Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Юридические услуги. Круглосуточно
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (229822)
Поэзия (534228)
Лирика (172795)
Мемуары (17586)
История (31508)
Детская (19612)
Детектив (24463)
Приключения (55834)
Фантастика (111635)
Фэнтези (129107)
Киберпанк (5195)
Фанфик (9261)
AI-Generated (217)
Публицистика (47591)
События (13489)
Литобзор (12505)
Критика (14781)
Философия (71446)
Религия (19548)
Эзотерика (16430)
Оккультизм (2265)
Мистика (35374)
Хоррор (11544)
Политика (23996)
Любовный роман (25540)
Естествознание (14238)
Изобретательство (3016)
Юмор (76667)
Байки (10626)
Пародии (8112)
Переводы (23221)
Сказки (25566)
Драматургия (5754)
Постмодернизм (9090)
Foreign+Translat (1739)

РУЛЕТКА:
Сирена 4
Моему злому гению
Краткие впечатления.
Рекомендует Морозова А.В.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109925
 Произведений: 1738424

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
"Современный детектив-2026"
"Презумпция виновности-2026"
"Золотой Кубок-2026"(ЗК-14)

ФОРМЫ:
Роман (36824)
Повесть (23237)
Глава (162268)
Сборник рассказов (13675)
Рассказ (232345)
Поэма (9564)
Сборник стихов (43451)
Стихотворение (661920)
Эссе (39489)
Очерк (27977)
Статья (193246)
Дневник (96)
Монография (3547)
Справочник (14914)
Песня (24853)
Новелла (10031)
Пьеса; сценарий (7588)
Миниатюра (145572)
Интервью (5231)

01/05 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Агапи К.
 Азаматов Ж.С.
 Акимов А.Ю.
 Аламеда Э.
 Альховик А.В.
 Амари
 Андреева А.
 Анпилогов А.П.
 Арчи В.С.
 Асана М.
 Астарта Т.
 Бабинцева Е.Г.
 Беда Ю.В.
 Безгин А.В.
 Бездарный Н.
 Бездомная Л.Б.
 Белоус С.Р.
 Белоус С.С.
 Богданов Е.А.
 Борщуков В.А.
 Венелайнен М.
 Веня Б.
 Воронина В.В.
 Вострикова Е.О.
 Гафаров Д.А.
 Данилевская Ю.С.
 Домаш А.Д.
 Дорин Р.
 Дорошев В.П.
 Дроздовская А.Г.
 Зеев А.
 Ивакин М.М.
 Иевлев Г.В.
 Кандела О.
 Капитонов С.А.
 Карнишин А.Г.
 Кейн К.
 Киря
 Кицкан О.Н.
 Клебанова В.
 Ковтун М.А.
 Крутов В.В.
 Кудусов Э.
 Кузнецов У.
 Кусакин В.
 Лаверин К.
 Лазаренская М.
 Лернер А.И.
 Лилито4ка
 Лимстим П.
 Логинин А.К.
 Лунный К.
 Медведев В.Н.
 Мизев В.В.
 Морская К.
 Мун М.
 Навдуш В.П.
 Надежда, Андрей
 Неборисова О.
 Никитенкова А.М.
 Останина А.В.
 Петухов А.Ю.
 Русакова А.В.
 Саканский С.Ю.
 Сафин Р.
 Сахара
 Селадьин А.В.
 Сергеевич А.
 Стикс
 Столяров А.А.
 Сторонкин А.С.
 Стрелок И.
 Суфлёр
 Сушкова К.В.
 Таро Л.
 Татлер М.
 Тихой С.
 Тодер О.Я.
 Федотова Н.Г.
 Филимонов А.П.
 Хасенова Г.
 Химеоко А.
 Хохотов С.
 Цуканов А.А.
 Чередников Д.А.
 Чернецкая Е.В.
 Черняев В.Д.
 Чунтул А.Н.
 Шедогуб З.
 Шереметьев В.К.
 Шишигин М.И.
 Элораби С.А.
 Эргле М.М.
 Ястребова О.А.
 An K.
 Kofter
 Ratmor
 Wankishta
Страниц (117): 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 117
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 339 Castello Jose: Азиатский Каракал 3k   Справочник
  • 339 Тюни Ски: Арифурэта. Том 1. Глава 0. Пролог 29k   Оценка:7.76*7   Статья Комментарии
  • 339 Блохина Анна: Дождливый день 19k   Рассказ Комментарии
    Перевод фанфика по фильму "Лабиринт". PS: Кого заинтересует сам фильм, можете скачать его в сети или же посмотреть в воскресенье, а именно 30.05.2010г. по телеканалу ТВ-3 в 20:00 по московскому времени ^^
  • 339 Перевод: Камала-стотрам 7k   Поэма
    Перевод с санскрита
  • 339 Трапинина Марина: Люди чужие (перевод песни "People are strange" группы Doors) 1k   Песня
    Песенный перевод песни "People are strange" группы Doors
  • 339 Волгина Лариса Ивановна: М.Л.Кашниц Полдень в середине июня 11k   Оценка:6.41*4   Рассказ Комментарии
    Иногда и смерть отступает, если человек не одинок.
  • 339 Мейсфилд Джон: Морские рассказы 71k   Рассказ
  • 339 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Но не смогла остановить я Смерть. Эмили Дикинсон 3k   Стихотворение Комментарии
  • 339 Смотрящий На Огонь: Перевод 1632. глава 38, целиком 30k   Глава Комментарии
    Глава 38, полный вариант 1632. Chapter 38 ... 1632. Главная страница группы ... 1632. ГлавКоммент
  • 339 Гальцов Евгений Вадимович: Переводы песен из альбома Битлз "Резиновая душа" 8k   Оценка:3.69*10   Сборник стихов Комментарии
    Классический альбом группы Битлз конца 1965 года. В цикле представлены переводы 13 песен из альбома.
  • 339 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Песня Глицинии. С.Кольридж 1k   Стихотворение Комментарии
  • 339 Тамми Феликс Викторович: С. Гэнсбур. Песни 23k   Сборник стихов Комментарии
    Переводы песен и стихов Сержа Гэнсбура.
  • 339 Тертлдав Гарри: Уход (Departures) 32k   Рассказ
    Восток Византийской империи, начало седьмого века нашей эры. Один из монахов православного монастыря прославился своими религиозными гимнами...
  • 339 Planet Earth: Факты о гуанако 4k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 339 Эллиот Уилл: Цирк Семьи Пайло. Глава 1. Бархатный мешочек 20k   Оценка:6.44*5   Глава
  • 339 Вийон Франсуа (Villon): Я от жажды умираю у фонтана (Франсуа Вийон) 4k   Стихотворение Комментарии
  • 338 Краснов: Les Miserables 1k   Песня
    По просьбе товарища перевёл в размер известную песню из мюзикла "Отверженные"
  • 338 Густов Дмитрий Юрьевич: Monna Innominata: 3. Ты снился мне пред тем, как я проснулась... 1k   Сборник стихов Комментарии
  • 338 Рене Андрей: Punch and Judy 7k   Справочник
  • 338 Жуков Сергей Александрович: Вересковый эль 3k   Поэма Комментарии
    Перевод поэмы Роберта Л. Стивенсона "Heather Ale[Gallowey legend]"(1880 г.)
  • 338 Белостоцкий Андрей Борисович: Гимн испанских терций. Перевод 0k   Песня
    Много раз слушал этот гимн на испанском, и как-то само перевелось удобным для меня образом. Не дословно, а как я его чувствую.
  • 338 Андреева Ирада: Джон Китс. Кузнечик и Сверчок 2k   Стихотворение
  • 338 Пиледжи Николас: Казино, 3я часть 238k   Глава Комментарии
  • 338 Вангерски Рассел: Крутой поворот 30k   Рассказ
    Каково это стать очевидцем смертельного ДТП буквально в двух шагах от собственного дома? Джон и Мэри знают об этом не понаслышке. Вот только смотрят на это они по-разному. Роковая авария на крутом повороте под их окнами разделила жизнь и отношения Эккерсов на "до" и "после". В ...
  • 338 Цветаева Марина: М. Цветаева / 玛琳娜茨维塔耶娃 1k   Стихотворение
    玛琳娜茨维塔耶娃 翻譯自俄語 Перевод с русского языка на китайский стихотворения Марины Цветаевой
  • 338 Лопатина Татьяна Михайловна: Мой портрет 11k   Сборник стихов
    Переводы стихотворений А.С.Пушкина и М.Ю.Лермонтова с французского языка.
  • 338 Р.Штейнер: Оккультные движения 19 века и их отношение к мировой культуре 210k   Эссе
    Первые 10 лекций из данного тома см здесь http://bdn-steiner.ru/modules.php?name=Ga_Rus
  • 338 Стырта Ирина Владимировна: Осип Мандельштам. Голодомор 2k   Стихотворение Комментарии
    Стихотворение написано после поездки Мандельштама в Крым весной-летом 1933 года. Весной 1933 г. Крым был наводнен голодными беженцами из Украины и Кубани. В 1934 г. Мандельштам был арестован и этот стих фигурировал в его деле вместе с "Мы живем..." Подробности даны в приложенных ...
  • 338 Корц Елена: Подлунные думы (Ли Бо /李白) 2k   Оценка:6.00*3   Стихотворение Комментарии
    перевод с китайского языка на русский стихотворения (китайского поэта 8-го века)
  • 338 Mauricio Anton: Род Machairodus 5k   Справочник
  • 338 Харвуд Рональд: Рональд Харвуд. Квартет 133k   Пьеса; сценарий Комментарии
    Комедия Рональда Харвуда. Пьеса номинирована в 2001 г. в Великобритании., как лучшая комедия года.
  • 338 Уэно Асия: Сборник 3: "Глаза Одиночества" 74k   Сборник стихов Комментарии
    Третий поэтический сборник, "Глаза Одиночества", завершён. В составе (помимо стихов как таковых) есть переводы песен с японского, их довольно много. Использованы в переводах аниме, а последнюю песню даже пришлось самой исполнять на сцене.
  • 338 Уайльд Оскар: Счастливый принц 20k   Оценка:6.69*8   Рассказ
  • 338 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Увядший цветок. С.Кольридж 4k   Стихотворение Комментарии
  • 338 Alderton David: Центральноамериканский крокодил 6k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 338 White Wolf: Чародейство и некромантия 170k   Справочник
    О чародействе и некромантии - двух формах магии Творения, наиболее могущественной и наиболее пугающей.
  • 338 Баранов Александр Юрьевич: Чёрный Гайера Отряд 2k   Стихотворение Комментарии
    Мой перевод немецкой народной песни "Des Geyers Schwarzer Haufen". Вариант текста - группы Die Streuner. Оригинальный ритм сохранён
  • 338 Краснов: Шекспир сонет 13 2k   Стихотворение
  • 338 Шри Ауробиндо: Шри Ауробиндо, Савитри, Книга 10 Канто 1 32k   Поэма
  • 338 Шутак Мария: Эквиритмический перевод детской песенки "Bruder Jakob" на украинский язык 1k   Песня
    http://www.schule.de/bics/son/wir-in-berlin/lieder/jakob/index.html
  • 338 Далецкая Надежда: Эмили Дикинсон. 218. В те дни, когда вернутся птицы 1k   Стихотворение Комментарии
  • 338 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Я никто! А вы кто? Эмили Дикинсон 1k   Стихотворение Комментарии
  • 337 Велигжанин Андрей Витальевич: 140. Будь мудрецом, как вид свирепый твой... 8k   Стихотворение Комментарии
  • 337 Дин Роман: Alessandro Safina - Luna 2k   Песня
  • 337 Пряхин Андрей Александрович: Bashana Haba-a 10k   Песня
    Bashana Haba-a (БАШАНА ХАБА-А) ("В следующем году"/In the year to com (Next year)). Вечнозелёная песня израильских авторов Нурит Хирш (это оказывается женщина) и Эхуда Манора (это оказывается мужчина) (не путать с Урфином Джюсом и Ланом Пиротом из сказок Frank Baum`а (по-английски, ...
  • 337 Рене Андрей: Shan Van Vocht 6k   Справочник
  • 337 Редгроув Герберт Стэнли: Глава 3. Алхимики до Парацельса 29k   Глава
  • 337 Ежов Рой Андреич: Из Р. Фроста. Вольный перевод 1k   Стихотворение Комментарии
    Другие попытки переводов того же на СИ: 1 , 2 .
  • 337 Шерин Алексей: Из Р. Фроста. Остановка в лесу снежным вечером 1k   Оценка:5.74*6   Стихотворение Комментарии
  • 337 Чемберс: Каркоса 0k   Стихотворение Комментарии
    Ария Кассильды из "Короля в Жёлтом"
  • 337 Князев Юрий: Любовь И Свобода 17k   Стихотворение Комментарии
    О ЧЁМ МОЛЧАЛ МАРШАК. К 60-летию светлой памяти Самуила Яковлевича. (4 июля)
  • 337 Алексей: Нетипичная Реинкарнация 2 678k   Роман
    Главы 51-100
  • 337 Суханов Владимир Николаевич: Пророчество Белой Лошади, Prophet Joseph Smith (1805-1844) 11k   Рассказ
    Пророчество было записано Эдвином Раштоном (Edwin Rushton) в середине 1850 г. Утверждается, что оно было дано Иосифом Смитом (Joseph Smith) в мае 1843 года
  • 337 Чуксин Николай Яковлевич: Ратко Младич: интервью C N N, 1995 год 23k   Интервью Комментарии
    Тайное становится явным. Через какое-то время перенесу в соответствующий раздел по принадлежности
  • 337 Иъ Лю Ха: Сэмюэль Батлер. Дарвин среди Машин 11k   Статья
    В 1863 году, через четыре года после того как Ч. Дарвин опубликовал свой труд "Происхождение видов путем естественного отбора или сохранение благоприятных рас в борьбе за жизнь", редактор Ново-Зеландской газеты The Press опубликовал письмо, озаглавленное "Дарвин среди машин". Подписанное ...
  • 337 Шибаев Юрий Вальтерович: Франсуа Вийон. Катрен 0k   Стихотворение Комментарии
    Известный катрен, сочиненный Вийоном в ожидании смерти. Кто только его не переводил... Попробую и я.
  • 337 Хьюз Сэм: Эд. Глава 5. Пароль админа для Вселенной 4k   Глава
  • 336 Велигжанин Андрей Витальевич: 116. Не допусти помех к сближенью истин... 7k   Стихотворение Комментарии
  • 336 Велигжанин Андрей Витальевич: 86. Что взволновало сердце: вольный ветер? 12k   Стихотворение Комментарии
  • 336 Велигжанин Андрей Витальевич: 89. Моя любовь поможет гордой птице... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 336 Корц Елена: Abba: Дзинь-дзинь! 4k   Песня Комментарии
    АББА: Ring Ring (German version) - перевод с немецкого языка
  • 336 Рене Андрей: Blast 5k   Справочник
  • 336 Рене Андрей: Minx 3k   Справочник
  • 336 Рене Андрей: Morgana 4k   Справочник
  • 336 Shawn James, The Shapeshifters: The Thief And The Moon 2k   Песня
    Мой поэтический перевод оригинального текста песни на основе дословного перевода Kertaryn
  • 336 Рене Андрей: Tory and Whig 3k   Справочник
  • 336 Скотт Александер: В равновесии 8k   Рассказ
    Перевод рассказа Скотта Александера In the balance. Однажды вы найдёте артефакт, способный изменить мир раз и навсегда.
  • 336 Чиванков А.В.: В.И.Ленин : Во тьме ночной / Pirogge 0k   Стихотворение
    a Gedichtle
  • 336 Трудлер Алекс: Вглубь 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Роберта Фроста "Into My Own"
  • 336 Хайнлайн Р.: Глава 1. Десять чемоданов 59k   Глава
  • 336 Хайнлайн Р.: Глава 12. Унылая Утопия. Часть.2 30k   Статья
  • 336 О.К.: Гудкайнд Терри. Десятое правило волшебника, или Призрак 306k   Роман
  • 336 Runa Aruna: Из Иосифа Мерца (Избранный круг) 2k   Песня Комментарии
    с русского на английский. замечательная песня и.мерца. оригинал - здесь.
  • 336 Автор: Как ловили Унабомбера: шокирующее интервью со следователем 31k   Статья Комментарии
  • 336 О.К.: Маккаммон Роберт. Песня Свон 0k   Оценка:4.77*4   Глава
  • 336 Рейнек Богуслав: Маяки 1k   Стихотворение
  • 336 Wells Diana: Миндаль 5k   Справочник
  • 336 Мидинваэрн: Перевод Varulven - шведской баллады. Оборотень 3k   Песня
    Перевод шведской баллады 13 века (ритм сохранен)
  • 336 Левитанский Юрий: Перевод из Левитанского: "Отмечая времени быстрый ход..." 5k   Стихотворение
  • 336 Cassidy James. Editor: Птицы. Восточная сиалия. Западная сиалия. Голубая сиалия 9k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 336 Батустин Александр Николаевич: Самоучитель переводчика 150k   Стихотворение
    Ведь от переводчика требуется так немного - не смешить публику нелепыми переводами непонятых им высказываний и, переводя двусмысленные выражения, сохранять все исходные смыслы... (Шекспирологам посвящаю)
  • 336 Риз Лизетта: Травы 3k   Стихотворение
  • 336 Краснов: Шекспир сонет 35 1k   Стихотворение
  • 336 Волгина Лариса Ивановна: Шиллер "Вильгельм Тель" (2) 7k   Пьеса; сценарий
    Продолжаю выкладывать. Может, кому интересно...
  • 336 Аитова Лейла: Электрооптические датчики напряжённости электрического поля и напряжения 7k   Оценка:6.41*4   Справочник Комментарии
    Электрооптические датчики напряжения и напряженности электрического поля. Сделала несколько переводов японских патентов (сайт на английском языке) для диссертации. Может, кому пригодится для рефератов или курсовых. Рисунки оригинальные. L - лямбда.
  • 336 Лидяев Геннадий Дмитриевич: Японские ругательства и непристойные выражения 6k   Справочник Комментарии
  • 335 Велигжанин Андрей Витальевич: 149. О, ужас! утверждать, что не любил я... 8k   Стихотворение
  • 335 Дин Роман: Deep Purple - Nothing At All 2k   Песня
  • 335 UpdРыскулов Владимир Владимирович: Eurythmics - There Must Be An Angel (эквиритмический перевод) 1k   Песня
  • 335 Рене Андрей: Lilith 8k   Справочник
  • 335 Густов Дмитрий Юрьевич: Monna Innominata: Вступление 3k   Сборник стихов Комментарии
  • 335 Маруяма Куганэ: Overlord 3 том 680k   Оценка:7.47*17   Новелла Комментарии
    3 том полностью.(ruranobe.ru)
  • 335 Рене Андрей: Tale of a tub 4k   Справочник
  • 335 Castello Jose: Баран-Толсторог Скалистых Гор 4k   Справочник
  • 335 Цивунин Владимир: Владимир Попов. "Пели над Вычегдой женщины..." (поэма, перевод с коми) 10k   Поэма
    Перевод поэмы "Сьылiсны бабаяс, сьылiсны..."  
  • 335 Хайнлайн Р.: Глава 12. Унылая Утопия. Часть.1 53k   Глава
  • 335 Смотрящий На Огонь: Глава 55 целиком 21k   Глава Комментарии
    1632. Chapter 55 ... 1632. Главная страница группы ... 1632. ГлавКоммент
  • 335 Belleny Danielle: Голуболицая Олуша 3k   Справочник
    Авторские права соблюдены.
  • 335 Рейнек Богуслав: Лютая ночь 1k   Стихотворение
  • 335 Баляев Анатолий: Перевод "What If God Was One Of Us" 1k   Песня
  • 335 Трудлер Алекс: Пчела 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Эмили Дикинсон "It makes no difference abroad"
  • 335 Буджолд Лоис Макмастер: Разделяющий нож - 4. Горизонт. Глава 7 32k   Глава Комментарии
  • 335 Лыжина Светлана Сергеевна: Румяная моя любовь! Мне светишь красотой... 5k   Стихотворение
  • 335 Маркова Наталья Самуиловна: Русско-английский словарь общей лексики Вре_Ву 261k   Статья
  • 335 Майер Стефани: Сумерки. Глава 12 - По острию ножа 43k   Глава Комментарии
    Не вычитано.
  • 334 Велигжанин Андрей Витальевич: 84. Кто говорит? Кто лучше объяснит... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 334 Велигжанин Андрей Витальевич: 85. Язык-язык, несчастный мой язык... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 334 Рене Андрей: Confucius 3k   Справочник
  • 334 Рыскулов Владимир Владимирович: David Bowie - Space Oddity (эквиритмический перевод) 2k   Песня
  • 334 Рене Андрей: Grand funeral 3k   Справочник
  • 334 Рене Андрей: Guinness 11k   Справочник
  • 334 Рене Андрей: India 5k   Справочник
  • 334 Ефремов Андрей Николаевич: Into the Sunrise 13k   Статья
    Ivan Meshcheryakov, Ataman of the Yakutsk City Cossack Society "Yakutsk City Cossack Troop" thanks Afanasy Dmitriev, Head of the 2nd Khomustakhsky Nasleg, and Sardana Nakhodkina, Acting School Principal, for their help and assistance in the organization of the field camp events. ...
  • 334 Рене Андрей: Norwegian 7k   Справочник
  • 334 Haines Tim, Chambers Jasper: The Complete Guide to Prehistoric Life: Крокодилы 11k   Справочник
  • 334 Рене Андрей: Walker 3k   Справочник
  • 334 Рене Андрей: [how] Buckley shot Russian General 11k   Справочник
  • 334 Борроу Джордж: Безумие 2k   Стихотворение
  • 334 Сатпрем: Заметки об Апокалипсисе Т.12 501k   Дневник
    Для чтения лучше скачать doc файл здесь http://integral-yoga.narod.ru/etc/contents-short.win.html Дневник Сатпрема о своих опытах по супраментальной трансформации после ухода Матери.
  • 334 Шерлок Джон(John Sherlock): Золотая миля. Роман 1134k   Роман Комментарии
    Предлагаю Вашему вниманию в своём переводе роман Джона Шерлока "Золотая миля"
  • 334 Цивунин Владимир: Из Александра Шебырева (стихотворения, с коми) 5k   Сборник стихов
    "Свет только в снах и остался, а явь потемнела..."
  • 334 Ткаченко Наталья: Кошачьи неприятности 8k   Миниатюра Комментарии
    Кошки = неиссякаемый источник забавных историй = мощный антидепрессант! UPD от 22 мая: ещё несколько историй
  • 334 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Мороз в полночь. С.Кольридж 6k   Стихотворение Комментарии
  • 334 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Ода Соловью. Джон Китс 13k   Поэма Комментарии
  • 334 Довольская Мария Валериевна: Перевод Rammstein "Mutter" 1k   Оценка:6.00*3   Песня Комментарии
    первый куплет выбивается из размера, но так вроде даже съедобно....
  • 334 Eberhart Jager: Реинкарнатор 3472k   Оценка:7.04*6   Новелла Комментарии
    Скучающий Бог решил внести изменения в мир, и в результате этих изменений погибло всё человечество. Эта история о парне по имени Кан Хансу, вернувшемся в прошлое, дабы изменить участь, постигшую людей. Перевод группы VooDoo People: http://vdppl.ru/chapters/reincarnator
  • 334 Узланер Михаил: Снова иллюминати 9k   Статья Комментарии
    Поиски работ Стюарта Свердлова в интернете показали, что русскоязычная аудитория мало знакома с трудами этого автора. Попытаюсь восполнить данный пробел.
  • 334 О.К.: Стерлинг Брюс. Рой 83k   Рассказ
  • 334 Castello Jose: Тибетский Дзерен Или Гоа 4k   Справочник
  • 334 Трапинина Марина: Форма сердца моего - перевод песни Shape Of My Heart-Sting 4k   Песня
    поэтический перевод песни Стинга
  • 334 Далецкая Надежда: Чеслав Милош. Песенка о конце света 2k   Стихотворение Комментарии
  • 334 Надежда: Эхо в костях, том 2 1113k   Роман
  • 333 Стрелецкий Сергей: "Лейтесь, слезы..." (из Джона Даунленда) 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод текста известной песни английского лютниста Джона Дауленда (1563 - 1626).
  • 333 Рене Андрей: 29 [girls] 9k   Справочник
  • 333 Велигжанин Андрей Витальевич: 59. Что было раньше, может повториться... 11k   Стихотворение Комментарии
  • 333 Велигжанин Андрей Витальевич: 69. Во внешности твоей, клянусь душою... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 333 Теннисон А.: In Memoriam A.H.H. / "Памяти А.Г.Х." 16k   Поэма
    Продолжение поэмы: стихи XIV - XXVI. Упомянутое в стихе XV облако - знак Божественного откровения. К стиху XIX: Северн - самая длинная река в Великобритании. Артур Генри Халлам умер в Вене на берегу Дуная, а был похоронен в Кливдоне на берегу Северна (при церкви Св. Андрея: см. илл.). ...
  • 333 Бог Мэттью: Бандит Шрёдингера 3k   Рассказ
    К невозмутимому шерифу заявился необычный посетитель с необычной трактовкой местных законов и обычаев.
  • 333 Корц Елена: Грустная канарейка 1k   Оценка:10.00*4   Песня
    Поэтический перевод с английского языка текста песни Винсента Фьорино (Vincent C Fiorino) "Blue canary" в исполнении Дины Шор (Dinah Shore (Frances Rose Shore)) https://youtu.be/oNs609vNHsU
  • 333 Джойс К. Шиллер: Зелёные холмы Земли в Sep 6k   Статья
    История одной иллюстрации
  • 333 Hamilton Garry: Кальмар Гумбольдта 12k   Глава
    Авторские права сохранены
  • 333 Шимборска Вислава: Кот в пустой квартире 3k   Стихотворение Комментарии
  • 333 Рэмси Шон: Краткий обзор произведений Генри Каттнера, относящихся к Мифам Ктулху 14k   Очерк
    Перевод небольшого эссе Шона Рэмси "Краткий обзор произведений Генри Каттнера, относящихся к Мифам Ктулху" (Henry Kuttner's Cthulhu Mythos Tales: An Overview) 1987 года. На примере нескольких рассказов, выделяя их сильные и слабые стороны, автор рассматривает развитие стиля Каттнера ...
  • 333 Castello Jose: Кустарниковая Собака 5k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 333 Хайнлайн Роберт: Новичок в космосе 136k   Рассказ
    История для настоящих бойскаутов
  • 333 Стырта Ирина Владимировна: Олена Телига. Возвращение 5k   Стихотворение
    Олена Телига написала стихотворение "Поворот" ("Возвращение") в 1932 г. и опубликовала его в мартовском номере журнала "Вiстник" в 1933 г.
  • 333 Ханзен-Лёве: От Доминант К Иерархии В Системе Видов Искусства Между Авангардом И Соцреализмом 133k   Статья
    ГЛАВА ИЗ КНИГИ В МОЁМ ПЕРЕВОДЕ. О книге в целом: Настоящая книга стоит в контексте работ о символизме, формализме, неопримитизме и футуризме известного слависта, профессора Мюнхенского и Венского университетов Оге А. Ханзена-Лёве. В центре её внимания - теория интермедиальных корреляций ...
  • 333 Жуков Сергей Александрович: Падаль 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Шарля Бодлера "Une Charagne"(1848 г.)
  • 333 Князев Юрий: Письма Бернса Фрэнсис Дэнлоп 3k   Статья
  • 333 Страхов Анатолий Александрович: Плагиат (перевод стихотворения Одена "Испания") 10k   Стихотворение
  • 333 Майер Стефани: Сумерки. Глава 11 - Осложнения 31k   Глава Комментарии
    Не вычитано.
  • 333 Стырта Ирина Владимировна: Тарас Шевченко. Думка 3k   Стихотворение Комментарии
  • 333 Зырянов Андрей: Трава-мурава / Green Grass 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод песни Тома Уэйтса "Green Grass" ролик оригинала: https://youtu.be/KRfNj2njwTg?si=9g-qsDLGG9H3lXCf
  • 333 Baran Jozef: Юзеф Баран. Урок гражданского воспитания 1k   Сборник стихов
  • 332 Talamaska: (1 книга серии "Дневники суккуба") "Джентльмены предпочитают суккубов" Джилл Майлз - общий файл 630k   Оценка:6.91*19   Роман Комментарии
    ПЕРЕВОД ЗАВЕРШЕН Этим утром Джекки проснулась в мусорном контейнере и это только начало самого невероятного дня в ее жизни. Ее привычный второй размер груди каким-то таинственным образом превратился в четвертый, ее сексуальный аппетит стал ненасытным и, судя по всему, у нее в кое- ...
  • 332 Рене Андрей: Saxon 5k   Справочник
  • 332 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Success and recognition. To the question about successful travels of Georgy Baydukov, Chay Blyth, Alain ... 45k   Миниатюра
    Success and recognition. To the question about successful travels of Georgy Baydukov, Chay Blyth, Alain Bombard, Nikolai Garin-Mikhailovsky, Maxim Gorky, Carl Gustaf Mannerheim, Joshua Slocum, Howard Hughes. Essay.
  • 332 Haines Tim, Chambers Jasper: The Complete Guide to Prehistoric Life: Эндрюсарх 2k   Справочник
  • 332 Сушко Антон Иванович: Warhammer 40k: Враги повсюду 26k   Рассказ
    Три небольших рассказа из книг Dark Heresy, в которых повествуется о работе служителей трех основных орденов Инквизиции.
  • 332 Сушко Антон Иванович: Warhammer 9th Age: Лесные эльфы 58k   Статья
    Сведения о лесных эльфах (пардон, сильванских, дабы не нарушать копирайта) в мире 9-й Эпохи со слов одного бретонского (пардон, эквитанского) барда. По сути это перевод всей художественной части книги армии сильванских эльфов. Текст приведен в соответствие к редакции 2.0
  • 332 Ясинская Марина: Анна Ахматова. "Тебе покорной?..." 2k   Оценка:7.00*3   Стихотворение
    Finalist of the International Poetry Contest 2007, nominated for the Poet of the Year 2007 and received Editor's choice award by the International Library of Poets and poetry.com . Опубликован в альманахе Immortal Verses, USA.
  • 332 Morris Desmond: Бизоны И Буйволы: Кто Есть Кто 2k   Миниатюра Комментарии
  • 332 Stewart Amy: Водоросль-Убийца 4k   Справочник Комментарии
  • 332 Меркулов Евгений Юрьевич: Вольный перевод песни "Ticket to the Moon" 3k   Песня Комментарии
  • 332 Хайнлайн Р.: Глава 8. Страна с проблемой. Часть 2 70k   Глава
  • 332 Кундера Милан: Жак и его господин 35k   Пьеса; сценарий Комментарии
  • 332 Джонс Рэйчел К. (перевод: Самаева Маргарита): Звук детских криков 33k   Рассказ
    Мы часто думаем, что жестокая реальность коснется кого угодно, только не нас. Так же рассуждала и Мишель Далтон - учительница в самой обыкновенной начальной школе. Но зло всегда приходит неожиданно. Сможет ли мисс Далтон выстоять перед лицом опасности и помочь своим ученикам? Услышат ...
  • 332 Лыжина Светлана Сергеевна: Из-за румянца щёк твоих моя душа поёт подобно соловью... 5k   Стихотворение
  • 332 О.К.: Мастертон Грэм. Воины ночи 0k   Глава
  • 332 Rulate Project: Новелла Master of Dungeon / Хранитель подземелья (Общий 1-26) 203k   Оценка:7.90*20   Новелла Комментарии
    В погружённом в войну мире бесчисленное количество людей были принесены в жертву ради выявления наиболее сильных их сторон, одновременно с этим появилось загадочное здание. Его назвали Подземелье. Теперь каждое королевство пытается завоевать Подземелье, чтобы показать свою силу и ...
  • 332 Виртуальный Вован: Новорусский Базарник - 1. Окончания Глаголов 2k   Статья Комментарии
    Типа первая фишка.
  • 332 Тертлдав Гарри: Острова в море (Islands in the Sea) 63k   Рассказ
    769 год нашей эры. Арабы, захватившие полвека назад Константинополь и уничтожившие Византию, отправляют посольство в (пока еще) языческую Болгарию...
  • 332 Елохин Павел Владимирович: Охота на Верпа 59k   Поэма Комментарии
    Льюис Кэррол, как автор произведения "The Hunting on the Snark"... (Перевод) перевод есть на lib.rin.ru/doc/i/187794p.html
  • 332 Тертлдав Гарри: Подсчет черепков (Counting Potsherds) 78k   Рассказ
    Первый век до нашей эры. Знатный вельможа приезжает в захудалую греческую провинцию великой Персидской империи. Цель его визита -- узнать имя того афинского царя, которого разбил в пух и прах четыре столетия назад Великий Царь Ксеркс...
  • 332 Гурвич Владимир Александрович: Поименование котa 19k   Стихотворение
  • 332 Сапфира Алла: Попытка перевода 2k   Стихотворение Комментарии
    попытка перевода A Brook in the City by Robert Frost
  • 332 Хаген Альварсон: Правда про рiд Аслауг 9k   Глава
  • 332 Старикашка Ю: Правила хорошего поведения в мужском туалете 6k   Оценка:4.64*7   Миниатюра Комментарии
  • 332 Анариэль Ровэн: Предисловие К.Толкина к 5 тому "Истории Средиземья" 8k   Статья
  • 332 Буджолд Лоис Макмастер: Разделяющий нож - 4. Горизонт. Глава 9 28k   Глава Комментарии
  • 332 Буджолд Лоис Макмастер: Разделяющий нож. Горизонт. Глава 16 37k   Глава Комментарии
  • 332 Березина Елена Леонидовна: Саблезубые Голуби Мира ч.1 7k   Оценка:2.34*5   Миниатюра Комментарии
    Отрывки из романа К.Юнгерсена "Исключение".
  • 332 Этгар Керет: Самый терпеливый человек на свете 2k   Оценка:3.85*6   Рассказ Комментарии
  • 332 О.М.Г.: Среди ночи 0k   Песня Комментарии
    Песня из к/ф "Твин Пикс" Julee Cruise, "Into the Night"
  • 332 Этгар Керет: Сто процентов 3k   Оценка:6.00*4   Рассказ Комментарии
    "...что пыталась отрезать себе грудь кухонным ножом..."
  • 332 Майер Стефани: Сумерки. Глава 24 - Тупик 45k   Глава Комментарии
    Не вычитано.
  • 332 Стырта Ирина Владимировна: Тарас Шевченко. О люди! люди... 2k   Стихотворение
    Написано в С.-Петербурге в 1860 г. Приложенный автопортрет (сепия) был закончен в 1857 г.
  • 332 Вебер Дэвид, Флинт Эрик: Факел свободы 1447k   Роман Комментарии
    Пока рабовладельцы Мезы строят козни против Звёздной Империи Мантикоры и недавно освобождённой планеты рабов Факел, Антон Зилвицкий и прославленный хевенитский секретный агент Виктор Каша отправляются в опасное путешествие с целью раскопать правду насчёт волны таинственных убийств, ...
  • 332 Трапинина Марина: Что за дитя - перевод What child is this, Mclachlan 2k   Песня
    перевод рождественской песни What child is this, испольнитель Sarah McLachlan, а также Selah, Charlotte Church
  • 332 Краснов: Шекспир сонет 15 1k   Стихотворение
  • 332 Хьюз Сэм: Эд. Глава 11. Быть сейчас здесь: 4 из 5 9k   Глава
  • 332 Валиков Иван: Экстраординарные времена 348k   Оценка:3.40*6   Песня Комментарии
    Оригинальный персонаж Люди икс https://www.fanfiction.net/s/11874143/1/Extraordinary-Times
  • 331 Ромм Миша: "Бедный дьявол", Хулио Иглесиас (перевод песни) 1k   Статья Комментарии
    ("Pobre diablo", Julio Iglesias, 1979) авторы песни: Ramon Arcusa, Manuel de la Calva, Julio Iglesias
  • 331 Рене Андрей: Bartholomew 6k   Справочник
  • 331 Рене Андрей: Dies Irae 2k   Справочник
  • 331 Пряхин Андрей Александрович: Dolce Gabbana 5k   Песня
    The DOLCE GABBANA composed, written & sung by Andrei Danilko https://youtu.be/YUBxGI1986Q The `Reading the songs`series. The Dolce GABBANA is recited (played) by Viktoria Savina https://youtu.be/49-ChYi3baU The actress changed not a word of the original lyrics! (Except for an ...
  • 331 Францен Олег Александрович: Heidenröslein Гёте 2k   Стихотворение
    Немудрёный детский стишок?..
  • 331 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: The Common Mosquito And The House Fly. Horseflies And Botflies 12k   Глава Комментарии
  • 331 Ник. Арагуа: The Eagles: Прометей 2k   Песня Комментарии
    На мотив "Отеля "Калифорния""
  • 331 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: V. Bianki. Whose bill is better? 5k   Рассказ
    No copyrights are infringed.
  • Страниц (117): 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 117

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"