Снега становится всё меньше. Но у автора ещё остались воспоминания о московских зимах 70-ых и даже 60-ых годов прошлого века. Эти-то детские впечатления и послужили источником поэмы. Москва, похожая на сказку, Москва, заваленная белым снегом, в котором можно рыть пещеры, из которого ...
Пебликуется третья часть перевелённой с англиёского поэмы Роберта Броунинга "Иван Иванович", посвящёной жизни старинного русского села в петровскую эпоху.
Публикуется завершающая четвёртая часть перевода английской поэмы Роберта Браунинга "Иван Иванович". Иностранцем рассказывается трагическая старинная история, якобы произошедшая в патриархальном русском селе, где сталкиваются между собой разные характеры и взгляды людей.
Публикуются два новых варианта перевода стихотворения Суинбёрна "Посвящение". Вариант 3 и вариант 4. Переделки сделаны в погоне за большей точностью перевода.
The English lyrics of the verse On the Hills of Georgia (1829) Английский текст стихотворения "На холмах Грузии" (1829)Translated from Russian by L.C. Перевёл с русского К.Л.Version 1.2 (October 24, 2021 - November 6, 2021) Версия ...
В обще-то, задумывалось как нечто серьезное, но в результате я так переврала исторические факты, что иначе, как безобразием сие "творение" назвать нельзя!
1."Почему-то я помню лишь только отблеск на льду" 2."Мир, как я его вижу (двенадцать Я)" 3."Графомания" 4."Есть люди?" 5."Безнадежное курица..." 6."Проснись и пой, Сэмми."
В.Нерусский - это привидение московского метрополитена. Не нужно глотать кибер-таблетки, чтобы потерять разум под стук колес, под сонные взгляды, видящие в окнах полосы, и в них - смерть мира. В.Нерусский - не человек. Он кочует ирз сознания в сознание. Тот, кто был В.Нерусским вчера, ...
Утро на Пхукете Возвращение Пратамнак На побережье Тропический ливень По дороге Опять Лаос Танец Вишну Зима в Юго-Восточной Азии. Аудиокнига на https://youtu.be/Clz_Nfc7xu4
Вот и сентябрь, хандра, нет вдохновенья, и вот нашего героя сбивает очаровательная девушка при неудачной попытке припарковаться, но чем это всё может закончиться предположить не мог никто.
Конёк-Скакунок весело мчался по извилистой дороге - только пыль столбом вилась из-под его копыт. Он нёс на спине своего хозяина и был счастлив. Всё, о чём он мечтал, - доставить хозяина туда, куда тот пожелает. Хозяин же всегда благодарил его за это свежей морковкой или кусочком сахара... ...
Так вот представь себе, принц. Однажды звездное небо расколется. И одна его половина пойдет войной на другую. И два флота небесных кораблей сойдутся в битве у Полярной звезды.
Использованы - работа философа Николая Лосского "Характер русского народа", содержание двух поэм "Авось" и "Ропот на дорогу" князя Ивана Михайловича Долгорукого. Ну, и от себя - немного :)
Опубликована в лит.журнале Страна Озарение, номер 23, 2008 год. Новокузнецк, тираж 990 экз. Опубликованы в книге автора "Жили-были", Новокузнецк, изд-во Озарение, 2010. Тираж 200 экз.
Как молиться? "Отче наш"; "Просите, и дано будет вам"; Силою Вельзевула, или перстом Божиим?; Сильнейший победит сильного; Выметенный дом; Блаженны слышащие и соблюдающие. Знамение Ионы. "Больше Соломона"; Светильник тела; Свет и тьма. (Лк. гл.11)
Притча о неправедном судье; Молитва фарисея и мытаря; "Пустите детей приходить ко Мне" (Лк.18: 1-17); Притча о работниках в винограднике и их плата. (Мф.20: 1-16).
Наказание Израиля ядовитыми змеями, исцеление через взгляд на медного змея; Продвижение Израиля; песнь при колодце;Израиль покоряет Сигона Аморрейского и Ога, царя Васанского.
Уделы Симеона, Завулона, Иссахара, Асира, Неффалима и Дана; Специальный удел, данный Израилем Иисусу Навину; Деление земли окончено (Гл.19); Города убежища (Гл.20); Города, выделенные левитам в пределах нескольких колен Израилевых (Гл.21).
Шесть дней воины с ковчегом и трубами обходили Иерихон; На седьмой день, при громком восклицании, стены обрушились, жители города истреблены кроме Раав с семейством; Иисус Навин изрекает проклятие на того, кто восставит Иерихон.