Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (224256)
Поэзия (524628)
Лирика (169409)
Мемуары (17264)
История (29762)
Детская (19543)
Детектив (23397)
Приключения (52060)
Фантастика (108016)
Фэнтези (126409)
Киберпанк (5114)
Фанфик (9118)
Публицистика (46205)
События (12750)
Литобзор (12149)
Критика (14546)
Философия (68849)
Религия (17218)
Эзотерика (15874)
Оккультизм (2214)
Мистика (34796)
Хоррор (11432)
Политика (23102)
Любовный роман (25662)
Естествознание (13557)
Изобретательство (2911)
Юмор (75268)
Байки (10251)
Пародии (8138)
Переводы (22440)
Сказки (24780)
Драматургия (5733)
Постмодернизм (8884)
Foreign+Translat (1741)

РУЛЕТКА:
Владелец заводов,
Ночь. Улица. Гроза.
Эффект наблюдателя
Рекомендует Элинор, Одна И.Т.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109350
 Произведений: 1699402

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Фантастического детектива
"Вера, Надежда, Любовь. 2025"

ФОРМЫ:
Роман (34572)
Повесть (23022)
Глава (160766)
Сборник рассказов (12998)
Рассказ (228864)
Поэма (9344)
Сборник стихов (42992)
Стихотворение (648428)
Эссе (38348)
Очерк (27438)
Статья (185513)
Монография (3519)
Справочник (13620)
Песня (24308)
Новелла (9881)
Пьеса; сценарий (7526)
Миниатюра (140965)
Интервью (5186)

29/07 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Андреева-Сапфиро Г.
 Анопченко М.Ю.
 Антонова В.
 Белая С.
 Бессарабова О.И.
 Валюс В.П.
 Ваштай Ю.П.
 Ветер Т.
 Власова Х.
 Вольская А.
 Галимзянов А.
 Голda S.
 Горбачева А.Ю.
 Гранин С.
 Данилов А.Т.
 Домницкая А.
 Дубровин М.
 Егорова О.Д.
 Жупаненко А.В.
 Иванов А.М.
 Игорь Р.
 Китаева Н.Ю.
 Колодин Ю.В.
 Косаревская А.С.
 Кривчиков К.
 Крышняя Л.Н.
 Кукьян А.И.
 Кусков С.А.
 Ладыгина Е.В.
 Лазаренков А.В.
 Левченко Е.
 Лин С.
 Логинов
 Любашик
 Михайлов К.К.
 Михайлова Н.
 Назипов Р.К.
 Никитина Е.Л.
 Новомейский В.
 Нормаер К.
 Плетнёва Е.Р.
 Полночь Д.
 Пэйн Э.
 Рантея Т.Д.
 Рок Х.
 Скрипник И.С.
 Солнечный Л.
 Сорокина О.
 Терентьева Н.Н.
 Томиро Н.
 Трофимчук Я.В.
 Тузов М.В.
 Федоров К.В.
 Федотов И.М.
 Филатов С.А.
 Филатова Е.А.
 Хоуп В.В.
 Цветкова Т.М.
 Чернецкий С.Я.
 Шикин Е.П.
 Шкробот В.Е.
 Шпагин А.А.
Страниц (113): 1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 113
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Тройс Элли: Aladdin Sane - David Bowie 1k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/Z_x9fzY4WH0 (аудио 1973)
  • Тройс Элли: A Small Plot of Land - David Bowie 1k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/Okg1UBdyvow (аудио 1995)
  • Тройс Элли: Bus Stop - David Bowie 1k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/UnvFbE9OgYw (аудио 1989)
  • Тройс Элли: Days - David Bowie 1k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/OohmkW2AcwI (видео с выступления 2003)
  • Тройс Элли: Dead Against It - David Bowie 1k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/AqWT_i5zydg (аудио 1993)
  • Тройс Элли: Fall Dog Bombs the Moon - David Bowie 1k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/5-zRr3oJGr8 (видео с выступления 2003)
  • Тройс Элли: Heathen (The Rays) - David Bowie 1k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/ZOFgSxJ8SoY (видео с выступления 2002)
  • Тройс Элли: I Can't Give Everything Away - David Bowie 1k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/OZscv36UUHo (аудио 2015)
  • Тройс Элли: If I'm Dreaming My Life - David Bowie 1k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/Y4CC_ZYlI4A (видео с выступления 1999)
  • Тройс Элли: I'm Deranged - David Bowie 1k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/VSA37Qe9Xm4 (аудио 1995)
  • Тройс Элли: Lady Grinning Soul - David Bowie 1k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/6fHoMw8tCzo (аудио 1973)
  • Тройс Элли: Lazarus - David Bowie 1k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/y-JqH1M4Ya8 (официальный клип 2015)
  • Тройс Элли: Letter to Hermione - David Bowie 1k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/vIBO7XS7pe8 (аудио 1969)
  • Тройс Элли: Look Back in Anger - David Bowie 1k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/eszZfu_1JM0 (официальный клип 1979)
  • Тройс Элли: Nature Boy - David Bowie 1k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/m_YtyyfUF8g (аудио 2001)
  • Тройс Элли: Nite Flights - David Bowie 1k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/eL03lUj89oY (официальный клип 1993)
  • Тройс Элли: No Plan - David Bowie 1k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/xIgdid8dsC8 (аудио 2015, официальный клип 2017)
  • Тройс Элли: Outside - David Bowie 1k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/k43Ssf9BJMw (аудио 1995)
  • Тройс Элли: Repetition - David Bowie 1k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/6ZZ7Co930no (видео с выступления 1999)
  • Тройс Элли: Seven Years in Tibet - David Bowie 1k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/YuzMpSlAg50 (видео с выступления 1997)
  • Тройс Элли: Sound and Vision - David Bowie 1k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/Q3L58KyHC_M (аудио 1977)
  • Тройс Элли: Sunday - David Bowie 1k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/5Qw41b6Yalk (аудио 2002)
  • Тройс Элли: Survive - David Bowie 1k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/4mHj-DeJ7-A (видео с выступления 1999)
  • Тройс Элли: The Loneliest Guy - David Bowie 1k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/0Dpt7seNK00 (видео с выступления 2003)
  • Тройс Элли: The Man Who Sold the World - David Bowie 1k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/dKVhodA_q-g (аудио 1970)
  • Тройс Элли: The Supermen - David Bowie 1k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/KKbWHxUc-3E (аудио 1997)
  • Тройс Элли: Valentine's Day - David Bowie 1k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/S4R8HTIgHUU (официальный клип 2013)
  • Тройс Элли: When the Wind Blows - David Bowie 1k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/QLZgXm4EoHI (официальный клип 1986)
  • Тройс Элли: Where Are We Now? - David Bowie 1k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/QWtsV50_-p4 (официальный клип 2013)
  • Эльт Леон: Leonard Cohen - Road to Larissa / Леонард Коэн - На дороге в Лариcсу 1k   Стихотворение
  • Емельянов Вадим Юрьевич: Нострадамус о кризисе у капиталистов 1k   Стихотворение
  • Итрин Александр: Рейны из Кастемере. Игра престолов. Расширенная 1k   Стихотворение
  • Эмиль: Второй сонет Шекспира 1k   Стихотворение
  • End1: 25 сонет 1k   Стихотворение Комментарии
    Просто перевод Шекспира.
  • End1: Кристалл Света 1k   Стихотворение
       К Tower of Incolense (Insolence Tower).    14 этаж. Император.    В соавторстве с Ангджейлин Веарен.
  • Goldman Andrew: сонет154 1k   Стихотворение
  • Goldman Andrew: сонет147 1k   Стихотворение
  • Goldman Andrew: сонет 36 1k   Стихотворение
  • Goldman Andrew: сонет 9 1k   Стихотворение
  • Краух Эрих Фон: Ночная песня Георг Тракль 1k   Стихотворение
    Из цикла "Песни чёток"
  • Эрлин Максимиллиан: Мать (Раммштайн) 1k   Песня Комментарии
    Авторский перевод песни группы RAMMSTEIN "Mutter". Текст с небольшим количеством смысловых изменений, ритмика идеально ложится на музыку оригинала
  • Ермаков Эдуард Юрьевич: Любовник Порфирии 1k   Стихотворение
    Не знаю, что и сказать... Ужас! просто ужас!
  • Ерофеева Ольга Владимировна: Западно-восточный диванчик 1k   Стихотворение
    Западные размышления в восточном одеянии...))) Да простит меня великий Гете!
  • Ерофеева Ольга Владимировна: Рубайат Омара Хайяма 1k   Стихотворение Комментарии
  • Эросс Жорж: Сонет 64 Шекспира 1k   Стихотворение
  • Ершова Ольга Сергеевна: Кланы Груул 1k   Статья
    Gruul Clans
  • Ершова Ольга Сергеевна: Сенат Азориус 1k   Статья
    Azorius Senate
  • Espada: Приди весна. Том 1. Главы 0-16 1k   Глава Комментарии
    Обычная повседневная жизнь, в которой переплелись несколько отдельных судеб.
  • Espada: Я - герой!/i Am A Hero 1k   Глава
    Жизнь начинающего мангаки
  • Espada: Курогане 1k   Глава Комментарии
  • Чуднова Ирина Викторовна: Праздник Середины Осени (два перевода классических китайских стихотворений) 1k   Сборник стихов Комментарии
    Один пью под Луной Ли БоЛуна Середины Осени Су Ши
  • Eva B: Emily Dickinson var 1k   Стихотворение Комментарии
    для конкурса Философия Осени
  • Ева Адриан: Пара для Альфы 1k   Статья
    Макс Стоун - альфа стаи оборотней из Бойсе, штат Айдахо. Он поклялся служить и защищать их, отложив в строну все свои желания. Теперь долго спящее желание найти свою вторую половинку взяло верх, заставляя сделать её своей любыми способами. Келли Шоу посвящает всю свою жизнь изучению ...
  • Радвански Евгений Псевдоним: Чак Паланик "Бойцовский клуб" 1k   Глава Комментарии
    Он устраивает меня на работу официантом, этот Тайлер, который после того как засунул пистолет мне в рот, говорит, что нужно умереть для совершения первого шага в вечность. В течение долгого времени, Тайлер и я были добрыми друзьями. Люди иногда задают мне вопрос, знаком ли я с Тайлером ...
  • Горац Евгения: Люди - подарки 1k   Миниатюра Комментарии
  • Ежов Рой Андреич: Су Му Чже, однако! 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод с чудновского на ежовский (как это сделал бы я).Оригиналы здесь и здесь .Предвосхищая реплики, заявляю, что это экспромт и его по-хорошему еще править и переделывать. Просто попытался продемонстрировать иной подход.
  • Эзрас Эли: Полночью 1k   Стихотворение Комментарии
    "Vidurnakti." Vincas Mykolaitis-Putinas. С литовского.
  • Фабаровский Анджей Иванович: Свидание 1k   Стихотворение
    перевод одного шуточногостихо польского поэта
  • Ник Кейв: Девушка из Ноксвилля 1k   Песня
  • Ник Кейв: Сад Ив 1k   Песня
  • Безант, Вальтер: Все богатства мира 1k   Глава
  • Александров Олег Иванович: Как духи две любви во мне... 1k   Стихотворение
    Этот перевод появился благодаря поэту, популяризатору и исследователю поэтического наследия Уильяма Шекспира Сергею Степанову, впервые опубликовавшему в России все оригинальные тексты сонетов из единственного прижизненного английского издания 1609 года, без "улучшений учёных редакторов". ...
  • Александров Олег Иванович: Рождается ли совесть из любви (У. Шекспир Сонет 151) 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод выполнен на основе текста из исходного прижизненного издания Сонетов
  • Александров Сергей Васильевич: Из Омара Хайяма 1k   Сборник стихов Комментарии
  • Философия: Пробуем переводить 1k   Статья Комментарии
  • Фиш Дима: William Shakespeare`s Sonnet No.90 1k   Стихотворение Комментарии
  • Johny The Whistler: I'm in love (Я влюблён) 1k   Песня
  • Фурманов Кирилл: Баю-бай, моя малютка 1k   Стихотворение Комментарии
    из Кантелетар, "Tuuti lasta tuonelahan"
  • Фурманов Кирилл: Грустно, очень печально 1k   Стихотворение Комментарии
    Рубен Дарио (1867-1916), "Triste, muy tristemente"
  • Фурманов Кирилл: Высохнет сосновый корень 1k   Стихотворение Комментарии
    из Кантелетар, "Kuolisinko koito raukka"
  • Фурманов Кирилл: Коробка с красками 1k   Стихотворение Комментарии
    Эмиль Виктор Рью (1887-1972), "The Paint Box"
  • Фурманов Кирилл: Лучше не рождаться 1k   Стихотворение Комментарии
    Из Кантелетар, "Parempi syntymättä"
  • Фурманов Кирилл: Матушкины птенцы 1k   Стихотворение
    из Кантелетар, "Emon kanaset"
  • Фурманов Кирилл: Мой лучший друг 1k   Стихотворение
    Ристо Раса (р. 1954), "Minun paras kaverini"
  • Фурманов Кирилл: Падающая звезда 1k   Стихотворение Комментарии
    Ларин Кюости (он же Гёста Ларсон, Карл Густав Ларсон, 1873-1948), "Tähden lentäessä"
  • Фурманов Кирилл: Разные чувства 1k   Стихотворение Комментарии
    из Кантелетар, "Erotus mielillä"
  • Фурманов Кирилл: Спит в земле мой ненаглядный 1k   Стихотворение Комментарии
    из Кантелетар, "Maassa marjani makaavi"
  • Фурманов Кирилл: Трое женихов явились 1k   Стихотворение
    из Кантелетар, "Tuli kolmelta kosijat"
  • Фурманов Кирилл: Чуднóе кантеле 1k   Стихотворение Комментарии
    из Кантелетар, "Eräskummainen kantele"
  • Фурманов Кирилл: Удел 1k   Стихотворение Комментарии
    Рубен Дарио (1867-1916), "Lo Fatal"
  • Фурзикова Юлия: Стивенсон. Where Go the Boats? 1k   Стихотворение
  • Nambla: Благая весть мальчиколюбам 1k   Эссе
    Реакция педофилов на метаанализ риндовцев.
  • Галеева Екатерина Владиславовна: Галерея 1k   Рассказ
    Перевод рассказа Gallery by KJ Kabza
  • Галинский Олег: Fragment from the cyber punk "The Return of the Albatross." 1k   Пьеса; сценарий
    Fragment from the cyber punk "The Return of the Albatross." Vladivostok. Egersheld. Foreign officers are sitting by the fire.
  • Галинский Олег: Fragment from the cyber punk "The Return of the Albatross." 1k   Пьеса; сценарий
    Fragment from the cyber punk "The Return of the Albatross." Vladivostok. Egersheld. Foreign officers are sitting by the fire.
  • Галинский Олег: Fragment from the cyber punk "The Return of the Albatross." 1k   Пьеса; сценарий
    Fragment from the cyber punk "The Return of the Albatross." Vladivostok. Egersheld. Foreign officers are sitting by the fire.
  • Галинский Олег: Fragment from the cyber punk "The Return of the Albatross." 1k   Пьеса; сценарий
    Fragment from the cyber punk "The Return of the Albatross." Vladivostok. Egersheld. Foreign officers are sitting by the fire.
  • Джон Леннон: Только вместе 1k   Стихотворение
    Come Together - одна из самых наркотических песен Джона Леннона.
  • Гамарник Ян Моисеевич: Перевод "Очима ти сказав менi: люблю" Лины Костенко 1k   Стихотворение
  • Гамарник Ян Моисеевич: Перевод Лины Костенко Мiж iншим 1k   Статья
  • Алексеич: The Man Who Sold The World (перевод) 1k   Песня
    "Человек,продавший мир",песня группы "Nirvana",хотя автор её David Bowie.
  • Генюк София: Твой дом Свобода, может быть мечта? на сонет Эммы Лазарус -" Новый Колосс" 1k   Стихотворение Комментарии
    попытка прочтения сонета Эммы Лазарус "Ноый Колосс" это ОЧЕНЬ вольный перевод*)
  • Иерихонская Роза: Страбанский цветок 1k   Песня
  • Иерихонская Роза: Свадьба Мари 1k   Песня
  • Гладких: дикий сон или охота на эмили 1k   Сборник стихов
  • Stella Maris: Magister Musicae 1k   Стихотворение
    Стихи, глубоко зацепившие первыми двумя строками и образами. Несколько отошла от оригинала в последней строфе, да простит меня автор.
  • Бард Алекс: На берегах озера Ломонд 1k   Песня
    Необычайно красивая шотландская песня-баллада, повествует о двух якобитах, заключённых в английской тюрьме. Один из них должен быть казнён поутру, а другой отпущен. Баллада написана от лица того, кто пойдёт на казнь, он обращается к своему другу. В песне упоминается кельтское предание ...
  • Гольцова Ирина Викторовна: Sonnet 54 by Edmund Spenser 1k   Стихотворение Комментарии
    Эдмунд Спенсер (1552 — 1599) — английский поэт, современник Шекспира.
  • Гольдман Андрей Александрович: Перевод песни Rammstein Mutter 1k   Песня Комментарии
    рекомендую читать под музыку оригинала
  • Гольдман Андрей Александрович: перевод песни Rammstein Haifisch(Final cut) 1k   Песня
    АКУЛА текст подходит под музыку оригинала. рекомендую читать и просматривать одновременно клип
  • Гольдман Андрей Александрович: перевод песни Rammstein Reise, Reise(В рейсе,в рейсе) 1k   Песня Комментарии
    Полностью подходит под музыку оригинала
  • Гольдман Андрей Александрович: перевод песни Rosenrot Rammstein(Final Cut) 1k   Песня Комментарии
    Окончательная авторская версия перевода,полностью совместимая с мелодией оригинала
  • Чеслав Милош: Чеслав Милош. Череп 1k   Стихотворение
  • Гольдман А.А.: переводы Шекспира .Сонет 147 1k   Стихотворение Комментарии
  • Гольдман А.А.: переводы Шекспира .Сонет 154 1k   Стихотворение Комментарии
  • Гольдман А.А: переводы Шекспира .Сонет 36 1k   Стихотворение Комментарии
  • Гольдман А.А: переводы Шекспира .Сонет 9 1k   Стихотворение
  • Бард Алекс: Пьяный шотландец 1k   Песня
    Перевод шуточной шотландской баллады.
  • Горбовский Леонид Андреич: В ночной степи ни тропок, ни дорог 1k   Стихотворение Комментарии
    ..Звезды в бескрайнем небе, и категорический такой, моральный такой императив внутри нас..
  • Горбовский Леонид Андреич: Sancho Pansa 1k   Стихотворение
    Очень надеюсь, что это перевод на английский для евреев всех стран стихотворения Феликса Кривина.. со слегка намеченой тенью Танаха.. на заднем плане бессмертной этой истории.
  • Бард Алекс: Зелёные рукава 1k   Песня
    По легенде стихотворение Генриха VIII (английского) для Анны Болейн, поже передоженное на музыку (Greensleeves).
  • Горбунова Мария Александровна: Фиалка (Делмира Агустини) 1k   Сборник стихов Комментарии
  • Гордеев Петр Александрович: Боги воина-поэта 1k   Стихотворение
    Рифмованное переложение перевода одного из дошедших до нас стихотворений древнегреческого поэта Архилоха.
  • Гордеев Петр Александрович: Из Феогнида. На корабле 1k   Стихотворение
    Рифмованный перевод одного из стихотворений древнегреческого поэта Феогнида. Это только перевод: не стоит искать параллелей с современностью.
  • Гордеев Петр Александрович: Любовь к варварке Флоре 1k   Стихотворение
    Рифмованное переложение перевода одного из дошедших до нас стихотворений древнегреческого поэта Филодема.
  • Гордеев Петр Александрович: Не трепещи 1k   Стихотворение
    Одно из дошедших до нас стихотворений древнегреческого поэта Архилоха (фрагмент).
  • Гордеев Петр Александрович: Из Алкея. Приход зимы 1k   Стихотворение
    Рифмованный перевод одного из дошедших до нас стихотворений древнегреческого поэта Алкея.
  • Гордеев Петр Александрович: Приятный полдень 1k   Стихотворение
    Рифмованный перевод стихотворения древнеримского поэта Овидия. Название стихотворению дано переводчиком.
  • Гордеев Петр Александрович: Ритм жизни 1k   Стихотворение
    Рифмованное переложение стихотворения Архилоха.
  • Гордеев Петр Александрович: Сад дев не оборванный 1k   Стихотворение
    Стихотворение выдающегося древнегреческого поэта Ивика и краткий рассказ о нем.
  • Гордеев Петр Александрович: Щит 1k   Стихотворение
    Рифмованное переложение перевода древнегреческого стихотворения.
  • Гордеев Петр Александрович: В храме Ареса 1k   Стихотворение
    Рифмованный перевод стихотворения древнегреческого поэта Алкея.
  • Гордеев Петр Александрович: Всех Плутос смешал 1k   Стихотворение
    Рифмованный перевод стихотворения древнегреческого поэта Фогнида.
  • Даффи Кэрол Энн: Ричард 1k   Стихотворение
    Перевод эпитафии Ричарда III
  • Горина Елена Владимировна: Ла Молю 1k   Стихотворение
  • Горностаев Игорь: Не другим (перевод стиха Р.Фроста ) 1k   Стихотворение Комментарии
    Р.Фрост "Вглубь самого себя (самому себе"
  • Градов Константин Александрович: Вильгельм Раабе - Рука человека (Второй вариант перевода) 1k   Стихотворение
  • Цуммер Екатерина: Рябина 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод с коми
  • Грэм Вольдемар: И слаще жизни - смерть... 1k   Стихотворение
    Продолжение знакомства с "английской Цветаевой" Кристиной Россетти
  • Гридасов Юрий Алексеевич: "Dance me to the end of love" 1k   Стихотворение
  • Григорьянц Владислав Германович: Мое желание 1k   Песня
    Это мой вольный перевод песни замечательной французской певицы ZAZ/ Не судите строго, может быть, найду ошибки, буду исправлять
  • Гримберг Андрей Леонидович: Не стой, не плачь за надгробьем моим - 1k   Стихотворение
    Вольный перевод письма ирландского солдата, оставляющего запечатанный конверт на случай, если он не вернётся. Оригинал таков: Do notstand at my grave and weep; > I am not there. I do not sleep. > I am a thousand winds that blow. > I am the diamond glints on snow. > > ...
  • Гримберг Андрей Леонидович: Оттуда, где камни - остов океана 1k   Стихотворение
    Группа la Dispute, мой вольный перевод с французского.
  • Эйтон Роберт, сэр: Отвергнутой любви 1k   Стихотворение
    Сэр Роберт Эйтон родился в Шотландии в 1570 году. Полиглот, придворный поэт короля Якова I Стюарта, один из первых шотландцев, писавших на английском. Скончался в 1638 году, покоится в Вестминстерском аббатстве в Лондоне.
  • Рот Евгений: Gleichgewicht (перев. с нем.) 1k   Стихотворение Комментарии
  • Рот Евгений: Relativität. Перевод с нем 1k   Стихотворение Комментарии
    Ещё одно стихотворение О.Рота, которое мне нравится
  • Рот Евгений: Warte (Подожди) (перев. с нем.) 1k   Стихотворение Комментарии
    Моё любимое стихотворение у Евгения (Ойгена) Рота.
  • Гуреев Петр Николаевич: Оскар Уайльд. E Tenebris 1k   Стихотворение
  • Гуреев Петр Николаевич: Джон Китс. К одиночеству 1k   Статья
  • Гуреев Петр Николаевич: Из Шелли. Сонет 1k   Стихотворение
  • Гуреев Петр Николаевич: Из Джона Китса. К Байрону. 1k   Стихотворение
  • Гурвич Владимир Александрович: Я - Гамлет 1k   Стихотворение
  • Гурвич Владимир Александрович: Здесь всё не для обладания 1k   Стихотворение
  • Гурвич Владимир Александрович: Я и Вы 1k   Стихотворение Комментарии
  • Гурвич Владимир Александрович: Выпивать поэтам нужно в меру 1k   Стихотворение
  • Гурвич Владимир Александрович: Искусство - достоянье масс 1k   Стихотворение
  • Гурвич Владимир Александрович: Идет страна моя ко дну 1k   Стихотворение
  • Гурвич Владимир Александрович: Я болен. Скрутил меня вирусный грипп 1k   Стихотворение
  • Гурвич Владимир Александрович: Конечно, это горько, но 1k   Стихотворение
  • Гурвич Владимир Александрович: Вы ко мне? 1k   Стихотворение
  • Гурвич Владимир Александрович: Одинокая Гармонь 1k   Песня
  • Гурвич Владимир Александрович: Общественное мнение 1k   Песня
  • Гурвич Владимир Александрович: Мартышка и Очки 1k   Стихотворение
  • Гурвич Владимир Александрович: Мышь и Крыса 1k   Стихотворение
  • Гурвич Владимир Александрович: Осел и Мужик 1k   Стихотворение
  • Гурвич Владимир Александрович: Молитва 1k   Стихотворение
  • Гурвич Владимир Александрович: Прощай, немытая Россия 1k   Стихотворение
  • Гурвич Владимир Александрович: Американка 1k   Стихотворение
  • Гурвич Владимир Александрович: Воспоминание 1k   Стихотворение
  • Гурвич Владимир Александрович: Гиппопотам 1k   Стихотворение
  • Гурвич Владимир Александрович: Есть у свободы враг 1k   Стихотворение
  • Гурвич Владимир Александрович: Молитва перед сном 1k   Песня
  • Гурвич Владимир Александрович: В земные страсти вовлеченный 1k   Стихотворение
  • Гурвич Владимир Александрович: Песенка про старого гусака 1k   Песня Комментарии
  • Гурвич Владимир Александрович: Движение 1k   Стихотворение
  • Гурвич Владимир Александрович: Гимн в честь чумы. Отрывок 1k   Стихотворение
  • Гурвич Владимир Александрович: Приметы 1k   Стихотворение
  • Гурвич Владимир Александрович: Журналами обиженный жестоко 1k   Стихотворение
  • Гурвич Владимир Александрович: Генрих Сапгир 1k   Сборник стихов
  • Гурвич Владимир Александрович: Цицерон 1k   Стихотворение
  • Гусаров Андрей Владимирович: 12. Cats (Musical) - The Moments of Happiness 1k   Песня
  • Гусаров Андрей Владимирович: The Platters "Only you" 1k   Песня
  • Густов Дмитрий Юрьевич: Полны любви сонеты... 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Кристины Россетти (Christina Rossetti) "Sonnets are full of love"
  • Густов Дмитрий Юрьевич: Подлунный бледный долгий путь 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Альфреда Эдварда Хаусмэна (Alfred Edward Housman) "White In The Moon The Long Road Lies"
  • Густов Дмитрий Юрьевич: Помощница для Него 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Кристины Россетти (Christina Rossetti) "A Helpmeet for Him"
  • Густов Дмитрий Юрьевич: Monna Innominata: 1. Приди, я жду, с тобой мечты мои... 1k   Сборник стихов Комментарии
  • Густов Дмитрий Юрьевич: Monna Innominata: 4. Я полюбила первой. Ты потом... 1k   Сборник стихов Комментарии
  • Густов Дмитрий Юрьевич: Monna Innominata: 10. Ещё горят огни, и жизни знамя вьётся... 1k   Стихотворение Комментарии
  • Густов Дмитрий Юрьевич: Monna Innominata: 11. В грядущем многие промолвят о тебе... 1k   Стихотворение Комментарии
  • Густов Дмитрий Юрьевич: Monna Innominata: 12. Когда б другая моё место заняла... 1k   Стихотворение Комментарии
  • Густов Дмитрий Юрьевич: Monna Innominata: 13. Моя судьба, навек связуемая с Вами... 1k   Стихотворение Комментарии
  • Густов Дмитрий Юрьевич: Monna Innominata: 14. Исчезла молодость, и с нею красоты... 1k   Стихотворение Комментарии
  • Густов Дмитрий Юрьевич: Пылающий солнца зной 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Сары Тисдэйл (Sarah Teasdale) "Oh day of fire and sun"
  • Густов Дмитрий Юрьевич: Помни 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Кристины Россетти (Christina Rossetti) "Remember"
  • Густов Дмитрий Юрьевич: Я не твоя 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Сары Тисдэйл (Sarah Teasdale) "I Am Not Yours"
  • Густов Дмитрий Юрьевич: Зимняя ночь 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Сары Тисдэйл (Sarah Teasdale) "A Winter Night"
  • Густов Дмитрий Юрьевич: 66. Устав душой, молю о смерти я 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод 66 сонета Шекспира
  • Густов Дмитрий Юрьевич: 104. По мне, мой друг, не постареть тебе... 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод 104 сонета Шекспира
  • Густов Дмитрий Юрьевич: 130. В глазах её не виден солнца свет... 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод 130 сонета Шекспира
  • Янтарь Алиса: Благодарю вас (перевод песни) 1k   Статья
    Перевод песни Lafee - Danke. Почти дословный.
  • Янтарь Алиса: Жизнь моя (перевод песни) 1k   Статья
    Перевод песни Bon Jovi - It's my life. Почти дословный.
  • Янтарь Алиса: Колыбельная (перевод) 1k   Статья
    Перевод песни Robert Pattison - Lullaby (да,знаю,что не он её поёт XDD но настоящего исполнителя не помню).
  • Янтарь Алиса: Когда занавес падёт...(перевод песни) 1k   Статья
    Перевод песни Solal - Quand Le Rideau Tombe. Почти дословный.
  • Халтурина Елена Владимировна: Быть при шелках, при марафете (из пьесы Бена Джонсона) 1k   Стихотворение
  • Болдескул Евгения: Автопортрет 1k   Стихотворение Комментарии
    Юн Дон Чжу "Автопортрет"
  • Болдескул Евгения: Человек, которого я люблю 1k   Стихотворение Комментарии
    Чон Хо Сын "Человек, которого я люблю"
  • Болдескул Евгения: Чужие 1 1k   Стихотворение Комментарии
    Чо Бён Хва "Чужие 1"
  • Болдескул Евгения: Цветы в горах 1k   Стихотворение Комментарии
    Ким Со Воль "Цветы в горах"
  • Болдескул Евгения: Грустная композиция 1k   Стихотворение Комментарии
    Шин Сок Чон "Грустная композиция"
  • Болдескул Евгения: Космея 1k   Стихотворение Комментарии
    Юн Дон Чжу "Космея"
  • Страниц (113): 1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 113

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"