Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Типография Новый формат: Издать свою книгу
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (227071)
Поэзия (529913)
Лирика (171474)
Мемуары (17399)
История (30368)
Детская (19551)
Детектив (23833)
Приключения (53925)
Фантастика (109664)
Фэнтези (127583)
Киберпанк (5140)
Фанфик (9179)
AI-Generated (61)
Публицистика (46816)
События (13017)
Литобзор (12239)
Критика (14575)
Философия (70143)
Религия (18445)
Эзотерика (16243)
Оккультизм (2250)
Мистика (35214)
Хоррор (11548)
Политика (23402)
Любовный роман (25606)
Естествознание (13800)
Изобретательство (2976)
Юмор (75991)
Байки (10473)
Пародии (8184)
Переводы (22853)
Сказки (25103)
Драматургия (5730)
Постмодернизм (8984)
Foreign+Translat (1711)

РУЛЕТКА:
Я ненавижу оборотней
Салат из традесканции
Вспоминая...
Рекомендует Гречко В.С.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109530
 Произведений: 1718932

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Нереальная новелла
"Рождественский детектив-2026"
"Стоптанные Кирзачи-15"
"Арена Детективов" АД-9

ФОРМЫ:
Роман (35405)
Повесть (23059)
Глава (161448)
Сборник рассказов (13207)
Рассказ (231092)
Поэма (9468)
Сборник стихов (43192)
Стихотворение (655709)
Эссе (38909)
Очерк (27707)
Статья (189004)
Дневник (28)
Монография (3539)
Справочник (14199)
Песня (24682)
Новелла (9941)
Пьеса; сценарий (7555)
Миниатюра (143191)
Интервью (5212)

11/12 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Александров М.С.
 Алфеева М.А.
 Анирикка
 Анька
 Архипова И.С.
 Бабина А.А.
 Баева Т.
 Бардеева Е.А.
 Белоусова Е.А.
 Блинова А.В.
 Бритько Т.
 Бруни Н.
 Будз Г.М.
 Булле Е.
 Вялых А.Н.
 Гололобова С.Г.
 Грибова Е.Н.
 Грим
 Грязнов М.А.
 Гущин А.Э.
 Гущин А.Э.
 Дейдра
 Диденко Ф.Е.
 Дмитриев Д.К.
 Дорофеев В.Е.
 Журкина Н.
 Задорожный А.А.
 Ирина
 Карасёв В.Ю.
 Карюкин Е.И.
 Кащенко Н.Н.
 Кизим А.В.
 Клипов О.А.
 Ко А.
 Лабин Д.В.
 Лабин Д.В.
 Левская О.
 Ляйсан
 Мальчикова С.
 Менги Л.И.
 Механник Г.
 Мухарлямова А.Р.
 Никляев Е.
 Новиков А.
 Огнева О.
 Орлова Е.Г.
 Паламарчук Е.Н.
 Паника Е.Н.
 Петровская И.В.
 Петухов Л.В.
 Пидкасистый А.П.
 Попова С.
 Принадлежащая А.
 Романов-Строгалов
 Романова А.В.
 Русев Д.
 Сальникофф А.А.
 Скляренко В.С.
 Слесарева И.В.
 Смирнягина В.В.
 Снежный И.А.
 Тарнуева Ж.И.
 Тестеров Т.Т.
 Трубина А.А.
 Флекс Ф.
 Фурс Д.В.
 Черновал Н.А.
 Akimov A.F.
 Lеди R.
 Mindal
 Nani A.
Страниц (115): 1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 115
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 323 Князев Юрий: Малышу Джони 0k   Стихотворение
  • 323 Славянка Ольга: Мертвые листья (Жак Превер) 6k   Песня Комментарии
  • 323 Pureauthor: Мир Луны 123k   Статья Комментарии
    Перевод фанфика "The World of the Moon". Автор Pureauthor. Набор отличных фанфиков по Tsukihime. (08.12.2015 :: отбечено)
  • 323 Гурвич Владимир Александрович: Молитва 1k   Стихотворение
  • 323 Eberhart Jager: Новые Врата(2 Том) 366k   Оценка:7.78*13   Новелла
    "Новые Врата" - смертельная игра, которая не отпускает десятки тысяч игроков. Шин - как раз один из таких геймеров. Он побеждает последнего босса и освобождает всех людей из смертельной ловушки, но самого его охватывает яркий свет и он переносится на 500 лет вперед. Коллективный перевод ...
  • 323 Гарик: О научных статьях 3k   Глава Комментарии
    Перевод с английского
  • 323 Стырта Ирина Владимировна: Олена Телига. Возвращение 5k   Стихотворение
    Олена Телига написала стихотворение "Поворот" ("Возвращение") в 1932 г. и опубликовала его в мартовском номере журнала "Вiстник" в 1933 г.
  • 323 Hunter Luke: Палаванский Вонючий Барсук 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 323 Узланер Михаил: Проект "Камелот". Интервью с Патриком Джерилом, автором книги "Мировой Катаклизм в 2012" 76k   Интервью
  • 323 Mauricio Anton: Род Megantereon 9k   Справочник
  • 323 Этгар Керет: Так хорошо 5k   Рассказ Комментарии
    "...Вам будет хорошо, твою мать, так хорошо...".
  • 323 Джекил И Хайд: Там высоко - Ария 3k   Песня Комментарии
    Переклад пiснi гурту Арiя
  • 323 Rhyss Hess: Тормент (вольный перевод) (Глава1 - 6) 89k   Оценка:5.00*3   Глава Комментарии
    Вольный перевод официальной новелизации Тормента, в котором я допускаю отсебятину, там где считаю это необходимым.
  • 323 Пшавела Важа: Фиалка 1k   Стихотворение
  • 323 Краснов: Шекспир сонет 99 2k   Стихотворение
  • 323 Хьюз Сэм: Эд. Глава 11. Быть сейчас здесь: 4 из 5 9k   Глава
  • 322 Велигжанин Андрей Витальевич: 116. Не допусти помех к сближенью истин... 7k   Стихотворение Комментарии
  • 322 Велигжанин Андрей Витальевич: 129. К стыду, к утрате духа страсть ведёт... 8k   Стихотворение Комментарии
  • 322 Рене Андрей: Auspice 5k   Справочник
  • 322 Рене Андрей: Burke 4k   Справочник
  • 322 Качур Виктория Исааковна: Canso Пьероля 2k   Стихотворение Комментарии
  • 322 Рене Андрей: Dust to dust 2k   Справочник
  • 322 Рене Андрей: Gog 3k   Справочник
  • 322 Рене Андрей: Let it be 6k   Справочник
  • 322 Рот Евгений: Metaphysisches. Перевод с нем 0k   Стихотворение Комментарии
    Вот так бьёшься, бьёшься... Из воплощения в воплощение :)
  • 322 Рене Андрей: Paul and Peter 8k   Справочник
  • 322 Рене Андрей: Stella 6k   Справочник
  • 322 Пряхин Андрей Александрович: The fate of a man 3k   Пьеса; сценарий
    THE FATE OF A MAN A scene from the first Feodor Bondarchuk`s film `The fate of a man` from Mikhail Sholokhov`s short novel. Bondarchuk who"ll direct `The War and Peace` played the title part of Sokoloff. Lagerfuehrer was played by actor Yuri Averin, the former WW2 vet (a genius!- ...
  • 322 Сушко Антон Иванович: Wraith the Oblivion: Викинг 13k   Рассказ
    Небольшой рассказ из книги Renegades, о соответственно мертвых викингах. Автор оригинала Том Дейтц (Tom Deitz).
  • 322 Князев Юрий: Аллан, Фергюссон и др 12k   Статья Комментарии
    Перевод из статьи об искусстве и культуре Шотландии в XVIII столетии.
  • 322 Long John А.: Антиархи: всегда на расстоянии руки 5k   Справочник
  • 322 Сергеяр Беж: Бхагавад Гита_актуальный перевод 35k   Статья
    Глава первая, 5 стихов
  • 322 Меркулов Евгений Юрьевич: В сакуровом саду 1k   Песня Комментарии
    Попытка перевода украинской народной песни "Ой у вишневому саду" на "японский" язык
  • 322 Eden22: В тихом омуте 0k   Рассказ
    Группа профессиональных агентов из отдела анализа поведения ФБР и братья Винчестеры сталкиваются в одном городе, прибыв расследовать одно и то же дело. Все оборачивается так скверно, как только может. А потом еще хуже. Кроссовер SPN и Criminal Minds ("Мыслить как преступник").
  • 322 Мисс Вэсс: Глава 1. Прерванный разговор 7k   Оценка:6.73*81   Глава Комментарии
  • 322 Мисс Вэсс: Глава 11. Кровавая работа 6k   Оценка:8.00*4   Глава
    Натурализм крепчал.
  • 322 Vitomant: Главы 131-165. Четвертая арка 297k   Оценка:7.20*23   Новелла
    Продолжение на сайте: darklate.ru
  • 322 Зингер Исаак Башевис: Гоп с притопом 22k   Рассказ
  • 322 Князев Юрий: Две дороги 1k   Стихотворение Комментарии
    "Скажу со вздохом я в итоге на склоне лет когда-нибудь: Ветвились в роще две дороги..."
  • 322 Фурзиков Николай Порфирьевич: Джейкоб Холо "Дело "Дайсон"" (Гордиев отдел 5) 753k   Роман
    В атмосфере Сатурна плавает громадное искусственное сооружение Янус-Эпиметей, населенное десятками миллионов людей и разумов-коннектомов, обитающих в синтоидных телах и в информационной среде. За порядком в нем наблюдают местная полиция государства Сатурн и более оснащенная полиция ...
  • 322 Батчер Джим: Досье Дрездена. Сборник Side jobs. Убийственная любовь (Love hurts) 59k   Рассказ Комментарии
    Перевод рассказа Love hurts из сборника Side jobs.
  • 322 Оболенская Светлана Валериановна: Из книги Теодора Фонтане "Детские годы" 68k   Статья Комментарии
    Известный немецкий писатель Теодор Фонтане (1819-1898) - одна из самых привлекательных фигур в литературном мире Германии конца XIX века. Он один из лучших представителей немецкой реалистической прозы своего времени. Я для собственного удовольствия перевела эту книгу на русский ...
  • 322 Шерин Алексей: Из Рильке. Три перевода 2k   Оценка:6.49*9   Сборник стихов Комментарии
    Райнер Мария Рильке (1875-1926).
  • 322 Мятлев Иван: Как хороши как свежи были розы 3k   Оценка:4.63*10   Стихотворение Комментарии
    1834
  • 322 Херберт Збигнев: Калигула 4k   Стихотворение Комментарии
  • 322 Yoo Seong: Ковчег Том 2 476k   Оценка:5.29*22   Роман Комментарии
    Перевод Smit Lukas. Не вычитано!
  • 322 Князев Юрий: Когда б я на Парнасе жил 2k   Стихотворение Комментарии
    Когда б я на Парнасе жил, Из Геликона воду пил, Тогда бы песню сочинил, Как я тебя люблю!
  • 322 Анисимов Иван Владимирович: Конец праздника 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод на русский стиха ВЕРЕСКА, одного из НЛОнавтов.
  • 322 О.К.: Маккаммон Роберт. Час волка 1283k   Роман Комментарии
  • 322 Shirihai Hadoram, Brett Jarrett: Нарвал 6k   Справочник
  • 322 Трудлер Алекс: Огонь и Лёд 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Роберта Фроста "Fire and Ice"
  • 322 Сорокина Александра Aka Лисса: Песнь для Арбонны (как все начиналось) 6k   Очерк
  • 322 Нефер-Уа: Письмо Нефер-Уа названному Брату (Поэма Нефер-Уа) 3k   Поэма Комментарии
    "Кавторанг" молодого ИРНа, "Адмирала Средеземного моря" (Знаменосца (калька сего слого до сих пор жива в английском и других европейских языках, втч. и в русском, как спецтермин) Зелёных вод) после его смерти - дослужился до Адмирала Средиземки, после гибели Главкома ВМФ (Знаменосца ...
  • 322 Аксенова Мария: Пой частушки, бабка-Ежка 1k   Стихотворение
  • 322 Феано: Притчи китайские 28k   Сборник стихов Комментарии
  • 322 Толкиен Дж.Р.Р.: Пророчество об Арагорне (Over the land there lies a long shadow...) 0k   Стихотворение
  • 322 Штейнер Рудольф: Пст.18 Загадки философии том 2 472k   Очерк
  • 322 Слободян Владислав: Роберт Сойер. Маленький шаг 18k   Рассказ
  • 322 Прайс Роберт: Роющий норы 13k   Рассказ
    Рассказ Роберта Прайса "Роющий норы" (The Burrower Beneath), написан и опубликован в журнале "Fungi" в 1997 году, позднее вошёл в антологию "Книга Эйбона" (The Book of Eibon) 2002-го.
  • 322 Уэно Асия: Сборник 2: "Амбивалентность" 68k   Сборник стихов
    Второй сборник, "Амбивалентность". Ранее (на старом месте) назывался "Восемь Праздников Рощ", потом стала превалировать другая тема. Окончен. В составе есть стихотворные эквиритмические переводы с японского.
  • 322 Cotte Jean-Louis: Семена Неба (Les semailles du Ciel) ч.2 301k   Глава Комментарии
    После смерти мужа Марта Деспан во весь голос объявляет правду - и Жоаль оказывается на положении тех самых рабов, которых его научили презирать. Отвергнутый белыми, ненавидимый черными, он бежит из дома и нанимается на корабль - но клянется в один прекрасный день вернуться в Канаан ...
  • 322 Князев Юрий: Сонет 22 3k   Стихотворение Комментарии
    Сонет: ABAB ACAC CDCD EE в оригинале: ABAB BCBC СDCD EE
  • 322 Розвягинцев Коземир: Финнеганов Помин 1 58k   Глава
  • 322 Эстрада Эрнест: Хохан Сокен 16k   Статья
    Данное интервью было взято в клубе Kadena NCO, расположенном на авиабазе Кадена, Окинава. Присутствовали Сокен Хохан, и один из его старших учеников Кисе Фусей. Сокен - шихан, обладатель 10 дана карате-до Серинрю Мацумура Сейто. Его додзе: 104 Gaja, Nishihara City, Okinawa Prefecture, ...
  • 322 Хайнлайн Роберт: Цель высшая моя 31k   Рассказ Комментарии
    Еще один аутсайдер, родившийся весной 1939-го.
  • 322 Хьюз Сэм: Эд. Глава 20. Бегство. Моя другая машина - гигантский робот 9k   Глава
  • 321 Далла: 13. Рука смерти и спорт королей 27k   Глава
  • 321 Велигжанин Андрей Витальевич: 20. У моего читателя, быть может... 17k   Стихотворение Комментарии
  • 321 Велигжанин Андрей Витальевич: 71. Когда раздастся тягостный сигнал... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 321 Рене Андрей: Bachelor 7k   Справочник
  • 321 Ромм Михаил Григорьевич: Bensonhurst Blues (Оскар Бентон) 3k   Песня Комментарии
    Песня была написана Арти Капланом и Арти Корнфелдом в 1972 году, исполняется Оскаром Бентоном с 1973 года
  • 321 Рене Андрей: Buckley 5k   Справочник
  • 321 Рене Андрей: Rathmines 1k   Справочник
  • 321 Рене Андрей: Sechselauten 5k   Справочник
  • 321 Мисс Вэсс: The Skye Boat Song / Песня о лодке на Скай 2k   Стихотворение Комментарии
    Оригинал: Р.Л.Стивенсон, переработка: Б.Маккрири
  • 321 Gwara Adam: Адам Гвара. Шутиада 2k   Сборник стихов
  • 321 Густов Дмитрий Юрьевич: Весь мрак ночей 0k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Роберта Фроста (Robert Frost) "But outer Space"
  • 321 Меркулов Евгений Юрьевич: Вольный перевод песни "The Road to Hell" 3k   Песня Комментарии
  • 321 Wright Michael, Giles Sparrow: Гренландский кит 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены
  • 321 Тэрбер Джеймс: Док Марлоу 12k   Рассказ
  • 321 Кубасов Юрий Николаевич: Дьявольски хорош английский язык! 1k   Стихотворение
    Бомарше. Женитьба Фигаро. Акт Третий, Сцена пятая. Фигаро.
  • 321 Ананси Нз: Дэвид Хэйр. Костяной тики. Глава 4. Бегство 13k   Глава
  • 321 Славянка Ольга: Из книги 2 Спенсера "Королева фей" 17k   Поэма
  • 321 Киплинг Редьярд: Из Редьярда Киплинга 6k   Сборник стихов
  • 321 Р.Штейнер: Искусство в свете мудрости мистерий т 275 320k   Очерк
  • 321 Барри Пейн: Истории, рассказанные в темноте 162k   Сборник рассказов
    Не знаю, почему этот писатель отнесен к "мастерам ужасов"; в его рассказах нет ничего "ужасного", на мой взгляд, они чем-то напоминают произведения Готорна. На русском языке, насколько мне известно, не издавался. Источник: Английское издание 1901 г.
  • 321 Джон Форестер: История велосипеда в Америке 123k   Статья Комментарии
    Очерк об истории велосипеда в США, велотранспорт, велодорожки
  • 321 Муратов Сергей Витальевич: Лорд Рэндэл 2k   Песня Комментарии
    Есть и звуковой файл
  • 321 Вайнер Дуглас: Маленький уголок свободы 51k   Монография
    Охрана природы в России От Сталина до Горбачева. // ФРАГМЕНТ КНИГИ. Книга готовится к печати.
  • 321 Муравская Ирина Евгеньевна: Манускрипт Войнича 5k   Статья
  • 321 Серман Т., Славкин Ф.: Мари-нежность, Мари-гнев Marie Douceur, Marie ColÈre 4k   Песня Комментарии
    Если в женщине Мари-Нежность исчезает, уступая место Мари-Гнев, то кто в этом виноват?
  • 321 О.К.: Мастертон Грэм. Дьяволы Дня Д 0k   Глава
  • 321 Diana Wells: Мирра и мирро 3k   Справочник
  • 321 Castello Jose R.: Нильгау 4k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 321 Стырта Ирина Владимировна: Олександр Олесь. Что день вороны... 3k   Стихотворение
    Адаптированный перевод с украинского
  • 321 Эль Драко: Оплачено кровью. Глава 6 89k   Глава
    Без вычитки. Глава целиком.
  • 321 Некрасов Юрий Валентинович: Пастырь молви! 3638k   Роман
    Десятый том Саги о Ланни Бэдде вышел в 1949 году и должен был её закончить. Автор за девять лет написал десять книг, которые должны были стать учебником современной истории. В этом томе описаны события с ноября 1944 по осень 1946 г. В эти события вошли не-мецкое наступление в Арденнах ...
  • 321 Шутак Мария: Перевод песни Historia De Un Amor 3k   Песня Комментарии
    Перевод песни Historia De Un Amor автора Carlos Eleta AlmarАn Песня "История одной любви" известна была мне и, думаю, многим в исполнении Хулио Иглезиаса: Julio Iglesias - Historia de un Amor http://www.youtube.com/watch?v=e6pcHrDFz7k В ноябре 2012 года случилось мне услышать ...
  • 321 Гурвич Владимир Александрович: Песня Гениального Сыщика 3k   Песня
  • 321 Густов Дмитрий Юрьевич: Помни 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Кристины Россетти (Christina Rossetti) "Remember"
  • 321 Göran Kropp with David Lagercrantz: Предельная высота: моя одиссея на Эверест 370k   Монография
    В книге представлена история шведского путешественника и альпиниста Йёрана Кроппа, совершившего в 1996 году уникальное путешествие на велосипеде из Стокгольма в Непал с последующим восхождением на высочайшую вершину планеты - гору Эверест. В книге также описываются события майской ...
  • 321 Анариэль Ровэн: Пришествие эльфов и возведение Кора 72k   Глава
    Перевод 5 главы из первого тома "Книги Утраченных Сказаний" Толкина. Стихи в переводе Алана (Арандиля).
  • 321 Петраков Игорь Александрович: Проза Набокова: новые перспективы 199k   Статья
    Перевод с английского пяти статьей одноименного сборника.
  • 321 Слободян Владислав: Роберт Сойер. "Ката Бинду" 32k   Рассказ
  • 321 Горностаев Игорь: Самоуглубление (авторский перевод) 0k   Стихотворение Комментарии
    Р.Фрост Вглубь самого себя
  • 321 Джонс Джулия: Свидетель Смерти. Эпилог 7k   Оценка:7.05*5   Глава Комментарии
    Большую помощь в работе над книгой оказали Татьяна Щербакова и Андрей Парфенюк. Огромное им спасибо!
  • 321 Kinze Carl Christian: Северный гладкий кит 4k   Справочник Комментарии
    Авторские права соблюдены. В тексте присуствуют специфические детали о китах.
  • 321 Бакрэм Оливер: Стемневшие небеса 3k   Оценка:2.00*3   Рассказ
    Инструктаж по безопасности во время полёта на борту самолёта "Боинг 666" авиакомпании "Безысходные авиалинии".
  • 321 Густов Дмитрий Юрьевич: Ты всё же уходишь 1k   Песня Комментарии
    Перевод песни Deep Purple "You Keep On Moving"
  • 321 Дин Батерст Джон: Храмы змея 57k   Глава
    Перевод главы "Храмы змея" книги Джона Батерста Дина /John Bathurst Deane "Культ змея".
  • 321 Firefly: Цветок душистых пустынь 6k   Оценка:7.99*8   Рассказ Комментарии
    Помимо угроз, убийств и членовредительства Гаара любит обнимашки. От автора: "Сам знаю, что я под веществами. XD" От переводчика: Спасибо камраду Vozov-у, за неоценимую помощь в работе над текстом.
  • 321 Kitazawa: Цирк 5k   Эссе Комментарии
    Художественный (-_-) перевод Plastic Tree "Circus". Песня, которая меня испугала. Вообще, с японского переводить трудно, но я старался максимально следовать тексту (да и давно это было).
  • 321 Harris Tim Ed.: Чистиковые 10k   Справочник
    Авторские права соблюдены.
  • 321 Краснов: Шекспир сонет 1 2k   Стихотворение Комментарии
    всё-таки спустя полтора года решил начать переводить сонеты. Ибо перечитал перевод 72, и решил, что задача по силам.
  • 321 Краснов: Шекспир сонет 40 1k   Стихотворение
  • 320 Велигжанин Андрей Витальевич: 99. Фиалку упрекнул прежде всего... 12k   Стихотворение Комментарии
    первый "неправильный" сонет: с кодой.
  • 320 Рене Андрей: Abraham 5k   Справочник
  • 320 Шарафутдинов Эмиль: Autumn 5k   Стихотворение
    Перевод на английский язык стихотворения А. С. Пушкина "Осень"
  • 320 Рене Андрей: Danny 3k   Справочник
  • 320 Дин Роман: Deep Purple - Perfect Strangers 1k   Песня
  • 320 Рене Андрей: Iron Duke 3k   Справочник
  • 320 Дин Роман: Kansas - Dust In The Wind 1k   Песня
  • 320 Рене Андрей: Lancaster 2k   Справочник
  • 320 Just The Marionettenspieler: Long Lankin. Долгий Ланкин 11k   Поэма Комментарии
    Перевод старой-престарой англо-шотландской народной баллады, который давным-давно хотелось содеять.
  • 320 Густов Дмитрий Юрьевич: Monna Innominata: 6. Доверься мне, упрёк так тяжек твой... 1k   Сборник стихов Комментарии
  • 320 Рене Андрей: Moses 5k   Справочник
  • 320 Андрей: Sansevieria trifasciata: Древо Жизни выращено в голубой стеклянной бутылке с водой 20k   Эссе
               Это растение живёт под водой в бутылке вот уже 9 лет, то есть с 2011 года. Никто не верит, что такое может быть. Это потому, что только осенью 2019 года я осознал, что в бутылке происходит нечто невозможное. До этого времени я ...
  • 320 Рене Андрей: Wagner 2k   Справочник
  • 320 О.К.: Асприн Роберт. Шутовская рота 0k   Оценка:6.58*7   Глава Комментарии
  • 320 Kinze Carl Christian: Атлантический белобокий дельфин 3k   Справочник
    Авторские права соблюдены.
  • 320 Клебанова Виктория Леонидовна: Венера: Рубен Дарио 2k   Стихотворение Комментарии
    С благодарностью Владимиру Бродскому, заставившему меня переделать совершенно бессовестный перевод. Не факт, что получилось намного лучше, но, по крайней мере, соблюдена сонетная форма...
  • 320 Мессалит Веласко: Герой 958k   Роман
    Нечто похожее на "мир" пришло в Подземье. Орды демонов отступили, и теперь верховные матери спорят по поводу судьбы Дзирта До'Урдена. Тем не менее, всему матриархату становится ясно, что в то время как отступник дроу может свободно приходить и уходить из Мензоберранзана, Город Пауков ...
  • 320 Potapk2: Глава 14 6k   Новелла
    Без редактуры...
  • 320 Campbell John Wood Jr.: Главы 1-15 226k   Глава Комментарии
  • 320 Перевод: Даша-махавидья-стотрам 3k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 320 Этгар Керет: Еще опция 2k   Рассказ Комментарии
    это честно Керет. Клянусь ))
  • 320 Цивунин Владимир: Из Михаила Лебедева (стихотворение, с коми) 3k   Стихотворение
    "Долго парень стоял / Да на небо глядел..."
  • 320 Runa Aruna: Из Ригведы 3k   Миниатюра Комментарии
    с санскрита на русский. ведический миф о сотворении мира. откуда все взялось на самом деле.
  • 320 Уоттс Питер: Испорченные 5k   Рассказ
    Древние. Своенравные. Мстительные. Они жили среди звезд и метали молнии, которые уничтожали любые миры, к которым они прикасались. Мы научились обнаруживать их следы, как только поняли, куда смотреть... [это перевод короткой версии с блога автора. полный рассказ в 10 раз длиннее] ...
  • 320 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 2 28k   Глава
  • 320 Русанов Владислав Адольфович: К Занте (To Zante, Edgar A. Poe) 1k   Стихотворение Комментарии
  • 320 Грин Саймон: Как ты себя чувствуешь? 68k   Рассказ
  • 320 Лыжина Светлана Сергеевна: Когда влюблён, к дверям любимой подойти бывает трудно... 6k   Стихотворение Комментарии
  • 320 Keats John: Кузнечик и Сверчок (Джон Китс) 1k   Оценка:4.99*5   Стихотворение Комментарии
  • 320 Лыжина Светлана Сергеевна: Любовь моя, то слёзы или кровь из глаз моих текут? Вопрос... 4k   Стихотворение
  • 320 О.К.: Мид Ричард. Поход изгоев 321k   Роман
  • 320 Перевод: Наваграха-стотрам 2k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 320 Клеандрова Ирина Александровна: Никто (No One) 2k   Песня
    Перевод песни Koy - No One (аниме "Shinigami No Ballad")
  • 320 Батчер Дж.: Ночь перед Рождеством 0k   Рассказ
    Рассказ из серии "Досье Дрездена" опубликован 24 декабря 2018 г. -- подкормка фанатов в отсутствие полноценной 16-й книги. Дрезден проводит ночь перед Рождеством, принимая желанных и незваных гостей.
  • 320 Эль Драко: Оплачено кровью. Глава 5 101k   Глава
    Без вычитки. Глава целиком.
  • 320 Редакция Forward: Памяти хевронского погрома, 1929 18k   Статья Комментарии
    Семдесят пять лет тому назад двухнедельная волна жестоких погромов накрыла Иерусалим, Тель-Авив, Сафед, Хеврон и множество маленьких поселений, расположеных в управляемой Британией Палестине. Эта кровавая волна принесла смерть восьмидесяти трем евреям-палестинцам, а сотням из тех ...
  • 320 Wells Diana: Плакучая Ива 6k   Справочник Комментарии
    Авторские права не нарушены.
  • 320 Шкловский Лев: Понары. Перевод дневника Казимира Саковича 78k   Оценка:1.00*3   Глава Комментарии
    Дневник Саковича - важнейший документ Холокоста.
  • 320 Тилтон Лоис: Ремесло войны (The Craft of War) 24k   Рассказ Комментарии
    Древняя Греция. Сократ рассказывает Алкивиаду о том, кто же на самом деле руководил несколько десятилетий назад войсками персидского царя Дария...
  • 320 Деев Кирилл Сергеевич: Роберт Сильверберг - Как мы отправились смотреть конец света 19k   Рассказ
  • 320 Слободян Владислав: Роберт Сойер. "Пекинский человек" 27k   Рассказ
  • 320 Жуков Сергей Александрович: Рождество в море 3k   Стихотворение Комментарии
    Перевод баллады Роберта Л. Стивенсона "Christmas at sea"(1891 г.)
  • 320 Тертлдав Гарри: Толбухин-Призрак (The Phantom Tolbukhin) 31k   Рассказ
    Великая Отечественная война. Н.С.Хрущев и генерал Ф.И.Толбухин планируют атаку на оккупированный нацистами город Запорожье... Рядовой эпизод хорошо известной нам истории? Не совсем. Есть некоторые нюансы...
  • 320 Можар Евгений Борисович: Тоннельные крысы 47k   Глава
  • 320 Р.Э.Хайнлайн: Три шестёрки - Главы 1-6 117k   Глава
  • 320 Батлер Кэт: Усмiхнись! 1k   Песня Комментарии
    И снова, как в прошлые разы, эта песня сама зазвучала у меня в голове на украинском языке. Я не знаю, и почему она вообще зазвучала, и почему именно на украинском (хотя со вторым незнанием проще разобраться), но так это было и так это есть. И снова, как и в прошлые разы, я решила ...
  • 320 Матвеева Нина Владимировна: Циприан Камиль Норвид. К 190-летию поэта 15k   Статья Комментарии
    В незримом присутствии Норвида, поэта и прозаика, скульптора и живописца "рождалась и росла" польская поэзия двадцатого века.
  • 320 Краснов: Шекспир сонет 72 1k   Стихотворение
  • 320 Гэблдон Диана: Эхо в Крови (Эхо прошлого) -1 157k   Оценка:7.32*56   Повесть
    7-й роман из историко-приключенческой фантастической саги Дианы Гэблдон "Чужестранка." ПРОЛОГ: Человеческое тело удивительно пластично. А дух даже более того... Однако есть некоторые вещи, к которым уже не вернуться. Скажем так, а nighean? Правда, тело легко изувечить, ...
  • 319 Гусаров Андрей Владимирович: 01. Cats (Musical) - Jellicle Songs for Jellicle Cats 10k   Песня
  • 319 Велигжанин Андрей Витальевич: 144. Есть две любви, для полночи и дня... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 319 Рене Андрей: Boer 2k   Справочник
  • 319 Рене Андрей: Chapelizod 9k   Справочник
  • 319 Рене Андрей: Christy Minstrels 2k   Справочник
  • 319 Дин Роман: Deep Purple - Step by step 1k   Песня
  • 319 Гурвич Владимир Александрович: Hello, Dolly 8k   Песня
  • 319 Пряхин Андрей Александрович: It`s snowing, it`s snowing А снег идёт, а снег идёт 2k   Песня
    Initially the song `It`s snowing, it`s snowing` ("А снег идет, а снег идет") was a number of the score of the feature film `The Career of Dima Gorin` ("Карьера Димы Горина") (1961), but then the film was forgotten unlike the very song. An unforgettable song was written within three ...
  • 319 Сунао, Ёсида: Rom 6 - Терновый венец. Часть 2 112k   Глава
    Часть 2. Королева мёртвых
  • 319 Сушко Антон Иванович: Shadowrun: Должок мясника 30k   Рассказ
    Еще один небольшой рассказ во вселенной Shadowrun, на сей раз из книги Street Grimoire. Также к нему прилагается немного информации об адептах.
  • 319 Wells Diana: Абрикос 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 319 Бальмонт Константин: Безглагольность 1k   Оценка:4.00*2   Стихотворение Комментарии
    Константин Бальмонт "БЕЗГЛАГОЛЬНОСТЬ", перевод с русского на английский
  • 319 Трофимов Сергей Павлович: Введение к роману "Варни - князь вампиров" 10k   Глава
    Текст взят с сайта Русской готики
  • 319 Гурвич Владимир Александрович: Владимир Высоцкий 18k   Сборник стихов
  • 319 Cap'n Chryssalid: Глава 22 128k   Глава
  • 319 Cap'n Chryssalid: Глава 5 36k   Статья
  • 319 Тертлдав Гарри: Дядюшка Альф (Uncle Alf) 52k   Рассказ
    1929 год. Во французский город Лилль, оккупированный пятнадцать лет назад кайзеровскими войсками, прибывает некий сотрудник германской контрразведки...
  • 319 Казимиров Евгений Дмитриевич: Источник 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод. Написано на внеконкурс "Философия города - 2015". 2-й из девяти
  • 319 Behler John L., Deborah A.: Квакши 5k   Справочник
  • 319 Болдескул Евгения: Космея 1k   Стихотворение Комментарии
    Юн Дон Чжу "Космея"
  • 319 Ламли Брайан: Кукла Даргуда 22k   Рассказ
    Рассказа Брайана Ламли "Кукла Даргуда" (Darghud's Doll) 1977 года, последняя история из цикла о Титусе Кроу, остававшаяся не переведённой до сегодняшнего дня.
  • 319 О.К.: Макдевитт Джек. Омега 1091k   Роман Комментарии
  • 319 Дэнни Йи: Обозрение книги "Тигана" Г.Г. Кея. Перевод 3k   Очерк
    Предупреждение: это лишь перевод. Переводчик не обязательно разделяет точку зрения автора данного обзора.
  • 319 Бика К: Одиночество Вместе 2k   Оценка:4.32*12   Рассказ Комментарии
  • 319 Пола Дейли: Ошибка, которую я совершила 526k   Роман
    Мать-одиночка Роз достигла предела. После расторжения брака бизнес Роз обанкротился, долги растут, съемная квартира не оплачена, и она изо всех сил пытается защитить своего девятилетнего сына, у которого начинаются проблемы в школе. У Роз проблемы. Настоящие проблемы. Получив уведомление ...
  • 319 Кэррол Льюис: Песенка Шалтая-Болтая; Чихалка 6k   Оценка:4.00*4   Стихотворение
  • 319 Шугрина Юлия Сергеевна: Поэзия ацтеков 1k   Сборник стихов
    Перевод с испанского, сверялась со словарем науатль.Перевод свободный, хотелось передать общий дух поэзии.
  • 319 Дуткевич Фрэнк: Приманка 4k   Рассказ
    Двое крестьян в надежде поживиться забрались в логово известного своей кровожадностью дракона. Что могло пойти не так?
  • 319 Густов Дмитрий Юрьевич: Рассветные птицы зимы 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Элизабетты Дженнингс (Elizabeth Jennings) "Bird Sunrise in Winter"
  • 319 Дин Роман: Роберт Фрост. Весенняя молитва 1k   Стихотворение
  • 319 Слободян Владислав: Ромни Бойд, "Красный флаг над Луной" 19k   Статья
  • 319 Склярова Валерия Витальевна: Рэй Брэдбери. Раскат Грома 28k   Рассказ Комментарии
  • 319 Кэнский Сергей Л.: Употребление английских причастий 6k   Справочник Комментарии
  • 319 Юлич: Утро в аэропорту ("Dans la brume du matin" - "Early Morning Rain") 6k   Песня Комментарии
    Перевела еще одну мою любимую песню Джо Дассена - и только потом выяснила случайно, что Джо Дассен пел тоже перевод... с английского!
  • 319 Ferrari: Шестижаберная акула 1k   Миниатюра Комментарии
    Авторские права сохранены.
  • 319 Шутак Мария: Эквиритмический перевод песни "Реве да стогне Днiпр широкий" 1k   Песня
  • Страниц (115): 1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 115

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"