Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Типография Новый формат: Издать свою книгу
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (225112)
Поэзия (526400)
Лирика (170101)
Мемуары (17296)
История (30036)
Детская (19543)
Детектив (23431)
Приключения (52312)
Фантастика (108227)
Фэнтези (126484)
Киберпанк (5122)
Фанфик (9135)
Публицистика (46541)
События (12938)
Литобзор (12125)
Критика (14550)
Философия (69270)
Религия (17668)
Эзотерика (16043)
Оккультизм (2233)
Мистика (34889)
Хоррор (11466)
Политика (23205)
Любовный роман (25572)
Естествознание (13652)
Изобретательство (2945)
Юмор (75405)
Байки (10361)
Пародии (8177)
Переводы (22679)
Сказки (24888)
Драматургия (5711)
Постмодернизм (8915)
Foreign+Translat (1693)

РУЛЕТКА:
6-Великие Спящие
Дар демона (Темный
Обзор работ вошедших
Рекомендует Sqrtk

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109412
 Произведений: 1705583

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
"Арена Детективов" АД-9
Летнего детектива-2025
Современного детектива
Фантастического детектива

ФОРМЫ:
Роман (34706)
Повесть (23016)
Глава (160887)
Сборник рассказов (12998)
Рассказ (229413)
Поэма (9367)
Сборник стихов (43117)
Стихотворение (651208)
Эссе (38538)
Очерк (27542)
Статья (186761)
Монография (3527)
Справочник (13816)
Песня (24355)
Новелла (9896)
Пьеса; сценарий (7510)
Миниатюра (141582)
Интервью (5192)

13/09 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Алева Ю.
 Алексеев М.Д.
 Анипко В.В.
 Антрацитовая Д.
 Артемов В.И.
 Батыршин Б.C.
 Башурова И.В.
 Бегалин А.К.
 Березин Д.Б.
 Боброва А.В.
 Большаков А.А.
 Власова О.
 Воловик К.Д.
 Волошин А.В.
 Гавриленко А.В.
 Галимов И.А.
 Гладун К.А.
 Глупая С.
 Горбунов Л.Л.
 Даниленко А.В.
 Дема В.И.
 Доценко А.И.
 Дудко И.Н.
 Егоров А.В.
 Иулсез А.К.
 Кедров М.И.
 Кимски А.
 Кисиль В.
 Кофе С.С.
 Кочанов И.И.
 Кочетовский Д.В.
 Кузнецова Л.Г.
 Курсаков И.М.
 Легчилин Н.В.
 Лимонка Л.
 Лисуша
 Лоботряс А.В.
 Логинова Ю.
 Лодыга Д.В.
 Маргарита
 Новик М.Г.
 Овсянникова А.А.
 Огородников И.И.
 Осипова Д.С.
 Панков А.
 Перов Е.
 Пучков В.А.
 Риполовская Л.В.
 Рифт А.Ю.
 Рыммас Р.Я.
 Савельев А.Е.
 Самойлов А.
 Сиреневый Ф.
 Скляр В.
 Стадник О.О.
 Трикстер Н.
 Троилов В.К.
 Трус Л.
 Фокин А.В.
 Царицын В.В.
 Чайка Т.А.
 Demonic M.
 Luna
 Mary-Ann A.
 Mashina S.
 Platont
 Rubigon
Страниц (114): 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 114
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 285 Хьюз Сэм: Эд. Глава 1. Он, Робот: 1 3k   Глава
    Эд МакФерсон учится в колледже, он вундеркинд и гипер-учёный: гравитационные червоточины, путешествие во времени, создание сложнейших космических кораблей. Если напали пришельцы, и вам нужен гигантский робот для защиты, он - именно тот, кого вы ищете. Если исчезла галактика - именно ...
  • 285 Вийон Франсуа (Villon): Я от жажды умираю у фонтана (Франсуа Вийон) 4k   Стихотворение Комментарии
  • 284 Чиванков А.В.: Friedrich Holländer : Eine kleine Sehnsucht / Вера в чудо 3k   Песня
    https://www.youtube.com/watch?v=NJXOJ5rXFRI
  • 284 Рот Евгений: Gleichgewicht (перев. с нем.) 1k   Стихотворение Комментарии
  • 284 Рене Андрей: Lilith 8k   Справочник
  • 284 Сушко Антон Иванович: Vampire Dark Ages. Рассказы 88k   Сборник рассказов
    Еще немного рассказов из моих пыльных архивов, на сей раз о вампирах. Их действия разворачиваются во вселенной Вампир: Маскарад (Vampire the Masquerade), только не в наши дни, а в Средневековье.
  • 284 Хаген Альварсон: Бджолиний вовк: украïнськi мандри варязького героя 37k   Эссе
    Медитацiï навколо украïнського видання пам"ятника давньоанглiйськоï словесностi "Бео-вульф". Переклад з англосаксонськоï Олена О"Лур; науковi редактори Катерина Шрей i Олег Фешовець. - Львiв: Астролябiя, 2012. - 208 с.
  • 284 Седова Ирина Игоревна: Веселый счетовод (The Cheerful Counter) 4k   Песня
  • 284 Shirihai Hadoram, Brett Jarrett: Гавайский Тюлень-Монах 5k   Справочник Комментарии
  • 284 Георгиос Сеферис: Георгиос Сеферис "Елена" 3k   Стихотворение Комментарии
    Перевод с новогреческого языка
  • 284 Хайнлайн Р.: Глава 12. Унылая Утопия. Часть.1 53k   Глава
  • 284 Парфе Александр Васильевич: Два котика 2k   Рассказ Комментарии
    Перевод с эсперанто сказки одной из народностей Китая. Как мне сказали, в Китае она очень известна, но на русском языке я ее не встречал... Опубликовано в журнале "Окрошка" - N6 за 2003 г. (тираж 30 тыс. экз.)
  • 284 Неизвестный автор: Джадди, малайский пират 8k   Рассказ Комментарии
    Рассказ малайского пирата семнадцатого века о сражениях с китайцами, о жестокостях голландцев и о волшебной ложечке раджи
  • 284 Густов Дмитрий Юрьевич: Золото ярко лишь в свете 0k   Стихотворение Комментарии
    Перевод строк Джона Рональда Руэла Толкиена (John Ronald Reuel Tolkien) из "Властелина колец" ("The Lord of the Rings")
  • 284 Р.Штейнер: Мистериальные истины и импульс Рождества 10 лек.том 180 Пс 515k   Очерк Комментарии
    Древние мифы и их значение
  • 284 Michalski Katarzyna Sergiusz: Некоторые Основные Зоологические Факты о Пауках 20k   Глава Комментарии
    Все авторские права сохранены.
  • 284 The Plagiarist/wen Chao Gong: Новелла Warlock of the Magus world/ Чернокнижник мира Магуса Глава 1 12k   Оценка:7.02*18   Новелла Комментарии
    Перевод:Гуляш. Описание: Что происходит когда ученый из футуристического мира перерождается в Мир Магов и Рыцарей? Великолепный ГГ вот что происходит. Цель ученного это исследовать тайны вселенной, и это именно то чем занимается Лейлин после своего перерождения. Темный, холодный ...
  • 284 Смотрящий На Огонь: Перевод 1632. глава 38 60k   Глава Комментарии
    Конечный текст здесьВерсия на 20.01, осталась вычитка 1632. Главная страница группы 1632. Chapter 38, часть 1 Подраздел Разное
  • 284 Андрюшин Владислав Викторович: Потребности личности. (отрывок из Variables of Personality, H.A.Murray) 53k   Статья
    Одно из самых детальных исследований потребностей, их структуры, проявлений, взаимодействия друг с другом и институциализации в социуме. Перевод фрагмента исследования - 1997 г. Опубликовано в 2004 году на TreKo.RU
  • 284 Корц Елена: Почему ты ушёл? / Porque te vas 4k   Песня Комментарии
    Перевод песни "Почему ты ушёл?" с испанского языка - перевод, который можно петь.
  • 284 Трапинина Марина: Радость, мы Тебя восхвалим - перевод песни Joyful, joyful, we adore Thee 2k   Песня
    перевод стихотворения Генри Ван Дайка Joyful, joyful, we adore Thee, и песни в исполнении Kristin Chenoweth, музыка Л.В. Бетховена "Ода к радости"
  • 284 Слободян Владислав: Ромни Бойд, "Красный флаг над Луной" 19k   Статья
  • 284 Simon-Donovan: Славная смерть (A Good Way to Die) 2k   Песня Комментарии
    Перевод песни племени "Бруннен Джи" из сериала "LEXX" (2-й сезон, серия Brigadoom). http://lexxdomain.com. Кай - последний из Бруннен Джи, неугомонный и пылкий воин с обострённым чувством справедливости. Именно он внушил соотечественникам, что лучше умереть стоя, чем жить на коленях ...
  • 284 Чуднова Ирина Викторовна: У Эршань - самый кассовый режиссёр 2012 года в Китае 35k   Интервью Комментарии
    乌尔善,出名中国导演,采访,2012年 Для журнала "Русская Азия". Беседовала и расшифровывала Ирина Чуднова, 21.12.2012 года, Пекин. Фото И. Чуднова.
  • 283 Рене Андрей: Alice 5k   Справочник
  • 283 Кузнецов Михаил Юрьевич: Collection on various topics of Greek texts 110k   Сборник рассказов
    Collection in ancient Greek language of teachings and passages from various historical, mathematical and philosophical, etc. texts (sources).
  • 283 John R.R. Tolkien (translated by Forgotten Soul): Namarie - первый эскиз 3k   Поэма Комментарии
    Мой дебют в качестве основной своей специальности - переводчика. Итак, встречайте - Namarie"!
  • 283 Yesenin Sergey: Sergey Yesenin. Collection of Poems. Bilingual Version 275k   Сборник стихов
    Sergey Yesenin. Russian Poetry Classic. (1895-1925) Collection of Poems. Bilingual Version (Russian-English) Translated from the Russian by Alec Vagapov
  • 283 О.К.: Азимов Айзек. Вторые основатели 197k   Повесть
  • 283 Castello Jose: Горный Дикдик 4k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 283 Корц Елена: Декабрь / Der Dezember 1k   Стихотворение
    Перевод с немецкого языка на русский стихотворения Эриха Кестнера (Erich Kästner) "Декабрь" ("Der Dezember").
  • 283 Гурвич Владимир Александрович: Еще раз о чёрте 2k   Оценка:6.00*3   Стихотворение Комментарии
  • 283 Велигжанин Андрей Витальевич: Из Овидия. Метаморфозы. Книга двенадцатая 37k   Стихотворение Комментарии
    Дана́йцы в Авли́де, Молва, Кикн, Кене́й, Кента́вры и лапи́фы, Гибель Кене́я, Перикли́мен, Смерть Ахилле́са
  • 283 Фоканов Владимир Валерьевич: К.С.Льюис, Предисловие переводчика 4k   Эссе Комментарии
    Предисловие переводчика к переводу сборника эссе К.С.Льюиса "Fern-seeds & Elephants"
  • 283 Рене Андрей: Кн 1. Гл 3. Ч 2. Плебисцит 141k   Глава
  • 283 Acephalenoumena: Левенда открывает тайны Культа Ктулху в "Коде Лавкрафта" 8k   Статья
  • 283 Гамильтон Эдмонд: Лик Бездны 18k   Глава
    Оказавшись далеко за пределами Солнечной системы и потерпев крушение на вулканическом планетоиде на корабле, полным осужденных преступников, капитан Фьючер сталкивается с наивысшим испытанием своего мужества!
  • 283 Ларднер Ринг: Мейсвильский менестрель 21k   Рассказ
    Забавный случай, сочиненный (или происшедший) сто с лишним лет назад, может задеть за живое и нынешних завсегдатаев "Самиздата".
  • 283 О.К.: Нивен Ларри, Пурнелл Джерри. Клятва верности 0k   Глава
  • 283 Корц Елена: Ноябрь 1k   Стихотворение
    Поэтический эквиритмичный перевод с немецкого языка стихотворения Эриха Кестнера ( Erich Kästner) "Der November".
  • 283 Стырта Ирина Владимировна: Олена Телига. Избранные стихи 13k   Сборник стихов
  • 283 Вольф Ульяна и др.: Поэтические переводы-2 104k   Сборник стихов
  • 283 Старикашка Ю: Правила хорошего поведения в мужском туалете 6k   Оценка:4.64*7   Миниатюра Комментарии
  • 283 Гурвич Владимир Александрович: Среди миров, в мерцании светил 2k   Песня Комментарии
  • 283 Мэкалль Мат Свер: Толковый Словарь для "Чайников" 16k   Глава Комментарии
  • 283 Гурвич Владимир Александрович: Три портрета 3k   Стихотворение
  • 283 Planet Earth: Факты о двугорбом верблюде (бактриане) 5k   Справочник
  • 283 White Wolf: Чармы Сторонних 264k   Справочник
    Чармы Сторонних Возвышенных.
  • 283 Деев Кирилл Сергеевич: Шон Т. Смит - Слезы Авраама 430k   Роман
  • 283 Wells Diana: Ясень 6k   Справочник
    Авторские права соблюдены.
  • 282 Хистад Натан: 03. Новый мир 477k   Повесть Комментарии
    Нью-Сперо. Новый мир, который можно назвать домом.
  • 282 Дин Роман: Asia - Heat Of The Moment 2k   Песня
  • 282 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: I. Akimushkin. Bandicoots that are not bandicoots. A very passive self-defence. Non-spiky hedgehogs. ... 98k   Глава Комментарии
    No copyright infringement is intended
  • 282 Рене Андрей: Tea for two 6k   Справочник
  • 282 Неделько Григорий Андреевич: Tina Turner "Private Dancer" (перевод) 7k   Песня Комментарии
    [Перевод песни Тины Тёрнер с минимальными вольностями. Участвовал в анонимной номинации "Куба" "Маскарад: Менестрельбище", где вышел в шорт-лист со 2-го места и занял в итоге 8-е место из 15-ти.]
  • 282 О.К.: Блаватская Е.П. Может ли вакцинация предотвратить оспу? 11k   Статья
  • 282 Ллойд К.: Британский моряк в Средние века 30k   Оценка:3.40*4   Глава Комментарии
  • 282 Eberhart Jager: Восхождение Героя Щита(7 том) 390k   Оценка:6.30*9   Новелла Комментарии
    Иватани Наофуми - типичный отаку, которого призывают в иной мир и просят спасти его, став одним из четырех героев, "Героем Щита". Недолго думая, он соглашается, но с негативной репутацией, заклейменный слабаком, новоявленный герой оказывается ограбленным уже на третий день, да еще ...
  • 282 Эллиот Т С: Вспомни о Флебе 1k   Стихотворение
  • 282 Габдулла Ушмави - поэт: Габдулла Ушмави - поэт 3k   Сборник стихов Комментарии
    Мулла-бабай
  • 282 Лавкрафт Говард: Гипнос 16k   Рассказ
  • 282 Шэтше Михаил: Добровольное насилие? Как обосновать половые запреты ребёнку 31k   Статья
    Выясняем, оправданный ли запрет на половые контакты взрослых с детьми на основании защиты половой свободы ребёнка. Рассмотрено, почему не на основании трёх предложенных специальной литературой соображений. В конце кримосоциологические выводы, что ребёнку отказано в половой свободе, ...
  • 282 Ткаченко Наталья: Записки родителей учителям-3 18k   Миниатюра Комментарии
    Продолжаю упражняться в переводах забавностей: Трения и Учебные трудности
  • 282 Цивунин Владимир: Из Алёны Ельцовой (стихотворения, с коми) 21k   Сборник стихов
    "И утренняя мне поёт земля..."
  • 282 Хьюз Лэнгстон: Из Лэнгстона Хьюза 3k   Сборник стихов Комментарии
  • 282 Рене Андрей: Кн 2. Гл 3. Ч 7. Оправдание Гостевого 2 96k   Глава
  • 282 Рене Андрей: Кн 3. Гл 2. Ч 4. Жан и Дейв 176k   Глава
  • 282 Зингер Исаак Башевис: Коровьи нежности 26k   Рассказ
  • 282 Трапинина Марина: Леди Мадонна (перевод Lady Madonna, Beatles) 1k   Песня Комментарии
    Песенный перевод песни Lady Madonna группы The Beatles
  • 282 Моррис Уильям: Лес за пределами мира 268k   Роман
    Это не перевод, а скорее несколько вольный пересказ одного из первых (или самого первого) произведения в жанре фэнтези (1913 год). Хотелось бы, чтобы опытные переводчики обратили на него внимание и перевели его так, как он того заслуживает.
  • 282 Стырта Ирина: Леся Украинка. Пророк 1k   Стихотворение
    К 150-летию со дня рождения Леси Украинки.
  • 282 Hunter, Luke: Обыкновенный Карликовый Мангуст 4k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 282 Hunter Luke: Палаванский Вонючий Барсук 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 282 Бляйбтрё-Эренберг Гизела: Педофильное влечение или Как учатся сексуальности 18k   Очерк
    Это- и этнологическая этиология педофилии.
  • 282 Князев Юрий: Песня, сочиненная в августе 5k   Стихотворение Комментарии
    Новая редакция.
  • 282 Слободян Владислав: Роберт Сойер. "Гибриды" 914k   Роман Комментарии
  • 282 Анариэль Ровэн: Сказание об Эарэндэле 70k   Глава
    Перевод М. Крайнова и Анариэль Ровэн. 5 глава второго тома "Утраченных Сказаний" Толкина. Перевод стихов - Алан (Арандиль).
  • 282 Ли Эдвард: Солевой ворожей 66k   Рассказ
  • 282 Стырта Ирина Владимировна: Тарас Шевченко. Во Иудее во дни оны... 5k   Стихотворение
    Первоначально Шевченко задумал это стихотворение как вступление к поэме "Мария", но потом отказался от этого намерения и переписал его как отдельное произведение. Впервые напечатано в издании: Кобзарь Тараса Шевченка / Коштом Д. Е. Кожанчикова. - СПб., 1867.
  • 282 Firefly: Цветок душистых пустынь 6k   Оценка:7.99*8   Рассказ Комментарии
    Помимо угроз, убийств и членовредительства Гаара любит обнимашки. От автора: "Сам знаю, что я под веществами. XD" От переводчика: Спасибо камраду Vozov-у, за неоценимую помощь в работе над текстом.
  • 282 Harris Tim Ed.: Чистиковые 10k   Справочник
    Авторские права соблюдены.
  • 282 Калашников Денис Александрович (почти): Я хочу быть Анархией! (свободный перевод песни the Sex Pistols) 4k   Оценка:5.45*5   Песня Комментарии
    Моё восприятие этой песни... по нему можно судить только обо мне, а не о самой песни...
  • 281 Хистад Натан: 01. Событие 457k   Повесть
    Корабли появились на рассвете...
  • 281 Хистад Натан: 04. Древние 473k   Роман
    Теос ждут тебя. Только тогда остановится Раскручивание.
  • 281 Велигжанин Андрей Витальевич: 24. Мой взор - художник, сердце - уголёк... 17k   Стихотворение Комментарии
  • 281 Велигжанин Андрей Витальевич: 41. Ошибки, совершенные свободой... 17k   Стихотворение Комментарии
  • 281 Чара Лилия Ивановна: Kayah & Goran Bregovic 17k   Оценка:5.45*5   Песня Комментарии
    KAYAH & Goran BREGOVIC - альбом польской певицы KAYAH. Тексты песен, перевод с польского на русский.1. Спи, Любовь моя, усни! 2. Это не птица. 3. Сто лет паре молодой. 4. Розой была я. 5. Тяжело любить. 6. Правой-левой.7. Табакерка. 8. Caje Sukarije. 9. Нету, нет тебя. 10. Если Бог ...
  • 281 Rathanel: Naruto: Ramen Days 53k   Глава Комментарии
    Замороженно.
  • 281 Wishmistress: Over The Hills And Far Away. За горизонтом, далеко... 4k   Стихотворение
    Nightwish. "Over The Hills And Far Away", 2001
  • 281 Фурзиков Николай Порфирьевич: Аластер Рейнольдс "Пропасть отпущения грехов" (Пространство откровения 3) 1706k   Роман
    Активно осваивающее ближние экзопланеты человечество привлекло внимание машинной расы ингибиторов-волков, которая "выбраковывает" слишком развитые биологические цивилизации галактики, оставляя только те, которые не выходят в космос. Ингибиторы начинают разрушать процветающие миры ...
  • 281 Рьюарк Дженифер: Ассоциация выходит из критиканского оцепенения 5k   Статья
    О судьбе Лилайенфельдовой статьи.
  • 281 Лопатина Татьяна Михайловна: Г.Ф.Телеман "Канареечная кантата" 5k   Песня Комментарии
    Трагикомическая кантата Г.Ф.Телемана "Trauermusik eines kunsterfahrenen Canarienvogels".
  • 281 Гакт Камуи: Глава 1.3. Возвращение интереса к фортепиано в средней школе 4k   Глава
  • 281 Кассиди Генри, Перевод: А.Нестеров: Глава 3. Иван идет на войну 24k   Глава
  • 281 Князев Юрий: Девушки Бернса 15k   Статья Комментарии
    Джесси Петтигрю регулярная посетительница сайта Всемирного Бернсовского Клуба, где представлена ее замечательная статья об отношениях Бернса с женщинами. Каждому, кто общается Джесси очевидно, что эта леди обладает внушительными знаниями, талантом, умом и сильным характером, и ...
  • 281 Тэрбер Джеймс: Док Марлоу 12k   Рассказ
  • 281 Ткаченко Наталья: Записки родителей учителям-2 11k   Миниатюра Комментарии
    Продолжение: опоздания, разное, споры по поводу оценок, медсправки
  • 281 Eberhart Jager: Защита подземелья (Том 1) 575k   Оценка:7.78*15   Новелла Комментарии
    Стань героем и срази 72 Владык Демонов. В игре, гордо носящей звание сложнейшей стратегической игры "Атака Подземелья". Когда-то я был "героем", который достиг всего в этой игре, но после участия в подозрительном опросе, я оказался в игре будучи слабейшим Владыкой Демонов, Данталионом. ...
  • 281 Рене Андрей: Кн 3. Гл 2. Ч 3. Прощание Жана 140k   Глава
  • 281 Ламли Брайан: Кукла Даргуда 22k   Рассказ
    Рассказа Брайана Ламли "Кукла Даргуда" (Darghud's Doll) 1977 года, последняя история из цикла о Титусе Кроу, остававшаяся не переведённой до сегодняшнего дня.
  • 281 Филатов Вадим Валентинович: Лучше не быть 17k   Эссе Комментарии
  • 281 Хемингуэй Эрнест: Не сезон 12k   Рассказ
    Эрнест Хемингуэй. "Out of Season" (1925). из сборника рассказов "The Short Stories". Перевод с английского.
  • 281 Rulate Project: Новелла Dawn Traveler / Странник утренней зари Глава 1 5k   Новелла Комментарии
    Представляем новую новеллу от создателя Лунного скульптора. С самого рождения главный герой мог читать мысли людей. Кроме того, когда ему исполнилось 6 лет, он родился дополнительно в другом фантастическом мире магии и монстров. Он может переключаться между двумя его личностями и ...
  • 281 Mamizu Arisawa: Одному Лишь Богу Ведомый Мир Том 1 31k   Глава Комментарии
    Авторство - Mamizu Arisawa. Полный английский текст - http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=The_World_God_Only_Knows Пролог + часть 1 главы [06.02.2012]
  • 281 Гурвич Владимир Александрович: Одностишия. Цитаты из английской классики 6k   Сборник стихов
  • 281 Левитанский Юрий: Перевод из Левитанского: "Отмечая времени быстрый ход..." 5k   Стихотворение
  • 281 Гольдман Андрей Александрович: Перевод песни Rammstein Mutter 1k   Песня Комментарии
    рекомендую читать под музыку оригинала
  • 281 Савин Валентин Алексеевич: Переводы 29k   Статья
    В отличие от сказок Шарля Перро и Братьев Гримм у Роальда Даля, по его словам, "правдивый" рассказ. Не для "сопляков", а для смелых девушек и пареньков. Маленьким детям его "сказки" могут быть не по нраву. Молодёжи и взрослым вполне годятся. Одним словом: "Сказки ложь, да в них намёк. ...
  • 281 Анариэль Ровэн: Предисловие К.Толкина к 4 тому "Истории Средиземья" 4k   Глава
  • 281 Джонс Джулия: Свидетель Смерти. Глава 32. Атака на лагерь Ласок 23k   Глава Комментарии
  • 281 Серман Т., Славкин Ф.: Ты - уродлива... Ты - прекрасна! Tu Es Laide 5k   Песня Комментарии
    Современный вариант Гадкого Утёнка. Песня в исполнении Мари Лафоре.
  • 281 Planet Earth: Факты о королевском пингвине 5k   Справочник
  • 281 Краснов: Шекспир сонет 13 2k   Стихотворение
  • 281 Гэблдон Диана: Эхо в Крови (Эхо прошлого) -1 157k   Оценка:7.32*56   Повесть
    7-й роман из историко-приключенческой фантастической саги Дианы Гэблдон "Чужестранка." ПРОЛОГ: Человеческое тело удивительно пластично. А дух даже более того... Однако есть некоторые вещи, к которым уже не вернуться. Скажем так, а nighean? Правда, тело легко изувечить, ...
  • 280 Рене Андрей: Babel 7k   Справочник
  • 280 Чиванков А.В.: Rilke: Aus einem Frühling (Paris) / Mесяц смерти 1k   Стихотворение
    В древнерусском календаре месяц назывался березозол, в народных месяцесловах также — снегогон, ручейник, водолей, первоцвет. (russ.-wiki)
  • 280 Сорочан Александр Юрьевич: Артур Мейчен. Иероглифика (Введение) 9k   Эссе
  • 280 Меркулов Евгений Юрьевич: В сакуровом саду 1k   Песня Комментарии
    Попытка перевода украинской народной песни "Ой у вишневому саду" на "японский" язык
  • 280 Герик Х.-Ю.: Влияние и присутствие Достоевского на немецком языке Фрагменты обзора от конца Xix века до сегодняшнего ... 90k   Статья
    Статья посвящена анализу текстов научных исследований, литературоведения и литературной критики, изданных на немецком языке с конца XIX века до настоящего времени.
  • 280 Черри Кэролайн Дж.: Врата Изгнанников 785k   Роман Комментарии
    После десяти лет долгого ожидания появился новый роман об одной из наиболее знаменитых и популярных героинь Кэролайн Дж.Черри, Моргейн, закрывателе мира Ворот. Моргейн, вместе с магическим мечом Подменышом и верным вассалом Вейни, путешествует из мира в мир в поисках Ворот, смертельного ...
  • 280 Хайнлайн Р.: Глава 2. На Юг, за Южным Крестом. ч.2 72k   Глава
  • 280 Янг Элизабет: Глава 3 37k   Глава Комментарии
    Джош: "Как мне тебя назвать? Пирожочек? Тыковка? Поросенок?" Мысли о том, что он называет меня "поросенком" перед друзьями и родственниками, было почти достаточно, чтобы я сделала поворот на 180 градусов посередине Северной кольцевой.
  • 280 Хайнлайн Р.: Глава 7. Самый дальний берег 22k   Глава
  • 280 Айвз Эдвард: Глава восьмая 43k   Глава
    Мистер Уотсон с эскадрой покидает Герию и прибывает в Бомбей, а оттуда отправляется к форту Святого Давида. Там он получает разрешение Его Величества вернуться в Англию, но вынужден отказаться от него из-за неприятных новостей от глав Ост-Индской компании. Предполагавшаяся экспедиция ...
  • 280 Prothero Donald R.: Докодонты 4k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 280 Сорочан Александр Юрьевич: Дэвид Х. Келлер. Существо в подвале 15k   Рассказ
    Одно из ключевых произведений литературы ужасов. Рассказ о кошмаре, который всегда РЯДОМ с нами... Классика из журнала Weird Tales. Впервые опубликовано в 1932 году.
  • 280 Крофтс Наталья: Из Венди Коуп_"Замкнутый круг" 3k   Стихотворение
    Другие переводы из Венди Коуп - здесь
  • 280 Кириллина Лариса Валентиновна: Из Теодора Кёрнера 3k   Сборник стихов
    Теодор Кёрнер (1791-1813), немецкий поэт и драматург, в 1812 - начале 1813 штатный драматург придворных театров в Вене. В марте 1813 ушел в добровольческий полк Людвига Вильгельма Адольфа фон Лютцова, ведшего партизанскую войну против французов, и погиб 26 августа. Сборник патриотических ...
  • 280 Пряхин Андрей Александрович: Из-за острова на стрежень From behind an isle to midstream 23k   Песня
    `From behind an isle to midstream` ("Из-за острова на стрежень", именно что на стрежень или стяжень, а не стержень, ибо это уже была бы порнография) has been a well-known Russian folk song since the 90s of the 19 c. and has been popular in Russia so far. It is based on the much longer ...
  • 280 Толкин Дж. Р.Р.: Квэнта Сильмариллион 358k   Роман
    "История Средиземья", т. 5 Перевод Ю. Понедельник
  • 280 Сударенко Алексей Владимирович: Коннла и волшебная дева 5k   Оценка:8.00*3   Рассказ Комментарии
  • 280 Лукьянов Павел Александрович: Нестайко В.З. Тореадоры из Васюковки главы 4- последняя 259k   Оценка:2.00*3   Глава
  • 280 Калашников Денис Александрович(почти): Панк не умер! (свободный перевод the Exploited) 5k   Оценка:5.12*9   Песня Комментарии
    А во здеся у меня мало чё получилось... особедно последний абзац... там инглиш сложний
  • 280 Mattison Chris: Передвижение змей 3k   Глава
    Авторские права не нарушены.
  • 280 Хери_Хор писец, поэт, Жрец Тути, Один-из-Великих Уасита: Погребальная песнь писца и поэта Хери-Хора на поминальном пиру Величайшего Интета Уах-Анха 11k   Поэма Комментарии
    Перевод теста ок. 2050г ВС (4000+ лет до нас) Для любителей этой великой культуры выложен так же "академический" перевод несравненной Анны Андреевны и молодого (хотя, какая это молодость - ровесники) -эксклюзивного переводчика, поэта и музыканта Влада Павловского.
  • 280 Князев Юрий: Роберт Фергюссон 5k   Эссе Комментарии
    Перевод по материалам Всемирного Бернсовского Клуба
  • 280 Snake: Твайлайт Спаркл играет в куклы 8k   Рассказ
    Твайлайт Спаркл – единорог, и у неё большие проблемы... Перевод. Оригинал: Twilight Sparkle Plays With Dolls. Автор: CyanideБольшое спасибо табунчанам: MirthBlaze и evilpony за помощь с вычиткой
  • 280 Трудлер Алекс: У каждого человека есть имя 2k   Стихотворение Комментарии
    'У каждого человека есть имя' (ивр. לכל איש יש שם) - так называется ежегодно проходящая в Израиле, начиная с 1989 года, церемония памяти погибших в Катастрофе от рук нацистов и их пособников 6 миллионов европейских евреев. ...
  • 279 Дзотта: 47 сонет Шекспира 2k   Стихотворение
  • 279 Рене Андрей: Blackmail 2k   Справочник
  • 279 Анисимов Иван Владимирович: Close your eyes 1k   Стихотворение Комментарии
    Ответ поэтессы на вопрос - "Быть или не быть... уснуть иль умереть...Смириться ль пред ударами судьбы..." Гамлет - принц Датский.
  • 279 Неделько Григорий Андреевич: Deep Purple "The Battle Rages On" (перевод) 3k   Песня Комментарии
    [Поэзия. Восстановил по памяти старый и в какой-то степени вольный перевод одной из любимых песен одной из любимых групп и немного его улучшил.]
  • 279 Karrde: Gilgamesh tries his hand at... 152k   Глава Комментарии
    Перевод фанфика "Gilgamesh tries his Hand at", автор darkeldar. Когда Король скучает, весь мир становится его игрушкой, пока всякие подделки и шавки не начинают портить его настроение. Обновление от 10.06.2013. После долгого перерыва на диплом.
  • 279 Рене Андрей: [how] Buckley shot Russian General 11k   Справочник
  • 279 Hunter Luke: Американская Куница Martes Americana Тихоокеанская Куница Martes caurina 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 279 Ник Ле Скела: Библейские Тайны. 159k   Монография
    Вера во что-то предполагает наличие субьекта (объекта) веры и адепта - верующего. Для того, чтобы уверовать, адепт должен узнать о существовании объекта (субьекта) веры. Иудеи и христиане знают о Боге только из Библии, которая объединила Пятикнижье Моисеево (Ветхий Завет) и Новый ...
  • 279 Русанов Владислав Адольфович: Всадник ("The horseman" by Walter de la Mare) 0k   Стихотворение Комментарии
  • 279 Кормер Роберт: Герои 273k   Роман Комментарии
    Ветераны возвращаются с войны. Не все, и не все в целости и сохранности. Кто-то возвращается домой без рук и ног, а герой этой книги - без лица. Он заслонил собой разрывающуюся гранату и спас жизнь целого взвода. К этому подвигу его подвёл целый ряд событий, толкнувших его на сведение ...
  • 279 Смотрящий На Огонь: Глава 55 целиком 21k   Глава Комментарии
    1632. Chapter 55 ... 1632. Главная страница группы ... 1632. ГлавКоммент
  • 279 Итрин Александр: Грибы с Юггота. Маяк. Г. Ф. Лавкрафт 0k   Стихотворение
  • 279 Лессинг Дорис: День, когда умер Сталин 26k   Рассказ
    Полный иронии и самоиронии рассказ знаменитой писательницы о том, как было встречено это эпохальное известие в Англии 1953 года.
  • 279 Фурзиков Николай Порфирьевич: Джейкоб Холо "Дело "Дайсон"" (Гордиев отдел 5) 753k   Роман
    В атмосфере Сатурна плавает громадное искусственное сооружение Янус-Эпиметей, населенное десятками миллионов людей и разумов-коннектомов, обитающих в синтоидных телах и в информационной среде. За порядком в нем наблюдают местная полиция государства Сатурн и более оснащенная полиция ...
  • 279 Нэш Огден: Зимнее Утро 1k   Стихотворение Комментарии
  • 279 Эльт Леон: Знаменитый синий плащ - Леонард Коэн / Famous blue raincoat - Leonard Cohen 4k   Песня
    Если у вас в голове возникло два или три варианта о чем это вообще, вы не одиноки - существуют как минимум три общепринятых толкования этого стихотворения и еще штук сто малопризнанных, от фанатов из разных стран мира. Лично мне больше всего нравится версия, где [.... помехи, из рации ...
  • 279 Смирнова Екатерина: Квартет стихий (перевод песни "Natural Quaternion" группы Mechanical Poet) 5k   Песня
    Поэзия Mechanical Poet на их родном языке.
  • 279 Рене Андрей: Кн 1. Гл 7. Ч 3. Юстий и Милсерций 129k   Глава
  • 279 Джалаладдин Руми: Маснави 0k   Сборник стихов
  • 279 Долгая Галина Альбертовна: Напоследок (At last) 3k   Стихотворение Комментарии
    Первая попытка перевода стихотворения. Элизабет Сиддал "Напоследок" (Elizabeth Siddal "At last")
  • 279 Муратов Сергей Витальевич: Неугомонный рок 3k   Песня Комментарии
    Перевод текста известного рок-н-ролла Билла Хейли "Rock around the clock"с нотами и звуком
  • 279 Стырта Ирина: Олена Телига. Путник 5k   Стихотворение
  • 279 Довольская Мария Валериевна: Перевод Rammstein "Mutter" 1k   Оценка:6.00*3   Песня Комментарии
    первый куплет выбивается из размера, но так вроде даже съедобно....
  • 279 Свердлов Леонид: Петербург глазами немецких студентов 36k   Оценка:6.72*4   Очерк Комментарии
    Перевод отчета, написанного группой немецких студентов, проходивших практику в Петербурге зимой 1995 года. Непредвзятый и свежий взгляд стороннего наблюдателя на Петербург. Приводится с небольшими сокращениями.
  • 279 Cassidy James(Editor): Птицы. Зелёная Цапля. Розовая Колпица 5k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 279 Ермаков Эдуард Юрьевич: Р.Киплинг "Гимн Мак-Эндрю" 36k   Стихотворение
    Перевод одного из "программных" стихотворений Р.Киплинга.
  • 279 Доктор Франц Джайлз: Статистические пояснения к метаанализу риндовцев 13k   Статья
    Разъяснение элементарных статистических вопросов по метаанализу риндовцев.
  • 279 Дремлющий: Цитадель Метамор. Книга 1. Начало 527k   Сборник рассказов Комментарии
    Начало. Автор: Copernicus Мальвуази. Автор: Wanderer Игра с огнем. Автор: Phil GeuszСнадобье. Автор: Pascal Q. Porcupine Возвращение домой. Автор: Christopher Hughes Один во тьме. Автор: Dan D'Alimonte Библиотека. Автор: Pascal Q. Porcupine Хранитель бурь. Автор: Terry Spafford Дозор. ...
  • 279 Mattison Chris: Ящерицы На Островах 8k   Глава
    Авторские права соблюдены.
  • 278 Гэблдон Диана: "Шотландский узник" Часть 1 116k   Оценка:7.21*10   Повесть Комментарии
    Романом с участием главного героя "Чужестранки" Джейми Фрейзера Диана Гэблдон продолжает серию приключений лорда Джона Грея. Джейми Фрейзер, шотландский якобитский офицер находится в качестве военнопленного в поместье Озерного края. Его угнетают воспоминания о потерянной жене и наличие ...
  • 278 Велигжанин Андрей Витальевич: 93. Твои глаза - родник любви святой... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 278 Рене Андрей: Maggy 19k   Справочник
  • 278 Маруяма Куганэ: Overlord 3 том 680k   Оценка:7.47*17   Новелла Комментарии
    3 том полностью.(ruranobe.ru)
  • 278 Голиков Александр Викторович: Август Хейр. Встречи с призраками. Страницы из дневников 29k   Рассказ Комментарии
    Попытка сделать из подстрочного перевода что-то удобоваримо-художественное. Опубликовано в сборнике "Встречи с призраками" из-ва "Книжный клуб".
  • 278 Howell Catherine Herbert: Болотная Роза 1k   Миниатюра
  • 278 Эллиот Уилл: Бродячее шоу семьи Пайло (The Pilo Traveling Show). Глава 11. "Наверху" 6k   Глава Комментарии
  • 278 Эллиот Уилл: Бродячее шоу семьи Пайло (The Pilo Traveling Show). Глава 20. "Внизу" 22k   Глава
  • 278 Шерин Алексей: Вергилий. Буколики. Эклога 8 5k   Поэма Комментарии
  • 278 Мессалит Веласко: Война Магов 588k   Роман
    Поражение порождает гнев. Ненависть порождает месть. Вновь волшебники Халруаа отразили атаку Ахлаура. Вновь королевство спасли от врагов. Но победа далась огромной ценой. Старый король слишком слаб. Главный советник, Маттео, разрывается между велением долга и велением сердца. ...
  • 278 Ромм Михаил Григорьевич: Всадники в небесах 3k   Песня Комментарии
    Ковбойская песня. Автор: Stan Jones (1948). Послушать с русским переводом можно здесь: https://www.youtube.com/watch?v=Pd6ZwJ0mhW0 Послушать с английским текстом - здесь: http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=IfKA0_Yw_mM
  • 278 Хайнлайн Р.: Глава 8. Страна с проблемой. Часть 2 70k   Глава
  • 278 Campbell John Wood Jr.: Главы 1-15 226k   Глава Комментарии
  • 278 Lindqvist John Ajvide: Граница 126k   Рассказ
    Это моя первая попытка перевода литературного произведения. С творчеством Линдквиста вы можете быть знакомы в первую очередь по романам "Впусти меня" (дважды экранизирован) и "Блаженны мёртвые". Рассказ "Граница", как я понял, профессионально на русский не переводился, и я решил попробовать ...
  • 278 Браст Стивен: Дороги Мертвых 820k   Роман
    Двести лет прошло после Катастрофы Андрона, во время которой Город Драгейра из-за неправильно пошедшего магического эксперимента был случайно превращен в Море Хаоса, и Империя была совсем не тем, чем она привыкла быть. Одним махом лишившись Императора, Орба, который был фокусом силы ...
  • 278 Castello Jose R.: Западная Гигантская Канна 5k   Справочник Комментарии
    Авторские права сохранены.
  • 278 Softzevs: Легендарный Лунный Скульптор книга 22 глава 1 33k   Оценка:7.90*26   Глава Комментарии
    на русском
  • 278 Manteuffel K.M.: Мантойфель К.М. Delectatio morosa 10k   Сборник стихов Комментарии
  • 278 Ayanami Rei: Многомерное Время 29k   Оценка:2.80*4   Монография Комментарии
    Очень интересная статья, есть чему поучиться современным фантастам пишущим по мотивам фантастов не учивших в шоклах (c) 50х годов физику, которая уже устарела-ня ^_~ Многомерное время, геометрия времени - традиционно время одномерно, в реляционной модели момент времени трактуется ...
  • 278 Чуднова Ирина Викторовна: Несколько переводов хайку и танка 2k   Сборник стихов Комментарии
    Все эти стихи были предложены в качестве задания для перевода в ходе двух конкурсов (2005 и 2006 гг) в популярном сообществе Живого Журнала "Занимательная Япония". На конкурсе 2006 года мои переводы заняли третье место.
  • 278 О.К.: Нивен Ларри. Мир-кольцо 0k   Глава Комментарии
  • 278 Rulate Project: Новелла Марш Смерти в рапсодию параллельного мира \ Death March kara Hajimaru Isekai Kyousoukyoku Том ... 219k   Оценка:7.28*8   Новелла Комментарии
  • 278 Шутак Мария: Перевод песни "А знаешь, все еще будет" на украинский 1k   Песня
  • 278 Тертлдав Гарри: Подсчет черепков 88k   Рассказ
    Альтернативная история. Действие происходит на западе Великой Персидской империи около 80 года до н.э.
  • 278 Eberhart Jager: Реинкарнатор 3472k   Оценка:7.04*6   Новелла Комментарии
    Скучающий Бог решил внести изменения в мир, и в результате этих изменений погибло всё человечество. Эта история о парне по имени Кан Хансу, вернувшемся в прошлое, дабы изменить участь, постигшую людей. Перевод группы VooDoo People: http://vdppl.ru/chapters/reincarnator
  • 278 Кениче Омае: Стиль мышления стратега 9k   Рассказ Комментарии
    Человек-стратегия, мировой консультант по управлению Кениче Омае, делится тем, как работает его сознание: "Основная идея этой книги в том, что успешные бизнес-стратегии не появляются в результате дотошного анализа, а только в результате определенного качества мышления".
  • 278 Magnum: Три кольца премудрым эльфам 1k   Стихотворение Комментарии
  • 278 Анариэль Ровэн: Фрагменты из "Деяний Хереварда" 24k   Глава
    Фрагмент из английского средневекового латинского текста "Gesta Herewardi". Русский перевод выполнен с английского перевода оригинального латинского текста (английский текст: http://d.lib.rochester.edu/teams/text/hereward-the-wake). Херевард Бодрый (или Уэйк) жил во времена завоевания ...
  • 278 Шутак Мария: Эквиритмический перевод песни "Реве да стогне Днiпр широкий" 1k   Песня
  • 278 Надежда: Эхо в костях, ч.6, гл.81 24k   Глава
  • 277 Стрелецкий Сергей: "Лейтесь, слезы..." (из Джона Даунленда) 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод текста известной песни английского лютниста Джона Дауленда (1563 - 1626).
  • 277 Вебер Дэвид, Холо Джейкоб: "Протокол Фермопил" (Гордиев отдел 6) 870k   Роман
    Взрыв состаренного в иной вселенной корабля СисПрава с грузом самовоспроизводящихся строительных микророботов, расширение терактов в Администрации с применением продвинутых цифровых технологий и покушение на генерального директора ДТР выводят полицию на Институт Феникса, скрытую безжалостную ...
  • 277 Велигжанин Андрей Витальевич: 12. Когда я наблюдаю за часами... 15k   Стихотворение Комментарии
  • Страниц (114): 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 114

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"