1
    Перебор 729208 7 6 20 21 11 11 18 22 27 31 20 14 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 1 1 2 1 0 0 0 2 2 0 0 2 0 0 0 1
    Бди 1413208 4 9 18 28 8 9 20 21 33 30 18 10 0 1 0 1 2 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 3 1 0 0 4 1 0 0 0
    Санкции Sanctions 926208 5 11 18 25 9 8 16 23 34 27 21 11 0 0 0 2 0 2 1 0 1 1 0 2 0 0 0 0 1 0 2 0 1 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 2 1 1 0 0 0 2 1 0 0 2 0 0 0 2
    Дежавю 754208 5 7 26 27 5 13 14 20 35 31 14 11 0 1 0 3 0 1 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 2 3 2 1 0 1 2 1 2 0 0 3 0 1 2 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJulJunMay
    Всего12месJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAug0706050403020130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807
    Квазимода A Quasimodo craze 552208 4 13 22 20 10 11 27 21 30 25 17 8 0 1 0 0 2 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 6 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 4 0 1 0 2 0 3 0 0 1 3 1 1 1 0
    Бандерлог A Bander-log 455208 5 6 13 24 5 8 21 26 30 33 22 15 0 1 0 1 1 1 1 0 0 0 0 3 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 2 0 1 1 0 1 2 0 0 1 0
    Оттиск Imprint 1374208 5 9 22 19 8 10 17 27 32 29 18 12 0 1 0 0 2 2 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 3 0 1 1 1 0 2 2 0 1 2 1 1 1 0
    Диалог 1186208 5 9 23 20 6 10 19 30 24 30 18 14 0 0 1 2 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 4 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 2 1 1 3 1 0 3 0 0 2 0 1 1 0
    Чревовещатели 869207 6 15 20 23 10 6 20 21 23 26 21 16 0 0 2 2 2 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 1 2 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 4 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 2 0 1 0 0 2 1 1 0 0
    И И к У к У шата в родовом гнезде 681207 10 16 22 25 7 9 19 24 29 24 11 11 0 1 1 1 4 0 3 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 2 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 4 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 2 1 1 0 2 1 2 0 0 5 0 1 0 0
    Минкаргокульт зажигает 886207 9 18 23 24 6 12 15 19 28 28 13 12 0 1 3 2 2 1 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 2 1 2 0 1 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 4 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 3 0 1 0 0 4 3 0 1 1 4 1 1 0 0
    Обычаи 938207 4 7 22 24 11 15 19 28 18 27 18 14 0 1 0 1 0 2 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 3 0 1 0 2 0 1 1 1 0 2 1 0 1 0
    На исходе 702207 5 7 19 18 13 8 16 20 28 39 22 12 0 1 1 0 2 1 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 2 0 1 0 2 1 0 1 0 0 2 0 2 1 0
    Антидот 1348207 7 7 20 22 8 12 16 25 24 37 20 9 0 2 0 1 1 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 2 2 0 3 0 0 2 0 1 0 1
    Тюрдомный Околоток, или Цензура по-Совлитовски 1154207 4 10 16 27 10 13 23 25 33 23 12 11 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 3 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 3 1 0 0 2 1 0 0 1
    Беспощаден быт... 1502207 8 8 20 27 8 10 23 22 26 31 15 9 0 2 0 0 5 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 2 2 0 2 1 0 1 3 0 0 1 0
    Самосудец 1287207 6 10 17 25 6 10 10 21 38 30 19 15 0 1 1 2 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 4 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 1 0 1 1 0 1 2 0 0 2 0 1 1 0
    Масленица 702206 4 6 19 22 10 11 15 24 27 32 26 10 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 1 2 0 0 3 2 0 0 1
    Родина Motherland 1039206 3 7 18 23 6 13 17 23 34 37 15 10 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 0 0 2 0 0 1 0
    Хранители 1204206 4 8 23 24 7 13 20 20 18 32 22 15 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 0 4 0 1 2 2 1 0 0 2 0 0 0 2
    Росянка Sundew 1145206 5 11 16 24 8 6 22 22 23 30 24 15 0 1 2 0 1 1 0 0 0 0 1 2 1 0 0 1 0 0 2 0 1 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 2 1 0 1 0 1 1 1 0 3 0 0 1 1
    Смирение воленс-ноленс Mortification Volens Nolens 399206 6 16 21 28 6 9 15 25 22 34 10 14 0 0 1 1 3 0 1 2 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 3 2 1 0 3 3 2 0 0
    Квантозябра Quantum mojibake 525206 9 14 25 21 9 13 15 21 23 28 14 14 0 1 2 1 3 2 0 1 0 1 0 2 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 2 0 0 2 0 0 0 1 0 3 1 0 2 0 1 4 1 0 0 2 0 1 1 1
    Договорняк, или Хпп по-Кобыздошьи 1033206 5 13 20 24 7 12 21 20 30 27 11 16 0 1 1 0 1 2 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0 2 2 1 1 1 2 0 1 2 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJulJunMay
    Всего12месJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAug0706050403020130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807
    Болото булькает... 918206 5 10 20 20 9 13 16 27 31 29 15 11 0 1 1 0 2 1 0 0 1 1 0 2 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 0 1 1 1 1 0 0 4 0 0 0 0
    Чужбина Strange lands 1269206 2 8 15 22 13 8 16 22 34 30 23 13 0 0 0 2 0 0 0 0 2 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 3 1 0 0 0
    Инфоцыганьё Infogypsies 456206 4 7 22 19 10 9 15 33 37 26 13 11 0 0 0 0 2 2 0 1 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 3 1 1 0 1 2 2 0 0 0 2 1 0 0 0
    Печаль моя глупа 937206 6 6 16 22 10 17 17 28 23 29 22 10 0 1 2 2 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 2 1 1 0 2 1 0 0 0
    Семейное дело 970206 7 9 19 25 6 10 18 29 36 20 15 12 0 1 1 2 1 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 2 0 1 1 0 2 2 0 0 3 0 1 0 0
    Edgeans Дозорные 861206 5 9 20 16 10 11 19 23 29 33 13 18 0 0 1 1 1 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 1 3 0 0 0 3 1 1 0 0 3 0 1 0 0
    Третьи сутки без сна... 867205 3 14 15 22 6 11 16 21 30 31 19 17 0 0 0 1 1 1 0 1 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 3 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 2 2 1 0 0 2 0 0 0 1
    Любовь? 643205 3 6 13 26 7 13 15 29 27 31 24 11 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 1 1 0 0 0 1 1 0 0 2 0 0 0 1
    Райские стервятники 873205 4 7 19 29 8 12 19 21 29 25 13 19 0 0 0 2 1 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 1 1 0 0 1 1 2 1 2 2 0 4 0 0 0 0
    О Б С 881205 5 8 15 20 7 10 20 25 33 29 18 15 0 0 0 1 3 0 1 0 0 0 0 3 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 2 0 1 1 0 0 2 0 0 1 0
    Дневной ноктюрн Noontime nocturne 851205 4 13 18 21 7 11 15 28 32 22 19 15 0 0 0 1 2 1 0 1 1 1 0 1 0 0 2 1 1 0 1 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 2 0 1 0 2 1 1 0 0 3 1 0 0 0
    Диванные войска 905205 3 16 18 17 7 15 15 28 28 24 22 12 0 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 2 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 2 3 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 2 0 0 2 1 1 1 0 0 1 2 0 0 0 0
    Страх Phobia 1114205 5 5 19 24 9 8 15 25 35 29 21 10 0 0 0 3 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 2 1 0 0 1 0 1 2 0 0 2 0 2 1 0
    Утро на даче 905205 5 7 20 20 9 10 18 27 25 30 19 15 0 1 1 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 3 1 2 0 1 0 1 2 0 1 3 0 0 0 0
    Иллюзия Delusion 684205 4 10 11 18 11 9 19 28 28 34 19 14 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 1 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0
    Одержимость Obsession 1079205 3 14 16 24 9 15 17 21 21 29 21 15 0 1 0 2 0 0 0 0 0 1 0 2 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 3 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 1 0 2 1 1 1 0 0 3 0 0 0 1
    Клеветайка 967205 6 7 21 23 7 10 18 25 33 28 17 10 0 0 1 1 2 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 3 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 1 1 0 3 0 0 2 0 0 1 0
    Забубённое 1274205 4 14 21 21 8 15 18 29 30 23 13 9 0 0 0 1 1 0 2 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 4 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 3 0 0 1 0 2 1 1 0 0 2 1 0 1 0
    В чужом пиру похмелье With a hangover for the feasting of others 624205 6 11 21 24 3 11 21 27 28 21 20 12 0 0 1 2 2 0 1 1 1 1 0 1 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 1 3 0 0 0 3 2 1 0 3 0 0 0 0
    Mary had a pretty bird... Дивная пташка у Мэри жила... 1688205 4 11 22 24 8 13 16 26 25 25 15 16 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 4 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 4 0 1 0 0 3 0 2 0 0 2 1 0 0 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJulJunMay
    Всего12месJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAug0706050403020130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807
    Калиф на час 857205 7 9 21 23 9 10 16 21 34 28 16 11 0 0 1 1 3 2 0 0 1 0 0 2 3 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 2 2 0 2 0 0 3 0 1 1 0
    Ода овсянке Ode to Oatmeal 402205 5 8 18 18 8 12 21 29 29 27 18 12 0 2 1 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 2 1 0 0 0 1 3 3 0 0 2 0 1 0 0
    Дуэлянты 1041204 7 14 15 25 8 11 18 26 31 24 11 14 0 1 0 3 1 2 0 1 0 0 0 1 1 1 0 2 0 1 0 0 0 1 2 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 2 1 1 0 1 2 0 0 1 0
    Чьё отродье?!.. 717204 6 13 19 21 11 11 14 24 25 26 17 17 0 1 2 1 1 1 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 3 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 0 0 3 0 1 1 1 2 1 1 0 0 2 1 0 0 0
    Засыпав "Фабулу" белибердой и хламом... 1039204 6 9 22 20 7 8 13 25 28 29 24 13 0 0 1 1 1 3 0 1 0 1 0 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 2 1 1 0 1 2 2 0 0 0 5 1 1 0 0
    Кумир Idol 1048204 3 14 19 20 7 10 24 23 29 29 13 13 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 1 1 1 0 0 2 0 0 1 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0 3 0 0 0 1 2 0 0 1 2
    Этюд в мрачных тонах A sketch in gloomy 854204 4 6 16 27 11 13 11 26 28 30 15 17 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 2 1 2 1 0 0 2 2 1 0 0 3 0 0 0 0
    Песни живота 1310204 5 14 21 26 7 9 15 22 26 27 18 14 0 1 1 0 1 1 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 1 0 0 4 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 2 1 0 0 2 0 0 0 0
    Sacrifice Самопожертвование 1064204 7 5 19 21 12 9 11 24 39 28 15 14 0 1 1 2 2 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3 0 2 0 1 0 1 0 1 1 1 0 1 3 0 1 0 0
    Daydreamer's Rattle Погремушка для мечтателя 804204 5 8 17 21 10 12 18 23 30 30 14 16 0 0 1 1 2 1 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 2 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0 1 0 1 3 0 0 1 0
    Склероз All over the map 520204 2 6 16 18 5 8 13 29 32 32 30 13 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 4 1 0 0 0 1 2 1 0 0 2 0 2 0 0
    Трутни против мёда 1238204 3 14 19 22 12 12 16 27 22 27 11 19 0 0 0 1 1 1 0 0 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 2 1 1 0 1 1 0 0 2 0 0 0 3
    Мегамагия мутного времени. Ч. I I. Пассы 1303204 3 12 17 20 7 14 13 23 34 28 19 14 0 0 0 0 1 2 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 3 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 4 0 0 1 1 1 1 1 0 0 2 0 0 0 1
    Святки 1138203 6 15 14 18 5 9 18 31 33 25 14 15 0 0 1 2 1 2 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 2 1 0 1 0 1 1 0 0 2 0 0 0 1
    Медный грош 1041203 3 6 17 21 9 10 19 25 31 28 20 14 0 1 0 0 2 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 2 1 0 0 1 1 2 3 0 0 2 0 0 0 0
    Little Betty Pringle she had a pig... Поросёнок жил когда-то у малышки Бетти Прингл 1855203 6 7 21 20 7 13 20 20 28 24 18 19 0 1 1 1 2 0 1 0 0 0 0 2 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 0 0 2 0 2 0 0
    Мегамагия мутного времени. Ч. I V. Мегапокаянство 881203 4 7 19 21 11 8 24 21 30 29 20 9 0 0 0 1 3 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 3 1 0 1 1 0 1 0 0 0 2 1 0 1 2
    Картель "Каратель" The "Butcher" Cartel 810203 6 14 15 22 13 8 23 21 19 34 16 12 0 1 1 0 1 2 1 1 2 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 2 1 0
    Полководец Chieftain 941203 4 9 16 19 6 9 18 32 31 29 16 14 0 1 1 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 3 1 1 0 0 1 1 1 0 0 2 1 0 1 0
    Д. Х. Сандерс, К. Келли. Я - маленький чайник 1719203 5 7 19 30 7 10 16 24 18 28 20 19 0 1 1 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 2 1 1 1 0 1 1 0 2 0 0 2 1 0 1 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJulJunMay
    Всего12месJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAug0706050403020130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807
    Мужские звуки 647203 7 13 16 20 7 13 11 24 31 28 18 15 0 0 1 1 2 2 1 1 1 0 0 1 0 0 0 1 2 0 1 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 1 1 0 0 1 2 0 0 0 3 0 0 0 0
    Огонь на себя The fire upon oneself 639203 5 12 23 21 7 10 19 20 29 30 16 11 0 0 1 1 2 1 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 3 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 3 0 1 1 0 2 0 2 0 2 1 4 1 0 0 0
    Мимолётность 1213203 3 12 17 17 9 9 17 31 24 35 19 10 0 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 3 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 4 0 1 0 1 2 1 1 0 0 2 1 0 0 0
    Навсегда 725203 5 17 19 17 7 13 11 26 28 31 19 10 0 1 0 1 1 2 0 1 1 2 0 1 2 0 1 0 0 1 0 0 1 2 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 1 2 0 1 0 0 0 1 0 0 1 3 0 2 1 0
    Ослепление 1136203 7 8 14 18 6 16 13 28 25 31 20 17 0 2 1 1 1 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 1 1 1 0 0 2 0 1 0 0
    Конница дождя (Из Набокова) 1444202 6 9 19 23 8 12 15 27 27 27 17 12 0 2 1 0 3 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 5 1 1 0 1 0 1 1 0 0 2 0 0 0 0
    Нестыковка 878202 6 6 23 28 6 15 19 31 26 22 11 9 0 1 0 1 3 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 1 2 1 0 0 2 3 2 1 0 1 2 1 1 0 0
    Укрощение строптивой 812202 5 11 27 22 8 9 17 22 33 23 15 10 0 0 1 1 1 2 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 1 0 1 0 3 4 0 1 1 4 2 1 0 0
    Лариса 819202 4 13 16 23 5 10 17 33 32 29 12 8 0 0 0 1 2 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 2 2 0 1 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 2 1 0 1 2 1 0 0 3 0 0 0 0
    Семь-сорок, или пляски на костях 1347202 5 11 21 17 6 10 16 25 26 34 23 8 0 1 1 1 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 3 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 1 2 1 1 0 0 2 1 3 0 0 2 0 3 0 1
    "Тайны" "Secrets" 366202 6 7 16 28 10 8 15 20 41 26 15 10 0 2 1 1 2 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 2 1 0 0 0 0 2 1 0 0 2 0 2 0 0
    Эпитафия "Прости, прощай..." 662202 8 11 28 34 10 11 20 22 13 26 8 11 0 0 2 2 1 1 2 0 1 0 0 2 1 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 4 0 0 1 4 1 2 2 1 3 1 1 0 0
    Ненастным вечером... 1476202 6 9 15 22 5 11 20 22 28 26 23 15 0 0 0 2 3 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 2 0 0 2 0 1 1 2 0 0 2 0 0 0 0
    Тюрдомный Околоток, или Свобода "творчества" по-Ждуновски 1104202 3 12 15 20 5 9 17 26 33 29 17 16 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 3 0 0 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 1 3 1 0 1 2 1 0 0 1
    Админ vs "эксперты" 893202 7 10 12 23 10 16 24 20 27 25 16 12 0 0 2 3 0 2 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0
    Сумерки 954202 4 3 16 22 9 10 22 30 24 32 13 17 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 2 0 2 1 1 0 1 1 0 0 2 0 0 0 1
    Поздно Too late 1095202 4 10 18 20 9 8 22 26 30 25 16 14 0 0 0 2 1 0 1 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 3 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 3 0 2 0 0 1 1 1 0 0 2 0 2 0 0
    Где ты? Where are you? 852202 5 7 19 23 4 10 15 20 29 32 22 16 0 1 0 0 2 2 0 0 0 0 0 2 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 1 1 1 2 1 0 1 1 0 1 1 0 0 3 0 0 0 0
    Boomerang Бумеранг 1396202 4 9 17 21 5 10 16 20 35 30 21 14 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 2 1 0 0 2 1 1 0 0 2 0 2 0 0
    Вниз головой 1173201 6 11 19 17 7 10 19 35 25 26 17 9 0 2 0 0 2 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 1 1 1 0 0 2 0 0 1 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJulJunMay
    Всего12месJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAug0706050403020130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807
    Демарш ковид-скептиков A demarche of the covid-sceptics 642201 3 10 23 22 9 8 21 22 25 28 15 15 0 0 0 1 2 0 0 0 1 2 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 1 1 1 1 2 0 1 1 3 1 0 4 0 0 1 0
    Забыла про меня зима Neglected by winter 835201 4 12 24 21 7 11 18 31 24 25 10 14 0 0 1 1 1 1 0 1 1 1 0 1 0 0 0 1 1 1 1 0 1 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 4 1 0 0 0 2 4 1 0 0 3 0 0 1 0
    Эхолот An echo sounder 519201 5 9 18 24 8 9 14 20 31 31 20 12 0 1 1 1 2 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 3 1 0 1 1 0 1 0 0 2 1 1 0 0
    Блогерское Bloggish 583201 6 9 18 21 7 10 18 23 29 28 22 10 0 0 1 1 2 2 0 2 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 1 1 1 1 1 0 2 1 0 2 0 0 0 0
    Милая, не страдай... Sweetheart, don't suffer... 832201 5 6 17 22 10 11 22 23 28 27 15 15 0 1 1 1 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 1 2 0 0 0 1 1 0 1 2 2 1 0 0
    Парнасцы 678201 8 4 21 23 9 10 18 19 27 31 18 13 0 1 1 1 3 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 4 0 1 0 1 0 2 2 0 0 2 0 2 0 1
    Судьба? Fate? 1322201 7 7 16 28 8 10 21 24 22 27 18 13 0 2 1 1 3 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 3 0 0 2 0 2 1 0 0 3 1 0 0 0
    Жена Wife 666201 9 3 20 23 11 9 9 26 34 27 20 10 0 2 1 1 2 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 1 2 1 0 1 1 2 1 0 0 2 0 0 2 0
    Весенняя рапсодия Spring rhapsody 1321201 5 7 25 24 9 8 19 23 25 25 17 14 0 0 0 2 1 2 0 0 1 1 0 1 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 3 0 2 2 1 0 3 2 1 1 3 0 0 1 0
    Последняя чашка The last cup 1281201 5 8 15 23 8 13 20 20 22 36 21 10 0 0 2 2 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 1 0 0 1 1 2 2 0 0 2 1 0 0 0
    Простота Simple heart 940200 6 3 17 19 6 12 23 23 26 30 21 14 0 1 0 1 3 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 2 2 0 0 0 2 1 0 0 3 0 0 1 0
    Апофигей полит"корректности" 1043200 5 4 21 22 7 11 18 27 23 29 18 15 0 1 0 2 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 3 1 1 0 1 2 2 0 1 1
    Перевёртыши 794200 5 10 20 30 8 13 13 21 27 27 14 12 0 0 1 1 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 1 0 0 3 1 4 0 0 0 3 0 0 0 0
    Эпитафия "Избавила от всех скорбей..." 713200 4 11 20 25 11 10 20 20 32 25 11 11 0 0 0 1 2 1 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 5 0 0 1 1 2 0 1 0 1 2 0 0 0 0
    Эпитафия штампу 960200 5 15 21 24 6 15 12 26 18 29 17 12 0 1 1 0 1 2 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 2 0 2 0 0 1 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 2 0 1 0 1 2 0 1 1 0 2 1 1 0 0
    Марток Ye March 504200 10 3 18 20 6 10 10 20 39 30 20 14 0 2 1 0 2 3 2 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 1 0 1 3 1 0 0 1 1 0 3 0 0 2 0 0 0 0
    Новейший самоучитель 896200 3 12 28 22 7 14 13 26 25 26 9 15 0 0 0 0 2 1 0 0 1 1 0 2 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 1 2 1 2 0 1 2 2 1 4 0 1 0 0
    Глициния Wistaria 1175200 7 9 20 26 9 14 10 26 25 24 18 12 0 0 1 1 2 2 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 1 2 1 1 0 0 1 2 2 0 0 2 1 0 0 1
    Отчаяние 779200 4 10 13 19 7 14 16 28 28 26 22 13 0 0 1 0 2 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 2 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 1 1 0 0 2 1 0 0 0
    Раздвоение личности 809200 4 15 26 24 8 14 15 22 29 22 12 9 0 0 1 0 2 1 0 0 1 1 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 6 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 1 4 1 1 1 6 2 1 0 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJulJunMay
    Всего12месJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAug0706050403020130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807
    Александра 893200 6 13 20 24 5 11 14 21 23 32 19 12 0 1 1 2 1 1 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 1 1 0 0 3 1 1 0 0 2 0 0 0 0
    Кукух 1058200 6 7 14 17 7 10 23 25 28 28 17 18 0 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0
    Вороне 985200 7 7 13 16 9 11 17 31 30 29 17 13 0 1 2 0 2 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 1 2 0 0 4 0 0 0 0
    My maid Mary... Моя подружка Мэри... 1770200 4 8 21 25 5 13 17 29 28 26 13 11 0 0 0 1 2 1 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 0 2 0 0 0 3 1 0 2 0 0 2 0 1 0 0
    Под Весёлым Роджером 911200 4 8 24 23 7 14 20 29 26 23 11 11 0 0 0 1 0 3 0 0 1 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 1 0 1 1 1 2 1 2 0 4 0 1 1 0
    Марш прокажённых A march of the lepers 687200 4 10 22 28 5 9 16 27 20 28 18 13 0 0 1 1 2 0 0 1 1 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 2 2 0 1 0 2 2 2 1 0 0 3 0 0 0 0
    Сальто-мортале A salto mortale 727199 4 9 19 21 7 10 21 26 27 25 14 16 0 0 0 1 2 1 0 0 1 1 0 1 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 2 2 1 1 1 0 0 2 1 0 1 2 0 0 0 0
    Молчание мизантропа 747199 6 9 26 28 7 15 23 18 23 22 9 13 0 0 1 1 2 1 1 0 0 0 0 2 1 0 0 2 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 2 2 0 0 1 2 0 2 1 2 0 4 1 0 0 0
    Печальна жизнь 939199 4 7 20 26 6 10 19 28 23 26 17 13 0 0 0 1 0 3 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 3 0 1 0 0 1 1 1 1 0 2 1 1 0 0
    Избиение младенцев Massacre of the infants 1093199 3 13 15 21 5 10 18 29 25 31 18 11 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 1 2 0 2 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 2 1 0 0 1 0 1 0 0 3 0 0 0 0
    Королевство победившего симулякра The Kingdom of the Triumphant Simulacrum 473199 7 16 25 22 8 13 14 24 18 27 11 14 0 1 1 2 1 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 2 2 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 3 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 1 0 1 1 1 4 0 2 1 0 4 1 1 0 0
    Нью-таёжники 875199 4 9 16 24 9 14 17 27 31 25 11 12 0 0 0 1 2 1 0 0 1 1 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0 0 2 1 0 0 3 0 0 0 0
    Блаженцы 1479199 7 10 18 23 10 17 15 23 31 23 11 11 0 1 0 2 2 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 4 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 2 0 1 1 0 2 0 2 0 0 2 0 2 0 0
    Пурга Fiddlededee 670199 4 5 13 27 7 13 19 21 31 27 21 11 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 1 0 0 1 1 1 0 0 0 2 0 0 0 1
    Аэлита трансгуманоидов 1293199 5 12 22 28 6 10 12 25 16 29 21 13 0 0 0 0 1 3 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 3 0 1 1 2 2 2 0 2 0 4 0 0 0 0
    Смех Laughter 480199 7 10 20 23 6 10 18 21 19 29 19 17 0 2 1 1 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 3 0 0 2 0 1 1 0 0 3 1 0 0 0
    Держиморды 623199 5 9 19 25 8 9 16 24 34 22 18 10 0 0 1 2 0 2 0 0 2 1 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 2 2 1 0 1 2 1 2 0 0 3 0 0 0 0
    Информация о владельце раздела 1385199 5 10 22 26 6 14 23 16 24 28 17 8 0 1 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 1 0 3 1 2 1 2 1 0 0 2 0 1 0 1
    Бриз The Breeze 473199 3 7 17 29 8 10 16 21 27 33 17 11 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 2 1 2 1 0 1 0 0 3 0 0 0 1
    Бесчестие Dishonour 923199 4 7 17 25 8 11 17 21 34 28 18 9 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 4 0 1 0 0 1 3 1 0 1 2 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJulJunMay
    Всего12месJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAug0706050403020130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807
    Волынка Bagpipes 961199 3 6 20 21 6 9 13 26 28 27 26 14 0 2 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 3 1 1 0 0 0 2 2 0 0 2 0 4 0 0
    За граничное 900198 6 5 18 25 6 9 18 20 24 35 15 17 0 1 1 1 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 1 2 0 0 0 5 1 1 0 0
    Дауншифтер 1239198 6 13 15 22 7 12 15 22 31 27 14 14 0 1 0 0 4 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 2 0 2 0 0 2 1 1 0 1
    Этюд в бельевых тонах A sketch in linen 832198 4 6 21 26 6 11 19 30 28 27 10 10 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 2 3 0 0 0 2 2 1 0 0 3 1 1 1 1
    Боливар vs Конёк Горбунок Bolivar vs the Little Humpbacked Horse 198198 5 16 19 23 9 12 14 100 0 0 0 0 0 1 0 0 2 2 0 0 1 1 1 2 0 1 0 0 1 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 2 1 2 0 0 0 3 0 0 1 0
    Утро в горах A morn in the mountains 1020198 3 6 17 25 10 12 21 22 29 24 16 13 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 0 2 0 1 2 0 0 4 0 0 0 0
    Никогда такого не было... This has never happened before... 471198 5 16 24 24 6 11 15 26 23 27 9 12 0 1 1 0 2 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 2 2 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 4 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 3 4 0 2 0 3 1 0 1 0
    Сон в иудину ночь 863198 5 8 26 23 10 9 19 23 23 27 14 11 0 0 1 2 0 2 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 2 2 2 2 0 1 2 3 3 0 0 3 0 0 0 0
    Игры идиотов 1195198 4 11 15 26 6 8 17 20 31 29 16 15 0 2 0 0 2 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 1 1 0 0 0 2 1 1 0 1
    Люди с прошлым 922198 5 9 21 24 6 10 25 20 29 26 12 11 0 0 1 0 3 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 3 1 1 0 0 1 2 1 0 0 3 2 0 0 0
    Зыбь 905198 6 6 16 26 6 9 19 28 27 26 15 14 0 2 0 1 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 2 1 2 0 0 3 0 0 1 0
    Малина Stash 583198 6 8 19 18 11 13 15 24 30 30 12 12 0 1 1 0 2 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 1 2 1 0 1 1 1 0 1 3 0 0 0 0
    Фыркает факелом... 978198 7 15 18 21 5 13 21 26 24 22 18 8 0 1 1 2 0 3 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 2 0 0 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 3 0 0 2 0 0 0 0
    Икары Icaruses 1288198 4 8 14 22 6 15 15 23 31 32 18 10 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 1 1 0 0 1 0 3 0 0 0 2 0 0 0 0
    На краю 1353198 6 12 17 16 6 12 14 24 32 28 15 16 0 2 1 0 1 1 1 2 0 2 0 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 1 1 0 1 0 0 1 0 0 2 0 1 1 0
    Меня там не было и нет... 951198 5 17 19 17 11 10 20 27 26 22 13 11 0 0 1 1 1 2 0 2 1 1 1 2 1 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 3 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 1 1 0 2 1 0 1 2 1 0 0 2 0 0 0 0
    Этюд в розовых тонах A sketch in pink 888197 6 8 20 20 8 11 18 23 28 30 14 11 0 1 1 1 0 3 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 1 2 1 0 1 1 1 0 1 0 0 3 0 0 0 0
    Мечты мракобеса 1390197 5 8 15 19 10 10 21 24 28 27 18 12 0 1 0 2 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 3 0 0 1 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0
    Психолух вульгарис 801197 7 13 16 19 5 11 16 26 18 29 27 10 0 1 0 1 1 3 1 0 1 1 0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 1 2 0 1 0 1 1 0 0 2 0 1 0 0
    Снегири? Bullfinches? 1293197 5 10 20 19 6 7 21 18 31 27 19 14 0 1 0 1 2 1 0 2 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 2 0 0 0 0 3 3 0 0 3 0 1 1 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJulJunMay
    Всего12месJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAug0706050403020130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807
    Глазурь Glaze 738197 8 5 18 20 5 12 13 24 37 29 15 11 0 1 0 1 2 1 3 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 4 0 1 1 1 0 1 0 0 3 0 1 0 1
    Не смешно Not amused 684197 3 8 17 22 10 11 16 29 21 26 19 15 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 2 0 1 1 0 0 0 1 2 0 0 3 0 0 0 0
    Колючки 657197 2 3 13 21 7 9 21 23 28 35 19 16 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 2 1 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0
    Шляпокляки 1295196 4 10 20 22 10 13 17 25 27 23 11 14 0 0 1 1 2 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 1 0 0 1 0 2 1 1 1 3 1 0 0 0
    Adolescent "civ'lization" "Цивилизация" подросток 946196 7 6 23 26 7 9 19 21 21 23 14 20 0 2 1 0 3 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 3 1 0 0 4 0 2 1 2 2 3 0 0 1 0
    Заигрались 1296196 8 7 16 18 6 15 19 30 29 24 12 12 0 3 0 1 3 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 2 1 0 2 1 0 1 0 0 2 0 0 1 0
    Буря мглою... 840196 4 9 14 21 12 15 18 26 28 24 15 10 0 0 0 1 2 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 1 0 0 1 0 1 1 3 0 0 2 0 0 0 0
    Охота на бабочек-однодневок 390196 3 12 23 19 7 10 22 23 28 21 14 14 0 0 1 2 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 4 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 1 2 1 0 1 2 2 0 0 4 1 0 0 1
    Служ(а)ки Serv(icemen)ers 644196 4 5 17 21 6 11 12 25 24 36 25 10 0 0 1 0 2 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 2 0 1 0 1 0 2 1 0 0 2 2 1 0 0
    Страшилки либерастов 868195 5 11 27 23 6 14 15 27 21 21 14 11 0 0 0 1 2 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 2 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 3 0 0 2 2 0 2 2 2 0 5 1 0 1 0
    Лирское 902195 5 12 20 19 8 12 19 23 28 25 11 13 0 1 1 1 2 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 3 0 1 0 0 2 0 1 0 0 3 1 1 0 0
    Под каким напёрстком... 903195 3 14 27 23 7 14 22 21 15 25 9 15 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 3 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 1 0 1 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 3 1 2 1 0 1 4 2 2 0 3 1 0 0 0
    Утрецо Lovely morn 994195 2 6 21 18 6 10 18 27 20 33 23 11 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 2 0 3 0 1 1 2 0 0 2 0 1 1 1
    Memento mori 1126195 4 7 15 17 4 12 19 22 30 27 24 14 0 0 1 1 1 1 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 4 0 0 0 0 0 2 1 0 0 2 1 0 0 0
    Деградация Decay 548195 7 8 15 24 6 15 6 27 27 30 14 16 0 1 1 1 2 2 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 2 0 2 2 0 1 0 0 2 0 0 1 0
    Шизократия Schizocracy 604195 4 8 25 20 7 13 16 28 27 22 13 12 0 0 0 0 2 1 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 2 1 1 0 0 1 3 1 0 1 2 0 1 2 1
    Интрига 1270195 5 7 22 19 7 10 19 18 23 33 19 13 0 0 1 1 1 1 1 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 0 0 1 0 2 2 0 1 2 1 2 0 0 2 0 0 1 1
    Эхо Майдана Вiдлуння Майдану An echo from the Maidan 506195 4 11 10 18 8 9 15 23 35 25 21 16 0 0 1 0 2 1 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 4 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0
    Дурилки картонные 1361195 4 9 17 25 8 9 19 28 30 19 16 11 0 0 0 2 0 2 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 2 0 2 0 0 2 1 0 0 1
    Признание в любви Declaration of Love 944195 4 11 27 18 10 10 19 21 27 24 14 10 0 0 0 0 2 1 1 1 1 1 0 3 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 1 2 1 1 0 1 1 2 2 0 0 3 2 0 1 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJulJunMay
    Всего12месJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAug0706050403020130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807
    Щепка Chip 1228195 5 7 17 20 7 18 21 26 25 22 14 13 0 0 1 0 3 1 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 1 1 2 0 1 3 0 2 0 1
    Бабкофобия, или Страдания метросексуала 896195 8 6 15 23 8 12 12 29 21 30 12 19 0 2 1 1 1 2 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 1 1 2 0 1 2 0 0 1 0
    Счастье Happiness 688194 5 8 17 18 8 12 16 28 33 25 16 8 0 0 1 3 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 2 1 0 2 1 0 0 0 1 1 1 0 3 0 0 0 1
    Позёмка Snow drifts 1169194 5 20 16 23 6 10 12 28 26 27 10 11 0 0 2 2 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 1 1 0 3 4 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 2 0 0 1 0 1 1 2 1 0 0 2 0 0 0 0
    Жажда Thirst 1254194 5 9 16 18 10 9 15 23 28 29 20 12 0 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 0 0 2 0 0 1 0
    Спало иго жары... 796194 5 11 19 21 6 10 22 24 26 23 14 13 0 0 1 0 3 0 1 0 0 2 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 4 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 3 0 0 2 1 1 3 0 0 0 2 0 0 0 0
    Чёрная дыра Black hole 852194 7 5 16 19 11 11 16 31 29 24 15 10 0 1 1 0 3 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 2 0 0 1 0 3 1 1 0 0 2 0 0 0 0
    Реквием по Прибалтике 841194 4 12 23 25 7 11 11 24 26 29 11 11 0 0 0 0 3 1 0 0 1 1 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 2 0 1 1 1 0 2 2 2 0 3 0 0 0 0
    Этюд в горьких тонах A sketch in wormwood 860194 4 15 16 29 9 9 11 27 26 27 9 12 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 9 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 4 0 1 0 0 2 0 2 0 0 3 1 1 0 0
    Фонтан 1381193 8 10 20 20 8 6 18 26 21 28 17 11 0 1 1 3 1 1 1 0 2 0 0 1 0 0 1 3 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 2 1 0 0 1 1 2 2 0 0 3 0 0 0 0
    Виртуалитет 1315193 6 11 15 18 9 12 13 23 26 30 18 12 0 2 1 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 1 1 0 2 1 0 0 2 0 0 1 1
    Звездун 889193 3 9 20 19 7 8 19 27 25 29 15 12 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 1 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 1 3 1 1 0 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 0
    Кто сожрал чижика? 652193 1 12 20 21 12 13 12 27 26 18 17 14 0 0 0 0 1 0 0 2 1 1 0 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 2 1 2 0 0 2 0 0 0 1
    Сходняк 654193 5 11 16 20 7 9 20 19 34 27 15 10 0 1 1 2 0 1 0 0 0 0 0 3 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 1 2 1 0 0 0 3 0 0 0 2 1 0 0 0
    Сатирику 929193 4 8 20 21 5 8 14 24 26 31 18 14 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 1 1 1 1 0 2 0 0 1 1
    Подсадная утка A decoy-duck 630193 5 9 12 22 8 14 15 25 19 32 17 15 0 0 1 0 3 1 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 3 0 1 1 0 0 1 1 0 0 2 0 0 0 0
    От-канкан 1076193 6 8 18 23 9 11 14 23 24 24 18 15 0 1 1 1 2 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 1 2 0 0 0 0 2 1 0 0 2 0 0 0 2
    Завтрак аристократки. Меню No. 2. Breakfast of a Fine Lady. Menu No. 2 472192 4 11 16 25 15 12 16 21 26 22 12 12 0 0 2 0 0 2 0 0 2 2 0 1 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 3 0 1 0 2 0 0 2 0 0 0 0
    Карасик 1178192 8 7 17 23 6 10 19 22 24 23 19 14 0 1 0 3 1 3 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 2 1 0 0 1 1 0 1 0 0 4 0 0 0 0
    Нелечебное голодание Hunger nocebo 502192 4 12 26 23 6 10 16 24 20 22 19 10 0 0 1 2 0 1 0 1 2 1 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 3 0 1 2 2 1 1 4 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJulJunMay
    Всего12месJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAug0706050403020130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807
    Фальшак Paste 958192 4 5 18 26 6 9 12 27 25 37 15 8 0 1 0 2 1 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 2 1 2 0 2 1 0 1 0 1 3 0 0 0 1
    Неведение Unawareness 1057192 5 9 17 20 5 8 13 24 28 27 22 14 0 0 1 2 0 1 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 3 0 1 0 1 0 1 2 0 0 2 0 1 0 0
    Утконосцы 1280192 3 9 18 25 4 10 16 20 32 26 18 11 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 2 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 3 0 0 0 1 1 2 0 0 1 3 1 1 0 0
    Приживалки 1522191 6 7 16 18 4 8 18 25 30 27 16 16 0 1 0 3 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 2 1 0 1 3 0 0 1 0
    Осадочек 1303191 8 6 16 26 7 9 17 21 20 33 18 10 0 2 1 1 1 0 3 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 1 1 0 0 3 0 0 1 1
    Живые и мёртвые The Living and the Dead 349191 5 10 22 22 8 11 16 22 33 25 8 9 0 1 1 0 2 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 2 0 1 0 0 1 3 3 0 1 3 0 1 1 0
    Плейбой во "христе" 868191 4 9 18 22 9 10 23 27 24 21 15 9 0 1 0 1 1 1 0 0 0 2 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 3 1 0 1 2 1 2 1 0 0 2 0 0 0 0
    Надоеды Bores 1014191 4 4 20 26 6 7 16 22 29 32 16 9 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 2 1 1 0 1 1 0 1 0 0 2 1 2 0 0
    Кривосудие 901191 3 8 18 20 7 11 13 22 30 28 18 13 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 2 0 2 1 1 2 0 2 0 0
    Завтрак аристократки. Меню No. 1. Breakfast of a Fine Lady. Menu No. 1 382190 5 15 17 22 6 12 13 26 24 25 13 12 0 0 1 1 2 1 0 0 1 1 0 1 1 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 3 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 3 0 0 3 0 1 1 1 0 0 2 0 0 0 0
    Мегамагия мутного времени 997190 6 6 20 19 8 12 12 21 31 25 20 10 0 1 1 1 2 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 3 2 1 0 1 1 1 1 1 1 2 0 0 2 0
    Эпитафия "Сдох maxim?.." An epitaph "The maxim croaked..." 493190 4 13 25 27 6 9 16 21 22 23 12 12 0 0 0 1 1 2 0 1 0 0 1 1 0 1 0 2 0 0 3 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 1 2 1 1 1 1 2 1 2 0 3 1 0 5 0 0 0 0
    Чувства 735190 6 7 18 23 4 8 22 20 34 24 11 13 0 1 1 0 3 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 2 1 0 0 1 2 0 0 0 3 0 1 0 1
    Чувствительному поэту 925190 3 11 13 25 6 12 19 18 31 23 15 14 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 3 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 1 0 1 0 2 1 1 0 0
    Эй, гражданина! 1260190 6 6 11 24 8 15 16 25 28 25 16 10 0 3 0 0 1 2 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 1 0 0
    Завладела дама клавой... 907190 5 12 18 23 8 14 18 22 25 22 13 10 0 0 0 2 1 2 0 0 1 1 1 1 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 1 0 1 1 2 1 0 0 3 0 1 0 1
    Этюд в лиловых тонах A sketch in lilac 872190 3 4 13 23 6 13 21 29 27 23 9 19 0 0 0 0 2 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0
    Прятки Hide'n'seek 1302190 3 9 14 28 7 9 23 23 16 33 15 10 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 3 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 2 0 0 0 0
    Иллюзион 1290190 6 6 16 16 7 14 15 27 23 30 18 12 0 1 2 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 1 1 1 0 1 0 0 2 0 0 2 0
    Зимушка Winter darling 702189 5 7 16 19 5 10 20 20 28 33 15 11 0 1 0 1 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 2 0 1 1 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJulJunMay
    Всего12месJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAug0706050403020130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807
    Анонимище 913189 8 7 17 20 6 12 17 20 25 23 17 17 0 2 1 1 0 3 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 1 1 0 0 2 2 1 0 0 2 0 0 0 1
    Удар властью Powerstroke 1072189 5 7 18 21 11 8 17 22 31 29 10 10 0 0 1 2 1 1 0 0 1 1 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 2 0 0 1 2 1 2 1 0 0 3 0 0 0 0
    Пошлость Pettiness 900189 3 8 17 21 10 11 19 23 32 22 15 8 0 0 0 0 2 1 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 1 1 1 0 0 2 0 0 1 0
    Непризнанный гений 869189 4 9 18 19 4 16 15 20 28 24 19 13 0 1 0 2 0 1 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 2 0 1 0 0 1 2 0 1 0 2 0 0 0 0
    Живые игрушки Living Toys 363189 5 8 20 18 11 10 14 26 30 24 12 11 0 1 1 1 2 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 1 2 0 0 0 0 2 2 0 0 2 0 1 0 1
    D'sh Fever Д'шев жар 1068189 5 5 18 19 8 15 20 25 25 20 16 13 0 1 0 1 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 2 1 1 3 0 2 0 0 2 0 0 1 0
    Верноподдавки 919189 6 7 18 25 6 13 14 27 25 24 13 11 0 1 0 1 2 2 0 0 1 1 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 4 1 1 0 1 0 3 1 0 0 3 1 0 0 0
    #вглазасмотреть! 1420189 6 8 13 19 8 11 23 22 28 26 15 10 0 1 1 1 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 2 1 0 1 2 0 1 1 0
    Геноцид лайт? 905189 5 5 19 22 7 15 21 17 21 25 18 14 0 0 1 1 1 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 1 3 1 0 2 1 0 0 2 0 1 1 0
    Кремлядские напёрсточники The Kremlin whores thimble-riggers 903189 6 7 17 21 9 11 19 17 25 26 17 14 0 2 0 1 1 2 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 2 2 0 0 1 1 1 2 0 0 2 0 0 0 0
    Разгулялися "деды"... 822189 4 8 14 16 6 17 18 23 28 23 19 13 0 0 0 2 1 1 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 1 1 0 0 1 1 0 0 3 0 0 0 0
    Стихоплёты 940189 3 8 15 21 9 13 12 25 32 25 10 16 0 0 0 0 2 1 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 2 2 0 1 0 1 1 1 0 0 2 0 0 0 0
    Вечер, свечи... Evening, candles... 875189 3 9 16 18 7 13 13 26 35 24 14 11 0 0 0 1 0 2 0 0 1 2 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 2 0 0 0 1 0 2 1 0 1 3 1 0 0 1
    Живой звук The live sound 949189 3 8 18 21 8 15 19 28 22 22 14 11 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 2 1 0 2 1 2 0 0 1 2 0 0 0 0
    Жемчужина Pearl 932189 5 5 18 21 7 10 14 26 30 28 14 11 0 0 1 2 0 0 2 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 3 0 1 1 0 2 1 1 0 1 2 0 0 0 0
    Этюд в задумчивых тонах A sketch in brown 663189 4 12 19 12 8 9 19 27 29 27 11 12 0 0 1 1 1 1 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 3 0 0 3 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 1 2 0 0 3 0 1 0 0 2 0 0 0 0
    Р. П. Скотт. Кого поймал Джерри 1562189 7 6 20 21 7 13 16 22 17 31 18 11 0 1 1 0 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 1 1 2 1 0 0 1 0 1 2 0 0 2 0 1 1 0
    Живой щит Human Shield 832188 5 8 21 19 6 9 13 26 33 19 16 13 0 1 0 1 2 0 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1 1 0 2 0 1 2 0 0 3 1 1 1 0
    Коровьев жжот 909188 4 9 20 24 6 13 17 29 23 23 10 10 0 0 0 1 1 2 0 1 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 1 0 2 0 4 1 1 0 0 3 0 0 0 0
    Не тоскуй... Don't be sick at heart... 678188 4 14 18 21 7 7 19 22 25 29 11 11 0 0 1 0 1 2 0 1 1 2 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 5 0 1 0 0 2 1 1 0 0 2 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJulJunMay
    Всего12месJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAug0706050403020130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807
    Богема 1299188 4 7 20 23 8 11 14 26 28 25 12 10 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 4 1 1 0 1 2 0 3 0 0 2 0 0 0 0
    Прельщение 879188 3 4 10 24 8 11 15 33 20 33 16 11 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 2 0 0 1 0
    Декадамс 1504188 6 8 15 22 7 7 21 21 24 29 13 15 0 2 1 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 3 1 0 0 0 2 0 1 1 2
    Стеноз 924188 2 11 17 19 8 10 17 28 22 29 12 13 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 4 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 2 1 2 2 0 0 2 0 1 1 0
    Этюд в белых тонах A sketch in white 924187 3 8 19 21 6 11 15 26 28 26 12 12 0 0 1 1 1 0 0 2 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 2 0 0 1 1 3 0 0 1 2 0 1 1 0
    Моя вина? 878187 5 10 16 23 6 9 18 20 28 25 14 13 0 0 0 1 3 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 1 0 2 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 2 0 0 0 0 3 1 0 0 2 1 0 0 0
    Этюд в бурых тонах A sketch in fulvous 924187 5 10 16 27 6 9 19 23 25 26 10 11 0 0 1 1 1 2 0 0 1 1 1 1 0 1 0 0 1 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 3 0 0 1 1 2 0 1 0 1 2 1 1 0 0
    Раскулачивание 701187 4 8 18 18 10 14 19 21 28 21 13 13 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2 2 1 0 0 2 2 1 0 0 2 0 0 0 1
    Индульгенция 900187 3 6 13 20 8 12 14 20 30 28 21 12 0 0 0 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 2 1 2 1 0 0 2 0 0 0 0
    Злые карлы 949187 3 11 16 17 7 12 16 22 34 25 12 12 0 0 0 2 0 1 0 0 1 1 0 1 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 2 2 0 0 3 0 0 0 1
    Кончина Demise 604187 5 5 17 18 8 7 13 22 30 28 14 20 0 1 0 1 1 2 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 2 1 1 1 0 0 1 0 1 0 1 2 0 0 1 0
    Маразм крепчает 1306186 7 9 14 25 7 7 12 35 27 25 8 10 0 3 1 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 1 2 0 0 0 3 0 0 0 0
    Экономная "элитка" 943186 4 9 17 17 9 11 15 24 24 28 13 15 0 0 0 1 0 3 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 3 0 1 0 0 4 1 1 0 1 2 0 0 0 0
    Царское дело Fit for the Tsar 1212186 4 14 17 20 7 13 13 20 28 25 16 9 0 0 0 1 2 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 3 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 1 1 2 0 0 1 1 2 1 0 0 3 0 1 0 0
    Несбыточное 853186 5 14 18 27 8 8 17 24 17 25 10 13 0 0 1 0 2 2 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 4 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 4 1 1 0 0 1 2 1 0 1 3 0 0 0 0
    Ролевые игры 1251186 6 6 12 18 7 12 27 18 27 25 14 14 0 1 1 2 1 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 0
    Лень и Долг 924186 6 10 15 20 8 11 15 25 26 25 12 13 0 0 0 2 1 3 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 3 1 0 0 1 1 1 0 1 0 2 0 0 0 0
    Ожидание 833185 6 5 16 22 9 9 20 30 24 21 10 13 0 0 1 1 3 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 1 1 3 0 1 2 0 0 0 0
    Эпитафия "Ты жизнь - любила..." 724185 5 10 19 21 6 11 13 23 29 24 12 12 0 1 1 0 0 3 0 1 1 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 2 0 1 0 0
    Властолюбцы Power zealots 651185 5 6 16 22 6 10 14 24 22 30 18 12 0 1 1 1 2 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 2 0 2 0 0 2 1 0 0 2 0 1 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJulJunMay
    Всего12месJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAug0706050403020130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807
    Неудачница? A loser? 453185 7 6 17 25 7 13 20 18 18 26 17 11 0 0 1 1 2 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 2 1 1 0 0 0 1 1 0 0 2 0 0 2 1
    Выше крыши Through the Roof 445185 6 9 13 20 8 11 19 29 25 23 12 10 0 0 0 1 0 4 1 0 1 1 0 2 2 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 1 1 2 0 0 2 0 0 0 0
    Чертополох 839185 6 8 13 20 8 9 14 27 25 28 13 14 0 1 1 2 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 2 0 0 1 1
    Упыри 659185 5 6 18 18 8 9 18 21 22 29 17 14 0 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 1 1 2 1 0 0 1 1 2 0 1 2 0 1 0 0
    Безвременье Lingering out 1149185 2 5 18 22 7 7 20 23 27 30 14 10 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 3 0 1 0 0 2 1 1 0 0 3 0 0 0 0
    Квазимоды в моде 856184 6 7 18 24 6 16 17 22 17 26 17 8 0 1 0 3 1 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 2 2 1 0 0 3 0 1 1 0
    Покаянство 1229184 2 9 16 22 10 11 9 25 31 27 13 9 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 1 2 0 1 0 0 2 2 1 0 0 2 0 0 0 0
    Какофония Cacophony 892184 6 8 14 27 4 12 19 23 20 27 12 12 0 1 1 1 1 0 2 0 0 0 0 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 1 0 1 0 1 2 1 1 0 0
    Эпитафия "Ты гусеницей ползала..." 630184 5 11 23 24 7 9 16 18 18 26 19 8 0 0 0 1 3 1 0 0 1 1 0 1 1 1 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 1 1 0 1 2 1 0 3 1 1 4 0 0 0 0
    Кровопийцы Bloodsuckers 495184 5 6 17 24 4 12 17 20 33 24 14 8 0 1 2 1 0 1 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 3 1 0 0 2 1 1 2 0 0 2 0 0 0 0
    Этюд в белых тонах A sketch in white 832184 4 5 19 25 6 10 13 27 25 25 15 10 0 0 0 1 2 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2 0 1 4 0 1 0 1 1 1 2 0 0 2 2 0 0 0
    Мелочи жизни 1232184 4 12 17 19 8 10 17 23 27 24 13 10 0 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 2 1 0 1 2 1 0 0 2 0 0 0 0
    Little Betty Blue... Туфельку нарядную... 1759183 5 7 17 21 7 9 19 25 30 21 10 12 0 1 1 0 2 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 1 1 0 1 2 0 2 0 1 0 0 2 0 0 0 0
    Козырная Дума 1316183 4 12 20 21 7 11 18 22 24 23 13 8 0 0 1 1 1 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 2 1 1 0 0 4 0 0 0 0
    Комплимяшки 869183 5 6 21 24 6 10 23 24 17 25 10 12 0 0 1 2 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 2 2 1 0 1 0 2 1 0 0 4 0 2 0 1
    Холопьё 914183 3 9 15 18 8 11 10 28 30 26 18 7 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 2 1 1 1 0 0 2 1 0 0 1
    Кривое зеркало 960183 3 10 23 24 6 13 13 27 21 21 10 12 0 0 1 0 2 0 0 0 2 1 0 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 1 2 1 1 0 0 2 1 1 1 0 3 0 1 0 0
    Чайник горячий... The teapot's hot... 818183 3 13 15 14 10 10 25 17 24 25 12 15 0 0 0 0 1 2 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 3 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 1 0 0 2 1 1 0 0 2 0 0 0 0
    Мелочи Жизни 1227183 5 7 15 18 6 11 14 19 28 31 18 11 0 1 0 2 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 2 1 0 1 2 0 1 0 1
    Песнь кулика 1003183 6 6 16 20 9 9 16 18 27 32 14 10 0 0 2 1 1 2 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 1 2 0 0 0 1 0 1 2 0 0 2 1 1 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJulJunMay
    Всего12месJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAug0706050403020130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807
    Трёшка 1311183 7 4 17 19 7 14 18 19 18 25 20 15 0 2 1 2 1 0 1 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 2 1 0 0 1 0 1 2 0 0 2 0 1 1 0
    Нечаянная радость Unexpected joy 735182 4 8 17 16 9 10 11 28 26 23 17 13 0 0 1 2 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 4 0 1 0 0 1 0 1 0 0 2 0 1 0 0
    Со сдвигом по фазе Barmy on the crumpet 683182 3 5 14 18 7 14 19 22 23 30 17 10 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 2 0 0 1 0 1 1 0 0 3 0 0 0 1
    Надежда Hope 1258182 3 8 16 16 9 9 15 17 36 27 15 11 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 4 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 1 0 1 3 0 0 0 0
    Крэкс-пэкс-фexit 825182 4 9 17 20 6 14 17 22 18 26 14 15 0 0 0 1 1 2 0 1 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 1 3 0 0 0 1 1 1 1 0 0 2 0 1 0 0
    Я разнежилась... 877182 5 8 17 18 6 10 20 26 29 23 12 8 0 0 3 1 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 2 1 0 3 1 0 0 0 2 0 0 0 0
    Бабочка Butterfly 1182182 3 7 21 24 10 7 11 23 30 24 9 13 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 3 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 2 1 2 2 1 0 0 1 0 1 0 0 3 1 1 0 1
    Когда всё сказано... After our talking out... 828182 4 7 23 15 8 8 16 20 25 25 20 11 0 0 1 2 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 2 1 1 1 1 0 3 1 1 0 0 2 0 1 1 0
    Искромётное Flashy 956182 5 4 17 20 12 7 13 26 18 31 18 11 0 2 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 3 2 1 0 0 2 1 1 0 0 3 1 0 0 0
    Вас тут не стояло! 843182 5 8 14 20 5 10 23 27 21 29 9 11 0 1 1 1 0 2 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 1 1 0 0 3 1 1 0 0
    Пустоцвет 983181 6 7 18 22 7 7 19 20 22 28 14 11 0 1 1 2 1 1 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 1 0 1 1 0 1 1 0 1 3 1 1 0 0
    Стихоточцы 1311181 7 4 16 21 7 9 18 20 27 23 16 13 0 1 0 2 2 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 2 1 0 1 1 1 0 0 2 0 0 0 0
    Шапка Мономаха 1245181 5 8 14 19 9 8 17 20 27 28 12 14 0 1 0 1 2 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 1 2 0 0 0 3 0 0 0 0
    Merry-go-Psaki Карусель а-ля Псаки 917180 3 8 18 19 7 9 15 22 27 28 10 14 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 1 2 1 0 1 1 0 2 1 0 0 3 0 1 1 0
    Соблазн 838180 4 10 17 20 6 11 18 24 20 24 19 7 0 0 0 2 0 1 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 2 0 0 2 2 1 1 1 1
    Сирена A siren 1010180 3 10 16 20 7 10 17 22 24 25 15 11 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 2 2 0 0 2 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 2 3 0 0 0 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 1
    Приют холостяка A loner's nook 1089180 6 6 15 18 7 11 10 26 22 28 18 13 0 0 0 2 2 0 2 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 1 1 0 0 3 0 1 0 0
    Чума болотная 890180 5 6 22 19 5 10 13 23 20 29 18 10 0 0 1 2 1 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 1 1 1 1 0 1 2 1 1 0 0 3 0 0 0 0
    Совет нечестивых 994180 4 10 15 20 7 15 16 19 24 28 10 12 0 1 1 1 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 2 0 1 0 0
    Пуп сайта 1423180 4 13 14 24 8 16 11 18 24 22 18 8 0 1 0 0 1 2 0 0 0 1 1 2 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 2 1 0 0 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJulJunMay
    Всего12месJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAug0706050403020130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807
    Распыл 1258179 4 7 17 21 8 9 13 28 21 27 16 8 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 1 2 0 0 2 1 0 0 1
    Запах Trail 836179 5 6 15 23 8 11 6 28 28 27 12 10 0 1 0 2 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 2 0 0 2 0 1 0 2
    Деменция Dementia 1173179 4 5 22 22 6 11 14 20 22 24 19 10 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 2 1 1 1 1 1 1 0 4 2 1 0 0
    Жития Existence 471178 6 5 19 17 5 10 18 18 26 22 17 15 0 1 1 1 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 3 0 2 0 1 0 2 1 0 0 2 0 0 1 0
    Неприязнь Hostility 830178 6 6 14 20 8 10 17 25 20 23 20 9 0 1 1 1 2 1 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 2 3 0 0 4 0 0 0 0
    Скелеты в шкафу Skeletons in the wardrobe 963178 5 11 19 17 7 13 16 19 19 30 11 11 0 0 1 2 1 1 0 1 1 1 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2 1 1 0 0 2 1 0 1 3 0 0 0 0
    При виде несчастий... 872178 6 10 16 18 7 12 18 23 23 23 7 15 0 0 1 2 2 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 1 0 1 1 0 1 2 0 0 2 0 1 0 1
    Ваша нечесть 621178 4 3 18 18 7 10 16 23 22 28 17 12 0 1 1 0 0 2 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 2 0 0 1 0 1 2 0 0 2 0 2 0 1
    Чужая игра 864178 3 11 15 22 6 9 16 23 24 22 13 14 0 0 0 1 0 2 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 3 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 1 0 3 1 1 0 0 2 0 0 0 0
    Что к чему?.. 666177 5 7 22 26 6 11 13 21 28 18 9 11 0 0 1 1 2 1 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 3 1 1 0 3 2 1 1 0 1 2 0 0 0 1
    Непрощаемое 681177 4 12 19 23 7 10 12 24 20 21 15 10 0 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 2 1 0 1 1 2 1 0 0 3 0 1 1 1
    Кнопкодавы 898176 5 6 19 22 6 11 19 21 18 23 19 7 0 0 1 1 1 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 2 1 1 0 2 2 2 0 0 1 2 0 0 1 0
    Святошка 1375174 3 11 19 18 6 14 18 18 20 24 14 9 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 2 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 2 0 1 0 1 0 3 1 0 2 3 1 0 0 0
    #ахеджакнуло 924173 3 5 17 21 6 9 14 24 23 21 17 13 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 2 0 0 0 1
    Непрощёное воскресенье The Unforgiveness Sunday 934172 4 7 19 19 10 10 14 26 18 25 13 7 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 1 1 2 0 1 0 1 2 1 0 0 3 1 0 0 1
    Зачем? Why? 1347172 3 5 20 16 7 8 16 19 28 25 11 14 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 2 1 2 2 0 0 2 1 1 0 1 2 0 0 0 0
    Комментарии 914167 5 2 14 17 6 10 19 23 22 27 12 10 0 1 0 1 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 3 1 1 0 0
    Айн, цвай, полицай 875167 4 6 13 17 8 12 16 22 17 24 10 18 0 1 0 1 0 2 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 2 1 0 3 0 0 0 0
    Обед аристократки духа. Меню No. 2. Dinner of a spiritual aristocrat. Menu No. 2 166166 4 13 17 11 14 11 17 37 42 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 3 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 3 0 2 2 1 0 0 1 0 0 2 0 1 0 0
    "О, скрюченный Домишко Йорков..." Ванесса Экспресса "Oh, the crooked House of York..." Vanessa Expressa 144144 7 21 35 37 44 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 1 2 1 1 1 1 1 0 0 0 2 2 0 2 0 0 1 0 0 0 1 0 2 0 1 0 0 2 0 3 0 0 0 2 0 1 1 0 0 0 1 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 4 5 1 2 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJulJunMay
    Всего12месJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAug0706050403020130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807
    Йети Yeti 135135 5 13 16 28 8 23 42 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 1 0 1 1 0 1 2 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 2 1 0 0 3 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0
    "Вечная оппортунистка Мэри..." Иэн "Mary, Mary, quite contrary..." Ian 9292 6 12 30 29 15 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 2 0 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 3 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 2 2 1 4 0 0 0 3 3 1 1 3 0 0 0 0
    Своё и чужое Yours or alien 5656 6 50 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 1 0 2 0 0 3 2 1 1 3 0 2 2 2 3 2 3 3 2 1 1 8 11 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"