Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (224185)
Поэзия (524726)
Лирика (169423)
Мемуары (17264)
История (29767)
Детская (19543)
Детектив (23396)
Приключения (52072)
Фантастика (108030)
Фэнтези (126425)
Киберпанк (5114)
Фанфик (9118)
Публицистика (46219)
События (12761)
Литобзор (12150)
Критика (14547)
Философия (68858)
Религия (17222)
Эзотерика (15877)
Оккультизм (2214)
Мистика (34798)
Хоррор (11433)
Политика (23105)
Любовный роман (25662)
Естествознание (13565)
Изобретательство (2911)
Юмор (75281)
Байки (10255)
Пародии (8138)
Переводы (22460)
Сказки (24781)
Драматургия (5733)
Постмодернизм (8885)
Foreign+Translat (1694)

РУЛЕТКА:
Мир Карика. Первый
Рысь на поводке
Город без солнца
Рекомендует Ильина О.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109354
 Произведений: 1699517

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Фантастического детектива
"Вера, Надежда, Любовь. 2025"

ФОРМЫ:
Роман (34572)
Повесть (23022)
Глава (160766)
Сборник рассказов (12998)
Рассказ (228864)
Поэма (9344)
Сборник стихов (42992)
Стихотворение (648428)
Эссе (38348)
Очерк (27438)
Статья (185513)
Монография (3519)
Справочник (13620)
Песня (24308)
Новелла (9881)
Пьеса; сценарий (7526)
Миниатюра (140965)
Интервью (5186)

29/07 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Андреева-Сапфиро Г.
 Анопченко М.Ю.
 Антонова В.
 Белая С.
 Бессарабова О.И.
 Валюс В.П.
 Ваштай Ю.П.
 Ветер Т.
 Власова Х.
 Вольская А.
 Галимзянов А.
 Голda S.
 Горбачева А.Ю.
 Гранин С.
 Данилов А.Т.
 Домницкая А.
 Дубровин М.
 Егорова О.Д.
 Жупаненко А.В.
 Иванов А.М.
 Игорь Р.
 Китаева Н.Ю.
 Колодин Ю.В.
 Косаревская А.С.
 Кривчиков К.
 Крышняя Л.Н.
 Кукьян А.И.
 Кусков С.А.
 Ладыгина Е.В.
 Лазаренков А.В.
 Левченко Е.
 Лин С.
 Логинов
 Любашик
 Михайлов К.К.
 Михайлова Н.
 Назипов Р.К.
 Никитина Е.Л.
 Новомейский В.
 Нормаер К.
 Плетнёва Е.Р.
 Полночь Д.
 Пэйн Э.
 Рантея Т.Д.
 Рок Х.
 Скрипник И.С.
 Солнечный Л.
 Сорокина О.
 Терентьева Н.Н.
 Томиро Н.
 Трофимчук Я.В.
 Тузов М.В.
 Федоров К.В.
 Федотов И.М.
 Филатов С.А.
 Филатова Е.А.
 Хоуп В.В.
 Цветкова Т.М.
 Чернецкий С.Я.
 Шикин Е.П.
 Шкробот В.Е.
 Шпагин А.А.
Страниц (113): 1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 113
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 241 Сатпрем: Заметки об Апокалипсисе Т.8 523k   Монография
    Для чтения лучше скачать doc файл здесь http://integral-yoga.narod.ru/etc/contents-short.win.html, так как на Самиздате сноски отображаются некорректно. Дневник Сатпрема о своих опытах по супраментальной трансформации после ухода Матери.
  • 241 Menkhorst Peter: Звери Австралии. Кенгуру I 5k   Справочник Комментарии
  • 241 Цивунин Владимир: Из Алексея Тимушева (стихотворения, с коми) 8k   Сборник стихов
    "Война, и трудно было всем, / Но книги детям выходили..."
  • 241 Автор: Как совмещать работу и путешествия разработчику? 8k   Статья
  • 241 Castello Jose: Капская южноафриканская гиеновая собака 6k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 241 Рене Андрей: Кн 3. Гл 2. Ч 3. Прощание Жана 140k   Глава
  • 241 Сушко Антон Иванович: Легенда о пяти кольцах: Карты "Последователей пустоты" 12k   Статья
    Перевод карт дополнения Disciples of the Void (Последователи пустоты), посвященного клану Феникса.
  • 241 Кларк Эштон Смит: Махаут 17k   Рассказ
  • 241 Линд Гера: Мужчина в аренду 159k   Глава
  • 241 Муратов Сергей Витальевич: Неугомонный рок 3k   Песня Комментарии
    Перевод текста известного рок-н-ролла Билла Хейли "Rock around the clock"с нотами и звуком
  • 241 Bethesda, игра "Oblivion": О тональной архитектуре 5k   Монография Комментарии
    Немного о "механике" Морра
  • 241 Смотрящий На Огонь: Перевод 1632. глава 51, целиком 12k   Глава Комментарии
    1632. Chapter 55 ... 1632. Главная страница группы ... 1632. ГлавКоммент
  • 241 Пастернак Л.: Перевод из Пастернака: "Во всем мне хочется..." 3k   Стихотворение
  • 241 Тодер Олег Якубович: Р.Киплинг "For all we have and are..." 2k   Стихотворение Комментарии
  • 241 Гарсиласо: Раскрылись руки Дафны в летний свод... (Сонет 13) 0k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XII: A Dafne ya los brazos le crecían..., перевод с испанского. Оригинал
  • 241 Князев Юрий: Ребёнок и моряк 20k   Стихотворение Комментарии
    Версия 2.6 с гиперссылками
  • 241 Дин Роман: Роберт Фрост. Огонь и Лед 0k   Стихотворение
  • 241 Mauricio Anton: Род Megantereon 9k   Справочник
  • 241 Джонс Джулия: Свидетель Смерти. Глава 31. Свидетель Смерти 17k   Глава Комментарии
  • 241 Турчина Ирина Васильевна: Сказка зимы - Dylan Thomas A Winter s Tale 11k   Поэма Комментарии
  • 241 Mick A. Quinn: Собор Гран-Гиньоль, готический сосуд для историй Лавкрафта 16k   Статья
  • 241 Русин Александр Олегович: Тонкий лед. The Thin Ice 3k   Стихотворение
    Перевод "The Thin Ice" - The Wall, Pink Floyd '79
  • 241 Сатпрем: Трагедия Земли. От Софокла до Шри Ауробиндо 337k   Эссе
    Doc-файл с нормальным форматированием по ссылке - https://drive.google.com/file/d/1eopWsQYKCqPIEuOnBlcE6zMwy4X5cPMU/view?usp=sharing
  • 241 Кузнецов Михаил Юрьевич: Хонсуемхеб и призрак 9k   Эссе
    Самая известная древнеегипетская история о призраке. Ее по-разному называют: "История о призраке" или "Беседы первосвященника Амона Хонсуемхеба с призраком", но обычно просто упоминается как "Хонсуемхеб и призрак". История датируется временем XIX-XX династии (ок. 1570 - ок. 1069 г. ...
  • 241 Криспин Энн Кэрол: Цена свободы. Посвящение. Благодарности. Краткая историческая справка 10k   Глава
  • 241 Milosz Czeslaw: Чеслав Милош. Два стихотворения 2k   Сборник стихов Комментарии
  • 241 Далецкая Надежда: Чеслав Милош. Песенка о конце света 2k   Стихотворение Комментарии
  • 241 Надежда: Эхо в костях, ч.7, гл.101 25k   Глава
  • 241 Стырта Ирина Владимировна: Юрий Клэн. Украина. Часть 1 7k   Поэма
    Освальд Бургардт (1891-1947) - один из немногих украинских писателей периода "Расстрелянного Возрождения", который не был уничтожен во время сталинского террора. В начале 1930-х гг. ему удалось выехать за границу, где он писал под псевдонимом Юрiй Клен. Юрий Клэн - автор монументальной ...
  • 240 Гусаров Андрей Владимирович: 06. Cats (Musical) - Grizabella, the Glamour Cat 3k   Песня
  • 240 Гарланд, Фаржеон и др.: C добрым утром! (Стишки для маленьких) 4k   Сборник стихов
  • 240 Абов Алекс: Medals 7k   Миниатюра
    SCREAM
  • 240 Дин Роман: Scorpions - The Sails of Charon 1k   Песня
  • 240 Рене Андрей: Tea for two 6k   Справочник
  • 240 Тихая Библиотека Нового Порядка: The Alpha Wolf / Альфа Волк 70k   Глава
    Его воля - это клинок, на который обрушится грядущая волна. Его долг, доспехи, которые дают ему цель и силу для борьбы. Его кровь - нерушимый щит против наступающей тьмы. Его душа, последний бастион, выкована в печах войны. Так что остерегайтесь враги Севера, потому что Альфа-Волк ...
  • 240 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: The Common Mosquito And The House Fly. Horseflies And Botflies 12k   Глава Комментарии
  • 240 Haines Tim, Chambers Jasper: The Complete Guide to Prehistoric Life: Амфибии 11k   Справочник
  • 240 Сушко Антон Иванович: Wraith the Oblivion: История одного призрака 57k   Рассказ
    Художественные фрагменты из базовой книги 2-й редакции, складывающиеся в единое повествование.
  • 240 Castello Jose: Альпийский горный козёл 4k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 240 Шкловский Лев: Атлас Холокоста в Литве - Иллюстрации крупным планом 2 17k   Оценка:10.00*3   Сборник рассказов Комментарии
  • 240 Шерин Алексей: Вергилий. Буколики. Эклога 10 3k   Поэма Комментарии
  • 240 Шерин Алексей: Вергилий. Буколики. Эклога 7 3k   Поэма Комментарии
  • 240 Хиро Сакуракава: Вероятность убить жену втайне от всех 31k   Оценка:7.00*3   Глава
    Повесть написана в традициях "твёрдой" НФ и повествует о взаимоотношениях между людьми. В повести нет никакого экшена, а есть только "обычная жизнь" в Японии будущего.
  • 240 Лыжина Светлана Сергеевна: Влюблённый горестно стонать, коль бьёт его разлуки плеть, обязан... 8k   Стихотворение
  • 240 Castello Jose: Газель Томсона 5k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 240 Unwin Mike: Гватемальский Квезаль 3k   Справочник
  • 240 Fortysixtyfour: Глава 29-1. Пестики и тычинки 16k   Глава
  • 240 Савин Валерий Александрович: Джон Донн. Благочестивые сонеты 21k   Сборник стихов Комментарии
    Джонн Донн (1572-1631), замечательный английский поэт и проповедник.
  • 240 Гамильтон Эдмонд: Дочь Тора 122k   Повесть
    Вольное продолжение романа "Янки в Валгалле". Повесть написана в 1942 году, на волне антифашизма и под влиянием Второй мировой войны. В повести присутствует гестаповский офицер, желающий привлечь скандинавских богов и их космические возможности на сторону Гитлера. Ему противостоит ...
  • 240 Густов Дмитрий Юрьевич: Её ответ 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Уолтера Релая (Sir Walter Ralegh)"Her Reply", которое является ответом на стихотворение Кристофера Мэрлоу "Послание страстного пастушка к его возлюбленной"
  • 240 Горячев Игорь Вениаминович: Заметки об Апокалипсисе т.4 1096k   Монография
    Для чтения лучше скачать doc файл здесь http://integral-yoga.narod.ru/etc/contents-short.win.html, так как на Самиздате сноски отображаются некорректно. Дневник Сатпрема о своих опытах по супраментальной трансформации после ухода Матери.
  • 240 Эпикур: Избранные фрагменты 8k   Эссе
    Перевод с древнегреческого. Оригинал и английский перевод: http://www.monadnock.net/epicurus/fragments.html
  • 240 Барри Пейн: Истории, рассказанные в темноте 162k   Сборник рассказов
    Не знаю, почему этот писатель отнесен к "мастерам ужасов"; в его рассказах нет ничего "ужасного", на мой взгляд, они чем-то напоминают произведения Готорна. На русском языке, насколько мне известно, не издавался. Источник: Английское издание 1901 г.
  • 240 Херберт Збигнев: Калигула 4k   Стихотворение Комментарии
  • 240 Чемберс: Каркоса 0k   Стихотворение Комментарии
    Ария Кассильды из "Короля в Жёлтом"
  • 240 Рене Андрей: Кн 2. Гл 3. Ч 6. Оправдание Гостевого 1 127k   Глава
  • 240 Хайнлайн Роберт: Крысолов 35k   Рассказ
    Один из ранних рассказов, многократно отвергнутый редакторами.
  • 240 Гамильтон Эдмонд: Лик Бездны 18k   Глава
    Оказавшись далеко за пределами Солнечной системы и потерпев крушение на вулканическом планетоиде на корабле, полным осужденных преступников, капитан Фьючер сталкивается с наивысшим испытанием своего мужества!
  • 240 Стырта Ирина Владимировна: Осип Мандельштам. Голодомор 2k   Стихотворение Комментарии
    Стихотворение написано после поездки Мандельштама в Крым весной-летом 1933 года. Весной 1933 г. Крым был наводнен голодными беженцами из Украины и Кубани. В 1934 г. Мандельштам был арестован и этот стих фигурировал в его деле вместе с "Мы живем..." Подробности даны в приложенных ...
  • 240 Тертлдав Гарри: Отчет Особого Комитета по Благосостоянию 10k   Оценка:6.00*3   Статья
    Альт-история. 1491 год. Колумб готовится отплыть в Индию. Но готовы ли правители Испании профинансировать его путешествие?
  • 240 О.К.: Прист Кристофер. Подтверждение 501k   Роман
  • 240 Ашмарин Николай Александрович: Пси-Эффект общая информация 2k   Статья
    размер, жанр, персонажи, условия публикации и прочие сведения
  • 240 Залесский Владимир Владимирович: Рапп и литература. Литературно-историческая заметка 4k   Миниатюра Комментарии
    РАПП и литература. Литературно-историческая заметка.
  • 240 Олли: Роберт Фрост "Снежным вечером в лесу" (Robert Frost " Stopping by Woods on a Snowy Evening" 2k   Оценка:4.23*19   Стихотворение Комментарии
    фривольный перевод:-)
  • 240 О.К.: Рюкер Руди. Реалинг 771k   Роман
  • 240 Гурвич Владимир Александрович: Сергей Есенин 7k   Сборник стихов
  • 240 Савин Валентин Алексеевич: Эмили Дикинсон 71k   Эссе
  • 239 Адрианна: 雨の降る時です。 7k   Эссе Комментарии
    Измененное начало "Когда идет дождь" на японском.
  • 239 Гусаров Андрей Владимирович: 05. Cats (Musical) - The Rum Tum Tugger 6k   Песня
  • 239 Дзотта: 119 сонет Шекспира 1k   Стихотворение
  • 239 Имяреков Имярек Имярекович: Chapter 10 83k   Глава
  • 239 Кузнецов Михаил Юрьевич: Collection on various topics of Greek texts 110k   Сборник рассказов
    Collection in ancient Greek language of teachings and passages from various historical, mathematical and philosophical, etc. texts (sources).
  • 239 О'Санчес: Especially when the October wind 2k   Стихотворение Комментарии
    Мой вариант перевода знаменитого стихотворения Дилана Томаса "Especially when the October wind" Оригинал + перевод
  • 239 Рене Андрей: Isolde 12k   Справочник
  • 239 Рене Андрей: Rose 14k   Справочник
  • 239 Кэтлинг Брайан: The Cloven 10k   Глава
    Пролог к третьему роману Брайана Кэтлинга "Рассечённый" из цикла "Ворр". Первые романы выходили на русском языке в издательстве "АСТ"
  • 239 Чайко Артемий Александрович: The letter for my Sweetheart 5k   Миниатюра Комментарии
  • 239 Lаnge, Т.: Антоний Ланге и Казимеж Пшерва-Тетмайер. В предчувствии бури 6k   Сборник стихов Комментарии
    Антоний Ланге и Казимеж Тетмайер. "Пусть сильнее грянет буря!"- события 1905 года вызвали всплеск эмоциональных волнений в среде польских поэтов...
  • 239 Ульмас Искандер: Болгарские стихи о России и русских (мои переводы) 6k   Сборник стихов
    Мои переводы стихов болгарских авторов о России и русских.
  • 239 Горбовский Леонид Андреич: В ночной степи ни тропок, ни дорог 1k   Стихотворение Комментарии
    ..Звезды в бескрайнем небе, и категорический такой, моральный такой императив внутри нас..
  • 239 Коллинз Билли: Введение в поэзию 2k   Стихотворение
  • 239 Картуша Ф.Б.З.У.: Вторая книга цикла "Легенды Страны" Стива Кокейна 6k   Статья
  • 239 Васин Александр Юрьевич: Джон Мейсфилд. Морские баллады (Сборник переводов) 12k   Сборник стихов
  • 239 Дин Роман: Дилан Томас. Ремесло иль искусство... 1k   Стихотворение
  • 239 Harris Tim. Ed.: Дронго 4k   Справочник Комментарии
    Авторские права сохранены
  • 239 Гэблдон Диана: Дыхание Снега и Пепла (Эпилог) 73k   Оценка:7.51*9   Глава
    Последние главы и Эпилог 6-го романа Дианы Гэблдон из цикла "Чужестранка" - продолжение...
  • 239 Кац Юрген Дмитриевич: Жемчужная нить; глава двадцать пятая: история мистера Фогга 33k   Глава Комментарии
    Вышла из строя видеокарта компьютера, потому долго не публиковал новые главы, сделал перевод многих глав, но не успел выложить
  • 239 Fisher et al.: Зеленоватый Тритон 4k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 239 Fuentes, K.: Из книги "Скрытое зеркало" 21k   Эссе Комментарии
  • 239 Хьюз Лэнгстон: Из Лэнгстона Хьюза 3k   Сборник стихов Комментарии
  • 239 Учитель Александр Ефимович: История города Цальпа 10k   Статья
    Перевод с хеттского
  • 239 Castello Jose: Капский Голубой Дукер 5k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 239 Рене Андрей: Кн 3. Гл 3. Ч 4. Встреча 2 227k   Глава
  • 239 Анисимов Иван Владимирович: Конец праздника 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод на русский стиха ВЕРЕСКА, одного из НЛОнавтов.
  • 239 Crayola: Кто как Бог 0k   Рассказ
    Кода к серии s13e23. Взгляд героя на события финала.
  • 239 Джоши С.Т.: Лавкрафт: жизнь, глава 6 85k   Глава Комментарии
    С 24 по 27. Ужасно сухая и нудная глава, написанная канцеляритом. Лавкрафт в фандоме... тьфу, любительской журналистике.
  • 239 Семонифф: Любовь погуще чем забудь 2k   Стихотворение
    love is more thicker than forget
  • 239 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Люси Грей. Уильям Вордсворт 3k   Стихотворение Комментарии
  • 239 О.К.: Маккаммон Роберт. Они жаждут 0k   Глава
  • 239 О.К.: Маккаммон Роберт. Час волка 1283k   Роман Комментарии
  • 239 Lang Alex: Не проигравший 13k   Рассказ Комментарии
    Для большинства людей победа - это обязательно первое место. Для большинства, но не для меня... Для меня победа - это всего лишь не поражение. Достаточно быть на финише не последним. Вторым с конца, третьим, пятым. Потому что последний финишер в самом деле проигравший...
  • 239 Лайон Спрег де Камп: Неписаная классика 19k   Эссе
    "Неписаная классика" (The Unwritten Classics), эссе Лайона Спрега де Кампа, опубликованное в мартовском выпуске "The Saturday Review" за 1947 год.
  • 239 Чуднова Ирина Викторовна: Несколько переводов хайку и танка 2k   Сборник стихов Комментарии
    Все эти стихи были предложены в качестве задания для перевода в ходе двух конкурсов (2005 и 2006 гг) в популярном сообществе Живого Журнала "Занимательная Япония". На конкурсе 2006 года мои переводы заняли третье место.
  • 239 Кэнский Сергей Л.: Новый взгляд на Past Subjunctive 2k   Справочник Комментарии
  • 239 Белянский Михаил Александрович: Очерк Билла Брайсона об Америке. Перевод. 5k   Оценка:5.89*20   Очерк Комментарии
  • 239 Гурвич Владимир Александрович: Песенка про старого гусака 1k   Песня Комментарии
  • 239 Анариэль Ровэн: Предисловие К.Толкина к 4 тому "Истории Средиземья" 4k   Глава
  • 239 Савин Валентин Алексеевич: Роберт Бёрнс - Моя любовь, как роза красная 1k   Оценка:4.86*13   Статья
  • 239 Андреевский С.: С. Андреевский 1878 11k   Оценка:7.28*5   Стихотворение
    (вообще первый перевод поэтического произведения Э. По на русский язык) - Вестник Европы, 1878 N3
  • 239 Джонс Джулия: Свидетель Смерти. Глава 30. Срединные Огни 21k   Оценка:8.00*3   Глава Комментарии
  • 239 Этгар Керет: Так хорошо 5k   Рассказ Комментарии
    "...Вам будет хорошо, твою мать, так хорошо...".
  • 239 Planet Earth: Факты о белой акуле 5k   Справочник Комментарии
  • 239 Planet Earth: Факты о двугорбом верблюде (бактриане) 5k   Справочник
  • 239 Томас Рейд: Хрустальная Гора. Глава 1 95k   Глава
  • 239 Стивенсон Роберт Льюис: Часовщик 9k   Рассказ
    Малоизвестная притча Р. Л. Стивенсона, впервые опубликованная на языке оригинала в 2005 году.
  • 238 Седова Ирина Игоревна: Epitaph (надпись на могиле Шекспира 1k   Стихотворение
  • 238 Рене Андрей: Fenians 5k   Справочник
  • 238 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: I. Akimushkin. Other rail birds. Cranes. From Gilgamesh to our days. Passenger pigeons. "Dead as a Dodo". ... 75k   Глава
  • 238 Войцеховская Ядвига: Lady Isabel and the Elf Knight. Леди Изабель и разбойник 5k   Песня Комментарии
    Староанглийская баллада, один из вариантов. Несмотря на название (рыцарь-эльф), баллада рассказывает про леди Изабель и маньяка (ну, или разбойника)). Часть перевода я использовала в своём тексте "По эту сторону стаи". Вторая половина баллады оказалась отдельной историей про хитрого ...
  • 238 Гросс Павел: Trillian 20k   Рассказ
    “Hey, dare devils; do you know what is zone? You don't know? No wonder! The zone is everything for us! Watch “Trillian”, the game of the new generation on the “B.V.H.” channel! Game, which goes on in the zone territory! Hell and high waters are for real! Place your bets!”
  • 238 Цивунин Владимир: Арсений Седугинлӧн (кывбуръяс, роч кыв вылысь) 4k   Сборник стихов
    "Вӧсньыдик черань везйысь..."
  • 238 Чистяков Александр Вячеславович: Вдали от всех дорог 1k   Стихотворение
    Литературный перевод песни Far From Any Road - The Handsome Family
  • 238 Жуков Сергей Александрович: Венера Анадиомена 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Артюра Рембо "Venus Anadyomene"(1870 г.)
  • 238 Руcова Марина: Вильгельм Буш, Фридрих фон Боденштедт 4k   Сборник стихов Комментарии
  • 238 Русанов Владислав Адольфович: Всадник ("The horseman" by Walter de la Mare) 0k   Стихотворение Комментарии
  • 238 Айвз Эдвард: Глава четвертая 27k   Глава
    Эскадра покидает Бомбей и прибывает в Мадрас. Описание Мадраса или форта Святого Георгия. Здания и индийское население. Список некоторых разновидностей слуг в Индии: их названия, жалованье, верованья и занятия. Сведения о нравах и склонностях местных торговцев. Медицинская практика ...
  • 238 Cornislasher: Глоссарий 11k   Справочник
    а вообще интересующимся - к http://samlib.ru/k/kutejnikow_d/index_2.shtml
  • 238 О.К.: Дональдсон Стивен. Проклятие Лорда Фаула 1086k   Роман
  • 238 Ананси Нз: Дэвид Хэйр. Костяной тики. Глава 4. Бегство 13k   Глава
  • 238 Стырта Ирина Владимировна: Евгений Маланюк. Мономаху 11k   Сборник стихов
  • 238 Шерин Алексей: Из Рильке (Der Bach hat leise Melodien) 0k   Стихотворение Комментарии
  • 238 Рене Андрей: Кн 2. Гл 3. Ч 5. Бакли и генерал 2 138k   Глава
  • 238 Ткаченко Наталья: Кошачьи неприятности 8k   Миниатюра Комментарии
    Кошки = неиссякаемый источник забавных историй = мощный антидепрессант! UPD от 22 мая: ещё несколько историй
  • 238 Серман Татьяна: Легенда "Дакара" 5k   Рассказ Комментарии
    Как и почему погибла подводная лодка "Дакар"? Может быть, попытаться найти ответ на этот вопрос, основываясь на эффекте "бабочки" так, как это сделал израильский автор И.Бар-Ишай. Перевод с иврита.
  • 238 Дариана Мария Кантор: Миры и дороги 0k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Worlds and roads Дарианы.
  • 238 Лич: Надмозги Vs Last Samurai 56k   Статья Комментарии
    Поучительный рассказ о том, как НЕ НАДО переводить фильмы - ДЮБЕЛЬ 2.
  • 238 Южная Юстина: Не плачь над могилой моей, не стой... 1k   Стихотворение
    Мой перевод известного в англоязычном мире стихотворения. Стих принадлежит М.Э. Фрай (правда по второй версии изначально это был фольклор американских индейцев).
  • 238 Hunter Luke: Обыкновенная Генетта 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 238 Анариэль Ровэн: Оковы Мэлько 50k   Глава
    Перевод 4 главы из первого тома "Книги Утраченных Сказаний" Толкина. Стихи в переводе Алана (Арандиля)
  • 238 Crayola: Отбойная волна 0k   Рассказ
    Перевод истории времен учебы Сэма в Стэнфорде... Или как следует проводить весенние каникулы с пользой.
  • 238 Некрасов Юрий Валентинович: Пастырь молви! 3638k   Роман
    Десятый том Саги о Ланни Бэдде вышел в 1949 году и должен был её закончить. Автор за девять лет написал десять книг, которые должны были стать учебником современной истории. В этом томе описаны события с ноября 1944 по осень 1946 г. В эти события вошли не-мецкое наступление в Арденнах ...
  • 238 Смотрящий На Огонь: Перевод 1632. глава 29, целиком 34k   Глава Комментарии
    редакция от 19/05/12 1632. Chapter 29 ... 1632. Главная страница группы ... 1632. ГлавКоммент
  • 238 Тырнов Валерий: Подстрочник Открытой книги М. Нострадамуса 55k   Статья Комментарии
    а это финал, мой мальчик
  • 238 Гарсиласо: Пока белее лилий, ярче роз... (Сонет 23) 0k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XXIII: En tanto que de rosa y de azucena..., перевод с испанского. Оригинал.
  • 238 El_Adler: Ручей в городе (Роберт Фрост) 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод, максимально близко к тексту.
  • 238 Плотов С.: С. Плотов 2004 0k   Стихотворение
    вольный перевод
  • 238 Горностаев Игорь: Самоуглубление (авторский перевод) 0k   Стихотворение Комментарии
    Р.Фрост Вглубь самого себя
  • 238 Джонс Джулия: Свидетель Смерти. Глава 17. Погибший клан 23k   Глава Комментарии
  • 238 Джонс Джулия: Свидетель Смерти. Глава 5. К северу от Бладда 26k   Глава Комментарии
  • 238 Этгар Керет: Сто процентов 3k   Оценка:6.00*4   Рассказ Комментарии
    "...что пыталась отрезать себе грудь кухонным ножом..."
  • 238 Ferrari: Тупорылая акула 1k   Миниатюра
  • 238 Дин Роман: Уильям Шекспир. Сонет 27 1k   Стихотворение
  • 238 Князев Юрий: Цветет тростник 4k   Оценка:3.76*6   Стихотворение Комментарии
    Накануне 8-го марта - самое время поведать вам о том, как же Бернс относился к женщинам. Выбрал я подходящий стих и стал переводить... Но пришел Маршак в строгом сюртуке и при галстуке и увел всех "девчонок". Затем припылил на "мерсе" Фрейдкин и увез всех "телок". Что же мне оставалось ...
  • 238 Castello Jose: Центральночилийская и Северочилийская Пампасская Кошка (Колоколо) 6k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 238 Зоолюб: Что случилось? Из Рубена Дарио 0k   Оценка:4.00*3   Стихотворение Комментарии
    Классики тоже шутят.
  • 238 Шутак Мария: Эквиритмический перевод песни "Leise rieselt der Schnee" с немецкого на русский язык 1k   Песня Комментарии
  • 238 Шутак Мария: Эквиритмический перевод украинской песни "Летять, ніби чайки..." на русский язык 2k   Песня
    http://www.youtube.com/watch?v=Aeh9ra3jB_I
  • 238 Надежда: Эхо в костях, ч.7, гл.85 41k   Глава
  • 237 Rosland: 3,5 Прими меня - Энн Мари Уолкер, Эми К. Роджерс (перевод закончен) 179k   Глава
    Десять лет понадобилось Хадсону Чейзу и Алессандре Синклер, чтобы найти свое счастье, и они не позволят ничему встать у них на пути. Ничто не может потушить страсть между Хадсоном и Алли - ни время, ни расстояние. Ни даже трагедия, предательство и шантаж. Но теперь они столкнутся ...
  • 237 Китинг Люси: 3. Вермишелька 8k   Глава
    ...в которой Элис пытается быть роковой женщиной, встречает соперницу и уплывает в закат.
  • 237 Ромм Михаил Григорьевич: Bensonhurst Blues (Оскар Бентон) 3k   Песня Комментарии
    Песня была написана Арти Капланом и Арти Корнфелдом в 1972 году, исполняется Оскаром Бентоном с 1973 года
  • 237 Рене Андрей: Howth 14k   Справочник
  • 237 Рене Андрей: I.O.U 2k   Справочник
  • 237 Рене Андрей: K.K.K 4k   Справочник
  • 237 Рене Андрей: Tristan 18k   Справочник
  • 237 Густов Дмитрий Юрьевич: While My Guitar Gently Weeps 3k   Песня Комментарии
    Перевод песни Джорджа Харрисона (George Harrison) "While My Guitar Gently Weeps"
  • 237 Sunquist Fiona, Mel: Андская Кошка 4k   Справочник Комментарии
    Авторские права соблюдены
  • 237 Ромм Михаил Григорьевич: Больница Св. Джеймса - ковбойская песня 3k   Песня Комментарии
    Народная ковбойская песня...
  • 237 Арктик О Е: В помощь переводчику. О названии ранобе "Марш Смерти Открывает Феерию Иного Мира" / デスマーチからはじまる異世界 ... 9k   Статья Комментарии
  • 237 Szymborska Wislawa: Вислава Шимборска. Утопия 2k   Сборник стихов
  • 237 Мисс Вэсс: Глава 1. Прерванный разговор 7k   Оценка:6.73*81   Глава Комментарии
  • 237 Редгроув Герберт Стэнли: Глава 2. Теория физической алхимии 33k   Глава
  • 237 Зингер Исаак Башевис: Гоп с притопом 22k   Рассказ
  • 237 Сушко Антон Иванович: Дэниел Абрахам (под псевдонимом М. Л. Н. Гановер). Сделай мне больно 47k   Рассказ
    Женщина по имени Корри переселяется в дом, где по слухам обитает злобный дух, донимающий лишь женщин. Соседи предполагают, что, как и прежние обитатели этого жилища, Корри вскоре сбежит отсюда, не вынеся потустороннего "сожителя". Однако все не совсем таково, каким кажется на первый ...
  • 237 White Wolf: Известные Возвышенные 218k   Справочник
    Перевод автобиографий известных Возвышенных. Будет пополняться.
  • 237 Сумалов Андрей Викторович: Истинный мир боевых искусств 4134k   Оценка:7.25*6   Роман Комментарии
    главы с 1 по 375
  • 237 Yoo Seong: Ковчег Том 3 426k   Оценка:5.95*12   Роман Комментарии
    Перевод Smit Lukas. Не вычитано!
  • 237 Смит, Эдвард Элмер: Космический Жаворонок (главы 10 -12) 92k   Глава
  • 237 Джонс Джулия: Меч из красного льда.Пролог 29k   Оценка:7.03*8   Глава Комментарии
    Пролог. Новое путешествие в мир Джулии Джонс, уже знакомый вам по романам "Пещера черного льда" и "Крепость серого льда". Перевод "A Sword from Red Ice", Julia Jones. Долго ждала перевода третьей книги из серии "Меч теней" - "Меч из Красного Льда". Не дождалась. Решила взяться ...
  • 237 Лиан Таннер: Музей воров 382k   Роман
    Добро пожаловать в тиранический город Джуэл, где нетерпение - это грех, а дерзость - преступление. Голди Рот прожила в Джуэле всю жизнь. Как и каждый ребенок в городе она носит серебряную охранную цепь и должна повиноваться ужасным Благосолвенным Хранителям. Она никогда ничего не ...
  • 237 Лавкрафт Говард Филлипс: Неименуемое 33k   Рассказ
    Опубликованный в Говард Филлипс Лавкрафт "Шепчущий во тьме" (Феникс, 2023) перевод Попова Д. В. без редакторских правок. С издательством заключен договор неисключительной лицензии. Оригинал произведения см. https://www.hplovecraft.com/writings/texts/fiction/u.aspx
  • 237 Леонард Коэн: От любви нет лекарства 1k   Оценка:7.00*3   Статья Комментарии
    Ain't No Cure For Love
  • 237 Мучник Анатолий Моисеевич: Полтавщина (из энциклопедии) 24k   Глава Комментарии
  • 237 Корц Елена: Почему ты ушёл? / Porque te vas 4k   Песня Комментарии
    Перевод песни "Почему ты ушёл?" с испанского языка - перевод, который можно петь.
  • 237 Буджолд Лоис Макмастер: Разделяющий нож - 4. Горизонт. Глава 3 26k   Глава Комментарии
  • 237 Осенняя Майя: Разница между мужчинами и женщинами 6k   Оценка:5.49*7   Миниатюра Комментарии
    Посмеявшись над этой историей, я решила перевести её для вас. Кто её автор - мне неизвестно. Было найдено в широких просторах интернета. Надеюсь, вы тоже улыбнётесь, читая!
  • 237 Густов Дмитрий Юрьевич: Рассветные птицы зимы 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Элизабетты Дженнингс (Elizabeth Jennings) "Bird Sunrise in Winter"
  • 237 Кормер Роберт: Среди ночи 262k   Роман Комментарии
    На дворе христианский праздник Святой Хеллоуин. В местном театре устраиваются праздничные представления для детей. На одном из которых происходит несчастье. На ничего не подозревающих детей обрушивается верхних ярус балкона. Погибает двадцать два ребенка. В маленьком городке большое ...
  • 237 О.К.: Черри К. Дж. Русалка 0k   Глава Комментарии
  • 237 Краснов: Шекспир сонет 26 1k   Стихотворение
  • 236 Русанов Владислав: A man is made... 1k   Оценка:4.47*14   Стихотворение Комментарии
    К сожалению, не нашел имени автора этого стихотворения. Может кто подскажет?
  • 236 Пряхин Андрей Александрович: Der Grosse Koenig Sendet Mich ...Иван Васильевич меняет профессию 5k   Пьеса; сценарий
    An episode from the Russian feature film `Ivan Vasilyevich changes his occupation` (1973) based on Mikhail Bulgakov`s comedy of `Ivan Vasilyevich`, 1936. Because of a time-machine dysfunction the house manager Ivan Vasilyevich Bunsha who occurred to be a replica of Ivan the Terrible ...
  • 236 Рене Андрей: Dies Irae 2k   Справочник
  • 236 Рене Андрей: How are you today 4k   Справочник
  • 236 Корц Елена: Je suis malade 3k   Песня
    Поэтический перевод с французского языка на русский песни "Je suis malade" (автор текста - Serge Lama (Серж Лама), известна в исполнении Dalida (Далида))
  • 236 Рене Андрей: Livia 13k   Справочник
  • 236 Сунао, Ёсида: Ram 3 История 1. Ночная погоня 46k   Новелла
    Ценный документ по организации "Новый Ватикан" попадает в руки студенту из Кёльна. Авелю поручено защитить студента и документ от еретиков.
  • 236 Критцер Наоми: The Dragon Project 25k   Рассказ
    Фантастический рассказ американской писательницы Наоми Критцер "Проект "Дракон" (2022) Перевод: Захаренко Борис
  • 236 Рене Андрей: Thou art Peter 4k   Справочник
  • 236 Castello Jose: Антилопа-Бейра 4k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • Страниц (113): 1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 113

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"