Lib.ru: Журнал "Самиздат": Foreign+Translat

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (224449)
Поэзия (525185)
Лирика (169687)
Мемуары (17277)
История (29807)
Детская (19546)
Детектив (23401)
Приключения (52116)
Фантастика (108059)
Фэнтези (126431)
Киберпанк (5115)
Фанфик (9117)
Публицистика (46324)
События (12839)
Литобзор (12152)
Критика (14551)
Философия (68983)
Религия (17305)
Эзотерика (15916)
Оккультизм (2217)
Мистика (34831)
Хоррор (11437)
Политика (23098)
Любовный роман (25630)
Естествознание (13584)
Изобретательство (2922)
Юмор (75362)
Байки (10285)
Пародии (8145)
Переводы (22527)
Сказки (24804)
Драматургия (5737)
Постмодернизм (8890)
Foreign+Translat (1685)

РУЛЕТКА:
Нелюдь. Время перемен
Вампиры не плачут.
Сколько зайцев одним
Рекомендует Мараховская Н.В.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109335
 Произведений: 1701141

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Летнего детектива-2025
Современного детектива
Фантастического детектива
"Вера, Надежда, Любовь. 2025"

ФОРМЫ:
Роман (34561)
Повесть (23023)
Глава (160799)
Сборник рассказов (13016)
Рассказ (229068)
Поэма (9350)
Сборник стихов (43093)
Стихотворение (649752)
Эссе (38402)
Очерк (27457)
Статья (185246)
Монография (3522)
Справочник (13696)
Песня (24336)
Новелла (9886)
Пьеса; сценарий (7530)
Миниатюра (141197)
Интервью (5190)

14/08 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Адоевцев О.А.
 Алора
 Басаревич С.Н.
 Белозеров А.Ю.
 Бердников В.Д.
 Бердников В.Д.
 Бондарев В.Ю.
 Вайлетт Р.
 Вельвич М.Г.
 Вельвич М.Г.
 Вершинин Л.
 Виниченко И.И.
 Виноградов Д.Д.
 Вихрова К.
 Воронин А.
 Воронов Л.Г.
 Гнейдинг Е.А.
 Горбатенко И.В.
 Грант И.
 Гусакова А.
 Денисова Д.А.
 Дитрим
 Елькина А.
 Ерёмин О.В.
 Ерёмин О.
 Жолтая К.
 Замараев Е.С.
 Захарова Е.
 Иллюк Л.
 Киричек А.В.
 Клен К.
 Клячко А.В.
 Кондра М.
 Коток Н.А.
 Ксенобайт
 Кудрявцева Л.Ф.
 Литвинова Е.Е.
 Литвинова Н.
 Лякина Е.
 Малешевич М.
 Марковская О.
 Мартынович Е.А.
 Медведева Н.Н.
 Мельникова
 Мингалёва Е.Г.
 Мударова Л.
 Найтрэй К.
 Насонов В.А.
 Овчаренко Д.Ю.
 Петрочук К.В.
 Поморцев Р.И.
 Радион Е.А.
 Ральников И.А.
 Ребе Л.
 Регина
 Ржаницын Д.
 Рубакин М.
 Рубан М.А.
 Салошина О.В.
 Сёмочкина А.
 Скворцова А.В.
 Смирнова М.Н.
 Станилав
 Телюкина Я.А.
 Торелена
 Трудяга Д.
 Ушакова Г.В.
 Фатеева Л.
 Филимонов В.В.
 Фрелих В.П.
 Хомут-В-Омут
 Хомут-В-Омут
 Хранитель М.Д.
 Чернышева Ю.А.
 Чернышева Ю.А.
 Юрченко В.Г.
 Kiri
 Lord B.
 Mixxxarusan
 Narcissa
 Roxy
 Trueдяга
Страниц (9): 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Дин Роман: Дилан Томас. Здесь, по весне 1k   Стихотворение
  • Дин Роман: Dirty Shirley - I Disappear 1k   Песня
  • Дин Роман: Джордж Гордон Байрон. Нам бродить уж не придется 1k   Стихотворение
  • Дин Роман: Джордж Гордон Байрон. Темна душа 1k   Стихотворение
  • Дин Роман: Джордж Гордон Байрон. В тот час 1k   Стихотворение
  • Дин Роман: Emerson, Lake and Palmer - The Sage 1k   Песня
  • Дин Роман: Kansas - Dust In The Wind 1k   Песня
  • Дин Роман: Kansas - Point Of Know Return 1k   Песня
  • Дин Роман: Kansas - The Song The River Sang 1k   Песня
  • Дин Роман: Natalie Cole - Nature Boy 1k   Песня
  • Дин Роман: Rainbow - Ariel 1k   Песня
  • Дин Роман: Rainbow - Catch The Rainbow 1k   Песня
  • Дин Роман: Роберт Фрост. Carpe Diem 1k   Стихотворение
  • Дин Роман: Роберт Фрост. Листоход 1k   Стихотворение
  • Дин Роман: Роберт Фрост. Мельком 1k   Стихотворение
  • Дин Роман: Роберт Фрост. Место обзора 1k   Стихотворение
  • Дин Роман: Роберт Фрост. Мирный Пастырь 1k   Стихотворение
  • Дин Роман: Роберт Фрост. Муки сна 1k   Стихотворение
  • Дин Роман: Роберт Фрост. К самому себе 1k   Стихотворение
  • Дин Роман: Роберт Фрост. Не быть отныне прежним пенью птиц 1k   Стихотворение
  • Дин Роман: Роберт Фрост. Ни даль, ни глубь 1k   Стихотворение
  • Дин Роман: Роберт Фрост. Ноябрьская гостья 1k   Стихотворение
  • Дин Роман: Роберт Фрост. Пересечение 1k   Стихотворение
  • Дин Роман: Роберт Фрост. Посеянное в семенах 1k   Стихотворение
  • Дин Роман: Роберт Фрост. Стремясь домой 1k   Стихотворение
  • Дин Роман: Роберт Фрост. Весенняя молитва 1k   Стихотворение
  • Дин Роман: Роберт Фрост. Войди 1k   Стихотворение
  • Дин Роман: Роберт Фрост. В роще, скинувшей листву 1k   Стихотворение
  • Дин Роман: Роберт Фрост. Мне довелось однажды встретить ночь 1k   Стихотворение
  • Дин Роман: Сара Тисдейл. Фонтан (1915) 1k   Стихотворение
  • Дин Роман: Сара Тисдейл. Фонтан (1926) 1k   Стихотворение
  • Дин Роман: Сара Тисдейл. И прольются дожди... 1k   Стихотворение
  • Дин Роман: Сара Тисдейл. Мелодии прошлого 1k   Стихотворение
  • Дин Роман: Сара Тисдейл. Мудрость (1926) 1k   Стихотворение
  • Дин Роман: Сара Тисдейл. Мудрость (1933) 1k   Стихотворение
  • Дин Роман: Сара Тисдейл. Над местом этим вечно будут звезды 1k   Стихотворение
  • Дин Роман: Сара Тисдейл. Ночная песнь с Амальфи 1k   Стихотворение
  • Дин Роман: Сара Тисдейл. Постоялый двор земной 1k   Стихотворение
  • Дин Роман: Сара Тисдейл. Туча 1k   Стихотворение
  • Дин Роман: Сара Тисдейл. Весна, когда - война 1k   Стихотворение
  • Дин Роман: Сара Тисдейл. Зима 1k   Стихотворение
  • Дин Роман: Сара Тисдейл. Зимняя ночь 1k   Стихотворение
  • Дин Роман: Scorpions - The Sails of Charon 1k   Песня
  • Дин Роман: Томас Мур. О, арфа, из чертогов Тары 1k   Стихотворение
  • Дин Роман: Toto - Alone 1k   Песня
  • Дин Роман: Уильям Шекспир. Сонет 130 1k   Стихотворение
  • Дин Роман: Уильям Шекспир. Сонет 148 1k   Стихотворение
  • Дин Роман: Уильям Шекспир. Сонет 27 1k   Стихотворение
  • Дин Роман: Уильям Шекспир. Сонет 5 1k   Стихотворение
  • Дин Роман: Uk (U.K.) - In The Dead Of Night 1k   Песня
  • Дудникова Александра Александровна: Константинос Хатзопулос - "Пусть корабль по волнам..." 1k   Стихотворение
    Перевод с новогреческого языка стихотворения Константиноса Хатзопулоса "Ασ' τη βάρκα...". Текст оригинала: http://homouniversalisgr.blogspot.ru/2013/01/blog-post_9.html
  • Дулко Жизель: Любимый связист Аврелий Августин Пернас 1k   Стихотворение
  • Капилян Елена Владимировна: About myself 1k   Сборник стихов
  • Капилян Елена Владимировна: The fatness of delight 1k   Стихотворение
    ^_^
  • Капилян Елена Владимировна: The Hedonist 1k   Стихотворение
  • Iosif M. Gershteyn: I'm connecting to you (translation from Russian) 1k   Стихотворение Комментарии
    Iosif M. Gershteyn translation of Mikhail L. Gershteyn poem I'm connecting to you
  • Гробокоп: A large, round, hard sweet 1k   Миниатюра
  • Грушковская Елена: Epitaph 1k   Стихотворение Комментарии
    Сначала был написан английский вариант, потом захотелось перевести... А получились, кажется, два самостоятельных произведения.
  • Изергина Лариса: B B C Slogan Слоган Би-би-си 1k   Стихотворение
    Pol. Educ.: BBC - fresh news round the clock. (A slogan. From the "English bottle" cycle. The author's interlinear translation into Russian) Политпросвет: Би-би-си - 24 часа новостей. (Лозунг. Из цикла "Английский флакон". Авторский подстрочный перевод с английского)
  • Изергина Лариса: Daydreamer's Rattle Погремушка для мечтателя 1k   Стихотворение
    Social Studies: A lonesome solo. (A sketch. From the "Philistines' ways", "English bottle" cycles. The author's interlinear translation into Russian) Обществоведение: Голос одиночества. (Этюд. Из циклов "Обычаи обывателей", "Английский флакон". Авторский подстрочный перевод с английского) ...
  • Изергина Лариса: Edgeans Дозорные 1k   Стихотворение
    Social Studies: Edgeans vs new-ageans: It's the onlooker who sees most of the action. (An invective. From the "Dogberry", "English bottle" cycles. The author's interlinear translation into Russian) Обществоведение: Дозорные vs нью-эйджеры: большое видится на расстоянии. (Инвектива. ...
  • Изергина Лариса: Insomnia Бессонница 1k   Стихотворение
    Social Studies: Insomnia comes with depression and fatigue. (A sketch. From the "Philistines' ways", "English bottle" cycles. The author's interlinear translation into Russian) Обществоведение: Бессонница - спутник уныния и усталости от жизни. (Этюд. Из циклов "Обычаи обывателей", ...
  • Изергина Лариса: Limits Границы 1k   Стихотворение
    Social Studies: Don't look for the lights of your life in the virtual mist - it isn't there. (A maxim. From the "Philistines" ways", "English bottle" cycles. The author's interlinear translation into Russian.) Обществоведение: Не ищи смысл жизни в виртуальном тумане - он не там. (Сентенция. ...
  • Изергина Лариса: One man Один 1k   Стихотворение
    Pol. Educ.: A "Hack-a-newsman" offer: on mock reality image-makers. (A hack journalists' slogan. From the "Dogberry", "English bottle" cycles. The author's interlinear translation into Russian) Политпросвет: Снять газетчика: об имидж-мейкерах поддельной "реальности". (Слоган продажных ...
  • Изергина Лариса: Sacrifice Самопожертвование 1k   Стихотворение
    Social Studies: Russian seed in the field that's turned alien. (An invective. From the "Holocaust", "English bottle" cycles. The author's interlinear translation into Russian) Обществоведение: Русские семена на ставшем чужим поле. (Инвектива. Из циклов "Всесожжение", "Английский флакон". ...
  • Изергина Лариса: Unemotional Бесстрастная 1k   Стихотворение
    Social Studies: Reserve, without showing off. (A maxim. From the "Philistines' ways", "English bottle" cycles. The author's interlinear translation into Russian) Обществоведение: Сдержанность, без показухи. (Сентенция. Из циклов "Обычаи обывателей", "Английский флакон". Авторский ...
  • Изергина Лариса: Which way to take? Что дальше? 1k   Стихотворение
    Oeuvre: A writer's concordat with silence. (A maxim. From the "Still life" cycle. The author's interlinear translation into Russian) Творчество: Примирение сочинителя с молчанием. (Сентенция. Из цикла "Натюр морт". Авторский подстрочный перевод с английского)
  • Изергина Лариса: W T F Какого... 1k   Стихотворение
    Social Studies: The theory of relativity: Who knows, on whose side the truth is. (A sketch. From the "Philistines" ways", "English bottle" cycles. The author's interlinear translation into Russian) Обществоведение: Теория относительности: Кто его знает, на чьей стороне правда. (Этюд. ...
  • Изергина Лариса: Your pie, my finger Взломщик 1k   Стихотворение
    Social Studies: An unwelcome "guest". (An invective. A haiku. From the "Time crystals", "Philistines' ways", "English bottle" cycles. The author's translation into Russian.) Обществоведение: Непрошеный "гость". (Инвектива. Хайку. Из циклов "Кристаллы времени", "Обычаи обывателей", ...
  • Южик Екатерина Игоревна: The Experience 1k   Миниатюра
    Some little insignificant events that do form a life itself. To be continued...
  • Капустин Евгений Александрович: Евгениjе Капустин "Била jе млада", на српском 1k   Стихотворение
  • Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #10 1k   Стихотворение
    Посещайте почаще театральный буфет
  • Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #12 1k   Стихотворение
    Если вы с друзьями вместе веселитесь во дворе v0.9
  • Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #22 1k   Стихотворение
    Если вы собрались другу рассказать свою беду v0.9
  • Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #25 1k   Стихотворение
    Если не купили вам пирожное и в кино с собой не взяли вечером v0.8
  • Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #26 1k   Стихотворение
    Посмотрите, что творится в каждом доме по ночам v0.9
  • Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #27 1k   Стихотворение
    Есть верное средство понравиться взрослым - с утра начинайте орать и сорить v0.9
  • Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #29 1k   Стихотворение
    Если ждет вас наказанье за плохое поведенье v0.9
  • Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #30 1k   Стихотворение
    Например, у вас в кармане оказалась горсть конфет v0.9
  • Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #31 1k   Стихотворение
    Возьми густой вишневый сок и белый мамин плащ v0.9
  • Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #39 1k   Стихотворение
    Если ты остался дома без родителей один v0.9
  • Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #4 1k   Стихотворение
    Потерявшийся ребенок должен помнить, что его v0.9
  • Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #42 1k   Стихотворение
    Чтобы выгнать из квартиры разных мух и комаров v0.9
  • Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #44 1k   Стихотворение
    Решил подраться - выбирай того, кто послабей v0.9
  • Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #45 1k   Стихотворение
    Есть надежный способ папу навсегда свести с ума v0.9
  • Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #46 1k   Стихотворение
    Если вы гуляли в шапке, а потом она пропала v0.9
  • Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #51 1k   Стихотворение
    Чтобы самовозгоранье в доме не произошло v0.9
  • Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #52 1k   Стихотворение
    Спички лучшая игрушка для играющих детей v0.9
  • Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #58 1k   Стихотворение
    Если вас зовут обедать - гордо прячьтесь под диван v0.8
  • Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #60 1k   Стихотворение
    Если к маме или папе тетя взрослая пришла v0.9
  • Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #63 1k   Стихотворение
    Требуют тебя к ответу? Что ж, умей держать ответ v0.9
  • Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #66 1k   Стихотворение Комментарии
    Когда роняет чашку гость - не бейте гостя в лоб v0.9
  • Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #74 1k   Стихотворение
    Если друг на день рожденья пригласил тебя к себе v0.8
  • Кириллина Лариса Валентиновна: The Star Mayir 1k   Стихотворение
    Перевод на английский язык стихотворения Фёдора Сологуба "Звезда Маир" (1904)
  • Горожанкин Никита Дмитриевич: Beyond 1k   Песня
  • Кит Тачер: One dream for two 1k   Песня
  • Косачевский Владлен Моисеевич: Paul Mccartney - My Valentine Lyrics (Опыт перевода) 1k   Стихотворение
  • Кривченко Борис Борисович: Tests on Homophones / The Letter A 1k   Справочник
  • Кривченко Борис Борисович: The Pun Dictionary of Homophones / The Letter A 1k   Справочник
    ant: What some people call a deer.
  • Кустов Олег: Виктор Гюго. Месяц май до краёв... 1k   Стихотворение Комментарии
    Видеоролик на https://youtu.be/szuxiXMXvxo
  • Кустов Олег: Артюр Рембо. Ощущение 1k   Стихотворение
    Как возможна поэзия? Бывает, как чувствование, ощущение. Но не только то и не столько то, какое в органах чувств, а потом вызывает воспоминания, сколько то, какое в памяти проступает столь явственно, что доходит до органов чувств. Видеоролик на https://youtu.be/wPpVzYfJv-Y
  • Кустов Олег: Артюр Рембо. Наказание Тартюфа 1k   Стихотворение
    С постером нашего российского розлива Тартюфа (давно не д'Артаньяна) перевод сонета Артюра Рембо. Где-то фонетический, где-то ритмический, сохраняющий метр и ритм оригинала. Видеоролик на https://youtu.be/sUH-a9P_4lE
  • Кустов Олег: Артюр Рембо. Зло 1k   Стихотворение
    О ритмике сонета. У Рембо анапест очевиден со второго терцета. Первый терцет передан ритмически другим рисунком, где-то повторяющим оригинал, в основном же, сходящим к хорею. Видеоролик на https://youtu.be/Ux-erzMu93Q
  • Кустов Олег: Артюр Рембо. Ярость Цезарей 1k   Стихотворение
    Наполеон III, интернированный прусскими войсками после разгрома французской армии под Седаном, в одеянии штатском вспоминает о двадцати годах своего оргиастического правления. Видеоролик на https://youtu.be/6hIsDeFs2Uo
  • Кустов Олег: Артюр Рембо. Мечты о зиме 1k   Стихотворение
    Сонет, написанный, по всей видимости, в вагоне поезда во время повторного побега юноши из-под домашней опеки. Переводили, как водится, ямбом. По моему мнению, амфибрахий намного ближе ритмике стихотворения. Видеоролик на https://youtu.be/BKbJ22xp7kM
  • Кустов Олег: Артюр Рембо. Спящий в ложбине 1k   Стихотворение
    Прусский солдатик, убитый осенью 1870-го. Обнаружил ли его тело юный поэт во время своего пешего путешествия до Парижа, или это только образ победоносной войны ещё не великой, но уже единой Германии, кто знает. Видеоролик на https://youtu.be/oStSHRc_ZAw
  • Кустов Олег: Артюр Рембо. Буфет 1k   Стихотворение
    Восьмой из девяти сонетов, сочинённых во время второго путешествия осенью 1870 года. Одно из самых популярных стихотворений Артюра Рембо. Видеоролик на https://youtu.be/vEyehK2NopE
  • Кустов Олег: Артюр Рембо. Голова фавна 1k   Стихотворение
    Яркое импрессионистичное стихотворение 1871 года. На ум сразу приходит Нижинский, Бакст, Дебюсси, "Послеполуденный отдых фавна". Десятисложный авторский стих со всеми новациями Рембо переводчики традиционно перекладывали пятистопным, в данном случае, ямбом. Но именно из-за этой творческой ...
  • Кустов Олег: Артюр Рембо. Досмотрщики 1k   Стихотворение
    Сонет о таможенниках, в которых узнаются любого рода силовики: насилие, принуждение, притеснение -- вот столпы этого мира. Видеоролик на https://youtu.be/7IK5PVLPbcw
  • Кустов Олег: Артюр Рембо. Звёзды розовым плач свой... 1k   Стихотворение
    Четверостишие, у которого в каждой строке а) стилистический приём сочетания сказуемого с определением в функции обстоятельства (этот приём будет развит в поэзии fin de siècle, конца века), б) тот или иной цвет, как в "цветном" сонете, в) цезура после шестого слога, г) фантасмагоричность ...
  • Кустов Олег: Артюр Рембо. Чёрных Ягод Река 1k   Стихотворение
    Умудрённому критику может показаться, что поэт продолжает экспериментировать: цезура после немого "е", вместо рифм ассонансы, 11-сложные стихи чередуются с 5-сложными. Однако вполне может быть, что первое читательское впечатление самое верное: таково мироощущение поэта, таков и его ...
  • Кустов Олег: Артюр Рембо. Вечность 1k   Стихотворение
    Одновременно радостное, просветлённое и грустное, почти страдальческое откровение. "Наконец, о счастье, о свет разума, я раздвинул чёрную лазурь неба, чтобы жить золотой искрой природного света" (А.Рембо. "Алхимия слова"). Что правда, то правда: всюду -- жизнь. Видеоролик на https://youtu.be/5ECM- ...
  • Кустов Олег: Артюр Рембо. Неужто альмея она?.. 1k   Стихотворение
    И снова александрийский стих, правда, без чередования женских и мужских рифм. Поэт, казалось, рассыплет ещё много "алмазов, яхонтов, рубинов своих стихов". Однако возвращение было эпизодическим, хотя и блестящим. Ритмика его передана амфибрахием с цезурой после второй стопы. Видеоролик ...
  • Кустов Олег: Артюр Рембо. Празднества голода 1k   Стихотворение
    Игра согласным звучанием слов бывает в стихотворении самой яркой стороной языковой игры. Множество песен, рождённых этим текстом, тому свидетельство. Видеоролик на https://youtu.be/w0N-jzvi5F0
  • Кустов Олег: Артюр Рембо. Апрель 1k   Стихотворение
    Бодрое весеннее стихотворение с неожиданно сентиментальной концовкой: "Всё же остаются, / -- Сицилия, Германия, / в этом тумане, печальном / и побледневшем, вот так!" ("Néanmoins ils restent, / - Sicile, Allemagne, / dans ce brouillard triste / et blêmi, justement!"). ...
  • Кустов Олег: Артюр Рембо. Стыд 1k   Стихотворение
    Что-то очень агрессивное и кровавое, эдакий тарантиноид железного века. Хотя, пожалуй, что не без издёвки над самой фактурой и натуралистичностью сцены, над железным веком и будущими тарантинами с их явственно-зримым способом самовыражения. Видеоролик на https://youtu.be/wkDQPPhlzpc ...
  • Кустов Олег: Артюр Рембо. Волк в кустах скрипит зубами 1k   Стихотворение
    Иудеи и магометане почитают долину Кедрона местом, где свершится Страшный Суд. Так же, как в сушь пересыхает Иосафатова долина и бегущий к Мёртвому морю ручей, без участия и ответного слова истощаются силы и образный мир: всё выкипело, всё переплавлено из опыта вещей и событий в алхимию ...
  • Кустов Олег: Артюр Рембо. Казарма ночью 1k   Стихотворение
    Обрывки, отрывки, сны, мечты... Название говорит само за себя, ведь всё это скорее голоса желудка, чем нарратив казарменного происхождения. Видеоролик на https://youtu.be/pufim2uo0Og
  • Кустов Олег: Артюр Рембо. Сомкнутые уста 1k   Стихотворение
    Этот автограф Артюра Рембо в "Зютическом альбоме" воссоздаёт напыщенный пессимизм "принца французских поэтов", интеллигента безвременья, парнасца Леона Дьеркса (1838-1912). В рукописи подзаголовок - "Увиденное в Риме" - выведен буквами значительно меньшими, чем название стихотворения ...
  • Кустов Олег: Артюр Рембо. Галантное празднество 1k   Стихотворение
    Не остался без внимания и наперсник юного поэта -- Поль Мари Верлен (1844-1896). Короткие меткие строчки Артюра Рембо пародируют "Галантные празднества" -- сборник стихотворений, за которым последовали знакомство и помолвка Верлена с пятнадцатилетней Матильдой Моте. Видеоролик на ...
  • Кустов Олег: Артюр Рембо. Я отбыл третьим классом... 1k   Стихотворение
    Едва ли не половина автографов Артюра Рембо в "Зютическом альбоме" посвящена прозаику и драматургу, а с 1884 года члену Французской Академии, парнасцу Франсуа Коппе (1842-1908). Правое поле рукописи с этой пародией украшено тремя наивными иллюстрациями. Верхний рисунок представляет ...
  • Кустов Олег: Артюр Рембо. По весне завсегда... 1k   Стихотворение
    На том же листе рукописи, где Артюр Рембо оставил иллюстрации к сочинению Франсуа Коппе о путешествии в вагоне третьего класса, ещё один автограф поэта с задушевной пародией на безупречного парнасца. Видеоролик на https://youtu.be/rAT_SQb3E5U
  • Кустов Олег: Артюр Рембо. Людской род... 1k   Стихотворение
    Тот самый случай, когда комментарий превышает свой предмет многократно. Автограф Артюра Рембо с пародией в одну строчку на поэта и критика Луи-Ксавье де Рикара (1843-1911), первого издателя стихотворений Поля Верлена (сонет "Господин Прюдом") в редактируемом де Рикаром "Обозрении ...
  • Кустов Олег: Артюр Рембо. Молодой обжора 1k   Стихотворение
    Первая часть "Безделиц". Стихи под названием "Jeune Goinfre", "Paris" и "Cocher ivre" помещены в "Зютический альбом" под заголовками "Безделицы" ("Conneries") и "Безделицы, часть 2-ая" ("Conneries, 2e série"). Рембо, по-видимому, намеревался сочинить две серии сонетов в коротких ...
  • Кустов Олег: Артюр Рембо. Париж 1k   Стихотворение
    Второй сонет из первой части "Безделиц", написанных Артюром Рембо. Стихи под названием "Jeune Goinfre", "Paris" и "Cocher ivre" помещены в "Зютическом альбоме" под заголовками "Безделицы" ("Conneries") и "Безделицы, часть 2-ая" ("Conneries, 2e série"). Рембо, по-видимому, намеревался ...
  • Кустов Олег: Артюр Рембо. Пьяный извозчик 1k   Стихотворение
    Третий сонет из "Безделиц" ("Conneries, 2e série"). Стихи под названием "Jeune Goinfre", "Paris" и "Cocher ivre" помещены в "Зютическом альбоме" под заголовками "Безделицы" ("Conneries") и "Безделицы, часть 2-ая" ("Conneries, 2e série"). Рембо, по-видимому, намеревался ...
  • Кустов Олег: Артюр Рембо. Состояние осады? 1k   Стихотворение
    Третий из "коппеизмов" Артюра Рембо. Прекрасная зарисовка вечернего Парижа, будто бы выполненная кистью импрессиониста: в "осаде" газовых фонарей и неизменных спутников и спутниц ночного времяпрепровождения форейтор, омнибус и театр "Одеон", один из шести французских национальных ...
  • Кустов Олег: Артюр Рембо. Метла 1k   Стихотворение
    Четвёртый "коппеизм" Артюра Рембо. Тяжело сказать, что здесь преобладает по праву -- пародийное начало или всё же лирическое. Внимание к деталям возносится с унылой с виду штуки ("cet objet la saveur désolée") к млечному краю Луны, каким довольствуются души умерших Сестёр ...
  • Кустов Олег: Артюр Рембо. Проклятый Ангелок 1k   Стихотворение
    Забавная пародия на философические сочинения в стихах Луи Ратисбона, переводчика "Божественной комедии" Данте, автора многочисленных детских альбомов, а также критических, полемических и исторических статей в "Журнале для обсуждения" ("Journal des Debats"). Видеоролик на https://youtu.be/rAT_ ...
  • Кустов Олег: Артюр Рембо. Под оком огненным... 1k   Стихотворение
    Пятая по счёту пародия на Франсуа Коппе (1842-1908) в "Зютическом альбоме" за авторством Артюра Рембо. Слова "le Filet d'eau" ("Струйка воды") иногда трактуются в рукописи как "Tibet". Однако это неверно, поскольку комический эффект достигается, когда, по мнению Стива Мерфи, это слово ...
  • Кустов Олег: Артюр Рембо. Воспоминание 1k   Стихотворение
    Последний "коппеизм" и последний вклад Артюра Рембо в коллективное произведение проклятых поэтов, известное как "Зютический альбом" ("Album zutique"). На полях автографа карикатурный рисунок слишком искусный для Артюра Рембо: Наполеон III с непомерными усами протягивает руку "Святой ...
  • Кустов Олег: Поль Верлен. Песня осени 1k   Стихотворение
    Видеоролик на https://youtu.be/Uvp7OIresnU
  • Кустов Олег: Поль Верлен. Закаты 1k   Стихотворение
    Видеоролик на https://youtu.be/R2p9qZnTf28
  • Чиянова Марина: Alfonse Mucha Tarot card deck review 1k   Очерк
    A cycle of Tarot reviews.
  • Чиянова Марина: Зайвий вiрш 1k   Стихотворение
  • Чиянова Марина: Concept of perfect people 1k   Песня
  • Чистяк Дмитро: Святкова Зала (Д.Чистяк) 1k   Стихотворение
  • Чиянова Марина: Герой 1k   Стихотворение
  • Андрiєнко Валерiя: Мої коханцi 1k   Стихотворение
  • Чиянова Марина: На бiлому паперi (В.Назарук) 1k   Стихотворение
  • Чиянова Марина: Camera obscura 1k   Стихотворение
  • Чиянова Марина: Офiцiйнiсть 1k   Стихотворение
  • Чиянова Марина: Pico de la Mirandola and the 21st century 1k   Эссе
    A short reminder about a Renaissance genius.
  • Чиянова Марина: Сутiнки 1k   Стихотворение
  • Mek: Improvise-analyse limericks 1k   Стихотворение Комментарии
  • Минасян Лилианна Самвеловна: Досуг 1k   Стихотворение
    Перевод стихотворения В. Х. Девиса "Leisure"
  • Froid Catherine De: Le monologue а deux 1k   Стихотворение
  • Новиков Сергей Геннадьевич: Wish you were here (Pink Floyd) 0k   Сборник стихов Комментарии
  • Понкратенко Иван Александрович: An Evening Tanka 0k   Стихотворение
  • Принцалександр: The mystic secret of the night 0k   Стихотворение Комментарии
  • Принцалександр: On Love and Poetry 0k   Стихотворение Комментарии
  • Ромм Михаил Григорьевич: So Rat 0k   Стихотворение Комментарии
    Некий непереводимый рэп...
  • Рыскулов Владимир Владимирович: My School 0k   Стихотворение
  • Рыскулов Владимир Владимирович: St. Valentine's Day 0k   Стихотворение
  • Рыскулов Владимир Владимирович: Women's Day 0k   Стихотворение
  • Баффо Маргарита: Just something 0k   Стихотворение
  • Баффо Маргарита: Anymore... 0k   Стихотворение
  • Баффо Маргарита: Feels 0k   Стихотворение
  • NewБаффо Маргарита: By: someone with a broken heart 0k   Стихотворение
  • Баффо Маргарита: One rainy morning at the seaside 0k   Стихотворение
  • Сафин Хеликс Фаридович: Do I want to be a clown? 0k   Песня
  • Сафин Хеликс Фаридович: Verses 2023-11-21 0k   Стихотворение
  • Стрельцов Сергей: America i love u & i hate u & all my life i never date u 0k   Стихотворение
  • Стрельцов Сергей: Shamelessness governing us 0k   Стихотворение
  • Сингилеев Александр Евгеньевич: Karin Boye_Gåtan 0k   Стихотворение Комментарии
    И снова о Выборе...
  • Скоробогатов Андрей Валерьевич: Ships and Balloons 0k   Песня
    Текст песни на английском к клипу
  • Скоробогатов Андрей Валерьевич: Toxic eggs of submarines 0k   Песня
    С альбома SOQR - Sarcastic Old Quirky Reptile
  • Соловянчик Константин Александрович: A fairy 0k   Стихотворение
    I saw a fairy at the street, Her red dress perfect matched her fit. She was so sexy, but so pure, The virgin demon in my view.
  • Соловянчик Константин Александрович: To stars already died 0k   Стихотворение
    The river cries at night, The raven slowly dies. The winter at the end, Time always flows like sand.
  • Танагура: Sommer 2019 obszön 0k   Стихотворение
  • Белая Аделина: You know languages of winds 0k   Стихотворение Комментарии
  • Белов Андрей Михайлович: Tell me 0k   Стихотворение
  • Белов Андрей Михайлович: Was I an evil? 0k   Стихотворение
  • Воло Станислав: About Love 0k   Стихотворение
  • Воло Станислав: The Thin Line of Love 0k   Стихотворение
  • Воло Станислав: The Tiredness 0k   Стихотворение
  • Жестовская А: When you can't save the bird 0k   Стихотворение
  • Zalesski Vladimir Vladimirovich: [publishing house] The Short Story about Mercader. Series 2 [publishing house] 0k   Миниатюра
    [publishing house] Рассказ о Меркадере. Серия 2 The Short Story about Mercader. Series 2 [publishing house]
  • Zalesski Vladimir Vladimirovich: [publishing house] Dialogue of the republican, the democrat, the liberal and the reformer [publishing ... 0k   Миниатюра
    [publishing house] Диалог республиканца, демократа, либерала и реформатора Dialogue of the republican, the democrat, the liberal and the reformer [publishing house]
  • Айнур: How to attack with weapon in Diablo 3 0k   Миниатюра
    How to attack with weapon in Diablo 3
  • Мурзявка: Another universe inside me 0k   Стихотворение
    Песня без музыки- гитара тут не катит(. На английском.
  • Мурзявка: Don't cry 0k   Песня
    На английском
  • Дин Роман: Дилан Томас. Лунный клоун 0k   Стихотворение
  • Дин Роман: Дороти Паркер. Пиит 0k   Стихотворение
  • Дин Роман: Дороти Паркер. Вот это страсть! 0k   Стихотворение
  • Дин Роман: Роберт Льюис Стивенсон. Осенние костры 0k   Стихотворение
  • Дин Роман: Роберт Фрост. Окна закрой 0k   Стихотворение Комментарии
  • Дин Роман: Роберт Фрост. Canis Major 0k   Стихотворение
  • Дин Роман: Роберт Фрост. О чем расскажут пятьдесят 0k   Стихотворение
  • Дин Роман: Роберт Фрост. Огонь и Лед 0k   Стихотворение
  • Дин Роман: Роберт Фрост. Переселенцы 0k   Стихотворение
  • Дин Роман: Роберт Фрост. Несносная пташка 0k   Стихотворение
  • Дин Роман: Роберт Фрост. Пыль в глазах 0k   Стихотворение
  • Дин Роман: Роберт Фрост. Снежная пыль 0k   Стихотворение
  • Дин Роман: Роберт Фрост. Вопрос 0k   Стихотворение
  • Дин Роман: Сара Тисдейл. Алхимия 0k   Стихотворение
  • Дин Роман: Сара Тисдейл. Богадельня 0k   Стихотворение
  • Дин Роман: Сара Тисдейл. Монетка 0k   Стихотворение
  • Дин Роман: Сара Тисдейл. Мудрость (1917) 0k   Стихотворение
  • Дин Роман: Сара Тисдейл. На перроне 0k   Стихотворение
  • Страниц (9): 1 2 3 4 5 6 7 8 9

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"