Эрнест Хемингуэй. "Now I lay me" (1927). из сборника рассказов "The Short Stories". Известные варианты перевода названия этого рассказа: "Теперь я ложусь" и "На сон грядущий".
Очередным пациентом доктора Семау становится представитель крайне редкой иноземной расы плизмориноксов. Он удивителен и необычен во всем - от внешнего вида до способа выражения эмоций. Навороченная штатная медицинская программа помочь мисс Кео не может, но отказывать больному в помощи ...
Восьмой (по хронологии, седьмой), практически неизвестный рассказ из цикла о Грегоре и Арнольде. На русском языке ранее издавался только один раз в переводе С. Гонтарева под названием "Замок скаггов". Опубликовано: Р. Шекли "Хождение Джоэниса". - Киев, Мой Друг Фантастика, 2018.
Перевод Ржепишевского Ю.1-я и 2-я главы. Первая глава - довольно общая, такая по-женски эмоциональная интродукция. Вторая глава - о детстве Сибил в Мемфисе, штат Теннеси. Содержание и темы, затронутые в книге, как и стиль жизни ее автора, могут сегодня показаться иногда довольно фривольными ...
Mass Effect / К звездам кроссовер.Неожиданность, если не говорить о большем. Совет Цитадели, МСЁ, Управление - все они столкнулись с новым, запутанным миром. А те, кто ближе всего к расходящейся ударной волне, совсем другой жизнью...Переведено 2/5+. Оригинал.
Джесси Петтигрю регулярная посетительница сайта Всемирного Бернсовского Клуба, где представлена ее замечательная статья об отношениях Бернса с женщинами. Каждому, кто общается Джесси очевидно, что эта леди обладает внушительными знаниями, талантом, умом и сильным характером, и ...
Девятый том Саги о Ланни Бэдде появился в продаже в 1948 году и описывает мировую историю в 1943 - 1944 годы. Основное задание Ланни не дать обнаружить место высадки союзников в Нормандии. С этой целью он морочит голову своим нацистским друзьям Герингу и Гитлеру. Пользуясь старым ...
Планы инквизитора Роше и выборщиков, стремившихся превратить Коула в мученика, были разрушены благодаря вмешательству Дианы, явившейся с небес. Беспрецедентное возвращение без единой царапины ещё больше укрепило славу Предрассветного кардинала в Империи. Теперь Убан переполнен теми, ...
Катастрофа оставила Миннеаполис без связи и интернета, магазины опустели, а солнце закрывает столб из пыли и пепла. Алексис и ее соседи пытаются выжить в этой новой суровой реальности и не растерять человечность. Смогут ли они защитить свой маленький мирок и спасти жизнь Сьюзан, каждый ...
Новое модное приложение готово сделать жизнь каждого пользователя лучше, им увлечены буквально все вокруг. Главная героиня и ее подруги не становятся исключением. Но жизнь по подсказке ИИ таит в себе немало сюрпризов. Лауреат премии "Хьюго" 2024 в номинации "рассказ".
Вам предлагается глава из современной книги английского писателя Матта Ридли "Геном" в моем переводе, посвященная истории евгеники. Оказывается, идеи пронацисткого характера в довоенный период рассматривались как совершенно обычные. Америка за двадцать лет до Гитлера начала улучшать ...
Если хотите узнать, что происходит с людьми, которые никогда не говорят "доброе утро" - вам сюда. Не мое творчество, а устное народное :) Сногсшибательные фольклорные мотивы из сборника Томпсона (Stith Thompson's Folklore Index). И ведь такие сказки действительно есть.
Жестокий заговор захвата Стикса, третьей луны Плутона и порабощения мирных уроженцев, отсылает Капитана Фьючера и его верных помощников на самое опасное приключение в их карьере! Ранее не издававшийся на русском языке роман о Капитане Фьючере.
Для чтения лучше скачать doc файл здесь http://integral-yoga.narod.ru/etc/contents-short.win.html, так как на Самиздате сноски отображаются некорректно. Дневник Сатпрема о своих опытах по супраментальной трансформации после ухода Матери.
Продолжение поэмы: стихи C-CXV. Илл.: имение Сомерсби, где родился Альфред Теннисон. В стихе CIII "облако" - см. примечание к стиху XV; в стихе CIV - третье Рождество после смерти Артура Халлама. К стиху CVII: "Мой друг родился в этот день": Артур Халлам родился 1 февраля. ...
Еще один реликт из моих пыльных закромов переводов. Вторая часть книги Libellus Sanguinis 4: Thieves in the Night, эдакая книга клана Носферату для первой редакции Dark Ages. Автор оригинала - Люсьен Соулбан (Lucien Soulban).
"Вот уже сорок лет государства и народы Тамриэля оправляются от небывалых разрушений, причиненных вторжением из Обливиона армий принцев-дейдра. Император Титус Мид собирает по кусочку расколотые войной земли. Неожиданно у берегов континента появляется летающий остров, уничтожающий ...
Перевод задорной песенки начала 70-х, которую исполняла певица Sheila на французском - на мотив англоязычной песенки группы Middle of the Road про одного воинственного горца с волынкой
Украдено на сайте www.anekdot.ru (июнь 2007), слегка переведено на русский язык. Шутка юмора: совпадение имен и ситуаций совершенно случайно и не имеет никакого отношения к угрюмой действительности. Внимание: ненормативная лексика!
Продолжение приключений Ли Хэна в виртуальной реальности Королевской дороги. Битва не на жизнь, а насмерть уже начата. Но кто победит? Авторы перевода: Шахматов Петр, Асюта Сав и Одинов Дмитрий
Манифест Бешеных (1793) написанная петиция Жаком Ру - видного деятель революционной Франции. Манифест Бешеных это предтеча Манифеста Коммунистической партии(1848). Манифест Бешеных это манифест плебеев. Плебеев, которые хотят понять: почему они сражаются за буржуазную революцию? О ...
Три воина Бога Света ведут свою изнеможенную армию к древнему городу Искьярду. Именно в нем, так утверждает пророчество, можно будет опять зажечь солнце. Джайал Иллгилл и Уртред, Жрец Огня, должны привести Талассу - Светоносицу - к Теневому Жезлу. Тогда она сможет выполнить свое предназначение. ... ...
Бал на Хэллоуин. Главное событие в школе Геката-Холл, где учатся подростки, обладающие паранормальными способностями. К нему готовятся все соперничающие девичьи компании - и каждая мечтает "убить" конкуренток, которые тоже претендуют на внимание самых популярных парней. Но одно дело - ...
Основатель знаменитой в будущем династии инженеров Майкл Пул живет в переломное время, в середине 21 века, когда искусственные интеллекты перешагнули порог сознания и превзошли разум человека, разрабатываются удобные источники энергии на основе поля Хиггса, истощающаяся нефть замещается ...
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами ...
Продолжение поэмы: стихи XXVII - XXXIX. К стиху XXXI: см. Новый завет, "От Иоанна святое благовествование" (11: 1-15) о воскрешении Лазаря. "Евангелист" здесь - Иоанн Богослов. 'Olivet' - Масличная, или Елеонская гора вблизи Иерусалима. К стиху XXXII: нард - душистое драгоценное ...
Он - великий боец в реальной жизни, но в виртуальной игре по ошибке стал Магом. У него есть сила, чтобы все преодолеть, поэтому он обращает эту ошибку себе на пользу и в мгновение ока становится яростным Магом, владеющим ближним боем! С идеальным сочетанием силы и заклинаний, он находит ...
Древняя Греция, 415 год до нашей эры. Философ Сократ не остается дома, а отправляется в экспедицию, которой руководит его друг и ученик, полководец Алкивиад...
Для чтения лучше скачать doc файл здесь http://integral-yoga.narod.ru/etc/contents-short.win.html, так как на Самиздате сноски отображаются некорректно. Дневник Сатпрема о своих опытах по супраментальной трансформации после ухода Матери.
Представление о близости безумия и гениальности широко распространено в самых разных культурах. Средневековые дворы не обходились без Шута, а монастыри - без Юродивого. Мудрых людей, притворяющихся сумасшедшими, чтобы говорить правду и обличать людскую глупость. Это лишь один ...
The Ballad About Stierlitz by Arkady Ukupnik Баллада о Штирлице Аркадия Укупника He sings and plays in this music video https://ok.ru/video/1844839762 Maximillian Otto von Stierlitz is a well-known Russian character of the TV serial `17 Instants of Spring` from the same name novel ...
Художественная часть книги армий царей гробниц (которые, опять- таки, в юридических целях стали неупокоенными династиями) для 9-й Эпохи. Представлена в форме дневника имперского археолога. Текст приведен в соответствие с версией 2.0
`From behind an isle to midstream` ("Из-за острова на стрежень", именно что на стрежень или стяжень, а не стержень, ибо это уже была бы порнография) has been a well-known Russian folk song since the 90s of the 19 c. and has been popular in Russia so far. It is based on the much longer ...
(Чисто европейская комедия в 2-х действиях) Европа ещё до Евросоюза представляла большой котёл, где перемешивались разные нации и народы, приезжие и коренные. В маленьком отеле судьба сводит людей разных наций и культур: их объединяет работа, деньги, семейные узы, любовь или просто ...
Таких еврейских сказок вы ещё не читали. И дело не только в том, что включённые в этот сборник сказки никогда ранее не издавались на русском языке, по крайней мере - в данных вариантах. У выбранных произведений совершенно необычные сюжеты, не типичные для известного широкой публике ...
У планеты Тартар дурная слава. Именно сюда со всей империи ссылают самых опасных преступников, чтобы подарить им "вечную жизнь". Все, что им остается - молиться... Финалист премии "Небьюла" 2025 в номинации "рассказ".
FOUR VARIATIONS ON A THEME OF A POEM BY ТА САМАЯ ТАНУКА Original: http://www.stihi.ru/2011/02/10/9319 Translation: http://zhurnal.lib.ru/editors/p/prjahin_a_a/gothdress.shtml
Сказано, что его любовь может одолеть самое могучее чёрное колдовство. А вдруг так и было? И он стал Избранным настоящей, великой любви. Про которую никто не должен знать... Лишь потом, в детском варианте легенды написали, что всё было хорошо.
Перевод фанфика "Friendship Story" by Letta. "Итачи получает несколько посылок из Конохи. В то же время различные люди сомневаются в здравом уме Наруто".
'У каждого человека есть имя' (ивр. לכל איש יש שם) - так называется ежегодно проходящая в Израиле, начиная с 1989 года, церемония памяти погибших в Катастрофе от рук нацистов и их пособников 6 миллионов европейских евреев. ...
THE GIRL FROM NAGASAKI A Russian Shanty Girl from Nagasaki Sung by Gemma Khalid https://youtu.be/DjTv2cv_yto The girl from Nagasaki . Sung by actress Paulene Agureyeva https://youtu.be/qApesSgbPCI I love both covers, both by Gemma Khalid (Джемма Халид) and Pauline Agureyeva (Полина ...
Перевод непосредственно оригинала, основная задача- как можно точнее передать суть. Для удобства приведён анлейт. Оригинал: http://www.17k.com/list/493239.html ; анлейт: http://www.wuxiaworld.com/mga-index/
Натан Альтерман/עוד חוזר הניגון ,נתן אלתרמן, перевод с иврита. Оригинал был положен на музыку Нахумом (Нахче) Хайманом, слушать в исполнении Хавы Альберштайн ...
Ich + Ich (нем. "Я + Я") — немецкая поп-группа, основанная Аннеттой Хумпе и Аделем Тавилем. Они познакомились весной 2002 случайно в студии звукозаписи в Берлине. 18 апреля 2005 вышел их первый сингл «Geht’s dir schon besser?». Песни «Du erinnerst mich an ...
Здесь представлены эквиритмические переводы ряда песен легендарной группы QUEEN, включая такие хиты как "We Are The Champions", "Bohemian Rhapsody", "Killer Queen", "Bicycle Race". "Эквиритмические" означает то, что их можно исполнять под оригинальную музыку. Я постарался сделать ...
FOUR POOHS IN THE MORNING PINE WOOD, OR HELLO, MR. SHISHKIN https://vk.com/video377026951_456239019 `Hello, now it`s me, Olga Bars, on the the web site `MoscowGirls.TV. We continue our weekly cycle of programmes for those who are fond of fairy tales (see the translation of the story ...
Гай Валерий Катулл/Gaius Valerius Catullus, Carmen 85, перевод с латыни. Odi et amo. Quare id faciam fortasse requiris. Nescio, sed fieri sentio et excrucior.